<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC 
    "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN"
    "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
<!--
<?xml-stylesheet type="text/xml"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
-->
    
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
<ThML.head>

<generalInfo>
  <description>With over twenty volumes, the <i>Nicene and 
Post-Nicene Fathers</i> is a momentous achievement. Originally gathered 
by 
Philip Schaff, the <i>Nicene and Post-Nicene Fathers</i> is a collection 
of 
writings by classical and medieval Christian theologians. The purpose of 
such a collection is to make their writings readily available. The 
entire work is divided into two series, each with fourteen volumes. The 
second series focuses on a variety of important Church Fathers, ranging 
from the fourth century to the eighth century. The <i>Nicene and 
Post-Nicene Fathers</i> are comprehensive in scope, and provide keen 
translations of instructive and illuminating texts from some of the 
great theologians of the Christian church. These spiritually 
enlightening texts have aided Christians for over a thousand years, and 
remain instructive and fruitful even today!<br /><br />Tim 
Perrine<br />CCEL Staff 
Writer</description>
  <pubHistory />
  <comments />
</generalInfo>

<printSourceInfo>
  <published>Edinburgh, T &amp; T Clark</published>
</printSourceInfo>

<electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>schaff</authorID>
  <bookID>npnf211</bookID>
  <workID>npnf211</workID>
  <bkgID>npnf_211_sulpitius_severus_vincent_of_lerins_john_cassian_(schaff)</bkgID>
  <version>3.0</version>
  <editorialComments />
  <revisionHistory />
  <status />

  <DC>
    <DC.Title>NPNF-211. Sulpitius Severus, Vincent of Lerins, John Cassian</DC.Title>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="short-form">Philip Schaff</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="file-as">Schaff, Philip (1819-1893)</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="ccel">schaff</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">sulpiciusseverus</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">vincent_lerins</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">cassian</DC.Creator>
 
    <DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
    <DC.Subject scheme="LCCN">BR60</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh1">Christianity</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh2">Early Christian Literature. Fathers of the Church, etc.</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="ccel">All; Early Church; Proofed</DC.Subject>
    <DC.Contributor sub="Digitizer" />
    <DC.Date sub="Created">2004-07-25</DC.Date>
    <DC.Type>Text.Monograph</DC.Type>
    <DC.Format scheme="IMT">text/html</DC.Format>
    <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/schaff/npnf211.html</DC.Identifier>
    <DC.Identifier scheme="ISBN" />
    <DC.Source />
    <DC.Source scheme="URL" />
    <DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
    <DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
  </DC>

</electronicEdInfo>







<style type="text/css">
h1	{ text-transform:uppercase }
h2	{ text-transform:uppercase }
h3	{ text-transform:uppercase }
h4	{ text-transform:uppercase; text-align:center }
h5	{ text-transform:uppercase; text-align:center }
h6	{ font-size:x-small; font-variant:small-caps; text-align:center }
p.subh	{ font-style:italic; margin-left:.25in; margin-top:9pt; text-indent:-.25in }
p.subhsc	{ margin-top:9pt; font-variant:small-caps; text-indent:0in; text-align:center }
p.c55	{ margin-bottom:6pt; text-indent:1.0in }
p.c54	{ margin-top:6pt; text-indent:1.0in }
p.c53	{ text-indent:.4in }
p.c52	{ text-indent:.5in }
p.c51	{ text-indent:1.0in }
p.c50	{ margin-bottom:6pt }
p.c45	{ margin-bottom:6pt; margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
p.c44	{ margin-bottom:6pt; text-indent:.25in }
p.c40	{ margin-top:6pt }
p.c37	{ margin-top:6pt; text-indent:.25in }
p.c36	{ margin-top:9pt; text-align:center }
p.c35	{ margin-top:9pt }
p.c32	{ margin-top:9pt; margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
span.c29	{ font-size:x-large; text-transform:uppercase }
p.c28	{ margin-bottom:6pt; margin-left:51.85pt; text-indent:-.25in }
p.c27	{ margin-left:52pt; text-indent:-.25in }
p.c26	{ margin-top:6pt; margin-left:51.85pt; text-indent:-.25in }
p.skip	{ margin-top:9pt }
p.c23	{ margin-top:.5in; margin-bottom:9pt; text-align:center }
span.c22	{ font-size:x-large }
p.c19	{ margin-top:24pt; text-align:center }
p.c18	{ margin-top:70pt; text-align:center }
span.c17	{ font-size:large; text-transform:uppercase }
span.c11	{ text-transform:uppercase }
p.c8	{ margin-bottom:6pt; text-align:center }
p.c6	{ font-style:italic; text-align:center }
p.c5	{ margin-top:12pt; text-align:center }
span.c4	{ font-size:large }
span.c1	{ font-size:medium }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector element="h1">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="h2">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="h3">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="h4">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="h5">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="h6">
  <property name="font-size" value="x-small" />
  <property name="font-variant" value="small-caps" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="subh">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="subhsc">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="font-variant" value="small-caps" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c55">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="1.0in" />
</selector>
<selector element="p" class="c54">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="1.0in" />
</selector>
<selector element="p" class="c53">
  <property name="text-indent" value=".4in" />
</selector>
<selector element="p" class="c52">
  <property name="text-indent" value=".5in" />
</selector>
<selector element="p" class="c51">
  <property name="text-indent" value="1.0in" />
</selector>
<selector element="p" class="c50">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c45">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c44">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c40">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c37">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c36">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c35">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c32">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="span" class="c29">
  <property name="font-size" value="x-large" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c28">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value="51.85pt" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c27">
  <property name="margin-left" value="52pt" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c26">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value="51.85pt" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="skip">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c23">
  <property name="margin-top" value=".5in" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c22">
  <property name="font-size" value="x-large" />
</selector>
<selector element="p" class="c19">
  <property name="margin-top" value="24pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c18">
  <property name="margin-top" value="70pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c17">
  <property name="font-size" value="large" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="span" class="c11">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c8">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c6">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c5">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c4">
  <property name="font-size" value="large" />
</selector>
<selector element="span" class="c1">
  <property name="font-size" value="medium" />
</selector>
</style>


</ThML.head>

<ThML.body>

<div1 title="Title Page." progress="0.09%" prev="toc" next="ii" id="i">

<pb n="i" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_i.html" id="i-Page_i" />

<h3 id="i-p0.1">A SELECT LIBRARY</h3>

<h4 id="i-p0.2">OF THE</h4>

<h1 style="font-size:110%" id="i-p0.3">NICENE AND</h1>

<h1 style="font-size:110%;margin-top:0in" id="i-p0.4">POST-NICENE FATHERS</h1>

<h4 id="i-p0.5">OF</h4>

<h2 id="i-p0.6">THE CHRISTIAN CHURCH.</h2>

<h3 id="i-p0.7">SECOND SERIES</h3>

<p class="c5" id="i-p1">TRANSLATED INTO ENGLISH WITH PROLEGOMENA AND EXPLANATORY
NOTES.</p>

<p class="c6" id="i-p2">Edited by</p>

<p class="Centered" id="i-p3">PHILIP SCHAFF, D.D., LL.D.,</p>

<p class="Centered" id="i-p4">PROFESSOR OF CHURCH HISTORY IN THE UNION THEOLOGICAL
SEMINARY, NEW YORK.</p>

<p class="Centered" id="i-p5">AND</p>

<p class="Centered" id="i-p6">HENRY WACE, D.D.,</p>

<p class="Centered" id="i-p7">PRINCIPAL OF KING’S COLLEGE, LONDON.</p>

<h3 id="i-p7.1">VOLUME XI</h3>

<p class="c8" id="i-p8"><span class="c4" id="i-p8.1">Sulpitius Severus, Vincent of Lerins,
John Cassian</span></p>

<h3 id="i-p8.2">T&amp;T CLARK</h3>

<p class="Centered" id="i-p9">EDINBURGH</p>

<hr style="text-align:center" />

<p class="Centered" id="i-p10">WM. B. EERDMANS PUBLISHING COMPANY</p>

<p class="Centered" id="i-p11">GRAND RAPIDS, MICHIGAN</p>

<pb n="iii" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_iii.html" id="i-Page_iii" />
<pb n="iv" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_iv.html" id="i-Page_iv" />
</div1>

<div1 title="The Works of Sulpitius Severus." progress="0.10%" prev="i" next="ii.i" id="ii">

<pb n="v" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_v.html" id="ii-Page_v" />

<h1 style="margin-top:48pt" id="ii-p0.1">The Works of Sulpitius Severus.</h1>
<h6 id="ii-p0.2">Translated,</h6>
<h3 id="ii-p0.3">with preface, and notes,</h3>
<h6 id="ii-p0.4">by</h6>
<h2 id="ii-p0.5">Rev. Alexander Roberts, D.D.,</h2>
<h5 id="ii-p0.6">Professor of Humanity, University of St. Andrews, Scotland.</h5>

<div2 title="Life and Writings of Sulpitius Severus." progress="0.11%" prev="ii" next="ii.ii" id="ii.i">
<pb n="1" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_1.html" id="ii.i-Page_1" />

<h2 id="ii.i-p0.1">Life and Writings of Sulpitius Severus.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="skip" id="ii.i-p1"><span class="sc" id="ii.i-p1.1">Sulpitius</span> (or Sulpicius)
<span class="sc" id="ii.i-p1.2">Severus</span> was born in Aquitania about
<span class="sc" id="ii.i-p1.3">a.d.</span> 363, and died, as is generally supposed,
in <span class="sc" id="ii.i-p1.4">a.d.</span> 420. He was thus a contemporary of the
two great Fathers of the Church, St. Jerome and St. Augustine. The
former refers to him in his Commentary on the 36th chapter of Ezekiel
as “our friend Severus.” St. Augustine, again, having
occasion to allude to him in his 205th letter, describes him as
“a man excelling in learning and wisdom.” Sulpitius
belonged to an illustrious family. He was very carefully educated, and
devoted himself in his early years to the practice of oratory. He
acquired a high reputation at the bar; but, while yet in the prime of
life, he resolved to leave it, and seek, in company with some pious
friends, contentment and peace in a life of retirement and religious
exercises. The immediate occasion of this resolution was the premature
death of his wife, whom he had married at an early age, and to whom he
was deeply attached. His abandonment of the pleasures and pursuits of
the world took place about <span class="sc" id="ii.i-p1.5">a.d.</span> 392; and,
notwithstanding all the entreaties and expostulations of his father, he
continued, from that date to his death, to lead a life of the strictest
seclusion. Becoming a Presbyter of the Church, he attached himself to
St. Martin of Tours, for whom he ever afterwards cherished the
profoundest admiration and affection, and whose extraordinary career he
has traced with a loving pen in by far the most interesting of his
works.</p>

<p id="ii.i-p2">It is stated by some ancient writers that Sulpitius ultimately
incurred the charge of heresy, having, to some extent, embraced Pelagian
opinions. And there have not been wanting those in modern times who
thought they could detect traces of such errors in his works. But it
seems to us that there is no ground for any such conclusion. Sulpitius
constantly presents himself to us as a most strenuous upholder of
“catholic” or “orthodox” doctrines. It is
evident that his whole heart was engaged in the love and maintenance
of these doctrines: he counts as his “friends” those only
who consistently adhered to them; and, while by no means in favor of
bitterly prosecuting or severely punishing “heretics,” he
shrunk with abhorrence from all thought of communion with them. Perhaps
the most striking impression we receive from a perusal of his writings
is his <i>sincerity</i>. We may often feel that he is over-credulous in
his acceptance of the miraculous; and we may lament his narrowness in
clinging so tenaciously to mere ecclesiastical formulæ; but we are
always impressed with the genuineness of his convictions, and with his
fervent desire to bring what he believed to be truth under the attention
of his readers.</p>

<p id="ii.i-p3">The style of Sulpitius is, upon the whole, marked
by a considerable degree of classical purity and clearness. He has been
called “the Christian Sallust,” and there are not a few
obvious resemblances between the two writers. But some passages occur
in Sulpitius which are almost, if not entirely, unintelligible. This is
owing partly to the uncertainty of the text, and partly to the use of
terms which had sprung up since classical times, and the exact import
of which it is impossible to determine. In executing our version of
this author (now for the first time, we believe, translated into
English), we have had constantly before us the editions of Sigonius
(1609), of Hornius (1664), of Vorstius (1709), and of Halm (1866). We
have also consulted a very old French translation of the <i>Historia
Sacra</i>, published at Rouen in 1580.</p>

<pb n="2" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_2.html" id="ii.i-Page_2" />

<p id="ii.i-p4">The order in which
we have arranged the writings of Sulpitius is as follows:—</p>

<p class="c26" id="ii.i-p5">1. Life of St. Martin.</p>

<p class="c27" id="ii.i-p6">2. Letters (undoubted).</p>

<p class="c27" id="ii.i-p7">3. Dialogues.</p>

<p class="c27" id="ii.i-p8">4. Letters (doubtful).</p>

<p class="c28" id="ii.i-p9">5. Sacred History.</p>

<p id="ii.i-p10">By far the most attractive of these works are
those bearing on the life and achievements of St. Martin. Sulpitius
delights to return again and again to this wonderful man, and cannot
find language sufficiently strong in which to extol his merits. Hence,
not only in the professed <i>Life</i>, but also in the <i>Letters</i>
and <i>Dialogues</i>, we have him brought very fully before us. The
reader will find near the beginning of the <i>Vita</i> as translated by
us, a note bearing upon the solemn asseverations of Sulpitius as to the
reality of the miracles which Martin performed.</p>

<p id="ii.i-p11">Most of the <i>Letters</i> here given are deemed
spurious by Halm, the latest editor of our author. He has,
nevertheless, included the whole of them in his edition, and we have
thought it desirable to follow his example in our
translation.</p>

<p id="ii.i-p12">The <i>Sacred History</i> of Sulpitius has for its
object to present a compendious history of the world from the Creation
down to the year <span class="sc" id="ii.i-p12.1">a.d.</span> 400. The first and
longer portion of the work is simply an abridgment of the Scripture
narrative. The latter part is more interesting and valuable, as it
deals with events lying outside of Scripture, and respecting which we
are glad to obtain information from all available sources.
Unfortunately, however, Sulpitius is not always a trustworthy
authority. His inaccuracies in the first part of his work are very
numerous, and will be found pointed out in our version.</p>

<p id="ii.i-p13">The following are some of the <i>Estimates</i>
which have been formed of our author.</p>

<p id="ii.i-p14">Paulinus, a contemporary of Sulpitius, and bishop of
Nola, addressed to him about fifty letters, in the fifth of which he
thus writes: “It certainly would not have been given to thee to
draw up an account of Martin, unless by a pure heart thou hadst
rendered thy mouth worthy of uttering his sacred praises. Thou art
blessed, therefore, of the Lord, inasmuch as thou hast been able, in
worthy style, and with proper feeling, to complete the history of so
great a priest, and so illustrious a confessor. Blessed, too, is he, in
accordance with his merits, who has obtained a historian worthy of his
faith and of his life; and who has become consecrated to the Divine
glory by his own virtues, and to human memory by thy narrative
regarding him.”</p>

<p id="ii.i-p15">Gennadius (died <span class="sc" id="ii.i-p15.1">a.d.</span>
496), in his “Catalogue of illustrious men,” says:
“The Presbyter Severus, whose cognomen was Sulpitius, belonged to
the province of Aquitania. He was a man distinguished both for his
family and learning, and was remarkable for his love of poverty and
humility. He was also a great friend of some holy men, such as Martin,
bishop of Tours, and Paulinus, bishop of Nola; and his works are by no
means to be neglected.”</p>

<p id="ii.i-p16">In modern times, J. J. Scaliger has said of
Sulpitius, “He is the purest of all the ecclesiastical
writers.” And Vossius, referring to some remarks of Baronius on
Sulpitius, says: “I differ from him (Baronius) in this, that,
without sufficient care, he calls Gennadius the contemporary of
Severus, since Gennadius flourished seventy years, more or less, after
Severus. For he dedicated his book ‘On Faith’ (as he
himself tells us) to Pope Gelasius, who became bishop of Rome in
<span class="sc" id="ii.i-p16.1">a.d.</span> 492. But he greatly extols the holiness
of Sulpitius; and in the Roman martyrology his memory (i.e. of
Sulpitius) is celebrated on the 29th of January.”</p>

<p id="ii.i-p17">Archdeacon Farrar has recently remarked concerning
Martin and Sulpitius, “Owing partly to the eloquent and facile
style of his (Martin’s) biographer, Sulpicius Severus, his name
was known from Armenia to Egypt more widely than that of any other monk
or bishop of his day.”—<i>Lives of the Fathers</i>, i.
628.</p>
</div2>

<div2 title="On the Life of St. Martin." progress="0.37%" prev="ii.i" next="ii.ii.i" id="ii.ii">

<pb n="3" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_3.html" id="ii.ii-Page_3" />

<h1 id="ii.ii-p0.1">Sulpitius Severus</h1>

<h2 id="ii.ii-p0.2">On the Life of St. Martin.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<div3 title="Preface to Desiderius." progress="0.37%" prev="ii.ii" next="ii.ii.ii" id="ii.ii.i">

<h4 id="ii.ii.i-p0.1">Preface to Desiderius.</h4>

<p class="skip" id="ii.ii.i-p1"><span class="sc" id="ii.ii.i-p1.1">Severus</span> to his dearest
brother Desiderius sendeth greeting. I had determined, my like-minded
brother, to keep private, and confine within the walls of my own house,
the little treatise which I had written concerning the life of St.
Martin. I did so, as I am not gifted with much talent, and shrank from
the criticisms of the world, lest (as I think will be the case) my
somewhat unpolished style should displease my readers, and I should be
deemed highly worthy of general reprehension for having too boldly laid
hold of a subject which ought to have been reserved for truly eloquent
writers. But I have not been able to refuse your request again and
again presented. For what could there be which I would not grant in
deference to your love, even at the expense of my own modesty? However,
I have submitted the work to you on the sure understanding that you
will reveal it to no other, having received your promise to that
effect. Nevertheless, I have my fears that you will become the means of
its publication to the world; and I well know that, once issued, it can
never<note n="1" id="ii.ii.i-p1.2"><p class="endnote" id="ii.ii.i-p2">                                           
“Delere licebit</p>

<p class="endnote" id="ii.ii.i-p3">Quod non edideris: nescit vox missa
reverti.”</p>

<p class="endnote" id="ii.ii.i-p4">
                                      
—Hor. <i>Art Poet</i>. 389–90.</p></note> be recalled. If this shall happen, and you come
to know that it is read by some others, you will, I trust, kindly ask
the readers to attend to the facts related, rather than the language in
which they are set forth. You will beg them not to be offended if the
style chances unpleasantly to affect their ears, because the kingdom of
God consists not of eloquence, but faith. Let them also bear in mind
that salvation was preached to the world, not by orators, but by
fishermen, although God could certainly have adopted the other course,
had it been advantageous. For my part, indeed, when I first applied my
mind to writing what follows, because I thought it disgraceful that the
excellences of so great a man should remain concealed, I resolved with
myself not to feel ashamed on account of solecisms of language. This I
did because I had never attained to any great knowledge of such things;
or, if I had formerly some taste of studies of the kind, I had lost the
whole of that, through having neglected these matters for so long a
course of time. But, after all, that I may not have in future to adopt
such an irksome mode of self-defense, the best way will be that the
book should be published, if you think right, with the author’s
name suppressed. In order that this may be done, kindly erase the title
which the book bears on its front, so that the page may be silent; and
(what is quite enough) let the book proclaim its subject-matter, while
it tells nothing of the author.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter I. Reasons for writing the Life of St. Martin." progress="0.47%" prev="ii.ii.i" next="ii.ii.iii" id="ii.ii.ii">

<h4 id="ii.ii.ii-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.ii-p1">Reasons for writing the Life of St. Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.ii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.ii-p2.1">Most</span> men being vainly devoted
to the pursuit of worldly glory, have, as they imagined, acquired a
memorial of their own names from this source; viz. devoting their pens
to the embellishment of the lives of famous men. This course, although
it did not secure for them a lasting reputation, still has undoubtedly
brought them some fulfilment of the hope they cherished. It has done
so, both by preserving their own memory, though to no purpose, and
because, through their having presented to the world the examples of
great men, no small emulation has been excited in the bosoms of their
readers. Yet, notwithstanding these things, their labors have in no
degree borne upon the blessed and never-ending life to which we look
forward. For what has a glory, destined to perish with the world,
profited those men themselves who have written on mere secular matters?
Or what benefit has posterity derived from reading of Hector as a
warrior, or Socrates as an expounder of philosophy? There can be no
profit in such things, since it is not only folly to imitate the
persons referred to, but absolute madness not to assail them with the
utmost severity. For, in truth, those persons who estimate human life
only by present actions, have consigned their hopes to fables, and
their souls to the tomb. In fact, they gave themselves up to be
perpetuated simply in the memory of mortals, whereas it is the duty of
man rather to

<pb n="4" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_4.html" id="ii.ii.ii-Page_4" />seek after
eternal life than an eternal memorial and that, not by writing, or
fighting, or philosophizing, but by living a pious, holy, and religious
life. This erroneous conduct of mankind, being enshrined in literature,
has prevailed to such an extent that it has found many who have been
emulous either of the vain philosophy or the foolish excellence which
has been celebrated. For this reason, I think I will accomplish
something well worth the necessary pains, if I write the life of a most
holy man, which shall serve in future as an example to others; by
which, indeed, the readers shall be roused to the pursuit of true
knowledge, and heavenly warfare, and divine virtue. In so doing, we
have regard also to our own advantage, so that we may look for, not a
vain remembrance among men, but an eternal reward from God. For,
although we ourselves have not lived in such a manner that we can serve
for an example to others, nevertheless, we have made it our endeavor
that he should not remain unknown who was a man worthy of imitation. I
shall therefore set about writing the life of St. Martin, and shall
narrate both what he did previous to his episcopate, and what he
performed as a bishop. At the same time, I cannot hope to set forth all
that he was or did. Those excellences of which he alone was conscious
are completely unknown, because, as he did not seek for honor from men,
he desired, as much as he could accomplish it, that his virtues should
be concealed. And even of those which had become known to us, we have
omitted a great number, because we have judged it enough if only the
more striking and eminent should be recorded. At the same time, I had
in the interests of readers to see to it that, no undue amount of
instances being set before them should make them weary of the subject.
But I implore those who are to read what follows to give full faith to
the things narrated, and to believe that I have written nothing of
which I had not certain knowledge and evidence. I should, in fact, have
preferred to be silent rather than to narrate things which are
false.<note n="2" id="ii.ii.ii-p2.2"><p id="ii.ii.ii-p3"> This is a remarkable asseveration in
view of the many miraculous accounts which follow. When we remember, on
the one hand, how intimate Sulpitius was with St. Martin, and how
strongly, as in this passage, he avouches the truth of all he narrates,
it is extremely difficult to decide as to the real value of his
narrative. It has been said (<i>Smith’s Dict</i>. II. 967) that
Sulpitius’ Life of St. Martinus is “filled with the most
puerile fables,” and undoubtedly many of the stories recorded are
of that character. But whether, considering the close relation in which
the two men stood to each other, <i>all</i> the miraculous accounts are
to be discredited, must be left to the judgment of the reader. The
following valuable remarks may be quoted on this interesting question.
“Some forty years ago,” writes Dr. Cazenove, “an
audience in Oxford was listening to a professor of modern history (Dr.
Arnold of Rugby), who discussed this subject. After pointing out the
difference between the Gospel miracles and those recorded by
ecclesiastical historians, the lecturer proceeded as follows:
‘Some appear to be unable to conceive of belief or unbelief,
except as having some ulterior object: “We believe this because
we love it: we disbelieve it because we wish it to be disproved.”
There is, however, in minds more healthfully constituted a belief and a
disbelief, founded solely upon the evidence of the case, arising
neither out of partiality, nor out of prejudice against the supposed
conclusions, which may result from its truth or falsehood. And in such
a spirit the historical student will consider the case of Bede’s
and other historians’ miracles. He will, I think, as a general
rule, disbelieve them, for the immense multitude which he finds
recorded, and which, I suppose, no credulity could believe in, shows
sufficiently that on this point there was a total want of judgment and
a blindness of belief generally existing which make the testimony
wholly insufficient; and, while the external evidence in favor of these
alleged miracles is so unsatisfactory, there are, for the most part,
strong internal evidence against them. But with regard to some
miracles, he will see that there is no strong <i>a priori</i>
improbability in their occurence, but rather the contrary; as, for
instance, when the first missionaries of the Gospel in a barbarous
country are said to have been assisted by a manifestation of the spirit
of power; and, if the evidence appears to warrant his belief, he will
readily and gladly yield it. And in doing so he will have the
countenance of a great man (Burke) who in his fragment of English
history has not hesitated to express the same sentiments. Nor will he
be unwilling, but most thankful, to find sufficient grounds for
believing that not only at the beginning of the Gospel, but in ages
long afterwards, believing prayer has received extraordinary answers;
that it has been heard even in more than it might have dared to ask
for. Yet, again, if the gift of faith—the gift as distinguished
from the grace—of the faith which removes mountains, has been
given to any in later times in remarkable measure the mighty works
which such faith may have wrought cannot be incredible in themselves to
those who remember our Lord’s promise, and if it appears from
satisfactory evidence that they were wrought actually, we shall believe
them,—and believe with joy. Only as it is in most cases
impossible to admit the trustworthiness of the evidence, our minds must
remain at the most in a state of suspense; and I do not know why it is
necessary to come to any positive
decision.’”—“The Fathers for English
Readers”: <i>St. Hilary of Poitiers and St. Martin of Tours</i>,
p. 191.</p>

<p id="ii.ii.ii-p4">On this subject it has lately been
said: “Most, if not all, of the so-called miracles which were
supposed to surround Martin with a blaze of glow were either absolutely
and on the face of them false; or were gross exaggerations of natural
events; or were subjective impressions clothed in objective images; or
were the distortions of credulous rumor; or at the best cannot claim in
their favor a single particle of trustworthy evidence. They cannot be
narrated as though they were actual events. Martin was an eminent
bishop but half of the wonderful deeds attributed to him are unworthy
and absurd.”—Farrar’s <i>Lives of the Fathers</i>, I.
644.</p></note></p>
</div3>

<div3 title="Chapter II. Military Service of St. Martin." progress="0.75%" prev="ii.ii.ii" next="ii.ii.iv" id="ii.ii.iii">

<h4 id="ii.ii.iii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.iii-p1">Military Service of St. Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.iii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.iii-p2.1">Martin</span>, then, was born at
Sabaria<note n="3" id="ii.ii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p3"> Sarwar.</p></note> in Pannonia, but was brought up at
Ticinum,<note n="4" id="ii.ii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p4"> Pavia.</p></note> which is situated in Italy. His parents were,
according to the judgment of the world, of no mean rank, but were
heathens. His father was at first simply a soldier, but afterwards a
military tribune. He himself in his youth following military pursuits
was enrolled in the imperial guard, first under king Constantine, and
then under Julian Cæsar. This, however, was not done of his own
free will, for, almost from his earliest years, the holy infancy of the
illustrious boy aspired rather to the service of God.<note n="5" id="ii.ii.iii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p5"> The text is here corrupt and
uncertain, but the general meaning is plain to the above effect. Hahn
has adopted “divinam servitutem,” instead of the common
“divina servitute.”</p></note> For,
when he was of the age of ten years, he betook himself, against the
wish of his parents, to the Church, and begged that he might become a
catechumen. Soon afterwards, becoming in a wonderful manner completely
devoted to the service of God, when he was twelve years old, he desired
to enter on the life of a hermit; and he would have followed up that
desire with the necessary vows, had not his as yet too youthful age
prevented. His mind, however, being always engaged on matters
pertaining to the monasteries or the Church, already meditated in his
boyish years what he afterwards, as a professed servant of

<pb n="5" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_5.html" id="ii.ii.iii-Page_5" />Christ, fulfilled. But when
an edict was issued by the ruling powers<note n="6" id="ii.ii.iii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p6"> Sulpitius uses <i>reges</i>
instead of the more common expression <i>imperatores.</i></p></note> in the
state, that the sons of veterans should be enrolled for military
service, and he, on the information furnished by his father, (who
looked with an evil eye on his blessed actions) having been seized and
put in chains, when he was fifteen years old, was compelled to take the
military oath, then showed himself content with only one servant as his
attendant. And even to him, changing places as it were, he often acted
as though, while really master, he had been inferior; to such a degree
that, for the most part, he drew off his [servant’s] boots and
cleaned them with his own hand; while they took their meals together,
the real master, however, generally acting the part of servant. During
nearly three years before his baptism, he was engaged in the profession
of arms, but he kept completely free from those vices in which that
class of men become too frequently involved. He showed exceeding
kindness towards his fellow-soldiers, and held them in wonderful
affection; while his patience and humility surpassed what seemed
possible to human nature. There is no need to praise the self-denial
which he displayed: it was so great that, even at that date, he was
regarded not so much as being a soldier as a monk. By all these
qualities he had so endeared himself to the whole body of his comrades,
that they esteemed him while they marvelously loved him. Although not
yet made a new creature<note n="7" id="ii.ii.iii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p7"> Sulpitius manifestly
refers to baptism in these words. However mistakenly, several others of
the early Fathers held that regeneration does not take place before
baptism, and that baptism is, in fact, absolutely necessary to
regeneration. St. Ambrose has the following strong statement on the
subject: “Credit catechumenus; sed nisi baptizetur, remissionem
peccatorum non potest obtinere.”—<i>Libri de his, qui
initiantur mysteriis</i>, chap. 4.</p></note> in Christ, he, by his
good works, acted the part of a candidate for baptism. This he did, for
instance, by aiding those who were in trouble, by furnishing assistance
to the wretched, by supporting the needy, by clothing the naked, while
he reserved nothing for himself from his military pay except what was
necessary for his daily sustenance. Even then, far from being a
senseless hearer of the Gospel, he so far complied with its precepts as
to take no thought about the morrow.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter III. Christ appears to St. Martin." progress="0.88%" prev="ii.ii.iii" next="ii.ii.v" id="ii.ii.iv">

<h4 id="ii.ii.iv-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.iv-p1">Christ appears to St. Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.iv-p2"><span class="sc" id="ii.ii.iv-p2.1">Accordingly</span>, at a certain
period, when he had nothing except his arms and his simple military
dress, in the middle of winter, a winter which had shown itself more
severe than ordinary, so that the extreme cold was proving fatal to
many, he happened to meet at the gate of the city of Amiens<note n="8" id="ii.ii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p3"> The place here called by
Sulpitius “Ambianensium civitas” was also known as
“Samarobriva,” and is supposed to be the modern
<i>Amiens</i>.</p></note> a poor man destitute of clothing. He was
entreating those that passed by to have compassion upon him, but all
passed the wretched man without notice, when Martin, that man full of
God, recognized that a being to whom others showed no pity, was, in
that respect, left to him. Yet, what should he do? He had nothing
except the cloak in which he was clad, for he had already parted with
the rest of his garments for similar purposes. Taking, therefore, his
sword with which he was girt, he divided his cloak into two equal
parts, and gave one part to the poor man, while he again clothed
himself with the remainder. Upon this, some of the by-standers laughed,
because he was now an unsightly object, and stood out as but partly
dressed. Many, however, who were of sounder understanding, groaned
deeply because they themselves had done nothing similar. They
especially felt this, because, being possessed of more than Martin,
they could have clothed the poor man without reducing themselves to
nakedness. In the following night, when Martin had resigned himself to
sleep, he had a vision of Christ arrayed in that part of his cloak with
which he had clothed the poor man. He contemplated the Lord with the
greatest attention, and was told to own as his the robe which he had
given. Ere long, he heard Jesus saying with a clear voice to the
multitude of angels standing round—“Martin, who is still
but a catechumen, clothed<note n="9" id="ii.ii.iv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p4"> St. <scripRef passage="Matt. xxv. 40" id="ii.ii.iv-p4.1" parsed="|Matt|25|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.40">Matt. xxv. 40</scripRef>.</p></note> me with this
robe.” The Lord, truly mindful of his own words (who had said
when on earth—“Inasmuch<note n="10" id="ii.ii.iv-p4.2"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p5"> There is a peculiar use of
<i>quamdiu</i> in the old Latin rendering of the passage here quoted.
It is used as an equivalent for the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ii.iv-p5.1">ἐφ᾽
ὅσον</span>, no doubt with the meaning
“inasmuch as.”</p></note> as ye have done
these things to one of the least of these, ye have done them unto me),
declared that he himself had been clothed in that poor man; and to
confirm the testimony he bore to so good a deed, he condescended to
show him himself in that very dress which the poor man had received.
After this vision the sainted man was not puffed up with human glory,
but, acknowledging the goodness of God in what had been done, and being
now of the age of twenty years, he hastened to receive baptism. He did
not, however, all at once, retire from military service, yielding to
the entreaties of his tribune, whom he admitted to be his familiar
tent-companion.<note n="11" id="ii.ii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p6"> Comp. Tacitus,
<i>Agric</i>. chap. 5, “electus, quem contubernio
æstimaret.”</p></note> For the tribune
promised that, after the period of his office had expired, he too would
retire from the world. Martin, kept back by the expectation of this
event, continued, although but in name, to act the part of a soldier,
for nearly two years after he had received baptism.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter IV. Martin retires from Military Service." progress="1.00%" prev="ii.ii.iv" next="ii.ii.vi" id="ii.ii.v">

<pb n="6" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_6.html" id="ii.ii.v-Page_6" />

<h4 id="ii.ii.v-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.v-p1">Martin retires from Military Service.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.v-p2"><span class="sc" id="ii.ii.v-p2.1">In</span> the meantime, as the
barbarians were rushing within the two divisions of Gaul, Julian
Cæsar,<note n="12" id="ii.ii.v-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p3"> Commonly known as Julian
the Apostate.</p></note> bringing an army
together at the city<note n="13" id="ii.ii.v-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p4"> This city was
called Borbetomagus, and is represented by the modern
<i>Worms</i>.</p></note> of the Vaugiones,
began to distribute a donative to the soldiers.  As was the custom
in such a case, they were called forward, one by one, until it came to
the turn of Martin. Then, indeed, judging it a suitable opportunity for
seeking his discharge—for he did not think it would be proper for
him, if he were not to continue in the service, to receive a
donative—he said to Cæsar, “Hitherto I have served
<i>you</i> as a soldier: allow me now to become a soldier to God: let
the man who is to serve thee receive thy donative: I am the soldier of
Christ: it is not lawful for me to fight.” Then truly the tyrant
stormed on hearing such words, declaring that, from fear of the battle,
which was to take place on the morrow, and not from any religious
feeling, Martin withdrew from the service. But Martin, full of courage,
yea all the more resolute from the danger that had been set before him,
exclaims, “If this conduct of mine is ascribed to cowardice, and
not to faith, I will take my stand unarmed before the line of battle
tomorrow, and in the name of the Lord Jesus, protected by the sign of
the cross, and not by shield or helmet, I will safely penetrate the
ranks of the enemy.” He is ordered, therefore, to be thrust back
into prison, determined on proving his words true by exposing himself
unarmed to the barbarians. But, on the following day, the enemy sent
ambassadors to treat about peace and surrendered both themselves and
all their possessions. In these circumstances who can doubt that this
victory was due to the saintly man? It was granted him that he should
not be sent unarmed to the fight. And although the good Lord could have
preserved his own soldier, even amid the swords and darts of the enemy,
yet that his blessed eyes might not be pained by witnessing the death
of others, he removed all necessity for fighting. For Christ did not
require to secure any other victory in behalf of his own soldier, than
that, the enemy being subdued without bloodshed, no one should suffer
death.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter V. Martin converts a Robber to the Faith." progress="1.08%" prev="ii.ii.v" next="ii.ii.vii" id="ii.ii.vi">

<h4 id="ii.ii.vi-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.vi-p1">Martin converts a Robber to the Faith.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.vi-p2"><span class="sc" id="ii.ii.vi-p2.1">From</span> that time quitting
military service, Martin earnestly sought after the society of
Hilarius, bishop of the city Pictava,<note n="14" id="ii.ii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.vi-p3"> This city of the Pictones
(or Pictavi) who are mentioned by Cæsar, <i>Bell Gall</i>.
iii. 11. Their territory corresponded to the modern diocese of
Poitiers.</p></note> whose faith in
the things of God was then regarded as of high renown, and in universal
esteem. For some time Martin made his abode with him. Now, this same
Hilarius, having instituted him in the office of the diaconate,
endeavored still more closely to attach him to himself, and to bind him
by leading him to take part in Divine service. But when he constantly
refused, crying out that he was unworthy, Hilarius, as being a man of
deep penetration, perceived that he could only be constrained in this
way, if he should lay that sort of office upon him, in discharging
which there should seem to be a kind of injury done him. He therefore
appointed him to be an exorcist. Martin did not refuse this
appointment, from the fear that he might seem to have looked down upon
it as somewhat humble. Not long after this, he was warned in a dream
that he should visit his native land, and more particularly his
parents, who were still involved in heathenism, with a regard for their
religious interests. He set forth in accordance with the expressed wish
of the holy Hilarius, and, after being adjured by him with many prayers
and tears, that he would in due time return. According to report Martin
entered on that journey in a melancholy frame of mind, after calling
the brethren to witness that many sufferings lay before him. The result
fully justified this prediction. For, first of all, having followed
some devious paths among the Alps, he fell into the hands of robbers.
And when one of them lifted up his axe and poised it above
Martin’s head, another of them met with his right hand the blow
as it fell; nevertheless, having had his hands bound behind his back,
he was handed over to one of them to be guarded and stripped. The
robber, having led him to a private place apart from the rest, began to
enquire of him who he was. Upon this, Martin replied that he was a
Christian. The robber next asked him whether he was afraid. Then indeed
Martin most courageously replied that he never before had felt so safe,
because he knew that the mercy of the Lord would be especially present
with him in the midst of trials. He added that he grieved rather for
the man in whose hands he was, because, by living a life of robbery, he
was showing himself unworthy of the mercy of Christ. And then entering
on a discourse concerning Evangelical truth, he preached the word of
God to the robber. Why should I delay stating the result? The robber
believed; and, after expressing his respect for Martin, he restored him
to the way, entreating him to pray the Lord for him. That same robber
was afterwards

<pb n="7" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_7.html" id="ii.ii.vi-Page_7" />seen leading
a religious life; so that, in fact, the narrative I have given above is
based upon an account furnished by himself.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter VI. The Devil throws himself in the Way of Martin." progress="1.19%" prev="ii.ii.vi" next="ii.ii.viii" id="ii.ii.vii">

<h4 id="ii.ii.vii-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.vii-p1">The Devil throws himself in the Way of Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.vii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.vii-p2.1">Martin</span>, then, having gone
on from thence, after he had passed Milan, the devil met him in the
way, having assumed the form of a man. The devil first asked him to
what place he was going. Martin having answered him to the effect that
he was minded to go whithersoever the Lord called him, the devil said
to him, “Wherever you go, or whatever you attempt, the devil will
resist you.” Then Martin, replying to him in the prophetical
word, said, “The Lord is my helper; I will not fear what man can
do unto me.”<note n="15" id="ii.ii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.vii-p3"> Comp. <scripRef passage="Ps. cxviii. 6" id="ii.ii.vii-p3.1" parsed="|Ps|118|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.6">Ps. cxviii. 6</scripRef>.</p></note> Upon this, his enemy
immediately vanished out of his sight; and thus, as he had intended in
his heart and mind, he set free his mother from the errors of
heathenism, though his father continued to cleave to its evils.
However, he saved many by his example.</p>

<p id="ii.ii.vii-p4">After this, when the Arian heresy had spread
through the whole world, and was especially powerful in Illyria, and
when he, almost single-handed, was fighting most strenuously against
the treachery of the priests, and had been subjected to many
punishments (for he was publicly scourged, and at last was compelled to
leave the city), again betaking himself to Italy, and having found the
Church in the two divisions of Gaul in a distracted condition through
the departure also of the holy Hilarius, whom the violence of the
heretics had driven into exile, he established a monastery for himself
at Milan. There, too, Auxentius, the originator and leader of the
Arians, bitterly persecuted him; and, after he had assailed him with
many injuries, violently expelled him from the city. Thinking,
therefore, that it was necessary to yield to circumstances, he withdrew
to the island Gallinaria,<note n="16" id="ii.ii.vii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ii.vii-p5"> An island near Albium
Ingaunum—the modern Allenga, on the gulf of Genoa. The island was
so named from abounding in fowls in a half tamed state. It still bears
the name of Gallinaria.</p></note> with a certain
presbyter as his companion, a man of distinguished excellences. Here he
subsisted for some time on the roots of plants; and, while doing so, he
took for food hellebore, which is, as people say, a poisonous kind of
grass. But when he perceived the strength of the poison increasing
within him, and death now nearly at hand, he warded off the imminent
danger by means of prayer, and immediately all his pains were put to
flight. And not long after having discovered that, through penitence on
the part of the king, permission to return had been granted to holy
Hilarius, he made an effort to meet him at Rome, and, with this view,
set out for that city.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter VII. Martin restores a Catechumen to Life." progress="1.28%" prev="ii.ii.vii" next="ii.ii.ix" id="ii.ii.viii">

<h4 id="ii.ii.viii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.viii-p1">Martin restores a Catechumen to Life.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.viii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.viii-p2.1">As</span> Hilarius had already
gone away, so Martin followed in his footsteps; and having been most
joyously welcomed by him, he established for himself a monastery not
far from the town. At this time a certain catechumen joined him, being
desirous of becoming instructed in the doctrines<note n="17" id="ii.ii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p3"> All this seems to be
implied in the words “institui disciplinis.”</p></note>
and habits of the most holy man. But, after the lapse only of a few
days, the catechumen, seized with a languor, began to suffer from a
violent fever. It so happened that Martin had then left home, and
having remained away three days, he found on his return that life had
departed from the catechumen; and so suddenly had death occurred, that
he had left this world without receiving baptism. The body being laid
out in public was being honored by the last sad offices on the part of
the mourning brethren, when Martin hurries up to them with tears and
lamentations. But then laying hold, as it were, of the Holy Spirit,
with the whole powers of his mind, he orders the others to quit the
cell in which the body was lying; and bolting the door, he stretches
himself at full length on the dead limbs of the departed brother.
Having given himself for some time to earnest prayer, and perceiving by
means of the Spirit of God that power was present,<note n="18" id="ii.ii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p4"> “adesse
virtutem.”</p></note>
he then rose up for a little, and gazing on the countenance of the
deceased, he waited without misgiving for the result of his prayer and
of the mercy of the Lord. And scarcely had the space of two hours
elapsed, when he saw the dead man begin to move a little in all his
members, and to tremble with his eyes opened for the practice of sight.
Then indeed, turning to the Lord with a loud voice and giving thanks,
he filled the cell with his ejaculations. Hearing the noise, those who
had been standing at the door immediately rush inside. And truly a
marvelous spectacle met them, for they beheld the man alive whom they
had formerly left dead. Thus being restored to life, and having
immediately obtained baptism, he lived for many years afterwards; and
he was the first who offered himself to us both as a subject that had
experienced the virtues<note n="19" id="ii.ii.viii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p5"> Or “powers”
according to the use of the Greek word <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ii.viii-p5.1">δύναμις</span> in
<scripRef passage="Luke viii. 46" id="ii.ii.viii-p5.2" parsed="|Luke|8|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.46">Luke viii. 46</scripRef>.</p></note> of Martin, and as a
witness to their existence.  The same man was wont to relate that,
when he left the body, he was brought before the tribunal of the Judge,
and being assigned to gloomy regions and vulgar crowds, he

<pb n="8" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_8.html" id="ii.ii.viii-Page_8" />received a severe<note n="20" id="ii.ii.viii-p5.3"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p6"> Here again it is to be
noted what fatal consequences were supposed to flow from dying without
receiving baptism.</p></note> sentence. Then, however, he added, it was
suggested by two angels of the Judge that he was the man for whom
Martin was praying; and that, on this account, he was ordered to be led
back by the same angels, and given up to Martin, and restored to his
former life. From this time forward, the name of the sainted man became
illustrious, so that, as being reckoned holy by all, he was also deemed
powerful and truly apostolical.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter VIII. Martin restores one that had been strangled." progress="1.39%" prev="ii.ii.viii" next="ii.ii.x" id="ii.ii.ix">

<h4 id="ii.ii.ix-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.ix-p1">Martin restores one that had been strangled.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.ix-p2"><span class="sc" id="ii.ii.ix-p2.1">Not</span> long after these events,
while Martin was passing by the estate of a certain man named
Lupicinus, who was held in high esteem according to the judgment of the
world, he was received with shouting and the lamentations of a wailing
crowd. Having, in an anxious state of mind gone up to that multitude,
and enquired what such weeping meant, he was told that one of the
slaves of the family had put an end to his life by hanging. Hearing
this, Martin entered the cell in which the body was lying, and,
excluding all the multitude, he stretched himself upon the body, and
spent some little time in prayer. Ere long, the deceased, with life
beaming in his countenance, and with his drooping eyes fixed on
Martin’s face, is aroused; and with a gentle effort attempting to
rise, he laid hold of the right hand of the saintly man, and by this
means stood upon his feet. In this manner, while the whole multitude
looked on, he walked along with Martin to the porch of the
house.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter IX. High Esteem in which Martin was held." progress="1.42%" prev="ii.ii.ix" next="ii.ii.xi" id="ii.ii.x">

<h4 id="ii.ii.x-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.x-p1">High Esteem in which Martin was held.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.x-p2"><span class="sc" id="ii.ii.x-p2.1">Nearly</span> about the same
time, Martin was called upon to undertake the episcopate of the church
at Tours;<note n="21" id="ii.ii.x-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p3"> The Turones occupied
territory on both sides of the river Loire. Cæsar refers to
them (<i>Bell. Gall</i>. ii. 35, &amp;c.). Their chief town was
named Cæsarodunum, the modern Tours.</p></note> but when he could not easily be drawn forth
from his monastery, a certain Ruricius, one of the citizens, pretending
that his wife was ill, and casting himself down at his knees, prevailed
on him to go forth. Multitudes of the citizens having previously been
posted by the road on which he traveled, he is thus under a kind of
guard escorted to the city. An incredible number of people not only
from that town, but also from the neighboring cities, had, in a
wonderful manner, assembled to give their votes.<note n="22" id="ii.ii.x-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p4"> It is clear from this
passage that the people at large were accustomed in ancient times to
give their votes on the appointment of a bishop.</p></note>
There was but one wish among all, there were the same prayers, and
there was the same fixed opinion to the effect that Martin was most
worthy of the episcopate, and that the church would be happy with such
a priest. A few persons, however, and among these some of the bishops,
who had been summoned to appoint a chief priest, were impiously
offering resistance, asserting forsooth that Martin’s person was
contemptible, that he was unworthy of the episcopate, that he was a man
despicable in countenance, that his clothing was mean, and his hair
disgusting. This madness of theirs was ridiculed by the people of
sounder judgment, inasmuch as such objectors only proclaimed the
illustrious character of the man, while they sought to slander him. Nor
truly was it allowed them to do anything else, than what the people,
following the Divine will, desired<note n="23" id="ii.ii.x-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p5"> We here adopt
Halm’s reading “cogitabat,” in preference to the
usual “cogebat.”</p></note> to be
accomplished. Among the bishops, however, who had been present, a
certain one of the name Defensor is said to have specially offered
opposition; and on this account it was observed that he was at the time
severely censured in the reading from the prophets. For when it so
happened that the reader, whose duty it was to read in public that day,
being blocked out by the people, failed to appear, the officials
falling into confusion, while they waited for him who never came, one
of those standing by, laying hold of the Psalter, seized upon the first
verse which presented itself to him. Now, the Psalm ran thus:
“Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected
praise because of thine enemies, that thou mightest destroy the enemy
and the avenger.”<note n="24" id="ii.ii.x-p5.1"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p6"> <scripRef passage="Ps. viii. 3" id="ii.ii.x-p6.1" parsed="|Ps|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.3">Ps. viii. 3</scripRef>.</p></note> On these words being
read, a shout was raised by the people, and the opposite party were
confounded. It was believed that this Psalm had been chosen by Divine
ordination, that Defensor<note n="25" id="ii.ii.x-p6.2"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p7"> The word translated
“avenger” in the English A.V. is “defensor” in
the Vulgate, and thus the man referred to would have seemed to be
expressly named.</p></note> might hear a testimony
to his own work, because the praise of the Lord was perfected out of
the mouth of babes and sucklings in the case of Martin, while the enemy
was at the same time both pointed out and destroyed.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter X. Martin as Bishop of Tours." progress="1.54%" prev="ii.ii.x" next="ii.ii.xii" id="ii.ii.xi">

<h4 id="ii.ii.xi-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xi-p1">Martin as Bishop of Tours.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xi-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xi-p2.1">And</span> now having entered on the
episcopal office, it is beyond my power fully to set forth how Martin
distinguished himself in the discharge of its duties. For he remained
with the utmost constancy, the same as he had been

<pb n="9" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_9.html" id="ii.ii.xi-Page_9" />before. There was the same humility in
his heart, and the same homeliness in his garments. Full alike of
dignity and courtesy, he kept up the position of a bishop properly, yet
in such a way as not to lay aside the objects and virtues of a monk.
Accordingly he made use, for some time, of the cell connected with the
church; but afterwards, when he felt it impossible to tolerate the
disturbance caused by the numbers of those visiting it, he established
a monastery for himself about two miles outside the city. This spot was
so secret and retired that he enjoyed in it the solitude of a hermit.
For, on one side, it was surrounded by a precipitous rock of a lofty
mountain, while the river Loire had shut in the rest of the plain by a
bay extending back for a little distance; and the place could be
approached only by one, and that a very narrow passage. Here, then, he
possessed a cell constructed of wood. Many also of the brethren had, in
the same manner, fashioned retreats for themselves, but most of them
had formed these out of the rock of the overhanging mountain, hollowed
into caves. There were altogether eighty disciples, who were being
disciplined after the example of the saintly master. No one there had
anything which was called his own; all things were possessed in common.
It was not allowed either to buy or to sell anything, as is the custom
among most monks. No art was practiced there, except that of
transcribers, and even this was assigned to the brethren of younger
years, while the elders spent their time in prayer. Rarely did any one
of them go beyond the cell, unless when they assembled at the place of
prayer. They all took their food together, after the hour of fasting
was past. No one used wine, except when illness compelled them to do
so. Most of them were clothed in garments of camels’
hair.<note n="26" id="ii.ii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xi-p3"> Cf. St. <scripRef passage="Matt. iii. 4" id="ii.ii.xi-p3.1" parsed="|Matt|3|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.4">Matt. iii. 4</scripRef>.</p></note> Any dress approaching to softness<note n="27" id="ii.ii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xi-p4"> In St. <scripRef passage="Matt. xi. 8" id="ii.ii.xi-p4.1" parsed="|Matt|11|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.8">Matt. xi. 8</scripRef>, there is a reference to those
“that wear soft clothing,”—<span lang="EL" class="Greek" id="ii.ii.xi-p4.2">οἱ τὰ μαλακὰ
φοροῦντες</span>.</p></note> was there deemed criminal, and this must be
thought the more remarkable, because many among them were such as are
deemed of noble rank. These, though far differently brought up, had
forced themselves down to this degree of humility and patient
endurance, and we have seen numbers of these afterwards made bishops.
For what city or church would there be that would not desire to have
its priests from among those in the monastery of
Martin?</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XI. Martin demolishes an Altar consecrated to a Robber." progress="1.63%" prev="ii.ii.xi" next="ii.ii.xiii" id="ii.ii.xii">

<h4 id="ii.ii.xii-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xii-p1">Martin demolishes an Altar consecrated to a Robber.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xii-p2.1">But</span> let me proceed to a
description of other excellences which Martin displayed as a bishop.
There was, not far from the town, a place very close to the monastery,
which a false human opinion had consecrated, on the supposition that
some martyrs had been buried together there. For it was also believed
that an altar had been placed there by former bishops. But Martin, not
inclined to give a hasty belief to things uncertain, often asked from
those who were his elders, whether among the presbyters or clerics,
that the name of the martyr, or the time when he suffered, should be
made known to him. He did so, he said, because he had great scruples on
these points, inasmuch as no steady tradition respecting them had come
down from antiquity. Having, therefore, for a time kept away from the
place, by no means wishing to lessen the religious veneration with
which it was regarded, because he was as yet uncertain, but, at the
same time not lending his authority to the opinion of the multitude,
lest a mere superstition should obtain a firmer footing, he one day
went out to the place, taking a few brethren with him as companions.
There standing above the very sepulchre, Martin prayed to the Lord that
he would reveal, who the man in question was, and what was his
character or desert. Next turning to the left-hand side, he sees
standing very near a shade of a mean and cruel appearance. Martin
commands him to tell his name and character. Upon this, he declares his
name, and confesses his guilt. He says that he had been a robber, and
that he was beheaded on account of his crimes; that he had been honored
simply by an error of the multitude; that he had nothing in common with
the martyrs, since glory was their portion, while punishment exacted
its penalties from him. Those who stood by heard, in a wonderful way,
the voice of the speaker, but they beheld no person. Then Martin made
known what he had seen, and ordered the altar which had been there to
be removed, and thus he delivered the people from the error of that
superstition.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XII. Martin causes the Bearers of a Dead Body to stop." progress="1.71%" prev="ii.ii.xii" next="ii.ii.xiv" id="ii.ii.xiii">

<h4 id="ii.ii.xiii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xiii-p1">Martin causes the Bearers of a Dead Body to stop.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xiii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xiii-p2.1">Now</span>, it came to pass some time
after the above, that while Martin was going a journey, he met the body
of a certain heathen, which was being carried to the tomb with
superstitious funeral rites. Perceiving from a distance the crowd that
was approaching, and being ignorant as to what was going on, he stood
still for a little while. For there was a distance of nearly half a
mile between him and the crowd, so that it

<pb n="10" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_10.html" id="ii.ii.xiii-Page_10" />was difficult to discover what the spectacle he
beheld really was. Nevertheless, because he saw it was a rustic
gathering, and when the linen clothes spread over the body were blown
about by the action of the wind, he believed that some profane rites of
sacrifice were being performed. This thought occurred to him, because
it was the custom of the Gallic rustics in their wretched folly to
carry about through the fields the images of demons veiled with a white
covering. Lifting up, therefore, the sign of the cross opposite to
them, he commanded the crowd not to move from the place in which they
were, and to set down the burden. Upon this, the miserable creatures
might have been seen at first to become stiff like rocks. Next, as they
endeavored, with every possible effort, to move forward, but were not
able to take a step farther, they began to whirl themselves about in
the most ridiculous fashion, until, not able any longer to sustain the
weight, they set down the dead body. Thunderstruck, and gazing in
bewilderment at each other as not knowing what had happened to them
they remained sunk in silent thought. But when the saintly man
discovered that they were simply a band of peasants celebrating funeral
rites, and not sacrifices to the gods, again raising his hand, he gave
them the power of going away, and of lifting up the body. Thus he both
compelled them to stand when he pleased, and permitted them to depart
when he thought good.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XIII. Martin escapes from a Falling Pine-tree." progress="1.78%" prev="ii.ii.xiii" next="ii.ii.xv" id="ii.ii.xiv">

<h4 id="ii.ii.xiv-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xiv-p1">Martin escapes from a Falling Pine-tree.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xiv-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xiv-p2.1">Again</span>, when in a certain
village he had demolished a very ancient temple, and had set about
cutting down a pine-tree, which stood close to the temple, the chief
priest of that place, and a crowd of other heathens began to oppose
him. And these people, though, under the influence of the Lord, they
had been quiet while the temple was being overthrown, could not
patiently allow the tree to be cut down. Martin carefully instructed
them that there was nothing sacred in the trunk of a tree, and urged
them rather to honor God whom he himself served. He added that there
was a moral necessity why that tree should be cut down, because it had
been dedicated to a demon. Then one of them who was bolder than the
others says, “If you have any trust in thy God, whom you say you
worship, we ourselves will cut down this tree, and be it your part to
receive it when falling; for if, as you declare, your Lord is with you,
you will escape all injury.” Then Martin, courageously trusting
in the Lord, promises that he would do what had been asked. Upon this,
all that crowd of heathen agreed to the condition named; for they held
the loss of their tree a small matter, if only they got the enemy of
their religion buried beneath its fall. Accordingly, since that
pine-tree was hanging over in one direction, so that there was no doubt
to what side it would fall on being cut, Martin, having been bound, is,
in accordance with the decision of these pagans, placed in that spot
where, as no one doubted, the tree was about to fall. They began,
therefore, to cut down their own tree, with great glee and joyfulness,
while there was at some distance a great multitude of wondering
spectators. And now the pine-tree began to totter, and to threaten
its<note n="28" id="ii.ii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xiv-p3"> Perhaps
“suam” here stands for “ejus,” as in other
passages of our author. The meaning will then be, “and to
threaten his (Martin’s) destruction by falling.”</p></note> own ruin by falling. The monks at a
distance grew pale, and, terrified by the danger ever coming nearer,
had lost all hope and confidence, expecting only the death of Martin.
But he, trusting in the Lord, and waiting courageously, when now the
falling pine had uttered its expiring crash, while it was now falling,
while it was just rushing upon him, simply holding up his hand against
it, he put in its way the sign of salvation. Then, indeed, after the
manner of a spinning-top (one might have thought it driven<note n="29" id="ii.ii.xiv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.xiv-p4"> It seems better to
preserve the parenthesis than to translate the words as they stand in
Halm’s text, “tum vero—velut turbinis modo retro
actam putares—diversam in partem ruit.”</p></note> back), it swept round to the opposite side,
to such a degree that it almost crushed the rustics, who had taken
their places there in what was deemed a safe spot. Then truly, a shout
being raised to heaven, the heathen were amazed by the miracle, while
the monks wept for joy; and the name of Christ was in common extolled
by all. The well-known result was that on that day salvation came to
that region. For there was hardly one of that immense multitude of
heathens who did not express a desire for the imposition of hands, and
abandoning his impious errors, made a profession of faith in the Lord
Jesus. Certainly, before the times of Martin, very few, nay, almost
none, in those regions had received the name of Christ; but through his
virtues and example that name has prevailed to such an extent, that now
there is no place thereabouts which is not filled either with very
crowded churches or monasteries. For wherever he destroyed heathen
temples, there he used immediately to build either churches or
monasteries.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XIV. Martin destroys Heathen Temples and Altars." progress="1.90%" prev="ii.ii.xiv" next="ii.ii.xvi" id="ii.ii.xv">

<h4 id="ii.ii.xv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xv-p1">Martin destroys Heathen Temples and Altars.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xv-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xv-p2.1">Nor</span> did he show less eminence,
much about the same time, in other transactions of a like

<pb n="11" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_11.html" id="ii.ii.xv-Page_11" />kind. For, having in a certain village
set fire to a very ancient and celebrated temple, the circle of flames
was carried by the action of the wind upon a house which was very close
to, yea, connected with, the temple. When Martin perceived this, he
climbed by rapid ascent to the roof of the house, presenting himself in
front of the advancing flames. Then indeed might the fire have been
seen thrust back in a wonderful manner against the force of the wind,
so that there appeared a sort of conflict of the two elements fighting
together. Thus, by the influence of Martin, the fire only acted in the
place where it was ordered to do so. But in a village which was named
Leprosum, when he too wished to overthrow a temple which had acquired
great wealth through the superstitious ideas entertained of its
sanctity, a multitude of the heathen resisted him to such a degree that
he was driven back not without bodily injury. He, therefore, withdrew
to a place in the vicinity, and there for three days, clothed in
sackcloth<note n="30" id="ii.ii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xv-p3"> Literally “a
covering made of Cilician goats’ hair.” It was called
<i>Cilicium</i>, and was worn by soldiers and others.</p></note> and ashes fasting and praying the whole time,
he besought the Lord, that, as he had not been able to overthrow that
temple by human effort, Divine power might be exerted to destroy it.
Then two angels, with spears and shields after the manner of heavenly
warriors, suddenly presented themselves to him, saying that they were
sent by the Lord to put to flight the rustic multitude, and to furnish
protection to Martin, lest, while the temple was being destroyed, any
one should offer resistance. They told him therefore to return, and
complete the blessed work which he had begun. Accordingly Martin
returned to the village; and while the crowds of heathen looked on in
perfect quiet as he razed the pagan temple even to the foundations, he
also reduced all the altars and images to dust. At this sight the
rustics, when they perceived that they had been so astounded and
terrified by an intervention of the Divine will, that they might not be
found fighting against the bishop, almost all believed in the Lord
Jesus. They then began to cry out openly and to confess that the God of
Martin ought to be worshiped, and that the idols should be despised,
which were not able to help them.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XV. Martin offers his Neck to an Assassin." progress="1.99%" prev="ii.ii.xv" next="ii.ii.xvii" id="ii.ii.xvi">

<h4 id="ii.ii.xvi-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xvi-p1">Martin offers his Neck to an Assassin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xvi-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xvi-p2.1">I shall</span> also relate what took
place in the village of the Ædui. When Martin was there
overthrowing a temple, a multitude of rustic heathen rushed upon him in
a frenzy of rage. And when one of them, bolder than the rest, made an
attack upon him with a drawn sword, Martin, throwing back his cloak,
offered his bare neck to the assassin. Nor did the heathen delay to
strike, but in the very act of lifting up his right arm, he fell to the
ground on his back, and being overwhelmed by the fear of God, he
entreated for pardon. Not unlike this was that other event which
happened to Martin, that when a certain man had resolved to wound him
with a knife as he was destroying some idols, at the very moment of
fetching the blow, the weapon was struck out of his hands and
disappeared. Very frequently, too, when the pagans were addressing him
to the effect that he would not overthrow their temples, he so soothed
and conciliated the minds of the heathen by his holy discourse that,
the light of truth having been revealed to them, they themselves
overthrew their own temples.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XVI. Cures effected by St. Martin." progress="2.03%" prev="ii.ii.xvi" next="ii.ii.xviii" id="ii.ii.xvii">

<h4 id="ii.ii.xvii-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xvii-p1">Cures effected by St. Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xvii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xvii-p2.1">Moreover</span>, the
gift<note n="31" id="ii.ii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p3"> The Latin word
<i>gratia</i> here corresponds to the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ii.xvii-p3.1">χάρισμα</span>. St. Paul says
much respecting the various <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ii.xvii-p3.2">χαρίσματα</span> in
<scripRef passage="1 Cor. 12.9" id="ii.ii.xvii-p3.3" parsed="|1Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.9">1
Cor. xii</scripRef>., and speaks, among
others, of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.ii.xvii-p3.4">χαρίσματα
ἰαμάτων</span> (v. 9).</p></note> of accomplishing cures was so largely
possessed by Martin, that scarcely any sick person came to him for
assistance without being at once restored to health. This will clearly
appear from the following example. A certain girl at Treves<note n="32" id="ii.ii.xvii-p3.5"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p4"> The name <i>Treveri</i>
at first denoted the people (as often in Cæsar, <i>Bell.
Gall</i>. i. 37, &amp;c.), and was afterwards applied to their chief
city, the modern Treves.</p></note> was so completely prostrated by a terrible
paralysis that for a long time she had been quite unable to make use of
her body for any purpose, and being, as it were, already dead, only the
smallest breath of life seemed still to remain in her. Her afflicted
relatives were standing by, expecting nothing but her death, when it
was suddenly announced that Martin had come to that city. When the
father of the girl found that such was the case, he ran to make a
request in behalf of his all but lifeless child. It happened that
Martin had already entered the church. There, while the people were
looking on, and in the presence of many other bishops, the old man,
uttering a cry of grief, embraced the saint’s knees and said:
“My daughter is dying of a miserable kind of infirmity; and, what
is more dreadful than death itself, she is now alive only in the
spirit, her flesh being already dead before the time. I beseech thee to
go to her, and give her thy blessing; for I believe that through you
she will be restored to health.” Martin, troubled by such an
address, was bewildered, and shrank back, saying that this was a matter
not in his own hands; that the old man was mistaken in the judgment
he

<pb n="12" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_12.html" id="ii.ii.xvii-Page_12" />had formed; and that he
was not worthy to be the instrument through whom the Lord should make a
display of his power. The father, in tears, persevered in still more
earnestly pressing the case, and entreated Martin to visit the dying
girl. At last, constrained by the bishops standing by to go as
requested, he went down to the home of the girl. An immense crowd was
waiting at the doors, to see what the servant of the Lord would do. And
first, betaking himself to his familiar arms in affairs of that kind,
he cast himself down on the ground and prayed. Then gazing earnestly
upon the ailing girl, he requests that oil should be given him. After
he had received and blessed this, he poured the powerful sacred liquid
into the mouth of the girl, and immediately her voice returned to her.
Then gradually, through contact with him, her limbs began, one by one,
to recover life, till, at last, in the presence of the people, she
arose with firm steps.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XVII. Martin casts out Several Devils." progress="2.13%" prev="ii.ii.xvii" next="ii.ii.xix" id="ii.ii.xviii">

<h4 id="ii.ii.xviii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xviii-p1">Martin casts out Several Devils.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xviii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xviii-p2.1">At</span> the same time the servant of
one Tetradius, a man of proconsular rank, having been laid hold of by a
demon, was tormented with the most miserable results. Martin,
therefore, having been asked to lay his hands on him, ordered the
servant to be brought to him; but the evil spirit could, in no way, be
brought forth from the cell in which he was: he showed himself so
fearful, with ferocious teeth, to those who attempted to draw near.
Then Tetradius throws himself at the feet of the saintly man, imploring
that he himself would go down to the house in which the possessed of
the devil was kept. But Martin then declared that he could not visit
the house of an unconverted heathen. For Tetradius, at that time, was
still involved in the errors of heathenism. He, therefore, pledges his
word that if the demon were driven out of the boy, he would become a
Christian. Martin, then, laying his hand upon the boy, cast the evil
spirit out of him. On seeing this, Tetradius believed in the Lord
Jesus, and immediately became a catechumen, while, not long after, he
was baptized; and he always regarded Martin with extraordinary
affection, as having been the author of his salvation.</p>

<p id="ii.ii.xviii-p3">About the same time, having entered the dwelling of a
certain householder in the same town, he stopped short at the very
threshold, and said, that he perceived a horrible demon in the
courtyard of the house. When Martin ordered it to depart, it laid hold
of a certain member of the family, who was staying in the inner part of
the house; and the poor wretch began at once to rage with his teeth,
and to lacerate whomsoever he met. The house was thrown into disorder;
the family was in confusion; and the people present took to flight.
Martin threw himself in the way of the frenzied creature, and first of
all commanded him to stand still. But when he continued to gnash with
his teeth, and, with gaping mouth, was threatening to bite, Martin
inserted his fingers into his mouth, and said, “If you possess
any power, devour these.” But then, as if red-hot iron had
entered his jaws, drawing his teeth far away he took care not to touch
the fingers of the saintly man; and when he was compelled by
punishments and tortures, to flee out of the possessed body, while he
had no power of escaping by the mouth, he was cast out by means of a
defluxion of the belly, leaving disgusting traces behind
him.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XVIII. Martin performs Various Miracles." progress="2.22%" prev="ii.ii.xviii" next="ii.ii.xx" id="ii.ii.xix">

<h4 id="ii.ii.xix-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xix-p1">Martin performs Various Miracles.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xix-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xix-p2.1">In</span> the meanwhile, as a sudden
report had troubled the city as to the movement and inroad of the
barbarians, Martin orders a possessed person to be set before him, and
commanded him to declare whether this message was true or not. Then he
confessed that there were sixteen demons who had spread this report
among the people, in order that by the fear thus excited, Martin might
have to flee from the city, but that, in fact, nothing was less in the
minds of the barbarians than to make any inroad. When the unclean
spirit thus acknowledged these things in the midst of the church, the
city was set free from the fear and tumult which had at the time been
felt.</p>

<p id="ii.ii.xix-p3">At Paris, again, when Martin was entering the gate of
the city, with large crowds attending him, he gave a kiss to a leper,
of miserable appearance, while all shuddered at seeing him do so; and
Martin blessed him, with the result that he was instantly cleansed from
all his misery. On the following day, the man appearing in the church
with a healthy skin, gave thanks for the soundness of body which he had
recovered. This fact, too, ought not to be passed over in silence, that
threads from Martin’s garment, or such as had been plucked from
the sackcloth which he wore, wrought frequent miracles upon those who
were sick. For, by either being tied round the fingers or placed about
the neck, they very often drove away diseases from the
afflicted.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XIX. A Letter of Martin effects a Cure, with  Other Miracles." progress="2.27%" prev="ii.ii.xix" next="ii.ii.xxi" id="ii.ii.xx">

<pb n="13" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_13.html" id="ii.ii.xx-Page_13" />

<h4 id="ii.ii.xx-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xx-p1">A Letter of Martin effects a Cure, with Other
Miracles.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xx-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xx-p2.1">Further</span>, Arborius, an
ex-prefect, and a man of a very holy and faithful character, while his
daughter was in agony from the burning fever of a quartan ague,
inserted in the bosom of the girl, at the very paroxysm of the heat, a
letter of Martin which happened to have been brought to him, and
immediately the fever was dispelled. This event had such an influence
upon Arborius, that he at once consecrated the girl to God, and devoted
her to perpetual virginity. Then, proceeding to Martin, he presented
the girl to him, as an obvious living example of his power of working
miracles, inasmuch as she had been cured by him though absent; and he
would not suffer her to be consecrated by any other than Martin,
through his placing upon her the dress characteristic of virginity.</p>

<p id="ii.ii.xx-p3">Paulinus, too, a man who was afterwards to furnish
a striking example of the age, having begun to suffer grievously in one
of his eyes, and when a pretty thick skin<note n="33" id="ii.ii.xx-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.xx-p4"> “Nubes,”
lit. “a cloud.”</p></note>
having grown over it had already covered up its pupil, Martin touched
his eye with a painter’s brush, and, all pain being removed, thus
restored it to its former soundness. He himself also, when, by a
certain accident, he had fallen out of an upper room, and tumbling down
a broken, uneven stair, had received many wounds, as he lay in his cell
at the point of death, and was tortured with grievous sufferings, saw
in the night an angel appear to him, who washed his wounds, and applied
healing ointment to the bruised members of his body. As the effect of
this, he found himself on the morrow restored to soundness of health,
so that he was not thought to have suffered any harm. But because it
would be tedious to go through everything of this kind, let these
examples suffice, as a few out of a multitude; and let it be enough
that we do not in striking cases [of miraculous interposition] detract
from the truth, while, having so many to choose from, we avoid exciting
weariness in the reader.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XX. How Martin acted towards the Emperor Maximus." progress="2.34%" prev="ii.ii.xx" next="ii.ii.xxii" id="ii.ii.xxi">

<h4 id="ii.ii.xxi-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxi-p1">How Martin acted towards the Emperor Maximus.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxi-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxi-p2.1">And</span> here to insert some
smaller matters among things so great (although such is the nature of
our times in which all things have fallen into decay and corruption, it
is almost a pre-eminent virtue for priestly firmness not to have
yielded to royal flattery), when a number of bishops from various parts
had assembled to the Emperor Maximus, a man of fierce character, and at
that time elated with the victory he had won in the civil wars, and
when the disgraceful flattery of all around the emperor was generally
remarked, while the priestly dignity had, with degenerate
submissiveness, taken a second place to the royal retinue, in Martin
alone, apostolic authority continued to assert itself. For even if he
had to make suit to the sovereign for some things, he commanded rather
than entreated him; and although often invited, he kept away from his
entertainments, saying that he could not take a place at the table of
one who, out of two emperors, had deprived one of his kingdom, and the
other of his life. At last, when Maximus maintained that he had not of
his own accord assumed the sovereignty, but that he had simply defended
by arms the necessary requirements<note n="34" id="ii.ii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p3"> “Regni
necessitatem”—an awkward expression.</p></note> of the empire,
regard to which had been imposed upon him by the soldiers, according to
the Divine appointment, and that the favor of God did not seem wanting
to him who, by an event seemingly so incredible, had secured the
victory, adding to that the statement that none of his adversaries had
been slain except in the open field of battle, at length, Martin,
overcome either by his reasoning or his entreaties, came to the royal
banquet. The king was wonderfully pleased because he had gained this
point. Moreover, there were guests present who had been invited as if
to a festival; men of the highest and most illustrious rank,—the
prefect, who was also consul, named Evodius, one of the most righteous
men that ever lived; two courtiers possessed of the greatest power, the
brother and uncle of the king, while between these two, the presbyter
of Martin had taken his place; but he himself occupied a seat which was
set quite close to the king. About the middle of the banquet, according
to custom, one of the servants presented a goblet to the king. He
orders it rather to be given to the very holy bishop, expecting and
hoping that he should then receive the cup from his right hand. But
Martin, when he had drunk, handed the goblet to his own presbyter, as
thinking no one worthier to drink next to himself, and holding that it
would not be right for him to prefer either the king himself, or those
who were next the king, to the presbyter. And the emperor, as well as
all those who were then present, admired this conduct so much, that
this very thing, by which they had been undervalued, gave them
pleasure. The report then ran through the whole palace that Martin had
done, at the king’s dinner, what no bishop had dared to do

<pb n="14" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_14.html" id="ii.ii.xxi-Page_14" />at the banquets of the lowest
judges. And Martin predicted to the same Maximus long before, that if
he went into Italy to which he then desired to go, waging war, against
the Emperor Valentinianus, it would come to pass that he should know he
would<note n="35" id="ii.ii.xxi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p4"> There is considerable
confusion in this sentence.</p></note> indeed be victorious in the first attack,
but would perish a short time afterwards. And we have seen that this
did in fact take place. For, on his first arrival Valentinianus had to
betake himself to flight but recovering his strength about a year
afterwards, Maximus was taken and slain by him within the walls of
Aquileia.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XXI. Martin has to do both with Angels and Devils." progress="2.47%" prev="ii.ii.xxi" next="ii.ii.xxiii" id="ii.ii.xxii">

<h4 id="ii.ii.xxii-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxii-p1">Martin has to do both with Angels and Devils.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxii-p2.1">It</span> is also well known
that angels were very often seen by him, so that they spoke in turns
with him in set speech. As to the devil, Martin held him so visible and
ever under the power of his eyes, that whether he kept himself in his
proper form, or changed himself into different shapes of spiritual
wickedness, he was perceived by Martin, under whatever guise he
appeared. The devil knew well that he could not escape discovery, and
therefore frequently heaped insults upon Martin, being unable to
beguile him by trickery. On one occasion the devil, holding in his hand
the bloody horn of an ox, rushed into Martin’s cell with great
noise, and holding out to him his bloody right hand, while at the same
time he exulted in the crime he had committed, said: “Where, O
Martin, is thy power? I have just slain one of your people.” Then
Martin assembled the brethren, and related to them what the devil had
disclosed, while he ordered them carefully to search the several cells
in order to discover who had been visited with this calamity. They
report that no one of the monks was missing, but that one peasant,
hired by them, had gone to the forest to bring home wood in his wagon.
Upon hearing this, Martin instructs some of them to go and meet him. On
their doing so, the man was found almost dead at no great distance from
the monastery. Nevertheless, although just drawing his last breath, he
made known to the brethren the cause of his wound and death. He said
that, while he was drawing tighter the thongs which had got loose on
the oxen yoked together, one of the oxen, throwing his head free, had
wounded him with his horn in the groin. And not long after the man
expired. You<note n="36" id="ii.ii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xxii-p3"> Halm reads the
imperative “videris,” “consider.”</p></note> see with what
judgment of the Lord this power was given to the devil. This was a
marvelous feature in Martin that not only on this occasion to which I
have specially referred, but on many occasions of the same kind, in
fact as often as such things occurred, he perceived them long
beforehand, and<note n="37" id="ii.ii.xxii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.xxii-p4"> Halm reads “aut
sibi nuntiata fratribus indicabat.”</p></note> disclosed the
things which had been revealed to him to the
brethren.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XXII. Martin preaches Repentance even to the Devil." progress="2.55%" prev="ii.ii.xxii" next="ii.ii.xxiv" id="ii.ii.xxiii">

<h4 id="ii.ii.xxiii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxiii-p1">Martin preaches Repentance even to the Devil.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxiii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxiii-p2.1">Now</span>, the devil, while he
tried to impose upon the holy man by a thousand injurious arts, often
thrust himself upon him in a visible form, but in very various shapes.
For sometimes he presented himself to his view changed into the person
of Jupiter, often into that of Mercury and Minerva. Often, too, were
heard words of reproach, in which the crowd of demons assailed Martin
with scurrilous expressions. But knowing that all were false and
groundless, he was not affected by the charges brought against him.
Moreover, some of the brethren bore witness that they had heard a demon
reproaching Martin in abusive terms, and asking why he had taken back,
on their subsequent repentance, certain of the brethren who had, some
time previously, lost their baptism by falling into various errors. The
demon set forth the crimes of each of them; but they added that Martin,
resisting the devil firmly, answered him, that by-past sins are
cleansed away by the leading of a better life, and that through the
mercy of God, those are to be absolved from their sins who have given
up their evil ways. The devil saying in opposition to this that such
guilty men as those referred to did not come within the pale of pardon,
and that no mercy was extended by the Lord to those who had once fallen
away, Martin is said to have cried out in words to the following
effect: “If thou, thyself, wretched being, wouldst but desist
from attacking mankind, and even, at this period, when the day of
judgment is at hand, wouldst only repent of your deeds, I, with a true
confidence in the Lord, would promise you the mercy of
Christ.”<note n="38" id="ii.ii.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xxiii-p3"> This is a truly
noteworthy passage. It anticipates a well-known sentiment of Burns, the
national bard of Scotland. In his <i>Address to the Deil</i>, Burns has
said that if the great enemy would only “tak a thocht an’
men’,” he might still have a chance of safety, and this
idea seems very much in accordance with the opinion of St. Martin as
expressed above. Hornius, however, is very indignant on account of it,
and exclaims: “Intolerabilis hic Martini error. Nec
Sulpicius excusatione sua demit, sed auget. Origenes primus ejus
erroris author.”</p></note> O what a holy
boldness with respect to the loving-kindness of the Lord, in which,
although he could not assert authority, he nevertheless showed the
feelings dwelling within him! And since our discourse has here sprung
up concerning the devil and his devices, it does not seem away from the
point, although the matter does not

<pb n="15" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_15.html" id="ii.ii.xxiii-Page_15" />bear immediately upon Martin, to relate what
took place; both because the virtues of Martin do, to some extent,
appear in the transaction, and the incident, which was worthy of a
miracle, will properly be put on record, with the view of furnishing a
caution, should anything of a similar character subsequently
occur.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XXIII. A Case of Diabolic Deception." progress="2.65%" prev="ii.ii.xxiii" next="ii.ii.xxv" id="ii.ii.xxiv">

<h4 id="ii.ii.xxiv-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxiv-p1">A Case of Diabolic Deception.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxiv-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxiv-p2.1">There</span> was a certain man, Clarus
by name, a most noble youth, who afterwards became a presbyter, and who
is now, through his happy departure from this world, numbered among the
saints. He, leaving all others, betook himself to Martin, and in a
short time became distinguished for the most exalted faith, and for all
sorts of excellence. Now, it came to pass that, when he had erected an
abode for himself not far from the monastery of the bishop, and many
brethren were staying with him, a certain youth, Anatolius by name,
having, under the profession of a monk, falsely assumed every
appearance of humility and innocence, came to him, and lived for some
time on the common store along with the rest. Then, as time went on, he
began to affirm that angels were in the habit of talking with him. As
no one gave any credit to his words, he urged a number of the brethren
to believe by certain signs. At length he went to such a length as to
declare that angels passed between him and God; and now he wished that
he should be regarded as one of the prophets. Clarus, however, could by
no means be induced to believe. He then began to threaten Clarus with
the anger of God and present afflictions, because he did not believe
one of the saints. At the last, he is related to have burst forth with
the following declaration: “Behold, the Lord will this night give
me a white robe out of heaven, clothed in which, I will dwell in the
midst of you; and that will be to you a sign that I am the Power of
God, inasmuch as I have been presented with the garment of God.”
Then truly the expectation of all was highly raised by this profession.
Accordingly, about the middle of the night, it was seen, by the noise
of people moving eagerly about, that the whole monastery in the place
was excited. It might be seen, too, that the cell in which the young
man referred to lived was glittering with numerous lights; and the
whisperings of those moving about in it, as well as a kind of murmur of
many voices, could be heard. Then, on silence being secured, the youth
coming forth calls one of the brethren, Sabatius by name, to himself,
and shows him the robe in which he had been clothed. He again, filled
with amazement, gathers the rest together, and Clarus himself also runs
up; and a light being obtained, they all carefully inspect the garment.
Now, it was of the utmost softness, of marvelous brightness, and of
glittering purple, and yet no one could discover what was its nature,
or of what sort of fleece it had been formed. However, when it was more
minutely examined by the eyes or fingers, it seemed nothing else than a
garment. In the meantime, Clarus urges upon the brethren to be earnest
in prayer, that the Lord would show them more clearly what it really
was. Accordingly, the rest of the night was spent in singing hymns and
psalms. But when day broke, Clarus wished to take the young man by the
hand, and bring him to Martin, being well aware that he could not be
deceived by any arts of the devil. Then, indeed, the miserable man
began to resist and refuse, and affirmed that he had been forbidden to
show himself to Martin. And when they compelled him to go against his
will, the garment vanished from among the hands of those who were
conducting him. Wherefore, who can doubt that this, too, was an
illustration of the power of Martin, so that the devil could no longer
dissemble or conceal his own deception, when it was to be submitted to
the eyes of Martin?</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XXIV. Martin is tempted by the Wiles of the Devil." progress="2.77%" prev="ii.ii.xxiv" next="ii.ii.xxvi" id="ii.ii.xxv">

<h4 id="ii.ii.xxv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxv-p1">Martin is tempted by the Wiles of the Devil.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxv-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxv-p2.1">It</span> was found, again, that
about the same time there was a young man in Spain, who, having by many
signs obtained for himself authority among the people, was puffed up to
such a pitch that he gave himself out as being Elias. And when
multitudes had too readily believed this, he went on to say that he was
actually Christ; and he succeeded so well even in this delusion that a
certain bishop named Rufus worshiped him as being the Lord. For so
doing, we have seen this bishop at a later date deprived of his office.
Many of the brethren have also informed me that at the same time one
arose in the East, who boasted that he was John. We may infer from
this, since false prophets of such a kind have appeared, that the
coming of Antichrist is at hand; for he is already practicing in these
persons the mystery of iniquity. And truly I think this point should
not be passed over, with what arts the devil about this very time
tempted Martin. For, on a certain day, prayer<note n="39" id="ii.ii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xxv-p3"> “Prece” for
the usual reading “prae se.”</p></note>
having been previously offered, and the fiend himself being surrounded
by a purple light, in order that he might the more easily deceive
people by the brilliance of the splendor assumed, clothed also

<pb n="16" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_16.html" id="ii.ii.xxv-Page_16" />in a royal robe, and with a
crown of precious stones and gold encircling his head, his shoes too
being inlaid with gold, while he presented a tranquil countenance, and
a generally rejoicing aspect, so that no such thought as that he was
the devil might be entertained—he stood by the side of Martin as
he was praying in his cell. The saint being dazzled by his first
appearance, both preserved a long and deep silence. This was first
broken by the devil, who said: “Acknowledge, Martin, who it is
that you behold. I am Christ; and being just about to descend to earth,
I wished first to manifest myself to thee.” When Martin kept
silence on hearing these words, and gave no answer whatever, the devil
dared to repeat his audacious declaration: “Martin, why do you
hesitate to believe, when you see? I am Christ.” Then Martin, the
Spirit revealing the truth to him, that he might understand it was the
devil, and not God, replied as follows: “The Lord Jesus did not
predict that he would come clothed in purple, and with a glittering
crown upon his head. I will not believe that Christ has come, unless he
appears with that appearance and form in which he suffered, and openly
displaying the marks of his wounds upon the cross.” On hearing
these words, the devil vanished like smoke, and filled the cell with
such a disgusting smell, that he left unmistakable evidences of his
real character. This event, as I have just related, took place in the
way which I have stated, and my information regarding it was derived
from the lips of Martin himself; therefore let no one regard it as
fabulous.<note n="40" id="ii.ii.xxv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.xxv-p4"> In spite of the combined
testimony of Martin and Sulpitius here referred to, few will have any
doubts as to the real character of the narrative.</p></note></p>
</div3>

<div3 title="Chapter XXV. Intercourse of Sulpitius with Martin." progress="2.88%" prev="ii.ii.xxv" next="ii.ii.xxvii" id="ii.ii.xxvi">

<h4 id="ii.ii.xxvi-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxvi-p1">Intercourse of Sulpitius with Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxvi-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxvi-p2.1">For</span> since I, having long heard
accounts of his faith, life and virtues, burned with a desire of
knowing him, I undertook what was to me a pleasant journey for the
purpose of seeing him. At the same time, because already my mind was
inflamed with the desire of writing his life, I obtained my information
partly from himself, in so far as I could venture to question him, and
partly from those who had lived with him, or well knew the facts of the
case. And at this time it is scarcely credible with what humility and
with what kindness he received me; while he cordially wished me joy,
and rejoiced in the Lord that he had been held in such high estimation
by me that I had undertaken a journey owing to my desire of seeing him.
Unworthy me! (in fact, I hardly dare acknowledge it), that he should
have deigned to admit me to fellowship with him! He went so far as in
person to present me with water to wash my hands, and at eventide he
himself washed my feet; nor had I sufficient courage to resist or
oppose his doing so. In fact, I felt so overcome by the authority he
unconsciously exerted, that I deemed it unlawful to do anything but
acquiesce in his arrangements. His conversation with me was all
directed to such points as the following: that the allurements of this
world and secular burdens were to be abandoned in order that we might
be free and unencumbered in following the Lord Jesus; and he pressed
upon me as an admirable example in present circumstances the conduct of
that distinguished man Paulinus, of whom I have made mention above.
Martin declared of him that, by parting with his great possessions and
following Christ, as he did, he showed himself almost the only one who
in these times had fully obeyed the precepts of the Gospel. He insisted
strongly that that was the man who should be made the object of our
imitation, adding that the present age was fortunate in possessing such
a model of faith and virtue. For Paulinus, being rich and having many
possessions, by selling them all and giving them to the poor according
to the expressed will of the Lord, had, he said, made possible by
actual proof what appeared impossible of accomplishment. What power and
dignity there were in Martin’s words and conversation! How active
he was, how practical, and how prompt and ready in solving questions
connected with Scripture! And because I know that many are incredulous
on this point,—for indeed I have met with persons who did not
believe me when I related such things,—I call to witness Jesus,
and our common hope as Christians, that I never heard from any other
lips than those of Martin such exhibitions of knowledge and genius, or
such specimens of good and pure speech. But yet, how insignificant is
all such praise when compared with the virtues which he possessed!
Still, it is remarkable that in a man who had no claim to be called
learned, even this attribute [of high intelligence] was not
wanting.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XXVI. Words cannot describe the Excellences of Martin." progress="2.98%" prev="ii.ii.xxvi" next="ii.ii.xxviii" id="ii.ii.xxvii">

<h4 id="ii.ii.xxvii-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxvii-p1">Words cannot describe the Excellences of Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxvii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxvii-p2.1">But</span> now my book must be brought
to an end, and my discourse finished. This is not because all that was
worthy of being said concerning Martin is now exhausted, but because I,
just as sluggish poets grow less careful towards the end of their work,
give over, being baffled by the immensity of the matter. For, although
his

<pb n="17" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_17.html" id="ii.ii.xxvii-Page_17" />outward deeds could in
some sort of way be set forth in words, no language, I truly own, can
ever be capable of describing his inner life and daily conduct, and his
mind always bent upon the things of heaven. No one can adequately make
known his perseverance and self-mastery in abstinence and fastings, or
his power in watchings and prayers, along with the nights, as well as
days, which were spent by him, while not a moment was separated from
the service of God, either for indulging in ease, or engaging in
business. But, in fact, he did not indulge either in food or sleep,
except in so far as the necessities of nature required. I freely
confess that, if, as the saying is, Homer himself were to ascend from
the shades below, he could not do justice to this subject in words; to
such an extent did all excellences surpass in Martin the possibility of
being embodied in language. Never did a single hour or moment pass in
which he was not either actually engaged in prayer; or, if it happened
that he was occupied with something else, still he never let his mind
loose from prayer. In truth, just as it is the custom of blacksmiths,
in the midst of their work to beat their own anvil as a sort of relief
to the laborer, so Martin even when he appeared to be doing something
else, was still engaged in prayer. O truly blessed man in whom there
was no guile—judging no man, condemning no man, returning evil
for evil to no man! He displayed indeed such marvelous patience in the
endurance of injuries, that even when he was chief<note n="41" id="ii.ii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvii-p3"> “Summus
sacerdos”: “that is,” remarks Hornius, “bishop.
They were also in those ages styled Popes (Papæ). This is clear
from Cyprian, Jerome, and others of a much later age.”</p></note>
priest, he allowed himself to be wronged by the lowest clerics with
impunity; nor did he either remove them from the office on account of
such conduct, or, as far as in him lay, repel them from a place in his
affection.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter XXVII. Wonderful Piety of Martin." progress="3.06%" prev="ii.ii.xxvii" next="ii.iii" id="ii.ii.xxviii">

<h4 id="ii.ii.xxviii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="ii.ii.xxviii-p1">Wonderful Piety of Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.ii.xxviii-p2"><span class="sc" id="ii.ii.xxviii-p2.1">No</span> one ever saw him
enraged, or excited, or lamenting, or laughing; he was always one and
the same: displaying a kind of heavenly happiness in his countenance,
he seemed to have passed the ordinary limits of human nature. Never was
there any word on his lips but Christ, and never was there a feeling in
his heart except piety, peace, and tender mercy. Frequently, too, he
used to weep for the sins of those who showed themselves his
revilers—those who, as he led his retired and tranquil life,
slandered him with poisoned tongue and a viper’s mouth. And truly
we have had experience of some who were envious of his virtues and his
life—who really hated in him what they did not see in themselves,
and what they had not power to imitate. And—O wickedness worthy
of deepest grief and groans!—some of his calumniators, although
very few, some of his maligners, I say, were reported to be no others
than bishops! Here, however, it is not necessary to name any one,
although a good many of these people are still venting<note n="42" id="ii.ii.xxviii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.ii.xxviii-p3"> Lit. “are barking
round about.”</p></note> their spleen against myself. I shall deem it
sufficient that, if any one of them reads this account, and perceives
that he is himself pointed at, he may have the grace to blush. But if,
on the other hand, he shows anger, he will, by that very fact, own that
he is among those spoken of, though all the time perhaps I have been
thinking of some other person. I shall, however, by no means feel
ashamed if any people of that sort include myself in their hatred along
with such a man as Martin. I am quite persuaded of this, that the
present little work will give pleasure to all truly good men. And I
shall only say further that, if any one read this narrative in an
unbelieving spirit, he himself will fall into sin. I am conscious to
myself that I have been induced by belief in the facts, and by the love
of Christ, to write these things; and that, in doing so, I have set
forth what is well known, and recorded what is true; and, as I trust,
that man will have a reward prepared by God, not who shall read these
things, but who shall believe them.<note n="43" id="ii.ii.xxviii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.ii.xxviii-p4"> It seems
extremely difficult (to recur to the point once more), after reading
this account of St. Martin by Sulpitius, to form any certain conclusion
regarding it. The writer so frequently and solemnly assures us of his
good faith, and there is such a verisimilitude about the style, that it
appears impossible to accept the theory of willful deception on the
part of the writer. And then, he was so intimately acquainted with the
subject of his narrative, that he could hardly have accepted fictions
for facts, or failed in his estimate of the friend he so much admired
and loved. Altogether, this <i>Life of St. Martin</i> seems to bring
before us one of the puzzles of history. The saint himself must
evidently have been a very extraordinary man, to impress one of the
talents and learning of Sulpitius so remarkably as he did; but it is
extremely hard to say how far the miraculous narratives, which enter so
largely into the account before us, were due to pure invention, or
unconscious hallucination. Milner remarks (<i>Church History</i>, II.
193), “I should be ashamed, as well as think the labor ill spent,
to recite the stories at length which Sulpitius gives us.” See,
on the other side, Cardinal Newman’s <i>Essays on Miracles</i>,
p. 127, 209, &amp;c.</p></note></p>
</div3></div2>

<div2 title="The Letters of Sulpitius Severus." progress="3.18%" prev="ii.ii.xxviii" next="ii.iii.i" id="ii.iii">

<pb n="18" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_18.html" id="ii.iii-Page_18" />

<h2 id="ii.iii-p0.1">The Letters of Sulpitius Severus.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<div3 title="Letter I. To Eusebius. Against Some Envious Assailants of Martin." progress="3.19%" prev="ii.iii" next="ii.iii.ii" id="ii.iii.i">

<h3 id="ii.iii.i-p0.1">Letter I. To Eusebius.</h3>

<p class="subh" id="ii.iii.i-p1">Against Some Envious Assailants of Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.iii.i-p2"><span class="sc" id="ii.iii.i-p2.1">Yesterday</span> a number of
monks having come to me, it happened that amid endless fables, and much
tiresome discourse, mention was made of the little work which I
published concerning the life of that saintly man Martin, and I was
most happy to hear that it was being eagerly and carefully read by
multitudes. In the meantime, however, I was told that a certain person,
under the influence of an evil spirit, had asked why Martin, who was
said to have raised the dead and to have rescued houses from the
flames, had himself recently become subject to the power of fire, and
thus been exposed to suffering of a dangerous character. Wretched man,
whoever he is, that expressed himself thus! We recognize his perfidious
talk in the words of the Jews of old, who reviled the Lord, when
hanging upon the cross, in the following terms: “He saved others;
himself he cannot save.”<note n="44" id="ii.iii.i-p2.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p3"> St. <scripRef passage="Matt. xxvii. 42" id="ii.iii.i-p3.1" parsed="|Matt|27|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.42">Matt. xxvii. 42</scripRef>.</p></note> Truly it is clear
that, whoever be the person referred to, if he had lived in those
times, he would have been quite prepared to speak against the Lord in
these terms, inasmuch as he blasphemes a saint of the Lord, after a
like fashion. How then, I ask thee, whosoever thou art, how does the
case stand? Was Martin really not possessed of power, and not a
partaker of holiness, because he became exposed to danger from fire? O
thou blessed man, and in all things like to the Apostles, even in the
reproaches which are thus heaped upon thee! Assuredly those Gentiles
are reported to have entertained the same sort of thought respecting
Paul also, when the viper had bitten him, for they said, “This
man must be a murderer, whom, although saved from the sea, the fates do
not permit to live.”<note n="45" id="ii.iii.i-p3.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p4"> <scripRef passage="Acts xxviii. 4" id="ii.iii.i-p4.1" parsed="|Acts|28|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.4">Acts xxviii. 4</scripRef>.</p></note> But he, shaking off
the viper into the fire, suffered no harm. They, however, imagined that
he would suddenly fall down, and speedily die; but when they saw that
no harm befell him, changing their minds, they said that he was a God.
But, O thou most miserable of men, you ought, even from that example to
have yourself been convinced of your falsity; so that, if it had proved
a stumbling-block to thee that Martin appeared touched by the flame of
fire, you should, on the other hand, have ascribed his being merely
touched to his merits and power, because, though surrounded by flames,
he did not perish. For acknowledge, thou miserable man, acknowledge
what you seem ignorant of, that almost all the saints have been more
remarkable for<note n="46" id="ii.iii.i-p4.2"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p5"> “magis insignes
periculorum suorum”: such is the construction of <i>insignis</i>
with later writers.</p></note> the dangers they
encountered, than even for the virtues they displayed. I see, indeed,
Peter strong in faith, walking over the waves of the sea, in opposition
to the nature of things, and that he pressed the unstable waters with
his footprints. But not on that account does the preacher of the
Gentiles<note n="47" id="ii.iii.i-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p6"> This refers to St.
Paul, being an echo of the Apostle’s own words in <scripRef passage="Rom. xi. 13" id="ii.iii.i-p6.1" parsed="|Rom|11|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.13">Rom. xi. 13</scripRef>—<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iii.i-p6.2">ἐγὼ
ἐθνῶν
ἀπόστολος</span>.</p></note> seem to me a smaller man, whom the waves
swallowed up; and, after three days<note n="48" id="ii.iii.i-p6.3"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p7"> The writer here
supposes that St. Paul was sunk for three days and three nights in the
sea—a mistaken inference from <scripRef passage="2 Cor. xi. 25" id="ii.iii.i-p7.1" parsed="|2Cor|11|25|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.25">2 Cor. xi. 25</scripRef>. The construction of the very long
sentence which soon follows is very confused, and has not been rigidly
followed in our translation.</p></note> and three
nights, the water restored him emerging from the deep. Nay, I am almost
inclined to think that it was a greater thing to have lived in the
deep, than to have walked along the depths of the sea. But, thou
foolish man, you had not, as I suppose, read these things; or, having
read them, had not understood them. For the blessed Evangelist would
not have recorded in holy writ an incident of that kind—under
divine guidance—(except that, from such cases, the human mind
might be instructed as to the dangers connected with shipwrecks and
serpents!) and, as the Apostle relates, who gloried in his nakedness,
and hunger, and perils from robbers, all these things are indeed to be
endured in common by holy men, but that it has always been the chief
excellence of the righteous in enduring and conquering such things,
while amid all their trials, being patient and ever unconquerable, they
overcame them all the more courageously, the heavier was the burden
which they had to bear. Hence this event which is ascribed to the
infirmity of Martin is, in reality, full of dignity and glory, since
indeed, being tried

<pb n="19" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_19.html" id="ii.iii.i-Page_19" />by a
most dangerous calamity, he came forth a conqueror. But let no one
wonder that the incident referred to was omitted by me in that treatise
which I wrote concerning his life, since in that very work I openly
acknowledged that I had not embraced all his acts; and that for the
good reason that, if I had been minded to narrate them all, I must have
presented an enormous volume to my readers. And indeed, his
achievements were not of so limited a number that they could all be
comprehended in a book. Nevertheless, I shall not leave this incident,
about which a question has arisen, to remain in obscurity, but shall
relate the whole affair as it occurred, lest I should appear perchance
to have intentionally passed over that which might be put forward in
calumniation of the saintly man.</p>

<p id="ii.iii.i-p8">Martin having, about the middle of winter, come to
a certain parish,<note n="49" id="ii.iii.i-p8.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p9"> “ad diœcesim
quandam”: it seems certain that <i>diocesis</i> has here the
meaning of “parish.”</p></note> according to the
usual custom for the bishops to visit the churches in the diocese, the
clerics had prepared an abode for him in the private<note n="50" id="ii.iii.i-p9.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p10"> “in secretario
ecclesiæ”: it is very difficult to say what is here meant by
“secretarium.” It appears from <i>Dial</i>. II. 1,
that there might be two or more <i>secretaria</i> in one
church.</p></note> part
of the church, and had kindled a large fire beneath the floor which was
decayed and very thin.<note n="51" id="ii.iii.i-p10.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p11"> “pavimento”:
this word usually means “a floor,” or
“pavement,” but some take it here to be the same as
<i>fornax</i>. This, however, can hardly be the case; and the meaning
probably is that the church was heated, as the baths were, by means of
a <i>hypocaustum</i>, or flue running below the pavement.</p></note> They also erected for
him a couch consisting of a large amount of straw. Then, when Martin
betook himself to rest, he was annoyed with the softness of the too
luxurious bed, inasmuch as he had been accustomed to lie on the bare
ground with only a piece of sackcloth stretched over him. Accordingly,
influenced by the injury which had, as it were, been done him, he threw
aside the whole of the straw. Now, it so happened that part of the
straw which he had thus removed fell upon the stove. He himself, in the
meantime, rested, as was his wont, upon the bare ground, tired out by
his long journey. About midnight, the fire bursting up through the
stove which, as I have said, was far from sound, laid hold of the dry
straw. Martin, being wakened out of sleep by this unexpected
occurrence, and being prevented by the pressing danger, but chiefly, as
he afterwards related, by the snares and urgency of the devil, was
longer than he ought to have been in having recourse to the aid of
prayer. For, desiring to get outside, he struggled long and laboriously
with the bolt by which he had secured the door. Ere long he perceived
that he was surrounded by a fearful conflagration; and the fire had
even laid hold of the garment with which he was clothed. At length
recovering his habitual conviction that his safety lay not in flight,
but in the Lord, and seizing the shield of faith and prayer, committing
himself entirely to the Lord, he lay down in the midst of the flames.
Then truly, the fire having been removed by divine interposition, he
continued to pray amid a circle of flames that did him no harm. But the
monks, who were before the door, hearing the sound of the crackling and
struggling fire, broke open the barred door; and, the fire being
extinguished, they brought forth Martin from the midst of the flames,
all the time supposing that he must ere then have been burnt to ashes
by a fire of so long continuance. Now, as the Lord is my witness, he
himself related to me, and not without groans, confessed that he was in
this matter beguiled by the arts of the devil; in that, when roused
from sleep, he did not take the wise course of repelling the danger by
means of faith and prayer. He also added that the flames raged around
him all the time that, with a distempered mind, he strove to throw open
the door. But he declared that as soon as he again sought assistance
from the cross, and tried the weapons of prayer, the central flames
gave way, and that he then felt them shedding a dewy refreshment over
him, after having just experienced how cruelly they burned him.
Considering all which, let every one who reads this letter understand
that Martin was indeed tried by that danger, but passed through it with
true acceptance.<note n="52" id="ii.iii.i-p11.1"><p class="endnote" id="ii.iii.i-p12"> Halm here inserts
“vere.”</p></note></p>
</div3>

<div3 title="Letter II. To the Deacon Aurelius. Sulpitius has a Vision of St. Martin." progress="3.50%" prev="ii.iii.i" next="ii.iii.iii" id="ii.iii.ii">

<h3 id="ii.iii.ii-p0.1">Letter II. To the Deacon Aurelius.</h3>

<p class="subh" id="ii.iii.ii-p1">Sulpitius has a Vision of St. Martin.</p>

<p class="skip" id="ii.iii.ii-p2"><span class="sc" id="ii.iii.ii-p2.1">Sulpitius Severus</span> to
Aurelius the Deacon sendeth greeting,—<note n="53" id="ii.iii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p3"> This salutation is
omitted by Halm.</p></note></p>

<p id="ii.iii.ii-p4">After you had departed from me in the morning, I was
sitting alone in my cell; and there occurred to me, as often happens,
that hope of the future which I cherish, along with a weariness of the
present world, a terror of judgment, a fear of punishment, and, as a
consequence, indeed as the source from which the whole train of thought
had flowed, a remembrance of my sins, which had rendered me worn and
miserable. Then, after I had placed on my couch my limbs fatigued with
the anguish of my mind, sleep crept upon me, as frequently happens from
melancholy; and such sleep, as it is always somewhat light and
uncertain in the morning hours, so it pervaded my members only in a
hovering and doubtful manner. Thus it happens, what does not occur in a
different kind of slumber, that one can feel he is dreaming while
almost awake. In these circumstances, I seemed suddenly to see St.
Martin appear to me in the character of

<pb n="20" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_20.html" id="ii.iii.ii-Page_20" />a bishop, clothed in a white robe, with a
countenance as of fire, with eyes like stars, and with purple
hair.<note n="54" id="ii.iii.ii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p5"> “crine
purpureo”: it is impossible to tell the exact color which is
intended.</p></note> He thus appeared to me with that aspect and
form of body which I had known, so that I find it almost difficult to
say what I mean—he could not be steadfastly beheld, though he
could be clearly recognized. Well, directing a gentle smile towards me,
he held out in his right hand the small treatise which I had written
concerning his life. I, for my part, embraced his sacred knees, and
begged for his blessing according to custom. Upon this, I felt his hand
placed on my head with the sweetest touch, while, amid the solemn words
of benediction, he repeated again and again the name of the cross so
familiar to his lips. Ere long, while my eyes were earnestly fixed upon
him, and when I could not satisfy myself with gazing upon his
countenance, he was suddenly taken away from me and raised on high. At
last, having passed through the vast expanse of the air, while my
straining eyes followed him ascending in a rapidly moving cloud, he
could no longer be seen by me gazing after him. And not long after, I
saw the holy presbyter Clarus, a disciple of Martin’s who had
lately died, ascend in the same way as I had seen his master. I,
impudently desiring to follow, while I aim at and strive after such
lofty steps, suddenly wake up; and, being roused from sleep, I had
begun to rejoice over the vision, when a boy, a servant in the family,
enters to me with a countenance sadder than is usual with one who gives
utterance to his grief in words. “What,” I enquire of him,
“do you wish to tell me with so melancholy an aspect?”
“Two monks,” he replied, “have just been here from
Tours, and they have brought word that Martin is dead.” I confess
that I was cut to the heart; and bursting into tears, I wept most
abundantly. Nay, even now, as I write these things to you, brother, my
tears are flowing, and I find no consolation for my all but unbearable
sorrow. And I should wish you, when this news reaches you, to be a
partaker in my grief, as you were a sharer with me in his love. Come
then, I beg of you, to me without delay, that we may mourn in common
him whom in common we love. And yet I am well aware that such a man
ought not to be mourned over, to whom, after his victory and triumph
over the world, there has now at last been given the crown of
righteousness. Nevertheless, I cannot so command myself as to keep from
grieving. I have, no doubt, sent on before me one who will plead my
cause in heaven, but I have, at the same time, lost my great source of
consolation in this present life; yet if grief would yield to the
influence of reason, I certainly ought to rejoice. For he is now
mingling among the Apostles and Prophets, and (with all respect for the
saints on high be it said) he is second to no one in that assembly of
the righteous as I firmly hope, believe, and trust, being joined
especially to those who washed their robes in the blood of the<note n="55" id="ii.iii.ii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p6"> Compare <scripRef passage="Rev. vii. 14" id="ii.iii.ii-p6.1" parsed="|Rev|7|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.14">Rev. vii. 14</scripRef>.</p></note> Lamb. He now follows the Lamb as his guide,
free from all spot of defilement. For although the character<note n="56" id="ii.iii.ii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p7"> As being peaceful, the
imperial power having now passed into the hands of Christians.</p></note> of our times could not ensure him the honor
of martyrdom, yet he will not remain destitute of the glory of a
martyr, because both by vow and virtues he was alike able and willing
to be a martyr. But if he had been permitted, in the times of Nero and
of Decius,<note n="57" id="ii.iii.ii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p8"> Roman emperor,
<span class="sc" id="ii.iii.ii-p8.1">a.d</span>. 249–251; his full name was
C. Messius Quintus Trajanus Decius.</p></note> to take part in the
struggle which then went on, I take to witness the God of heaven and
earth that he would freely have submitted<note n="58" id="ii.iii.ii-p8.2"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p9"> “equileum
ascendisset”: lit. “would have mounted the wooden
horse,” an instrument of torture.</p></note> to
the rack of torture, and readily surrendered himself to the flames:
yea, worthy of being compared to the illustrious Hebrew youths, amid
the circling flames, and though in the very midst of the furnace, he
would have sung a hymn of the Lord. But if perchance it had pleased the
persecutor to inflict upon him the punishment which Isaiah endured, he
would never have shown himself inferior to the prophet, nor would have
shrunk from having his members torn in pieces by saws and swords. And
if impious fury had preferred to drive the blessed man over precipitous
rocks or steep mountains, I maintain that, clinging<note n="59" id="ii.iii.ii-p9.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p10"> Some read “perhibeo
confisus testimonium veritati,” and others
“veritatis”; in either case, the construction is confused
and irregular.</p></note> to
the testimony of truth he would willingly have fallen. But if, after
the example of the teacher of the Gentiles,<note n="60" id="ii.iii.ii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p11"> St. Paul is referred to:
tradition bears that he was beheaded.</p></note> as
indeed often happened, he had been included among other victims who
were condemned<note n="61" id="ii.iii.ii-p11.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p12"> A late use of the verb
<i>deputare</i>.</p></note> to die by the sword,
he would have been foremost to urge on the executioner to his work that
he might obtain the crown<note n="62" id="ii.iii.ii-p12.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p13"> i.e. martyrdom,
“palmam sanguinis.”</p></note> of blood. And, in
truth, far from shrinking from a confession of the Lord, in the face of
all those penalties and punishments, which frequently prove too much
for human infirmity, he would have stood so immovable as to have smiled
with joy and gladness over the sufferings and torments he endured,
whatever might have been the tortures inflicted upon him. But although
he did in fact suffer none of these things, yet he fully attained to
the honor of martyrdom without shedding his blood. For what agonies of
human sufferings did he not endure in behalf of the hope of eternal
life, in hunger, in watchings, in nakedness, in fastings,

<pb n="21" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_21.html" id="ii.iii.ii-Page_21" />in reproachings of the
malignant, in persecutions of the wicked, in care for the weak, in
anxiety for those in danger? For who ever suffered but Martin suffered
along with him? Who was made to stumble and he burnt not? Who perished,
and he did not mourn deeply? Besides those daily struggles which he
carried on against the various conflicts with human and spiritual
wickedness, while invariably, as he was assailed with divers
temptations, there prevailed in his case fortitude in conquering,
patience in waiting, and placidity in enduring. O man, truly
indescribable in piety, mercy, love, which daily grows cold even in
holy men through the coldness of the world, but which in his case
increased onwards to the end, and endured from day to day! I, for my
part, had the happiness of enjoying this grace in him even in an
eminent degree, for he loved me in a special manner, though I was far
from meriting such affection. And, on the remembrance, yet again my
tears burst forth, while groans issue from the bottom of my heart. In
what man shall I for the future find such repose for my spirit as I did
in him? and in whose love shall I enjoy like consolation? Wretched
being that I am, sunk in affliction, can I ever, if life be spared me,
cease to lament that I have survived Martin? Shall there in future be
to me any pleasure in life, or any day or hour free from tears; or can
I ever, my dearest brother, make mention of him to you without
lamentation? And yet, in conversing with you, can I ever talk of any
other subject than him? But why do I stir you up to tears and
lamentations? So I now desire you to be comforted, although I am unable
to console myself. He will not be absent from us; believe me, he will
never, never forsake us, but will be present with us as we discourse
regarding him, and will be near to us as we pray; and the happiness
which he has even to-day deigned to bestow, even that of seeing him in
his glory, he will frequently in future afford; and he will protect us,
as he did but a little while ago, with his unceasing benediction. Then
again, according to the arrangement of the vision, he showed that
heaven was open to those following him, and taught us to what we ought
to follow him; he instructed us to what objects our hope should be
directed, and to what attainment our mind should be turned. Yet, my
brother, what is to be done? For, as I am myself well aware, I shall
never be able to climb that difficult ascent, and penetrate into those
blessed regions. To such a degree does a miserable burden press me
down; and while I cannot, through the load of sin which overwhelms me,
secure an ascent to heaven, the cruel pressure rather sinks me in my
misery to the place of despair.<note n="63" id="ii.iii.ii-p13.1"><p class="endnote" id="ii.iii.ii-p14"> “in
tartara.”</p></note> Nevertheless, hope
remains, one last and solitary hope, that, what I cannot obtain of
myself, I may, at any rate, be thought worthy of, through the prayers
of Martin in my behalf. But why, brother, should I longer occupy your
time with a letter which has turned out so garrulous, and thus delay
you from coming to me? At the same time, my page being now filled, can
admit no more. This, however, was my object in prolonging my discourse
to a somewhat undue extent, that, since this letter conveys to you a
message of sorrow, it might also furnish you with consolation, through
my sort of friendly conversation with you.</p>
</div3>

<div3 title="Letter III. To Bassula, His Mother-In-Law. How St. Martin passed from this Life to Life Eternal." progress="3.86%" prev="ii.iii.ii" next="ii.iv" id="ii.iii.iii">

<h3 id="ii.iii.iii-p0.1">Letter III. To Bassula, His Mother-In-Law.</h3>

<p class="subh" id="ii.iii.iii-p1">How St. Martin passed from this Life to Life
Eternal.</p>

<p class="skip" id="ii.iii.iii-p2"><span class="sc" id="ii.iii.iii-p2.1">Sulpitius Severus</span> to Bassula,
his venerable parent, sendeth greeting.</p>

<p id="ii.iii.iii-p3">If it were lawful that parents should be summoned
to court by their children, clearly I might drag you with a righteous
thong<note n="64" id="ii.iii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p4"> Instead of “justo
loro,” Halm reads, “justo delore,” i.e. “with
just resentment.”</p></note> before the tribunal of the prætor, on a
charge of robbery and plunder. For why should I not complain of the
injury which I have suffered at your hands? You have left me no little
bit of writing at home, no book, not even a letter—to such a
degree do you play the thief with all such things and publish them to
the world. If I write anything in familiar style to a friend; if, as I
amuse myself I dictate anything with the wish at the same time that it
should be kept private, all such things seem to reach you almost before
they have been written or spoken. Surely you have my
secretaries<note n="65" id="ii.iii.iii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p5"> “notarios”:
shorthand writers, who wrote from dictation.</p></note> in your<note n="66" id="ii.iii.iii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p6"> Halm here reads
“obarratos,” with what sense I know not: the reading
“obæratos,” followed in the text seems to yield a very
good meaning.</p></note> debt, since through them any trifles I
compose are made known to you. And yet I cannot be moved with anger
against them if they really obey you, and have invaded my rights under
the special influence of your generosity to them, and ever bear in mind
that they belong to you rather than to me. Yes, thou alone art the
culprit—thou alone art to blame—inasmuch as you both lay
your snares for me, and cajole them with your trickery, so that without
making any<note n="67" id="ii.iii.iii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p7"> The reading “sine
dilectu ullo,” adopted by Halm, seems preferable to the old
reading, “sine delicto ullo.”</p></note> selection, pieces
written familiarly, or let out of hand without care, are sent to thee
quite unelaborated and unpolished. For, to say nothing about other
writings, I beg to ask how that letter could reach you so speedily,
which I recently wrote to Aurelius the Deacon. For,

<pb n="22" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_22.html" id="ii.iii.iii-Page_22" />as I was situated at Toulouse,<note n="68" id="ii.iii.iii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p8"> The identity of
Tolosa, mentioned in the text with the modern Toulouse, is
uncertain.</p></note> while you were dwelling at Treves, and
were so far distant from your native land, owing to the anxiety felt on
account of your son, what opportunity, I should like to know, did you
avail yourself of, to get hold of that familiar<note n="69" id="ii.iii.iii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p9"> Of course, this is all
jocular, and shows the best relations as existing between Sulpitius and
his mother-in-law.</p></note>
epistle? For I have received your letter in which you write that I
ought in the same epistle in which I made mention of the death of our
master, Martin, to have described the manner in which that saintly man
left this world. As if, indeed, I had either given forth that epistle
with the view of its being read by any other except him to whom it
purported to be sent; or as if I were fated to undertake so great a
work as that all things which should be known respecting Martin are to
be made public through me particularly as the writer. Therefore, if you
desire to learn anything concerning the end of the saintly bishop, you
should direct your enquiries rather to those who were present when his
death occurred. I for my part have resolved to write nothing to you
lest you publish me<note n="70" id="ii.iii.iii-p9.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p10"> There is clearly some
affectation in the horror which Sulpitius expresses in this and other
passages at the thought of his writings being published. It is obvious
that he derived gratification from the fact of their being widely
read.</p></note> everywhere.
Nevertheless if you pledge your word that you will read to no one what
I send you, I shall satisfy your desire in a few words. Accordingly I
shall communicate<note n="71" id="ii.iii.iii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p11"> “præstabo his
participem”: the construction is peculiar, but the meaning is
obvious.</p></note> to you the following
particulars which are comprised within my own knowledge.</p>

<p id="ii.iii.iii-p12">I have to state, then, that Martin was aware of
the period of his own death long before it occurred, and told the
brethren that his departure from the body was at hand. In the meantime,
a reason sprang up which led him to visit the church at
Condate.<note n="72" id="ii.iii.iii-p12.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p13"> There were several
towns of this name in Gaul. The one probably here referred to was on
the road from Augustodunum (Autun) to Paris. It corresponds to the
modern Cosne, at the junction of the stream Nonain with the river
Loire.</p></note> For, as the clerics of that church were at
variance among themselves, Martin, wishing to restore peace, although
he well knew that the end of his own days was at hand, yet he did not
shrink from undertaking the journey, with such an object in view. He
did, in fact, think that this would be an excellent crown to set upon
his virtues, if he should leave behind him peace restored to a church.
Thus, then, having set out with that very numerous and holy crowd of
disciples who usually accompanied him, he perceives in a river a number
of water-fowl busy in capturing fishes, and notices that a voracious
appetite was urging them on to frequent seizures of their prey.
“This,” exclaimed he, “is a picture of how the demons
act: they lie in wait for the unwary and capture them before they know
it: they devour their victims when taken, and they can never be
satisfied with what they have devoured.” Then Martin, with a
miraculous<note n="73" id="ii.iii.iii-p13.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p14"> “potenti virtute
verborum”: Halm reads simply “potenti verbo.”</p></note> power in his words,
commands the birds to leave the pool in which they were swimming, and
to betake themselves to dry and desert regions; using with respect to
those birds that very same authority with which he had been accustomed
to put demons to flight. Accordingly, gathering themselves together,
all those birds formed a single body, and leaving the river, they made
for the mountains and woods, to no small wonder of many who perceived
such power in Martin that he could even rule the birds. Having then
delayed some time in that village or church to which he had gone, and
peace having been restored among the clerics, when he was now
meditating a return to his monastery, he began suddenly to fail in
bodily strength, and, assembling the brethren, he told them that he was
on the point of dissolution. Then indeed, sorrow and grief took
possession of all, and there was but one voice of them lamenting, and
saying: “Why, dear father, will you leave us? Or to whom can you
commit us in our desolation? Fierce wolves will speedily attack thy
flock, and who, when the shepherd has been smitten, will save
us<note n="74" id="ii.iii.iii-p14.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p15"> A singular and
obviously corrupt reading is “quis eos a morsibus nostris
prohibebit?” Halm’s reading has been followed in the
text.</p></note> from their bites? We know, indeed, that you
desire to be with Christ; but thy reward above is safe, and will not be
diminished by being delayed; rather have pity upon us, whom you are
leaving desolate.” Then Martin, affected by these lamentations,
as he was always, in truth, full<note n="75" id="ii.iii.iii-p15.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p16"> Lit. “as he always
flowed with bowels of mercy in the Lord.”</p></note> of compassion, is
said to have burst into tears; and, turning to the Lord, he replied to
those weeping round him only in the following words, “O Lord, if
I am still necessary to thy people, I do not shrink from toil: thy will
be done.” Thus hovering as he did between<note n="76" id="ii.iii.iii-p16.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p17"> “spes”
seems here to mean “longing of heart.”</p></note>
desire and love, he almost doubted which he preferred; for he neither
wished to leave us, nor to be longer separated from Christ. However, he
placed no weight upon his own wishes, nor reserved anything to his own
will, but committed himself wholly to the will and power of the Lord.
Do you not think you hear him speaking in the following few words which
I repeat? “Terrible, indeed, Lord, is the struggle of bodily
warfare, and surely it is now enough that I have continued the fight
till now; but, if thou dost command me still to persevere in the same
toil for the defense<note n="77" id="ii.iii.iii-p17.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p18"> “pro castris
tuorum.”</p></note> of thy flock, I do
not refuse, nor do I plead against such an appointment

<pb n="23" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_23.html" id="ii.iii.iii-Page_23" /> my declining years. Wholly given to
thee, I will fulfill whatever duties thou dost assign me, and I will
serve under thy standard as long as thou shalt prescribe. Yea, although
release is sweet to an old man after lengthened toil, yet my mind is a
conqueror over my years, and I have no desire<note n="78" id="ii.iii.iii-p18.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p19"> Or “I am not
one to yield,” <i>nescius cedere</i>.</p></note> to
yield to old age. But if now thou art merciful to my many years, good,
O Lord, is thy will to me; and thou thyself wilt guard over those for
whose safety I fear.” O man, whom no language can describe,
unconquered by toil, and unconquerable even by death, who didst show no
personal preference for either alternative, and who didst neither fear
to die nor refuse to live! Accordingly, though he was for some days
under the influence of a strong fever, he nevertheless did not abandon
the work of God. Continuing in supplications and watchings through
whole nights, he compelled his worn-out limbs to do service to his
spirit as he lay on his glorious<note n="79" id="ii.iii.iii-p19.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p20"> “nobili illo
strato suo”; <i>nobilis</i> in one sense, though so humble in
another.</p></note> couch upon sackcloth
and ashes. And when his disciples begged of him that at least he should
allow some common straw to be placed beneath him, he replied: “It
is not fitting that a Christian should die except among ashes; and I
have sinned if I leave you a different example.” However, with
his hands and eyes steadfastly directed towards heaven, he never
released his unconquerable spirit from prayer. And on being asked by
the presbyters who had then gathered round him, to relieve his body a
little by a change of side, he exclaimed: “Allow me, dear
brother, to fix my looks rather on heaven than on earth, so that my
spirit which is just about to depart on its own journey may be directed
towards the Lord.” Having spoken these words, he saw the devil
standing close at hand, and exclaimed: “Why do you stand here,
thou bloody monster? Thou shalt find nothing in me, thou deadly one:
Abraham’s bosom is about to receive me.”</p>

<p id="ii.iii.iii-p21">As he uttered these words, his spirit fled; and
those who were there present have testified to us that they saw his
face as if it had been the face<note n="80" id="ii.iii.iii-p21.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p22"> There is a great variety
of readings here; Halm has been followed in the text.</p></note> of an angel. His
limbs too appeared white as snow, so that people exclaimed, “Who
would ever believe that man to be clothed in sackcloth, or who would
imagine that he was enveloped with ashes?” For even then he
presented such an appearance, as if he had been manifested in the glory
of the future resurrection, and with the nature of a body which had
been changed. But it is hardly credible what a multitude of human
beings assembled at the performance of his funeral rites: the whole
city poured forth to meet his body; all the inhabitants of the district
and villages, along with many also from the neighboring cities,
attended. O how great was the grief of all! how deep the lamentations
in particular of the sorrowing monks! They are said to have assembled
on that day almost to the number of two thousand,—a special glory
of Martin,—through his example so numerous plants had sprung up
for the service of the Lord. Undoubtedly the shepherd was then driving
his own flocks before him—the pale crowds of that saintly
multitude—bands arrayed in cloaks, either old men whose
life-labor was finished, or young soldiers who had just taken the oath
of allegiance to Christ. Then, too, there was the choir of virgins,
abstaining out of modesty from weeping; and with what holy joy did they
conceal the fact of their affliction! No doubt faith would prevent the
shedding of tears, yet affection forced out groans. For there was as
sacred an exultation over the glory to which he had attained, as there
was a pious sorrow on account of his death. One would have been
inclined to pardon those who wept, as well as to congratulate those who
rejoiced, while each single person preferred that he himself should
grieve, but that another should rejoice. Thus then this multitude,
singing hymns of heaven, attended the body of the sainted man onwards
to the place of sepulture. Let there be compared with this spectacle, I
will not say the worldly<note n="81" id="ii.iii.iii-p22.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p23"> Or, “the pomp of
a worldly funeral.”</p></note> pomp of a funeral,
but even of a triumph; and what can be reckoned similar to the
obsequies of Martin? Let your worldly great men lead before their
chariots captives with their hands bound behind their backs. Those
accompanied the body of Martin who, under his guidance, had overcome
the world. Let madness honor these earthly warriors with the united
praises of nations. Martin is praised with the divine psalms, Martin is
honored in heavenly hymns. Those worldly men, after their triumphs here
are over, shall be thrust into cruel Tartarus, while Martin is joyfully
received into the bosom of Abraham. Martin, poor and insignificant on
earth, has a rich entrance granted him into heaven. From that blessed
region, as I trust, he looks upon me, as my guardian, while I am
writing these things, and upon you while you read them.<note n="82" id="ii.iii.iii-p23.1"><p class="endnote" id="ii.iii.iii-p24"> Halm inserts this last
sentence in brackets.</p></note></p>
</div3></div2>

<div2 title="Dialogues of Sulpitius Severus." progress="4.31%" prev="ii.iii.iii" next="ii.iv.i" id="ii.iv">

<pb n="24" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_24.html" id="ii.iv-Page_24" />

<h2 id="ii.iv-p0.1">Dialogues of Sulpitius Severus.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<div3 title="Dialogue I. Concerning the Virtues of the Monks of the East." progress="4.31%" prev="ii.iv" next="ii.iv.i.i" id="ii.iv.i">

<h3 id="ii.iv.i-p0.1">Dialogue I.</h3>

<h4 id="ii.iv.i-p0.2">Concerning the Virtues of the Monks of the East.</h4>

<div4 title="Chapter I." progress="4.32%" prev="ii.iv.i" next="ii.iv.i.ii" id="ii.iv.i.i">

<h4 id="ii.iv.i.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.i-p1"><span class="sc" id="ii.iv.i.i-p1.1">When</span> I and a Gallic friend had
assembled in one place, this Gaul being a man very dear to me, both on
account of his remembrance of Martin (for he had been one of his
disciples), and on account of his own merits, my friend Postumianus
joined us. He had just, on my account, returned from the East, to
which, leaving his native country, he had gone three years before.
Having embraced this most affectionate friend, and kissed both his
knees and his feet, we were for a moment or two, as it were, astounded;
and, shedding mutual tears of joy, we walked about a good deal. But by
and by we sat down on our garments of sackcloth laid upon the ground.
Then Postumianus, directing his looks towards me is the first to speak,
and says,—</p>

<p id="ii.iv.i.i-p2">“When I was in the remote parts of Egypt, I
felt a desire to go on as far as the sea. I there met with a merchant
vessel, which was ready to set sail with the view of making for
Narbonne.<note n="83" id="ii.iv.i.i-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.i-p3"> Narbona, more
commonly called Narbo Martius; the modern Narbonne.</p></note> The same night you seemed in a dream to
stand beside me, and laying hold of me with your hand, to lead me away
that I should go on board that ship. Ere long, when the dawn dispersed
the darkness, and when I rose up in the place in which I had been
resting, as I revolved my dream in my mind, I was suddenly seized with
such a longing after you, that without delay I went on board the ship.
Landing on the thirtieth day at Marseilles, I came on from that and
arrived here on the tenth day—so prosperous a voyage was granted
to my dutiful desire of seeing you. Do thou only, for whose sake I have
sailed over so many seas, and have traversed such an extent of land,
yield yourself over to me to be embraced and enjoyed apart from all
others.”</p>

<p id="ii.iv.i.i-p4">“I truly,” said I, “while you were
still staying in Egypt, was ever holding fellowship with you in my mind
and thoughts, and affection for you had full possession of me as I
meditated upon you day and night. Surely then, you cannot imagine that
I will now fail for a single moment to gaze with delight upon you, as I
hang upon your lips. I will listen to you, I will converse with you,
while no one at all is admitted to our retirement, which this remote
cell of mine furnishes to us. For, as I suppose, you will not take
amiss the presence of this friend of ours, the Gaul, who, as you
perceive, rejoices with his whole heart over this arrival of yours,
even as I do myself.”</p>

<p id="ii.iv.i.i-p5">“Quite right,” said Postumianus, “that
Gaul will certainly be retained in our company; who, although I am but
little acquainted with him, yet for this very reason that he is greatly
beloved by you, cannot fail also to be dear to me. This must especially
be the case, since he is of the school of Martin; nor will I grudge, as
you desire, to talk with you in connected discourse, since I came
hither for this very purpose, that I should, even at the risk of being
tedious, respond to the desire of my dear Sulpitius ”—and
in so speaking he affectionately took hold of me with both his
hands.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II." progress="4.42%" prev="ii.iv.i.i" next="ii.iv.i.iii" id="ii.iv.i.ii">

<h4 id="ii.iv.i.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.ii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.ii-p1.1">Truly</span>” said
I, “you have clearly proved how much a sincere love can
accomplish, inasmuch as, for my sake, you have traveled over so many
seas, and such an extent of land, journeying, so to speak, from the
rising of the sun in the East to where he sets in the West. Come, then,
because we are here in a retired spot by ourselves, and not being
otherwise occupied, feel it our duty to attend to your discourse, come,
I pray thee, relate to us the whole history of your wanderings. Tell
us, if you please, how the faith of Christ is flourishing in the East;
what peace the saints enjoy; what are the customs of the monks; and
with what signs and miracles Christ is working in his servants. For
assuredly, because in this region of ours and amid the circumstances in
which we are placed,

<pb n="25" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_25.html" id="ii.iv.i.ii-Page_25" />life
itself has become a weariness to us, we shall gladly hear from you, if
life is permitted to Christians even in the desert.”</p>

<p id="ii.iv.i.ii-p2">In reply to these words, Postumianus declares, “I
shall do as I see you desire. But I beg you first to tell me, whether
all those persons whom I left here as priests, continue the same as I
knew them before taking my departure.”</p>

<p id="ii.iv.i.ii-p3">Then I exclaim, “Forbear, I beseech thee, to make
any enquiry on such points, which you either, I think, know as well as
I do, or if you are ignorant of them, it is better that you should hear
nothing regarding them. I cannot, however, help saying, that not only
are those, of whom you enquire, no better than they were when you knew
them, but even that one man, who was formerly a great friend of mine,
and in whose affection I was wont to find some consolation from the
persecutions of the rest, has shown himself more unkind towards me than
he ought to have been. However, I shall not say anything harsher
regarding him, both because I once esteemed him as a friend, and loved
him even when he was deemed my enemy. I shall only add that while I was
silently meditating on these things in my thoughts, this source of
grief deeply afflicted me, that I had almost lost the friendship of one
who was both a wise and a religious man. But let us turn away from
these topics which are full of sorrow, and let us rather listen to you,
according to the promise which you gave some time ago.”</p>

<p id="ii.iv.i.ii-p4">“Let it be so,” exclaimed Postumianus. And
on his saying this, we all kept silence, while, moving his robe of
sackcloth, on which he had sat down, a little nearer me, he thus
began.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III." progress="4.51%" prev="ii.iv.i.ii" next="ii.iv.i.iv" id="ii.iv.i.iii">

<h4 id="ii.iv.i.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.iii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.iii-p1.1">Three</span> years ago,
Sulpitius, at which time, leaving this neighborhood, I bade thee
farewell, after setting sail from Narbonne, on the fifth day we entered
a port of Africa: so prosperous, by the will of God, had been the
voyage. I had in my mind a great desire to go to Carthage, to visit
those localities connected with the saints, and, above all, to worship
at the tomb<note n="84" id="ii.iv.i.iii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iii-p2"> “Ad sepulchrum
Cypriani martyris adorare.”</p></note> of the martyr
Cyprian. On the fifth day we returned to the harbor, and launched forth
into the deep. Our destination was Alexandria; but as the south wind
was against us, we were almost driven upon the Syrtis;<note n="85" id="ii.iv.i.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iii-p3"> This was probably the
Syrtis Minor, a dangerous sandbank in the sea on the northern coast of
Africa; it is now known as the Gulf of Cabes. The Syrtis Major lay
farther to the east, and now bears the name of the Gulf of Sidra.</p></note> the cautious sailors, however, guarding
against this, stopped the ship by casting anchor. The continent of
Africa then lay before our eyes; and, landing on it in boats, when we
perceived that the whole country round was destitute of human
cultivation, I penetrated farther inland, for the purpose of more
carefully exploring the locality. About three miles from the sea-coast,
I beheld a small hut in the midst of the sand, the roof of which, to
use the expression<note n="86" id="ii.iv.i.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iii-p4"> “Ædificia
Numidarum agrestium, quæ mapalia illi vocant, oblonga, incurvis
lateribus tecta, quasi navium carinæ
sunt.”—Sall. <i>Jug</i>. XVIII. 8.</p></note> of Sallust, was
like the keel of a ship. It was close to<note n="87" id="ii.iv.i.iii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iii-p5"> The hut was perhaps
built on piles rising slightly above the ground.</p></note> the
earth, and was floored with good strong boards, not because any very
heavy rains are there feared (for, in fact, such a thing as rain has
there never even been heard of), but because, such is the strength of
the winds in that district, that, if at any time only a little breath
of air begins there to be felt, even when the weather is pretty mild, a
greater wreckage takes place in those lands than on any sea. No plants
are there, and no seeds ever spring up, since, in such shifting soil,
the dry sand is swept along with every motion of the winds. But where
some promontories, back from the sea, act as a check to the winds, the
soil, being somewhat more firm, produces here and there some prickly
grass, and that furnishes fair pasturage for sheep. The inhabitants
live on milk, while those of them that are more skillful, or, so to
speak, more wealthy, make use of barley bread. That is the only kind of
grain which flourishes there, for barley, by the quickness of its
growth in that sort of soil, generally escapes the destruction caused
by the fierce winds. So rapid is its growth that we are told it is ripe
on the thirtieth day after the sowing of the seed. But there is no
reason why men should settle there, except that all are free from the
payment of taxes. The sea-coast of the Cyrenians is indeed the most
remote, bordering upon that desert which lies between Egypt and
Africa,<note n="88" id="ii.iv.i.iii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iii-p6"> The term Africa here
used in its more restricted sense to denote the territory of
Carthage.</p></note> and through which Cato formerly, when
fleeing from Cæsar, led an army.<note n="89" id="ii.iv.i.iii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iii-p7"> This took place
in the spring of the year <span class="sc" id="ii.iv.i.iii-p7.1">b.c.</span> 47.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV." progress="4.62%" prev="ii.iv.i.iii" next="ii.iv.i.v" id="ii.iv.i.iv">

<h4 id="ii.iv.i.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.iv-p1"><span class="sc" id="ii.iv.i.iv-p1.1">I therefore</span> bent my steps
toward the hut which I had beheld from a distance. There I find an old
man, in a garment made of skins, turning a mill with his hand. He
saluted and received us kindly. We explain to him that we had been
forced to land on that coast, and were prevented by the continued
raging of the sea<note n="90" id="ii.iv.i.iv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iv-p2"> “maris
mollitie.”</p></note> from being able at once
to pursue our voyage; that, having made our way on shore, we had
desired, as is in keeping with ordinary human

<pb n="26" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_26.html" id="ii.iv.i.iv-Page_26" />nature, to become acquainted with the
character of the locality, and the manners of the inhabitants. We added
that we were Christians, and that the principal object of our enquiry
was whether there were any Christians amid these solitudes. Then,
indeed, he, weeping for joy, throws himself at our feet; and, kissing
us over and over again, invites us to prayer, while, spreading on the
ground the skins of sheep, he makes us sit down upon them. He then
serves up a breakfast truly luxurious,<note n="91" id="ii.iv.i.iv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iv-p3"> “Prandium sane
locupletissimum”: of course there is a friendly irony in the
words.</p></note> consisting of the
half of a barley cake. Now, we were four, while he himself constituted
the fifth. He also brought in a bundle of herbs, of which I forget the
name, but they were like mint, were rich in leaves, and yielded a taste
like honey. We were delighted with the exceedingly sweet taste of this
plant, and our hunger was fully satisfied.”</p>

<p id="ii.iv.i.iv-p4">Upon this I smiled, and said to my friend the Gaul,
“What, Gaul, do you think of this? Are you pleased with a bundle
of herbs and half a barley cake as a breakfast for five men?”</p>

<p id="ii.iv.i.iv-p5">Then he, being an exceedingly modest person, and
blushing somewhat, while he takes my<note n="92" id="ii.iv.i.iv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.iv-p6">
“fatigationem,” a late sense of the word.</p></note> joke in good
part, says, “You act, Sulpitius, in a way like yourself, for you
never miss any opportunity which is offered you of joking us on the
subject of our fondness for eating. But it is unkind of you to try to
force us Gauls to live after the fashion of angels; and yet, through my
own liking for eating, I could believe that even the angels are in the
habit of eating; for such is my appetite that I would be afraid even
singly to attack that half barley cake. However, let that man of Cyrene
be satisfied with it, to whom it is either a matter of necessity or
nature always to feel hungry; or, again, let those be content with it
from whom, I suppose, their tossing at sea had taken away all desire
for food. We, on the other hand, are at a distance from the sea; and,
as I have often testified to you, we are, in one word, Gauls. But
instead of wasting time over such matters, let our friend here rather
go on to complete his account of the
Cyrenian.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V." progress="4.72%" prev="ii.iv.i.iv" next="ii.iv.i.vi" id="ii.iv.i.v">

<h4 id="ii.iv.i.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.v-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.v-p1.1">Assuredly</span>,”
continues Postumianus, “I shall take care in future not to
mention the abstinence of any one, in case the difficult example should
quite offend our friends the Gauls. I had intended, however, to give an
account also of the dinner of that man of Cyrene—for we were
seven days with him—or some of the subsequent feasts; but these
things had better be passed over, lest the Gaul should think that he
was jeered at. However, on the following day, when some of the natives
had come together to visit us, we discovered that that host of ours was
a Presbyter—a fact which he had concealed from us with the
greatest care. We then went with him to the church, which was about two
miles distant, and was concealed from our view by an intervening
mountain. We found that it was constructed of common and worthless
trees, and was not much more imposing than the hut of our host, in
which one could not stand without stooping. On enquiring into the
customs of the men of the district, we found that they were not in the
habit of either buying or selling anything. They knew not the meaning
of either fraud or theft. As to gold and silver, which mankind
generally deem the most desirable of all things, they neither possess
them, nor do they desire to possess them. For when I offered that
Presbyter ten gold coins, he refused them, declaring, with profound
wisdom, that the church was not benefited but rather<note n="93" id="ii.iv.i.v-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.v-p2"> “non instrui, sed
potius destrui.”</p></note>
injured by gold. We presented him, however, with some pieces of
clothing.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI." progress="4.77%" prev="ii.iv.i.v" next="ii.iv.i.vii" id="ii.iv.i.vi">

<h4 id="ii.iv.i.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.vi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.vi-p1.1">After</span> he had
kindly accepted our gifts, on the sailors calling us back to the sea,
we departed; and after a favorable passage, we arrived at Alexandria on
the seventh day. There we found a disgraceful strife raging between the
bishops and monks, the cause or occasion of which was that the priests
were known when assembled together often to have passed decrees in
crowded synods to the effect that no one should read or possess the
books of Origen. He was, no doubt, regarded as a most able disputant on
the sacred Scriptures. But the bishops maintained that there were
certain things in his books of an unsound character; and his
supporters, not being bold enough to defend these, rather took the line
of declaring that they had been inserted by the heretics. They
affirmed, therefore, that the other portions of his writings were not
to be condemned on account of those things which justly fell under
censure, since the faith of readers could easily make a distinction, so
that they should not follow what had been forged, and yet should keep
hold of those points which were handled in accordance with the Catholic
faith. They remarked that there was nothing wonderful if, in modern and
recent writings, heretical guile had been at work; since it had not
feared in certain places to attack even Gospel truth. The bishops,
struggling against these positions

<pb n="27" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_27.html" id="ii.iv.i.vi-Page_27" />to the utmost extent of their power, insisted
that what was quite correct in the writings of Origen should, along
with the author himself, and even his whole works, be condemned,
because those books were more than sufficient which the church had
received. They also said that the reading was to be avoided of such
works as would do more harm to the unwise than they would benefit the
wise. For my part, on being led by curiosity to investigate some
portions of these writings, I found very many things which pleased me,
but some that were to be blamed. I think it is clear that the author
himself really entertained these impious opinions, though his defenders
maintain that the passages have been forged. I truly wonder that one
and the same man could have been so different from himself as that, in
the portion which is approved, he has no equal since the times of the
Apostles, while in that which is justly condemned, no one can be shown
to have erred more egregiously.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII." progress="4.85%" prev="ii.iv.i.vi" next="ii.iv.i.viii" id="ii.iv.i.vii">

<h4 id="ii.iv.i.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.vii-p1"><span class="sc" id="ii.iv.i.vii-p1.1">For</span> while many things in
his books which were extracted from them by the bishops were read to
show that they were written in opposition to the Catholic faith, that
passage especially excited bad feeling against him, in which we read in
his published works that the Lord Jesus, as he had come in the flesh
for the redemption of mankind, and suffering upon the cross for the
salvation of man, had tasted death to procure eternal life for the
human race, so he was, by the same course of suffering, even to render
the devil a partaker of redemption. He maintained this on the ground
that such a thing would be in harmony with his goodness and
beneficence, inasmuch as he who had restored fallen and ruined man,
would thus also set free an angel who had previously fallen. When these
and other things of a like nature were brought forward by the bishops,
a tumult arose owing to the zeal of the different parties; and when
this could not be quelled by the authority of the priests, the governor
of the city was called upon to regulate the discipline of the church by
a perverse precedent; and through the terror which he inspired, the
brethren were dispersed, while the monks took to flight in different
directions; so that, on the decrees being published, they were not
permitted to find lasting acceptance<note n="94" id="ii.iv.i.vii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.vii-p2"> “in nulla
consistere sede sinerentur.”</p></note> in any place.
This fact influenced me greatly, that Hieronymus, a man truly Catholic
and most skillful in the holy law, was thought at first to have been a
follower of Origen, yet now, above most others, went the length of
condemning the whole of his writings. Assuredly, I am not inclined to
judge rashly in regard to any one; but even the most learned men were
said to hold different opinions in this controversy. However, whether
that opinion of Origen was simply an error, as I think, or whether it
was a heresy, as is generally supposed, it not only could not be
suppressed by multitudes of censures on the part of the priests, but it
never could have spread itself so far and wide, had it not gathered
strength from their contentions. Accordingly, when I came to
Alexandria, I found that city in a ferment from disturbances connected
with the matter in question. The Bishop, indeed, of that place received
me very kindly, and in a better spirit than I expected, and even
endeavored to retain me with him. But I was not at all inclined to
settle there, where a recent outbreak of ill-will had resulted in a
destruction of the brethren. For, although perhaps it may seem that
they ought to have obeyed the bishops, yet such a multitude of persons,
all living in an open confession of Christ, ought not for that reason
to have been persecuted, especially by bishops.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII." progress="4.95%" prev="ii.iv.i.vii" next="ii.iv.i.ix" id="ii.iv.i.viii">

<h4 id="ii.iv.i.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.viii-p1"><span class="sc" id="ii.iv.i.viii-p1.1">Accordingly</span>, setting out
from that place, I made for the town of Bethlehem, which is six miles
distant from Jerusalem, but requires sixteen stoppages<note n="95" id="ii.iv.i.viii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.viii-p2">
“mansionibus.”</p></note> on the part of one journeying from
Alexandria. The presbyter Jerome<note n="96" id="ii.iv.i.viii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.viii-p3"> Otherwise,
“Hieronymus.”</p></note> rules the church of
this place; for it is a parish of the bishop who has possession of
Jerusalem. Having already in my former journey become acquainted with
Hieronymus, he had easily brought it about that I with good reason
deemed no one more worthy of my regard and love. For, besides the merit
due to him on account of his Faith, and the possession of many virtues,
he is a man learned not only in Latin and Greek, but also Hebrew, to
such a degree that no one dare venture to compare himself with him in
all knowledge. I shall indeed be surprised if he is not well known to
you also through means of the works which he has written, since he is,
in fact, read the whole world over.”</p>

<p id="ii.iv.i.viii-p4">“Well,” says the Gaul at this point,
“he is, in truth, but too well known to us. For, some five years
ago, I read a certain book of his, in which the whole tribe of our
monks is most vehemently assaulted and reviled by him. For this reason,
our Belgian friend is accustomed to be very angry, because he has said
that we are in the habit of cramming ourselves even to repletion. But
I, for my part, pardon the eminent man; and am of opinion that he had
made the remark rather about Eastern than Western monks. For
<pb n="28" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_28.html" id="ii.iv.i.viii-Page_28" />the love of eating is gluttony in
the case of the Greeks, whereas among the Gauls it is owing to the
nature they possess.”</p>

<p id="ii.iv.i.viii-p5">Then exclaimed I, “You defend your nation, my
Gallic friend, by means of rhetoric; but I beg to ask whether that book
condemns only this vice in the case of the monks?”</p>

<p id="ii.iv.i.viii-p6">“No indeed,” replies he; “the writer
passed nothing over, which he did not blame, scourge, and expose: in
particular, he inveighed against avarice and no less against arrogance.
He discoursed much respecting pride, and not a little about
superstition; and I will freely own that he seemed to me to draw a true
picture of the vices of multitudes.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX." progress="5.02%" prev="ii.iv.i.viii" next="ii.iv.i.x" id="ii.iv.i.ix">

<h4 id="ii.iv.i.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.ix-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.ix-p1.1">But</span> as to
familiarities which take place between virgins and monks, or even
clerics, how true and how courageous were his words! And, on account of
these, he is said not to stand high in favor with certain people whom I
am unwilling to name. For, as our Belgian friend is angry that we were
accused of too great fondness for eating, so those people, again, are
said to express their rage when they find it written in that little
work,—‘The virgin despises her true unmarried brother, and
seeks a stranger.’”</p>

<p id="ii.iv.i.ix-p2">Upon this I exclaim, “You are going too far,
my Gallic friend: take heed lest some one who perhaps owns to these
things, hear what you are saying, and begin to hold you, along with
Hieronymus, in no great affection. For, since you are a
learned<note n="97" id="ii.iv.i.ix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.ix-p3">
“scholasticus.”</p></note> man, not unreasonably will I admonish you
in the verse of that comic poet who says,—‘Submission
procures friends, while truth gives rise to hatred.’ Let rather,
Postumianus, your discourse to us about the East, so well begun, now be
resumed.”</p>

<p id="ii.iv.i.ix-p4">“Well,” says he, “as I had
commenced to relate, I stayed with Hieronymus six months, who carried
on an unceasing warfare against the wicked, and a perpetual struggle in
opposition to the deadly hatred of ungodly men. The heretics hate him,
because he never desists from attacking them; the clerics hate him,
because he assails their life and crimes. But beyond doubt, all the
good admire and love him; for those people are out of their senses, who
suppose that he is a heretic. Let me tell the truth on this point,
which is that the knowledge of the man is Catholic, and that his
doctrine is sound. He is always occupied in reading, always at his
books with his whole heart: he takes no rest day or night; he is
perpetually either reading or writing something. In fact, had I not
been resolved in mind, and had promised to God first to visit<note n="98" id="ii.iv.i.ix-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.ix-p5"> “propositam
eremum.”</p></note> the desert previously referred to, I
should have grudged to depart even for the shortest time from so great
a man. Handing over, then, and entrusting to him all my possessions and
my whole family, which having followed me against my own inclination,
kept me in a state of embarrassment, and thus being in a sort of way
delivered from a heavy burden, and restored to freedom of action, I
returned to Alexandria, and having visited the brethren there I set out
from the place for upper Thebais, that is for the farthest off confines
of Egypt. For a great multitude of monks were said to inhabit the
widely extending solitudes of that wilderness. But here it would be
tedious, were I to seek to narrate all the things which I witnessed: I
shall only touch lightly on a few points.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X." progress="5.12%" prev="ii.iv.i.ix" next="ii.iv.i.xi" id="ii.iv.i.x">

<h4 id="ii.iv.i.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.x-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.x-p1.1">Not</span> far from the
desert, and close to the Nile, there are numerous monasteries. For the
most part, the monks there dwell together in companies of a hundred;
and their highest rule is to live under the orders of their Abbot, to
do nothing by their own inclination, but to depend in all things on his
will and authority. If it so happens that any of them form in their
minds a lofty ideal of virtue, so as to wish to betake themselves to
the desert to live a solitary life, they do not venture to act on this
desire except with the permission of the Abbot. In fact, this is the
first of virtues in their estimation,—to live in obedience to the
will of another. To those who betake themselves to the desert, bread or
some other kind of food is furnished by the command of that Abbot. Now,
it so happened that, in those days during which I had come thither, the
Abbot had sent bread to a certain person who had withdrawn to the
desert, and had erected a tent for himself not more than six miles from
the monastery. This bread was sent by the hands of two boys, the elder
of whom was fifteen, and the younger twelve years of age. As these boys
were returning home, an asp of remarkable size encountered them, but
they were not the least afraid on meeting it; and moving up to their
very feet, as if charmed by some melody, it laid down its dark-green
neck before them. The younger of the boys laid hold of it with his
hand, and, wrapping it in his dress, went on his way with it. Then,
entering the monastery with the air of a conqueror, and meeting with
the brethren, while all looked on, he opened out his dress, and set
down the imprisoned beast, not without some appearance of boastfulness.
But while the rest of the spectators extolled the faith and virtue of
the children, 

<pb n="29" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_29.html" id="ii.iv.i.x-Page_29" />the Abbot, with deeper insight, and to prevent them at
such a tender age from being puffed up with pride, subjected both to
punishment. This he did after blaming them much for having publicly
revealed what the Lord had wrought through their instrumentality. He
declared that that was not to be attributed to their faith, but to
the Divine power; and added that they should rather learn to serve God
in humility, and not to glory in signs and wonders; for that a sense
of their own weakness was better than any vainglorious exhibition of
power.</p> </div4>

<div4 title="Chapter XI." progress="5.20%" prev="ii.iv.i.x" next="ii.iv.i.xii" id="ii.iv.i.xi">

<h4 id="ii.iv.i.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xi-p1.1">When</span> the monk whom
I have mentioned heard of this,—when he learned both that the
children had encountered danger through meeting the snake, and that
moreover, having got the better of the serpent, they had received a
sound beating,—he implored the Abbot that henceforth no bread or
food of any kind should be sent to him. And now the eighth day had
passed since that man of Christ had exposed himself to the danger of
perishing from hunger; his limbs were growing dry with fasting, but his
mind fixed upon heaven could not fail; his body was wearing away with
abstinence, but his faith remained firm. In the meantime, the Abbot was
admonished by the Spirit to visit that disciple. Under the influence of
a pious solicitude, he was eager to learn by what means of preserving
life that faithful man was supported, since he had declined any human
aid in ministering to his necessities. Accordingly, he sets out in
person to satisfy himself on the subject. When the recluse saw from a
distance the old man coming to him, he ran to meet him: he thanks him
for the visit, and conducts him to his cell. As they enter the cell
together, they behold a basket of palm branches, full of hot bread,
hanging fixed at the door-post. And first the smell of the hot bread is
perceived; but on touching it, it appears as if just a little before it
had been taken from the oven. At the same time, they do not recognize
the bread as being of the shape common in Egypt. Both are filled with
amazement, and acknowledge the gift as being from heaven. On the one
side, the recluse declared that this event was due to the arrival of
the Abbot; while, on the other side, the Abbot ascribed it rather to
the faith and virtue of the recluse; but both broke the heaven-sent
bread with exceeding joy. And when, on his return to the monastery, the
old man reported to the brethren what had occurred, such enthusiasm
seized the minds of all of them, that they vied with each other in
their haste to betake themselves to the desert, and its sacred
seclusion; while they declared themselves miserable in having made
their abode only too long amid a multitude, where human fellowship had
to be carried on and endured.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII." progress="5.28%" prev="ii.iv.i.xi" next="ii.iv.i.xiii" id="ii.iv.i.xii">

<h4 id="ii.iv.i.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xii-p1.1">In</span> this monastery
I saw two old men who were said to have already lived there for forty
years, and in fact never to have departed from it. I do not think that
I should pass by all mention of these men, since, indeed, I heard the
following statement made regarding their virtues on the testimony of
the Abbot himself, and all the brethren, that in the case of one of
them, the sun never beheld him feasting, and in the case of the other,
the sun never saw him angry.”</p>

<p id="ii.iv.i.xii-p2">Upon this, the Gaul looking at me exclaims:
“Would that a friend of yours—I do not wish to mention his
name—were now present; I should greatly like him to hear of that
example, since we have had too much experience of his bitter anger in
the persons of a great many people. Nevertheless, as I hear, he has
lately forgiven his enemies; and, in these circumstances, were he to
hear of the conduct of that man, he would be more and more strengthened
in his forgiving course by the example thus set before him, and would
feel that it is an admirable virtue not to fall under the influence of
anger. I will not indeed deny that he had just reasons for his wrath;
but where the battle is hard, the crown of victory is all the more
glorious. For this reason, I think, if you will allow me to say so,
that a certain man was justly to be praised, because when an ungrateful
freedman abandoned him he rather pitied than inveighed against the
fugitive. And, indeed, he was not even angry with the man by whom he
seems to have been carried off.”<note n="99" id="ii.iv.i.xii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xii-p3"> It appears impossible to
give a certain rendering of these words—“a quo videtur
abductus.”</p></note></p>

<p id="ii.iv.i.xii-p4">Upon this I remarked: “Unless Postumianus had
given us that example of overcoming anger, I would have been very angry
on account of the departure of the fugitive; but since it is not lawful
to be angry, all remembrance of such things, as it annoys us, ought to
be blotted from our minds. Let us rather, Postumianus, listen to what
you have got to say.”</p>

<p id="ii.iv.i.xii-p5">“I will do,” says he, “Sulpitius, what
you request, as I see you are all so desirous of hearing me. But
remember that I do not address my speech to you without hope of a
larger recompense; I shall gladly perform what you require, provided
that, when ere long my turn comes, you do not refuse what I
ask.”</p>

<p id="ii.iv.i.xii-p6">“We indeed,” said I, “have nothing by
<pb n="30" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_30.html" id="ii.iv.i.xii-Page_30" />means of which we can return
the obligation we shall lie under to you even without a larger
return.<note n="100" id="ii.iv.i.xii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xii-p7"> “vel sine
fænore.”</p></note> However, command us as to anything you have
thought about, provided you satisfy our desires, as you have already
begun to do, for your speech conveys to us true
delight.”</p>

<p id="ii.iv.i.xii-p8">“I will stint nothing,” said Postumianus,
“of your desires; and inasmuch as you have recognized the virtue
of one recluse, I shall go on to relate to you some few things about
more such persons.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII." progress="5.38%" prev="ii.iv.i.xii" next="ii.iv.i.xiv" id="ii.iv.i.xiii">

<h4 id="ii.iv.i.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xiii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xiii-p1.1">Well</span> then, when I
entered upon the nearest parts of the desert, about twelve miles from
the Nile, having as my guide one of the brethren who was well
acquainted with the localities, we arrived at the residence of a
certain old monk who dwelt at the foot of a mountain. In that place
there was a well, which is a very rare thing in these regions. The monk
had one ox, the whole labor of which consisted in drawing water by
moving a machine worked with a wheel. This was the only way of getting
at the water, for the well was said to be a thousand or more feet deep.
There was also a garden there full of a variety of vegetables. This,
too, was contrary to what might have been expected in the desert where,
all things being dry and burnt up by the fierce rays of the sun produce
not even the slenderest root of any plant. But the labor which in
common with his ox, the monk performed, as well as his own special
industry, produced such a happy state of things to the holy man; for
the frequent irrigation in which he engaged imparted such a fertility
to the sand that we saw the vegetables in his garden flourishing and
coming to maturity in a wonderful manner. On these, then, the ox lived
as well as its master; and from the abundance thus supplied, the holy
man provided us also with a dinner. There I saw what ye Gauls,
perchance, may not believe—a pot boiling without fire<note n="101" id="ii.iv.i.xiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xiii-p2"> Hornius strangely remarks
on this, “Frequens id in Africa. Quin et ferrum nimio solis
ardore mollescere scribunt qui interiorem Libyam
perlustrarunt.”</p></note> with the vegetables which were being got ready
for our dinner: such is the power of the sun in that place that it is
sufficient for any cooks, even for preparing the dainties of the Gauls.
Then after dinner, when the evening was coming on, our host invites us
to a palm-tree, the fruit of which he was accustomed to use, and which
was at a distance of about two miles. For that is the only kind of tree
found in the desert, and even these are rare, though they do occur. I
am not sure whether this is owing to the wise foresight of former ages,
or whether the soil naturally produces them. It may indeed be that God,
knowing beforehand that the desert was one day to be inhabited by the
saints, prepared these things for his servants. For those who settle
within these solitudes live for the most part on the fruit of such
trees, since no other kinds of plants thrive in these quarters. Well,
when we came up to that tree to which the kindness of our host
conducted us, we there met with a lion; and on seeing it, both my guide
and myself began to tremble; but the holy man went up to it without
delay, while we, though in great terror, followed him. As if commanded
by God, the beast modestly withdrew and stood gazing at us, while our
friend, the monk, plucked some fruit hanging within easy reach on the
lower branches. And, on his holding out his hand filled with dates, the
monster ran up to him and received them as readily as any domestic
animal could have done; and having eaten them, it departed. We,
beholding these things, and being still under the influence of fear,
could not but perceive how great was the power of faith in his case,
and how weak it was in ourselves.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV." progress="5.49%" prev="ii.iv.i.xiii" next="ii.iv.i.xv" id="ii.iv.i.xiv">

<h4 id="ii.iv.i.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xiv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xiv-p1.1">We</span> found another
equally remarkable man living in a small hut, capable only of
containing a single person. Concerning him we were told that a she-wolf
was accustomed to stand near him at dinner; and that the beast could by
no means be easily deceived so as to fail to be with him at the regular
hour when he took refreshment. It was also said that the wolf waited at
the door until he offered her the bread which remained over his own
humble dinner; that she was accustomed to lick his hand, and then, her
duty being, as it were, fulfilled, and her respects paid to him, she
took her departure. But it so happened that that holy man, while he
escorted a brother who had paid him a visit, on his way home, was a
pretty long time away, and only returned under night.<note n="102" id="ii.iv.i.xiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xiv-p2"> “sub nocte”:
this may be used for the usual classical form “sub
noctem,” <i>towards evening</i>.</p></note>
In the meanwhile, the beast made its appearance at the usual dinner
time. Having entered the vacant cell and perceived that its benefactor
was absent, it began to search round the hut with some curiosity to
discover, if possible, the inhabitant. Now it so happened that a basket
of palm-twigs was hanging close at hand with five loaves of bread in
it. Taking one of these, the beast devoured it, and then, having
committed this evil deed, went its way. The recluse on his return found
the basket in a state of disorder, and the number of loaves less than
it should have been.

<pb n="31" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_31.html" id="ii.iv.i.xiv-Page_31" />He is
aware of the loss of his household goods, and observes near the
threshold some fragments of the loaf which had been stolen. Considering
all this, he had little doubt as to the author of the theft.
Accordingly, when on the following days the beast did not, in its usual
way, make its appearance (undoubtedly hesitating from a consciousness
of its audacious deed to come to him on whom it had inflicted injury),
the recluse was deeply grieved at being deprived of the happiness he
had enjoyed in its society. At last, being brought back through his
prayers, it appeared to him as usual at dinner time, after the lapse of
seven days. But to make clear to every one the shame it felt, through
regret for what had been done, not daring to draw very near, and with
its eyes, from profound self-abasement, cast upon the earth, it seemed,
as was plain to the intelligence of every one, to beg in a sort of way,
for pardon. The recluse, pitying its confusion, bade it come close to
him, and then, with a kindly hand, stroked its head; while, by giving
it two loaves instead of the usual one, he restored the guilty creature
to its former position; and, laying aside its misery on thus having
obtained forgiveness, it betook itself anew to its former habits.
Behold, I beg of you, even in this case, the power of Christ, to whom
all is wise that is irrational, and to whom all is mild that is by
nature savage. A wolf discharges duty; a wolf acknowledges the crime of
theft; a wolf is confounded with a sense of shame: when called for, it
presents itself; it offers its head to be stroked; and it has a
perception of the pardon granted to it, just as if it had a feeling of
shame on account of its misconduct,—this is thy power, O
Christ—these, O Christ, are thy marvelous works. For in truth,
whatever things thy servants do in thy name are thy doings; and in this
only we find cause for deepest grief that, while wild beasts
acknowledge thy majesty, intelligent beings fail to do thee
reverence.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV." progress="5.61%" prev="ii.iv.i.xiv" next="ii.iv.i.xvi" id="ii.iv.i.xv">

<h4 id="ii.iv.i.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xv-p1.1">But</span> lest this
should perchance seem incredible to any one, I shall mention still
greater things. I call Christ<note n="103" id="ii.iv.i.xv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xv-p2"> “Fides Christi
adest”: lit. “the faith of Christ is present.”</p></note> to witness that I
invent nothing, nor will I relate things published by uncertain
authors, but will set forth facts which have been vouched for to me by
trustworthy men.</p>

<p id="ii.iv.i.xv-p3">“Numbers of those persons live in the desert
without any roofs over their heads, whom people call
anchorites.<note n="104" id="ii.iv.i.xv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xv-p4"> Also spelt
“anchoret”: it means “one who has retired from the
world” (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv.i.xv-p4.1">ἀναχωρέω</span>).</p></note> They subsist on the
roots of plants; they settle nowhere in any fixed place, lest they
should frequently have men visiting them; wherever night compels them
they choose their abode. Well, two monks from Nitria directed their
steps towards a certain man living in this style, and under these
conditions. They did so, although they were from a very different
quarter, because they had heard of his virtues, and because he had
formerly been their dear and intimate friend, while a member of the
same monastery. They sought after him long and much; and at length, in
the seventh month, they found him staying in that far-distant
wilderness which borders upon Memphis. He was said already to have
dwelt in these solitudes for twelve years; but although he shunned
intercourse with all men, yet he did not shrink from meeting these
friends; on the contrary, he yielded himself to their affection for a
period of three days. On the fourth day, when he had gone some distance
escorting them in their return journey, they beheld a lioness of
remarkable size coming towards them. The animal, although meeting with
three persons, showed no uncertainty as to the one she made for, but
threw herself down at the feet of the anchorite: and, lying there with
a kind of weeping and lamentation, she manifested mingled feelings of
sorrow and supplication. The sight affected all, and especially him who
perceived that he was sought for: he therefore sets out, and the others
follow him. For the beast stopping from time to time, and, from time to
time looking back, clearly wished it to be understood that the
anchorite should follow wherever she led. What need is there of many
words? We arrived at the den of the animal, where she, the unfortunate
mother, was nourishing five whelps already grown up, which, as they had
come forth with closed eyes from the womb of their dam, so they had
continued in persistent blindness. Bringing them out, one by one, from
the hollow of the rock, she laid them down at the feet of the
anchorite. Then at length the holy man perceived what the creature
desired; and having called upon the name of God, he touched with his
hand the closed eyes of the whelps; and immediately their blindness
ceased, while light, so long denied them, streamed upon the open eyes
of the animals. Thus, those brethren, having visited the anchorite whom
they were desirous of seeing, returned with a very precious reward for
their labor, inasmuch as, having been permitted to be eye-witnesses of
such power, they had beheld the faith of the saint, and the glory of
Christ, to which they will in future bear testimony. But I have still
more marvels to tell: the lioness, after five days, returned to the man
who had done her so great a kindness, and brought him, as a gift, the
skin of an uncommon

<pb n="32" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_32.html" id="ii.iv.i.xv-Page_32" />animal.
Frequently clad in this, as if it were a cloak, that holy man did not
disdain to receive that gift through the instrumentality of the best;
while, all the time, he rather regarded Another as being the
giver.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI." progress="5.74%" prev="ii.iv.i.xv" next="ii.iv.i.xvii" id="ii.iv.i.xvi">

<h4 id="ii.iv.i.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xvi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xvi-p1.1">There</span> was also an
illustrious name of another anchorite in those regions, a man who dwelt
in that part of the desert which is about Syene. This man, when first
he betook himself to the wilderness, intended to live on the roots of
plants which the sand here and there produces, of a very sweet and
delicious flavor; but being ignorant of the nature of the herbs, he
often gathered those which were of a deadly character. And, indeed, it
was not easy to discriminate between the kind of the roots by the mere
taste, since all were equally sweet, but many of them, of a less known
nature, contained within them a deadly poison. When, therefore, the
poison within tormented him on eating these, and all his vitals were
tortured with terrific pains, while frequent vomitings, attended by
excruciating agonies, were shattering the very citadel of life, his
stomach being completely exhausted, he was in utter terror of all that
had to be eaten for sustaining existence. Having thus fasted for seven
days, he was almost at the point of death when a wild animal called an
Ibex came up to him. To this creature standing by him, he offered a
bundle of plants which he had collected on the previous day, yet had
not ventured to touch; but the beast, casting aside with its mouth
those which were poisonous, picked out such as it knew to be harmless.
In this way, that holy man, taught by its conduct what he ought to eat,
and what to reject, both escaped the danger of dying of hunger and of
being poisoned by the plants. But it would be tedious to relate all the
facts which we have either had personal knowledge of, or have heard
from others, respecting those who inhabit the desert. I spent a whole
year, and nearly seven months more, of set purpose, within these
solitudes, being, however, rather an admirer of the virtues of others,
than myself making any attempt to manifest the extraordinary endurance
which they displayed. For the greater part of the time I lived with the
old man whom I have mentioned, who possessed the well and the
ox.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII." progress="5.81%" prev="ii.iv.i.xvi" next="ii.iv.i.xviii" id="ii.iv.i.xvii">

<h4 id="ii.iv.i.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xvii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xvii-p1.1">I visited</span> two
monasteries of St. Anthony, which are at the present day occupied by
his disciples. I also went to that place in which the most blessed
Paul, the first of the eremites, had his abode. I saw the Red Sea and
the ridges of Mount Sinai, the top of which almost touches heaven, and
cannot, by any human effort, be reached. An anchorite was said to live
somewhere within its recesses: and I sought long and much to see him,
but was unable to do so. He had for nearly fifty years been removed
from all human fellowship, and used no clothes, but was covered with
bristles growing on his own body, while, by Divine gift, he knew not of
his own nakedness. As often as any pious men desired to visit him,
making hastily for the pathless wilderness, he shunned all meeting with
his kind. To one man only, about five years before my visit, he was
said to have granted an interview; and I believe that man obtained the
favor through the power of his faith. Amid much talk which the two had
together, the recluse is said to have replied to the question why he
shunned so assiduously all human beings, that the man who was
frequently visited by mortals like himself, could not often be visited
by angels. From this, not without reason, the report had spread, and
was accepted by multitudes, that that holy man enjoyed angelic
fellowship. Be this as it may, I, for my part, departed from Mount
Sinai, and returned to the river Nile, the banks of which, on both
sides, I beheld dotted over with numerous monasteries. I saw that, for
the most part, as I have already said, the monks resided together in
companies of a hundred; but it was well known that so many as two or
three thousand sometimes had their abode in the same villages. Nor
indeed would one have any reason to think that the virtue of the monks
there dwelling together in great numbers, was less than that of those
was known to be, who kept themselves apart from human fellowship. The
chief and foremost virtue in these places, as I have already said, is
obedience. In fact, any one applying for admission is not received by
the Abbot of the monastery on any other condition than that he be first
tried and proved; it being understood that he will never afterwards
decline to submit to any injunction of the Abbot, however arduous and
difficult, and though it may seem something unworthy to be
endured.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII." progress="5.90%" prev="ii.iv.i.xvii" next="ii.iv.i.xix" id="ii.iv.i.xviii">

<h4 id="ii.iv.i.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xviii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xviii-p1.1">I will</span> relate two
wonderful examples of almost incredible obedience, and two only,
although many present themselves to my recollection; but if, in any
case, a few instances do not suffice to rouse readers to an imitation
of the like virtues, many would be of no advantage. Well then, when a
certain man having laid aside

<pb n="33" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_33.html" id="ii.iv.i.xviii-Page_33" />all worldly business, and having entered
a monastery of very<note n="105" id="ii.iv.i.xviii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xviii-p2"> “monasterium
magnæ dispositionis.”</p></note> strict discipline,
begged that he might be accepted as a member, the Abbot began to place
many considerations before him,—that the toils of that order were
severe; that his own requirements were heavy, and such as no
one’s endurance could easily comply with; that he should rather
enquire after another monastery where life was carried on under easier
conditions; and that he should not try to attempt that which he was
unable to accomplish. But he was in no degree moved by these terrors;
on the contrary, he all the more promised obedience, saying that if the
Abbot should order him to walk into the fire, he would not refuse to
enter it. The Master then, having accepted that profession of his, did
not delay putting it to the test. It so happened that an iron vessel
was close at hand, very hot, as it was being got ready by a powerful
fire for cooking some loaves of bread: the flames were bursting forth
from the oven broken open, and fire raged without restraint within the
hollows of that furnace. The Master, at this stage of affairs, ordered
the stranger to enter it, nor did he hesitate to obey the command.
Without a moment’s delay he entered into the midst of the flames,
which, conquered at once by so bold a display of faith, subsided at his
approach, as happened of old to the well-known Hebrew children. Nature
was overcome, and the fire gave way; so that he, of whom it was thought
that he would be burned to death, had reason to marvel at himself,
besprinkled, as it were, with a cooling dew. But what wonder is it, O
Christ, that that fire did not touch thy youthful soldier? The result
was that, neither did the Abbot regret having issued such harsh
commands, nor did the disciple repent having obeyed the orders
received. He, indeed, on the very day on which he came, being tried in
his weakness, was found perfect; deservedly happy, deservedly glorious,
having been tested in obedience, he was glorified through
suffering.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX." progress="5.98%" prev="ii.iv.i.xviii" next="ii.iv.i.xx" id="ii.iv.i.xix">

<h4 id="ii.iv.i.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xix-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xix-p1.1">In</span> the same
monastery, the fact which I am about to narrate was said to have
occurred within recent memory. A certain man had come to the same Abbot
in like manner with the former, in order to obtain admission. When the
first law of obedience was placed before him, and he promised an
unfailing patience for the endurance of all things however extreme, it
so happened that the Abbot was holding in his hand a twig of storax
already withered. This the Abbot fixed in the ground, and imposed this
work upon the visitor, that he should continue to water the twig, until
(what was against every natural result) that dry piece of wood should
grow green in the sandy soil. Well, the stranger, being placed under
the authority of unbending law, conveyed water every day on his own
shoulders—water which had to be taken from the river Nile, at
almost two miles’ distance. And now, after a year had run its
course, the labor of that workman had not yet ceased, but there could
be no hope of the good success of his undertaking. However, the grace
of obedience continued to be shown in his labor. The following year
also mocked the vain labor of the (by this time) weakened brother. At
length, as the third annual circle was gliding by, while the workman
ceased not, night or day, his labor in watering, the twig began to show
signs of life. I have myself seen a small tree sprung from that little
rod, which, standing at the present day with green branches in the
court of the monastery, as if for a witness of what has been stated,
shows what a reward obedience received, and what a power faith can
exert. But the day would fail me before I could fully enumerate the
many different miracles which have become known to me in connection
with the virtues of the saints.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX." progress="6.04%" prev="ii.iv.i.xix" next="ii.iv.i.xxi" id="ii.iv.i.xx">

<h4 id="ii.iv.i.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xx-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xx-p1.1">I will</span>, however,
still further give you an account of two extraordinary marvels. The one
of these will be a notable warning against the inflation of wretched
vanity, and the other will serve as no mean guard against the display
of a spurious righteousness.</p>

<p id="ii.iv.i.xx-p2">“A certain saint, then, endowed with almost
incredible power in casting out demons from the bodies of those
possessed by them, was, day by day, performing unheard-of miracles.
For, not only when present, and not merely by his word, but while
absent also, he, from time to time, cured possessed bodies, by some
threads taken from his garment, or by letters which he sent. He,
therefore, was to a wonderful degree visited by people who came to him
from every part of the world. I say nothing about those of humbler
rank; but prefects, courtiers, and judges of various ranks often lay at
his doors. Most holy bishops also, laying aside their priestly dignity,
and humbly imploring him to touch and bless them, believed with good
reason that they were sanctified, and illumined with a divine gift, as
often as they touched his hand and garment. He was reported to abstain
always and utterly from every kind of drink, and for food (I will
whisper this, Sulpitius, into your ear lest

<pb n="34" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_34.html" id="ii.iv.i.xx-Page_34" />our friend the Gaul hear it), to subsist
upon only six dried figs. But in the meantime, just as honor accrued to
the holy man from his excellence,<note n="106" id="ii.iv.i.xx-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xx-p3">
“virtute,” perhaps <i>power</i>, as in many other
places.</p></note> so vanity began
to steal upon him from the honor which was paid him. When first he
perceived that this evil was growing upon him, he struggled long and
earnestly to shake it off, but it could not be thoroughly got rid of by
all his efforts, since he still had a secret consciousness of being
under the influence of vanity. Everywhere did the demons acknowledge
his name, while he was not able to exclude from his presence the number
of people who flocked to him. The hidden poison was, in the meantime,
working in his breast, and he, at whose beck demons were expelled from
the bodies of others, was quite unable to cleanse himself from the
hidden thoughts of vanity. Betaking himself, therefore, with fervent
supplication to God, he is said to have prayed that, power being given
to the devil over him for five months, he might become like to those
whom he himself had cured. Why should I delay with many words? That
most powerful man,—he, renowned for his miracles and virtues
through all the East, he, to whose threshold multitudes had gathered,
and at whose door the highest dignitaries of that age had prostrated
themselves—laid hold of by a demon, was kept fast in chains. It
was only after having suffered all those things which the possessed are
wont to endure, that at length in the fifth month he was delivered, not
only from the demon, but (what was to him more useful and desirable)
from the vanity which had dwelt within him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI." progress="6.14%" prev="ii.iv.i.xx" next="ii.iv.i.xxii" id="ii.iv.i.xxi">

<h4 id="ii.iv.i.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xxi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xxi-p1.1">But</span> to me
reflecting on these things, there occurs the thought of our own
unhappiness and our own infirmity. For who is there of us, whom if one
despicable creature of a man has humbly saluted, or one woman has
praised with foolish and flattering words, is not at once elated with
pride and puffed up with vanity? This will bring it about that even
though one does not possess a consciousness of sanctity, yet, because
through the flattery, or, it may be, the mistake of fools, he is said
to be a holy man, he will, in fact, deem himself most holy! And then,
if frequent gifts are sent to him, he will maintain that he is so
honored by the munificence of God, inasmuch as all necessary things are
bestowed upon him when sleeping and at rest. But further, if some signs
of any kind of power fall to him even in a low degree, he will think
himself no less than an angel. And even if he is not marked out from
others either by acts or excellence, but is simply made a cleric, he
instantly enlarges the fringes of his dress, delights in salutations,
is puffed up by people visiting him, and himself gads about everywhere.
Nay, the man who had been previously accustomed to travel on foot, or
at most to ride on the back of an ass, must needs now ride proudly on
frothing steeds; formerly content to dwell in a small and humble cell,
he now builds a lofty fretted ceiling; he constructs many rooms; he
cuts and carves doors; he paints wardrobes; he rejects the coarser kind
of clothing, and demands soft garments; and he gives such orders as the
following to dear widows and friendly virgins, that the one class weave
for him an embroidered cloak, and the other a flowing robe. But let us
leave all these things to be described more pungently by that blessed
man Hieronymus; and let us return to the object more immediately in
view.”</p>

<p id="ii.iv.i.xxi-p2">“Well,” says our Gallic friend upon this,
“I know not indeed what you have left to be said by Hieronymus;
you have within such brief compass comprehended all our practices, that
I think these few words of yours, if they are taken in good part, and
patiently considered, will greatly benefit those in question, so that
they will not require in future to be kept in order by the books of
Hieronymus. But do thou rather go on with what you had begun, and bring
forward an example, as you said you would do, against spurious
righteousness; for to tell you the truth, we are subject to no more
destructive evil than this within the wide boundaries of
Gaul.”</p>

<p id="ii.iv.i.xxi-p3">“I will do so,” replied Postumianus,
“nor will I any longer keep you in a state of
expectation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII." progress="6.24%" prev="ii.iv.i.xxi" next="ii.iv.i.xxiii" id="ii.iv.i.xxii">

<h4 id="ii.iv.i.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xxii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xxii-p1.1">A certain</span> young
man from Asia, exceedingly wealthy, of distinguished family, and having
a wife and little son, happening to have been a tribune in Egypt, and
in frequent campaigns against the Blembi to have touched on some parts
of the desert, and having also seen several tents of the saints, heard
the word of salvation from the blessed John. And he did not then delay
to show his contempt for an unprofitable military life with its vain
honor. Bravely entering into the wilderness, he in a short time became
distinguished as being perfect in every kind of virtue. Capable of
lengthened fasting, conspicuous for humility, and steadfast in faith,
he had easily obtained a reputation in the pursuit

<pb n="35" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_35.html" id="ii.iv.i.xxii-Page_35" />of virtue equal to that of the monks of
old. But by and by, the thought (proceeding from the devil) entered his
mind that it would be more proper for him to return to his native land
and be the means of saving his only son and his family along with his
wife; which surely would be more acceptable to God than if he, content
with only rescuing himself from the world, should, not without impiety,
neglect the salvation of his friends. Overcome by the plausible
appearance of that kind of spurious righteousness, the recluse, after a
period of nearly four years, forsook his cell and the end to which he
had devoted his life. But on arriving at the nearest monastery, which
was inhabited by many brethren, he made known to them, in reply to
their questionings, the reason of his departure and the object he had
in view. All of them, and especially the Abbot of that place, sought to
keep him back; but the intention he had unfortunately formed could not
be rooted out of his mind. Accordingly with an unhappy obstinacy he
went forth, and, to the grief of all, departed from the brethren. But
scarcely had he vanished from their sight, when he was taken possession
of by a demon, and vomiting bloody froth from his mouth, he began to
lacerate himself with his own teeth. Then, having been carried back to
the same monastery on the shoulders of the brethren, when the unclean
spirit could not be restrained within its walls, he was, from dire
necessity, loaded with iron fetters, being bound both in hands and
feet—a punishment not undeserved by a fugitive, inasmuch as
chains now restrained him whom faith had not restrained. At length,
after two years, having been set free from the unclean spirit by the
prayers of the saints, he immediately returned to the desert from which
he had departed. In this way he was both himself corrected and was
rendered a warning to others, that the shadow of a spurious
righteousness might neither delude any one, nor a shifting fickleness
of character induce any one, with unprofitable inconstancy, to forsake
the course on which he has once entered. And now let it suffice for you
to learn these things respecting the various operations of the Lord
which he has carried on in the persons of his servants; with the view
either of stimulating others to a like kind of conduct, or of deterring
them from particular actions. But since I have by this time fully
satisfied your ears—have, in fact, been more lengthy than I ought
to have been—do you now (upon this he addressed himself to
me)—pay me the recompense you owe, by letting us hear you, after
your usual fashion, discoursing about your friend Martin, for my
longings after this have already for a long time been strongly
excited.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII." progress="6.36%" prev="ii.iv.i.xxii" next="ii.iv.i.xxiv" id="ii.iv.i.xxiii">

<h4 id="ii.iv.i.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xxiii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xxiii-p1.1">What</span>,”
replied I, “is there not enough about my friend Martin in that
book of mine which you know that I published respecting his life and
virtues?”</p>

<p id="ii.iv.i.xxiii-p2">“I own it,” said Postumianus, “and
that book of yours is never far from my right hand. For if you
recognize it, look here—(and so saying he displayed the book
which was concealed in his dress)—here it is. This book,”
added he, “is my companion both by land and sea: it has been my
friend and comforter in all my wanderings. But I will relate to you to
what places that book has penetrated, and how there is almost no spot
upon earth in which the subject of so happy a history is not possessed
as a well-known narrative. Paulinus, a man who has the strongest regard
for you, was the first to bring it to the city of Rome; and then, as it
was greedily laid hold of by the whole city, I saw the booksellers
rejoicing over it, inasmuch as nothing was a source of greater gain to
them, for nothing commanded a readier sale, or fetched a higher price.
This same book, having got a long way before me in the course of my
traveling, was already generally read through all Carthage, when I came
into Africa. Only that presbyter of Cyrene whom I mentioned did not
possess it; but he wrote down its contents from my description. And why
should I speak about Alexandria? for there it is almost better known to
all than it is to yourself. It has passed through Egypt, Nitria, the
Thebaid, and the whole of the regions of Memphis. I found it being read
by a certain old man in the desert; and, after I told him that I was
your intimate friend, this commission was given me both by him and many
other brethren, that, if I should ever again visit this country, and
find you well, I should constrain you to supply those particulars which
you stated in your book you had passed over respecting the virtues of
the sainted man. Come then, as I do not desire you to repeat to me
those things which are already sufficiently known from what you have
written, let those other points, at my request and that of many others,
be fully set forth, which at the time of your writing you passed over,
to prevent, as I believe, any feeling of weariness on the part of your
readers.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV." progress="6.44%" prev="ii.iv.i.xxiii" next="ii.iv.i.xxv" id="ii.iv.i.xxiv">

<h4 id="ii.iv.i.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xxiv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xxiv-p1.1">Indeed</span>,
Postumianus,” replied I, “while I was listening
attentively, all this time, to you talking about the excellences of the
saints, in my secret thoughts I had my mind turned to my friend Martin,
observing on the best of grounds

<pb n="36" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_36.html" id="ii.iv.i.xxiv-Page_36" />that all those things which different
individuals had done separately, were easily and entirely accomplished
by that one man alone. For, although you certainly related lofty deeds,
I really heard nothing from your lips (may I say it, without offence to
these holy men), in which Martin was inferior to any one of them. And
while I hold that the excellence of no one of these is ever to be
compared with the merits of that man, still this point ought to be
attended to, that it is unfair he should be compared, on the same
terms, with the recluses of the desert, or even with the anchorites.
For they, at freedom from every hindrance, with heaven only and the
angels as witnesses, were clearly instructed to perform admirable
deeds; he, on the other hand, in the midst of crowds and intercourse
with human beings—among quarrelsome clerics, and among furious
bishops, while he was harassed with almost daily scandals on all sides,
nevertheless stood absolutely firm with unconquerable virtue against
all these things, and performed such wonders as not even those
accomplished of whom we have heard that they are, or at one time were,
in the wilderness. But even had they done things equal to his, what
judge would be so unjust as not, on good grounds, to decide that he was
the more powerful? For put the case that he was a soldier who fought on
unfavorable ground, and yet turned out a conqueror, and compare them,
in like manner, to soldiers, who however, contended on equal terms, or
even on favorable terms, with the enemy. What then? Although the
victory of all is one and the same, the glory of all certainly cannot
be equal. And even though you have narrated marvelous things, still you
have not stated that a dead man was recalled to life by any one. In
this one particular undoubtedly, it must be owned that no one is to be
compared with Martin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV." progress="6.51%" prev="ii.iv.i.xxiv" next="ii.iv.i.xxvi" id="ii.iv.i.xxv">

<h4 id="ii.iv.i.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xxv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xxv-p1.1">For</span>, if it is
worthy of admiration that the flames did not touch that Egyptian of
whom you have spoken, Martin also not infrequently proved his power
over fire. If you remind us that the savagery of wild beasts was
conquered by, and yielded to, the anchorites, Martin, for his part, was
accustomed to keep in check both the fury of wild beasts and the poison
of serpents. But, if you bring forward for comparison him who cured
those possessed of unclean spirits, by the authority of his word, or
even through the instrumentality of threads from his dress, there are
many proofs that Martin was not, even in this respect, inferior. Nay,
should you have recourse to him, who, covered with his own hair instead
of a garment, was thought to be visited by angels, with Martin angels
were wont to hold daily discourse. Moreover, he bore so unconquerable a
spirit against vanity and boastfulness, that no one more determinedly
disdained these vices, and that, although he often, while absent, cured
those who were filled with unclean spirits, and issued his commands not
only to courtiers or prefects, but also to kings themselves. This was
indeed a very small thing amid his other virtues, but I should wish you
to believe that no one ever contended more earnestly than he did
against not only vanity, but also the causes and the occasions of
vanity. I shall also mention what is indeed a small point, but should
not be passed over, because it is to the credit of a man who, being
possessed of the highest power, manifested such a pious desire to show
his regard for the blessed Martin. I remember, then, that Vincentius
the prefect, an illustrious man, and one of the most eminent in all
Gaul for every kind of virtue, when he had occasion to be in the
vicinity of Tours, often begged of Martin that he would allow him to
stay with him in the monastery. In making this request, he brought
forward the example of Saint Ambrose, the bishop, who was generally
spoken of at that time as being in the habit of entertaining both
consuls and prefects. But Martin, with deeper judgment, refused so to
act, lest by so doing some vanity and inflation of spirit might steal
upon him. You, therefore, must acknowledge that there existed in Martin
the virtues of all those men whom you have mentioned, but there were
not found in all of them the virtues by which Martin was
distinguished.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI." progress="6.59%" prev="ii.iv.i.xxv" next="ii.iv.i.xxvii" id="ii.iv.i.xxvi">

<h4 id="ii.iv.i.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xxvi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xxvi-p1.1">Why</span> do you,”
here exclaimed Postumianus, “speak to me in such a manner? As if
I did not hold the same opinion as yourself, and had not always been of
the same mind. I, indeed, as long as I live, and retain my senses, will
ever celebrate the monks of Egypt: I will praise the anchorites; I will
admire the eremites; but I will place Martin in a position of his own:
I do not venture to compare to him any one of the monks, far less any
of the bishops. Egypt owns this: Syria and Æthiopia have
discovered this: India has heard this; Parthia and Persia have known
this; not even Armenia is ignorant of it; the remote Bosphorus is aware
of it; and in a word, those are acquainted with it who visit the
Fortunate Islands or the Arctic Ocean. All the more wretched on this
account is this country of ours, which has not been found worthy to be
acquainted with so great a man, although he was in its immediate
vicinity. However, I will

<pb n="37" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_37.html" id="ii.iv.i.xxvi-Page_37" />not include the people at large in this
censure: only the clerics, only the priests know nothing of him; and
not without reason were they, in their ill-will, disinclined to know
him, inasmuch as, had they become acquainted with his virtues they must
have recognized their own vices. I shudder to state what I have lately
heard, that a miserable man (I know him not), has said that you have
told many lies in that book of yours. This is not the voice of a man,
but of the devil; and it is not Martin who is, in this way, injured,
but faith is taken from the Gospels themselves. For, since the Lord
himself testified of works of the kind which Martin accomplished, that
they were to be performed by all the faithful, he who does not believe
that Martin accomplished such deeds, simply does not believe that
Christ uttered such words. But the miserable, the degenerate, the
somnolent, are put to shame, that the things which they themselves
cannot do, were done by him, and prefer rather to deny his virtues than
to confess their own inertness. But let us, as we hasten on to other
matters, let go all remembrance of such persons: and do you rather, as
I have for a long time desired, proceed to narrate the still untold
deeds of Martin.”</p>

<p id="ii.iv.i.xxvi-p2">“Well,” said I, “I think that your
request would more properly be directed to our friend the Gaul, since
he is acquainted with more of Martin’s doings than I am—for
a disciple could not be ignorant of the deeds of his master—and
who certainly owes a return of kindness, not only to Martin, but to
both of us, inasmuch as I have already published my book, and you have,
so far, related to us the doings of our brethren in the East. Let then,
our friend the Gaul commence that detailed account which is due from
him: because, as I have said, he both owes us a return in the way of
speaking, and will, I believe, do this much for his friend
Martin—that he shall, not unwillingly, give a narrative of his
deeds.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII." progress="6.70%" prev="ii.iv.i.xxvi" next="ii.iv.ii" id="ii.iv.i.xxvii">

<h4 id="ii.iv.i.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.i.xxvii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.i.xxvii-p1.1">Well</span>,” said
the Gaul, “I, for my part, though I am unequal to so great a
task, feel constrained by those examples of obedience which have been
related above by Postumianus, not to refuse that duty which you impose
upon me. But when I reflect that I, a man of Gaul,<note n="107" id="ii.iv.i.xxvii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xxvii-p2"> The word
<i>Gaul</i> here must be taken in its more limited sense as denoting
only the country of the Celtæ. See the well-known first sentence
of Cæsar’s Gallic War.</p></note>
am about to speak in the presence of natives of Aquitania, I fear lest
my somewhat rude form of speech should offend your too delicate ears.
However, you will listen to me as a foolish sort<note n="108" id="ii.iv.i.xxvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xxvii-p3">
“Gurdonicus”: a word said to have been derived from the
name of a people in Spain noted for their stolidity.</p></note> of man, who says nothing in an affected or
stilted fashion. For if you have conceded to me that I was a disciple
of Martin, grant me this also that I be allowed, under the shelter of
his example, to despise the vain trappings of speech and ornaments of
words.”</p>

<p id="ii.iv.i.xxvii-p4">“Certainly,” replied Postumianus,
“speak either in Celtic, or in Gaulish, if you prefer it,
provided only you speak of Martin. But for my part, I believe, that,
even though you were dumb, words would not be wanting to you, in which
you might speak of Martin with eloquent lips, just as the tongue of
Zacharias was loosed at the naming of John. But as you are, in fact, an
orator,<note n="109" id="ii.iv.i.xxvii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iv.i.xxvii-p5">
“Scholasticus.”</p></note> you craftily, like an orator, begin by
begging us to excuse your unskillfulness, because you really excel in
eloquence. But it is not fitting either that a monk should show such
cunning, or that a Gaul should be so artful. But to work rather, and
set forth what you have still got to say, for we have wasted too much
time already in dealing with other matters; and the lengthening shadow
of the declining sun warns us that no long portion of day remains till
night be upon us. Then, after we had all kept silence for a little, the
Gaul thus begins—“I think I must take care in the first
place not to repeat those particulars about the virtues of Martin,
which our friend Sulpitius there has related in his book. For this
reason, I shall pass over his early achievements, when he was a
soldier; nor will I touch on those things which he did as a layman and
a monk. At the same time, I shall relate nothing which I simply heard
from others, but only events of which I myself was an
eye-witness.”</p>
</div4></div3>

<div3 title="Dialogue II. Concerning the Virtues of St. Martin." progress="6.78%" prev="ii.iv.i.xxvii" next="ii.iv.ii.i" id="ii.iv.ii">

<h3 id="ii.iv.ii-p0.1">Dialogue II.</h3>

<h4 id="ii.iv.ii-p0.2">Concerning the Virtues of St.  Martin.</h4>

<div4 title="Chapter I." progress="6.78%" prev="ii.iv.ii" next="ii.iv.ii.ii" id="ii.iv.ii.i">

<h4 id="ii.iv.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.i-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.i-p1.1">Well</span> then, when
first, having left the schools, I attached myself to the blessed man, a
few days after doing so, we followed him on his way to the church. In
the way, a poor man, half-naked in these winter-months, met him, and
begged that some clothing might be given him. Then Martin, calling for
the chief-deacon, gave orders that the shivering creature should be
clothed without delay. After that, entering a private apartment, and
sitting down by himself, as his custom was—for he secured for
himself this retirement even in the church, liberty being

<pb n="38" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_38.html" id="ii.iv.ii.i-Page_38" />granted to the clerics, since
indeed the presbyters were seated in another apartment, either spending
their time in mutual<note n="110" id="ii.iv.ii.i-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.i-p2"> “salutationibus
vacantes”: this is, in the original, a very confused and obscure
sentence.</p></note> courtesies, or
occupied in listening to affairs of business. But Martin kept himself
in his own seclusion up to the hour at which custom required that the
sacred rites should be dispensed to the people. And I will not pass by
this point that, when sitting in his retirement, he never used a chair;
and, as to the church, no one ever saw him sitting there, as I recently
saw a certain man (God is my witness), not without a feeling of shame
at the spectacle, seated on a lofty throne, yea, in its elevation, a
kind of royal tribunal; but Martin might be seen sitting on a rude
little stool, such as those in use by the lowest of servants, which we
Gallic country-people call <i>tripets</i>,<note n="111" id="ii.iv.ii.i-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.i-p3"> Halm edits
“tripeccias,” which may have been the local <i>patois</i>
for “tripetias” (ter-pes), corresponding to the Greek
<span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv.ii.i-p3.1">τρίπους</span>, and meaning
“a three legged stool.”</p></note> and which you men of learning, or those at
least who are from Greece, call <i>tripods</i>. Well, that
poor man who had been chanced upon, as the chief-deacon delayed to give
him the garment, rushed into this private apartment of the blessed man,
complaining that he had not been attended to by the cleric, and
bitterly mourning over the cold he suffered. No delay took place: the
holy man, while the other did not observe, secretly drew off his tunic
which was below his outer<note n="112" id="ii.iv.ii.i-p3.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.i-p4">
“Amphibalum”: a late Latin word corresponding to the more
classical <i>toga</i>.</p></note> garment, and
clothing the poor man with this, told him to go on his way. Then, a
little after, the chief-deacon coming in informs him, according to
custom, that the people were waiting in the church, and that it was
incumbent on him to proceed to the performance of the sacred rites.
Martin said to him in reply that it was necessary that the poor
man—referring to himself—should be clothed, and that he
could not possibly proceed to the church, unless the poor man received
a garment. But the deacon, not understanding the true state of the
case—that Martin, while outwardly clad with a cloak, was not seen
by him to be naked underneath, at last begins to complain that the poor
man does not make his appearance. ‘Let the garment which has been
got ready,’ said Martin, ‘be brought to me; there will not
be wanting the poor man requiring to be clothed.’ Then, at
length, the cleric, constrained by necessity, and now in not the
sweetest temper, hurriedly procures a rough<note n="113" id="ii.iv.ii.i-p4.1"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.i-p5"> “bigerricam
vestem.”</p></note>
garment out of the nearest shop, short and shaggy, and costing only
five pieces of silver, and lays it, in wrath at the feet of Martin.
‘See,’ cries he, ‘there is the garment, but the poor
man is not here.’ Martin, nothing moved, bids him go to the door
for a little, thus obtaining secrecy, while, in his nakedness, he
clothes himself with the garment, striving with all his might to keep
secret what he had done. But when do such things remain concealed in
the case of the saints desiring that they should be so? Whether they
will or not, all are brought to light.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II." progress="6.91%" prev="ii.iv.ii.i" next="ii.iv.ii.iii" id="ii.iv.ii.ii">

<h4 id="ii.iv.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.ii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.ii-p1.1">Martin</span>, then,
clothed in this garment, proceeds to offer the sacrifice<note n="114" id="ii.iv.ii.ii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.ii-p2"> “oblaturus
sacrificium.”</p></note> to God. And then on that very day—I am
about to narrate something wonderful—when he was engaged in
blessing the altar, as is usual, we beheld a globe of fire dart from
his head, so that, as it rose on high, the flame produced a hair of
extraordinary length. And, although we saw this take place on a very
famous day in the midst of a great multitude of people, only one of the
virgins, one of the presbyters, and only three of the monks, witnessed
the sight: but why the others did not behold it is a matter not to be
decided by our judgment.</p>

<p id="ii.iv.ii.ii-p3">“About the same time, when my uncle Evanthius, a
highly Christian man, although occupied in the affairs of this world,
had begun to be afflicted with a very serious illness, to the extreme
danger of his life, he sent for Martin. And, without any delay, Martin
hastened towards him; but, before the blessed man had completed the
half of the distance between them, the sick man experienced the power
of him that was coming; and, being immediately restored to health, he
himself met us as we were approaching. With many entreaties, he
detained Martin, who wished to return home on the following day; for,
in the meantime, a serpent had struck with a deadly blow a boy
belonging to my uncle’s family; and Evanthius himself, on his own
shoulders, carried him all but lifeless through the force of the
poison, and laid him at the feet of the holy man, believing that
nothing was impossible to him. By this time, the serpent had diffused
its poison through all the members of the boy: one could see his skin
swollen in all his veins, and his vitals strung up like a
leather-bottle. Martin stretched forth his hand, felt all the limbs of
the boy, and placed his finger close to the little wound, at which the
animal had instilled the poison. Then in truth—I am going to tell
things wonderful—we saw the whole poison, drawn from every part
of the body, gather quickly together to Martin’s finger; and
next, we beheld the poison mixed with blood press through the small
puncture of the wound, just as a long line

<pb n="39" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_39.html" id="ii.iv.ii.ii-Page_39" />of abundant milk is wont to flow forth from the
teats of goats or sheep, when these are squeezed by the hand of
shepherds. The boy rose up quite well. We were amazed by so striking a
miracle; and we acknowledged—as, indeed, truth compelled us to
do—that there was no one under heaven who could equal the deeds
of Martin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III." progress="7.00%" prev="ii.iv.ii.ii" next="ii.iv.ii.iv" id="ii.iv.ii.iii">

<h4 id="ii.iv.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.iii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.iii-p1.1">In</span> the same way,
some time afterwards, we made a journey with him while he visited the
various parishes in his diocese. He had gone forward a little by
himself, some necessity or other, I know not what, compelling us to
keep behind. In the meantime, a state-conveyance, full of military men,
was coming along the public highway. But when the animals near the side
beheld Martin in his shaggy garment, with a long black cloak over it,
being alarmed, they swerved a little in the opposite direction. Then,
the reins getting entangled, they threw into confusion those extended
lines in which, as you have often seen, those wretched creatures are
held together; and as they were with difficulty rearranged, delay, of
course, was caused to those people hastening forward. Enraged by this
injury, the soldiers, with hasty leaps, made for the ground. And then
they began to belabor Martin with whips and staves; and as he, in
silence and with incredible patience, submitted his back to them
smiting him, this roused the greater fury in these wretches, for they
became all the more violent from the fact, that he, as if he did not
feel the blows showered upon him, seemed to despise them. He fell
almost lifeless to the earth; and we, ere long, found him covered with
blood, and wounded in every part of his body. Lifting him up without
delay, and placing him upon his own ass, while we execrated the place
of that cruel bloodshed, we hastened, off as speedily as possible. In
the meantime, the soldiers having returned to their conveyance, after
their fury was satisfied, urge the beasts to proceed in the direction
in which they had been going. But they all remained fixed to the spot,
as stiff as if they had been brazen statues, and although their masters
shouted at them, and the sound of their whips echoed on every side,
still the animals never moved. These men next all fall to with lashes;
in fact, while punishing the mules, they waste all the Gallic whips
they had. The whole of the neighboring wood is laid hold of, and the
beasts are beaten with enormous cudgels; but these cruel hands still
effected nothing: the animals continued to stand in one and the same
place like fixed effigies. The wretched men knew not what to do, and
they could no longer conceal from themselves that, in some way or
other, there was a higher power at work in the bosoms of these brutes,
so that they were, in fact, restrained by the interposition of a deity.
At length, therefore, returning to themselves, they began to enquire
who he was whom but a little before they had scourged at the same
place; and when, on pursuing the investigation, they ascertained from
those on the way that it was Martin who had been so cruelly beaten by
them, then, indeed, the cause of their misfortune appeared manifest to
all; and they could no longer doubt that they were kept back on account
of the injury done to that man. Accordingly, they all rush after us at
full speed, and, conscious of what they had done and deserved,
overwhelmed with shame, weeping, and having their heads and faces
smeared with the dust with which they themselves had besprinkled their
bodies, they cast themselves at Martin’s feet, imploring his
pardon, and begging that he would allow them to proceed. They added
that they had been sufficiently punished by their conscience alone, and
that they deeply felt that the earth might swallow them alive in that
very spot, or that rather, they, losing all sense, might justly be
stiffened into immovable rocks, just as they had seen their beasts of
burden fixed to the places in which they stood; but they begged and
entreated him to extend to them pardon for their crime, and to allow
them to go on their way. The blessed man had been aware, before they
came up to us, that they were in a state of detention, and had already
informed us of the fact; however, he kindly granted them forgiveness;
and, restoring their animals, permitted them to pursue their
journey.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV." progress="7.14%" prev="ii.iv.ii.iii" next="ii.iv.ii.v" id="ii.iv.ii.iv">

<h4 id="ii.iv.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.iv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.iv-p1.1">I have</span> often
noticed this, Sulpitius, that Martin was accustomed to say to you, that
such an abundance<note n="115" id="ii.iv.ii.iv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.iv-p2"> “eam virtutum
gratiam.”</p></note> of power was by no
means granted him while he was a bishop, as he remembered to have
possessed before he obtained that office. Now, if this be true, or
rather since it is true, we may imagine how great those things were
which, while still a monk, he accomplished, and which, without any
witness, he effected apart by himself; since we have seen that, while a
bishop, he performed so great wonders before the eyes of all. Many, no
doubt, of his former achievements were known to the world, and could
not be hid, but those are said to have been innumerable which, while he
avoided boastfulness, he kept concealed and did not allow to come to
the knowledge of mankind; for, inasmuch as he transcended the
capabilities

<pb n="40" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_40.html" id="ii.iv.ii.iv-Page_40" />of mere
man, in a consciousness of his own eminence, and trampling upon worldly
glory, he was content simply to have heaven as a witness of his deeds.
That this is true we can judge even from these things which are well
known to us, and could not be hid; since e.g. before he became a bishop
he restored two dead men to life, facts of which your book has treated
pretty fully, but, while he was bishop, he raised up only one, a point
which I am surprised you have not noticed. I myself am a witness to
this latter occurrence; but, probably, you have no doubts about the
matter being duly testified. At any rate, I will set before you the
affair as it happened. For some reason, I know not what, we were on our
way to the town of the Carnutes.<note n="116" id="ii.iv.ii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.iv-p3"> The Carnutes dwelt on
both sides of the Loire, and their chief town, here referred to, was
Autricum, now Chartres.</p></note> In the
meantime, as we pass by a certain village most populous in inhabitants,
an enormous crowd went forth to meet us, consisting entirely of
heathen; for no one in that village was acquainted with a Christian.
Nevertheless, owing to the report of the approach of so great a man, a
multitude of those streaming to one point had filled all the widely
spreading plains. Martin felt that some work was to be performed; and
as the spirit within him was thus moving him, he was deeply excited. He
at once began to preach to the heathen the word of God, so utterly
different from that of man, often groaning that so great a crowd should
be ignorant of the Lord the Saviour. In the meantime, while an
incredible multitude had surrounded us, a certain woman, whose son had
recently died, began to present, with outstretched hands, the lifeless
body to the blessed man, saying, “We know that you are a friend
of God: restore me my son, who is my only one.” The rest of the
multitude joined her, and added their entreaties to those of the
mother. Martin perceiving, as he afterwards told us, that he could
manifest power, in order to the salvation of those waiting for its
display, received the body of the deceased into his own hands; and
when, in the sight of all, he had fallen on his knees, and then arose,
after his prayer was finished, he restored to its mother the child
brought back to life. Then, truly, the whole multitude, raising a shout
to heaven, acknowledged Christ as God, and finally began to rush in
crowds to the knees of the blessed man, sincerely imploring that he
would make them Christians. Nor did he delay to do so. As they were in
the middle of the plain, he made them all catechumens, by placing his
hand upon the whole of them; while, at the same time, turning to us, he
said that, not without reason, were these made catechumens in that
plain where the martyrs were wont to be
consecrated.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V." progress="7.27%" prev="ii.iv.ii.iv" next="ii.iv.ii.vi" id="ii.iv.ii.v">

<h4 id="ii.iv.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.v-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.v-p1.1">You</span> have
conquered, O Gaul,” said Postumianus, “you have conquered,
although certainly not me, who am, on the contrary, an upholder of
Martin, and who have always known and believed all these things about
that man; but you have conquered all the eremites and anchorites. For
no one of them, like your friend, or rather our friend, Martin, ruled
over deaths of all<note n="117" id="ii.iv.ii.v-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.v-p2">
“mortibus.”</p></note> kinds. And
Sulpitius there justly compared him to the apostles and prophets,
inasmuch as the power of his faith, and the works accomplished by his
power, bear witness that he was, in all points, like them. But go on, I
beg of you, although we can hear nothing more striking than we have
heard—still, go on, O Gaul, to set forth what still remains of
what you have to say concerning Martin. For the mind is eager to know
even the least and commonest of his doings, since there is no doubt
that the least of his actions surpass the greatest deeds of
others.”</p>

<p id="ii.iv.ii.v-p3">“I will do so,” replies the Gaul,
“but I did not myself witness what I am about to relate, for it
took place before I became an associate of Martin’s; still, the
fact is well known, having been spread through the world by the
accounts given by faithful brethren, who were present on the occasion.
Well, just about the time when he first became a bishop, a necessity
arose for his visiting the imperial<note n="118" id="ii.iv.ii.v-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.v-p4"> “adire
comitatum”: this is a common meaning of <i>comitatus</i> in
writers of the period.</p></note> court.
Valentinian, the elder, then was at the head of affairs. When he came
to know that Martin was asking for things which he did not incline to
grant, he ordered him to be kept from entering the doors of the palace.
Besides his own unkind and haughty temper, his wife Arriana had urged
him to this course, and had wholly alienated him from the holy man, so
that he should not show him the regard which was due to him. Martin,
accordingly, when he had once and again endeavored to procure an
interview with the haughty prince, had recourse to his well-known
weapons—he clothes himself in sackcloth, scatters ashes upon his
person, abstains from food and drink, and gives himself, night and day,
to continuous prayer. On the seventh day, an angel appeared to him, and
tells him to go with confidence to the palace, for that the royal
doors, although closed against him, would open of their own accord, and
that the haughty spirit of the emperor would be softened. Martin,
therefore, being encouraged by the address of the angel who thus
appeared to him, and trusting to his assistance, went to the palace.
The doors stood open, and no one opposed his

<pb n="41" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_41.html" id="ii.iv.ii.v-Page_41" />entrance; so that, going in, he came at last
into the presence of the king, without any one seeking to hinder him.
The king, however, seeing him at a distance as he approached, and
gnashing his teeth that he had been admitted, did not, by any means,
condescend to rise up as Martin advanced, until fire covered the royal
seat, and until the flames seized on a part of the royal person. In
this way the haughty monarch is driven from his throne, and, much
against his will, rises up to receive Martin. He even gave many
embraces to the man whom he had formerly determined to despise, and,
coming to a better frame of mind, he confessed that he perceived the
exercise of Divine power; without waiting even to listen to the
requests of Martin, he granted all he desired before being asked.
Afterwards the king often invited the holy man both to conferences and
entertainments; and, in the end, when he was about to depart, offered
him many presents, which, however, the blessed man, jealously
maintaining his own poverty, totally refused, as he did on all similar
occasions.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI." progress="7.40%" prev="ii.iv.ii.v" next="ii.iv.ii.vii" id="ii.iv.ii.vi">

<h4 id="ii.iv.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.vi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.vi-p1.1">And</span> as we have,
once for all, entered the palace, I shall string together events which
there took place, although they happened at different times. And,
indeed, it does not seem to me right that I should pass unmentioned the
example of admiration for Martin which was shown by a faithful queen.
Maximus then ruled the state, a man worthy of being extolled
in<note n="119" id="ii.iv.ii.vi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.vi-p2"> Halm’s text is
here followed. The older texts which read “vir omni vitæ
merito prædicandus,” seem hardly intelligible.</p></note> his whole life, if only he had been
permitted to reject a crown thrust upon him by the soldiery in an
illegal tumult, or had been able to keep out of civil war. But the fact
is, that a great empire can neither be refused without danger, nor can
be preserved without war. He frequently sent for Martin, received him
into the palace, and treated him with honor; his whole speech with him
was concerning things present, things to come, the glory of the
faithful, and the immortality of the saints; while, in the meantime,
the queen hung upon the lips of Martin, and not inferior to her
mentioned in the Gospel, washed the feet of the holy man with tears and
wiped them with the hairs of her head. Martin, though no woman had
hitherto touched him, could not escape her assiduity, or rather her
servile attentions. She did not think of the wealth of the kingdom, the
dignity of the empire, the crown, or the purple; only stretched upon
the ground, she could not be torn away from the feet of Martin. At last
she begs of her husband (saying that both of them should constrain
Martin to agree) that all other attendants should be removed from the
holy man, and that she alone should wait upon him at meals. Nor could
the blessed man refuse too obstinately. His modest entertainment is got
up by the hands of the queen; she herself arranges his seat for him;
places his table; furnishes him with water for his hands; and serves up
the food which she had herself cooked. While he was eating, she, with
her eyes fixed on the ground, stood motionless at a distance, after the
fashion of servants, displaying in all points the modesty and humility
of a ministering servant. She herself mixed for him his drink and
presented it. When the meal was over, she collected the fragments and
crumbs of the bread that had been used, preferring with true
faithfulness these remains to imperial banquets. Blessed woman! worthy,
by the display of so great piety, of being compared to her who came
from the ends of the earth to hear Solomon, if we merely regard the
plain letter of the history. But the faith of the two queens is to be
compared (and let it be granted me to say this, setting aside the
majesty of the secret<note n="120" id="ii.iv.ii.vi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.vi-p3"> “Quod mihi liceat
separata mysterii majestate dixisse.”</p></note> truth implied): the
one obtained her desire to hear a wise man; the other was thought
worthy not only to hear a wise man, but to wait upon
him.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII." progress="7.50%" prev="ii.iv.ii.vi" next="ii.iv.ii.viii" id="ii.iv.ii.vii">

<h4 id="ii.iv.ii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.vii-p1"><span class="sc" id="ii.iv.ii.vii-p1.1">To</span> these sayings Postumianus
replies: “While listening to you, O Gaul, I have for a long time
been admiring the faith of the queen; but to what does that statement
of yours lead, that no woman was ever said to have stood more close to
Martin? For let us consider that that queen not only stood near him,
but even ministered unto him. I really fear lest those persons who
freely mingle among women should to some extent defend themselves by
that example.”</p>

<p id="ii.iv.ii.vii-p2">Then said the Gaul: “Why do you not notice, as
grammarians are wont to teach us, the place, the time, and the person?
For only set before your eyes the picture of one kept in the palace of
the emperor importuned by prayers, constrained by the faith of the
queen, and bound by the necessities of the time, to do his utmost that
he might set free those shut up in prison, might restore those who had
been sent into exile, and might recover goods that had been taken
away,—of how much importance do you think that these things
should have appeared to a bishop, so as to lead him, in order to the
accomplishment of them all, to abate not a little of the rigor of his
general scheme of life?

<pb n="42" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_42.html" id="ii.iv.ii.vii-Page_42" />However, as you think that some will make
a bad use of the example thus furnished them, I shall only say that
those will be truly happy if they do not fall short of the excellence
of the example in question. For let them consider that the facts of the
case are these: once in his life only, and that when in his seventieth
year, was Martin served and waited upon at his meals, <i>not</i> by a
free sort of widow, nor by a wanton virgin, but by a queen, who lived
under the authority of a husband, and who was supported in her conduct
by the entreaties of her husband, that she might be allowed so to act.
It is further to be observed that she did not recline with Martin at
the entertainment, nor did she venture even to partake in the feast,
but simply gave her services in waiting upon him. Learn, therefore, the
proper course; let a matron serve thee, and not rule thee; and let her
serve, but not recline along with thee; just as Martha, of whom we
read, waited upon the Lord without being called to partake in the
feast: nay, she who chose rather simply to hear the word was preferred
to her that served. But in the case of Martin, the queen spoken of
fulfilled both parts: she both served like Martha and listened like
Mary. If any one, then, desires to make use of this example, let him
keep to it in all particulars; let the cause be the same, the person
the same, the service the same, and the entertainment the
same,—and let the thing occur once only in one’s whole
life.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII." progress="7.59%" prev="ii.iv.ii.vii" next="ii.iv.ii.ix" id="ii.iv.ii.viii">

<h4 id="ii.iv.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.viii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.viii-p1.1">Admirably</span>,”
exclaimed Postumianus, “does your speech bind those friends of
ours from going beyond the example of Martin; but I own to you my
belief that these remarks of yours will fall upon deaf ears. For if we
were to follow the ways of Martin, we should never need to defend
ourselves in the case of kissing, and we should be free from all the
reproaches of sinister opinion. But as you are wont to say, when you
are accused of being too fond of eating, ‘We are Gauls,’ so
we, for our part, who dwell in this district, will never be reformed
either by the example of Martin, or by your dissertations. But while we
have been discussing these points at so great length, why do you,
Sulpitius, preserve such an obstinate silence?”</p>

<p id="ii.iv.ii.viii-p2">“Well, for my part,” replied I, “I not
only keep silence, but for a long time past I have determined to be
silent upon such points. For, because I rebuked a certain spruce
gadding-about widow, who dressed expensively, and lived in a somewhat
loose manner, and also a virgin, who was following somewhat indecently
a certain young man who was dear to me,—although, to be sure, I
had often heard her blaming others who acted in such a manner,—I
raised up against me such a degree of hatred on the part of all the
women and all the monks, that both bands entered upon sworn war against
me. Wherefore, be quiet, I beg of you, lest even what we are saying
should tend to increase their animosity towards me. Let us entirely
blot out these people from our memory, and let us rather return to
Martin. Do thou, friend Gaul, as you have begun, carry out the work you
have taken in hand.”</p>

<p id="ii.iv.ii.viii-p3">Then says he: “I have really related already
so many things to you, that my speech ought to have satisfied your
desires; but, because I am not at liberty to refuse compliance with
your wishes, I shall continue to speak as long as the day lasts. For,
in truth, when I glance at that straw, which is being prepared for our
beds, there comes into my mind a recollection respecting the straw on
which Martin had lain, that a miracle was wrought in connection with
it. The affair took place as follows. Claudiomagus is a village on the
confines of the Bituriges and the Turoni. The church there is
celebrated for the piety of the saints, and is not less illustrious for
the multitude of the holy virgins. Well, Martin, being in the habit of
passing that way, had an apartment in the private part of the church.
After he left, all the virgins used to rush into that retirement: they
kiss<note n="121" id="ii.iv.ii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.viii-p4">
“adlambunt”: perhaps only “touch.”</p></note> every place where the blessed man had either
sat or stood, and distribute among themselves the very straw on which
he had lain. One of them, a few days afterwards, took a part of the
straw which she had collected for a blessing to herself, and hung it
from the neck of a possessed person, whom a spirit of error was
troubling. There was no delay; but sooner than one could speak the
demon was cast out, and the person was cured.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX." progress="7.70%" prev="ii.iv.ii.viii" next="ii.iv.ii.x" id="ii.iv.ii.ix">

<h4 id="ii.iv.ii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.ix-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.ix-p1.1">About</span> the same
time, a cow which a demon harassed met Martin as he was returning from
Treves. That cow, leaving its proper herd, was accustomed to attack
human beings, and had already seriously gored many with its horns. Now,
when she was coming near us, those who followed her from a distance
began to warn us, with a loud voice, to beware of her. But after she
had in great fury come pretty near to us, with rage in her eyes,
Martin, lifting up his hand, ordered the animal to halt, and she
immediately stood stock-still at his word. Upon this, Martin perceived
a demon sitting upon her back, and reproving it, he exclaimed,
‘Begone,

<pb n="43" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_43.html" id="ii.iv.ii.ix-Page_43" />thou deadly
being; leave the innocent beast, and cease any longer to torment
it.’ The evil spirit obeyed and departed. And the heifer had
sense enough to understand that she was set free; for, peace being
restored to her, she fell at the feet of the holy man; and on Martin
directing her, she made for her own herd, and, quieter than any sheep,
she joined the rest of the band. This also was the time at which he had
no sensation of being burnt, although placed in the midst of the
flames; but I do not think it necessary for me to give an account of
this, because Sulpitius there, though passing over it in his book, has
nevertheless pretty fully narrated it in the epistle which he sent to
Eusebius, who was then a presbyter, and is now a bishop. I believe,
Postumianus, you have either read this letter, or, if it is still
unknown to you, you may easily obtain it, when you please, from the
bookcase. I shall simply narrate particulars which he has omitted.</p>

<p id="ii.iv.ii.ix-p2">“Well, on a certain occasion, when he was going
round the various parishes, we came upon a band of huntsmen. The dogs
were pursuing a hare, and the little animal was already much exhausted
by the long run it had had. When it perceived no means of escape in the
plains spreading far on every side, and was several times just on the
point of being captured, it tried to delay the threatened death by
frequent doublings. Now the blessed man pitied the danger of the
creature with pious feelings, and commanded the dogs to give up
following it, and to permit it to get safe away. Instantly, at the
first command they heard, they stood quite still: one might have
thought them bound, or rather arrested, so as to stand immovable in
their own footprints. In this way, through her pursuers being stopped
as if tied together, the hare got safe away.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X." progress="7.79%" prev="ii.iv.ii.ix" next="ii.iv.ii.xi" id="ii.iv.ii.x">

<h4 id="ii.iv.ii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.x-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.x-p1.1">Moreover</span>, it will
be worth while to relate also some of his familiar sayings, since they
were all salted with spiritual instruction. He happened to see a
sheep<note n="122" id="ii.iv.ii.x-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.x-p2"> Halm has here an
unintelligible reading, probably a misprint—“quem recens
tonsam forte conspexerat.”</p></note> that had recently been sheared; and,
‘See,’ says he, ‘she has fulfilled the precept of the
Gospel: she had two coats, and one of them she has given to him who had
none: thus, therefore, ye ought also to do.’ Also, when he
perceived a swineherd in a garment of skin, cold and, in fact, all but
naked, he exclaimed: ‘Look at Adam, cast out of Paradise, how he
feeds his swine in a garment of skin; but let us, laying aside that old
Adam, who still remains in that man, rather put on the new Adam.’
Oxen had, in one part, eaten up the grass of the meadows; pigs also had
dug up some portions of them with their snouts; while the remaining
portion, which continued uninjured, flourished, as if painted with
variously tinted flowers. ‘That part,’ said he,
‘which has been eaten down by cattle, although it has not
altogether lost the beauty of grass, yet retains no grandeur of
flowers, conveys to us a representation of marriage; that part, again,
which the pigs, unclean animals, had dug up, presents a loathsome
picture of fornication; while the remaining portion, which had
sustained no injury, sets forth the glory of virginity;—it
flourishes with abundance of grass; the fruits of the field abound in
it; and, decked with flowers to the very extreme of beauty, it shines
as if adorned with glittering gems. Blessed is such beauty and worthy
of God; for nothing is to be compared with virginity. Thus, then, those
who set marriage side by side with fornication grievously err; and
those who think that marriage is to be placed on an equal footing with
virginity are utterly wretched and foolish. But this distinction must
be maintained by wise people, that marriage belongs to those things
which may be excused, while virginity points to glory, and fornication
must incur punishment unless its guilt is purged away through
atonement.’</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI." progress="7.86%" prev="ii.iv.ii.x" next="ii.iv.ii.xii" id="ii.iv.ii.xi">

<h4 id="ii.iv.ii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.xi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.xi-p1.1">A certain</span> soldier
had renounced the military<note n="123" id="ii.iv.ii.xi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.xi-p2">
“cingulum”: lit. <i>a girdle</i>, or
<i>sword-belt</i>, and then put for <i>military service</i>.</p></note> life in the
Church, having professed himself a monk, and had erected a cell for
himself at a distance in the desert, as if with the purpose of leading
the life of an eremite. But in course of time the crafty adversary
harassed his unspiritual<note n="124" id="ii.iv.ii.xi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.xi-p3"> “brutum
pectus”: the word seems to refer to the man as <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv.ii.xi-p3.1">ψυχικὸς</span>, in
opposition to <span lang="EL" class="Greek" id="ii.iv.ii.xi-p3.2">πνευματικὸς</span>.</p></note> nature with various
thoughts, to the effect that, changing his mind, he should express a
desire that his wife, whom Martin had ordered to have a place in the
nunnery<note n="125" id="ii.iv.ii.xi-p3.3"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.xi-p4">
“monasterio.”</p></note> of the young women, should rather dwell
along with him. The courageous eremite, therefore, visits Martin, and
makes known to him what he had in his mind. But Martin denied very
strongly that a woman could, in inconsistent fashion, be joined again
to a man who was now a monk, and not a husband. At last, when the
soldier was insisting on the point in question; asserting that no evil
would follow from carrying out his purpose; that he simply desired to
possess the solace of his wife’s company; and that there was no
fear of his again returning to his own

<pb n="44" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_44.html" id="ii.iv.ii.xi-Page_44" />pursuits; adding that he was a soldier of
Christ, and that she also had taken the oath of allegiance in the same
service; and that the bishop therefore should allow to serve as
soldiers together people who were saints, and who, in virtue of their
faith, totally ignored the question of sex,—then Martin (I am
going to repeat his very words to you) exclaimed: ‘Tell me if you
have ever been in war, and if you have ever stood in the line of
battle?’ In answer he said, ‘Frequently; I have often stood
in line of battle, and been present in war.’ On this Martin
replies: ‘Well, then, tell me, did you ever in a line which was
prepared with arms for battle, or, having already advanced near, was
fighting against a hostile army with drawn sword—did you ever see
any woman standing there, or fighting?’ Then at length the
soldier became confused and blushed, while he gave thanks that he had
not been permitted to follow his own evil counsel, and at the same time
had not been put right by the use of any harsh language, but by a true
and rational analogy, connected with the person of a soldier. Martin,
for his part, turning to us (for a great crowd of brethren had
surrounded him), said: ‘Let not a woman enter the camp of men,
but let the line of soldiers remain separate, and let the females,
dwelling in their own tent, be remote from that of men. For this
renders an army ridiculous, if a female crowd is mixed with the
regiments of men. Let the soldier occupy the line, let the soldier
fight in the plain, but let the woman keep herself within the
protection of the walls. She, too, certainly has her own glory, if,
when her husband is absent, she maintains her chastity; and the first
excellence, as well as completed victory of that, is, that she should
not be seen.’</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII." progress="7.97%" prev="ii.iv.ii.xi" next="ii.iv.ii.xiii" id="ii.iv.ii.xii">

<h4 id="ii.iv.ii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.xii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.xii-p1.1">I believe</span>, my dear
Sulpitius, that you remember with what emphasis he extolled to us (when
you too were present) that virgin who had so completely withdrawn
herself from the eyes of all men, that she did not admit to her
presence Martin himself, when he wished to visit her in the discharge
of duty. For when he was passing by the little property, within which
for several years she had chastely confined herself, having heard of
her faith and excellence, he turned out of his way that, as a bishop,
he might honor, with pious respect, a gift of such eminent merit. We
who journeyed with him thought that that virgin would rejoice, inasmuch
as she was to obtain such a testimony to her virtue, while a priest of
so great reputation, departing from his usual rigor of conduct, paid
her a visit. But she did not relax those bonds of a most severe method
of life, which she had imposed upon herself, even by allowing herself
to see Martin. And thus the blessed man, having received, through
another woman, her praiseworthy apology, joyfully departed from the
doors of her who had not permitted herself to be seen or saluted. O
glorious virgin, who did not allow herself to be looked upon even by
Martin! O blessed Martin, who did not regard that repulse as being any
insult to himself, but, extolling with exultant heart her excellence,
rejoiced in an example only too rare in that locality! Well, when
approaching night had compelled us to stay at no great distance from
her humble dwelling, that same virgin sent a present to the blessed
man; and Martin did what he had never done before (for he accepted a
present or gift from nobody), he refused none of those things which the
estimable virgin had sent him, declaring that her blessing was by no
means to be rejected by a priest, since she was indeed to be placed
before many priests. Let, I beg, virgins listen to that example, so
that they shall, if they desire to close their doors to the wicked,
even shut them against the good; and that the ill-disposed may have no
free access to them, they shall not fear even to exclude priests from
their society. Let the whole world listen attentively to this: a virgin
did not permit herself to be looked upon by Martin. And it was no
common<note n="126" id="ii.iv.ii.xii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.ii.xii-p2">
“quemcumque,” in the sense of <i>qualemcumque</i>,
which is, in fact, found in some of the <span class="sc" id="ii.iv.ii.xii-p2.1">mss.</span></p></note> priest whom she repulsed, but the girl
refused to come under the eyes of a man whom it was the salvation of
onlookers to behold. But what priest, besides Martin, would not have
regarded this as doing an injury to him? What irritation and fury would
he have conceived in his mind against that virgin? He would have deemed
her a heretic; and would have resolved that she should be laid under an
anathema. And how surely would such a man have preferred to that
blessed soul those virgins who are always throwing themselves in the
way of the priest, who get up sumptuous entertainments, and who recline
at table with the rest! But whither is my speech carrying me? That
somewhat too free manner of speaking must be checked, lest perchance it
may give offense to some; for words of reproach will not profit the
unfaithful, while the example quoted will be enough for the faithful.
At the same time, I wish so to extol the virtue of this virgin, as
nevertheless to think that no deduction is to be made from the
excellence of those others, who often came from remote regions for the
purpose of seeing Martin, since indeed, with the same object in view,
even angels ofttimes visited the blessed man.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII." progress="8.09%" prev="ii.iv.ii.xii" next="ii.iv.ii.xiv" id="ii.iv.ii.xiii">

<pb n="45" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_45.html" id="ii.iv.ii.xiii-Page_45" />

<h4 id="ii.iv.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.xiii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.xiii-p1.1">But</span> in what I am
now about to narrate, I possess you, Sulpitius” (here he looked
at me) “as a fellow-witness. One day, I and Sulpitius there were
watching before Martin’s door, and had already sat in silence for
several hours. We did so with deep reverence and awe, as if we were
carrying out a watch prescribed to us before the tent of an angel;
while, all the time, the door of his cell being closed, he did not know
that we were there. Meanwhile, we heard the sound of people conversing,
and by and by we were filled with a kind of awe and amazement, for we
could not help perceiving that something divine was going on. After
nearly two hours, Martin comes out to us; and then our friend Sulpitius
(for no one was accustomed to speak to him more familiarly) began to
entreat him to make known to us, piously enquiring on the subject, what
meant that sort of Divine awe which we confessed we had both felt, and
with whom he had been conversing in his cell. We added that, as we
stood before the door, we had undoubtedly heard a feeble sound of
people talking, but had scarcely understood it. Then he after a long
delay (but there was really nothing which Sulpitius could not extort
from him even against his will: I am about to relate things somewhat
difficult of belief, but, as Christ is my witness, I lie not, unless
any one is so impious as to think that Martin himself lied) said:
‘I will tell <i>you</i>, but I beg you will not speak of it to
any one else. Agnes, Thecla, and Mary were there with me.’ He
proceeded to describe to us the face and general aspect of each. And he
acknowledged that, not merely on that day, but frequently, he received
visits from them. Nor did he deny that Peter also and Paul, the
Apostles, were pretty frequently seen by him. Moreover, he was in the
habit of rebuking the demons by their special names, according as they
severally came to him. He found Mercury a cause of special annoyance,
while he said that Jupiter was stupid and doltish. I am aware that
these things seemed incredible even to many who dwelt in the same
monastery; and far less can I expect that all who simply hear of them
will believe them. For unless Martin had lived such an inestimable
life, and displayed such excellence, he would by no means be regarded
among us as having been endowed with so great glory. And yet it is not
at all wonderful that human infirmity doubted concerning the works of
Martin, when we see that many at the present day do not even believe
the Gospels. But we have ourselves had personal knowledge and
experience, that angels often appeared and spoke familiarly with
Martin. As bearing upon this, I am to narrate a matter, of small
importance indeed, but still I will state it. A synod, composed of
bishops, was held at Nemausus, and while he had refused to attend it,
he was nevertheless desirous of knowing what was done at it. It so
happened that our friend Sulpitius was then on board ship with him,
but, as was his custom, he kept his place at a distance from the rest,
in a retired part of the vessel. There an angel announced to him what
had taken place in the synod. And when, afterwards, we carefully
enquired into the time at which the council was held, we found, beyond
all doubt, that that was the very day of the council, and that those
things were there decreed by the bishops which the angel had announced
to Martin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV." progress="8.21%" prev="ii.iv.ii.xiii" next="ii.iv.iii" id="ii.iv.ii.xiv">

<h4 id="ii.iv.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.ii.xiv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.ii.xiv-p1.1">But</span> when we
questioned him concerning the end of the world, he said to us that Nero
and Antichrist have first to come; that Nero will rule in the Western
portion of the world, after having subdued ten kings; and that a
persecution will be carried on by him, with the view of compelling men
to worship the idols of the Gentiles. He also said that Antichrist, on
the other hand, would first seize upon the empire of the East, having
his seat and the capital of his kingdom at Jerusalem; while both the
city and the temple would be restored by him. He added that his
persecution would have for its object to compel men to deny Christ as
God, while he maintained rather that he himself was Christ, and ordered
all men to be circumcised, according to the law. He further said that
Nero was to be destroyed by Antichrist, and that the whole world, and
all nations, were to be reduced under the power of Antichrist, until
that impious one should be overthrown by the coming of Christ. He told
us, too, that there was no doubt but that Antichrist, having been
conceived by an evil spirit, was already born, and had, by this time,
reached the years of boyhood, while he would assume power as soon as he
reached the proper age. Now, this is the eighth year since we heard
these words from his lips: you may conjecture, then, how nearly about
to happen are those things which are feared in the
future.”</p>

<p id="ii.iv.ii.xiv-p2">As our friend the Gaul was emphatically speaking thus,
and had not yet finished what he intended to relate, a boy of the
family entered with the announcement that the presbyter Refrigerius was
standing at the door. We began to doubt whether it would be better to
hear the Gaul further, or to go and welcome that man whom we so greatly
loved, and who had come

<pb n="46" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_46.html" id="ii.iv.ii.xiv-Page_46" />to pay his
respects to us, when our friend the Gaul remarked: “Even although
this most holy priest had not arrived, this talk of ours would have had
to be cut short, for the approach of night was itself urging us to
finish the discourse which has been so far continued. But inasmuch as
all things bearing upon the excellences of Martin have by no means yet
been mentioned, let what you have heard suffice for to-day: to-morrow
we shall proceed to what remains.” This promise of our Gallic
friend being equally acceptable to us all, we rose up.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Dialogue III. The Virtues of Martin Continued." progress="8.29%" prev="ii.iv.ii.xiv" next="ii.iv.iii.i" id="ii.iv.iii">

<h3 id="ii.iv.iii-p0.1">Dialogue III.</h3>

<h4 id="ii.iv.iii-p0.2">The Virtues of Martin Continued.</h4>

<div4 title="Chapter I." progress="8.29%" prev="ii.iv.iii" next="ii.iv.iii.ii" id="ii.iv.iii.i">

<h4 id="ii.iv.iii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.i-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.i-p1.1">It</span> is daylight,
our Gallic friend, and you must get up. For, as you see, both
Postumianus is urgent, and this presbyter, who was yesterday admitted
to hear what was going on, expects that what you put off narrating with
regard to our beloved Martin till to-day, you should now, in
fulfillment of your promise, proceed to tell. He is not, indeed,
ignorant of all the things which are to be related, but knowledge is
sweet and pleasant even to one who goes over again things already known
to him; since, indeed, it has been so arranged by nature that one
rejoices with a better conscience in his knowledge of things which he
is sure, through the testimony borne to them by many, are not in any
degree uncertain. For this man, too, having been a follower of Martin
from his early youth, has indeed been acquainted with all his doings;
but he gladly hears over again things already known. And I will confess
to thee, O Gaul, that the virtues of Martin have often been heard of by
me, since, in fact, I have committed to writing many things regarding
him; but through the admiration I feel for his deeds, those things are
always new to me which, although I have already heard them, are, over
and over again, repeated concerning him. Wherefore, we congratulate you
that Refrigerius has been added to us as a hearer, all the<note n="127" id="ii.iv.iii.i-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.i-p2"> The original here is
very obscure.</p></note> more earnestly that Postumianus is
manifesting such eagerness, because he hastens, as it were, to convey a
knowledge of these things to the East, and is now to hear the truth
from you confirmed, so to speak, by witnesses.”</p>

<p id="ii.iv.iii.i-p3">As I was saying these words, and as the Gaul was
now ready to resume his narrative, there rushes in upon us a crowd of
monks, Evagrius the presbyter, Aper, Sabbatius, Agricola; and, a little
after, there enters the presbyter Ætherius, with Calupio the
deacon, and Amator the subdeacon; lastly, Aurelius the presbyter, a
very dear friend of mine, who came from a longer distance, rushes up
out of breath.  “Why,” I enquire, “do you so
suddenly and unexpectedly run together to us from so many different
quarters, and at so early an hour in the morning?”
“We,” they reply, “heard yesterday that your friend
the Gaul spent the whole day in narrating the virtues of Martin, and,
as night overtook him, put off the rest until to-day: wherefore, we
have made haste to furnish him with a crowded audience, as he speaks
about such interesting matters.” In the meantime, we are informed
that a multitude of lay people are standing at the door, not venturing
to enter, but begging, nevertheless, that they might be admitted. Then
Aper declares, “It is by no means proper that these people should
be mixed up with us, for they have come to hear, rather from curiosity
than piety.” I was grieved for the sake of those who ought not,
as he thought, to be admitted, but all that I could obtain, and with
difficulty, was that they should admit Eucherius from among the
lieutenants,<note n="128" id="ii.iv.iii.i-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.i-p4"> “ex
vicariis.”</p></note> and Celsus, a man
of consular rank, while the rest were kept back. We then place the Gaul
in the middle seat; and he, after long keeping silence, in harmony with
his well-known modesty, at length began as follows.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II." progress="8.41%" prev="ii.iv.iii.i" next="ii.iv.iii.iii" id="ii.iv.iii.ii">

<h4 id="ii.iv.iii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.ii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.ii-p1.1">You</span> have
assembled, my pious and eloquent friends, to hear me; but, as I
presume, you have brought to the task religious rather than learned
ears; for you are to listen to me simply as a witness to the faith, and
not as speaking with the fluency of an orator. Now, I shall not repeat
the things which were spoken yesterday: those who did not hear them can
become acquainted with them by means of the written records.
Postumianus expects something new, intending to make known what he
hears to the East, that it may not, when Martin is brought into
comparison, esteem itself above the West. And first, my mind inclines
to set forth an incident respecting which Refrigerius has just
whispered in my ear: the affair took place in the city of Carnutes. A
certain father of a family ventured to bring to Martin his daughter of
twelve years old, who had been dumb from her birth, begging that the
blessed man would loose, by his pious merits, her tongue, which was
thus tied. He, giving way to the bishops Valentinus and Victricius, who
then happened to be by his

<pb n="47" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_47.html" id="ii.iv.iii.ii-Page_47" />side, declared that he was unequal to so great
an undertaking, but that nothing was impossible to them, as if holier
than himself. But they, adding their pious entreaties, with suppliant
voices, to those of the father, begged Martin to accomplish what was
hoped for. He made no further delay,—being admirable in both
respects, in the display, first of all, of humility, and then in not
putting off a pious duty,—but orders the crowd of people standing
round to be removed; and while the bishops only, and the father of the
girl, were present, he prostrates himself in prayer, after his usual
fashion. He then blesses a little oil, while he utters the formula of
exorcism; and holding the tongue of the girl with his fingers, he thus
pours the consecrated liquid into her mouth. Nor did the result of the
power thus exerted disappoint the holy man. He asks her the name of her
father, and she instantly replied. The father cries out, embracing the
knees of Martin, with a mixture of joy and tears; and while all around
are amazed, he confesses that then for the first time he listened to
the voice of his daughter. And that this may not appear incredible to
any one, let Evagrius, who is here, furnish you with a testimony of its
truth; for the thing took place in his very presence.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III." progress="8.49%" prev="ii.iv.iii.ii" next="ii.iv.iii.iv" id="ii.iv.iii.iii">

<h4 id="ii.iv.iii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.iii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.iii-p1.1">The</span> following is a
small matter which I learned lately from the narration of Arpagius the
presbyter, but I do not think it ought to be passed over. The wife of
the courtier Avitianus had sent some oil to Martin, that he might bless
it (such is the custom) so as to be ready when needful to meet
different causes of disease. It was contained in a glass jar of a shape
which, round throughout, gradually bulges<note n="129" id="ii.iv.iii.iii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.iii-p2"> The text of this
sentence is very uncertain, and the meaning somewhat obscure.</p></note> out
towards the middle, with a long neck; but the hollow of the extended
neck was not filled, because it is the custom to fill vessels of the
kind in such a way that the top may be left free for the knobs which
stop up the jar. The presbyter testified that he saw the oil increase
under the blessing of Martin, so much that, the abundance of it
overflowing the jar, it ran down from the top in every direction. He
added that it bubbled up with the same<note n="130" id="ii.iv.iii.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.iii-p3"> Here, again, the text
is in confusion.</p></note>
effect, while the vessel was being carried back to the mistress of the
household; for the oil so steadily flowed over in the hands of the boy
carrying it, that the abundance of the liquid, thus pouring down,
covered all his garment. He said, moreover, that the lady received the
vessel so full even to the brim, that (as the same presbyter
tells<note n="131" id="ii.iv.iii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.iii-p4"> Text and meaning both
very obscure.</p></note> us at the present day) there was no room in
that jar for inserting the stopper by which people are accustomed to
close those vessels, the contents of which are to be preserved with
special care. That, too, was a remarkable thing that happened to this
man.” Here he looked at me. “He had set down a glass vessel
containing oil blessed by Martin in a pretty high window; and a boy of
the family, not knowing that a jar was there, drew towards him the
cloth covering it, with rather much violence. The vessel, in
consequence, fell down on the marble pavement. Upon this, all were
filled with dread lest the blessing of God, bestowed on the vessel by
Martin, had been lost; but the jar was found as safe as ever, just as
if it had fallen on the softest feathers. Now, this result should be
ascribed, not so much to chance, as to the power of Martin, whose
blessing could not possibly perish.</p>

<p id="ii.iv.iii.iii-p5">“There is this, too, which was effected by a
certain person, whose name, because he is present, and has forbidden it
to be mentioned, shall be suppressed: Saturninus too, who is now with
us, was present on the occasion referred to. A dog was barking at us in
a somewhat disagreeable manner. ’ I command thee,’ said the
person in question, ‘in the name of Martin, to be quiet.’
The dog—his barking seemed to stick in his throat, and one might
have thought that his tongue had been cut out—<i>was</i> silent.
Thus it is really a small matter that Martin himself performed
miracles: believe me that other people also have accomplished many
things in his name.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV." progress="8.59%" prev="ii.iv.iii.iii" next="ii.iv.iii.v" id="ii.iv.iii.iv">

<h4 id="ii.iv.iii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.iv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.iv-p1.1">You</span> knew the too
barbarous and, beyond measure, bloody ferocity of Avitianus, a former
courtier. He enters the city of the Turones with a furious spirit,
while rows of people, laden with chains, followed him with melancholy
looks, orders various kinds of punishments to be got ready for slaying
them; and to the grave amazement of the city, he arranges them for the
sad work on the following day. When this became known to Martin, he set
out all alone, a little before midnight, for the palace of that beast.
But when, in the silence of the depths of the night, and as all were at
rest, no entrance was possible through the bolted doors, he lays
himself down before that cruel threshold. In the meantime, Avitianus,
buried in deep sleep, is smitten by an assailing angel, who says to
him, ‘Does the servant of God lie at your threshold, and do you
continue sleeping?’ He, on listening to these words, rises, in
much disturbance, from his bed; and calling his servants, he
exclaims

<pb n="48" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_48.html" id="ii.iv.iii.iv-Page_48" />in terror,
‘Martin is at the door: go immediately, and undo the bolts, that
the servant of God may suffer no harm.’ But they, in accordance
with the tendency of all servants, having scarcely stepped beyond the
first threshold, and laughing at their master as having been mocked by
a dream, affirm that there was no one at the door. This they did as
simply inferring from their own disposition, that no one could be
keeping watch through the night, while far less did they believe that a
priest was lying at the threshold of another man during the horror of
that night. Well, they easily persuaded Avitianus of the truth of their
story. He again sinks into sleep; but, being ere long struck with
greater violence than before, he exclaimed that Martin <i>was</i>
standing at the door, and that, therefore, no rest either of mind or
body was allowed him. As the servants delayed, he himself went forward
to the outer threshold; and there he found Martin, as he had thought he
would. The wretched man, struck by the display of so great excellence,
exclaimed, ‘Why, sir, have you done this to me? There is no need
for you to speak: I know what you wish: I see what you require: depart
as quickly as possible, lest the anger of heaven consume me on account
of the injury done you: I have already suffered sufficient punishment.
Believe me, that I have firmly determined in my own mind how I should
now proceed.’ So then, after the departure of the holy man, he
calls for his officials and orders all the prisoners to be set free,
while presently he himself went his way. Thus Avitianus being put to
flight, the city rejoiced, and felt at liberty.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V." progress="8.69%" prev="ii.iv.iii.iv" next="ii.iv.iii.vi" id="ii.iv.iii.v">

<h4 id="ii.iv.iii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.v-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.v-p1.1">While</span> these are
certain facts, since Avitianus related them to many persons, they are
further confirmed on this ground that Refrigerius the presbyter, whom
you see here present, lately had them narrated to him, under an appeal
to the Divine majesty, by Dagridus, a faithful man among the tribunes,
who swore that the account was given him by Avitianus himself. But I do
not wish you to wonder that I do to-day what I did not do yesterday;
viz. that I subjoin to the mention of every individual wonder the names
of witnesses, and mention persons to whom, if any one is inclined to
disbelieve, he may have recourse, because they are still in the body.
The unbelief of very many has compelled that; for they are said to
hesitate about some things which were related yesterday. Let these
people, then, accept as witnesses persons who are still alive and well,
and let them give more credit to such, inasmuch as they doubt our good
faith. But really, if they are so unbelieving, I give it as my opinion
that they will not believe even the witnesses named. And yet I am
surprised that any one, who has even the least sense of religion, can
venture on such wickedness as to think that any one could tell lies
concerning Martin. Be that far from every one who lives in obedience to
God; for, indeed, Martin does not require to be defended by falsehoods.
But, O Christ, we lay the truth of our whole discourse before thee, to
the effect that we neither have said, nor will say, anything else than
what either we ourselves have witnessed, or have learned from undoubted
authorities, and, indeed, very frequently from Martin himself. But
although we have adopted the form of a dialogue, in order that the
style might be varied to prevent weariness, still we affirm that we are
really setting forth<note n="132" id="ii.iv.iii.v-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.v-p2"> “nos pie
præstruere profitemur historiæ veritatem.”</p></note> a true history in
a dutiful spirit. The unbelief of some has compelled me, to my great
regret, to insert in my narrative these remarks which are apart from
the subject in hand. But let the discourse now return to our assembly;
in which since I saw that I was listened to so eagerly, I found it
necessary to acknowledge that Aper acted properly in keeping back the
unbelieving, under the conviction he had that those only ought to be
allowed to hear who were of a believing spirit.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI." progress="8.77%" prev="ii.iv.iii.v" next="ii.iv.iii.vii" id="ii.iv.iii.vi">

<h4 id="ii.iv.iii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.vi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.vi-p1.1">I am</span> enraged in
heart, believe me, and, through vexation, I seem to lose my senses: do
Christian men not believe in the miraculous powers of Martin, which the
demons acknowledged?</p>

<p id="ii.iv.iii.vi-p2">“The monastery of the blessed man was at two
miles’ distance from the city; but if, as often as he was to come
to the church, he only had set his foot outside the threshold of his
cell, one could perceive the possessed roaring through the whole
church, and the bands of guilty<note n="133" id="ii.iv.iii.vi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.vi-p3"> “agmina
damnanda.”</p></note> ones trembling as
if their judge were coming, so that the groanings of the demons
announced the approach of the bishop to the clerics, who were not
previously aware that he was coming. I saw a certain man snatched up
into the air on the approach of Martin, and suspended there with his
hands stretched upwards, so that he could in no way touch the ground
with his feet. But if at any time Martin undertook the duty of
exorcising the demons, he touched no one with his hands, and reproached
no one in words, as a multitude of expressions is generally rolled
forth by the clerics; but the possessed, being brought up to

<pb n="49" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_49.html" id="ii.iv.iii.vi-Page_49" />him, he ordered all others to
depart, and the doors being bolted, clothed in sackcloth and sprinkled
with ashes, he stretched himself on the ground in the midst of the
church, and turned to prayer. Then truly might one behold the wretched
beings tortured with various results—some hanging, as it were,
from a cloud, with their feet turned upwards, and yet their garments
did not fall down over their faces, lest the part of their body which
was exposed should give rise to shame; while in another part of the
church one could see them tortured without any question being addressed
to them, and confessing their crimes. They revealed their names, too,
of their own accord; one acknowledged that he was Jupiter, and another
that he was Mercury. Finally, one could see all the servants of the
devil suffering agony, along with their master, so that we could not
help acknowledging that in Martin there was fulfilled that which is
written that ‘the saints shall judge angels.’</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII." progress="8.84%" prev="ii.iv.iii.vi" next="ii.iv.iii.viii" id="ii.iv.iii.vii">

<h4 id="ii.iv.iii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.vii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.vii-p1.1">There</span> was a
certain village in the country of the Senones which was every year
annoyed with hail. The inhabitants, constrained by an extreme of
suffering, sought help from Martin. A highly respectable embassy was
sent to him by Auspicius, a man of the rank of prefect, whose fields
the storm had been wont to smite more severely than it did those of
others. But Martin, having there offered up prayer, so completely freed
the whole district from the prevailing plague, that for twenty years,
in which he afterwards remained in the body, no one in those places
suffered from hail. And that this may not be thought to be accidental,
but rather effected by Martin, the tempest, returning afresh, once more
fell upon the district in the year in which he died. The world thus
felt the departure of a believing man to such a degree, that, as it
justly rejoiced in his life, so it also bewailed his death. But if any
hearer, weak in faith, demands also witnesses to prove those things
which we have said, I will bring forward, not one man, but many
thousands, and will even summon the whole region of the Senones to bear
witness to the power which was experienced. But not to speak of this,
you, presbyter Refrigerius, remember, I believe, that we lately had a
conversation, concerning the matter referred to, with Romulus, the son
of that Auspicius I mentioned, an honored and religious man. He related
the points in question to us, as if they had not been previously known;
and as he was afraid of constant losses in future harvests, he did, as
you yourself beheld, regret, with much lamentation, that Martin was not
preserved up to this time.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII." progress="8.90%" prev="ii.iv.iii.vii" next="ii.iv.iii.ix" id="ii.iv.iii.viii">

<h4 id="ii.iv.iii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.viii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.viii-p1.1">But</span> to return to
Avitianus: while at every other place, and in all other cities, he
displayed marks of horrible cruelty, at Tours alone he did no harm.
Yes, that beast, which was nourished by human blood, and by the
slaughter of unfortunate creatures, showed himself meek and peaceable
in the presence of the blessed man. I remember that Martin one day came
to him, and having entered his private apartment, he saw a demon of
marvelous size sitting behind his back. Blowing upon him from a
distance (if I may, as a matter of necessity, make use of a word which
is hardly Latin<note n="134" id="ii.iv.iii.viii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.viii-p2">
“exsufflans.”</p></note>, Avitianus thought
that he was blowing at <i>him</i>, and exclaimed, ‘Why, thou holy
man, dost thou treat me thus?’ But then Martin said, ‘It is
not at you, but at him who, in all his terribleness, leans over your
neck.’ The devil gave way, and left his familiar seat; and it is
well known that, ever after that day, Avitianus was milder, whether
because he now understood that he had always been doing the will of the
devil sitting by him, or because the unclean spirit, driven from his
seat by Martin, was deprived of the power of attacking him; while the
servant was ashamed of his master, and the master did not force on his
servant.</p>

<p id="ii.iv.iii.viii-p3">“In a village of the Ambatienses, that is in an
old stronghold, which is now largely inhabited by brethren, you know
there is a great idol-temple built up with labor. The building had been
constructed of the most polished stones and furnished with turrets;
and, rising on high in the form of a cone, it preserved the
superstition of the place by the majesty of the work. The blessed man
had often enjoined its destruction on Marcellus, who was there settled
as presbyter. Returning after the lapse of some time, he reproved the
presbyter, because the edifice of the idol-temple was still standing.
He pleaded in excuse that such an immense structure could with
difficulty be thrown down by a band of soldiers, or by the strength of
a large body of the public, and far less should Martin think it easy
for that to be effected by means of weak clerics or helpless monks.
Then Martin, having recourse to his well-known auxiliaries, spent the
whole night in watching and prayer—with the result that, in the
morning, a storm arose, and cast down even to its foundations the
idol-temple. Now let this narrative rest on the testimony of
Marcellus.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX." progress="8.98%" prev="ii.iv.iii.viii" next="ii.iv.iii.x" id="ii.iv.iii.ix">

<pb n="50" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_50.html" id="ii.iv.iii.ix-Page_50" />

<h4 id="ii.iv.iii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.ix-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.ix-p1.1">I will</span> make use of
another not dissimilar marvel in a like kind of work, having the
concurrence of Refrigerius in doing so. Martin was prepared to throw
down a pillar of immense size, on the top of which an idol stood, but
there was no means by which effect could be given to his design. Well,
according to his usual practice, he betakes himself to prayer. It is
undoubted that then a column, to a certain degree like the other,
rushed down from heaven, and falling upon the idol, it crushed to
powder the whole of the seemingly indestructible mass: this would have
been a small matter, had he only in an invisible way made use of the
powers of heaven, but these very powers were beheld by human eyes
serving Martin in a visible manner.</p>

<p id="ii.iv.iii.ix-p2">“Again, the same Refrigerius is my witness that a
woman, suffering from an issue of blood, when she had touched the
garment of Martin, after the example of the woman mentioned in the
Gospel, was cured in a moment of time.</p>

<p id="ii.iv.iii.ix-p3">“A serpent, cutting its way through a river, was
swimming towards the bank on which we had taken our stand. ‘In
the name of the Lord,’ said Martin, ‘I command thee to
return.’ Instantly, at the word of the holy man, the venomous
beast turned round, and while we looked on, swam across to the farther
bank. As we all perceived that this had not happened without a miracle;
he groaned deeply, and exclaimed, ‘Serpents hear me, but men will
not hear.’</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X." progress="9.03%" prev="ii.iv.iii.ix" next="ii.iv.iii.xi" id="ii.iv.iii.x">

<h4 id="ii.iv.iii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.x-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.x-p1.1">Being</span> accustomed
to eat fish at the time of Easter, he enquired a little before the hour
for refreshment, whether it was in readiness. Then Cato, the deacon, to
whom the outward management of the monastery belonged, and who was
himself a skillful fisher, tells him that no capture had fallen to his
lot the whole day, and that other fishers, who used to sell what they
caught, had also been able to do nothing. ‘Go,’ said he,
‘let down your line, and a capture will follow.’ As
Sulpitius there has already described, we had our dwelling close to the
river. We all went, then, as these were holidays, to see our friend
fishing, with the hopes of all on the stretch, that the efforts would
not be in vain by which, under the advice of Martin himself, it was
sought to obtain fish for his use. At the first throw the deacon drew
out, in a very small net, an enormous pike, and ran joyfully back to
the monastery, with the feeling undoubtedly to which some poet gave
utterance (for we use a learned verse, inasmuch as we are conversing
with learned people)—‘And brought his captive boar<note n="135" id="ii.iv.iii.x-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.x-p2"> “captivum
suem.” Probably there is here an allusion to the capture of the
Erymanthian boar by Hercules, with a punning reference to a secondary
meaning of <i>sus</i> as a kind of fish.</p></note> to wondering Argos.’</p>

<p id="ii.iv.iii.x-p3">“Truly that disciple of Christ, imitating the
miracles performed by the Saviour, and which he, by way of example, set
before the view of his saints, showed Christ also working in him, who,
glorifying his own holy follower everywhere, conferred upon that one
man the gifts of various graces. Arborius, of the imperial bodyguard,
testifies that he saw the hand of Martin as he was offering sacrifice,
clothed, as it seemed, with the noblest gems, while it glittered with a
purple light; and that, when his right hand was moved, he heard the
clash of the gems, as they struck together.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI." progress="9.10%" prev="ii.iv.iii.x" next="ii.iv.iii.xii" id="ii.iv.iii.xi">

<h4 id="ii.iv.iii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xi-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.xi-p1.1">I will</span> now come to
an event which he always concealed, owing to the character of the
times, but which he could not conceal from us. In the matter referred
to, there is this of a miraculous nature, that an angel conversed, face
to face, with him. The Emperor Maximus, while in other respects
doubtless a good man, was led astray by the advices of some priests
after Priscillian had been put to death. He, therefore, protected by
his royal power Ithacius the bishop, who had been the accuser of
Priscillian, and others of his confederates, whom it is not necessary
to name. The emperor thus prevented every one from bringing it as a
charge against Ithacius, that, by his instrumentality, a man of any
sort had been condemned to death. Now Martin, constrained to go to the
court by many serious causes of people involved in suffering, incurred
the whole force of the storm which was there raging. The bishops who
had assembled at Treves were retained in that city, and daily
communicating with Ithacius, they had made common cause with him. When
it was announced to them expecting no such information, that Martin was
coming, completely losing courage, they began to mutter and tremble
among themselves. And it so happened that already, under their
influence, the emperor had determined to send some tribunes armed with
absolute power into the two Spains, to search out heretics, and, when
found, to deprive them of their life or goods. Now there was no doubt
that that tempest would also make havoc of multitudes of the real
saints, little distinction being made between the various classes of
individuals.

<pb n="51" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_51.html" id="ii.iv.iii.xi-Page_51" />For in such
circumstances, a judgment was formed simply by appearances, so that one
was deemed a heretic rather on his turning pale from fear, or wearing a
particular garment, than by the faith which he professed. And the
bishops were well aware that such proceedings would by no means please
Martin; but, conscious of evil as they were, this was a subject of deep
anxiety to them, lest when he came, he should keep from communion with
them; knowing well as they did, that others would not be wanting who,
with his example to guide them, would follow the bold course adopted by
so great a man. They therefore form a plan with the emperor, to this
effect, that, officials of the court being sent on to meet him, Martin
should be forbidden to come any nearer to that city, unless he should
declare that he would maintain peace with the bishops who were living
there. But he skillfully frustrated their object, by declaring that he
would come among them with the peace of Christ. And at last, having
entered during the night, he went to the church, simply for the purpose
of prayer. On the following day he betakes himself to the palace.
Besides many other petitions which he had to present, and which it
would be tedious to describe, the following were the principal:
entreaties in behalf of the courtier Narses, and the president
Leucadius, both of whom had belonged to the party of Gratianus, and
that, with more than ordinary zeal, upon which this is not the time to
dilate, and who had thus incurred the anger of the conqueror; but his
chief request was, that tribunes, with the power of life and death,
should not be sent into the Spains. For Martin felt a pious solicitude
not only to save from danger the true Christians in these regions, who
were to be persecuted in connection with that expedition, but to
protect even heretics themselves. But on the first and second day the
wily emperor kept the holy man in suspense, whether that he might
impress on him the importance of the affair, or because, being
obnoxious to the bishops, he could not be reconciled to them, or
because, as most people thought at the time, the emperor opposed his
wishes from avarice, having cast a longing eye on the property of the
persons in question. For we are told that he was really a man
distinguished by many excellent actions, but that he was not successful
in contending against avarice. This may, however, have been due to the
necessities of the empire at the time, for the treasury of the state
had been exhausted by former rulers; and he, being almost constantly in
the expectation of civil wars, or in a state of preparation for them,
may easily be excused for having, by all sorts of expedients, sought
resources for the defense of the empire.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII." progress="9.25%" prev="ii.iv.iii.xi" next="ii.iv.iii.xiii" id="ii.iv.iii.xii">

<h4 id="ii.iv.iii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.xii-p1.1">In</span> the meantime,
those bishops with whom Martin would not hold communion went in terror
to the king, complaining that they had been condemned beforehand; that
it was all over with them as respected the <i>status</i> of every one
of them, if the authority of Martin was now to uphold the pertinacity
of Theognitus, who alone had as yet condemned them by a sentence
publicly pronounced; that the man ought not to have been received
within the walls; that he was now not merely the defender of heretics,
but their vindicator; and that nothing had really been accomplished by
the death of Priscillian, if Martin were to act the part of his
avenger. Finally, prostrating themselves with weeping and lamentation,
they implored the emperor<note n="136" id="ii.iv.iii.xii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.xii-p2"> “potestatem
regiam.”</p></note> to put forth his
power against this one man. And the emperor was not far from being
compelled to assign to Martin, too, the doom of heretics. But after
all, although he was disposed to look upon the bishops with too great
favor, he was not ignorant that Martin excelled all other mortals in
faith, sanctity, and excellence: he therefore tries another way of
getting the better of the holy man. And first he sends for him
privately, and addresses him in the kindest fashion, assuring him that
the heretics were condemned in the regular course of public trials,
rather than by the persecutions of the priests; and that there was no
reason why he should think that communion with Ithacius and the rest of
that party was a thing to be condemned. He added that Theognitus had
created disunion, rather by personal hatred, than by the cause he
supported; and that, in fact, he was the only person who, in the
meantime, had separated himself from communion: while no innovation had
been made by the rest. He remarked further that a synod, held a few
days previously, had decreed that Ithacius was not chargeable with any
fault. When Martin was but little impressed by these statements, the
king then became inflamed with anger, and hurried out of his presence;
while, without delay, executioners are appointed for those in whose
behalf Martin had made supplication.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII." progress="9.33%" prev="ii.iv.iii.xii" next="ii.iv.iii.xiv" id="ii.iv.iii.xiii">

<h4 id="ii.iv.iii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xiii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.xiii-p1.1">When</span> this became
known to Martin, he rushed to the palace, though it was now night. He
pledges himself that, if these people were spared, he would
communicate; only let the tribunes, who had already been sent to the
Spains for the destruction of the churches, be

<pb n="52" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_52.html" id="ii.iv.iii.xiii-Page_52" />recalled. There is no delay: Maximus
grants all his requests. On the following day, the ordination of Felix
as bishop was being arranged, a man undoubtedly of great sanctity, and
truly worthy of being made a priest in happier times. Martin took part
in the communion of that day, judging it better to yield for the
moment, than to disregard the safety of those over whose heads a sword
was hanging. Nevertheless, although the bishops strove to the uttermost
to get him to confirm the fact of his communicating by signing his
name, he could not be induced to do so. On the following day, hurrying
away from that place, as he was on the way returning, he was filled
with mourning and lamentation that he had even for an hour been mixed
up with the evil communion, and, not far from a village named
Andethanna, where remote woods stretch<note n="137" id="ii.iv.iii.xiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.xiii-p2"> The text here is
very corrupt: we have followed a conjecture of Halm’s.</p></note>
far and wide with profound solitude, he sat down while his companions
went on a little before him. There he became involved in deep thought,
alternately accusing and defending the cause of his grief and conduct.
Suddenly, an angel stood by him and said, ‘Justly, O Martin, do
you feel compunction, but you could not otherwise get out of your
difficulty. Renew your virtue, resume your courage, lest you not only
now expose your fame, but your very salvation, to danger.’
Therefore, from that time forward, he carefully guarded against being
mixed up in communion with the party of Ithacius. But when it happened
that he cured some of the possessed more slowly and with less grace
than usual, he at once confessed to us with tears that he felt a
diminution of his power on account of the evil of that communion in
which he had taken part for a moment through necessity, and not with a
cordial spirit. He lived sixteen years after this, but never again did
he attend a synod, and kept carefully aloof from all assemblies of
bishops.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV." progress="9.41%" prev="ii.iv.iii.xiii" next="ii.iv.iii.xv" id="ii.iv.iii.xiv">

<h4 id="ii.iv.iii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xiv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.xiv-p1.1">But</span> clearly, as we
experienced, he repaired, with manifold interest, his grace, which had
been diminished for a time. I saw afterwards a possessed person brought
to him at the gate<note n="138" id="ii.iv.iii.xiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.iv.iii.xiv-p2">
“Pseudothyrum”: Halm prefers the form
“pseudoforum,” but the meaning is the same.</p></note> of the
monastery; and that, before the man touched the threshold, he was
cured.</p>

<p id="ii.iv.iii.xiv-p3">“I lately heard one testifying that, when he was
sailing on the Tuscan Sea, following that course which leads to Rome,
whirlwinds having suddenly arisen, all on board were in extreme peril
of their lives. In these circumstances, a certain Egyptian merchant,
who was not yet a Christian, cried out, ‘Save us, O God of
Martin,’ upon which the tempest was immediately stilled, and they
held their desired course, while the pacified ocean continued in
perfect tranquillity.</p>

<p id="ii.iv.iii.xiv-p4">“Lycontius, a believing man belonging to the
lieutenants, when a violent disease was afflicting his family, and sick
bodies were lying all through his house in sad proof of unheard-of
calamity, implored the help of Martin by a letter. At this time the
blessed man declared that the thing asked was difficult to be obtained,
for he knew in his spirit that that house was then being scourged by
Divine appointment. Yet he did not give up an unbroken course of prayer
and fasting for seven whole days and as many nights, so that he at last
obtained that which he aimed at in his supplications. Speedily,
Lycontius, having experienced the Divine kindness, flew to him, at once
reporting the fact and giving thanks, that his house had been delivered
from all danger. He also offered a hundred pounds of silver, which the
blessed man neither rejected nor accepted; but before the amount of
money touched the threshold of the monastery, he had, without
hesitation, destined it for the redemption of captives. And when it was
suggested to him by the brethren, that some portion of it should be
reserved for the expenses of the monastery, since it was difficult for
all of them to obtain necessary food, while many of them were sorely in
need of clothing, he replied, ‘Let the church both feed and
clothe us, as long as we do not appear to have provided, in any way,
for our own wants.’</p>

<p id="ii.iv.iii.xiv-p5">“There occur to my mind at this point many
miracles of that illustrious man, which it is more easy for us to
admire than to narrate. You all doubtless recognize the truth of what I
say: there are many doings of his which cannot be set forth in words.
For instance, there is the following, which I rather think cannot be
related by us just as it took place. A certain one of the brethren (you
are not ignorant of his name, but his person must be concealed, lest we
should cause shame to a godly man),—a certain one, I say, having
found abundance of coals for his stove, drew a stool to himself, and
was sitting, with outspread legs and exposed person, beside that fire,
when Martin at once perceived that an improper thing was done under the
sacred roof, and cried out with a loud voice, ‘Who, by exposing
his person, is dishonoring our habitation?’ When our brother
heard this, and felt from his own conscience, that it was he who was
rebuked, he immediately ran to us almost in a fainting condition, and
acknowledged his shame; which was done, how<pb n="53" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_53.html" id="ii.iv.iii.xiv-Page_53" />ever, only through the forth-putting of the
power of Martin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV." progress="9.52%" prev="ii.iv.iii.xiv" next="ii.iv.iii.xvi" id="ii.iv.iii.xv">

<h4 id="ii.iv.iii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xv-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.xv-p1.1">Again</span>, on a
certain day, after he had sat down on that wooden seat of his (which
you all know), placed in the small open court which surrounded his
abode, he perceived two demons sitting on the lofty rock which
overhangs the monastery. He then heard them, in eager and gladsome
tones, utter the following invitation, ‘Come hither, Brictio,
come hither, Brictio.’ I believe they perceived the miserable man
approaching from a distance, being conscious how great frenzy of spirit
they had excited within him. Nor is there any delay: Brictio rushes in
in absolute fury; and there, full of madness, he vomits forth a
thousand reproaches against Martin. For he had been reproved by him on
the previous day, because he who had possessed nothing before he
entered the clerical office, having, in fact, been brought up in the
monastery by Martin himself, was now keeping horses and purchasing
slaves. For at that time, he was accused by many of not only having
bought boys belonging to barbarous nations, but girls also of a comely
appearance. The miserable man, moved with bitter rage on account of
these things, and, as I believe, chiefly instigated by the impulse
received from those demons, made such an onset upon Martin as scarcely
to refrain from laying hands upon him. The holy man, on his part, with
a placid countenance and a tranquil mind, endeavored by gentle words to
restrain the madness of the unhappy wretch. But the spirit of
wickedness so prevailed within him, that not even his own mind, at best
a very vain one, was under his control. With trembling lips, and a
changing countenance, pale with rage, he rolled forth the words of sin,
asserting that he was a holier man than Martin who had brought him up,
inasmuch as from his earliest years he had grown up in the monastery
amid the sacred institutions of the Church, while Martin had at first,
as he could not deny, been tarnished with the life of a soldier, and
had now entirely sunk into dotage by means of his baseless
superstitions, and ridiculous fancies about visions. After he had
uttered many things like these, and others of a still more bitter
nature, which it is better not to mention, going out, at length, when
his rage was satisfied he seemed to feel as if he had completely
vindicated his conduct. But with rapid steps he rushed back by the way
he had gone out, the demons having, I believe, been, in the meantime,
driven from his heart by the prayers of Martin, and he was now brought
back to repentance. Speedily, then, he returns, and throws himself at
the feet of Martin, begging for pardon and confessing his error, while,
at length restored to a better mind, he acknowledges that he had been
under the influence of a demon. It was no difficult business for Martin
to forgive the suppliant. And then the holy man explained both to him
and to us all, how he had seen him driven on by demons, and declared
that he was not moved by the reproaches which had been heaped upon him;
for they had, in fact, rather injured the man who uttered them. And
subsequently, when this same Brictio was often accused before him of
many and great crimes, Martin could not be induced to remove him from
the presbyterate, lest he should be suspected of revenging the injury
done to himself, while he often repeated this saying: ‘If Christ
bore with Judas, why should not I bear with
Brictio?’”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI." progress="9.64%" prev="ii.iv.iii.xv" next="ii.iv.iii.xvii" id="ii.iv.iii.xvi">

<h4 id="ii.iv.iii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xvi-p1"><span class="sc" id="ii.iv.iii.xvi-p1.1">Upon</span> this, Postumianus
exclaims, “Let that well-known man in our immediate neighborhood,
listen to that example, who, when he is wise, takes no notice either of
things present or future, but if he has been offended, falls into utter
fury, having no control over himself. He then rages against the
clerics, and makes bitter attacks upon the laity, while he stirs up the
whole world for his own revenge. He will continue in this state of
contention for three years without intermission, and refuse to be
mollified either by time or reason. The condition of the man is to be
lamented and pitied, even if this were the only incurable evil by which
he is afflicted. But you ought, my Gallic friend, to have frequently
recalled to his mind such examples of patience and tranquillity, that
he might know both how to be angry and how to forgive. And if he
happens to hear of this speech of mine which has been briefly
interpolated into our discourse, and. directed against himself, let him
know that I spoke, not more with the lips of an enemy than the mind of
a friend; because I should wish, if the thing were possible, that he
should be spoken of rather as being like the bishop Martin, than the
tyrant Phalaris. But let us pass away from him, since the mention of
him is far from pleasant, and let us return, O Gaul, to our friend
Martin.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII." progress="9.69%" prev="ii.iv.iii.xvi" next="ii.iv.iii.xviii" id="ii.iv.iii.xvii">

<h4 id="ii.iv.iii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xvii-p1"><span class="sc" id="ii.iv.iii.xvii-p1.1">Then</span> said I, since I perceived
by the setting sun that evening was at hand: “The day is gone,
Postumianus; we must rise up; and at the same time some refreshment is
due to these

<pb n="54" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_54.html" id="ii.iv.iii.xvii-Page_54" />so zealous listeners.
And as to Martin, you ought not to expect that there is any limit to
one talking about him: he extends too far to be comprised fully in any
conversation. In the meantime, you will convey to the East the things
you have now heard about that famous man; and as you retrace your steps
to your former haunts, and pass along by various coasts, places,
harbors, islands, and seas, see that you spread among the peoples the
name and glory of Martin. Especially remember that you do not omit
Campania; and although your route will take you far off the beaten
track, still any expenditure from delay will not be to you of so much
importance as to keep you from visiting in that quarter Paulinus, a man
renowned and praised throughout the whole world. I beg you first to
unroll to him the volume of discourse which we either completed
yesterday, or have said to-day. You will relate all to him; you will
repeat all to him; that in due time, by his means, Rome may learn the
sacred merits of this man, just as he spread that first little book of
ours not only through Italy, but even through the whole of Illyria. He,
not jealous of the glories of Martin, and being a most pious admirer of
his saintly excellences in Christ, will not refuse to compare our
leading man with his own friend Felix. Next, if you happen to cross
over to Africa, you will relate what you have heard to Carthage; and,
although, as you yourself have said, it already knows the man, yet now
pre-eminently it will learn more respecting him, that it may not admire
its own martyr Cyprian alone, although consecrated by his sacred blood.
And then, if carried down a little to the left, you enter the gulf of
Achaia, let Corinth know, and let Athens know, that Plato in the
academy was not wiser, and that Socrates in the prison was not braver,
than Martin. You will say to them that Greece was indeed happy which
was thought worthy to listen to an apostle pleading, but that Christ
has by no means forsaken Gaul, since he has granted it to possess such
a man as Martin. But when you have come as far as Egypt, although it is
justly proud of the numbers and virtues of its own saints, yet let it
not disdain to hear how Europe will not yield to it, or to all Asia, in
having only Martin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII." progress="9.78%" prev="ii.iv.iii.xvii" next="ii.v" id="ii.iv.iii.xviii">

<h4 id="ii.iv.iii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.iv.iii.xviii-p1">“<span class="sc" id="ii.iv.iii.xviii-p1.1">But</span> when you have
again set sail from that place with the view of making for Jerusalem, I
enjoin upon you a duty connected with our grief, that, if you ever come
to the shore of renowned Ptolemais, you enquire most carefully where
Pomponius, that friend of ours, is buried, and that you do not refuse
to visit his remains on that foreign soil. There shed many tears, as
much from the working of your own feelings, as from our tender
affection; and although it is but a worthless gift, scatter the ground
there with purple flowers and sweet-smelling grass. And you will say to
him, but not roughly, and not harshly,—with the address of one
who sympathizes, and not with the tone of one who
reproaches,—that if he had only been willing to listen to you at
one time, or to me constantly, and if he had invited Martin rather than
that man whom I am unwilling to name, he would never have been so
cruelly separated from me, or covered by a heap of unknown dust, having
suffered death in the midst of the sea with the lot of a ship-wrecked
pirate, and with difficulty securing burial on a far-distant shore. Let
those behold this as their own work, who, in seeking to revenge him,
have wished to injure me, let them behold their own glory, and being
avenged, let them henceforth cease to make any attacks upon
me.”</p>

<p id="ii.iv.iii.xviii-p2">Having uttered these sad words in a very mournful voice,
and while the tears of all the others were drawn forth by our laments,
we at length departed, certainly with a profound admiration for Martin,
but with no less sorrow from our own lamentations.</p>
</div4></div3></div2>

<div2 title="The Doubtful Letters of Sulpitius Severus." progress="9.83%" prev="ii.iv.iii.xviii" next="ii.v.i" id="ii.v">

<pb n="55" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_55.html" id="ii.v-Page_55" />

<h2 id="ii.v-p0.1">The Doubtful Letters Of Sulpitius Severus.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<div3 title="Letter I. A Letter of the Holy Presbyter Severus to His Sister Claudia Concerning the Last Judgment." progress="9.84%" prev="ii.v" next="ii.v.i.i" id="ii.v.i">

<h3 id="ii.v.i-p0.1">Letter I.</h3>

<h4 id="ii.v.i-p0.2">A Letter of the Holy Presbyter Severus to His Sister Claudia 
Concerning the Last Judgment.</h4>

<div4 title="Chapter I." progress="9.84%" prev="ii.v.i" next="ii.v.i.ii" id="ii.v.i.i">

<h4 id="ii.v.i.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.i.i-p1"><span class="sc" id="ii.v.i.i-p1.1">On</span> reading your letters,
my feelings were, in many ways, deeply moved, and I could not refrain
from tears. For I both wept for joy because I could perceive from the
very language of your letters, that you were living according to the
precepts of the Lord God, and out of my exceeding desire after you, I
could not help lamenting that, without any fault on my part, I was
parted from you; and I would have felt this still more strongly had you
not sent me a letter. Should I not, then, enjoy the company of such a
sister? But I call your salvation to witness, that I have very often
wished to come to you, but have up till now been prevented, through the
opposition of him<note n="139" id="ii.v.i.i-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.i-p2"> It is obvious that,
in this whole passage, Sulpitius has in his mind the language of St.
Paul, <scripRef passage="Rom. i. 9-12" id="ii.v.i.i-p2.1" parsed="|Rom|1|9|1|12" osisRef="Bible:Rom.1.9-Rom.1.12">Rom. i.
9–12</scripRef>.</p></note> who is accustomed
to hinder us. For, in my eager desire, I was both urgent to satisfy my
wishes by seeing you; and we seemed, if we should meet, likely to
accomplish more effectually the work of the Lord, since by comforting
one another we should live with the heavy load of this world trodden
under our feet. But I do not now fix the day or time of visiting you,
because, as often as I have done so, I have not been able to fulfil my
purpose. I shall wait on the will of the Lord, and hope that, by my
supplications and your prayers, he may bring it about that we reap some
advantage from our perseverance.<note n="140" id="ii.v.i.i-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.i-p3"> Halm reads
<i>præsentia</i>, instead of the old reading
<i>perseverantia</i>`, but apparently without good grounds.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter II." progress="9.89%" prev="ii.v.i.i" next="ii.v.i.iii" id="ii.v.i.ii">

<h4 id="ii.v.i.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.i.ii-p1"><span class="sc" id="ii.v.i.ii-p1.1">But</span> because you have
desired from me in all my letters which I had sent to you precepts to
nourish your life and faith, it has come to pass that, through the
frequency of my writings to you, I have now exhausted language of that
kind; and I can really write nothing new to you, so as to avoid what I
have written before. And in truth, through the goodness of God, you do
not now need to be exhorted, inasmuch as, perfecting your faith at the
very beginning of your saintly life, you display a devoted love in
Christ. One thing, however, I do press upon you, that you do not go
back on things you have already passed away from, that you do not long
again for things you have already scorned, and that, having put your
hand to the plow, you do not look back<note n="141" id="ii.v.i.ii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.ii-p2"> <scripRef passage="Luke ix. 62" id="ii.v.i.ii-p2.1" parsed="|Luke|9|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.62">Luke ix. 62</scripRef>.</p></note>
again, retracing your steps; for, undoubtedly, by falling into this
fault, your furrow will lose its straightness, and the cultivator will
not receive his own proper reward. Moreover, he does not secure even a
measure of the reward, if he has, in a measure, failed. For, as we must
flee from sin to righteousness, so he who has entered on the practice
of righteousness must beware lest he lay himself open to sin. For it is
written that “his righteousness shall not profit the righteous on
the day on which he has gone astray.”<note n="142" id="ii.v.i.ii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.ii-p3"> <scripRef passage="Ezek. xviii. 24" id="ii.v.i.ii-p3.1" parsed="|Ezek|18|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.24">Ezek. xviii. 24</scripRef>.</p></note> For
this, then, we must take our stand, for this we must labor, that we,
who have escaped from sins, do not lose the prepared rewards. For the
enemy stands ready against us, that he may at once strike the man who
has been stripped of the shield of faith. Our shield, therefore, is not
to be cast aside, lest our side be exposed to attack; and our sword is
not to be put away, lest the enemy then begin to give up all fear:
moreover, we know that if he sees a man fully armed, he will retreat.
Nor are we ignorant that it is a hard and difficult thing daily to
fight against the flesh and the world. But if you reflect upon
eternity, and if you consider the kingdom of heaven, which undoubtedly
the Lord will condescend to bestow upon us although we are sinners,
what suffering, I ask, is sufficiently great, by which we may merit
such things? And besides, our struggle in this world is but for a short
time; for although death do not speedily overtake us, old

<pb n="56" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_56.html" id="ii.v.i.ii-Page_56" />age will come. The years flow on,
and time glides by; while, as I hope, the Lord Jesus will speedily call
us to himself, as being dear to his heart.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III." progress="9.98%" prev="ii.v.i.ii" next="ii.v.i.iv" id="ii.v.i.iii">

<h4 id="ii.v.i.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.i.iii-p1"><span class="sc" id="ii.v.i.iii-p1.1">O how</span> happy shall be that
departure of ours, when Christ shall receive us into his own abode
after we have been purged<note n="143" id="ii.v.i.iii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.iii-p2"> Clericus here remarks
that “these words clearly teach us that Severus knew of no other
purgation than that by which we are cleansed in this life from sin by a
change of character and which change if we steadily maintain, then,
when life is ended, we are received into the abode of Christ, without
any dread of the fire of purgatory.”</p></note> from the stains of
sin through the experience<note n="144" id="ii.v.i.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.i.iii-p3">
“conversatione.”</p></note> of a better life!
Martyrs and prophets will meet with us, apostles will join themselves
to us, angels will be glad, archangels will rejoice, and Satan, being
conquered, will look pale, though still retaining his cruel
countenance, inasmuch as he will lose all<note n="145" id="ii.v.i.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.i.iii-p4"> Having led us into sin
that we might be condemned along with himself. The meaning, however, is
obscure.</p></note>
advantage from our sins which he had secured for himself in us. He will
see glory granted us through mercy, and merits honored by means of
glory. We shall triumph over our conquered foe. Where shall now the
wise men of the world appear? Where shall the covetous man, where shall
the adulterer, where shall the irreligious, where shall the drunkard,
where shall the evil-speaker be recognized? What shall these wretched
beings say in their own defense? “We did not know thee, Lord; we
did not see that thou wast in the world: thou didst not send the
prophets: thou didst not give the law to the world: we did not see the
patriarchs: we did not read the lives of the saints. Thy Christ never
was upon the earth: Peter was silent: Paul refused to preach: no
Evangelist taught. There were no martyrs whose example we should
follow: no one predicted thy future judgment: no one commanded us to
clothe the poor: no one enjoined us to restrain lust: no one persuaded
us to fight against covetousness: we fell through ignorance, not
knowing what we did.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV." progress="10.05%" prev="ii.v.i.iii" next="ii.v.i.v" id="ii.v.i.iv">

<h4 id="ii.v.i.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.i.iv-p1"><span class="sc" id="ii.v.i.iv-p1.1">Against</span> these, from among
the company of the saints, righteous Noah shall first proclaim,
“I, Lord, predicted that a deluge was about to come on account of
the sins of men, and after the deluge I set an example to the good in
my own person; since I did not perish with the wicked who perished,
that they might know both what was the salvation of the innocent, and
what the punishment of sinners.” After him, faithful Abraham will
say in opposition to them, “I, Lord, about the mid-time<note n="146" id="ii.v.i.iv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.iv-p2"> Abraham lived
(in round numbers) about 2000 years <span class="sc" id="ii.v.i.iv-p2.1">b.c.</span>, and
assuming the beginning of the world to have been about 4000 years
<span class="sc" id="ii.v.i.iv-p2.2">b.c</span>., he may thus be said to have lived about
“the mid-time.” The note of Clericus which refers the words
to the <i>end</i> of the world seems quite mistaken.</p></note> of the age of the world, laid the
foundation of the faith by which the human race should believe in thee;
I was chosen as the father of the nations, that they might follow my
example; I did not hesitate, Lord, to offer Isaac, while yet a youth,
as a sacrifice to thee, that they might understand that there is
nothing which ought not to be presented to the Lord, when they
perceived that I did not spare even my only son: I left, Lord, my
country, and my family, at thy command, that they also might have an
example teaching them to leave the wickedness of the world and the age:
I, Lord, was the first to recognize thee, though under a
corporeal<note n="147" id="ii.v.i.iv-p2.3"><p class="endnote" id="ii.v.i.iv-p3"> The reference is to
<scripRef passage="Gen. xviii" id="ii.v.i.iv-p3.1" parsed="|Gen|18|0|0|0" osisRef="Bible:Gen.18">Gen. xviii</scripRef>.</p></note> form, nor did I
hesitate to believe who it was that I beheld, although thou didst
appear to me in a different form from thine own, that these might learn
to judge, not according to the flesh, but according to the
spirit.”  Him the blessed Moses will support in his
pleadings, saying: “I Lord, delivered the law to all these, at
thy command, that those whom a free<note n="148" id="ii.v.i.iv-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.iv-p4"> A faith having no
regard to either rewards or punishments.</p></note> faith did
not influence, the spoken law at least might restrain: I said,
‘Thou shalt not<note n="149" id="ii.v.i.iv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.i.iv-p5"> <scripRef passage="Ex. xx. 14" id="ii.v.i.iv-p5.1" parsed="|Exod|20|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.14">Ex. xx. 14</scripRef>.</p></note> commit
adultery,’ in order that I might prevent the licentiousness of
fornication: I said, ‘Thou shalt love<note n="150" id="ii.v.i.iv-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.iv-p6"> <scripRef passage="Lev. xix. 18" id="ii.v.i.iv-p6.1" parsed="|Lev|19|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.18">Lev. xix. 18</scripRef>.</p></note> thy
neighbor,’ that affection might abound; I said, ‘Thou shalt
worship the Lord alone,’<note n="151" id="ii.v.i.iv-p6.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.iv-p7"> <scripRef passage="Deut. vi. 13" id="ii.v.i.iv-p7.1" parsed="|Deut|6|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.13">Deut. vi. 13</scripRef>.</p></note> in order that these
might not sacrifice to idols, or allow temples to exist; I commanded
that false witness should not be spoken, that I might shut the lips of
these people against all falsehood. I set forth the things which had
been done and said from the beginning of the world, through the working
within me of the spirit of thy power, that a knowledge of things past
might convey to these people instruction about things to come. I
predicted, O Lord Jesus, thy coming, that it might not be an unexpected
thing to these people, when they were called to acknowledge him whom I
had before announced as about to come.”<note n="152" id="ii.v.i.iv-p7.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.iv-p8"> <scripRef passage="Ex. xx. 3" id="ii.v.i.iv-p8.1" parsed="|Exod|20|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.3">Ex. xx. 3</scripRef>, &amp;c.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter V." progress="10.15%" prev="ii.v.i.iv" next="ii.v.i.vi" id="ii.v.i.v">

<h4 id="ii.v.i.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.i.v-p1"><span class="sc" id="ii.v.i.v-p1.1">After</span> him, there will
stand up David worthy of his descendant the Lord, and declare:
“I, Lord, proclaimed thee by every means; I set forth that only
thy name was to be worshiped; I said, ‘Blessed is the
man<note n="153" id="ii.v.i.v-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.v-p2"> <scripRef passage="Ps. cxi. 1" id="ii.v.i.v-p2.1" parsed="|Ps|111|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.1">Ps. cxi. 1</scripRef>.</p></note> who fears the Lord’; I said too,
‘The saints shall<note n="154" id="ii.v.i.v-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.v-p3"> <scripRef passage="Ps. cxlix. 5" id="ii.v.i.v-p3.1" parsed="|Ps|149|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.5">Ps. cxlix. 5</scripRef>.</p></note> be joyful in
glory’; and I said, ‘The desire of the

<pb n="57" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_57.html" id="ii.v.i.v-Page_57" />wicked<note n="155" id="ii.v.i.v-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.v-p4"> <scripRef passage="Ps. cxii. 10" id="ii.v.i.v-p4.1" parsed="|Ps|112|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.10">Ps. cxii. 10</scripRef>.</p></note> shall
perish,’ that these people might acknowledge thee and cease to
sin. I, when I had become possessed of royal power, clothed in
sackcloth, with dust spread beneath me, and with the emblems of my
greatness laid aside, lay down in my clothes, that an example might be
given to these people of gentleness and humility. I spared my enemies
who desired to slay me, that these people might approve of my
mercifulness, as worthy of being imitated.” After him, Isaiah,
who was worthy of the Spirit of God, will not be silent; but will say:
“I, Lord, whilst thou wast speaking through my mouth, gave this
warning,—‘Woe to those<note n="156" id="ii.v.i.v-p4.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.v-p5"> <scripRef passage="Isa. v. 8" id="ii.v.i.v-p5.1" parsed="|Isa|5|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.8">Isa. v. 8</scripRef>.</p></note> who join house
to house,’ that I might set a limit to covetousness. I bore
witness that thine anger came upon the wicked, that at any rate fear of
punishment, if not hope of reward, might keep back these people from
their evil deeds.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI." progress="10.19%" prev="ii.v.i.v" next="ii.v.i.vii" id="ii.v.i.vi">

<h4 id="ii.v.i.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.i.vi-p1"><span class="sc" id="ii.v.i.vi-p1.1">After</span> these, and several
others who have discharged for us the duties of instruction, the Son of
God himself will speak thus: “I, certainly, exalted on a lofty
seat, holding heaven in my hand, and the earth in my fist, extended
within and without, in the inside of all things which are produced, and
on the outside of all<note n="157" id="ii.v.i.vi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.vi-p2"> The divine
omnipresence is here denoted.</p></note> things that move,
inconceivable, infinite in the power<note n="158" id="ii.v.i.vi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.i.vi-p3"> Or, according to
another punctuation, “inconceivable in nature, infinite in
power.”</p></note> of nature,
invisible to sight, inaccessible to touch, in order that I might exist
as the least of you (for the purpose of subduing the hardness of your
heart and for softening your faithlessness by sound doctrines),
condescended to be born in flesh, and, having laid aside the glory of
God, I assumed the form of a servant, so that, sharing with you in
bodily infirmity, I might in turn bring you to a participation in my
glory, through obedience to the precept of salvation. I restored health
to the sick and infirm, hearing to the deaf, sight to the blind, the
power of speech to the dumb, and the use of their feet to the lame;
that I might influence you, by heavenly signs, all the more easily to
believe in me, and in those things which I had announced, I promised
you the kingdom of heaven; I also, in order that you might have an
example of escape from punishment, placed in Paradise the robber who
acknowledged me almost at the moment of his death, that ye might follow
even the faith of him who had been thought worthy of having his sins
forgiven him. And that by my example in your behalf, ye yourselves also
might be able to suffer; I suffered for you, that no man might hesitate
to suffer for himself what God<note n="159" id="ii.v.i.vi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.i.vi-p4"> Clericus thinks this
expression unscriptural, and fitted to support heresy. But it may be
justified by such a passage as <scripRef passage="Acts xx. 28" id="ii.v.i.vi-p4.1" parsed="|Acts|20|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.28">Acts xx. 28</scripRef>, if <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.i.vi-p4.2">θεοῦ</span> can be accepted as the correct
reading, which is now generally agreed upon.</p></note> had endured for man.
I showed myself after my resurrection, in order that your faith might
not be overthrown. I admonished the Jews in the person of Peter; I
preached to the Gentiles in the person of Paul; and I do not regret
doing so, for good results followed. The good have understood my work;
the faithful have perfected it; the righteous have completed it; the
merciful have consummated it: there have been a large number of
martyrs, and a large number of saints. Those to whom I thus refer were
undoubtedly in the same body and in the same world as you. Why, then,
do I find no good work in you, ye descendants of vipers? Ye have shown
no repentance for your wicked deeds, even at the very end of your
earthly course. And what does it profit that ye honor me with your
lips, when you deny me by your deeds and works? Where are now your
riches, where your honors, where your powers, and where your pleasures?
I pronounce no new sentence over you: you simply incur the judgment
which I formerly predicted.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII." progress="10.30%" prev="ii.v.i.vi" next="ii.v.ii" id="ii.v.i.vii">

<h4 id="ii.v.i.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.i.vii-p1"><span class="sc" id="ii.v.i.vii-p1.1">Then</span> will the Evangelist
repeat this to the wretched beings, “Go ye<note n="160" id="ii.v.i.vii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.vii-p2"> St. <scripRef passage="Matt. xxii. 13" id="ii.v.i.vii-p2.1" parsed="|Matt|22|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.13">Matt. xxii. 13</scripRef>.</p></note>
into outer darkness, where shall be weeping and gnashing of
teeth.” O ye miserable men, whom these words do not now impress!
They shall then see their own punishment, and the glory of others. Let
them use this present world, provided they do not enjoy that eternity
which is prepared for the saints. Let them abound in riches: let them
rest on gold; provided that there they be found needy and destitute.
Let them be wealthy in this world, provided they be poor in eternity,
for it is written regarding them, “The rich were in<note n="161" id="ii.v.i.vii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.i.vii-p3"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 10" id="ii.v.i.vii-p3.1" parsed="|Ps|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.10">Ps. xxxiv. 10</scripRef>: the above rendering entirely departs
from the Hebrew text.</p></note> want, and suffered hunger.” But the
Scripture has added what follows respecting the good,—“but
those who seek the Lord shall not want any good
thing.”</p>

<p id="ii.v.i.vii-p4">Therefore, my sister, although those people mock at us,
and although they call us foolish and unhappy, let us all the more
joyfully exult in such reproaches, by which glory is heaped up for us,
and punishment for them. And do not let us laugh at their folly, but
rather grieve over their unhappiness; because there is among them a
large number of our own people, whom if we win over, our glory shall be
increased. But however they may conduct themselves, let

<pb n="58" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_58.html" id="ii.v.i.vii-Page_58" />them be to us as Gentiles and publicans; but
let us keep ourselves safe and sound. If they rejoice now over us
lamenting, it will be our turn afterwards to rejoice over their
suffering. Farewell, dearest sister, and tenderly beloved in
Christ.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Letter II. A Letter of Sulpitius Severus to His Sister Claudia Concerning Virginity." progress="10.35%" prev="ii.v.i.vii" next="ii.v.ii.i" id="ii.v.ii">

<h3 id="ii.v.ii-p0.1">Letter II.</h3>

<h4 id="ii.v.ii-p0.2">A Letter of Sulpitius Severus to His Sister Claudia Concerning 
Virginity.</h4>

<div4 title="Chapter I." progress="10.35%" prev="ii.v.ii" next="ii.v.ii.ii" id="ii.v.ii.i">

<h4 id="ii.v.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.i-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.i-p1.1">How</span> great blessedness,
among heavenly gifts, belongs to holy virginity, besides the
testimonies of the Scriptures, we learn also from the practice of the
Church, by which we are taught that a peculiar merit belongs to those
who have devoted themselves to it by special consecration. For while
the whole multitude of those that believe receive equal gifts of grace,
and all rejoice in the same blessings of the sacraments, those who are
virgins possess something above the rest, since, out of the holy and
unstained company of the Church, they are chosen by the Holy Spirit,
and are presented by the bishop<note n="162" id="ii.v.ii.i-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.i-p2"> “per summum
sacerdotem.”</p></note> at the altar of
God, as if being more holy and pure sacrifices, on account of the
merits of their voluntary dedication. This is truly a sacrifice worthy
of God, inasmuch as it is the offering of so precious a being, and none
will please him more than the sacrifice of his own image. For I think
that the Apostle especially referred to a sacrifice of this kind, when
he said, “Now, I beseech you, brethren, by the mercy of God, that
you present your bodies a living sacrifice, holy and
acceptable<note n="163" id="ii.v.ii.i-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.i-p3"> <scripRef passage="Rom. xii. 1" id="ii.v.ii.i-p3.1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1">Rom. xii. 1</scripRef>.</p></note> to God.”
Virginity, therefore, possesses both that which others have, and that
which others have not; while it obtains both common and special grace,
and rejoices (so to speak) in its own peculiar privilege of
consecration. For ecclesiastical authority permits us to style virgins
also the brides of Christ; while, after the manner of brides, it veils
those whom it consecrates to the Lord, openly exhibiting those as very
especially about to possess spiritual marriage who have fled away from
carnal fellowship. And those are worthily united, after a spiritual
manner, to God, in accordance with the analogy of marriage, who, from
love to him, have set at nought human alliances. In their case, that
saying of the apostle finds its fullest possible fulfillment, “He
who is joined to the Lord,<note n="164" id="ii.v.ii.i-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.i-p4"> <scripRef passage="1 Cor. vi. 17" id="ii.v.ii.i-p4.1" parsed="|1Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.17">1 Cor. vi. 17</scripRef>.</p></note> is one
spirit.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II." progress="10.42%" prev="ii.v.ii.i" next="ii.v.ii.iii" id="ii.v.ii.ii">

<h4 id="ii.v.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.ii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.ii-p1.1">For</span> it is a great and a
divine thing, almost beyond a corporeal nature, to lay aside<note n="165" id="ii.v.ii.ii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.ii-p2"> “sopire
luxuriam,” lit. to put to sleep.</p></note> luxury, and to extinguish, by strength of
mind, the flame of concupiscence, kindled by the torch of youth; to put
down by spiritual effort the force of natural delight; to live in
opposition to the practice of the human race; to despise the comforts
of wedlock; to disdain the sweet enjoyments derived from children; and
to regard as nothing, in the hope of future blessedness, everything
that is reckoned among the advantages of this present life. This is, as
I have said, a great and admirable virtue, and is not undeservedly
destined to a vast reward, in proportion to the greatness of its labor.
The Scripture says, “I will give to the eunuchs, saith the Lord,
a place in my house and within my walls, a place counted better
than<note n="166" id="ii.v.ii.ii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.ii-p3"> “a filiis et
filiabus”: a mistaken rendering of the Hebrew text.</p></note> sons and daughters; I will give them an
eternal name, and it shall not<note n="167" id="ii.v.ii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.ii-p4"> <scripRef passage="Isa. lvi. 5" id="ii.v.ii.ii-p4.1" parsed="|Isa|56|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.5">Isa. lvi. 5</scripRef>.</p></note> fail.” The
Lord again speaks concerning such eunuchs in the Gospel, saying,
“For there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the
kingdom of heaven’s sake.”<note n="168" id="ii.v.ii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.ii-p5"> <scripRef passage="Matt. xix. 12" id="ii.v.ii.ii-p5.1" parsed="|Matt|19|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.12">Matt. xix. 12</scripRef>.</p></note>
Great, indeed, is the struggle connected with chastity, but greater is
the reward; the restraint is temporal, but the reward will be eternal.
For the blessed Apostle John also speaks concerning these, saying that
“they follow the Lamb whithersoever he goeth.”<note n="169" id="ii.v.ii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.ii-p6"> <scripRef passage="Rev. xiv. 4" id="ii.v.ii.ii-p6.1" parsed="|Rev|14|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.4">Rev. xiv. 4</scripRef>.</p></note> This, I think, is to be understood to the
following effect, that there will be no place in the court of heaven
closed against them, but that all the habitations of the divine
mansions will be thrown open before them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III." progress="10.48%" prev="ii.v.ii.ii" next="ii.v.ii.iv" id="ii.v.ii.iii">

<h4 id="ii.v.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.iii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.iii-p1.1">But</span> that the merit of virginity
may shine forth more clearly, and that there may be a better
understanding as to how worthy it is of God, let this be considered,
that the Lord God, our Saviour, when, for the salvation of the human
race, he condescended to assume mankind, chose no other than a
virgin’s womb, that he might show how virtue of this kind
especially pleased him; and that he might point out the blessedness of
chastity to both sexes, he had a virgin mother, while he himself was
ever to remain in a like condition. He thus furnished in his own person
to men, and in the person of his mother to women, an example of
virginity, by which it might be proved, with respect to both sexes,
that the blessed state of purity possessed the

<pb n="59" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_59.html" id="ii.v.ii.iii-Page_59" />fullness of divinity,<note n="170" id="ii.v.ii.iii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.iii-p2"> The text is here most
uncertain; that adopted by Halm seems unintelligible.</p></note>
for whatever dwelt in the Son was also wholly in the mother. But why
should I take pains to make known the excellent and surpassing merit of
chastity, and to set forth the glorious good of virginity, when I am
not ignorant that many have discoursed on this subject, and have proved
its blessedness by most conclusive reasons, and since it can never be a
matter of doubt to any reflecting mind, that a thing has all the more
merit, the more difficult it is of accomplishment? For if any one
judges chastity to be of no moment or only of small consequence, it is
certain that he is either ignorant of the matter, or is not willing to
incur the trouble it implies. Hence it comes to pass that those always
derogate from the importance of chastity, who either do not possess it,
or who are unwillingly compelled to maintain it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV." progress="10.54%" prev="ii.v.ii.iii" next="ii.v.ii.v" id="ii.v.ii.iv">

<h4 id="ii.v.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.iv-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.iv-p1.1">Now</span>, therefore, since we
have set forth, although in few words, both the difficulty and the
merit of purity, great care must be taken lest a matter which in itself
implies great virtue, and is also destined to a vast reward, should
fail to produce its proper fruits. For the more precious every sort of
thing is, the more it is guarded with anxious solicitude. And since
there are many things which fail to secure their proper excellence,
unless they are assisted by the aid of other things, as is, for
instance, the case with honey, which, unless it is preserved by the
protection of wax, and by the cells of the honeycombs, and is indeed,
to state the matter more truly, sustained by these, loses its
deliciousness and cannot exist apart by itself; and again as it is with
wine, which, unless it be kept in vessels of a pleasant odor, and with
the pitch frequently renewed, loses the power of its natural sweetness;
so great care must be taken lest perchance some things may be necessary
also to virginity, without which it can by no means produce its proper
fruits, and thus a matter of so great difficulty may be of no advantage
(while all the time it is believed to be of advantage), because it is
possessed without the other necessary adjuncts. For unless I am
mistaken, chastity is preserved in its entirety, for the sake of the
reward to be obtained in the kingdom of heaven, which it is perfectly
certain no one can obtain who does<note n="171" id="ii.v.ii.iv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.iv-p2"> “quod sine
æternæ vitæ merito neminem consequi posse satis certum
est.”</p></note> not deserve
eternal life. But that eternal life cannot be merited except by the
keeping of all the divine commandments, the Scripture testifies,
saying, “If thou wilt enter into life, keep the
commandments.”<note n="172" id="ii.v.ii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.iv-p3"> <scripRef passage="Matt. xix. 17" id="ii.v.ii.iv-p3.1" parsed="|Matt|19|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.17">Matt. xix. 17</scripRef>.</p></note> Therefore no one
has that life, except the man who has kept all the precepts of the law,
and he who has not such life cannot be a possessor of the kingdom of
heaven, in which it is not the dead, but the living who shall reign.
Therefore virginity, which hopes for the glory of the kingdom of
heaven, will profit nothing by itself, unless it also possess that to
which eternal life is promised, by means of which the reward of the
kingdom of heaven is possessed. Above all things, therefore, the
commandments which have been enjoined upon us must be kept by those who
preserve chastity in its entireness, and who are hoping for its reward
from the justice of God, lest otherwise the pains taken to maintain a
glorious chastity and continence come to nothing. No one acquainted
with the law does not know that virginity is above<note n="173" id="ii.v.ii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.iv-p4"> “supra
mandatum”: Clericus remarks on this, “Non
<i>supra</i>, sed <i>præter</i>, nam ea de re nihil præcepit
Christus.”</p></note> the commandment or precept, as the
Apostle says, “Now, as to virgins, I have no precept of the Lord,
but I give my advice.”<note n="174" id="ii.v.ii.iv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.iv-p5"> <scripRef passage="1 Cor. vii. 25" id="ii.v.ii.iv-p5.1" parsed="|1Cor|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.25">1 Cor. vii. 25</scripRef>.</p></note> When, therefore,
he simply gives advice about maintaining virginity, and lays down no
precept, he acknowledges that it is above the commandment. Those,
therefore, who preserve virginity, do more than the commandment
requires. But it will then only profit you to have done more than was
commanded, if you also do that which is commanded. For how can you
boast that you have done more, if, in respect to some point, you do
less? Desiring to fulfill the Divine counsel, see that, above all
things, you keep the commandment: wishing to attain to the reward of
virginity, see that you keep fast hold of what is necessary to merit
life, that your chastity may be such as can receive a recompense. For
as the observance of the commandments ensures life, so, on the other
hand, does the violation give rise to death. And he who through
disobedience has been doomed to death cannot hope for the crown
pertaining to virginity; nor, when really handed over to punishment,
can he expect the reward promised to chastity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V." progress="10.68%" prev="ii.v.ii.iv" next="ii.v.ii.vi" id="ii.v.ii.v">

<h4 id="ii.v.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.v-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.v-p1.1">Now</span>, there are three kinds of
virtue, by means of which the possession of the kingdom of heaven is
secured. The first is chastity, the second, contempt of the world, and
the third, righteousness, which, as when joined together, they very
greatly benefit their possessors, so, when separated, they can hardly
be of any advantage, since every one of them is required, not for its
own sake only, but for the sake of another. First of all, then,
chastity is demanded,

<pb n="60" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_60.html" id="ii.v.ii.v-Page_60" />that contempt
of the world may more easily follow, because the world can be more
easily despised by those who are not held fast in the bonds of
matrimony. Contempt of the world, again, is required, in order that
righteousness may be maintained, which those can with difficulty fully
preserve who are involved in desires after worldly advantages, and in
the pursuit of mundane pleasures. Whosoever, therefore, possesses the
first kind of virtue, chastity, but does not, at the same time, have
the second, which is contempt of the world, possesses the first almost
to no purpose, since he does not have the second, for the sake of which
the first was required. And if any one possesses the first and second,
but is destitute of the third which is righteousness, he labors in
vain, since the former two are principally required for the sake of the
third. For what profits it to possess chastity in order to contempt of
the world, and yet not to have that on account of which you have the
other? Or why should you despise the things of the world, if you do not
observe righteousness, for the sake of which it is fitting that you
should possess chastity, as well as contempt for the world? For as the
first kind of virtue is on account of the second, and the second on
account of the third, so the first and the second are on account of the
third; and if it does not exist, neither the first nor the second will
prove of any advantage.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI." progress="10.75%" prev="ii.v.ii.v" next="ii.v.ii.vii" id="ii.v.ii.vi">

<h4 id="ii.v.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.vi-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.vi-p1.1">But</span> you perhaps say here,
“Teach me, then, what righteousness is, so that knowing it, I may
be able more easily to fully practice it.” Well, I shall briefly
explain it to you, as I am able, and shall use the simplicity of common
words, seeing that the subject of which we treat is such as ought by no
means to be obscured by attempts at eloquent description, but should be
opened up by the simplest forms of expression. For a matter which is
necessary to all in common ought to be set forth in a common sort of
speech. Righteousness, then, is nothing else than not to commit sin;
and not to commit sin is just to keep the precepts of the law. Now, the
observance of these precepts is maintained in a two-fold
way—thus, that one do none of those things which are forbidden,
and that he strive to fulfill the things which are commanded. This is
the meaning of the following statement: “Depart from evil, and
do<note n="175" id="ii.v.ii.vi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.vi-p2"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 14" id="ii.v.ii.vi-p2.1" parsed="|Ps|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.14">Ps. xxxiv. 14</scripRef>.</p></note> good.” For I do not wish you to think
that righteousness consists simply in not doing evil, since not to do
good is also evil, and a transgression of the law takes place in both,
since he who said, “Depart from evil” said also, “and
do good.” If you depart from evil, and do not do good, you are a
transgressor of the law, which is fulfilled, not simply by abhorring
all evil deeds, but also by the performance of good works. For, indeed,
you have not merely received this commandment, that you should not
deprive one who is clothed of his garments, but that you should cover
with your own the man who has been deprived of his; nor that you should
not take away bread of his own from one who has it, but that you should
willingly impart of your bread to him who has none; nor that you should
not simply not drive away a poor man from a shelter of his own, but
that you should receive him when he has been driven out, and has no
shelter, into your own. For the precept which has been given us is
“to weep with them that<note n="176" id="ii.v.ii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.vi-p3"> <scripRef passage="Rom. xii. 15" id="ii.v.ii.vi-p3.1" parsed="|Rom|12|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.15">Rom. xii. 15</scripRef>.</p></note> weep.” But
how can we weep with them, if we share in none of their necessities,
and afford no help to them in those matters on account of which they
lament? For God does not call for the fruitless moisture of our tears;
but, because tears are an indication of grief, he wishes you to feel
the distresses of another as if they were your own. And just as you
would wish aid to be given you if you were in such tribulation, so
should you help another in accordance with the statement,
“Whatsoever ye would that men should do unto you, do ye even
so<note n="177" id="ii.v.ii.vi-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.vi-p4"> <scripRef passage="Matt. vii. 12" id="ii.v.ii.vi-p4.1" parsed="|Matt|7|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.12">Matt. vii. 12</scripRef>.</p></note> to them.” For to weep with one that
weeps, and at the same time to refuse to help, when you can, him that
weeps, is a proof of mockery, and not of piety. In short, our Saviour
wept with Mary and Martha, the sisters of Lazarus, and proved the
feeling of infinite compassion within him by the witness of his tears.
But works, as the proofs of true affection soon followed, when Lazarus,
for whose sake the tears were shed, was raised up and restored to his
sisters. This was sincerely to weep with those who wept, when the
occasion of the weeping was removed. But he did it, you will say, as
having the power. Well, nothing is demanded of you which it is
impossible for you to perform: he has fulfilled his entire duty who has
done what he could.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII." progress="10.86%" prev="ii.v.ii.vi" next="ii.v.ii.viii" id="ii.v.ii.vii">

<h4 id="ii.v.ii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.vii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.vii-p1.1">But</span> (as we had begun to remark)
it is not sufficient for a Christian to keep himself from wickedness,
unless he also has fulfilled the duties implied in good works, as is
very distinctly proved by that statement in which the Lord threatened
that those will be doomed to eternal fire, who, although they have done
no evil, have not done all that is good, declaring, “Then will
the king say to those who are on his right hand: depart from me, ye
cursed, into eternal

<pb n="61" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_61.html" id="ii.v.ii.vii-Page_61" />fire,
which my Father has prepared for the devil and his angels; for I was
hungry, and ye gave me not to eat; I was thirsty, and ye gave me
no<note n="178" id="ii.v.ii.vii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.vii-p2"> <scripRef passage="Matt. xxv. 41" id="ii.v.ii.vii-p2.1" parsed="|Matt|25|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p></note> drink,” with what follows. He did
not say, “Depart from me, ye cursed, because ye have committed
murder, or adultery, or theft”; for it is not because they had
done evil, but because they had not done good, that they are condemned,
and doomed to the punishments of the eternal Gehenna; nor because they
had committed things which were forbidden, but because they had not
been willing to do those things which had been commanded. And from this
it is to be observed what hope those can have, who, in addition, do
some of those things which are forbidden, when even such are doomed to
eternal fire as have simply not done the things which are commanded.
For I do not wish you to flatter yourself in this way,—if you
have not done certain things, because you have done certain other
things, since it is written, “Whosoever shall keep the whole law,
and yet offend in one point, has become guilty of all.”<note n="179" id="ii.v.ii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.vii-p3"> <scripRef passage="James ii. 10" id="ii.v.ii.vii-p3.1" parsed="|Jas|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.10">James ii. 10</scripRef>.</p></note> For Adam sinned once, and died; and do you
think that you can live, when you are often doing that which killed
another person, when he had only done it once? Or do you imagine that
he committed a great crime, and was therefore justly condemned to a
severer punishment? Let us consider, then, what it was he really did.
He ate of the fruit of the tree, contrary to the commandment. What
then? Did God punish man with death for the sake of the fruit of a
tree? No: not on account of the fruit of the tree, but on account of
the contempt of the commandment. The question, therefore, is not about
the nature of the offense, but about the transgression of the
commandment. And the same being who told Adam not to eat of the fruit
of the tree, has commanded you not to speak evil, not to lie, not to
detract, not to listen to a detractor, to swear not at all, not to
covet, not to envy, not to be drunken, not to be greedy, not to render
evil for evil to any one, to love your enemies, to bless them that
curse you, to pray for them that malign and persecute you, to turn the
other cheek to one smiting you, and not to go to law before a worldly
tribunal, so that, if any one seeks to take away your goods, you should
joyfully lose them, to flee from the charge of avarice, to beware of
the sin of all pride and boastfulness, and live, humble and meek, after
the example of Christ, avoiding fellowship with the wicked so
completely that you will not even eat with fornicators, or covetous
persons, or those that speak evil of others, or the envious, or
detractors, or the drunken, or the rapacious. Now, if you despise him
in any such matter, then, if he spared Adam, he will also spare you.
Yea, he might have been spared with better reason than you, inasmuch as
he was still ignorant and inexperienced, and was restrained by the
example of no one who had previously sinned, and who had died on
account of his sin. But after such examples as you possess, after the
law, after the prophets, after the gospels, and after the apostles, if
you still set your mind on transgressing, I see not in what way pardon
can be extended to you.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII." progress="10.99%" prev="ii.v.ii.vii" next="ii.v.ii.ix" id="ii.v.ii.viii">

<h4 id="ii.v.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.viii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.viii-p1.1">Do</span> you flatter yourself
on account of the attribute of virginity? Remember Adam and Eve fell
when they were virgins, and that the perfect purity of their bodies did
not profit them when they sinned. The virgin who sins is to be compared
to Eve, and not to Mary. We do not deny that, in the present life,
there is the remedy of repentance, but we remind you rather to hope for
reward, than to look for pardon. For it is disgraceful that those
should ask for indulgence who are expecting the crown of virginity, and
that those should commit anything unlawful who have even cut themselves
off from things lawful; for it must be remembered that it is lawful to
contract an alliance by marriage. And as those are to be praised who,
from love to Christ, and for the glory of the kingdom of heaven, have
despised the tie of wedlock, so those are to be condemned who, through
the pleasure of incontinence, after they have vowed themselves to God,
have recourse to the Apostolic remedy. Therefore, as we have said,
those who decline marriage despise not things unlawful, but things
lawful. And if that class of people swear, if they speak evil of
others, if they are detractors, or if they patiently listen to
detractors, if they return evil for evil, if they incur the charge of
covetousness with respect to other people’s property, or of
avarice in regard to their own, if they cherish the poison of revenge
or envy, if they either say or think anything unbefitting against the
institutions of the law or the Apostles, if with a desire of pleasing
in the flesh, they exhibit themselves dressed up and adorned, if they
do any other unlawful things, as is only too common, what will it
profit them to have spurned what is lawful, while they practice what is
not lawful? If you wish it to be of advantage to you, that you have
despised things lawful, take care that you do not any of those things
which are not lawful. For, it is foolish to have dreaded that which is
in its nature less, and not to dread that which is intrinsically more
[or not to avoid those things<note n="180" id="ii.v.ii.viii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.viii-p2"> The genuineness of
this clause is very doubtful, and the text is, at best, exceedingly
corrupt.</p></note> which are
interdicted,

<pb n="62" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_62.html" id="ii.v.ii.viii-Page_62" />while
such things as are permitted meet with contempt]. For the Apostle says,
“She that is unmarried careth for the things of the Lord, how she
may please God, that she may be holy both in body and spirit; but she
who is married careth for the things of this world, how she may
please<note n="181" id="ii.v.ii.viii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.viii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. vii. 34" id="ii.v.ii.viii-p3.1" parsed="|1Cor|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.34">1 Cor. vii. 34</scripRef>.</p></note> her husband.” He thus affirms that
the married woman pleases her husband by thinking of worldly things,
while the unmarried woman pleases God, inasmuch as she has no anxiety
about the things of the world. Let him tell me, then, whom <i>she</i>
desires to please, who has no husband, and yet cares for the things of
the world? Shall not the married woman, in such a case, be preferred to
her? Yes, since she by caring for the things of the world pleases at
least her husband, but the other neither pleases her husband, since she
does not have one, nor can she please God.<note n="182" id="ii.v.ii.viii-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.viii-p4"> The text is here
very uncertain; we have followed that of Halm, but with hesitation.</p></note>
But it is not fitting that we should pass over in silence that which he
said: “The unmarried woman careth for the things of the Lord, how
she may please God, that she may be holy both in body and spirit”
[she careth, he says, for the things of the Lord; she does not care for
the things of the world, or of men, but for the things of God]. What,
then, <i>are</i> the things of the Lord? Let the Apostle tell:
“Whatsoever<note n="183" id="ii.v.ii.viii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.viii-p5"> <scripRef passage="Phil. iv. 8" id="ii.v.ii.viii-p5.1" parsed="|Phil|4|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.8">Phil. iv. 8</scripRef>, with the addition of <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.ii.viii-p5.2">ἐπιστήμης</span>.</p></note> things are holy,
whatsoever things are just, whatsoever things are lovely, whatsoever
things are of good report, if there be any virtue, and if there be any
praise of doctrine”: these are the things of the Lord, which holy
and truly apostolic virgins meditate upon, and think of, day and night,
without any interval of time. Of the Lord is the resurrection of the
dead, of the Lord is immortality, of the Lord is incorruption, of the
Lord is that splendor of the sun which is promised to the saints, as it
is written in the Gospel, “Then shall the righteous shine forth
as the sun in the kingdom of their Father”:<note n="184" id="ii.v.ii.viii-p5.3"><p class="endnote" id="ii.v.ii.viii-p6"> <scripRef passage="Matt. xiii. 43" id="ii.v.ii.viii-p6.1" parsed="|Matt|13|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.43">Matt. xiii. 43</scripRef>.</p></note> of the Lord are the many mansions of the
righteous in the heavens, of the Lord is the fruit which is produced,
whether thirty fold, or sixty fold, or an hundred fold. Those virgins
who think on these things, and by what works they may be able to merit
them, think of the things of the Lord. Of the Lord, too, is the law of
the new and old testament, in which shine forth the holy utterances of
his lips; and if any virgins meditate without intermission on these
things, they think of the things of the Lord. In that case, there is
fulfilled in them the saying of the prophet: “The
eternal<note n="185" id="ii.v.ii.viii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.viii-p7"> <scripRef passage="Eccl. xxvi. 24" id="ii.v.ii.viii-p7.1" parsed="|Eccl|26|24|0|0" osisRef="Bible:Eccl.26.24">Eccl. xxvi. 24</scripRef>.</p></note> foundations are upon a solid rock, and the
commands of God are in the heart of the holy
woman.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX." progress="11.17%" prev="ii.v.ii.viii" next="ii.v.ii.x" id="ii.v.ii.ix">

<h4 id="ii.v.ii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.ix-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.ix-p1.1">There</span> follows the clause
“how she may please God,”—God, I say, not
men,—“that she may be holy both in body and spirit.”
He does not say that she may be holy only in a member or in the body,
but that she may be holy in body and spirit. For a member is only one
part of the body, but the body is a union of all the members. When,
therefore, he says that she may be holy in the body, he testifies that
she ought to be sanctified in all her members, because the
sanctification of the other members will not avail, if corruption be
found remaining in one. Also, <i>she</i> will not be holy in body
(which consists of all the members), who is defiled by the pollution of
even one of them.  But in order that what I say may be made more
obvious and clear, suppose the case of a woman who is purified by the
sanctification of all her other members, and sins only with her tongue,
inasmuch as she either speaks evil<note n="186" id="ii.v.ii.ix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.ix-p2">
“Blasphemet.”</p></note> of people or
bears false testimony, will all her other members secure the acquittal
of one, or will all the rest be judged on account of the one? If,
therefore, the sanctification of the other members will not avail, even
when one only is at fault, how much more, if all are corrupted by the
guilt of various sins, will the perfection of one be of no
avail?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X." progress="11.21%" prev="ii.v.ii.ix" next="ii.v.ii.xi" id="ii.v.ii.x">

<h4 id="ii.v.ii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.x-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.x-p1.1">Wherefore</span>, I beseech you,
O virgin, do not flatter yourself on the ground of your purity alone,
and do not trust in the perfection of one member; but according to the
Apostle, maintain the sanctity of your body throughout. Cleanse thy
head from all defilement, because it is a disgrace that it, after the
sanctifying oil has been applied to it, should be polluted with the
juice or powder of either crocus, or any other pigment, or should be
adorned with gold or gems or any other earthly ornament, because it
already shines with the radiance of heavenly adornment. It is
undoubtedly a grave insult to Divine grace to prefer to it any mundane
and worldly ornament. And next, cleanse thy forehead, that it may blush
at human, and not at Divine works, and may display that shame which
gives rise not to sin, but to the favor of God, as the sacred Scripture
declares, “There is a shame that causes sin, and there is a shame
that brings with it the favor<note n="187" id="ii.v.ii.x-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p2"> <scripRef passage="Eccl. iv. 21" id="ii.v.ii.x-p2.1" parsed="|Eccl|4|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.21">Eccl. iv. 21</scripRef>.</p></note> of God.”
Cleanse, too, thy neck, that it may not carry thy<note n="188" id="ii.v.ii.x-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p3"> The text here is
most uncertain; Halm’s “ut non aurea reticula capillus
portet” is “that thy hair may not carry golden
nets.”</p></note> locks in a golden net and necklaces
hung round it,

<pb n="63" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_63.html" id="ii.v.ii.x-Page_63" />but may
rather bear about it those ornaments of which the Scripture says,
“Let not<note n="189" id="ii.v.ii.x-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p4"> <scripRef passage="Prov. iii. 3" id="ii.v.ii.x-p4.1" parsed="|Prov|3|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.3">Prov. iii. 3</scripRef>.</p></note> mercy and faith
depart from thee,” and hang them upon thy heart as upon thy neck.
Cleanse thine eyes, whilst thou dost withdraw them from all
concupiscence, and dost never turn them away from the sight of the
poor, and dost keep them from all dyes, in that purity in which they
were made by God. Cleanse thy tongue from falsehood, because “a
mouth<note n="190" id="ii.v.ii.x-p4.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p5"> <scripRef passage="Wisd. i. 11" id="ii.v.ii.x-p5.1" parsed="|Wis|1|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.11">Wisd. i. 11</scripRef>.</p></note> which tells lies destroys the soul”:
cleanse it from detraction, from swearing, and from perjury. I beg you
not to think it is an inverted order that I have said the tongue should
be cleansed from swearing before perjury, for one will then the more
easily escape perjury, if he swears not at all, so that there may be
fulfilled in him that statement, “Keep<note n="191" id="ii.v.ii.x-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p6"> <scripRef passage="Ps. xxxiv. 13" id="ii.v.ii.x-p6.1" parsed="|Ps|34|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.13">Ps. xxxiv. 13</scripRef>.</p></note> thy
tongue from evil, and thy lips from speaking guile.” And be
mindful of the Apostle who says, “Bless, and<note n="192" id="ii.v.ii.x-p6.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p7"> <scripRef passage="Rom. xii. 14" id="ii.v.ii.x-p7.1" parsed="|Rom|12|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.14">Rom. xii. 14</scripRef>.</p></note> curse not.” But often call to mind
the following words, “See that no one render evil for evil to any
man, or cursing for cursing, but on the contrary, do ye bless them,
because to this ye have been called, that ye should possess a
blessing<note n="193" id="ii.v.ii.x-p7.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p8"> <scripRef passage="1 Thess. v. 15; 1 Pet. iii. 9" id="ii.v.ii.x-p8.1" parsed="|1Thess|5|15|0|0;|1Pet|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.15 Bible:1Pet.3.9">1 Thess. v. 15; 1 Pet. iii. 9</scripRef>.</p></note> by
inheritance”; and this other passage, “If any<note n="194" id="ii.v.ii.x-p8.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p9"> <scripRef passage="James iii. 2" id="ii.v.ii.x-p9.1" parsed="|Jas|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.2">James iii. 2</scripRef>.</p></note> one offend not in tongue, he is a perfect
man.” For it is shameful that those lips, by which you confess
God, pray to him, bless him, and praise him, should be defiled by the
pollution of any sin. I know not with what conscience any one can pray
to <span class="sc" id="ii.v.ii.x-p9.2">God</span> with that tongue with which he either
speaks falsehood, or calumniates, or detracts. God listens to holy
lips, and speedily answers those prayers which an unpolluted tongue
pours forth. Cleanse also thine ears, so that they may not listen
except to holy and true discourse, that they never admit into them
obscene, or infamous, or worldly words, or tolerate any one detracting
from another, on account of that which is written, “Hedge
up<note n="195" id="ii.v.ii.x-p9.3"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p10"> <scripRef passage="Eccl. xxviii. 24" id="ii.v.ii.x-p10.1" parsed="|Eccl|28|24|0|0" osisRef="Bible:Eccl.28.24">Eccl. xxviii. 24</scripRef>.</p></note> thine ears with thorns, and do not listen to
a wicked tongue, that you may have your part with him, of whom it is
said, that he was<note n="196" id="ii.v.ii.x-p10.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p11"> <scripRef passage="2 Pet. ii. 8" id="ii.v.ii.x-p11.1" parsed="|2Pet|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.8">2 Pet. ii. 8</scripRef>.</p></note> righteous in
hearing and seeing; i.e. he sinned neither with his eyes nor his ears.
Cleanse, too, thy hands, “that they be not stretched out to
receive, but shut against giving,” and that they<note n="197" id="ii.v.ii.x-p11.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p12"> <scripRef passage="Eccles. iv. 31" id="ii.v.ii.x-p12.1" parsed="|Eccl|4|31|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.31">Eccles. iv. 31</scripRef>.</p></note> be not prompt to strike, but ever ready
for all the works of mercy and piety. In fine, cleanse thy feet, that
they follow not the broad and ample way which leads to grand and costly
worldly banquets, but that they tread rather the difficult and narrow
path, which guides to heaven, for it is written, “Make a<note n="198" id="ii.v.ii.x-p12.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.x-p13"> <scripRef passage="Prov. iv. 26" id="ii.v.ii.x-p13.1" parsed="|Prov|4|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.26">Prov. iv. 26</scripRef>.</p></note> straight path for your feet.”
Acknowledge that your members were formed for you by God the Maker, not
for vices, but for virtues; and, when you have cleansed the whole of
your limbs from every stain of sin, and they have become sanctified
throughout your whole body, then understand that this purity will
profit you, and look forward with all confidence to the prize of
virginity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI." progress="11.36%" prev="ii.v.ii.x" next="ii.v.ii.xii" id="ii.v.ii.xi">

<h4 id="ii.v.ii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xi-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xi-p1.1">I believe</span> that I have now
set forth, briefly indeed, but, at the same time, fully, what is
implied in a woman’s purity of body: it remains that we should
learn what it is to be pure also in spirit; i.e. that what it is
unlawful for one to do in act, it is also unlawful for one even to
imagine in thought. For she is holy, alike in body and in spirit, who
sins neither in mind nor heart, knowing that God is one who examines
also the heart; and, therefore, she takes every pains to possess a mind
as well as a body free from sin. Such a person is aware that it is
written, “Keep thy<note n="199" id="ii.v.ii.xi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p2"> <scripRef passage="Prov. iv. 23" id="ii.v.ii.xi-p2.1" parsed="|Prov|4|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.23">Prov. iv. 23</scripRef>.</p></note> heart with all
diligence”; and again, “God loveth<note n="200" id="ii.v.ii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p3"> <scripRef passage="Prov. xvii. 3; xi. 20" id="ii.v.ii.xi-p3.1" parsed="|Prov|17|3|0|0;|Prov|11|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.3 Bible:Prov.11.20">Prov. xvii. 3; xi. 20</scripRef>.</p></note> holy
hearts, and all the undefiled are acceptable to him”; and
elsewhere, “Blessed<note n="201" id="ii.v.ii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p4"> <scripRef passage="Matt. v. 8" id="ii.v.ii.xi-p4.1" parsed="|Matt|5|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.8">Matt. v. 8</scripRef>.</p></note> are those of a pure
heart; for they shall see God.” I think that this last statement
is made regarding those whom conscience accuses of the guilt of no sin;
concerning whom I think that John also spoke in his Epistle when he
said, “If our heart<note n="202" id="ii.v.ii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p5"> <scripRef passage="1 John iii. 21" id="ii.v.ii.xi-p5.1" parsed="|1John|3|21|0|0" osisRef="Bible:1John.3.21">1 John iii. 21</scripRef>.</p></note> condemn us not, then
have we confidence towards God, and whatsoever we ask we shall receive
from him.” I do not wish you to think that you have escaped the
accusation of sin, although act does not follow desire, since it is
written, “Whosoever<note n="203" id="ii.v.ii.xi-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p6"> <scripRef passage="Matt. v. 28" id="ii.v.ii.xi-p6.1" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28">Matt. v. 28</scripRef>.</p></note> looketh on a woman
to lust after her, hath already committed adultery with her in his
heart.” And do not say, “I had the thought, indeed, but I
did not carry it out in act”; for it is unlawful even to desire
that which it is unlawful to do. Wherefore also blessed Peter issues a
precept to this effect: “purify your<note n="204" id="ii.v.ii.xi-p6.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p7"> <scripRef passage="1 Pet. i. 22" id="ii.v.ii.xi-p7.1" parsed="|1Pet|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.22">1 Pet. i. 22</scripRef>.</p></note>
souls”; and if he had not been aware of such a thing as
defilement of the soul, he would not have expressed a desire that it
should be purified. But we should also very carefully consider that
passage which says, “These<note n="205" id="ii.v.ii.xi-p7.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p8"> <scripRef passage="Rev. xiv. 4" id="ii.v.ii.xi-p8.1" parsed="|Rev|14|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.4">Rev. xiv. 4</scripRef>.</p></note> are they who did
not defile themselves with women, for they remained virgins, and they
follow the Lamb whithersoever he goeth”; and should reflect
whether, if these are joined to the Divine retinue, and traverse all
the regions of the heavens, through the merit of chastity and purity
alone, there may be also other means by which virginity being assisted
may attain to the

<pb n="64" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_64.html" id="ii.v.ii.xi-Page_64" />glory of so great blessedness. But whence
shall we be able to know this? From the following passages (if I
mistake not) in which it is written, “These were<note n="206" id="ii.v.ii.xi-p8.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p9"> <scripRef passage="Rev. xiv. 4" id="ii.v.ii.xi-p9.1" parsed="|Rev|14|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.4">Rev. xiv. 4</scripRef> ff.</p></note> purchased from among men as the first fruits
to God and the Lamb, and in their mouth there was found no falsehood,
for they are without spot before the throne of God.” You see,
then, that they are spoken of as closely following in the footsteps of
the Lord, not in virtue of one member only, but those are said to do
so, who, besides virginity, had passed a life freed from all the
pollution of sin. Wherefore, let the virgin especially despise marriage
on this account, that, while she is safer than others, she may the more
easily accomplish what is also required from those who are married;
viz. keep herself from all sin, and obey all the commandments of the
law. For if she does not marry, and nevertheless indulges in those
things from which even married women are enjoined to keep themselves
free, what will it profit her not to have married? For although it is
not allowed to any Christian to commit sin, and it befits all without
exception who are purified through the sanctification of the spiritual
bath, to lead an unstained life, that they may be thoroughly
identified<note n="207" id="ii.v.ii.xi-p9.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p10"> “visceribus
intimari.”</p></note> with the Church,
which is described as being “without<note n="208" id="ii.v.ii.xi-p10.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xi-p11"> <scripRef passage="Eph. v. 27" id="ii.v.ii.xi-p11.1" parsed="|Eph|5|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.27">Eph. v. 27</scripRef>.</p></note>
spot, or wrinkle, or any such thing,” much more is it requisite
that a virgin should reach this standard, whom neither the existence of
a husband, nor of sons, nor of any other necessity, prevents from fully
carrying out the demands of holy Scripture; nor shall she be able, if
she fail, to defend herself by any sort of excuse.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII." progress="11.50%" prev="ii.v.ii.xi" next="ii.v.ii.xiii" id="ii.v.ii.xii">

<h4 id="ii.v.ii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xii-p1.1">O Virgin</span>, maintain thy
purpose which is destined for a great reward. Eminent with the Lord is
the virtue of virginity and purity, if it be not disfigured by other
kinds of lapses into sins and wickedness. Realize your state, realize
your position, realize your purpose. You are called the bride of
Christ; see that you commit no act which is unworthy of him to whom you
profess to be betrothed. He will quickly write a bill of divorcement,
if he perceive in you even one act of unfaithfulness. Accordingly,
whosoever receives those gifts which, as an earnest, are bestowed in
the case of human betrothals, immediately begins earnestly and
diligently to enquire of domestics, intimates, and friends, what is the
character of the young man, what he especially loves, what he receives,
in what style he lives, what habits he practices, what luxuries he
indulges in, and in what pursuits he finds his chief pleasure and
delight. And when she has learned these things, she so conducts
herself, in all respects, that her service, her cheerfulness, her
diligence, and her whole mode of life, may be in harmony with the
character of her betrothed. And do thou, who hast Christ as thy
bridegroom, enquire from the domestics and intimates of that bridegroom
of thine what is his character; yes, do thou zealously and skillfully
enquire in what things he specially delights, what sort of arrangement
he loves in thy dress, and what kind of adornment he desires. Let his
most intimate associate Peter tell thee, who does not allow personal
adorning even to married women, as he has written in his epistle,
“Let wives,<note n="209" id="ii.v.ii.xii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xii-p2"> <scripRef passage="1 Pet. iii. 1" id="ii.v.ii.xii-p2.1" parsed="|1Pet|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.1">1 Pet. iii. 1</scripRef>. ff.</p></note> in like manner, be
subject to their own husbands, so that, if any believe not the word,
they may, without the word, be won over by the conduct of their wives,
contemplating their chaste behavior in the fear of God; and let theirs
not be an outward adornment of the hair, or the putting on of gold, or
elegance in the apparel which is adopted, but let there be the hidden
man of the heart in the stainlessness<note n="210" id="ii.v.ii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xii-p3">
“incorruptibilitate.”</p></note> of a peaceful
and modest spirit, which is in the sight of God of great price.”
Let another apostle also tell thee, the blessed Paul, who, writing to
Timothy, gives his approval to the same things in regard to the conduct
of believing women: “Let wives<note n="211" id="ii.v.ii.xii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xii-p4"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 9, 10" id="ii.v.ii.xii-p4.1" parsed="|1Tim|2|9|2|10" osisRef="Bible:1Tim.2.9-1Tim.2.10">1 Tim. ii. 9, 10</scripRef>; <i>chastity</i> is here
unwarrantably read in place of <i>godliness</i>.</p></note> in like manner
adorn themselves with the ornament of a habit of modesty and sobriety,
not with curled hair, or gold, or pearls, or costly array, but as
becomes women that profess chastity, with good and upright
behavior.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII." progress="11.59%" prev="ii.v.ii.xii" next="ii.v.ii.xiv" id="ii.v.ii.xiii">

<h4 id="ii.v.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xiii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xiii-p1.1">But</span> perhaps you say, “Why
did not the Apostles enjoin these things on virgins?” Because
they did not think that necessary, lest such an exhortation, if given
to them, might rather seem an insult than a means of edification. Nor,
in fact, would they have believed that virgins could ever proceed to
such an extreme of hardihood, as to claim for themselves carnal and
worldly ornaments, not permitted even to married women. Undoubtedly,
the virgin ought to adorn and array herself; for how can she be able to
please her betrothed, if she does not come forth in a neat and
ornamental form? Let her be adorned by all means, but let her ornaments
be of an internal and spiritual kind, and not of a carnal nature; for
God desires in her a beauty not of the body, but of the soul. Do thou,
therefore, who desirest that thy soul

<pb n="65" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_65.html" id="ii.v.ii.xiii-Page_65" />should be loved and dwelt in by God,
array it with all diligence, and adorn it with spiritual garments. Let
nothing unbecoming, nothing repulsive, be seen in it. Let it shine with
the gold of righteousness, and gleam with the gems of holiness, and
glitter with the most precious pearl of purity; instead of fine linen
and silk, let it be arrayed in the robe of mercifulness and piety,
according to what is written, “Put ye<note n="212" id="ii.v.ii.xiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xiii-p2"> <scripRef passage="Col. iii. 12" id="ii.v.ii.xiii-p2.1" parsed="|Col|3|12|0|0" osisRef="Bible:Col.3.12">Col. iii. 12</scripRef>.</p></note> on,
therefore, as the elect of God, holy and beloved bowels of mercy,
kindness, humility,” and so forth. And let the virgin not ask for
the beauty due to ceruse,<note n="213" id="ii.v.ii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xiii-p3">
“cerussæ”: <i>white lead</i>, used by women to
whiten their skins.</p></note> or any other
pigment, but let her have the brightness of innocence and simplicity,
the rosy hue of modesty, and the purple glow of honorable
shamefacedness. Let her be washed with the nitre of heavenly doctrine,
and purified by all spiritual lavements.<note n="214" id="ii.v.ii.xiii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xiii-p4">
“lomentis”: a mixture of bean-meal and rice, used as a
lotion to preserve the smoothness of the skin.</p></note> Let
no stain of malice or sin be left in her. And lest, at any time, she
should give forth the evil odor of sin, let her be imbued, through and
through, with the most pleasant ointment of wisdom and
knowledge.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV." progress="11.67%" prev="ii.v.ii.xiii" next="ii.v.ii.xv" id="ii.v.ii.xiv">

<h4 id="ii.v.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xiv-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xiv-p1.1">God</span> seeks for adornment
of this kind, and desires a soul arrayed in such a manner. Remember
that you are called the daughter of God, according to what he says,
“Hearken,<note n="215" id="ii.v.ii.xiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xiv-p2"> <scripRef passage="Ps. xlv. 10" id="ii.v.ii.xiv-p2.1" parsed="|Ps|45|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.10">Ps. xlv. 10</scripRef>.</p></note> O daughter, and
consider.” But you yourself also, as often as you call God your
Father, bear witness that you are the daughter of God. Wherefore, if
you are the daughter of God, take care that you do none of those things
which are unworthy of God, your Father; but do all things as being the
daughter of God. Reflect how the daughters of nobles in this world
conduct themselves, to what habits they are accustomed and by what
exercises they train themselves. In some of them, there is so great
modesty, so great dignity, so great self-restraint, that they excel the
habits of other human beings in regard to human nobleness, and, lest
they should attach any mark of disgrace on their honorable parents by
their failure, they strive to acquire another<note n="216" id="ii.v.ii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xiv-p3"> Only a guess can here
be made at the meaning; the text is in utter confusion.</p></note>
nature for themselves by the mode of their acting in the world. And do
you, therefore, have regard to your origin, consider your descent,
attend to the glory of your nobility. Acknowledge that you are not
merely the daughter of man, but of God, and adorned with the nobility
of a divine birth. So present yourself to the world that your heavenly
birth be seen in you, and your divine nobleness shine clearly forth.
Let there be in you a new dignity, an admirable virtue, a notable
modesty, a marvelous patience, a gait becoming a virgin with a bearing
of true shamefacedness, speech always modest, and such as is uttered
only at the proper time, so that whosoever beholds you may admiringly
exclaim: “What is this exhibition of new dignity among men? What
is this striking modesty, what this well-balanced excellence, what this
ripeness of wisdom? This is not the outcome of human training or of
mere human discipline. Something heavenly sheds its fragrance on me in
that earthly body. I really believe that God does reside in some human
beings.” And when he comes to know that you are a handmaid of
Christ, he will be seized with the greater amazement, and will reflect
how marvelous must be the Master, when his handmaid manifests such
excellence.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV." progress="11.75%" prev="ii.v.ii.xiv" next="ii.v.ii.xvi" id="ii.v.ii.xv">

<h4 id="ii.v.ii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xv-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xv-p1.1">If</span> you wish, then, to be
with Christ, you must live according to the example of Christ, who was
so far removed from all evil and wickedness, that he did not render a
recompense even to his enemies, but rather even prayed for them. For I
do not wish you to reckon those souls Christian, who (I do not say)
hate either their brothers or sisters, but who do not, before God as a
witness, love their neighbors with their whole heart and conscience,
since it is a bounden duty for Christians, after the example of Christ
himself, even to love their enemies. If you desire to possess
fellowship with the saints, cleanse your heart from the thought of
malice and sin. Let no one circumvent you; let no one delude you by
beguiling speech. The court of heaven will admit none except the holy,
and righteous, and simple, and innocent, and pure. Evil has no place in
the presence of God. It is necessary that he who desires to reign with
Christ should be free from all wickedness and guile. Nothing is so
offensive, and nothing so detestable to God, as to hate any one, to
wish to harm any one; while nothing is so acceptable to him as to love
all men. The prophet knowing this bears witness to it when he teaches,
“Ye who<note n="217" id="ii.v.ii.xv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xv-p2"> <scripRef passage="Ps. xcvii. 10" id="ii.v.ii.xv-p2.1" parsed="|Ps|97|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.10">Ps. xcvii. 10</scripRef>.</p></note> love the Lord,
hate evil.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI." progress="11.79%" prev="ii.v.ii.xv" next="ii.v.ii.xvii" id="ii.v.ii.xvi">

<h4 id="ii.v.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xvi-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xvi-p1.1">Take</span> heed that ye love
not human glory in any respect, lest your portion also be reckoned
among those to whom it was said, “How<note n="218" id="ii.v.ii.xvi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xvi-p2"> <scripRef passage="John v. 44" id="ii.v.ii.xvi-p2.1" parsed="|John|5|44|0|0" osisRef="Bible:John.5.44">John v. 44</scripRef>.</p></note>
can ye believe, who seek glory, one from another?”

<pb n="66" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_66.html" id="ii.v.ii.xvi-Page_66" />and of whom it is said
through the prophet, “Increase<note n="219" id="ii.v.ii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xvi-p3"> <scripRef passage="Isa. xxvi. 15" id="ii.v.ii.xvi-p3.1" parsed="|Isa|26|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.15">Isa. xxvi. 15</scripRef>, after the LXX.</p></note> evils to them;
increase evils to the boastful of the earth”; and elsewhere,
“Ye are confounded<note n="220" id="ii.v.ii.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xvi-p4"> <scripRef passage="Jer. xii. 13" id="ii.v.ii.xvi-p4.1" parsed="|Jer|12|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.13">Jer. xii. 13</scripRef>, after the LXX.</p></note> from your boasting,
from your reproaching in the sight of the Lord.” For I do not
wish you to have regard to those, who are virgins of the world, and not
of Christ; who unmindful of their purpose and profession, rejoice in
delicacies, are delighted with riches, and boast of their descent from
a merely carnal nobility; who, if they assuredly believed themselves to
be the daughters of God, would never, after their divine ancestry,
admire mere human nobility, nor glory in any honored earthly father: if
they felt that they had God as their Father, they would not love any
nobility connected with the flesh. Why, thou foolish woman, dost thou
flatter thyself about the nobleness of thy descent, and take delight in
it? God, at the beginning, created two human beings, from whom the
whole multitude of the human race has descended; and thus it is not the
equity of nature, but the ambition of evil desire, which has given rise
to worldly nobility. Unquestionably, we are all rendered equal by the
grace of the divine<note n="221" id="ii.v.ii.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xvi-p5"> “divini
lavacri”: referring to baptism.</p></note> bath, and there can
be no difference among those, whom the second birth has generated, by
means of which alike the rich man and the poor man, the free man and
the slave, the nobly born and the lowly born, is rendered a son of God.
Thus mere earthly rank is overshadowed by the brilliance of heavenly
glory, and henceforth is taken no account of, while those who formerly
had been unequal in worldly honors are now equally arrayed in the glory
of a heavenly and divine nobility. There is now among such no place for
lowness of birth; nor is any one inferior to another whom the majesty
of the divine birth adorns; except in the estimation of those who do
not think that the things of heaven are to be preferred to those of
earth. There can be no worldly boasting among them, if they reflect how
vain a thing it is that they should, in smaller matters, prefer
themselves to those whom they know to be equal to themselves in greater
matters, and should regard, as placed below themselves on earth, those
whom they believe to be equal to themselves in what relates to heaven.
But do thou, who art a virgin of Christ, and not of the world, flee
from all the glory of this present life, that thou mayest attain to the
glory which is promised in the world to come.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII." progress="11.89%" prev="ii.v.ii.xvi" next="ii.v.ii.xviii" id="ii.v.ii.xvii">

<h4 id="ii.v.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xvii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xvii-p1.1">Avoid</span> words of contention
and causes of animosity: flee also from all occasions of discord and
strife. For if, according to the doctrine of the Apostle “the
servant<note n="222" id="ii.v.ii.xvii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xvii-p2"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 24" id="ii.v.ii.xvii-p2.1" parsed="|2Tim|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.24">2 Tim. ii. 24</scripRef>.</p></note> of the Lord must not strive,” how
much more does this become the handmaid of the Lord, whose mind ought
to be more gentle, as her sex is more bashful and retiring. Restrain
thy tongue from evil speaking, and put the bridle of the law upon thy
mouth; so that you shall speak, if you speak at all, only when it would
be a sin to be silent. Beware lest you utter anything which might be
justly found fault with. A word once spoken is like a stone which has
been thrown: wherefore it should be long thought over before it is
uttered. Blessed, assuredly, are the lips, which never utter what they
would wish to recall. The talk of a chaste mind ought itself also to be
chaste, such as may always rather edify than injure the hearers,
according to that commandment of the Apostle when he says, “Let
no<note n="223" id="ii.v.ii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xvii-p3"> <scripRef passage="Eph. iv. 29" id="ii.v.ii.xvii-p3.1" parsed="|Eph|4|29|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.29">Eph. iv. 29</scripRef>.</p></note> corrupt communications proceed out of
your mouth, but that which is good for the edification of faith, that
it may convey grace to them that hear.” Precious to God is that
tongue which knows not to form words except about divine things, and
holy is that mouth from which heavenly utterances continually flow
forth. Put down by the authority of Scripture calumniators of those who
are absent, as being evil-minded persons, because the prophet mentions
this also as among the virtues of a perfect man, if, in the presence of
the righteous an evil-minded man, who brings forward things against his
neighbor which cannot be proved, is brought down to nothing. For it is
not lawful for you patiently to listen to evil-speaking against
another, inasmuch as you would not wish that to be done by others when
directed against yourself. Certainly, everything is unrighteous which
goes against the Gospel of Christ, and that is the case, if you quietly
permit anything to be done to another, which you would feel painful, if
done by any one to yourself. Accustom your tongue always to speak about
those who are good, and lend your ears rather to listen to the praises
of good men than to the condemnation of such as are wicked. Take heed
that all the good actions you perform are done for the sake of God,
knowing that for every such deed you will only receive a reward, so far
as you have done it out of regard to his fear and love. Study rather to
be holy than to appear so, because it is of no avail to be reckoned
what you are not; and the guilt of a twofold sin is contracted when you
do not have what you are credited with having, and when you pretend to
possess what you do not possess.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII." progress="11.98%" prev="ii.v.ii.xvii" next="ii.v.ii.xix" id="ii.v.ii.xviii">

<pb n="67" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_67.html" id="ii.v.ii.xviii-Page_67" />

<h4 id="ii.v.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xviii-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xviii-p1.1">Delight</span> thyself rather in
fastings than in feastings, mindful of that widow who did not depart
from the temple, but served God with fastings and prayers day and
night. Now, if she who was a widow, and a Jewish widow, proved herself
such, what is it fitting that a virgin of Christ should now attain to?
Love more than any other thing the feast of the divine word, and desire
that you be filled with spiritual dainties, while you seek for such
food as refreshes the soul, rather than for that which only pleases the
body. Flee from all kinds of flesh and wine, as being the sources of
heat and provocatives to lust. And only then, if need be, use a little
wine, when the stomach’s uneasiness, or great infirmity of body,
requires you to do so. Subdue anger, restrain enmity, and whatever
there may be which gives rise to remorse when it is done, avoid as an
abomination giving rise<note n="224" id="ii.v.ii.xviii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xviii-p2"> “velut proximi
criminis abominationem declina”: the text and construction are
both very uncertain, so that we can only make a guess at the
meaning.</p></note> to immediate sin.
It is fitting that that mind should be very tranquil and quiet, as well
as free from all the tumults of anger, which desires to be the
dwelling-place of God, as he testifies through the prophet, saying,
“Upon<note n="225" id="ii.v.ii.xviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xviii-p3"> <scripRef passage="Isa. lxvi. 2" id="ii.v.ii.xviii-p3.1" parsed="|Isa|66|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.2">Isa. lxvi. 2</scripRef>.</p></note> what other man
shall I rest than upon him who is humble and quiet, and who trembleth
at my words?” Believe that God is a witness of all thy deeds and
thoughts, and take good heed lest you either do or think anything which
is unworthy of the divine eyesight. When you desire to engage in
prayer, show yourself in such a frame of mind as becomes one who is to
speak with the Lord.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX." progress="12.04%" prev="ii.v.ii.xviii" next="ii.v.iii" id="ii.v.ii.xix">

<h4 id="ii.v.ii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.ii.xix-p1"><span class="sc" id="ii.v.ii.xix-p1.1">When</span> you repeat<note n="226" id="ii.v.ii.xix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xix-p2"> “dicis”:
the reference seems to be to singing or chanting.</p></note> a psalm, consider whose words you are
repeating and delight yourself more with true contrition of soul, than
with the pleasantness of a trilling voice. For God sets a higher value
on the tears of one thus praising<note n="227" id="ii.v.ii.xix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xix-p3">
“psallentis.”</p></note> him, than on
the beauty of his voice; as the prophet says, “Serve<note n="228" id="ii.v.ii.xix-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xix-p4"> <scripRef passage="Ps. ii. 11" id="ii.v.ii.xix-p4.1" parsed="|Ps|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.11">Ps. ii. 11</scripRef>.</p></note> the Lord with fear, and rejoice with
trembling.” Now, where there are fear and trembling, there is no
lifting up of the voice, but humility of mind with lamentation and
tears. Display diligence in all thy doings; for it is written,
“Cursed<note n="229" id="ii.v.ii.xix-p4.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xix-p5"> <scripRef passage="Jer. xlviii. 10" id="ii.v.ii.xix-p5.1" parsed="|Jer|48|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.10">Jer. xlviii. 10</scripRef>.</p></note> is the man who
carelessly performs the work of the Lord.” Let grace grow in you
with years; let righteousness increase with age; and let your faith
appear the more perfect the older you become; for Jesus, who has left
us an example how to live, increased not only in years as respected his
body, but in wisdom and spiritual grace before God and men. Reckon all
the time in which you do not perceive yourself growing better as
positively lost. Maintain to the last that purpose of virginity which
you have formed; for it is the part of virtue not merely to begin, but
to finish, as the Lord says in the Gospel, “Whosoever<note n="230" id="ii.v.ii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xix-p6"> <scripRef passage="Matt. x. 22" id="ii.v.ii.xix-p6.1" parsed="|Matt|10|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.22">Matt. x. 22</scripRef>.</p></note> shall endure to the end, the same shall be
saved.” Beware, therefore, lest you furnish to any one an
occasion even of evil desire, because thy God, betrothed to thee, is
jealous; for an adulteress against Christ is more guilty than one
against her husband. Be thou, therefore, a model of life to all; be an
example; and excel in actual conduct those whom you precede in your
consecration<note n="231" id="ii.v.ii.xix-p6.2"><p class="endnote" id="ii.v.ii.xix-p7"> The text and meaning
are here somewhat uncertain.</p></note> to chastity. Show
thyself in all respects a virgin; and let no stain of corruption be
brought as a charge against thy person. And let one whose body is
perfect in its purity be also irreproachable in conduct. Now, as we
said in the beginning of this letter, that you have become a sacrifice
pertaining to God, such a sacrifice as undoubtedly imparts its own
sanctity also to others, that, as every one worthily receives from it,
he himself also may be a partaker of sanctification, so then, let the
other virgins also be sanctified through you, as by means of a divine
offering. Show yourself to them so holy in all things, that, whosoever
comes in contact with thy life, whether by hearing or seeing, may
experience the power of sanctification, and may feel that such an
amount of grace passes to him from your manner of acting, that, while
he desires to imitate thee, he himself becomes worthy of being a
sacrifice devoted to God.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Letter III. A Letter of Severus to Holy Paul the Bishop." progress="12.14%" prev="ii.v.ii.xix" next="ii.v.iv" id="ii.v.iii">

<h3 id="ii.v.iii-p0.1">Letter III.</h3>

<h4 id="ii.v.iii-p0.2">A Letter of Severus to Holy Paul the Bishop.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.iii-p1"><span class="sc" id="ii.v.iii-p1.1">After</span> I learned that all
thy cooks had given<note n="232" id="ii.v.iii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.iii-p2">
“renuntiasse.”</p></note> up thy kitchen (I believe
because they felt indignant at having to fulfill the duty towards
cheap dishes of pulse<note n="233" id="ii.v.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.iii-p3">
“pulmentariis”: this word generally means some sort of
relish, but here it seems to denote a kind of pottage.</p></note>), I
sent a little boy to you out of our own workshop. He is quite skillful
enough to cook pale beans and to pickle homely beet-root, with vinegar
and sauce, as well as to prepare cheap porridge for the jaws of the hungry
monks. He knows nothing, however, of pepper or of laser,<note n="234" id="ii.v.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.iii-p4"> <i>Laser</i> was the juice of a plant called
<i>laserpitium</i>.</p></note> but he is quite at home with cumin,

<pb n="68" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_68.html" id="ii.v.iii-Page_68" />and is
especially clever in plying the noisy mortar with sweetly smelling
plants. He has one fault, that he is no kindly foe to admit to any
garden; for if let in, he will mow down with a sword all things within
his reach, and he will never be satisfied with the slaughter simply of
mallows. However, in furnishing himself with fuel he will not swindle
you. He will burn whatever comes in his way; he will cut down and not
hesitate to lay hands upon buildings, and to carry off old beams from
the household. We present him, then, to you, with this character and
these virtues; and we wish you to regard him not as a servant, but as a
son, because you are not ashamed to be the father of very small
creatures. I myself would have wished to serve you instead of him; but
if good-will may be taken as in some measure standing for the deed do
you only, in return, take care to remember me amid your breakfasts and
delightful dinners because it is more proper to be your slave, than the
master of others. Pray for me.<note n="235" id="ii.v.iii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.iii-p5"> Clericus remarks,
“Jocosa hæc est epistola,” but the fun is certainly of
a very ponderous kind. We are, by no means, sure of the sense in some
parts of the letter.</p></note></p>
</div3>

<div3 title="Letter IV. To the Same, on His Wisdom and Gentleness." progress="12.20%" prev="ii.v.iii" next="ii.v.v" id="ii.v.iv">

<h3 id="ii.v.iv-p0.1">Letter IV.</h3>

<h4 id="ii.v.iv-p0.2">To the Same, on His Wisdom and Gentleness.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.iv-p1"><span class="sc" id="ii.v.iv-p1.1">The</span> faithful exponent of
our holy religion so arranges all things that no place be found in
future for transgressors:  for what else do you, for instance,
promise us by so great sanctity of character, than that, all errors
being laid aside, we should lead a blessed life? In this matter, I see
that the greatest praise befits thy virtues, because you have changed
even an uninstructed mind by your exhortations, and drawn it over to an
excellent condition. But it would not seem so wonderful, if you had
simply strengthened educated minds by instilling wisdom into them; for
intelligent men have a sort of relationship to devotion, but rustic
natures are not easily won over to the side of severity.<note n="236" id="ii.v.iv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.iv-p2">
“crudelitati,” which, as Clericus remarks, must here be
equivalent to <i>severitati</i>.</p></note> Just as those who shape the forms of
animals out of stone, undertake a business of a pretty difficult kind,
when they strike very hard rocks with their chisels, while those who
make their attempts on substances of a softer nature feel that their
hands are aided by the ease of fashioning these materials, and it is
deemed proper that the labor of the workman; when difficult, should be
held in the highest honor, so, Sir, singular commendation ought so be
given to you, because you have made unpolished and rustic minds, set
free from the darkness of sin, both to think what is human, and to
understand what is divine.</p>

<p id="ii.v.iv-p3">No less is Xenocrates, by far the most learned of
the philosophers, held in estimation, who succeeded by severe
exhortations in having luxury conquered. For when a certain Polemo,
heavy with wine, staggered openly out of a nocturnal revel at the time
when his hearers were flocking to the school of Xenocrates, he, too,
entered the place, and impudently took his seat among the crowd of
disciples, in that dress in which he had come forth from the banquet. A
chaplet of flowers covered his head, and yet he did not feel ashamed
that he would seem unlike all the others, because, in truth, indulgence
in a long drinking-bout had upset his brains, which are the seat of
reason. As the rest of those there present began to murmur grievously,
because so unsuitable a hearer had found his way in among a multitude
of men of letters, the master himself was not in the slightest degree
disturbed, but, on the contrary, began to discourse on the science of
morals, and the laws of moderation. And so powerful proved the
influence of the teacher that the mind of that impudent intruder was
persuaded to the love of modesty. First of all, then, Polemo, in utter
confusion, took off the chaplet from his head, and professed himself a
disciple. And in course of time he conformed himself so thoroughly to
the duties implied in dignity, and surrendered himself so entirely to
the exhibition of modesty, that a glorious amendment of character threw
a cloak over the habits of his former life. Now we admire this very
thing in your instructions, that, without the use of any threats, and
without having recourse to terrors of any kind, you have turned
infatuated minds to the worship of God; so that even a badly ordered
intellect should believe it preferable<note n="237" id="ii.v.iv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.iv-p4">
“rectissimum,” where <i>rectius</i> might have been
expected.</p></note>
to live well and happily with all, rather than to hold unrighteous
opinions with a few.</p>
</div3>

<div3 title="Letter V. To an Unknown Person, Entreating Him to Deal Gently with His Brother." progress="12.32%" prev="ii.v.iv" next="ii.v.vi" id="ii.v.v">

<h3 id="ii.v.v-p0.1">Letter V.</h3>

<h4 id="ii.v.v-p0.2">To an Unknown Person, Entreating Him to Deal Gently with His
Brother.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.v-p1"><span class="sc" id="ii.v.v-p1.1">Although</span> my lord and brother has
already begged of your nobleness that you would see that Tutus should be
most<note n="238" id="ii.v.v-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.v-p2"> There is a play upon the
words—“Tutum esse tutissimum.”</p></note> safe, yet it
has been allowed to me to commend the same person in a letter, in order
that, by the petition being doubled, he may be held all the safer. For
let it be granted that a youthful fault and error of a yet unsettled age
has injured him, so as to inflict a stain on his early years; still one,
who did not yet know what was due to right conduct,

<pb n="69" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_69.html" id="ii.v.v-Page_69" />has gone wrong almost without contracting blame. For when he
came to a right state of mind and to reflection, he understood on better
thoughts that a theatrical life was to be condemned. However, he could not
be completely cleared of his fault, unless he should wash its guilt away
by the aid<note n="239" id="ii.v.v-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.v-p3"> “divinitatis
accessu”: the context is almost unintelligible.</p></note> of Deity,
since, by the remedy obtained through the Catholic religion, changing
his views, he has denied himself the enjoyment of a less honorable place,
and has withdrawn himself from the eyes of the people.</p>

<p class="c37" id="ii.v.v-p4"><span class="sc" id="ii.v.v-p4.1">Of the Master as Above.</span><note n="240" id="ii.v.v-p4.2"><p class="endnote" id="ii.v.v-p5"> This probably denotes
that what follows is the substance of the Master’s petition.</p></note></p>

<p class="c37" id="ii.v.v-p6">Since, therefore, both divine and state laws do
not permit a faithful body and sanctified minds to exhibit disgraceful
though pleasing spectacles, and to set forth vulgar means of enjoyment,
especially since an injury seems in some degree to accrue to the chaste
dedication of one’s self, in case any one who has been renewed by
holy baptism should fall back upon his old licentiousness, it behooves
your Excellency to show favor to good intentions, so that he who, by
the goodness of God, has entered on a pious duty, should not be forced
to sink into the pitfall of the theatre. He does not, however, refuse
compliance with the judgment of you all, if you enjoin other fitting
actions on his part in behalf of the requirements of our common
country.<note n="241" id="ii.v.v-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.v-p7"> Clericus, while
accepting most of the letters with which we are now dealing, doubts,
from the difference of style, whether this is an epistle of Sulpitius.
It is certainly very different from his usual clearness and
correctness.</p></note></p>
</div3>

<div3 title="Letter VI. To Salvius: a Complaint that the Country People Were Harassed, and Their Possessions Plundered." progress="12.40%" prev="ii.v.v" next="ii.v.vii" id="ii.v.vi">

<h3 id="ii.v.vi-p0.1">Letter VI.</h3>

<h4 id="ii.v.vi-p0.2">To Salvius: a Complaint that the Country People Were Harassed, 
and Their Possessions Plundered.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.vi-p1"><span class="sc" id="ii.v.vi-p1.1">Forensic</span> excitement ought to be
at full heat during the time of business in the law-courts; for it is
fitting that the arms of industry, as it struggles daily, should
display energetic movements. But when loud-toned eloquence has sounded
a retreat, and has retired to peaceful groves and pleasant
dwelling-places, it is right that one lay aside idle murmurs, and cease
to utter ineffectual threats. For we know that palm-bearing steeds,
when they have retired from the circus, rest with the utmost quietness
in their stables. Neither constant fear nor doubtful palms of victory
distress them, but at length, haltered to the peaceful cribs, they now
no longer stand in awe of the master urging them on, enjoying sweet
oblivion of the restless rivalry which had prevailed. In like manner,
let it delight the boastful soldier after his term of service is
completed, to hang up his trophies, and patiently to bear the burden of
age.</p>

<p id="ii.v.vi-p2">But I do not quite understand why you should take
a delight in terrifying miserable husbandmen; and I do not comprehend
why you wish to harass my rustics with the fear of want of
sustenance;<note n="242" id="ii.v.vi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.vi-p3"> “exhibitionis
formidine”—a strange phrase.</p></note> as if, indeed, I
did not know how to console them, and to deliver them from fear, and to
show them that there is not so great a reason to fear as you pretend. I
confess that, while we were occupied in the plain, I was often
frightened by the arms of your eloquence, but frequently I returned you
corresponding blows, as far as I was able. I certainly learned along
with you, by what right, and in what order, the husbandmen are demanded
back, to whom a legal process is competent, and to whom the issue of a
process is not competent. You say that the Volusians wished you brought
back, and frequently, in your wrath, you repeat that you will withdraw
the country people from my little keep; and you, the very man, as I
hope and desire, bound to me by the ties of old relationship, now
rashly threaten that, casting our agreement to the winds, you will lay
hold upon my men. I ask of your illustrious knowledge, whether there is
one law for advocates, and another for private persons, whether one
thing is just at Rome, and quite another thing at Matarum.</p>

<p id="ii.v.vi-p4">In the meantime, I do not know that you were ever
lord of the Volusian property, since Dionysius is said to have
preserved the right of possession to it, and he never wanted heirs;
who, while he lived, was accustomed to hurl the envenomed jibes of his
low language upon a multitude of individuals.<note n="243" id="ii.v.vi-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.vi-p5"> The text is
uncertain, and the meaning very obscure.</p></note>
There was, at that time, one Porphyrius, the son of Zibberinus, and yet
he was not properly named the son of Zibberinus. He kept hidden, by
military service, the question as to his birth, and, that he might
dispel the cloud from his forehead, he took part in officious services
and willing acts of submission. He was much with me both at home and in
the forum, having often employed me as his defender with my father, and
as his advocate before the judge. Sometimes I even kept back Dionysius,
feeling that he ought not, for the sake of twenty acres to discharge
vulgar abuse upon Porphyrius.</p>

<p id="ii.v.vi-p6">See, here is the reason why thy remarkable prudence
threatened my agents, so that, though you are not the owner of the
place, you everywhere make mention of my husbandmen. But if you give
yourself out as the successor of Porphyrius, you must know that the
narrow

<pb n="70" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_70.html" id="ii.v.vi-Page_70" />space of twenty acres
cannot certainly be managed by one cultivator, or, if mindful of your
proper dignity and determined to maintain it, you shrink from naming
yourself the heir of Porphyrius, it is certain and obvious that he can
commence proceedings,<note n="244" id="ii.v.vi-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.vi-p7"> “posse
proponere.”</p></note> to whom the right
of doing so belongs, so as to go to law with those who have no property
in that land. But if you diligently look into the matter, you will see
that the endeavor to recover it most especially devolves on me.
Wherefore, my much esteemed lord and brother, it behooves you to be at
peace, and to return to friendship with me, while you condescend to
come to a private conference. Cease, I pray you, to disturb inactive
and easily frightened persons, and utter your boastful words at a
distance. Believe me, however, that I am delighted with your high
spirit, and by no means offended; for we are neither of a harsh
disposition, nor destitute of learning. Let Maximinus at least render
you gentle.<note n="245" id="ii.v.vi-p7.1"><p class="endnote" id="ii.v.vi-p8"> We thoroughly agree
with Clericus that this letter is, in style, more alien even than the
preceding from the genuine epistles of Sulpitius. It is barbarous as
regards composition, and in several places not intelligible.</p></note></p>
</div3>

<div3 title="Letter VII. To an Unknown Person, Begging the Favor of a Letter." progress="12.57%" prev="ii.v.vi" next="ii.vi" id="ii.v.vii">

<h3 id="ii.v.vii-p0.1">Letter VII.</h3>

<h4 id="ii.v.vii-p0.2">To an Unknown Person, Begging the Favor of a Letter.</h4>

<p class="skip" id="ii.v.vii-p1"><span class="sc" id="ii.v.vii-p1.1">The</span> faith and piety of
souls, no doubt, remain, but this should be made known by the evidence
of a letter, in order that an increase of affection may be gained by
such mutual courtesy. For just as a fertile field cannot bring forth
abundant fruits, if its cultivation has been neglected, and the good
qualities of soil are lost through the indolence of one who rests,
instead of working, so I think that the love and kindly feelings of the
mind grow feeble, unless those who are absent are visited, as if
present, by means of a letter.<note n="246" id="ii.v.vii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.v.vii-p2"> Most editions add
“Deo gratias, Amen.”</p></note></p>
</div3></div2>

<div2 title="The Sacred History Of Sulpitius Severus." progress="12.59%" prev="ii.v.vii" next="ii.vi.i" id="ii.vi">

<pb n="71" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_71.html" id="ii.vi-Page_71" />

<h2 id="ii.vi-p0.1">The Sacred History Of Sulpitius Severus.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<div3 title="Book I." progress="12.59%" prev="ii.vi" next="ii.vi.i.i" id="ii.vi.i">

<h3 id="ii.vi.i-p0.1">Book I.</h3>

<div4 title="Chapter I." progress="12.59%" prev="ii.vi.i" next="ii.vi.i.ii" id="ii.vi.i.i">

<h4 id="ii.vi.i.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.i-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.i-p1.1">I address</span> myself to give
a condensed account of those things which are set forth in the sacred
Scriptures from the beginning of the world and to tell of them, with
distinction of dates and according to<note n="247" id="ii.vi.i.i-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.i-p2">
“carptim”: such seems to be the meaning of the word here,
as Sigonius has noted. His words are “Carptim—profecto
innuit se non singulas res eodem modo persecuturum, sed quæ
memoratu digniores visæ fuerint, selecturum.”</p></note> their
importance, down to period within our own remembrance. Many who were
anxious to become acquainted with divine things by means of a
compendious treatise, have eagerly entreated me to undertake this work.
I, seeking to carry out their wish, have not spared my labor, and have
thus succeeded in comprising in two short books things which elsewhere
filled many volumes. At the same time, in studying brevity, I have
omitted hardly any of the facts. Moreover, it seemed to me not out of
place that, after I had run through the sacred history down to the
crucifixion of Christ, and the doings of the Apostles, I should add an
account of events which subsequently took place. I am, therefore, to
tell of the destruction of Jerusalem, the persecutions of the Christian
people, the times of peace which followed, and of all things again
thrown into confusion by the intestine dangers of the churches. But I
will not shrink from confessing that, wherever reason required, I have
made use of profane historians to fix dates and preserve the series of
events unbroken, and have taken out of these what was wanting to a
complete knowledge of the facts, that I might both instruct the
ignorant and carry conviction to the learned. Nevertheless, as to those
things which I have condensed from the sacred books, I do not wish so
to present myself as an author to my readers, that they, neglecting the
source from which my materials have been derived, should be satisfied
with what I have written. My aim is that one who is already familiar
with the original should recognize here what he has read there; for all
the mysteries of divine things cannot be brought out except from the
fountain-head itself. I shall now enter upon my
narrative.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II." progress="12.67%" prev="ii.vi.i.i" next="ii.vi.i.iii" id="ii.vi.i.ii">

<h4 id="ii.vi.i.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.ii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.ii-p1.1">The</span> world was created by
God nearly six<note n="248" id="ii.vi.i.ii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.ii-p2"> Sulpitius follows
the Greek version, which ascribes many more years to the fathers of
mankind than does the original Hebrew.</p></note> thousand years
ago, as we shall set forth in the course of this book; although those
who have entered upon and published a calculation of the dates, but
little agree among themselves. As, however, this disagreement is due
either to the will of God or to the fault of antiquity, it ought not to
be a matter of censure. After the formation of the world man was
created, the male being named Adam, and the female Eve. Having been
placed in Paradise, they ate of the tree from which they were
interdicted, and therefore were cast forth as exiles into our
earth.<note n="249" id="ii.vi.i.ii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.ii-p3"> Many of the ancients
(among whom our author is apparently to be reckoned) believed that
Paradise was situated outside our world altogether.</p></note> To them were born Cain and Abel; but Cain,
being an impious man, slew his brother. He had a son called Enoch, by
whom a city was first built,<note n="250" id="ii.vi.i.ii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.ii-p4"> An obvious mistake. The
first city was built, not by Enoch but by Cain. <scripRef passage="Gen. iv. 17" id="ii.vi.i.ii-p4.1" parsed="|Gen|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.17">Gen. iv. 17</scripRef>.</p></note> and was called after
the name of its founder. From him Irad, and from him again
Maüiahel was descended. He had a son called Mathusalam, and he, in
turn, begat Lamech, by whom a young man is said to have been slain,
without, however, the name of the slain man being mentioned—a
fact which is thought by the wise to have presaged a future mystery.
Adam, then, after the death of his younger son, begat another son
called Seth, when he was now two hundred and thirty years old: he lived
altogether eight hundred and thirty years. Seth begat Enos, Enos
Cainan, Cainan Malaleel, Malaleel Jared, and Jared Enoch, who on
account of his righteousness is said to have been translated by God.
His son was called Mathusalam who begat Lamech; from whom Noah was
descended, remarkable for his righteousness, and above all other
mortals dear and acceptable to God. When by this time the human race
had increased to a great multitude, certain angels, whose habitation
was in heaven, were captivated by the appearance of some beautiful
virgins, and cherished illicit desires after them, so much so, that
falling beneath their own proper nature and origin, they left the
higher regions of which they

<pb n="72" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_72.html" id="ii.vi.i.ii-Page_72" />were inhabitants, and allied themselves in
earthly marriages. These angels gradually spreading wicked habits,
corrupted the human family, and from their alliance giants are said to
have sprung, for the mixture with them of beings of a different nature,
as a matter of course, gave birth to monsters.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III." progress="12.76%" prev="ii.vi.i.ii" next="ii.vi.i.iv" id="ii.vi.i.iii">

<h4 id="ii.vi.i.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.iii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.iii-p1.1">God</span> being offended by
these things, and especially by the wickedness of mankind, which had
gone beyond measure, had determined to destroy the whole human race.
But he exempted Noah, a righteous man and of blameless life, from the
destined doom. He being warned by God that a flood was coming upon the
earth, built an ark of wood of immense size, and covered it with pitch
so as to render it impervious to water. He was shut into it along with
his wife, and his three sons and his three daughters-in-law. Pairs of
birds also and of the different kinds of beasts were likewise received
into it, while all the rest were cut off by a flood. Noah then, when he
understood that the violence of the rain had ceased, and that the ark
was quietly floating on the deep, thinking (as really was the case)
that the waters were decreasing, sent forth first a raven for the
purpose of enquiring into the matter, and on its not returning, having
settled, as I conjecture, on the dead bodies, he then sent forth a
dove. It, not finding a place of rest, returned to him and being again
sent out, it brought back an olive leaf, in manifest proof that the
tops of the trees were now to be seen. Then being sent forth a third
time, it returned no more, from which it was understood that the waters
had subsided; and Noah accordingly went out from the ark. This was
done, as I reckon, two thousand two hundred<note n="251" id="ii.vi.i.iii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.iii-p2"> After the LXX, as
usual.</p></note> and
forty-two years after the beginning of the world.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV." progress="12.81%" prev="ii.vi.i.iii" next="ii.vi.i.v" id="ii.vi.i.iv">

<h4 id="ii.vi.i.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.iv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.iv-p1.1">Then</span> Noah first of all
erected an altar to God, and offered sacrifices from among the
birds.<note n="252" id="ii.vi.i.iv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.iv-p2"> Not of
<i>birds</i> only, but other animals also. <scripRef passage="Gen. viii. 20" id="ii.vi.i.iv-p2.1" parsed="|Gen|8|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.20">Gen. viii. 20</scripRef>.</p></note> Immediately afterwards he was blessed by
God along with his sons, and received a command that he should not eat
blood, or shed the blood of any human being, because Cain, having no
such precept, had stained the first age of the world. Accordingly, the
sons of Noah were alone left in the then vacant world; for he had
three, Shem, Ham, and Japhet. But Ham, because he had mocked his father
when senseless with wine, incurred his father’s curse. His son,
Chas by name, begat the giant Nebroth,<note n="253" id="ii.vi.i.iv-p2.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.iv-p3"> This is the
<i>Nimrod</i> of the A.V.; he is called <i>Nebrod</i> by the LXX. We
have, for the most part, given the proper names as they appear in the
edition of Halm.</p></note> by
whom the city of Babylon is said to have been built. Many other towns
are related to have been founded at that time, which I do not here
intend to name one by one. But although the human race was now
multiplied, and men occupied different places and islands, nevertheless
all made use of one tongue, as long as the multitude, afterwards to be
scattered through the whole world, kept itself in one body. These,
after the manner of human nature, formed the design of obtaining a
great name by constructing some great work before they should be
separated from one another. They therefore attempted to build a tower
which should reach up to heaven. But by the ordination of God, in order
that the labors of those engaged in the work might be hindered, they
began to speak in a kind of languages very different from their
accustomed form of speech, while no one understood the others. This led
to their being all the more readily dispersed, because, regarding each
other as foreigners, they were easily induced to separate. And the
world was so divided to the sons of Noah, that Shem occupied the East,
Japhet the West, and Ham the intermediate parts. After this, till the
time of Abraham,<note n="254" id="ii.vi.i.iv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.iv-p4"> Such is the form
of the name as given by Halm, though <i>Abram</i> would be
expected.</p></note> their genealogy
presented nothing very remarkable or worthy of
record.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V." progress="12.89%" prev="ii.vi.i.iv" next="ii.vi.i.vi" id="ii.vi.i.v">

<h4 id="ii.vi.i.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.v-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.v-p1.1">Abraham</span>, whose father was
Thara, was born in the one thousand and seventeenth year after the
deluge. His wife was called Sara, and his dwelling-place was at first
in the country<note n="255" id="ii.vi.i.v-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.v-p2"> The LXX has <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vi.i.v-p2.1">χώρᾳ</span>, instead of
<i>Ur</i>.</p></note> of the
Chaldæans. He then dwelt along with his father at Charræ.
Being at this time spoken to by God, he left his country and his
father, and taking with him Lot, the son of his brother, he came into
the country of the Canaanites, and settled at a place named Sychem.
Ere long, owing to the want of corn, he went into Egypt, and
again returned. Lot, owing to the size of the household, parted from
his uncle, that he might take advantage of more spacious territories in
what was then a vacant region, and settled at Sodom. That town was
infamous on account of its inhabitants, males forcing themselves upon
males, and it is said on that account to have been hateful to God. At
that period the kings of the neighboring peoples were in arms, though
previously there had been no<note n="256" id="ii.vi.i.v-p2.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.v-p3"> A most improbable statement.</p></note> war among mankind.

<pb n="73" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_73.html" id="ii.vi.i.v-Page_73" />But the kings of
Sodom and Gomorrah and of the adjacent territories went forth to battle
against those who were making war upon the regions round about, and
being routed at the first onset, yielded the victory to the opposite
side. Then Sodom was plundered and made a spoil of by the victorious
enemy, while Lot was led into captivity. When Abraham heard of this, he
speedily armed his servants, to the number of three hundred and
eighteen, and, stripping of their spoils and arms the kings flushed
with victory, he put them to flight. Then he was blessed by
Melchisedech the priest, and gave him tithes of the spoil. He restored
the remainder to those from whom it had been taken.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI." progress="12.95%" prev="ii.vi.i.v" next="ii.vi.i.vii" id="ii.vi.i.vi">

<h4 id="ii.vi.i.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.vi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.vi-p1.1">At</span> the same time God
spoke to Abraham, and promised that his seed was to be multiplied as
the sand of the sea; and that his predicted seed would live in a land
not his own, while his posterity would endure slavery in a hostile
country for four hundred years, but would afterwards be restored to
liberty. Then his name was changed, as well as that of his wife, by the
addition of one letter; so that instead of Abram<note n="257" id="ii.vi.i.vi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.vi-p2"> In the Greek of
the LXX. the name appears as <i>Abraam</i>, so that, as our author
says, there is only a change of one letter.</p></note> he was called Abraham, and, instead of
Sara, she was called Sarra. The mystery involved in this is by no means
trifling, but it is not the part of this work to treat of it. At the
same time, the law of circumcision was enjoined on Abraham, and he had
by a maid-servant a son called Ishmael. Moreover, when he himself was a
hundred years old, and his wife ninety, God promised that they should
have a son Isaac, the Lord having come to him along with two angels.
Then the angels being sent to Sodom, found Lot sitting in the gate of
the city. He supposed them to be human beings, and welcomed them to
share in his hospitality, and provided an entertainment for them in his
house, but the wicked youth of the town demanded the new arrivals for
impure purposes. Lot offered them his daughters in place of his guests,
but they did not accept the offer, having a desire rather for things
forbidden, and then Lot himself was laid hold of with vile designs. The
angels, however, speedily rescued him from danger, by causing blindness
to fall upon the eyes of these unchaste sinners. Then Lot, being
informed by his guests that the town was to be destroyed, went away
from it with his wife and daughters; but they were commanded not to
look back upon it. His wife, however, not obeying this precept (in
accordance with that evil tendency of human nature which renders it
difficult to abstain from things forbidden), turned back her eyes, and
is said to have been at once changed into a monument. As for Sodom, it
was burned to ashes by fire from heaven. And the daughters of Lot,
imagining that the whole human race had perished, sought a union with
their father while he was intoxicated, and hence sprung the race of
Moab and Ammon.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII." progress="13.03%" prev="ii.vi.i.vi" next="ii.vi.i.viii" id="ii.vi.i.vii">

<h4 id="ii.vi.i.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.vii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.vii-p1.1">Almost</span> at the same time,
when Abraham was now a hundred years old, his son Isaac was born. Then
Sara expelled the maid-servant by whom Abraham had had a son; and she
is said to have dwelt in the desert along with her son, and defended by
the help of God. Not long after this, God tried the faith of Abraham,
and required that his son Isaac should be sacrificed to him by his
father. Abraham did not hesitate to offer him, and had already laid the
lad upon the altar, and was drawing the sword to slay him, when a voice
came from heaven commanding him to spare the young man; and a ram was
found at hand to be for a victim. When the sacrifice was offered, God
spoke to Abraham, and promised him those things which he had already
said he would bestow. But Sara died in her one hundred and
twenty-seventh year, and her body was, through the care of her husband,
buried in Hebron, a town of the Canaanites, for Abraham was staying in
that place. Then Abraham, seeing that his son Isaac was now of
youthful<note n="258" id="ii.vi.i.vii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.vii-p2"> “juvenilis
ætatis”:  the meaning is that he ceased to be a mere
<i>adolescens</i>, and had reached the flower of his age.</p></note> age, for he was,
in fact, in his fortieth year, enjoined his servant to seek a wife for
him, but only from that tribe and territory from which he himself was
known to be descended. He was instructed, however, on finding the girl,
to bring her into the land of the Canaanites, and not to suppose that
Isaac would return into the country of his father for the purpose of
obtaining a wife. In order that the servant might carry out those
instructions zealously, Abraham administered an oath to him, while his
hand rested on the thigh of his master. The servant accordingly set out
for Mesopotamia, and came to the town of Nachor, the brother of
Abraham. He entered into the house of Bathuel, the Syrian, son of
Nachor; and having seen Rebecca, a beautiful virgin, the daughter of
Nachor, he asked for her, and brought her to his master. After this,
Abraham took a wife named Kethurah, who is called in the Chronicles his
concubine, and begat children by her. But he left his possessions to
Isaac, the son of Sara, while, at the same time, he distributed gifts
to those whom he had begotten by his concubines; and thus they were
separated from Isaac. Abraham

<pb n="74" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_74.html" id="ii.vi.i.vii-Page_74" />died after a life of a hundred and seventy-five
years; and his body was laid in the tomb of Sara his wife.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII." progress="13.11%" prev="ii.vi.i.vii" next="ii.vi.i.ix" id="ii.vi.i.viii">

<h4 id="ii.vi.i.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.viii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.viii-p1.1">Now</span>, Rebecca, having long
been barren, at length, through the unceasing prayers of her husband to
the Lord, brought forth twins about twenty years after the time of her
marriage. These are said to have often leaped<note n="259" id="ii.vi.i.viii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.viii-p2"> So in LXX.</p></note> in
the womb of their mother; and it was announced by the answer of the
Lord on this subject, that two peoples were foretold in these children,
and that the elder would, in rank, be inferior to the younger. Well,
the first that was born, bristling over with hair, was called Esau,
while Jacob was the name given to the younger. At that time, a grievous
famine had taken place. Under the pressure of this necessity, Isaac
went to Gerar, to King Abimelech, having been warned by the Lord not to
go down into Egypt. There he is promised the possession of the whole
land, and is blessed, and having been greatly increased in cattle and
every kind of substance, he is, under the influence of envy, driven out
by the inhabitants. Thus expelled from that region, he sojourned by the
well, known as “the well<note n="260" id="ii.vi.i.viii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.viii-p3"> This is the
meaning of the Hebrew word, <i>Beersheba</i>.</p></note> of the oath.”
By and by, being advanced in years, and his eyesight being gone, as he
made ready to bless his son Esau, Jacob through the counsel of his
mother, Rebecca, presented himself to be blessed in the place of his
brother. Thus Jacob is set before his brother as the one to be honored
by the princes and the peoples. Esau, enraged by these occurrences,
plotted the death of his brother. Jacob, owing to the fear thus
excited, and by the advice of his mother, fled into Mesopotamia, having
been urged by his father to take a wife of the house of Laban,
Rebecca’s brother: so great was their care, while they dwelt in a
strange country, that their children should marry within their own
kindred. Thus Jacob, setting out for Mesopotamia, is said in sleep to
have had a vision of the Lord; and on that account regarding the place
of his dream as sacred, he took a stone from it; and he vowed that, if
he returned in prosperity, the name<note n="261" id="ii.vi.i.viii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.viii-p4"> “Titulum sibi
domus Dei futurum”: the rendering of the Hebrew original is here
obviously faulty, and the words, as they stand, are scarcely
intelligible.</p></note> of the pillar
should be the “house of the Lord,” and that he would devote
to God the tithes of all the possessions he had gained. Then he betook
himself to Laban, his mother’s brother, and was kindly received
by him to share in his hospitality as the acknowledged son of his
sister.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX." progress="13.20%" prev="ii.vi.i.viii" next="ii.vi.i.x" id="ii.vi.i.ix">

<h4 id="ii.vi.i.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.ix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.ix-p1.1">Laban</span> had two daughters,
Leah and Rachel; but Leah had tender eyes, while Rachel is said to have
been beautiful. Jacob, captivated by her beauty, burned with love for
the virgin, and, asking her in marriage from the father, gave himself
up to a servitude of seven years. But when the time was fulfilled, Leah
was foisted upon him, and he was subjected to another servitude of
seven years, after which Rachel was given him. But we are told that she
was long barren, while Leah was fruitful. Of the sons whom Jacob had by
Leah, the following are the names: Reuben, Symeon, Levi, Judah,
Issachar, Zebulon, and a daughter Dinah; while there were born to him
by the handmaid of Leah, Gad and Asher, and by the handmaid of Rachel,
Dan and Naphtali. But Rachel, after she had despaired of offspring,
bare Joseph. Then Jacob, being desirous of returning to his father,
when Laban his father-in-law had given him a portion of the flock as a
reward for his service, and Jacob the son-in-law, thinking him not to
be acting justly in that matter, while he [also] suspected deceit on
his part, privately departed about the thirtieth year after his
arrival. Rachel, without the knowledge of her husband, stole the
idols<note n="262" id="ii.vi.i.ix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.ix-p2"> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.vi.i.ix-p2.1">εἴδωλα</span> is the
Septuagint rendering of the Hebrew word <i>Teraphim</i>. Perhaps the
original word should simply be transliterated into English as has been
done in the Revised Version.</p></note> of her father, and on account of this
injury Laban followed his son-in-law, but not finding his idols,
returned, after being reconciled, having straitly charged his
son-in-law not to take other wives in addition to his daughters. Then
Jacob, going on his way, is said to have had a vision of angels and of
the army<note n="263" id="ii.vi.i.ix-p2.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.ix-p3"> The rendering of the
LXX.</p></note> of the Lord. But,
as he directed his journey past the region of Edom, which his brother
Esau inhabited, suspecting the temper of Esau, he first sent messengers
and gifts to try him. Then he went to meet his brother, but Jacob took
care not to trust him beyond what he could help. On the day before the
brothers were to meet, God, taking a human form, is said to have
wrestled with Jacob. And when he had prevailed with God, still he was
not ignorant that his adversary was no mere mortal; and therefore
begged to be blessed by him. Then his name was changed by God, so that
from Jacob he was called Israel. But when he, in turn, inquired of God
the name of God, he was told that that should not be asked after
because it was wonderful.<note n="264" id="ii.vi.i.ix-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.ix-p4">
“Admirabile.”</p></note> Moreover, from
that wrestling, the breadth<note n="265" id="ii.vi.i.ix-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.ix-p5">
“Latitudo”: Vorstius says this refers to the broad bone, or
broad nerve of the thigh.</p></note> of Jacob’s
thigh shrank.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X." progress="13.29%" prev="ii.vi.i.ix" next="ii.vi.i.xi" id="ii.vi.i.x">

<pb n="75" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_75.html" id="ii.vi.i.x-Page_75" />

<h4 id="ii.vi.i.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.x-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.x-p1.1">Israel</span>, therefore,
avoiding the house of his brother, sent forward his company to Salem, a
town of the Shechemites, and there he pitched his tent on a spot which
he had purchased. Emor, a Chorræan prince, was the ruler of that
town. His son Sychem defiled Dinah, the daughter of Jacob by Leah.
Symeon and Levi, the brothers of Dinah, discovering this, cut off by a
stratagem all those of the male sex in the town, and thus terribly
avenged the injury done to their sister. The town was plundered by the
sons of Jacob, and all the spoil carried off. Jacob is said to have
been much displeased with these proceedings. Soon after being
instructed by God, he went to Bethel, and there erected an altar to
God. Then he fixed his tent in a part of the territory belonging to the
tower<note n="266" id="ii.vi.i.x-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.x-p2"> “In parte
turris Gadir”: this is a strange rendering of the Hebrew. The LXX
has “beyond the tower Gader”; while the Revised English
Version has “beyond the tower of Eder.”</p></note> Gader. Rachel died in childbirth: the boy
she bore was called Benjamin. Israel died at the age of one hundred and
eighty years. Now, Esau was mighty in wealth, and had taken to himself
wives of the nation of the Canaanites. I do not think that, in a work
so concise as the present, I am called upon to mention his descendants,
and, if any one is curious on the subject, he may turn to the original.
After the death of his father, Jacob stayed on in the place where Isaac
had lived. His other sons occasionally left him along with the flocks,
for the sake of pasturage, but Joseph and the little Benjamin remained
at home. Joseph was much beloved by his father, and on that account was
hated by his brethren. There was this further cause for their aversion,
that by frequent dreams of his it seemed to be indicated that he would
be greater than all of them. Accordingly, having been sent by his
father to inspect the flocks and pay a visit to his brothers, there
seemed to them a fitting opportunity for doing him harm. For, on seeing
their brother, they took counsel to slay him. But Reuben, whose mind
shuddered at the contemplation of such a crime, opposing their plan,
Joseph was let down into a well.<note n="267" id="ii.vi.i.x-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.x-p3">
“Lacum.”</p></note> Afterwards,
by the persuasions of Judah, they were brought to milder measures, and
sold him to merchants, who were on their way to Egypt. And by them he
was delivered to Petifra, a governor of Pharaoh.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI." progress="13.38%" prev="ii.vi.i.x" next="ii.vi.i.xii" id="ii.vi.i.xi">

<h4 id="ii.vi.i.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xi-p1.1">About</span> this same time,
Judah, the son of Jacob, took in marriage Sava,<note n="268" id="ii.vi.i.xi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xi-p2"> Called
<i>Shuah</i> in A.V.</p></note>
a woman of Canaan. By her he had three sons,—Her, Onan, and Sela.
Her was allied by concubinage<note n="269" id="ii.vi.i.xi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xi-p3"> Or perhaps,
rather, <i>marriage</i> of a sort, as appears from what
follows.</p></note> to Thamar. On his
death, Onan took his brother’s wife; and he is related to have
been destroyed by God, because he spilled his seed upon the earth. Then
Thamar, assuming the garb of a harlot, united with her brother-in-law,
and bore him two sons. But when she brought them forth, there was this
remarkable fact, that, when on one of the boys being born, the midwife
had bound his hand with a scarlet thread to indicate which of them was
born first, he, drawing back again into the womb of his mother, was
born<note n="270" id="ii.vi.i.xi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xi-p4"> A different reading
gives, “was born on the following day.”</p></note> the last boy of the two. The names of Fares
and Zarah were given to the children. But Joseph, being kindly treated
by the royal governor who had obtained him for a sum of money, and
having been made manager of his house and family, had drawn the eyes of
his master’s wife upon himself through his remarkable beauty. And
as she was madly laboring under that base passion, she made advances to
him oftener than once, and when he would not yield to her desires, she
disgraced him by the imputation of a false crime, and complained to her
husband that he had made an attempt upon her virtue. Accordingly,
Joseph was thrown into prison. There were in the same place of
confinement two of the king’s servants, who made known their
dreams to Joseph, and he, interpreting these as bearing upon the
future, declared that one of them would be put to death, and the other
would be pardoned. And so it came to pass. Well, after the lapse of two
years, the king also had a dream. And when this could not be explained
by the wise men among the Egyptians, that servant of the king who was
liberated from prison informs the king that Joseph was a wonderful
interpreter of dreams. Accordingly, Joseph was brought out of prison,
and interpreted to the king his dream, to this effect, that, for the
next seven years, there would be the greatest fertility in the land;
but in those that followed, famine. The king being alarmed by this
terror, and seeing that there was a divine spirit in Joseph, set him
over the department of food-supply, and made him equal with himself in
the government. Then Joseph, while corn was abundant throughout all
Egypt, gathered together an immense quantity, and, by increasing the
number of granaries, took measures against the future famine. At that
time, the hope and safety of Egypt were placed in him alone. About the
same period, Aseneh bore him two sons, Manasseh and Ephraim. He
himself, when he received the chief power from the king, was thirty
years old; for he was sold by his brothers when he was seventeen years
of age.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII." progress="13.48%" prev="ii.vi.i.xi" next="ii.vi.i.xiii" id="ii.vi.i.xii">

<pb n="76" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_76.html" id="ii.vi.i.xii-Page_76" />

<h4 id="ii.vi.i.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xii-p1.1">In</span> the mean time, affairs
having been well settled in Egypt to meet the famine, a grievous want
of corn began to distress the world. Jacob, constrained by this
necessity, sent his sons into Egypt, keeping only Benjamin with himself
at home. Joseph, then, being at the head of affairs, and having
complete power over the corn-supplies, his brothers come to him, and
pay the same honor to him as to a king. He, when he saw them, craftily
concealed his recognition of them, and accused them of having come as
enemies, subtly to spy out the land. But he was annoyed that he did not
see among them his brother Benjamin. Matters, then, are brought to this
point, that they promised he should be present, specially that he might
be asked whether they had entered Egypt for the purpose of spying out
the land. In order to secure the fulfillment of this promise, Symeon
was retained as hostage, while to them corn was given freely.
Accordingly, they returned, bringing Benjamin with them as had been
arranged. Then Joseph made himself known to his brothers to the shame
of these evil-deservers. Thus, he sent them home again, laden with
corn, and presented with many gifts, forewarning them that there were
still five years of famine to come, and advising them to come down with
their father, their children, and their whole connections to Egypt. So
Jacob went down to Egypt, to the great joy of the Egyptians and of the
king himself, while he was tenderly welcomed by his son. That took
place in the hundred and thirtieth year of the life of Jacob, and one
thousand three hundred and sixty years<note n="271" id="ii.vi.i.xii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xii-p2"> The chronology of the
LXX is, as usual, here followed.</p></note>
after the deluge. But from the time when Abraham settled in the land of
the Canaanites, to that when Jacob entered Egypt, there are to be
reckoned two hundred and fifteen years. After this, Jacob, in the
seventeenth year of his residence in Egypt, suffering severely from
illness, entreated Joseph to see his remains placed in the tomb. Then
Joseph presented his sons to be blessed;<note n="272" id="ii.vi.i.xii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xii-p3"> The original is,
“quibus benedictis, cum tamen benedictionis merito majori minorem
præposuisset, filios omnes benedictione lustravit.”</p></note>
and when this had been done, but so that he set the younger before the
elder as to the value of the blessing given, Jacob then blessed all his
sons in order. He died at the age of one hundred and forty-seven years.
His funeral was of a most imposing character, and Joseph laid his
remains in the tomb of his fathers. He continued to treat his brothers
with kindness, although, after the death of their father, they felt
alarmed from a consciousness of the wrong they had done. Joseph himself
died in his one hundred and tenth year.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII." progress="13.58%" prev="ii.vi.i.xii" next="ii.vi.i.xiv" id="ii.vi.i.xiii">

<h4 id="ii.vi.i.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xiii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xiii-p1.1">It</span> is almost incredible
to relate how the Hebrews who had come down into Egypt so soon
increased in numbers, and filled Egypt with their numerous descendants.
But on the death of the king, who kindly cherished them on account of
the services of Joseph, they were kept down by the government of the
succeeding kings. For both the heavy labor of building cities was laid
upon them, and because their abounding numbers were now feared, lest
some day they should secure their independence by arms, they were
compelled by a royal edict to drown their newly-born male children. And
no permission was granted to evade this cruel order. Well, at that
time, the daughter of Pharaoh found an infant in the river, and caused
it to be brought up as her own son, giving the boy the name of Moses.
This Moses, when he had come to manhood, saw a Hebrew being assaulted
by an Egyptian; and, filled with sorrow at the sight, he delivered his
brother from injury, and killed the Egyptian with a stone. Soon after,
fearing punishment on account of what he had done, he fled into the
land of Midian, and, taking up his abode with Jothor the priest of that
district, he received his daughter Sepphora in marriage, who bore him
two sons, Gersam and Eliezer. At this epoch lived Job, who had acquired
both the knowledge of God and all righteousness simply from the
law<note n="273" id="ii.vi.i.xiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xiii-p2"> This somewhat
remarkable statement is supported by the text of Halm, who reads,
“lege naturæ.” But other editions have “legem
naturæ,” and the meaning will then be “who had learned
the law of nature, and the knowledge of God,” &amp;c.</p></note> of nature. He was exceedingly rich, and
on that account all the more illustrious, because he was neither
corrupted by that wealth while it remained entire, nor perverted by it
when it was lost. For, when, through the agency of the devil, he was
stripped of his goods, deprived of his children, and finally covered in
his own person with terrible boils, he could not be broken down, so as,
from impatience of his sufferings, in any way, to commit sin. At length
he obtained the reward of the divine approval, and being restored to
health, he got back doubled all that he had lost.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV." progress="13.65%" prev="ii.vi.i.xiii" next="ii.vi.i.xv" id="ii.vi.i.xiv">

<h4 id="ii.vi.i.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xiv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xiv-p1.1">But</span> the Hebrews, oppressed by
the multiplied evils of slavery, directed their complaints to heaven,
and cherished the hope of assistance from God. Then, as Moses was
feeding his sheep, suddenly a bush appeared to him burning, but, what
was surprising, the flames did it no harm. Astonished at such an
extraordinary sight, he drew nearer to the bush, and immedi<pb n="77" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_77.html" id="ii.vi.i.xiv-Page_77" />ately God spoke to him in words to this
effect, that he was the Lord of Abraham, Isaac, and Jacob, and that he
desired that their descendants, who were kept down under the tyranny of
the Egyptians, should be delivered from their sufferings, and that he,
therefore, should go to the king of Egypt, and present himself as a
leader for restoring them to liberty. When he hesitated, God
strengthened him with power, and imparted to him the gift of working
miracles. Thus Moses, going into Egypt, after he had first performed
miracles in the presence of his own people, and having associated his
brother Aaron with him, went to the king, declaring that he had been
sent by God, and that he now told him in the words of God to let the
Hebrew people go. But the king, affirming that he did not know the
Lord, refused to obey the command addressed to him. And when Moses, in
proof that the orders he issued were from God, changed his rod into a
serpent,<note n="274" id="ii.vi.i.xiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xiv-p2">
“Draconem.”</p></note> and soon after
convened all the water into blood, while he filled the whole land with
frogs, as the Chaldæans were doing similar things, the king
declared that the wonders performed by Moses were simply due to the
arts of magic, and not to the power of God, until the land was covered
with stinging insects brought over it, when the Chaldæans
confessed that this was done by the divine majesty. Then the king,
constrained by his sufferings, called to him Moses and Aaron, and gave
the people liberty to depart, provided that the calamity brought upon
the kingdom were removed. But, after the suffering was put an end to,
his mind, having no control over itself returned to its former state,
and did not allow the Israelites to depart, as had been agreed upon.
Finally, however, he was broken down and conquered by the ten plagues
which were sent upon his person and his kingdom.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV." progress="13.73%" prev="ii.vi.i.xiv" next="ii.vi.i.xvi" id="ii.vi.i.xv">

<h4 id="ii.vi.i.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xv-p1.1">But</span> on the day<note n="275" id="ii.vi.i.xv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xv-p2"> Such is Halm’s
reading; another is simply “before.”</p></note> before the people went out of Egypt, being
as yet unacquainted with dates, they were instructed by the command of
God to acknowledge that month which was then passing by as the first of
all months; and were told that the sacrifice of the day was to be
solemnly and regularly offered in coming ages, so that, on the
fourteenth day of the month, a lamb without blemish, one year old,
should be slain as a victim, and that the door-posts should be
sprinkled with its blood; that its flesh was wholly to be eaten, but
not a bone of it was to be broken; that they should abstain from what
was leavened for seven days, using only unleavened bread; and that they
should hand down the observance to their posterity. Thus the people
went forth rich, both by their own wealth, and still more by the spoils
of Egypt. Their number had grown from those seventy-five<note n="276" id="ii.vi.i.xv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xv-p3"> The Hebrew text has
“seventy,” but our author, as usual, follows the LXX.</p></note> Hebrews, who had first gone down into
Egypt, to six hundred thousand men. Now, there had elapsed from the
time when Abraham first reached the land of the Canaanites a period of
four hundred and thirty years, but from the deluge a period of five
hundred and seventy-five<note n="277" id="ii.vi.i.xv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xv-p4"> Again after the
LXX.</p></note> years. Well, as
they went forth in haste, a pillar of cloud by day, and a pillar of
fire by night, marched before them. But since, owing to the fact that
the gulf of the Red Sea lay between, the way led by<note n="278" id="ii.vi.i.xv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xv-p5"> The text here is
uncertain and obscure.</p></note> the land of the Philistines, in order
that an opportunity might not afterwards be offered to the Hebrews,
shrinking from the desert, of returning into Egypt by a well-known road
through a continuous land-journey, by the command of God they turned
aside, and journeyed towards the Red Sea, where they stopped and
pitched their camp. When it was announced to the king that the Hebrew
people, through mistaking the road, had come to have the sea right
before them, and that they had no means of escape since the deep would
prevent them, vexed and furious that so many thousand men should escape
from his kingdom and power, he hastily led forth his army. And already
the arms, and standards, and the lines drawn up in the widespreading
plains were visible, when, as the Hebrews were in a state of terror,
and gazing up to heaven, Moses being so instructed by God, struck the
sea with his rod, and divided it. Thus a road was opened to the people
as on firm land, the waters giving way on both sides. Nor did the king
of Egypt hesitate to follow the Israelites going forward, for he
entered the sea where it had opened; and, as the waters speedily came
together again, he, with all his host, was
destroyed.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI." progress="13.83%" prev="ii.vi.i.xv" next="ii.vi.i.xvii" id="ii.vi.i.xvi">

<h4 id="ii.vi.i.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xvi-p1.1">Then</span> Moses, exulting in
the safety of his own people, and in the destruction of the enemy, by
such a miracle,<note n="279" id="ii.vi.i.xvi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xvi-p2">
“Virtute.”</p></note> sang a song of
praise to God, and the whole multitude, both of males and females, took
part in it. But, after they had entered the desert, and advanced a
journey of three days, want of water distressed them; and, when it was
found, it proved of no use on

<pb n="78" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_78.html" id="ii.vi.i.xvi-Page_78" />account of its bitterness. And then for
the first time the stubbornness of the impatient people showed itself,
and burst forth against Moses; when, as instructed by God, he cast some
wood into the waters, and its power was such that it rendered the taste
of the fluid sweet. Thence advancing, the multitude found at Elim
twelve fountains of waters, with seventy palm-trees, and there they
encamped. Again the people, complaining of famine, heaped reproaches
upon Moses, and longed for the slavery of Egypt, accompanied as it was
with abundance to please their appetite, when a flock of quails was
divinely sent, and filled the camp. Besides, on the following day,
those who had gone forth from the camp perceived that the ground was
covered with a sort of pods,<note n="280" id="ii.vi.i.xvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xvi-p3"> This is a somewhat
strange description of the manna. Hornius remarks upon it that there
may be a reference to the dew in which the Hebrews believed the manna
to have been enveloped, but that seems a far-fetched explanation.</p></note> the appearance of
which was like a coriander-seed of snowy whiteness, as we often see the
earth in the winter months covered with the hoar-frost that has been
spread over it. Then the people were informed, through Moses, that this
bread had been sent them by the gift of God; that every one should
gather in vessels prepared for the purpose only so much of it as would
be sufficient for each, according to their number, during one day; but
that on the sixth day they should gather double, because it was not
lawful to collect it on the Sabbath. The people, however, as they were
never prone to obedience, did not, in accordance with human nature,
restrain their desires, providing in their stores not merely for one,
but also for the following day. But that which was thus laid up swarmed
with worms, while its fetid odor was dreadful, yet that which was laid
up on the sixth day with a view to the Sabbath remained quite
untainted. The Hebrews made use of this food for forty years; its taste
was very like that of honey; and its name is handed down as being
<i>manna</i>. Moreover, as an abiding witness to the divine gift, Moses
is related to have laid up a full gomer of it in a golden
vessel.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII." progress="13.92%" prev="ii.vi.i.xvi" next="ii.vi.i.xviii" id="ii.vi.i.xvii">

<h4 id="ii.vi.i.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xvii-p1.1">The</span> people going on from
thence, and being again tried with want of water, hardly restrained
themselves from destroying their leader. Then Moses, under divine
orders, striking with his rod the rock at the place which is called
Horeb, brought forth an abundant supply of water. But when they came to
Raphidin, the Amalekites destroyed numbers of the people by their
attacks. Moses, leading out his men to battle, placed Joshua at the
head of the army; and, in company with Aaron and Hur, was himself
simply to be a spectator of the fight, while, at the same time, for the
purpose of praying to the Lord, he went up to the top of a mountain.
But when the armies had met with doubtful issue, through the prayers of
Moses, Joshua slew the enemy until nightfall. At the same time, Jothor,
Moses’ father-in-law, with his daughter Sepphora (who, having
been married to Moses, had remained at home when her husband went into
Egypt), and his children, having learned the things which were being
done by Moses, came to him. By his advice Moses divided the people into
various ranks; and, setting tribunes, centurions, and
decurions<note n="281" id="ii.vi.i.xvii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xvii-p2"> These words denote
what is expressed in the Greek, “rulers of thousands, of
hundreds, and of tens.”</p></note> over them, thus
furnished a mode of discipline and order to posterity. Jothor then
returned to his own country, while the Israelites came on to Mount
Sinai. There Moses was admonished by the Lord that the people should be
sanctified, since they were to hearken to the words of God; and that
was carefully seen to. But when God rested on the mountain, the air was
shaken with the loud sounds of trumpets, and thick clouds rolled around
with frequent flashes of lightning. But Moses and Aaron were on the top
of the mountain beside the Lord, while the people stood around the
bottom of the mountain. Thus a law was given, manifold and full of the
words of God, and frequently repeated; but if any one is desirous of
knowing particulars regarding it, he must consult the original, as we
here only briefly touch upon it. “There shall not be,” said
God, “any strange gods among you, but ye shall worship me alone;
thou shalt not make to time any idol; thou shalt not take the name of
thy God in vain; thou shalt do no work upon the Sabbath; honor thy
father and thy mother; thou shalt not kill; thou shalt not commit
adultery; thou shalt not steal; thou shalt not bear false witness
against thy neighbor; thou shalt not covet anything belonging to thy
neighbor.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII." progress="14.01%" prev="ii.vi.i.xvii" next="ii.vi.i.xix" id="ii.vi.i.xviii">

<h4 id="ii.vi.i.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xviii-p1.1">These</span> things being said by God,
while the trumpets uttered their voices, the lamps blazed, and smoke
covered the mountain, the people trembled from terror; and begged of
Moses that God should speak to him alone, and that he would report to
the people what he thus heard. Now, the commandments of God to Moses
were as follows: A Hebrew servant purchased with money shall serve six
years, and after that he shall be free; but his ear shall be bored,
should he willingly remain in slavery. Whosoever slays a man shall be
put to death;

<pb n="79" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_79.html" id="ii.vi.i.xviii-Page_79" />he who does so
unwittingly shall in due form be banished. Whosoever shall beat his
father or his mother, and utter evil sayings against them, shall suffer
death. If any one sell a Hebrew who has been stolen, he shall be put to
death. If any one strike his own man-servant or maidservant, and he or
she die of the blow, he shall be put on his trial for doing so. If any
one cause a woman<note n="282" id="ii.vi.i.xviii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xviii-p2"> Some words seem to
have been lost here.</p></note> to miscarry, he
shall be put to death. If any one knock out the eye or the tooth of his
servant, that servant shall receive his liberty in due form. If a bull
kill a man, it shall be stoned; and if its master, knowing the vicious
temper of the animal, did not take precautions in connection with it,
he also shall be stoned, or shall redeem himself by a price as large as
the accuser shall demand. If a bull kill a servant, money to the amount
of thirty double-drachmas shall be paid to his master. If any one does
not cover up a pit which has been dug, and an animal fall into that
pit, he shall pay the price of the animal to its master. If a bull kill
the bull of another man, the animal shall be sold, and the two masters
shall share the price; they shall also divide the animal that has been
killed. But if a master, knowing the vicious temper of the bull, did
not take precautions in connection with it, he shall give up the bull.
If any one steals a calf, he shall restore five; if he steals a sheep,
the penalty shall be fourfold; and if the animals be found alive in the
hands of him who drove them off, he shall restore double. It shall be
lawful to kill a thief by night, but not one by day. If the cattle of
any one has eaten up the corn of another, the master of the cattle
shall restore what has been destroyed. If a deposit disappears, he, in
whose hands it was deposited, shall swear that he has not been guilty
of any deceit. A thief who is caught shall pay double. An animal given
in trust, if devoured by a wild beast, shall not be made good. If any
one defile a virgin not yet betrothed, he shall bestow a dowry on the
girl, and thus take her to wife; but, if the father of the girl shall
refuse to give her in marriage, then the ravisher shall give her a
dowry. If any one shall join himself to a beast, he shall be put to
death. Let him who sacrifices to idols perish. The widow and orphan are
not to be oppressed; the poor debtor is not to be hardly treated, nor
is usury to be demanded: the garment of the poor is not to be taken as
a pledge. A ruler of the people is not to be evil spoken of. All the
first-born are to be offered to God. Flesh taken from a wild beast is
not to be eaten. Agreements to bear false witness, or for any evil
purpose, are not to be made. Thou shalt not pass by any animal of thine
enemy which has strayed, but shalt bring it back. If you find an animal
of your enemy fallen down under a burden, it will be your duty to raise
it up. Thou shalt not slay the innocent and the righteous. Thou shalt
not justify the wicked for rewards. Gifts are not to be accepted. A
stranger is to be kindly treated. Work is to be done on six days: rest
is to be taken on the Sabbath. The crops of the seventh year are not to
be reaped, but are to be left for the poor and
needy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX." progress="14.14%" prev="ii.vi.i.xviii" next="ii.vi.i.xx" id="ii.vi.i.xix">

<h4 id="ii.vi.i.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xix-p1.1">Moses</span> reported these
words of God to the people, and placed an altar of twelve stones at the
foot of the mountain. Then he again ascended the mountain on which the
Lord had taken his place, bringing with him Aaron, Nabad, and seventy
of the elders. But these were not able to look upon the Lord;
nevertheless, they saw the place<note n="283" id="ii.vi.i.xix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xix-p2"> The Hebrew text is
here different.</p></note> in which
God stood, whose form is related to have been wonderful, and his
splendor glorious. Now, Moses, having been called by God, entered the
inner cloud which had gathered round about God, and is related to have
remained there forty days and forty nights. During this time, he was
taught in the words of God about building the tabernacle and the ark,
and about the ritual of sacrifice-things which I, as they were
obviously told at great length, have not thought proper to be inserted
in such a concise work as the present. But as Moses stayed away a long
time, since he spent forty days in the presence of the Lord, the
people, despairing of his return, compelled Aaron to construct images.
Then, out of metals which had been melted together, there came forth
the head of a calf. The people, unmindful of God, having offered
sacrifices to this, and given themselves up to eating and drinking,
God, looking upon these things, would in his righteous indignation,
have destroyed the wicked people, had he not been entreated by
Moses’ not to do so. But Moses, on his return, bringing down the
two tables of stone which had been written by the hand of God, and
seeing the people devoted to luxury and sacrilege, broke the tables,
thinking the nation unworthy of having the law of the Lord delivered to
them. He then called around himself the Levites, who had been assailed
with many insults, and commanded them to smite the people with drawn
swords. In this onset twenty-three thousand<note n="284" id="ii.vi.i.xix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xix-p3"> Curiously enough,
our author here reads, “twenty-three thousand,” in
opposition alike to the Greek and Hebrew text, both of which have
“three thousand.”</p></note>
men are said to have been slain. Then Moses set up the tabernacle
outside the camp; and, as often

<pb n="80" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_80.html" id="ii.vi.i.xix-Page_80" />as he entered it, the pillar of cloud was
observed to stand before the door; and God spoke, face to face, with
Moses. But when Moses entreated that he might see the Lord in his
peculiar majesty, he was answered that the form of God could not be
seen by mortal eyes; yet it was allowed to see his back parts; and the
tables which Moses had formerly broken were constructed afresh. And
Moses is reported, during this conference with God, to have stayed
forty days with the Lord. Moreover, when he descended from the
mountain, bringing with him the tables, his face shone with so great
brightness, that the people were not able to look upon him. It was
arranged, therefore, that when he was to make known to them the
commands of God, he covered his face with a veil, and thus spoke to the
people in the words of God. In this part of the history an account is
given<note n="285" id="ii.vi.i.xix-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xix-p4"> Halm here reads
“referetur,” but “refertur,” another reading,
seems preferable.</p></note> of the tabernacle, and the building of
its inner parts. Which having been finished, the cloud descended from
above, and so overshadowed the tabernacle that it prevented Moses
himself from entering. These are the principal matters contained in the
two books of Genesis and Exodus.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX." progress="14.26%" prev="ii.vi.i.xix" next="ii.vi.i.xxi" id="ii.vi.i.xx">

<h4 id="ii.vi.i.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xx-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xx-p1.1">Then</span> follows the book of
Leviticus, in which the precepts bearing upon sacrifice are set forth;
commandments also are added to the law formerly given; and almost the
whole is full of instructions connected with the priests. If any one
wishes to become acquainted with these, he will obtain fuller
information from that source. For we, keeping within the limits of the
work undertaken, touch upon the history only. The tribe of Levi, then,
being set apart for the priesthood, the rest of the tribes were
numbered, and were found to amount to six hundred and three thousand
five hundred persons.<note n="286" id="ii.vi.i.xx-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xx-p2"> The text here
varies: we have followed Halm.</p></note> When, therefore,
the people made use of the manna for food, as we have related above,
even amid so many and so great kindnesses of God, showing themselves,
as ever, ungrateful, they longed after the worthless viands to which
they had been accustomed in Egypt. Then the Lord brought an enormous
supply of quails into the camp; and as they were eagerly tearing these
to pieces, as soon as their lips touched the flesh, they perished.
There was indeed on that day a great destruction in the camp, so that
twenty and three thousand men are said to have died. Thus the people
were punished by the very food which they desired. Thence the company
went forward, and came to Faran; and Moses was instructed by the Lord
that the land was now near, the possession of which the Lord had
promised them. Spies, accordingly, having been sent into it, they
report that it was a land blessed with all abundance, but that the
nations were powerful, and the towns fortified with immense walls. When
this was made known to the people, fear seized the minds of all; and to
such a pitch of wickedness did they come, that, despising the authority
of Moses, they prepared to appoint for themselves a leader, under whose
guidance they might return to Egypt. Then Joshua and Caleb, who had
been of the number of the spies, rent their garments with tears, and
implored the people not to believe the spies relating such terrors; for
that they themselves had been with them, and had found nothing dreadful
in that country; and that it behooved them to trust the promises of
God, that these enemies would rather become their prey than prove their
destruction. But that stiff-necked race, setting themselves against
every good advice, rushed upon them to destroy them. And the Lord,
angry on account of these things, exposed a part of the people to be
slain by the enemy, while the spies were slain for having excited fear
among the people.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI." progress="14.35%" prev="ii.vi.i.xx" next="ii.vi.i.xxii" id="ii.vi.i.xxi">

<h4 id="ii.vi.i.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxi-p1.1">There</span> followed the revolt
of those, who, with Dathan and Abiron as leaders, endeavored to set
themselves up against Moses and Aaron; but the earth, opening,
swallowed them alive. And not long after, a revolt of the whole people
arose against Moses and Aaron, so that they rushed into the tabernacle,
which it was not lawful for any but the priests to enter. Then truly
death mowed them down in heaps; and all would have perished in a
moment, had not the Lord, appeased by the prayers of Moses, turned
aside the disaster. Nevertheless, the number of those slain amounted to
seven hundred and fourteen thousand.<note n="287" id="ii.vi.i.xxi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxi-p2"> “septingenti
et xiiii milia.”</p></note> And not
long after, as had already often happened, a revolt of the people arose
on account of the want of water. Then Moses, instructed by God to
strike the rock with his rod, with a kind of trial new familiar to him,
since he had already done that before, struck the rock once and again,
and thus water flowed out of it. In regard, however, to this point,
Moses is said to have been reproved by God, that, through want of
faith, he did not bring out the water except by repeated blows; in
fact, on account of this transgression, he did not enter the land
promised to him, as I shall show farther on. Moses, then, moving away
from that place, as he was preparing to lead his

<pb n="81" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_81.html" id="ii.vi.i.xxi-Page_81" />company along by the borders of Edom, sent
ambassadors to the king to beg liberty to pass by; for he thought it
right to abstain from war on account of the connection by blood; for
that nation was descended from Esau. But the king despised the
suppliants, and refused them liberty to pass by, being ready to contend
in arms. Then Moses directed his march towards the mountain, Or,
keeping clear of the forbidden road, that he might not furnish any
cause of war between those related by blood, and on that route he
destroyed the king of the nation of the Canaanites. He smote also Seon
the king of the Amorites, and possessed himself of all their towns: he
conquered, too, Basan and Balac. He pitched his camp beyond Jordan, not
far from Jericho. Then a battle took place against the Midianites, and
they were conquered and subdued. Moses died, after he had ruled the
people forty years in the wilderness. But the Hebrews are said to have
remained in the wilderness for so long a time, with this view, until
all those who had not believed the words of God perished. For, except
Joshua and Caleb, not one of those who were more than twenty years old
on leaving Egypt passed over Jordan. That Moses himself only saw the
promised land, and did not reach it, is ascribed to his sin, because,
at that time when he was ordered to strike the rock, and bring forth
water, he doubted, even after so many proofs of his miraculous power.
He died in the one hundred and twentieth year of his age. Nothing is
known concerning the place of his burial.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII." progress="14.45%" prev="ii.vi.i.xxi" next="ii.vi.i.xxiii" id="ii.vi.i.xxii">

<h4 id="ii.vi.i.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxii-p1.1">After</span> the death of Moses,
the chief power passed into the hands of Joshua the son of Nun, for
Moses had appointed him his successor, being a man very like himself in
the good qualities which he displayed. Now, at the commencement of his
rule, he sent messengers through the camp to instruct the people to
make ready supplies of corn, and announces that they should march on
the third day. But the river Jordan, a very powerful stream, hindered
their crossing, because they did not have a supply of vessels for the
occasion, and the stream could not be crossed by fords, as it was then
rushing on in full flood. He, therefore, orders the ark to be carried
forward by the priests, and that they should take their stand against
the current of the river. On this being done, Jordan is said to have
been divided, and thus the army was led over on dry ground. There was
in these places a town called Jericho, fortified with very strong
walls, and not easy to be taken, either by storm or blockade. But
Joshua, putting his trust in God, did not attack the city either by
arms or force; he simply ordered the ark of God to be carried round the
walls, while the priests walked before the ark, and sounded trumpets.
But when the ark had been carried round seven times, the walls and the
towers fell; and the city was plundered and burnt. Then Joshua is said
to have addressed the Lord, and<note n="288" id="ii.vi.i.xxii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxii-p2"> Some words have
here been lost, but are conjecturally supplied in the text.</p></note> to have called
down a curse upon any one who should attempt to restore the town which
had thus by divine help been demolished. Next, the army was led against
Geth, and an ambuscade having been placed behind the city, Joshua,
pretending fear, fled before the enemy. On seeing this, those who were
in the town, opening the gates, began to press upon the enemy giving
way. Thus, the men who were in ambush took the city, and all the
inhabitants were slain, without one escaping: the king also was taken,
and suffered capital punishment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII." progress="14.52%" prev="ii.vi.i.xxii" next="ii.vi.i.xxiv" id="ii.vi.i.xxiii">

<h4 id="ii.vi.i.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxiii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxiii-p1.1">When</span> this became known to the
kings of the neighboring nations, they made a warlike alliance to put
down the Hebrews by arms. But the Gibeonites, a powerful nation with a
wealthy city, spontaneously yielded to the Hebrews, promising to do
what they were ordered, and were received under protection, while they
were told to bring in wood and water. But their surrender had roused
the resentment of the kings of the nearest cities. Accordingly, moving
up their troops, they surround with a blockade their town, which was
called Gabaoth. The townspeople, therefore, in their distress, send
messengers to Joshua, that he would help them in their state of siege.
Accordingly, he by a forced march came upon the enemy at unawares, and
many thousands of them were completely destroyed. When day failed the
victors, and it seemed that night would furnish protection to the
vanquished, the Hebrew general, through the power of his faith, kept
off the night, and the day continued, so that there was no means of
escape for the enemy. Five kings who were taken suffered death. By the
same attack, neighboring cities also were brought under the power of
Joshua, and their kings were cut off. But as it was not my design,
studious as I am of brevity, to follow out all these things in order, I
only carefully observe this, that twenty-nine kingdoms were brought
under the yoke of the Hebrews, and that their territory was distributed
among eleven tribes, to man after man. For to the Levites, who had been
set apart for the priesthood, no portion was given, in order that
<pb n="82" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_82.html" id="ii.vi.i.xxiii-Page_82" />they might the more freely serve
God. I desire not, in silence, to pass over the example thus set, but I
would earnestly bring it forward as well worthy of being read by the
ministers of the Church. For these seem to me not only unmindful of
this precept, but even utterly ignorant of it—such a lust for
possessing has, in this age, seized, like an incurable disease, upon
their minds. They gape upon possessions; they cultivate estates; they
repose upon gold; they buy and sell; they study gain by every possible
means. And even, if any of them seem to have a better aim in life,
neither possessing nor trading, still (what is much more disgraceful)
remaining inactive, they look for gifts, and have corrupted the whole
glory of life by their mercenary dispositions, while they present an
appearance of sanctity, as if even that might be made a source of gain.
But I have gone farther than I intended in expressing my loathing and
disgust over the character of our times; and I hasten to return to the
subject in hand. The vanquished territory, then, as I have already
said, having been divided among the tribes, the Hebrews enjoyed
profound peace; their neighbors, being terrified by war, did not
venture to attempt hostilities against those distinguished by so many
victories. At the same period died Joshua in the hundred and tenth year
of his age. I do not express any definite opinion as to the length of
time he ruled: the prevalent view, however, is, that he was at the head
of the Hebrew affairs during twenty-seven years. If this were so, then
three thousand eight hundred and eighty-four years had elapsed from the
beginning of the world to his death.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV." progress="14.64%" prev="ii.vi.i.xxiii" next="ii.vi.i.xxv" id="ii.vi.i.xxiv">

<h4 id="ii.vi.i.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxiv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxiv-p1.1">After</span> the death of
Joshua, the people acted without a leader. But a necessity of making
war with the Canaanites having arisen, Judah was appointed as general
in the war. Under his guidance, matters were successfully conducted:
there was the greatest tranquillity both at home and abroad: the people
ruled over the nations which had either been subdued or received under
terms of surrender. Then, as almost always happens in a time of
prosperity, becoming unmindful of morals and discipline, they began to
contract marriages from among the conquered, and by and by to adopt
foreign customs, yea, even in a sacrilegious manner to offer sacrifice
to idols:  so pernicious is all alliance with foreigners. God,
foreseeing these things long before, had, by a wholesome precept
enjoined upon the Hebrews to give over the conquered nations to utter
destruction. But the people, through lust for power, preferred (to
their own ruin) to rule over those who were conquered. Accordingly,
when, forsaking God, they worshiped idols, they were deprived of the
divine assistance, and, being vanquished and subdued by the king of
Mesopotamia, they paid the penalty of eight years’ captivity,
until, with Gothoniel as their leader, they were restored to liberty,
and enjoyed independence for fifty years. Then again, corrupted by the
evil effect of a lengthened peace, they began to sacrifice to idols.
And speedily did retribution fall upon them thus sinning. Conquered by
Eglon, king of the Moabites, they served him eighteen years, until, by
a divine impulse, Aod slew the enemies’ king by a stratagem, and,
gathering together a hasty army, restored them to liberty by force of
arms. The same man ruled the Hebrews in peace for forty years. To him
Semigar succeeded, and he, engaging in battle with the
Philistines,<note n="289" id="ii.vi.i.xxiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxiv-p2">
“Allophylos”: lit. strangers.</p></note> secured a
decisive victory. But again, the king of the Canaanites, Jabin by name,
subdued the Hebrews who were once more serving idols, and exercised
over them a grievous tyranny for twenty years, until Deborah, a woman,
restored them to their former condition. They had to such a degree lost
confidence in their generals, that they were now protected by means of
a woman. But it is worthy of notice, that this form of deliverance was
arranged beforehand, as a type of the Church, by whose aid captivity to
the devil is escaped. The Hebrews were forty years under this leader or
judge. And being again delivered over to the Midianites for their sins,
they were kept under hard rule; and, being afflicted by the evils of
slavery, they implored the divine help. Thus always when in prosperity
they were unmindful of the kindnesses of heaven, and prayed to idols;
but in adversity they cried to God. Wherefore, as often as I reflect
that those people who lay under so many obligations to the goodness of
God, being chastised with so many disasters when they sinned, and
experiencing both the mercy and the severity of God, yet were by no
means rendered better, and that, though they always obtained pardon for
their transgressions, yet they as constantly sinned again after being
pardoned, it can appear nothing wonderful that Christ when he came was
not received by them, since already, from the beginning, they were
found so often rebelling against the Lord. It is, in fact, far more
wonderful that the clemency of God never failed them when they sinned,
if only they called upon his name.<note n="290" id="ii.vi.i.xxiv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxiv-p3"> Many of the proper
names occurring in this and other chapters are very different in form
from those with which we are familiar in the O.T. But they have
generally been given as they stand in the text of our author, and they
can easily be identified by any readers who think it worth while to do
so.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV." progress="14.77%" prev="ii.vi.i.xxiv" next="ii.vi.i.xxvi" id="ii.vi.i.xxv">

<pb n="83" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_83.html" id="ii.vi.i.xxv-Page_83" />

<h4 id="ii.vi.i.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxv-p1.1">Accordingly</span>, when the
Midianites, as we have related above, ruled over them, they turned to
the Lord, imploring his wonted tender mercy, and obtained it. There was
then among the Hebrews one Gideon by name, a righteous man who was dear
and acceptable to God. The angel stood by him as he was returning home
from the harvest-field, and said unto him, “The Lord is with
thee, thou mighty man of valor.” But he in a humble voice
complained that the Lord was not<note n="291" id="ii.vi.i.xxv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxv-p2"> “Non esse in
se.”</p></note> with him,
because captivity pressed sore upon his people, and he remembered with
tears the miracles wrought by the Lord, who had brought them out of the
land of Egypt. Then the angel said, “Go, in this spirit in which
you have spoken, and deliver the people from captivity.” But he
declared that he could not, with his<note n="292" id="ii.vi.i.xxv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxv-p3"> “Infractis
viribus”: Vorstius well remarks that “infractis” is
here used with the sense of the simple “fractis.”</p></note> feeble
strength, since he was a man of very small importance, undertake such a
heavy task. The angel, however, persisted in urging him not to doubt
that those things could be done which the Lord said. So then, having
offered sacrifice, and overthrown the altar which the Midianites had
consecrated to the image of Baal, he went to his own people, and
pitched his camp near the camp of the enemy. But the nation of the
Amalekites had also joined themselves to the Midianites, while Gideon
had not gathered more than an army of thirty-two thousand men. But
before the battle began, God said to him that this was a larger number
than he wished him to lead forth to the conflict; that, if he did make
use of so many, the Hebrews would, in accordance with their usual
wickedness ascribe the result of the fight, not to God, but to their
own bravery; he should therefore furnish an opportunity of leaving to
those who desired to do so. When this was made known to the people,
twenty and two thousand left the camp. But of the ten thousand who had
remained, Gideon, as instructed by God, did not retain more than three
hundred: the rest he dismissed from the field. Thus, entering the camp
of the enemy in the middle watch of the night, and having ordered all
his men to sound their trumpets, he caused great terror to the enemy;
and no one had courage to resist; but they made off in a disgraceful
flight wherever they could. The Hebrews, however, meeting them in every
direction, cut the fugitives to pieces. Gideon pursued the kings beyond
Jordan, and having captured them, gave them over to death. In that
battle, a hundred and twenty thousand of the enemy are said to have
been slain, and fifteen thousand captured. Then, by universal consent,
a proposal was made to Gideon that he should be king of the people. But
he rejected this proposal, and preferred rather to live on equal terms
with his fellow-citizens than to be their ruler. Having, therefore,
escaped from their captivity, which had pressed upon the people for
seven years, they now enjoyed peace for a period of forty
years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI." progress="14.87%" prev="ii.vi.i.xxv" next="ii.vi.i.xxvii" id="ii.vi.i.xxvi">

<h4 id="ii.vi.i.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxvi-p1.1">But</span> on the death of Gideon, his
son Abimelech, whose mother was a concubine, having slain his brothers
with the concurrence of a multitude of wicked men, and especially by
the help of the chief men among the Shechemites, took possession of the
kingdom. And he, being harassed by civil strife, while he pressed hard
upon his people by war, attempted to storm a certain tower, into which
they, after losing the town, had betaken themselves by flight. But, as
he approached the place without sufficient caution, he was slain by a
stone which a woman threw, after holding the government for three
years. To him succeeded Thola, who reigned two and twenty years. After
him came Jair; and after he had held the chief place for a like period
of twenty-two years, the people, forsaking God, gave themselves up to
idols. On this account, the Israelites were subdued by the Philistines
and Ammonites, and remained under their power for eighteen years. At
the end of this period, they began to call upon God; but the divine
answer to them was that they should rather invoke the aid of their
images, for that he would no longer extend his mercy to those who had
been so ungrateful. But they with tears confessed their fault, and
implored forgiveness; while, throwing away their idols, and earnestly
calling upon God, they obtained the divine compassion, though it had
been at first refused. Accordingly, under Jephtha as general, they
assembled in great numbers for the purpose of recovering their liberty
by arms, having first sent ambassadors to King Ammon, begging that,
content with his own territories, he should keep from warring against
them.  But he, far from declining battle, at once drew up his
army. Then Jephtha, before the signal for battle was given, is said to
have vowed that, if he obtained the victory, the person who first met
him as he returned home, should be offered to God as a sacrifice.
Accordingly, on the enemy being defeated, as Jephtha was returning
home, his daughter met him, having joyfully gone forth with drums and
dances to receive her father as a conqueror. Then Jephtha, being
overwhelmed with sorrow, rent his clothes in his affliction, and made
known to his daughter the stringent

<pb n="84" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_84.html" id="ii.vi.i.xxvi-Page_84" />obligation of his vow. But she, with a courage
not to be expected from a woman, did not refuse to die; she only begged
that her life might be spared for two months, that she might before
dying have the opportunity of seeing the friends of her own age. This
being done, she willingly returned to her father, and fulfilled the vow
to God. Jephtha held the chief power for six years. To him Esebon
succeeded, and having ruled in tranquillity for seven years, then died.
After him, Elon the Zebulonite ruled for ten years, and Abdon also for
eight years; but, as their rule was peaceful, they performed nothing
which history might record.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII." progress="14.97%" prev="ii.vi.i.xxvi" next="ii.vi.i.xxviii" id="ii.vi.i.xxvii">

<h4 id="ii.vi.i.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxvii-p1.1">The</span> Israelites yet again
turned to idols; and, being deprived of the divine protection, were
subdued by the Philistines, and paid the penalty of their
unfaithfulness by forty years of captivity. At that time, Samson is
related to have been born. His mother, after being long barren, had a
vision of an angel, and was told to abstain from wine, and strong
drink, and everything unclean; for that she should bear a son who would
be the restorer of liberty to the Israelites, and their avenger upon
their enemies. He, with unshorn locks, is said to have been possessed
of marvelous strength, so much so that he tore to pieces with his hands
a lion which met him in the way. He had a wife from the Philistines,
and when she, in the absence of her husband, had entered into marriage
with another, he, through indignation on account of his wife being thus
taken from him, wrought destruction to her nation. Trusting in God and
his own strength, he openly brought disaster on those hitherto victors.
For, catching three hundred foxes, he tied burning torches to their
tails, and sent them into the fields of the enemy. It so happened that
at the time the harvest was ripe, and thus the fire easily caught,
while the vines and olive-trees were burnt to ashes. He was thus seen
to have avenged the injury done him in taking away his wife, by a great
loss inflicted on the Philistines. And they, enraged at this disaster,
destroyed by fire the woman who had been the cause of so great a
calamity, along with her house and her father. But Samson, thinking
himself as yet but poorly avenged, ceased not to harass the heathen
race with all sorts of evil devices. Then the Jews, being compelled to
it, handed him over as a prisoner to the Philistines; but, when thus
handed over, he burst his bonds and seizing the jaw-bone<note n="293" id="ii.vi.i.xxvii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxvii-p2"> Simply “osse
asini” in text.</p></note> of an ass, which chance offered him as a
weapon, he slew a thousand of his enemies. And, as the heat of the day
grew violent, and he began to suffer from thirst, he called upon God,
and water flowed forth from<note n="294" id="ii.vi.i.xxvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxvii-p3"> This is clearly the
meaning, and Halm’s punctuation, “invocato Deo ex osse,
quod manu tenebat, aqua fluxit,” is obviously wrong.</p></note> the bone which he
held in his hand.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII." progress="15.05%" prev="ii.vi.i.xxvii" next="ii.vi.i.xxix" id="ii.vi.i.xxviii">

<h4 id="ii.vi.i.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxviii-p1.1">At</span> that time Samson ruled over
the Hebrews, the Philistines having been subdued by the prowess of a
single individual. They, therefore, sought his life by stratagem, not
daring to assail him openly, and with this view they bribe his wife
(whom he had received after what has been stated took place) to betray
to them wherein the strength of her husband lay. She attacked him with
female blandishments; and, after he had deceived her, and staved off
her purpose for a long time, she persuaded him to tell that his
strength was situated in his hair. Presently she cut off his hair
stealthily while he was asleep, and thus delivered him up to the
Philistines; for although he had often before been given up to them,
they had not been able to hold him fast. Then they, having put out his
eyes, bound him with fetters, and cast him into prison. But, in course
of time, his hair which had been cut off began to grow again, and his
strength to return with it. And now Samson, conscious of his recovered
strength, was only waiting for an opportunity of righteous revenge.
The Philistines had a custom on their festival days of producing
Samson as if to make a public spectacle of him, while they mocked their
illustrious captive. Accordingly, on a certain day, when they were
making a feast in honor of their idol, they ordered Samson to be
exhibited. Now, the temple, in which all the people and all the princes
of the Philistines feasted, rested on two pillars of remarkable size;
and Samson, when brought out, was placed between these pillars. Then
he, having first called upon the Lord, seized his opportunity, and
threw down the pillars. The whole multitude was overwhelmed in the
ruins of the building, and Samson himself died along with his enemies,
not without having avenged himself upon them, after he had ruled the
Hebrews twenty years. To him Simmichar succeeded, of whom Scripture
relates nothing more than that simple fact. For I do not find that even
the time when his rule came to an end is mentioned, and I see that the
people was for some time without a leader. Accordingly, when civil war
arose against the tribe of Benjamin, Judah was chosen as a temporary
leader in the war. But most of those who have written about these times
note that his rule was only for a single year. On this account, many
<pb n="85" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_85.html" id="ii.vi.i.xxviii-Page_85" />pass him by altogether, and place
Eli, the priest, immediately after Samson. We shall leave that point
doubtful, as one not positively ascertained.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX." progress="15.14%" prev="ii.vi.i.xxviii" next="ii.vi.i.xxx" id="ii.vi.i.xxix">

<h4 id="ii.vi.i.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxix-p1.1">About</span> these times, civil
war, as we have said, had broken out; and the following was the cause
of the tumult. A certain Levite was on a journey along with his
concubine, and, constrained by the approach of night, he took up his
abode in the town of Gabaa, which was inhabited by men of Benjamin. A
certain old man having kindly admitted him to hospitality, the young
men of the town surrounded the guest, with the view of subjecting him
to improper treatment. After being much chidden by the old man, and
with difficulty dissuaded from their purpose, they at length received
for their wanton sport the person of his concubine as a substitute for
his own; and they thus spared the stranger, but abused her through the
whole night, and only restored her on the following day. But she
(whether from the injury their vile conduct had inflicted on her, or
from shame, I do not venture to assert) died on again seeing<note n="295" id="ii.vi.i.xxix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxix-p2"> A clear mistake of
memory in our author. The whole narrative is confused.</p></note> her husband. Then the Levite, in testimony
of the horrible deed, divided her members into twelve parts, and
distributed them among the twelve tribes that indignation at such
conduct might the more readily be excited in them all. And when this
became known to all of them, the other eleven tribes entered into a
warlike confederacy against Benjamin. In this war, Judah, as we have
said, was the general. But they had bad success in the first two
battles. At length, however, in the third, the Benjamites were
conquered, and cut off to a man; thus the crime of a few was punished
by the destruction of a multitude. These things also are contained in
the Book of Judges: the Books of Kings follow. But to me who am
following the succession of the years, and the order of the dates, the
history does not appear marked by strict chronological accuracy. For,
since after Samson as judge, there came Semigar, and a little later the
history certifies that the people lived without judges, Eli the priest
is related in the Books of Kings to have also been a judge,<note n="296" id="ii.vi.i.xxix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxix-p3"> The meaning here is
doubtful.</p></note> but the Scripture has not stated how many
years there were between Eli and Samson. I see that there was some
portion of time between these two, which is left in obscurity. But,
from the day of the death of Joshua up to the time at which Samson
died, there are reckoned four hundred and eighteen years, and from the
beginning of the world, four thousand three hundred and three.
Nevertheless, I am not ignorant that others differ from this reckoning
of ours; but I am at the same time conscious that I have, not without
some care, set forth the order of events in the successive years (a
thing hitherto left in obscurity), until I have fallen upon these
times, concerning which I confess that I have my doubts. Now I shall go
on to what remains.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX." progress="15.24%" prev="ii.vi.i.xxix" next="ii.vi.i.xxxi" id="ii.vi.i.xxx">

<h4 id="ii.vi.i.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxx-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxx-p1.1">The</span> Hebrews, then, as I
have narrated above, were living according to their own will, without
any judge or general. Eli was priest; and in his days Samuel was born.
His father’s name was Elchana, and his mother’s, Anna. She
having long been barren, is said, when she asked a child from God, to
have vowed that, if it were a boy, it should be dedicated to God.
Accordingly, having brought forth a boy, she delivered him to Eli the
priest. By and by, when he had grown up, God spoke to him. He denounced
wrath against Eli the priest on account of the life of his sons, who
had made the priesthood of their father a means of gain to themselves,
and exacted gifts from those who came to sacrifice; and, although their
father is related to have often reproved them, yet his reproofs were
too gentle to serve the purpose of discipline. Well, the Philistines
made an incursion into Judæa, and were met by the Israelites. But
the Hebrews, being beaten, prepare to renew the contest: they carry the
ark of the Lord with them into battle, and the sons of the priests go
forth with it, because he himself, being burdened with years, and
afflicted with blindness, could not discharge that duty. But, when the
ark was brought within sight of the enemy, terrified as if by the
majesty of God’s presence, they were ready to take to flight. But
again recovering courage, and changing their minds (not without a
divine impulse), they rush into battle with their whole strength. The
Hebrews were conquered; the ark was taken; the sons of the priest fell.
Eli, when the news of the calamity was brought to him, being
overwhelmed with grief, breathed his last, after he had held the
priesthood for twenty<note n="297" id="ii.vi.i.xxx-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxx-p2"> The Hebrew
text has <i>forty</i> years.</p></note>
years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI." progress="15.30%" prev="ii.vi.i.xxx" next="ii.vi.i.xxxii" id="ii.vi.i.xxxi">

<h4 id="ii.vi.i.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxi-p1.1">The</span> Philistines, victorious in
this prosperous battle, brought the ark of God, which had fallen into
their hands, into the temple of Dagon in the town of Azotus. But the
image, dedicated to a demon, fell down when the ark was brought in
there; and, on their setting the idol up again

<pb n="86" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_86.html" id="ii.vi.i.xxxi-Page_86" />in its place, in the following night it
was torn in pieces. Then mice, springing up throughout all the country,
caused by their venomous bites the death of many thousand
persons.<note n="298" id="ii.vi.i.xxxi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxi-p2"> No reference to
this occurs in the Hebrew text, but it is found in the Greek, and is
also noticed by Josephus. See the LXX. <scripRef passage="1 Sam. v. 6" id="ii.vi.i.xxxi-p2.1" parsed="|1Sam|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.6">1 Sam. v. 6</scripRef>, and Josephus, <i>Antiq</i>. vi.
1.</p></note> The men of
Azotus, constrained by this source of suffering, in order to escape the
calamity, removed the ark to Gath. But the people there being afflicted
with the same evils, conveyed the ark to Ascalon. The inhabitants,
however, of that place, the chief men of the nation having been called
together, formed the design of sending back the ark to the Hebrews.
Thus, in accordance with the opinion of the chiefs, and augurs, and
priests, it was placed upon a cart, and sent back with many gifts. This
remarkable thing then happened, that when they had yoked heifers to the
conveyance, and had retained their calves at home, these cattle took
their course, without any guide, towards Judæa, and showed no
desire of returning, from affection toward their young left behind. The
rulers of the Philistines, who had followed the ark into the territory
of the Hebrews, were so struck by the marvelousness of this occurrence
that they performed a religious service. But the Jews, when they saw
the ark brought back, vied with each other in joyously rushing forth
from the town of Betsamis to meet it, and in hurrying, exulting, and
returning thanks to God. Presently, the Levites, whose business it was,
perform a sacrifice to God, and offer those heifers which had brought
the ark. But the ark could not be kept in the town which I have named
above, and thus severe illness fell by the appointment of God, upon the
whole city. The ark was then transferred to the town of
Cariathiarim,<note n="299" id="ii.vi.i.xxxi-p2.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxi-p3"> Called
<i>Kirjath-jearim</i> in the English version.</p></note> and there it
remained twenty years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII." progress="15.38%" prev="ii.vi.i.xxxi" next="ii.vi.i.xxxiii" id="ii.vi.i.xxxii">

<h4 id="ii.vi.i.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxii-p1.1">At</span> this time, Samuel the
priest<note n="300" id="ii.vi.i.xxxii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxii-p2"> Samuel was a Levite, but
not a priest.</p></note> ruled over the Hebrews; and there being a
cessation of all war, the people lived in peace. But this tranquillity
was disturbed by an invasion of the Philistines, and all ranks were in
a state of terror from their consciousness of guilt. Samuel, having
first offered sacrifice, and trusting in God, led his men out to
battle, and the enemy being routed at the first onset, victory declared
for the Hebrews. But when the fear of the enemy was thus removed, and
affairs were now prosperous and peaceful, the people, changing their
views for the worse, after the manner of the mob, who are always weary
of what they have, and long for things of which they have had no
experience, expressed a desire for the kingly name—a name greatly
disliked by almost all free nations. Yes, with an example of madness
certainly very remarkable, they now preferred to exchange liberty for
slavery. They, therefore, come in great numbers to Samuel, in order
that, as he himself was now an old man, he might make for them a king.
But he endeavored in a useful address, quietly to deter the people from
their insane desire; he set forth the tyranny and haughty rule of
kings, while he extolled liberty, and denounced slavery; finally, he
threatened them with the divine wrath, if they should show themselves
men so corrupt in mind as that, when having God as their king, they
should demand for themselves a king from among men. Having spoken these
and other words of a like nature to no purpose, finding that the people
persisted in the determination, he consulted God. And God, moved by the
madness of that insane nation, replied that nothing was to be refused
to them asking against their own interests.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII." progress="15.44%" prev="ii.vi.i.xxxii" next="ii.vi.i.xxxiv" id="ii.vi.i.xxxiii">

<h4 id="ii.vi.i.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxiii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxiii-p1.1">Accordingly</span>, Saul, having
been first anointed by Samuel with the sacerdotal oil, was appointed
king. He was of the tribe of Benjamin, and his father’s name was
Kish. He was modest in mind, and of a singularly handsome figure, so
that the dignity of his person worthily corresponded to the royal
dignity. But in the beginning of his reign, some portion of the people
had revolted from him, refusing to acknowledge his authority, and had
joined themselves to the Ammonites. Saul, however, energetically
wreaked his vengeance on these people; the enemy were conquered, and
pardon was granted to the Hebrews. Then Saul is said to have been
anointed by Samuel a second time. Next, a bloody war arose by an
invasion of the Philistines; and Saul had appointed Gilgal as the place
where his army was to assemble. As they waited there seven days for
Samuel, that he might offer sacrifice to God, the people gradually
dropped away owing to his delay, and the king, with unlawful
presumption, presented a burnt-offering, thus taking upon him the duty
of a priest. For this he was severely rebuked by Samuel, and
acknowledged his sin with a penitence that was too late. For, as a
result of the king’s sin, fear had pervaded the whole army. The
camp of the enemy lying at no great distance showed them how actual the
danger was, and no one had the courage to think of going forth to
battle: most had be-taken themselves to the marshes.<note n="301" id="ii.vi.i.xxxiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxiii-p2"> The text here is very
uncertain; we have followed the reading of Halm, “lamas,”
but others have “lacrimas” or “latebras.”</p></note>
For besides the want of courage on the part of those who

<pb n="87" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_87.html" id="ii.vi.i.xxxiii-Page_87" />felt that God was alienated
from them on account of the king’s sin, the army was in the
greatest want of iron weapons; so much so that nobody, except Saul and
Jonathan his son, is said to have possessed either sword or spear. For
the Philistines, as conquerors in the former wars, had deprived the
Hebrews of the use of arms,<note n="302" id="ii.vi.i.xxxiii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxiii-p3"> “Armorum”
is here supplied, but some prefer “cotis,” according to
<scripRef passage="1 Sam. xiii. 20" id="ii.vi.i.xxxiii-p3.1" parsed="|1Sam|13|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.20">1 Sam. xiii. 20</scripRef>.</p></note> and no one had had
the power of forging any weapon of war, or even making any implement
for rural purposes. In these circumstances, Jonathan, with an audacious
design, and with his armor-bearer as his only companion, entered the
camp of the enemy, and having slain about twenty of them, spread a
terror throughout the whole army. And then, through the appointment of
God, betaking themselves to flight, they neither carried out orders nor
kept their ranks, but placed all the hope of safety in flight. Saul,
perceiving this, hastily drew forth his men, and pursuing the
fugitives, obtained a victory. The king is said on that day to have
issued a proclamation that no one should help himself to food until the
enemy were destroyed. But Jonathan, knowing nothing of this
prohibition, found a honey-comb, and, dipping the point of his weapon
in it, ate up the honey. When that became known to the king through the
anger of God which followed, he ordered his son to be put to death. But
by the help of the people, he was saved from destruction. At that time,
Samuel, being instructed by God, went to the king, and told him in the
words of God to make war on the nation of the Amalekites, who had of
old hindered the Hebrews when they were coming out of Egypt; and the
prohibition was added that they should not covet any of the spoils of
the conquered. Accordingly, an army was led into the territory of the
enemy, the king was taken, and the nation subdued. But Saul, unable to
resist the magnitude of the spoil, and unmindful of the divine
injunctions, ordered the booty to be saved and gathered
together.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIV." progress="15.57%" prev="ii.vi.i.xxxiii" next="ii.vi.i.xxxv" id="ii.vi.i.xxxiv">

<h4 id="ii.vi.i.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxiv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxiv-p1.1">God</span>, displeased with what
had been done, spoke to Samuel, saying that he repented that he had
made Saul king. The priest reports what he had heard to the king. And
ere long, being instructed by God, he anointed David with the royal
oil, while he was as yet only a little boy<note n="303" id="ii.vi.i.xxxiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxiv-p2"> This is a mistake:
David was undoubtedly then a grown-up young man.</p></note>
living under the care of his father, and acting as a shepherd, while he
was accustomed often to play upon the harp. For this reason, he was
taken afterwards by Saul, and reckoned among the servants of the king.
And the Philistines and Hebrews being at this time hotly engaged in
war, as the armies were stationed opposite to each other, a certain man
of the Philistines named Goliath, a man of marvelous size and strength,
passing along the ranks of his countrymen, cast insults, in the
fiercest terms, upon the enemy, and challenged any one to engage in
single combat with him. Then the king promised a great reward and his
daughter in marriage to any one who should bring home the spoils of
that boaster; but no one out of so great a multitude ventured to make
the attempt. In these circumstances, though still a youth,<note n="304" id="ii.vi.i.xxxiv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxiv-p3"> “Puer”:
another mistake.</p></note> David offered himself for the contest, and
rejecting the arms by which his yet tender age was weighed down, simply
with a staff and five stones which he had taken, advanced to the
battle. And by the first blow, having discharged one of the stones from
a sling, he overthrew the Philistine; then he cut off the head of his
conquered foe, carried off his spoils, and afterwards laid up his sword
in the temple. In the meanwhile, all the Philistines, turning to
flight, yielded the victory to the Hebrews. But the great favor shown
to David as they were returning from the battle excited the envy of the
king. Fearing, however, that if he put to death one so beloved by all,
that might give rise to hatred against himself and prove disastrous, he
resolved, under an appearance of doing him honor, to expose him to
danger. First then he made him a captain, that he might be charged with
the affairs of war; and next, although he had promised him his
daughter, he broke his word, and gave her to another. Ere long, a
younger daughter of the king, Melchol by name, fell violently in love
with David. Accordingly, Saul sets before David as the condition of
obtaining her in marriage the following proposal: that if he should
bring in a hundred foreskins of the enemy, the royal maiden would be
given him in marriage; for he hoped that the youth, venturing on so
great dangers, would probably perish. But the result proved very
different from what he imagined, for David, according to the proposal
made to him, speedily brought in a hundred foreskins of the
Philistines; and thus he obtained the daughter of the king in
marriage.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXV." progress="15.67%" prev="ii.vi.i.xxxiv" next="ii.vi.i.xxxvi" id="ii.vi.i.xxxv">

<h4 id="ii.vi.i.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxv-p1.1">The</span> hatred of the king towards
him increased daily, under the influence of jealousy, for the wicked
always persecute the good. He, therefore, commanded his servants and
Jonathan his son, to prepare snares against his life. But Jonathan had
even from the first had a great

<pb n="88" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_88.html" id="ii.vi.i.xxxv-Page_88" />regard and affection for David; and
therefore the king, being taken to task by his son, suppressed the
cruel order he had given. But the wicked are not long good. For, when
Saul was afflicted by a spirit of error, and David stood by him,
soothing him with the harp under his trouble, Saul tried to pierce him
with a spear, and would have done so, had not he rapidly evaded the
deadly blow. From this time forth, the king no longer secretly but
openly sought to compass his death; and David no longer trusted himself
in his power. He fled, and first betook himself to Samuel, then to
Abimelech, and finally fled to the king of Moab. By-and-by, under the
instructions of the prophet Gad, he returned into the land of Judah,
and there ran in danger of his life. At that time, Saul slew Abimelech
the priest because he had received David; and when none of the
king’s servants ventured to lay hands upon the priest, Doeg, the
Syrian, fulfilled the cruel duty. After that, David made for the
desert. Thither Saul also followed him, but his efforts at his
destruction were in vain, for God protected him. There was a cave in
the desert, opening with a vast recess. David had thrown himself into
the inner parts of this cave. Saul, not knowing that he was there, had
gone into it for the purpose of taking<note n="305" id="ii.vi.i.xxxv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxv-p2"> “Reficiendi
corporis gratia”: different from the Hebrew text.</p></note>
bodily refreshment, and there, overcome by sleep, he was resting. When
David perceived this, although all urged him to avail himself of the
opportunity, he abstained from slaying the king, and simply took away
his mantle. Presently going out, he addressed the king from a safe
position behind, recounting the services he had done him, how often he
had exposed his life to peril for the sake of the kingdom, and how last
of all, he had not, on the present occasion, sought to kill him when he
was given over to him by God. Upon hearing these things, Saul confessed
his fault, entreated pardon, shed tears, extolled the piety of David,
and blamed his own wickedness, while he addressed David as king and
son. He was so much changed from his former ferocious character, that
no one could now have thought he would make any further attempt against
his son-in-law. But David, who had thoroughly<note n="306" id="ii.vi.i.xxxv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxv-p3"> The text is uncertain,
but the meaning is clear.</p></note>
tested and known his evil disposition, did not think it safe to put
himself in the power of the king, and kept himself within the desert.
Saul, almost mad with rage, because he was unable to capture his
son-in-law, gave in marriage to one Faltim his daughter Melchol, who,
as we have related above, had been married to David. David fled to the
Philistines.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVI." progress="15.77%" prev="ii.vi.i.xxxv" next="ii.vi.i.xxxvii" id="ii.vi.i.xxxvi">

<h4 id="ii.vi.i.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxvi-p1.1">At</span> that time Samuel died.
Saul, when the Philistines made war upon him, consulted God, and no
answer was returned to him. Then, by means of a woman whose entrails a
spirit of error<note n="307" id="ii.vi.i.xxxvi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxvi-p2"> The witch of Endor
seems here to be referred to as if she had practised ventriloquism,
this being regarded as a form of demoniacal possession.</p></note> had filled, he
called up and consulted Samuel. Saul was informed by him that on the
following day he with his sons, being overcome by the Philistines,
would fall in the battle. The Philistines, accordingly, having pitched
their camp on the enemy’s territory, drew up their army in battle
array on the following day, David, however, being sent away from the
camp, because they did not believe that he would be faithful to them
against his own people. But the battle taking place, the Hebrews were
routed and the sons of the king fell; Saul, having sunk down from his
horse, that he might not be taken alive by the enemy, fell on his own
sword. We do not find any certain statements as to the length of his
reign, unless that he is said in the Acts of the Apostles to have
reigned forty years. As to this, however, I am inclined to think that
Paul, who made the statement in his preaching, then meant to include
also the years of Samuel under the length of that king’s
reign.<note n="308" id="ii.vi.i.xxxvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxvi-p3"> See Alford on
<scripRef passage="Acts xiii. 21" id="ii.vi.i.xxxvi-p3.1" parsed="|Acts|13|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.21">Acts xiii. 21</scripRef>.</p></note> Most of those, however, who have written
about these times, remark that he reigned thirty years. I can, by no
means, agree with this opinion, for at the time when the ark of God was
transferred to the town of Cariathiarim, Saul had not yet begun to
reign, and it is related that the ark was removed by David the king out
of that town after it had been there twenty years. Therefore, since
Saul reigned and died within that period, he must have held the
government only for a very brief space of time. We find the same
obscurity concerning the times of Samuel, who, having been born under
the priesthood of Eli, is related, when very old, to have fulfilled the
duties of a priest. By some, however, who have written about these
times (for the sacred history has recorded almost nothing about his
years),<note n="309" id="ii.vi.i.xxxvi-p3.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxvi-p4"> Halm here inserts the
usual mark of a <i>lacuna</i> in the text: others omit the words
“a plerisque autem.”</p></note> but by most he is said to have ruled the
people seventy years. I have, however, been unable to discover what
authority there is for this assumption. Amid such variety of error, we
have followed the account of the Chronicles,<note n="310" id="ii.vi.i.xxxvi-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxvi-p5"> He here specially
refers to the well-known <i>Chronicles</i> of Eusebius, which were
translated into Latin, and supplemented by Saint Jerome.</p></note>
because we think that it was taken (as said above) from the Acts of the
Apostles, and we repeat that Samuel and Saul together held the
government for forty years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVII." progress="15.87%" prev="ii.vi.i.xxxvi" next="ii.vi.i.xxxviii" id="ii.vi.i.xxxvii">

<pb n="89" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_89.html" id="ii.vi.i.xxxvii-Page_89" />

<h4 id="ii.vi.i.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxvii-p1.1">Saul</span> having thus been cut off,
David, when the news of his death was brought to him in the land of the
Philistines, is related to have wept, and to have given a marvelous
proof of his affection. He then betook himself to Hebron, a town of
Judæa; and, being there again anointed with the royal oil,
received the title of king. But Abenner, who had been master of the
host of King Saul, despised David, and made Isbaal king, the son of
King Saul. Various battles then took place between the generals of the
kings. Abenner was generally routed; yet in his flight he cut off the
brother of Joab, who had the command of the army on the side of David.
Joab, on account of the sorrow he felt for this, afterwards, when
Abenner had surrendered to King David, ordered him to be murdered, not
without regret on the part of the king, whose honor he had thus
tarnished. At the same time, almost all the older men of the Hebrews
conferred on him by public consent the sovereignty of the whole nation;
for during seven years he had reigned only in Hebron. Thus, he was
anointed king for the third time, being about thirty years of age. He
repulsed in successful battles the Philistines making inroads upon his
kingdom. And at that time, he transferred to Zion the ark of God,
which, as I have said above, was in the town of Cariathiarim. And when
he had formed the intention of building a temple to God, the divine
answer was given him to the effect, that that was reserved for his son.
He then conquered the Philistines in war, subjugated the Moabites, and
subdued Syria, imposing tribute upon it. He brought back with him an
enormous amount of booty in gold and brass. Next, a war arose against
the Ammonites on account of the injury which had been done by their
king, Annon. And when the Syrians again rebelled, having formed a
confederacy for war with the Ammonites, David intrusted the chief
command of the war to Joab, the master of his host, and he himself
remained in Jerusalem far from the scene of strife.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVIII." progress="15.94%" prev="ii.vi.i.xxxvii" next="ii.vi.i.xxxix" id="ii.vi.i.xxxviii">

<h4 id="ii.vi.i.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxviii-p1.1">At</span> this time, he knew in
a guilty way Bersabe, a woman of remarkable beauty. She is said to have
been the wife of a certain man called Uriah, who was then in the camp.
David caused him to be slain by exposing him to the enemy at a
dangerous place in the battle. In this way, he added to the number of
his wives the woman who was now free from the bond of marriage, but who
was already pregnant through adultery. Then David, after being severely
reproved by Nathan the prophet, although he confessed his sin, did not
escape the punishment of God. For he lost in a few days the son who was
born from the clandestine connection, and many terrible things happened
in respect to his house and family. At last his son Absalom lifted
impious arms against his father, with the desire of driving him from
the throne. Joab encountered him in the field of battle, and the king
entreated him to spare the young man when conquered; but he,
disregarding this command, avenged with the sword his parricidal
attempts. That victory is said to have been a mournful one to the king:
so great was his natural affection that he wished even his parricidal
son to be forgiven. This war seemed hardly finished when another arose,
under a certain general called Sabæa, who had stirred up all the
wicked to arms. But the whole commotion was speedily checked by the
death of the leader. David then engaged in several battles against the
Philistines with favorable results; and all being subdued by war, both
foreign and home disturbances having been brought to accord, he
possessed in peace a most flourishing kingdom. Then a sudden desire
seized him of numbering the people, in order to ascertain the strength
of his empire; and accordingly they were numbered by Joab, the master
of the host, and were found to amount to one million three hundred
thousand<note n="311" id="ii.vi.i.xxxviii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xxxviii-p2"> As is often the case
with respect to numbers, there are discrepancies in the various
accounts given of this census.</p></note> citizens. David
soon regretted and repented of this proceeding, and implored pardon of
God for having lifted up his thoughts to this, that he should reckon
the power of his kingdom rather by the multitude of his subjects than
by the divine favor. Accordingly, an angel was sent to him to reveal to
him a threefold punishment, and to give him the power of choosing
either one or another. Well, when a famine for three years was set
before him, and flight before his enemies for three months, and a
pestilence for three days, shunning both flight and famine, he made
choice of pestilence, and, almost in a moment of time, seventy thousand
men perished. Then David, beholding the angel by whose right hand the
people were overthrown, implored pardon, and offered himself singly to
punishment instead of all, saying that he deserved destruction inasmuch
as it was he who had sinned. Thus, the punishment of the people was
turned aside; and David built an altar to God on the spot where he had
beheld the angel. After this, having become infirm through years and
illness, he appointed Solomon, who had been born to him by Bersabe, the
wife of Uriah, his successor in the kingdom. He, having been anointed
with the royal oil by

<pb n="90" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_90.html" id="ii.vi.i.xxxviii-Page_90" />Sadoc
the priest, received the title of king, while his father was still
alive. David died, after he had reigned forty years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIX." progress="16.06%" prev="ii.vi.i.xxxviii" next="ii.vi.i.xl" id="ii.vi.i.xxxix">

<h4 id="ii.vi.i.xxxix-p0.1">Chapter XXXIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xxxix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xxxix-p1.1">Solomon</span> in the beginning of his
reign surrounded the city with a wall. To him while asleep God appeared
standing by him, and gave him the choice of whatever things he desired.
But he asked that nothing more than wisdom should be granted him,
deeming all other things of little value. Accordingly, when he arose
from sleep, taking his stand before the sanctuary of God, he gave a
proof of the wisdom which had been bestowed upon him by God. For two
women who dwelt in one house, having given birth to male children at
the same time, and one of these having died in the night three days
afterwards, the mother of the dead child, while the other woman slept,
insidiously substituted her child, and took away the living one. Then
there arose an altercation between them, and the matter was at length
brought before the king. As no witness was forthcoming, it was a
difficult matter to give a judgment between both denying guilt. Then
Solomon, in the exercise of his gift of divine wisdom, ordered the
child to be slain and its body to be divided between the two doubtful
claimants. Well, when one of them acquiesced in this judgment, but the
other wished rather to give up the boy than that he should be cut in
pieces, Solomon, concluding from the feeling displayed by this woman
that she was the true mother, adjudged the child to her. The bystanders
could not repress their admiration at this decision, since he had in
such a way brought out the hidden truth by his sagacity. Accordingly,
the kings of the neighboring nations, out of admiration for his ability
and wisdom, courted his friendship and alliance, being prepared to
carry out his commands.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XL." progress="16.12%" prev="ii.vi.i.xxxix" next="ii.vi.i.xli" id="ii.vi.i.xl">

<h4 id="ii.vi.i.xl-p0.1">Chapter XL.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xl-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xl-p1.1">Trusting</span> in these
resources, Solomon set about erecting a temple of immense size to God,
funds for the purpose having been got together during three years, and
laid the foundation of it about the fourth year of his reign. This was
about the five hundred and eighty-eighth year after the departure of
the Hebrews from Egypt, although in the third Book of Kings the years
are reckoned at four hundred and forty.<note n="312" id="ii.vi.i.xl-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xl-p2"> Here, again, there is
much discrepancy in the accounts.</p></note>
This is by no means accurate; for it would have been more likely that,
in the order of dates I have given above, I should perhaps reckon fewer
years than more. But I do not doubt that the truth had been falsified
by the carelessness of copyists, especially since so many ages
intervened, rather than that the sacred<note n="313" id="ii.vi.i.xl-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xl-p3">
“Propheta.”</p></note>
writer erred. In the same way, in the case of this little work of ours,
we believe it will happen that, through the negligence of transcribers,
those things which have been put together, not without care on our
part, should be corrupted. Well, then, Solomon finished his work of
building the temple in the twentieth year from its commencement. Then,
having offered sacrifice in that place, as well as uttered a prayer, by
which he blessed the people and the temple, God spoke to him, declaring
that, if at any time they should sin and forsake God, their temple
should be razed to the ground. We see that this has a long time ago
been fulfilled, and in due time we shall set forth the connected order
of events. In the meantime, Solomon abounded in wealth, and was, in
fact, the richest of all the kings that ever lived. But, as always
takes place in such circumstances, he sunk from wealth into luxury and
vice, forming marriages (in spite of the prohibition of God) with
foreign women, until he had seven hundred wives, and three hundred
concubines. As a consequence, he set up idols for them, after the
manner of their nations, to which they might offer sacrifice. God,
turned away from him by such doings, reproved him sharply, and made
known to him as a punishment, that the greater part of his kingdom
would be taken from his son, and given to a servant. And that happened
accordingly.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLI." progress="16.20%" prev="ii.vi.i.xl" next="ii.vi.i.xlii" id="ii.vi.i.xli">

<h4 id="ii.vi.i.xli-p0.1">Chapter XLI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xli-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xli-p1.1">For</span>, on the death of Solomon in
the fortieth year of his reign, Roboam his son having succeeded to the
throne of his father in the sixteenth year of his age, a portion of the
people, taking offense, revolted from him. For, having asked that the
very heavy tribute which Solomon had imposed upon them might be
lessened, he rejected the entreaties of these suppliants, and thus
alienated from him the favor of the whole people. Accordingly, by
universal consent, the government was bestowed on Jeroboam. He, sprung
from a family of middle rank, had for some time been in the service of
Solomon. But when the king found that the sovereignty of the Hebrews
had been promised to him by a response of the prophet Achia, he had
resolved privately to cut him off. Jeroboam, under the influence of
this fear, fled into Egypt, and there married a wife of the royal
family. But, when at length he heard of the death of Solomon, he
<pb n="91" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_91.html" id="ii.vi.i.xli-Page_91" />returned to his native land, and,
by the wish of the people, as we have said above, he assumed the
government. Two tribes, however, Judah and Benjamin, had remained under
the sway of Roboam; and from these he got ready an army of thirty
thousand men. But when the two hosts advanced, the people were
instructed by the words of God to abstain from fighting, for that
Jeroboam had received the kingdom by divine appointment. Thus the army
disdained the command of the king, and dispersed, while the power of
Jeroboam was increased. But, since Roboam held Jerusalem, where the
people had been accustomed to offer sacrifice to God in the temple
built by Solomon, Jeroboam, fearing lest their religious feelings might
alienate the people from him, resolved to fill their minds with
superstition. Accordingly, he set up one golden calf at Bethel, and
another at Dan, to which the people might offer sacrifice; and, passing
by the tribe of Levi, he appointed priests from among the people. But
censure followed this guilt so hateful to God. Frequent battles then
took place between the kings, and so they retained their respective
kingdoms on doubtful conditions. Roboam died at the close of the
seventeenth year of his reign.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLII." progress="16.27%" prev="ii.vi.i.xli" next="ii.vi.i.xliii" id="ii.vi.i.xlii">

<h4 id="ii.vi.i.xlii-p0.1">Chapter XLII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xlii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xlii-p1.1">In</span> his room Abiud his son
held the kingdom at Jerusalem for six years, although he is said in the
Chronicles<note n="314" id="ii.vi.i.xlii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlii-p2"> The
<i>Chronicon</i> of Eusebius is referred to.</p></note> to have reigned
three years. Asab his son succeeded him, being the fifth from David, as
he was his great-great-grandson. He was a pious worshiper of God; for,
destroying the altars and the groves of the idols, he removed the
traces of his father’s faithlessness. He formed an alliance with
the king of Syria, and by his help inflicted much loss on the kingdom
of Jeroboam, which was then held by his son, and often, after
conquering the enemy, carried off spoil as the result of victory. After
forty-one years he died, afflicted with disease in his feet. To him sin
of a three-fold kind is ascribed; first, that he trusted too much to
his alliance with the king of Syria; secondly, that he cast into prison
a prophet of God who rebuked him for this; and thirdly, that, when
suffering from disease in his feet, he sought a remedy, not from God,
but from the physicians. In the beginning of his reign died Jeroboam,
king of the ten tribes, and left his throne to his son Nabath. He, from
his wicked works, and, both by his own and his<note n="315" id="ii.vi.i.xlii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlii-p3"> Many editors here read
“maternis,” instead of “paternis.”</p></note>
father’s doings, hateful to God, did not possess the kingdom more
than two years, and his children, as being unworthy, were
deprived<note n="316" id="ii.vi.i.xlii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlii-p4"> It is remarkable, as
Hornius has observed after Ligonius, that, while in the kingdom of
Judah the sovereignty remained to the same family, in the kingdom of
Ephraim the scepter was hardly ever transmitted to son or grandson.</p></note> of the government.
He had for his successor Baasa, the son of Achia, and he proved himself
equally estranged from God. He died in the twenty-sixth year of his
reign: and his power passed to Ela his son, but was not retained more
than two years. For Zambri, leader of his cavalry, killed him at a
banquet, and seized the kingdom,—a man equally odious to God and
men. A portion of the people revolted from him, and the royal power was
conferred on one Thamnis. But Zambri reigned before him seven years,
and at the same time with him twelve years. And, on the death of Asab,
Josaphat his son began to reign over part of the tribe of Judah, a man
deservedly famous for his pious virtues. He lived at peace with Zambri;
and he died, after a reign of twenty-five years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLIII." progress="16.36%" prev="ii.vi.i.xlii" next="ii.vi.i.xliv" id="ii.vi.i.xliii">

<h4 id="ii.vi.i.xliii-p0.1">Chapter XLIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xliii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xliii-p1.1">In</span> the time of his reign,
Ahab, the son of Ambri, was king of the ten tribes, impious above all
against God. For having taken in marriage Jezebel, the daughter of
Basa, king of Sidon, he erected an altar and groves to the idol Bahal,
and slew the prophets of God. At this time, Elijah the prophet by
prayer shut up heaven, that it should not give any rain to the earth,
and revealed that to the king, in order that he, in his impiety, might
know himself to be the cause of the evil. The waters of heaven,
therefore, being restrained, and since the whole country, burned up by
the heat of the sun, did not furnish food either for man or beast, the
prophet had even exposed himself to the side of perishing from hunger.
At that time, when he betook himself to the desert, he depended for
life on the ravens furnishing him with food, while a neighboring
rivulet furnished him with water, until it was dried up. Then, being
instructed by God, he went to the town of Saraptæ, and turned
aside to lodge with a widow-woman. And when, in his hunger, he begged
food from her, she complained that she had only a handful of meal and a
little oil, on the consumption of which she expected death along with
her children.<note n="317" id="ii.vi.i.xliii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xliii-p2"> “Cum
filiis”: after the Greek: the Hebrew text speaks of only one
son.</p></note> But when Elijah
promised in the words of God that neither should the meal lessen in the
barrel nor the oil in the vessel, the woman did not hesitate to believe
the prophet demanding faith, and obtained<note n="318" id="ii.vi.i.xliii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xliii-p3"> Such seems clearly
to be the meaning of the somewhat strange phrase, “promissorum
fidem consecuta est.”</p></note>
the fulfillment of what was promised, since by daily increase as
much

<pb n="92" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_92.html" id="ii.vi.i.xliii-Page_92" />was added as was day by
day taken away. At the same time, Elijah restored to life the dead son
of the same widow. Then, by the command of God, he went to the king,
and having reproved his impiety, he ordered all the people to be
gathered together to himself. When these had hastily assembled, the
priests of the idols and of the groves to the number of about four
hundred and fifty, were also summoned. Then there arose a dispute
between them, Elijah setting forth the honor of God, while they upheld
their own superstitions. At length they agreed that a trial should be
made to this effect, that if fire sent down from heaven should consume
the slain victim of either of them, that religion should be accepted as
the true one which performed the miracle. Accordingly, the priests,
having slain a calf, began to call upon the idol Bahal; and, after
wasting their invocations to no purpose, they tacitly acknowledged the
helplessness of their God. Then Elijah mocked them and said, “Cry
aloud more vehemently, lest perchance he sleeps, and that thus you may
rouse him from the slumber in which he is sunk.” The wretched men
could do nothing but shudder and mutter to themselves, but still they
waited to see what Elijah would do. Well, he slew a calf and laid it
upon the altar, having first of all filled the sacred place with water;
and then, calling upon the name of the Lord, fire fell from heaven in
the sight of all, and consumed alike the water and the victim. Then
truly the people, casting themselves upon the earth, confessed God and
execrated the idols; while finally, by the command of Elijah, the
impious priests were seized, and, being brought down to the brook, were
there slain. The prophet followed the king as he returned from that
place; but as Jezebel, the wife of the king, was devising means for
taking his life, he retired to a more remote spot. There God addressed
him, telling him that there were still seven thousand men who had not
given themselves up to idols. That was to Elijah a marvelous statement,
for he had supposed that he himself was the only one who had kept free
from impiety.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLIV." progress="16.49%" prev="ii.vi.i.xliii" next="ii.vi.i.xlv" id="ii.vi.i.xliv">

<h4 id="ii.vi.i.xliv-p0.1">Chapter XLIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xliv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xliv-p1.1">At</span> that time, Ahab, king
of Samaria, coveted the vineyard of Naboth, which was adjacent to his
own. And as Naboth was unwilling to sell it to him, he was cut off by
the wiles of Jezebel. Thus Ahab got possession of the vineyard, though
he is said at the same time to have regretted the death of Naboth.
Acknowledging his crime, he is related to have done<note n="319" id="ii.vi.i.xliv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xliv-p2"> “Egisse
pænitentiam.”</p></note> penance clothed in sackcloth; and in this
way he turned aside threatening punishment. For the king of Syria with
a great army, having formed a military confederacy with thirty-two
kings, entered the territories of Samaria, and began to besiege the
city with its king. The affairs of the besieged being then in a state
of great distress, the Syrian king offers these conditions in the
war,—if they should give up their gold and silver and women, he
would spare their lives. But, with such iniquitous conditions offered,
it seemed better to suffer the greatest extremities. And now when the
safety of all was despaired of, a prophet sent by God went to the king,
encouraged him to go forth to battle, and when he hesitated,
strengthened his confidence in many ways. Accordingly making a sally,
the enemy were routed, and an abundant store of booty was secured. But,
after a year, the Syrian king returned with recruited strength into
Samaria, burning to avenge the defeat he had received, but was again
overthrown. In that battle one hundred and twenty thousand of the
Syrians perished; the king was pardoned, and his kingdom and former
position were granted him. Then Ahab was reproved by the prophet in the
words of God, for having abused the divine kindness, and spared the
enemy delivered up to him. The Syrian king, therefore, after three
years, made war upon the Hebrews. Against him Ahab, under the advice of
some false prophet, went forth to battle, having spurned the words of
Michea the prophet and cast him into prison, because the prophet had
warned him that the fight would prove disastrous to him. Thus, then,
Ahab, being slain in that battle, left the kingdom to his son
Ochozia.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLV." progress="16.57%" prev="ii.vi.i.xliv" next="ii.vi.i.xlvi" id="ii.vi.i.xlv">

<h4 id="ii.vi.i.xlv-p0.1">Chapter XLV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xlv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xlv-p1.1">He</span>, being sick in body, and
having sent some of his servants to consult an idol about his recovery,
Elijah, as instructed by God, met them in the way, and, after rebuking
them ordered them to inform the king that his death would follow from
that disease. Then the king ordered him to be seized and brought into
his presence, but those who were sent for this purpose were consumed by
fire from heaven. The king died, as the prophet had predicted. To him
there succeeded his brother Joram; and he held the government for the
space of twelve years. But on the side of the two tribes, Josaphat the
king having died, Joram his son possessed the kingdom for eighteen
years. He had the daughter of Ahab to wife, and proved himself more
like his father-in-law than his father. After him, Ochozias his son
obtained the kingdom. During his reign, Elijah is related to have been
taken up to heaven. At the same time,

<pb n="93" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_93.html" id="ii.vi.i.xlv-Page_93" />Elisha his disciple showed himself powerful by
working many miracles, which are all too well known to need any
description from my pen. By him the son of a widow was restored to
life, a leper of Syria was cleansed, at a time of famine abundance of
all things was brought into the city by the enemy having been put to
flight, water was furnished for the use of three armies, and from a
little oil the debt of a woman was paid by the oil being immensely
multiplied, and sufficient means for a livelihood was provided for
herself. In his times, as we have said, Ochozia was king of the two
tribes, while Joram, as we have related above, ruled over the ten; and
an alliance was formed between them. For war was carried on by them
with combined forces both against the Syrians, and against Jeu, who had
been anointed by the prophet as king of the ten tribes; and having gone
forth to battle in company, they both perished in the same
fight.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLVI." progress="16.63%" prev="ii.vi.i.xlv" next="ii.vi.i.xlvii" id="ii.vi.i.xlvi">

<h4 id="ii.vi.i.xlvi-p0.1">Chapter XLVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xlvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xlvi-p1.1">But</span> Jeu possessed the
kingdom of Joram. After the death of Ochozia in Judæa, when he had
reigned one year, his mother, Gotholiah, seized the supreme power,
having deprived her grandson (whose name was Joas) of the government,
he being at the time but a little child. But the power thus snatched
from him by his grandmother was, after eight years, restored to him
through means of the priests and people, while his grandmother was
driven into exile. He, at the beginning of his reign, was most devoted
to the divine worship, and embellished the temple at great expense;
afterwards, however, being corrupted by the flattery of the chief men,
and unduly honored by them, he incurred wrath. For Azahel, king of
Syria, made war upon him; and, as things went badly with him, he
purchased peace with the gold of the temple. He did not, however,
obtain it; but through resentment for what he had done he was slain by
his own people in the fortieth year of his reign. He was succeeded by
his son Amassia. But, on the side of the ten tribes, Jeu having died,
Joachas his son began to reign, displeasing to God on account of his
wicked works, in punishment of which his kingdom was ravaged by the
Syrians, until, through the mercy of God, the enemy was driven back,
and the inhabitants of the land began to occupy their former position.
Joachas, having ended his days, left the kingdom to his son Joa. He
raised civil war against Amassia, king of the two tribes; and, having
obtained the victory, conveyed much spoil into his own kingdom. That is
related to have occurred to Amassia as a punishment of his sin, for,
having entered as a conqueror the territories of the Idumæans, he
had adopted the idols of that nation. He is described as having reigned
nine years, so far as I find it stated in the Books of Kings. But in
the Chronicles<note n="320" id="ii.vi.i.xlvi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlvi-p2">
“Paralipomenis.”</p></note> of Scripture, as
well as in the Chronicles<note n="321" id="ii.vi.i.xlvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlvi-p3">
“Chronicis,” <i>i.e</i>. of Eusebius.</p></note> of Eusebius, he is
affirmed to have held the government twenty-nine years; and the mode of
reckoning which may easily be perceived in these Books of Kings
undoubtedly leads to that conclusion. For Jeroboam is said to have
begun to reign as king of the ten tribes in the eighth year of the
reign of Amassia, and to have held the government forty-one years, and
to have at length died in the fourth year of the reign of Ozia, son of
Amassia. By this mode of reckoning, the reign of Amassia is made to
extend over twenty-eight years. Accordingly, we, following out this,
inasmuch as it is our purpose to adhere in this work to the dates in
their proper order, have accepted the authority of the
Chronicles.<note n="322" id="ii.vi.i.xlvi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlvi-p4">
“Chronicorum,” <i>i.e</i>. of Eusebius.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLVII." progress="16.72%" prev="ii.vi.i.xlvi" next="ii.vi.i.xlviii" id="ii.vi.i.xlvii">

<h4 id="ii.vi.i.xlvii-p0.1">Chapter XLVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xlvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xlvii-p1.1">Ozias</span>, then, the son of
Amassia, succeeded to him. For, on the side of the ten tribes, Joas,
reaching the end of his days, had given place to his son Jeroboa, and
after him, again, his son Zacharias began to reign. Of these kings, and
of all who ruled over Samaria on the side of the ten tribes, we have
not thought it necessary to note the dates, because, aiming at brevity,
we have omitted everything superfluous; and we have thought that the
years should be carefully traced for a knowledge especially of the
times of that portion<note n="323" id="ii.vi.i.xlvii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlvii-p2"> There is a
reference in these words to the two tribes, or kingdom of Judah.</p></note> of the Jews,
which being carried into captivity at a later period than the other,
passed through a longer time as a kingdom. Ozias, then, having obtained
the kingdom of Judah, gave his principal care to knowing the Lord,
making great use of Zachariah the prophet (Isaiah, too, is said to have
first prophesied under this king); and, on this account, he carried on
war against his neighbors with deservedly prosperous results, while he
also conquered the Arabians. And already he had shaken Egypt with the
terror of his name; but, being elated by prosperity, he ventured on
what was forbidden, and offered incense to God, a thing which it was
the established custom for the priests alone to do. Being, then,
rebuked by Azaria the priest, and compelled to leave the sacred place,
he burst out into a rage, but was, when he finally withdrew, covered
with leprosy. Under the influence of this disease he ended his

<pb n="94" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_94.html" id="ii.vi.i.xlvii-Page_94" />days, after having reigned
fifty-two years. Then the kingdom was given to Joathas his son; and he
is related to have been very pious, and carried on the government with
success: he subdued in war the nation of the Ammonites, and compelled
them to pay tribute. He reigned sixteen years, and his son Achaz
succeeded him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLVIII." progress="16.79%" prev="ii.vi.i.xlvii" next="ii.vi.i.xlix" id="ii.vi.i.xlviii">

<h4 id="ii.vi.i.xlviii-p0.1">Chapter XLVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xlviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xlviii-p1.1">The</span> remarkable faith of
the Ninevites is related to have been manifested about these times.
That town, founded of old by Assure, the son of Sem, was the capital of
the kingdom of the Assyrians. It was then full of a multitude of
inhabitants, sustaining one hundred and twenty thousand men, and
abounding in wickedness, as is usually the case among a vast concourse
of people. God, moved by their sinfulness, commanded the prophet Jonah
to go from Judæa, and denounce destruction upon the city, as Sodom
and Gomorrah had of old been consumed by fire from heaven. But the
prophet declined that office of preaching, not out of contumacy, but
from foresight, which enabled him to behold God reconciled through the
repentance of the people; and he embarked on board a ship which was
bound for Tharsus, in a very different direction. But, after they had
gone forth into the deep, the sailors, constrained by the violence of
the sea, inquired by means of the lot who was the cause of that
suffering. And when the lot fell upon Jonah, he was cast into the sea,
to be, as it were, a sacrifice for stilling the tempest, and he was
seized and swallowed by a whale—a monster of the deep. Cast out
three days afterwards on the shores of the<note n="324" id="ii.vi.i.xlviii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlviii-p2"> Surely a blunder;
for, as has been well asked, how could Jonah, who was swallowed by a
whale in the Mediterranean, have been cast out by the fish on the
shores of the Ninevites? The Hebrew text has simply “the
dryland.”</p></note>
Ninevites, he preached as he had been commanded, namely that the city
would be destroyed in three<note n="325" id="ii.vi.i.xlviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlviii-p3"> After the Greek; the
Hebrew has “forty days.”</p></note> days, as a
punishment for the sins of the people. The voice of the prophet was
listened to, not in a hypocritical fashion, as at Sodom of old; and
immediately by the order, and after the example, of the king, the whole
people, and even those infants newly born, are commanded to abstain
from meat and drink: the very beasts of burden in the place, and
animals of different kinds, being forced by hunger and thirst,
presented an appearance of those who lamented along with the human
inhabitants. In this way, the threatened evil was averted. To Jonah,
complaining to God, that his words had not been fulfilled, it was
answered that pardon could never be denied to the
penitent.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLIX." progress="16.87%" prev="ii.vi.i.xlviii" next="ii.vi.i.l" id="ii.vi.i.xlix">

<h4 id="ii.vi.i.xlix-p0.1">Chapter XLIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.xlix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.xlix-p1.1">But</span> in Samaria, Zacharia
the king, who was very wicked, and whom we have spoken of above as
occupying the throne, was slain by a certain Sella, who seized the
kingdom. He, in turn, perished by the treachery of Mane, who simply
repeated the conduct of his predecessor. Mane held the government which
he had taken from Sella, and left it to his son Pache. But a certain
person of the same name slew Pache, and seized the kingdom. Ere long
being cut off by Osee, he lost the sovereignty by the same crime by
which he had received it. This man, being ungodly beyond all the kings
who had preceded him, brought punishment upon himself from God, and a
perpetual captivity on his nation. For Salmanasar, king of the
Assyrians, made war with him, and when conquered rendered him
tributary. But when, with secret plans, he was preparing for rebellion,
and had asked the king of the Ethiopians, who then had possession of
Egypt for his assistance, Salmanasar, on discovering that, cast him
into prison with fetters never taken off, while he destroyed the city,
and carried off the whole people into his own kingdom, Assyrians being
placed in the enemy’s country to guard it. Hence that district
was called Samaria, because in the language of the Assyrians guards are
called Samaritæ.<note n="326" id="ii.vi.i.xlix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlix-p2"> Vorstius remarks
that this is a totally erroneous statement.</p></note> Very many of
their settlers accepted the divine rites of the Jewish religion, while
others remained in the errors of heathenism. In this war, Tobias was
carried into captivity. But on the side of the two tribes, Achaz, who
was displeasing to God on account of his impiety, finding he had
frequently the worst of it in wars with his neighbors, resolved to
worship the gods of the heathen, undoubtedly because by their help his
enemies had proved victorious in frequent battles. He ended his days
with this crime<note n="327" id="ii.vi.i.xlix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.i.xlix-p3">
“Piaculo”: a very old meaning is here attached to the
word.</p></note> in his wicked
mind, after a reign of sixteen years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter L." progress="16.94%" prev="ii.vi.i.xlix" next="ii.vi.i.li" id="ii.vi.i.l">

<h4 id="ii.vi.i.l-p0.1">Chapter L.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.l-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.l-p1.1">To</span> him succeeded Ezekias his
son, a man very unlike his father in character. For, in the beginning
of his reign, urging the people and the priests to the worship of God,
he discoursed to them in many words, showing how often, after being
chastened by the Lord, they had obtained mercy, and how the ten tribes,
having been at last carried away into captivity, as had lately
happened, were now paying the penalty of their impiety. He added that
their duty was carefully to be on their guard lest they should deserve
to suffer the same things. Thus, the

<pb n="95" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_95.html" id="ii.vi.i.l-Page_95" />minds of all being turned to religion, he
appointed the Levites and all the priests to offer sacrifices according
to the law, and arranged that the Passover, which had for a long time
been neglected, should be celebrated. And when the holy day was at
hand, he proclaimed the special day of assembly by messengers sent
throughout all the land, so that, if any had remained in Samaria, after
the removal of the ten tribes, they might gather together for the
sacred observance. Thus, in a very full assemblage, the sacred day was
spent with public rejoicing, and, after a long interval, the proper
religious rites were restored by means of Ezekias. He then carried on
military affairs with the same diligence with which he had attended to
divine things, and defeated the Philistines in frequent battles; until
Sennacherim, king of the Assyrians, made war against him, having
entered his territories with a large army; and then, when the country
had been laid waste without any opposition, he laid siege to the city.
For Ezekias, being inferior in numbers, did not venture to come to an
engagement with him, but kept himself safe within the walls. The king
of Assyria, thundering at the gates, threatened destruction, and
demanded surrender, exclaiming that in vain did Ezekias put his trust
in God, for that he rather had taken up arms by the appointment of God;
and that the conqueror of all nations, as well as the overthrower of
Samaria could not be escaped, unless the king secured his own safety by
a speedy surrender. In this state of affairs, Ezekias, trusting in God,
consulted the prophet Isaiah, and from his answer he learned that there
would be no danger from the enemy, and that the divine assistance would
not fail him. And, in fact, not long after, Tarraca, king of Ethiopia,
invaded the kingdom of the Assyrians.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter LI." progress="17.03%" prev="ii.vi.i.l" next="ii.vi.i.lii" id="ii.vi.i.li">

<h4 id="ii.vi.i.li-p0.1">Chapter LI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.li-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.li-p1.1">By</span> this news Sennacherim
was led to return in order to defend his own territories, and he gave
up the war, at the same time murmuring and crying out that victory was
snatched from him the victor. He also sent letters to Ezekias,
declaring, with many insulting words, that he, after settling his own
affairs, would speedily return for the destruction of Judæa. But
Ezekias, in no wise disturbed by these threats, is said to have prayed
to God that he would not allow the so great insolence of this man to
pass unavenged. Accordingly, in the same night, an angel attacking the
camp of the Assyrians, caused<note n="328" id="ii.vi.i.li-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.li-p2"> Our author is here
guilty of omission and consequent inaccuracy. Comp. <scripRef passage="Isa. 37" id="ii.vi.i.li-p2.1" parsed="|Isa|37|0|0|0" osisRef="Bible:Isa.37">Isa. chap.
37</scripRef>.</p></note> the death of
many thousand men. The king in terror fled to the town of Nineveh, and
being there slain by his sons, met with an end worthy of himself. At
the same time, Ezekias, sick in body, lay suffering from disease. And
when Isaiah had announced to him in the words of the Lord that the end
of his life was at hand, the king is related to have wept; and thus he
got fifteen years added to his life. These coming to an end, he died in
the twenty-ninth year of his reign, and left the kingdom to his son
Manasse. He, degenerating much from his father, forsook God, and took
to the practice of impious worship; and being, as a punishment for
this, delivered into the power of the Assyrians, he was by his
sufferings constrained to acknowledge his error, and exhorted the
people that, forsaking their idols, they should worship God. He
accomplished nothing worthy of special mention, but reigned for
fifty-five years. Then Amos his son obtained the kingdom, but possessed
it only two years. He was the heir of his father’s impiety, and
showed himself regardless of God: being entrapped by some stratagems of
his friends, he perished.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter LII." progress="17.09%" prev="ii.vi.i.li" next="ii.vi.i.liii" id="ii.vi.i.lii">

<h4 id="ii.vi.i.lii-p0.1">Chapter LII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.lii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.lii-p1.1">The</span> government then passed to
his son Josia. He is related to have been very pious, and to have
attended to divine things with the utmost care, profiting largely by
the aid of the priest Helchia. Having read a book written with the
words of God, and which had been found in the temple by the priest, in
which it was stated that the Hebrew nation would be destroyed on
account of their frequent acts of impiety and sacrilege, by his pious
supplications to God, and constant tears, he averted the impending
overthrow. When he learned through Olda the prophetess that this favor
was granted him, he then with still greater care set himself to
practice the worship of God, inasmuch as he was now under obligation to
the divine goodness. Accordingly, he burned all the vessels which had
by the superstitions of former kings been consecrated to idols. For to
such a height had profane observances prevailed, that they used to pay
divine honors to the sun and moon, and even erected shrines made of
metal to these fancied deities. Josia reduced these to powder, and also
slew the priests of the profane temples. He did not even spare the
tombs of the impious; and it was observed that thus was fulfilled what
had of old been predicted by the prophet. In the eighteenth year of his
reign, the Passover was celebrated. And about three years afterwards,
having gone forth to battle against Nechao, king of Egypt, who was
making war upon the Assyrians, before the armies prop<pb n="96" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_96.html" id="ii.vi.i.lii-Page_96" />erly engaged, he was wounded by an arrow. And
being carried back to the city, he died of that wound, after he had
reigned twenty and one years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter LIII." progress="17.15%" prev="ii.vi.i.lii" next="ii.vi.i.liv" id="ii.vi.i.liii">

<h4 id="ii.vi.i.liii-p0.1">Chapter LIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.liii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.liii-p1.1">Joachas</span>, his son, having then
obtained the kingdom, held it for three months, being doomed to
captivity on account of his impiety. For Nechao, king of Egypt, bound
him and led him away captive, and not long after, while still a
prisoner, he ended his days. An annual tribute was demanded of the
Jews, and a king was given them at the will of the victor. His name was
Eliakim, but he afterwards changed it to Joachim. He was the brother of
Joacha, and the son of Josia, but liker his brother than his father,
displeasing God by his impiety. Accordingly, while he was in subjection
to the king of Egypt, and in token thereof paid him tribute,
Nabuchodonosor, the king of Babylon, seized the land of Judæa, and
as victor held it by the right of war for three years. For the king of
Egypt now giving way, and the boundaries of their empire being fixed
between them, it had been agreed that the Jews should belong to
Babylon. Thus after Joachim, having finished his reign of eleven years,
had given place to his son of the same name, and he had excited against
himself the wrath of the king of Babylon (God undoubtedly overruling
everything, having resolved to give the nation of the Jews up to
captivity and destruction), Nabuchodonosor entered Jerusalem with an
army, and leveled the walls and the temple to the ground. He also
carried off an immense amount of gold, with sacred ornaments either
public or private, and all of mature age both of the male and female
sex, those only being left behind whose weakness or age caused trouble
to the conquerors. This useless crowd had the task assigned them of
working and cultivating the fields in slavery, in order that the soil
might not be neglected. Over them a king called Sedechias was
appointed; but while the empty shadow of the name of king was allowed
him, all real power was taken away. Joachim, for his part, possessed
the sovereignty only for three months. He was carried away, along with
the people, to Babylon, and was there thrown into prison; but being,
after a period of thirty years released, while he was admitted by the
king to his friendship, and made a partaker with him at his table and
in his counsels, he died at last, not without some consolation in that
his misfortunes had been removed.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter LIV." progress="17.23%" prev="ii.vi.i.liii" next="ii.vi.ii" id="ii.vi.i.liv">

<h4 id="ii.vi.i.liv-p0.1">Chapter LIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.i.liv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.i.liv-p1.1">Meanwhile</span> Sedechias, the
king of the useless multitude, although without power, being of an
unfaithful disposition and neglectful of God, and not understanding
that captivity had been brought upon them on account of the sins of the
nation, becoming at length ripe for suffering the last evils he could
endure, offended the mind of the king. Accordingly, after a period of
nine years, Nabuchodonosor made war against him, and having forced him
to flee within the walls, besieged him for three years. At this time,
he consulted Jeremia the prophet, who had already often proclaimed that
captivity impended over the city, to discover if perhaps there might
still be some hope. But he, not ignorant of the anger of heaven, having
frequently had the same question put to him, at length gave an answer,
denouncing special punishment upon the king. Then Sedechias, roused to
resentment, ordered the prophet to be thrust into prison. Ere long,
however, he regretted this cruel act, but, as the chief men of the Jews
(whose practice it had been even from the beginning to afflict the
righteous) opposed him, he did not venture to release the innocent man.
Under coercion from the same persons, the prophet was let down into a
pit<note n="329" id="ii.vi.i.liv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.i.liv-p2"> “Lacum,”
as once before.</p></note> of great depth, and which was disgusting
from its filth and squalor, while a deadly stench issued from it. This
was done that he might not simply die by a common death. But the king,
impious though he was, yet showed himself somewhat more merciful than
the priests, and ordered the prophet to be taken out of the pit, and
restored to the safekeeping of the prison. In the meantime the force of
the enemy and want began to press the besieged hard, and everything
being consumed that could be eaten, famine took a firm hold of them.
Thus, its defenders being worn out with want of food, the town was
taken and burnt. The king, as the prophet had declared, had his eyes
put out, and was carried away to Babylon, while Jeremia, through the
mercy of the enemy, was taken out of his prison. When Nabuzardan, one
of the royal princes, was leading him away captive with the rest, the
choice was granted by him to the prophet, either to remain in his
deserted and desolated native country, or to go along with him in the
possession of the highest honors; and Jeremia preferred to abide in his
native land. Nabuchodonosor, having carried away the people, appointed
as governor over those left behind by the conquerors (either from the
circumstances attending the war, or from an absolute weariness of
accumulating spoil) Godolia, who belonged to the same nation. He
gave

<pb n="97" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_97.html" id="ii.vi.i.liv-Page_97" />him, however, no royal
ensign, or even the name of governor, because there was really no honor
in ruling over these few wretched persons.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book II." progress="17.33%" prev="ii.vi.i.liv" next="ii.vi.ii.i" id="ii.vi.ii">

<h3 id="ii.vi.ii-p0.1">Book II.</h3>

<div4 title="Chapter I." progress="17.33%" prev="ii.vi.ii" next="ii.vi.ii.ii" id="ii.vi.ii.i">

<h4 id="ii.vi.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.i-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.i-p1.1">The</span> times of the captivity have
been rendered illustrious by the predictions and deeds of the prophets,
and especially by the remarkable persistency of Daniel in upholding the
law, and by the deliverance of Susanna through the divine wisdom, as
well as by the other things which it accomplished, and which we shall
now relate in their order, Daniel was made a prisoner under King
Joachim, and was brought to Babylon, while still a very little child.
Afterwards, on account of the beauty of his countenance, he had a place
given him among the king’s servants, and along with him,
Annanias, Misael, and Azarias. But, when the king had ordered them to
be supplied with the finer kinds of food, and had imposed it as a duty
on Asphane the eunuch to attend to that matter, Daniel, mindful of the
traditions of his fathers which forbade him to partake of food from the
table of a king of the Gentiles, begged of the eunuch to be allowed to
use a diet of pulse only. Asphane objected that the leanness which
would follow might reveal the fact that the king’s commandment
had been disobeyed; but Daniel, putting his trust in God, promised that
he would have greater beauty of countenance from living on pulse than
from the use of the king’s dainties.  And his words were
made good, so that the faces of those who were cared for at the public
expense were regarded as by no means comparable to those of Daniel and
his friends. Accordingly, being promoted by the king to honor and
favor, they were, in a short time, by their prudence and wise conduct,
preferred to all those that stood nearest to the king. About the same
time, Susanna, the wife of a certain man called Joachis, a woman of
remarkable beauty, was desired by two elders, and, when she would not
listen to their unchaste proposals, was assailed by a false accusation.
These elders reported that a young man was found with her in a retired
place, but escaped their hands by his youthful nimbleness, while they
were enfeebled with age. Credit, accordingly, was given to these
elders, and Susanna was condemned by the sentence of the people. And,
as she was being led away to punishment according to the law, Daniel,
who was then twelve years old, after having rebuked the Jews for
delivering the innocent to death, demanded that she should be brought
back to trial, and that her cause should be heard afresh. For the
multitude of the Jews who were then present, thought that a boy of an
age so little commanding respect, had not ventured to take such a bold
step without a divine impulse, and, granting him the favor which was
asked, returned anew to council. The trial, then, is entered upon once
more; and Daniel was allowed to take his place among the elders. Upon
this, he orders the two accusers to be separated from each other, and
inquires of each of them in turn, under what kind of a tree he had
discovered the adulteress. From the difference of answers which they
gave, their falsehood was detected: Susanna was acquitted; and the
elders, who had brought the innocent into danger, were condemned to
death.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II." progress="17.43%" prev="ii.vi.ii.i" next="ii.vi.ii.iii" id="ii.vi.ii.ii">

<h4 id="ii.vi.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.ii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.ii-p1.1">At</span> that time,
Nabuchodonosor had a dream marvelous for that insight<note n="330" id="ii.vi.ii.ii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.ii-p2"> “mysterio
futurorum mirabile.”</p></note> into the future which it implied. As he
could not of himself bring out its interpretation, he sent for the
Chaldæans who were supposed by magic arts and by the entrails of
victims to know secret things, and to predict the future, in order to
its interpretation. Presently becoming apprehensive lest, in the usual
manner of men, they should extract from the dream not what was true,
but what would be acceptable to the king, he suppresses the things he
had seen, and demands of them that, if a real power of divination was
in them, they should relate to him the dream itself; saying that he
would then believe their interpretation, if they should first make
proof of their skill by relating the dream. But they declined
attempting so great a difficulty, and confessed that such a thing was
not within the reach of human power. The king, enraged because, under a
false profession of divination, they were mocking men with their
errors, while they were compelled by the present case to acknowledge
that they had no such knowledge as was pretended, made an exposure of
them by means of a royal edict; and all the men professing that art
were publicly put to death. When Daniel heard of that, he spoke to one
of those nearest to the king, and promised to give an account of the
dream, as well as supply its interpretation. The thing is reported to
the king, and Daniel is sent for. The mystery had already been revealed
to him by God; and so he relates the vision of the king, as well as
interprets it. But this matter demands that we set forth the dream of
the king and its interpretation, along with the fulfillment of his
words by what followed. The king,

<pb n="98" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_98.html" id="ii.vi.ii.ii-Page_98" />then, had seen in his sleep an image with a
head of gold, with a breast and arms of silver, with a belly and thighs
of brass, with legs of iron, and which in its feet ended partly with
iron, and partly with clay. But the iron and the clay when blended
together could not adhere to each other. At last, a stone cut out
without hands broke the image to pieces, and the whole, being reduced
to dust, was carried away by the wind.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III." progress="17.51%" prev="ii.vi.ii.ii" next="ii.vi.ii.iv" id="ii.vi.ii.iii">

<h4 id="ii.vi.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.iii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.iii-p1.1">Accordingly</span>, as the
prophet interpreted the matter, the image which was seen furnished a
representation of the world. The golden head is the empire of the
Chaldæans; for we have understood that it was the first and
wealthiest. The breast and the arms of silver represent the second
kingdom; for Cyrus, after the Chaldæans and the Medes were
conquered, conferred the empire on the Persians. In the brazen belly it
is said that the third sovereignty was indicated; and we see that this
was fulfilled, for Alexander took the empire from the Persians, and won
the sovereignty for the Macedonians. The iron legs point to a fourth
power, and that is understood of the Roman empire, which is more
powerful<note n="331" id="ii.vi.ii.iii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.iii-p2"> Such is clearly the
meaning, but it is strangely expressed by the words “omnibus ante
regnis validissimum.”</p></note> than all the
kingdoms which were before it. But the fact that the feet were partly
of iron and partly clay, indicates that the Roman empire is to be
divided, so as never to be united. This, too, has been fulfilled, for
the Roman state is ruled not by one emperor but by several, and these
are always quarreling among themselves, either in actual warfare or by
factions. Finally, by the clay and the iron being mixed together, yet
never in their substance thoroughly uniting, are shadowed forth those
future mixtures of the human race which disagree among themselves,
though apparently combined. For it is obvious that the Roman territory
is occupied by foreign nations, or rebels, or that it has been given
over to those who have surrendered themselves under an
appearance<note n="332" id="ii.vi.ii.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.iii-p3"> The text is here
very uncertain and obscure.</p></note> of peace. And it
is also evident that barbarous nations, and especially Jews, have been
commingled with our armies, cities, and provinces; and we thus behold
them living among us, yet by no means agreeing to adopt our customs.
And the prophets declare that these are the last times. But in the
stone cut out without hands, which broke to pieces the gold, silver,
brass, iron, and clay, there is a figure of Christ. For he, not born
under human conditions (since he was born not of the will of man, but
of the will of God), will reduce to nothing that world in which exist
earthly kingdoms, and will establish another kingdom, incorruptible and
everlasting, that is, the future world, which is prepared for the
saints. The faith of some still hesitates about this point only, while
they do not believe about things yet to come, though they are convinced
of the things that are past. Daniel, then, was presented with many
gifts by the king, was set over Babylon and the whole empire, and was
held in the highest honor. By his influence, Annanias, Azarias, and
Misael were also advanced to the highest dignity and power. About the
same time, the remarkable prophecies of Ezekiel came out, the mystery
of future things and of the resurrection<note n="333" id="ii.vi.ii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.iii-p4">
“resurrectionis,” referring probably not to the rising
again of the dead, but to the restoration of the Jews. See <scripRef passage="Ezek. 37" id="ii.vi.ii.iii-p4.1" parsed="|Ezek|37|0|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37">Ezek. chap.
37</scripRef>.</p></note>
having been revealed to him. His book is one of great weight, and
deserves to be read with care.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV." progress="17.62%" prev="ii.vi.ii.iii" next="ii.vi.ii.v" id="ii.vi.ii.iv">

<h4 id="ii.vi.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.iv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.iv-p1.1">But</span> in Judæa, over which,
as we have related above, Godolia was set after the destruction of
Jerusalem, the Jews taking it very ill that a ruler not of the royal
race had been assigned them by the mere will of the conqueror, with a
certain Ismael as their leader and instigator of the execrable
conspiracy, cut off Godolia by means of treachery while he was at a
banquet. Those, however, who had no part in the plot, wishing to take
steps for avenging the deed, hastily take up arms against Ismael. But
when he learned that destruction threatened him, leaving the army which
he had collected, and with not more than eight companions he fled to
the Ammonites. Fear, therefore, fell upon the whole people, lest the
king of Babylon should avenge the guilt of a few by the destruction of
all; for, in addition to Godolia, they had slain many of the
Chaldæans along with him. They, therefore, form a plan of fleeing
into Egypt, but they first go in a body to Jeremia, requesting of him
divine counsel. He then exhorted them all in the words of God to remain
in their native country, telling them that if they did so, they would
be protected by the power of God, and that no danger would accrue from
the Babylonians, but that, if they went into Egypt, they would all
perish there by sword, and famine, and different kinds of death. The
rabble, however, with the usual evil tendency they show, being
unaccustomed to yield to useful advice and the divine power, did go
into Egypt. The sacred Scriptures are silent as to their future fate;
and I have not been able to discover anything regarding it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V." progress="17.68%" prev="ii.vi.ii.iv" next="ii.vi.ii.vi" id="ii.vi.ii.v">

<pb n="99" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_99.html" id="ii.vi.ii.v-Page_99" />

<h4 id="ii.vi.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.v-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.v-p1.1">At</span> this period of time,
Nabuchodonosor elated with prosperity, erected a golden statue to
himself of enormous size, and ordered it to be worshiped as a sacred
image. And when this was zealously gone about by all, inasmuch as their
minds had been corrupted by the universal flattery which prevailed,
Annanias, Azarias, and Misael kept aloof from the profane observance,
being well aware that that honor was due to God alone. They were
therefore, according to an edict of the king, regarded as criminals,
and there was set before them, as the means of punishment, a fiery
furnace, in order that, by present terror, they might be compelled to
worship the statue. But they preferred to be swallowed up by the flames
rather than to commit such a sin. Accordingly, they were bound, and
cast into the midst of the fire. But the flames laid hold of the agents
in this execrable work, as they were forcing, with all eagerness, the
victims into the fire; while—wonderful to say, and indeed
incredible to all but eye-witnesses—the fire did not touch the
Hebrews at all. They were seen by the spectators walking in the midst
of the furnace, and singing a song of praise to God, while there was
also beheld along with them a fourth person having the appearance of an
angel, and whom Nabuchodonosor, on obtaining a nearer view of him,
acknowledged to be the<note n="334" id="ii.vi.ii.v-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.v-p2"> Or,
“confessed that he had seen a son of God.”</p></note> Son of God. Then
the king having no doubt that the divine power was present in the event
which had taken place, sent proclamations throughout his whole kingdom
making known the miracle which had taken place, and confessing that
honor was to be paid to God alone. Not long after, being instructed by
a vision which presented itself to him, and presently also by a voice
which reached him from heaven, he is said to have done penance by
laying aside his kingly power, retiring from all intercourse with
mankind, and to have sustained life by herbs alone. However, his empire
was kept for him by the will of God, until the time was fulfilled, and
at length duly acknowledging God, he was, after seven years, restored
to his kingdom and former position. He is related, after having
conquered Sedechia (whom he carried away captive to Babylon), as we
have said above, to have reigned twenty-six years, although I do not
find that recorded in the sacred history. But it has perhaps happened
that, while I was engaged in searching out many points, I found this
remark in the work of some anonymous author which had become
interpolated in course of time, and in which the dates of the
Babylonish kings were contained. I did not think it right to pass the
remark unnoticed, since it does in fact harmonize with the Chronicles,
and thus its account agrees with us, to the effect that, through the
succession of the kings, whose dates the record contained, it completed
seventy years up to the first year of king Cyrus, and such in fact is
the number of years which is stated in the sacred history to have
elapsed from the captivity up to the time of Cyrus.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI." progress="17.79%" prev="ii.vi.ii.v" next="ii.vi.ii.vii" id="ii.vi.ii.vi">

<h4 id="ii.vi.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.vi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.vi-p1.1">After</span> Nabuchodonosor, the
kingdom fell to his son, whom I find called Euilmarodac in the
Chronicles. He died in the twelfth year of his reign, and made room for
his younger brother, who was called Balthasar. He, when in the
fourteenth year he gave a public feast to his chief men and rulers,
ordered the sacred vessels (which had been taken away by Nabuchodonosor
from the temple at Jerusalem, yet had not been employed for any uses of
the king, but were kept laid up in the treasury) to be brought forth.
And when all persons, both of the male and female sex, with his wives
and concubines, were using these amid the luxury and licentiousness of
a royal banquet, suddenly the king observed fingers writing upon the
wall, and the letters were perceived to be formed into words.<note n="335" id="ii.vi.ii.vi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.vi-p2"> “in versum
ductæ literæ”: various emendations have been proposed,
but the text may stand. The meaning appears to be that the letters were
not thrown together at random, but so placed as to form words.</p></note> But no one could be found who was able to
read the writing. The king, therefore, in perturbation called for the
magi and the Chaldæans. When these simply muttered among
themselves and answered nothing, the queen reminded the king that there
was a certain Hebrew, Daniel by name, who had formerly revealed to
Nabuchodonosor a dream containing a secret mystery, and had then, on
account of his remarkable wisdom, been promoted to the highest honors.
Accordingly, he, being sent for, read and interpreted the writing, to
the effect that, on account of the sin of the king, who had profaned
vessels sacred to God, destruction impended over him, and that his
kingdom was given to the Medes and Persians. And this presently took
place. For, on the same night, Balthasar perished, and Darius, a Mede
by nation, took possession of his kingdom. He again, finding that
Daniel was held in the highest reputation, placed him at the head of
the whole empire, in this following the judgment of the kings who had
preceded him. For Nabuchodonosor had also set him over the kingdom, and
Balthasar had presented him with a purple robe and a golden chain,
while he also constituted him the third ruler in the
kingdom.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII." progress="17.86%" prev="ii.vi.ii.vi" next="ii.vi.ii.viii" id="ii.vi.ii.vii">

<pb n="100" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_100.html" id="ii.vi.ii.vii-Page_100" />

<h4 id="ii.vi.ii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.vii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.vii-p1.1">Those</span>, therefore, who
were possessed of power along with him, stimulated by envy, because a
foreigner belonging to a captive nation had been placed on a footing of
equality with them, constrain the king, who had been corrupted by
flattery, to enact that divine honors should be paid to him for the
next thirty days, and that it should not be lawful for any one to pray
to a god except the king. Darius was easily persuaded to that, through
the folly of all kings who claim for themselves divine honors. In these
circumstances, Daniel being not unacquainted with what had happened,
and not being ignorant that prayer ought to be addressed to God, and
not to man, is accused of not having obeyed the king’s
commandment. And much against the will of Darius, to whom he had always
been dear and acceptable, the rulers prevailed that he should be let
down into a den.<note n="336" id="ii.vi.ii.vii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.vii-p2">
“lacum”: twice used before in the sense of
<i>pit</i>.</p></note> But no harm came
to him when thus exposed to the wild beasts. And on the king
discovering this, he ordered his accusers to be given over to the
lions. They, however, did not pass through a similar experience, for
they were instantly devoured to satisfy the hunger of the savage
beasts. Daniel, who had been famous before, was now esteemed still more
famous; and the king, repealing his former edict, issued a new one to
the effect that, all errors and superstitions being abandoned, the God
of Daniel was to be worshiped. There exists also a record of visions of
Daniel, in which he revealed the order of events in coming ages,
embracing in them also the number of the years, within which he
announced that Christ would descend to earth (as has taken place), and
clearly set forth the future coming of Antichrist. If any one is eager
to inquire into these points, he will find them more fully treated of
in the book of Daniel: our design is simply to present a connected
statement of events. Darius is related to have reigned eighteen years;
after which date Astyages began to rule over the
Medes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII." progress="17.94%" prev="ii.vi.ii.vii" next="ii.vi.ii.ix" id="ii.vi.ii.viii">

<h4 id="ii.vi.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.viii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.viii-p1.1">Him</span> Cyrus, his grandson
by his daughter, expelled from the kingdom, having used the arms of the
Persians for the purpose; and hence the chief power was transferred to
the Persians. The Babylonians also fell under his power and government.
It happened at the beginning of his reign that, by the issue of public
edicts, he gave permission to the Jews to return into their own
country; and he also restored the sacred vessels which Nabuchodonosor
had carried away from the temple at Jerusalem. Accordingly, a few then
returned into Judæa; as to the others, we have not been able to
discover whether the desire of returning, or the power of doing so, was
wanting. There was at that time among the Babylonians a brazen image of
Belus, a very ancient king, whom Virgil also has mentioned.<note n="337" id="ii.vi.ii.viii-p1.2"><p class="c50" id="ii.vi.ii.viii-p2"> The reference is
to <i>Æn</i>. I. 729, but Sigonius and others have suspected the
words as being a gloss. They are, however, probably genuine.
Virgil’s words are,—</p>

<p class="c51" id="ii.vi.ii.viii-p3">“Hic regina gravem gemmis auroque
poposcit</p>

<p class="c52" id="ii.vi.ii.viii-p4">Implevitque mero paternam, quam Belus et
omnes</p>

<p class="c52" id="ii.vi.ii.viii-p5">A Belo soliti; tum facta silentia
tectis.”</p></note> This having been deemed sacred by the
superstition of the people, Cyrus also had been accustomed to worship,
being deceived by the trickery of its priests. They affirmed that the
image ate and drank, while they themselves secretly carried off the
daily portion which was offered to the idol. Cyrus, then, being on
intimate terms with Daniel, asked him why he did not worship the image,
since it was a manifest symbol of the living God, as consuming those
things which were offered to it. Daniel, laughing at the mistake of the
man, replied that it could not possibly be the case, that that work of
brass—mere insensate matter—could use either meat or drink.
The king, therefore, ordered the priests to be called (they were about
seventy in number); and, bringing terror to bear upon them, he
reprovingly asked them who was in the way of consuming what was
offered, since Daniel, a man distinguished for his wisdom, maintained
that that could not be done by an insensate image. Then they, trusting
in their ready-made trick, ordered the usual offering to be made, and
the temple to be sealed up by the king, on the understanding that,
unless on the following day the whole offering were found to have been
consumed, they should suffer death, while, on the opposite being
discovered, the same fate awaited Daniel. Accordingly, the temple was
sealed up by the signet of the king; but Daniel had previously, without
the knowledge of the priests, covered the floor of it with ashes, so
that their footprints might betray the clandestine approaches of those
who entered. The king, then, having entered the temple on the following
day, perceived that those things had been taken away, which he had
ordered to be served up to the idol. Then Daniel lays open the secret
fraud by the betraying footprints, showing that the priests, with their
wives and children, had entered the temple by a hole opened from below,
and had devoured those things which were served up to the idol.
Accordingly, all of them were put to death by the order of the king,
while the temple and image were submitted to the power of Daniel, and
were destroyed at his command.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX." progress="18.05%" prev="ii.vi.ii.viii" next="ii.vi.ii.x" id="ii.vi.ii.ix">

<pb n="101" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_101.html" id="ii.vi.ii.ix-Page_101" />

<h4 id="ii.vi.ii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.ix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.ix-p1.1">In</span> the meantime, those
Jews, who, as we have said above, returned into their native land by
the permission of Cyrus, attempted to restore their city and temple.
But, being few and poor, they made but little progress, until, at last,
after the lapse of about a hundred years, while Artaxerxes the king
ruled over the Persians, they were absolutely deterred from building by
those who had local authority. For, at that time, Syria and all
Judæa was ruled under the empire of the Persians by magistrates
and governors. Accordingly, these took counsel to write to king
Artaxerxes, that it was not fitting that opportunity should be granted
to the Jews of rebuilding their city, lest, in accordance with their
stubborn character, and being accustomed to rule over other nations,
they should, on recovering their strength, not submit to live under the
sway of a foreign power. Thus, the plan of the rulers being approved of
by the king, the building of the city was put a stop to, and delayed
until the second year of Darius the king. But, who were kings of Persia
throughout this period of time, we shall here insert, in order that the
succession of the dates may be set forth in a regular and fixed order.
Well, then, after Darius the Mede, who, as we have said above, reigned
eighteen years, Cyrus held the supreme power for thirty-one years.
While making war upon the Scythians, he fell in battle, in the second
year after Tarquinius Superbus began to reign at Rome. To Cyrus
succeeded his son Cambyses, and reigned eight years. He, after
harassing with war Egypt and Ethiopia, and subduing these countries,
returned as victor to Persia, but accidentally hurt himself, and died
from that wound. After his death, two brothers, who were magi, and
Medes by nation, held rule over the Persians for seven months. To slay
these, seven of the most noble of the Persians formed a conspiracy, of
whom the leader was Darius, the son of Hystaspes, who was a cousin of
Cyrus, and by unanimous consent the kingdom was bestowed on him: he
reigned thirty and six years. He, four years before his death, fought
at Marathon, in a battle greatly celebrated both in Greek and Roman
history. That took place about the two hundred and sixtieth year after
the founding of Rome, while Macerinus and Augurinus were consuls, that
is, eight hundred and eighty-eight years ago, provided the research I
have made into the succession of Roman consuls does not deceive me; for
I have made the entire reckoning down to the time of Stilico.<note n="338" id="ii.vi.ii.ix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.ix-p2"> Stilico was
consul during the lifetime of Sulpitius.</p></note> After Darius came Xerxes, and he is
said to have reigned twenty-one years, although I have found that the
length of his rule is, in most copies,<note n="339" id="ii.vi.ii.ix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.ix-p3"> “in plerisque
exemplaribus”: the <span class="sc" id="ii.vi.ii.ix-p3.1">mss.</span> varying,
as they so often do, with respect to numbers.</p></note>
set down at twenty and five years. To him succeeded Artaxerxes, of whom
we have made mention above. Since he ordered the building of the Jewish
city and temple to be stopped, the work was suspended to the second
year of king Darius. But that the succession of dates may be completed
up to him, I have to state that Artaxerxes reigned forty-one years,
Xerxes two months, and that, after him, Sucdianus ruled for seven
months.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X." progress="18.16%" prev="ii.vi.ii.ix" next="ii.vi.ii.xi" id="ii.vi.ii.x">

<h4 id="ii.vi.ii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.x-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.x-p1.1">Next</span>, Darius, under whom the
temple was restored, obtained the kingdom, his name being at that time
Ochus. He had three Hebrew of tried fidelity as his bodyguard, and of
these had, from the proof of his prudence which he had given, attracted
towards himself the admiration of the king. The choice, then, being
given him of asking for anything which he had formed a desire for in
his heart, groaning over the ruins of his country, he begged permission
to restore the city, and obtained an order from the king to urge the
lieutenants and rulers to hurry forward the building of the holy
temple, and furnish the expense needful to that end. Accordingly, the
temple was completed in four years; that is, in the sixth year after
Darius began to reign, and that seemed, for the time, enough to the
people of the Jews. For, as it was a work of great labor to restore the
city, distrusting their own resources, they did not venture at the time
to begin an undertaking of so great difficulty, but were content with
having rebuilt the temple. At the same time, Esdras the scribe, who was
skilled in the law, about twenty years after the temple had been
completed (Darius being now dead who had possessed the sovereignty for
nineteen years), by the permission of Artaxerxes the second (not he who
had a place between the two Xerxes, but he who had succeeded to Darius
Ochus), set out from Babylon with many following him, and they carried
to Jerusalem the vessels of various workmanship, as well as the gifts
which the king had sent for the temple of God. Along with them were but
twelve Levites; for with difficulty that number of the tribe is related
then to have been found. He, having found that the Jews united in
marriage with the Gentiles, rebuked them severely on that account, and
ordered them to renounce all connections of that kind, as well as to
put away the children which had been the issue of such marriages; and
all yielded obedience to his word. The people, then, being

<pb n="102" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_102.html" id="ii.vi.ii.x-Page_102" />sanctified, performed the rites sanctioned by
the ancient law. But I do not find that Esdras did anything with the
view of restoring the city; because he thought, as I imagine, that a
more urgent duty was to reform the people from the corrupt habits which
they had contracted.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI." progress="18.24%" prev="ii.vi.ii.x" next="ii.vi.ii.xii" id="ii.vi.ii.xi">

<h4 id="ii.vi.ii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xi-p1.1">There</span> was at that time at
Babylon one Nehemiah, a servant of the king, a Jew by birth, and very
much beloved by Artaxerxes on account of the services he had rendered.
He, having inquired of his fellow-countrymen the Jews, what was the
condition of their ancestral city; and having learned that his native
land remained in the same fallen condition as before, is said to have
been disturbed with all his heart, and to have prayed to God with
groans and many tears. He also called to mind the sins of his nation,
and urgently entreated the divine compassion. Accordingly, the king
noticing that he, while waiting at table, seemed more sorrowful than
usual, asked him to explain the reasons of his grief. Then he began to
bewail the misfortunes of his nation, and the ruin of his ancestral
city, which now, for almost two hundred and fifty years, being leveled
with the ground, furnished a proof of the evils which had been endured,
and a gazing-stock to their enemies. He therefore begged the king to
grant him the liberty of going and restoring it. The king yielded to
these dutiful entreaties, and immediately sent him away with a guard of
cavalry, that he might the more safely accomplish his journey, giving
him, at the same time, letters to the rulers requesting them to furnish
him with all that was necessary. When he arrived at Jerusalem, he
distributed the work connected with the city to the people, man by man;
and all vied with each other in carrying out the orders which they
received. And already the work of rebuilding<note n="340" id="ii.vi.ii.xi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xi-p2"> “jamque ad
medium machinae processerant.”</p></note> had
been half accomplished, when the jealousy of the surrounding heathen
burst out, and the neighboring cities conspired to interrupt the works,
and to deter the Jews from building. But Nehemiah, having stationed
guards against those making assaults upon the people, was in no degree
alarmed, and carried out what he had begun. And thus, after the wall
was completed, and the entrances of the gates finished, he measured out
the city for the construction by families of houses within it. He
reckoned, also, that the people were not adequate in numbers to the
size of the city; for there were not more of them than fifty thousand
of both sexes and of all ranks—to such an extent had their
formerly enormous numbers been reduced by frequent wars, and by the
multitude kept in captivity. For, of old, those two tribes, of whom the
remaining people were all that survived, had, when the ten tribes were
separated from them, been able to furnish three hundred and twenty
thousand armed men. But being given up by God, on account of their sin,
to death and captivity, they had sunk down to the miserably small
number which they now presented. This company, however, as I have said,
consisted only of the two tribes: the ten<note n="341" id="ii.vi.ii.xi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xi-p3"> Our author here
touches upon a most interesting question—the ultimate destiny of
the ten tribes. He seems to imply that none of them returned to
Palestine, but were wholly absorbed among the Gentile nations. That,
however, cannot be correct, for it was still possible, in the time of
Christ, to speak of some as connected with the tribe of Asher, one of
the ten tribes. See <scripRef passage="Luke ii. 36" id="ii.vi.ii.xi-p3.1" parsed="|Luke|2|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.36">Luke ii.
36</scripRef>.</p></note>
which had previously been carried away being scattered among the
Parthians, Medes, Indians, and Ethiopians never returned to their
native country, and are to this day held under the sway of barbarous
nations. But the completion of the restored city is related to have
been effected in the thirty-second year of the reign of Artaxerxes.
From that time to the crucifixion of Christ; that is, to the time when
Fufius Geminus and Rubellius were consuls, there elapsed three hundred
and ninety and eight years. But from the restoration of the temple to
its destruction, which was completed by Titus under Vespasian, when
Augustus was consul, there was a period of four hundred and
eighty-three years. That was formerly predicted by Daniel, who
announced that from the restoration of the temple to its overthrow
there would elapse seventy and nine weeks. Now, from the date of the
captivity of the Jews until the time of the restoration of the city,
there were two hundred and sixty years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII." progress="18.39%" prev="ii.vi.ii.xi" next="ii.vi.ii.xiii" id="ii.vi.ii.xii">

<h4 id="ii.vi.ii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xii-p1.1">At</span> this period of time we think
Esther and Judith lived, but I confess that I cannot easily perceive
with what kings especially I should connect the actions of their lives.
For, while Esther is said to have lived under King Artaxerxes, I find
that there were two Persian kings of that name, and there is much
hesitation in concluding to which of these her date is to be assigned.
However, it has seemed preferable to me to connect the history of
Esther with that Artaxerxes under whom Jerusalem was restored, because
it is not likely that, if she had lived under the former Artaxerxes,
whose times Esdras has given an account of, he would have made no
mention of such an illustrious woman. This is all the more convincing
since we know

<pb n="103" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_103.html" id="ii.vi.ii.xii-Page_103" />that the
building of the temple was (as we have related above) prohibited by
that Artaxerxes and Esther would not have allowed that had she then
been united with him in marriage. But I will now repeat what things she
accomplished. There was at that time a certain Vastis connected with
the king in marriage, a woman of marvelous beauty. Being accustomed to
extol her loveliness to all, he one day, when he was giving a public
entertainment, ordered the queen to attend for the purpose of
exhibiting her beauty. But she, more prudent than the foolish king, and
being too modest to make a show of her person before the eyes of men,
refused compliance with his orders. His savage mind was enraged by this
insult, and he drove her forth, both from her condition of marriage
with him and from the palace. Consequently, when a young woman was
sought after to take her place as the wife of the king, Esther was
found to excel all others in beauty. She being a Jewess of the tribe of
Benjamin, and an orphan, without father or mother, had been brought up
by her cousin-german,<note n="342" id="ii.vi.ii.xii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xii-p2"> “patruele
patre”: words which have much perplexed the editors.</p></note> Mardochæus.
On being espoused to the king, she, by the instructions of him who had
brought her up, concealed her nation and fatherland, and was also
admonished by him not to become forgetful of her ancestral traditions,
nor, though as a captive she had entered into marriage with a
foreigner, to take part in the food of the heathen. Thus, then, being
united to the king, she, in a short time, as was to be expected, easily
captivated his whole mind by the power of her beauty, so that,
equalizing her with himself in the emblem of sovereign power, he
presented her with a purple robe.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII." progress="18.48%" prev="ii.vi.ii.xii" next="ii.vi.ii.xiv" id="ii.vi.ii.xiii">

<h4 id="ii.vi.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xiii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xiii-p1.1">At</span> this time, Mardochæus
was among those nearest to the king, having entirely under his charge
the affairs of the household. He had made known to the king a plot
which had been formed by two eunuchs, and, on that account, had become
a greater favorite, while he was presented with the highest honors.
There was at that period one Haman, a very confidential friend of the
king, whom he had made equal to himself and, after the manner of
sovereign rulers, had ordered to be worshiped. Mardochæus being
the one man among all who refused to do that, had greatly kindled the
wrath of the Persian against himself. Accordingly, Haman setting his
mind to work the ruin of the Hebrew, went to the king, and affirmed
that there was in his kingdom a race of men of wicked superstitions,
and hateful alike to God and men. He said that, as they lived according
to foreign laws, they deserved to be destroyed; and that it was a
righteous thing to hand over the whole of this nation to death. At the
same time, he promised the king immense wealth out of their
possessions. The barbarous prince was easily persuaded, and an edict
was issued for the slaughter of the Jews, while men were at once sent
out to publish it through the whole kingdom from India even to
Ethiopia. When Mardochæus heard of this, he rent his clothes,
clothed himself in sackcloth, scattered ashes upon his head, and, going
to the palace, he there made the whole place resound with his wailing
and complaints, crying out that it was an unworthy thing that an
innocent nation should perish, while there existed no ground for its
destruction. Esther’s attention was attracted by the voice of
lamentation, and she learned how the case really stood. But she was
then at a loss what step she should take (for, according to the custom
of the Persians, the queen is not permitted access to the king, unless
she has been sent for, and indeed is not admitted at any time the king
may please, but only at a fixed period); and it happened at the time,
that by this rule, Esther was held as separated from the presence of
the king for the next thirty days. However, thinking that she ought to
run some risk in behalf of her fellow-countrymen, even should sure
destruction await her, she was prepared to encounter death in such a
noble cause, and, after having called upon God, she entered the court
of the king. But the barbarian, though at first amazed at this unusual
occurrence, was gradually won over by female blandishments, and at
length went so far as to accompany the queen to a banquet which she had
prepared. Along with him also went Haman, the favorite of the king, but
a deadly enemy of the nation of the Jews. Well, when after the feasting
the banquet began to become jovial through the many cups which were
drank, Esther cast herself down at the knees of the king, and implored
him to stay the destruction which threatened her nation. Then the king
promised to refuse nothing to her entreaties, if she had any further
request to make. Esther at once seized the opportunity, and demanded
the death of Haman as a satisfaction to her nation, which he had
desired to see destroyed. But the king could not forget his friend, and
hesitating a little, he withdrew for a short time for the purpose of
considering the matter. He then returned, and when he saw Haman
grasping the knees of the queen, excited with rage, and, crying out
that violence was being applied to the queen, he ordered him to be put
to death. It then came to the knowl<pb n="104" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_104.html" id="ii.vi.ii.xiii-Page_104" />edge of the king that a cross<note n="343" id="ii.vi.ii.xiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xiii-p2"> “pœnam
crucis”: after the Greek.</p></note> had been got ready by Haman on which
Mardochæus was to suffer. Thus, Haman was fixed to that very
cross, and all his goods were handed over to Mardochæus, while the
Jews at large were set free. Artaxerxes reigned sixty and two years,
and was succeeded by Ochus.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV." progress="18.61%" prev="ii.vi.ii.xiii" next="ii.vi.ii.xv" id="ii.vi.ii.xiv">

<h4 id="ii.vi.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xiv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xiv-p1.1">To</span> this series of events
it will be right that I should append an account of the doings of
Judith; for she is related to have lived after the captivity, but the
sacred history has not revealed who was king of the Persians in her
day. It, however, calls the king under whom her exploits were performed
by the name of Nabuchodonosor, and that was certainly not the one who
took Jerusalem. But I do not find that any one of that name reigned
over the Persians after the captivity, unless it be that, on account of
the<note n="344" id="ii.vi.ii.xiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xiv-p2"> The text here is
uncertain.</p></note> wrath and like endeavors which he
manifested, any king acting so was styled Nabuchodonosor by the Jews.
Most persons, however, think that it was Cambyses, the son of Cyrus, on
this ground that he, as a conqueror, penetrated into Egypt and
Ethiopia. But the sacred history is opposed to this opinion; for Judith
is described as having lived in the twelfth year of the king in
question. Now, Cambyses did not possess the supreme power for more than
eight years. Wherefore, if it is allowable to make a conjecture on a
point of history, I should be inclined to believe that her exploits
were performed under king Ochus, who came after the second Artaxerxes.
I found this conjecture on the fact that (as I have read in profane
histories) he is related to have been by nature cruel and fond of war.
For he both engaged in hostilities with his neighbors, and recovered by
wars Egypt, which had revolted many years before. At that time, also,
he is related to have ridiculed the sacred rites of the Egyptians and
Apis, who was regarded by them as a god; a thing which Baguas, one of
his eunuchs, an Egyptian by nation, and indignant at the king’s
conduct, afterwards avenged by the death of the king, considering that
the king had insulted the race to which he belonged. Now, the
inspired<note n="345" id="ii.vi.ii.xiv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xiv-p3"> “historia
divina”: the writer applies these words to the book of
Judith.</p></note> history makes
mention of this Baguas; for, when Holofernes by the order of the king
led an army against the Jews, it has related that Baguas was among the
host. Wherefore, not without reason may I bring it forward in proof of
the opinion I have expressed that that king who was named
Nabuchodonosor was really Ochus, since profane historians have related
that Baguas lived in his reign. But this ought not to be felt at all
remarkable by any one, that mere worldly writers have not touched on
any of those points which are recorded in the sacred writings. The
spirit of God thus took care that the history should be strictly
confined within its own mysteries, unpolluted by any corrupt mouth, or
that which mingled truth with fiction. That history being, in fact,
separated from the affairs of the world, and of a kind to be expressed
only in sacred words, clearly ought not to have been mixed up with
other histories, as being on a footing of equality with them. For it
would have been most unbecoming that this history should be commingled
with others treating of other things, or pursuing different inquiries.
But I will now proceed to what remains, and will narrate in as few
words as I can the acts performed by Judith.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV." progress="18.72%" prev="ii.vi.ii.xiv" next="ii.vi.ii.xvi" id="ii.vi.ii.xv">

<h4 id="ii.vi.ii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xv-p1.1">The</span> Jews, then, having
returned, as we have narrated above, to their native land, and the
condition of their affairs and of their city being not yet properly
settled, the king of the Persians made war on the Medes, and engaged in
a successful battle against their king, who was named Arphaxad. That
monarch being slain, he added the nation to his empire. He did the same
to other nations, having sent before him Holofernes whom he had
appointed master of his host, with a hundred and twenty thousand
foot-soldiers, and twelve thousand cavalry. He, after having ravaged in
war, Cilicia and Arabia, took many cities by force, or compelled them
through fear to surrender. And now the army, having moved on to
Damascus, had struck the Jews with great terror. But as they were
unable to resist, and as, at the same time, they could not bring their
minds to acquiesce in the thought of surrender, since they had
previously known from experience the miseries of slavery, they betook
themselves in crowds to the temple. There, with a general groaning and
commingled wailing, they implored the divine assistance; saying that
they had been sufficiently punished by God for their sins and offenses;
and begging him to spare the remnant of them who had recently been
delivered from slavery. In the meantime, Holofernes had admitted the
Moabites to surrender, and joined them to himself as allies in the war
against the Jews. He inquired of their chief men what was the power on
which the Hebrews relied in not bringing their minds to submit to the
thought of submission. In reply, a certain

<pb n="105" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_105.html" id="ii.vi.ii.xv-Page_105" />man called Achior stated to him the facts,
viz.: that the Jews being worshipers of God, and trained by their
fathers to pious observances, had formerly passed through a period of
slavery in Egypt, and that, brought out from that country by the divine
aid, and having passed over on foot the sea which was dried up before
them, they had at last conquered all the opposing nations, and
recovered the territory inhabited by their ancestors. That
subsequently, with various fluctuations in their affairs, they had
either prospered or the reverse, that, when they did sink into
adversity, they had again escaped from their sufferings, finding that
God was, in turn, either angry against them, or reconciled towards
them, according to their deserts, so that, when they sinned, they were
chastised by the attacks of enemies or by being sent into captivity,
but were always unconquerable when they enjoyed the divine favor. So
then, if at the present time they are free from guilt, they cannot
possibly be subdued; but if they are otherwise situated, they will
easily be conquered. Upon this, Holofernes, flushed with many
victories, and thinking that everything must give way before him, was
roused to wrath, because victory on his part was regarded as
principally depending on the sin of the Jews, and ordered Achior to be
pushed forward into the camp of the Hebrews, that he might perish in
company with those who he had affirmed could not be conquered. Now, the
Jews had then made for the mountains; and those to whom the business
had been assigned, proceeded to the foot of the mountains, and there
left Achior in chains. When the Jews perceived that, they freed him
from his bonds and conducted him up the hill. On their inquiring the
reason of what had happened, he explained it to them, and, being
received in peace, awaited the result. I may add that, after the
victory, he was circumcised and became a Jew. Well, Holofernes,
perceiving the difficulty of the localities, because he could not reach
the heights, surrounded the mountains with soldiers, and took the
greatest pains to cut off the Hebrews from all water supplies. On that
account, they felt all the sooner the misery of a siege. Being
therefore overcome through want of water, they went in a company to
Ozias, their leader, all inclined to make a surrender. But he replied
that they should wait a little, and look for the divine assistance, so
that the time of surrender was fixed for the fifth day
afterwards.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI." progress="18.87%" prev="ii.vi.ii.xv" next="ii.vi.ii.xvii" id="ii.vi.ii.xvi">

<h4 id="ii.vi.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xvi-p1.1">When</span> this became known to
Judith (a widow woman of great wealth, and remarkable for beauty, but
still more distinguished for her virtue than her beauty), who was then
in the camp, she thought that, in the distressed circumstances of her
people, some bold effort ought to be made by her, even though it should
lead to her own destruction. She therefore decks her head and
beautifies her countenance, and then, attended by a single maidservant,
she enters the camp of the enemy. She was immediately conducted to
Holofernes, and tells him that the affairs of her countrymen were
desperate, so that she had taken precautions for her life by flight.
Then she begs of the general the right of a free egress from the camp
during night, for the purpose of saying her prayers. That order was
accordingly given to the sentinels and keepers of the gates. But when
by the practice of three days she had established for herself the habit
of going out and returning, and had also in this way inspired belief in
her into the barbarians, the desire took possession of Holofernes of
abusing the person of his captive; for, being of surpassing beauty, she
had easily impressed the Persian. Accordingly, she was conducted to the
tent of the general by Baguas, the eunuch; and, commencing a banquet,
the barbarian stupefied himself with a great deal of wine. Then, when
the servants withdrew, before he offered violence to the woman, he fell
asleep. Judith, seizing the opportunity, cut off the head of the enemy
and carried it away with her. Being regarded as simply going out of the
camp according to her usual custom, she returned to her own people in
safety. On the following day the Hebrews held forth for show the head
of Holofernes from the heights; and, making a sally, marched upon the
camp of the enemy. And then the barbarians assemble in crowds at the
tent of their general, waiting for the signal of battle. When his
mutilated body was discovered, they turned to flight under the
influence of a disgraceful panic, and fled before the enemy. The Jews,
for their part, pursued the fugitives, and after slaying many
thousands, took possession of the camp and the booty within it. Judith
was extolled with the loftiest praises, and is said to have lived one
hundred and five years. If these things took place, as we believe,
under king Ochus, in the twelfth year of his reign, then from the date
of the restoration of Jerusalem up to that war there elapsed two and
twenty years. Now Ochus reigned in all twenty-three years. And he was
beyond all others cruel, and more than of a barbarous disposition.
Baguas, the eunuch, took him off by poison on an occasion of his
suffering from illness. After him, Arses his son held the government
for three years, and Darius for four.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII." progress="18.97%" prev="ii.vi.ii.xvi" next="ii.vi.ii.xviii" id="ii.vi.ii.xvii">

<pb n="106" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_106.html" id="ii.vi.ii.xvii-Page_106" />

<h4 id="ii.vi.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xvii-p1.1">Against</span> him Alexander of
Macedon engaged in war. And on his being conquered, the sovereign power
was taken from the Persians, after having lasted, from the time of its
establishment by Cyrus, two hundred and fifty years. Alexander, the
conqueror of almost all nations, is said to have visited the temple at
Jerusalem, and to have conveyed gifts into it; and he proclaimed
throughout the whole territory which he had reduced under his sway that
it should be free to the Jews living in it to return to their own
country. At the end of the twelfth year of his reign, and seven years
after he had conquered Darius, he died at Babylon. His friends who,
along with him, had carried on those very important wars, divided his
empire among themselves. For some time they administered the charges
they had undertaken without making use of the name of king, while a
certain Arridæus Philippus, the brother of Alexander, reigned, to
whom, being of a very weak character, the sovereignty was nominally and
in appearance given, but the real power was in the hands of those who
had divided among themselves the army and the provinces. And indeed
this state of things did not long continue, but all preferred that they
should be called by the name of kings. In Syria Seleucus was the first
king after Alexander, Persia and Babylon being also subject to his
sway. At that time the Jews paid an annual tribute of three hundred
talents of silver to the king; but they were governed not by foreign
magistrates but by their own priests. And they lived according to the
fashions of their ancestors until very many of them again corrupted by
a long peace, began to mingle all things with seditions, and to create
disturbances, while they aimed at the high-priesthood under the
influence of lust, avarice, and the desire of power.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII." progress="19.03%" prev="ii.vi.ii.xvii" next="ii.vi.ii.xix" id="ii.vi.ii.xviii">

<h4 id="ii.vi.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xviii-p1.1">For</span>, first of all, under king
Seleucus, the son of Antiochus the great, a certain man called Simon
accused to the king on false charges Onias the priest, a holy and
uncorrupted man, and thus tried, but in vain, to overthrow him. Then,
after an interval of time, Jason, the brother of Onias, went to
Antiochus the king, who had succeeded his brother Seleucus, and
promised him an increase of tribute, if the high-priesthood were
transferred to him. And although it was an unusual, and indeed, until
now, an unpermitted thing for a man to enjoy the high-priesthood year
after year, still the eager mind of the king, diseased with avarice,
was easily persuaded. Accordingly, Onias was driven from office, and
the priesthood bestowed on Jason. He harassed his countrymen and his
country in the most shameful manner. Then, as he had sent through a
certain Menelaus (the brother of that Simon who has been mentioned) the
money he had promised to the king, a way being once laid open to his
ambition, Menelaus obtained the priesthood by the same arts which Jason
had employed before. But not long after, as he had not furnished the
promised amount of money, he was driven from his position, and
Lysimachus substituted in his stead. Then there arose disgraceful
conflicts between Jason and Menelaus, until Jason, as an exile, left
the country. By examples like these, the morals of the people became
corrupted to such an extent, that numbers of the natives begged
permission from Antiochus to live after the fashion of the Gentiles.
And when the king granted their request, all the most worthless vied
with each other in their endeavors to construct temples, to sacrifice
to idols, and to profane the law. In the meantime, Antiochus returned
from Alexandria (for he had then made war upon the king of Egypt,
which, however, he gave up by the orders of the senate and Roman
people, when Paulus and Crassus were consuls), and went to Jerusalem.
Finding the people at variance from the diverse superstitions they had
adopted, he destroyed the law of God, and showed favor to those who
followed impious courses, while he carried off all the ornaments of the
temple, and wasted it with much destruction. That came to pass in the
hundred and fiftieth year after the death of Alexander, Paulus and
Crassus being, as we have said, consuls, about five years after
Antiochus began to reign.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX." progress="19.11%" prev="ii.vi.ii.xviii" next="ii.vi.ii.xx" id="ii.vi.ii.xix">

<h4 id="ii.vi.ii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xix-p1.1">But</span> that the order of the
dates may be correctly preserved, and that it may appear more clearly
who this Antiochus was, we shall enumerate both the names and times of
the kings who came after Alexander in Syria. Well, then, king Alexander
having died, as we have related above, his whole empire was portioned
out by his friends, and was governed for some time by them under the
name of the king.<note n="346" id="ii.vi.ii.xix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xix-p2"> They did not
themselves, for a time, assume the name of king, but, as said above,
professed to rule under the authority of king Arridæus, brother of
Alexander.</p></note> Seleucus, after
the lapse of nine years, was himself styled king in Syria, and reigned
thirty-two years. After him came Antiochus, his son, with a reign of
twenty-one years. Then came Antiochus, the son of Antiochus, who was
surnamed Theus, and he reigned fifteen years. After him, his son

<pb n="107" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_107.html" id="ii.vi.ii.xix-Page_107" />Seleucus, surnamed Callinicus,
reigned twenty-one years. Another Seleucus, the son of Callinicus,
reigned three years. After his death Antiochus, the brother of
Callinicus, held Asia and Syria for thirty-seven years. This is the
Antiochus against whom Lucius Scipio Asiaticus made war; and he, being
worsted in the war was stripped of a part of his empire. He had two
sons, Seleucus and Antiochus, the latter of whom he had given as a
hostage to the Romans. Thus, then, Antiochus the great having died, his
younger son Seleucus obtained the kingdom, under whom, as we have said,
Onias the priest had an accusation brought against him by Simon. Then
Antiochus was set free by the Romans, and there was given in his place
as hostage Demetrius, the son of Seleucus, who was at that time
reigning. Seleucus dying in the twelfth year of his reign, his brother
Antiochus, who had been a hostage at Rome, seized the kingdom. He, five
years after the beginning of his reign, did, as we have shown above,
lay waste Jerusalem. For, as he had to pay a heavy tribute to the
Romans, he was almost of necessity compelled, in order to meet that
enormous expense, to provide himself with money by rapine, and to
neglect no opportunity of plundering. Then, after two years, the Jews
being again visited by a similar disaster to that which they had
suffered before, lest it should happen that, driven on by their
numerous miseries, they should commence war, he placed a garrison in
the citadel. Next, with the view of overturning the holy law, he
published an edict, that all, forsaking the traditions of their
ancestors, should live after the manner of the Gentiles. And there were
not wanting those who readily obeyed this profane enactment. Then truly
there was a horrible spectacle presented; through all the cities
sacrifices were publicly offered in the streets, while the sacred
volumes of the law and the prophets were consumed with
fire.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX." progress="19.21%" prev="ii.vi.ii.xix" next="ii.vi.ii.xxi" id="ii.vi.ii.xx">

<h4 id="ii.vi.ii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xx-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xx-p1.1">At</span> that time, Matthathias, the
son of John, was high-priest. When he was being forced by the servants
of the king to obey the edict, with marvelous courage he set at naught
the profane enactments, and slew, in the presence of all, a Hebrew who
was publicly performing profane acts. A leader having thus been found,
rebellion at once took place. Matthathias left the town; and as many
flocked to him, he got up the appearance of a regular army. The object
of every man in that host was to defend himself by arms against a
profane government, and rather even to fall in war than to take part in
impious ceremonies. In the meantime, Antiochus was compelling those
Jews who were found in the Greek cities in his dominions to offer
sacrifice, and was visiting with unheard-of torments those who refused.
At this time, there occurred that well-known and remarkable suffering
of the seven brothers and their mother. All of the brothers, when they
were being forced to violate the law of God, and the customs of their
ancestors, preferred rather to die. At last, their mother, too,
accompanied them both in their sufferings and death.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI." progress="19.25%" prev="ii.vi.ii.xx" next="ii.vi.ii.xxii" id="ii.vi.ii.xxi">

<h4 id="ii.vi.ii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxi-p1.1">In</span> the meantime, Matthathias
dies, having appointed in his own place his son Judah, as general of
the army which he had brought together. Under his leadership, several
successful battles took place against the royal forces. For first of
all, he destroyed, along with his whole army, Apollonius, the
enemy’s general, who had entered on the conflict with a large
number of troops. When a certain man, named Seron, who was then the
ruler of Syria, heard of this, he increased his forces, and attacked
Judah with much spirit as being superior in numbers, but when a battle
took place, he was routed and put to flight; and with the loss of
nearly eight hundred men, he returned to Syria. On this becoming known
to Antiochus, he was filled with rage and regret, inasmuch as it vexed
him that his generals had been conquered, notwithstanding their large
armies. He therefore gathers aid from his whole empire, and bestows a
donative on the soldiers, almost to the exhaustion of his treasury.
For he was then suffering in a very special manner from the want
of money. The reason of this was, on the one side, that the Jews, who
had been accustomed to pay him an annual tribute of more than three
hundred talents of silver, were now in a state of rebellion against
him; and on the other side, that many of the Greek cities and countries
were unsettled by the evil of persecution. For Antiochus had not spared
even the Gentiles, whom he had sought to persuade to abandon their
long-established superstitions, and to draw over to one kind of
religious observance. And no doubt, those of them who regarded nothing
as sacred, easily were induced to give up their ancient forms of
worship, but at the same time all were in a state of alarm and
disaster. For these reasons, then, the taxes had ceased to be paid.
Boiling with wrath on these grounds (for he who had of old been the
richest of kings now deeply felt the poverty due to his own
wickedness), he divided his forces with Lysias, and committed to him
Syria and the war against the Jews, while he himself set out
<pb n="108" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_108.html" id="ii.vi.ii.xxi-Page_108" />against the Persians, to collect
the taxes among them. Lysias, then, selected Ptolemy, Gorgias, Doro,
and Nicanor, as generals in the war; and to these he gave forty
thousand infantry, and seven thousand cavalry. At the first onset these
caused great alarm among the Jews. Then Judah, when all were in
despair, exhorted his men to go with courageous hearts to
battle—that, if they put their trust in God, everything would
give way before them; for that often before then the victory had been
won by a few fighting against many. A fast was proclaimed, and
sacrifice was offered, after which they went down to battle. The result
was that the forces of the enemy were scattered, and Judah, taking
possession of their camp, found in it both much gold and Tyrian
treasures. For merchants from Syria, having no doubt as to victory, had
followed the king’s army with the hope of purchasing prisoners,
and now were themselves spoiled. When these things were reported to
Lysias by messengers, he got together troops with still greater
efforts, and in a year after again attacked the Jews with an enormous
army; but being defeated, he retreated to Antioch.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII." progress="19.37%" prev="ii.vi.ii.xxi" next="ii.vi.ii.xxiii" id="ii.vi.ii.xxii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxii-p1.1">Judah</span>, on the defeat of
the enemy, returned to Jerusalem, and bent his mind on the purification
and restoration of the temple, which having been overthrown by
Antiochus, and profaned by the Gentiles, presented a melancholy
spectacle. But as the Syrians held the citadel, which being connected
with the temple, but standing above it in position, was really
impregnable, the lower parts proved inaccessible, as frequent sallies
from above prevented persons from approaching them. But Judah placed
against these assailants a very powerful body of his men. Thus the work
of the sacred building was protected, and the temple was surrounded
with a wall, while armed men were appointed to maintain a perpetual
defence. And Lysias, having again returned into Judæa with
increased forces, was once more defeated with a great loss both of his
own army and of the auxiliaries, which being sent to him by various
states had combined with him in the war. In the meantime, Antiochus,
who, as we have said above, had marched into Persia, endeavored to
plunder the town of Elymus, the wealthiest in the country, and a temple
situated there which was filled with gold; but, as a multitude flocked
together from all sides for the defense of the place, he was put to
flight. Moreover, he received news of the want of success which had
attended the efforts of Lysias.<note n="347" id="ii.vi.ii.xxii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxii-p2"> Some add the words,
“or of Lysimachus,” but this appears to have been a
gloss.</p></note> Thus, from
distress of mind, he fell into bodily disease. But as he was then
tormented with internal sufferings, he remembered the miseries which he
had inflicted on the people of God, and acknowledged that these evils
had deservedly been sent upon him. Then, after a few days, he died,
having reigned eleven years. He left the kingdom to his son Antiochus,
to whom the name of Eupator was given.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII." progress="19.43%" prev="ii.vi.ii.xxii" next="ii.vi.ii.xxiv" id="ii.vi.ii.xxiii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxiii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxiii-p1.1">At</span> that time Judah
besieged the Syrians who were posted in the citadel. They, being sore
pressed with famine and want of all things, sent messengers to the king
to implore assistance. Accordingly, Eupator came to their aid with a
hundred thousand infantry and twenty thousand cavalry, while elephants
marched in front of his line, causing immense terror to the onlookers.
Then Judah, abandoning the siege, went to meet the king, and routed the
Syrians in the first battle. The king begged for peace, which,
because<note n="348" id="ii.vi.ii.xxiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxiii-p2"> The text is here
in utter confusion; we have followed that suggested by Vorstius.</p></note> he, with his treacherous disposition,
made a bad use of, vengeance followed his treachery. For Demetrius, the
son of Seleucus, who, we have said above, was handed over as a hostage
to the Romans, when he heard that Antiochus had departed, begged that
they would send him to take possession of the kingdom. And when this
was refused to him, he secretly fled from Rome, came into Syria, and
seized the supreme power, having slain the son of Antiochus, who had
reigned one year and six months. It was during his reign that the Jews
first begged the friendship of the Roman people, and alliance with
them; and the embassy to this effect having been kindly received, they
were, by a decree of the senate, styled allies and friends. In the
meantime Demetrius was, by means of his generals, carrying on war
against Judah. And first the army was led by a certain man named
Bacchides, and by Alcimus, a Jew; Nicanor, being afterwards placed at
the head of the war, fell in battle. Then Bacchides and Alcimus,
recovering power, and having increased their forces, fought against
Judah. The Syrians, turning out victorious in that battle, cruelly
abused their victory. The Hebrews elect Jonathan, the brother of Judah,
in his place. In the meantime, Alcimus, after he had fearfully
desolated Jerusalem, dies; Bacchides, being thus deprived of his ally,
returns to the king. Then, after an interval of two years, Bacchides
again made war upon the Jews, and being beaten, he

<pb n="109" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_109.html" id="ii.vi.ii.xxiii-Page_109" />begged for peace. This was granted him certain
conditions, to the effect that he should give up the deserters and
prisoners, along with all that he had taken in war.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV." progress="19.51%" prev="ii.vi.ii.xxiii" next="ii.vi.ii.xxv" id="ii.vi.ii.xxiv">

<h4 id="ii.vi.ii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxiv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxiv-p1.1">While</span> these things are going on
in Judæa, a certain young man educated at Rhodes, by name
Alexander, gave himself out as being the son of Antiochus (which was
false), and assisted by the power of Ptolemy, king of Alexandria, came
into Syria with an army. He conquered Demetrius in war, and slew him
after he had reigned twelve years. This Alexander before he made war
against Demetrius, had formed an alliance with Jonathan, and had
presented him with a purple robe and royal ensigns. For this reason
Jonathan had assisted him with auxiliary forces; and on the defeat of
Demetrius, had been the very first to meet him with congratulations.
Nor did Alexander afterwards violate the faith which he had pledged.
Accordingly, in the five years during which he held the chief power,
the affairs of the Jews were peaceful. In these circumstances,
Demetrius, the son of Demetrius, who, after the death of his father,
had betaken himself to Crete, at the instigation of Lasthenes, general
of the Cretans, tried by war to recover the kingdom of his, father, but
finding his power unequal to the task, he implored Ptolemy Philometor,
king of Egypt, the father-in-law of Alexander, but who was then on bad
terms with his son-in-law, to give him assistance. But he, induced not
so much by the entreaties of the suppliant as by the hope of seizing
Syria, joined his forces with those of Demetrius, and gives him his
daughter, who had been married to Alexander. Against these two
Alexander fought a pitched battle. Ptolemy fell in the fight, but
Alexander was defeated; and he was soon afterwards slain, after he had
reigned five, or as I find it stated in many authors, nine
years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV." progress="19.57%" prev="ii.vi.ii.xxiv" next="ii.vi.ii.xxvi" id="ii.vi.ii.xxv">

<h4 id="ii.vi.ii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxv-p1.1">Demetrius,</span> having thus
obtained the kingdom, treated Jonathan with kindness, made a treaty
with him, and restored the Jews to their own laws. In the meantime,
Tryphon, who had belonged to the party of Alexander, was
appointed<note n="349" id="ii.vi.ii.xxv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxv-p2"> Some words have here
been lost, but the critics are not agreed as to what should be
supplied.</p></note> governor of
Syria, to keep him in check by war. Jonathan,<note n="350" id="ii.vi.ii.xxv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxv-p3"> As Vorstius suggests,
we have here taken Jonathan as a nominative, but the passage is very
obscure.</p></note> on
the other hand, descended to battle, formidable with an army of forty
thousand men. Tryphon, when he saw himself unequal to the contest,
pretended a desire for peace, and slew Ptolemais who had been received
and invited into friendship with him. After Jonathan, the chief power
was conferred on his brother Simon. He celebrated the funeral of his
brother with great pomp, and built those well-known seven pyramids of
most noble workmanship, in which he buried the remains both of his
brothers and of his father. Then Demetrius renewed his treaty with the
Jews; and in consideration of the loss caused to them by Tryphon (for
after the death of Jonathan he had wasted by war their cities and
territories), he remitted to them their annual tribute forever; for up
to that time, they had paid tribute to the kings of Syria, except when
they resisted by force of arms. That took place in the second year of
king Demetrius; and we have noted that, because up to this year we have
run through the times of the Asiatic kings, that the series of dates
being given in order might be perfectly clear. But now we shall arrange
the order of events through the times of those, who were either
high-priests or kings among the Jews, up to the period of the birth of
Christ.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI." progress="19.63%" prev="ii.vi.ii.xxv" next="ii.vi.ii.xxvii" id="ii.vi.ii.xxvi">

<h4 id="ii.vi.ii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxvi-p1.1">Well</span>, then, after Jonathan, his
brother Simon, as has been said above, ruled over the Hebrews with the
power of high-priest. For that honor was then bestowed upon him both by
his own countrymen and by the Roman people. He began to rule over his
countrymen in the second year of king Demetrius, but eight years
afterwards, being deceived by a plot of Ptolemy, he met his death. He
was succeeded by his son John. And he, on the ground that he had fought
with distinction against the Hyrcani, a very powerful nation, received
the surname of Hyrcanus. He died, after having held the supreme power
for twenty-six years. After him, Aristobulus being appointed
high-priest, was the first of all living after the captivity to assume
the name of king, and to have a crown placed upon his head. At the
close of a year, he died. Then Alexander, his son, who was both king
and high-priest, reigned twenty-seven years; but I have found nothing
in his doings worthy of mention, except his cruelty. He having left two
young sons named Aristobulus and Hyrcanus, Salina or Alexandra, his
wife, held the sovereignty for three years. After his decease,
frightful conflicts about the supreme power arose between the two
brothers. And first of all, Hyrcanus held the government; but being by
and by defeated by his brother Aristobulus, he

<pb n="110" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_110.html" id="ii.vi.ii.xxvi-Page_110" />fled to Pompey. That Roman general,
having finished the war with Mithridates, and settled Armenia and
Pontus, being, in fact, the conqueror of all the nations which he had
visited, desired to march inwards,<note n="351" id="ii.vi.ii.xxvi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxvi-p2">
“Introrsum,” <i>towards home</i>; another reading is
“ultrorsum,” <i>farther
onwards</i>.</p></note> and to add all
the neighboring regions to the Roman empire. He therefore inquired into
the causes of the war, and the means of obtaining<note n="352" id="ii.vi.ii.xxvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxvi-p3">
“vincendi”: others read “incendii.”</p></note> the mastery. Accordingly he readily
received Hyrcanus, and, under his guidance, attacked the Jews; but when
the city was taken and destroyed, he spared the temple. He sent
Aristobulus in chains to Rome, and restored the right of the
high-priesthood to Hyrcanus. Settling the tribute to be paid by the
Jews, he placed over them as governor a certain Antipater of Askelon.
Hyrcanus held the chief power for thirty-four years; but while he
carried on war against the Parthians, he was taken
prisoner.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII." progress="19.71%" prev="ii.vi.ii.xxvi" next="ii.vi.ii.xxviii" id="ii.vi.ii.xxvii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxvii-p1.1">Then</span> Herod, a foreigner,
the son of Antipater of Askelon, asked and received the sovereignty of
Judæa from the senate and people of Rome. Under him, the Jews
began for the first time to have a foreigner as king. For as now the
advent of Christ was at hand, it was necessary, according to the
predictions of the prophets, that they should be deprived of their own
rulers, that they might not look for anything beyond Christ. Under this
Herod, in the thirty-third year of his reign, <span class="sc" id="ii.vi.ii.xxvii-p1.2">Christ</span> was born on the twenty-fifth of December in the
consulship of Sabinus and Rufinus. But we do not venture to touch on
these things which are contained in the Gospels, and subsequently in
the Acts of the Apostles, lest the character of our condensed work
should, in any measure, detract from the dignity of the events; and I
shall proceed to what remains. Herod reigned four years after the birth
of the Lord; for the whole period of his reign comprised thirty-seven
years. After him, came Archelaus the tetrarch, for eight years, and
Herod for twenty-four years. Under him, in the eighteenth year of his
reign, the Lord was crucified, Fufius Geminus and Rubellius Geminus
being consuls; from which date up to the consulship of Stilico, there
have elapsed three hundred and seventy-two years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII." progress="19.76%" prev="ii.vi.ii.xxvii" next="ii.vi.ii.xxix" id="ii.vi.ii.xxviii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxviii-p1.1">Luke</span> made known the
doings of the apostles up to the time when Paul was brought to Rome
under the emperor Nero. As to Nero, I shall not say that he was the
worst of kings, but that he was worthily held the basest of all men,
and even of wild beasts. It was he who first began a persecution; and I
am not sure but he will be the last also to carry it on, if, indeed, we
admit, as many are inclined to believe, that he will yet appear
immediately before the coming of Antichrist. Our subject would induce
me to set forth his vices at some length, if it were not inconsistent
with the purpose of this work to enter upon so vast a topic. I content
myself with the remark, that he showed himself in every way most
abominable and cruel, and at length even went so far as to be the
murderer of his own mother. After this, he also married a certain
Pythagoras in the style of solemn alliances, the bridal veil being put
upon the emperor, while the usual dowry, and the marriage couch, and
wedding torches, and, in short, all the other observances were
forthcoming—things which even in the case of women, are not
looked upon without some feeling of modesty. But as to his other
actions, I doubt whether the description of them would excite greater
shame or sorrow. He first attempted to abolish the name of Christian,
in accordance with the fact that vices are always inimical to virtues,
and that all good men are ever regarded by the wicked as casting
reproach upon them. For, at that time, our divine religion had obtained
a wide prevalence in the city. Peter was there executing the office of
bishop, and Paul, too, after he had been brought to Rome, on appealing
to Cæsar from the unjust judgment of the governor. Multitudes then
came together to hear Paul, and these, influenced by the truth which
they were given to know, and by the miracles<note n="353" id="ii.vi.ii.xxviii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxviii-p2">
“virtutibus.”</p></note>
of the apostles, which they then so frequently performed, turned to the
worship of God. For then took place the well-known and celebrated
encounter of Peter and Paul with Simon.<note n="354" id="ii.vi.ii.xxviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxviii-p3"> Generally spoken of
as Simon Magus.</p></note>
He, after he had flown up into the air by his magical arts, and
supported by two demons (with the view of proving that he was a god),
the demons being put to flight by the prayers of the apostles, fell to
the earth in the sight of all the people, and was dashed to
pieces.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX." progress="19.84%" prev="ii.vi.ii.xxviii" next="ii.vi.ii.xxx" id="ii.vi.ii.xxix">

<h4 id="ii.vi.ii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxix-p1.1">In</span> the meantime, the number of
the Christians being now very large, it happened that Rome was
destroyed by fire, while Nero was stationed at Antium. But the opinion
of all cast the odium of causing the fire upon the emperor, and he was
believed in this way to have sought for the glory of building a new
city. And in fact, Nero could not by any means he tried

<pb n="111" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_111.html" id="ii.vi.ii.xxix-Page_111" />escape from the charge that the fire had
been caused by his orders. He therefore turned the accusation against
the Christians, and the most cruel tortures were accordingly inflicted
upon the innocent. Nay, even new kinds of death were invented, so that,
being covered in the skins of wild beasts, they perished by being
devoured by dogs, while many were crucified or slain by fire, and not a
few were set apart for this purpose, that, when the day came to a
close, they should be consumed to serve for light during the night. In
this way, cruelty first began to be manifested against the Christians.
Afterwards, too, their religion was prohibited by laws which were
enacted; and by edicts openly set forth it was proclaimed unlawful to
be a Christian. At that time Paul and Peter were condemned to death,
the former being beheaded with a sword, while Peter suffered
crucifixion. And while these things went on at Rome, the Jews, not able
to endure the injuries they suffered under the rule of Festus Florus,
began to rebel. Vespasian, being sent by Nero against them, with
proconsular power, defeated them in numerous important battles, and
compelled them to flee within the walls of Jerusalem. In the meanwhile
Nero, now hateful even to himself from a consciousness of his crimes,
disappears from among<note n="355" id="ii.vi.ii.xxix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxix-p2"> “humanis rebus
eximitur.”</p></note> men, leaving it
uncertain whether or not he had laid violent hands upon himself:
certainly his body was never found. It was accordingly believed that,
even if he did put an end to himself with a sword, his wound was cured,
and his life preserved, according to that which was written regarding
him,—“And his mortal<note n="356" id="ii.vi.ii.xxix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxix-p3"> <scripRef passage="Rev. xiii. 3" id="ii.vi.ii.xxix-p3.1" parsed="|Rev|13|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.3">Rev. xiii. 3</scripRef>.</p></note> wound was
healed,”—to be sent forth again near the end of the world,
in order that he may practice the mystery of
iniquity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX." progress="19.92%" prev="ii.vi.ii.xxix" next="ii.vi.ii.xxxi" id="ii.vi.ii.xxx">

<h4 id="ii.vi.ii.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxx-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxx-p1.1">So</span> then, after the departure of
Nero, Galba seized the government; and ere long, on Galba being slain,
Otho secured it. Then Vitellius from Gaul, trusting to the armies which
he commanded, entered the city, and having killed Otho, assumed the
sovereignty. This afterwards passed to Vespasian, and although that was
accomplished by evil means, yet it had the good effect of rescuing the
state from the hands of the wicked. While Vespasian was besieging
Jerusalem, he took possession of the imperial power; and as the fashion
is, he was saluted as emperor by the army, with a diadem placed upon
his head. He made his son Titus, Cæsar; and assigned him a portion
of the forces, along with the task of continuing the siege of
Jerusalem. Vespasian set out for Rome, and was received with the
greatest favor by the senate and people; and Vitellius having killed
himself, his hold of the sovereign power was fully confirmed. The Jews,
meanwhile, being closely besieged, as no chance either of peace or
surrender was allowed them, were at length perishing from famine, and
the streets began everywhere to be filled with dead bodies, for the
duty of burying them could no longer be performed. Moreover, they
ventured on eating all things of the most abominable nature, and did
not even abstain from human bodies, except those which putrefaction had
already laid hold of and thus excluded from use as food. The Romans,
accordingly, rushed in upon the exhausted defenders of the city. And it
so happened that the whole multitude from the country, and from other
towns of Judæa, had then assembled for the day of the Passover:
doubtless, because it pleased God that the impious race should be given
over to destruction at the very time of the year at which they had
crucified the Lord. The Pharisees for a time maintained their ground
most boldly in defense of the temple, and at length, with minds
obstinately bent on death, they, of their own accord, committed
themselves to the flames. The number of those who suffered death is
related to have been eleven hundred thousand, and one hundred thousand
were taken captive and sold. Titus is said, after calling a council, to
have first deliberated whether he should destroy the temple, a
structure of such extraordinary work. For it seemed good to some that a
sacred edifice, distinguished above all human achievements, ought not
to be destroyed, inasmuch as, if preserved, it would furnish an
evidence of Roman moderation, but, if destroyed, would serve for a
perpetual proof of Roman cruelty. But on the opposite side, others and
Titus himself thought that the temple ought specially to be overthrown,
in order that the religion of the Jews and of the Christians might more
thoroughly be subverted; for that these religions, although contrary to
each other, had nevertheless proceeded from the same authors; that the
Christians had sprung up from among the Jews; and that, if the root
were extirpated, the offshoot would speedily perish. Thus, according to
the divine will, the minds of all being inflamed, the temple was
destroyed, three hundred and thirty-one years ago. And this last
overthrow of the temple, and final captivity of the Jews, by which,
being exiles from their native land, they are beheld scattered through
the whole world, furnish a daily demonstration to the world, that they
have been punished on no other account than for the impious hands which
they laid upon Christ. For though on other occasions they were often
given over to captivity

<pb n="112" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_112.html" id="ii.vi.ii.xxx-Page_112" />on account
of their sins, yet they never paid the penalty of slavery beyond a
period of seventy years.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI." progress="20.05%" prev="ii.vi.ii.xxx" next="ii.vi.ii.xxxii" id="ii.vi.ii.xxxi">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxi-p1.1">Then</span>, after an interval,
Domitian, the son of Vespasian, persecuted the Christians. At this
date, he banished John the Apostle and Evangelist to the island of
Patmos. There he, secret mysteries having been revealed to him, wrote
and published his book of the holy Revelation, which indeed is either
foolishly or impiously not accepted by many. And with no great interval
there then occurred the third persecution under Trajan. But he, when
after torture and racking he found nothing in the Christians worthy of
death or punishment, forbade any further cruelty to be put forth
against them. Then under Adrian the Jews attempted to rebel, and
endeavored to plunder both Syria and Palestine; but on an army being
sent against them, they were subdued. At this time Adrian, thinking
that he would destroy the Christian faith by inflicting an injury upon
the place, set up the images of demons both in the temple and in the
place where the Lord suffered. And because the Christians were thought
principally to consist of Jews (for the church at Jerusalem did not
then have a priest except of the circumcision), he ordered a cohort of
soldiers to keep constant guard in order to prevent all Jews from
approaching to Jerusalem. This, however, rather benefited<note n="357" id="ii.vi.ii.xxxi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxi-p2"> How so? Because,
according to Drusius, the Christian Jews were thus first taught to cast
off the yoke of the law, which they had observed up to this time.</p></note> the Christian faith, because almost all
then believed in Christ as God while continuing<note n="358" id="ii.vi.ii.xxxi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxi-p3"> These were
half-Jews and half-Christians, and were known at a later date under the
name of Nazarites. They made use of what was called the Gospel
according to the Hebrews.</p></note>
in the observance of the law. Undoubtedly that was arranged by the
over-ruling care of the Lord, in order that the slavery of the law
might be taken away from the liberty of the faith and of the church. In
this way, Mark from among the Gentiles was then, first of all, bishop
at Jerusalem. A fourth persecution is reckoned as having taken place
under Adrian, which, however, he afterwards forbade to be carried on,
declaring it to be unjust that any one should be put on his trial
without a charge being specified against him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII." progress="20.12%" prev="ii.vi.ii.xxxi" next="ii.vi.ii.xxxiii" id="ii.vi.ii.xxxii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxii-p1.1">After</span> Adrian, the churches had
peace under the rule of Antoninus Pius. Then the fifth persecution
began under Aurelius, the son of Antoninus. And then, for the first
time, martyrdoms were seen taking place in Gaul, for the religion of
God had been accepted somewhat late beyond the Alps. Then the sixth
persecution of the Christians took place under the emperor Severus. At
this time Leonida, the father of Origen, poured forth his sacred blood
in martyrdom. Then, during an interval of thirty-eight years, the
Christians enjoyed peace, except that at the middle of that time
Maximinus persecuted the clerics of some churches. Ere long, under
Decius as emperor, the seventh bloody persecution broke out against the
Christians. Next, Valerian proved himself the eighth enemy of the
saints. After him, with an interval of about fifty years, there arose,
under the emperors Diocletian and Maximian, a most bitter persecution
which, for ten continuous years, wasted the people of God. At this
period, almost the whole world was stained with the sacred blood of the
martyrs. In fact, they vied with each other in rushing upon these
glorious struggles, and martyrdom by glorious deaths was then much more
keenly sought after than bishoprics are now attempted to be got by
wicked ambition. Never more than at that time was the world exhausted
by wars, nor did we ever achieve victory with a greater triumph than
when we showed that we could not be conquered by the slaughters of ten
long years. There survive also accounts of the sufferings of the
martyrs at that time which were committed to writing; but I do not
think it suitable to subjoin these lest I should exceed the limits
prescribed to this work.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII." progress="20.19%" prev="ii.vi.ii.xxxii" next="ii.vi.ii.xxxiv" id="ii.vi.ii.xxxiii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxiii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxiii-p1.1">Well</span>, the end of the
persecutions was reached eighty-eight years ago, at which date the
emperors began to be Christians. For Constantine then obtained the
sovereignty, and he was the first Christian of all the Roman rulers. At
that time, it is true, Licinius, who was a rival of Constantine for the
empire, had commanded his soldiers to sacrifice, and was expelling from
the service those who refused to do so. But that is not reckoned among
the persecutions; it was an affair of too little moment to be able to
inflict any wound upon the churches. From that time, we have continued
to enjoy tranquillity; nor do I believe that there will be any further
persecutions, except that which Antichrist will carry on just before
the end of the world. For it has been proclaimed in divine words, that
the world was to be visited by ten afflictions;<note n="359" id="ii.vi.ii.xxxiii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxiii-p2"> “decem
plagis.”</p></note>
and since nine of these have already been endured, the one which
remains must be

<pb n="113" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_113.html" id="ii.vi.ii.xxxiii-Page_113" />the
last. During this period of time, it is marvelous how the Christian
religion has prevailed. For Jerusalem which had presented a horrible
mass of ruins was then adorned with most numerous and magnificent
churches. And Helena, the mother of the emperor Constantine (who
reigned along with her son as Augusta), having a strong desire to
behold Jerusalem, cast down the idols and the temples which were found
there; and in course of time, through the exercise of her royal powers,
she erected churches<note n="360" id="ii.vi.ii.xxxiii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxiii-p3">
“basilicas”: edifices, which, in size and grandeur, had
some resemblance to a royal palace.</p></note> on the site of the
Lord’s passion, resurrection, and ascension. It is a remarkable
fact that the spot on which the divine footprints had last been left
when the Lord was carried up in a cloud to heaven, could not be joined
by a pavement with the remaining part of the street. For the earth,
unaccustomed to mere human contact, rejected all the appliances laid
upon it, and often threw back the blocks of marble in the faces of
those who were seeking to place them. Moreover, it is an enduring proof
of the soil of that place having been trodden by God, that the
footprints are still to be seen; and although the faith of those who
daily flock to that place, leads them to vie with each other in seeking
to carry away what had been trodden by the feet of the Lord, yet the
sand of the place suffers no injury; and the earth still preserves the
same appearance which it presented of old, as if it had been sealed by
the footprints impressed upon it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIV." progress="20.27%" prev="ii.vi.ii.xxxiii" next="ii.vi.ii.xxxv" id="ii.vi.ii.xxxiv">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxiv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxiv-p1.1">Through</span> the kind efforts
of the same queen, the cross of the Lord was then found. It could not,
of course, be consecrated at the beginning, owing to the opposition of
the Jews, and afterwards it had been covered over by the rubbish of the
ruined city. And now, it would never have been revealed except to one
seeking for it in such a believing spirit. Accordingly, Helena having
first got information about the place of our Lord’s passion,
caused a band of soldiers to be brought<note n="361" id="ii.vi.ii.xxxiv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxiv-p2"> “admota
militari manu atque omnium provincialium multitudine in studia
reginæ certantium.”</p></note> to
it, while the whole multitude of the inhabitants of the locality vied
with each other in seeking to gratify the desires of the queen, and
ordered the earth to be dug up, and all the adjacent most extensive
ruins to be cleared out. Ere long, as the reward of her faith and
labor, three crosses (as of old they had been fixed for the Lord and
the two robbers) were discovered. But upon this, the greater difficulty
of distinguishing the gibbet on which the Lord had hung, disturbed the
minds and thoughts of all, lest by a mistake, likely enough to be
committed by mere mortals, they might perhaps consecrate as the cross
of the Lord, that which belonged to one of the robbers. They form then
the plan of placing one who had recently died in contact with the
crosses. Nor is there any delay in carrying out this purpose; for just
as if by the appointment of God, the funeral of a dead man was then
being conducted with the usual ceremonies, and all rushing up took the
body from the bier. It was applied in vain to the first two crosses,
but when it touched that of Christ, wonderful to tell, while all stood
trembling, the dead body was<note n="362" id="ii.vi.ii.xxxiv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxiv-p3"> “funus
excussum”: a singular expression.</p></note> shaken off, and
stood up in the midst of those looking at it. The cross was thus
discovered, and was consecrated with all due ceremony.<note n="363" id="ii.vi.ii.xxxiv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxiv-p4">
“ambitu”: apparently used here with the meaning which
sometimes belongs to “ambitione.”</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXV." progress="20.34%" prev="ii.vi.ii.xxxiv" next="ii.vi.ii.xxxvi" id="ii.vi.ii.xxxv">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxv-p1.1">Such</span> were the things
accomplished by Helena, while, under a Christian prince, the world had
both attained to liberty, and possessed in him an exemplar of faith.
But a far more dreadful danger than all that had preceded fell upon all
the churches from that state of tranquillity. For then the Arian heresy
burst forth, and disturbed the whole world by the error which it
instilled. For by means of the two<note n="364" id="ii.vi.ii.xxxv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxv-p2"> The one of these was
Arius, the author of the heresy, and the other a presbyter of
Alexandria bearing the same name.</p></note> Ariuses, who
were the most active originators of this unfaithfulness, the emperor
himself was led astray; and while he seemed to himself to fulfill a
religious duty, he proceeded to a violent exercise of persecution. The
bishops were driven into exile: cruelty was exerted against the
clerics; and even the laity were punished, who had separated from the
communion of the Arians. Now, the doctrines which the Arians proclaimed
were of the following nature,—that God the Father had begotten
his Son for the purpose of creating the world; and that, by his power,
he had made<note n="365" id="ii.vi.ii.xxxv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxv-p3"> Both the text and
meaning are here obscure. We have read, with Halm,
“fecisse” for the usual “factum.”</p></note> out of nothing
into a new and second substance, a new and second God; and that there
was a time when the Son had no existence. To meet this evil, a synod
was convened from the whole world to meet at Nicæa. Three hundred
and eighteen bishops were there assembled: the faith was fully set
forth in writing; the Arian heresy was condemned; and the emperor
confirmed the whole by an imperial decree. The Arians, then, not daring
to make any further attempt against the orthodox faith, mixed
themselves among the churches, as if they acquiesced in the conclusions
which had been reached, and did not hold any different opinions.

<pb n="114" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_114.html" id="ii.vi.ii.xxxv-Page_114" />There remained, however, in their
hearts, a deep-seated hatred against the Catholics, and they assailed,
with suborned accusers and trumped-up charges, those with whom they
could not contend in argument on matters of faith.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVI." progress="20.42%" prev="ii.vi.ii.xxxv" next="ii.vi.ii.xxxvii" id="ii.vi.ii.xxxvi">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxvi-p1.1">Accordingly</span>, they first
attack and condemn in his absence Athanasius, bishop of Alexandria, a
holy man, who had been present as deacon at the Synod of Nicæa.
For they added to the charges which false witnesses had heaped up
against him, this one, that, with wicked intentions, he had
received<note n="366" id="ii.vi.ii.xxxvi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxvi-p2"> Different periods
and events are here mixed up by our author.</p></note> Marcellus and
Photinus, heretical priests who had been condemned by a sentence of the
Synod. Now, it was not doubtful as to Photinus that he had been justly
condemned. But in the case of Marcellus, it seemed that nothing had
then been found worthy of condemnation, and<note n="367" id="ii.vi.ii.xxxvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxvi-p3"> The text is in
utter confusion, and we can only make a probable guess at the
meaning.</p></note>
a belief in his innocence was above all strengthened by the
<i>animus</i> of that party, inasmuch as no one doubted that those same
judges were heretical by whom he had been condemned. But the Arians did
not so much desire to get these persons out of the way as Athanasius
himself. Accordingly, they constrain the emperor to go so far as this,
that Athanasius should be sent as an exile into Gaul. But ere long,
eighty bishops, assembling together in Egypt, declare that Athanasius
had been unjustly condemned. The matter is referred to Constantine: he
orders<note n="368" id="ii.vi.ii.xxxvi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxvi-p4"> It has been
remarked that Sulpitius is in error in ascribing the summoning of this
council to Constantine the Great, instead of his son Constantine II.
The curious thing is that he should have made a mistake regarding an
event so near his own time.</p></note> bishops from the whole world to
assemble at Sardes, and that the entire process by which Athanasius had
been condemned, should be reconsidered by the council. In the meantime,
Constantine dies, but the Synod, called together while he was yet
emperor, acquits Athanasius. Marcellus, too, is restored to his
bishopric, but the sentence on Photinus, bishop of Sirmion, was not
rescinded; for even<note n="369" id="ii.vi.ii.xxxvi-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxvi-p5"> “qui etiam
nostrorum judicio hæreticus probatur.”</p></note> in the judgment
of our friends, he is regarded as a heretic. However, even this result
chagrined Marcellus, because Photinus was known to have been his
disciple in his youth. But this, too, tended to secure an acquittal for
Athanasius, that Ursatius and Valens, leading men among the Arians,
when they were openly separated from the communion of the Church after
the Synod at Sardes, entering into the presence of Julius, bishop of
Rome, asked pardon of him for having condemned the innocent, and
publicly declared that he had been justly acquitted by the decree of
the Council of Sardes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVII." progress="20.51%" prev="ii.vi.ii.xxxvi" next="ii.vi.ii.xxxviii" id="ii.vi.ii.xxxvii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxvii-p1.1">When</span>, after an interval
of some time had elapsed, Athanasius, finding that Marcellus was by no
means sound in the faith, suspended him from communion. And he had this
degree of modesty, that, being censured by the judgment of so great a
man, he voluntarily gave way. But though at a former period innocent,
yet confessedly afterwards becoming heretical, it may be allowed to
conclude that he was really then guilty when judgment was pronounced
regarding him. The Arians, then, finding an opportunity of that kind,
conspire to subvert altogether the decrees of the Synod of Sardes. For
a certain coloring of right seemed to be furnished them in this fact,
that a favorable judgment had as unjustly been formed on the side of
Athanasius, as Marcellus had been improperly acquitted, since now, even
in the opinion of Athanasius himself, he was deemed a heretic. For
Marcellus had stood forward as an upholder of the Sabellian
heresy.<note n="370" id="ii.vi.ii.xxxvii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxvii-p2"> As Epiphanius
remarks, Sabellius taught that the Father, Son, and Holy Ghost were all
the same person, only under different appellations.</p></note> But Photinus had already brought forward a
new heresy, differing indeed from Sabellius with respect to the union
of the divine persons, but proclaiming that Christ had his beginning in
Mary. The Arians, therefore, with cunning design, mix up what was
harmless with what was blameworthy, and embrace, under the same
judgment, the condemnation of Photinus, and Marcellus, and Athanasius.
They undoubtedly did this with the view of leading the minds of the
ignorant to conclude, that those had not judged incorrectly regarding
Athanasius, who, it was admitted, had expressed a well-based opinion
respecting Marcellus and Photinus. At that time, however, the Arians
concealed their treachery; and not daring openly to proclaim their
erroneous doctrines, they professed themselves Catholics. They thought
that their first great object should be to get Athanasius turned out of
the church, who had always presented a wall of opposition to their
endeavors, and they hoped that, if he were removed, the rest would pass
over to their evil<note n="371" id="ii.vi.ii.xxxvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxvii-p3">
“libidinem.”</p></note> opinion. Now,
that part of the bishops which followed the Arians accepted the
condemnation of Athanasius with delight. Another part, constrained by
fear and faction, yielded to the wish of the Arian party; and only a
few, to

<pb n="115" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_115.html" id="ii.vi.ii.xxxvii-Page_115" />whom the true faith
was dearer than any other consideration, refused to accept their unjust
judgment. Among these was Paulinus, the bishop of Treves. It is related
that he, when a letter on the subject was placed before him, thus
wrote, that he gave his consent to the condemnation of Photinus and
Marcellus, but did not approve that of Athanasius.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVIII." progress="20.60%" prev="ii.vi.ii.xxxvii" next="ii.vi.ii.xxxix" id="ii.vi.ii.xxxviii">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxviii-p1.1">But</span> then the Arians, seeing
that stratagem did not succeed, determined to proceed by force. For it
was easy for those to attempt and carry out anything who were supported
by the favor of the monarch, whom they had thoroughly won over to
themselves by wicked flatteries. Moreover, they were by the consent of
all unconquerable; for almost all the bishops of the two Pannonias, and
many of the Eastern bishops, and those throughout all Asia, had joined
in their unfaithfulness. But the chief men in that evil company were
Ursatius of Singidunum, Valens of Mursa, Theodorus of Heraclia,
Stephanus of Antioch, Acatius of Cæsarea, Menofantus of Ephesus,
Georgius of Laodicia, and Narcissus of Neronopolis. These had got
possession of the palace to such an extent that the emperor did nothing
without their concurrence. He was indeed at the beck of all of them,
but was especially under the influence of Valens. For at that time,
when a battle was fought at Mursa against Magnentius, Constantius had
not the courage to go down to witness for himself the conflict, but
took up his abode in a church of the martyrs which stood outside the
town, Valens who was then the bishop of the place being with him to
keep up his courage. But Valens had cunningly arranged, through means
of his agents, that he should be the first to be made acquainted with
the result of the battle. He did this either to gain the favor of the
king, if he should be the first to convey to him good news, or with a
view to saving his own life, since he would obtain time for flight,
should the issue prove unfortunate. Accordingly, the few persons who
were with the king being in a state of alarm, and the emperor himself
being a prey to anxiety, Valens was the first to announce to them the
flight of the enemy. When Constantius requested that the person who had
brought the news should be introduced to his presence, Valens, to
increase the reverence felt for himself, said that an angel was the
messenger who had come to him. The emperor, who was easy of belief, was
accustomed afterwards openly to declare that he had won the victory
through the merits of Valens, and not by the valor of his
army.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIX." progress="20.68%" prev="ii.vi.ii.xxxviii" next="ii.vi.ii.xl" id="ii.vi.ii.xxxix">

<h4 id="ii.vi.ii.xxxix-p0.1">Chapter XXXIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xxxix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xxxix-p1.1">From</span> this first proof
that the prince had been won over to their side, the Arians plucked up
their courage, knowing that they could make use of the power of the
king, when they could make little impression by their own authority.
Accordingly, when our friends did not accept of the judgment which they
had pronounced in regard to Athanasius, an edict was issued by the
emperor to the effect that those who did not subscribe to the
condemnation of Athanasius should be sent into banishment. But, at that
time, councils of bishops were held by our friends at Arles and
Bitteræ, towns situated in Gaul. They requested that before any
were compelled to subscribe against Athanasius, they should rather
enter on a discussion as to the true faith; and maintained that only
then was a decision to be come to respecting the point in question,
when they had agreed as to the person of the judges.<note n="372" id="ii.vi.ii.xxxix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxix-p2"> The text is here in
utter confusion and uncertainty. Some for “ac tum” read
“nec tum,” and some, instead of “judicum” read
“judicium.” The meaning therefore can only be guessed
at.</p></note> But Valens and his confederates not
venturing on a discussion respecting the faith, first desired to secure
by force the condemnation of Athanasius. Owing to this conflict of
parties, Paulinus was driven into banishment. In the meantime, an
assembly was held at Milan, where the emperor then was; but the same
controversy was there continued without any relaxation of its
bitterness. Then Eusebius, bishop of the Vercellenses, and Lucifer,
bishop of Caralis<note n="373" id="ii.vi.ii.xxxix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxix-p3"> The modern
<i>Cagliari</i>.</p></note> in Sardinia,
were exiled. Dionysius, however, priest of Milan, subscribed to the
condemnation of Athanasius, on the condition that there should be an
investigation among the bishops as to the true faith. But Valens and
Ursatius, with the rest of that party, through fear of the people, who
maintained the Catholic faith with extraordinary enthusiasm, did not
venture to set forth in public their monstrous<note n="374" id="ii.vi.ii.xxxix-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxix-p4"> “Piacula
profiteri.”</p></note>
doctrines, but assembled within the palace. From that place, and under
the name of the emperor, they issued a letter full<note n="375" id="ii.vi.ii.xxxix-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xxxix-p5"> Instead of
“refertam,” some read “infectam.”</p></note> of all sorts of wickedness, with this
purpose, no doubt, that, if the people gave it a favorable hearing,
they should then bring forward, under public authority, the things
which they desired; but if it should be received otherwise, that all
the ill feeling might be directed against the king, while his mistake
might be regarded as excusable, because being then only a catechumen,
he might readily be supposed to have erred concerning the mysteries of
the faith. Well, when the letter was read in the church, the people
expressed their aversion to it. And Dionysius, because he did not
concur with them, was banished from the city, while Auxentius was
immediately chosen as

<pb n="116" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_116.html" id="ii.vi.ii.xxxix-Page_116" />bishop
in his place. Liberius, too, bishop of the city of Rome, and Hilarius,
bishop of Poictiers, were driven into exile. Rhodanius, also, bishop of
Toulouse (who, being by nature of a softer disposition, had resisted
the Arians, not so much from his own powers as from his fellowship with
Hilarius) was involved in the same punishment. All these persons,
however, were prepared to suspend Athanasius from communion, only in
order that an inquiry might be instituted among the bishops as to the
true faith. But it seemed best to the Arians to withdraw the most
celebrated men from the controversy. Accordingly, those whom we have
mentioned above were driven into exile, forty-five years ago, when
Arbitio and Lollianus were consuls. Liberius, however, was, a little
afterwards, restored to the city, in consequence of the disturbances at
Rome. But it is well known that the persons exiled were celebrated by
the admiration of the whole world, and that abundant supplies of money
were collected to meet their wants, while they were visited by deputies
of the Catholic people from almost all the provinces.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XL." progress="20.82%" prev="ii.vi.ii.xxxix" next="ii.vi.ii.xli" id="ii.vi.ii.xl">

<h4 id="ii.vi.ii.xl-p0.1">Chapter XL.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xl-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xl-p1.1">In</span> the meantime, the
Arians, not secretly, as before, but openly and publicly proclaimed
their monstrous heretical doctrines. Moreover, they interpreted after
their own views the Synod of Nicæa, and by the addition of one
letter to its finding, threw a sort of obscurity over the truth. For
where the expression <i>Homoousion</i> had been written, which denotes
“of one substance,” they maintained that it was written
<i>Homoiousion</i>, which simply means “of like substance.”
They thus granted a likeness, but took away unity; for likeness is very
different from unity; just as, for illustration’s sake, a picture
of a human body might be like a man, and yet possess nothing of the
reality of a man. But some of them went even farther, and maintained
<i>Anomoiousia</i>, that is, an unlike substance. And to such a pitch
did these controversies extend, that the wide world was involved in
these monstrous errors. For Valens and Ursatius, with their supporters,
whose names we have stated, infected Italy, Illyria, and the East with
these opinions. Saturninus, bishop of Arles, a violent and factious
man, harassed our country of Gaul in like manner. There was also a
prevalent belief that Osius from Spain had gone over to the same
unfaithful party, which appears all the more wonderful and incredible
on this account, that he had been, almost during his whole life, the
most determined upholder of our views, and the Synod of Nice was
regarded as having been held at his instigation. If he did go over, the
reason may have been that in his extreme old age (for he was then more
than a centenarian, as St. Hilarius relates in his epistles) he had
fallen into dotage. While the world was disturbed by these things, and
the churches were languishing as if from a sort of disease, an anxiety,
less exciting indeed, but no less serious, pressed upon the emperor,
that although the Arians, whom he favored, appeared the stronger, yet
there was still no agreement among the bishops concerning the
faith.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLI." progress="20.89%" prev="ii.vi.ii.xl" next="ii.vi.ii.xlii" id="ii.vi.ii.xli">

<h4 id="ii.vi.ii.xli-p0.1">Chapter XLI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xli-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xli-p1.1">Accordingly</span>, the emperor
orders a Synod to assemble at Ariminum, a city of Italy, and instructs
Taurus the prefect, not to let them separate, after they were once
assembled, until they should agree as to one faith, at the same time
promising him the consulship, if he carried the affair to a successful
termination. Imperial<note n="376" id="ii.vi.ii.xli-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xli-p2"> “magistris
officialibus”: Halm reads “magistri.”</p></note> officers,
therefore, being sent through Illyria, Italy, Africa, and the two
Gauls, four hundred and rather more Western bishops were summoned or
compelled to assemble at Ariminum; and for all of these the emperor had
ordered provisions<note n="377" id="ii.vi.ii.xli-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xli-p3"> “annonas et
cellaria.”</p></note> and lodgings to
be provided. But that appeared unseemly to the men of our part of the
world, that is, to the Aquitanians, the Gauls, and Britons, so that
refusing the public supplies, they preferred to live at their own
expense. Three only of those from Britain, through want of means of
their own, made use of the public bounty, after having refused
contributions offered by the rest; for they thought it more dutiful to
burden the public treasury than individuals. I have heard that
Gavidius, our bishop, was accustomed to refer to this conduct in a
censuring sort of way, but I would be inclined to judge far otherwise;
and I hold it matter of admiration that the bishops had nothing of
their own, while they did not accept assistance from others rather than
from the public treasury, so that they burdened nobody. In both points,
they thus furnished us with noble example. Nothing worthy of mention is
recorded of the others; but I return to the subject in hand. After all
the bishops had been collected together, as we have said, a separation
of parties took place. Our friends<note n="378" id="ii.vi.ii.xli-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xli-p4"> Of course, the
Catholics, or orthodox.</p></note> take
possession of the church, while the Arians select, as a place for
prayer, a temple which was then intentionally standing empty. But these
did not amount to more than eighty persons: the rest belonged to our
party. Well, after frequent meetings had been held, nothing was
really

<pb n="117" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_117.html" id="ii.vi.ii.xli-Page_117" />accomplished, our
friends continuing in the faith, and the others not abandoning their
unfaithfulness. At length it was resolved to send ten deputies to the
emperor, that he might learn what was the faith or opinion of the
parties, and might know that there could be no peace with heretics. The
Arians do the same thing, and send a like number of deputies, who
should contend with our friends in the presence of the emperor. But on
the part of our people, young men of but little learning and little
prudence had been selected; while, on the side of the Arians, old men
were sent, skillful and abounding in talent, thoroughly imbued, too,
with their old unfaithful doctrines; and these easily got the upper
hand with the prince. But our friends had been specially charged not to
enter into any kind of communion with the Arians, and to reserve every
point, in its entirety, for discussion in a Synod.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLII." progress="20.99%" prev="ii.vi.ii.xli" next="ii.vi.ii.xliii" id="ii.vi.ii.xlii">

<h4 id="ii.vi.ii.xlii-p0.1">Chapter XLII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xlii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xlii-p1.1">In</span> the meantime in the
East, after the example of the West, the emperor ordered almost all the
bishops to assemble at Seleucia, a town of Isauria. At that time,
Hilarius, who was now spending the fourth year of his exile in Phrygia,
is compelled to be present among the other bishops, the means of a
public conveyance being furnished to him by the lieutenant<note n="379" id="ii.vi.ii.xlii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlii-p2"> “per vicarium
ac præsidem”: as Vorstius remarks, these were the two
magistrates of Phrygia.</p></note> and governor. As, however, the emperor
had given no special orders regarding him, the judges, simply following
the general order by which they were commanded to gather all bishops to
the council, sent him also among the rest who were willing to go. This
was done, as I imagine, by the special ordination of God, in order that
a man who was most deeply instructed in divine things, might be present
when a discussion was to be carried on respecting the faith. He, on
arriving at Seleucia, was received with great favor, and drew the minds
and affections of all towards himself. His first inquiry was as to the
real faith of the Gauls, because at that time the Arians had spread
evil reports regarding us, and we were held suspected by the Easterns
as having embraced the belief of Sabellius, to the effect that the
unity of the one God was simply distinguished<note n="380" id="ii.vi.ii.xlii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlii-p3"> “trionymam
solitarii Dei unionem”: Hornius here remarks that
“Sabellius believed that the Father, the Son, and the Holy Spirit
were the same, and differed among themselves only in name.”</p></note>
by a threefold name. But after he had set forth his faith in harmony
with those conclusions which had been reached by the fathers at
Nicæa, he bore his testimony in favor of the Westerns. Thus the
minds of all having been satisfied, he was admitted to communion, and
being also received into alliance, was added to the council. They then
proceeded to actual work, and the originators of the wicked heresy
being discovered, were separated from the body of the Church. In that
number were Georgius of Alexandria, Acacius, Eudoxius, Vranius,
Leontius, Theodosius, Evagrius, Theodulus. But when the Synod was over,
an embassy was appointed to go to the emperor and make him acquainted
with what had been done. Those who had been condemned also went to the
prince, relying upon the power of their confederates, and a common
cause with the monarch.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLIII." progress="21.08%" prev="ii.vi.ii.xlii" next="ii.vi.ii.xliv" id="ii.vi.ii.xliii">

<h4 id="ii.vi.ii.xliii-p0.1">Chapter XLIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xliii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xliii-p1.1">In</span> the meantime, the
emperor compels those deputies of our party who had been sent from the
council at Ariminum to join in communion with the heretics. At the same
time, he hands them a confession of faith which had been drawn up by
these wicked men, and which, being expressed in deceptive terms, seemed
to exhibit the Catholic faith, while unfaithfulness secretly lay hid in
it. For under an appearance of false reasoning, it abolished the use of
the word <i>Ousia</i> as being ambiguous, and as having been too
hastily adopted by the fathers, while it rested upon no Scriptural
authority. The object of this was that the Son might not be believed to
be of one substance with the Father. The same confession of faith
acknowledged that the Son was <i>like</i> the Father. But deception was
carefully prepared within the words, in order that he might be like,
but not equal. Thus, the deputies being sent away, orders were given to
the prefect that he should not dissolve the Synod, until all professed
by their subscriptions their agreement to the declaration of faith
which had been drawn up; and if any should hold back with excessive
obstinacy, they should be driven into banishment, provided their number
did not amount to fifteen. But when the deputies returned, they were
refused communion, although they pleaded the force which had been
brought to bear upon them by the king. For when it was discovered what
had been decreed, greater disturbance arose in their affairs and
purposes. Then by degrees numbers of our people, partly overcome
through the weakness of their character, and partly influenced by the
thought of a weary journeying into foreign lands, surrendered to the
opposite party. These were now, on the return of the deputies, the
stronger of the two bodies, and had taken possession of the church, our
friends being driven out of it. And when the minds of our people once
began to incline in that direction, they rushed

<pb n="118" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_118.html" id="ii.vi.ii.xliii-Page_118" />in flocks over to the other side, until the
number of our friends was diminished down to twenty.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLIV." progress="21.15%" prev="ii.vi.ii.xliii" next="ii.vi.ii.xlv" id="ii.vi.ii.xliv">

<h4 id="ii.vi.ii.xliv-p0.1">Chapter XLIV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xliv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xliv-p1.1">But</span> these, the fewer they
became, showed themselves all the more powerful; as the most steadfast
among them was to be reckoned our friend Fœgadius, and Servatio,
bishop of the Tungri. As these had not yielded to threats and terrors,
Taurus assails them with entreaties, and beseeches them with tears to
adopt milder counsels. He argued that the bishops were now in the
seventh month since they had been shut up within one city—that no
hope of returning home presented itself to them, worn out by the
inclemency of winter and positive want; and what then would be the end?
He urged them to follow the example of the majority, and to derive
authority for so doing at least from the numbers who had preceded them.
For Fœgadius openly declared that he was prepared for banishment,
and for every kind of punishment that might be assigned him, but would
not accept that confession of faith which had been drawn up by the
Arians. Thus several days passed in this sort of discussion. And when
they made little progress towards a pacification, by degrees
Fœgadius began to yield, and at the last was overcome by a
proposal which was made to him. For Valens and Ursatius affirmed that
the present confession of faith was drawn up on the lines of Catholic
doctrine, and having been brought forward by the Easterns at the
instigation of the emperor, could not be rejected without impiety; and
what possible end of strife could there be if a confession which
satisfied the Easterns was rejected by those of the West? Finally, if
there appeared anything less fully stated in the present confession
than was desirable, they themselves should add what they thought ought
to be added, and that they, for their part, would acquiesce in those
things which might be added. This friendly profession was received with
favorable minds by all. Nor did our people venture any longer to make
opposition, desiring as they did in some way or other now to put an end
to the business. Then confessions drawn up by Fœgadius and
Servatio began to be published; and in these first Arius and his whole
unfaithful scheme was condemned, while the Son of God also was<note n="381" id="ii.vi.ii.xliv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xliv-p2"> The text is very
uncertain; we have followed that of Halm, but the common text inserts a
“non,” and reads thus: “but the Son of God is not
pronounced equal to the Father, and without beginning,” etc.</p></note> pronounced equal to the Father, and
without beginning, [that is] without any commencement<note n="382" id="ii.vi.ii.xliv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xliv-p3"> “sine
tempore.”</p></note> in time. Then Valens, as if assisting
our friends, subjoined the statement (in which there lurked a secret
guile) that the Son of God was not a creature like the other creatures;
and the deceit involved in this declaration escaped the notice of the
hearers. For in these words, in which the Son was denied to be like the
other creatures, he was nevertheless pronounced a creature, only
superior to the rest. Thus neither party could hold that it had wholly
conquered or had wholly been conquered, since the confession itself was
in favor of the Arians, but the declarations afterwards added were in
favor of our friends. That one, however, must be excepted which Valens
had subjoined, and which, not being at the time understood, was at
length comprehended when it was too late. In this way, at any rate, the
council was brought to an end, a council which had a good beginning but
a disgraceful conclusion.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLV." progress="21.27%" prev="ii.vi.ii.xliv" next="ii.vi.ii.xlvi" id="ii.vi.ii.xlv">

<h4 id="ii.vi.ii.xlv-p0.1">Chapter XLV.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xlv-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xlv-p1.1">Thus</span>, then, the Arians,
with their affairs in a very flourishing condition, and everything
turning out according to their wishes, go in a body to Constantinople
where the emperor was. There they found the deputies from the Synod of
Seleucia, and compel them by an exercise of the royal power to follow
the example of the Westerns, and accept that heretical confession of
faith. Numbers who refused were tortured with painful imprisonment and
hunger, so that at length they yielded their conscience captive. But
many who resisted more courageously, being deprived of their
bishoprics, were driven into exile, and others substituted in their
place. Thus, the best priests being either terrified by threats, or
driven into exile, all gave way before the unfaithfulness of a few.
Hilarius was there at the time, having followed the deputies from
Seleucia; and as no certain orders had been given regarding him, he was
waiting on the will of the emperor to see whether perchance he should
be ordered to return into banishment. When he perceived the extreme
danger into which the faith had been brought, inasmuch as the Westerns
had been beguiled, and the Easterns were being overcome by means of
wickedness, he, in three papers publicly presented, begged an audience
of the king, in order that he might debate on points of faith in the
presence of his adversaries. But the Arians opposed that to the utmost
extent of their ability. Finally, Hilarius was ordered to return to
Gaul, as being a sower<note n="383" id="ii.vi.ii.xlv-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlv-p2">
“seminarium”: lit. seed-plot.</p></note> of discord,
and a troubler of the East, while the sentence of exile against him
remained uncanceled. But when he had wandered over almost the whole
earth which was infected

<pb n="119" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_119.html" id="ii.vi.ii.xlv-Page_119" />with the evil of unfaithfulness,
his mind was full of doubt and deeply agitated with the mighty burden
of cares which pressed upon it. Perceiving that it seemed good to many
not to enter into communion with those who had acknowledged the Synod
of Ariminum, he thought the best thing he could do was to bring back
all to repentance and reformation. In frequent councils within Gaul,
and while almost all the bishops publicly owned the error that had been
committed, he condemns the proceedings at Ariminum, and frames anew the
faith of the churches after its pristine form. Saturninus, however,
bishop of Arles, who was, in truth, a very bad man, of an evil and
corrupt character, resisted these sound measures. He was, in fact, a
man who, besides the infamy of being a heretic, was convicted of many
unspeakable crimes, and cast out of the Church. Thus, having lost its
leader, the strength of the party opposed to Hilarius was broken.
Paternus also of Petrocorii,<note n="384" id="ii.vi.ii.xlv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlv-p3"> The modern
<i>Perigueux</i>.</p></note> equally
infatuated, and not shrinking from openly professing unfaithfulness,
was expelled from the priesthood: pardon was extended to the others.
This fact is admitted by all, that our regions of Gaul were set free
from the guilt of heresy through the kind efforts of Hilarius alone.
But Lucifer, who was then at Antioch held a very different opinion. For
he condemned those who assembled at Ariminum to such an extent, that he
even separated himself from the communion of those who had received
them as friends, after they had made satisfaction or exhibited
penitence. Whether this resolution of his was right or wrong, I will
not take upon me to say. Paulinus and Rhodanius died in Phrygia;
Hilarius died in his native country in the sixth year after his
return.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLVI." progress="21.39%" prev="ii.vi.ii.xlv" next="ii.vi.ii.xlvii" id="ii.vi.ii.xlvi">

<h4 id="ii.vi.ii.xlvi-p0.1">Chapter XLVI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xlvi-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xlvi-p1.1">There</span> follow the times of
our own day, both difficult and dangerous. In these the churches have
been defiled with no ordinary evil, and all things thrown into
confusion. For then, for the first time, the infamous heresy of the
Gnostics was detected in Spain—a deadly<note n="385" id="ii.vi.ii.xlvi-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlvi-p2"> “superstitio
exitiabilis”: the very words which Tacitus employs, when
speaking of Christianity itself (<i>Annal</i>. xv. 44).</p></note>
superstition which concealed itself under mystic<note n="386" id="ii.vi.ii.xlvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlvi-p3"> “arcanis
occultata secretis”: it is impossible to say what is the exact
meaning of these words.</p></note> rites. The birthplace of that mischief
was the East, and specially Egypt, but from what beginnings it there
sprang up and increased is not easy to explain. Marcus was the first to
introduce it into Spain, having set out from Egypt, his birthplace
being Memphis. His pupils were a certain Agape, a woman of no mean
origin, and a rhetorician named Helpidius. By these again Priscillian
was instructed, a man of noble birth, of great riches, bold, restless,
eloquent, learned through much reading, very ready at debate and
discussion—in fact, altogether a happy man, if he had not ruined
an excellent intellect by wicked studies. Undoubtedly, there were to be
seen in him many admirable qualities both of mind and body. He was able
to spend much time in watchfulness, and to endure both hunger and
thirst; he had little desire for amassing wealth, and he was most
economical in the use of it. But at the same time he was a very vain
man, and was much more puffed up than he ought to have been with the
knowledge of mere earthly<note n="387" id="ii.vi.ii.xlvi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlvi-p4"> “profanarum
rerum.”</p></note> things:
moreover, it was believed that he had practised magical arts from his
boyhood. He, after having himself adopted the pernicious system
referred to, drew into its acceptance many persons of noble rank and
multitudes of the common people by the arts of persuasion and flattery
which he possessed. Besides this, women who were fond of novelties and
of unstable faith, as well as of a prurient curiosity in all things,
flocked to him in crowds. It increased this tendency that he exhibited,
a kind of humility in his countenance and manner, and thus excited in
all a greater honor and respect for himself. And now by degrees the
wasting disorder of that heresy<note n="388" id="ii.vi.ii.xlvi-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlvi-p5">
“perfidiæ istius.”</p></note> had pervaded
the most of Spain, and even some of the bishops came under its
depraving influence. Among these, Instantius and Salvianus had taken up
the cause of Priscillian, not only by expressing their concurrence in
his views, but even by binding themselves to him with a kind of oath.
This went on until Hyginus, bishop of Cordova, who dwelt in the
vicinity, found out how matters stood, and reported the whole to
Ydacius, priest of Emerita. But he, by harassing Instantius and his
confederates without measure, and beyond what the occasion called for,
applied, as it were, a torch to the growing conflagration, so that he
rather exasperated than suppressed these evil men.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLVII." progress="21.49%" prev="ii.vi.ii.xlvi" next="ii.vi.ii.xlviii" id="ii.vi.ii.xlvii">

<h4 id="ii.vi.ii.xlvii-p0.1">Chapter XLVII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xlvii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xlvii-p1.1">So</span>, then, after many
controversies among them, which are not worthy of mention, a Synod was
assembled at Saragossa, at which even the Aquitanian bishops were
present. But the heretics did not venture to submit themselves to the
judgment of the council; sentence, however, was passed against them in
their absence, and Instantius and Salvianus, bishops, with Helpidius
and Priscillian, laymen, were condemned. It was also added that if any
one should admit the

<pb n="120" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_120.html" id="ii.vi.ii.xlvii-Page_120" />condemned persons to communion, he should
understand that the same sentence would be pronounced against himself.
And the duty was entrusted to Ithacius, bishop of Sossuba, of seeing
that the decree of the bishops was brought to the knowledge of all, and
that Hyginus especially should be excluded from communion, who, though
he had been the first to commence open proceedings against the
heretics, had afterwards fallen away shamefully and admitted them to
communion. In the meantime, Instantius and Salvianus, having been
condemned by the judgment of the priests, appoint as bishop in the town
of Arles, Priscillian, a layman indeed, but the leader in all these
troubles, and who had been condemned along with themselves in the Synod
at Saragossa. This they did with the view of adding to their strength,
doubtless imagining that, if they armed with sacerdotal authority a man
of bold and subtle character, they would find themselves in a safer
position. But then Ydacius and Ithacius pressed forward their measures
more ardently, in the belief that the mischief might be suppressed at
its beginning. With unwise counsels, however, they applied to secular
judges, that by their decrees and prosecutions the heretics might be
expelled from the cities. Accordingly, after many disgraceful
squabbles, a rescript was, on the entreaty of Ydacius, obtained from
Gratianus, who was then emperor, in virtue of which all heretics were
enjoined not only to leave churches or cities, but to be driven forth
beyond all the territory under<note n="389" id="ii.vi.ii.xlvii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlvii-p2"> The text has
merely “extra omnes terras.”</p></note> his
jurisdiction. When this edict became known, the Gnostics, distrusting
their own affairs, did not venture to oppose the judgment, but those of
them who bore the name of bishops gave way of their own accord, while
fear scattered the rest.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLVIII." progress="21.58%" prev="ii.vi.ii.xlvii" next="ii.vi.ii.xlix" id="ii.vi.ii.xlviii">

<h4 id="ii.vi.ii.xlviii-p0.1">Chapter XLVIII.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xlviii-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xlviii-p1.1">And</span> then Instantius,
Salvianus, and Priscillian set out for Rome, in order that before
Damasus who was at that time the bishop of the city, they might clear
themselves of the charges brought against them. Well, their journey led
them through the heart of Aquitania, and being there received with
great pomp by such as knew no better, they spread the seeds of their
heresy. Above all, they perverted by their evil teachings the people of
Elusa, who were then of a good and religious disposition. They were
driven forth from Bordeaux by Delfinus, yet lingering for a little
while in the territory of Euchrotia,<note n="390" id="ii.vi.ii.xlviii-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlviii-p2"> Some read
<i>Euchrocia</i>, and so afterwards.</p></note> they infected
some with their errors. They then pursued the journey on which they had
entered, attended by a base and shameful company, among whom were their
wives and even strange women. In the number of these was Euchrotia and
her daughter Procula, of the latter of whom there was a common report
that, when pregnant through adultery with Priscillian, she procured
abortion by the use of certain plants. When they reached Rome with the
wish of clearing themselves before Damasus, they were not even admitted
to his presence. Returning to Milan, they found that Ambrose was
equally opposed to them. Then they changed their plans, with the view
that, as they had not got the better of the two bishops, who were at
that time possessed of the highest authority, they might, by bribery
and flattery, obtain what they desired from the emperor. Accordingly,
having won over Macedonius, who was the master<note n="391" id="ii.vi.ii.xlviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlviii-p3"> “magistro
officiorum.”</p></note> of
public services, they procured a rescript, by which, those decrees
which had formerly been made being trampled under foot, they were
ordered to be restored to their churches. Relying upon this, Instantius
and Priscillian made their wayback to Spain (for Salvianus had died in
the city); and they then, without any struggle, recovered the churches
over which they had ruled.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLIX." progress="21.64%" prev="ii.vi.ii.xlviii" next="ii.vi.ii.l" id="ii.vi.ii.xlix">

<h4 id="ii.vi.ii.xlix-p0.1">Chapter XLIX.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.xlix-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.xlix-p1.1">But</span> the power, not the
will, to resist, failed Ithacius; for the heretics had won over by
bribes Voluentius, the proconsul, and thus consolidated their own
power. Moreover, Ithacius was put on his trial, by these men as being a
disturber of the churches, and he having been ordered as the result of
a fierce prosecution, to be carried off<note n="392" id="ii.vi.ii.xlix-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlix-p2"> This appears to be
the meaning, but the text is obscure.</p></note>
as a prisoner, fled in terror into Gaul, where he betook himself to
Gregory the prefect. He, after he learned what had taken place, orders
the authors of these tumults to be brought before himself, and makes a
report on all that had occurred to the emperor, in order that he might
close against the heretics every means of flattery or bribery. But that
was done in vain; because, through the licentiousness and power of a
few, all things were there to be purchased. Accordingly, the heretics
by their artifices, having presented Macedonius with a large sum of
money, secure that, by the imperial authority, the hearing of the trial
was taken from the prefect, and transferred to the lieutenant in Spain.
By that time, the Spaniards had ceased to have a proconsul as ruler,
and officials were sent by the Master to bring back to Spain Ithacius
who was then living at Treves. He, however, craftily escaped them, and
being subsequently defended by the bishop Pritannius, he set them
at

<pb n="121" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_121.html" id="ii.vi.ii.xlix-Page_121" />defiance. Then,
too, a faint<note n="393" id="ii.vi.ii.xlix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlix-p3">
“clemens”: some read “Clementen,” and join it
with “Maximum.”</p></note> rumor had spread
that Maximus had assumed imperial power in Britain, and would, in a
short time, make an incursion into Gaul. Accordingly, Ithacius then
resolved, although his affairs were in a ticklish state, to wait the
arrival of the new emperor; and that, in the meantime, no step should
on his part be taken. When therefore Maximus, as victor, entered the
town of the Treveri, he poured forth entreaties full of ill-will and
accusations against Priscillian and his confederates. The emperor
influenced by these statements sent letters to the prefect of Gaul and
to the lieutenant in Spain, ordering that all whom that
disgraceful<note n="394" id="ii.vi.ii.xlix-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.xlix-p4"> “labes
illa.”</p></note> heresy had
affected should be brought to a Synod at Bordeaux. Accordingly,
Instantius and Priscillian were escorted thither and, of these,
Instantius was enjoined to plead his cause; and after he was found
unable to clear himself, he was pronounced unworthy of the office of a
bishop. But Priscillian, in order that he might avoid being heard by
the bishops, appealed to the emperor. And that was permitted to be done
through the want of resolution on the part of our friends, who ought
either to have passed a sentence even against one who resisted it, or,
if they were regarded as themselves suspicious persons, should have
reserved the hearing for other bishops, and should not have transferred
to the emperor a cause involving such manifest
offences.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter L." progress="21.75%" prev="ii.vi.ii.xlix" next="ii.vi.ii.li" id="ii.vi.ii.l">

<h4 id="ii.vi.ii.l-p0.1">Chapter L.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.l-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.l-p1.1">Thus</span>, then, all whom the
process embraced were brought before the king. The bishops Ydacius and
Ithacius followed as accusers; and I would by no means blame their zeal
in overthrowing heretics, if they had not contended for victory with
greater keenness than was fitting. And my feeling indeed is, that the
accusers were as distasteful to me as the accused. I certainly hold
that Ithacius had no worth or holiness about him. For he was a bold,
loquacious, impudent, and extravagant man; excessively devoted to the
pleasures of sensuality. He proceeded even to such a pitch of folly as
to charge all those men, however holy, who either took delight in
reading, or made it their object to vie with each other in the practice
of fasting, with being friends or disciples of Priscillian. The
miserable wretch even ventured publicly to bring forward a disgraceful
charge of heresy against Martin, who was at that time a bishop, and a
man clearly worthy of being compared to the Apostles. For Martin, being
then settled at Treves, did not cease to importune Ithacius, that he
should give up his accusations, or to implore Maximus that he should
not shed the blood of the unhappy persons in question. He maintained
that it was quite sufficient punishment that, having been declared
heretics by a sentence of the bishops, they should have been expelled
from the churches; and that it was, besides, a foul and unheard-of
indignity, that a secular ruler should be judge in an ecclesiastical
cause. And, in fact, as long as Martin survived, the trial was put off;
while, when he was about to leave this world, he, by his remarkable
influence, obtained a promise from Maximus, that no cruel measure would
be resolved on with respect to the guilty persons. But subsequently,
the emperor being led astray by Magnus and Rufus, and turned from the
milder course which Martin had counseled, entrusted the case to the
prefect Evodius, a man of stern and severe character. He tried
Priscillian in two assemblies, and convicted him of evil conduct. In
fact, Priscillian did not deny that he had given himself up to lewd
doctrines; had been accustomed to hold, by night, gatherings of vile
women, and to pray in a state of nudity. Accordingly, Evodius
pronounced him guilty, and sent him back to prison, until he had time
to consult the emperor. The matter, then, in all its details, was
reported to the palace, and the emperor decreed that Priscillian and
his friends should be put to death.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter LI." progress="21.83%" prev="ii.vi.ii.l" next="iii" id="ii.vi.ii.li">

<h4 id="ii.vi.ii.li-p0.1">Chapter LI.</h4>

<p class="skip" id="ii.vi.ii.li-p1"><span class="sc" id="ii.vi.ii.li-p1.1">But</span> Ithacius, seeing how
much ill-will it would excite against him among the bishops, if he
should stand forth as accuser also at the last trial on a capital
charge (for it was requisite that the trial should be repeated),
withdrew from the prosecution. His cunning, however, in thus acting was
in vain, as the mischief was already accomplished. Well, a certain
Patricius, an advocate connected with the treasury, was then appointed
accuser by Maximus. Accordingly, under him as prosecutor, Priscillian
was condemned to death, and along with him, Felicissimus and Armenius,
who, when they were clerics, had lately adopted the cause of
Priscillian, and revolted from the Catholics. Latronianus, too, and
Euchrotia were beheaded. Instantius, who, as we have said above, had
been condemned by the bishops, was transported to the island of
Sylina<note n="395" id="ii.vi.ii.li-p1.2"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.li-p2"> Halm prefers the form
“Sylinancim” to “Sylinam.” The reference is
probably to the Scilly Isles.</p></note> which lies beyond Britain. A process was
then instituted against the others in trials which followed, and
Asarivus, and Aurelius the deacon, were condemned to be beheaded, while
Tiberianus was deprived of his goods, and banished

<pb n="122" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_122.html" id="ii.vi.ii.li-Page_122" />to the island of Sylina. Tertullus, Potamius, and Joannes,
as being persons of less consideration, and worthy of some merciful
treatment, inasmuch as before the trial they had made a confession,
both as to themselves and their confederates, were sentenced to a
temporary banishment into Gaul. In this sort of way, men who were most
unworthy of the light of day, were, in order that they might serve
as a terrible example to others, either put to death or punished with
exile. That conduct<note n="396" id="ii.vi.ii.li-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.li-p3"> The
meaning seems to be, that Ithacius being blamed for bringing accusations
against his brethren, at first defended his conduct by an appeal to
the laws and the public weal, both of which justified the prosecution
of heretics; but being at last driven from this position, he turned
round and cast the blame upon those for whom he had acted.</p></note>
which he had at first defended by his right of appeal to the tribunals,
and by regard to the public good, Ithacius, harassed<note n="397" id="ii.vi.ii.li-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii.li-p4"> Some read “solitus,” instead of
“sollicitus.</p></note> with invectives, and at last overcome, threw
the blame of upon those, by whose direction and counsels he had effected
his object. Yet he was the only one of all of them who was thrust out
of the episcopate. For Ydacius, although less guilty, had voluntarily
resigned his bishopric: that was wisely and respectfully done, had he
not afterward spoiled the credit of such a step by endeavoring to recover
the position which had been lost. Well, after the death of Priscillian,
not only was the heresy not suppressed, which, under him, as its author,
had burst forth, but acquiring strength, it became more widely spread. For
his followers who had previously honored him as a saint, subsequently
began to reverence him as a martyr. The bodies of those who had been
put to death were conveyed to Spain, and their funerals were celebrated
with great pomp.  Nay, it came to be thought the highest exercise of
religion to swear by Priscillian. But between them and our friends, a
perpetual war of quarreling has been kept up. And that conflict, after
being sustained for fifteen years with horrible dissension, could not by
any means be set at rest. And now all things were seen to be disturbed and
confused by the discord, especially of the bishops, while everything was
corrupted by them through their hatred, partiality, fear, faithlessness,
envy, factiousness, lust, avarice, pride, sleepiness, and inactivity. In
a word, a large number were striving with insane plans and obstinate
inclinations against a few giving wise counsel: while, in the meantime,
the people of God, and all the excellent of the earth were exposed to
mockery and insult.</p>
</div4></div3></div2></div1>

<div1 title="The Commonitory of Vincent of Lérins, For the Antiquity and Universality of the Catholic Faith Against the Profane Novelties of All Heresies." progress="21.97%" prev="ii.vi.ii.li" next="iii.i" id="iii">
<pb n="123" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_123.html" id="iii-Page_123" />

<h1 id="iii-p0.1">The COMMONITORY</h1>

<h6 id="iii-p0.2">OF</h6>

<h2 id="iii-p0.3">Vincent of Lérins,</h2>

<h4 id="iii-p0.4">For the Antiquity and Universality of the Catholic Faith</h4>

<h4 id="iii-p0.5">Against the Profane Novelties of all Heresies:</h4>

<h4 style="margin-top:12pt" id="iii-p0.6">Translated by</h4>

<h2 id="iii-p0.7">Rev. C. A. Heurtley, D.D.,</h2>

<h6 id="iii-p0.8">The Lady Margaret’s Professor of Divinity in the University 
of Oxford, and Canon of Christ Church.</h6>

<div2 title="Introduction." progress="21.98%" prev="iii" next="iii.ii" id="iii.i">
<pb n="127" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_127.html" id="iii.i-Page_127" />

<h2 id="iii.i-p0.1">Introduction.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="skip" id="iii.i-p1"><span class="sc" id="iii.i-p1.1">Very</span> little is known of
the author of the following Treatise. He writes under the assumed name
of Peregrinus, but Gennadius of Marseilles,<note n="398" id="iii.i-p1.2"><p class="endnote" id="iii.i-p2"> <i>De Scriptoribus
Ecclesiasticis</i>. Gennadius’s work is to be found at the end of
the second volume of Vallarsius’s edition of St. Jerome’s
works.</p></note>
who flourished <span class="sc" id="iii.i-p2.1">a.d.</span> 495, some sixty years
after its date, ascribes it to Vincentius, an inmate of the famous
monastery of Lérins, in the island of that name,<note n="399" id="iii.i-p2.2"><p id="iii.i-p3"> Now St. Honorat, so called from St.
Honoratus, the founder of the monastery.</p>

<p id="iii.i-p4">The monastery seems at first to have consisted of an
aggregation of separate cells, each of which, according to the usage of
that time, would be called a “monasterium.” “Tota
ubique insula, exstructis cellulis, unum velut monasterium
evasit.”—<span class="sc" id="iii.i-p4.1">Cardinal</span>
<span class="sc" id="iii.i-p4.2">Noris</span>, <i>Histor</i>. <i>Pelag</i>. p. 251.
“Monasterium potest unius monachi habitaculum
nominari.”—<span class="sc" id="iii.i-p4.3">Cassian</span>.
<i>Collat</i>. xvii. 18.</p>

<p id="iii.i-p5">Among its more prominent members,
contemporary with Vincentius, were Honoratus and Hilary, afterwards
successively bishops of Arles, and Faustus, afterwards bishop of Riez,
all of them in sympathy with the neighbouring clergy of Marseilles,
opposed to St. Augustine’s later teaching, and holding what was
afterwards called Semipelagian doctrine.</p>

<p id="iii.i-p6">The adjoining islet of <span lang="FR" id="iii.i-p6.1">St. Marguérite</span>, one of the <span lang="FR" id="iii.i-p6.2">Lérins</span> group, has acquired notoriety of late, from
having been the place to which Marshal Bazaine, the betrayer of Metz,
was banished in 1873.</p></note> and his ascription has been universally
accepted.</p>

<p id="iii.i-p7">Vincentius was of Gallic nationality. In earlier
life he had been engaged in secular pursuits, whether civil or military
is not clear, though the term he uses, “secularis militia,”
might possibly imply the latter. He refers to the Council of Ephesus,
held in the summer and early autumn of 431, as having been held some
three years previously to the time at which he was writing “ante
triennium ferme.”<note n="400" id="iii.i-p7.1"><p class="endnote" id="iii.i-p8"> § 79.</p></note> This gives the date of
the Commonitory 434. Cyril, bishop of Alexandria, was still
living.<note n="401" id="iii.i-p8.1"><p class="endnote" id="iii.i-p9"> § 80.</p></note> Sixtus the Third had succeeded to the See of
Rome;<note n="402" id="iii.i-p9.1"><p class="endnote" id="iii.i-p10"> § 85.</p></note> his predecessor, Celestine, having died in
432. Gennadius says that Vincentius died, “Theodosio et
Valentiniano regnantibus.”<note n="403" id="iii.i-p10.1"><p class="endnote" id="iii.i-p11"> De Illustr. Eccles.
Scrip. c. 84.</p></note> Theodosius
died, leaving Valentinian still reigning, in July, 450.
Vincentius’ death, therefore, must have occurred in or before
that year.</p>

<p id="iii.i-p12">Baronius places his name in the Roman Martyrology,
Tillemont doubts whether with sufficient reason.<note n="404" id="iii.i-p12.1"><p class="endnote" id="iii.i-p13"> xv. p. 146.</p></note>
He is commemorated on the 24th of May.</p>

<p id="iii.i-p14">Vincentius has been charged with Semipelagianism.
Whether he actually held the doctrine which was afterwards called by
that name is not clear. Certainly the express enunciation of it is
nowhere to be found in the Commonitory. But it is extremely probable
that at least his sympathies were with those who held it. For not only
does he omit the name of St. Augustine, who was especially obnoxious to
them, when making honorable mention at any time of the champions of the
faith, but he denounces his doctrine, though under a misrepresentation
of it, as one of the forms of that novel error which he
reprobates.<note n="405" id="iii.i-p14.1"><p class="endnote" id="iii.i-p15"> Cardinal Noris does not
hesitate to say of him, “Non modo Semipelagianum se prodit, sed
disertis verbis Augustini discipulos tanquam hæreticos
traducit.”—<i>Historia Pelagiana</i>, p. 245. See
below, Appendix II.</p></note> Indeed, whoever will
compare what he says in § 70 of the heresy which he describes but
forbears to name, with Prosper’s account of the charges brought
against Augustine by certain Semipelagian clergymen of
Marseilles,<note n="406" id="iii.i-p15.1"><p class="endnote" id="iii.i-p16"> See Prosper’s
letter to Augustine in Augustine’s works, <scripRef passage="Ep. 225" id="iii.i-p16.1">Ep. 225</scripRef>, Tom. ii. Ed.
Paris, 1836, etc.</p></note> will have little
doubt that Vincentius and they had the same teacher in view, and were
of the same mind with regard to his teaching.

<pb n="128" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_128.html" id="iii.i-Page_128" />Be this however as it may, when it is
considered that the monks of Lérins, in common with the general
body of the churchmen of Southern Gaul, were strenuous upholders of
Semipelagianism, it will not be thought surprising that Vincentius
should have been suspected of at least a leaning in that direction.
Tillemont, who forbears to express himself decidedly, but evidently
inclines to that view, says “<span lang="FR" id="iii.i-p16.2">L’opinion qui
le condamne et l’abandonne aux Semipelagiens passe
aujourd’hui pour la plus commune parmi les
savans.</span>”<note n="407" id="iii.i-p16.3"><p class="endnote" id="iii.i-p17"> T. xv. p. 146.</p></note></p>

<p id="iii.i-p18">It has been matter of question whether Vincentius is to
be credited with the authorship of the “Objectiones
Vincentianæ,” a collection of Sixteen Inferences alleged to
be deducible from St. Augustine’s writings, which has come down
to us in Prosper’s Reply.</p>

<p id="iii.i-p19">Its date coincides so nearly with that of the
Commonitory as to preclude all doubt as to the identity of authorship
on that score,<note n="408" id="iii.i-p19.1"><p class="endnote" id="iii.i-p20"> The Objectiones
Vincentianæ must have been published at some time between
the publication of St. Augustine’s Antipelagian Treatises and the
death of Prosper. They are to be found in Prosper’s Reply,
contained in St. Augustine’s works, Appendix, Tom. x. coll. 2535.
<i>et seq</i>. Paris, 1836, etc.</p></note> and it must be
confessed that its animus and that of the 70th and 86th sections of the
Commonitory are too much in keeping to make it difficult to believe
that both are from the same pen.</p>

<p id="iii.i-p21"><span class="sc" id="iii.i-p21.1">Vincentius’s</span> object in
the following treatise is to provide himself, as he states, with a
general rule whereby to distinguish Catholic truth from heresy; and he
commits what he has learnt, he adds, to writing, that he may have it by
him for reference as a Commonitory, or Remembrancer, to refresh his
memory.</p>

<p id="iii.i-p22">This rule, in brief, is the authority of Holy
Scripture. By that all questions must be tried in the first instance.
And it would be abundantly sufficient, but that, unfortunately, men
differ in the interpretation of Holy Scripture. The rule, therefore,
must be supplemented by an appeal to that sense of Holy Scripture which
is supported by universality, antiquity, and consent: by universality,
when it is the faith of the whole Church; by antiquity, when it is that
which has been held from the earliest times; by consent, when it has
been the acknowledged belief of all, or of almost all, whose office and
character gave authority to their determinations. This is the famous
“Quod ubique, quod semper, quod ab omnibus,” with which
Vincentius’s name is associated.<note n="409" id="iii.i-p22.1"><p class="endnote" id="iii.i-p23"> § 6.</p></note> The
body of the work is taken up with its illustration and
application.</p>

<p id="iii.i-p24">The work consisted originally of two books; but
unfortunately the second was lost, or rather, as Gennadius says, was
stolen, while the author was still alive; and there remains to us
nothing but a recapitulation of its contents, which the author,
unwilling to encounter the labour of rewriting the whole, has drawn
up.<note n="410" id="iii.i-p24.1"><p class="endnote" id="iii.i-p25"> §§
77–88.</p></note></p>

<p id="iii.i-p26">In prosecution of his purpose Vincentius proceeds
to show how his rule applies for the detection of error in the
instances of some of the more notorious heretics and schismatics who up
to his time had made havoc of the Church,—the Donatists and the
Arians, for instance, and the maintainers of the iteration of Baptism;
and how the great defenders of the Faith were guided in their
maintenance of the truth by its observance.<note n="411" id="iii.i-p26.1"><p class="endnote" id="iii.i-p27"> §§ 9
<i>sqq</i>.</p></note></p>

<p id="iii.i-p28">But the perplexing question occurs: Wherefore, in
God’s providence, were persons, eminent for their attainments and
their piety, such as Photinus, Apollinaris, and Nestorius, permitted to
fall into heresy?<note n="412" id="iii.i-p28.1"><p class="endnote" id="iii.i-p29"> §§ 27
<i>sqq</i>.</p></note> To which the answer
is, For the Church’s trial. And Vincentius proceeds to show, in
the case of each of these, how great a trial to the Church his fall
was. This leads him to give an account of their erroneous teaching
severally,<note n="413" id="iii.i-p29.1"><p class="endnote" id="iii.i-p30"> §§ 32
<i>sqq</i>.</p></note> from which he
turns aside for a while to expound the Catholic doctrine of the Trinity
as opposed to the heresy of Photinus, and of the Incarnation as opposed
to the heresies of Apollinaris and Nestorius, in an exposition
remarkable for its clearness and precision.<note n="414" id="iii.i-p30.1"><p class="endnote" id="iii.i-p31"> §§ 36
<i>sqq</i>.</p></note> It
contains so much in common with the so-called Athanasian Creed, both as
to the sentiments and the

<pb n="129" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_129.html" id="iii.i-Page_129" />language, that some have inferred from
it, that Vincentius was the author of that Formulary.<note n="415" id="iii.i-p31.1"><p class="endnote" id="iii.i-p32"> <span class="sc" id="iii.i-p32.1">Antelmi</span>, <i>Nova de Symbolo Athanasiano Disquisitio</i>.
See the note on § 42, Appendix I.</p></note></p>

<p id="iii.i-p33">Returning from this digression, Vincentius
proceeds, after promising to deal with these subjects more fully on a
future occasion,<note n="416" id="iii.i-p33.1"><p class="endnote" id="iii.i-p34"> § 42.</p></note> to two other very
signal instances of heretical defection caused by the disregard of
antiquity and universality; those of Origen<note n="417" id="iii.i-p34.1"><p class="endnote" id="iii.i-p35"> §§
44–46.</p></note>
and Tertullian,<note n="418" id="iii.i-p35.1"><p class="endnote" id="iii.i-p36"> § 47.</p></note> of both of whom
he draws a vivid picture, contrasting them, such as they were before
their fall with what they became afterwards, and enlarging on the
grievous injury to the Church generally, and the distressing trial to
individuals in particular, consequent upon their defection.</p>

<p id="iii.i-p37">But it will be asked, Is Christian doctrine to
remain at a standstill? Is there to be no progress, as in other
sciences?<note n="419" id="iii.i-p37.1"><p class="endnote" id="iii.i-p38"> § 55.</p></note> Undoubtedly there
is to be progress; but it must be real progress, analogous, for
instance, to the growth of the human body from infancy to childhood,
from childhood to mature age; or to the development of a plant from the
seed to the full-grown vegetable or tree; it must be such as the
elucidation of what was before obscure, the following out into detail
of what was before expressed only in general terms,<note n="420" id="iii.i-p38.1"><p class="endnote" id="iii.i-p39"> §§
55–60. For instances in point, he might have referred to the
enlargement and expansion of the earlier Creed, first in the Nicene,
afterward in the Constantinopolitan Formulary. Thus, in the Definition
of the Faith of the Council of Chalcedon, the Fathers are careful to
explain that they are making no addition to the original deposit, but
amply unfolding and rendering more intelligible what before had been
less distinctly set forth: “Teaching in its fulness the doctrine
which from the beginning hath remained unshaken, it decrees, in the
first place that the Creed of the 318 (the original Nicene Creed)
remain untouched; and on account of those who impugn the Holy Spirit,
it ratifies and confirms the doctrine subsequently delivered,
concerning the essence of the Holy Spirit, by the hundred and fifty
holy Fathers, (the Constantinopolitan Creed), which they promulgated
for universal acceptance, not as though they were supplying some
omission of their predecessors, but testifying in express words in
writing their own minds concerning the Holy Spirit.”</p></note>
not the addition of new doctrine, not the rejection of old.</p>

<p id="iii.i-p40">One difficulty which is not unlikely to perplex a
simple Christian is the readiness with which heretics appeal to
Scripture, following therein the example of their arch-leader, who, in
his temptation of our Lord, dared to make use of arms drawn from that
armoury.<note n="421" id="iii.i-p40.1"><p class="endnote" id="iii.i-p41"> §§ 65
<i>sqq</i>.</p></note> This leads to the
question, How are we to ascertain the true sense of Scripture? And, in
the answer to it, to a more detailed exposition of the general rule
given at the outset.</p>

<p id="iii.i-p42">Scripture, then, must be interpreted in accordance with
the tradition of the Catholic Church, our guide being antiquity,
universality, consent.</p>

<p id="iii.i-p43">With regard to antiquity, that interpretation must be
held to which has been handed down from the earliest times; with regard
to universality, that which has always been held, if not by all, at
least by the most part, in preference to that which has been held only
by a few; with regard to consent, the determination of a General
Council on any point will of course be of summary authority, and will
hold the first place; next to this, the interpretation which has been
held uniformly and persistently by all those Fathers, or by a majority
of them, who have lived and died in the communion of the Catholic
Church. Accordingly, whatsoever interpretation of Holy Scripture is
opposed to an interpretation thus authenticated, even though supported
by the authority of one or another individual teacher, however eminent,
whether by his position, or his attainments, or his piety, or by all of
these together, must be rejected as novel and unsound.</p>

<p id="iii.i-p44">Here the first Commonitory ends; but it ends with a
promise of a still further and more detailed inquiry, to be prosecuted
in the Commonitory which is to follow, into the way in which the
opinions of the ancient Fathers are to be collected, and the rule of
faith determined in accordance with them.</p>

<p id="iii.i-p45">Unfortunately that promise, however fulfilled according
to the author’s intention, has been frustrated to his readers.
The second Commonitory, as was said above, was lost, or rather stolen,
and all that remains to us is a brief and apparently partial
recapitulation of its contents and of the contents of the
preceding.</p>

<pb n="130" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_130.html" id="iii.i-Page_130" />

<p id="iii.i-p46">In this
Vincentius repeats the rule for ascertaining the Catholic doctrine
which he had laid down at the outset, enlarging especially upon the way
in which the consent of the Fathers is to be arrived at, and
illustrating what he says by the course pursued by the Council of
Ephesus in the matter of Nestorius,—how the Fathers of the
Council, instead of resting upon their own judgment, eminent as many of
them were, collected together the opinions of the most illustrious of
their predecessors, and following their consentient belief, determined
the question before them. To this most noteworthy example he adds the
authority of two bishops of Rome, Sixtus III., then occupying the Papal
Chair, and Celestine, his immediate predecessor,—the gist of the
whole being the confirmation of the rule which it had been his object
to enforce throughout the Treatise—that profane novelties must be
rejected, and that faith alone adhered to which the universal Church
has held consentiently from the earliest times, <span class="sc" id="iii.i-p46.1">Quod
ubique, quod semper, quod ab omnibus</span>.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter I. The Object of the Following Treatise." progress="22.46%" prev="iii.i" next="iii.iii" id="iii.ii">

<pb n="131" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_131.html" id="iii.ii-Page_131" />

<h1 id="iii.ii-p0.1">A Commonitory<note n="422" id="iii.ii-p0.2"><p class="endnote" id="iii.ii-p1"> <span class="sc" id="iii.ii-p1.1">Commonitory</span>. I have retained the original title in
its anglicised form, already familiar to English ears in connection
with the name of Vincentius. Its meaning as he uses it is indicated
sufficiently, in § 3, “An aid to memory.”
Technically, it meant a Paper of Instructions given to a person
charged with a commission, to assist his memory as to its
details.</p></note></h1>

<h3 id="iii.ii-p1.2">For the Antiquity and Universality of the Catholic Faith Against 
the Profane Novelties of All Heresies.</h3>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<h4 id="iii.ii-p1.4">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iii.ii-p2">The Object of the Following Treatise.</p>

<p class="skip" id="iii.ii-p3">[1.] <span class="sc" id="iii.ii-p3.1">I,
Peregrinus</span>,<note n="423" id="iii.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iii.ii-p4">
<i>Peregrinus</i>. It does not appear why Vincentius writes under
an assumed name. Vossius, with whom Cardinal Noris evidently agrees,
supposes that his object was to avoid openly avowing himself the author
of a work which covertly attacked St. Augustine. Vossius, <i>Histor.
Pelag</i>. p. 246. Ego quidem ad Vossii sententiam plane
accessissem, nisi tot delatæ a sapientissimis Scriptoribus
Commonitorio laudes religionem mihi pene
injecissent.—<span class="sc" id="iii.ii-p4.1">Noris</span>, <i>Histor.
Pelag</i>. p. 246.</p></note> who am the least
of all the servants of God, remembering the admonition of Scripture,
“Ask thy fathers and they will tell thee, thine elders and they
will declare unto thee,”<note n="424" id="iii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.ii-p5"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 7" id="iii.ii-p5.1" parsed="|Deut|32|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.7">Deut. xxxii. 7</scripRef>.</p></note> and again,
“Bow down thine ear to the words of the wise,”<note n="425" id="iii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iii.ii-p6"> <scripRef passage="Prov. xxii. 17" id="iii.ii-p6.1" parsed="|Prov|22|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.17">Prov. xxii. 17</scripRef>.</p></note> and once more, “My son, forget not
these instructions, but let thy heart keep my words:”<note n="426" id="iii.ii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.ii-p7"> <scripRef passage="Prov. iii. 1" id="iii.ii-p7.1" parsed="|Prov|3|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.1">Prov. iii. 1</scripRef>.</p></note> remembering these admonitions, I say, I,
Peregrinus, am persuaded, that, the Lord helping me, it will be of no
little use and certainly as regards my own feeble powers, it is most
necessary, that I should put down in writing the things which I have
truthfully received from the holy Fathers, since I shall then have
ready at hand wherewith by constant reading to make amends for the
weakness of my memory.</p>

<p id="iii.ii-p8">[2.] To this I am incited not only by regard to the
fruit to be expected from my labour but also by the consideration of
time and the opportuneness of place:</p>

<p id="iii.ii-p9">By the consideration of time,—for seeing that time
seizes upon all things human, we also in turn ought to snatch from it
something which may profit us to eternal life, especially since a
certain awful expectation of the approach of the divine judgment
importunately demands increased earnestness in religion, while the
subtle craftiness of new heretics calls for no ordinary care and
attention.</p>

<p id="iii.ii-p10">I am incited also by the opportuneness of place,
in that, avoiding the concourse and crowds of cities, I am dwelling in
the seclusion of a Monastery, situated in a remote grange,<note n="427" id="iii.ii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.ii-p11"> Noris, from this
word, “villula,” a grange or country house, concludes that
Vincentius, at the time of writing, though a monk, was not a monk of
<span lang="FR" id="iii.ii-p11.1">Lérins</span> for there could be no
“villula” there then, Honoratus having found the island
desolate and without inhabitant, when he settled on it but a few years
previously, “vacantem insulam ob nimictatem squaloris, et
inaccessam venenatorum animalium metu.” <i>Histor.
Pelag</i>. p. 251. Why, however, may not the
“villula” have been built subsequently to
Honoratus’s settlement and indeed, as a part of it? Whether
Vincentius was an inmate of the monastery of <span lang="FR" id="iii.ii-p11.2">Lérins</span> at the time of writing the Commonitory or not,
he was so eventually, and died there.</p></note> where, I can follow without distraction
the Psalmist’s<note n="428" id="iii.ii-p11.3"><p class="endnote" id="iii.ii-p12"> <scripRef passage="Ps. xlvi. 10" id="iii.ii-p12.1" parsed="|Ps|46|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.10">Ps. xlvi. 10</scripRef>.</p></note> admonition,
“Be still, and know that I am God.”</p>

<p id="iii.ii-p13">Moreover, it suits well with my purpose in adopting this
life; for, whereas I was at one time involved in the manifold and
deplorable tempests of secular warfare, I have now at length, under
Christ’s auspices, cast anchor in the harbour of religion, a
harbour to all always most safe, in order that, having there been freed
from the blasts of vanity and pride, and propitiating God by the
sacrifice of Christian humility, I may be able to escape not only the
shipwrecks of the present life, but also the flames of the world to
come.</p>

<p id="iii.ii-p14">[3.] But now, in the Lord’s name, I will set about
the object I have in view; that is to say, to record with the fidelity
of a narrator rather than the presumption of an author, the things
which our forefathers have handed down to us and committed to our
keeping, yet observing this rule in what I write, that I

<pb n="132" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_132.html" id="iii.ii-Page_132" />shall by no means touch upon everything
that might be said, but only upon what is necessary; nor yet in an
ornate and exact style, but in simple and ordinary language,<note n="429" id="iii.ii-p14.1"><p class="endnote" id="iii.ii-p15"> “<span lang="FR" id="iii.ii-p15.1">Il dit qu’il l’a voulu écrire d’un style
facile et commun, sans le vouloir orner et polir; et je voudrois que
les ouvrages qu’on a pris le plus de peine à polir dans ce
siècle (le 4me) et dans le suivant, ressemblassent à
celui-ci</span>.” <i>Tillemont</i>, T. xv. p.
144.</p></note> so that the most part may seem to be
intimated, rather than set forth in detail. Let those cultivate
elegance and exactness who are confident of their ability or are moved
by a sense of duty. For me it will be enough to have provided a
<span class="sc" id="iii.ii-p15.2">Commonitory</span> (or Remembrancer) for myself, such
as may aid my memory, or rather, provide against my forgetfulness:
which same Commonitory however, I shall endeavor, the Lord helping me,
to amend and make more complete by little and little, day by day, by
recalling to mind what I have learnt. I mention this at the outset,
that if by chance what I write should slip out of my possession and
come into the hands of holy men, they may forbear to blame anything
therein hastily, when they see that there is a promise that it will yet
be amended and made more complete.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter II. A General Rule for distinguishing the Truth of the Catholic Faith from the Falsehood of Heretical Pravity." progress="22.65%" prev="iii.ii" next="iii.iv" id="iii.iii">

<h4 id="iii.iii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iii.iii-p1">A General Rule for distinguishing the Truth of the
Catholic Faith from the Falsehood of Heretical Pravity.</p>

<p class="skip" id="iii.iii-p2">[4.] <span class="sc" id="iii.iii-p2.1">I have</span> often then
inquired earnestly and attentively of very many men eminent for
sanctity and learning, how and by what sure and so to speak universal
rule I may be able to distinguish the truth of Catholic faith from the
falsehood of heretical pravity; and I have always, and in almost every
instance, received an answer to this effect: That whether I or any one
else should wish to detect the frauds and avoid the snares of heretics
as they rise, and to continue sound and complete in the Catholic faith,
we must, the Lord helping, fortify our own belief in two ways; first,
by the authority of the Divine Law, and then, by the Tradition of the
Catholic Church.</p>

<p id="iii.iii-p3">[5.] But here some one perhaps will ask, Since the canon
of Scripture is complete, and sufficient of itself for everything, and
more than sufficient, what need is there to join with it the authority
of the Church’s interpretation? For this reason,—because,
owing to the depth of Holy Scripture, all do not accept it in one and
the same sense, but one understands its words in one way, another in
another; so that it seems to be capable of as many interpretations as
there are interpreters. For Novatian expounds it one way, Sabellius
another, Donatus another, Arius, Eunomius, Macedonius, another,
Photinus, Apollinaris, Priscillian, another, Iovinian, Pelagius,
Celestius, another, lastly, Nestorius another. Therefore, it is very
necessary, on account of so great intricacies of such various error,
that the rule for the right understanding of the prophets and apostles
should be framed in accordance with the standard of Ecclesiastical and
Catholic interpretation.</p>

<p id="iii.iii-p4">[6.] Moreover, in the Catholic Church itself, all
possible care must be taken, that we hold that faith which has been
believed everywhere, always, by all. For that is truly and in the
strictest sense “Catholic,” which, as the name itself and
the reason of the thing declare, comprehends all universally. This rule
we shall observe if we follow universality, antiquity, consent. We
shall follow universality if we confess that one faith to be true,
which the whole Church throughout the world confesses; antiquity, if we
in no wise depart from those interpretations which it is manifest were
notoriously held by our holy ancestors and fathers; consent, in like
manner, if in antiquity itself we adhere to the consentient definitions
and determinations of all, or at the least of almost all priests and
doctors.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter III. What is to be done if one or more dissent from the rest." progress="22.74%" prev="iii.iii" next="iii.v" id="iii.iv">

<h4 id="iii.iv-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iii.iv-p1">What is to be done if one or more dissent from the
rest.</p>

<p class="skip" id="iii.iv-p2">[7.] <span class="sc" id="iii.iv-p2.1">What</span> then will a
Catholic Christian do, if a small portion of the Church have cut itself
off from the communion of the universal faith? What, surely, but prefer
the soundness of the whole body to the unsoundness of a pestilent and
corrupt member? What, if some novel contagion seek to infect not merely
an insignificant portion of the Church, but the whole? Then it will be
his care to cleave to antiquity, which at this day cannot possibly be
seduced by any fraud of novelty.</p>

<p id="iii.iv-p3">[8.] But what, if in antiquity itself there be found
error on the part of two or three men, or at any rate of a city or even
of a province? Then it will be his care by all means, to prefer the
decrees, if such there be, of an ancient General Council to the
rashness and ignorance of a few. But what, if some error should spring
up on which no such decree is found to bear? Then he must collate and
consult and interrogate the opinions of the ancients, of those, namely,
who, though living in divers times and places, yet continuing in the
communion and faith of the one Catholic Church, stand forth
acknowledged and approved authorities: and whatsoever he shall
ascertain to have been held, written, taught, not by one or two of
these only, but

<pb n="133" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_133.html" id="iii.iv-Page_133" />by all, equally,
with one consent, openly, frequently, persistently, that he must
understand that he himself also is to believe without any doubt or
hesitation.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter IV. The evil resulting from the bringing in of Novel Doctrine shown in the instances of the Donatists and Arians." progress="22.79%" prev="iii.iv" next="iii.vi" id="iii.v">

<h4 id="iii.v-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iii.v-p1">The evil resulting from the bringing in of Novel
Doctrine shown in the instances of the Donatists and Arians.</p>

<p class="skip" id="iii.v-p2">[9.] <span class="sc" id="iii.v-p2.1">But</span> that we may make
what we say more intelligible, we must illustrate it by individual
examples, and enlarge upon it somewhat more fully, lest by aiming at
too great brevity important matters be hurried over and lost sight
of.</p>

<p id="iii.v-p3">In the time of Donatus,<note n="430" id="iii.v-p3.1"><p id="iii.v-p4"> There were two persons of this name, both
intimately connected with the schism,—the earlier one, bishop of
Casa Nigra in Numidia, the other the successor of Majorinus, whom in
the year 311 the party had elected to be bishop of Carthage in
opposition to Cecilian, the Catholic bishop, the ground of the
opposition being that the principal among Cecilian’s consecrators
lay under the charge of having delivered up the sacred books to the
heathen magistrates in the Dioclesian persecution, and of having
thereby rendered his ministerial acts invalid. It was from the
last-mentioned probably that the sect was called.</p>

<p id="iii.v-p5">The Donatists affected great strictness of life, and
ignoring the plain declarations of Scripture, and notably the prophetic
representations contained in our Lord’s parables of the Tares,
the Draw-net, and others, they held that no church could be a true
church which endured the presence of evil men in its society.
Accordingly they broke off communion with the rest of the African
Church and with all who held communion with it, which was in effect the
rest of Christendom, denying the validity of their sacraments,
rebaptizing those who came over to them from other Christian bodies,
and reordaining their clergy.</p>

<p id="iii.v-p6">The sect became so powerful that for some
time it formed the stronger party in the church of North Western
Africa, its bishops exceeding four hundred in number; but partly
checked through the exertions of Augustine in the first years of the
fifth century, and of Pope Gregory the Great at the close of the sixth,
and partly weakened by divisions among themselves, they dwindled away
and become extinct.</p></note>
from whom his followers were called Donatists, when great numbers in
Africa were rushing headlong into their own mad error, and unmindful of
their name, their religion, their profession, were preferring the
sacrilegious temerity of one man before the Church of Christ, then they
alone throughout Africa were safe within the sacred precincts of the
Catholic faith, who, detesting the profane schism, continued in
communion with the universal Church, leaving to posterity an
illustrious example, how, and how well in future the soundness of the
whole body should be preferred before the madness of one, or at most of
a few.</p>

<p id="iii.v-p7">[10.] So also when the Arian poison had infected
not an insignificant portion of the Church but almost the whole
world,<note n="431" id="iii.v-p7.1"><p id="iii.v-p8"> The rise of Arianism was nearly
contemporaneous with that of Donatism. It originated with Arius, a
presbyter of Alexandria, a man of a subtle wit and a fluent tongue. He
began by calling in question the teaching of his bishop, when
discoursing on a certain occasion on the subject of the Trinity. For
himself he denied our blessed Lord’s coeternity and
consubstantiality with the Father, which was in effect to deny that He
is God in any true sense, though he made no scruple of giving Him the
name. His doctrine may be best inferred from the anathema directed
against it, appended to the original Nicene Creed: “Those who
say, that once the Son of God did not exist, and that before He was
begotten He did not exist, or who affirm that He is of a different
substance or essence (from that of the Father), or that His nature is
mutable or alterable, those the Catholic and Apostolic Church
anathematises.”</p>

<p id="iii.v-p9">Arianism spread with great rapidity, and
though condemned by the Council of Nicæa in 325, it gained fresh
strength on the death of Constantine and the accession of Constantius,
so that for many years thenceforward the history of the Church is
occupied with nothing so much as with accounts of its struggle for
supremacy.</p>

<p id="iii.v-p10">“Arians and Donatists began
both about one time, which heresies, according to the different
strength of their own sinews, wrought, as the hope of success led them,
the one with the choicest wits, the other with the multitude, so far,
that after long and troublesome experience, the perfectest view that
men could take of both was hardly able to induce any certain
determinate resolution, whether error may do more by the curious
subtlety of sharp discourse, or else by the mere appearance of zeal and
devout affection.”—<i>Hooker</i>, Eccles. Pol. v. 62.
§ 8.</p></note> so that a sort of blindness had fallen
upon almost all the bishops<note n="432" id="iii.v-p10.1"><p class="endnote" id="iii.v-p11"> The Catholic
bishops, in number more than four hundred, who at Ariminum, in 359,
after having subscribed the Creed of Nicæa, were induced, partly
by fraud, partly by threats, to repudiate its crucial terms and sign an
Arian Formulary. It was in reference to this that St. Jerome wrote,
“Ingemuit orbis, et Arium se esse miratus est.” “The
world groaned and marvelled to find itself Arian.” He continues,
“The vessel of the apostles was in extreme danger. The storm
raged, the waves beat upon the ship, all hope was gone. The Lord
awakes, rebukes the tempest, the monster (Constantius) dies,
tranquillity is restored. The bishops who had been thrust out from
their sees return, through the clemency of the new emperor. Then did
Egypt receive Athanasius in triumph, then did the Church of Gaul
receive Hilary returning from battle, then did Italy put off her
mourning garments at the return of Eusebius (of
Vercellæ).”—<i>Advers. Luciferianos</i>, §
10.</p></note> of the Latin
tongue, circumvented partly by force, partly by fraud, and was
preventing them from seeing what was most expedient to be done in the
midst of so much confusion, then whoever was a true lover and
worshipper of Christ, preferring the ancient belief to the novel
misbelief, escaped the pestilent infection.</p>

<p id="iii.v-p12">[11.] By the peril of which time was abundantly
shown how great a calamity the introduction of a novel doctrine causes.
For then truly not only interests of small account, but others of the
very gravest importance, were subverted. For not only affinities,
relationships, friendships, families, but moreover, cities, peoples,
provinces, nations, at last the whole Roman Empire, were shaken to
their foundation and ruined. For when this same profane Arian novelty,
like a Bellona or a Fury, had first taken captive the Emperor,<note n="433" id="iii.v-p12.1"><p class="endnote" id="iii.v-p13"> Constantius, the
Emperor of the West.</p></note> and had then subjected all the principal
persons of the palace to new laws, from that time it never ceased to
involve everything in confusion, disturbing all things, public and
private, sacred and profane, paying no regard to what was good and
true, but, as though holding a position of authority, smiting
whomsoever it pleased. Then wives were violated, widows ravished,
virgins profaned, monasteries demolished, clergymen ejected, the
inferior clergy scourged, priests driven into exile, jails, prisons,
mines, filled with saints, of whom the greater part, forbidden to enter
into cities, thrust forth from their homes to wander in deserts and
caves, among rocks and the haunts of wild beasts, exposed to nakedness,
hunger, thirst, were worn out and consumed. Of all of which was there
any other cause than that, while

<pb n="134" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_134.html" id="iii.v-Page_134" />human superstitions are being brought in
to supplant heavenly doctrine, while well established antiquity is
being subverted by wicked novelty, while the institutions of former
ages are being set at naught, while the decrees of our fathers are
being rescinded, while the determinations of our ancestors are being
torn in pieces, the lust of profane and novel curiosity refuses to
restrict itself within the most chaste limits of hallowed and uncorrupt
antiquity?<note n="434" id="iii.v-p13.1"><p class="endnote" id="iii.v-p14"> Though
Vincentius’ account of the Arian persecutions refers to those
under Arian emperors, Constantius and Valens, the former especially,
yet he could not but have had in mind the atrocious cruelties which
were being perpetrated, at the time when he was writing, by the Arian
Vandals in Africa. Possidius, in his life of St. Augustine, who lay on
his death-bed in Hippo while the fierce Vandal host was encamped round
the city (c. xxviii.), gives a detailed account of them belonging to a
date some four years earlier, entirely of a piece with
Vincentius’ description in the text. Victor, bishop of Vite,
himself a sufferer, has left a still ampler relation, <i>De
Persecutione Vandalorum</i>.</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter V. The Example set us by the Martyrs, whom no force could hinder from defending the Faith of their Predecessors." progress="23.09%" prev="iii.v" next="iii.vii" id="iii.vi">

<h4 id="iii.vi-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iii.vi-p1">The Example set us by the Martyrs, whom no force could
hinder from defending the Faith of their Predecessors.</p>

<p class="skip" id="iii.vi-p2">[12.] <span class="sc" id="iii.vi-p2.1">But</span> it may be, we
invent these charges out of hatred to novelty and zeal for antiquity.
Whoever is disposed to listen to such an insinuation, let him at least
believe the blessed Ambrose, who, deploring the acerbity of the time,
says, in the second book of his work addressed to the Emperor
Gratian:<note n="435" id="iii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iii.vi-p3"> St. Ambrose.
<i>De Fide</i>, l. 2, c. 15, § 141. See also <i>St. Jerome</i>
adv. <i>Luciferianos</i>, § 19.</p></note> “Enough now,
O God Almighty! have we expiated with our own ruin, with our own blood,
the slaughter of Confessors, the banishment of priests, and the
wickedness of such extreme impiety. It is clear, beyond question, that
they who have violated the faith cannot remain in
safety.”</p>

<p id="iii.vi-p4">And again in the third book of the same
work,<note n="436" id="iii.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p5"> <i>Ibid</i>.
l. 3, § 128. St. Ambrose speaks of the Gothic war as a judgment
upon Valens, both for his Arianism and for his persecution of the
Catholics. He had permitted the Goths to cross the Danube, and settle
in Thrace and the adjoining parts, with the understanding that they
should embrace Christianity in its Arian form. They had now turned
against him, and Gratian was on the eve of setting out to carry aid to
him. St. Ambrose’s book, <i>De Fide</i>, was written to confirm
Gratian in the Catholic faith, in view especially of the Arian
influence to which he might be subjected in his intercourse with
Valens. Valens was killed the following year, 378, at the battle of
Adrianople.</p></note> “Let us observe the precepts of our
predecessors, and not transgress with rude rashness the landmarks which
we have inherited from them. That sealed Book of Prophecy no Elders, no
Powers, no Angels, no Archangels, dared to open. To Christ alone was
reserved the prerogative of explaining it.<note n="437" id="iii.vi-p5.1"><p class="endnote" id="iii.vi-p6"> <scripRef passage="Rev. v. 1-5" id="iii.vi-p6.1" parsed="|Rev|5|1|5|5" osisRef="Bible:Rev.5.1-Rev.5.5">Rev. v. 1–5</scripRef>.</p></note>
Who of us may dare to unseal the Sacerdotal Book sealed by Confessors,
and consecrated already by the martyrdom of numbers, which they who had
been compelled by force to unseal afterwards resealed, condemning the
fraud which had been practised upon them; while they who had not
ventured to tamper with it proved themselves Confessors and martyrs?
How can we deny the faith of those whose victory we
proclaim?”</p>

<p id="iii.vi-p7">[13.] We proclaim it truly, O venerable Ambrose, we
proclaim it, and applaud and admire. For who is there so demented, who,
though not able to overtake, does not at least earnestly desire to
follow those whom no force could deter from defending the faith of
their ancestors, no threats, no blandishments, not life, not death, not
the palace, not the Imperial Guards, not the Emperor, not the empire
itself, not men, not demons?—whom, I say, as a recompense for
their steadfastness in adhering to religious antiquity, the Lord
counted worthy of so great a reward, that by their instrumentality He
restored churches which had been destroyed, quickened with new life
peoples who were spiritually dead, replaced on the heads of priests the
crowns which had been torn from them, washed out those abominable, I
will not say letters, but blotches (<i>non literas, sed lituras</i>) of
novel impiety, with a fountain of believing tears, which God opened in
the hearts of the bishops?—lastly, when almost the whole world
was overwhelmed by a ruthless tempest of unlooked for heresy, recalled
it from novel misbelief to the ancient faith, from the madness of
novelty to the soundness of antiquity, from the blindness of novelty to
pristine light?</p>

<p id="iii.vi-p8">[14.] But in this divine virtue, as we may call it,
exhibited by these Confessors, we must note especially that the defence
which they then undertook in appealing to the Ancient Church, was the
defence, not of a part, but of the whole body. For it was not right
that men of such eminence should uphold with so huge an effort the
vague and conflicting notions of one or two men, or should exert
themselves in the defence of some ill-advised combination of some petty
province; but adhering to the decrees and definitions of the universal
priesthood of Holy Church, the heirs of Apostolic and Catholic truth,
they chose rather to deliver up themselves than to betray the faith of
universality and antiquity. For which cause they were deemed worthy of
so great glory as not only to be accounted Confessors, but rightly, and
deservedly to be accounted foremost among Confessors.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter VI. The example of Pope Stephen in resisting the Iteration of Baptism." progress="23.24%" prev="iii.vi" next="iii.viii" id="iii.vii">

<h4 id="iii.vii-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iii.vii-p1">The example of Pope Stephen in resisting the Iteration
of Baptism.</p>

<p class="skip" id="iii.vii-p2">[15.] <span class="sc" id="iii.vii-p2.1">Great</span> then is the
example of these same blessed men, an example plainly divine, and
worthy to be called to mind, and meditated

<pb n="135" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_135.html" id="iii.vii-Page_135" />upon
continually by every true Catholic, who, like the seven-branched
candlestick, shining with the sevenfold light of the Holy Spirit,
showed to posterity how thenceforward the audaciousness of profane
novelty, in all the several rantings of error, might be crushed by the
authority of hallowed antiquity.</p> <p id="iii.vii-p3">Nor is there anything new in
this. For it has always been the case in the Church, that the more a
man is under the influence of religion, so much the more prompt is he to
oppose innovations. Examples there are without number: but to be brief,
we will take one, and that, in preference to others, from the Apostolic
See,<note n="438" id="iii.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p4"> “The Apostolic
see” (Sedes Apostolica) here means Rome of course. But the title
was not restricted to Rome. It was common to all sees which could claim
an apostle as their Founder. Thus St. Augustine, suggesting a rule for
determining what books are to be regarded as Canonical, says, “In
Canonicis Scripturis Ecclesiarum Catholicarum quamplurium auctoritatem
sequatur, inter quas sane illæ sint quæ Apostolicas Sedes
habere et Epistolas accipere meruerunt.” “Let him follow the
authority of those Catholic Churches which have been counted worthy to
have Apostolic Sees; <i>i.e</i>., to have been founded by Apostles, and
to have been the recipients of Apostolic Epistles.”—<i>De
Doctr.  Christiana</i>, II. § 13. But the title, even in St.
Augustine’s time, had even a wider meaning. “Anciently every
bishop’s see was dignified with the title of Sedes Apostolica,
which in those days was no peculiar title of the bishop of Rome, but given
to all bishops in general, as deriving their origin and counting their
succession from the apostles.”—<i>Bingham, Antiq</i>. II.,
c. 2, § 3.</p></note> so that it may be clearer than day to every one
with how great energy, with how great zeal, with how great earnestness,
the blessed successors of the blessed apostles have constantly defended
the integrity of the religion which they have once received.</p>

<p id="iii.vii-p5">[16.] Once on a time then, Agrippinus,<note n="439" id="iii.vii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p6"> Agrippinus. See note 4, below.</p></note> bishop of
Carthage, of venerable memory, held the doctrine—and he was the
first who held it—that Baptism ought to be repeated, contrary to
the divine canon, contrary to the rule of the universal Church, contrary
to the customs and institutions of our ancestors. This innovation drew
after it such an amount of evil, that it not only gave an example of
sacrilege to heretics of all sorts, but proved an occasion of error to
certain Catholics even.</p> <p id="iii.vii-p7">When then all men protested against
the novelty, and the priesthood everywhere, each as his zeal prompted him,
opposed it, Pope Stephen of blessed memory, Prelate of the Apostolic See,
in conjunction indeed with his colleagues but yet himself the foremost,
withstood it, thinking it right, I doubt not, that as he exceeded all
others in the authority of his place, so he should also in the devotion
of his faith. In fine, in an epistle sent at the time to Africa, he laid
down this rule: “Let there be no innovation—nothing but what
has been handed down.”<note n="440" id="iii.vii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p8">
Stephen’s letter has not come down to us, happily perhaps for his
credit, judging by the terms in which Cyprian speaks of it in the letter
in which he quotes the passage in the text.—<i>Ad Pompeian</i>, <scripRef passage="Ep. 74" id="iii.vii-p8.1">Ep.
74</scripRef>.</p></note> For that holy and prudent man well knew that true piety
admits no other rule than that whatsoever things have been faithfully
received from our fathers the same are to be faithfully consigned to our
children; and that it is our duty, not to lead religion whither we would,
but rather to follow religion whither it leads; and that it is the part
of Christian modesty and gravity not to hand down our own beliefs or
observances to those who come after us, but to preserve and keep what
we have received from those who went before us. What then was the issue
of the whole matter?  What but the usual and customary one? Antiquity
was retained, novelty was rejected.</p> <p id="iii.vii-p9">[17.] But it may be,
the cause of innovation at that time lacked patronage. On the contrary,
it had in its favor such powerful talent, such copious eloquence, such a
number of partisans, so much resemblance to truth, such weighty support in
Scripture (only interpreted in a novel and perverse sense), that it seems
to me that that whole conspiracy could not possibly have been defeated,
unless the sole cause of this extraordinary stir, the very novelty of
what was so undertaken, so defended, so belauded, had proved wanting to
it. In the end, what result, under God, had that same African Council
or decree?<note n="441" id="iii.vii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p10"> The Council
held under the presidency of Cyprian in 256. Its acts are contained
in Cyprian’s works, Ed. Fell. pp. 158, etc. An earlier council
had been held in the same city in the beginning of the century under
Agrippinus. Both had affirmed the necessity of rebaptizing heretics, or,
as they would rather have said, of baptizing them. The controversy was set
at rest by a decision of the council of Arles, in 314, which ordered, in
its Eighth Canon, that if the baptism had been administered in the name of
the Trinity, converts should be admitted simply by the imposition of hands
that they might receive the Holy Ghost.</p></note> None whatever. The
whole affair, as though a dream, a fable, a thing of no possible
account, was annulled, cancelled, and trodden underfoot.</p>

<p id="iii.vii-p11">[18.] And O marvellous revolution! The authors of this same doctrine
are judged Catholics, the followers heretics; the teachers are absolved,
the disciples condemned; the writers of the books will be children of
the Kingdom, the defenders of them will have their portion in Hell. For
who is so demented as to doubt that that blessed light among all holy
bishops and martyrs, Cyprian, together with the rest of his colleagues,
will reign with Christ; or, who on the other hand so sacrilegious as to
deny that the Donatists and those other pests, who boast the authority of
that council for their iteration of baptism, will be consigned to eternal
fire with the devil?<note n="442" id="iii.vii-p11.1"><p class="endnote" id="iii.vii-p12"> See
Hooker’s reference to this passage.—<i>Eccles. Poll</i>. v.
62, § 9.</p></note></p> </div2>

<div2 title="Chapter VII. How Heretics, craftily cite obscure passages in ancient writers in support of their own novelties." progress="23.46%" prev="iii.vii" next="iii.ix" id="iii.viii">

<pb n="136" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_136.html" id="iii.viii-Page_136" />

<h4 id="iii.viii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iii.viii-p1">How Heretics, craftily cite obscure passages in ancient
writers in support of their own novelties.</p>

<p class="skip" id="iii.viii-p2">[19.] <span class="sc" id="iii.viii-p2.1">This</span> condemnation,
indeed,<note n="443" id="iii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p3"> The condemnation of
St. Cyprian’s practice of rebaptism.</p></note> seems to have been providentially
promulgated as though with a special view to the fraud of those who,
contriving to dress up a heresy under a name other than its own, get
hold often of the works of some ancient writer, not very clearly
expressed, which, owing to the very obscurity of their own doctrine,
have the appearance of agreeing with it, so that they get the credit of
being neither the first nor the only persons who have held it. This
wickedness of theirs, in my judgment, is doubly hateful: first, because
they are not afraid to invite others to drink of the poison of heresy;
and secondly, because with profane breath, as though fanning
smouldering embers into flame, they blow upon the memory of each holy
man, and spread an evil report of what ought to be buried in silence by
bringing it again under notice, thus treading in the footsteps of their
father Ham, who not only forebore to cover the nakedness of the
venerable Noah, but told it to the others that they might laugh at it,
offending thereby so grievously against the duty of filial piety, that
even his descendants were involved with him in the curse which he drew
down, widely differing from those blessed brothers of his, who would
neither pollute their own eyes by looking upon the nakedness of their
revered father, nor would suffer others to do so, but went backwards,
as the Scripture says, and covered him, that is, they neither approved
nor betrayed the fault of the holy man, for which cause they were
rewarded with a benediction on themselves and their posterity.<note n="444" id="iii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p4"> <scripRef passage="Gen. ix. 22" id="iii.viii-p4.1" parsed="|Gen|9|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.22">Gen. ix. 22</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.viii-p5">[20.] But to return to the matter in hand: It
behoves us then to have a great dread of the crime of perverting the
faith and adulterating religion, a crime from which we are deterred not
only by the Church’s discipline, but also by the censure of
apostolical authority. For every one knows how gravely, how severely,
how vehemently, the blessed apostle Paul inveighs against certain, who,
with marvellous levity, had “been so soon removed from him who
had called them to the grace of Christ to another Gospel, which was not
another;”<note n="445" id="iii.viii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.viii-p6"> <scripRef passage="Gal. i. 6" id="iii.viii-p6.1" parsed="|Gal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.6">Gal. i. 6</scripRef>.</p></note> “who had
heaped to themselves teachers after their own lusts, turning away their
ears from the truth, and being turned aside unto
fables;”<note n="446" id="iii.viii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p7"> <scripRef passage="2 Tim. iv. 3, 4" id="iii.viii-p7.1" parsed="|2Tim|4|3|4|4" osisRef="Bible:2Tim.4.3-2Tim.4.4">2 Tim. iv. 3, 4</scripRef>.</p></note> “having
damnation because they had cast off their first faith;”<note n="447" id="iii.viii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p8"> <scripRef passage="1 Tim. v. 12" id="iii.viii-p8.1" parsed="|1Tim|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.12">1 Tim. v. 12</scripRef>.</p></note> who had been deceived by those of whom
the same apostle writes to the Roman Christians, “Now, I beseech
you, brethren, mark them which cause divisions and offences, contrary
to the doctrine which ye have learned, and avoid them. For they that
are such serve not the Lord Christ, but their own belly, and by good
words and fair speeches deceive the hearts of the
simple,”<note n="448" id="iii.viii-p8.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p9"> <scripRef passage="Rom. xvi. 17, 18" id="iii.viii-p9.1" parsed="|Rom|16|17|16|18" osisRef="Bible:Rom.16.17-Rom.16.18">Rom. xvi. 17, 18</scripRef>.</p></note> “who enter
into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away
with diverse lusts, ever learning and never able to come to the
knowledge of the truth;”<note n="449" id="iii.viii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p10"> <scripRef passage="2 Tim. iii. 6" id="iii.viii-p10.1" parsed="|2Tim|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.6">2 Tim. iii. 6</scripRef>.</p></note> “vain
talkers and deceivers, who subvert whole houses, teaching things which
they ought not, for filthy lucre’s sake;”<note n="450" id="iii.viii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p11"> <scripRef passage="Tit. i. 10" id="iii.viii-p11.1" parsed="|Titus|1|10|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.10">Tit. i. 10</scripRef>.</p></note>
“men of corrupt minds, reprobate concerning the
faith;”<note n="451" id="iii.viii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p12"> <scripRef passage="2 Tim. iii. 8" id="iii.viii-p12.1" parsed="|2Tim|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.8">2 Tim. iii. 8</scripRef>.</p></note> “proud knowing
nothing, but doting about questions and strifes of words, destitute of
the truth, supposing that godliness is gain,”<note n="452" id="iii.viii-p12.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p13"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 4" id="iii.viii-p13.1" parsed="|1Tim|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.4">1 Tim. vi. 4</scripRef>.</p></note> “withal learning to be idle,
wandering about from house to house, and not only idle, but tattlers
also and busy-bodies, speaking things which they ought
not,”<note n="453" id="iii.viii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p14"> <scripRef passage="1 Tim. v. 13" id="iii.viii-p14.1" parsed="|1Tim|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.13">1 Tim. v. 13</scripRef>.</p></note> “who having
put away a good conscience have made shipwreck concerning the
faith;”<note n="454" id="iii.viii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p15"> <scripRef passage="1 Tim. i. 19" id="iii.viii-p15.1" parsed="|1Tim|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.19">1 Tim. i. 19</scripRef>.</p></note> “whose
profane and vain babblings increase unto more ungodliness, and their
word doth eat as doth a cancer.”<note n="455" id="iii.viii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p16"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 16, 17" id="iii.viii-p16.1" parsed="|2Tim|2|16|2|17" osisRef="Bible:2Tim.2.16-2Tim.2.17">2 Tim. ii. 16, 17</scripRef>.</p></note>
Well, also, is it written of them: “But they shall proceed no
further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also
was.”<note n="456" id="iii.viii-p16.2"><p class="endnote" id="iii.viii-p17"> <scripRef passage="2 Tim. iii. 9" id="iii.viii-p17.1" parsed="|2Tim|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.9">2 Tim. iii. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter VIII. Exposition of St. Paul's Words, Gal. i. 8." progress="23.60%" prev="iii.viii" next="iii.x" id="iii.ix">

<h4 id="iii.ix-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iii.ix-p1">Exposition of St. Paul’s Words,
<scripRef passage="Gal. i. 8" id="iii.ix-p1.1" parsed="|Gal|1|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.8">Gal. i. 8</scripRef>.</p>

<p class="skip" id="iii.ix-p2">[21.] <span class="sc" id="iii.ix-p2.1">When</span> therefore
certain of this sort wandering about provinces and cities, and carrying
with them their venal errors, had found their way to Galatia, and when
the Galatians, on hearing them, nauseating the truth, and vomiting up
the manna of Apostolic and Catholic doctrine, were delighted with the
garbage of heretical novelty, the apostle putting in exercise the
authority of his office, delivered his sentence with the utmost
severity, “Though we,” he says, “or an angel from
heaven, preach any other Gospel unto you than that which we have
preached unto you, let him be accursed.”<note n="457" id="iii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iii.ix-p3"> <scripRef passage="Gal. i. 8" id="iii.ix-p3.1" parsed="|Gal|1|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.8">Gal. i. 8</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.ix-p4">[22.] Why does he say “Though we”? why not
rather “though I”? He means, “though Peter, though
Andrew, though John,

<pb n="137" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_137.html" id="iii.ix-Page_137" />in a word,
though the whole company of apostles, preach unto you other than we
have preached unto you, let him be accursed.” Tremendous
severity! He spares neither himself nor his fellow apostles, so he may
preserve unaltered the faith which was at first delivered. Nay, this is
not all. He goes on “Even though an angel from heaven preach unto
you any other Gospel than that which we have preached unto you, let him
be accursed.” It was not enough for the preservation of the faith
once delivered to have referred to man; he must needs comprehend angels
also. “Though we,” he says, “or an angel from
heaven.” Not that the holy angels of heaven are now capable of
sinning. But what he means is: Even if that were to happen which cannot
happen,—if any one, be he who he may, attempt to alter the faith
once for all delivered, let him be accursed.</p>

<p id="iii.ix-p5">[23.] But it may be, he spoke thus in the first instance
inconsiderately, giving vent to human impetuosity rather than
expressing himself under divine guidance. Far from it. He follows up
what he had said, and urges it with intense reiterated earnestness,
“As we said before, so say I now again, If any man preach any
other Gospel to you than that ye have received, let him be
accursed.” He does not say, “If any man deliver to you
another message than that you have received, let him be blessed,
praised, welcomed,”—no; but “let him be
accursed,” [anathema] i.e., separated, segregated, excluded, lest
the dire contagion of a single sheep contaminate the guiltless flock of
Christ by his poisonous intermixture with them.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter IX. His warning to the Galatians a warning to all." progress="23.69%" prev="iii.ix" next="iii.xi" id="iii.x">

<h4 id="iii.x-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iii.x-p1">His warning to the Galatians a warning to all.</p>

<p class="skip" id="iii.x-p2">[24.] <span class="sc" id="iii.x-p2.1">But</span>, possibly, this
warning was intended for the Galatians only. Be it so; then those other
exhortations which follow in the same Epistle were intended for the
Galatians only, such as, “If we live in the Spirit, let us also
walk in the Spirit; let us not be desirous of vain glory, provoking one
another, envying one another,” etc.;<note n="458" id="iii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iii.x-p3"> <scripRef passage="Gal. v. 25" id="iii.x-p3.1" parsed="|Gal|5|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.25">Gal. v. 25</scripRef>.</p></note>
which alternative if it be absurd, and the injunctions were meant
equally for all, then it follows, that as these injunctions which
relate to morals, so those warnings which relate to faith are meant
equally for all; and just as it is unlawful for all to provoke one
another, or to envy one another, so, likewise, it is unlawful for all
to receive any other Gospel than that which the Catholic Church
preaches everywhere.</p>

<p id="iii.x-p4">[25.] Or perhaps the anathema pronounced on any
one who should preach another Gospel than that which had been preached
was meant for those times, not for the present. Then, also, the
exhortation, “Walk in the Spirit and ye shall not fulfil the lust
of the flesh,”<note n="459" id="iii.x-p4.1"><p class="endnote" id="iii.x-p5"> <scripRef passage="Gal. v. 16" id="iii.x-p5.1" parsed="|Gal|5|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.16">Gal. v. 16</scripRef>.</p></note> was meant for those
times, not for the present. But if it be both impious and pernicious to
believe this, then it follows necessarily, that as these injunctions
are to be observed by all ages, so those warnings also which forbid
alteration of the faith are warnings intended for all ages. To preach
any doctrine therefore to Catholic Christians other than what they have
received never was lawful, never is lawful, never will be lawful: and
to anathematize those who preach anything other than what has once been
received, always was a duty, always is a duty, always will be a
duty.</p>

<p id="iii.x-p6">[26.] Which being the case, is there any one
either so audacious as to preach any other doctrine than that which the
Church preaches, or so inconstant as to receive any other doctrine than
that which he has received from the Church? That elect vessel, that
teacher of the Gentiles, that trumpet of the apostles, that preacher
whose commission was to the whole earth, that man who was caught up to
heaven,<note n="460" id="iii.x-p6.1"><p class="endnote" id="iii.x-p7"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2" id="iii.x-p7.1" parsed="|2Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2">2 Cor. xii. 2</scripRef>.</p></note> cries and cries again in his Epistles to
all, always, in all places, “If any man preach any new doctrine,
let him be accursed.” On the other hand, an ephemeral, moribund
set of frogs, fleas, and flies, such as the Pelagians, call out in
opposition, and that to Catholics, “Take our word, follow our
lead, accept our exposition, condemn what you used to hold, hold what
you used to condemn, cast aside the ancient faith, the institutes of
your fathers, the trusts left for you by your ancestors and receive
instead,—what? I tremble to utter it: for it is so full of
arrogance and self-conceit, that it seems to me that not only to affirm
it, but even to refute it, cannot be done without guilt in some
sort.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter X. Why Eminent Men are permitted by God to become Authors of Novelties in the Church." progress="23.78%" prev="iii.x" next="iii.xii" id="iii.xi">

<h4 id="iii.xi-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iii.xi-p1">Why Eminent Men are permitted by God to become Authors
of Novelties in the Church.</p>

<p class="skip" id="iii.xi-p2">[27.] <span class="sc" id="iii.xi-p2.1">But</span> some one will
ask, How is it then, that certain excellent persons, and of position in
the Church, are often permitted by God to preach novel doctrines to
Catholics? A proper question, certainly,

<pb n="138" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_138.html" id="iii.xi-Page_138" />and one which ought to be very carefully and
fully dealt with, but answered at the same time, not in reliance upon
one’s own ability, but by the authority of the divine Law, and by
appeal to the Church’s determination.</p>

<p id="iii.xi-p3">Let us listen, then, to Holy Moses, and let him teach us
why learned men, and such as because of their knowledge are even called
Prophets by the apostle, are sometimes permitted to put forth novel
doctrines, which the Old Testament is wont, by way of allegory, to call
“strange gods,” forasmuch as heretics pay the same sort of
reverence to their notions that the Gentiles do to their gods.</p>

<p id="iii.xi-p4">[28.] Blessed Moses, then, writes thus in
Deuteronomy:<note n="461" id="iii.xi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xi-p5"> <scripRef passage="Deut. xiii. 1" id="iii.xi-p5.1" parsed="|Deut|13|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.1">Deut. xiii. 1</scripRef>, etc.</p></note> “If there
arise among you a prophet or a dreamer of dreams,” that is, one
holding office as a Doctor in the Church, who is believed by his
disciples or auditors to teach by revelation: well,—what follows?
“and giveth thee a sign or a wonder, and the sign or the wonder
come to pass whereof he spake,”—he is pointing to some
eminent doctor, whose learning is such that his followers believe him
not only to know things human, but, moreover, to foreknow things
superhuman, such as, their disciples commonly boast, were Valentinus,
Donatus, Photinus, Apollinaris, and the rest of that sort! What next?
“And shall say to thee, Let us go after other gods, whom thou
knowest not, and serve them.” What are those other gods but
strange errors which thou knowest not, that is, new and such as were
never heard of before? “And let us serve them;” that is,
“Let us believe them, follow them.” What last? “Thou
shalt not hearken to the words of that prophet or dreamer of
dreams.” And why, I pray thee, does not God forbid to be taught
what God forbids to be heard? “For the Lord, your God, trieth
you, to know whether you love Him with all your heart and with all your
soul.” The reason is clearer than day why Divine Providence
sometimes permits certain doctors of the Churches to preach new
doctrines—“That the Lord your God may try you;” he
says. And assuredly it is a great trial when one whom thou believest to
be a prophet, a disciple of prophets, a doctor and defender of the
truth, whom thou hast folded to thy breast with the utmost veneration
and love, when such a one of a sudden secretly and furtively brings in
noxious errors, which thou canst neither quickly detect, being held by
the prestige of former authority, nor lightly think it right to
condemn, being prevented by affection for thine old
master.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XI. Examples from Church History, confirming the words of Moses,--Nestorius, Photinus, Apollinaris." progress="23.88%" prev="iii.xi" next="iii.xiii" id="iii.xii">

<h4 id="iii.xii-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iii.xii-p1">Examples from Church History, confirming the words of
Moses,—Nestorius, Photinus, Apollinaris.</p>

<p class="skip" id="iii.xii-p2">[29.] <span class="sc" id="iii.xii-p2.1">Here</span>, perhaps, some
one will require us to illustrate the words of holy Moses by examples
from Church History. The demand is a fair one, nor shall it wait long
for satisfaction.</p>

<p id="iii.xii-p3">For to take first a very recent and very plain
case: what sort of trial, think we, was that which the Church had
experience of the other day, when that unhappy Nestorius,<note n="462" id="iii.xii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.xii-p4"> Nestorius was a
native of Germanicia, a town in the patriarchate of Antioch, of which
Church he became a Presbyter. On the See of Constantinople becoming
vacant by the death of Sisinnius, the Emperor Theodosius sent for him
and caused him to be consecrated Archbishop. He was at first extremely
popular, and so eloquent that people said of him (what was much to be
said of a successor of Chrysostom), that there had never before been
such a bishop. He was condemned by the Council of Ephesus, in 431. The
emperor, after ordering him to return to the monastery to which he
formally belonged, eventually banished him to the great Oasis, whence
he was harried from place to place till death put an end to his
sufferings, in 440. <i>Evagrius</i>, I. 7.</p></note> all at once metamorphosed from a sheep
into a wolf, began to make havoc of the flock of Christ, while as yet a
large proportion of those whom he was devouring believed him to be a
sheep, and consequently were the more exposed to his attacks? For who
would readily suppose him to be in error, who was known to have been
elected by the high choice of the Emperor, and to be held in the
greatest esteem by the priesthood? who would readily suppose him to be
in error, who, greatly beloved by the holy brethren, and in high favor
with the populace, expounded the Scriptures in public daily, and
confuted the pestilent errors both of Jews and Heathens? Who could
choose but believe that his teaching was Orthodox, his preaching
Orthodox, his belief Orthodox, who, that he might open the way to one
heresy of his own, was zealously inveighing against the blasphemies of
all heresies? But this was the very thing which Moses says: “The
Lord your God doth try you that He may know whether you love Him or
not.”</p>

<p id="iii.xii-p5">[30.] Leaving Nestorius, in whom there was always
more that men admired than they were profited by, more of show than of
reality, whom natural ability, rather than divine grace, magnified, for
a time in the opinion of the common people, let us pass on to speak of
those who, being persons of great attainments and of much industry,
proved no small trial to Catholics. Such, for instance, was Photinus,
in Pannonia,<note n="463" id="iii.xii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xii-p6"> Photinus, bishop of
Sirmium in Pannonia, was a native of Galatia, and a disciple of
Marcellus of Ancyra. Bishop Pearson (on the Creed, Art. 11) has an
elaborate note, in which he collects together many notices of him left
by the ancients. These agree with Vincentius in representing him as a
man of extraordinary ability and of consummate eloquence. His heresy
consisted in the denial of our blessed Lord’s divine nature, whom
he regarded as man, and nothing more, <span lang="EL" class="Greek" id="iii.xii-p6.1">ψιλὸς
ἄνθρωπος</span>, and as
having had no existence before his birth of the Virgin. He was
condemned in several synods, the fifth of which, a Council of the
Western bishops, held at Sirmium, in 350, deposed him. But in spite of
the deposition, so great was his popularity, that he could not even yet
be removed. The following year however he was by another council, held
at the same place, again condemned, and sent into banishment. He died
in Galatia in 377. See Cave, <i>Hist. Lit</i>., who refers with praise
to a learned dissertation on Photinus by Larroque.</p></note> who, in the
memory

<pb n="139" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_139.html" id="iii.xii-Page_139" />of our fathers, is
said to have been a trial to the Church of Sirmium, where, when he had
been raised to the priesthood with universal approbation, and had
discharged the office for some time as a Catholic, all of a sudden,
like that evil prophet or dreamer of dreams whom Moses refers to, he
began to persuade the people whom God had intrusted, to his charge, to
follow “strange gods,” that is, strange errors, which
before they knew not. But there was nothing unusual in this: the
mischief of the matter was, that for the perpetration of so great
wickedness he availed himself of no ordinary helps. For he was of great
natural ability and of powerful eloquence, and had a wealth of
learning, disputing and writing copiously and forcibly in both
languages, as his books which remain, composed partly in Greek, partly
in Latin, testify. But happily the sheep of Christ committed to him,
vigilant and wary for the Catholic faith, quickly turned their eyes to
the premonitory words of Moses, and, though admiring the eloquence of
their prophet and pastor, were not blind to the trial. For from
thenceforward they began to flee from him as a wolf, whom formerly they
had followed as the ram of the flock.</p>

<p id="iii.xii-p7">[31.] Nor is it only in the instance of Photinus
that we learn the danger of this trial to the Church, and are
admonished withal of the need of double diligence in guarding the
faith. Apollinaris<note n="464" id="iii.xii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xii-p8"> Apollinaris the
younger (a contemporary of Photinus), bishop of Laodicea in Syria, was
one of the most distinguished men of the age in which he lived.
Epiphanius (<i>Hær</i>. lxxvii. 2), referring to his fall
into heresy, says that when it first began to be spoken of, people
would hardly credit it, so great was the estimation in which he was
held. His heresy, which consisted in the denial of the verity of our
Lord’s human nature, the Divine <span class="sc" id="iii.xii-p8.1">Word</span>
supplying the place of the rational soul, and in the assertion that his
flesh was not derived from the Virgin, but was brought down from
heaven, was condemned by the Council of Constantinople, in 381 (Canon
I.). It was in reference to the latter form of it that the clause
“of the Holy Ghost and the Virgin Mary” was inserted in the
Nicene Creed.</p></note> holds out a like
warning. For he gave rise to great burning questions and sore
perplexities among his disciples, the Church’s authority drawing
them one way, their Master’s influence the opposite; so that,
wavering and tossed hither and thither between the two, they were at a
loss what course to take.</p>

<p id="iii.xii-p9">But perhaps he was a person of no weight of
character. On the contrary, he was so eminent and so highly esteemed
that his word would only too readily be taken on whatsoever subject.
For what could exceed his acuteness, his adroitness, his learning? How
many heresies did he, in many volumes, annihilate! How many errors,
hostile to the faith, did he confute! A proof of which is that most
noble and vast work, of not less than thirty books, in which, with a
great mass of arguments, he repelled the insane calumnies of
Porphyry.<note n="465" id="iii.xii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.xii-p10"> This work of which St.
Jerome speaks in high terms (<i>de Viris Illustr</i>., c. 104), has not
come down to us, nor indeed have his other writings, except in
fragments.</p></note> It would take a
long time to enumerate all his works, which assuredly would have placed
him on a level with the very chief of the Church’s builders, if
that profane lust of heretical curiosity had not led him to devise I
know not what novelty which as though through the contagion of a sort
of leprosy both defiled all his labours, and caused his teachings to be
pronounced the Church’s trial instead of the Church’s
edification.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XII. A fuller account of the Errors of Photinus, Apollinaris and Nestorius." progress="24.14%" prev="iii.xii" next="iii.xiv" id="iii.xiii">

<h4 id="iii.xiii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xiii-p1">A fuller account of the Errors of Photinus, Apollinaris
and Nestorius.</p>

<p class="skip" id="iii.xiii-p2">[32.] <span class="sc" id="iii.xiii-p2.1">Here</span>, possibly, I
may be asked for some account of the above mentioned heresies; those,
namely, of Nestorius, Apollinaris, and Photinus. This, indeed, does not
belong to the matter in hand: for our object is not to enlarge upon the
errors of individuals, but to produce instances of a few, in whom the
applicability of Moses’ words may be evidently and clearly seen;
that is to say, that if at any time some Master in the Church, himself
also a prophet in interpreting the mysteries of the prophets, should
attempt to introduce some novel doctrine into the Church of God, Divine
Providence permits this to happen in order to try us. It will be
useful, therefore, by way of digression, to give a brief account of the
opinions of the above-named heretics, Photinus, Apollinaris,
Nestorius.</p>

<p id="iii.xiii-p3">[33.] The heresy of Photinus, then, is as follows: He
says that God is singular and sole, and is to be regarded as the Jews
regarded Him. He denies the completeness of the Trinity, and does not
believe that there is any Person of God the Word, or any Person of the
Holy Ghost. Christ he affirms to be a mere man, whose original was from
Mary. Hence he insists with the utmost obstinacy that we are to render
worship only to the Person of God the Father, and that we are to honour
Christ as man only. This is the doctrine of Photinus.</p>

<p id="iii.xiii-p4">[34.] Apollinaris, affecting to agree with the Church as
to the unity of the Trinity, though

<pb n="140" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_140.html" id="iii.xiii-Page_140" />not this even with entire soundness of
belief,<note n="466" id="iii.xiii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p5"> “Et hoc ipsum
non plena fidei sanitate.”—The Cambridge Ed., 1687, with
Baluzius’s notes appended, reads, “et hoc ipsum plena fidei
sanctitate.”</p></note> as to the Incarnation of the Lord,
blasphemes openly. For he says that the flesh of our Saviour was either
altogether devoid of a human soul, or, at all events, was devoid of a
rational soul. Moreover, he says that this same flesh of the Lord was
not received from the flesh of the holy Virgin Mary, but came down from
heaven into the Virgin; and, ever wavering and undecided, he preaches
one while that it was co-eternal with God the Word, another that it was
made of the divine nature of the Word. For, denying that there are two
substances in Christ, one divine, the other human, one from the Father,
the other from his mother, he holds that the very nature of the Word
was divided, as though one part of it remained in God, the other was
converted into flesh: so that whereas the truth says that of two
substances there is one Christ, he affirms, contrary to the truth, that
of the one divinity of Christ there are become two substances. This,
then, is the doctrine of Apollinaris.</p>

<p id="iii.xiii-p6">[35.] Nestorius, whose disease is of an opposite
kind, while pretending that he holds two distinct substances in Christ,
brings in of a sudden two Persons, and with unheard of wickedness would
have two sons of God, two Christs,—one, God, the other, man, one,
begotten of his Father, the other, born of his mother. For which reason
he maintains that Saint Mary ought to be called, not <i>Theotocos</i>
(the mother of God), but <i>Christotocos</i> (the mother of Christ),
seeing that she gave birth not to the Christ who is God, but to the
Christ who is man. But if any one supposes that in his writings he
speaks of one Christ, and preaches one Person of Christ, let him not
lightly credit it. For either this is a crafty device, that by means of
good he may the more easily persuade evil, according to that of the
apostle, “That which is good was made death to
me,”<note n="467" id="iii.xiii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xiii-p7"> <scripRef passage="Rom. vii. 13" id="iii.xiii-p7.1" parsed="|Rom|7|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.13">Rom. vii. 13</scripRef>.</p></note>—either, I
say, he craftily affects in some places in his writings to believe one
Christ and one Person of Christ, or else he says that after the Virgin
had brought forth, the two Persons were united into one Christ, though
at the time of her conception or parturition, and for some short time
afterwards, there were two Christs; so that forsooth, though Christ was
born at first an ordinary man and nothing more, and not as yet
associated in unity of Person with the Word of God, yet afterwards the
Person of the Word assuming descended upon Him; and though now the
Person assumed remains in the glory of God, yet once there would seem
to have been no difference between Him and all other
men.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XIII. The Catholic Doctrine of the Trinity and the Incarnation explained." progress="24.29%" prev="iii.xiii" next="iii.xv" id="iii.xiv">

<h4 id="iii.xiv-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xiv-p1">The Catholic Doctrine of the Trinity and the Incarnation
explained.</p>

<p class="skip" id="iii.xiv-p2">[36.] <span class="sc" id="iii.xiv-p2.1">In</span> these ways then
do these rabid dogs, Nestorius, Apollinaris, and Photinus, bark against
the Catholic faith: Photinus, by denying the Trinity; Apollinaris, by
teaching that the nature of the Word is mutable, and refusing to
acknowledge that there are two substances in Christ, denying moreover
either that Christ had a soul at all, or, at all events, that he had a
rational soul, and asserting that the Word of God supplied the place of
the rational soul; Nestorius, by affirming that there were always or at
any rate that once there were two Christs. But the Catholic Church,
holding the right faith both concerning God and concerning our Saviour,
is guilty of blasphemy neither in the mystery of the Trinity, nor in
that of the Incarnation of Christ. For she worships both one Godhead in
the plenitude of the Trinity, and the equality of the Trinity in one
and the same majesty, and she confesses one Christ Jesus, not two; the
same both God and man, the one as truly as the other.<note n="468" id="iii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xiv-p3"> Unum Christum Jesum
non duos, eundemque Deum pariter atque Hominem confitetur. Compare the
Athanasian Creed, “Est ergo fides recta et credamus et
confiteamur, quia Dominus Noster Jesus Christus. Dei Filius, Deus
pariter et Homo est.”</p></note> One Person indeed she believes in Him,
but two substances; two substances but one Person: Two substances,
because the Word of God is not mutable, so as to be convertible into
flesh; one Person, lest by acknowledging two sons she should seem to
worship not a Trinity, but a Quaternity.</p>

<p id="iii.xiv-p4">[37.] But it will be well to unfold this same doctrine
more distinctly and explicitly again and again.</p>

<p id="iii.xiv-p5">In God there is one substance, but three Persons;
in Christ two substances, but one Person. In the Trinity, another and
another Person, not another and another substance (distinct Persons,
not distinct substances);<note n="469" id="iii.xiv-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p6"> In Trinitate alius
atque alius, non aliud atque aliud. In Salvatore aliud atque aliud, non
alius atque alius.</p></note> in the Saviour
another and another substance, not another and another Person,
(distinct substances, not distinct Persons). How in the Trinity another
and another Person (distinct Persons) not another and another substance
(distinct substances)?<note n="470" id="iii.xiv-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p7"> Aliud atque aliud, non
alius atque alius.</p></note> Because there is
one Person of the Father, another

<pb n="141" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_141.html" id="iii.xiv-Page_141" />of the Son, another of the Holy
Ghost;<note n="471" id="iii.xiv-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p8"> Quia scilicet alia
est Persona Patris, alia Filii, alia Spiritus Sancti sed tamen Patris
et Filii et Spiritus Sancti non alia et alia sed una cadunque natura.
So the Athanasian Creed, “Alia est enim Persona Patris, alia
Filii, alia Spiritus Sancti, sed Patris et Filii et Spiritus Sancti una
est Divinitas, etc.” The coincidence between the whole of this
context and the Athanasian Creed is very observable, though the
agreement is not always exact to the very letter.</p></note> but yet there is not another and another
nature (distinct natures) but one and the same nature. How in the
Saviour another and another substance, not another and another Person
(two distinct substances, not two distinct Persons)? Because there is
one substance of the Godhead, another of the manhood. But yet the
Godhead and the manhood are not another and another Person (two
distinct Persons), but one and the same Christ, one and the same Son of
God, and one and the same Person of one and the same Christ and Son of
God, in like manner as in man the flesh is one thing and the soul
another, but one and the same man, both soul and flesh. In Peter and
Paul the soul is one thing, the flesh another; yet there are not two
Peters,—one soul, the other flesh, or two Pauls, one soul, the
other flesh,—but one and the same Peter, and one and the same
Paul, consisting each of two diverse natures, soul and body. Thus,
then, in one and the same Christ there are two substances, one divine,
the other human; one of (ex) God the Father, the other of (ex) the
Virgin Mother; one co-eternal with and co-equal with the Father, the
other temporal and inferior to the Father; one consubstantial with his
Father, the other, consubstantial with his Mother, but one and the same
Christ in both substances. There is not, therefore, one Christ God, the
other man, not one uncreated, the other created; not one impassible,
the other passible; not one equal to the Father, the other inferior to
the Father; not one of his Father (ex), the other of his Mother (ex),
but one and the same Christ, God and man, the same uncreated and
created, the same unchangeable and incapable of suffering, the same
acquainted by experience with both change and suffering, the same equal
to the Father and inferior to the Father, the same begotten of the
Father before time, (“before the world”), the same born of
his mother in time (“in the world”),<note n="472" id="iii.xiv-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xiv-p9"> Idem ex Patre ante
sæcula genitus, Idem in sæculo ex matre generatus. Compare
the Athanasian Creed, “Deus est ex substantia Patris ante
sæcula genitus; Homo ex substantia Matris in sæculo
natus.” See Appendix I.</p></note> perfect God, perfect Man. In God supreme
divinity, in man perfect humanity. Perfect humanity, I say, forasmuch
as it hath both soul and flesh; the flesh, very flesh; our flesh, his
mother’s flesh; the soul, intellectual, endowed with mind and
reason. There is then in Christ the Word, the soul, the flesh; but the
whole is one Christ, one Son of God, and one our Saviour and Redeemer:
One, not by I know not what corruptible confusion of Godhead and
manhood, but by a certain entire and singular unity of Person. For the
conjunction hath not converted and changed the one nature into the
other, (which is the characteristic error of the Arians), but rather
hath in such wise compacted both into one, that while there always
remains in Christ the singularity of one and the self-same Person,
there abides eternally withal the characteristic property of each
nature; whence it follows, that neither doth God (i.e., the divine
nature) ever begin to be body, nor doth the body ever cease to be body.
The which may be illustrated in human nature: for not only in the
present life, but in the future also, each individual man will consist
of soul and body; nor will his body ever be converted into soul, or his
soul into body; but while each individual man will live for ever, the
distinction between the two substances will continue in each individual
man for ever. So likewise in Christ each substance will for ever retain
its own characteristic property, yet without prejudice to the unity of
Person.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XIV. Jesus Christ Man in Truth, not in Semblance." progress="24.52%" prev="iii.xiv" next="iii.xvi" id="iii.xv">

<h4 id="iii.xv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iii.xv-p1">Jesus Christ Man in Truth, not in Semblance.</p>

<p class="skip" id="iii.xv-p2">[38.] <span class="sc" id="iii.xv-p2.1">But</span> when we use the
word “Person,” and say that God became man by means of a
Person, there is reason to fear that our meaning may be taken to be,
that God the Word assumed our nature merely in imitation, and performed
the actions of man, being man not in reality, but only in semblance,
just as in a theatre, one man within a brief space represents several
persons, not one of whom himself is. For when one undertakes to sustain
the part of another, he performs the offices, or does the acts, of the
person whose part he sustains, but he is not himself that person. So,
to take an illustration from secular life and one in high favour with
the Manichees, when a tragedian represents a priest or a king, he is
not really a priest or a king. For, as soon as the play is over, the
person or character whom he represented ceases to be. God forbid that
we should have anything to do with such nefarious and wicked mockery.
Be it the infatuation of the Manichees, those preachers of
hallucination, who say that the Son of God, God, was not a human person
really and truly, but that He counterfeited the person of a man in
feigned conversation and manner of life.</p>

<p id="iii.xv-p3">[39.] But the Catholic Faith teaches that the Word of
God became man in such wise, that He took upon Him our nature, not
feign<pb n="142" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_142.html" id="iii.xv-Page_142" />edly and in semblance,
but in reality and truth, and performed human actions, not as though He
were imitating the actions of another, but as performing His own, and
as being in reality the person whose part He sustained. Just as we
ourselves also, when we speak, reason, live, subsist, do not imitate
men, but are men. Peter and John, for instance, were men, not by
imitation, but by being men in reality. Paul did not counterfeit an
apostle, or feign himself to be Paul, but was an apostle, was Paul. So,
also, that which God the Word did, in His condescension, in assuming
and having flesh, in speaking, acting, and suffering, through the
instrumentality of flesh, yet without any marring of His own divine
nature, came in one word to this:—He did not imitate or feign
Himself to be perfect man, but He shewed Himself to be very man in
reality and truth. Therefore, as the soul united to the flesh, but yet
not changed into flesh, does not imitate man, but is man, and man not
feignedly but substantially, so also God the Word, without any
conversion of Himself, in uniting Himself to man, became man, not by
confusion, not by imitation, but by actually being and subsisting. Away
then, once and for all, with the notion of His Person as of an assumed
fictitious character, where always what is is one thing, what is
counterfeited another, where the man who acts never is the man whose
part he acts. God forbid that we should believe God the Word to have
taken upon Himself the person of a man in this illusory way. Rather let
us acknowledge that while His own unchangeable substance remained, and
while He took upon Himself the nature of perfect man, Himself actually
was flesh, Himself actually was man, Himself actually was personally
man; not feignedly, but in truth, not in imitation, but in substance;
not, finally, so as to cease to be when the performance was over, but
so as to be, and continue to be substantially and permanently.<note n="473" id="iii.xv-p3.1"><p class="endnote" id="iii.xv-p4"> The word
“Person” is used in this and the preceding section in a way
which might seem at variance with Catholic truth. Christ did not assume
the Person of a man; but, being God, He united in his one divine
Person, the Godhead and the Manhood. This Vincentius himself teaches
most explicitly. But his object here is to show that our blessed Lord,
while conversant among us as man, and being to all appearance man, did
not <i>personate</i> man, but was man in deed and in truth. The
misconception against which Vincentius seeks to guard arises from the
ambiguity of the Latin <i>Persona</i>, an ambiguity which
is not continued in our derived word <i>Person</i>.
<i>Persona</i> signifies not only <i>Person</i>, in our sense of
the word, but also an <i>assumed character</i>. Though however we have
not this sense in <i>Person</i>, we have it in
<i>Personate</i>.</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter XV. The Union of the Divine with the Human Nature took place in the very Conception of the Virgin. The appellation “The Mother of God.”" progress="24.66%" prev="iii.xv" next="iii.xvii" id="iii.xvi">

<h4 id="iii.xvi-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iii.xvi-p1">The Union of the Divine with the Human Nature took place
in the very Conception of the Virgin. The appellation “The Mother
of God.”</p>

<p class="skip" id="iii.xvi-p2">[40.] <span class="sc" id="iii.xvi-p2.1">This</span> unity of
Person, then, in Christ was not effected after His birth of the Virgin,
but was compacted and perfected in her very womb. For we must take most
especial heed that we confess Christ not only one, but always one. For
it were intolerable blasphemy, if while thou dost confess Him one now,
thou shouldst maintain that once He was not one, but two; one forsooth
since His baptism, but two at His birth. Which monstrous sacrilege we
shall assuredly in no wise avoid unless we acknowledge the manhood
united to the Godhead (but by unity of Person), not from the ascension,
or the resurrection, or the baptism, but even in His mother, even in
the womb, even in the Virgin’s very conception.<note n="474" id="iii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p3"> If the Son of
God had taken to Himself a man now made and already perfected, it would
of necessity follow that there are in Christ two persons, the one
assuming and the other assumed; whereas, the Son of God did not assume
a man’s <i>person</i> unto His own, but a man’s
<i>nature</i> to His own person, and therefore took <i>semen</i>, the
seed of Abraham, the very first original element of our nature, before
it was come to have any personal human subsistence. The flesh, and the
conjunction of the flesh with God, began both in one instant. His
making and taking to Himself our flesh was but one act, so that in
Christ there is no personal subsistence but one, and that from
everlasting. By taking only the nature of man He still continueth one
person, and changeth but the manner of His subsisting, which was before
in the mere glory of the Son of God and is now in the habit of our
flesh.—<i>Hooker, Eccl. Pol.</i> v. 52, § 3.</p></note> In consequence of which unity of Person,
both those attributes which are proper to God are ascribed to man, and
those which are proper to the flesh to God, indifferently and
promiscuously.<note n="475" id="iii.xvi-p3.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p4"> “A kind
of mutual commutation there is, whereby those concrete names, God and
man, when we speak of Christ, do take interchangeably one
another’s room, so that for truth of speech, it skilleth not,
whether we say that the Son of God hath created the world, and the Son
of man by His death hath saved it, or else, that the Son of man did
create, and the Son of God die to save the world. Howbeit, as oft as we
attribute to God what the manhood of Christ claimeth, or to man what
His Deity hath right unto, we understand by the name of God and the
name of man neither the one nor the other nature, but the whole person
of Christ, in whom both natures are.”—<i>Hooker, Eccl.
Polity</i>, v. 53, § 4. This is technically called “The
Communication of Properties,” <i>Communicatio
idiomatum</i>.</p></note> For hence it is
written by divine guidance, on the one hand, that the Son of man came
down from heaven;<note n="476" id="iii.xvi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xvi-p5"> St. <scripRef passage="John iii. 13" id="iii.xvi-p5.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> and on the other,
that the Lord of glory was crucified on earth.<note n="477" id="iii.xvi-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p6"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 8" id="iii.xvi-p6.1" parsed="|1Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.8">1 Cor. ii. 8</scripRef>.</p></note>
Hence it is also that since the Lord’s flesh was made, since the
Lord’s flesh was created, the very Word of God is said to have
been made, the very omniscient Wisdom of God to have been created, just
as prophetically His hands and His feet are described as having been
pierced.<note n="478" id="iii.xvi-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p7"> <scripRef passage="Ps. xxii. 16" id="iii.xvi-p7.1" parsed="|Ps|22|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.16">Ps. xxii. 16</scripRef>.</p></note> From this unity
of Person it follows, by reason of a like mystery, that, since the
flesh of the Word was born of an undefiled mother, God the Word Himself
is most Catholicly believed, most impiously denied, to have been born
of the Virgin; which being the case, God forbid that any one should
seek to defraud Holy Mary of her prerogative of divine grace and her
special glory. For by the singular gift of Him who is our Lord and God,
and withal, her own son, she is to be confessed most truly and most
blessedly—The mother of God

<pb n="143" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_143.html" id="iii.xvi-Page_143" />“Theotocos,” but not in the
sense in which it is imagined by a certain impious heresy which
maintains, that she is to be called the Mother of God for no other
reason than because she gave birth to that man who afterwards became
God, just as we speak of a woman as the mother of a priest, or the
mother of a bishop, meaning that she was such, not by giving birth to
one already a priest or a bishop, but by giving birth to one who
afterwards became a priest or a bishop. Not thus, I say, was the holy
Mary “Theotocos,” the mother of God, but rather, as was
said before, because in her sacred womb was wrought that most sacred
mystery whereby, on account of the singular and unique unity of Person,
as the Word in flesh is flesh, so Man in God is God.<note n="479" id="iii.xvi-p7.2"><p class="endnote" id="iii.xvi-p8"> Sicut Verbum in
carne caro, ita Homo in Deo Deus est. Compare the Athanasian Creed, v.
33, in what is probably the true reading, “Unus autem, non
conversione Divinitatis in carne, sed assumptione Humanitatis in
Deo.”</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter XVI. Recapitulation of what was said of the Catholic Faith and of divers Heresies, Chapters xi-xv." progress="24.83%" prev="iii.xvi" next="iii.xviii" id="iii.xvii">

<h4 id="iii.xvii-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iii.xvii-p1">Recapitulation of what was said of the Catholic Faith
and of divers Heresies, Chapters xi–xv.</p>

<p class="skip" id="iii.xvii-p2">[41.] <span class="sc" id="iii.xvii-p2.1">But</span> now that we may
refresh our remembrance of what has been briefly said concerning either
the afore-mentioned heresies or the Catholic Faith, let us go over it
again more briefly and concisely, that being repeated it may be more
thoroughly understood, and being pressed home more firmly
held.</p>

<p id="iii.xvii-p3">Accursed then be Photinus, who does not receive the
Trinity complete, but asserts that Christ is mere man.</p>

<p id="iii.xvii-p4">Accursed be Apollinaris, who affirms that the Godhead of
Christ is marred by conversion, and defrauds Him of the property of
perfect humanity.</p>

<p id="iii.xvii-p5">Accursed be Nestorius, who denies that God was born of
the Virgin, affirms two Christs, and rejecting the belief of the
Trinity, brings in a Quaternity.</p>

<p id="iii.xvii-p6">But blessed be the Catholic Church, which worships one
God in the completeness of the Trinity, and at the same time adores the
equality of the Trinity in the unity of the Godhead, so that neither
the singularity of substance confounds the propriety of the Persons,
not the distinction of the Persons in the Trinity separates the unity
of the Godhead.</p>

<p id="iii.xvii-p7">Blessed, I say, be the Church, which believes that in
Christ there are two true and perfect substances but one Person, so
that neither doth the distinction of natures divide the unity of
Person, nor the unity of Person confound the distinction of
substances.</p>

<p id="iii.xvii-p8">Blessed, I say, be the Church, which understands God to
have become Man, not by conversion of nature, but by reason of a
Person, but of a Person not feigned and transient, but substantial and
permanent.</p>

<p id="iii.xvii-p9">Blessed, I say, be the Church, which declares this unity
of Person to be so real and effectual, that because of it, in a
marvellous and ineffable mystery, she ascribes divine attributes to
man, and human to God; because of it, on the one hand, she does not
deny that Man, as God, came down from heaven, on the other, she
believes that God, as Man, was created, suffered, and was crucified on
earth; because of it, finally, she confesses Man the Son of God, and
God the Son of the Virgin.</p>

<p id="iii.xvii-p10">Blessed, then, and venerable, blessed and most sacred,
and altogether worthy to be compared with those celestial praises of
the Angelic Host, be the confession which ascribes glory to the one
Lord God with a threefold ascription of holiness. For this reason
moreover she insists emphatically upon the oneness of the Person of
Christ, that she may not go beyond the mystery of the Trinity (that is
by making in effect a Quaternity.)</p>

<p id="iii.xvii-p11">Thus much by way of digression. On another
occasion, please God, we will deal with the subject and unfold it more
fully.<note n="480" id="iii.xvii-p11.1"><p class="endnote" id="iii.xvii-p12"> Anrtelmi, who
ascribed the Athanasian Creed to Vincentius, thought that document a
fulfilment of the promise here made. <i>Nova de Symbolo Athanasiano
Disquisitio</i>.—See Appendix I.</p></note> Now let us return to the matter in
hand.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XVII. The Error of Origen a great Trial to the Church." progress="24.93%" prev="iii.xvii" next="iii.xix" id="iii.xviii">

<h4 id="iii.xviii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xviii-p1">The Error of Origen a great Trial to the Church.</p>

<p class="skip" id="iii.xviii-p2">[42.] <span class="sc" id="iii.xviii-p2.1">We</span> said above that
in the Church of God the teacher’s error is the people’s
trial, a trial by so much the greater in proportion to the greater
learning of the erring teacher. This we showed first by the authority
of Scripture, and then by instances from Church History, of persons who
having at one time had the reputation of being sound in the faith,
eventually either fell away to some sect already in existence, or else
founded a heresy of their own. An important fact truly, useful to be
learnt, and necessary to be remembered, and to be illustrated and
enforced again and again, by example upon example, in order that all
true Catholics may understand that it behoves them with the Church to
receive Teachers, not with Teachers to desert the faith of the
Church.</p>

<p id="iii.xviii-p3">[43.] My belief is, that among many instances of
this sort of trial which might be produced, there is not one to be
compared with that of Origen,<note n="481" id="iii.xviii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p4"> Origen was born of
Christian parents, at Alexandria, about the year 186. His father,
Leonidas, suffered martyrdom in the persecution under Severus, in 202;
and the family estate having been confiscated, his mother, with six
younger children, became dependent upon him for her support. At the age
of eighteen he was appointed by the bishop Demetrius over the
Catechetical School of Alexandria, the duties of which place he
discharged with eminent ability and success. He remained a layman till
the age of forty-three, when he was admitted to priest’s orders
at Cæsarea, greatly to the displeasure of Demetrius, by whose
hand, according to the Church’s rule, the office ought to have
been conferred, and he was in consequence banished from Alexandria.
Returning to Cæsarea, he taught there with great reputation, and
had many eminent persons among his disciples. He suffered much in the
Decian persecution in 250, when he was thrown into prison and subjected
to severe tortures. His works, as Vincentius says, were very numerous,
including among them the Hexapla, a revised edition of the Hebrew
Scriptures and of the Septuagint version, together with three other
versions, the Hebrew being set forth in both Hebrew and Greek
characters. His writings were corrupted in many instances, so that, as
Vincentius says, opinions were often imputed to him which he would not
have acknowledged. He died in his sixty-ninth year at Tyre, and was
buried there.</p></note> in whom there
were

<pb n="144" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_144.html" id="iii.xviii-Page_144" />many things so
excellent, so unique, so admirable, that antecedently any one would
readily deem that implicit faith was to be placed all his assertions.
For if the conversation and manner of life carry authority, great was
his industry, great his modesty, his patience, his endurance; if his
descent or his erudition, what more noble than his birth of a house
rendered illustrious by martyrdom? Afterwards, when in the cause of
Christ he had been deprived not only of his father, but also of all his
property, he attained so high a standard in the midst of the straits of
holy poverty, that he suffered several times, it is said, as a
Confessor. Nor were these the only circumstances connected with him,
all of which afterwards proved an occasion of trial. He had a genius so
powerful, so profound, so acute, so elegant, that there was hardly any
one whom he did not very far surpass. The splendour of his learning,
and of his erudition generally, was such that there were few points of
divine philosophy, hardly any of human which he did not thoroughly
master. When Greek had yielded to his industry, he made himself a
proficient in Hebrew. What shall I say of his eloquence, the style of
which was so charming, so soft, so sweet, that honey rather than words
seemed to flow from his mouth! What subjects were there, however
difficult, which he did not render clear and perspicuous by the force
of his reasoning? What undertakings, however hard to accomplish, which
he did not make to appear most easy? But perhaps his assertions rested
simply on ingeniously woven argumentation?  On the contrary, no
teacher ever used more proofs drawn from Scripture. Then I suppose he
wrote little? No man more, so that, if I mistake not, his writings not
only cannot all be read through, they cannot all be found;<note n="482" id="iii.xviii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p5"> “Quis
nostrum,” says St. Jerome, “potest tanta legere quanta ille
conscripsit.”—<i>Hieron. ad Pam. et
Occan</i>.</p></note> for that nothing might be wanting to his
opportunities of obtaining knowledge, he had the additional advantage
of a life greatly prolonged.<note n="483" id="iii.xviii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p6"> He died, as was
said in the preceding note, in his sixty-ninth year.</p></note> But perhaps he
was not particularly happy in his disciples? Who ever more so? From his
school came forth doctors, priests, confessors, martyrs, without
number.<note n="484" id="iii.xviii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p7"> Among these were
Gregory Thaumaturgus, Bishop of NeoCæsarea in Pontus, and
Firmilian, Bishop of Cæsarea in Cappadocia.</p></note> Then who can express how much he was
admired by all, how great his renown, how wide his influence? Who was
there whose religion was at all above the common standard that did not
hasten to him from the ends of the earth? What Christian did not
reverence him almost as a prophet; what philosopher as a master? How
great was the veneration with which he was regarded, not only by
private persons, but also by the Court, is declared by the histories
which relate how he was sent for by the mother of the Emperor
Alexander,<note n="485" id="iii.xviii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p8"> Mammea.</p></note> moved by the
heavenly wisdom with the love of which she, as he, was inflamed. To
this also his letters bear witness, which, with the authority which he
assumed as a Christian Teacher, he wrote to the Emperor
Philip,<note n="486" id="iii.xviii-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p9"> These are St.
Jerome’s words, from whose book, <i>De Viris illustribus</i> c.
54, Vincentius’s account of Origen is taken. The vexed question
of Philip’s claim to be ranked as a Christian is discussed by
Tillemont.—<i><span lang="FR" id="iii.xviii-p9.1">Histoire des
Empereurs</span></i>, T. iii. pp. 494 <i>sqq</i>.</p></note> the first Roman prince that was a
Christian. As to his incredible learning, if any one is unwilling to
receive the testimony of Christians at our hands, let him at least
accept that of heathens at the hands of philosophers. For that impious
Porphyry says that when he was little more than a boy, incited by his
fame, he went to Alexandria, and there saw him, then an old man, but a
man evidently of so great attainments, that he had reached the summit
of universal knowledge.</p>

<p id="iii.xviii-p10">[44.] Time would fail me to recount, even in a
very small measure, the excellencies of this man, all of which,
nevertheless, not only contributed to the glory of religion, but also
increased the magnitude of the trial. For who in the world would
lightly desert a man of so great genius, so great learning, so great
influence, and would not rather adopt that saying, That he would rather
be wrong with Origen, than be right with others.<note n="487" id="iii.xviii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p11"> Errare malo
cum Platone quam cum istis vera sentire.—Cicero, <i>Tuscul.
Quæst</i>. 1.</p></note></p>

<p id="iii.xviii-p12">What shall I say more? The result was that very many
were led astray from the integrity of the faith, not by any human
excellencies of this so great man, this so great doctor, this so great
prophet, but, as the event showed, by the too perilous trial which he
proved to be. Hence it came to pass, that this Origen, such and so
great as he was, wantonly abusing the grace of God, rashly following
the bent of his own genius, and placing overmuch confidence in himself,
making light account of the ancient simplicity of the Christian
religion, presuming that he knew more than all the world besides,
de<pb n="145" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_145.html" id="iii.xviii-Page_145" />spising the traditions of
the Church and the determinations of the ancients, and interpreting
certain passages of Scripture in a novel way, deserved for himself the
warning given to the Church of God, as applicable in his case as in
that of others, “If there arise a prophet in the midst of
thee,”… “thou shalt not hearken to the words of that
prophet,”…“because the Lord your God doth make trial
of you, whether you love Him or not.”<note n="488" id="iii.xviii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.xviii-p13"> <scripRef passage="Deuteronomy xiii. 1" id="iii.xviii-p13.1" parsed="|Deut|13|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.1">Deuteronomy xiii. 1</scripRef>.</p></note> Truly, thus of a sudden to seduce the
Church which was devoted to him, and hung upon him through admiration
of his genius, his learning, his eloquence, his manner of life and
influence, while she had no fear, no suspicion for herself,—thus,
I say, to seduce the Church, slowly and little by little, from the old
religion to a new profaneness, was not only a trial, but a great
trial.<note n="489" id="iii.xviii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.xviii-p14"> “The great
Origen died after his many labors in peace. His immediate pupils were
saints and rulers in the Church. He has the praise of St. Athanasius,
St. Basil, and St. Gregory Nazianzen, and furnishes materials to St.
Ambrose and St. Hilary; yet, as time proceeded a definite heterodoxy
was the growing result of his theology, and at length, three hundred
years after his death, he was condemned, and, as has generally been
considered, in an Œcumenical
Council.”—<span class="sc" id="iii.xviii-p14.1">Newman</span> on
<i>Development</i>, p. 85, First Edition.</p></note></p>

<p id="iii.xviii-p15">[45.] But some one will say, Origen’s books have
been corrupted. I do not deny it; nay, I grant it readily. For that
such is the case has been handed down both orally and in writing, not
only by Catholics, but by heretics as well. But the point is, that
though himself be not, yet books published under his name are, a great
trial, which, abounding in many hurtful blasphemies, are both read and
delighted in, not as being some one else’s, but as being believed
to be his, so that, although there was no error in Origen’s
original meaning, yet Origen’s authority appears to be an
effectual cause in leading people to embrace error.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XVIII. Tertullian a great Trial to the Church." progress="25.27%" prev="iii.xviii" next="iii.xx" id="iii.xix">

<h4 id="iii.xix-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xix-p1">Tertullian a great Trial to the Church.</p>

<p class="skip" id="iii.xix-p2">[46.] <span class="sc" id="iii.xix-p2.1">The</span> case is the
same with Tertullian.<note n="490" id="iii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p3"> Hardly anything is
known of Tertullian, besides what may be gathered from his works, in
addition to the following account given by St. Jerome (<i>De Viris
Illustribus</i>), which I quote from Bishop Kaye’s work on
Tertullian and his writings: “Tertullian, a presbyter, the first
Latin writer after Victor and Apollonius, was a native of the province
of Africa and city of Carthage, the son of a proconsular centurion. He
was a man of a sharp and vehement temper, flourished under Severus and
Caracalla, and wrote numerous works which, as they are generally known,
I think it unnecessary to particularize. I saw at Concordia, in Italy,
an old man named Paulus who said that, when young, he had met at Rome
with an aged amanuensis of the blessed Cyprian, who told him that
Cyprian never passed a day without reading some portion of
Tertullian’s works, and used frequently to say, ‘Give me my
master,’ meaning Tertullian. After remaining a presbyter of the
Church till he had attained the middle of life, Tertullian was by the
cruel and contumelious treatment of the Roman clergy driven to embrace
the opinions of Montanus, which he has mentioned in several of his
works, under the title of ‘The New Prophecy.’ He is
reported to have lived to a very advanced age.” He was born about
the middle of the second century, and flourished, according to the
dates indicated above, between the years 190 and 216.</p></note> For as Origen holds
by far the first place among the Greeks, so does Tertullian among the
Latins. For who more learned than he, who more versed in knowledge
whether divine or human? With marvellous capacity of mind he
comprehended all philosophy, and had a knowledge of all schools of
philosophers, and of the founders and upholders of schools, and was
acquainted with all their rules and observances, and with their various
histories and studies. Was not his genius of such unrivalled strength
and vehemence that there was scarcely any obstacle which he proposed to
himself to overcome, that he did not penetrate by acuteness, or crush
by weight? As to his style, who can sufficiently set forth its praise?
It was knit together with so much cogency of argument that it compelled
assent, even where it failed to persuade. Every word almost was a
sentence; every sentence a victory. This know the Marcions, the
Apelleses, the Praxeases, the Hermogeneses, the Jews, the Heathens, the
Gnostics, and the rest, whose blasphemies he overthrew by the force of
his many and ponderous volumes, as with so many thunderbolts. Yet this
man also, notwithstanding all that I have mentioned, this Tertullian, I
say, too little tenacious of Catholic doctrine, that is, of the
universal and ancient faith, more eloquent by far than
faithful,<note n="491" id="iii.xix-p3.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p4"> Fidelior, Baluz,
Felicior, others.</p></note> changed his belief,
and justified what the blessed Confessor, Hilary, writes of him,
namely, that “by his subsequent error he detracted from the
authority of his approved writings.”<note n="492" id="iii.xix-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xix-p5"> In <scripRef passage="Mat. v." id="iii.xix-p5.1" parsed="|Matt|5|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.5">Mat. v.</scripRef></p></note> He
also was a great trial in the Church. But of Tertullian I am unwilling
to say more. This only I will add, that, contrary to the injunction of
Moses, by asserting the novel furies of Montanus<note n="493" id="iii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xix-p6"> Montanus, with his
two prophetesses, professed that he was intrusted with a new
dispensation,—a dispensation in advance of the Gospel, as the
Gospel was in advance of the Law. His system was a protest against the
laxity which had grown up in the Church, as has repeatedly been the
case after revivals of religious fervor, verifying Tertullian’s
apophthegm, “Christiani fiunt, non nascuntur” (men become
Christians, they are not born such). Its characteristics were extreme
ascetism, rigorous fasting, the exaltation of celibacy, the absolute
prohibition of second marriage, the expectation of our Lord’s
second advent as near at hand, the disparagement of the clergy in
comparison with its own Paraclete-inspired teachers. It had its rise in
Phrygia, and from thence spread throughout Asia Minor, thence it found
its way to Southern Gaul, to Rome, to North Western Africa, in which
last for a time it had many followers.</p></note> which arose in the Church, and those mad
dreams of new doctrine dreamed by mad women, to be true prophecies, he
deservedly made both himself and his writings obnoxious to the words,
“If there arise a prophet in the midst of
thee,”…“thou shalt not hearken to the words of that
prophet. “For why? “Because the Lord your God doth make
trial of you, whether you love Him or not.”</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XIX. What we ought to learn from these Examples." progress="25.43%" prev="iii.xix" next="iii.xxi" id="iii.xx">

<h4 id="iii.xx-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iii.xx-p1">What we ought to learn from these Examples.</p>

<p class="skip" id="iii.xx-p2">[47.] <span class="sc" id="iii.xx-p2.1">It</span> behoves us,
then, to give heed to these instances from Church History, so many and
so great, and others of the same

<pb n="146" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_146.html" id="iii.xx-Page_146" />description, and to understand distinctly, in
accordance with the rule laid down in Deuteronomy, that if at any time
a Doctor in the Church have erred from the faith, Divine Providence
permits it in order to make trial of us, whether or not we love God
with all our heart and with all our mind.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XX. The Notes of a true Catholic." progress="25.44%" prev="iii.xx" next="iii.xxii" id="iii.xxi">

<h4 id="iii.xxi-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxi-p1">The Notes of a true Catholic.</p>

<p class="skip" id="iii.xxi-p2">[48.] <span class="sc" id="iii.xxi-p2.1">This</span> being the
case, he is the true and genuine Catholic who loves the truth of God,
who loves the Church, who loves the Body of Christ, who esteems divine
religion and the Catholic Faith above every thing, above the authority,
above the regard, above the genius, above the eloquence, above the
philosophy, of every man whatsoever; who sets light by all of these,
and continuing steadfast and established in the faith, resolves that he
will believe that, and that only, which he is sure the Catholic Church
has held universally and from ancient time; but that whatsoever new and
unheard-of doctrine he shall find to have been furtively introduced by
some one or another, besides that of all, or contrary to that of all
the saints, this, he will understand, does not pertain to religion, but
is permitted as a trial, being instructed especially by the words of
the blessed Apostle Paul, who writes thus in his first Epistle to the
Corinthians, “There must needs be heresies, that they who are
approved may be made manifest among you:”<note n="494" id="iii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xxi-p3"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 9" id="iii.xxi-p3.1" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9">1 Cor. ii. 9</scripRef>.</p></note> as
though he should say, This is the reason why the authors of Heresies
are not forthwith rooted up by God, namely, that they who are approved
may be made manifest; that is, that it may be apparent of each
individual, how tenacious and faithful and steadfast he is in his love
of the Catholic faith.</p>

<p id="iii.xxi-p4">[49.] And in truth, as each novelty springs up
incontinently is discerned the difference between the weight of the
wheat and the lightness of the chaff. Then that which had no weight to
keep it on the floor is without difficulty blown away. For some at once
fly off entirely; others having been only shaken out, afraid of
perishing, wounded, half alive, half dead, are ashamed to return. They
have, in fact swallowed a quantity of poison—not enough to kill,
yet more than can be got rid of; it neither causes death, nor suffers
to live. O wretched condition! With what surging tempestuous cares are
they tossed about! One while, the error being set in motion, they are
hurried whithersoever the wind drives them; another, returning upon
themselves like refluent waves, they are dashed back: one while, with
rash presumption, they give their approval to what seems uncertain;
another, with irrational fear, they are frightened out of their wits at
what is certain, in doubt whither to go, whither to return, what to
seek, what to shun, what to keep, what to throw away.</p>

<p id="iii.xxi-p5">[50.] This affliction, indeed, of a hesitating and
miserably vacillating mind is, if they are wise, a medicine intended
for them by God’s compassion. For therefore it is that outside
the most secure harbour of the Catholic Faith, they are tossed about,
beaten, and almost killed, by divers tempestuous cogitations, in order
that they may take in the sails of self-conceit, which, they had with
ill advice unfurled to the blasts of novelty, and may betake themselves
again to, and remain stationary within, the most secure harbour of
their placid and good mother, and may begin by vomiting up those bitter
and turbid floods of error which they had swallowed, that thenceforward
they may be able to drink the streams of fresh and living water. Let
them unlearn well what they had learnt not well, and let them receive
so much of the entire doctrine of the Church as they can understand:
what they cannot understand let them believe.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXI. Exposition of St. Paul's Words.--1 Tim. vi. 20." progress="25.56%" prev="iii.xxi" next="iii.xxiii" id="iii.xxii">

<h4 id="iii.xxii-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxii-p1">Exposition of St. Paul’s
Words.—<scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="iii.xxii-p1.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p>

<p class="skip" id="iii.xxii-p2">[51.] <span class="sc" id="iii.xxii-p2.1">Such</span> being the
case, when I think over these things, and revolve them in my mind again
and again, I cannot sufficiently wonder at the madness of certain men,
at the impiety of their blinded understanding, at their lust of error,
such that, not content with the rule of faith delivered once for all,
and received from the times of old, they are every day seeking one
novelty after another, and are constantly longing to add, change, take
away, in religion, as though the doctrine, “Let what has once for
all been revealed suffice,” were not a heavenly but an earthly
rule,—a rule which could not be complied with except by continual
emendation, nay, rather by continual fault-finding; whereas the divine
Oracles cry aloud, “Remove not the landmarks, which thy fathers
have set,”<note n="495" id="iii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxii. 28" id="iii.xxii-p3.1" parsed="|Prov|22|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.28">Prov. xxii. 28</scripRef>.</p></note> and “Go not
to law with a Judge,”<note n="496" id="iii.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p4"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 8.14" id="iii.xxii-p4.1" parsed="|Sir|8|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.14">Ecclus. viii. 14</scripRef>.</p></note> and “Whoso
breaketh through a fence a serpent shall bite him,”<note n="497" id="iii.xxii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p5"> <scripRef passage="Eccles. x. 8" id="iii.xxii-p5.1" parsed="|Eccl|10|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.8">Eccles. x. 8</scripRef>.</p></note> and that saying of the Apostle
wherewith,

<pb n="147" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_147.html" id="iii.xxii-Page_147" />as with a
spiritual sword, all the wicked novelties of all heresies often have
been, and will always have to be, decapitated, “O Timothy, keep
the deposit, shunning profane novelties of words and oppositions of the
knowledge falsely so called, which some professing have erred
concerning the faith.”<note n="498" id="iii.xxii-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xxii-p6"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="iii.xxii-p6.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxii-p7">[52.] After words such as these, is there any one
of so hardened a front, such anvil-like impudence, such adamantine
pertinacity, as not to succumb to so huge a mass, not to be crushed by
so ponderous a weight, not to be shaken in pieces by such heavy blows,
not to be annihilated by such dreadful thunderbolts of divine
eloquence? “Shun profane novelties,” he says. He does not
say shun “antiquity.” But he plainly points to what ought
to follow by the rule of contrary. For if novelty is to be shunned,
antiquity is to be held fast; if novelty is profane, antiquity is
sacred. He adds, “And oppositions of science falsely so
called.” “Falsely called” indeed, as applied to the
doctrines of heretics, where ignorance is disguised under the name of
knowledge, fog of sunshine, darkness of light. “Which some
professing have erred concerning the faith.” Professing what?
What but some (I know not what) new and unheard-of doctrine. For thou
mayest hear some of these same doctors say, “Come, O silly
wretches, who go by the name of Catholics, come and learn the true
faith, which no one but ourselves is acquainted with, which same has
lain hid these many ages, but has recently been revealed and made
manifest. But learn it by stealth and in secret, for you will be
delighted with it. Moreover, when you have learnt it, teach it
furtively, that the world may not hear, that the Church may not know.
For there are but few to whom it is granted to receive the secret of so
great a mystery.” Are not these the words of that harlot who, in
the proverbs of Solomon, calls to the passengers who go right on their
ways, “Whoso is simple let him turn in hither.” And as for
them that are void of understanding, she exhorts them saying:
“Drink stolen waters, for they are sweet, and eat bread in secret
for it is pleasant.” What next? “But he knoweth not that
the sons of earth perish in her house.”<note n="499" id="iii.xxii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xxii-p8"> <scripRef passage="Prov. ix. 16-18" id="iii.xxii-p8.1" parsed="|Prov|9|16|9|18" osisRef="Bible:Prov.9.16-Prov.9.18">Prov. ix. 16–18</scripRef>.</p></note>
Who are those “sons of earth”? Let the apostle explain:
“Those who have erred concerning the
faith.”</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXII. A more particular Exposition of 1 Tim. vi. 20." progress="25.68%" prev="iii.xxii" next="iii.xxiv" id="iii.xxiii">

<h4 id="iii.xxiii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxiii-p1">A more particular Exposition of <scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="iii.xxiii-p1.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p>

<p class="skip" id="iii.xxiii-p2">[53.] <span class="sc" id="iii.xxiii-p2.1">But</span> it is worth
while to expound the whole of that passage of the apostle more fully,
“O Timothy, keep the deposit, avoiding profane novelties of
words.”</p>

<p id="iii.xxiii-p3">“O!” The exclamation implies fore-knowledge
as well as charity. For he mourned in anticipation over the errors
which he foresaw. Who is the Timothy of to-day, but either generally
the Universal Church, or in particular, the whole body of The Prelacy,
whom it behoves either themselves to possess or to communicate to
others a complete knowledge of religion? What is “Keep the
deposit”? “Keep it,” because of thieves, because of
adversaries, lest, while men sleep, they sow tares over that good wheat
which the Son of Man had sown in his field. “Keep the
deposit.” What is “The deposit”? That which has been
intrusted to thee, not that which thou hast thyself devised: a matter
not of wit, but of learning; not of private adoption, but of public
tradition; a matter brought to thee, not put forth by thee, wherein
thou art bound to be not an author but a keeper, not a teacher but a
disciple, not a leader but a follower. “Keep the deposit.”
Preserve the talent of Catholic Faith inviolate, unadulterate. That
which has been intrusted to thee, let it continue in thy possession,
let it be handed on by thee. Thou hast received gold; give gold in
turn. Do not substitute one thing for another. Do not for gold
impudently substitute lead or brass. Give real gold, not
counterfeit.</p>

<p id="iii.xxiii-p4">O Timothy! O Priest! O Expositor! O Doctor! if the
divine gift hath qualified thee by wit, by skill, by learning, be thou
a Bazaleel of the spiritual tabernacle,<note n="500" id="iii.xxiii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xxiii-p5"> <scripRef passage="Exod. xxxi. 1" id="iii.xxiii-p5.1" parsed="|Exod|31|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.1">Exod. xxxi. 1</scripRef>, etc.</p></note> engrave
the precious gems of divine doctrine, fit them in accurately, adorn
them skilfully, add splendor, grace, beauty. Let that which formerly
was believed, though imperfectly apprehended, as expounded by thee be
clearly understood. Let posterity welcome, understood through thy
exposition, what antiquity venerated without understanding. Yet teach
still the same truths which thou hast learnt, so that though thou
speakest after a new fashion, what thou speakest may not be
new.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXIII. On Development in Religious Knowledge." progress="25.76%" prev="iii.xxiii" next="iii.xxv" id="iii.xxiv">

<h4 id="iii.xxiv-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxiv-p1">On Development in Religious Knowledge.</p>

<p class="skip" id="iii.xxiv-p2">[54.] <span class="sc" id="iii.xxiv-p2.1">But</span> some one will
say, perhaps, Shall there, then, be no progress in Christ’s
Church? Certainly; all possible progress. For what being is there, so
envious of men, so full of hatred to God, who would seek to forbid it?
Yet on condition that it be real

<pb n="148" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_148.html" id="iii.xxiv-Page_148" />progress, not alteration of the faith. For
progress requires that the subject be enlarged in itself, alteration,
that it be transformed into something else. The intelligence, then, the
knowledge, the wisdom, as well of individuals as of all, as well of one
man as of the whole Church, ought, in the course of ages and centuries,
to increase and make much and vigorous progress; but yet only in its
own kind; that is to say, in the same doctrine, in the same sense, and
in the same meaning.</p>

<p id="iii.xxiv-p3">[55.] The growth of religion in the soul must be
analogous to the growth of the body, which, though in process of years
it is developed and attains its full size, yet remains still the same.
There is a wide difference between the flower of youth and the maturity
of age; yet they who were once young are still the same now that they
have become old, insomuch that though the stature and outward form of
the individual are changed, yet his nature is one and the same, his
person is one and the same. An infant’s limbs are small, a young
man’s large, yet the infant and the young man are the same. Men
when full grown have the same number of joints that they had when
children; and if there be any to which maturer age has given birth
these were already present in embryo, so that nothing new is produced
in them when old which was not already latent in them when children.
This, then, is undoubtedly the true and legitimate rule of progress,
this the established and most beautiful order of growth, that mature
age ever develops in the man those parts and forms which the wisdom of
the Creator had already framed beforehand in the infant. Whereas, if
the human form were changed into some shape belonging to another kind,
or at any rate, if the number of its limbs were increased or
diminished, the result would be that the whole body would become either
a wreck or a monster, or, at the least, would be impaired and
enfeebled.</p>

<p id="iii.xxiv-p4">[56.] In like manner, it behoves Christian doctrine to
follow the same laws of progress, so as to be consolidated by years,
enlarged by time, refined by age, and yet, withal, to continue
uncorrupt and unadulterate, complete and perfect in all the measurement
of its parts, and, so to speak, in all its proper members and senses,
admitting no change, no waste of its distinctive property, no variation
in its limits.</p>

<p id="iii.xxiv-p5">[57.] For example: Our forefathers in the old time sowed
wheat in the Church’s field. It would be most unmeet and
iniquitous if we, their descendants, instead of the genuine truth of
corn, should reap the counterfeit error of tares. This rather should be
the result,—there should be no discrepancy between the first and
the last. From doctrine which was sown as wheat, we should reap, in the
increase, doctrine of the same kind—wheat also; so that when in
process of time any of the original seed is developed, and now
flourishes under cultivation, no change may ensue in the character of
the plant. There may supervene shape, form, variation in outward
appearance, but the nature of each kind must remain the same. God
forbid that those rose-beds of Catholic interpretation should be
converted into thorns and thistles. God forbid that in that spiritual
paradise from plants of cinnamon and balsam, darnel and wolfsbane
should of a sudden shoot forth.</p>

<p id="iii.xxiv-p6">Therefore, whatever has been sown by the fidelity of the
Fathers in this husbandry of God’s Church, the same ought to be
cultivated and taken care of by the industry of their children, the
same ought to flourish and ripen, the same ought to advance and go
forward to perfection. For it is right that those ancient doctrines of
heavenly philosophy should, as time goes on, be cared for, smoothed,
polished; but not that they should be changed, not that they should be
maimed, not that they should be mutilated. They may receive proof,
illustration, definiteness; but they must retain withal their
completeness, their integrity, their characteristic properties.</p>

<p id="iii.xxiv-p7">[58.] For if once this license of impious fraud be
admitted, I dread to say in how great danger religion will be of being
utterly destroyed and annihilated. For if any one part of Catholic
truth be given up, another, and another, and another will thenceforward
be given up as a matter of course, and the several individual portions
having been rejected, what will follow in the end but the rejection of
the whole? On the other hand, if what is new begins to be mingled with
what is old, foreign with domestic, profane with sacred, the custom
will of necessity creep on universally, till at last the Church will
have nothing left untampered with, nothing unadulterated, nothing
sound, nothing pure; but where formerly there was a sanctuary of chaste
and undefiled truth, thenceforward there will be a brothel of impious
and base errors. May God’s mercy avert this wickedness from the
minds of his servants; be it rather the frenzy of the ungodly.</p>

<p id="iii.xxiv-p8">[59.] But the Church of Christ, the careful and watchful
guardian of the doctrines deposited in her charge, never changes
anything in them, never diminishes, never adds, does not cut off what
is necessary, does not add what is superfluous, does not lose her own,
<pb n="149" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_149.html" id="iii.xxiv-Page_149" />does not appropriate what is
another’s, but while dealing faithfully and judiciously with
ancient doctrine, keeps this one object carefully in view,—if
there be anything which antiquity has left shapeless and rudimentary,
to fashion and polish it, if anything already reduced to shape and
developed, to consolidate and strengthen it, if any already ratified
and defined, to keep and guard it. Finally, what other object have
Councils ever aimed at in their decrees, than to provide that what was
before believed in simplicity should in future be believed
intelligently, that what was before preached coldly should in future be
preached earnestly, that what was before practised negligently should
thenceforward be practised with double solicitude? This, I say, is what
the Catholic Church, roused by the novelties of heretics, has
accomplished by the decrees of her Councils,—this, and nothing
else,—she has thenceforward consigned to posterity in writing
what she had received from those of olden times only by tradition,
comprising a great amount of matter in a few words, and often, for the
better understanding, designating an old article of the faith by the
characteristic of a new name.<note n="501" id="iii.xxiv-p8.1"><p class="endnote" id="iii.xxiv-p9"> For instance, the proper
Deity of our Blessed Lord by the word “Homousios,”
consubstantial, of one substance, essence, nature.</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXIV. Continuation of the Exposition of 1 Tim. vi. 20." progress="26.00%" prev="iii.xxiv" next="iii.xxvi" id="iii.xxv">

<h4 id="iii.xxv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxv-p1">Continuation of the Exposition of <scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="iii.xxv-p1.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. 
vi. 20</scripRef>.</p>

<p class="skip" id="iii.xxv-p2">[60.] <span class="sc" id="iii.xxv-p2.1">But</span> let us return
to the apostle. “O Timothy,” he says, “Guard the
deposit, shunning profane novelties of words.” “Shun them
as you would a viper, as you would a scorpion, as you would a basilisk,
lest they smite you not only with their touch, but even with their eyes
and breath.” What is “to shun”? Not even to
eat<note n="502" id="iii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p3"> <scripRef passage="1 Cor. v. 11" id="iii.xxv-p3.1" parsed="|1Cor|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.11">1 Cor. v. 11</scripRef>.</p></note> with a person of this sort. What is
“shun”? “If anyone,” says St. John, “come
to you and bring not this doctrine.” What doctrine? What but the
Catholic and universal doctrine, which has continued one and the same
through the several successions of ages by the uncorrupt tradition of
the truth and so will continue for ever—“Receive him not
into your house, neither bid him Godspeed, for he that biddeth him
Godspeed communicates with him in his evil deeds.”<note n="503" id="iii.xxv-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xxv-p4"> <scripRef passage="2 John 10" id="iii.xxv-p4.1" parsed="|2John|1|10|0|0" osisRef="Bible:2John.1.10">2 John 10</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iii.xxv-p5">[61.] “Profane novelties of words.” What
words are these? Such as have nothing sacred, nothing religious, words
utterly remote from the inmost sanctuary of the Church which is the
temple of God. “Profane novelties of words, that is, of
doctrines, subjects, opinions, such as are contrary to antiquity and
the faith of the olden time. Which if they be received, it follows
necessarily that the faith of the blessed fathers is violated either in
whole, or at all events in great part; it follows necessarily that all
the faithful of all ages, all the saints, the chaste, the continent,
the virgins, all the clergy, Deacons and Priests, so many thousands of
Confessors, so vast an army of martyrs, such multitudes of cities and
of peoples, so many islands, provinces, kings, tribes, kingdoms,
nations, in a word, almost the whole earth, incorporated in Christ the
Head, through the Catholic faith, have been ignorant for so long a
tract of time, have been mistaken, have blasphemed, have not known what
to believe, what to confess.</p>

<p id="iii.xxv-p6">[62.] “Shun profane novelties of
words,” which to receive and follow was never the part of
Catholics; of heretics always was. In sooth, what heresy ever burst
forth save under a definite name, at a definite place, at a definite
time? Who ever originated a heresy that did not first dissever himself
from the consentient agreement of the universality and antiquity of the
Catholic Church? That this is so is demonstrated in the clearest way by
examples. For who ever before that profane Pelagius<note n="504" id="iii.xxv-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p7"> Pelagius, a monk, a
Briton by birth, resident in Rome, where by the strictness of his life
he had acquired a high reputation for sanctity, was led, partly perhaps
by opposition to St. Augustine’s teaching on the subject of
election and predestination, partly by indignation at the laxity of
professing Christians, who pleaded, in excuse for their low standard,
the weakness of human nature, to insist upon man’s natural power,
and to deny his need of divine grace.</p>

<p id="iii.xxv-p8">Pelagius was joined by another monk,
Cœlestius, a younger man, with whom about the year 410, the year
in which Rome was taken by the Goths, he began to teach openly and in
public what before he had held and taught in private. After the sack of
Rome, the two friends passed over into Africa, and from thence Pelagius
proceeded to Palestine, where he was in two separate synods acquitted
of the charge of heresy which had been brought against him by Orosius,
a Spanish monk, whom Augustine had sent for that purpose. But in 416,
two African synods condemned his doctrine, and Zosimus bishop of Rome,
whom he had appealed to, though he had set aside their decision, was
eventually obliged to yield to the firmness with which they held their
ground, and not only to condemn Pelagius, but to take stringent
measures against his adherents. “In 418, another African synod of
two hundred and fourteen bishops passed nine canons, which were
afterwards generally accepted throughout the Church, and came to be
regarded as the most important bulwark against Pelagianism.” The
heresy was formally condemned, in 431, by the General Council of
Ephesus. Canons 2 and 4.</p>

<p id="iii.xxv-p9">The Pelagians denied the corruption of
man’s nature, and the necessity of divine grace. They held that
infants new-born are in the same state in which Adam was before his
fall; that Adam’s sin injured no one but himself, and affected
his posterity no other wise than by the evil example which it afforded;
they held also that men may live without sin if they will and that some
have so lived.</p>

<p id="iii.xxv-p10">Those who were afterwards called
semi-Pelagians (they belonged chiefly to the churches of Southern Gaul)
were orthodox except in one particular: In their anxiety to justify, as
they thought, God’s dealings with man, they held that the first
step in the way of salvation must be from ourselves: we must ask that
we may receive, seek that we may find, knock that it may be opened to
us; thenceforward in every stage of the road, our strenuous efforts
must be aided by divine grace. They did not understand, or did not
grant, that to that same grace must be referred even the disposition to
ask, to seek, to knock. See Prosper’s letter to Augustine,
August. Opera, Tom. x.</p>

<p id="iii.xxv-p11">The semi-Pelagian doctrine was
condemned in the second Council of Orange (<span class="sc" id="iii.xxv-p11.1">a.d.</span> 529), the third and fifth canons of which are
directed against it.</p></note>
attributed so much antecedent strength to Free-will, as to deny the
necessity of God’s grace to aid it towards good in every

<pb n="150" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_150.html" id="iii.xxv-Page_150" />single act? Who ever before his
monstrous disciple Cœlestius denied that the whole human race is
involved in the guilt of Adam’s sin? Who ever before sacrilegious
Arius dared to rend asunder the unity of the Trinity? Who before
impious Sabellius was so audacious as to confound the Trinity of the
Unity? Who before cruellest Novatian represented God as cruel in that
He had rather the wicked should die than that he should be converted
and live? Who before Simon Magus, who was smitten by the
apostle’s rebuke, and from whom that ancient sink of every thing
vile has flowed by a secret continuous succession even to Priscillian
of our own time,—who, I say, before this Simon Magus, dared to
say that God, the Creator, is the author of evil, that is, of our
wickednesses, impieties, flagitiousnesses, inasmuch as he asserts that
He created with His own hands a human nature of such a description,
that of its own motion, and by the impulse of its necessity-constrained
will, it can do nothing else, can will nothing else, but sin, seeing
that tossed to and fro, and set on fire by the furies of all sorts of
vices, it is hurried away by unquenchable lust into the utmost extremes
of baseness?</p>

<p id="iii.xxv-p12">[63.] There are innumerable instances of this
kind, which for brevity’s sake, pass over; by all of which,
however, it is manifestly and clearly shown, that it is an established
law, in the case of almost all heresies, that they evermore delight in
profane novelties, scorn the decisions of antiquity, and, through
oppositions of science falsely so called, make shipwreck of the faith.
On the other hand, it is the sure characteristic of Catholics to keep
that which has been committed to their trust by the holy Fathers, to
condemn profane novelties, and, in the apostle’s words, once and
again repeated, to anathematize every one who preaches any other
doctrine than that which has been received.<note n="505" id="iii.xxv-p12.1"><p class="endnote" id="iii.xxv-p13"> <scripRef passage="Gal. ii. 9" id="iii.xxv-p13.1" parsed="|Gal|2|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.9">Gal. ii. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXV. Heretics appeal to Scripture that they may more easily succeed in deceiving." progress="26.25%" prev="iii.xxv" next="iii.xxvii" id="iii.xxvi">

<h4 id="iii.xxvi-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxvi-p1">Heretics appeal to Scripture that they may more easily
succeed in deceiving.</p>

<p class="skip" id="iii.xxvi-p2">[64.] <span class="sc" id="iii.xxvi-p2.1">Here</span>, possibly,
some one may ask, Do heretics also appeal to Scripture? They do indeed,
and with a vengeance; for you may see them scamper through every single
book of Holy Scripture,—through the books of Moses, the books of
Kings, the Psalms, the Epistles, the Gospels, the Prophets. Whether
among their own people, or among strangers, in private or in public, in
speaking or in writing, at convivial meetings, or in the streets,
hardly ever do they bring forward anything of their own which they do
not endeavour to shelter under words of Scripture. Read the works of
Paul of Samosata, of Priscillian, of Eunomius, of Jovinian, and the
rest of those pests, and you will see an infinite heap of instances,
hardly a single page, which does not bristle with plausible quotations
from the New Testament or the Old.</p>

<p id="iii.xxvi-p3">[65.] But the more secretly they conceal themselves
under shelter of the Divine Law, so much the more are they to be feared
and guarded against. For they know that the evil stench of their
doctrine will hardly find acceptance with any one if it be exhaled pure
and simple. They sprinkle it over, therefore, with the perfume of
heavenly language, in order that one who would be ready to despise
human error, may hesitate to condemn divine words. They do, in fact,
what nurses do when they would prepare some bitter draught for
children; they smear the edge of the cup all round with honey, that the
unsuspecting child, having first tasted the sweet, may have no fear of
the bitter. So too do these act, who disguise poisonous herbs and
noxious juices under the names of medicines, so that no one almost,
when he reads the label, suspects the poison.</p>

<p id="iii.xxvi-p4">[66.] It was for this reason that the Saviour
cried, “Beware of false prophets who come to you in sheep’s
clothing, but inwardly they are ravening wolves.”<note n="506" id="iii.xxvi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p5"> <scripRef passage="Matt. vii. 15" id="iii.xxvi-p5.1" parsed="|Matt|7|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.15">Matt. vii. 15</scripRef>.</p></note> What is meant by “sheep’s
clothing”? What but the words which prophets and apostles with
the guilelessness of sheep wove beforehand as fleeces, for that
immaculate Lamb which taketh away the sin of the world? What are the
ravening wolves? What but the savage and rabid glosses of heretics, who
continually infest the Church’s folds, and tear in pieces the
flock of Christ wherever they are able? But that they may with more
successful guile steal upon the unsuspecting sheep, retaining the
ferocity of the wolf, they put off his appearance, and wrap themselves,
so to say, in the language of the Divine Law, as in a fleece, so that
one, having felt the softness of wool, may have no dread of the
wolf’s fangs. But what saith the Saviour? “By their fruits
ye shall know them;” that is, when they have begun not only to
quote those divine words, but also to expound them, not as yet only to
make a boast of them as on their side, but also to interpret them, then
will that bitterness, that acerbity, that rage, be understood; then
will the ill-savour of that novel

<pb n="151" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_151.html" id="iii.xxvi-Page_151" />poison be perceived, then will those profane
novelties be disclosed, then may you see first the hedge broken
through, then the landmarks of the Fathers removed, then the Catholic
faith assailed, then the doctrine of the Church torn in pieces.</p>

<p id="iii.xxvi-p6">[67.] Such were they whom the Apostle Paul rebukes
in his Second Epistle to the Corinthians, when he says, “For of
this sort are false apostles, deceitful workers, transforming
themselves into apostles of Christ.”<note n="507" id="iii.xxvi-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xxvi-p7"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 12" id="iii.xxvi-p7.1" parsed="|2Cor|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.12">2 Cor. xi. 12</scripRef>.</p></note> The
apostles brought forward instances from Holy Scripture; these men did
the same. The apostles cited the authority of the Psalms; these men did
so likewise. The apostles brought forward passages from the prophets;
these men still did the same. But when they began to interpret in
different senses the passages which both had agreed in appealing to,
then were discerned the guileless from the crafty, the genuine from the
counterfeit, the straight from the crooked, then, in one word, the true
apostles from the false apostles. “And no wonder,” he says,
“for Satan himself transforms himself into an angel of light. It
is no marvel then if his servants are transformed as the servants of
righteousness.” Therefore, according to the authority of the
Apostle Paul, as often as either false apostles or false teachers cite
passages from the Divine Law, by means of which, misinterpreted, they
seek to prop up their own errors, there is no doubt that they are
following the cunning devices of their father, which assuredly he would
never have devised, but that he knew that where he could fraudulently
and by stealth introduce error, there is no easier way of effecting his
impious purpose than by pretending the authority of Holy
Scripture.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXVI. Heretics, in quoting Scripture, follow the example of the Devil." progress="26.42%" prev="iii.xxvi" next="iii.xxviii" id="iii.xxvii">

<h4 id="iii.xxvii-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxvii-p1">Heretics, in quoting Scripture, follow the example of
the Devil.</p>

<p class="skip" id="iii.xxvii-p2">[68.] <span class="sc" id="iii.xxvii-p2.1">But</span> some one will
say, What proof have we that the Devil is wont to appeal to Holy
Scripture? Let him read the Gospels wherein it is written, “Then
the Devil took Him (the Lord the Saviour) and set Him upon a pinnacle
of the Temple, and said unto Him: If thou be the Son of God, cast
thyself down, for it is written, He shall give His angels charge
concerning thee, that they may keep thee in all thy ways: In their
hands they shall bear thee up, lest perchance thou dash thy foot
against a stone.”<note n="508" id="iii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p3"> <scripRef passage="Matt. iv. 5" id="iii.xxvii-p3.1" parsed="|Matt|4|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.5">Matt. iv. 5</scripRef>, etc.</p></note> What sort of
treatment must men, insignificant wretches that they are, look for at
the hands of him who assailed even the Lord of Glory with quotations
from Scripture? “If thou be the Son of God,” saith he,
“cast thyself down.” Wherefore? “For,” saith
he, “it is written.” It behoves us to pay special attention
to this passage and bear it in mind, that, warned by so important an
instance of Evangelical authority, we may be assured beyond doubt, when
we find people alleging passages from the Apostles or Prophets against
the Catholic Faith, that the Devil speaks through their mouths. For as
then the Head spoke to the Head, so now also the members speak to the
members, the members of the Devil to the members of Christ,
misbelievers to believers, sacrilegious to religious, in one word,
Heretics to Catholics.</p>

<p id="iii.xxvii-p4">[69.] But what do they say? “If thou be the
Son of God, cast thyself down;” that is, If thou wouldst be a son
of God, and wouldst receive the inheritance of the Kingdom of Heaven,
cast thyself down; that is, cast thyself down from the doctrine and
tradition of that sublime Church, which is imagined to be nothing less
than the very temple of God. And if one should ask one of the heretics
who gives this advice, How do you prove? What ground have you, for
saying, that I ought to cast away the universal and ancient faith of
the Catholic Church? he has the answer ready, “For it is
written;” and forthwith he produces a thousand testimonies, a
thousand examples, a thousand authorities from the Law, from the
Psalms, from the apostles, from the Prophets, by means of which,
interpreted on a new and wrong principle, the unhappy soul may be
precipitated from the height of Catholic truth to the lowest abyss of
heresy. Then, with the accompanying promises, the heretics are wont
marvellously to beguile the incautious. For they dare to teach and
promise, that in their church, that is, in the conventicle of their
communion, there is a certain great and special and altogether personal
grace of God, so that whosoever pertain to their number, without any
labour, without any effort, without any industry, even though they
neither ask, nor seek, nor knock, have such a dispensation from God,
that, borne up by angel hands, that is, preserved by the protection of
angels, it is impossible they should ever dash their feet against a
stone, that is, that they should ever be offended.<note n="509" id="iii.xxvii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xxvii-p5"> See Appendix II.</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXVII. What Rule is to be observed in the Interpretation of Scripture." progress="26.53%" prev="iii.xxvii" next="iii.xxix" id="iii.xxviii">

<pb n="152" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_152.html" id="iii.xxviii-Page_152" />

<h4 id="iii.xxviii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxviii-p1">What Rule is to be observed in the Interpretation of
Scripture.</p>

<p class="skip" id="iii.xxviii-p2">[70.] <span class="sc" id="iii.xxviii-p2.1">But</span> it will be
said, If the words, the sentiments, the promises of Scripture, are
appealed to by the Devil and his disciples, of whom some are false
apostles, some false prophets and false teachers, and all without
exception heretics, what are Catholics and the sons of Mother Church to
do? How are they to distinguish truth from falsehood in the sacred
Scriptures? They must be very careful to pursue that course which, in
the beginning of this Commonitory, we said that holy and learned men
had commended to us, that is to say, they must interpret the sacred
Canon according to the traditions of the Universal Church and in
keeping with the rules of Catholic doctrine, in which Catholic and
Universal Church, moreover, they must follow universality, antiquity,
consent. And if at any time a part opposes itself to the whole, novelty
to antiquity, the dissent of one or a few who are in error to the
consent of all or at all events of the great majority of Catholics,
then they must prefer the soundness of the whole to the corruption of a
part; in which same whole they must prefer the religion of antiquity to
the profaneness of novelty; and in antiquity itself in like manner, to
the temerity of one or of a very few they must prefer, first of all,
the general decrees, if such there be, of a Universal Council, or if
there be no such, then, what is next best, they must follow the
consentient belief of many and great masters. Which rule having been
faithfully, soberly, and scrupulously observed, we shall with little
difficulty detect the noxious errors of heretics as they
arise.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXVIII. In what Way, on collating the consentient opinions of the Ancient Masters, the Novelties of Heretics may be detected and condemned." progress="26.59%" prev="iii.xxviii" next="iii.xxx" id="iii.xxix">

<h4 id="iii.xxix-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxix-p1">In what Way, on collating the consentient opinions of
the Ancient Masters, the Novelties of Heretics may be detected and
condemned.</p>

<p class="skip" id="iii.xxix-p2">[71.] <span class="sc" id="iii.xxix-p2.1">And</span> here I perceive
that, as a necessary sequel to the foregoing, I ought to show by
examples in what way, by collating the consentient opinions of the
ancient masters, the profane novelties of heretics may be detected and
condemned. Yet in the investigation of this ancient consent of the holy
Fathers we are to bestow our pains not on every minor question of the
Divine Law, but only, at all events especially, where the Rule of Faith
is concerned. Nor is this way of dealing with heresy to be resorted to
always, or in every instance, but only in the case of those heresies
which are new and recent, and that on their first arising, before they
have had time to deprave the Rules of the Ancient Faith, and before
they endeavour, while the poison spreads and diffuses itself, to
corrupt the writings of the ancients. But heresies already widely
diffused and of old standing are by no means to be thus dealt with,
seeing that through lapse of time they have long had opportunity of
corrupting the truth. And therefore, as to the more ancient schisms or
heresies, we ought either to confute them, if need be, by the sole
authority of the Scriptures, or at any rate, to shun them as having
been already of old convicted and condemned by universal councils of
the Catholic Priesthood.</p>

<p id="iii.xxix-p3">[72.] Therefore, as soon as the corruption of each
mischievous error begins to break forth, and to defend itself by
filching certain passages of Scripture, and expounding them
fraudulently and deceitfully, forthwith, the opinions of the ancients
in the interpretation of the Canon are to be collected, whereby the
novelty, and consequently the profaneness, whatever it may be, that
arises, may both without any doubt be exposed, and without any
tergiversation be condemned. But the opinions of those Fathers only are
to be used for comparison, who living and teaching, holily, wisely, and
with constancy, in the Catholic faith and communion, were counted
worthy either to die in the faith of Christ, or to suffer death happily
for Christ. Whom yet we are to believe on this condition, that that
only is to be accounted indubitable, certain, established, which either
all, or the more part, have supported and confirmed manifestly,
frequently, persistently, in one and the same sense, forming, as it
were, a consentient council of doctors, all receiving, holding, handing
on the same doctrine. But whatsoever a teacher holds, other than all,
or contrary to all, be he holy and learned, be he a bishop, be he a
Confessor, be he a martyr, let that be regarded as a private fancy of
his own, and be separated from the authority of common, public, general
persuasion, lest, after the sacrilegious custom of heretics and
schismatics, rejecting the ancient truth of the universal Creed, we
follow, at the utmost peril of our eternal salvation, the newly devised
error of one man.</p>

<p id="iii.xxix-p4">[73.] Lest any one perchance should rashly think the
holy and Catholic consent of these blessed fathers to be despised, the
Apostle says, in the First Epistle to the Corinthians, “God hath
placed some in the

<pb n="153" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_153.html" id="iii.xxix-Page_153" />Church,
first Apostles,”<note n="510" id="iii.xxix-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xxix-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 27, 28" id="iii.xxix-p5.1" parsed="|1Cor|12|27|12|28" osisRef="Bible:1Cor.12.27-1Cor.12.28">1 Cor. xii. 27, 28</scripRef>.</p></note> of whom himself was
one; “secondly Prophets,” such as Agabus, of whom we read
in the Acts of the Apostles;<note n="511" id="iii.xxix-p5.2"><p class="endnote" id="iii.xxix-p6"> <scripRef passage="Acts xi. 28" id="iii.xxix-p6.1" parsed="|Acts|11|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.28">Acts xi. 28</scripRef>.</p></note> “then
doctors,” who are now called Homilists, Expositors,<note n="512" id="iii.xxix-p6.2"><p class="endnote" id="iii.xxix-p7">
“Tractatores.” St. Augustine’s Expository Lectures on
St. John’s Gospel are entitled “Tractatus.”</p></note> whom the same apostle sometimes calls also
“Prophets,” because by them the mysteries of the Prophets
are opened to the people. Whosoever, therefore, shall despise these,
who had their appointment of God in His Church in their several times
and places, when they are unanimous in Christ, in the interpretation of
some one point of Catholic doctrine, despises not man, but God, from
whose unity in the truth, lest any one should vary, the same Apostle
earnestly protests, “I beseech you, brethren, that ye all speak
the same thing, and that there be no divisions among you, but that ye
be perfectly joined together in the same mind and in the same
judgment.”<note n="513" id="iii.xxix-p7.1"><p class="endnote" id="iii.xxix-p8"> <scripRef passage="1 Cor. i. 10" id="iii.xxix-p8.1" parsed="|1Cor|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.10">1 Cor. i. 10</scripRef>.</p></note> But if any one
dissent from their unanimous decision, let him listen to the words of
the same apostle, “God is not the God of dissension but of
peace;”<note n="514" id="iii.xxix-p8.2"><p class="endnote" id="iii.xxix-p9"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 33" id="iii.xxix-p9.1" parsed="|1Cor|14|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.33">1 Cor. xiv. 33</scripRef>.</p></note> that is, not of him
who departs from the unity of consent, but of those who remain
steadfast in the peace of consent: “as,” he continues,
“I teach in all Churches of the saints,” that is, of
Catholics, which churches are therefore churches of the saints, because
they continue steadfast in the communion of the faith.</p>

<p id="iii.xxix-p10">[74.] And lest any one, disregarding every one
else, should arrogantly claim to be listened to himself alone, himself
alone to be believed, the Apostle goes on to say, “Did the word
of God proceed from you, or did it come to you only?” And, lest
this should be thought lightly spoken, he continues, “If any man
seem to be a prophet or a spiritual person, let him acknowledge that
the things which I write unto you are the Lord’s commands.”
As to which, unless a man be a prophet or a spiritual person, that is,
a master in spiritual matters, let him be as observant as possible of
impartiality and unity, so as neither to prefer his own opinions to
those of every one besides, nor to recede from the belief of the whole
body. Which injunction, whoso ignores, shall be himself
ignored;<note n="515" id="iii.xxix-p10.1"><p class="endnote" id="iii.xxix-p11"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 33" id="iii.xxix-p11.1" parsed="|1Cor|14|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.33">1 Cor. xiv. 33</scripRef>.</p></note> that is, he who
either does not learn what he does not know, or treats with contempt
what he knows, shall be ignored, that is, shall be deemed unworthy to
be ranked of God with those who are united to each other by faith, and
equalled with each other by humility, than which I cannot imagine a
more terrible evil. This it is however which, according to the
Apostle’s threatening, we see to have befallen Julian the
Pelagian,<note n="516" id="iii.xxix-p11.2"><p class="endnote" id="iii.xxix-p12"> Julian, bishop of
Eclanum, a small town in Apulia or Campania, was one of nineteen
bishops, who, having espoused the cause of Pelagius, and having refused
to subscribe a circular letter issued by Zosimus, now adopting the
decisions of the African Council (see above note p. 147) were deposed
and banished. St. Augustine at his death left a work against Julian
unfinished, “<i>Opus imperfectum contra Julianum</i>,” in
which he had been engaged till the sickness of which he died put an end
to his labours.</p></note> who either neglected
to associate himself with the belief of his fellow Christians, or
presumed to dissociate himself from it.</p>

<p id="iii.xxix-p13">[75.] But it is now time to bring forward the
exemplification which we promised, where and how the sentences of the
holy Fathers have been collected together, so that in accordance with
them, by the decree and authority of a council, the rule of the
Church’s faith may be settled. Which that it may be done the more
conveniently, let this present Commonitory end here, so that the
remainder which is to follow may be begun from a fresh beginning.</p>

<p id="iii.xxix-p14">[The Second Book of the Commonitory is lost. Nothing of it remains
but the conclusion: in other words, the recapitulation which
follows.]</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXIX. Recapitulation." progress="26.84%" prev="iii.xxix" next="iii.xxxi" id="iii.xxx">

<h4 id="iii.xxx-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxx-p1">Recapitulation.</p>

<p class="skip" id="iii.xxx-p2">[76.] <span class="sc" id="iii.xxx-p2.1">This</span> being the
case, it is now time that we should recapitulate, at the close of this
second Commonitory, what was said in that and in the
preceding.</p>

<p id="iii.xxx-p3">We said above, that it has always been the custom of
Catholics, and still is, to prove the true faith in these two ways;
first by the authority of the Divine Canon, and next by the tradition
of the Catholic Church. Not that the Canon alone does not of itself
suffice for every question, but seeing that the more part, interpreting
the divine words according to their own persuasion, take up various
erroneous opinions, it is therefore necessary that the interpretation
of divine Scripture should be ruled according to the one standard of
the Church’s belief, especially in those articles on which the
foundations of all Catholic doctrine rest.</p>

<p id="iii.xxx-p4">[77.] We said likewise, that in the Church itself regard
must be had to the consentient voice of universality equally with that
of antiquity, lest we either be torn from the integrity of unity and
carried away to schism, or be precipitated from the religion of
antiquity into heretical novelties. We said, further, that in this same
ecclesiastical antiquity two points are very carefully and earnestly to
be held in view by those who

<pb n="154" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_154.html" id="iii.xxx-Page_154" />would
keep clear of heresy: first, they should ascertain whether any decision
has been given in ancient times as to the matter in question by the
whole priesthood of the Catholic Church, with the authority of a
General Council: and, secondly, if some new question should arise on
which no such decision has been given, they should then have recourse
to the opinions of the holy Fathers, of those at least, who, each in
his own time and place, remaining in the unity of communion and of the
faith, were accepted as approved masters; and whatsoever these may be
found to have held, with one mind and with one consent, this ought to
be accounted the true and Catholic doctrine of the Church, without any
doubt or scruple.</p>

<p id="iii.xxx-p5">[78.] Which lest we should seem to allege
presumptuously on our own warrant rather than on the authority of the
Church, we appealed to the example of the holy council which some three
years ago was held at Ephesus<note n="517" id="iii.xxx-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xxx-p6"> The Council of
Ephesus, summoned by the Emperor Theodosius to meet at Whitsuntide, 431
(June 7), held its first sitting on June 22, in the Church of St. Mary,
where the blessed Virgin was believed to have been buried.</p></note> in Asia, in the
consulship of Bassus and Antiochus, where, when question was raised as
to the authoritative determining of rules of faith, lest, perchance,
any profane novelty should creep in, as did the perversion of the truth
at Ariminum,<note n="518" id="iii.xxx-p6.1"><p class="endnote" id="iii.xxx-p7"> See note above, p.
131, n. 3.</p></note> the whole body of
priests there assembled, nearly two hundred in number, approved of this
as the most Catholic, the most trustworthy, and the best course, viz.,
to bring forth into the midst the sentiments of the holy Fathers, some
of whom it was well known had been martyrs, some Confessors, but all
had been, and continued to the end to be, Catholic priests, in order
that by their consentient determination the reverence due to ancient
truth might be duly and solemnly confirmed, and the blasphemy of
profane novelty condemned. Which having been done, that impious
Nestorius was lawfully and deservedly adjudged to be opposed to
Catholic antiquity, and contrariwise blessed Cyril to be in agreement
with it. And that nothing might be wanting to the credibility of the
matter, we recorded the names and the number (though we had forgotten
the order) of the Fathers, according to whose consentient and unanimous
judgment, both the sacred preliminaries of judicial procedure were
expounded, and the rule of divine truth established. Whom, that we may
strengthen our memory, it will be no superfluous labour to mention
again here also.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXX. The Council of Ephesus." progress="26.97%" prev="iii.xxx" next="iii.xxxii" id="iii.xxxi">

<h4 id="iii.xxxi-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxxi-p1">The Council of Ephesus.</p>

<p class="skip" id="iii.xxxi-p2">[79.] <span class="sc" id="iii.xxxi-p2.1">These</span> then are the
men whose writings, whether as judges or as witnesses, were recited in
the Council: St. Peter, bishop of Alexandria, a most excellent Doctor
and most blessed martyr, Saint Athanasius, bishop of the same city, a
most faithful Teacher, and most eminent Confessor, Saint Theophilus,
also bishop of the same city, a man illustrious for his faith, his
life, his knowledge, whose successor, the revered Cyril, now<note n="519" id="iii.xxxi-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xxxi-p3"> This marks
Vincentius’s date within very narrow limits, <i>viz</i>. after
the Council of Ephesus, and before Cyril’s death. Cyril died in
444.</p></note> adorns the Alexandrian Church. And lest
perchance the doctrine ratified by the Council should be thought
peculiar to one city and province, there were added also those lights
of Cappadocia, St. Gregory of Nazianzus, bishop and Confessor, St.
Basil of Cæsarea in Cappadocia, bishop and Confessor, and the
other St. Gregory, St. Gregory of Nyssa, for his faith, his
conversation, his integrity, and his wisdom, most worthy to be the
brother of Basil. And lest Greece or the East should seem to stand
alone, to prove that the Western and Latin world also have always held
the same belief, there were read in the Council certain Epistles of St.
Felix, martyr, and St. Julius, both bishops of Rome. And that not only
the Head, but the other parts, of the world also might bear witness to
the judgment of the council, there was added from the South the most
blessed Cyprian, bishop of Carthage and martyr, and from the North St.
Ambrose, bishop of Milan.</p>

<p id="iii.xxxi-p4">[80.] These all then, to the sacred number of the
decalogue,<note n="520" id="iii.xxxi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.xxxi-p5"> Vincentius’s copy
of the acts of the Council appears to have contained extracts from no
more than ten Fathers. But the Fathers from whose writings extracts
were read were twelve in number; the two omitted by Vincentius being
Atticus, bishop of Constantinople, and Amphilochius, bishop of Iconium.
In Labbe’s <i>Concilia</i>, where the whole are given, it is
remarked that in one manuscript the two last mentioned occupy a
different place from the others.</p>

<p id="iii.xxxi-p6">Dean Milman (<i>Latin
Christianity</i>, vol. 1, p. 164) speaks of the passages read,
“as of very doubtful bearing on the question raised by
Nestorius.” It is true only two, those from Athanasius and
Gregory Nazianzen, contain the crucial term
“Theotocos” but all express the truth which
“Theotocos” symbolises. That the word was not of
recent introduction, Bishop Pearson (<i>Creed</i>, Art. 3) shows by
quotations from other writers besides those produced at the Council,
going back as far as to Origen.</p>

<p id="iii.xxxi-p7">The Fathers cited may certainly be said
to fulfil to some extent Vincentius’s requirement of
universality. They represent the teaching of Alexandria, Rome,
Carthage, Milan, Constantinople, and Asia Minor; but his appeal would
have been more to his purpose if antiquity had been more expressly
represented. With the exception of Cyprian, all the passages cited were
from writers of comparatively recent date at the time, though, as
Vincentius truly remarks, others might have been produced.</p>

<p id="iii.xxxi-p8">Petavius (<i>De Incarn</i>. l. xiv. c.
15), in defending the <i>cultus</i> of the blessed Virgin and of the
saints generally, lays much stress on this omission of citations from
earlier Fathers at the Council, as he does also on similar omissions in
the case of the fourth, fifth, and sixth Councils, with what object is
sufficiently obvious. Bishop Bull points out Petavius’s
disposition to disparage or misrepresent the teaching of the earlier
Fathers, in another and still more important instance. (<i>Defens. Fid.
Nic</i>.) <i>Introd</i>. § 8.</p></note> were produced at
Ephesus

<pb n="155" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_155.html" id="iii.xxxi-Page_155" />as doctors,
councillors, witnesses, judges. And that blessed council holding their
doctrine, following their counsel, believing their witness, submitting
to their judgment without haste, without foregone conclusion, without
partiality, gave their determination concerning the Rules of Faith. A
much greater number of the ancients might have been adduced; but it was
needless, because neither was it fit that the time should be occupied
by a multitude of witnesses, nor does any one suppose that those ten
were really of a different mind from the rest of their
colleagues.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXXI. The Constancy of the Ephesine Fathers in driving away Novelty and maintaining Antiquity." progress="27.12%" prev="iii.xxxi" next="iii.xxxiii" id="iii.xxxii">

<h4 id="iii.xxxii-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxxii-p1">The Constancy of the Ephesine Fathers in driving away
Novelty and maintaining Antiquity.</p>

<p class="skip" id="iii.xxxii-p2">[81.] <span class="sc" id="iii.xxxii-p2.1">After</span> the preceding
we added also the sentence of blessed Cyril, which is contained in
these same Ecclesiastical Proceedings. For when the Epistle of
Capreolus,<note n="521" id="iii.xxxii-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xxxii-p3"> The letter of Capreolus
is given in Labbe’s <i>Concilia</i>, vol. 3, col. 529
<i>sqq</i>. The Emperor Theodosius had written to Augustine, requiring
his presence at the Council which he had summoned to meet at Ephesus in
the matter of Nestorius. But Augustine having died while the letter was
on its way, it was brought to Capreolus, bishop of Carthage and
Metropolitan. Capreolus would have summoned a meeting of the African
bishops, that they might appoint a delegate to represent them at the
Council; but the presence of the hostile Vandals, who were laying waste
the country in all directions, made it impossible for the bishops to
travel to any place of meeting. Capreolus therefore could do no more
than send his deacon Besula to represent him and the African Church,
bearing with him the letter referred to in the text. The letter, after
having been read before the Council, both in the original Latin and in
a Greek translation, was, on the motion of Cyril, inserted in the
acts.</p></note> bishop of Carthage,
had been read, wherein he earnestly intreats that novelty may be driven
away and antiquity maintained, Cyril made and carried the proposal,
which it may not be out of place to insert here: For says he, at the
close of the proceedings, “Let the Epistle of Capreolus also, the
reverend and very religious bishop of Carthage, which has been read, be
inserted in the acts. His mind is obvious, for he intreats that the
doctrines of the ancient faith be confirmed, such as are novel,
wantonly devised, and impiously promulgated, reprobated and
condemned.” All the bishops cried out, “These are the words
of all; this we all say, this we all desire.” What mean
“the words of all,” what mean “the desires of
all,” but that what has been handed down from antiquity should be
retained, what has been newly devised, rejected with
disdain?</p>

<p id="iii.xxxii-p4">[82.] Next we expressed our admiration of the humility
and sanctity of that Council, such that, though the number of priests
was so great, almost the more part of them metropolitans, so erudite,
so learned, that almost all were capable of taking part in doctrinal
discussions, whom the very circumstance of their being assembled for
the purpose, might seem to embolden to make some determination on their
own authority, yet they innovated nothing, presumed nothing, arrogated
to themselves absolutely nothing, but used all possible care to hand
down nothing to posterity but what they had themselves received from
their Fathers. And not only did they dispose satisfactorily of the
matter presently in hand, but they also set an example to those who
should come after them, how they also should adhere to the
determinations of sacred antiquity, and condemn the devices of profane
novelty.</p>

<p id="iii.xxxii-p5">[83.] We inveighed also against the wicked presumption
of Nestorius in boasting that he was the first and the only one who
understood holy Scripture, and that all those teachers were ignorant,
who before him had expounded the sacred oracles, forsooth, the whole
body of priests, the whole body of Confessors and martyrs, of whom some
had published commentaries upon the Law of God, others had agreed with
them in their comments, or had acquiesced in them. In a word, he
confidently asserted that the whole Church was even now in error, and
always had been in error, in that, as it seemed to him, it had
followed, and was following, ignorant and misguided
teachers.</p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXXII. The zeal of Celestine and Sixtus, bishops of Rome, in opposing Novelty." progress="27.25%" prev="iii.xxxii" next="iii.xxxiv" id="iii.xxxiii">

<h4 id="iii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxxiii-p1">The zeal of Celestine and Sixtus, bishops of Rome, in
opposing Novelty.</p>

<p class="skip" id="iii.xxxiii-p2">[84.] <span class="sc" id="iii.xxxiii-p2.1">The</span> foregoing would
be enough and very much more than enough, to crush and annihilate every
profane novelty. But yet that nothing might be wanting to such
completeness of proof, we added, at the close, the twofold authority of
the Apostolic See, first, that of holy Pope Sixtus, the venerable
prelate who now adorns the Roman Church; and secondly that of his
predecessor, Pope Celestine of blessed memory, which same we think it
necessary to insert here also.</p>

<p id="iii.xxxiii-p3">Holy Pope Sixtus<note n="522" id="iii.xxxiii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.xxxiii-p4"> Sixtus III. See the
Epistle in Labbe’s <i>Concilia</i>, T. iii. <scripRef passage="Col. 1262" id="iii.xxxiii-p4.1" parsed="|Col|1262|0|0|0" osisRef="Bible:Col.1262">Col. 1262</scripRef>.</p></note> then says in
an Epistle which he wrote on Nestorius’s matter to the bishop of
Antioch, “Therefore, because, as the Apostle says, the faith is
one,—evidently the faith which has obtained
hitherto,—let

<pb n="156" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_156.html" id="iii.xxxiii-Page_156" />us
believe the things that are to be said, and say the things that are to
be held.” What are the things that are to be believed and to be
said? He goes on: “Let no license be allowed to novelty, because
it is not fit that any addition should be made to antiquity. Let not
the clear faith and belief of our forefathers be fouled by any muddy
admixture.” A truly apostolic sentiment! He enhances the belief
of the Fathers by the epithet of clearness; profane novelties he calls
muddy.</p>

<p id="iii.xxxiii-p5">[85.] Holy Pope Celestine also expresses himself
in like manner and to the same effect. For in the Epistle which he
wrote to the priests of Gaul, charging them with connivance with error,
in that by their silence they failed in their duty to the ancient
faith, and allowed profane novelties to spring up, he says: “We
are deservedly to blame if we encourage error by silence. Therefore
rebuke these people. Restrain their liberty of preaching.” But
here some one may doubt who they are whose liberty to preach as they
list he forbids,—the preachers of antiquity or the devisers of
novelty. Let himself tell us; let himself resolve the reader’s
doubt. For he goes on: “If the case be so (that is, if the case
be so as certain persons complain to me touching your cities and
provinces, that by your hurtful dissimulation you cause them to consent
to certain novelties), if the case be so, let novelty cease to assail
antiquity.” This, then, was the sentence of blessed Celestine,
not that antiquity should cease to subvert novelty, but that novelty
should cease to assail antiquity.<note n="523" id="iii.xxxiii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xxxiii-p6"> Celestine’s
letter will be found in the appendix to Vol. x., Part II., of St.
Augustine’s Works, col. 2403, Paris 1838. See the remarks on
Vincentius’s mode of dealing with Celestine’s letter,
Appendix III.</p></note></p>
</div2>

<div2 title="Chapter XXXIII. The Children of the Catholic Church ought to adhere to the Faith of their Fathers and die for it." progress="27.34%" prev="iii.xxxiii" next="iii.xxxv" id="iii.xxxiv">

<h4 id="iii.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="subh" id="iii.xxxiv-p1">The Children of the Catholic Church ought to adhere to
the Faith of their Fathers and die for it.</p>

<p class="skip" id="iii.xxxiv-p2">[86.] <span class="sc" id="iii.xxxiv-p2.1">Whoever</span> then
gainsays these Apostolic and Catholic determinations, first of all
necessarily insults the memory of holy Celestine, who decreed that
novelty should cease to assail antiquity; and in the next place sets at
naught the decision of holy Sixtus, whose sentence was, “Let no
license be allowed to novelty, since it is not fit that any addition be
made to antiquity;” moreover, he condemns the determination of
blessed Cyril, who extolled with high praise the zeal of the venerable
Capreolus, in that he would fain have the ancient doctrines of the
faith confirmed, and novel inventions condemned; yet more, he tramples
upon the Council of Ephesus, that is, on the decisions of the holy
bishops of almost the whole East, who decreed, under divine guidance,
that nothing ought to be believed by posterity save what the sacred
antiquity of the holy Fathers, consentient in Christ, had held, who
with one voice, and with loud acclaim, testified that these were the
words of all, this was the wish of all, this was the sentence of all,
that as almost all heretics before Nestorius, despising antiquity and
upholding novelty, had been condemned, so Nestorius, the author of
novelty and the assailant of antiquity, should be condemned also. Whose
consentient determination, inspired by the gift of sacred and celestial
grace, whoever disapproves must needs hold the profaneness of Nestorius
to have been condemned unjustly; finally, he despises as vile and
worthless the whole Church of Christ, and its doctors, apostles, and
prophets, and especially the blessed Apostle Paul: he despises the
Church, in that she hath never failed in loyalty to the duty of
cherishing and preserving the faith once for all delivered to her; he
despises St. Paul, who wrote, “O Timothy, guard the deposit
intrusted to thee, shunning profane novelties of words;”<note n="524" id="iii.xxxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iii.xxxiv-p3"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="iii.xxxiv-p3.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p></note> and again, “if any man preach unto
you other than ye have received, let him be accursed.”<note n="525" id="iii.xxxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xxxiv-p4"> <scripRef passage="Gal. i. 9" id="iii.xxxiv-p4.1" parsed="|Gal|1|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.9">Gal. i. 9</scripRef>.</p></note> But if neither apostolical injunctions nor
ecclesiastical decrees may be violated, by which, in accordance with
the sacred consent of universality and antiquity, all heretics always,
and, last of all, Pelagius, Cœlestius, and Nestorius have been
rightly and deservedly condemned, then assuredly it is incumbent on all
Catholics who are anxious to approve themselves genuine sons of Mother
Church, to adhere henceforward to the holy faith of the holy Fathers,
to be wedded to it, to die in it; but as to the profane novelties of
profane men—to detest them, abhor them, oppose them, give them no
quarter.</p>

<p id="iii.xxxiv-p5">[87.] These matters, handled more at large in the two
preceding Commonitories, I have now put together more briefly by way of
recapitulation, in order that my memory, to aid which I composed them,
may, on the one hand, be refreshed by frequent reference, and, on the
other, may avoid being wearied by prolixity.</p>
</div2>

<div2 title="Appendix I. Note on Section 41, Page 143." progress="27.45%" prev="iii.xxxiv" next="iii.xxxvi" id="iii.xxxv">

<pb n="157" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_157.html" id="iii.xxxv-Page_157" />

<h2 id="iii.xxxv-p0.1">Appendix I.</h2>

<p class="subhsc" id="iii.xxxv-p1">Note on Section 41, Page 143.</p>

<p class="skip" id="iii.xxxv-p2"><span class="sc" id="iii.xxxv-p2.1">There</span> is so close an agreement,
both in substance and often in the form of expression, between the
preceding sections (36–42) and the so-called Athanasian Creed,
that it led Antelmi (<i>Nova de Symb. Athanas. Disquisitio</i>,) to
ascribe that document to Vincentius as its author, and to suppose that
in it we have the fulfilment of the promise here referred to. If,
however, the Creed was the work of Vincentius, it cannot well be the
work promised at the close of § 41, for Vincentius’s words
point to a fuller and more explicit treatment of the subjects referred
to, whereas in the Athanasian Creed, though the subjects are the same,
the treatment of them is very much briefer and more concise.</p>

<p id="iii.xxxv-p3">Whoever was the author however, if it was not
Vincentius, he must at least, as the subjoined extracts seem to prove,
have been familiar with the Commonitory, as also with St.
Augustine’s writings, of which, as well as of the Commonitory,
the Creed bears evident traces. I subjoin the following instances of
agreement between the Commonitory and the Creed: Antelmi gives several
others.</p>

<table border="0" id="iii.xxxv-p3.1">
<tr id="iii.xxxv-p3.2">
<td id="iii.xxxv-p3.3"><p id="iii.xxxv-p4"><span class="sc" id="iii.xxxv-p4.1">Commonitory:</span></p></td>

<td id="iii.xxxv-p4.2"><p id="iii.xxxv-p5"><span class="sc" id="iii.xxxv-p5.1">Athanasian Creed:</span></p></td>
</tr>

<tr id="iii.xxxv-p5.2">
<td id="iii.xxxv-p5.3"><p class="c40" id="iii.xxxv-p6">Unum Christum Jesum, non duos, eumdemque Deum pariter
atque Hominem confitetur. § 36.</p></td>
<td id="iii.xxxv-p6.1"><p class="c40" id="iii.xxxv-p7">Est ergo Fides recta, ut credamus et confiteamur, quia
Dominus noster Jesus Christus, Dei Filius, Deus pariter et Homo est. v.
28.</p></td>
</tr>

<tr id="iii.xxxv-p7.1">
<td id="iii.xxxv-p7.2"><p class="c40" id="iii.xxxv-p8">Alia est Persona Patris, alia Filii, alia Spiritus
Sancti. § 37.</p></td>
<td id="iii.xxxv-p8.1"><p class="c40" id="iii.xxxv-p9">Alia est Persona Patris, alia Filii, alia Spiritus
Sancti. v. 5.</p></td>
</tr>

<tr id="iii.xxxv-p9.1">
<td id="iii.xxxv-p9.2"><p class="c40" id="iii.xxxv-p10">Unus idemque Christus, Deus et Homo, Idem Patri et
æqualis et minor, Idem ex Patre ante sæcula genitus, Idem in
sæculo ex Matre generatus, perfectus Deus, perfectus Homo. §
37.</p></td>

<td id="iii.xxxv-p10.1"><p class="c40" id="iii.xxxv-p11">Deus ex substantia Patris, ante sæcula genitus,
Homo ex substantia Matris, in sæculo natus; perfectus Deus
perfectus Homo. vv. 29, 30.</p></td>
</tr>

<tr id="iii.xxxv-p11.1">
<td id="iii.xxxv-p11.2"><p class="c40" id="iii.xxxv-p12">Unus, non corruptibili nescio qua Divinitatis et
Humanitatis confusione, sed integra et singulari quadam unitate
Personæ. § 37.</p></td>
<td id="iii.xxxv-p12.1"><p class="c40" id="iii.xxxv-p13">Unus omnino, non conversione sustantiæ, sed unitate
Personæ. v. 34.</p></td>
</tr>

<tr id="iii.xxxv-p13.1">
<td id="iii.xxxv-p13.2"><p class="c40" id="iii.xxxv-p14">Sicut Verbum in carne caro, ita Homo in Deo Deus est.
§ 40.</p></td>
<td id="iii.xxxv-p14.1"><p class="c40" id="iii.xxxv-p15">Unus, non conversione Divinitatis in carne, sed
Adsumptione Humanitatis in Deo.<note n="526" id="iii.xxxv-p15.1"><p class="endnote" id="iii.xxxv-p16"> This is probably the true reading.</p></note> v.
33.</p></td>
</tr>
</table>

</div2>

<div2 title="Appendix II. Note on Section 69, Page 149." progress="27.52%" prev="iii.xxxv" next="iii.xxxvii" id="iii.xxxvi">

<pb n="158" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_158.html" id="iii.xxxvi-Page_158" />

<h2 id="iii.xxxvi-p0.1">Appendix II.</h2>

<p class="subhsc" id="iii.xxxvi-p1">Note on Section 69, Page 149.</p>

<p class="skip" id="iii.xxxvi-p2">That Vincentius had Augustine and his adherents in view
in this description will hardly be doubted by any one who will compare
it with the following extracts, the first from Prosper’s letter to
Augustine,<note n="527" id="iii.xxxvi-p2.1"><p class="endnote" id="iii.xxxvi-p3"> Inter Epistolas
S.  August. <scripRef passage="Ep. 225" id="iii.xxxvi-p3.1">Ep. 225</scripRef>. Tom. ii. and again Tom. x. col. 1327.</p></note>
giving him an account of the complaints made against his doctrine by
the Massilian clergy; the second from St. Augustine’s treatise,
“De dono Perseveranti ”<note n="528" id="iii.xxxvi-p3.2"><p class="endnote" id="iii.xxxvi-p4"> Opera ix. col.  1833.</p></note> written in consequence
of it.</p>

<p id="iii.xxxvi-p5"><span class="sc" id="iii.xxxvi-p5.1">Commonitory, § 69.</span></p>

<p class="skip" id="iii.xxxvi-p6">“Si quis interroget quempiam
hæreticorum sibi talia persuadentem, Unde probas, unde doces quod
Ecclesiæ Catholicæ universalem et antiquam fidem dimittere
debeam? Statum ille, ‘<i>Scriptum est enim</i>,’ et
continuo <i>mille testimonia, mille exempla, mille auctoritates parat
de Lege, de Psalmis, de Apostolis, de Prophetis</i>, quibus, novo et
malo more interpretatis, ex arce Catholica in hæreseos barathrum
infelix anima præcipitetur. Audent enim polliceri et docere, quod
in Ecclesia sua, id est, in communionis suæ conventiculo, <i>magna
et specialis ac plane personalis</i> quædam sit Dei gratia, adeo
ut <i>sine ullo labore,</i> <i>sine ullo studio, sine ulla industria,
etiamsi nec petant, nec quærant, nec pulsent</i>, quicunque illi
ad numerum suum pertinent, tamen ita divinitus dispensentur, ut,
angelicis evecti manibus, id est, angelica protectione servati, nunquam
possint offendere ad lapidem pedem suum, id est, nunquam
scandalizari.”</p>

<p class="c35" id="iii.xxxvi-p7"><span class="sc" id="iii.xxxvi-p7.1">Prosper to Augustine.</span></p>

<p class="skip" id="iii.xxxvi-p8">“The Massilian clergy complain,” he says,
“<i>Romoveri omnem industriam</i>, tollique virtutes, si Dei
constitutio humanus præveniat voluntates.” § 3.</p>

<p id="iii.xxxvi-p9">Then referring to the teaching of the Massilians
themselves, Prosper continues,</p>

<p id="iii.xxxvi-p10">“Ad conditionem hanc velint uniuscujusque
hominis pertinere, ut ad cognitionem Dei et ad obedientiam mandatorum
Ejus possit suam dirigere voluntatem, et ad hanc gratiam qua in Christo
renascimur pervenire, per naturalem scilicet facultatem, <i>petendo,
quærendo, pulsando</i>.”</p>

<p id="iii.xxxvi-p11">Referring to the line of argument pursued by
himself and others of Augustine’s friends and the Massilian way
of dealing with it, he says, “Et cum contra eos Scripta
Beatitudinis tuæ <i>validissimis et innumeris testimoniis
Divinarum Scriptuarum instructa</i> proferimus,…<i>obstinationem
suam vetustate defendunt</i>.” § 3.</p>

<p id="iii.xxxvi-p12">St. Augustine replies to Prosper not in an ordinary
letter, but in two short Treatises, which must have been written
immediately afters its receipt, for he died in August 430, the first
entitled “De Prædestinatione Sanctorum,” the second
“De Dono Perseverantiæ.”</p>

<p id="iii.xxxvi-p13">The following extract is from the latter:</p>

<p id="iii.xxxvi-p14">“Attendant ergo quomodo falluntur qui putant
<i>Esse a nobis, non dari nobis, ut petamus, quæramus,
pulsemus</i>. Et hoc esse, dicunt, quod gratia præceditur merito
nostro, ut sequatur illa cum <i>accipimus petentes, et invenimus
quærentes, aperiturque pulsantibus</i>. Nec volunt intelligere
etiam hoc divini muneris esse ut oremus, hoc est, <i>petamus,
quæramus, atque pulsamus</i>.”—<i>De Dono Persev</i>.
c. 23, § 64.</p>

<p id="iii.xxxvi-p15">Vincentius’s language is in keeping with
that of others of St. Augustine’s opponents, as Cassian and
Faustus, extracts from whom are given by Noris; only, as he observes,
while Vincentius uses the term “heresy” of the doctrine
impugned,—they are content to use the milder term
“error.”—<i>Histor. Pelag</i>. p.
246.</p>
</div2>

<div2 title="Appendix III. Note on Section 85, Page 156." progress="27.64%" prev="iii.xxxvi" next="iv" id="iii.xxxvii">

<pb n="159" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_159.html" id="iii.xxxvii-Page_159" />

<h2 id="iii.xxxvii-p0.1">Appendix III.</h2>

<p class="subhsc" id="iii.xxxvii-p1">Note on Section 85, Page 156.</p>

<p class="skip" id="iii.xxxvii-p2">Celestine’s letter was addressed to certain
Bishops of Southern Gaul, who are particularized by name.</p>

<p id="iii.xxxvii-p3">It appears that Prosper and Hilary had made a journey to
Rome, where they then were, for the purpose of complaining to Celestine
of the connivance of certain bishops of Southern Gaul with the unsound
teaching of their clergy. They complained too of the disrespectful
manner in which these same clergy treated the memory of Augustine, then
recently deceased.</p>

<p id="iii.xxxvii-p4">Celestine writes to these bishops: blames their
connivance with a fault, which, says he, by their silence they make
their own, and then proceeds to charge them, as in the passage quoted
in the text, “Rebuke these people: restrain their liberty of
preaching. If the case be so, let novelty cease to assail antiquity,
let restlessness cease to disturb the Church’s peace.”
Then, after some further exhortation, he adds, “We cannot wonder
at their thus assailing the living, when they do not shrink from
seeking to asperse the memory of the departed. With Augustine, whom all
men everywhere loved and honoured, we ever held communion. Let a stop
be put to this spirit of disparagement, which unhappily is on the
increase.”</p>

<p id="iii.xxxvii-p5">The manner in which Vincentius deals with this
letter has been very commonly thought, and with reason, to indicate a
Semipelagian leaning.<note n="529" id="iii.xxxvii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.xxxvii-p6"> <i>E.g</i>.
“Hunc locum Vincentius Lirinensis sic a vero sensu contra
Prosperum et Hilarium detorquet, ut ipse haud injuria in erroris
Semipelagiani suspicionem veniat.” The Benedictine editor of St.
Augustine’s works on Celestine’s letter, Tom. x. col. 2403.
To the same purpose, among others, <span class="sc" id="iii.xxxvii-p6.1">Card.
Norris</span>, <i>Histor. Pelag</i>., 246. <span class="sc" id="iii.xxxvii-p6.2">Vossius</span>, <i>Histor. Pelag</i>. <span class="sc" id="iii.xxxvii-p6.3">Tillemont</span>, T. xv. pp. 145, 862. <span class="sc" id="iii.xxxvii-p6.4">Neander</span>, <i>Church History</i>, iv. p. 388.</p></note> His
“si ita est,” “if the case be so,”
emphasized by being repeated again and again, quite in an excited
manner, as we should say, shows an evident wish to shift the charge of
novelty from those against whom it had been brought, and fix it upon
the opposite party. “Who are the introducers of novelty? The
Massilians, as Prosper represents them, or their calumniators? Not the
Massilians: they notoriously appeal to antiquity,—not the
Massilians, but Prosper and the rest of Augustine’s
followers.”</p>

<p id="iii.xxxvii-p7">The feeling with regard to Augustine, on the part of the
Massilian clergy, as indicated in Celestine’s letter, is quite in
accordance with the animus of § 69 above. See the note on that
place, and see Noris’s remarks, pp. 246–248.</p>
</div2></div1>

<div1 title="The Works of John Cassian." progress="27.73%" prev="iii.xxxvii" next="iv.i" id="iv">

<pb n="161" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_161.html" id="iv-Page_161" />

<h1 id="iv-p0.1">The Works of John Cassian.</h1>

<h6 id="iv-p0.2">Translated,</h6>

<h3 id="iv-p0.3">with prolegomena, prefaces, and notes,</h3>

<h6 id="iv-p0.4">by</h6>

<h2 id="iv-p0.5">Rev. Edgar C. S. Gibson, M.A.,</h2>

<h4 id="iv-p0.6">Principal of the Theological College, Wells, Somerset.</h4>

<div2 title="Prolegomena." progress="27.74%" prev="iv" next="iv.i.i" id="iv.i">

<pb n="183" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_183.html" id="iv.i-Page_183" />

<p class="c23" id="iv.i-p1"><span class="c29" id="iv.i-p1.1">Prolegomena.</span></p>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<div3 title="Chapter I. The Life of Cassian." progress="27.74%" prev="iv.i" next="iv.i.ii" id="iv.i.i">

<h4 id="iv.i.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.i.i-p1">The Life of Cassian.</p>

<p class="skip" id="iv.i.i-p2">“<span class="sc" id="iv.i.i-p2.1">Cassianus</span> natione
Scytha” is the description given by Gennadius<note n="530" id="iv.i.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.i.i-p3"> Gennadius Catalogus, c.
lxii.</p></note>
of the writer whose works are now for the first time translated into
English. In spite, however, of the precision of this statement,
considerable doubt hangs over Cassian’s nationality, and it is
hard to believe that he was in reality a Scythian. Not only is his
language and style free from all trace of barbarism, but as a boy he
certainly received a liberal education; for in his Conferences he
laments that the exertions of his tutor and his own attention to
continual study had so weakened him that his mind was so filled with
songs of the poets that even at the hour of prayer it was thinking of
those trifling fables and stories of battles with which it had from
earliest infancy been stored; “and,” he adds, “when
singing Psalms or asking forgiveness of sins, some wanton recollection
of the poems intrudes itself or the image of heroes fighting presents
itself before the eyes; and an imagination of such phantoms is always
haunting me.”<note n="531" id="iv.i.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p4"> Conference XIV.
xii.</p></note> Further evidence of
the character of his education is also supplied by the fact that in his
work on the Incarnation against Nestorius he manifests an acquaintance
not only with the works of earlier Christian Fathers, but also with
those of such writers as Cicero and Persius.<note n="532" id="iv.i.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p5"> On the Incarnation,
VI. ix., x.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p6">These considerations are sufficient to make us
hesitate before accepting the statement of Gennadius in what would at
first sight be its natural meaning; although from the fact of his
connection with Marseilles, where so much of Cassian’s life was
spent, as well as the early date at which he wrote (<span class="sc" id="iv.i.i-p6.1">a.d.</span> 495), it is dangerous to reject his authority
altogether. It is, however, possible that the term “Scytha”
is not really intended to denote a Scythian, but to refer to the desert
of Scete, or Scitis,<note n="533" id="iv.i.i-p6.2"><p class="endnote" id="iv.i.i-p7"> <span class="Greek" id="iv.i.i-p7.1">Σκιαθίς</span>, and
<span class="Greek" id="iv.i.i-p7.2">Σκιαθική</span> (v. l.
<span class="Greek" id="iv.i.i-p7.3">Σκιθιακή</span>)
<span class="Greek" id="iv.i.i-p7.4">χώρα</span> are the forms of the
name given by Ptolemy. The Greek Fathers speak of the district as
<span class="Greek" id="iv.i.i-p7.5">Σκήτις</span>,
while in Latin writers the name appears as Scythia, or Scythis; and,
though the printed texts of Cassian give the form as Scitium, heremus
Scitii, and heremus Scitiotica, yet we learn from Petschenig that in
the <span class="sc" id="iv.i.i-p7.6">mss</span>. of his works it is not seldom written
as Scythium. It should be added that in the text of Gennadius the
reading is not absolutely free from doubt, as there is some slight
authority for reading “natus Serta.”</p></note> in Egypt, where
Cassian passed many years of his life, and with which his fame was
closely associated; and, therefore, without going to the length of
rejecting the authority of Gennadius altogether, we are free to look
for some other country as the birthplace of our author. But little
light is thrown on this subject by the statements of other writers.
Photius<note n="534" id="iv.i.i-p7.7"><p class="endnote" id="iv.i.i-p8"> Bibliotheca, cod.
cxcvii.</p></note> (<span class="sc" id="iv.i.i-p8.1">a.d.</span> 800) calls
him <span lang="EL" class="Greek" id="iv.i.i-p8.2">῾Ρωμαῖος</span>,
which need mean no more than born within the Roman Empire; while
Honorius of Autun (<span class="sc" id="iv.i.i-p8.3">a.d.</span> 1130) speaks of him as
Afer. The last-mentioned writer is, however, of too late a date to be
of any authority; and it is just possible that the term
“Afer,” like the “Scytha” of Gennadius, may be
owing to his lengthy residence in Egypt. <note n="535" id="iv.i.i-p8.4"><p class="endnote" id="iv.i.i-p9"> Dr. Gregory
Smith (<i>Dictionary of Christian Biography</i>, art. Cassian) thinks
that ‘Cassianus’ possibly points to Casius, a small town in
Syria; but, apart from the fact that the name was not uncommon in the
West as well as in the East, the description of his home as being in a
country where there were no monasteries is quite fatal to this
idea.</p></note>In
the writings of Cassian himself there is nothing to enable us to
identify the country of his birth with certainty; but, in describing
the situation of his ancestral home, he speaks of the delightful
pleasantness of the neighbourhood, and the recesses of the woods, which
would not only delight the heart of a monk but would also furnish him
with a plentiful supply of food;<note n="536" id="iv.i.i-p9.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p10"> Conference XXIV.
i.</p></note> while in a
later passage he says that in his own country it was impossible to find
any one who had adopted the monastic life.<note n="537" id="iv.i.i-p10.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p11"> c. xviii.</p></note>
From these notices, compared with a passage in the Preface to the
Institutes, where

<pb n="184" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_184.html" id="iv.i.i-Page_184" />the
diocese of Apta Julia in Gallia Narbonensis is spoken of as still
without monasteries, some ground is given for the conjecture that
Cassian was really a native of Gaul, whither he returned in mature age
after his wanderings were ended, and where most of his friends of whom
we have any knowledge were settled. On the whole, then, it appears to
the present writer to be the most probable view that Cassian was of
Western origin, and, perhaps, a native of Provence, although it must be
freely acknowledged that it is impossible to speak with certainty on
this subject.<note n="538" id="iv.i.i-p11.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p12"> No difficulty need
be felt on the score of his thorough knowledge of Greek, for this could
easily be accounted for by his education at Bethlehem, and prolonged
residence in the East.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p13">Once more: not only is there this doubt about his
nationality, but questions have also been raised concerning his
original name. Gennadius and Cassiodorus<note n="539" id="iv.i.i-p13.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p14"> De Div. Lect. Pref.,
and c. xxix.</p></note>
speak of him simply as Cassianus. In his own writings he represents
himself as addressed by the monks in Egypt more than once by the name
of John.<note n="540" id="iv.i.i-p14.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p15"> Conference XIV. ix.;
Institute V. xxxv.</p></note> Prosper of Aquitaine
(his contemporary and antagonist) combines both names, and speaks of
him as “Joannes cognomento Cassianus.”<note n="541" id="iv.i.i-p15.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p16"> Chronicle.</p></note>
In the titles of the majority of the <span class="sc" id="iv.i.i-p16.1">mss.</span> of
his own writing he is merely “Cassianus,” though in one
case the work is entitled “Beatissimi Joannis qui et
Cassiani.”<note n="542" id="iv.i.i-p16.2"><p class="endnote" id="iv.i.i-p17"> Parisinus.
<i>Nouv. acquis. Lat</i>. 260, of the eighth or ninth
century.</p></note> Are we, then, with
the writer of the last-mentioned <span class="sc" id="iv.i.i-p17.1">ms.</span>, to
suppose that the names John and Cassian are alternatives; or, with
Prosper, that John was his nomen and Cassianus his cognomen, or, more
strictly, agnomen? The former view is, perhaps, the more probable, as
he may well have taken the name of John at his baptism or at his
admission to the monastic life. The theory which has sometimes been
advocated—that he received it at his ordination by S. John
Chrysostom—falls to the ground when we notice that he represents
himself as called John during his residence in Egypt, several years
before his ordination and intercourse with S. Chrysostom.</p>

<p id="iv.i.i-p18">To pass now from the question of his name and
nationality to the narrative of Cassian’s life. Various
considerations point to the date of his birth as about the year 360. Of
his family we know nothing, except that in one passage of his writings
he incidentally makes mention of a sister;<note n="543" id="iv.i.i-p18.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p19"> Institutes XI.
xviii.</p></note>
while the language which he uses of his parents would imply that they
were well-to-do and pious.<note n="544" id="iv.i.i-p19.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p20"> Conference XXIV.
i.</p></note> As we have already
seen, he received a liberal education as a boy, but while still young
forsook the world, and was received, together with his friend Germanus,
into a monastery at Bethlehem,<note n="545" id="iv.i.i-p20.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p21"> See the Institutes III.
iv.; IV. xix.–xxi., xxxi. Conferences I. i.; XI. i. v.; XIX. i.;
XX. i. The date is too early for this to have been S. Jerome’s
famous monastery, as that father only settled at Bethlehem towards the
close of 386, by which time Cassian himself must have been already in
Egypt; nor does he anywhere in his writings make any allusion to Jerome
as his teacher, although he mentions him with great respect in his work
on the Incarnation, Book VII. c. xxvi.</p></note> where he spent
several years and became thoroughly familiar with the customs and
traditions of the monasteries of Syria. Eager, however, to make further
progress in the perfect life, the two friends finally determined to
visit Egypt,<note n="546" id="iv.i.i-p21.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p22"> Conference XI.
i. A good account of Cassian’s visits to Egypt is given in
Fleury’s <i>Ecclesiastical History</i>, Book XX., c.
iii.–vii.</p></note> where, as it was
the country in which the monastic life originated, the most famous
monasteries existed, and the most illustrious Anchorites were to be
found. Permission to undertake the journey was sought and obtained from
their superiors, a pledge being required of a speedy return when the
object of their visit was gained.<note n="547" id="iv.i.i-p22.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p23"> Conference XVII.
ii.</p></note> Sailing from
some port of Syria, perhaps Joppa, the friends arrived at Thennesus, a
town at the mouth of the Tanitic branch of the Nile, near Lake
Menzaleh. Here they fell in with a celebrated Anchorite named
Archebius, bishop of the neighbouring town of Panephysis, who had come
to Thennesus on business connected with the election of a bishop. He,
on hearing the object of their visit to Egypt, at once offered them an
introduction to some celebrated Anchorites in his own neighbourhood.
The offer was gladly accepted, and under his guidance they made their
way through a dreary district of salt marshes, many of the villages
being in ruins and deserted by their inhabitants owing to the floods
which had inundated the country and turned the rising grounds into
islands, “and thus afforded the desired solitudes to the holy
Anchorites, among whom three old men—Chæremon, Nesteros, and
Joseph—were famed as the Anchorites of the longest
standing.”<note n="548" id="iv.i.i-p23.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p24"> Conference XI.
i.–iii., and compare VII. xxvi. for another description of the
same district.</p></note> Archebius brought
them first to Chæremon, who had already passed his hundredth year,
and was so far bent with age and constant prayer that he could no
longer walk upright, but crawled upon his hands and knees. The
saint’s hesitation at allowing himself to be thus interviewed by
strangers was soon overcome, and he finally

<pb n="185" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_185.html" id="iv.i.i-Page_185" />gratified their curiosity by delivering
three discourses, on the subjects of Perfection, Chastity, and the
Protection of God.<note n="549" id="iv.i.i-p24.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p25"> Conferences XI., XII.,
XIII.</p></note> From the cell of
Chæremon Cassian and his companion proceeded to that of Abbot
Nesteros, who honoured them with two discourses, on Spiritual
Knowledge, and Divine Gifts;<note n="550" id="iv.i.i-p25.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p26"> Conferences XIV., XV.</p></note> and from him they
repaired to Joseph, who belonged to a noble family, and before his
renunciation of the world had been “primarius” of his
native city, Thmuis. He was naturally better educated than the others,
and was able to converse with them in Greek instead of being obliged to
have recourse to the help of an interpreter, as had been the case with
Chæremon and Nesteros.<note n="551" id="iv.i.i-p26.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p27"> Conference XVI. i.</p></note> His first question
referred to the relationship between Cassian and Germanus: were they
brothers? And their reply—that the brotherhood was spiritual and
not carnal—furnished the old man with a text for his first
discourse, which was on Friendship, and which was followed up on the
next day by one on the Obligation of Promises,<note n="552" id="iv.i.i-p27.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p28"> Conferences XVI.,
XVII.</p></note>
called forth by the perplexity in which the travellers found themselves
owing to their promise to return to Bethlehem,—a promise which
they were loth to break, and which yet they could not fulfil without
losing a grand opportunity of making progress in the spiritual life. In
their difficulty they consulted Joseph; and, fortified by his authority
and advice, they determined to break the letter of their promise and
make a longer stay in Egypt, where they accordingly remained for seven
years in spite of their brethren at Bethlehem, whose displeasure at
their conduct, Cassian tells us, was not removed by their frequent
letters home.<note n="553" id="iv.i.i-p28.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p29"> See Conference XVII.
i.–v. and xxx.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p30">It was while Cassian and his fellow-traveller were
still in the neighbourhood of Panephysis that these energetic
precursors of the modern “interviewers” paid a visit to
Abbot Pinufius, a priest who presided over a large monastery. This man
was an old friend of theirs, whose acquaintance they had previously
made at Bethlehem, whither (after an ineffectual attempt to conceal
himself in a monastery in the island of Tabenna) he had fled in order
to escape the responsibilities of his office. There he had been
received as a novice, and had been assigned by the abbot as an inmate
of Cassian’s cell, until he was recognized by a visitor from
Egypt and brought back in triumph to his own monastery.<note n="554" id="iv.i.i-p30.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p31"> Conference XX. i., ii.
The story is also told in the Institutes, IV. xxx.</p></note> To him, therefore, Cassian and Germanus made
their way; and by him they were warmly welcomed; the old man repaying
their former hospitality by giving them quarters in his own cell. While
staying in this monastery they were so fortunate as to be present at
the admission of a novice, and heard the charge which Pinufius made to
the new-comer on the occasion;<note n="555" id="iv.i.i-p31.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p32"> Institute V.
xxxii.–xlii.</p></note> and afterwards the
abbot favoured them with a discourse “on the end of penitence and
the marks of satisfaction.”<note n="556" id="iv.i.i-p32.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p33"> Conference XX.</p></note> After this,
resisting his pressing invitation to remain with him in the monastery,
they proceeded once more on their travels, and, crossing the river,
came to Diolcos, a town hard by the Sebennytic mouth of the Nile. Here
was a barren tract of land between the river and the sea, rendered
unfit for cultivation by the saltness of the soil and the dryness of
the sand. It was, therefore, eagerly seized upon by the monks, who
congregated here in great numbers in spite of the absence of water; the
river from which it had to be fetched being some three miles
distant.<note n="557" id="iv.i.i-p33.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p34"> Institute V.
xxxvi.</p></note> In this
neighbourhood they made the acquaintance of Abbot Piamun, a most
celebrated Anchorite, who explained to them with great care the
characteristics of the three kinds of monks; viz., the Cœnobites,
the Anchorites, and the Sarabaites.<note n="558" id="iv.i.i-p34.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p35"> Conference XVIII. On
the Sarabaites, see the note on c. vii.</p></note> This
discourse had the effect of exciting their desire more keenly than ever
for the Anchorites’ life in preference to that of the
Cœnobite,—a desire which was afterwards confirmed by what
they saw and heard in the desert of Scete. They next visited a large
monastery in the same neighbourhood, which was governed by the Abbot
Paul, and which ordinarily accommodated two hundred monks, but was at
that moment filled with a much larger number, who had come from the
surrounding monasteries to celebrate the “depositio” of the
late abbot.<note n="559" id="iv.i.i-p35.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p36"> Conference XIX. i.</p></note> Here they met a
certain Abbot John, whose humility had led him to give up the life of
an Anchorite for that of a Cœnobite, in order that he might have
the opportunity of practising the virtues of obedience and subjection,
which seemed out of the reach of the solitary. He was accordingly well
qualified to speak of the subject which he selected for his discourse;
viz., the aims of the Anchorite and Cœnobite life.<note n="560" id="iv.i.i-p36.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p37"> Conference XIX. i.</p></note> Another well-known abbot, whose acquaintance
they now made, was Theonas, who, when quite a young man, had been
married by his parents, and later on, on failing to obtain the consent
of his wife to a separation, in

<pb n="186" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_186.html" id="iv.i.i-Page_186" />order that they might devote themselves
to the monastic life, had deserted her and fled away into a monastery,
where after a time he had been promoted to the office of almoner. From
him they heard a discourse on the relaxation of the fast during
Eastertide and Pentecost,<note n="561" id="iv.i.i-p37.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p38"> Conference XXI.</p></note> and, later on, one
concerning Nocturnal Illusions,<note n="562" id="iv.i.i-p38.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p39"> Conference XXII.</p></note> and another on
Sinlessness.<note n="563" id="iv.i.i-p39.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p40"> Conference XXIII.</p></note> By these various
discourses the two friends were rendered more desirous than ever of
adopting the Anchorite life, and less inclined than before to return to
the subjection of the monastery at Bethlehem. A far better course
seemed to them to return to their own home, probably (as we have seen)
in Gaul, where they would be free to practice what austerities they
pleased without let or hindrance.<note n="564" id="iv.i.i-p40.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p41"> Conference XXIV.
i.</p></note>  In their
perplexity they consulted Abbot Abraham, who threw cold water on their
plan in a discourse on Mortification,<note n="565" id="iv.i.i-p41.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p42"> Conference XXIV.</p></note> which was
entirely successful in persuading them to relinquish their half-formed
intention. They, therefore, remained in Egypt for some years longer;
and it is to the time of their stay in the neighbourhood of Diolcos
that their acquaintance with Abbot Archebius must be assigned. This
man, so Cassian tells us,<note n="566" id="iv.i.i-p42.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p43"> Institute V.
xxxvi. <i>sq</i>.</p></note> having discovered
their desire to make some stay in the place, offered them the use of
his cell, pretending that he was about to go off on a journey. They
gladly accepted his offer. He went away for a few days, collected
materials, and then returned and proceeded to build a new cell for
himself. Shortly afterwards some more brethren came. He at once gave up
to them his newly built cell, and once more set to work to build
another for himself.</p>

<p id="iv.i.i-p44">It is difficult to determine whether a stay in the
desert of Scete was comprised in the seven years which the two friends
now spent in Egypt, or whether they visited it for the first time
during their second tour, after their return from Bethlehem. On the one
hand, the language used in Conference XVIII. cc. i. and xvi. would
almost suggest that they made their way into this remote district
during their first sojourn in Egypt; and, on the other hand, that
employed in Conference I. c. i. might imply a distinct journey to Egypt
for the sake of visiting this region: and in XVII. xxx. Cassian
distinctly asserts that they <i>did</i> visit Scete after their return
to Bethlehem in fulfilment of their promise. On the whole, it appears
the more natural view to suppose that their first tour was not extended
beyond the Delta, more distant expeditions being reserved for a future
occasion. Adopting, then, this view, we follow the travellers, after a
seven years’ absence, back to the monastery at Bethlehem, where
they managed to pacify the irate brethren, and, strange to say,
obtained leave to return to Egypt a second time.<note n="567" id="iv.i.i-p44.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p45"> Conference XVII.
xxx.</p></note> On this occasion they penetrated farther
into the country than they had previously done. The region which they
now visited was the desert of Scete, or Scitis; that is, the southern
part of the famous Nitrian Valley, a name which is well known to all
students from the rich treasure of Syrian <span class="sc" id="iv.i.i-p45.1">mss.</span>
brought home from thence by the Hon. Robert Curzon and Archdeacon
Tattam now more than forty years ago. The district lies “to the
northwest of Cairo, three days’ journey in the Libyan
desert,”<note n="568" id="iv.i.i-p45.2"><p class="endnote" id="iv.i.i-p46"> Butler’s
<i>Coptic Churches</i>, Vol. I., p. 287.</p></note> and gains its
name of Nitria from the salt lakes which still furnish abundance of
nitre, which has been worked for fully two thousand years. The valley
has some claims to be considered the original home of monasticism. Some
have thought that a colony of Therapeutæ was settled here in the
earliest days; and hither S. Frontonius is said to have retired with
seventy brethren, to lead the life of ascetics, about the middle of the
second century.<note n="569" id="iv.i.i-p46.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p47"> Rosweyd,
<i>Vitæ Patrum</i>; and the Bollandist <i>Acta Sanctorum</i>, 14
April, Vol. II., 201–3.</p></note> Less doubtful is
the fact that S. Ammon, a contemporary and friend of S. Antony,
organized the monastic system here in the fourth century, and
“filled the same place in lower Egypt as Antony in the
Thebaid.”<note n="570" id="iv.i.i-p47.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p48"> <i>Dictionary of
Christian Biography</i>, art. Ammon; cf. Rufinus, Hist.: Monach, xxx.;
and Palladius, Hist.: Lausiaca, viii.</p></note> Towards the close of
the fourth century the valley was crowded with cells and monasteries.
Rufinus, who visited it about 372, mentions fifty monasteries;<note n="571" id="iv.i.i-p48.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p49"> <i>Hist</i>., Monach,
c. xxi.</p></note> and the same number is given by Sozomen,
who says that “some were inhabited by monks who live together in
society, others by monks who have adopted a solitary mode of
existence.”<note n="572" id="iv.i.i-p49.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p50"> Sozomen, H.E. VI.
xxxi.</p></note> About twenty years
later Palladius passed a considerable time here, and reckons the total
number of monks and ascetics at five thousand.<note n="573" id="iv.i.i-p50.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p51"> <i>Hist</i>., Laus.,
c. vii.</p></note>
They were also visited by S. Jerome about the same time, and various
details of the life of the monks are given by him in his
Epistles.<note n="574" id="iv.i.i-p51.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p52"> Epp.: ad Eustochium,
ad Rustic.</p></note> Some few monks
still linger on to the present day to keep up the traditions of nearly
eighteen centuries. They were visited (among others) by the Hon. Robert
Curzon in 1833; and an interesting account of them is given by him in
his volume on “the monasteries of the Levant:”<note n="575" id="iv.i.i-p52.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p53"> Part. I., cc. vii.,
viii.</p></note> but the latest and best account of them is
that given by Mr. A. J. Butler, who

<pb n="187" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_187.html" id="iv.i.i-Page_187" />succeeded in gaining permission to visit
them in 1883, and has described his journey in his excellent work on
“the ancient Coptic Churches of Egypt.”<note n="576" id="iv.i.i-p53.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p54"> <i>The Ancient Coptic
Churches of Egypt</i>, by Alfred J. Butler. 2 vols. (Oxford, 1884).</p></note> Four monasteries alone remain; known as
Dair Abu Makâr, Dair Anba Bishôi, Dair es Sûrianî,
and Dair al Baramûs; but the ruins of many others may still be
traced in the desert tracts on the west side of the Natron lakes, and
the valley of the waterless river which at some very remote period is
supposed to have formed the bed of one of the branches of the
Nile.”<note n="577" id="iv.i.i-p54.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p55"> Curzon, p. 79.</p></note> The monasteries
are all built on the same general plan, so that, as Mr. Butler tells
us, a description of one will more or less accurately describe the
others. Dair Abu Makâr (the monastery of S. Macarius), the first
which he visited, which lies strictly within the desert of Scete, is
spoken of as “a veritable fortress, standing about one-hundred
and fifty yards square, with blind, lofty walls rising sheer out of the
sand.” “Each monastery has also, either detached or not, a
large keep, or tower, standing four-square, and approached only by a
draw-bridge. The tower contains the library, store-rooms for the
vestments and sacred vessels, cellars for oil and corn, and many
strange holes and hiding-places of the monks in the last resort, if
their citadel should be taken by the enemy. Within the monastery is
enclosed one principal and one or two smaller court-yards, around which
stand the cells of the monks, domestic buildings, such as the
mill-room, the oven, the refectory, and the like, and the
churches.”<note n="578" id="iv.i.i-p55.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p56"> Butler, Vol. I.,
pp. 295, 6, 7.</p></note> The outward
aspect can have changed but little since the fourth century. The
buildings are perhaps stronger and more adapted to resist hostile
attacks, but the general plan is probably identical with that adopted
in the earliest monasteries erected in this remote region. Such, then,
was the district to which Cassian and Germanus now made their way. Here
they first sought and obtained an interview with Abbot Moses, who had
formerly dwelt in the Thebaid near S. Antony, and was now living at a
spot in the desert of Scete known as Calamus,<note n="579" id="iv.i.i-p56.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p57"> Conference II. ii.;
III. v.</p></note>
and was famous not only for practical goodness but also for
contemplative excellence. After much persuasion he yielded to their
entreaties and discoursed to them “on the goal or aim of a
monk,”<note n="580" id="iv.i.i-p57.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p58"> Conference I.</p></note> and, on the
following day, on Discretion.<note n="581" id="iv.i.i-p58.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p59"> Conference II.</p></note> They next visited
Abbot Paphnutius, or “the Buffalo,” as he was named, from
his love of solitude. He was an aged priest who had lived for years the
life of an Anchorite, only leaving his cell for the purpose of going to
the church, which was five miles off, on Saturday and Sunday, and
returning with a large bucket of water on his shoulders to last him for
the week. From him they heard of the “three kinds of
renunciation” necessary for a monk.<note n="582" id="iv.i.i-p59.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p60"> Conference III.</p></note>
They also visited his disciple Daniel, who had been ordained priest
through the instrumentality of Paphnutius, but was so humble that he
would never perform priestly functions in the presence of his master.
The subject of his discourse in answer to the inquiry of the two
friends was “the lust of the flesh and the
spirit.”<note n="583" id="iv.i.i-p60.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p61"> Conference IV.</p></note> The next ascetic
interviewed was Serapion, who spoke of the “eight principal
faults” to which a monk was exposed; viz., gluttony, fornication,
covetousness, anger, dejection, “accidie,” vain glory, and
pride.<note n="584" id="iv.i.i-p61.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p62"> Conference V.</p></note> After this they proceeded on a journey of
some eighty miles to Cellæ, a place that lay between the desert of
Scete (properly so called) and the Nitrian Valley, in order to consult
Abbot Theodore on a difficulty which the recent massacre of a number of
monks in Palestine by the Saracens had brought forcibly before them;
viz., why was it that men of such illustrious merits and so great
virtues should be slain by robbers, and why should God permit so great
a crime to be committed? The difficulty was solved by Abbot Theodore in
a discourse on “the death of the saints;”<note n="585" id="iv.i.i-p62.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p63"> Conference VI.</p></note> and thus the journey was not taken in
vain. Two other celebrated monks were also visited by the friends,
whose discourses are recorded by Cassian: viz., Abbot Serenus, who
spoke of “Inconstancy of mind, and Spiritual
wickedness,”<note n="586" id="iv.i.i-p63.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p64"> Conference VII.</p></note> as well as of the
nature of evil spirits, in a Conference on
“Principalities;”<note n="587" id="iv.i.i-p64.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p65"> Conference
VIII.</p></note> and Abbot Isaac,
who delivered two discourses on the subject of Prayer.<note n="588" id="iv.i.i-p65.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p66"> Conference IX.
x.</p></note> A few days after the first of these was
delivered there arrived in the desert the “festal letters”
of Theophilus, Bishop of Alexandria, in which he denounced the heresy
of the Anthropomorphites. This caused a great commotion among the monks
of Scete; and Abbot Paphnutius, who presided over the monastery where
Cassian was staying, was the only one who would allow the letters to be
publicly read in the congregation. Finally, however, owing to the
conciliatory firmness of Paphnutius, the great body of the monks was
won over to a sounder and less materialistic view of the nature of the
Godhead than had hitherto been prevalent among them.<note n="589" id="iv.i.i-p66.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p67"> See Conference X.
cc. i–iii.</p></note></p>

<pb n="188" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_188.html" id="iv.i.i-Page_188" />

<p id="iv.i.i-p68">These are all
the details that can be gathered from Cassian’s writings of his
stay in Scete, further than which he does not appear to have
penetrated, as, when he speaks of the Thebaid and the monasteries
there, it is only from hearsay and not from personal knowledge,
although his original intention had certainly been to visit this
district among others.<note n="590" id="iv.i.i-p68.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p69"> See Conference XI.
i.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p70">In considering the date of Cassian’s visit
to Egypt there are various indications to guide us. In Conference
XVIII. c. xiv., S. Athanasius is spoken of by Abbot Piamun as “of
blessed memory;” and the language used of the Emperor Valens in
c. vii. is such as to imply that he was already dead. The former died
in 373, and the latter in 378. Again, in Conference XXIV. c. xxvi.
Abbot Abraham is made to speak of John of Lycopolis as so famous that
he was consulted by the very lords of creation, who sought his advice,
and entrusted to his prayers and merits the crown of their empire and
the fortunes of war. These expressions evidently allude to John’s
announcement to Theodosius of his victory over Maxentius in 388, and
his success against Eugenius in 395.<note n="591" id="iv.i.i-p70.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p71"> Compare the Institutes,
IV. xxiii.</p></note> If they stood
alone, we could scarcely rely on these indications of date with any
great confidence because the Conferences were not written till many
years later, and it is impossible to determine with certainty how far
they really represent the discourses actually spoken by the Egyptian
Fathers, or how far they are the ideal compositions of Cassian himself.
But, as we have seen, it is certain that Cassian was actually in Egypt
at the time of the Anthropomorphite controversy raised by the letters
of Theophilus in 399; and, as the other notices of events previously
mentioned coincide very fairly with this, we cannot be far wrong in
placing the two visits to Egypt between 380 and 400. About the
last-named date Cassian must have finally left the country; and we next
hear of him in Constantinople, where he was ordained deacon by S.
Chrysostom,<note n="592" id="iv.i.i-p71.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p72"> On the Incarnation,
VII. xxxi.</p></note> and, together with
his friend Germanus, put in charge of the treasury, the only part of
the Cathedral which escaped the flames in the terrible conflagration of
404. Thus Cassian was a witness of all the troublous scenes which
attended the persecution of S. Chrysostom, whose side he warmly
espoused in the controversy which rent the East asunder. And when the
Saint was violently deposed and removed from Constantinople, the two
friends—Germanus, who was by this time raised to the priesthood,
and Cassian, who was still in deacon’s orders—were chosen
as the bearers of a letter to Pope Innocent I. from the clergy who
adhered to Chrysostom, detailing the scandalous scenes that had taken
place, and the trials to which they had been exposed.<note n="593" id="iv.i.i-p72.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p73"> Palladius Dial. iii.;
Sozomen, H. E. VIII. xxvi.</p></note> Of the length of Cassian’s stay in
Rome we have no information, but it is likely that it was of some
considerable duration; and it may have been at this time that he was
ordained priest by Innocent. Possibly, also, it was now that he made
the acquaintance of one who was then quite young, but was destined
afterwards to become famous as Pope Leo the Great; for some years
afterwards (<span class="sc" id="iv.i.i-p73.1">a.d.</span> 430) it was at the request of
Leo, then Archdeacon of Rome, that Cassian wrote his work on the
Incarnation against Nestorius. Leaving Rome, Cassian is next found in
Gaul,<note n="594" id="iv.i.i-p73.2"><p class="endnote" id="iv.i.i-p74"> It is highly
precarious to infer from the language used in the Institutes, III. that
Cassian visited Mesopotamia before settling in Gaul. His departure from
Rome may perhaps have been occasioned by the Gothic invasion of Italy
and Alaric’s sieges of Rome, 408–410.</p></note> which (if we are right in the supposition
that it was his birthplace) he must have quitted when scarcely more
than a child. When he left it monasticism was a thing almost if not
quite unknown there, but during his absence in the East a few
monasteries had been founded in the district of the Loire by S. Martin
and S. Hilary of Poictiers. Ligugé was founded shortly after 360,
and Marmoutier rather later, after 371; and about the time of his
return similar institutions were beginning to spring up in Provence. In
410 S. Honoratus founded the monastery which will ever be associated
with his name, in the island of Lérins, and, in the eloquent words
of the historian of the monks of the West, “opened the arms of
his love to the sons of all countries who desired to love Christ. A
multitude of disciples of all nations joined him. The West could no
longer envy the East; and shortly that retreat, destined in the
intentions of its founder to renew upon the coasts of Provence the
austerities of the Thebaid, became a celebrated school of theology and
Christian philosophy, a citadel inaccessible to the waves of barbarian
invasion, an asylum for literature and science, which had fled from
Italy invaded by the Goths;—in short, a nursery of bishops and
saints, who were destined to spread over the whole of Gaul the
knowledge of the gospel and the glory of Lérins.”<note n="595" id="iv.i.i-p74.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p75">
Montalembert’s <i>Monks of the West</i>, Vol. I. p. 464
(Eng. Translation). The names of Hilary of Arles, Vincent of
Lérins, Salvian, Eucherius of Lyons, Lupus of Troyes, and
Cæsarius of Arles, are alone sufficient to render the monastery of
Lérins illustrious in the annals of the Church of Gaul.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p76">It must have been about the same time—a little
earlier or a little later—that Cassian settled at Marseilles; and
there, “in the midst of those great forests which had supplied
the

<pb n="189" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_189.html" id="iv.i.i-Page_189" />Phœnician navy,
which in the time of Cæsar reached as far as the sea-coast, and
the mysterious obscurity of which had so terrified the Roman soldiers
that the conqueror, to embolden them, had himself taken an axe and
struck down an old oak,”<note n="596" id="iv.i.i-p76.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p77"> Montalembert, l.
c.</p></note> two monasteries
were now established,—one for men, built it is said over the tomb
of S. Victor, a martyr in the persecution of Diocletian,<note n="597" id="iv.i.i-p77.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p78"> The Acts of S.
Victor’s martyrdom given by Ruinart, <i>Acta Sincera</i>, p. 225,
have been attributed by Tillemont and others to Cassian, but without
sufficient reason.</p></note> and the other for women. Cassian’s
long residence in the East and his intimate knowledge of the monastic
system in vogue in Egypt made him at once looked up to as an authority,
and practically as the head of the movement which was so rapidly taking
root in Provence; and, although his fame has been overshadowed by that
of the greatest of Western monks, S. Benedict of Nursia, yet his is
really the credit of being, not indeed the actual founder, but the
first organizer and systematizer, of Western monachism: and it is hoped
that the copious illustrations from the Benedictine rule given in the
notes to the first four books of the Institutes will serve to show how
much the founder of the greatest order in the West was really indebted
to his less-known predecessor. “He brought to bear upon the
organization of Gallic monasteries lessons learnt in the East. Although
S. Martin and others were before him, yet his life must be regarded as
a new departure for monasticism in the land. The religious communities
of S. Martin and S. Victricius in the centre of France were doubtless
rudimentary and half-developed in discipline when compared with that
established by Cassian at Marseilles, and with the many others which
speedily arose modelled upon his elaborate rules.”<note n="598" id="iv.i.i-p78.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p79"> <i>The Church in
Roman Gaul</i>, by R. Travers Smith, p. 245.</p></note> The high estimation in which his work was
held throughout the Middle Ages is shown not only by the immense number
of <span class="sc" id="iv.i.i-p79.1">mss.</span> of the Institutes and Conferences
which still remain scattered throughout the libraries of Europe, but
also by the recommendation of them by Cassiodorus, and by S. Benedict
himself, who enjoins that the Conferences should be read daily by the
monks of his order.</p>

<p id="iv.i.i-p80">At Marseilles, then, Cassian settled; and here it
was that he wrote his three great works,—the Institutes, the
Conferences, and On the Incarnation against Nestorius; the two former
being written for the express purpose of encouraging and developing the
monastic life. Of these the Institutes was the earliest, being composed
in “twelve books on the institutes of the monasteries and the
remedies for the eight principal faults,”<note n="599" id="iv.i.i-p80.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p81"> This is the title
which Cassian himself gives to the work in his Preface to the
Conferences.</p></note> at
the request of Castor, Bishop of Apta Julia, some forty miles due north
of Marseilles, who was desirous of introducing the monastic life into
his diocese, where it was still a thing unknown.<note n="600" id="iv.i.i-p81.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p82"> Institutes, Preface.</p></note>
As Castor died in 426,<note n="601" id="iv.i.i-p82.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p83"> Castor is
commemorated on the twenty-first of September. See the Bollandist
<i>Acta Sanctorum</i>, Sept. VI. 249.</p></note> and the work is
dedicated to him, it must have been written some time between the years
419 and 426. When it was first undertaken Cassian’s design
already was to follow it up by a second treatise containing the
Conferences of the Fathers, to which he several times alludes in the
Institutes as a forthcoming work,<note n="602" id="iv.i.i-p83.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p84"> See the Institutes II.
i., ix., xviii.; V. iv.</p></note> and which, like
the companion volume, was undertaken at Castor’s instigation.
But, before even the first part of it was ready for publication, the
Bishop of Apta was dead; and thus, to Cassian’s sorrow, he was
unable to dedicate it to him, as he had hoped to do. He therefore
dedicated Conferences I.–X. (the first portion of the work) to
Leontius, Bishop (probably) of Fréjus, and Helladius, who is
termed “frater” in the Preface to this work, though, as we
see from the Preface to Conference XVIII., he was afterwards raised to
the episcopate.<note n="603" id="iv.i.i-p84.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p85"> With <i>Papa
Leonti et Sancte frater Helladi</i>, in the Preface to Conference I.,
compare <i>beatissimis Episcopis Helladio ac Leontio</i>, in the
Preface to Conference XVIII.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p86">This portion of Cassian’s work must have been
completed shortly after the death of Castor in 426. It was speedily
followed by Part II., containing Conferences XI. to XVII. This is
dedicated to Honoratus and Eucherius, who are styled
“fratres.” Eucherius did not become Bishop of Lyons till
434; but, as Honoratus was raised to the see of Arles in 426, the
volume must have been published not later than that year, or he would
have been termed “Episcopus,” as he is in the Preface to
Conference XVIII., instead of “frater.”</p>

<p id="iv.i.i-p87">The third and last part of the work, containing
Conferences XVIII. to XXIV., is dedicated to Jovinian, Minervius,
Leontius, and Theodore, who are collectively styled
“fratres.” Leontius must, therefore, be a different person
from the bishop to whom Conferences I.–X. were dedicated; and
nothing further is known of him, or of Minervius and Jovinian. Theodore
was afterwards raised to the Episcopate, and succeeded Leontius in the
see of Fréjus in 432. This third part of Cassian’s work was
ready before the death of Honoratus, Bishop of

<pb n="190" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_190.html" id="iv.i.i-Page_190" />Arles, who is spoken of in the Preface as if
still living; and, therefore, its publication cannot be later than 428,
as Honoratus died in January, 429.</p>

<p id="iv.i.i-p88">Thus the whole work was completed between the
years 426 and 428; and now Cassian, who was growing old, was desirous
of rest, feeling as if his life’s work was nearly over.<note n="604" id="iv.i.i-p88.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p89"> See the Preface
to the work <i>On the Incarnation against Nestorius</i>.</p></note> But the repose which he sought was not to be
granted to him, for the remaining years of his life were troubled by
two controversies,—the Nestorian, and the Pelagian,—or,
rather, its offshoot, the Semi-Pelagian. Into the history of the former
of these there is no need to enter here in detail. It broke out at
Constantinople, where Nestorius had become bishop in succession to
Sisinnius, in 428. The immediate occasion which gave rise to the
controversy was a sermon by Anastasius, the Bishop’s chaplain, in
which he inveighed against the title Theotocos, as given to the Blessed
Virgin Mary. This at once created a great sensation, as Nestorius
warmly supported his chaplain, and proceeded to develop the heresy
connected with his name, in a course of sermons. News of the
controversy was brought to Egypt, and Cyril of Alexandria at once
entered into the fray. After some correspondence between the two
bishops, both parties endeavoured to gain the adherence of the Church
of Rome early in the year 430; and now it was that Cassian became mixed
up with the dispute. Greek learning was evidently at a low ebb in the
Roman Church at this time;<note n="605" id="iv.i.i-p89.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p90"> See the Epistle of
Celestine to Nestorius in Mansi IV. 1026, in which he apologizes for
delay by saying that the letter and other documents sent by Nestorius
had had to be translated into Latin.</p></note> and it was, perhaps,
partly owing to Cassian’s familiar acquaintance with this
language, as well as owing to his connexion with Constantinople, where
the trouble had now arisen, that Celestine’s Archdeacon Leo
turned to him at this crisis for help. Anyhow, whatever was the reason,
an earnest appeal from Rome reached him, begging him to write a
refutation of the new heresy. After some hesitation he consented, and
the result of his labours is seen in the seven books on the Incarnation
against Nestorius. The work was evidently done in haste, and published
in 430, before the Council of Ephesus (for Cassian speaks of Nestorius
throughout as still Bishop of Constantinople), and, judging from the
way in which Augustine is spoken of in VII. xxvii., before the death of
that Father, which took place in August, 430. A great part of the work
is occupied with Scripture proof of our Lord’s Divinity and unity
of Person; but, taken as a whole, the treatise is distinctly of less
value than Cassian’s earlier writings, and betrays the haste in
which it was composed by the occasional use of inaccurate language on
the subject of the Incarnation, and of terms and phrases which the
mature judgment of the Church has rejected. But the writer’s keen
penetration is seen by the quickness with which he connects the new
heresy with the teaching of Pelagius, the connecting link between the
two being found in the errors of Leporius of Trêves, who, in
propagating Pelagian views of man’s sufficiency and strength, had
applied them to the case of our Lord, not shrinking from the conclusion
that He was a mere man who had used his free will so well as to have
lived without sin, and had only been made Christ in virtue of His
baptism, whereby the Divine and human were associated in such manner
that virtually there were <i>two</i> Christs.<note n="606" id="iv.i.i-p90.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p91"> See <i>On the
Incarnation</i>, Book I. c. ii. <i>sq</i>.</p></note> The
connexion between Nestorianism and Pelagianism has often been noticed
by later writers, but to Cassian belongs the credit of having been the
first to point it out. Of the impression produced by his book we have
no record. He appears to have taken no further part in the controversy,
which, indeed, must have been to him an episode, coming in the midst of
that other controversy with which his name is inseparably associated;
viz., that on Semi-Pelagianism, on which something must now be
said.</p>

<p id="iv.i.i-p92">The controversy arose in the following way. During
the struggle with Pelagianism between the years 410 and 420,
Augustine’s views on the absolute need of grace were gradually
hardening into a theory that grace was irresistible and therefore
indefectible. “Intent above all things on magnifying the Divine
Sovereignty, he practically forgot the complexity of the problem in
hand and failed to do justice to the human element in the mysterious
process of man’s salvation.”<note n="607" id="iv.i.i-p92.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p93"> <i>The Anti-Pelagian
Treatises of S. Augustine</i>; with an Introduction by William Bright,
D.D. (Oxford), 1889, p. 1.</p></note> The
view of an absolute predestination irrespective of foreseen character,
and of the irresistible and indefectible character of grace, was put
forward by him, in a letter to a Roman priest, Sixtus, in the year
418.<note n="608" id="iv.i.i-p93.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p94"> Epistle xciv.</p></note> Some years afterwards this letter fell
into the hands of the monks of Adrumetum, some of whom were puzzled by
its teaching; and, in order to allay the disputes among them, the
matter was referred to Augustine himself. Thinking that the monks had
misunderstood his teaching, he not only explained the letter but also
wrote a fresh treatise,—“De Gratia et Libero
Arbitrio” (426); and, when that failed

<pb n="191" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_191.html" id="iv.i.i-Page_191" />to satisfy the malcontents, he followed
it up with his work “De Correptione et Gratia” (426),
which, so far as the monks of Adrumetum were concerned, seems to have
ended the controversy. Elsewhere, however, hesitation was felt in going
the full length of Augustine’s teaching; and, in the South of
Gaul especially, many were seriously disturbed at the turn which the
controversy had lately taken, and were prepared to reject
Augustine’s teaching, as not merely novel, but also practically
dangerous. “They said, in effect,” to quote Canon
Bright’s lucid summary of their position, “to treat
predestination as irrespective of foreseen conduct, and to limit the
Divine good-will to a fixed number of persons thus selected, who, as
such, are assured of perseverance, is not only to depart from the older
theology, and from the earlier teaching of the Bishop of Hippo himself,
but to cut at the root of religious effort, and to encourage either
negligence or despair. They insisted that whatever theories might be
devised concerning this mystery, which was not a fit subject for
popular discussion, the door of salvation should be regarded as open to
all, because the Saviour ‘died for all.’ To explain away
the Scriptural assurance was, they maintained, to falsify the Divine
promise and to nullify human responsibility. They believed in the
doctrine of the Fall; they acknowledged the necessity of real grace in
order to man’s restoration; they even admitted that this grace
must be ‘prevenient’ to such acts of will as resulted in
Christian good works: but some of them thought—and herein
consisted the error called Semi-Pelagian—that nature, unaided,
could take the first step towards its recovery, by desiring to be
healed through faith in Christ. If it could not,—if the very
beginning of all good were strictly a Divine act,—exhortations
seemed to them to be idle, and censure unjust, in regard to those on
whom no such act had been wrought, and who, therefore, until it should
be wrought, were helpless, and so far guiltless, in the
matter.”<note n="609" id="iv.i.i-p94.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p95"> <i>Anti-Pelagian
Treatises</i>, p. liv., lv.</p></note> Of the party which
took up this position Cassian was the recognized head. True, he did not
directly enter into the controversy himself, nor is he the author of
any polemical works upon the subject; but it is impossible to doubt
that the thirteenth Conference, containing the teaching of Abbot
Chæremon on the Protection of God, was intended to meet what he
evidently regarded as a serious error; viz., the implicit denial by the
Augustinians of the need of <i>effort</i> on man’s
part.</p>

<p id="iv.i.i-p96">Augustine was informed of the teaching of the
School of Marseilles, as it was called, by one Hilary (a layman, not to
be confounded with his namesake, the Bishop of Arles), who wrote to him
two letters, of which the former is lost. The latter is still existing,
and contains a careful account of what was maintained at Marseilles.
Towards the close of it Hilary says that, as he was pressed for time,
he had prevailed upon a friend to write as well, and would attach his
letter to his own. This friend was Prosper of Aquitaine, also a layman
and an ardent Augustinian, whose epistle has been preserved as well as
Hilary’s.<note n="610" id="iv.i.i-p96.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p97"> Epp. ccxxv.,
ccxxvi., in the correspondence of S. Augustine. <i>Works</i>, Vol. II.
820, in the Benedictine Edition.</p></note> From these letters,
and from the works which Augustine wrote in reply, we learn that the
“Massilians” had been first disturbed by some of
Augustine’s earlier writings, as the Epistle to Paulinus; and
that their distrust of his teaching on the subjects of Grace,
Predestination, and Freewill had been increased by the receipt of his
work “De Correptione et Gratia,” although in other matters
they agreed with him entirely, and were great admirers of his.<note n="611" id="iv.i.i-p97.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p98"> Cassian himself
quotes Augustine as an authority for the Catholic doctrine of the
Incarnation in his work against Nestorius, VII. xxvii. But it is
remarkable that, whereas on all the other authorities quoted (Hilary,
Ambrose, Jerome, Rufinus, Gregory, Nazianzen, Athanasius, and
Chrysostom) a high encomium is passed, Augustine alone is alluded to
with no words of praise, being simply spoken of as priest (sacerdos) of
Hippo Regius. There is no authority for the reading “magnus
sacerdos,” found in the editions of Cuyck and Gazet, which misled
Neander. Ch. <i>Hist</i>. Vol. IV. p. 376, E. T.</p></note> Personally, they are spoken of with great
respect as men of no common virtue, and of wide influence; and, though
Cassian’s name is never mentioned in the correspondence, yet it
is easy to read between the lines and see that he is referred
to.<note n="612" id="iv.i.i-p98.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p99"> The only person
referred to by name is Hilary, who had just succeeded Honoratus as
Bishop of Arles. This fixes the date of the correspondence as 429.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p100">Augustine replied to his correspondents by writing
what proved to be almost his latest works,—the treatises
“De Prædestinatione Sanctorum” and “De dono
Perseverantiæ.” In these volumes Augustine, while freely
acknowledging the great difference between his opponents and the
Pelagians, yet maintained as strongly as ever his own position, and
“did not abate an iota of the contention that election and
rejection were arbitrary, and that salvation was not really within the
reach of all Christians.”<note n="613" id="iv.i.i-p100.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p101"> Bright’s
<i>Anti-Pelagian Treatises</i>, l. c.</p></note> Thus the books
naturally failed to satisfy the recalcitrant party, or to convince
those who thought that the denial of the freedom of the will tended to
destroy man’s responsibility. Prosper, however, was delighted
with the treatises, and proceeded to follow them up with a work of his
own, a poem of a thousand lines,

<pb n="192" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_192.html" id="iv.i.i-Page_192" />“De Ingratis,” by which he
designates the Pelagians and Semi-Pelagians, whose opinions he speaks
of as spreading with alarming rapidity. The date of this publication
was probably the early part of 430. It was certainly written before the
death of Augustine, which took place on August 28 of the same year. The
removal from this life of the great champion of Grace did not bring to
an end the controversy to which his writings had given birth. The
school of Marseilles continued to propagate its views with unabated
vigour, in spite of the protests of Prosper and Hilary, who finally
took the important step of appealing to Pope Celestine, from whom they
succeeded in obtaining a letter addressed to the Gallican Bishops,
Venerius of Marseilles, Leontius of Fréjus, Marinus, Auxonius,
Arcadius, Filtanius, and the rest.<note n="614" id="iv.i.i-p101.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p102"> The letter is given in
full in Gazet’s edition of Cassian, with certain doctrinal
articles appended, which really belong to a later date. See Dr.
Newman’s note to the English translation of Fleury, Book XXVI. c.
xi.</p></note> Celestine
speaks strongly of their negligence in not having suppressed what he
regarded as a public scandal, and says that “priests ought not to
teach so as to invade the episcopal prerogative,” an expression
in which we may well see an allusion to Cassian, the leading presbyter,
of the diocese of Marseilles, whose Bishop is named first in the
opening salutation; and the letter concludes with some words of
eulogium on Augustine “of holy memory.” Never, perhaps, was
Gallican independence shown in a more striking manner than in the
sturdy way in which the Massilians clung to their views in spite of the
authority of the Pope now brought to bear upon them. Prosper and Hilary
on their return found the obnoxious teaching daily spreading, so that
the former of them finally determined to put down, if possible, the
upholders of the objectionable tenets by a direct criticism of
Cassian’s Conferences. This was the origin of Prosper’s
work “Contra Collatorem,” against the author of the
Conferences, a treatise of considerable power and force, although not
scrupulously fair.<note n="615" id="iv.i.i-p102.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p103"> The treatise is given
in Gazet’s edition of Cassian.</p></note> The respect in which
Cassian was held is strikingly shown by the fact that his antagonist
never once names him directly, but merely speaks of him as a man of
priestly rank who surpassed all his companions in power of arguing. The
work consists of an examination of the thirteenth Conference, that of
Abbot Chæremon, on the Protection of God, from which Prosper
extracts twelve propositions, the first of which he says is orthodox
while all the others are erroneous.<note n="616" id="iv.i.i-p103.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p104"> The propositions
extracted by Prosper are the following:—</p>

<p id="iv.i.i-p105">(1) That the initiative not only of our actions but also
of our good thoughts comes from God, who inspires us with a good will
to begin with, and supplies us with the opportunity of carrying out
what we rightly desire; for “every good gift and every perfect
gift cometh down from above, from the Father of light,” who both
begins what is good, and continues it and completes it in us. c. iii.
This proposition Prosper allows to be catholic and orthodox.</p>

<p id="iv.i.i-p106">(2) The Divine protection is inseparably present with
us, and so great is the kindness of the Creator towards His creatures
that His Providence not only accompanies it, but even constantly
precedes it, as the prophet experienced and plainly confessed, saying,
“My God will prevent me with His mercy.” And when He sees
in us some beginnings of a good will, He at once enlightens and
strengthens it, and urges it on towards salvation, increasing that
which He Himself implanted, or which He sees to have arisen from our
own efforts. c. viii.</p>

<p id="iv.i.i-p107">(3) Only in all these there is a declaration of
the grace of God <i>and</i> the freedom of the will, because even of
his own motion a man can be led to the quest of virtue, but always
stands in need of the help of the Lord. For neither does any one enjoy
good health whenever he likes, nor is he of his own will and pleasure
set free from disease and sickness. c. ix.</p>

<p id="iv.i.i-p108">(4) That it may be still clearer that, through the
excellence of nature, which is granted by the goodness of the Creator,
sometimes the first beginnings of a good will arise, which, however,
cannot attain to the complete performance of what is good unless they
are guided by the Lord, the apostle bears witness, and says, “For
to will is present with me, but to perform what is good I find
not.” <i>Ib</i>.</p>

<p id="iv.i.i-p109">(5) And so these are somehow mixed up and
indiscriminately confused, so that, among many persons, the question
which depends upon the other is involved in great difficulty; i.e.,
does God have compassion upon us because we have shown the beginning of
a good will, or does the beginning of a good will follow because God
has had compassion upon us? For many, believing each of these
alternatives, and asserting them more broadly than is right, are
entangled in all kinds of opposite errors. For if we say that the
beginning of free will is in our own power, what about Paul the
persecutor, what about Matthew the publican, of whom the one was drawn
to salvation while eager for bloodshed and the punishment of the
innocent, the other while eager for violence and rapine? But, if we say
that the beginning of our free will is always due to the inspiration of
the grace of God, what about the faith of Zacchæus, or what are we
to say of the goodness of the thief on the cross, who by their own
desires brought violence to bear on the kingdom of heaven, and
prevented the special leadings of their vocation? c. xi.</p>

<p id="iv.i.i-p110">(6) These two, then, viz., the grace of God and
Free-will, seem opposed to each other, but really are in harmony; and
we gather from natural piety that we ought to have both alike, lest if
we withdraw one of them from men we should seem to have broken the rule
of the Church’s faith. <i>Ib</i>.</p>

<p id="iv.i.i-p111">(7) Adam, therefore, after the fall, conceived a
knowledge of evil which he had not previously, but did not lose the
knowledge of good which he already possessed. c. xii.</p>

<p id="iv.i.i-p112">(8) Wherefore we must take care not to refer all
the merits of the saints to the Lord in such a way as to ascribe
nothing but what is evil and perverse to human nature.
<i>Ib</i>.</p>

<p id="iv.i.i-p113">(9) It cannot be doubted that there are by nature
some seeds of goodness implanted by the kindness of the Creator, but
unless they are quickened by the assistance of God they cannot attain
an increase of perfection. <i>Ib</i>.</p>

<p id="iv.i.i-p114">(10) And for this, too, we read that in the case of Job,
his well-tried athlete, when the Devil had challenged him to single
combat, the Divine righteousness had made provision. For, if he had
advanced against his foe not with his own strength, but solely with the
protection of God’s grace, and, supported only by Divine aid,
without any virtue of patience on his own part, had borne that manifold
weight of temptations and losses, contrived with all the cruelty of his
foe, might not the Devil have repeated with some justice that
slanderous speech which he had previously uttered, “Doth Job
serve God for nought? Hast Thou not hedged him in, and all his
substance round about? But take away thine hand,” i.e., allow him
to fight with me in his own strength, “and he will curse Thee to
Thy face.” But, as after the struggle the slanderous foe dared
not give vent to any such murmur as this, he admitted that he was
vanquished by his (i.e., Job’s) strength, and not by that of God:
although, too, we must not hold that the grace of God was altogether
wanting to him, which gave to the tempter a power of tempting in
proportion to that which he had of resisting. c. xiv.</p>

<p id="iv.i.i-p115">(11) The Lord marvelled at him (viz., the
centurion), and praised him, and put him before all those of the people
of Israel who had believed, saying, “Verily, I say unto you, I
have not found so great faith in Israel.” For there would have
been no ground for praise or merit if Christ had only preferred in him
what He Himself had given. <i>Ib</i>.</p>

<p id="iv.i.i-p116">(12) Hence it comes that in our prayers we proclaim God
as not only our protector and Saviour, but actually as our helper and
sponsor. For whereas He first calls us to Him, and while we are still
ignorant and unwilling draws us towards salvation, He is our protector
and Saviour; but whereas, when we are already striving, He is wont to
bring us help, and to receive and defend those who fly to Him for
refuge, He is deemed our sponsor and refuge. c. xvii.</p>

<p id="iv.i.i-p117">This last extract is in itself perfectly
orthodox, and might be thought merely to express the distinction
between “preventing” and “co-operating” grace;
but the context makes it clear that Cassian means that in some cases
grace “prevents,” while in others the initial movement
towards salvation comes from man, and grace is only needed to
“co-operate.”</p></note> He
concludes

<pb n="193" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_193.html" id="iv.i.i-Page_193" />by warning his
antagonist of the danger of Pelagianism, and expresses a hope that his
doctrine may be condemned by Pope Sixtus as it had been by Celestine
and his predecessors. The last statement fixes the date of the book as
not earlier than 432; for Celestine only died in April in that
year.</p>

<p id="iv.i.i-p118">Cassian was evidently still living when this
attack upon him was made; but, so far as we know, he made no reply to
it. Its publication is the last event in his life of which we have any
knowledge. He probably died shortly afterwards, as the expression used
by Gennadius in speaking of his work against Nestorius would seem to
imply that it preceded his death by no long interval; for he says that
with this he brought to a close his literary labours and his life in
the reign of Theodosius and Valentinian.<note n="617" id="iv.i.i-p118.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p119"> Gennadius, in
<i>Catal</i>., c. lxii. Ad extremum rogatus a Leone Archidiacono,
postea urbis Romæ Episcopo, scripsit adversus Nestorium “De
Incarnatione Domini” libros septem, et in his scribendi apud
Massiliam et vivendi finem fecit Theodosio et Valentiniano regnantibus.
The local commemoration of Cassian is on July 23.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p120">The controversy on Grace and Freewill lingered on
for nearly a century longer, and was only finally disposed of by the
wise moderation shown by Cæsarius of Arles and those who acted
with him at the Council of Orange (Arausio), in the year 529.<note n="618" id="iv.i.i-p120.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p121"> On the history
of Semi-Pelagianism see Bright’s <i>Anti-Pelagian Treatises of S.
Augustine</i>, Introd., pp. xlix.–lxviii., and the <i>Christian
Remembrancer</i>, Vol. XXXI. pp. 155–162.</p></note></p>

<p id="iv.i.i-p122">While it cannot be denied that the teaching of
Cassian and his school in denying the <i>necessity</i> of initial and
prevenient grace is erroneous and opens a door at which Pelagianism may
easily creep in, yet it was an honest attempt to vindicate human
responsibility; and it must be frankly admitted that the teaching of
Augustine was one-sided and required to be balanced: nor would the
question have ever been brought into prominence had it not been for the
hard and rigorous way in which the doctrine of Predestination was
taught, and the denial that the possibility of salvation lay within the
reach of all men. While, then, it is granted that a verdict of guilty
must be returned on the charge of Semi-Pelagianism in Cassian’s
case, we are surely justified in claiming that a recommendation to
mercy be attached to it on the plea of extenuating circumstances. Since
his death Cassian has ever occupied a somewhat ambiguous position in
the mind of the Church. Never formally canonized, his name is not found
in the Calendars of the West; nor is he honoured with the title of
“Saint.” He is, however, generally spoken of as “the
blessed Cassian,” holding in this respect the same position as
Theodoret, of whom Dr. Newman says that, though he “has the
responsibility of acts which have forfeited to him that œcumenical
dignity,” yet he is “not without honorary title in the
Church’s hagiology; for he has ever been known as the
‘blessed Theodoret.’”<note n="619" id="iv.i.i-p122.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p123"> <i>Historical
Sketches</i>, Vol. III., p. 307.</p></note> In
the East Cassian’s position is somewhat better. He is there
regarded as a saint, and may possibly be intended by the Cassian who is
commemorated on February 29.<note n="620" id="iv.i.i-p123.1"><p class="endnote" id="iv.i.i-p124"> The identification is
anything but certain, for though there is no difficulty in the term
<span class="Greek" id="iv.i.i-p124.1">῾</span><span class="Greek" id="iv.i.i-p124.2">Ρ</span><span class="Greek" id="iv.i.i-p124.3">ωμαῖος</span>, as that is also
applied to our author by Photius, yet the additional statement made in
the Horologion, that he was originally <span class="Greek" id="iv.i.i-p124.4">στρατιωτικὸς
τήν τάξιν</span>, suggests
that a different person is alluded to, possibly the same as the Cassian
commemorated in the Roman martyrology on August 13.</p>

<p id="iv.i.i-p125">A list of some twenty-five churches
where Cassian is honoured as a saint is given in Guesnay’s
<i>Cassianus Illustratus</i>.</p></note> It is only natural
that this difference should be made, for the Eastern Church has always
held a milder view of the effect of the Fall than that which has been
current in the West since the days of Augustine; and, indeed, Cassian,
in making his protest against the rising tide of Augustinianism, was in
the main only handing on the teaching which he had received from his
Eastern instructors.</p>
</div3>

<div3 title="Chapter II. The History of Cassian's Writings, MSS., and Editions." progress="29.85%" prev="iv.i.i" next="iv.ii" id="iv.i.ii">

<h4 id="iv.i.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.i.ii-p1">The History of Cassian’s Writings, MSS., and
Editions.</p>

<p class="skip" id="iv.i.ii-p2"><span class="sc" id="iv.i.ii-p2.1">The</span> literary history of
Cassian’s works is not without an interest of its own. We have
already seen the estimation in which they were held in spite of their
Semi-Pelagian doctrines. These were naturally accounted a blemish, and
it is not surprising that those who most admired their excellences were
anxious to avoid propagating their errors. Hence they were often
“expurgated,” and in many <span class="sc" id="iv.i.ii-p2.2">mss.</span> the
text has suffered considerably from the changes made by copyists in the
interests of orthodoxy. As early as the fifth century we find two
revised versions of portions of his works existing. His friend
Eucherius, Bishop of Lyons,

<pb n="194" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_194.html" id="iv.i.ii-Page_194" />was the author of an epitome of the
Institutes, which still exists;<note n="621" id="iv.i.ii-p2.3"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p3"> Gennadius,
<i>Catal</i>. lxiv. In the <i>Dictionary of Christian Antiquities</i>,
art. Eucherius, this is said to be lost. But see Migne, Vol. L. p. 867
<i>sq</i>.; and cf. Petschenig’s <i>Introduction to Cassian</i>,
p. xcvi.</p></note> and although this
was compiled for convenience’ sake because of the length of the
original work, rather than from any suspicion of his teaching, the case
is different with a recension made for use in Africa by Victor, Bishop
of Martyrites. This is no longer extant, but Cassiodorus distinctly
tells us that it was made in the interests of orthodoxy by means of
expurgation as well as addition of what was wanting.<note n="622" id="iv.i.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p4"> Div. Lect. c. xxix.
Cujus (Cassiani) dicta Victor Mattaritanus Episcopus Afer ita Domino
juvante purgavit et quæ minus erant addidit ut ei rerum istarum
palma merito conferatur: quem inter alios de Africa partibus cito nobis
credimus esse dirigendum.</p></note> Yet another epitome of three of the
Conferences (I., II., VII.) was made at some time before the tenth
century. It was translated into Greek, and known to Photius, who
speaks<note n="623" id="iv.i.ii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p5"> Biblioth, Cod.
197.</p></note> of three works of Cassian as translated
into Greek: viz., (1) an Epitome of the Institutes, Books I.–IV.;
(2) Epitome of the Institutes, Books V.–XII.; and (3) one of the
Conferences I., II., VII.</p>

<p id="iv.i.ii-p6">Thus in very early days the fashion was set of
expurgating and emending the writings of Cassian; and Leuwis de Ryckel,
better known as Dionysius Carthusianus, might have quoted several
precedents for his method of dealing with the text. This famous
divine,—the <i>doctor exstaticus</i> of the fifteenth
century,—shocked as others had been before him at the
Semi-Pelagianism of the Conferences, and yet sensible of their real
value in spite of sundry blemishes, took in hand to correct them, and
gave to the world a free paraphrase both of the Institutes and of the
Conferences, in a somewhat simple style and one more easy to be
understood than the original. The greatest alterations, as might be
expected, are visible in the thirteenth Conference; as Dionysius, in
his endeavour to make Cassian orthodox, omits all that savours of
Semi-Pelagianism; and from c. viii. onward there are large omissions
and various suggestive alterations in the text.<note n="624" id="iv.i.ii-p6.1"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p7"> The
“Doctrina Catholica Beati Dionysii Richelii Carthusiani
precedenti Collationi ab ipso substituta,” given in Gazet’s
edition, and hence in Migne’s, as c. xix., is only the
<i>latter</i> part of the paraphrase of this Conference, beginning in
c. viii., with the words, “Adest igitur inseparabiliter
nobis,” etc.</p>

<p id="iv.i.ii-p8">The paraphrase may be found in Vol. III.
of the edition of the works of Dionysius, published at Cologne in 1540.
Of this there is a copy in the British Museum which was formerly in the
possession of Archbishop Cranmer, and which still contains his
autograph.</p></note></p>

<p id="iv.i.ii-p9">Incidental mention has been already made of the
esteem in which the Institutes and Conferences were held by S. Benedict
and Cassiodorus. In the Rule of the former (c. xlii.) it is ordered
that after supper the brethren should assemble together, and one of
them should read the Conferences, or Lives of the Fathers, or any other
book calculated to edify. And again, in the closing chapter of the same
rule, the study of them is recommended to those who are desirous of
perfection; for “what are the Conferences of the Fathers, the
Institutes, and the lives of them; what, too, the Rule of our holy
father, S. Basil, but examples of virtuous and obedient monks, and
helps to the attainment of virtue?” Equally strong is the
recommendation of Cassiodorus: “Sedulo legite, frequenter
audite;” but at the same time he reminds his readers that Cassian
was very properly censured by Prosper for his teaching on Freewill, and
that, therefore, he is to be read with caution whenever he touches on
this subject. With testimonies such as these to their value it is no
wonder that copies were rapidly multiplied, so that scarcely a
monastery was without a copy of some part of them; and existing
<span class="sc" id="iv.i.ii-p9.1">mss.</span> of the Institutes and Conferences are
very numerous. But none of the oldest <span class="sc" id="iv.i.ii-p9.2">mss.</span>
contain the complete work. The institutes were often regarded as made
up of two separate treatises,—(1) the Institutes of the
Cœnobia, containing Books I.–IV., and (2) On the Eight
Principal Faults, comprising Books V.–XII. So, too, with the
Conferences, and their three divisions: they are often found separately
in different <span class="sc" id="iv.i.ii-p9.3">mss.</span></p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p10">The <span class="sc" id="iv.i.ii-p10.1">mss.</span> being so
numerous, it was found impossible to collate them all for the latest
edition of Cassian’s works; viz., that edited by Petschenig for
the Vienna Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. The Editor
therefore confined his attention to a limited number, of which the
following is the list.</p>

<p class="c45" id="iv.i.ii-p11">I. <span class="sc" id="iv.i.ii-p11.1">The</span> <span class="sc" id="iv.i.ii-p11.2">Institutes</span>.</p>

<p id="iv.i.ii-p12">1. Codex Casinensis Rescriptus, 295. A Palimpsest
with the Epistles of S. Jerome written over Cassian’s work. The
date of this <span class="sc" id="iv.i.ii-p12.1">ms.</span> is the seventh or eighth
century, and it contains portions only of the Institutes, nothing
remaining of Books I.–IV., or of VIII. and IX.</p>

<p id="iv.i.ii-p13">2. Codex Majoris Seminarii Œduensis (Autun), 24.
Seventh century, containing portions of Books V.–XII.</p>

<p id="iv.i.ii-p14">3. Caroliruhensis, 87. Eighth century, containing all
twelve books.</p>

<p id="iv.i.ii-p15">4. Sangallensis, 183. Ninth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p16">5. Parisinus, 12292. Tenth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p17">6. Laudunensis (Laon), 328 bis. Ninth century.</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p18">7. Caroliruhensis, 164. Ninth century.</p>


<pb n="195" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_195.html" id="iv.i.ii-Page_195" />

<p class="c45" id="iv.i.ii-p19">
<span class="sc" id="iv.i.ii-p19.1">II. Conferences I.–X.</span></p>

<p id="iv.i.ii-p20">1. Vaticanus, 5766. Eighth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p21">2. Parisinus, Bibl. Nat., 13384. Ninth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p22">3. Vercellensis (Chapter Library), 187, 44. Cent.
8–10.</p>

<p id="iv.i.ii-p23">4. Parisinus, Bibl. Nat. nouv. fonds, 2170. Ninth
century. This (with a few lacunæ) contains <i>all</i> the
Conferences, being the only one of Petschenig’s <span class="sc" id="iv.i.ii-p23.1">mss</span>. of which this can be said.</p>

<p id="iv.i.ii-p24">5. Vaticanus, Bibl. Palat., 560. Tenth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p25">6. Sangallensis, 574. Cent. 9–10.</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p26">Of these <span class="sc" id="iv.i.ii-p26.1">mss</span>. the last
two contain many errors and interpolations, some of which are followed
in the editions of Cassian published at Basle,
1485–1495.</p>

<p class="c45" id="iv.i.ii-p27"><span class="sc" id="iv.i.ii-p27.1">III. Conferences
XI.–XVII.</span></p>

<p id="iv.i.ii-p28">1. Sessorianus (Rome), 55. Cent. 7–8.</p>

<p id="iv.i.ii-p29">2. Petropolitanus, Bibl. Imp. O. 1, 4. Seventh or eighth
century.</p>

<p id="iv.i.ii-p30">3. Sangallensis, 576. Ninth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p31">4. Parisinus, Bibl. Nat. nouv. fonds., 2170 (as
above).</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p32">5. Vindobonensis, 397. Tenth century. This Vienna
<span class="sc" id="iv.i.ii-p32.1">ms</span>. contains Prosper’s work <i>Contra
Collatorem</i>, the passages of Cassian being written in the
margin.</p>

<p class="c45" id="iv.i.ii-p33"><span class="sc" id="iv.i.ii-p33.1">IV. Conferences
XVIII.–XXIV.</span></p>

<p id="iv.i.ii-p34">1. Monacensis, 4549. Cent. 8–9.</p>

<p id="iv.i.ii-p35">2. Monacensis, 6343. Ninth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p36">3. Parisinus, Bibl. Nat. nouv. fonds., 2170 (as
above).</p>

<p id="iv.i.ii-p37">4. Vaticanus, Bibl. Reginæ Sueciæ, 140. Cent.
9–10.</p>

<p id="iv.i.ii-p38">5. Caroliruhensis, 92. Ninth century.</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p39">6. Sangallensis, 575. Ninth century.</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p40">Passing now from the Institutes and Conferences to
the work “On the Incarnation against Nestorius,” we are no
longer encumbered by the number of <span class="sc" id="iv.i.ii-p40.1">mss.</span> There
was not the same reason for the multiplication of copies of it as there
was in the case of those writings which bore on the monastic life. It
appears never to have obtained any special popularity, and, so far as
is known, only seven <span class="sc" id="iv.i.ii-p40.2">mss.</span> of it are still in
existence. The following are those of which Petschenig made use for his
edition:—</p>

<p id="iv.i.ii-p41">1. Codex Bibl. Armentarii Parisiensis (Bibl. de
l’Arsenal), 483. Cent. 10–11.</p>

<p id="iv.i.ii-p42">2. British Museum addl., 16414. Cent. 11–12.</p>

<p id="iv.i.ii-p43">3. Parisinus, Bibl. Nat., 14860. Thirteenth century.</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p44">4. Bibl. Coloniensium Augustinianorum. This
<span class="sc" id="iv.i.ii-p44.1">ms.</span> is now lost, but was used by Cuyck for his
edition of Cassian, and from this Petschenig is able to give selected
readings.</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p45">The remaining <span class="sc" id="iv.i.ii-p45.1">mss.</span> known
to exist, but not used by Petschenig, are these:—</p>

<p id="iv.i.ii-p46">1. Matritensis, Bibl. Nat., Q. 106. Twelfth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p47">2. Laurentianus (Laurentian Library at Florence), XXVI.,
13. Fifteenth century.</p>

<p id="iv.i.ii-p48">3. Bibl. Leop. Medici Fœsulanæ (also at
Florence), 48. Fifteenth century.</p>

<p class="c44" id="iv.i.ii-p49">4. Parisinus, 2143. Fourteenth century.<note n="625" id="iv.i.ii-p49.1"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p50"> On all these
<span class="sc" id="iv.i.ii-p50.1">mss</span>. see Petschenig’s introduction,
<i>Cassian</i>, Vol. I. pp. xiv.–lxxviii.</p></note></p>

<p id="iv.i.ii-p51">It only remains to give some account of the various
editions of the printed text.</p>

<p id="iv.i.ii-p52">It has generally been stated that the earliest edition
of the Institutes was that printed at Venice in 1481, of which only a
single copy is known to exist, viz., in the Laurentian Library at
Florence; and that the first edition which included the Conferences was
that published by Amerbach at Basle in 1485. This statement, however,
appears to be erroneous, as there still exists in the British Museum a
single copy of a very early black-letter edition of the Conferences.
The title-page is gone, and there is no colophon; and, therefore, the
date cannot be given with certainty, but the work is assigned by the
authorities of the Museum to the year 1476, and is thought to have
proceeded from the press of the Brothers of the Common life at
Brussels. The first page of the work begins as follows: “Ut
Valeas cor in opere isto citius invenire qd requiris hæc tibi
concapitulatio breviter demostrabit quis unde in singulis collationibus
disputaverit.” Then follows a list of the twenty-four Conferences
with their authors, and the page ends with these words: “Prologus
cassiani sup. collationes patru ad leontiu et elladiu epos. In nomine
Domini ihu cristi dei nostri feliciter.”</p>

<p id="iv.i.ii-p53">This, then, in all probability was the first edition of
the Latin text of the Conferences. But it is a curious fact that at a
still earlier date a free German translation or paraphrase of them had
already been published. This, like the work just mentioned, has been
overlooked by all the editors of Cassian, but two copies of it still
remain in the British Museum, beginning as follow: “Hic liber a
quodam egregio sacrarum literarum professore magistro Johane Nide ordis
pdicatorum fratre de latino in vulgarem Nuremberge translatus
est.” The colophon

<pb n="196" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_196.html" id="iv.i.ii-Page_196" />in one
copy gives the date as 1472, and the place at which it was printed as
Augsberg. The other copy has no date but is assigned by the authorities
of the Museum to a still earlier year; viz., 1470.</p>

<p id="iv.i.ii-p54">The Basle edition of 1485 was reprinted at the
press of Amerbach in 1497; and at Venice there was issued a second
edition of the Institutes, to which the Conferences were added, in
1491.<note n="626" id="iv.i.ii-p54.1"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p55"> Of this edition there
is a copy in the British Museum which formerly belonged to the Convent
of S. Mark at Florence, and is enriched with marginal notes in the
handwriting of Girolamo Savonarola.</p></note> Subsequent early editions are those of
Lyons, in 1516 and 1525, and Bologna 1521. But not till 1534 were the
seven books on the Incarnation against Nestorius published. They appear
for the first time in the edition which was issued in this year from
the press of Cratander at Basle.</p>

<p id="iv.i.ii-p56">Far superior to all these early editions, which
were very faulty, was that published by Christopher Plantin at Antwerp
in 1578, edited by H. Cuyck, Professor at Louvain and afterward Bishop
of Ruremonde. It was undertaken at the suggestion of Cardinal Carafa,
and its full title is the following: “D. Ioannis Cassiani
Eremitæ Monasticarum Institutionum libri IIII. De Capitalibus
vitiis libri VIII. Collationes SS. Patrum XXIIII. De Verbi Incarnatione
libri VII. Nunc demum post varias editiones ad complurium <span class="sc" id="iv.i.ii-p56.1">ms.</span> fidem a non pancis mendarum milibus incredibili labore
expurgati: id quod ex subiectis ad calcem castigationibus facile
cognosci poterit: additis etiam ad quædam loca censoriis
notationibus, et obscurarum vocum ac sententiarun elucidatione, un a
cum duobus Indicibus locupletissimis. Accesserunt quoque Regulæ
SS. Patrum ex antiquissimo Affliginiensis monasterii <span class="sc" id="iv.i.ii-p56.2">ms.</span> codice desumptæ. Opera et studio Henrici Cuyckii
Sacræ Theologiæ Licentiati.”</p>

<p id="iv.i.ii-p57">Cuyck’s work was supplemented, also at
Carafa’s desire, by Petrus Ciacconius, a priest of Toledo, who
died in 1581, before it was ready for the press. A new edition was,
however, published at Rome in 1588 “ex Edibus Dominicæ
Basæ,” in which the notes and emendations of Ciacconius were
embodied. Unfortunately this edition does not contain the books on the
Incarnation. Its full title is as follows: “Ioannis Cassiani
Eremitæ de institutis renuntiantium Libri XII. Collationes
Sanctorum Patrum XXIIII. Adiectæ sunt quarundam obscurarum
dictionum interpretationes ordine alphabeti dispositæ: et
observationes in loca ambigua et minus tuta. Præterea Indices duo
testimoniorum sacræ Scripturæ, quæ a Cassiano vel
explicantur, vel aliter quam vulgata editio habet, citantur: ac
postremo verum memorabilium Index copiosissimus. Accedit Regula S.
Pachomii, quæ a S. Hieronymo in Latinum sermonem conversa est:
Omnia multo quam antehac, auxilio vetustissimorum codicum, emendatiora,
et ad suam integritatem restituta.” This edition, as well as the
previous one, contained a dissertation on a number of passages (some
thirty in all) of doubtful orthodoxy, in order to put the reader on his
guard against following Cassian in his errors.</p>

<p id="iv.i.ii-p58">In 1616 there was published at Douay in two volumes what
has remained until the present day the standard edition of
Cassian’s works, prepared with loving care by a Benedictine monk
of the Abbey of St. Vaast at Arras, named Gazet. This edition is
enriched throughout with copious annotations, containing an immense
amount of illustrative matter; and besides the text of Cassian’s
works it contains several other documents of importance for a right
understanding of them. The full title is this: “Ioannis Cassiani
presbyteri, quem alii eremitam, alii abbatem nuncupant, opera omnia.
Novissime recognita, repurgata et notis amplissimis illustrata. Quibus
accessere alia ejusdem argumenti opuscula, quorum elenchum sequens
pagina exhibebit. Studio et opera D. Alardi Gazæi
cœnobitæ Vedastini ord. Benedicti.”</p>

<p id="iv.i.ii-p59">Besides the Institutes, Conferences, and the work on the
Incarnation against Nestorius, these volumes contained the following
among other material:—</p>

<p id="iv.i.ii-p60">The Rule of St. Pachomius.</p>

<p id="iv.i.ii-p61">The Catholic doctrine substituted for the latter part of
Conference XIII. by Dionysius Carthusianus.</p>

<p id="iv.i.ii-p62">Prosper “Contra Collatorem.”</p>

<p id="iv.i.ii-p63">This edition has been frequently
reprinted,<note n="627" id="iv.i.ii-p63.1"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p64"> Gazet himself
prepared a revised edition, which was brought out after his death, at
Arras, in 1628.</p></note> some of the later
reprints containing still more illustrative material. It still remains
indispensable to the student of Cassian’s works by reason of the
valuable commentary with which it is throughout enriched. But for the
mere <i>text</i> it is now altogether superseded by the fine edition
prepared by Petschenig for the Vienna Corpus Scriptorum
Ecclesiasticorum Latinorum, in two volumes.</p>

<p id="iv.i.ii-p65">Vol. I.—Ioannis Cassiani De Institutis
Cœnobiorum et de octo Principalium Vitiorum Remediis Libri XII. De
Incarnatione Domini Contra Nestorium Libri VII. recensuit et
commentario critico instruxit Michæl Petschenig. Accedunt
Prolegomena et Indices (Vindobonæ, 1888).</p>

<pb n="197" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_197.html" id="iv.i.ii-Page_197" />

<p id="iv.i.ii-p66">Vol.
II.—Ioannis Cassiani Conlationes XXIIII. (Vindobonæ, 1886).
Petschenig’s work is admirably done, and the text of this edition
is vastly superior to that of all its predecessors. In the present
translation it has been used throughout the Conferences. The volume
containing the Institutes and the work on the Incarnation unfortunately
appeared too late for the translation to be made from it. It has,
however, been carefully compared with the text of Ciacconius, which
Gazet merely repeats,<note n="628" id="iv.i.ii-p66.1"><p class="endnote" id="iv.i.ii-p67"> The edition used is
that published at Leipsic in 1733. It cannot, however, be recommended,
as it is full of misprints.</p></note> and attention is
called to the chief variations in the notes.</p>

<p id="iv.i.ii-p68">Mention has already been made of the early German
paraphrase or translation, dating from 1470 or 1472; and the popularity
of the Cassian’s works is evinced by the number of other early
translations made into the various languages of Europe. Of these next
in order of time is one in Flemish. In the copy of this in the British
Museum the title is wanting, the book beginning as follows: “Hier
beghint der ouder vader collacie. Hi hyetede Ioannes Cassianus die dese
vieretwintich navolgende vad, collacien ghemaect hevet.” The
colophon is this: “Hier eyndet een seer goede en profitelike
leeringhe. En is ghenoemt der ouder vaders collacien. Michiel hiller
van Hoochstraten. Tantwerpen 1506. fol.”</p>

<p id="iv.i.ii-p69">Very little later is the first of several French
translations, with the following curious title: “Les Collacions
des sains Peres anciens translateez de Grec en latin. Par Cassiodorus
tres sainct docteur en theologie et translateez de latin en francoys
par maistre ieha gosein aussy docteur en theologie de l’ordre des
freres de la Montaigne du carme et imprimees nouvellement a
paris.” No date is given, but the work is assigned by the Museum
authorities to the year 1510.</p>

<p id="iv.i.ii-p70">Later French translations are the following:—</p>

<p id="iv.i.ii-p71">Paris. Chez Charles Savreux. 8° les
Conférences de Cassien traduites en françois par De Saligny.
1663. (This edition altogether omits the thirteenth Conference.)</p>

<p id="iv.i.ii-p72">Paris. Chez Charles Savreux. 8° les Institutions de
Cassien traduites en françois par De Saligny. 1667.</p>

<p id="iv.i.ii-p73">Institutions de Cassien traduites par E. Cartier. Paris,
Tours, 1872.</p>

<p id="iv.i.ii-p74">There are also two Italian translations, one as early as
1563 (Opera. Tradotta per B. Buffi. Venetia. 1563. 4°), and one of
the present century,—Volgarizzamento delle collazioni dei SS.
Padri del venerabile G. C. [By Bartolommeo da San Concordio?] Testo di
lingua in edito [edited by T. Bini]. Lucca. 1854. 8°.</p>

<p id="iv.i.ii-p75">It is remarkable that England has till now stood almost
alone in possessing no translation, Cassian’s works having never
yet appeared in an English press. It is hoped that the version now
offered to the reader may do something to make the works of this
interesting and most instructive writer more widely known than they
appear to be at present.</p>
</div3></div2>

<div2 title="Preface." progress="30.49%" prev="iv.i.ii" next="iv.iii" id="iv.ii">

<pb n="199" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_199.html" id="iv.ii-Page_199" />

<h2 id="iv.ii-p0.1">Preface.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="skip" id="iv.ii-p1"><span class="sc" id="iv.ii-p1.1">The</span> history of the Old
Testament tells us that the most wise Solomon received from heaven
“wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart
even as the sand that is on the seashore that cannot be
counted;”<note n="629" id="iv.ii-p1.2"><p class="endnote" id="iv.ii-p2"> <scripRef passage="1 Kings iv. 29" id="iv.ii-p2.1" parsed="|1Kgs|4|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.29">1 Kings iv. 29</scripRef>.</p></note> so that by the
Lord’s testimony we may say that no one either has arisen in time
past equal to him or will arise after him: and afterward, when wishing
to raise that magnificent temple to the Lord, we are told that he asked
the help of a foreigner, the king of Tyre. And when there was sent to
him one Hiram, the son of a widow woman,<note n="630" id="iv.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.ii-p3"> <scripRef passage="1 Kings 7.13" id="iv.ii-p3.1" parsed="|1Kgs|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.13"><i>Ib</i>.
vii. 13</scripRef>.</p></note> it
was by his means and ministration that he executed all the glorious
things which he devised by the suggestion of the Divine wisdom either
for the temple of the Lord or for the sacred vessels. If, then, that
power that was higher than all the kingdoms of the earth, and that
noble and illustrious scion of the race of Israel, and that divinely
inspired wisdom which excelled the training and customs of all the
Easterns and Egyptians, by no means disdained the advice of a poor man
and a foreigner, rightly also do you, most blessed Pope<note n="631" id="iv.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.ii-p4"> <i>Papa</i>. The
title was at an early period confined to bishops in the West, but was
not limited to the Bishop of Rome till a later date.</p></note> Castor, taught by these examples, deign to
call in me, a worthless creature though I am, and in every respect as
poor as possible, to a share in so great a work. When you are planning
to build a true and reasonable temple for God, not with inanimate
stones but with a congregation of saints, and no temporal or
corruptible building, but one that is eternal and cannot be shaken; and
desiring also to consecrate to the Lord most precious vessels not
forged of dumb<note n="632" id="iv.ii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.ii-p5">
Petschenig’s text reads <i>muto</i>. Another reading is
<i>multo</i>.</p></note> metal, of gold or
silver, which a Babylonish monarch may afterwards take and devote to
the pleasures of his concubines and princes,<note n="633" id="iv.ii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.ii-p6"> Cf. <scripRef passage="Dan. v. 2" id="iv.ii-p6.1" parsed="|Dan|5|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.2">Dan. v. 2</scripRef>.</p></note>
but fashioned of holy souls which shine with the uprightness of
innocence, righteousness, and purity, and bear about Christ abiding in
themselves as King;—since, then, you are anxious that the
institutions of the East and especially of Egypt should be established
in your province, which is at present without monasteries,<note n="634" id="iv.ii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.ii-p7"> Castor, at whose
request this work was written, was Bishop of Apta Julia in Gallia
Narbonensis.</p></note> although you are yourself perfect in all
virtues and knowledge and so filled with all spiritual riches that not
only your talk but even your life alone is amply sufficient for an
example to those who are seeking perfection,—yet you ask me, not
knowing what to say, and feeble in speech and knowledge, to contribute
something from the scanty supply of my thoughts toward the satisfaction
of your desire; and you charge me to declare, although with inexpert
pen, the customs of the monasteries which we have seen observed
throughout Egypt and Palestine, as they were there delivered to us by
the Fathers; not looking for graceful speech, in which you yourself are
especially skilled, but wanting the simple life of holy men to be told
in simple language to the brethren in your new monastery. But in
proportion as a dutiful desire of granting your request urges me to
obey, so do manifold difficulties and embarrassments deter me when
wishing to comply. First, because my merits are not so proportioned to
my age as for me to trust that I can worthily comprehend with my mind
and heart matters so difficult, so obscure, and so sacred. Secondly,
because that which we either tried to do or learnt or saw when from our
earliest youth we lived among them and were urged on by their daily
exhortations and examples,—this we can scarcely retain in its
entirety when we have been for so many years withdrawn from intercourse
with them and from following their mode of life; especially as the
method of these things cannot possibly be taught or understood or kept
in the memory by idle meditation and verbal teaching, for it depends
entirely upon experience and practice. And, as these things cannot be
taught save by one

<pb n="200" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_200.html" id="iv.ii-Page_200" />who
has had experience of them, so they cannot even be learnt or understood
except by one who has tried with equal care and pains to grasp them;
while, unless they are often discussed and well worn in frequent
conferences with spiritual men, they quickly fade away through
carelessness of mind. Thirdly, because a discourse that is lacking in
skill cannot properly expound those things which we can recall to mind,
not as the things themselves deserve, but as our condition allows us.
To this it must be added that on this very subject men who were noble
in life and eminent for speech and knowledge have already put forth
several little books, I mean Basil and Jerome, and some others, the
former of whom, when the brethren asked about various rules and
questions, replied in language that was not only eloquent but rich in
testimonies from Holy Scripture; while the latter not only published
works that were the offspring of his own genius, but also translated
into Latin works that had been written in Greek.<note n="635" id="iv.ii-p7.1"><p class="endnote" id="iv.ii-p8"> The reference is to
Basil’s <span class="Greek" id="iv.ii-p8.1">ὅ</span><span class="Greek" id="iv.ii-p8.2">ροι κατὰ
πλάτος</span> (the greater monastic
rules), and <span class="Greek" id="iv.ii-p8.3">ὅ</span><span class="Greek" id="iv.ii-p8.4">ροι κατὰ
ἐπιτομήν</span> (the lesser
rules), written in the form of answers to questions of the monks.
Jerome translated the rule of Pachomius, besides writing the lives of
the hermits Paul, Malchus, and Hilarion.</p></note> And, after such abundant streams of
eloquence, I might not unfairly be accused of presumption for trying to
produce this feeble rill, were it not that the confidence of your
holiness encouraged me, and the assurance that these trifles would be
acceptable to you, whatever they were like, and that you would send
them to the congregation of the brethren dwelling in your newly founded
monastery. And if by chance I have said anything without sufficient
care, may they kindly overlook it and endure it with a somewhat
indulgent pardon, asking rather for trustworthiness of speech than for
grace of style on my part. Wherefore, most blessed Pope, remarkable
example of religion and humility, encouraged by your prayers, I will to
the best of my ability approach the work which you enjoin; and those
masters which were altogether left untouched by those who preceded us,
since they endeavoured to describe what they had heard rather than what
they had experienced, these things I will tell as to an inexperienced
monastery, and to men who are indeed<note n="636" id="iv.ii-p8.5"><p class="endnote" id="iv.ii-p9"> <i>in
veritate</i>. Another reading is <i>veritatem</i>.</p></note> athirst. Nor
certainly shall I try to weave a tale of God’s miracles and
signs, although we have not only heard of many such among our elders,
and those past belief, but have also seen them fulfilled under our very
eyes; yet, leaving out all these things which minister to the reader
nothing but astonishment and no instruction in the perfect life, I
shall try, so far as I can, with the help of God, faithfully to explain
only their institutions and the rules of their monasteries, and
especially the origin and causes of the principal faults, of which they
reckon eight, and the remedies for them according to their
traditions,—since my purpose is to say a few words not about
God’s miracles, but about the way to improve our character, and
the attainment of the perfect life, in accordance with that which we
received from our elders. In this, too, I will try to satisfy your
directions, so that, if I happen to find that anything has been either
withdrawn or added in those countries not in accordance with the
example of the elders established by ancient custom, but according to
the fancy of any one who has founded a monastery, I will faithfully add
it or omit it, in accordance with the rule which I have seen followed
in the monasteries anciently founded throughout Egypt and Palestine, as
I do not believe that a new establishment in the West, in the parts of
Gaul could find anything more reasonable or more perfect than are those
customs, in the observance of which the monasteries that have been
founded by holy and spiritually minded fathers since the rise of
apostolic preaching endure even to our own times. I shall, however,
venture to exercise this discretion in my work,—that where I find
anything in the rule of the Egyptians which, either because of the
severity of the climate, or owing to some difficulty or diversity of
habits, is impossible in these countries, or hard and difficult, I
shall to some extent balance it by the customs of the monasteries which
are found throughout Pontus and Mesopotamia; because, if due regard be
paid to what things are possible, there is the same perfection in the
observance although the power may be unequal.</p>
</div2>

<div2 title="The Twelve Books on the Institutes of the Cœnobia, and the Remedies for the Eight Principal Faults." progress="30.79%" prev="iv.ii" next="iv.iii.i" id="iv.iii">

<pb n="201" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_201.html" id="iv.iii-Page_201" />

<h2 id="iv.iii-p0.1">The Twelve Books of John Cassian</h2>

<h6 id="iv.iii-p0.2">on the</h6>

<h3 id="iv.iii-p0.3">Institutes of the Cœnobia,</h3>

<h6 id="iv.iii-p0.4">and the</h6>

<h3 id="iv.iii-p0.5">Remedies for the Eight Principal Faults.</h3>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<div3 title="Book I. Of the Dress of the Monks." progress="30.80%" prev="iv.iii" next="iv.iii.i.i" id="iv.iii.i">

<p class="c5" id="iv.iii.i-p1"><span class="c22" id="iv.iii.i-p1.1">Book I.</span></p>

<h3 id="iv.iii.i-p1.2">Of the Dress of the Monks.</h3>

<div4 title="Chapter I. Of the Monk's Girdle." progress="30.80%" prev="iv.iii.i" next="iv.iii.i.ii" id="iv.iii.i.i">

<h4 id="iv.iii.i.i-p0.1">Chapter I.<note n="637" id="iv.iii.i.i-p0.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.i-p1"> Cf. Basil’s
Greater Monastic Rules, Q. xxii., from which a considerable portion of
this chapter is taken.</p></note></h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.i-p2">Of the Monk’s Girdle.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.i-p3"><span class="sc" id="iv.iii.i.i-p3.1">As</span> we are going to speak
of the customs and rules of the monasteries, how by God’s grace
can we better begin than with the actual dress of the monks, for we
shall then be able to expound in due course their interior life when we
have set their outward man before your eyes. A monk, then, as a soldier
of Christ ever ready for battle, ought always to walk with his loins
girded. For in this fashion, too, the authority of Holy Scripture shows
that they walked who in the Old Testament started the original of this
life,—I mean Elijah and Elisha; and, moreover, we know that the
leaders and authors of the New Testament, viz., John, Peter, and Paul,
and the others of the same rank, walked in the same manner. And of
these the first-mentioned, who even in the Old Testament displayed the
flowers of a virgin life and an example of chastity and continence,
when he had been sent by the Lord to rebuke the messengers of Ahaziah,
the wicked king of Israel, because when confined by sickness he had
intended to consult Beelzebub, the god of Ekron, on the state of his
health, and thereupon the said prophet had met them and said that he
should not come down from the bed on which he lay,—this man was
made known to the bed-ridden king by the description of the character
of his clothing. For when the messengers returned to him and brought
back the prophet’s message, he asked what the man who had met
them and spoken such words was like and how he was dressed. “An
hairy man,” they said, “and girt with a girdle of leather
about his loins;” and by this dress the king at once saw that it
was the man of God, and said: “It is Elijah the
Tishbite:”<note n="638" id="iv.iii.i.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.i-p4"> <scripRef passage="2 Kings i. 1-8" id="iv.iii.i.i-p4.1" parsed="|2Kgs|1|1|1|8" osisRef="Bible:2Kgs.1.1-2Kgs.1.8">2 Kings i. 1–8</scripRef>.</p></note> i.e., by the
evidence of the girdle and the look of the hairy and unkempt body he
recognized without the slightest doubt the man of God, because this was
always attached to him as he dwelt among so many thousands of
Israelites, as if it were impressed as some special sign of his own
particular style. Of John also, who came as a sort of sacred boundary
between the Old and New Testament, being both a beginning and an
ending, we know by the testimony of the Evangelist that “the same
John had his raiment of camel’s hair and a girdle of skin about
his loins.”<note n="639" id="iv.iii.i.i-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.i-p5"> S. <scripRef passage="Matt. iii. 4" id="iv.iii.i.i-p5.1" parsed="|Matt|3|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.4">Matt. iii. 4</scripRef>.</p></note> When Peter also
had been put in prison by Herod and was to be brought forth to be slain
on the next day, when the angel stood by him he was charged:
“Gird thyself and put on thy shoes.”<note n="640" id="iv.iii.i.i-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.i-p6"> <scripRef passage="Acts xii. 8" id="iv.iii.i.i-p6.1" parsed="|Acts|12|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.8">Acts xii. 8</scripRef>.</p></note>
And the angel of the Lord would certainly not have charged him to do
this had he not seen that for the sake of his night’s rest he had
for a while freed his wearied limbs from the girdle usually tied round
them. Paul also, going up to Jerusalem and soon to be put in chains by
the Jews, was met at Cæsarea by the prophet Agabus, who took his
girdle and bound his hands and feet

<pb n="202" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_202.html" id="iv.iii.i.i-Page_202" />to show by his bodily actions the
injuries which he was to suffer, and said: “So shall the Jews in
Jerusalem bind the man whose girdle this is, and deliver him into the
hands of the Gentiles.”<note n="641" id="iv.iii.i.i-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.i-p7"> <scripRef passage="Acts xxi. 11" id="iv.iii.i.i-p7.1" parsed="|Acts|21|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.11">Acts xxi. 11</scripRef>.</p></note> And surely the
prophet would never have brought this forward, or have said “the
man whose girdle this is,” unless Paul had always been accustomed
to fasten it round his loins.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the Monk's Robe." progress="30.92%" prev="iv.iii.i.i" next="iv.iii.i.iii" id="iv.iii.i.ii">

<h4 id="iv.iii.i.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.ii-p1">Of the Monk’s Robe.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.i.ii-p2.1">Let</span> the robe also of the
monk be such as may merely cover the body and prevent the disgrace of
nudity, and keep off harm from cold, not such as may foster the seeds
of vanity and pride; for the same apostle tells us: “Having food
and covering, with these let us be content.”<note n="642" id="iv.iii.i.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.ii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 8" id="iv.iii.i.ii-p3.1" parsed="|1Tim|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.8">1 Tim. vi. 8</scripRef>. The Greek is <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.ii-p3.2">σκεπάσματα</span>,
for which Jerome’s version has “quibus tegamur.”
Sabbatier gives “victum et vestitum” as the rendering of
the old Latin, but it is often quoted as “victus et
tegumentum” by Augustine. “Alimenta et operimenta”
must be Cassian’s own rendering from the Greek.
“Vestimenta,” which he speaks of as being found in some
Latin copies, is not given by Sabbatier at all, though Jerome quotes
the text with “vestimentum” in Ep. ad Titum, III.</p></note> “Covering,” he says, not
“raiment,” as is wrongly found in some Latin copies: that
is, what may merely cover the body, not what may please the fancy by
the splendour of the attire; commonplace, so that it may not be thought
remarkable for novelty of colour or fashion among other men of the same
profession; and quite free from anxious carefulness, yet not
discoloured by stains acquired through neglect. Lastly, let them be so
far removed from this world’s fashions as to remain altogether
common property for the use of the servants of God. For whatever is
claimed by one or a few among the servants of God and is not the common
property of the whole body of the brethren alike is either superfluous
or vain, and for that reason to be considered harmful, and affording an
appearance of vanity rather than virtue. And, therefore, whatever
models we see were not taught either by the saints of old who laid the
foundations of the monastic life, or by the fathers of our own time who
in their turn keep up at the present day their customs, these we also
should reject as superfluous and useless: wherefore they utterly
disapproved of a robe of sackcloth as being visible to all and
conspicuous, and what from this very fact will not only confer no
benefit on the soul but rather minister to vanity and pride, and as
being inconvenient and unsuitable for the performance of necessary work
for which a monk ought always to go ready and unimpeded. But even if we
hear of some respectable persons who have been dressed in this garb, a
rule for the monasteries is not, therefore, to be passed by us, nor
should the ancient decrees of the holy fathers be upset because we do
not think that a few men, presuming on the possession of other virtues,
are to be blamed even in regard of those things which they have
practised not in accordance with the Catholic rule. For the opinion of
a few ought not to be preferred to or to interfere with the general
rule for all. For we ought to give unhesitating allegiance and
unquestioning obedience, not to those customs and rules which the will
of a few have introduced, but to those which a long standing antiquity
and numbers of the holy fathers have passed on by an unanimous decision
to those that come after. Nor, indeed, ought this to influence us as a
precedent for our daily life, that Joram, the wicked king of Israel,
when surrounded by bands of his foes, rent his clothes, and is said to
have had sackcloth inside them;<note n="643" id="iv.iii.i.ii-p3.3"><p class="endnote" id="iv.iii.i.ii-p4"> <scripRef passage="2 Kings vi. 30" id="iv.iii.i.ii-p4.1" parsed="|2Kgs|6|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.30">2 Kings vi. 30</scripRef>.</p></note> or that the
Ninevites, in order to mitigate the sentence of God, which had been
pronounced against them by the prophet, were clothed in rough
sackcloth.<note n="644" id="iv.iii.i.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.ii-p5"> <scripRef passage="Jonah iii. 8" id="iv.iii.i.ii-p5.1" parsed="|Jonah|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.8">Jonah iii. 8</scripRef>.</p></note> The former is
shown to have been clothed with it secretly underneath, so that unless
the upper garment had been rent it could not possibly have been known
by any one, and the latter tolerated a covering of sackcloth at a time
when, since all were mourning over the approaching destruction of the
city and were clothed with the same garments, none could be accused of
ostentation. For where there is no special difference and all are alike
no harm is done.<note n="645" id="iv.iii.i.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.ii-p6"> Quia nisi insolens sit
diversitas non offendit æqualitas (Petschenig). The text of
Gazæus has <i>inæqualitas</i>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the Hoods of the Egyptians." progress="31.06%" prev="iv.iii.i.ii" next="iv.iii.i.iv" id="iv.iii.i.iii">

<h4 id="iv.iii.i.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.iii-p1">Of the Hoods of the Egyptians.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.i.iii-p2.1">There</span> are some things
besides in the dress of the Egyptians which concern not the care of the
body so much as the regulation of the character, that the observance of
simplicity and innocence may be preserved by the very character of the
clothing. For they constantly use both by day and by night very small
hoods coming down to the end of the neck and shoulders, which only
cover the head, in order that they may constantly be moved to preserve
the simplicity and innocence of little children by imitating their
actual dress.<note n="646" id="iv.iii.i.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.iii-p3"> The hood, or cowl
(cuculla), was anciently worn by children and peasants, and thus
was said to symbolize humility. Compare the account of the Egyptian
monks given by Sozomen, <i>Hist</i>. III. xiv.: “They wore a
covering on their heads called a cowl to show that they ought to live
with the same innocence and purity as infants who are nourished with
milk and wear a covering of the same form.”</p></note>  And

<pb n="203" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_203.html" id="iv.iii.i.iii-Page_203" />these men have returned to
childhood in Christ and sing at all hours with heart and soul:
“Lord, my heart is not exalted nor are mine eyes lofty. Neither
have I walked in great matters nor in wonderful things above me. If I
was not humbly minded, but exalted my soul: as a child that is weaned
is towards his mother.”<note n="647" id="iv.iii.i.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.iii-p4"> <scripRef passage="Psa. 131.1-2" id="iv.iii.i.iii-p4.1" parsed="|Ps|131|1|131|2" osisRef="Bible:Ps.131.1-Ps.131.2">Ps. cxxx.
(cxxxi.) 1, 2</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of the Tunics of the Egyptians." progress="31.10%" prev="iv.iii.i.iii" next="iv.iii.i.v" id="iv.iii.i.iv">

<h4 id="iv.iii.i.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.iv-p1">Of the Tunics of the Egyptians.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.i.iv-p2.1">They</span> wear also linen
tunics<note n="648" id="iv.iii.i.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.iv-p3"> Colobium
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.iv-p3.1">κολόβιον</span>), a
tunic with very short sleeves. Cf. Dorotheus (Migne, Patrol. Græca
lxxxviii. 1631). <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.iv-p3.2">Τὸ
σχῆμα ὃ
φοροῦμεν
κολόβιόν
ἐστι, μὴ ἕχον
χειρίδια, καὶ
ζώνη
δερματίνη
καὶ ἀνάλαβος
καὶ
κουκούλιον</span>.</p></note> which scarcely reach to the elbows, and
for the rest leave their hands bare, that the cutting off of the
sleeves may suggest that they have cut off all the deeds and works of
this world, and the garment of linen teach that they are dead to all
earthly conversation, and that hereby they may hear the Apostle saying
day by day to them: “Mortify your members which are upon the
earth;” their very dress also declaring this: “For ye are
dead, and your life is hid with Christ in God;” and again:
“And I live, yet now not I but Christ liveth in me. To me indeed
the world is crucified, and I to the world.”<note n="649" id="iv.iii.i.iv-p3.3"><p class="endnote" id="iv.iii.i.iv-p4"> <scripRef passage="Col. 3.5,3; Gal. 2.20; 6.14" id="iv.iii.i.iv-p4.1" parsed="|Col|3|5|0|0;|Col|3|3|0|0;|Gal|2|20|0|0;|Gal|6|14|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5 Bible:Col.3.3 Bible:Gal.2.20 Bible:Gal.6.14">Col. iii. 5, 3. Gal. ii. 20; vi. 14</scripRef>. Cf. Sozomen l. c.: “They wore
their tunics without sleeves in order to teach that the hands ought not
to be ready to do evil.”</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of their Cords." progress="31.14%" prev="iv.iii.i.iv" next="iv.iii.i.vi" id="iv.iii.i.v">

<h4 id="iv.iii.i.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.v-p1">Of their Cords.<note n="650" id="iv.iii.i.v-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.v-p2"> Rebracchiatoria. The
whole passage is somewhat obscure, and the various synonyms do not help
us much in the elucidation of it. <span class="Greek" id="iv.iii.i.v-p2.1"> </span><span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.v-p2.2">᾽Ανάλαβοι</span> is given
in Petschenig’s text, but <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.v-p2.3">ἀναβολάι</span> has some
<span class="sc" id="iv.iii.i.v-p2.4">ms.</span> authority. <span class="Greek" id="iv.iii.i.v-p2.5"> </span><span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.v-p2.6">᾽Αναβολέυς</span> is
the word used by Sozomen, who also mentions this cord. “Their
girdle also and cord, the former girding the loins, the latter going
round the shoulders and arms, admonish them that they ought always to
be ready for the service of God and their work.”</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.v-p3"><span class="sc" id="iv.iii.i.v-p3.1">They</span> also wear double
scarves<note n="651" id="iv.iii.i.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.v-p4"> Resticulæ.</p></note> woven of woollen yarn which the Greeks
call <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.v-p4.1">ἀνάλαβοι</span>,
but which we should name girdles<note n="652" id="iv.iii.i.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.v-p5"> Succinctoria.</p></note> or
strings,<note n="653" id="iv.iii.i.v-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.v-p6"> Redimicula.</p></note> or more properly
cords.<note n="654" id="iv.iii.i.v-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.v-p7"> Rebracchiatoria.</p></note> These falling down over the top of the neck
and divided on either side of the throat go round the folds (of the
robe) at the armpits and gather them up on either side, so that they
can draw up and tuck in close to the body the wide folds of the dress,
and so with their arms girt they are made active and ready for all
kinds of work, endeavouring with all their might to fulfil the
Apostle’s charge: “For these hands have ministered not only
to me but to those also who are with me,” “Neither have we
eaten any man’s bread for nought, but with labour and toil
working night and day that we should not be burdensome to any of
you.” And: “If any will not work neither let him
eat.”<note n="655" id="iv.iii.i.v-p7.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.v-p8"> <scripRef passage="Acts xx. 34; 2 Thess. iii. 8, 10" id="iv.iii.i.v-p8.1" parsed="|Acts|20|34|0|0;|2Thess|3|8|0|0;|2Thess|3|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.34 Bible:2Thess.3.8 Bible:2Thess.3.10">Acts xx. 34; 2 Thess. iii. 8,
10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of their Capes." progress="31.19%" prev="iv.iii.i.v" next="iv.iii.i.vii" id="iv.iii.i.vi">

<h4 id="iv.iii.i.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.vi-p1">Of their Capes.<note n="656" id="iv.iii.i.vi-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.vi-p2"> The mafors
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.vi-p2.1">μαφώριον</span> or
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.vi-p2.2">μαφόριον</span>) is the
monkish scapular, or working-dress. Cf. the Rule of S. Benedict, c. 55:
“Scapulare propter opera.” In form it was a large, coarse
cape, or hood.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.vi-p3"><span class="sc" id="iv.iii.i.vi-p3.1">Next</span> they cover their
necks and shoulders with a narrow cape, aiming at modesty of dress as
well as cheapness and economy; and this is called in our language as
well as theirs <i>mafors</i>; and so they avoid both the expense and
the display of cloaks and great coats.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of the Sheepskin and the Goatskin." progress="31.21%" prev="iv.iii.i.vi" next="iv.iii.i.viii" id="iv.iii.i.vii">

<h4 id="iv.iii.i.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.vii-p1">Of the Sheepskin and the Goatskin.<note n="657" id="iv.iii.i.vii-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.vii-p2"> The melotes
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.vii-p2.1">μηλωτής</span>), a sheepskin
garment hanging down on one side, was the usual dress of monks. S.
Anthony bequeathed his, at his death, to S. Athanasius. Ath. Vita
Anton, 91.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.vii-p3"><span class="sc" id="iv.iii.i.vii-p3.1">The</span> last article of their
dress is the goat-skin, which is called <i>melotes</i>, or
<i>pera</i>,<note n="658" id="iv.iii.i.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.vii-p4"> Pera can hardly be
used here in its ordinary sense of scrip or wallet <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.i.vii-p4.1">πήρα</span>. Gazæus suggests that
it may be a transcriber’s error for pœnula, while Ducange
would read, “quæ melotes appellatur, vel pera, et
baculus.” Mr. Sinker, in the <i>Dictionary of Christian
Antiquities</i> (Vol. II. p. 1619), suggests that possibly the word may
be Egyptian.</p></note> and a staff,
which they carry in imitation of those who foreshadowed the lines of
the monastic life in the Old Testament, of whom the Apostle says:
“They wandered about in sheepskins and goatskins, being in want,
distressed, afflicted; of whom the world was not worthy; wandering in
deserts, and in mountains, and in dens, and in caves of the
earth.”<note n="659" id="iv.iii.i.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.vii-p5"> <scripRef passage="Heb. xi. 37, 38" id="iv.iii.i.vii-p5.1" parsed="|Heb|11|37|11|38" osisRef="Bible:Heb.11.37-Heb.11.38">Heb. xi. 37, 38</scripRef>.</p></note> And this garment of
goatskin signifies that having destroyed all wantonness of carnal
passions they ought to continue in the utmost sobriety of virtue, and
that nothing of the wantonness or heat of youth, or of their old
lightmindedness, should remain in their bodies.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the Staff of the Egyptians." progress="31.25%" prev="iv.iii.i.vii" next="iv.iii.i.ix" id="iv.iii.i.viii">

<h4 id="iv.iii.i.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.viii-p1">Of the Staff of the Egyptians.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.i.viii-p2.1">For</span> Elisha, himself one
of them, teaches that the same men used to carry a staff; as he says to
Gehazi, his servant, when sending him to raise the woman’s son to
life: “Take my staff and run and go and place it on the
lad’s face that he may live.”<note n="660" id="iv.iii.i.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.viii-p3"> <scripRef passage="2 Kings iv. 29" id="iv.iii.i.viii-p3.1" parsed="|2Kgs|4|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.29">2 Kings iv. 29</scripRef>.</p></note> And
the prophet

<pb n="204" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_204.html" id="iv.iii.i.viii-Page_204" />would
certainly not have given it to him to take unless he had been in the
habit of constantly carrying it about in his hand. And the carrying of
the staff spiritually teaches that they ought never to walk unarmed
among so many barking dogs of faults and invisible beasts of spiritual
wickedness (from which the blessed David, in his longing to be free,
says: “Deliver not, O Lord, to the beasts the soul that trusteth
in Thee”),<note n="661" id="iv.iii.i.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.viii-p4"> <scripRef passage="Psa. 74.19" id="iv.iii.i.viii-p4.1" parsed="|Ps|74|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.19">Ps. lxxiii.
(lxxiv.) 19</scripRef>.</p></note> but when they
attack them they ought to beat them off with the sign of the cross and
drive them far away; and when they rage furiously against them they
should annihilate them by the constant recollection of the Lord’s
passion and by following the example of His mortified
life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of their Shoes." progress="31.29%" prev="iv.iii.i.viii" next="iv.iii.i.x" id="iv.iii.i.ix">

<h4 id="iv.iii.i.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.ix-p1">Of their Shoes.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.i.ix-p2.1">But</span> refusing shoes, as
forbidden by the command of the gospel, if bodily weakness or the
morning cold in winter or the scorching heat of midday compels them,
they merely protect their feet with sandals, explaining that by the use
of them and the Lord’s permission it is implied that if, while we
are still in this world we cannot be completely set free from care and
anxiety about the flesh, nor can we be altogether released from it, we
should at least provide for the wants of the body with as little fuss
and as slight an entanglement as possible: and as for the feet of our
soul which ought to be ready for our spiritual race and always prepared
for preaching the peace of the gospel (with which feet we run after the
odour of the ointments of Christ, and of which David says: “I ran
in thirst,” and Jeremiah: “But I am not troubled, following
Thee”),<note n="662" id="iv.iii.i.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.ix-p3"> <scripRef passage="Psa. 62.5; Jer. 17.16" id="iv.iii.i.ix-p3.1" parsed="|Ps|62|5|0|0;|Jer|17|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.5 Bible:Jer.17.16">Ps.
lxi. (lxii.) 5; Jer. xvii. 16</scripRef>
(lxx.).</p></note> we ought not to
suffer them to be entangled in the deadly cares of this world, filling
our thoughts with those things which concern not the supply of the
wants of nature, but unnecessary and harmful pleasures. And this we
shall thus fulfil if, as the Apostle advises, we “make not
provision for the flesh with its lusts.”<note n="663" id="iv.iii.i.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.ix-p4"> <scripRef passage="Rom. xiii. 14" id="iv.iii.i.ix-p4.1" parsed="|Rom|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.14">Rom. xiii. 14</scripRef>.</p></note>
But though lawfully enough they make use of these sandals, as permitted
by the Lord’s command, yet they never suffer them to remain on
their feet when they approach to celebrate or to receive the holy
mysteries, as they think that they ought to observe in the letter that
which was said to Moses and to Joshua, the son of Nun: “Loose the
latchet of thy shoe: for the place whereon thou standest is holy
ground.”<note n="664" id="iv.iii.i.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.ix-p5"> <scripRef passage="Exod. iii. 5; Josh. v. 16" id="iv.iii.i.ix-p5.1" parsed="|Exod|3|5|0|0;|Josh|5|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.5 Bible:Josh.5.16">Exod. iii. 5; Josh. v. 16</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the modification in the observances which may be permitted in accordance with the character of the climate or the custom of the district." progress="31.35%" prev="iv.iii.i.ix" next="iv.iii.i.xi" id="iv.iii.i.x">

<p class="c32" id="iv.iii.i.x-p1"><span class="c1" id="iv.iii.i.x-p1.1">Chapter X.<note n="665" id="iv.iii.i.x-p1.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.x-p2"> This and the following
chapter are altogether omitted in the edition of
Gazæus.</p></note></span></p>

<p class="subh" id="iv.iii.i.x-p3">Of the modification in the observances which may be
permitted in accordance with the character of the climate or the custom
of the district.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.x-p4"><span class="sc" id="iv.iii.i.x-p4.1">So</span> much may be said, that
we may not appear to have left out any article of the dress of the
Egyptians. But we need only keep to those which the situation of the
place and the customs of the district permit. For the severity of the
winter does not allow us to be satisfied with slippers<note n="666" id="iv.iii.i.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.x-p5"> Gallica.</p></note> or tunics or a single frock; and the
covering of tiny hoods or the wearing of a sheepskin would afford a
subject for derision instead of edifying the spectators. Wherefore we
hold that we ought to introduce only those things which we have
described above, and which are adapted to the humble character of our
profession and the nature of the climate, that the chief thing about
our dress may be not the novelty of the garb, which might give some
offence to men of the world, but its honourable simplicity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the Spiritual Girdle and its Mystical Meaning." progress="31.39%" prev="iv.iii.i.x" next="iv.iii.ii" id="iv.iii.i.xi">

<h4 id="iv.iii.i.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.i.xi-p1">Of the Spiritual Girdle and its Mystical
Meaning.<note n="667" id="iv.iii.i.xi-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.i.xi-p2"> Sacramentum.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.i.xi-p3"><span class="sc" id="iv.iii.i.xi-p3.1">Clad</span>, therefore, in these
vestments, the soldier of Christ should know first of all that he is
protected by the girdle tied round him, not only that he may be ready
in mind for all the work and business of the monastery, but also that
he may always go without being hindered by his dress. For he will be
proved to be the more ardent in purity of heart for spiritual progress
and the knowledge of Divine things in proportion as he is the more
earnest in his zeal for obedience and work. Secondly, he should realize
that in the actual wearing of the girdle there is no small mystery
declaring what is demanded of him. For the girding of the loins and
binding them round with a dead skin signifies that he bears about the
mortification of those members in which are contained the seeds of lust
and lasciviousness, always knowing that the command of the gospel,
which says, “Let your loins be girt about,”<note n="668" id="iv.iii.i.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.xi-p4"> S. <scripRef passage="Luke xii. 35" id="iv.iii.i.xi-p4.1" parsed="|Luke|12|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.35">Luke xii. 35</scripRef>.</p></note> is applied to him by the Apostle’s
interpretation; to wit, “Mortify your members which are upon the
earth; fornication, uncleanness, lust, evil
concupiscence.”<note n="669" id="iv.iii.i.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.xi-p5"> <scripRef passage="Col. iii. 5" id="iv.iii.i.xi-p5.1" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5">Col. iii. 5</scripRef>.</p></note> And so we find in
Holy Scripture that only those were girt with the girdle in whom the
seeds of carnal lust are found to

<pb n="205" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_205.html" id="iv.iii.i.xi-Page_205" />be destroyed, and who sing with might and
main this utterance of the blessed David: “For I am become like a
bottle in the frost,”<note n="670" id="iv.iii.i.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.xi-p6"> <scripRef passage="Psa. 119.83" id="iv.iii.i.xi-p6.1" parsed="|Ps|119|83|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.83">Ps. cxviii.
(cxix.) 83</scripRef>.</p></note> because when the
sinful flesh is destroyed in the inmost parts they can distend by the
power of the spirit the dead skin of the outward man. And therefore he
significantly adds “in the frost,” because they are never
satisfied merely with the mortification of the heart, but also have the
motions of the outward man and the incentives of nature itself frozen
by the approach of the frost of continence from without, if only, as
the Apostle says, they no longer allow any reign of sin in their mortal
body, nor wear a flesh that resists the spirit.<note n="671" id="iv.iii.i.xi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.i.xi-p7"> Cf. <scripRef passage="Rom. vi. 12; Gal. v. 17" id="iv.iii.i.xi-p7.1" parsed="|Rom|6|12|0|0;|Gal|5|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.12 Bible:Gal.5.17">Rom. vi. 12; Gal. v. 17</scripRef>. S. Benedict’s rule about the
dress of the monks is as follows: “Let the dress of the brethren
be adapted to the character of the place or climate in which they live,
as more clothing is required in cold than in hot countries. Hence we
leave this to the abbot to determine. However, in temperate climates we
are of the opinion that it will be enough for each monk to have a hood
and a frock, a rough one for the winter, and in the summer a simple or
old one; a scapular also for work; and the cover of the feet, shoes and
socks. And the monks are not to complain of the colour or size of these
articles, but to be satisfied with whatever can be found or got
cheapest in the country where they live.” Regula S. Bened. c.
lv.</p></note></p>
</div4></div3>

<div3 title="Book II. Of the Canonical System of the Nocturnal Prayers and Psalms." progress="31.49%" prev="iv.iii.i.xi" next="iv.iii.ii.i" id="iv.iii.ii">

<h3 id="iv.iii.ii-p0.1">Book II.</h3>

<h4 id="iv.iii.ii-p0.2">Of the Canonical System of the Nocturnal Prayers and Psalms.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the Canonical System of the Nocturnal Prayers and Psalms." progress="31.49%" prev="iv.iii.ii" next="iv.iii.ii.ii" id="iv.iii.ii.i">

<h4 id="iv.iii.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.i-p1">Of the Canonical System of the Nocturnal Prayers and
Psalms.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.i-p2.1">Girt</span>, therefore, with
this twofold girdle of which we have spoken,<note n="672" id="iv.iii.ii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.i-p3"> See Book I. c.
xi.</p></note>
the soldier of Christ should next learn the system of the canonical
prayers and Psalms which was long ago arranged by the holy fathers in
the East. Of their character, however, and of the way in which we can
pray, as the Apostle directs, “without ceasing,”<note n="673" id="iv.iii.ii.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.i-p4"> <scripRef passage="1 Thess. v. 17" id="iv.iii.ii.i-p4.1" parsed="|1Thess|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17">1 Thess. v. 17</scripRef>.</p></note> we shall treat, as the Lord may enable
us, in the proper place, when we begin to relate the Conferences of the
Elders.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the difference of the number of Psalms appointed to be sung in all the provinces." progress="31.51%" prev="iv.iii.ii.i" next="iv.iii.ii.iii" id="iv.iii.ii.ii">

<h4 id="iv.iii.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.ii-p1">Of the difference of the number of Psalms appointed to
be sung in all the provinces.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.ii-p2.1">For</span> we have found that
many in different countries, according to the fancy of their mind
(having, indeed, as the Apostle says, “a zeal, for God but not
according to knowledge”<note n="674" id="iv.iii.ii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.ii-p3"> <scripRef passage="Rom. x. 2" id="iv.iii.ii.ii-p3.1" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2">Rom. x. 2</scripRef>.</p></note>), have made for
themselves different rules and arrangements in this matter. For some
have appointed that each night twenty or thirty Psalms should be said,
and that these should be prolonged by the music of antiphonal
singing<note n="675" id="iv.iii.ii.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.ii-p4"> <i>Antiphona</i>. In
this passage the word appears to mean the actual Psalms sung
antiphonally, rather than what is generally meant in later writings by
the term. Cf. the Rule of Aurelian, “Dicite matutinarios, i.e.,
primo canticum in antiphona, deinde directaneum, judica me
Deus…in antiphona dicite hymnum, splendor patudæ
gloriæ.” And see the use of the word later on by Cassian
himself, c. vii.</p></note>, and by the addition of some modulations
as well. Others have even tried to go beyond this number. Some use
eighteen. And in this way we have found different rules appointed in
different places, and the system and regulations that we have seen are
almost as many in number as the monasteries and cells which we have
visited. There are some, too, to whom it has seemed good that in the
day offices of prayer, viz., Tierce, Sext, and Nones,<note n="676" id="iv.iii.ii.ii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.ii-p5"> The third, sixth,
and ninth hours were observed as hours of prayer from the earliest
days. Cf. Tertullian De Oratione, c. 25; Clem. Alex. Stromata, VII., c.
7, § 40.</p></note> the number of Psalms and prayers should
be made to correspond exactly to the number of the hours at which the
services are offered up to the Lord.<note n="677" id="iv.iii.ii.ii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.ii-p6"> I.e., that at
Tierce there should be three Psalms, at Sext six, and at Nones
nine.</p></note> Some have
thought fit that six Psalms should be assigned to each service of the
day. And so I think it best to set forth the most ancient system of the
fathers which is still observed by the servants of God throughout the
whole of Egypt, so that your new monastery in its untrained infancy in
Christ<note n="678" id="iv.iii.ii.ii-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.ii-p7"> Castor had founded
a monastery about the year 420.</p></note> may be instructed in the most ancient
institutions of the earliest fathers.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the observance of one uniform rule throughout the whole of Egypt, and of the election of those who are set over the brethren." progress="31.59%" prev="iv.iii.ii.ii" next="iv.iii.ii.iv" id="iv.iii.ii.iii">

<h4 id="iv.iii.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.iii-p1">Of the observance of one uniform rule throughout the
whole of Egypt, and of the election of those who are set over the
brethren.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.iii-p2.1">And</span> so throughout the whole of
Egypt and the Thebaid, where monasteries are not founded at the fancy
of every man who renounces

<pb n="206" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_206.html" id="iv.iii.ii.iii-Page_206" />the world, but through a succession of
fathers and their traditions last even to the present day, or are
founded so to last, in these we have noticed that a prescribed system
of prayers is observed in their evening assemblies and nocturnal
vigils. For no one is allowed to preside over the assembly of the
brethren, or even over himself, before he has not only deprived himself
of all his property but has also learnt the fact that he is not his own
maker and has no authority over his own actions. For one who renounces
the world, whatever property or riches he may possess, must seek the
common dwelling of a Cœnobium, that he may not flatter himself in
any way with what he has forsaken or what he has brought into the
monastery. He must also be obedient to all, so as to learn that he
must, as the Lord says,<note n="679" id="iv.iii.ii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.iii-p3"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. xviii. 3" id="iv.iii.ii.iii-p3.1" parsed="|Matt|18|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.3">Matt. xviii. 3</scripRef>.</p></note> become again a
little child, arrogating nothing to himself on the score of his age and
the number of the years which he now counts as lost while they were
spent to no purpose in the world and, as he is only a beginner, and
because of the novelty of the apprenticeship, which he knows he is
serving in Christ’s service, he should not hesitate to submit
himself even to his juniors. Further, he is obliged to habituate
himself to work and toil, so as to prepare with his own hands, in
accordance with the Apostle’s command,<note n="680" id="iv.iii.ii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.iii-p4"> Cf. <scripRef passage="1 Thess. iv. 11" id="iv.iii.ii.iii-p4.1" parsed="|1Thess|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.11">1 Thess. iv. 11</scripRef>.</p></note>
daily supply of food, either for his own use or for the wants of
strangers; and that he may also forget the pride and luxury of his past
life, and gain by grinding toil humility of heart. And so no one is
chosen to be set over a congregation of brethren before that he who is
to be placed in authority has learnt by obedience what he ought to
enjoin on those who are to submit to him, and has discovered from the
rules of the Elders what he ought to teach to his juniors. For they say
that to rule or to be ruled well needs a wise man, and they call it the
greatest gift and grace of the Holy Spirit, since no one can enjoin
salutary precepts on those who submit to him but one who has previously
been trained in all the rules of virtue; nor can any one obey an Elder
but one who has been filled with the love of God and perfected in the
virtue of humility. And so we see that there is a variety of rules and
regulations in use throughout other districts, because we often have
the audacity to preside over a monastery without even having learnt the
system of the Elders, and appoint ourselves Abbots before we have, as
we ought, professed ourselves disciples, and are readier to require the
observance of our own inventions than to preserve the well-tried
teaching of our predecessors. But, while we meant to explain the best
system of prayers to be observed, we have in our eagerness for the
institutions of the fathers anticipated by a hasty digression the
account which we were keeping back for its proper place. And so let us
now return to the subject before us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How throughout the whole of Egypt and the Thebaid the number of Psalms is fixed at twelve." progress="31.70%" prev="iv.iii.ii.iii" next="iv.iii.ii.v" id="iv.iii.ii.iv">

<h4 id="iv.iii.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.iv-p1">How throughout the whole of Egypt and the Thebaid the
number of Psalms is fixed at twelve.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.iv-p2.1">So</span>, as we said,
throughout the whole of Egypt and the Thebaid the number of Psalms is
fixed at twelve both at Vespers and in the office of Nocturns,<note n="681" id="iv.iii.ii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.iv-p3"> The rule of
Cæsarius also prescribes twelve Psalms on every Sabbath,
Lord’s day, and festival (c. 25); so also, according to the
Benedictine rule, there are twelve Psalms at mattins, besides the fixed
ones, iii. and xcv. (see c. 9 and 10), as there are still in the Roman
Breviary on ordinary week-days.</p></note> in such a way that at the close two
lessons follow, one from the Old and the other from the New
Testament.<note n="682" id="iv.iii.ii.iv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.iv-p4"> The custom of
having <i>two</i> lessons only appears to have been peculiar to Egypt.
Most of the early Western rules give <i>three</i>, e.g., those of
Cæsarius and Benedict, while in the Eastern daily offices there
are no lections from Holy Scripture.</p></note> And this
arrangement, fixed ever so long ago, has continued unbroken to the
present day throughout so many ages, in all the monasteries of those
districts, because it is said that it was no appointment of man’s
invention, but was brought down from heaven to the fathers by the
ministry of an angel.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How the fact that the number of the Psalms was to be twelve was received from the teaching of an angel." progress="31.74%" prev="iv.iii.ii.iv" next="iv.iii.ii.vi" id="iv.iii.ii.v">

<h4 id="iv.iii.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.v-p1">How the fact that the number of the Psalms was to be
twelve was received from the teaching of an angel.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.v-p2.1">For</span> in the early days of
the faith when only a few, and those the best of men, were known by the
name of monks, who, as they received that mode of life from the
Evangelist Mark of blessed memory, the first to preside over the Church
of Alexandria as Bishop, not only preserved those grand characteristics
for which we read, in the Acts of the Apostles, that the Church and
multitude of believers in primitive times was famous (“The
multitude of believers had one heart and one soul. Nor did any of them
say that any of the things which he possessed was his own: but they had
all things common; for as many as were owners of lands or houses sold
them, and brought the price of the things which they sold, and laid it
at the feet of the Apostles, and distribution was made to every man as
he had need”),<note n="683" id="iv.iii.ii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.v-p3"> <scripRef passage="Acts iv. 32-34" id="iv.iii.ii.v-p3.1" parsed="|Acts|4|32|4|34" osisRef="Bible:Acts.4.32-Acts.4.34">Acts iv. 32–34</scripRef>.</p></note> but they added
to these characteristics others still more sublime. For withdrawing
into more secluded spots outside the cities they led a life marked by
such rigorous abstinence

<pb n="207" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_207.html" id="iv.iii.ii.v-Page_207" />that even to those of another creed the
exalted character of their life was a standing marvel. For they gave
themselves up to the reading of Holy Scripture and to prayers and to
manual labour night and day with such fervour that they had no desire
or thoughts of food—unless on the second or third day bodily
hunger<note n="684" id="iv.iii.ii.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.v-p4"> Petschenig’s
text has <i>inedia</i>, others <i>inediam</i>.</p></note> reminded them, and they took their meat
and drink not so much because they wished for it as because it was
necessary for life; and even then they took it not before sunset, in
order that they might connect the hours of daylight with the practice
of spiritual meditations, and the care of the body with the night, and
might perform other things much more exalted than these. And about
these matters, one who has never heard anything from one who is at home
in such things, may learn from ecclesiastical history.<note n="685" id="iv.iii.ii.v-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.v-p5"> Cf. Eusebius, Book
II. c. xv., xvi. Sozomen, Book I. c. xii., xiii.</p></note> At that time, therefore, when the
perfection of the primitive Church remained unbroken, and was still
preserved fresh in the memory by their followers and successors, and
when the fervent faith of the few had not yet grown lukewarm by being
dispersed among the many, the venerable fathers with watchful care made
provision for those to come after them, and met together to discuss
what plan should be adopted for the daily worship throughout the whole
body of the brethren; that they might hand on to those who should
succeed them a legacy of piety and peace that was free from all dispute
and dissension, for they were afraid that in regard of the daily
services some difference or dispute might arise among those who joined
together in the same worship, and at some time or other it might send
forth a poisonous root of error or jealousy or schism among those who
came after. And when each man in proportion to his own
fervour—and unmindful of the weakness of others—thought
that <i>that</i> should be appointed which he judged was quite easy by
considering his own faith and strength, taking too little account of
what would be possible for the great mass of the brethren in general
(wherein a very large proportion of weak ones is sure to be found); and
when in different degrees they strove, each according to his own
powers, to fix an enormous number of Psalms, and some were for fifty,
others sixty, and some, not content with this number, thought that they
actually ought to go beyond it,—there was such a holy difference
of opinion in their pious discussion on the rule of their religion that
the time for their Vesper office came before the sacred question was
decided; and, as they were going to celebrate their daily rites and
prayers, one rose up in the midst to chant the Psalms to the Lord. And
while they were all sitting (as is still the custom in Egypt<note n="686" id="iv.iii.ii.v-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.v-p6"> Cf. below, c.
xii.</p></note>), with their minds intently fixed on the
words of the chanter, when he had sung eleven Psalms, separated by
prayers introduced between them, verse after verse being evenly
enunciated,<note n="687" id="iv.iii.ii.v-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.v-p7">
Cumque…undecim Psalmos orationum interjectione distinctos
contiguis versibus parili pronunciatione cantassat.</p></note> he finished the
twelfth with a response of Alleluia,<note n="688" id="iv.iii.ii.v-p7.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.v-p8"> So, according to
the Benedictine rule, the Psalms at mattins are ended with Alleluia (c.
ix.): “After these three lessons with their responds there shall
follow the remaining six Psalms with the Alleluia.” Cf. c. xi.
and xv.</p></note> and then,
by his sudden disappearance from the eyes of all, put an end at once to
their discussion and their service.<note n="689" id="iv.iii.ii.v-p8.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.v-p9"> This story is
referred to in the Eighteenth Canon of the Second Council of Tours,
<span class="sc" id="iv.iii.ii.v-p9.1">a.d.</span> 567. “The statutes of the Fathers
have prescribed that twelve Psalms be said at the Twelfth (i.e.
Vespers), with Alleluia, which, moreover, they learnt from the showing
of an angel.”</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the Custom of having Twelve Prayers." progress="31.91%" prev="iv.iii.ii.v" next="iv.iii.ii.vii" id="iv.iii.ii.vi">

<h4 id="iv.iii.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.vi-p1">Of the Custom of having Twelve Prayers.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.vi-p2.1">Whereupon</span> the venerable
assembly of the Fathers understood that by Divine Providence a general
rule had been fixed for the congregations of the brethren through the
angel’s direction, and so decreed that this number should be
preserved both in their evening and in their nocturnal services; and
when they added to these two lessons, one from the Old and one from the
New Testament, they added them simply as extras and of their own
appointment, only for those who liked, and who were eager to gain by
constant study a mind well stored with Holy Scripture. But on Saturday
and Sunday they read them both from the New Testament; viz., one from
the Epistles<note n="690" id="iv.iii.ii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.vi-p3"> <i>Apostolus</i>, the
regular name for the book of the Epistles.</p></note> or the Acts of the
Apostles, and one from the Gospel.<note n="691" id="iv.iii.ii.vi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.vi-p4"> Cf. the note above on
c. v.</p></note> And this also
those do whose concern is the reading and the recollection of the
Scriptures, from Easter to Whitsuntide.<note n="692" id="iv.iii.ii.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.vi-p5"> <i>Totis
Quinquagessimœ diebus</i>; i.e., the whole period of fifty days
between Easter and Whitsuntide (cf. c. xviii. and the Conferences XXI.
viii., xi., xx.). This is the usual meaning of the term Pentecost in
early writers, though it is also used more strictly for the actual
festival of Whitsunday. Cf. the Twentieth Canon of the Council of
Nicæa, and see Canon Bright’s <i>Notes on the
Canons</i>, p. 72, for other instances.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of their Method of Praying." progress="31.96%" prev="iv.iii.ii.vi" next="iv.iii.ii.viii" id="iv.iii.ii.vii">

<h4 id="iv.iii.ii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.vii-p1">Of their Method of Praying.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.vii-p2.1">These</span> aforesaid prayers, then,
they begin and finish in such a way that when the Psalm is ended they
do not hurry at once to kneel down, as some of us do in this country,
who, before

<pb n="208" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_208.html" id="iv.iii.ii.vii-Page_208" />the Psalm is
fairly ended, make haste to prostrate themselves for prayer, in their
hurry to finish the service<note n="693" id="iv.iii.ii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.vii-p3"> <i>Ad celeritatem
missæ</i>. The word “missa” is here used for the
breaking up of the congregation after service, as it is again in Book
III. c. vii., where Cassian says that one who came late for prayer had
to wait, standing before the door, for the “missa” of the
whole assembly. Cf. III. c. viii., “post vigiliarum
missam,” and the rule of S. Benedict (c. xvii.): “After the
three Psalms are finished let one lesson be read, a verse, and Kyrie
Eleison: <i>et missæ fiant</i>.” A full account of the
various meanings given to the word will be found in the <i>Dictionary
of Christian Antiquities</i>, Vol. II. p. 1193 <i>sq</i>.</p></note> as quickly as
possible. For though we have chosen to exceed the limit which was
anciently fixed by our predecessors, supplying the number of the
remaining Psalms, we are anxious to get to the end of the service,
thinking of the refreshment of the wearied body rather than looking for
profit and benefit from the prayer. Among them, therefore, it is not
so, but before they bend their knees they pray for a few moments, and
while they are standing up spend the greater part of the time in
prayer. And so after this, for the briefest space of time, they
prostrate themselves to the ground, as if but adoring the Divine Mercy,
and as soon as possible rise up, and again standing erect with
outspread hands—just as they had been standing to pray
before—remain with thoughts intent upon their prayers. For when
you lie prostrate for any length of time upon the ground you are more
open to an attack, they say, not only of wandering thoughts but also
slumber. And would that we too did not know the truth of this by
experience and daily practice—we who when prostrating ourselves
on the ground too often wish for this attitude to be prolonged for some
time, not for the sake of our prayer so much as for the sake of
resting. But when he who is to “collect” the
prayer<note n="694" id="iv.iii.ii.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.vii-p4"> <i>Colligere
orationem</i>. The phrase corresponds to the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.ii.vii-p4.1">συνάπτειν</span>,
but Ducange gives but few instances of its use in Latin. It is found,
however, in Canon xxx. of the Council of Agde. “Plebs
<i>collecta oratione</i> ad vesperam ab Episcopo cum benedictione
dimittatur.”</p></note> rises from the ground they all start up at
once, so that no one would venture to bend the knee before <i>he</i>
bows down, nor to delay when <i>he</i> has risen from the ground, lest
it should be thought that he has offered his own prayer independently
instead of following the leader to the close.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the Prayer which follows the Psalm." progress="32.06%" prev="iv.iii.ii.vii" next="iv.iii.ii.ix" id="iv.iii.ii.viii">

<h4 id="iv.iii.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.viii-p1">Of the Prayer which follows the Psalm.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.viii-p2.1">That</span> practice too which
we have observed in this country—viz., that while one sings to
the end of the Psalm, all standing up sing together with a loud voice,
“Glory be to the Father and to the Son and to the Holy
Ghost”—we have never heard anywhere throughout the East,
but there, while all keep silence when the Psalm is finished, the
prayer that follows is offered up by the singer. But with this hymn in
honour of the Trinity only the whole Psalmody<note n="695" id="iv.iii.ii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.viii-p3"> <i>Antiphona</i>. The
word must certainly be used here not in the later sense of
“antiphon,” but as descriptive of the whole of the Psalmody
of the office. Cf. note on c. i.</p></note> is
usually ended.<note n="696" id="iv.iii.ii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.viii-p4"> In the Eastern
offices the Psalter is divided into twenty sections called <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.ii.viii-p4.1">καθίσματα</span>,
each of which is subdivided into three <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.ii.viii-p4.2">στάσεις</span>, at the close
of each of which the Gloria is said, and not, as in the West, after
every Psalm. This Western custom which Cassian here notices seems to
have originated in Gaul, and thence spread to other churches as,
according to Walafrid Strabo, at Rome it was used but rarely after the
Psalms in the ninth century. See Walafrid Strabo, c. xxv. ap. Hittorp.
688. The earliest certain indications of the use of the hymn itself are
found in the fourth century. See S. Basil <i>De Spiritu
Sancto</i>, c. xxix.; Theodoret, <i>Eccl. Hist</i>., II. xxiv.,
Sozomen, <i>Eccl. Hist</i>., III. xx. The Greek form is
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.ii.viii-p4.3">Δὁξα
πατρὶ καὶ
ὑἱῷ καὶ ἁγίῳ
πνευμάτι καὶ
νῦν καὶ ἀεὶ
καὶ ἐις τοὺς
ἀιῶνας τῶν
ἀιωνῶν,
ἀμήν</span>. The additional words in use in the
West, “sicut erat in principio,” were first adopted
in the sixth century, being ordered by the Council of Vaison,
<span class="sc" id="iv.iii.ii.viii-p4.4">a.d.</span> 529, “after the example of the
apostolic see.”</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of the characteristics of the prayer, the fuller treatment of which is reserved for the Conferences of the Elders." progress="32.12%" prev="iv.iii.ii.viii" next="iv.iii.ii.x" id="iv.iii.ii.ix">

<h4 id="iv.iii.ii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.ix-p1">Of the characteristics of the prayer, the fuller
treatment of which is reserved for the Conferences of the Elders.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.ix-p2.1">And</span> as the plan of these
Institutes leads us to the system of the canonical prayers, the fuller
treatment of which we will however reserve for the Conferences of the
Elders (where we shall speak of them at greater length when we have
begun to tell in their own words of the character of their prayers, and
how continuous they are), still I think it well, as far as the place
and my narrative permit, as the occasion offers itself, to glance
briefly for the present at a few points, so that by picturing in the
meanwhile the movements of the outer man, and by now laying the
foundations, as it were, of the prayer, we may afterwards, when we come
to speak of the inner man, with less labour build up the complete
edifice of his prayers; providing, above all, for this, that if the end
of life should overtake us and cut us off from finishing the narration
which we are anxious (D.V.) fitly to compose, we may at least leave in
this work the <i>beginnings</i> of so necessary a matter to you, to
whom everything seems a delay, by reason of the fervour of your desire:
so that, if a few more years of life are granted to us, we may at least
mark out for you some outlines of their prayers, that those above all
who live in monasteries may have some information about them; providing
also, at the same time, that those who perhaps may meet only with this
book, and be unable to procure the other, may find that they are
supplied with some sort of information about the nature of their
prayers; and as they are instructed about the dress and clothing of the
outer man, so too they may not be ignorant what his behaviour ought to
be in offering spiritual sacrifices.

<pb n="209" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_209.html" id="iv.iii.ii.ix-Page_209" />Since, though <i>these</i> books, which
we are now arranging with the Lord’s help to write, are mainly
taken up with what belongs to the outer man and the customs of the
Cœnobia, yet <i>those</i> will rather be concerned with the
training of the inner man and the perfection of the heart, and the life
and doctrine of the Anchorites.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the silence and conciseness with which the Collects are offered up by the Egyptians." progress="32.19%" prev="iv.iii.ii.ix" next="iv.iii.ii.xi" id="iv.iii.ii.x">

<h4 id="iv.iii.ii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.x-p1">Of the silence and conciseness with which the Collects
are offered up by the Egyptians.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.x-p2.1">When</span>, then, they meet
together to celebrate the aforementioned rites, which they term
<i>synaxes</i>,<note n="697" id="iv.iii.ii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.x-p3"> <i>Synaxis</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.ii.x-p3.1">σύναξις</span>) a general
name for the course of the ecclesiastical offices.</p></note> they are all so
perfectly silent that, though so large a number of the brethren is
assembled together, you would not think a single person was present
except the one who stands up and chants the Psalm in the midst; and
especially is this the case when the prayer is offered up,<note n="698" id="iv.iii.ii.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.x-p4">
<i>Consummatur.</i></p></note> for then there is no spitting, no
clearing of the throat, or noise of coughing, no sleepy yawning with
open mouths, and gaping, and no groans or sighs are uttered, likely to
distract those standing near. No voice is heard save that of the priest
concluding the prayer, except perhaps one that escapes the lips through
aberration of mind and unconsciously takes the heart by surprise,
inflamed as it is with an uncontrollable and irrepressible fervour of
spirit, while that which the glowing mind is unable to keep to itself
strives through a sort of unutterable groaning to make its escape from
the inmost chambers of the breast. But if any one infected with
coldness of mind prays out loud or emits any of those sounds we have
mentioned, or is overcome by a fit of yawning, they declare that he is
guilty of a double fault.</p>

<p id="iv.iii.ii.x-p5">He is blameworthy, first, as regards his own
prayer because he offers it to God in a careless way; and, secondly,
because by his unmannerly noise he disturbs the thoughts of another who
would otherwise perhaps have been able to pray with greater attention.
And so their rule is that the prayer ought to be brought to an end with
a speedy conclusion, lest while we are lingering over it some
superfluity of spittle or phlegm should interfere with the close of our
prayer. And, therefore, while it is still glowing the prayer is to be
snatched as speedily as possible out of the jaws of the enemy, who,
although he is indeed always hostile to us, is yet never more hostile
than when he sees that we are anxious to offer up prayers to God
against his attacks; and by exciting wandering thoughts and all sorts
of rheums he endeavours to distract our minds from attending to our
prayers, and by this means tries to make it grow cold, though begun
with fervour. Wherefore they think it best for the prayers to be short
and offered up very frequently:<note n="699" id="iv.iii.ii.x-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.x-p6"> Cf. Augustine,
<i>Ep</i>. cxxx., § 20 (Vol. II. 389): “Dicuntur
fratres in Ægypto crebras quidem habere orationes, sed eas tamen
brevissimas, et raptim quodammodo jaculatas, ne illa vigilantes erecta,
quæ oranti plurimum necessaria est, per productiores moras
evanescat atque hebetetur intentio;” and Hooker, <i>Eccl.
Polity</i>, Book V. c. xxxiii.: “The brethren in Egypt (saith S.
Augustine) are reported to have many prayers, but every of them very
short, as if they were darts thrown out with a kind of sudden
quickness, lest that vigilant and erect attention of mind which in
prayer is very necessary should be wasted or dulled through
continuance, if their prayers were few and long.…Those prayers
whereunto devout minds have added a piercing kind of brevity, as well
in that respect which we have already mentioned, as also thereby the
better to express that quick and speedy expedition wherewith ardent
affections, the very wings of prayer, are delighted to present our
suits in heaven, even sooner than our tongues can devise to utter
them,” etc.</p></note> on the one hand
that by so often praying to the Lord we may be able to cleave to Him
continually; on the other, that when the devil is lying in wait for us,
we may by their terse brevity avoid the darts with which he endeavours
to wound us especially when we are saying our
prayers.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the system according to which the Psalms are said among the Egyptians." progress="32.33%" prev="iv.iii.ii.x" next="iv.iii.ii.xii" id="iv.iii.ii.xi">

<h4 id="iv.iii.ii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xi-p1">Of the system according to which the Psalms are said
among the Egyptians.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xi-p2.1">And</span>, therefore, they do
not even attempt to finish the Psalms, which they sing in the service,
by an unbroken and continuous recitation. But they repeat them
separately and bit by bit, divided into two or three sections,
according to the number of verses, with prayers in between.<note n="700" id="iv.iii.ii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xi-p3"> This plan of
dividing some of the longer Psalms (as is still done with the 119th in
the English Psalter) was adopted sometimes in the West also. Cf. the
Rule of S. Benedict, c. xviii., and the Third Council of Narbonne
(<span class="sc" id="iv.iii.ii.xi-p3.1">a.d.</span> 589), Canon 2: “Ut in
psallendis ordinibus per quemque Psalmum <i>Gloria</i> dicatur
Omnipotenti Deo, per majores vero Psalmos, prout fuerint prolixius,
pausationes fiant, et per quamque pausationem <i>Gloria</i>
<i>Trinitatis</i> Domino decantetur.” Further, the rule
that prayers should be intermingled with Psalms which was perhaps
introduced into the West by Cassian, was widely adopted both in Gaul
and in Spain.</p></note> For they do not care about the quantity of
verses, but about the intelligence of the mind; aiming with all their
might at this: “I will sing with the spirit: I will sing also
with the understanding.”<note n="701" id="iv.iii.ii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xi-p4"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 15" id="iv.iii.ii.xi-p4.1" parsed="|1Cor|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.15">1 Cor. xiv. 15</scripRef>.</p></note> And so they consider
it better for ten verses to be sung with understanding and
thought<note n="702" id="iv.iii.ii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xi-p5"> Cum rationabili
assignatione.</p></note> than for a whole Psalm to be poured forth
with a bewildered mind. And this is sometimes caused by the hurry of
the speaker, when, thinking of the character and number of the
remaining Psalms to be sung, he takes no pains to make the meaning
clear to his hearers, but hastens on to get to the end of the service.
Lastly, if any of the younger monks, either through fervour of spirit
or because he has not yet been properly

<pb n="210" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_210.html" id="iv.iii.ii.xi-Page_210" />taught, goes beyond the proper limit of
what is to be sung, the one who is singing the Psalm is stopped by the
senior clapping his hands where he sits in his stall, and making them
all rise for prayer. Thus they take every possible care that no
weariness may creep in among them as they sit through the length of the
Psalms, as thereby not only would the singer himself lose the fruits of
understanding, but also loss would be incurred by those whom he made to
feel the service a weariness by going on so long. They also observe
this with the greatest care; viz., that no Psalm should be said with
the response of Alleluia except those which are marked with the
inscription of Alleluia in their title.<note n="703" id="iv.iii.ii.xi-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xi-p6"> Viz.: <scripRef passage="Ps. civ., cv., cvi., cx., cxi., cxii., cxiii., cxiv." id="iv.iii.ii.xi-p6.1">Ps. civ.,
cv., cvi., cx., cxi., cxii., cxiii., cxiv.</scripRef>, cxv., cxvi., cxvii.,
cxviii., cxxxiv., cxxxv., cxlv., cxlvi., cxlvii., cxlviii., cxlix.,
cl., in the <span class="sc" id="iv.iii.ii.xi-p6.2">LXX.</span> and the Latin.</p></note>
But the aforesaid number of twelve Psalms they divide in such a way
that, if there are two brethren they each sing six; if there are three,
then four; and if four, three each. A smaller number than this they
never sing in the congregation, and accordingly, however large a
congregation is assembled, not more than four brethren sing in the
service.<note n="704" id="iv.iii.ii.xi-p6.3"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xi-p7"> This arrangement
by which the Psalm was sung by a single voice, while the rest of the
congregation listened, is that which was afterwards known by the name
of <i>Tractus</i>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Of the reason why while one sings the Psalms the rest sit down during the service; and of the zeal with which they afterwards prolong their vigils in their cells till daybreak." progress="32.44%" prev="iv.iii.ii.xi" next="iv.iii.ii.xiii" id="iv.iii.ii.xii">

<h4 id="iv.iii.ii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xii-p1">Of the reason why while one sings the Psalms the rest
sit down during the service; and of the zeal with which they afterwards
prolong their vigils in their cells till daybreak.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xii-p2.1">This</span> canonical system of twelve
Psalms, of which we have spoken, they render easier by such bodily rest
that when, after their custom, they celebrate these services, they all,
except the one who stands up in the midst to recite the Psalms, sit in
very low stalls and follow the voice of the singer with the utmost
attention of heart. For they are so worn out with fasting and working
all day and night that, unless they were helped by some such
indulgence, they could not possibly get through this number standing
up. For they allow no time to pass idly without the performance of some
work, because not only do they strive with all earnestness to do with
their hands those things which can be done in daylight, but also with
anxious minds they examine into those sorts of work which not even the
darkness of night can put a stop to, as they hold that they will gain a
far deeper insight into subjects of spiritual contemplation with purity
of heart, the more earnestly that they devote themselves to work and
labour. And therefore they consider that a moderate allowance of
canonical prayers was divinely arranged in order that for those who are
very ardent in faith room might be left in which their never-tiring
flow of virtue might spend itself, and notwithstanding no loathing
arise in their wearied and weak bodies from too large a quantity. And
so, when the offices of the canonical prayers have been duly finished,
every one returns to his own cell (which he inhabits alone, or is
allowed to share with only one other whom partnership in work or
training in discipleship and learning has joined with him, or perhaps
similarity of character has made his companion), and again they offer
with greater earnestness the same service of prayer, as their special
private sacrifice, as it were; nor do any of them give themselves up
any further to rest and sleep till when the brightness of day comes on
the labours of the day succeed the labours and meditations of the
night.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. The reason why they are not allowed to go to sleep after the night service." progress="32.52%" prev="iv.iii.ii.xii" next="iv.iii.ii.xiv" id="iv.iii.ii.xiii">

<h4 id="iv.iii.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xiii-p1">The reason why they are not allowed to go to sleep
after the night service.<note n="705" id="iv.iii.ii.xiii-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xiii-p2">
<i>Missæ</i>.  The use of this word for the offices of
the Canonical Hours, though not common, is found also in the Thirtieth
Canon of the Council of Agde, <span class="sc" id="iv.iii.ii.xiii-p2.1">a.d.</span> 506.
“At the end of the morning and evening <i>missœ</i>,
after the hymns, let the little chapters from the Psalms be
said.”</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xiii-p3"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xiii-p3.1">And</span> these labours they keep up
for two reasons, besides this consideration,—that they believe
that when they are diligently exerting themselves they are offering to
God a sacrifice of the fruit of their hands. And, if we are aiming at
perfection; we also ought to observe this with the same diligence.
First, lest our envious adversary, jealous of our purity against which
he is always plotting, and ceaselessly hostile to us, should by some
illusion in a dream pollute the purity which has been gained by the
Psalms and prayers of the night: for after that satisfaction which we
have offered for our negligence and ignorance, and the absolution
implored with profuse sighs in our confession, he anxiously tries, if
he finds some time given to repose, to defile us; then above all
endeavouring to overthrow and weaken our trust in God when he sees by
the purity of our prayers that we are making most fervent efforts
towards God: so that sometimes, when he has been unable to injure some
the whole night long, he does his utmost to disgrace them in that short
hour. Secondly, because, even if no such dreaded illusion of the devil
arises, even a pure sleep in the interval produces laziness in the case
of the monk who ought soon to wake up; and, bringing on a sluggish
torpor in the mind, it dulls his vigour throughout the whole day, and
deadens that keenness

<pb n="211" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_211.html" id="iv.iii.ii.xiii-Page_211" />of
perception and exhausts that energy<note n="706" id="iv.iii.ii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xiii-p4"> <i>Pinguetudo</i>.</p></note> of heart which
would be capable of keeping us all day long more watchful against all
the snares of the enemy and more robust. Wherefore to the Canonical
Vigils there are added these private watchings, and they submit to them
with the greater care, both in order that the purity which has been
gained by Psalms and prayers may not be lost, and also that a more
intense carefulness to guard us diligently through the day may be
secured beforehand by the meditation of the night.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of the way in which they devote themselves in their cells equally to manual labour and to prayer." progress="32.60%" prev="iv.iii.ii.xiii" next="iv.iii.ii.xv" id="iv.iii.ii.xiv">

<h4 id="iv.iii.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xiv-p1">Of the way in which they devote themselves in their
cells equally to manual labour and to prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xiv-p2.1">And</span> therefore they
supplement their prayer by the addition of labour, lest slumber might
steal upon them as idlers. For as they scarcely enjoy any time of
leisure, so there is no limit put to their spiritual meditations. For
practising equally the virtues of the body and of the soul, they
balance what is due to the outer by what is profitable to the inner
man;<note n="707" id="iv.iii.ii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xiv-p3"> <i>Exterioris hominis
stipendia cum emolumentis interioris exœquant</i>.</p></note> steadying the slippery motions of the
heart and the shifting fluctuations of the thoughts by the weight of
<i>labour</i>, like some strong and immoveable anchor, by which the
changeableness and wanderings of the heart, fastened within the
barriers of the cell, may be shut up in some perfectly secure harbour,
and so, intent only on spiritual meditation and watchfulness over the
thoughts, may not only forbid the watchful mind to give a hasty consent
to any evil suggestions, but may also keep it safe from any unnecessary
and idle thoughts: so that it is not easy to say which depends on the
other—I mean, whether they practise their incessant manual labour
for the sake of spiritual meditation, or whether it is for the sake of
their continuous labours that they acquire such remarkable spiritual
proficiency and light of knowledge.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the discreet rule by which every one must retire to his cell after the close of the prayers; and of the rebuke to which any one who does otherwise is subject." progress="32.64%" prev="iv.iii.ii.xiv" next="iv.iii.ii.xvi" id="iv.iii.ii.xv">

<h4 id="iv.iii.ii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xv-p1">Of the discreet rule by which every one must retire
to his cell after the close of the prayers; and<note n="708" id="iv.iii.ii.xv-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xv-p2"> <i>Post orationum
missam</i>. See note on c. vii.</p></note> of the rebuke to which any one who
does otherwise is subject.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xv-p3"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xv-p3.1">And</span> so, when the Psalms are
finished, and the daily assembly, as we said above, is broken up, none
of them dares to loiter ever so little or to gossip with another: nor
does he presume even to leave his cell throughout the whole day, or to
forsake the work which he is wont to carry on in it, except when they
happen to be called out for the performance of some necessary duty,
which they fulfil by going out of doors so that there may not be any
chattering at all among them. But every one does the work assigned to
him in such a way that, by repeating by heart some Psalm or passage of
Scripture, he gives no opportunity or time for dangerous schemes or
evil designs, or even for idle talk, as both mouth and heart are
incessantly taken up with spiritual meditations. For they are most
particular in observing this rule, that none of them, and especially of
the younger ones, may be caught stopping even for a moment or going
anywhere together with another, or holding his hands in his. But, if
they discover any who in defiance of the discipline of this rule have
perpetrated any of these forbidden things, they pronounce them guilty
of no slight fault, as contumacious and disobedient to the rules; nor
are they free from suspicion of plotting and nefarious designs. And,
unless they expiate their fault by public penance when all the brethren
are gathered together, none of them is allowed to be present at the
prayers of the brethren.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How no one is allowed to pray with one who has been suspended from prayer." progress="32.70%" prev="iv.iii.ii.xv" next="iv.iii.ii.xvii" id="iv.iii.ii.xvi">

<h4 id="iv.iii.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xvi-p1">How no one is allowed to pray with one who has been
suspended from prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xvi-p2.1">Further</span>, if one of them
has been suspended from prayer for some fault which he has committed,
no one has any liberty of praying with him before he performs his
penance on the ground,<note n="709" id="iv.iii.ii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xvi-p3"> Cf. III. vii., and the
description of this penance in IV. xvi.</p></note> and reconciliation
and pardon for his offence has been publicly granted to him by the
Abbot before all the brethren. For by a plan of this kind they separate
and cut themselves off from fellowship with him in prayer for this
reason—because they believe that one who is suspended from prayer
is, as the Apostle says, “delivered unto Satan:”<note n="710" id="iv.iii.ii.xvi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xvi-p4"> <scripRef passage="1 Cor. v. 5; 1 Tim. i. 20" id="iv.iii.ii.xvi-p4.1" parsed="|1Cor|5|5|0|0;|1Tim|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.5 Bible:1Tim.1.20">1 Cor. v. 5; 1 Tim. i. 20</scripRef>.</p></note> and if any one, moved by an ill-considered
affection, dares to hold communion with him in prayer before he has
been received by the elder, he makes himself partaker of his damnation,
and delivers himself up of his own free will to Satan, to whom the
other had been consigned for the correction of his guilt. And in this
he falls into a more grievous offence because, by uniting with him in
fellowship either in talk or in prayer, he gives him grounds for still
greater arrogance, and only encourages and makes worse the obstinacy of
the offender. For, by

<pb n="212" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_212.html" id="iv.iii.ii.xvi-Page_212" />giving
him a consolation that is only hurtful, he will make his heart still
harder, and not let him humble himself for the fault for which he was
excommunicated; and through this he will make him hold the
Elder’s rebuke as of no consequence, and harbour deceitful
thoughts about satisfaction and absolution.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. How he who rouses them for prayer ought to call them at the usual time." progress="32.76%" prev="iv.iii.ii.xvi" next="iv.iii.ii.xviii" id="iv.iii.ii.xvii">

<h4 id="iv.iii.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xvii-p1">How he who rouses them for prayer ought to call them at
the usual time.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xvii-p2.1">But</span> he who has been
entrusted with the office of summoning the religious assembly and with
the care of the service should not presume to rouse the brethren for
their daily vigils irregularly, as he pleases, or as he may wake up in
the night, or as the accident of his own sleep or sleeplessness may
incline him. But, although daily habit may constrain him to wake at the
usual hour, yet by often and anxiously ascertaining by the course of
the stars the right hour for service, he should summon them to the
office of prayer, lest he be found careless in one of two ways: either
if, overcome with sleep, he lets the proper hour of the night go by, or
if, wanting to go to bed and impatient for his sleep, he anticipates
it, and so may be thought to have secured is own repose instead of
attending to the spiritual office and the rest of all the
others.<note n="711" id="iv.iii.ii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xvii-p3"> The rule of S.
Benedict is similarly careful that the brethren may not oversleep
themselves. See c. xi. and xlvii.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. How they do not kneel from the evening of Saturday till the evening of Sunday." progress="32.79%" prev="iv.iii.ii.xvii" next="iv.iii.iii" id="iv.iii.ii.xviii">

<h4 id="iv.iii.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ii.xviii-p1">How they do not kneel from the evening of Saturday till
the evening of Sunday.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ii.xviii-p2.1">This</span>, too, we ought to
know,—that from the evening of Saturday which precedes the
Sunday,<note n="712" id="iv.iii.ii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xviii-p3"> <i>Quœ lucescit
inm die dominicum</i>. The phrase is borrowed by Cassian from the Latin
of S. <scripRef passage="Matt. xxviii. 1" id="iv.iii.ii.xviii-p3.1" parsed="|Matt|28|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.1">Matt. xxviii.
1</scripRef>.</p></note> up to the following evening, among the
Egyptians they never kneel, nor from Easter to Whitsuntide;<note n="713" id="iv.iii.ii.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xviii-p4"> <i>Totis
Quinquagesimœ diebus</i>. See above on c. vi.</p></note> nor do they at these times observe a rule
of fasting,<note n="714" id="iv.iii.ii.xviii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xviii-p5"> That this was the
rule of the primitive Church is shown by Tertullian, <i>De Corona
Militis</i>, c. iii. “We count fasting or kneeling in
worship on the Lord’s day to be unlawful. We rejoice in the same
privilege, also, from Easter to Whitsunday.” And even earlier, in
a fragment of Irenæus, there is a mention of the fact that
Christians abstained from kneeling on Sunday in token of the
resurrection. For later testimonies see Ambrose, <i>Ep</i>. 119,
<i>ad Januarium</i>. Epiphanius, <i>on Heresies</i>, Book III.
(Vol. III. p. 583, ed. Dindorf). Jerome, <i>Dial: Adv. Lucif</i>. c.
iv., and the Twentieth Canon of the Council of Nicæa, with Canon
Bright’s notes (<i>Notes on the Canons of the First Four General
Councils</i>, p. 72).</p></note> the reason for
which shall be explained in its proper place in the Conferences of the
Elders,<note n="715" id="iv.iii.ii.xviii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ii.xviii-p6"> Cf. the Conferences
XXI. xi.</p></note> if the Lord permits. At present we only
propose to run through the causes very briefly, lest our book exceed
its due limits and prove tiresome or burdensome to the
reader.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book III. Of the Canonical System of the Daily Prayers and Psalms." progress="32.85%" prev="iv.iii.ii.xviii" next="iv.iii.iii.i" id="iv.iii.iii">

<h3 id="iv.iii.iii-p0.1">Book III.</h3>

<h4 id="iv.iii.iii-p0.2">Of the Canonical System of the Daily Prayers and Psalms.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the services of the third, sixth, and ninth hours, which are observed in the regions of Syria." progress="32.85%" prev="iv.iii.iii" next="iv.iii.iii.ii" id="iv.iii.iii.i">

<h4 id="iv.iii.iii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.i-p1">Of the services of the third, sixth, and ninth hours,
which are observed in the regions of Syria.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.i-p2.1">The</span> nocturnal system of
prayers and Psalms as observed throughout Egypt has been, I think, by
God’s help, explained so far as our slender ability was able; and
now we must speak of the services of Tierce, Sext, and None, according
to the rule of the monasteries of Palestine and Mesopotamia,<note n="716" id="iv.iii.iii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.i-p3"> According to S.
Jerome, Hilarion was the first to introduce the monastic life into
Palestine (<i>Vita Hilar</i>.). His work was carried on by his
companion and pupil Hesycas and Epiphanius, afterwards Bishop of
Salamis in Cyprus. In Asia Minor S. Basil was the greater organizer of
monasticism, though, as he tells us, there were already many monks, not
only in Egypt but also in Palestine, Cœlosyria, and Mesopotamia
(<scripRef passage="Ep. ccxxiii." id="iv.iii.iii.i-p3.1">Ep. ccxxiii.</scripRef>). See also on the early monks of Palestine and the East,
Sozomen, H. E., Book VI., cc. xxxii.–xxxv.</p></note> as we said in the Preface, and must
moderate by the customs of these the perfection and inimitable rigour
of the discipline of the Egyptians.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. How among the Egyptians they apply themselves all day long to prayer and Psalm continually, with the addition of work, without distinction of hours." progress="32.89%" prev="iv.iii.iii.i" next="iv.iii.iii.iii" id="iv.iii.iii.ii">

<h4 id="iv.iii.iii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.ii-p1">How among the Egyptians they apply themselves all day
long to prayer and Psalm continually, with the addition of work,
without distinction of hours.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.ii-p2.1">For</span> among them (viz., the
Egyptians) these offices which we are taught to render to the Lord at
separate hours and at intervals of time, with a reminder from the
convener, are celebrated continuously throughout the whole

<pb n="213" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_213.html" id="iv.iii.iii.ii-Page_213" />day, with the addition of work, and that
of their own free will. For manual labour is incessantly practised by
them in their cells in such a way that meditation on the Psalms and the
rest of the Scriptures is never entirely omitted. And as with it at
every moment they mingle suffrages and prayers, they spend the whole
day in those offices which we celebrate at fixed times. Wherefore,
except Vespers and Nocturns, there are no public services among them in
the day except on Saturday and Sunday, when they meet together at the
third hour for the purpose of Holy Communion.<note n="717" id="iv.iii.iii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.ii-p3"> The
<i>Saturday</i> Communion (in addition to that of Wednesday and Friday,
as well as Sunday) is also mentioned by S. Basil (<i>Ep</i>. xciii.),
and cf. the Forty-ninth Canon of the Council of Laodicæa (circa
360 <span class="sc" id="iv.iii.iii.ii-p3.1">a.d.</span>): “During Lent the bread shall
not be offered except on Saturday and Sunday.” In the West there
is no trace of a special Saturday celebration of the Holy
Communion.</p>

<p id="iv.iii.iii.ii-p4">The third hour was the ordinary
time for Holy Communion, as may be seen from the decree (falsely)
ascribed to Pope Telesphorus (<span class="sc" id="iv.iii.iii.ii-p4.1">a.d.</span>
127–138), in the <i>Liber Pontificalis</i>: “Ut
nullus ante horam tertiam sacrificium offere præsumeret,”
and many other testimonies.</p></note>
For that which is continuously offered is more than what is rendered at
intervals of time; and more acceptable as a free gift than the duties
which are performed by the compulsion of a rule: as David for this
rejoices somewhat exultingly when he says, “Freely will I
sacrifice unto Thee;” and, “Let the free will offerings of
my mouth be pleasing to Thee, O Lord.”<note n="718" id="iv.iii.iii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.ii-p5"> <scripRef passage="Psa. 54.8; 119.108" id="iv.iii.iii.ii-p5.1" parsed="|Ps|54|8|0|0;|Ps|119|108|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.8 Bible:Ps.119.108">Ps.
liii. (liv.) 8; cxviii. (cxix.) 108</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How throughout all the East the services of Tierce, Sext, and None are ended with only three Psalms and prayers each; and the reason why these spiritual offices are assigned more particularly to those hours." progress="32.96%" prev="iv.iii.iii.ii" next="iv.iii.iii.iv" id="iv.iii.iii.iii">

<h4 id="iv.iii.iii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.iii-p1">How throughout all the East the services of Tierce,
Sext, and None are ended with only three Psalms and prayers each; and
the reason why these spiritual offices are assigned more particularly
to those hours.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.iii-p2.1">And</span> so in the monasteries
of Palestine and Mesopotamia and all the East the services of the
above-mentioned hours are ended each day with three Psalms apiece, so
that constant prayers may be offered to God at the appointed times, and
yet, the spiritual duties being completed with due moderation, the
necessary offices of work may not be in any way interfered with: for at
these three seasons we know that Daniel the prophet also poured forth
his prayers to God day by day in his chamber with the windows
open.<note n="719" id="iv.iii.iii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p3"> Cf. <scripRef passage="Daniel vi. 10" id="iv.iii.iii.iii-p3.1" parsed="|Dan|6|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.10">Daniel vi. 10</scripRef>.</p></note> Nor is it without good reasons that these
times are more particularly assigned to religious offices, since at
them what completed the promises and summed up our salvation was
fulfilled. For we can show that at the third hour the Holy Spirit, who
had been of old promised by the prophets, descended in the first
instance on the Apostles assembled together for prayer. For when in
their astonishment at the speaking with tongues, which proceeded from
them through the outpouring of the Holy Ghost upon them, the
unbelieving people of the Jews mocked and said that they were full of
new wine, then Peter, standing up in the midst of them, said:
“Men of Israel, and all ye who dwell at Jerusalem, let this be
known unto you, and consider my words. For these men are not, as ye
imagine, drunk, since it is the third hour of the day; but this is that
which was spoken by the prophet Joel: and it shall come to pass in the
last days, saith the Lord, I will pour out of my Spirit upon all flesh,
and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men
shall see visions and your old men shall dream dreams. And indeed upon
my servants and my handmaids in those days I will pour out of my
Spirit, and they shall prophesy.”<note n="720" id="iv.iii.iii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p4"> <scripRef passage="Acts ii. 14-18" id="iv.iii.iii.iii-p4.1" parsed="|Acts|2|14|2|18" osisRef="Bible:Acts.2.14-Acts.2.18">Acts ii. 14–18</scripRef>.</p></note> And
all of this was fulfilled at the third hour, when the Holy Spirit,
announced before by the prophets, came at that hour and abode upon the
Apostles. But at the sixth hour the spotless Sacrifice, our Lord and
Saviour, was offered up to the Father, and, ascending the cross for the
salvation of the whole world, made atonement for the sins of mankind,
and, despoiling principalities and powers, led them away openly; and
all of us who were liable to death and bound by the debt of the
handwriting that could not be paid, He freed, by taking it away out of
the midst and affixing it to His cross for a trophy.<note n="721" id="iv.iii.iii.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p5"> The whole passage is
alluding to <scripRef passage="Col. ii. 14, 15" id="iv.iii.iii.iii-p5.1" parsed="|Col|2|14|2|15" osisRef="Bible:Col.2.14-Col.2.15">Col. ii. 14,
15</scripRef>, which runs as follows in
the Vulgate: “Delens quad adversum nos erat chirograffum
decretis, quod erat contrarium nobis, et ipse tulit de medio, affigens
illud cruci, expolians principatus et potestates traduxit confidenter,
palam triumphans illos in semet ipso.”</p></note> At the same hour, too, to Peter, in an
ecstasy of mind, there was divinely revealed both the calling of the
Gentiles by the letting down of the Gospel vessel from heaven, and also
the cleansing of all the living creatures contained in it, when a voice
came to him and said to him: “Rise, Peter; kill and
eat;”<note n="722" id="iv.iii.iii.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p6"> <scripRef passage="Acts x. 11" id="iv.iii.iii.iii-p6.1" parsed="|Acts|10|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.11">Acts x. 11</scripRef> <i>sq</i>.</p></note> which vessel, let
down from heaven by the four corners, is plainly seen to signify
nothing else than the Gospel. For although, as it is divided by the
fourfold narrative of the Evangelists, it seems to have “four
corners” (or beginnings), yet the body of the Gospel is but one;
embracing, as it does, the birth as well as the Godhead, and the
miracles as well as the passion of one and the same Christ.
Excellently, too, it says not “of linen” but
“<i>as</i> if of linen.” For linen signifies death. Since,
then, our Lord’s death and passion were not undergone by the law
of human nature, but of His own free will, it says “as if of
linen.” For when dead according to the flesh He was not dead
according to the spirit, because “His soul was not left in hell,
neither

<pb n="214" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_214.html" id="iv.iii.iii.iii-Page_214" />did His flesh
see corruption.”<note n="723" id="iv.iii.iii.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p7"> <scripRef passage="Psa. 16.10" id="iv.iii.iii.iii-p7.1" parsed="|Ps|16|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.10">Ps. xv. (xvi.)
10</scripRef>.</p></note> And again He
says: “No man taketh My life from Me but I lay it down of Myself.
I have power to lay it down, and I have power to take it
again.”<note n="724" id="iv.iii.iii.iii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p8"> S. <scripRef passage="John x. 18" id="iv.iii.iii.iii-p8.1" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18">John x. 18</scripRef>.</p></note> And so in this
vessel of the Gospels let down from heaven, that is written by the Holy
Ghost, all the nations which were formerly outside the observance of
the law and reckoned as unclean now flow together through belief in the
faith that they may to their salvation be turned away from the worship
of idols and be serviceable for health-giving food, and are brought to
Peter and cleansed by the voice of the Lord. But at the ninth hour,
penetrating to hades, He there by the brightness of His splendour
extinguished the indescribable darkness of hell, and, bursting its
brazen gates and breaking the iron bars brought away with Him to the
skies the captive band of saints which was there shut up and detained
in the darkness of inexorable hell,<note n="725" id="iv.iii.iii.iii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p9"> The belief that
by the descent into hell our Lord released some who were there detained
was almost, if not quite, universal in the early ages, and is
recognized by a large number of the Fathers. It is alluded to by so
early a writer as Ignatius (<i>Ad Magn</i>. ix.), and appears in
Irenæus (IV. c. xlii.) as a tradition of those who had seen the
Apostles. See also Tertullian, <i>De Anima</i>, c. lv., and a
host of later writers.</p></note> and, by
taking away the fiery sword, restored to paradise its original
inhabitants by his pious confession. At the same hour, too, Cornelius,
the centurion, continuing with his customary devotion in his prayers,
is made aware through the converse of the angel with him that his
prayers and alms are remembered before the Lord, and at the ninth hour
the mystery<note n="726" id="iv.iii.iii.iii-p9.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p10"> <i>Sacramentum</i>.
This word is used by Cassian, as by other Latin writers, as the regular
equivalent of the Greek, <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iii.iii-p10.1">μυστήριον</span>, and as such is applied to sacred <i>truths</i> equally with sacred
<i>rites</i>. See Book V. xxxiv.: “Sacramenta
scriptorum;” Conferences IX. xxxiv.: “Sacramentum
resurrectionis Dominicæ.” And again and again the word is
used of the mystery of the Incarnation in the books against
Nestorius.</p></note> of the calling of
the Gentiles is clearly shown to him, which had been revealed to Peter
in his ecstasy of mind at the sixth hour. In another passage, too, in
the Acts of the Apostles, we are told as follows about the same time:
“But Peter and John went up into the temple at the hour of
prayer, the ninth hour.”<note n="727" id="iv.iii.iii.iii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p11"> <scripRef passage="Acts iii. 1" id="iv.iii.iii.iii-p11.1" parsed="|Acts|3|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.1">Acts iii. 1</scripRef>.</p></note> And by these
notices it is clearly proved that these hours were not without good
reason consecrated with religious services by holy and apostolic men,
and ought to be observed in like manner by us, who, unless we are
compelled, as it were, by some rule to discharge these pious offices at
least at stated times, either through sloth or through forgetfulness,
or being absorbed in business, spend the whole day without engaging in
prayer. But concerning the evening sacrifices what is to be said, since
even in the Old Testament these are ordered to be offered continually
by the law of Moses? For that the morning whole-burnt offerings and
evening sacrifices were offered every day continually in the temple,
although with figurative offerings, we can show from that which is sung
by David: “Let my prayer be set forth in Thy sight as the
incense, and let the lifting up of my hands be an evening
sacrifice,”<note n="728" id="iv.iii.iii.iii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p12"> <scripRef passage="Psa. 141.2" id="iv.iii.iii.iii-p12.1" parsed="|Ps|141|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.2">Ps. cxl.
(cxli.) 2</scripRef>.</p></note> in which place
we can understand it in a still higher sense of that true evening
sacrifice which was given by the Lord our Saviour in the evening to the
Apostles at the Supper, when He instituted the holy mysteries of the
Church, and of that evening sacrifice which He Himself, on the
following day, in the end of the ages, offered up to the Father by the
lifting up of His hands for the salvation of the whole world; which
spreading forth of His hands on the Cross is quite correctly called a
“lifting up.” For when we were all lying in hades He raised
us to heaven, according to the word of His own promise when He says:
“When I am lifted up from the earth, I will draw all men unto
Me.”<note n="729" id="iv.iii.iii.iii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p13"> S. <scripRef passage="John xii. 32" id="iv.iii.iii.iii-p13.1" parsed="|John|12|32|0|0" osisRef="Bible:John.12.32">John xii. 32</scripRef>.</p></note> But concerning
Mattins, that also teaches us which it is customary every day to sing
at it: “O God, my God, to Thee do I watch at break of day;”
and “I will meditate on Thee in the morning;” and “I
prevented the dawning of the day and cried;” and again,
“Mine eyes to Thee have prevented the morning, that I might
meditate on Thy words.”<note n="730" id="iv.iii.iii.iii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p14"> <scripRef passage="Psa. 63.2,7; 119.147,8" id="iv.iii.iii.iii-p14.1" parsed="|Ps|63|2|0|0;|Ps|63|7|0|0;|Ps|119|147|0|0;|Ps|119|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.2 Bible:Ps.63.7 Bible:Ps.119.147 Bible:Ps.119.8">Pss. lxii. (lxiii.) 2, 7; cxviii. (cxix.)
147, 8</scripRef>. In both East and West
<scripRef passage="Psa. 63" id="iv.iii.iii.iii-p14.2" parsed="|Ps|63|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.63">Ps.
lxii. (lxiii.)</scripRef> has from very
early times been used as a morning hymn. See the Apost. Constitutions
II. lix., VIII. xxxvii. In the East it is still one of the fixed Psalms
at Lauds, as it is also in the West, according to the Roman use. But in
Cassian’s time it had apparently been transferred from Lauds to
Prime. See below, c. vi.</p></note> At these hours too
that householder in the Gospel hired labourers into his vineyard. For
thus also is he described as having hired them in the early morning,
which time denotes the Mattin office; then at the third hour; then at
the sixth; after this, at the ninth; and last of all, at the
eleventh,<note n="731" id="iv.iii.iii.iii-p14.3"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p15"> S. <scripRef passage="Matt. xx. 1-6" id="iv.iii.iii.iii-p15.1" parsed="|Matt|20|1|20|6" osisRef="Bible:Matt.20.1-Matt.20.6">Matt. xx. 1–6</scripRef>.</p></note> by which the hour
of the lamps<note n="732" id="iv.iii.iii.iii-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iii-p16"> <i>Lucernaris
hora</i>; i e., the hour for Vespers, which is sometimes called
lucernarium or lucernalis. S. Jerome <i>in Ps. cxix</i>. S.
Augustine, <i>Sermo i ad fratres in er</i>.</p></note> is
denoted.<note n="733" id="iv.iii.iii.iii-p16.1"><p class="c50" id="iv.iii.iii.iii-p17"> It will be noticed
that in this chapter Cassian alludes to five offices: (1) A morning
office; (2) the third hour; (3) the sixth; (4) the ninth; and (5)
Vespers; and gives the grounds for their observance. Similar grounds
are given by Cyprian, <i>De Orat. Dominica sub fine</i>:
“For upon the disciples, at the third hour, the Holy Spirit
descended, who fulfilled the grace of the Lord’s promise.
Moreover at the sixth hour, Peter, going up to the housetop, was
instructed as well by the sign as by the word of God, admonishing him
to receive all to the grace of salvation, whereas he was previously
doubtful of the receiving of the Gentiles to baptism. And from the
sixth hour to the ninth the Lord, being crucified, washed away our sins
by His blood; and that He might redeem and quicken us, He then
accomplished His victory by His passion. But for us, beloved brethren
besides the hours of prayer observed of old, both the times and the
sacraments have now increased in number. For we must also pray in the
morning, that the Lord’s resurrection may be celebrated by
morning prayer.…Also at the sun-setting and decline of day we
must pray again. For since Christ is the true Sun and the true Day, as
the worldly sun and day depart, when we pray and ask that light may
return to us again, we pray for the advent of Christ, which shall give
us the grace of everlasting light.” Cf. also S. Basil, <i>The
Greater Monastic Rules</i>, Q. xxxvii., where the same subject is
discussed, and <i>Apost. Const</i>. Book VIII. c. xxxiv. In later times
the Seven Canonical Hours were all connected with the events of our
Lord’s Passion, and supposed to commemorate His sufferings, as
the following stanzas show:—</p>

<p id="iv.iii.iii.iii-p18">At <i>Mattins</i> bound, at
<i>Prime</i> reviled,</p>

<p class="c53" id="iv.iii.iii.iii-p19">Condemned to death at
<i>Tierce,</i></p>

<p id="iv.iii.iii.iii-p20">Nailed to the Cross at <i>Sext</i>,
at <i>Nones</i></p>

<p class="c53" id="iv.iii.iii.iii-p21">His blessed side they pierce.</p>

<p id="iv.iii.iii.iii-p22">They take Him down at
<i>Vesper-tide</i>,</p>

<p class="c53" id="iv.iii.iii.iii-p23">In grave at <i>Compline</i>
lay;</p>

<p id="iv.iii.iii.iii-p24">Who thenceforth bids His Church
observe</p>

<p class="c53" id="iv.iii.iii.iii-p25">Her sevenfold hours alway.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How the Mattin office was not appointed by an ancient tradition but was started in our own day for a definite reason." progress="33.36%" prev="iv.iii.iii.iii" next="iv.iii.iii.v" id="iv.iii.iii.iv">

<pb n="215" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_215.html" id="iv.iii.iii.iv-Page_215" />

<h4 id="iv.iii.iii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.iv-p1">How the Mattin office was not appointed by an ancient
tradition but was started in our own day for a definite reason.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.iv-p2.1">But</span> you must know that
this Mattins, which is now very generally observed in Western
countries, was appointed as a canonical office in our own day, and also
in our own monastery, where our Lord Jesus Christ was born of a Virgin
and deigned to submit to growth in infancy as man, and where by His
Grace He supported our own infancy, still tender in religion, and, as
it were, fed with milk.<note n="734" id="iv.iii.iii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iv-p3"> The allusion is to
the monastery at Bethlehem, where Cassian had himself been educated.
See the introduction.</p></note> For up till that
time we find that when this office of Mattins (which is generally
celebrated after a short interval after the Psalms and prayers of
Nocturns in the monasteries of Gaul) was finished, together with the
daily vigils, the remaining hours were assigned by our Elders to bodily
refreshment. But when some rather carelessly abused this indulgence and
prolonged their time for sleep too long, as they were not obliged by
the requirements of any service to leave their cells or rise from their
beds till the third hour; and when, as well as losing their labour,
they were drowsy from excess of sleep in the daytime, when they ought
to have been applying themselves to some duties, (especially on those
days when an unusually oppressive weariness was caused by their keeping
watch from the evening till the approach of morning), a complaint was
brought to the Elders by some of the brethren who were ardent in spirit
and in no slight measure disturbed by this carelessness, and it was
determined by them after long discussion and anxious consideration that
up till sunrise, when they could without harm be ready to read or to
undertake manual labour, time for rest should be given to their wearied
bodies, and after this they should all be summoned to the observance of
this service and should rise from their beds, and by reciting three
Psalms and prayers (after the order anciently fixed for the observance
of Tierce and Sext, to signify the confession of the Trinity)<note n="735" id="iv.iii.iii.iv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iv-p4"> <i>Trinæ
confessionis exemplo</i>. The words appear to mean that the three
Psalms used at these offices are significant of the Persons of the Holy
Trinity. So somewhat similarly Cyprian (on the Lord’s Prayer)
speaks of the third, sixth, and ninth hours being observed as a
sacrament of the Trinity.</p></note> should at the same time by an uniform
arrangement put an end to their sleep and make a beginning to their
work. And this form, although it may seem to have arisen out of an
accident and to have been appointed within recent memory for the reason
given above, yet it clearly makes up according to the letter that
number which the blessed David indicates (although it can be taken
spiritually): “Seven times a day do I praise Thee because of Thy
righteous judgments.”<note n="736" id="iv.iii.iii.iv-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iv-p5"> <scripRef passage="Psa. 119.164" id="iv.iii.iii.iv-p5.1" parsed="|Ps|119|164|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.164">Ps. cxviii.
(cxix.) 164</scripRef>.</p></note> For by the
addition of this service we certainly hold these spiritual assemblies
seven times a day, and are shown to sing praises to God seven times in
it.<note n="737" id="iv.iii.iii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iv-p6"> This second
“Mattins” of which Cassian has been speaking is the service
which the later Church called Prime, Cassian’s first Mattins
corresponding to Lauds, and his Nocturns, or
“Vigiliæ,” to Mattins. Thus the “seven
hours” are made up as follows: (1) Nocturns or Mattins, (2)
Lauds, (3) Prime, (4) Tierce, (5) Sext, (6 None, (7) Vespers.
Compline, it will be noticed, had not yet been introduced. This appears
for the first time in the Rule of S. Benedict (c. xvi.), a century
later. By its introduction the “day hours” were made up to
seven Nocturns belonging strictly to the night, and answering to the
Psalmist’s words, “At <i>midnight</i> will I rise to give
thanks to Thee.” <scripRef passage="Ps. cxix. 62" id="iv.iii.iii.iv-p6.1" parsed="|Ps|119|62|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.62">Ps. cxix. 62</scripRef>.</p></note> Lastly, though this same form, starting
from the East, has most beneficially spread to these parts, yet still
in some long-established monasteries in the East, which will not brook
the slightest violation of the old rules of the Fathers, it seems never
to have been introduced.<note n="738" id="iv.iii.iii.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.iv-p7"> The introduction
of Prime appears to have been very gradual even in the West, for,
though an office for it is prescribed in S. Benedict (c. xix.), yet
there is no mention of it in the Rule of Cæsarius of Arles for
monks nor in that of Isidore of Seville, and it is omitted by
Cassiodorus in his enumeration of the seven hours observed by the
monks. After Benedict the next to mention it appears to be Aurelius, a
successor of Cæsarius at Arles, and by degrees it made its way to
universal adoption in the West. In the Greek Church the office for it
is said continuously with Lauds (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iii.iv-p7.1">τὸ ὄρθρον</span>).</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How they ought not to go back to bed again after the Mattin prayers." progress="33.52%" prev="iv.iii.iii.iv" next="iv.iii.iii.vi" id="iv.iii.iii.v">

<h4 id="iv.iii.iii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.v-p1">How they ought not to go back to bed again after the
Mattin prayers.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.v-p2.1">But</span> some in this
province, not knowing the reason why this office was appointed and
introduced, go back again to bed after their Mattin prayers are
finished, and in spite of it fall into that very habit to check which
our Elders instituted this service. For they are eager to finish it at
that hour, that an opportunity maybe given, to those who are inclined
to be indifferent and not careful enough, to go back to bed again,
which most certainly ought not to be done (as we showed more fully in
the previous book when describing the service of the
Egyptians),<note n="739" id="iv.iii.iii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.v-p3"> Book II. c.
xiii.</p></note> for fear lest
the force of

<pb n="216" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_216.html" id="iv.iii.iii.v-Page_216" />our
natural passions should be aroused and stain that purity of ours which
was gained by humble confession and prayers before the dawn, or some
illusion of the enemy pollute us, or even the repose of a pure and
natural sleep interfere with the fervour of our spirit and make us lazy
and slothful throughout the whole day, as we are chilled by the
sluggishness caused by sleep. And to avoid this the Egyptians, and
especially as they are in the habit of rising at fixed times even
before the cock-crow, when the canonical office<note n="740" id="iv.iii.iii.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.v-p4"> <i>Missa</i>.</p></note> has
been celebrated, afterwards prolong their vigils even to daylight, that
the morning light when it comes on them may find them established in
fervour of spirit, and keep them still more careful and fervent all
through the day, as it has found them prepared for the conflict and
strengthened against their daily struggle with the devil by the
practice of nocturnal vigils and spiritual
meditation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How no change was made by the Elders in the ancient system of Psalms when the Mattin office was instituted." progress="33.58%" prev="iv.iii.iii.v" next="iv.iii.iii.vii" id="iv.iii.iii.vi">

<h4 id="iv.iii.iii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.vi-p1">How no change was made by the Elders in the ancient
system of Psalms when the Mattin office was instituted.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.vi-p2.1">But</span> this too we ought to
know, viz., that no change was made in the ancient arrangement of
Psalms by our Elders who decided that this Mattin service should be
added;<note n="741" id="iv.iii.iii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.vi-p3"> I.e., Prime. Some
confusion is likely to be caused by the fact that Cassian speaks of
both “Lauds” and “Prime” by the same title of
Mattins. Immediately below, where he speaks of the “Mattin
service at the close of the nocturnal vigils” he is referring to
Lauds, which always followed immediately (or after a very short
interval) after Nocturns, or Mattins. At this service <scripRef passage="Psa. 148-150" id="iv.iii.iii.vi-p3.1" parsed="|Ps|148|0|150|0" osisRef="Bible:Ps.148">Pss.
cxlviii.–cl</scripRef>. have
always been sung, indeed, they form the characteristic feature which
gives the service its name of “Lauds” (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iii.vi-p3.2">οἱ ἆινοι</span>). Of
the other three <scripRef passage="Psa. 51; 63; 90" id="iv.iii.iii.vi-p3.3" parsed="|Ps|51|0|0|0;|Ps|63|0|0|0;|Ps|90|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.51 Bible:Ps.63 Bible:Ps.90">Psalms, l. (li.), lxii. (lxiii.), and lxxxix.
(xc.)</scripRef>, which Cassian says had
been transferred from Lauds to the newly instituted service of Prime,
<scripRef passage="Psa. 63" id="iv.iii.iii.vi-p3.4" parsed="|Ps|63|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.63">lxii.</scripRef> has
been already spoken of as a morning hymn of the early Church (see the
notes on c. iii.), and we learn from S. Basil that in his day
<scripRef passage="Psa. 51" id="iv.iii.iii.vi-p3.5" parsed="|Ps|51|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.51">Ps.
l.</scripRef> (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iii.vi-p3.6">ὁ τἠς
ἐξομολογήσεως
ψαλμός</span>) was regularly sung after
Mattins when the day began to break (<i><scripRef passage="Ep. ccvii." id="iv.iii.iii.vi-p3.7">Ep. ccvii.</scripRef></i>
<i>ad clericos Neo-Cæs</i>.), and it is still a Lauds Psalm in
both East and West. <scripRef passage="Psa. 90" id="iv.iii.iii.vi-p3.8" parsed="|Ps|90|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.90">lxxxix. (xc.)</scripRef> is now one of the fixed Psalms at Prime
in the East, but in the West it is, according to the Roman rule, sung
at Lauds on Thursdays only. Thus it would appear that the transfer of
these three Psalms from Lauds to Prime, of which Cassian speaks, never
obtained widely, but that the older arrangement, whereby, at any rate,
<scripRef passage="Psa. 51; 63" id="iv.iii.iii.vi-p3.9" parsed="|Ps|51|0|0|0;|Ps|63|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.51 Bible:Ps.63">l.
and lxii.</scripRef> were assigned to
Lauds, has generally been adhered to both in the East and West. Cf. the
Rule of S. Benedict, according to which <scripRef passage="Psa. 51" id="iv.iii.iii.vi-p3.10" parsed="|Ps|51|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.51">Ps. l.</scripRef> is sung daily at Lauds, and <scripRef passage="Psa. 63" id="iv.iii.iii.vi-p3.11" parsed="|Ps|63|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.63">lxii.</scripRef> as well on Sundays (c. xii., xiii.).</p></note> but that office<note n="742" id="iv.iii.iii.vi-p3.12"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.vi-p4"> <i>Missa</i>.</p></note>
was always celebrated in their nocturnal assemblies according to the
same order as it had been before. For the hymns which in this country
they used at the Mattin service at the close of the nocturnal vigils,
which they are accustomed to finish after the cock-crowing and before
dawn, these they still sing in like manner; viz., <scripRef passage="Ps. 148" id="iv.iii.iii.vi-p4.1" parsed="|Ps|148|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.148">Ps. 148</scripRef>, beginning
“O praise the Lord from heaven,” and the rest which follow;
but the 50th Psalm and the 62nd, and the 89th have, we know, been
assigned to this new service. Lastly, throughout Italy at this day,
when the Mattin hymns are ended, the 50th Psalm is sung in all the
churches, which I have no doubt can only have been derived from this
source.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How one who does not come to the daily prayer before the end of the first Psalm is not allowed to enter the Oratory; but at Nocturnes a late arrival up to the end of the second Psalm can be overlooked." progress="33.67%" prev="iv.iii.iii.vi" next="iv.iii.iii.viii" id="iv.iii.iii.vii">

<h4 id="iv.iii.iii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.vii-p1">How one who does not come to the daily prayer before the
end of the first Psalm is not allowed to enter the Oratory; but at
Nocturnes a late arrival up to the end of the second Psalm can be
overlooked.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.vii-p2.1">But</span> one who at Tierce,
Sext, or None has not come to prayer before the Psalm is begun and
finished does not venture further to enter the Oratory nor to join
himself to those singing the Psalms; but, standing outside, he awaits
the breaking-up of the congregation,<note n="743" id="iv.iii.iii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.vii-p3"> <i>Congregationis
missam</i>.</p></note> and while
they are all coming out does penance lying on the ground, and obtains
absolution for his carelessness and lateness, knowing that he can in no
other way expiate the fault of his sloth, nor can ever be admitted to
the service which will follow three hours later, unless he has been
quick to make satisfaction at once for his present negligence by the
help of true humility. But in the nocturnal assemblies a late arrival
up to the <i>second</i> Psalm is allowed, provided that before the
Psalm is finished and the brethren bow down in prayer he makes haste to
take his place in the congregation and join them; but he will most
certainly be subjected to the same blame and penance which we mentioned
before if he has delayed ever so little beyond the hour permitted for a
late arrival.<note n="744" id="iv.iii.iii.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.vii-p4"> The Rule of S.
Benedict has similar provisions, allowing a late arrival at Mattins
till the Gloria after the Venite (the second Psalm, as it is preceded
by <scripRef passage="Ps. iii." id="iv.iii.iii.vii-p4.1" parsed="|Ps|3|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.3">Ps. iii.</scripRef>), and at the other services till the Gloria after the first
Psalm. “If any come later than this, he is not to take his usual
place in the choir, but stand last of all, or take whatever place the
Abbot may have appointed for those who are guilty of a similar neglect,
so that he may be seen of all; and in this place he is to remain until
he shall have made public satisfaction, at the end of the office. We
deem it necessary,” the Rule proceeds, “to place such
offenders thus apart, that, being thus exposed to the view of all their
brethren, they may be shamed into a sense of duty. Moreover, if such
were allowed to remain outside the church, they might either sit down
at their ease, or while away their time in chatting, or perhaps return
to the dormitory and compose themselves to sleep and thus expose
themselves to the temptations of the enemy.” Rule of S. Benedict,
c. xliii.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the Vigil service which is celebrated on the evening preceding the Sabbath; of its length, and the manner in which it is observed." progress="33.75%" prev="iv.iii.iii.vii" next="iv.iii.iii.ix" id="iv.iii.iii.viii">

<h4 id="iv.iii.iii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.viii-p1">Of the Vigil service which is celebrated on the evening
preceding the Sabbath; of its length, and the manner in which it is
observed.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.viii-p2.1">In</span> the winter time,
however, when the nights are longer, the Vigils,<note n="745" id="iv.iii.iii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.viii-p3"> <i>Vigiliæ</i>
is here used as the equivalent of Nocturns.</p></note> which are celebrated every week on the
evening at the commencing the Sabbath, are arranged by the elders in
the monasteries to last till the fourth cock-crowing,

<pb n="217" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_217.html" id="iv.iii.iii.viii-Page_217" />for this reason, viz., that after
the watch through the whole night they may, by resting their bodies for
the remaining time of nearly two hours, avoid flagging through
drowsiness the whole day long, and be content with repose for this
short time instead of resting the whole night. And it is proper for us,
too, to observe this with the utmost care, that we may be content with
the sleep which is allowed us after the office of Vigils up to
daybreak,—i.e., till the Mattin Psalms,<note n="746" id="iv.iii.iii.viii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.viii-p4"> I.e., the office of
Lauds.</p></note>—and afterwards spend the whole day
in work and necessary duties, lest through weariness from the Vigils,
and feebleness, we might be forced to take by day the sleep which we
cut off from the night, and so be thought not to have cut short our
bodily rest so much as to have changed our time for repose and nightly
retirement. For our feeble flesh could not possibly be defrauded of the
whole night’s rest and yet keep its vigour unshaken throughout
the following day without sleepiness of mind and heaviness of spirit,
as it will be hindered rather than helped by this unless after Vigils
are over it enjoys a short slumber. And, therefore, if, as we have
suggested, at least an hour’s sleep is snatched before daybreak,
we shall save all the hours of Vigils which we have spent all through
the night in prayer, granting to nature what is due to it, and having
no necessity of taking back by day what we have cut off from the night.
For a man will certainly have to give up everything to this flesh if he
tries, not in a rational manner to withhold a part only, but to refuse
the whole, and (to speak candidly) is anxious to cut off not what is
superfluous but what is necessary. Wherefore Vigils have to be made up
for with greater interest if they are prolonged with ill-considered and
unreasonable length till daybreak. And so they divide them into an
office in three parts, that by this variety the effort may be
distributed and the exhaustion of the body relieved by some agreeable
relaxation. For when standing they have sung three Psalms
antiphonally,<note n="747" id="iv.iii.iii.viii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.viii-p5"> <i>Tria
Antiphona</i>. The word is here used (as above, II. c. ii.), not in the
modern sense of antiphon, but to denote a Psalm or Psalms sung
antiphonally.</p></note> after this,
sitting on the ground or in very low stalls, one of them repeats three
Psalms, while the rest respond, each Psalm being assigned to one of the
brethren, who succeed each other in turn; and to these they add three
lessons while still sitting quietly. And so, by lessening their bodily
exertion, they manage to observe their Vigils with greater attention of
mind.<note n="748" id="iv.iii.iii.viii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.viii-p6"> In this
chapter Cassian describes two of the different methods of Psalmody
employed in the ancient Church: (1) Antiphonal singing, where the
congregation was divided into two parts, or choirs, which sang
alternate verses; (2) the method according to which one voice alone
sang the first part of the verse, and the rest of the congregation
joined in at the close. Both methods are described in a well-known
passage in an Epistle of S. Basil (<i><scripRef passage="Ep. ccvii." id="iv.iii.iii.viii-p6.1">Ep. ccvii.</scripRef></i> <i>ad
clericos Neocœs</i>), where he tells us that in the morning
service, at one time the people divide themselves into two parties and
sing antiphonally to each other (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iii.viii-p6.2">ἀντιψάλλουσιν
ἀλλήλοις</span>), while at
another time they entrust to one person the duty of beginning the
strain, and the rest respond (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iii.viii-p6.3">ὐπηχοῦσι</span>). This latter
method seems to have been a very favourite one, the Psalms which were
thus sung being called <i>Responsoria</i>. See Isidore, <i>De
Offic</i>., i. 8; and compare the <i>Dictionary of Christian
Antiquities</i>, Vol. II. p. 1745; and Bingham, <i>Antiquities</i>,
Book XIV. c. i. A third method has been already described by Cassian in
Book II. c. xi.; viz., that called <i>Tractus</i>, where the
Psalm was executed by a single voice, while all the rest of the
congregation listened.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. The reason why a Vigil is appointed as the Sabbath day dawns, and why a dispensation from fasting is enjoyed on the Sabbath all through the East." progress="33.90%" prev="iv.iii.iii.viii" next="iv.iii.iii.x" id="iv.iii.iii.ix">

<h4 id="iv.iii.iii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.ix-p1">The reason why a Vigil is appointed as the Sabbath day
dawns, and why a dispensation from fasting is enjoyed on the Sabbath
all through the East.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.ix-p2.1">And</span> throughout the whole
of the East it has been settled, ever since the time of the preaching
of the Apostles, when the Christian faith and religion was founded,
that these Vigils should be celebrated as the Sabbath dawns,<note n="749" id="iv.iii.iii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.ix-p3"> The observance of a
vigil for the whole or greater part of the night was a regular part of
the preparation for the greater festivals, and as such was usual in the
East before the Sabbath (Saturday) and Lord’s Day, as well as
Pentecost and Easter. See Socrates, H. E. VI. viii., where there is an
allusion to this.</p></note> for this reason,—because, when our
Lord and Saviour had been crucified on the sixth day of the week, the
disciples, overwhelmed by the freshness of His sufferings, remained
watching throughout the whole night, giving no rest or sleep to their
eyes. Wherefore, since that time, a service of Vigils has been
appointed for this night, and is still observed in the same way up to
the present day all through the East. And so, after the exertion of the
Vigil, a dispensation from fasting, appointed in like manner for the
Sabbath by apostolic men,<note n="750" id="iv.iii.iii.ix-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.ix-p4"> Saturday, as well
as Sunday, was long regarded as a festival in the East, and, indeed,
originally in most churches of the West as well. See the <i>Apost.
Const</i>. II. lix. 1; VIII. xxxiii. 1. <i>Apost. Canons</i> lxvi.;
Council of Laodicæa, Canons xvi., xlix., li.</p></note> is not without
reason enjoined in all the churches of the East, in accordance with
that saying of Ecclesiastes, which, although it has another and a
mystical sense, is not misapplied to this, by which we are charged to
give to both days—that is, to the seventh and eighth
equally—the same share of the service, as it says: “Give a
portion to these seven and also to these eight.”<note n="751" id="iv.iii.iii.ix-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.ix-p5"> <scripRef passage="Eccl. xi. 2" id="iv.iii.iii.ix-p5.1" parsed="|Eccl|11|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.2">Eccl. xi. 2</scripRef>.</p></note> For this dispensation from fasting must not
be understood as a participation in the Jewish festival by those above
all who are shown to be free from all Jewish superstition, but as
contributing to that rest of the wearied body of which we have spoken;
which, as it fasts continually for five days in the week all through
the year, would easily be worn out and fail, unless it were revived by
an interval of at least two days.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How it was brought about that they fast on the Sabbath in the city." progress="33.98%" prev="iv.iii.iii.ix" next="iv.iii.iii.xi" id="iv.iii.iii.x">

<pb n="218" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_218.html" id="iv.iii.iii.x-Page_218" />

<h4 id="iv.iii.iii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.x-p1">How it was brought about that they fast on the Sabbath
in the city.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.x-p2.1">But</span> some people in some
countries of the West, and especially in the city,<note n="752" id="iv.iii.iii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.x-p3"> Viz., Rome.</p></note> not knowing the reason of this indulgence,
think that a dispensation from fasting ought certainly not to be
allowed on the Sabbath, because they say that on this day the Apostle
Peter fasted before his encounter with Simon.<note n="753" id="iv.iii.iii.x-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.x-p4"> The Saturday
fast was observed at Rome in very early days, being noticed by
Tertullian, who seems to suggest that it originated in the prolongation
of the Friday fast (<i>on Fasting</i>, c. xiv). But it seems to have
been almost peculiar to Rome, and at Milan, in the time of S. Ambrose,
the Eastern custom prevailed. See the important letter of Augustine to
Casulanus (<i>Ep</i>. xxxvi.), where the whole subject of the
difference of usage on this matter is fully discussed. The reason here
given by Cassian for the origin of the local Roman custom (viz., that
S. Peter’s traditional encounter with Simon Magus took place on
Sunday, and was prepared for by the apostle with a Saturday fast) is
also there alluded to by Augustine as being the opinion of very many,
though he tells us candidly that most of the Romans thought it false.
“Est quidem et hæc opinio plurimorum, quamvis eam
perhibeant esse falsam plerique Romani, quod Apostolus Petrus cum
Simone Mago die dominico certaturo, propter ipsum magnæ
tentationis periculum, pridie cum ejusdem urbis ecclesia jejunaverit,
et consecuto tam prospero gloriosoque successu, eundem morem tenuerit,
eumque imitatæ sunt nonnullæ Occidentis ecclesiæ.”
Cf. also Augustine, <i>Ep. ad Januarium</i>, liv.</p></note>
But from this it is quite clear that he did this not in accordance with
a canonical rule, but rather through the needs of his impending
struggle. Since there, too, for the same purpose, Peter seems to have
imposed on his disciples not a general but a special fast, which he
certainly would not have done if he had known that it was wont to be
observed by canonical rule: just as he would surely have been ready to
appoint it even on Sunday, if the occasion of his struggle had fallen
upon it: but no canonical rule of fasting would have been made general
from this, because it was no general observance that led to it, but a
matter of necessity, which forced it to be observed on a single
occasion.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the points in which the service held on Sunday differs from what is customary on other days." progress="34.06%" prev="iv.iii.iii.x" next="iv.iii.iii.xii" id="iv.iii.iii.xi">

<h4 id="iv.iii.iii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.xi-p1">Of the points in which the service held on Sunday
differs from what is customary on other days.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.xi-p2.1">But</span> we ought to know
this, too, that on Sunday only one office<note n="754" id="iv.iii.iii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.xi-p3"> <i>Missa</i>.</p></note> is
celebrated before dinner, at which, out of regard for the actual
service<note n="755" id="iv.iii.iii.xi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.xi-p4"> <i>Collecta</i>. This
word, from which our word “Collect” is possibly derived, is
used for an assembly for worship in the Vulgate in <scripRef passage="Lev. xxiii. 36; Deut. xvi. 8; 2 Chron. vii. 9; Neh. viii. 18" id="iv.iii.iii.xi-p4.1" parsed="|Lev|23|36|0|0;|Deut|16|8|0|0;|2Chr|7|9|0|0;|Neh|8|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.36 Bible:Deut.16.8 Bible:2Chr.7.9 Bible:Neh.8.18">Lev. xxiii. 36; Deut. xvi. 8; 2 Chron.
vii. 9; Neh. viii. 18</scripRef>: and
compare the phrase, “Ad Collectam,” in the Sacramentary of
Gregory for the Feast of the Purification.</p></note> and the Lord’s communion, they use a
more solemn and a longer service of Psalms and prayers and lessons, and
so consider that Tierce and Sext are included in it. And hence it
results that, owing to the addition of the lessons, there is no
diminution of the amount of their devotions, and yet some difference is
made, and an indulgence over other times seems to be granted to the
brethren out of reverence for the Lord’s resurrection; and this
seems to lighten the observance all through the week, and, by reason of
the difference which is interposed, it makes the day to be looked
forward to more solemnly as a festival, and owing to the anticipation
of it the fasts of the coming week are less felt. For any weariness is
always borne with greater equanimity, and labour undertaken without
aversion, if some variety is interposed or change of work
succeeds.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Of the days on which, when supper is provided for the brethren, a Psalm is not said as they assemble for the meals as is usual at dinner." progress="34.11%" prev="iv.iii.iii.xi" next="iv.iii.iv" id="iv.iii.iii.xii">

<h4 id="iv.iii.iii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iii.xii-p1">Of the days on which, when supper is provided for the
brethren, a Psalm is not said as they assemble for the meals as is
usual at dinner.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iii.xii-p2.1">Lastly</span>, also, on those
days,—i.e., on Saturday and Sunday,—and on holy days, on
which it is usual for both dinner and supper to be provided for the
brethren, a Psalm is not said in the evening, either when they come to
supper or when they rise from it, as is usual at their ordinary
dinner<note n="756" id="iv.iii.iii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iii.xii-p3"> <i>In sollemnibus
prandiis</i>. The phrase must here refer to their dinner on ordinary
days (cf. solemnitatem ciborum, “their usual food,” Book
IV. c. xxi.). Among the early monks it was the custom ordinarily to
have but one meal a day on the fast days (viz., Wednesday and Friday);
this was at the ninth hour; on other days, at the sixth (i.e., midday).
Cf. the Conferences XXI. c. xxiii. On festivals (viz., Saturday,
Sunday, and holy days), beside the midday meal a supper was allowed as
well. And on these days, as we learn from the passage before us, the
ordinary grace before and after meat was shortened by the omission of
the customary Psalms at other times included in it. On the meals of the
monks, cf. S. Jerome’s Preface to the Rule of Pachomius and the
Rule of S. Benedict, cc. xxxix.–xli., the former of which tells
us that, except on Wednesday and Friday, dinner was at midday, and a
table was also set for labourers, old men, and children, and
(apparently) for all, in the height of summer. For the use of Psalms at
grace, see Clement of Alexandria, <i>Pœdag</i>. II. iv. 44;
<i>Stromateis</i> VII. vii. 49.</p></note> and the canonical refreshment on fast
days, which the customary Psalms usually precede and follow. But they
simply make a plain prayer and come to supper, and again, when they
rise from it, conclude with prayer alone; because this repast is
something special among the monks: nor are they all obliged to come to
it, but it is only for strangers who have come to see the brethren, and
those whom bodily weakness or their own inclination invites to
it.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book IV. Of the Institutes of the Renunciants." progress="34.18%" prev="iv.iii.iii.xii" next="iv.iii.iv.i" id="iv.iii.iv">

<pb n="219" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_219.html" id="iv.iii.iv-Page_219" />

<h3 id="iv.iii.iv-p0.1">Book IV.</h3>

<h4 id="iv.iii.iv-p0.2">Of the Institutes of the Renunciants.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the training of those who renounce this world, and of the way in which those are taught among the monks of Tabenna and the Egyptians who are received into the monasteries." progress="34.19%" prev="iv.iii.iv" next="iv.iii.iv.ii" id="iv.iii.iv.i">

<h4 id="iv.iii.iv.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.i-p1">Of the training of those who renounce this world, and of
the way in which those are taught among the monks of Tabenna and the
Egyptians who are received into the monasteries.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.i-p2.1">From</span> the canonical system
of Psalms and prayers which ought to be observed in the daily services
throughout the monasteries, we pass, in the due course of our
narrative, to the training of one who renounces this world;
endeavouring first, as well as we can, to embrace, in a short account,
the terms on which those who desire to turn to the Lord can be received
in the monasteries; adding some things from the rule of the Egyptians,
some from that of the monks of Tabenna,<note n="757" id="iv.iii.iv.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.i-p3"> Tabenna, or
Tabennæ, was an island in the Nile, where was founded a
flourishing monastery by Pachomius c. 330 <span class="sc" id="iv.iii.iv.i-p3.1">a.d</span>.
Of Pachomius there is a notice in Sozomen H. E. Book III. c. xiv., and
his Rule was translated into Latin, with a preface by S. Jerome who
mentions his fame in <i>Ep</i>. cxxvii. There is a Life of Pachomius
given by Rosweyde (<i>Vitæ Patrum</i>), which is said to be
a translation of a work by a contemporary of his.</p></note>
whose monastery in the Thebaid is better filled as regards numbers, as
it is stricter in the rigour of its system, than all others, for there
are in it more than five thousand brethren under the rule of one Abbot;
and the obedience with which the whole number of monks is at all times
subject to one Elder is what no one among us would render to another
even for a short time, or would demand from him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the way in which among them men remain in the monasteries even to extreme old age." progress="34.24%" prev="iv.iii.iv.i" next="iv.iii.iv.iii" id="iv.iii.iv.ii">

<h4 id="iv.iii.iv.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.ii-p1">Of the way in which among them men remain in the
monasteries even to extreme old age.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.ii-p2.1">And</span> I think that before
anything else we ought to touch on their untiring perseverance and
humility and subjection,—how it lasts for so long, and by what
system it is formed, through which they remain in the monasteries till
they are bent double with old age; for it is so great that we cannot
recollect any one who joined our monasteries keeping it up unbroken
even for a year: so that when we have seen the beginning of their
renunciation of the world, we shall understand how it came about that,
starting from such a commencement, they reached such a height of
perfection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the ordeal by which one who is to be received in the monastery is tested." progress="34.26%" prev="iv.iii.iv.ii" next="iv.iii.iv.iv" id="iv.iii.iv.iii">

<h4 id="iv.iii.iv.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.iii-p1">Of the ordeal by which one who is to be received in the
monastery is tested.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.iii-p2.1">One</span>, then, who seeks to
be admitted to the discipline of the monastery is never received before
he gives, by lying outside the doors for ten days or even longer, an
evidence of his perseverance and desire, as well as of humility and
patience. And when, prostrate at the feet of all the brethren that pass
by, and of set purpose repelled and scorned by all of them, as if he
was wanting to enter the monastery not for the sake of religion but
because he was obliged; and when, too, covered with many insults and
affronts, he has given a practical proof of his steadfastness, and has
shown what he will be like in temptations by the way he has borne the
disgrace; and when, with the ardour of his soul thus ascertained, he is
admitted, then they enquire with the utmost care whether he is
contaminated by a single coin from his former possessions clinging to
him. For they know that he cannot stay for long under the discipline of
the monastery, nor ever learn the virtue of humility and obedience, nor
be content with the poverty and difficult life of the monastery, if he
knows that ever so small a sum of money has been kept hid; but, as soon
as ever a disturbance arises on some occasion or other, he will at once
dart off from the monastery like a stone from a sling, impelled to this
by trusting in that sum of money.<note n="758" id="iv.iii.iv.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.iii-p3"> Cf. the Rule
of Pachomius, c. xxvi.: “If any or comes to the door of the
monastery wanting to renounce the world and to join the number of the
brethren, he shall not be allowed to enter, but the Abbot of the
monastery must first be told, and he shall stay for a few days outside
before the gate, and shall be taught the Lord’s Prayer and as
many Psalms as he can learn, and shall diligently give proof of himself
that he has not done any thing wrong and fled in trouble for the time,
and that he is not in any one’s power, and that he can forsake
his relations and disregard his property. And if they see that he is
apt for everything, then he shall be taught the rest of the rules of
the monastery,—what he ought to do, whom he is to obey,”
etc.; and, finally, he is to be admitted. See also the Rule of S.
Benedict, c. lviii., which is to much the same effect, and S.
Basil’s <i>Longer Monastic Rules</i>, Q. x.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. The reason why those who are received in the monastery are not allowed to bring anything in with them." progress="34.34%" prev="iv.iii.iv.iii" next="iv.iii.iv.v" id="iv.iii.iv.iv">

<h4 id="iv.iii.iv.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.iv-p1">The reason why those who are received in the monastery
are not allowed to bring anything in with them.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.iv-p2.1">And</span> for these reasons they do
not agree to take from him money to be used even for the

<pb n="220" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_220.html" id="iv.iii.iv.iv-Page_220" />good of the monastery: First, in case he may be
puffed up with arrogance, owing to this offering, and so not deign to
put himself on a level with the poorer brethren; and next, lest he fail
through this pride of his to stoop to the humility of Christ, and so,
when he cannot hold out under the discipline of the monastery, leave
it, and afterwards, when he has cooled down, want in a bad spirit to
receive and get back—not without loss to the monastery—what
he had contributed in the early days of his renunciation, when he was
aglow with spiritual fervour. And that this rule should always be kept
they have been frequently taught by many instances. For in some
monasteries where they are not so careful some who have been received
unreservedly have afterwards tried most sacrilegiously to demand a
return of that which they had contributed and which had been spent on
God’s work.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. The reason why those who give up the world, when they are received in the monasteries, must lay aside their own clothes and be clothed in others by the Abbot." progress="34.38%" prev="iv.iii.iv.iv" next="iv.iii.iv.vi" id="iv.iii.iv.v">

<h4 id="iv.iii.iv.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.v-p1">The reason why those who give up the world, when they
are received in the monasteries, must lay aside their own clothes and
be clothed in others by the Abbot.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.v-p2.1">Wherefore</span> each one on his
admission is stripped of all his former possessions, so that he is not
allowed any longer to keep even the clothes which he has on his back:
but in the council of the brethren he is brought forward into the midst
and stripped of his own clothes, and clad by the Abbot’s hands in
the dress of the monastery, so that by this he may know not only that
he has been despoiled of all his old things, but also that he has laid
aside all worldly pride, and come down to the want and poverty of
Christ, and that he is now to be supported not by wealth sought for by
the world’s arts, nor by anything reserved from his former state
of unbelief, but that he is to receive out of the holy and sacred funds
of the monastery his rations for his service; and that, as he knows
that he is thence to be clothed and fed and that he has nothing of his
own, he may learn, nevertheless, not to be anxious about the morrow,
according to the saying of the Gospel, and may not be ashamed to be on
a level with the poor, that is with the body of the brethren, with whom
Christ was not ashamed to be numbered, and to call himself their
brother, but that rather he may glory that he has been made to share
the lot of his own servants.<note n="759" id="iv.iii.iv.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.v-p3"> So the Rule of
Pachomius (c. xxvi.) orders that on the admission of a monk “they
shall strip him of his secular dress, and put on him the garb of the
monks;” and that of S. Benedict (c. lviii.), “He shall then
be clothed in the religious habit, and his secular clothes deposited in
the wardrobe, that if, at the instigation of the devil, he should ever
leave the monastery, they may be given back to him, and the religious
dress be taken from him.”</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. The reason why the clothes of the renunciants with which they joined the monastery are preserved by the steward." progress="34.45%" prev="iv.iii.iv.v" next="iv.iii.iv.vii" id="iv.iii.iv.vi">

<h4 id="iv.iii.iv.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.vi-p1">The reason why the clothes of the renunciants with which
they joined the monastery are preserved by the steward.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.vi-p2.1">But</span> those clothes, which
he laid aside, are consigned to the care of the steward and kept until
by different sorts of temptations and trials they can recognize the
excellence of his progress and life and endurance. And if they see that
he can continue therein as time goes on, and remain in that fervour
with which he began, they give them away to the poor. But if they find
that he has been guilty of any fault of murmuring, or of even the
smallest piece of disobedience, then they strip off from him the dress
of the monastery in which he had been clad, and reclothe him in his old
garments which had been confiscated, and send him away.<note n="760" id="iv.iii.iv.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.vi-p3"> See the quotation from
the Rule of S. Benedict in the note on the last chapter.</p></note> For it is not right for him to go away with
those which he had received, nor do they allow any one to be any longer
dressed in them if they have seen him once grow cold in regard to the
rule of their institution. Wherefore, also, the opportunity of going
out openly is not given to any one, unless he escapes like a runaway
slave by taking advantage of the thickest shades of night, or is judged
unworthy of this order and profession and lays aside the dress of the
monastery and is expelled with shame and disgrace before all the
brethren.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. The reason why those who are admitted to a monastery are not permitted to mix at once with the congregation of the brethren, but are first committed to the guest house." progress="34.50%" prev="iv.iii.iv.vi" next="iv.iii.iv.viii" id="iv.iii.iv.vii">

<h4 id="iv.iii.iv.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.vii-p1">The reason why those who are admitted to a monastery are
not permitted to mix at once with the congregation of the brethren, but
are first committed to the guest house.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.vii-p2.1">When</span>, then, any one has
been received and proved by that persistence of which we have spoken,
and, laying aside his own garments, has been clad in those of the
monastery, he is not allowed to mix at once with the congregation of
the brethren, but is given into the charge of an Elder, who lodges
apart not far from the entrance of the monastery, and is entrusted with
the care of strangers and guests, and bestows all his diligence in
receiving them kindly. And when he has served there for a whole year
without any complaint, and has given evidence of service towards
strangers,<note n="761" id="iv.iii.iv.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.vii-p3"> In the same way the
Rule of S. Benedict (c. lviii.) directs that the novice is to be placed
in the guest house for a few days, while that of S. Isidore is more
precise in ordering him to be placed there “for three
months,” and to wait on the guests there. Two months is the
period fixed by other rules, but a few days was all that was ultimately
required, and Cassian stands alone in mentioning a full year as the
duration of this service, though Sozomen speaks of the monks of Tabenna
as having to undergo a probation of three years. H. E., III. xiv.</p></note> being thus
initiated in the first rudiments

<pb n="221" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_221.html" id="iv.iii.iv.vii-Page_221" />of humility and patience, and by long
practice in it acknowledged, when he is to be admitted from this into
the congregation of the brethren he is handed over to another Elder,
who is placed over ten of the juniors, who are entrusted to him by the
Abbot, and whom he both teaches and governs in accordance with the
arrangement which we read of in Exodus as made by Moses.<note n="762" id="iv.iii.iv.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.vii-p4"> Cf. <scripRef passage="Exod. xviii. 25" id="iv.iii.iv.vii-p4.1" parsed="|Exod|18|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.25">Exod. xviii. 25</scripRef>. The office of “Dean”
(Decanus) which is here spoken of by Cassian, is also referred to by
Augustine (<i>De Mor. Eccl</i>. xxxi.) and Jerome (<i>Ep</i>.
xxii. <i>ad Eustoch</i>.), and recognized by the Rule of S.
Benedict, c. xxi., where directions for his appointment are given.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the practices in which the juniors are first exercised that they may become proficient in overcoming all their desires." progress="34.57%" prev="iv.iii.iv.vii" next="iv.iii.iv.ix" id="iv.iii.iv.viii">

<h4 id="iv.iii.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.viii-p1">Of the practices in which the juniors are first
exercised that they may become proficient in overcoming all their
desires.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.viii-p2.1">And</span> his anxiety and the chief
part of his instruction—through which the juniors brought to him
may be able in due course to mount to the greatest heights of
perfection—will be to teach him first to conquer his own wishes;
and, anxiously and diligently practising him in this, he will of set
purpose contrive to give him such orders as he knows to be contrary to
his liking; for, taught by many examples, they say that a monk, and
especially the younger ones, cannot bridle the desire of his
concupiscence unless he has first learnt by obedience to mortify his
wishes. And so they lay it down that the man who has not first learnt
to overcome his desires cannot possibly stamp out anger or sulkiness,
or the spirit of fornication; nor can he preserve true humility of
heart, or lasting unity with the brethren, or a stable and continuous
concord; nor remain for any length of time in the
monastery.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. The reason why the juniors are enjoined not to keep back any of their thoughts from the senior." progress="34.61%" prev="iv.iii.iv.viii" next="iv.iii.iv.x" id="iv.iii.iv.ix">

<h4 id="iv.iii.iv.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.ix-p1">The reason why the juniors are enjoined not to keep back
any of their thoughts from the senior.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.ix-p2.1">By</span> these practices, then,
they hasten to impress and instruct those whom they are training with
the alphabet, as it were, and first syllables in the direction of
perfection, as they can clearly see by these whether they are grounded
in a false and imaginary or in a true humility. And, that they may
easily arrive at this, they are next taught not to conceal by a false
shame any itching thoughts in their hearts, but, as soon as ever such
arise, to lay them bare to the senior, and, in forming a judgment about
them, not to trust anything to their own discretion, but to take it on
trust that that is good or bad which is considered and pronounced so by
the examination of the senior. Thus it results that our cunning
adversary cannot in any way circumvent a young and inexperienced monk,
or get the better of his ignorance, or by any craft deceive one whom he
sees to be protected not by his own discretion but by that of his
senior, and who cannot be persuaded to hide from his senior those
suggestions of his which like fiery darts he has shot into his heart;
since the devil, subtle as he is, cannot ruin or destroy a junior
unless he has enticed him either through pride or through shame to
conceal his thoughts. For they lay it down as an universal and clear
proof that a thought is from the devil if we are ashamed to disclose it
to the senior.<note n="763" id="iv.iii.iv.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.ix-p3"> Compare the
Conferences, Book II. c. x., where Cassian returns to the same subject.
A similar rule that the brethren are to lay bare all the secrets of
their hearts to their superior is given, by S. Basil in the Longer
Monastic Rules, Q. xxvi., and in the Rule of S. Isaiah (cc. vi.,
xliii.), printed in Holsten’s <i>Codex Regularum</i>, Vol. I.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How thorough is the obedience of the juniors even in those things which are matters of common necessity." progress="34.67%" prev="iv.iii.iv.ix" next="iv.iii.iv.xi" id="iv.iii.iv.x">

<h4 id="iv.iii.iv.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.x-p1">How thorough is the obedience of the juniors even in
those things which are matters of common necessity.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.x-p2.1">Next</span>, the rule is kept
with such strict obedience that, without the knowledge and permission
of their superior, the juniors not only do not dare to leave their cell
but on their own authority do not venture to satisfy their common and
natural needs. And so they are quick to fulfil without any discussion
all those things that are ordered by him, as if they were commanded by
God from heaven;<note n="764" id="iv.iii.iv.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.x-p3"> Cf. the Rule of S.
Benedict, c. v., where it is said that “the first degree of
humility is ready obedience. This is peculiar to those who…prefer
nothing to Christ, and fulfil the injunctions of their superiors as
promptly as if God Himself had given them the command,” etc.</p></note> so that
sometimes, when impossibilities are commanded them, they undertake them
with such faith and devotion as to strive with all their powers and
without the slightest hesitation to fulfil them and carry them out; and
out of reverence for their senior they do not even consider whether a
command is an impossibility.<note n="765" id="iv.iii.iv.x-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.x-p4"> The Rule of S.
Benedict has a chapter to explain what is to be done if a brother is
commanded to perform impossibilities (c. lxviii.). “If a brother
is commanded to do anything that is difficult, or even impossible, let
him receive the command with all meekness and obedience; meanwhile,
should he see that he is utterly unequal to the task laid upon him, let
him represent the matter to his superior calmly and respectfully,
without pride, resistance, or contradiction. If the superior, after
hearing what he has to say, still insists on the execution of the
command, let the junior be persuaded that it is for his spiritual good,
and accordingly trusting in God’s assistance, let him for His
love undertake the work.”</p></note> But of their
obedience I omit at present to speak more particularly, for we propose
to speak of it in the proper place a little later on, with instances of
it, if through your prayers the Lord carry us safely through. We now
proceed to the other regulations, passing over all account of those
which cannot be imposed on

<pb n="222" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_222.html" id="iv.iii.iv.x-Page_222" />or kept in the monasteries in this country, as
we promised to do in our Preface; for instance, how they never use
woollen garments, but only cotton, and these not double, changes of
which each superior gives out to the ten monks under his care when he
sees that those which they are wearing are dirty.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The kind of food which is considered the greater delicacy by them." progress="34.76%" prev="iv.iii.iv.x" next="iv.iii.iv.xii" id="iv.iii.iv.xi">

<h4 id="iv.iii.iv.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xi-p1">The kind of food which is considered the greater
delicacy by them.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xi-p2.1">I pass</span> over, too, that
difficult and sublime sort of self-control, through which it is
considered the greatest luxury if the plant called cherlock,<note n="766" id="iv.iii.iv.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xi-p3"> <i>Labsanion</i>.
Cf. below, c. xxiii., where cherlock is mentioned again, together with
other delicacies (!) of the Egyptians.</p></note> prepared with salt and steeped in water,
is set on the table for the repast of the brethren; and many other
things like this, which in this country neither the climate nor the
weakness of our constitution would permit. And I shall only follow up
those matters which cannot be interfered with by any weakness of the
flesh or local situation, if only no weakness of mind or coldness of
spirit gets rid of them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. How they leave off every kind of work at the sound of some one knocking at the door, in their eagerness to answer at once." progress="34.78%" prev="iv.iii.iv.xi" next="iv.iii.iv.xiii" id="iv.iii.iv.xii">

<h4 id="iv.iii.iv.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xii-p1">How they leave off every kind of work at the sound of
some one knocking at the door, in their eagerness to answer at
once.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xii-p2.1">And</span> so, sitting in their
cells and devoting their energies equally to work and to meditation,
when they hear the sound of some one knocking at the door and striking
on the cells of each, summoning them to prayer or some work, every one
eagerly dashes out from his cell, so that one who is practising the
writer’s art, although he may have just begun to form a letter,
does not venture to finish it, but runs out with the utmost speed, at
the very moment when the sound of the knocking reaches his ears,
without even waiting to finish the letter he has begun; but, leaving
the lines of the letter incomplete, he aims not at abridging and saving
his labour, but rather hastens with the utmost earnestness and zeal to
attain the virtue of obedience, which they put not merely before manual
labour and reading and silence and quietness in the cell, but even
before all virtues, so that they consider that everything should be
postponed to it, and are content to undergo any amount of inconvenience
if only it may be seen that they have in no way neglected this
virtue.<note n="767" id="iv.iii.iv.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xii-p3"> Cf. the Rule of S.
Benedict, c. v.: “Those who choose to tread the path that leads
to life eternal immediately quit their private occupations at the call
of obedience, and, renouncing their own will so far as to cast away
unfinished out of their hands whatever they may be occupied with,
hasten to execute the orders of their superiors,” etc.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. How wrong it is considered for any one to say that anything, however trifling, is his own." progress="34.84%" prev="iv.iii.iv.xii" next="iv.iii.iv.xiv" id="iv.iii.iv.xiii">

<h4 id="iv.iii.iv.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xiii-p1">How wrong it is considered for any one to say that
anything, however trifling, is his own.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xiii-p2.1">Among</span> their other
practices I fancy that it is unnecessary even to mention this virtue,
viz., that no one is allowed to possess a box or basket as his special
property, nor any such thing which he could keep as his own and secure
with his own seal, as we are well aware that they are in all respects
stripped so bare that they have nothing whatever except their shirt,
cloak, shoes, sheepskin, and rush mat;<note n="768" id="iv.iii.iv.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xiii-p3"> <i>Psiathium</i>.
The rush mats which served as a seat by day and a bed by night for the
monks. See Book V. xxxv., and the Conferences I. xxiii.; XV. i.; XVII.
iii.; XVIII. xi. S. Jerome mentions it in his preface to the Rule of
Pachomius as one of the very few articles contained in the cells of the
monks of Tabenna. “They have nothing in their cells except a mat
and what is described below: two ‘lebitonaria,’ a kind of
garment without sleeves which the Egyptian monks use (the colobium, or
shirt), one old one for sleeping or working, a linen garment and two
hoods, a sheepskin, a linen girdle, shoes, and a staff.”</p></note>
for in other monasteries as well, where some indulgence and relaxation
is granted, we see that this rule is still most strictly kept, so that
no one ventures to say even in word that anything is his own: and it is
a great offence if there drops from the mouth of a monk such an
expression as “my book,” “my tablets,”
“my pen,” “my coat,” or “my shoes;”
and for this he would have to make satisfaction by a proper penance, if
by accident some such expression escaped his lips through
thoughtlessness or ignorance.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How, even if a large sum of money is amassed by the labour of each, still no one may venture to exceed the moderate limit of what is appointed as adequate." progress="34.90%" prev="iv.iii.iv.xiii" next="iv.iii.iv.xv" id="iv.iii.iv.xiv">

<h4 id="iv.iii.iv.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xiv-p1">How, even if a large sum of money is amassed by the
labour of each, still no one may venture to exceed the moderate limit
of what is appointed as adequate.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xiv-p2.1">And</span> although each one of
them may bring in daily by his work and labour so great a return to the
monastery that he could out of it not only satisfy his own moderate
demands but could also abundantly supply the wants of many, yet he is
no way puffed up, nor does he flatter himself on account of his toil
and this large gain from his labour, but, except two biscuits,<note n="769" id="iv.iii.iv.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xiv-p3"> <i>Paxamatium</i>, a
biscuit. The word comes from the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xiv-p3.1">παξαμάδιον</span>,
and is said to be derived from the name of a baker, <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xiv-p3.2">Παξαμός</span> (see
Liddell and Scott, c. v.). These biscuits formed an important part of
the diet of the Egyptian monks, as we see from the Conferences, where
they are often mentioned; e.g., II. xi, xix., xxiv., xxvi.; XII. xv.;
XIX. iv.</p></note> which are sold there for scarcely
threepence, no one thinks that he has a right to anything further. And
among them there is nothing (and I am ashamed to say this, and heartily
wish it was unknown in our own monasteries) which is claimed by any of
them, I will not say in deed but even in thought, as

<pb n="223" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_223.html" id="iv.iii.iv.xiv-Page_223" />his special property. And though he
believes that the whole granary of the monastery forms his substance,
and, as lord of all, devotes his whole care and energy to it all, yet
nevertheless, in order to maintain that excellent state of want and
poverty which he has secured and which he strives to preserve to the
very last in unbroken perfection, he regards himself as a foreigner and
an alien to them all, so that he conducts himself as a stranger and a
sojourner in this world, and considers himself a pupil of the monastery
and a servant instead of imagining that he is lord and master of
anything.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the excessive desire of possession among us." progress="34.96%" prev="iv.iii.iv.xiv" next="iv.iii.iv.xvi" id="iv.iii.iv.xv">

<h4 id="iv.iii.iv.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xv-p1">Of the excessive desire of possession among us.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xv-p2.1">To</span> this what shall we
wretched creatures say, who though living in Cœnobia and
established under the government and care of an Abbot yet carry about
our own keys, and trampling under foot all feeling of shame and
disgrace which should spring from our profession, are not ashamed
actually to wear openly upon our fingers rings with which to seal what
we have stored up; and in whose case not merely boxes and baskets, but
not even chests and closets are sufficient for those things which we
collect or which we reserved when we forsook the world; and who
sometimes get so angry over trifles and mere nothings (to which however
we lay claim as if they were our own) that if any one dares to lay a
finger on any of them, we are so filled with rage against him that we
cannot keep the wrath of our heart from being expressed on our lips and
in bodily excitement. But, passing by our faults and treating with
silence those things of which it is a shame even to speak, according to
this saying: “My mouth shall not speak the deeds of
men,”<note n="770" id="iv.iii.iv.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xv-p3"> <scripRef passage="Psa. 17.4" id="iv.iii.iv.xv-p3.1" parsed="|Ps|17|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.4">Ps. xvi. (xvii.)
4</scripRef>.</p></note> let us in
accordance with the method of our narration which we have begun proceed
to those virtues which are practised among them, and which we ought to
aim at with all earnestness; and let us briefly and hastily set down
the actual rules and systems that afterwards, coming to some of the
deeds and acts of the elders which we propose carefully to preserve for
recollection, we may support by the strongest testimonies what we have
set forth in our treatise, and still further confirm everything that we
have said by examples and instances from life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. On the rules for various rebukes." progress="35.02%" prev="iv.iii.iv.xv" next="iv.iii.iv.xvii" id="iv.iii.iv.xvi">

<h4 id="iv.iii.iv.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xvi-p1">On the rules for various rebukes.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xvi-p2.1">If</span> then any one by
accident breaks an earthenware jar (which they call
“baucalis”), he can only expiate his carelessness by public
penance; and when all the brethren are assembled for service he must
lie on the ground and ask for absolution until the service of the
prayers is finished; and will obtain it when by the Abbot’s
command he is bidden to rise from the ground. The same satisfaction
must be given by one who when summoned to some work or to the usual
service comes rather late, or who when singing a Psalm hesitates ever
so little. Similarly if he answers unnecessarily or roughly or
impertinently, if he is careless in carrying out the services enjoined
to him, if he makes a slight complaint, if preferring reading to work
or obedience he is slow in performing his appointed duties, if when
service is over he does not make haste to go back at once to his cell,
if he stops for ever so short a time with some one else, if he goes
anywhere else even for a moment, if he takes any one else by the hand,
if he ventures to discuss anything however small with one who is not
the joint-occupant of his cell,<note n="771" id="iv.iii.iv.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xvi-p3"> From this passage we
gather that in Egypt two monks were often the joint occupants of a
single cell. Cf. II. xii. and Conference XX. i., ii.</p></note> if he prays with
one who is suspended from prayer, if he sees any of his relations or
friends in the world and talks with them without his senior, if he
tries to receive a letter from any one or to write back without his
Abbot’s leave.<note n="772" id="iv.iii.iv.xvi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xvi-p4"> Many of these
faults are noticed in the Rule of Pachomius as deserving censure, e.g.,
unpunctuality at or carelessness in service (c. viii. ix.), breaking
anything (c. cxxv.), murmuring (lxxxvii.), taking the hand of another
(xliv.). So also in the Rule of S. Benedict (cc. xliii.–xlvi.)
similar directions are given, while in c. xliv. the nature of the
penance is more fully described. He who in punishment of a grievous
fault has been excluded from the Refectory and the Church, shall lie
prostrate at the door of the latter at the end of each office, and
shall there remain in silence with his forehead touching the ground,
until the brethren retiring from church have all walked over him. This
penance he shall continue to perform till it be announced to him that
he has made due satisfaction. When commended by the Abbot to appear
before him, he shall go and cast himself at his feet and then at the
feet of all the brethren, begging of them to pray for him. He shall
then be admitted to the choir, if the Abbot so order, and shall take
there whatever place he may assign him: but let him not presume to
intone a Psalm, read a lesson or perform any similar duty, without the
special permission of the Abbot. He shall, moreover, prostrate himself
in his place in choir at the end of every office, until the Abbot tells
him to discontinue this penance. Those who for light faults are
excluded merely from the common table, shall make satisfaction in the
church according as the Abbot shall direct, and shall continue to do so
until he gives them his blessing and tells them that they have made
sufficient atonement.</p></note> To such an
extent does spiritual censure proceed and in such matters and faults
like these. But as for other things which when indiscriminately
committed among us are treated by us too as blameworthy, viz.: open
wrangling, manifest contempt, arrogant contradictions, going out from
the monastery freely and without check, familiarity with women, wrath,
quarrelling, jealousies, disputes, claiming something as

<pb n="224" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_224.html" id="iv.iii.iv.xvi-Page_224" />one’s own property, the
infection of covetousness, the desire and acquisition of unnecessary
things which are not possessed by the rest of the brethren, taking food
between meals and by stealth, and things like these—they are
dealt with not by that spiritual censure of which we spoke, but by
stripes; or are atoned for by expulsion.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Of those who introduced the plan that the holy Lessons should be read in the Cœnobia while the brethren are eating, and of the strict silence which is kept among the Egyptians." progress="35.16%" prev="iv.iii.iv.xvi" next="iv.iii.iv.xviii" id="iv.iii.iv.xvii">

<h4 id="iv.iii.iv.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xvii-p1">Of those who introduced the plan that the holy Lessons
should be read in the Cœnobia while the brethren are eating, and
of the strict silence which is kept among the Egyptians.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xvii-p2.1">But</span> we have been informed
that the plan that, while the brethren are eating, the holy lessons
should be read in the Cœnobia did not originate in the Egyptian
system but in the Cappadocian. And there is no doubt that they meant to
establish it not so much for the sake of the spiritual exercise as for
the sake of putting a stop to unnecessary and idle conversation, and
especially discussions, which so often arise at meals; since they saw
that these could not be prevented among them in any other way.<note n="773" id="iv.iii.iv.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xvii-p3"> It is quite in
keeping with what is here said by Cassian that in the Rule of Pachomius
there is no mention of reading at meals, but only of the strict silence
observed, so that anything wanted might not be asked for but only
indicated by a sign (cc. xxxi., xxxiii.), while in the shorter Monastic
Rules of S. Basil the custom of reading at meals is distinctly alluded
to (Q. clxxx.). It is of course also ordered in most of the later
monastic rules, e.g. that of Cesarius of Arles “ad
Monachos” c. xlix., “ad Virgines” c. xvi.; that of S.
Aurelian, c. xlix.; S. Isidore, c. x., and S. Benedict, c. xxxviii. The
regulations in the last mentioned are as follows:—“A book
should be read in the Refectory while the brethren are at meals. Let no
one presume to read of his own accord; but let there be one appointed
to perform that duty, who, commencing on Sunday, will read during the
entire week…Profound silence shall be observed during meals, so
that no voice save that of the reader may be heard. The brethren will
so help each other to what is necessary as regards food and drink that
no one may have occasion to ask for anything; should, however, anything
be wanted, let it be asked for by sign rather than word. Let no one
presume to make any observation either on what is being read or on any
other subject, lest occasion be given to the enemy. The Prior, however,
should he think fit, may say a few words to edify the
brethren.”</p></note> For among the Egyptians and especially
those of Tabenna so strict a silence is observed by all that when so
large a number of the brethren has sat down together to a meal, no one
ventures to talk even in a low tone except the dean, who however if he
sees that anything is wanted to be put on or taken off the table,
signifies it by a sign rather than a word. And while they are eating,
the rule of this silence is so strictly kept that with their hoods
drawn down over their eyelids (to prevent their roving looks having the
opportunity of wandering inquisitively) they can see nothing except the
table, and the food that is put on it, and which they take from it; so
that no one notices what another is eating.<note n="774" id="iv.iii.iv.xvii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xvii-p4"> So Pachomius (c.
xxix.). While they are eating they shall sit in their right places and
shall cover their heads.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. How it is against the rule for any one to take anything to eat or drink except at the common table." progress="35.26%" prev="iv.iii.iv.xvii" next="iv.iii.iv.xix" id="iv.iii.iv.xviii">

<h4 id="iv.iii.iv.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xviii-p1">How it is against the rule for any one to take anything
to eat or drink except at the common table.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xviii-p2.1">In</span> between their regular
meals in common they are especially careful that no one should presume
to gratify his palate with any food:<note n="775" id="iv.iii.iv.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xviii-p3"> Similarly we find in
the Rule of Pachomius that no one is allowed to keep any food in his
cell besides what he receives from the steward (c. lxxix.): and the
Benedictine Rule also says: “Let no one presume to take any food
or drink out of the regular hours of meals” (c. xliii). Cf. also
the Rule of Pachomius cc. lxxv. and lxxviii., S. Basil’s longer
Monastic Rules Q. xv., <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xviii-p3.1">῞Αψατο
βρωμάτων
παρὰ
καιρόν;
ἐπὶ πλεῖστον
τῆς ἡμέρας
ἀπόσιτος
ἔστω</span>, the Rule of Aurelian (c. lii.), that
of Isidore (c. xiii.), etc.</p></note> so that when
they are walking casually through gardens or orchards, when the fruit
hanging enticingly on the trees not only knocks against their breasts
as they pass through, but is also lying on the ground and offering
itself to be trampled under foot, and (as it is all ready to be
gathered) would easily be able to entice those who see it to gratify
their appetite, and by the chance offered to them and the quantity of
the fruit, to excite even the most severe and abstemious to long for
it; still they consider it wrong not merely to taste a single fruit,
but even to touch one with the hand, except what is put on the table
openly for the common meal of all, and supplied publicly by the
steward’s catering through the service of the brethren, for their
enjoyment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. How throughout Palestine and Mesopotamia a daily service is undertaken by the brethren." progress="35.31%" prev="iv.iii.iv.xviii" next="iv.iii.iv.xx" id="iv.iii.iv.xix">

<h4 id="iv.iii.iv.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xix-p1">How throughout Palestine and Mesopotamia a daily service
is undertaken by the brethren.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xix-p2.1">In</span> order that we may not appear
to omit any of the Institutes of the Cœnobia I think that it
should be briefly mentioned that in other countries as well there is a
daily service undertaken by the brethren. For throughout the whole of
Mesopotamia, Palestine, and Cappadocia and all the East the brethren
succeed one another in turn every week for the performance of certain
duties, so that the number serving is told off according to the whole
number of monks in the Cœnobium. And they hasten to fulfil these
duties with a zeal and humility such as no slave bestows on his service
even to a most harsh and powerful master; so that not satisfied only
with these services which are rendered by canonical rule, they actually
rise by night in their zeal and relieve those whose special duty this
is; and secretly anticipating them try to finish those duties which
these others would have to do. But each one who undertakes these weeks
is on duty and has to serve until supper on

<pb n="225" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_225.html" id="iv.iii.iv.xix-Page_225" />Sunday, and when this is done, his duty
for the whole week is finished, so that, when all the brethren come
together to chant the Psalms (which according to custom they sing
before going to bed) those whose turn is over wash the feet of all in
turn, seeking faithfully from them the reward of this blessing for
their work during the whole week, that the prayers offered up by all
the brethren together may accompany them as they fulfil the command of
Christ, the prayer, to wit, that intercedes for their ignorances and
for their sins committed through human frailty, and may commend to God
the complete service of their devotion like some rich offering. And so
on Monday after the Mattin hymns they hand over to others who take
their place the vessels and utensils with which they have ministered,
which these receive and keep with the utmost care and anxiety, that
none of them may be injured or destroyed, as they believe that even for
the smallest vessels they must give an account, as sacred things, not
only to a present steward, but to the Lord, if by chance any of them is
injured through their carelessness. And what limit there is to this
discipline, and what fidelity and care there is in keeping it up, you
may see from one instance which I will give as an example.  For
while we are anxious to satisfy that fervour of yours through which you
ask for a full account of everything, and want even what you know
perfectly well to be repeated to you in this treatise, we are also
afraid of exceeding the limits of brevity.<note n="776" id="iv.iii.iv.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xix-p3"> The weekly officers
here spoken of were termed “Hebdomadarii” (see the next
chapter). According to most rules their duties included cooking,
serving, and reading at meals. They are mentioned in S. Jerome’s
preface to the Rule of Pachomius (cf. also <scripRef passage="Ep. xxii." id="iv.iii.iv.xix-p3.1">Ep. xxii.</scripRef> ad Eustochium),
but it would appear from what Cassian says below in c. xxii. that in
Egypt the office of cook was assigned to some one brother and not
undertaken by all in turn. According to Cassian they entered upon
office on Monday morning but the Benedictine (c. xxxv.) and other rules
speak of them as beginning their duties on Sunday morning. The custom
of washing the feet of the brethren, which Cassian here describes, is
also mentioned by S. Benedict. l. c.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of the three lentil beans which the Steward found." progress="35.43%" prev="iv.iii.iv.xix" next="iv.iii.iv.xxi" id="iv.iii.iv.xx">

<h4 id="iv.iii.iv.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xx-p1">Of the three lentil beans which the Steward found.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xx-p2.1">During</span> the week of a
certain brother the steward passing by saw lying on the ground three
lentil beans which had slipped out of the hand of the monk on duty for
the week<note n="777" id="iv.iii.iv.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xx-p3">
<i>Hebdomadarius</i>.</p></note> as he was
hastily preparing them for cooking, together with the water in which he
was washing them; and immediately he consulted the Abbot on the
subject; and by him the monk was adjudged a pilferer and careless about
sacred property, and so was suspended from prayer. And the offence of
his negligence was only pardoned when he had atoned for it by public
penance. For they believe not only that they themselves are not their
own, but also that everything that they possess is consecrated to the
Lord. Wherefore if anything whatever has once been brought into the
monastery they hold that it ought to be treated with the utmost
reverence as an holy thing. And they attend to and arrange everything
with great fidelity, even in the case of things which are considered
unimportant or regarded as common and paltry, so that if they change
their position and put them in a better place, or if they fill a bottle
with water, or give anybody something to drink out of it, or if they
remove a little dust from the oratory or from their cell they believe
with implicit faith that they will receive a reward from the
Lord.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Of the spontaneous service of some of the brethren." progress="35.48%" prev="iv.iii.iv.xx" next="iv.iii.iv.xxii" id="iv.iii.iv.xxi">

<h4 id="iv.iii.iv.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxi-p1">Of the spontaneous service of some of the brethren.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxi-p2.1">We</span> have been told of
brethren in whose week there was such a scarcity of wood that they had
not enough to prepare the usual food for the brethren; and when it had
been ordered by the Abbot’s authority that until more could be
brought and fetched, they should content themselves with dried
food,<note n="778" id="iv.iii.iv.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxi-p3"> <i>Xerophagia</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xxi-p3.1">ξηροφαγία</span>), <i>“dried food,”</i> distinguished from what is raw
(<i>omophagia</i>) in the next chapter. Cf. for the word,
Tertullian on Fasting c. i. and xvii.</p></note> though this was agreed to by all and
no one could expect any cooked food; still these men as if they were
cheated of the fruit and reward of their labour and service, if they
did not prepare the food for their brethren according to custom in the
order of their turn—imposed upon themselves such uncalled-for
labour and care that in those dry and sterile regions where wood cannot
possibly be procured unless it is cut from the fruit trees (for there
are no wild shrubs found there as with us), they wander about through
the wide deserts, and traversing the wilderness which stretches towards
the Dead Sea,<note n="779" id="iv.iii.iv.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxi-p4"> This shows that
Cassian is here writing about the monks of Palestine, not those of
Egypt, who (according to the next chapter) had a permanent cook. There
is a further allusion to and description of this desert in the
Conference VI. i.</p></note> collect in their
lap and the folds of their dress the scanty stubble and brambles which
the wind carries hither and thither, and so by their voluntary service
prepare all their usual food for the brethren, so that they suffer
nothing to be diminished of the ordinary supply; discharging these
duties of theirs towards their brethren with such fidelity that though
the scarcity of wood and the

<pb n="226" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_226.html" id="iv.iii.iv.xxi-Page_226" />Abbot’s order would be a fair excuse for
them, yet still out of regard for their profit and reward they will not
take advantage of this liberty.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. The system of the Egyptians, which is appointed for the daily service of the brethren." progress="35.55%" prev="iv.iii.iv.xxi" next="iv.iii.iv.xxiii" id="iv.iii.iv.xxii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxii-p1">The system of the Egyptians, which is appointed for the
daily service of the brethren.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxii-p2.1">These</span> things have been
told in accordance with the system, as we remarked before, of the whole
East, which also we say should be observed as a matter of course in our
own country. But among the Egyptians whose chief care is for work there
is not the mutual change of weekly service, for fear lest owing to the
requirements of office they might all be hindered from keeping the rule
of work. But one of the most approved brethren is given the care of the
larder and kitchen, and he takes charge of that office for good and all
as long as his strength and years permit. For he is exhausted by no
great bodily labour, because no great care is expended among them in
preparing food or in cooking, as they so largely make use of dried and
uncooked food,<note n="780" id="iv.iii.iv.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxii-p3"> The distinction
between the xerophagia and omophagia is shown by the following passage
from S. Jerome’s Life of Hilarion describing his food:
“From his twenty-first year to his twenty-seventh for three
years.…his food was dry bread and water (xerophagia). Further
from his twenty-seventh to his thirtieth year he supported himself on
wild herbs, and the raw roots of certain plants (omophagia).”</p></note> and among them
the leaves of leeks cut each month, and cherlock, table salt,<note n="781" id="iv.iii.iv.xxii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxii-p4"> <i>Sal frictum</i>,
“rubbed salt,” i.e., table salt as distinct from rough or
block salt.</p></note> olives, tiny little salt fish which they
call sardines,<note n="782" id="iv.iii.iv.xxii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxii-p5">
<i>Mœnomenia</i> (Petschenig) or Mœnidia (Gazæus). The
word comes from the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xxii-p5.1">μαινόμενα</span> or
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xxii-p5.2">μαινίδιον</span>,
dimin. from <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xxii-p5.3">μαίνη</span>, a small salted fish.</p></note> form the
greatest delicacy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. The obedience of Abbot John by which he was exalted even to the grace of prophecy." progress="35.60%" prev="iv.iii.iv.xxii" next="iv.iii.iv.xxiv" id="iv.iii.iv.xxiii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxiii-p1">The obedience of Abbot John by which he was exalted even
to the grace of prophecy.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxiii-p2.1">And</span> since this book is
about the training of one who renounces this world, whereby, making a
beginning of true humility and perfect obedience, he may be enabled to
ascend the heights of the other virtues as well, I think it well to set
down just by way of specimen, as we promised, some of the deeds of the
elders whereby they excelled in this virtue, selecting a few only out
of many instances, that, if any are anxious to aim at still greater
heights, they may not only receive from these an incitement towards the
perfect life, but may also be furnished with a model of what they
purpose. Wherefore, to make this book as short as possible we will
produce and set down two or three out of the whole number of the
Fathers; and first of all Abbot John who lived near Lycon<note n="783" id="iv.iii.iv.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxiii-p3"> Lycon or
Lycopolis in the Thebaid is the modern El Syout on the west banks of
the Nile, S. E. of Hermopolis ( = Minieh).</p></note> which is a town in the Thebaid; and
who was exalted even to the grace of prophecy for his admirable
obedience, and was so celebrated all the world over that he was by his
merits rendered famous even among kings of this world. For though, as
we said, he lived in the most remote parts of the Thebaid, still the
Emperor Theodosius did not venture to declare war against the most
powerful tyrants before he was encouraged by his utterances and
replies: trusting in which as if they had been brought to him from
heaven he gained victories over his foes in battles which seemed
hopeless.<note n="784" id="iv.iii.iv.xxiii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxiii-p4"> This John of
Lycopolis was one of the most celebrated hermits of the fourth century.
Originally a carpenter, he retired at the age of twenty-five into the
wilderness, and after the death of his instructor settled near
Lycopolis. Here, as Cassian tells us, he received as reward for his
obedience the gift of prophecy, and was consulted by crowds who came to
him for this purpose and among others by the Emperor Theodosius, to
whom he foretold (1) his victory over the usurper Maximus (<span class="sc" id="iv.iii.iv.xxiii-p4.1">a.d</span>. 388), and (2) his success against Eugenius in
<span class="sc" id="iv.iii.iv.xxiii-p4.2">a.d.</span> 395. He is mentioned again by Cassian in
the Conferences I. xxi., XXIV. xxvi., etc. A full account of him is
given by Rufinus in his history of the monks c. i. and by Palladius in
the Lausiac History 43–60; he is also mentioned by Augustine De
Civitate Dei, Book V. c. xxvi, De Cura pro mortius gerenda, c. xvii.,
and Jerome <scripRef passage="Ep. cxxxiii." id="iv.iii.iv.xxiii-p4.3">Ep. cxxxiii.</scripRef> ad Ctesiphontem, as well as by Theodoret H. E.
V. xxiv, and Sozomen H. E. VI. xxviii.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. Of the dry stick which, at the bidding of his senior, Abbot John kept on watering as if it would grow." progress="35.69%" prev="iv.iii.iv.xxiii" next="iv.iii.iv.xxv" id="iv.iii.iv.xxiv">

<h4 id="iv.iii.iv.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxiv-p1">Of the dry stick which, at the bidding of his senior,
Abbot John kept on watering as if it would grow.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxiv-p2.1">And</span> so this blessed John from
his youth up even to a full and ripe age of manhood was subject to his
senior as long as he continued living in this world, and carried out
his commands with such humility that his senior himself was utterly
astounded at his obedience; and as he wanted to make sure whether this
virtue came from genuine faith and profound simplicity of heart, or
whether it was put on and as it were constrained and only shown in the
presence of the bidder, he often laid upon him many superfluous and
almost unnecessary or even impossible commands. From which I will
select three to show to those who wish to know how perfect was his
disposition and subjection. For the old man took from his woodstack a
stick which had previously been cut and got ready to make the fire
with, and which, as no opportunity for cooking had come, was lying not
merely dry but even mouldy from the lapse of time. And when he had
stuck it into the ground before his very eyes, he ordered him to fetch
water and to

<pb n="227" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_227.html" id="iv.iii.iv.xxiv-Page_227" />water it twice a
day that by this daily watering it might strike roots and be restored
to life as a tree, as it was before, and spread out its branches and
afford a pleasant sight to the eyes as well as a shade for those who
sat under it in the heat of summer. And this order the lad received
with his customary veneration, never considering its impossibility, and
day by day carried it out so that he constantly carried water for
nearly two miles and never ceased to water the stick; and for a whole
year no bodily infirmity, no festival services, no necessary business
(which might fairly have excused him from carrying out the command),
and lastly no severity of winter could interfere and hinder him from
obeying this order. And when the old man had watched this zeal of his
on the sly without saying anything for several days and had seen that
he kept this command of his with simple willingness of heart, as if it
had come from heaven, without any change of countenance or
consideration of its reasonableness—approving the unfeigned
obedience of his humility and at the same time commiserating his
tedious labour which in the zeal of his devotion he had continued for a
whole year—he came to the dry stick, and “John,” said
he, “has this tree put forth roots or no?” And when the
other said that he did not know, then the old man as if seeking the
truth of the matter and trying whether it was yet depending on its
roots, pulled up the stick before him with a slight disturbance of the
earth, and throwing it away told him that for the future he might stop
watering it.<note n="785" id="iv.iii.iv.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxiv-p3"> A somewhat similar
story is told by Sulpitius Severus (Dialogi I. c. xiii.) of an Egyptian
monk, only in that case the story terminates in a more satisfactory
manner, as in the third year the stick took root and sprouted!</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. Of the unique vase of oil thrown away by Abbot John at his senior's command." progress="35.80%" prev="iv.iii.iv.xxiv" next="iv.iii.iv.xxvi" id="iv.iii.iv.xxv">

<h4 id="iv.iii.iv.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxv-p1">Of the unique vase of oil thrown away by Abbot John at
his senior’s command.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxv-p2.1">Thus</span> the youth, trained
up by exercises of this sort, daily increased in this virtue of
obedience, and shone forth more and more with the grace of humility;
and when the sweet odour of his obedience spread throughout all the
monasteries, some of the brethren, coming to the elder for the sake of
testing him or rather of being edified by him, marvelled at his
obedience of which they had heard; and so the older called him
suddenly, and said, “Go up and take this cruse of
oil”<note n="786" id="iv.iii.iv.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxv-p3"> <i>Lenticula</i>;
the word used for a cruse of oil in the Vulgate. <scripRef passage="1 Sam. x. 1; 2 Kings ix. 1, 3" id="iv.iii.iv.xxv-p3.1" parsed="|1Sam|10|1|0|0;|2Kgs|9|1|0|0;|2Kgs|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.1 Bible:2Kgs.9.1 Bible:2Kgs.9.3">1 Sam. x. 1; 2 Kings ix. 1, 3</scripRef>.</p></note> (which was the
only one in the desert and which furnished a very scanty supply of the
rich liquid for their own use and for that of strangers) “and
throw it down out of window.” And he flew up stairs when summoned
and threw it out of window and cast it down to the ground and broke it
in pieces without any thought or consideration of the folly of the
command, or their daily wants, and bodily infirmity, or of their
poverty, and the trials and difficulties of the wretched desert in
which, even if they had got the money for it, oil of that quality, once
lost, could not be procured or replaced.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. How Abbot John obeyed his senior by trying to roll a huge stone, which a large number of men were unable to move." progress="35.84%" prev="iv.iii.iv.xxv" next="iv.iii.iv.xxvii" id="iv.iii.iv.xxvi">

<h4 id="iv.iii.iv.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxvi-p1">How Abbot John obeyed his senior by trying to roll a
huge stone, which a large number of men were unable to move.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxvi-p2.1">Again</span>, when some others were
anxious to be edified by the example of his obedience, the elder called
him and said: “John, run and roll that stone hither as quickly as
possible;” and he forthwith, applying now his neck, and now his
whole body, tried with all his might and main to roll an enormous stone
which a great crowd of men would not be able to move, so that not only
were his clothes saturated with sweat from his limbs, but the stone
itself was wetted by his neck; in this too never weighing the
impossibility of the command and deed, out of reverence for the old man
and the unfeigned simplicity of his service, as he believed implicitly
that the old man could not command him to do anything vain or without
reason.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. Of the humility and obedience of Abbot Patermucius, which he did not hesitate to make perfect by throwing his little boy into the river at the command of his senior." progress="35.87%" prev="iv.iii.iv.xxvi" next="iv.iii.iv.xxviii" id="iv.iii.iv.xxvii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxvii-p1">Of the humility and obedience of Abbot
Patermucius,<note n="787" id="iv.iii.iv.xxvii-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxvii-p2">
<i>Patermucius</i> (Petschenig) or <i>Mucius</i> (Gazæus);
probably a different person from the man of this name of whom we read
in Rufinus, History of the Monks, c. ix., as there is no allusion there
to the narrative which Cassian gives here, nor any hint that that
Patermucius had a son.</p></note> which he
did not hesitate to make perfect by throwing his little boy into the
river at the command of his senior.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxvii-p3"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxvii-p3.1">So</span> far let it suffice for me to
have told a few things out of many concerning Abbot John: now I will
relate a memorable deed of Abbot Patermucius. For he, when anxious to
renounce the world, remained lying before the doors of the monastery
for a long time until by his dogged persistence he induced
them—contrary to all the rules of the Cœnobia—to
receive him together with his little boy who was about eight years old.
And when they were at last admitted they were at once not

<pb n="228" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_228.html" id="iv.iii.iv.xxvii-Page_228" />only committed to the care of different
superiors, but also put to live in separate cells that the father might
not be reminded by the constant sight of the little one that out of all
his possessions and carnal treasures, which he had cast off and
renounced, at least his son remained to him; and that as he was already
taught that he was no longer a rich man, so he might also forget the
fact that he was a father. And that it might be more thoroughly tested
whether he would make affection and love<note n="788" id="iv.iii.iv.xxvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxvii-p4">
<i>Affectionem.…charitatem</i>.—Petschenig. The text of
Gazæus reads the ablative.</p></note> for his own flesh and blood of more
account than obedience and Christian mortification (which all who
renounce the world ought out of love to Christ to prefer), the child
was on purpose neglected and dressed in rags instead of proper clothes;
and so covered and disfigured with dirt that he would rather disgust
than delight the eyes of his father whenever he saw him. And further,
he was exposed to blows and slaps from different people, which the
father often saw inflicted without the slightest reason on his innocent
child under his very eyes, so that he never saw his cheeks without
their being stained with the dirty marks of tears. And though the child
was treated thus day after day before his eyes, yet still out of love
for Christ and the virtue of obedience the father’s heart stood
firm and unmoved. For he no longer regarded him as his own son, as he
had offered him equally with himself to Christ; nor was he concerned
about his present injuries, but rather rejoiced because he saw that
they were endured, not without profit; thinking little of his
son’s tears, but anxious about his own humility and perfection.
And when the Superior of the Cœnobium saw his steadfastness of
mind and immovable inflexibility, in order thoroughly to prove the
constancy of his purpose, one day when he had seen the child crying, he
pretended that he was annoyed with him and told the father to throw him
into the river. Then he, as if this had been commanded him by the Lord,
at once snatched up the child as quickly as possible, and carried him
in his arms to the river’s bank to throw him in. And straightway
in the fervour of his faith and obedience this would have been carried
out in act, had not some of the brethren been purposely set to watch
the banks of the river very carefully, and when the child was thrown
in, had somehow snatched him from the bed of the stream, and prevented
the command, which was really fulfilled by the obedience and devotion
of the father, from being consummated in act and
result.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. How it was revealed to the Abbot concerning Patermucius that he had done the deed of Abraham; and how when the same Abbot died, Patermucius succeeded to the charge of the monastery." progress="36.00%" prev="iv.iii.iv.xxvii" next="iv.iii.iv.xxix" id="iv.iii.iv.xxviii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxviii-p1">How it was revealed to the Abbot concerning Patermucius
that he had done the deed of Abraham; and how when the same Abbot died,
Patermucius succeeded to the charge of the monastery.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxviii-p2.1">And</span> this man’s faith and
devotion was so acceptable to God that it was immediately approved by a
divine testimony. For it was forthwith revealed to the Superior that by
this obedience of his he had copied the deed of the patriarch Abraham.
And when shortly afterwards the same Abbot of the monastery departed
out of this life to Christ, he preferred him to all the brethren, and
left him as his successor and as Abbot to the monastery.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. Of the obedience of a brother who at the Abbot's bidding carried about in public ten baskets and sold them by retail." progress="36.02%" prev="iv.iii.iv.xxviii" next="iv.iii.iv.xxx" id="iv.iii.iv.xxix">

<h4 id="iv.iii.iv.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxix-p1">Of the obedience of a brother who at the Abbot’s
bidding carried about in public ten baskets and sold them by
retail.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxix-p2.1">We</span> will also not be silent
about a brother whom we knew, who belonged to a high family according
to the rank of this world, for he was sprung from a father who was a
count and extremely wealthy, and had been well brought up with a
liberal education. This man, when he had left his parents and fled to
the monastery, in order to prove the humility of his disposition and
the ardour of his faith was at once ordered by his superior to load his
shoulders with ten baskets (which there was no need to sell publicly),
and to hawk them about through the streets for sale: this condition
being attached, so that he might be kept longer at the work, viz.: that
if any one should chance to want to buy them all together, he was not
to allow it, but was to sell them to purchasers separately. And this he
carried out with the utmost zeal, and trampling under foot all shame
and confusion, out of love for Christ, and for His Name’s sake,
he put the baskets on his shoulders and sold them by retail at the
price fixed and brought back the money to the monastery; not in the
least upset by the novelty of so mean and unusual a duty, and paying no
attention to the indignity of the thing and the splendour of his birth,
and the disgrace of the sale, as he was aiming at gaining through the
grace of obedience that humility of Christ which is the true
nobility.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. Of the humility of Abbot Pinufius, who left a very famous Cœnobium over which he presided as Presbyter, and out of the love of subjection sought a distant monastery where he could be received as a novice." progress="36.07%" prev="iv.iii.iv.xxix" next="iv.iii.iv.xxxi" id="iv.iii.iv.xxx">

<h4 id="iv.iii.iv.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxx-p1">Of the humility of Abbot Pinufius, who left a very
famous Cœnobium over which he presided as Presbyter, and out of
the love of subjection sought a distant monastery where he could be
received as a novice.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxx-p2.1">The</span> limits of the book compel
us to draw to a close; but the virtue of obedience, which holds the
first place among other good qual<pb n="229" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_229.html" id="iv.iii.iv.xxx-Page_229" />ities, will not allow us altogether to
pass over in silence the deeds of those who have excelled by it.
Wherefore aptly combining these two together, I mean, consulting
brevity as well as the wishes and profit of those who are in earnest,
we will only add one example of humility, which, as it was shown by no
novice but one already perfect and an Abbot, may not only instruct the
younger, but also incite the elders to the perfect virtue of humility,
as they read it. Thus we saw Abbot Pinufius<note n="789" id="iv.iii.iv.xxx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxx-p3"> Cassian repeats
this story in the Conferences XX. c. i., as an introduction to the
Conference “On the End of Penitence and the Marks of
Satisfaction,” which he gives as the work of the said Abbot
Pinufius.</p></note>
who when he was presbyter of a huge Cœnobium which is in Egypt not
far from the city of Panephysis,<note n="790" id="iv.iii.iv.xxx-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxx-p4"> Panephysis is more
fully described in the Conferences VII. xxvi.; XI. iii. It is mentioned
by Ptolemy (IV. v. § 52), but not by any other ancient writers. It
was situated in the Delta between the Champollion with the modern
Menzaleh.</p></note> was held in
honour and respect by all men out of reverence either for his life or
for his age or for his priesthood; and when he saw that for this reason
he could not practise that humility which he longed for with all the
ardour of his disposition, and had no opportunity of exercising the
virtue of subjection which he desired, he fled secretly from the
Cœnobium and withdrew alone into the furthest parts of the
Thebaid, and there laid aside the habit of the monks and assumed a
secular dress, and thus sought the Cœnobium of Tabenna, which he
knew to be the strictest of all, and in which he fancied that he would
not be known owing to the distance of the spot, or else that he could
easily lie hid there in consequence of the size of the monastery and
the number of brethren. There he remained for a long time at the
entrance, and as a suppliant at the knees of the brethren sought with
most earnest prayers to gain admission. And when he was at last with
much scorn admitted as a feeble old man who had lived all his life in
the world, and had asked in his old age to be allowed to enter a
Cœnobium when he could no longer gratify his passions,—as
they said that he was seeking this not for the sake of religion but
because he was compelled by hunger and want, they gave him the care and
management of the garden, as he seemed an old man and not specially
fitted for any particular work. And this he performed under another and
a younger brother who kept him by him as intrusted to him, and he was
so subordinate to him, and cultivated the desired virtue of humility so
obediently that he daily performed with the utmost diligence not only
everything that had to do with the care and management of the garden,
but also all those duties which were looked on by the other as hard and
degrading, and disagreeable. Rising also by night he did many things
secretly, without any one looking on or knowing it, when darkness
concealed him so that no one could discover the author of the deed. And
when he had hidden himself there for three years and had been sought
for high and low by the brethren all through Egypt, he was at last seen
by one who had come from the parts of Egypt, but could scarcely be
recognized owing to the meanness of his dress and the humble character
of the duty he was performing. For he was stooping down and hoeing the
ground for vegetables and bringing dung on his shoulders and laying it
about their roots. And seeing this the brother for a long time
hesitated about recognizing him, but at last he came nearer, and taking
careful note not only of his looks but also of the tone of his voice,
straightway fell at his feet: and at first all who saw it were struck
with the greatest astonishment why he should do this to one who was
looked upon by them as the lowest of all, as being a novice and one who
had but lately forsaken the world: but afterwards they were struck with
still greater wonder when he forthwith announced his name, which was
one that had been well known amongst them also by repute. And all the
brethren asking his pardon for their former ignorance because they had
for so long classed him with the juniors and children, brought him back
to his own Cœnobium, against his will and in tears because by the
envy of the devil he had been cheated out of a worthy mode of life and
the humility which he was rejoicing in having discovered after his long
search, and because he had not succeeded in ending his life in that
state of subjection which he had secured. And so they guarded him with
the utmost care lest he should slip away again in the same sort of way
and escape from them also.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. How when Abbot Pinufius was brought back to his monastery he stayed there for a little while and then fled again into the regions of Syrian Palestine." progress="36.25%" prev="iv.iii.iv.xxx" next="iv.iii.iv.xxxii" id="iv.iii.iv.xxxi">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxi-p1">How when Abbot Pinufius was brought back to his
monastery he stayed there for a little while and then fled again into
the regions of Syrian Palestine.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxi-p2.1">And</span> when he had stopped there
for a little while, again he was seized with a longing and desire for
humility, and, taking advantage of the silence of night, made his
escape in such a way that this time he sought no neighbouring district,
but regions which were unknown and strange and separated by a wide
distance. For embarking in a ship he managed to travel to Palestine,
believing that he would more

<pb n="230" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_230.html" id="iv.iii.iv.xxxi-Page_230" />securely lie hid if he betook himself to
those places in which his name had never been heard. And when he had
come thither, at once he sought out our own monastery<note n="791" id="iv.iii.iv.xxxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxi-p3"> On Cassian’s
connection with the monastery at Bethlehem, see the Introduction.</p></note> which was at no great distance from the
cave<note n="792" id="iv.iii.iv.xxxi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxi-p4"> On the Cave of the
Nativity, see Justin Martyr Dialogue with Trypho, c. lxxviii. Origen
against Celsus, I. c. li.</p></note> in which our Lord vouchsafed to be born
of a virgin. And though he concealed himself here for some time, yet
like “a city set on an hill”<note n="793" id="iv.iii.iv.xxxi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxi-p5"> S. <scripRef passage="Matt. v. 14" id="iv.iii.iv.xxxi-p5.1" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14">Matt. v. 14</scripRef>.</p></note>
(to use our Lord’s expression) he could not long be hid. For
presently some of the brethren who had come to the holy places from
Egypt to pray there recognized him and recalled him with most fervent
prayers to his own Cœnobium.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII. The charge which the same Abbot Pinufius gave to a brother whom he admitted into his monastery in our presence." progress="36.30%" prev="iv.iii.iv.xxxi" next="iv.iii.iv.xxxiii" id="iv.iii.iv.xxxii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxii-p1">The charge which the same Abbot Pinufius gave to a
brother whom he admitted into his monastery in our presence.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxii-p2.1">This</span> old man, then, we
afterwards diligently sought out in Egypt because we had been intimate
with him in our own monastery; and I propose to insert in this work of
mine an exhortation which he gave in our presence to a brother whom he
admitted into the monastery, because I think that it may be useful. You
know, said he, that after lying for so many days at the entrance you
are to-day to be admitted. And to begin with you ought to know the
reason of the difficulty put in your way. For it may be of great
service to you in this road on which you are desirous to enter, if you
understand the method of it and approach the service of Christ
accordingly, and as you ought.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII. How it is that, just as a great reward is due to the monk who labours according to the regulations of the fathers, so likewise punishment must he inflicted on an idle one; and therefore no one should be admitted into a monastery too easily." progress="36.33%" prev="iv.iii.iv.xxxii" next="iv.iii.iv.xxxiv" id="iv.iii.iv.xxxiii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxiii-p1">How it is that, just as a great reward is due to the
monk who labours according to the regulations of the fathers, so
likewise punishment must he inflicted on an idle one; and therefore no
one should be admitted into a monastery too easily.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxiii-p2.1">For</span> as unbounded glory
hereafter is promised to those who faithfully serve God and cleave to
Him according to the rule of this system; so the severest penalties are
in store for those who have carried it out carelessly and coldly, and
have failed to show to Him fruits of holiness corresponding to what
they professed or what they were believed by men to be. For “it
is better,” as Scripture says, “that a man should not vow
rather than that he should vow and not pay;” and “Cursed is
he that doeth the work of the Lord carelessly.”<note n="794" id="iv.iii.iv.xxxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxiii-p3"> <scripRef passage="Eccl. 5.4; Jer. 48.10" id="iv.iii.iv.xxxiii-p3.1" parsed="|Eccl|5|4|0|0;|Jer|48|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.4 Bible:Jer.48.10">Eccl. v. 4 (LXX.); Jer. xlviii. 10
(LXX.)</scripRef>.</p></note> Therefore you were for a long while
declined by us, not as if we did not desire with all our hearts to
secure your salvation and the salvation of all, nor as if we did not
care to go to meet even afar off those who are longing to be converted
to Christ; but for fear lest if we received you rashly we might make
ourselves guilty in the sight of God of levity, and make you incur a
yet heavier punishment, if, when you had been too easily admitted by us
without realizing the responsibility of this profession, you had
afterwards turned out a deserter or lukewarm. Wherefore you ought in
the first instance to learn the actual reason for the renunciation of
the world, and when you have seen this, you can be taught more plainly
what you ought to do, from the reason for it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIV. Of the way in which our renunciation is nothing but mortification and the image of the Crucified." progress="36.38%" prev="iv.iii.iv.xxxiii" next="iv.iii.iv.xxxv" id="iv.iii.iv.xxxiv">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxiv-p1">Of the way in which our renunciation is nothing but
mortification and the image of the Crucified.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxiv-p2.1">Renunciation</span> is nothing
but the evidence of the cross and of mortification. And so you must
know that to-day you are dead to this world and its deeds and desires,
and that, as the Apostle says, you are crucified to this world and this
world to you.<note n="795" id="iv.iii.iv.xxxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxiv-p3"> Cf. <scripRef passage="Gal. vi. 14" id="iv.iii.iv.xxxiv-p3.1" parsed="|Gal|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.14">Gal. vi. 14</scripRef>.</p></note> Consider therefore
the demands of the cross under the sign<note n="796" id="iv.iii.iv.xxxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxiv-p4">
<i>Sacramentum</i>.</p></note>
of which you ought henceforward to live in this life; because
<i>you</i> no longer live but <i>He</i> lives in you who was crucified
for you.<note n="797" id="iv.iii.iv.xxxiv-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxiv-p5"> Cf. <scripRef passage="Gal. ii. 20" id="iv.iii.iv.xxxiv-p5.1" parsed="|Gal|2|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.20">Gal. ii. 20</scripRef>.</p></note> We must
therefore pass our time in this life in that fashion and form in which
He was crucified for us on the cross so that (as David says) piercing
our flesh with the fear of the Lord,<note n="798" id="iv.iii.iv.xxxiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxiv-p6"> Cf. <scripRef passage="Psa. 119.120" id="iv.iii.iv.xxxiv-p6.1" parsed="|Ps|119|120|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.120">Ps. cxviii.
(cxix.) 120</scripRef>, where the
Gallican Psalter has “Confige timore tuo carnes meas.”</p></note> we may
have all our wishes and desires not subservient to our own lusts but
fastened to His mortification. For so shall we fulfil the command of
the Lord which says: “He that taketh not up his cross and
followeth me is not worthy of me.”<note n="799" id="iv.iii.iv.xxxiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxiv-p7"> S. <scripRef passage="Matt. x. 38" id="iv.iii.iv.xxxiv-p7.1" parsed="|Matt|10|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.38">Matt. x. 38</scripRef>.</p></note>
But perhaps you will say: How can a man carry his cross continually? or
how can any one who is alive be crucified? Hear briefly how this
is.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXV. How the fear of the Lord is our cross." progress="36.43%" prev="iv.iii.iv.xxxiv" next="iv.iii.iv.xxxvi" id="iv.iii.iv.xxxv">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxv-p1">How the fear of the Lord is our cross.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxv-p2.1">The</span> fear of the Lord is our
cross. As then one who is crucified no longer has the power of moving
or turning his limbs in any direc<pb n="231" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_231.html" id="iv.iii.iv.xxxv-Page_231" />tion as he pleases, so we also ought to
affix our wishes and desires—not in accordance with what is
pleasant and delightful to us now, but in accordance with the law of
the Lord, where it constrains us. And as he who is fastened to the wood
of the cross no longer considers things present, nor thinks about his
likings, nor is perplexed by anxiety and care for the morrow, nor
disturbed by any desire of possession, nor inflamed by any pride or
strife or rivalry, grieves not at present injuries, remembers not past
ones, and while he is still breathing in the body considers that he is
dead to all earthly things,<note n="800" id="iv.iii.iv.xxxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxv-p3"> <i>Elementa</i>.</p></note> sending the thoughts
of his heart on before to that place whither he doubts not that he is
shortly to come: so we also, when crucified by the fear of the Lord
ought to be dead indeed to all these things, i.e. not only to carnal
vices but also to all earthly things,<note n="801" id="iv.iii.iv.xxxv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxv-p4"> <i>Elementa</i>.</p></note> having the eye
of our minds fixed there whither we hope at each moment that we are
soon to pass. For in this way we can have all our desires and carnal
affections mortified.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVI. How our renunciation of the world is of no use if we are again entangled in those things which we have renounced." progress="36.47%" prev="iv.iii.iv.xxxv" next="iv.iii.iv.xxxvii" id="iv.iii.iv.xxxvi">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxvi-p1">How our renunciation of the world is of no use if we are
again entangled in those things which we have renounced.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxvi-p2.1">Beware</span> therefore lest at
any time you take again any of those things which you renounced and
forsook, and, contrary to the Lord’s command, return from the
field of evangelical work, and be found to have clothed yourself again
in your coat which you had stripped off;<note n="802" id="iv.iii.iv.xxxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxvi-p3"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. xxiv. 18" id="iv.iii.iv.xxxvi-p3.1" parsed="|Matt|24|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.18">Matt. xxiv. 18</scripRef>.</p></note>
neither sink back to the low and earthly lusts and desires of this
world, and in defiance of Christ’s word come down from the rod of
perfection and dare to take up again any of those things which you have
renounced and forsaken. Beware that you remember nothing of your
kinsfolk or of your former affections, and that you are not called back
to the cares and anxieties of this world, and (as our Lord says)
putting your hand to the plough and looking back be found unfit for the
kingdom of heaven.<note n="803" id="iv.iii.iv.xxxvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxvi-p4"> S. <scripRef passage="Luke ix. 62" id="iv.iii.iv.xxxvi-p4.1" parsed="|Luke|9|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.62">Luke ix. 62</scripRef>.</p></note> Beware lest at
any time, when you have begun to dip into the knowledge of the Psalms
and of this life, you be little by little puffed up and think of
reviving that pride which now at your beginning you have trampled under
foot in the ardour of faith and in fullest humility; and thus (as the
Apostle says) building again those things which you had destroyed, you
make yourself a backslider.<note n="804" id="iv.iii.iv.xxxvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxvi-p5"> Cf. <scripRef passage="Gal. ii. 18" id="iv.iii.iv.xxxvi-p5.1" parsed="|Gal|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.18">Gal. ii. 18</scripRef>.</p></note> But rather take
heed to continue even to the end in that state of nakedness of which
you made profession in the sight of God and of his angels. In this
humility too and patience, with which you persevered for ten days
before the doors and entreated with many tears to be admitted into the
monastery, you should not only continue but also increase and go
forward. For it is too bad that when you ought to be carried on from
the rudiments and beginnings, and go forward to perfection, you should
begin to fall back from these to worse things. For not he who begins
these things, but he who endures in them to the end, shall be
saved.<note n="805" id="iv.iii.iv.xxxvi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxvi-p6"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. xxiv. 13" id="iv.iii.iv.xxxvi-p6.1" parsed="|Matt|24|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.13">Matt. xxiv. 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVII. How the devil always lies in wait for our end, and how we ought continually to watch his head." progress="36.54%" prev="iv.iii.iv.xxxvi" next="iv.iii.iv.xxxviii" id="iv.iii.iv.xxxvii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxvii-p1">How the devil always lies in wait for our end, and
how we ought continually to watch his head.<note n="806" id="iv.iii.iv.xxxvii-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxvii-p2"> All through this
chapter Cassian is alluding to <scripRef passage="Gen. iii. 15" id="iv.iii.iv.xxxvii-p2.1" parsed="|Gen|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.15">Gen. iii. 15</scripRef>: “I will put enmity between thee
and the woman and between thy seed and her seed; it shalt bruise thy
head and thou shalt bruise his heel:” the last clause of which is
rendered by the LXX. <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.iv.xxxvii-p2.2">αὐτός σου
τηρήσει
κεφαλήν καὶ
συ τηρήσεις
αὐτοῦ
πτέρναν</span>, where the Vulgate
has “Ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo
ejus.”</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxvii-p3"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxvii-p3.1">For</span> the subtle serpent is ever
“watching our heel,” that is, is lying in wait for the
close, and endeavouring to trip us up right to the end of our life. And
therefore it will not be of any use to have made a good beginning and
to have eagerly taken the first step towards renouncing the world with
all fervour, if a corresponding end does not likewise set it off and
conclude it, and if the humility and poverty of Christ, of which you
have now made profession in His sight, are not preserved by you even to
the close of your life, as they were first secured. And that you may
succeed in doing this, do you ever “watch his head,” i.e.
the first rise of thoughts, by bringing them at once to your superior.
For thus you will learn to “bruise” his dangerous
beginnings, if you are not ashamed to disclose any of them to your
superior.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVIII. Of the renunciant's preparation against temptation, and of the few who are worthy of imitation." progress="36.59%" prev="iv.iii.iv.xxxvii" next="iv.iii.iv.xxxix" id="iv.iii.iv.xxxviii">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxviii-p1">Of the renunciant’s preparation against
temptation, and of the few who are worthy of imitation.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxviii-p2.1">Wherefore</span>, as Scripture
says, “when you go forth to serve the Lord stand in the fear of
the Lord, and prepare your mind”<note n="807" id="iv.iii.iv.xxxviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxviii-p3"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 2.1" id="iv.iii.iv.xxxviii-p3.1" parsed="|Sir|2|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.1">Ecclus.
ii. 1</scripRef>.</p></note>
not for repose or carelessness or delights, but for temptations and
troubles. For “through much tribulation we must enter into the
kingdom of God.” For “strait is the gate and narrow is the
way which leadeth unto life, and

<pb n="232" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_232.html" id="iv.iii.iv.xxxviii-Page_232" />few there be which find
it.”<note n="808" id="iv.iii.iv.xxxviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxviii-p4"> <scripRef passage="Acts 14.22; Matt. 7.14" id="iv.iii.iv.xxxviii-p4.1" parsed="|Acts|14|22|0|0;|Matt|7|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.22 Bible:Matt.7.14">Acts xiv. 22; S. Matt. vii. 14</scripRef>.</p></note> Consider
therefore that you belong to the few and elect; and do not grow cold
after the examples of the lukewarmness of many: but live as the few,
that with the few you may be worthy of a place in the kingdom of God:
for “many are called, but few chosen,” and it is a
“little flock to which it is the Father’s good pleasure to
give”<note n="809" id="iv.iii.iv.xxxviii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxviii-p5"> <scripRef passage="Matt. 20.16; Luke 12.32" id="iv.iii.iv.xxxviii-p5.1" parsed="|Matt|20|16|0|0;|Luke|12|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.16 Bible:Luke.12.32">S.
Matt. xx. 16; S. Luke xii. 32</scripRef>.</p></note> an inheritance.
You should therefore realize that it is no light sin for one who has
made profession of perfection to follow after what is imperfect. And to
this state of perfection you may attain by the following steps and in
the following way.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIX. Of the way in which we shall mount towards perfection, whereby we may afterwards ascend from the fear of God up to love." progress="36.63%" prev="iv.iii.iv.xxxviii" next="iv.iii.iv.xl" id="iv.iii.iv.xxxix">

<h4 id="iv.iii.iv.xxxix-p0.1">Chapter XXXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xxxix-p1">Of the way in which we shall mount towards perfection,
whereby we may afterwards ascend from the fear of God up to love.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xxxix-p2">“<span class="sc" id="iv.iii.iv.xxxix-p2.1">The</span>
beginning” of our salvation and the safeguard of it is, as I
said, “the fear of the Lord.”<note n="810" id="iv.iii.iv.xxxix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxix-p3"> <scripRef passage="Prov. ix. 10" id="iv.iii.iv.xxxix-p3.1" parsed="|Prov|9|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.10">Prov. ix. 10</scripRef>.</p></note> For
through this those who are trained in the way of perfection can gain a
start in conversion as well as purification from vices and security in
virtue. And when this has gained an entrance into a man’s heart
it produces contempt of all things, and begets a forgetfulness of
kinsfolk and an horror of the world itself. But by the contempt for the
loss of all possessions humility is gained. And humility is attested by
these signs: First of all if a man has all his desires mortified;
secondly, if he conceals none of his actions or even of his thoughts
from his superior; thirdly, if he puts no trust in his own opinion, but
all in the judgment of his superior, and listens eagerly and willingly
to his directions; fourthly, if he maintains in everything obedience
and gentleness and constant patience; fifthly, if he not only hurts
nobody else, but also is not annoyed or vexed at wrongs done to
himself; sixthly, if he does nothing and ventures on nothing to which
he is not urged by the Common Rule or by the example of our elders;
seventhly, if he is contented with the lowest possible position, and
considers himself as a bad workman and unworthy in the case of
everything enjoined to him; eighthly, if he does not only outwardly
profess with his lips that he is inferior to all, but really believes
it in the inmost thoughts of his heart; ninthly, if he governs his
tongue, and is not over talkative; tenthly, if he is not easily moved
or too ready to laugh. For by such signs and the like is true humility
recognised. And when this has once been genuinely secured, then at once
it leads you on by a still higher step to love which knows no
fear;<note n="811" id="iv.iii.iv.xxxix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxix-p4"> Cf. <scripRef passage="1 John iv. 18" id="iv.iii.iv.xxxix-p4.1" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18">1 John iv. 18</scripRef>.</p></note> and through this you begin, without any
effort and as it were naturally, to keep up everything that you
formerly observed not without fear of punishment; no longer now from
regard of punishment or fear of it but from love of goodness itself,
and delight in virtue.<note n="812" id="iv.iii.iv.xxxix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xxxix-p5"> With this chapter
there should be compared the Rule of S. Benedict c. vii., where a very
similar description is given of twelve grades “on the mystic
ladder [of humility] which Jacob saw,” evidently suggested by the
chapter before us.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XL. That the monk should seek for examples of perfection not from many instances but from one or a very few." progress="36.72%" prev="iv.iii.iv.xxxix" next="iv.iii.iv.xli" id="iv.iii.iv.xl">

<h4 id="iv.iii.iv.xl-p0.1">Chapter XL.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xl-p1">That the monk should seek for examples of perfection not
from many instances but from one or a very few.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xl-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xl-p2.1">And</span> that you may the more
easily arrive at this, the examples of the perfect life of one dwelling
in the congregation, which you may imitate, should be sought from a
very few or indeed from one or two only and not from too many. For
apart from the fact that a life which is tested and refined and
purified is only to be found in a few, there is this also to be gained,
viz.: that a man is more thoroughly instructed and formed by the
example of some <i>one</i>, towards the perfection which he sets before
him, viz.: that of the Cœnobite life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLI. The appearance of what infirmities one who lives in a Cœnobium ought to exhibit." progress="36.74%" prev="iv.iii.iv.xl" next="iv.iii.iv.xlii" id="iv.iii.iv.xli">

<h4 id="iv.iii.iv.xli-p0.1">Chapter XLI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xli-p1">The appearance of what infirmities one who lives in a
Cœnobium ought to exhibit.<note n="813" id="iv.iii.iv.xli-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xli-p2"> <i>Quarum
debilitatum similitudinem suscipere debeat qui in cœnobio
commoratur</i>.—Petschenig. The text of Gazæus gives as the
title of this chapter: “<i>In congregatione cœnobitica
constituti quid tolerare ac sustinere debeant</i>.”</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xli-p3"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xli-p3.1">And</span> that you may be able
to attain all this, and continually remain subject to this spiritual
rule, you must observe these three things in the congregation: viz.:
that as the Psalmist says: “I was like a deaf man and heard not
and as one that is dumb who doth not open his mouth; and I became as a
man that heareth not, and in whose mouth there are no
reproofs,”<note n="814" id="iv.iii.iv.xli-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xli-p4"> <scripRef passage="Psa. 38.14,15" id="iv.iii.iv.xli-p4.1" parsed="|Ps|38|14|38|15" osisRef="Bible:Ps.38.14-Ps.38.15">Ps. xxxvii.
(xxxviii.) 14, 15</scripRef>.</p></note> so you also
should walk as one that is deaf and dumb and blind, so
that—putting aside the contemplation of him who has been rightly
chosen by you as your model of perfection—you should be like a
blind man and not see any of those things which you find to be
unedifying, nor<note n="815" id="iv.iii.iv.xli-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xli-p5"> <i>Nec</i>
(Petschenig). Gazæus reads <i>ne</i>.</p></note> be influenced by
the authority or fashion of those who do these things, and give
yourself up to what is worse and what you formerly condemned. If you
hear any one disobedient or insubordinate or disparaging another or
doing anything different from what was taught to you, you should not go
wrong and be led astray by such an

<pb n="233" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_233.html" id="iv.iii.iv.xli-Page_233" />example to imitate him; but, “like
a deaf man,” as if you had never heard it, you should pass it all
by. If insults are offered to you or to any one else, or wrongs done,
be immovable, and as far as an answer in retaliation is concerned be
silent “as one that is dumb,” always singing in your heart
this verse of the Psalmist: “I said I will take heed to my ways
that I offend not with my tongue. I set a guard to my mouth when the
sinner stood before me. I was dumb and was humbled and kept silence
from good things.”<note n="816" id="iv.iii.iv.xli-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xli-p6"> <scripRef passage="Psa. 39.2,3" id="iv.iii.iv.xli-p6.1" parsed="|Ps|39|2|39|3" osisRef="Bible:Ps.39.2-Ps.39.3">Ps. xxxviii.
(xxxix.) 2, 3</scripRef>.</p></note> But cultivate
above everything this fourth thing which adorns and graces those three
of which we have spoken above; viz.: make yourself, as the Apostle
directs,<note n="817" id="iv.iii.iv.xli-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xli-p7"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. iii. 18" id="iv.iii.iv.xli-p7.1" parsed="|1Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.18">1 Cor. iii. 18</scripRef>.</p></note> a fool in this
world that you may become wise, exercising no discrimination and
judgment of your own on any of those matters which are commanded to
you, but always showing obedience with all simplicity and faith,
judging that alone to be holy, useful, and wise which God’s law
or the decision of your superior declares to you to be such. For built
up on such a system of instruction you may continue forever under this
discipline, and not fall away from the monastery in consequence of any
temptations or devices of the enemy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLII. How a monk should not look for the blessing of patience in his own case as a result of the virtue of others, but rather as a consequence of his own longsuffering." progress="36.83%" prev="iv.iii.iv.xli" next="iv.iii.iv.xliii" id="iv.iii.iv.xlii">

<h4 id="iv.iii.iv.xlii-p0.1">Chapter XLII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xlii-p1">How a monk should not look for the blessing of patience
in his own case as a result of the virtue of others, but rather as a
consequence of his own longsuffering.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xlii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xlii-p2.1">You</span> should therefore not
look for patience in your own case from the virtue of others, thinking
that then only can you secure it when you are not irritated by any (for
it is not in your own power to prevent this from happening); but rather
you should look for it as the consequence of your own humility and
long-suffering which <i>does</i> depend on your own
will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLIII. Recapitulation of the explanation how a monk can mount up towards perfection." progress="36.85%" prev="iv.iii.iv.xlii" next="iv.iii.v" id="iv.iii.iv.xliii">

<h4 id="iv.iii.iv.xliii-p0.1">Chapter XLIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.iv.xliii-p1">Recapitulation of the explanation how a monk can mount
up towards perfection.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.iv.xliii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.iv.xliii-p2.1">And</span> in order that all
these things which have been set forth in a somewhat lengthy discourse
may be more easily stamped on your heart and may stick in your thoughts
with all tenacity, I will make a summary of them so that you may be
able to learn all the changes by heart by reason of their brevity and
conciseness. Hear then in few words how you can mount up to the heights
of perfection without an effort or difficulty. “The
beginning” of our salvation and “of wisdom” is,
according to Scripture, “the fear of the Lord.”<note n="818" id="iv.iii.iv.xliii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.iv.xliii-p3"> <scripRef passage="Ps. cxi. 10" id="iv.iii.iv.xliii-p3.1" parsed="|Ps|111|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.10">Ps. cxi. 10</scripRef>.</p></note> From the fear of the Lord arises
salutary compunction. From compunction of heart springs renunciation,
i.e. nakedness and contempt of all possessions. From nakedness is
begotten humility; from humility the mortification of desires. Through
mortification of desires all faults are extirpated and decay. By
driving out faults virtues shoot up and increase. By the budding of
virtues purity of heart is gained. By purity of heart the perfection of
apostolic love is acquired.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book V. Of the Spirit of Gluttony." progress="36.89%" prev="iv.iii.iv.xliii" next="iv.iii.v.i" id="iv.iii.v">

<h3 id="iv.iii.v-p0.1">Book V.</h3>

<h4 id="iv.iii.v-p0.2">Of the Spirit of Gluttony.</h4>

<div4 title="Chapter I. The transition from the Institutes of the monks to the struggle against the eight principal faults." progress="36.89%" prev="iv.iii.v" next="iv.iii.v.ii" id="iv.iii.v.i">

<h4 id="iv.iii.v.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.i-p1">The transition from the Institutes of the monks to the
struggle against the eight principal faults.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.i-p2.1">This</span> fifth book of ours
is now by the help of God to be produced. For after the four books
which have been composed on the customs of the monasteries, we now
propose, being strengthened by God through your prayers, to approach
the struggle against the eight principal faults, i.e. first, Gluttony
or the pleasures of the palate; secondly, Fornication; thirdly,
Covetousness, which means Avarice, or, as it may more properly be
called, the love of money, fourthly, Anger; fifthly, Dejection;
sixthly, “Accidie,”<note n="819" id="iv.iii.v.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.i-p3"> <i>Acedia</i>. It is
much to be regretted that the old English word “Accidie”
has entirely dropped out of use. It is used by Chaucer and other early
writers for the sin of spiritual sloth or sluggishness. See “The
Persone’s Tale,” where it is thus described: “After
the sinne of wrath, now wol I speke of the sinne of accidie or slouth:
for envie blindeth the herte of a man, and ire troubleth a man, and
accidie maketh him hevy, thoughtful, and wrawe. Envie and ire maken
bitternesse in herte, which bitternesse is mother of accidie, and
benimeth him the love of alle goodnesse; than is accidie the anguish of
a troubled herte.” The English word lingered on till the
seventeenth century, as it is used by Bishop Hall (Serm.V. 140), in the
form “Acedy,” which is etymologically more correct as being
nearer the Latin <i>Acedia</i> and the Greek <span class="Greek" id="iv.iii.v.i-p3.1"> </span><span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.v.i-p3.2">᾽Ακηδία</span>, a word which occurs
in the LXX. version of the Old Testament in <scripRef passage="Isa. 61.3; Psa. 119.28" id="iv.iii.v.i-p3.3" parsed="|Isa|61|3|0|0;|Ps|119|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.3 Bible:Ps.119.28">Isaiah lxi. 3; Ps. cxviii. (cxix.)
28</scripRef>; <scripRef passage="Baruch iii. 1; Ecclus. xxix. 6" id="iv.iii.v.i-p3.4" parsed="|Bar|3|1|0|0;|Sir|29|6|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.1 Bible:Sir.29.6">Baruch iii. 1; Ecclus. xxix. 6</scripRef> (cf. the use of the verb <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.v.i-p3.5">ἀκηδιάζω</span> in
<scripRef passage="Psa. 61.2; 102.1; 143.4" id="iv.iii.v.i-p3.6" parsed="|Ps|61|2|0|0;|Ps|102|1|0|0;|Ps|143|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.2 Bible:Ps.102.1 Bible:Ps.143.4">Ps. lx. (lxi.) 2; ci. (cii.) 1; cxlii. (cxliii.)
4</scripRef>; <scripRef passage="Ecclus. xxii. 14" id="iv.iii.v.i-p3.7" parsed="|Sir|22|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.14">Ecclus. xxii. 14</scripRef>). In ecclesiastical writers the term
Acedia is a favourite one to denote primarily the mental prostration
induced by fasting and other physical causes, and afterwards spiritual
sloth and sluggishness in general. It forms the subject of the tenth
book of the Institutes, and is treated of again by Cassian in the
Conferences V. iii. sq., cf. also the “Summa” of S. Thomas,
II. ii. q. xxxv., where there is a full discussion of its nature and
character.—cf. Dr. Paget’s essay “Concerning
Accidie” in “The Spirit of Discipline.”</p></note> which is
heaviness or

<pb n="234" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_234.html" id="iv.iii.v.i-Page_234" />weariness of
heart; seventhly, <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.v.i-p3.8">κενοδοξία</span>
which means foolish or vain glory; eighthly, pride. And on entering
upon this difficult task we need your prayers, O most blessed Pope
Castor, more than ever; that we may be enabled in the first place
worthily to investigate the nature of these in all points however
trifling or hidden or obscure: and next to explain with sufficient
clearness the causes of them and thirdly to bring forward fitly the
cures and remedies for them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. How the occasions of these faults, being found in everybody, are ignored by everybody; and how we need the Lord's help to make them plain." progress="36.99%" prev="iv.iii.v.i" next="iv.iii.v.iii" id="iv.iii.v.ii">

<h4 id="iv.iii.v.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.ii-p1">How the occasions of these faults, being found in
everybody, are ignored by everybody; and how we need the Lord’s
help to make them plain.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.ii-p2.1">And</span> of these passions as
the occasions are recognized by everybody as soon as they are laid open
by the teaching of the elders, so before they are revealed, although we
are all overcome by them, and they exist in every one, yet nobody knows
of them. But we trust that we shall be able in some measure to explain
them, if by your prayers that word of the Lord, which was announced by
Isaiah, may apply to us also—“I will go before thee, and
bring low the mighty ones of the land, I will break the gates of brass,
and cut asunder the iron bars, and I will open to thee concealed
treasures and hidden secrets”<note n="820" id="iv.iii.v.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.ii-p3"> <scripRef passage="Isa. xlv. 2, 3" id="iv.iii.v.ii-p3.1" parsed="|Isa|45|2|45|3" osisRef="Bible:Isa.45.2-Isa.45.3">Isa. xlv. 2, 3</scripRef>.</p></note>—so that
the word of the Lord may go before us also, and first may bring low the
mighty ones of our land, i.e. these same evil passions which we are
desirous to overcome, and which claim for themselves dominion and a
most horrible tyranny in our mortal body; and may make them yield to
our investigation and explanation, and thus breaking the gates of our
ignorance, and cutting asunder the bars of vices which shut us out from
true knowledge, may lead to the hidden things of our secrets, and
reveal to us who have been illuminated, according to the
Apostle’s word, “the hidden things of darkness, and may
make manifest the counsels of the hearts,”<note n="821" id="iv.iii.v.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.ii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 5" id="iv.iii.v.ii-p4.1" parsed="|1Cor|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.5">1 Cor. iv. 5</scripRef>.</p></note> that thus penetrating with pure eyes of
the mind to the foul darkness of vices, we may be able to disclose them
and drag them forth to light; and may succeed in explaining their
occasions and natures to those who are either free from them, or are
still tied and bound by them, and so passing as the prophet
says,<note n="822" id="iv.iii.v.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.ii-p5"> <scripRef passage="Psa. 66.12" id="iv.iii.v.ii-p5.1" parsed="|Ps|66|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.12">Ps. lxv.
(lxvi.) 12</scripRef>.</p></note> through the fire of vices which terribly
inflame our minds, we may be able forthwith to pass also through the
water of virtues which extinguish them unharmed, and being bedewed (as
it were) with spiritual remedies may be found worthy to be brought in
purity of heart to the consolations of perfection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How our first struggle must be against the spirit of gluttony, i.e. the pleasures of the palate." progress="37.06%" prev="iv.iii.v.ii" next="iv.iii.v.iv" id="iv.iii.v.iii">

<h4 id="iv.iii.v.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.iii-p1">How our first struggle must be against the spirit of
gluttony, i.e. the pleasures of the palate.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.iii-p2.1">And</span> so the first conflict we
must enter upon is that against gluttony, which we have explained as
the pleasures of the palate: and in the first place as we are going to
speak of the system of fasts, and the quality of food, we must again
recur to the traditions and customs of the Egyptians, as everybody
knows that they contain a more advanced discipline in the matter of
self-control, and a perfect method of discrimination.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. The testimony of Abbot Antony in which he teaches that each virtue ought to be sought for from him who professes it in a special degree." progress="37.08%" prev="iv.iii.v.iii" next="iv.iii.v.v" id="iv.iii.v.iv">

<h4 id="iv.iii.v.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.iv-p1">The testimony of Abbot Antony in which he teaches that
each virtue ought to be sought for from him who professes it in a
special degree.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.iv-p2.1">For</span> it is an ancient and
excellent saying of the blessed Antony<note n="823" id="iv.iii.v.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.iv-p3"> S. Antony,
the “founder of asceticism” and one of the most famous of
the early monks, was born about 250 <span class="sc" id="iv.iii.v.iv-p3.1">a.d.</span> at
Coma, on the borders of Egypt, and died about 355, at the great age of
105. He is frequently mentioned by Cassian in the
Conferences.</p></note>
that when a monk is endeavouring after the plan of the monastic life to
reach the heights of a more advanced perfection, and, having learned
the consideration of discretion, is able now to stand in his own
judgment, and to arrive at the very summit of the anchorite’s
life, he ought by no means to seek for all kinds of virtues from one
man however excellent. For one is adorned with flowers of knowledge,
another is more strongly fortified with methods of discretion, another
is established in the dignity of patience, another excels in the virtue
of humility, another in that of continence, another is decked with the
grace of simplicity.

<pb n="235" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_235.html" id="iv.iii.v.iv-Page_235" />This one excels all others in
magnanimity, that one in pity, another in vigils, another in silence,
another in earnestness of work. And therefore the monk who desires to
gather spiritual honey, ought like a most careful bee, to suck out
virtue from those who specially possess it, and should diligently store
it up in the vessel of his own breast: nor should he investigate what
any one is lacking in, but only regard and gather whatever virtue he
has. For if we want to gain all virtues from some one person, we shall
with great difficulty or perhaps never at all find suitable examples
for us to imitate. For though we do not as yet see that even Christ is
made “all things in all,” as the Apostle says;<note n="824" id="iv.iii.v.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.iv-p4"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 28" id="iv.iii.v.iv-p4.1" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.</p></note> still in this way we can find Him bit by
bit in all. For it is said of Him, “Who was made of God to you
wisdom and righteousness and sanctification and
redemption.”<note n="825" id="iv.iii.v.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.iv-p5"> <scripRef passage="1 Cor. i. 30" id="iv.iii.v.iv-p5.1" parsed="|1Cor|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.30">1 Cor. i. 30</scripRef>.</p></note> While then in one
there is found wisdom, in another righteousness, in another
sanctification, in another kindness, in another chastity, in another
humility, in another patience, Christ is at the present time divided,
member by member, among all of the saints. But when all come together
into the unity of the faith and virtue, He is formed into the
“perfect man,”<note n="826" id="iv.iii.v.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.iv-p6"> <scripRef passage="Eph. iv. 13" id="iv.iii.v.iv-p6.1" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13">Eph. iv. 13</scripRef>.</p></note> completing the
fulness of His body, in the joints and properties of all His members.
Until then that time arrives when God will be “all in all,”
for the present God can in the way of which we have spoken be “in
all,” through particular virtues, although He is not yet
“all in all” through the fulness of them. For although our
religion has but one end and aim, yet there are different ways by which
we approach God, as will be more fully shown in the Conferences of the
Elders.<note n="827" id="iv.iii.v.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.iv-p7"> See especially
Conferences XVIII. and XIX.</p></note> And so we must seek a model of
discretion and continence more particularly from those from whom we see
that those virtues flow forth more abundantly through the grace of the
Holy Spirit; not that any one can alone acquire those things which are
divided among many, but in order that in those good qualities of which
we are capable we may advance towards the imitation of those who
especially have acquired them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. That one and the same rule of fasting cannot be observed by everybody." progress="37.20%" prev="iv.iii.v.iv" next="iv.iii.v.vi" id="iv.iii.v.v">

<h4 id="iv.iii.v.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.v-p1">That one and the same rule of fasting cannot be observed
by everybody.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.v-p2.1">And</span> so on the manner of fasting
a uniform rule cannot easily be observed, because everybody has not the
same strength; nor is it like the rest of the virtues, acquired by
steadfastness of mind alone. And therefore, because it does not depend
only on mental firmness, since it has to do with the possibilities of
the body, we have received this explanation concerning it which has
been handed down to us, viz.: that there is a difference of time,
manner, and quality of the refreshment in proportion to the difference
of condition of the body, the age, and sex: but that there is one and
the same rule of restraint to everybody as regards continence of mind,
and the virtue of the spirit. For it is impossible for every one to
prolong his fast for a week, or to postpone taking refreshment during a
two or three days’ abstinence. By many people also who are worn
out with sickness and especially with old age, a fast even up to sunset
cannot be endured without suffering. The sickly food of moistened beans
does not agree with everybody: nor does a sparing diet of fresh
vegetables suit all, nor is a scanty meal of dry bread permitted to all
alike. One man does not feel satisfied with two pounds, for another a
meal of one pound, or six ounces, is too much; but there is one aim and
object of continence in the case of all of these, viz.: that no one may
be overburdened beyond the measure of his appetite, by gluttony. For it
is not only the quality, but also the quantity of food taken which
dulls the keenness of the mind, and when the soul as well as the flesh
is surfeited, kindles the baneful and fiery incentive to
vice.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. That the mind is not intoxicated by wine alone." progress="37.26%" prev="iv.iii.v.v" next="iv.iii.v.vii" id="iv.iii.v.vi">

<h4 id="iv.iii.v.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.vi-p1">That the mind is not intoxicated by wine alone.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.vi-p2.1">The</span> belly when filled
with all kinds of food gives birth to seeds of wantonness, nor can the
mind, when choked with the weight of food, keep the guidance and
government of the thoughts. For not only is drunkenness with wine wont
to intoxicate the mind, but excess of all kinds of food makes it weak
and uncertain, and robs it of all its power of pure and clear
contemplation. The cause of the overthrow and wantonness of Sodom was
not drunkenness through wine, but fulness of bread. Hear the Lord
rebuking Jerusalem through the prophet. “For how did thy sister
Sodom sin, except in that she ate her bread in fulness and
abundance?”<note n="828" id="iv.iii.v.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.vi-p3"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 49" id="iv.iii.v.vi-p3.1" parsed="|Ezek|16|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.49">Ezek. xvi. 49</scripRef>.</p></note> And because
through fulness of bread they were inflamed with uncontrollable lust of
the flesh, they were burnt up by the judgment of God with fire and
brimstone from heaven. But if excess of bread alone

<pb n="236" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_236.html" id="iv.iii.v.vi-Page_236" />drove them to such a headlong downfall into sin
through the vice of satiety, what shall we think of those who with a
vigorous body dare to partake of meat and wine with unbounded licence,
taking not just what their bodily frailty demands, but what the eager
desire of the mind suggests.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How bodily weakness need not interfere with purity of heart." progress="37.30%" prev="iv.iii.v.vi" next="iv.iii.v.viii" id="iv.iii.v.vii">

<h4 id="iv.iii.v.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.vii-p1">How bodily weakness need not interfere with purity of
heart.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.vii-p2.1">Bodily</span> weakness is no
hindrance to purity of heart, if only so much food is taken as the
bodily weakness requires, and not what pleasure asks for. It is easier
to find men who altogether abstain from the more fattening kinds of
foods than men who make a moderate use of what is allowed to our
necessities; and men who deny themselves everything out of love of
continence than men who taking food on the plea of weakness preserve
the due measure of what is sufficient.<note n="829" id="iv.iii.v.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.vii-p3"> Petschenig’s
text in this passage is as follows: “Facilius vidimus viros qui
ab escis corpulentioribus omnimodis temperarent, quam moderate usos pro
necessitate concessis, et qui totum sibi pro amore continentiæ
denegarent, quam qui eas sub infirmitatis occasione sumentes mensuram
sufficientiæ custodirent.” Gazæus gives something quite
different: “Facilius vidimus victos qui ab escis corpulentioribus
omnimodis temperarent, quas moderate usus pro necessitate concedit, et
qui totum sibi pro continentiæ amore denegarent; quam qui eas sub
infirmitatis occasione sumentes mensuram sufficientiæ
custodirent.”</p></note>
For bodily weakness has its glory of self-restraint, where though food
is permitted to the failing body, a man deprives himself of his
refreshment. although he needs it, and only indulges in just so much
food as the strict judgment of temperance decides to be sufficient for
the necessities of life, and not what the longing appetite asks for.
The more delicate foods, as they conduce to bodily health, so they need
not destroy the purity of chastity, if they are taken in moderation.
For whatever strength<note n="830" id="iv.iii.v.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.vii-p4"> <i>Quidquid enim
fortitudinis</i>.—Petschenig. Gazæus has “<i>Quid quid
enim fortitudinis causa</i>.”</p></note> is gained by
partaking of them is used up in the toil and waste of care. Wherefore
as no state of life can be deprived of the virtue of abstinence, so to
none is the crown of perfection denied.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How food should be taken with regard to the aim at perfect continence." progress="37.37%" prev="iv.iii.v.vii" next="iv.iii.v.ix" id="iv.iii.v.viii">

<h4 id="iv.iii.v.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.viii-p1">How food should be taken with regard to the aim at
perfect continence.<note n="831" id="iv.iii.v.viii-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.viii-p2"> <i>Quod pro
perfectæ continentiæ fine esca sumenda
sit</i>.—Petschenig. <i>Quomodo cibum appetere, ac sumere
liceat</i> is the title as given by Gazæus.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.viii-p3"><span class="sc" id="iv.iii.v.viii-p3.1">And</span> so it is a very true
and most excellent saying of the Fathers that the right method of
fasting and abstinence lies in the measure of moderation and bodily
chastening; and that this is the aim of perfect virtue for all alike,
viz.: that though we are still forced to desire it, yet we should
exercise self-restraint in the matter of the food, which we are obliged
to take owing to the necessity of supporting the body. For even if one
is weak in body, he can attain to a perfect virtue and one equal to
that of those who are thoroughly strong and healthy, if with firmness
of mind he keeps a check upon the desires and lusts which are not due
to weakness of the flesh. For the Apostle says: “And take not
care for the flesh in its lusts.”<note n="832" id="iv.iii.v.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.viii-p4"> <scripRef passage="Rom. xiii. 14" id="iv.iii.v.viii-p4.1" parsed="|Rom|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.14">Rom. xiii. 14</scripRef>.</p></note>
He does not forbid care for it in every respect: but says that care is
not to be taken in regard to its desires and lusts. He cuts away the
luxurious fondness for the flesh: he does not exclude the control
necessary for life: he does the former, lest through pampering the
flesh we should be involved in dangerous entanglements of the desires;
the latter lest the body should be injured by our fault and unable to
fulfil its spiritual and necessary duties.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of the measure of the chastisement to be undertaken, and the remedy of fasting." progress="37.42%" prev="iv.iii.v.viii" next="iv.iii.v.x" id="iv.iii.v.ix">

<h4 id="iv.iii.v.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.ix-p1">Of the measure of the chastisement to be undertaken, and
the remedy of fasting.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.ix-p2.1">The</span> perfection then of
abstinence is not to be gathered from calculations of time alone, nor
only from the quality of the food; but beyond everything from the
judgment of conscience. For each one should impose such a sparing diet
on himself as the battle of his bodily struggle may require. The
canonical observance of fasts is indeed valuable and by all means to be
kept. But unless this is followed by a temperate partaking of food, one
will not be able to arrive at the goal of perfection. For the
abstinence of prolonged fasts—where repletion of body
follows—produces weariness for a time rather than purity and
chastity. Perfection of mind indeed depends upon the abstinence of the
belly. He has no lasting purity and chastity, who is not contented
always to keep to a well-balanced and temperate diet. Fasting, although
severe, yet if unnecessary relaxation follows, is rendered useless, and
presently leads to the vice of gluttony. A reasonable supply of food
partaken of daily with moderation, is better than a severe and long
fast at intervals. Excessive fasting has been known not only to
undermine the constancy of the mind, but also to weaken the power of
prayers through sheer weariness of body.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. That abstinence from food is not of itself sufficient for preservation of bodily and mental purity." progress="37.47%" prev="iv.iii.v.ix" next="iv.iii.v.xi" id="iv.iii.v.x">

<pb n="237" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_237.html" id="iv.iii.v.x-Page_237" />

<h4 id="iv.iii.v.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.x-p1">That abstinence from food is not of itself sufficient
for preservation of bodily and mental purity.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.x-p2.1">In</span> order to preserve the
mind and body in a perfect condition abstinence from food is not alone
sufficient: unless the other virtues of the mind as well are joined to
it. And so humility must first be learned by the virtue of obedience,
and grinding toil<note n="833" id="iv.iii.v.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.x-p3"> <i>Operis
contritione</i> (Petschenig): <i>cordis contritione</i>
(Gazæus).</p></note> and bodily
exhaustion. The possession of money must not only be avoided, but the
desire for it must be utterly rooted out. For it is not enough not to
possess it,—a thing which comes to many as a matter of necessity:
but we ought, if by chance it is offered, not even to admit the
<i>wish</i> to have it. The madness of anger should be controlled; the
downcast look of dejection be overcome; vainglory should be despised,
the disdainfulness of pride trampled under foot, and the shifting and
wandering thoughts of the mind restrained by continual recollection of
God. And the slippery wanderings of our heart should be brought back
again to the contemplation of God as often as our crafty enemy, in his
endeavour to lead away the mind a captive from this consideration,
creeps into the innermost recesses of the heart.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. That bodily lusts are not extinguished except by the entire rooting out of vice." progress="37.51%" prev="iv.iii.v.x" next="iv.iii.v.xii" id="iv.iii.v.xi">

<h4 id="iv.iii.v.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xi-p1">That bodily lusts are not extinguished except by the
entire rooting out of vice.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xi-p2.1">For</span> it is an impossibility that
the fiery motions of the body can be extinguished, before the
incentives of the other chief vices are utterly rooted out: concerning
which we will speak in their proper place, if God permits, separately,
in different books.  But now we have to deal with Gluttony, that
is the desire of the palate, against which our first battle is. He then
will never be able to check the motions of a burning lust, who cannot
restrain the desires of the appetite. The chastity of the inner man is
shown by the perfection of this virtue. For you will never feel sure
that he can strive against the opposition of a stronger enemy, whom you
have seen overcome by weaker ones in a higher conflict. For of all
virtues the nature is but one and the same, although they appear to be
divided into many different kinds and names: just as there is but one
substance of gold, although it may seem to be distributed through many
different kinds of jewelry according to the skill of the goldsmith. And
so he is proved to possess no virtue perfectly, who is known to have
broken down in some part of them. For how can we believe that that man
has extinguished the burning heats of concupiscence (which are kindled
not only by bodily incitement but by vice of the mind), who could not
assuage the sharp stings of anger which break out from intemperance of
heart alone? Or how can we think that he has repressed the wanton
desires of the flesh and spirit, who has not been able to conquer the
simple fault of pride? Or how can we believe that one has trampled
under foot a wantonness which is ingrained in the flesh, who has not
been able to disown the love of money, which is something external and
outside our own substance? In what way will he triumph in the war of
flesh and spirit, who has not been man enough to cure the disease of
dejection? However great a city may be protected by the height of its
walls and the strength of its closed gates, yet it is laid waste by the
giving up of one postern however small. For what difference does it
make whether a dangerous foe makes his way into the heart of the city
over high walls, and through the wide spaces of the gate, or through
secret and narrow passages?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. That in our spiritual contest we ought to draw an example from the carnal contests." progress="37.59%" prev="iv.iii.v.xi" next="iv.iii.v.xiii" id="iv.iii.v.xii">

<h4 id="iv.iii.v.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xii-p1">That in our spiritual contest we ought to draw an
example from the carnal contests.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xii-p2">“<span class="sc" id="iv.iii.v.xii-p2.1">One</span> who strives in
the games is not crowned unless he has contended
lawfully.”<note n="834" id="iv.iii.v.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xii-p3"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 5" id="iv.iii.v.xii-p3.1" parsed="|2Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.5">2 Tim. ii. 5</scripRef>.</p></note> One who wants
to extinguish the natural desires of the flesh, should first hasten to
overcome those vices whose seat is outside our nature. For if we desire
to make trial of the force of the Apostle’s saying, we ought
first to learn what are the laws and what the discipline of the
world’s contest, so that finally by a comparison with these, we
may be able to know what the blessed Apostle meant to teach to us who
are striving in a spiritual contest by this illustration. For in these
conflicts, which, as the same Apostle says, hold out “a
corruptible crown”<note n="835" id="iv.iii.v.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 25" id="iv.iii.v.xii-p4.1" parsed="|1Cor|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.25">1 Cor. ix. 25</scripRef>.</p></note> to the victors,
this rule is kept, that he who aims at preparing himself for the crown
of glory, which is embellished with the privilege of exemption, and who
is anxious to enter the highest struggle in the

<pb n="238" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_238.html" id="iv.iii.v.xii-Page_238" />contest, should first in the Olympic and
Pythian games give evidence of his abilities as a youth, and his
strength in its first beginnings; since in these the younger men who
want to practise this training are tested as to whether they deserve or
ought to be admitted to it, by the judgment both of the president of
the games and of the whole multitude. And when any one has been
carefully tested, and has first been proved to be stained by no infamy
of life, and then has been adjudged not ignoble through the yoke of
slavery, and for this reason unworthy to be admitted to this training
and to the company of those who practise it, and when thirdly he
produces sufficient evidence of his ability and prowess and by striving
with the younger men and his own compeers has shown both his skill and
valour as a youth, and going forward from the contests of boys has been
by the scrutiny of the president permitted to mix with full-grown men
and those of approved experience, and has not only shown himself their
equal in valour by constant striving with them, but has also many a
time carried off the prize of victory among them, then at last he is
allowed to approach the most illustrious conflict of the games,
permission to contend in which is granted to none but victors and those
who are decked with many crowns and prizes. If we understand this
illustration from a carnal contest, we ought by a comparison with it to
know what is the system and method of our spiritual conflict as
well.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. That we cannot enter the battle of the inner man unless we have been set free from the vice of gluttony." progress="37.68%" prev="iv.iii.v.xii" next="iv.iii.v.xiv" id="iv.iii.v.xiii">

<h4 id="iv.iii.v.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xiii-p1">That we cannot enter the battle of the inner man unless
we have been set free from the vice of gluttony.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xiii-p2.1">We</span> also ought first to
give evidence of our freedom from subjection to the flesh. For
“of whom a man is overcome, of the same is he the
slave.”<note n="836" id="iv.iii.v.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xiii-p3"> <scripRef passage="2 Pet. ii. 19" id="iv.iii.v.xiii-p3.1" parsed="|2Pet|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.19">2 Pet. ii. 19</scripRef>.</p></note> And
“every one that doeth sin is the slave of sin.”<note n="837" id="iv.iii.v.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xiii-p4"> <scripRef passage="John viii. 34" id="iv.iii.v.xiii-p4.1" parsed="|John|8|34|0|0" osisRef="Bible:John.8.34">John viii. 34</scripRef>.</p></note> And when the scrutiny of the president
of the contest finds that we are stained by no infamy of disgraceful
lust, and when we are judged by him not to be slaves of the flesh, and
ignoble and unworthy of the Olympic struggle against our vices, then we
shall be able to enter the lists against our equals, that is the lusts
of the flesh and the motions and disturbances of the soul. For it is
impossible for a full belly to make trial of the combat of the inner
man: nor is he worthy to be tried in harder battles, who can be
overcome in a slight skirmish.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How gluttonous desires can be overcome." progress="37.71%" prev="iv.iii.v.xiii" next="iv.iii.v.xv" id="iv.iii.v.xiv">

<h4 id="iv.iii.v.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xiv-p1">How gluttonous desires can be overcome.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xiv-p2.1">First</span> then we must
trample under foot gluttonous desires, and to this end the mind must be
reduced not only by fasting, but also by vigils, by reading, and by
frequent compunction of heart for those things in which perhaps it
recollects that it has been deceived or overcome, sighing at one time
with horror at sin, at another time inflamed with the desire of
perfection and saintliness: until it is fully occupied and possessed by
such cares and meditations, and recognizes the participation of food to
be not so much a concession to pleasure, as a burden laid upon it; and
considers it to be rather a necessity for the body than anything
desirable for the soul. And, preserved by this zeal of mind and
continual compunction, we shall beat down the wantonness of the flesh
(which becomes more proud and haughty by being fomented with food) and
its dangerous incitement, and so by the copiousness of our tears and
the weeping of our heart we shall succeed in extinguishing the fiery
furnace of our body, which is kindled by the Babylonish king<note n="838" id="iv.iii.v.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xiv-p3"> Cf. <scripRef passage="Dan. iii. 6" id="iv.iii.v.xiv-p3.1" parsed="|Dan|3|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.6">Dan. iii. 6</scripRef>; and see below Book VI. c. xvii. where
Cassian once more speaks of the devil as the Babylonish king.</p></note> who continually furnishes us with
opportunities for sin, and vices with which we burn more fiercely,
instead of naphtha and pitch—until, through the grace of God,
instilled like dew by His Spirit in our hearts, the heats of fleshly
lusts can be altogether deadened. This then is our first contest, this
is as it were our first trial in the Olympic games, to extinguish the
desires of the palate and the belly by the longing for perfection. On
which account we must not only trample down all unnecessary desire for
food by the contemplation of the virtues, but also must take what is
necessary for the support of nature, not without anxiety of heart, as
if it were opposed to chastity. And so at length we may enter on the
course of our life, so that there may be no time in which we feel that
we are recalled from our spiritual studies, further than when we are
obliged by the weakness of the body to descend for the needful care of
it. And when we are subjected to this necessity—of attending to
the wants of life rather than the desires, of the soul—we should
hasten to withdraw as quickly as possible from it, as if it kept us
back from really health-giving studies. For we cannot possibly scorn
the gratification of food presented to us, unless the mind is fixed on
the contemplation of divine things, and is the rather

<pb n="239" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_239.html" id="iv.iii.v.xiv-Page_239" />entranced with the love of virtue
and the delight of things celestial. And so a man will despise all
things present as transitory, when he has securely fixed his mental
gaze on, those things which are immovable and eternal, and already
contemplates in heart—though still in the flesh—the
blessedness of his future life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How a monk must always be eager to preserve his purity of heart." progress="37.81%" prev="iv.iii.v.xiv" next="iv.iii.v.xvi" id="iv.iii.v.xv">

<h4 id="iv.iii.v.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xv-p1">How a monk must always be eager to preserve his purity
of heart.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xv-p2.1">It</span> is like the case when
one endeavours to strike some mighty prize of virtue on high, pointed
out by some very small mark; with the keenest eyesight he points the
aim of his dart, knowing that large rewards of glory and prizes depend
on his hitting it; and he turns away his gaze from every other
consideration, and must direct it thither, where he sees that the
reward and prize is placed, because he would be sure to lose the prize
of his skill and the reward of his prowess if the keenness of his gaze
should be diverted ever so little.<note n="839" id="iv.iii.v.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xv-p3"> Compare a similar
illustration in the Conferences I. v.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How, after the fashion of the Olympic games, a monk should not attempt spiritual conflicts unless he has won battles over the flesh." progress="37.83%" prev="iv.iii.v.xv" next="iv.iii.v.xvii" id="iv.iii.v.xvi">

<h4 id="iv.iii.v.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xvi-p1">How, after the fashion of the Olympic games, a monk
should not attempt spiritual conflicts unless he has won battles over
the flesh.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xvi-p2.1">And</span> so when the desires
of the belly and of the palate have been by these considerations
overcome, and when we have been declared, as in the Olympic contests,
neither slaves of the flesh nor infamous through the brand of sin, we
shall be adjudged to be worthy of the contest in higher struggles as
well, and, leaving behind lessons of this kind, may be believed capable
of entering the lists against spiritual wickednesses, against which
only victors and those who are allowed to contend in a spiritual
conflict are deemed worthy to struggle. For this is so to speak a most
solid foundation of all the conflicts, viz.: that in the first instance
the impulses of carnal desires should be destroyed. For no one can
lawfully strive unless his own flesh has been overcome. And one who
does not strive lawfully certainly cannot take a share in the contest,
nor win a crown of glory and the grace of victory. But if we have been
overcome in this battle, having been proved as it were slaves of carnal
lusts, and thus displaying the tokens neither of freedom nor of
strength, we shall be straightway repulsed from the conflicts with
spiritual hosts, as unworthy and as slaves, with every mark of
confusion. For “every one that doeth sin is the servant of
sin.”<note n="840" id="iv.iii.v.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvi-p3"> S. <scripRef passage="John viii. 34" id="iv.iii.v.xvi-p3.1" parsed="|John|8|34|0|0" osisRef="Bible:John.8.34">John viii. 34</scripRef>.</p></note> And this will be
addressed to us by the blessed Apostle, together with those among whom
fornication is named. “Temptation does not overtake you, except
such as is human.”<note n="841" id="iv.iii.v.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvi-p4"> <scripRef passage="1 Cor. x. 13" id="iv.iii.v.xvi-p4.1" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13">1 Cor. x. 13</scripRef>.</p></note> For if we do not
seek for strength of mind<note n="842" id="iv.iii.v.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvi-p5"> <i>Mentis robore
non quœsito</i>.—Petschenig. Gazæus omits the negative
and reads <i>conquisito</i>.</p></note> we shall not
deserve to make trial of severer contest against wickedness on high, if
we have been unable to subdue our weak flesh which resists the spirit.
And some not understanding this testimony of the Apostle, have read the
subjunctive instead of the indicative mood, i.e., “Let no
temptation overcome you, except such as is human.”<note n="843" id="iv.iii.v.xvi-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvi-p6"> S. Jerome’s
version, which was certainly know to Cassian (cf. Conferences XXIII.
viii.) has “Temptatio vos non apprehendat nisi humana.”</p></note> But it is clear that it is rather said
by him with the meaning not of a wish but of a declaration or
rebuke.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. That the foundation and basis of the spiritual combat must be laid in the struggle against gluttony." progress="37.92%" prev="iv.iii.v.xvi" next="iv.iii.v.xviii" id="iv.iii.v.xvii">

<h4 id="iv.iii.v.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xvii-p1">That the foundation and basis of the spiritual combat
must be laid in the struggle against gluttony.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xvii-p2.1">Would</span> you like to hear a
true athlete of Christ striving according to the rules and laws of the
conflict? “I,” said he, “so run, not as uncertainly;
I so fight, not as one that beateth the air: but I chastise my body and
bring it into subjection, lest by any means when I have preached to
others I myself should be a castaway.”<note n="844" id="iv.iii.v.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 26, 27" id="iv.iii.v.xvii-p3.1" parsed="|1Cor|9|26|9|27" osisRef="Bible:1Cor.9.26-1Cor.9.27">1 Cor. ix. 26, 27</scripRef>.</p></note>
You see how he made the chief part of the struggle depend upon himself,
that is upon his flesh, as if on a most sure foundation, and placed the
result of the battle simply in the chastisement of the flesh and the
subjection of his body. “I then so run not as uncertainly.”
He does not run uncertainly, because,<note n="845" id="iv.iii.v.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p4"> <i>Quia</i>
(Petschenig): <i>Qui</i> (Gazæus).</p></note> looking to
the heavenly Jerusalem, he has a mark set, towards which his heart is
swiftly directed without swerving. He does not run uncertainly,
because, “forgetting those things which are behind, he reaches
forth to those that are before, pressing towards the mark for the prize
of the high calling of God in Christ Jesus,”<note n="846" id="iv.iii.v.xvii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p5"> <scripRef passage="Phil. iii. 13, 14" id="iv.iii.v.xvii-p5.1" parsed="|Phil|3|13|3|14" osisRef="Bible:Phil.3.13-Phil.3.14">Phil. iii. 13, 14</scripRef>.</p></note> whither he ever directs his mental gaze,
and hastening towards it with all speed<note n="847" id="iv.iii.v.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p6">
<i>Properatione</i>, others <i>Præparatione</i>.</p></note>
of heart, proclaims with confidence, “I have fought a good fight,
I have finished

<pb n="240" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_240.html" id="iv.iii.v.xvii-Page_240" />my
course, I have kept the faith.”<note n="848" id="iv.iii.v.xvii-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p7"> <scripRef passage="2 Tim. iv. 7" id="iv.iii.v.xvii-p7.1" parsed="|2Tim|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.7">2 Tim. iv. 7</scripRef>.</p></note> And
because he knows he has run unweariedly “after the odour of the
ointment”<note n="849" id="iv.iii.v.xvii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p8"> <scripRef passage="Song of Sol. 1.3" id="iv.iii.v.xvii-p8.1" parsed="|Song|1|3|0|0" osisRef="Bible:Song.1.3">Cant. i.
3</scripRef>.</p></note> of Christ with
ready devotion of heart, and has won the battle of the spiritual combat
by the chastisement of the flesh, he boldly concludes and says,
“Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness,
which the Lord, the righteous judge, will give to me in that
day.” And that he might open up to us also a like hope of reward,
if we desire to imitate him in the struggle of his course, he added:
“But not to me only, but to all also who love His
coming;”<note n="850" id="iv.iii.v.xvii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p9"> <scripRef passage="2 Tim. iv. 8" id="iv.iii.v.xvii-p9.1" parsed="|2Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.8">2 Tim. iv. 8</scripRef>.</p></note> declaring that we
shall be sharers of his crown in the day of judgment, if we love the
coming of Christ—not that one only which will be manifest to men
even against their will; but also this one which daily comes to pass in
holy souls—and if we gain the victory in the fight by chastising
the body. And of this coming it is that the Lord speaks in the Gospel.
“I,” says He, “and my Father will come to him, and
will make our abode with him.”<note n="851" id="iv.iii.v.xvii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p10"> <scripRef passage="John xiv. 23" id="iv.iii.v.xvii-p10.1" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23">John xiv. 23</scripRef>.</p></note> And again:
“Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice
and open the gate, I will come in to him and will sup with him, and he
with me.”<note n="852" id="iv.iii.v.xvii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xvii-p11"> <scripRef passage="Rev. iii. 20" id="iv.iii.v.xvii-p11.1" parsed="|Rev|3|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.20">Rev. iii. 20</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. Of the number of different conflicts and victories through which the blessed Apostle ascended to the crown of the highest combat." progress="38.01%" prev="iv.iii.v.xvii" next="iv.iii.v.xix" id="iv.iii.v.xviii">

<h4 id="iv.iii.v.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xviii-p1">Of the number of different conflicts and victories
through which the blessed Apostle ascended to the crown of the highest
combat.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xviii-p2.1">But</span> he does not mean that
he has only finished the contest of a race when he says “I so
run, not as uncertainly” (a phrase which has more particularly to
do with the intention of the mind and fervour of his spirit, in which
he followed Christ with all zeal, crying out with the Bride, “We
will run after thee for the odour of thine ointments;”<note n="853" id="iv.iii.v.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xviii-p3"> <scripRef passage="Song of Sol. 1.3" id="iv.iii.v.xviii-p3.1" parsed="|Song|1|3|0|0" osisRef="Bible:Song.1.3">Cant. i.
3</scripRef>.</p></note> and again, “My soul cleaveth unto
thee:”<note n="854" id="iv.iii.v.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xviii-p4"> <scripRef passage="Psa. 63.9" id="iv.iii.v.xviii-p4.1" parsed="|Ps|63|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.9">Ps. lxii.
(lxiii.) 9</scripRef>.</p></note> but he also
testifies that he has conquered in another kind of contest, saying,
“So fight I, not as one that beateth the air, but I chastise my
body and bring it into subjection.” And this properly has to do
with the pains of abstinence, and bodily fasting and affliction of the
flesh: as he means by this that he is a vigorous bruiser of his own
flesh, and points out that not in vain has he planted his blows of
continence against it; but that he has gained a battle triumph by
mortifying his own body; for when it is chastised with the blows of
continence and struck down with the boxing-gloves of fasting, he has
secured for his victorious spirit the crown of immortality and the
prize of incorruption. You see the orthodox method of the contest, and
consider the issue of spiritual combats: how the athlete of Christ
having gained a victory over the rebellious flesh, having cast it as it
were under his feet, is carried forward as triumphing on high. And
therefore “he does not run uncertainly,” because he trusts
that he will forthwith enter the holy city, the heavenly Jerusalem. He
“so fights,” that is with fasts and humiliation of the
flesh, “not as one that beateth the air,” that is, striking
into space with blows of continence, through which he struck not the
empty air, but those spirits who inhabit it, by the chastisement of his
body. For one who says “not as one that beateth the air,”
shows that he strikes—not empty and void air, but certain beings
in the air. And because he had overcome in this kind of contest, and
marched on enriched with the rewards of many crowns, not undeservedly
does he begin to enter the lists against still more powerful foes, and
having triumphed over his former rivals, he boldly makes proclamation
and says, “Now our striving is not against flesh and blood, but
against principalities, against powers, against world-rulers of this
darkness, against spiritual wickedness in heavenly
places.”<note n="855" id="iv.iii.v.xviii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xviii-p5"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iv.iii.v.xviii-p5.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. That the athlete of Christ, so long as he is in the body, is never without a battle." progress="38.10%" prev="iv.iii.v.xviii" next="iv.iii.v.xx" id="iv.iii.v.xix">

<h4 id="iv.iii.v.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xix-p1">That the athlete of Christ, so long as he is in the
body, is never without a battle.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xix-p2.1">The</span> athlete of Christ, as long
as he is in the body, is never in want of a victory to be gained in
contests: but in proportion as he grows by triumphant successes, so
does a severer kind of struggle confront him. For when the flesh is
subdued and conquered, what swarms of foes, what hosts of enemies are
incited by his triumphs and rise up against the victorious soldier of
Christ! for fear lest in the ease of peace the soldier of Christ might
relax his efforts and begin to forget the glorious struggles of his
contests, and be rendered slack through the idleness which is caused by
immunity from danger, and be cheated of the reward of his prizes and
the recompense of his triumphs. And so if we want to rise with
ever-growing virtue to these stages of triumph we ought also in the
same way to enter the lists of battle and begin by saying with the
Apostle: “I so fight, not as one that beateth the air, but I
chastise my body and bring it into sub<pb n="241" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_241.html" id="iv.iii.v.xix-Page_241" />jection,”<note n="856" id="iv.iii.v.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xix-p3"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 26, 27" id="iv.iii.v.xix-p3.1" parsed="|1Cor|9|26|9|27" osisRef="Bible:1Cor.9.26-1Cor.9.27">1 Cor. ix. 26, 27</scripRef>.</p></note>
that when this conflict is ended we may once more be able to say with
him: “we wrestle not against flesh and blood, but against
principalities, against powers, against world-rulers of this darkness,
against spiritual wickedness in heavenly places.”<note n="857" id="iv.iii.v.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xix-p4"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iv.iii.v.xix-p4.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note> For otherwise we cannot possibly join
battle with them nor deserve to make trial of spiritual combats if we
are baffled in a carnal contest, and smitten down in a struggle with
the belly: and deservedly will it be said of us by the Apostle in the
language of blame: “Temptation does not overtake you, except what
is common to man.”<note n="858" id="iv.iii.v.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xix-p5"> <scripRef passage="1 Cor. x. 13" id="iv.iii.v.xix-p5.1" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13">1 Cor. x. 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. How a monk should not overstep the proper hours for taking food, if he wants to proceed to the struggle of interior conflicts." progress="38.16%" prev="iv.iii.v.xix" next="iv.iii.v.xxi" id="iv.iii.v.xx">

<h4 id="iv.iii.v.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xx-p1">How a monk should not overstep the proper hours for
taking food, if he wants to proceed to the struggle of interior
conflicts.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xx-p2">A <span class="sc" id="iv.iii.v.xx-p2.1">monk</span> therefore who
wants to proceed to the struggle of interior conflicts should lay down
this as a precaution for himself to begin with: viz.: that he will not
in any case allow himself to be overcome by any delicacies, or take
anything to eat or drink before the fast<note n="859" id="iv.iii.v.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xx-p3"> <i>Statio</i>. This
is properly the term for the weekly fasts on Wednesday and Friday,
observed by the early Church in memory of our Lord’s betrayal and
crucifixion. See Tertullian on Prayer c. xix.; on Fasting c. i. x. In
this place the word appears to be used by Cassian for the close of the
fast; while elsewhere he uses it for fasting generally (not specially
on Wednesday and Friday,) as in c. xxiv. of the present book, and in
the Conferences, II. xxv.; XXI. xxi. The origin of the word is somewhat
uncertain (a) because the fast was observed on stated days (<i>stasis
diebus</i>); or (b), as S. Ambrose suggests, because “our fasts
are our encampments which protect us from the devil’s attacks: in
short, they are called <i>stationes</i>, because standing
(<i>stantes</i>) and staying in them we repel our plotting foe”
(Serm. 25). See Dictionary of Christian Antiquities, vol. ii. p.
1928.</p></note>
is over and the proper hour for refreshment has come, outside meal
times;<note n="860" id="iv.iii.v.xx-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xx-p4"> <i>Extra
mensam</i>.</p></note> nor, when the meal is over, will he allow
himself to take a morsel however small; and likewise that he will
observe the canonical time and measure of sleep. For that
self-indulgence must be cut off in the same way that the sin of
unchastity has to be rooted out. For if a man is unable to check the
unnecessary desires of the appetite how will he be able to extinguish
the fire of carnal lust? And if a man is not able to control passions,
which are openly manifest and are but small, how will he be able with
temperate discretion to fight against those which are secret, and
excite him, when none are there to see? And therefore strength of mind
is tested in separate impulses and in any sort of passion: and if it is
overcome in the case of very small and manifest desires, how it will
endure in those that are really great and powerful and hidden, each
man’s conscience must witness for himself.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Of the inward peace of a monk, and of spiritual abstinence." progress="38.24%" prev="iv.iii.v.xx" next="iv.iii.v.xxii" id="iv.iii.v.xxi">

<h4 id="iv.iii.v.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxi-p1">Of the inward peace of a monk, and of spiritual
abstinence.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxi-p2.1">For</span> it is not an external enemy
whom we have to dread. Our foe is shut up within ourselves: an internal
warfare is daily waged by us: and if we are victorious in this, all
external things will be made weak, and everything will be made peaceful
and subdued for the soldier of Christ. We shall have no external enemy
to fear, if what is within is overcome and subdued to the spirit. And
let us not believe that that external fast from visible food alone can
possibly be sufficient for perfection of heart and purity of body
unless with it there has also been united a fast of the soul. For the
soul also has its foods which are harmful, fattened on which, even
without superfluity of meats, it is involved in a downfall of
wantonness. Slander is its food, and indeed one that is very dear to
it. A burst of anger also is its food, even if it be a very slight one;
yet supplying it with miserable food for an hour, and destroying it as
well with its deadly savour. Envy is a food of the mind, corrupting it
with its poisonous juices and never ceasing to make it wretched and
miserable at the prosperity and success of another. Kenodoxia, i.e.,
vainglory is its food, which gratifies it with a delicious meal for a
time; but afterwards strips it clear and bare of all virtue, and
dismisses it barren and void of all spiritual fruit, so that it makes
it not only lose the rewards of huge labours, but also makes it incur
heavier punishments. All lust and shifty wanderings of heart are a sort
of food for the soul, nourishing it on harmful meats, but leaving it
afterwards without share of the heavenly bread and of really solid
food. If then, with all the powers we have, we abstain from these in a
most holy fast, our observance of the bodily fast will be both useful
and profitable. For labour of the flesh, when joined with contrition of
the spirit, will produce a sacrifice that is most acceptable to God,
and a worthy shrine of holiness in the pure and undefiled inmost
chambers of the heart. But if, while fasting as far as the body is
concerned, we are entangled in the most dangerous vices of the soul,
our humiliation of the flesh will do us no good whatever, while the
most precious part of us is defiled: since we go wrong through that
substance by virtue of which we are made a shrine of the Holy Ghost.
For it is not so much the corruptible flesh as the clean heart, which
is made a shrine for God, and a temple of the Holy Ghost. We ought
therefore, whenever the outward man fasts, to restrain the inner man
<pb n="242" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_242.html" id="iv.iii.v.xxi-Page_242" />as well from food which is
bad for him: that inner man, namely, which the blessed Apostle above
all urges us to present pure before God, that it may be found worthy to
receive Christ as a guest within, saying “that in the inner man
Christ may dwell in your hearts through faith.”<note n="861" id="iv.iii.v.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxi-p3"> <scripRef passage="Eph. iii. 16, 17" id="iv.iii.v.xxi-p3.1" parsed="|Eph|3|16|3|17" osisRef="Bible:Eph.3.16-Eph.3.17">Eph. iii. 16, 17</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. That we should for this reason practise bodily abstinence that we may by it attain to a spiritual fast." progress="38.34%" prev="iv.iii.v.xxi" next="iv.iii.v.xxiii" id="iv.iii.v.xxii">

<h4 id="iv.iii.v.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxii-p1">That we should for this reason practise bodily
abstinence that we may by it attain to a spiritual fast.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxii-p2.1">And</span> so we know that we
ought therefore to bestow attention on bodily abstinence, that we may
by this fasting attain to purity of heart. Otherwise our labours will
be spent in vain, if we endure this without weariness, in contemplating
the end, but are unable to reach the end for which we have endured such
trials; and it would have been better to have abstained from the
forbidden foods of the soul than to have fasted with the body from
things indifferent and harmless, for in the case of these latter there
is a simple and harmless reception of a creature of God, which in
itself has nothing wrong about it: but in the case of the former there
is at the very first a dangerous tendency to devour the brethren; of
which it is said, “Do not love backbiting lest thou be rooted
out.”<note n="862" id="iv.iii.v.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxii-p3"> <scripRef passage="Prov. xx. 13" id="iv.iii.v.xxii-p3.1" parsed="|Prov|20|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.13">Prov. xx. 13</scripRef>. (LXX.).</p></note> And concerning
anger and jealousy the blessed Job says: “For anger slayeth a
fool, and envy killeth a child.”<note n="863" id="iv.iii.v.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxii-p4"> <scripRef passage="Job v. 2" id="iv.iii.v.xxii-p4.1" parsed="|Job|5|2|0|0" osisRef="Bible:Job.5.2">Job v. 2</scripRef>.</p></note>
And at the same time it should be noticed that he who is angered is set
down as a fool; and he who is jealous, as a child. For the former is
not undeservedly considered a fool, since of his own accord he brings
death upon himself, being goaded by the stings of anger; and the
latter, while he is envious, proves that he is a child and a minor, for
while he envies another he shows that the one at whose prosperity he is
vexed, is greater than he.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. What should be the character of the monk's food." progress="38.39%" prev="iv.iii.v.xxii" next="iv.iii.v.xxiv" id="iv.iii.v.xxiii">

<h4 id="iv.iii.v.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxiii-p1">What should be the character of the monk’s
food.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxiii-p2.1">We</span> should then choose for our
food, not only that which moderates the heat of burning lust, and
avoids kindling it; but what is easily got ready, and what is
recommended by its cheapness, and is suitable to the life of the
brethren and their common use. For the nature of gluttony is threefold:
first, there is that which forces us to anticipate the proper hour for
a meal, next that which delights in stuffing the stomach, and gorging
all kinds of food; thirdly, that which takes pleasure in more refined
and delicate feasting. And so against it a monk should observe a
threefold watch: first, he should wait till the proper time for
breaking the fast; secondly, he should not give way to gorging;
thirdly, he should be contented with any of the commoner sorts of food.
For anything that is taken over and above what is customary and the
common use of all, is branded by the ancient tradition of the fathers
as defiled with the sin of vanity and glorying and ostentation. Nor of
those whom we have seen to be deservedly eminent for learning and
discretion, or whom the grace of Christ has singled out as shining
lights for every one to imitate, have we known any who have abstained
from eating bread which is accounted cheap and easily to be obtained
among them; nor have we seen that any one who has rejected this rule
and given up the use of bread and taken to a diet of beans or herbs or
fruits, has been reckoned among the most esteemed, or even acquired the
grace of knowledge and discretion. For not only do they lay it down
that a monk ought not to ask for foods which are not customary for
others, lest his mode of life should be exposed publicly to all and
rendered vain and idle and so be destroyed by the disease of vanity;
but they insist that the common chastening discipline of fasts ought
not lightly to be disclosed to any one, but as far as possible
concealed and kept secret. But when any of the brethren arrive they
rule that we ought to show the virtues of kindness and charity instead
of observing a severe abstinence and our strict daily rule: nor should
we consider what our own wishes and profit or the ardour of our desires
may require, but set before us and gladly fulfil whatever the
refreshment of the guest, or his weakness may demand from
us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. How in Egypt we saw that the daily fast was broken without scruple on our arrival." progress="38.48%" prev="iv.iii.v.xxiii" next="iv.iii.v.xxv" id="iv.iii.v.xxiv">

<h4 id="iv.iii.v.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxiv-p1">How in Egypt we saw that the daily fast was broken
without scruple on our arrival.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxiv-p2.1">When</span> we had come from the
region of Syria and had sought the province of Egypt, in our desire to
learn the rules of the Elders, we were astonished at the alacrity of
heart with which we were there received so that no rule forbidding
refreshment till the appointed hour of the fast was over was observed,
such as we had been brought up to observe in the monasteries of
Palestine; but except in the case of the regular days, Wednesdays and
Fridays,

<pb n="243" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_243.html" id="iv.iii.v.xxiv-Page_243" />wherever we went the
daily fast<note n="864" id="iv.iii.v.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxiv-p3"> <i>Statio</i>.</p></note> was
broken:<note n="865" id="iv.iii.v.xxiv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxiv-p4"> The allusion is here
to the sparing diet and voluntary fasts of the monks, among whom but
one meal a day was usual (see the note on III. xiii.), and though this
was ordinarily taken at midday, yet many of the more celebrated
anchorites never broke their fast till the evening; e.g. S. Antony is
said never to have eaten till sunset (Vita Anton.) and S. Jerome gives
a similar account of Hilarion (Vita Hil. § 4), while other
instances of voluntary fasts are given by Cassian in the following
chapters, xxv.–xxvii. The “station” days, however,
viz., Wednesday and Friday, being of ecclesiastical authority, were
strictly observed as a matter of rule, but these other voluntary fasts
at other times were to be freely broken through on account of the
arrival of visitors. See the Conferences II. xxvi., XXI. xiv., XXIV.
xxi., and cf. Rufinus, History of the Monks II. vii., Palladius, the
Lausiac History, c. lii. So the Rule of S. Benedict (c. liii.) orders
that on the arrival of visitors the Superior is to sit at table with
them and break his fast, unless it be a special fast day which may not
be broken; but the brethren are to observe the regular fasts.</p></note> and when we asked why the daily fast was
thus ignored by them without scruple one of the elders replied:
“The opportunity for fasting is always with me. But as I am going
to conduct you on your way, I cannot always keep you with me. And a
fast, although it is useful and advisable, is yet a free-will offering.
But the exigencies of a command require the fulfilment of a work of
charity. And so receiving Christ in you I ought to refresh Him but when
I have sent you on your way I shall be able to balance the hospitality
offered for His sake by a stricter fast on my own account.  For
‘the children of the bridegroom cannot fast while the bridegroom
is with them:’<note n="866" id="iv.iii.v.xxiv-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxiv-p5"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 15" id="iv.iii.v.xxiv-p5.1" parsed="|Matt|9|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.15">Matt. ix. 15</scripRef>. The Latin has <i>sponsus</i> in each
clause.</p></note> but when he has
departed, then they will rightly fast.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. Of the abstinence of one old man who took food six times so sparingly that he was still hungry." progress="38.56%" prev="iv.iii.v.xxiv" next="iv.iii.v.xxvi" id="iv.iii.v.xxv">

<h4 id="iv.iii.v.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxv-p1">Of the abstinence of one old man who took food six times
so sparingly that he was still hungry.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxv-p2.1">When</span> one of the elders was
pressing me to eat a little more as I was taking refreshment, and I
said that I could not, he replied: “I have already laid my table
six times for different brethren who had arrived, and, pressing each of
them, I partook of food with him, and am still hungry, and do you, who
now partake of refreshment for the first time, say that you cannot eat
any more?”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. Of another old man, who never partook of food alone in his cell." progress="38.58%" prev="iv.iii.v.xxv" next="iv.iii.v.xxvii" id="iv.iii.v.xxvi">

<h4 id="iv.iii.v.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxvi-p1">Of another old man, who never partook of food alone in
his cell.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxvi-p2.1">We</span> have seen another who lived
alone, who declared that he had never enjoyed food by himself alone,
but that even if for five days running none of the brethren came to his
cell he constantly put off taking food until on Saturday or Sunday he
went to church for service and found some stranger whom he brought home
at once to his cell, and together with him partook of refreshment for
the body not so much by reason of his own needs, as for the sake of
kindness and on his brother’s account. And so as they know that
the daily fast is broken without scruple on the arrival of brethren,
when they leave, they compensate for the refreshment which has been
enjoyed on their account by a greater abstinence, and sternly make up
for the reception of even a very little food by a severer chastisement
not only as regards bread, but also by lessening their usual amount of
sleep.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. What the two Abbots Pæsius and John said of the fruits of their zeal." progress="38.62%" prev="iv.iii.v.xxvi" next="iv.iii.v.xxviii" id="iv.iii.v.xxvii">

<h4 id="iv.iii.v.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxvii-p1">What the two Abbots Pæsius and John said of the
fruits of their zeal.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxvii-p2.1">When</span> the aged John, who
was superior of a large monastery and of a quantity of brethren, had
come to visit the aged Pæsius, who was living in a vast desert,
and had been asked of him as of a very old friend, what he had done in
all the forty years in which he had been separated from him and had
scarcely ever been disturbed in his solitude by the brethren:
“Never,” said he, “has the sun seen me eating,”
“nor me angry,” said the other.<note n="867" id="iv.iii.v.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxvii-p3"> There is a
Pæsius mentioned by Palladius in the Lausiac History, but it is
not clear whether he is the same man whom Cassian mentions. John is a
different person from the one already mentioned in Book IV. xxiii. He
is mentioned again below in xl., and the Nineteenth Conference is
assigned to him.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. The lesson and example which Abbot John when dying left to his disciples." progress="38.65%" prev="iv.iii.v.xxvii" next="iv.iii.v.xxix" id="iv.iii.v.xxviii">

<h4 id="iv.iii.v.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxviii-p1">The lesson and example which Abbot John when dying left
to his disciples.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxviii-p2.1">When</span> the same old man, as one
who was readily going to depart to his own, was lying at his last gasp,
and the brethren were standing round, they implored and intreated that
he would leave them, as a sort of legacy, some special charge by which
they could attain to the height of perfection, the more easily from the
brevity of the charge: he sighed and said, “I never did my own
will, nor taught any one what I had not first done
myself.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. Of Abbot Machetes, who never slept during the spiritual conferences, but always went to sleep during earthly tales." progress="38.66%" prev="iv.iii.v.xxviii" next="iv.iii.v.xxx" id="iv.iii.v.xxix">

<h4 id="iv.iii.v.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxix-p1">Of Abbot Machetes, who never slept during the spiritual
conferences, but always went to sleep during earthly tales.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxix-p2.1">We</span> knew an old man, Machetes by
name, who lived at a distance from the crowds of the brethren, and
obtained by his daily prayers

<pb n="244" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_244.html" id="iv.iii.v.xxix-Page_244" />this
grace from the Lord, that as often as a spiritual conference was held,
whether by day or by night, he never was at all overcome by sleep: but
if any one tried to introduce a word of detraction, or idle talk, he
dropped off to sleep at once as if the poison of slander could not
possibly penetrate to pollute his ears.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. A saying of the same old man about not judging any one." progress="38.68%" prev="iv.iii.v.xxix" next="iv.iii.v.xxxi" id="iv.iii.v.xxx">

<h4 id="iv.iii.v.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxx-p1">A saying of the same old man about not judging any
one.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxx-p2.1">The</span> same old man, when he
was teaching us that no one ought to judge another, remarked that there
were three points on which he had charged and rebuked the brethren,
viz.: because some allowed their uvula to be cut off, or kept a cloak
in their cell, or blessed oil and gave it to those dwelling in the
world who asked for it: and he said that he had done all these things
himself. For having contracted some malady of the uvula, I wasted away,
said he, for so long, through its weakness, that at last I was driven
by stress of the pain, and by the persuasion of all the elders, to
allow it to be cut off. And I was forced too by reason of this illness,
to keep a cloak. And I was also compelled to bless oil and give it to
those who prayed for it—a thing which I execrated above
everything, since that I thought that it proceeded from great
presumption of heart—when suddenly many who were living in the
world surrounded me, so that I could not possibly escape them in any
other way, had they not extorted from me with no small violence, and
entreaties that I would lay my hand on a vessel offered by them, and
sign it with the sign of the cross: and so believing that they had
secured blessed oil, at last they let me go. And by these things I
plainly discovered that a monk was in the same case and entangled in
the same faults for which he had ventured to judge others. Each one
therefore ought only to judge himself, and to be on the watch, with
care and circumspection in all things not to judge the life and conduct
of others in accordance with the Apostle’s charge, “But
thou, why dost thou judge thy brother? to his own master he standeth or
falleth.” And this: “Judge not, that ye be not judged. For
with what judgment ye judge, ye shall be judged.”<note n="868" id="iv.iii.v.xxx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxx-p3"> <scripRef passage="Rom. 14.10,4; Matt. 7.1,2" id="iv.iii.v.xxx-p3.1" parsed="|Rom|14|10|0|0;|Rom|14|4|0|0;|Matt|7|1|7|2" osisRef="Bible:Rom.14.10 Bible:Rom.14.4 Bible:Matt.7.1-Matt.7.2">Rom. xiv. 10, 4; S. Matt. vii. 1, 2</scripRef>.</p></note> For besides the reason of which we
have spoken, it is for this cause also dangerous to judge concerning
others because in those matters in which we are offended—as we do
not know the need or the reason for which they are really acting either
rightly in the sight of God, or at any rate in a pardonable
manner—we are found to have judged them rashly and in this commit
no light sin, by forming an opinion of our brethren different from what
we ought.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. The same old man's rebuke when he saw how the brethren went to sleep during the spiritual conferences, and woke up when some idle story was told." progress="38.77%" prev="iv.iii.v.xxx" next="iv.iii.v.xxxii" id="iv.iii.v.xxxi">

<h4 id="iv.iii.v.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxi-p1">The same old man’s rebuke when he saw how the
brethren went to sleep during the spiritual conferences, and woke up
when some idle story was told.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxi-p2.1">The</span> same old man made clear by
this proof that it was the devil who encouraged idle tales, and showed
himself always as the enemy of spiritual conferences. For when he was
discoursing to some of the brethren on necessary matters and spiritual
things, and saw that they were weighed down with a sound slumber, and
could not drive away the weight of sleep from their eyes, he suddenly
introduced an idle tale. And when he saw that at once they woke up,
delighted with it, and pricked up their ears, he groaned and said,
“Up till now we were speaking of celestial things and all your
eyes were overpowered with a sound slumber; but as soon as an idle tale
was introduced, we all woke up and shook off the drowsiness of sleep
which had overcome us. And from this therefore consider who is the
enemy of that spiritual conference, and who has shown himself the
suggester of that useless and carnal talk. For it is most evidently
shown that it is he who, rejoicing in evil, never ceases to encourage
the latter and to oppose the former.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII. Of the letters which were burnt without being read." progress="38.81%" prev="iv.iii.v.xxxi" next="iv.iii.v.xxxiii" id="iv.iii.v.xxxii">

<h4 id="iv.iii.v.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxii-p1">Of the letters which were burnt without being read.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxii-p2.1">Nor</span> do I think it less needful
to relate this act of a brother who was intent on purity of heart, and
extremely anxious with regard to the contemplation of things divine.
When after an interval of fifteen years a large number of letters had
been brought to him from his father and mother and many friends in the
province of Pontus, he received the huge packet of letters, and turning
over the matter in his own mind for some time, “What
thoughts,” said he, “will the reading of these suggest to
me, which will incite me either to senseless joy or to useless sadness!
for how many days will they draw off the attention of my heart from the
contemplation I have set before me, by the recollection of those who
wrote them! How long will it take for the disturbance of mind thus
created to be calmed, and what an

<pb n="245" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_245.html" id="iv.iii.v.xxxii-Page_245" />effort will it cost for that former state of
peacefulness to be restored, if the mind is once moved by the sympathy
of the letters, and by recalling the words and looks of those whom it
has left for so long begins once more in thought and spirit to revisit
them, to dwell among them and to be with them. And it will be of no use
to have forsaken them in the body, if one begins to look on them with
the heart, and readmits and revives that memory which on renouncing
this world every one gave up, as if he were dead.” Turning this
over in his mind, he determined not only not to read a single letter,
but not even to open the packet, for fear lest, at the sight of the
names of the writers, or on recalling their appearance, the purpose of
his spirit might give way. And so he threw it into the fire to be
burnt, all tied up just as he had received it, crying, “Away, O
ye thoughts of my home, be ye burnt up, and try no further to recall me
to those things from which I have fled.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII. Of the solution of a question which Abbot Theodore obtained by prayer." progress="38.87%" prev="iv.iii.v.xxxii" next="iv.iii.v.xxxiv" id="iv.iii.v.xxxiii">

<h4 id="iv.iii.v.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxiii-p1">Of the solution of a question which Abbot Theodore
obtained by prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxiii-p2.1">We</span> knew also Abbot
Theodore,<note n="869" id="iv.iii.v.xxxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxxiii-p3"> Nothing further is
known for certain of this Theodore. He may be the author of the VIth of
the Conferences; but must be carefully distinguished from his more
celebrated namesake, the friend of Pachomius, and third Abbot of
Tabenna, who died before Cassian’s visit to Egypt.</p></note> a man gifted
with the utmost holiness and with perfect knowledge not only in
practical life, but also in understanding the Scriptures, which he had
not acquired so much by study and reading, or worldly education, as by
purity of heart alone: since he could with difficulty understand and
speak but a very few words of the Greek language. This man when he was
seeking an explanation of some most difficult question, continued
without ceasing for seven days and nights in prayer until he discovered
by a revelation from the Lord the solution of the question
propounded.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIV. Of the saying of the same old man, through which he taught by what efforts a monk can acquire a knowledge of the Scriptures." progress="38.91%" prev="iv.iii.v.xxxiii" next="iv.iii.v.xxxv" id="iv.iii.v.xxxiv">

<h4 id="iv.iii.v.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxiv-p1">Of the saying of the same old man, through which he
taught by what efforts a monk can acquire a knowledge of the
Scriptures.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxiv-p2.1">This</span> man therefore, when
some of the brethren were wondering at the splendid light of his
knowledge and were asking of him some meanings of Scripture, said that
a monk who wanted to acquire a knowledge of the Scriptures ought not to
spend his labour on the works of commentators, but rather to keep all
the efforts of his mind and intentions of his heart set on purifying
himself from carnal vices: for when these are driven out, at once the
eyes of the heart, as if the veil of the passions were removed, will
begin as it were naturally to gaze on the mysteries<note n="870" id="iv.iii.v.xxxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxxiv-p3">
<i>Sacramenta</i>.</p></note> of Scripture: since they were not
declared to us by the grace of the Holy Spirit in order that they
should remain unknown and obscure; but they are rendered obscure by our
fault, as the veil of our sins covers the eyes of the heart, and when
these are restored to their natural state of health, the mere reading
of Holy Scripture is by itself amply sufficient for beholding the true
knowledge, nor do they need the aid of commentators, just as these eyes
of flesh need no man’s teaching how to see, provided that they
are free from dimness or the darkness of blindness. For this reason
there have arisen so great differences and mistakes among commentators
because most of them, paying no sort of attention towards purifying the
mind, rush into the work of interpreting the Scriptures, and in
proportion to the density or impurity of their heart form opinions that
are at variance with and contrary to each other’s and to the
faith, and so are unable to take in the light of
truth.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXV. A rebuke of the same old man, when he had come to my cell in the middle of the night." progress="38.97%" prev="iv.iii.v.xxxiv" next="iv.iii.v.xxxvi" id="iv.iii.v.xxxv">

<h4 id="iv.iii.v.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxv-p1">A rebuke of the same old man, when he had come to my
cell in the middle of the night.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxv-p2.1">The</span> same Theodore came
unexpectedly to my cell in the dead of night, with paternal
inquisitiveness seeking what I—an unformed anchorite as I
was—might be doing by myself; and when he had found me there
already, as I had finished my vesper office, beginning to refresh my
wearied body, and lying down on a mat, he sighed from the bottom of his
heart, and calling me by name, said, “How many, O John, are at
this hour communing with God, and embracing Him, and detaining Him with
them, while you are deprived of so great light, enfeebled as you are
with lazy sleep!”</p>

<p id="iv.iii.v.xxxv-p3">And since the virtues of the fathers and the grace given
to them have tempted us to turn aside to a story like this, I think it
well to record in this volume a noteworthy deed of charity, which we
experienced from the kindness of that most excellent man Archebius,
that the purity of continence grafted on to a work of charity may more
readily shine forth, being embellished with a pleasing variety.
<pb n="246" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_246.html" id="iv.iii.v.xxxv-Page_246" />For the duty of fasting is then
rendered acceptable to God, when it is made perfect by the fruits of
charity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVI. A description of the desert in Diolcos, where the anchorites live." progress="39.01%" prev="iv.iii.v.xxxv" next="iv.iii.v.xxxvii" id="iv.iii.v.xxxvi">

<h4 id="iv.iii.v.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxvi-p1">A description of the desert in Diolcos, where the
anchorites live.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxvi-p2.1">And</span> so when we had come,
while still beginners, from the monasteries of Palestine, to a city of
Egypt called Diolcos,<note n="871" id="iv.iii.v.xxxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxxvi-p3"> Diolcos is
mentioned again in the Conferences XVIII. i. Sozomen (VI. xxix.) speaks
of two celebrated monasteries near there presided over by Piamun and
John.</p></note> and were
contemplating a large number of monks bound by the discipline of the
Cœnobium, and trained in that excellent system of monasteries,
which is also the earliest, we were also eager to see with all wisdom
of heart another system as well which is still better, viz.: that of
the anchorites, as we were incited thereto by the praises of it by
everybody. For these men, having first lived for a very long time in
Cœnobia, and having diligently learnt all the rules of patience
and discretion, and acquired the virtues of humility and renunciation,
and having perfectly overcome all their faults, in order to engage in
most fearful conflicts with devils, penetrate the deepest recesses of
the desert. Finding then that men of this sort were living near the
river Nile in a place which is surrounded on one side by the same
river, on the other by the expanse of the sea, and forms an island,
habitable by none but monks seeking such recesses, since the saltness
of the soil and dryness of the sand make it unfit for any
cultivation—to these men, I say, we eagerly hastened, and were
beyond measure astonished at their labours which they endure in the
contemplation of the virtues and their love of solitude. For they are
hampered by such a scarcity even of water that the care and exactness
with which they portion it out is such as no miser would bestow in
preserving and hoarding the most precious kind of wine. For they carry
it three miles or even further from the bed of the above-mentioned
river, for all necessary purposes; and the distance, great as it is,
with sandy mountains in between, is doubled by the very great
difficulty of the task.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVII. Of the cells which Abbot Archebius gave up to us with their furniture." progress="39.08%" prev="iv.iii.v.xxxvi" next="iv.iii.v.xxxviii" id="iv.iii.v.xxxvii">

<h4 id="iv.iii.v.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxvii-p1">Of the cells which Abbot Archebius gave up to us with
their furniture.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxvii-p2.1">Having</span> then seen this, as
we were inflamed with the desire of imitating them, the aforesaid
Archebius, the most famous among them for the grace of kindness, drew
us into his cell, and having discovered our desire, pretended that he
wanted to leave the place, and to offer his cell to us, as if he were
going away, declaring that he would have done it, even if we had not
come. And we, inflamed with the desire of remaining there, and putting
unhesitating faith in the assertions of so great a man, willingly
agreed to this, and took over his cell with all its furniture and
belongings. And so having succeeded in his pious fraud, he left the
place for a few days in which to procure the means for constructing a
cell, and after this returned, and with the utmost labour built another
cell for himself. And after some little time, when some other brethren
came inflamed with the same desire to stay there, he deceived them by a
similar charitable falsehood, and gave this one up with everything
pertaining to it. But he, unweariedly persevering in his act of
charity, built for himself a third cell to dwell in.<note n="872" id="iv.iii.v.xxxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxxvii-p3"> Somewhat similar
stories are told of others by Palladius (Lausiac History, cc. ii. 1,
lxx.); and Rufinus, History of the Monks, I. xxiii.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVIII. The same Archebius paid a debt of his mother's by the labour of his own hands." progress="39.13%" prev="iv.iii.v.xxxvii" next="iv.iii.v.xxxix" id="iv.iii.v.xxxviii">

<h4 id="iv.iii.v.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxviii-p1">The same Archebius paid a debt of his mother’s by
the labour of his own hands.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxviii-p2.1">It</span> seems to me worth while to
hand down another charitable act of the same man, that the monks of our
land may be taught by the example of one and the same man to maintain
not only a rigorous continence, but also the most unfeigned affection
of love. For he, sprung from no ignoble family, while yet a child,
scorning the love of this world and of his kinsfolk, fled to the
monastery which is nearly four miles distant from the aforementioned
town, where he so passed all his life, that never once throughout the
whole of fifty years did he enter or see the village from which he had
come, nor even look upon the face of any woman, not even his own
mother. In the mean while his father was overtaken by death, and left a
debt of a hundred solidi. And though he himself was entirely free from
all annoyances, since he had been disinherited of all his
father’s property, yet he found that his mother was excessively
annoyed by the creditors. Then he through consideration of duty
somewhat moderated that gospel severity through which formerly, while
his parents were prosperous, he did not recognize that he possessed a
father or mother on earth; and acknowledged that he had a mother, and
hastened to relieve her in her distress, without relaxing anything of
the austerity he had set

<pb n="247" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_247.html" id="iv.iii.v.xxxviii-Page_247" />himself.
For remaining within the cloister of the monastery he asked that the
task of his usual work might be trebled. And there for a whole year
toiling night and day alike he paid to the creditors the due measure of
the debt secured by his toil and labour, and relieved his mother from
all annoyance and anxiety; ridding her of the burden of the debt in
such a way as not to suffer aught of the severity he had set himself to
be diminished on plea of duteous necessity. Thus did he preserve his
wonted austerities, without ever denying to his mother’s heart
the work which duty demanded, as, though he had formerly disregarded
her for the love of Christ, he now acknowledged her again out of
consideration of duty.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIX. Of the device of a certain old man by which some work was found for Abbot Simeon when he had nothing to do." progress="39.20%" prev="iv.iii.v.xxxviii" next="iv.iii.v.xl" id="iv.iii.v.xxxix">

<h4 id="iv.iii.v.xxxix-p0.1">Chapter XXXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xxxix-p1">Of the device of a certain old man by which some work
was found for Abbot Simeon when he had nothing to do.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xxxix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xxxix-p2.1">When</span> a brother who was
very dear to us, Simeon by name, a man utterly ignorant of Greek, had
come from the region of Italy, one of the elders, anxious to show to
him, as he was a stranger, a work of charity, with some pretence of the
benefit being mutual, asked him why he sat doing nothing in his cell,
guessing from this that he would not be able to stay much longer in it
both because of the roving thoughts which idleness produces and because
of his want of the necessities of life; well knowing that no one can
endure the assaults made in solitude, but one who is contented to
procure food for himself by the labour of his hands. And when the other
replied that he could not do or manage any of the things which were
usually done by the brethren there, except write a good hand, if any
one in Egypt wanted a Latin book for his use, then he at length seized
the opportunity to secure the long wished for work of charity, under
colour of its being a mutual benefit; and said, “From God this
opportunity comes, for I was just looking for some one to write out for
me the Epistles<note n="873" id="iv.iii.v.xxxix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xxxix-p3">
<i>Apostolus</i>.</p></note> in Latin; for
I have a brother who is bound in the chains of military service, and is
a good Latin scholar, to whom I want to send something from Scripture
for him to read for his edification.” And so when Simeon
gratefully took this as an opportunity offered to him by God, the old
man also gladly seized the pretext, under colour of which he could
freely carry out his work of charity, and at once not only brought him
as a matter of business everything he could want for a whole year, but
also conveyed to him parchment and everything requisite for writing,
and received afterwards the manuscript, which was not of the slightest
use (since in those parts they were all utterly ignorant of this
language), and did no good to anybody except that which resulted from
this device and large outlay, as the one, without shame or confusion,
procured his necessary food and sustenance by the reward of his work
and labour, and the other carried out his kindness and bounty as it
were by the compulsion of a debt: securing for himself a more abundant
reward proportioned to the zeal with which he procured for his foreign
brother not only his necessary food, but materials for writing, and an
opportunity of work.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XL. Of the boys who when bringing to a sick man some figs, died in the desert from hunger, without having tasted them." progress="39.29%" prev="iv.iii.v.xxxix" next="iv.iii.v.xli" id="iv.iii.v.xl">

<h4 id="iv.iii.v.xl-p0.1">Chapter XL.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xl-p1">Of the boys who when bringing to a sick man some figs,
died in the desert from hunger, without having tasted them.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xl-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xl-p2.1">But</span> since in the section
in which we proposed to say something about the strictness of fasting
and abstinence, kindly acts and deeds of charity seem to have been
intermingled, again returning to our design we will insert in this
little book a noteworthy deed of some who were boys in years though not
in their feelings. For when, to their great surprise, some one had
brought to Abbot John, the steward in the desert of Scete, some figs
from Libya Mareotis,<note n="874" id="iv.iii.v.xl-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xl-p3"> The Mareotic
nome is the district round Lake Mareotis, a lake in the north of the
delta bordering upon the Libyan desert (the modern <i>Birket el
Mariout</i>), and running parallel to the Mediterranean, from which it
is separated by a long and narrow ridge of sand.</p></note> as being a
thing never before seen in those districts,—(John) who had the
management of the church in the days of the blessed Presbyter
Paphnutius,<note n="875" id="iv.iii.v.xl-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xl-p4"> On Paphnutius see
the note on the Conference III. i.</p></note> by whom it had
been intrusted to him, at once sent them by the hands of two lads to an
old man who was laid up in ill health in the further parts of the
desert, and who lived about eighteen miles from the church. And when
they had received the fruit, and set off for the cell of the
above-mentioned old man, they lost the right path altogether—a
thing which there easily happens even to elders—as a thick fog
suddenly came on. And when all day and night they had wandered about
the trackless waste of the desert, and could not possibly find the sick
man’s cell, worn out at last both by weariness from their
journey, and from hunger and thirst, they bent their knees and gave up
their souls to God in the very act of prayer. And afterwards, when they
had been for a

<pb n="248" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_248.html" id="iv.iii.v.xl-Page_248" />long while
sought for by the marks of their footsteps which in those sandy regions
are impressed as if on snow, until a thin coating of sand blown about
even by a slight breeze covers them up again, it was found that they
had preserved the figs untouched, just as they had received them;
choosing rather to give up their lives, than their fidelity to their
charge, and to lose their life on earth than to violate the commands of
their senior.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XLI. The saying of Abbot Macarius of the behaviour of a monk as one who was to live for a long while, and as one who was daily at the point of death." progress="39.37%" prev="iv.iii.v.xl" next="iv.iii.vi" id="iv.iii.v.xli">

<h4 id="iv.iii.v.xli-p0.1">Chapter XLI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.v.xli-p1">The saying of Abbot Macarius of the behaviour of a monk
as one who was to live for a long while, and as one who was daily at
the point of death.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.v.xli-p2"><span class="sc" id="iv.iii.v.xli-p2.1">There</span> is still one
valuable charge of the blessed Macarius to be brought forward by us, so
that a saying of so great a man may close this book of fasts and
abstinence. He said then that a monk ought to bestow attention on his
fasts, just as if he were going to remain in the flesh for a hundred
years; and to curb the motions of the soul, and to forget injuries, and
to loathe sadness, and despise sorrows and losses, as if he were daily
at the point of death. For in the former case discretion is useful and
proper as it causes a monk always to walk with well-balanced care, and
does not suffer him by reason of a weakened body to fall from the
heights over most dangerous precipices: in the other high-mindedness is
most valuable as it will enable him not only to despise the seeming
prosperity of this present world, but also not to be crushed by
adversity and sorrow, and to despise them as small and paltry matters,
since he has the gaze of his mind continually fixed there, whither
daily at each moment he believes that he is soon to be
summoned.<note n="876" id="iv.iii.v.xli-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.v.xli-p3"> Socrates (H.E.
Book IV. c. xxiii.) gives an account of two monks of the name of
Macarius, one of whom was from Upper Egypt, and the other from
Alexandria. Compare also Rufinus History of the Monks, cc. xxviii.,
xxix. It is not certain to which of them Cassian’s stories refer,
here and in the Conferences V. xii. VII. xxvii., XXIV. xiii. The story
told in Conference XV. iii, refers to the “Egyptian”
Macarius (cf. Sozomen H. E. III. xiv., where the miracle is expressly
assigned to him): that in XIV. iv. evidently belongs to the
“Alexandrian” Macarius. The two are mentioned together in
Conference XIX. ix., and by various other writers.</p></note></p>
</div4></div3>

<div3 title="Book VI. On the Spirit of Fornication." progress="39.43%" prev="iv.iii.v.xli" next="iv.iii.vii" id="iv.iii.vi"> 

<h3 id="iv.iii.vi-p0.1">Book VI.</h3>

<h4 id="iv.iii.vi-p0.2">On the Spirit of Fornication.</h4>

<p class="c36" id="iv.iii.vi-p1"><span class="sc" id="iv.iii.vi-p1.1">We</span> have thought best to omit
altogether the translation of this book.</p>
</div3>

<div3 title="Book VII. Of the Spirit of Covetousness." progress="39.44%" prev="iv.iii.vi" next="iv.iii.vii.i" id="iv.iii.vii">

<h3 id="iv.iii.vii-p0.1">Book VII.</h3>

<h4 id="iv.iii.vii-p0.2">Of the Spirit of Covetousness.</h4>

<div4 title="Chapter I. How our warfare with covetousness is a foreign one, and how this fault is not a natural one in man, as the other faults are." progress="39.44%" prev="iv.iii.vii" next="iv.iii.vii.ii" id="iv.iii.vii.i">

<h4 id="iv.iii.vii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.i-p1">How our warfare with covetousness is a foreign one, and
how this fault is not a natural one in man, as the other faults
are.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.i-p2.1">Our</span> third conflict is against
covetousness which we can describe as the love of money; a foreign
warfare, and one outside of our nature, and in the case of a monk
originating only from the state of a corrupt and sluggish mind, and
often from the beginning of his renunciation being unsatisfactory, and
his love towards God being lukewarm at its foundation. For the rest of
the incitements to sin planted in human nature seem to have their
commencement as it were congenital with us, and somehow being deeply
rooted in our flesh, and almost cœval with our birth, anticipate
our powers of discerning good and evil, and although in very early days
they attack a man, yet they are overcome with a long
struggle.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. How dangerous is the disease of covetousness." progress="39.47%" prev="iv.iii.vii.i" next="iv.iii.vii.iii" id="iv.iii.vii.ii">

<h4 id="iv.iii.vii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.ii-p1">How dangerous is the disease of covetousness.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.ii-p2.1">But</span> this disease coming upon us
at a later period, and approaching the soul from with<pb n="249" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_249.html" id="iv.iii.vii.ii-Page_249" />out, as it can be the more easily guarded
against and resisted, so, if it is disregarded and once allowed to gain
an entrance into the heart, is the more dangerous to every one, and
with the greater difficulty expelled. For it becomes “a root of
all evils,”<note n="877" id="iv.iii.vii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.ii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 10" id="iv.iii.vii.ii-p3.1" parsed="|1Tim|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.10">1 Tim. vi. 10</scripRef>.</p></note> and gives rise
to a multiplicity of incitements to sin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. What is the usefulness of those vices which are natural to us." progress="39.49%" prev="iv.iii.vii.ii" next="iv.iii.vii.iv" id="iv.iii.vii.iii">

<h4 id="iv.iii.vii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.iii-p1">What is the usefulness of those vices which are natural
to us.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.iii-p2.1">For</span> example, do not we
see those natural impulses of the flesh not only in boys in whom
innocence still anticipates the discernment of good and evil, but even
in little children and infants, who although they have not even the
slightest approach to lust within them, yet show that the impulses of
the flesh exist in them and are naturally excited? Do not we also see
that the deadly pricks of anger already exist in full vigour likewise
in little children? and before they have learnt the virtue of patience,
we see that they are disturbed by wrongs, and feel affronts offered to
them even by way of a joke; and sometimes, although strength is lacking
to them, the desire to avenge themselves is not wanting, when anger
excites them. Nor do I say this to lay the blame on their natural
state, but to point out that of these impulses which proceed from us,
some are implanted in us for a useful purpose, while some are
introduced from without, through the fault of carelessness and the
desire of an evil will. For these carnal impulses, of which we spoke
above, were with a useful purpose implanted in our bodies by the
providence of the Creator, viz.: for perpetuating the race, and raising
up children for posterity: and not for committing adulteries and
debaucheries, which the authority of the law also condemns. The pricks
of anger too, do we not see that they have been most wisely given to
us, that being enraged at our sins and mistakes, we may apply ourselves
the rather to virtues and spiritual exercises, showing forth all love
towards God, and patience towards our brethren? We know too how great
is the use of sorrow, which is reckoned among the other vices, when it
is turned to an opposite use. For on the one hand, when it is in
accordance with the fear of God it is most needful, and on the other,
when it is in accordance with the world, most pernicious; as the
Apostle teaches us when he says that “the sorrow which is
according to God worketh repentance that is steadfast unto salvation,
but the sorrow of the world worketh death.”<note n="878" id="iv.iii.vii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.iii-p3"> <scripRef passage="2 Cor. vii. 10" id="iv.iii.vii.iii-p3.1" parsed="|2Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.10">2 Cor. vii. 10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. That we can say that there exist in us some natural faults, without wronging the Creator." progress="39.56%" prev="iv.iii.vii.iii" next="iv.iii.vii.v" id="iv.iii.vii.iv">

<h4 id="iv.iii.vii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.iv-p1">That we can say that there exist in us some natural
faults, without wronging the Creator.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.iv-p2.1">If</span> then we say that these
impulses were implanted in us by the Creator, He will not on that
account seem blameworthy, if we choose wrongly to abuse them, and to
pervert them to harmful purposes, and are ready to be made sorry by
means of the useless Cains of this world, and not by means of showing
penitence and the correction of our faults: or at least if we are angry
not with ourselves (which would be profitable) but with our brethren in
defiance of God’s command. For in the case of iron, which is
given us for good and useful purposes, if any one should pervert it for
murdering the innocent, one would not therefore blame the maker of the
metal because man had used to injure others that which he had provided
for good and useful purposes of living happily.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of the faults which are contracted through our own fault, without natural impulses." progress="39.59%" prev="iv.iii.vii.iv" next="iv.iii.vii.vi" id="iv.iii.vii.v">

<h4 id="iv.iii.vii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.v-p1">Of the faults which are contracted through our own
fault, without natural impulses.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.v-p2.1">But</span> we affirm that some faults
grow up without any natural occasion giving birth to them, but simply
from the free choice of a corrupt and evil will, as envy and this very
sin of covetousness; which are caught (so to speak) from without,
having no origination in us from natural instincts. But these, in
proportion as they are easily guarded against and readily avoided, just
so do they make wretched the mind that they have got hold of and
seized, and hardly do they suffer it to get at the remedies which would
cure it: either because these who are wounded by persons whom they
might either have ignored, or avoided, or easily overcome, do not
deserve to be healed by a speedy cure, or else because, having laid the
foundations badly, they are unworthy to raise an edifice of virtue and
reach the summit of perfection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How difficult the evil of covetousness is to drive away when once it has been admitted." progress="39.63%" prev="iv.iii.vii.v" next="iv.iii.vii.vii" id="iv.iii.vii.vi">

<h4 id="iv.iii.vii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.vi-p1">How difficult the evil of covetousness is to drive away
when once it has been admitted.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.vi-p2.1">Wherefore</span> let not this evil
seem of no account or unimportant to anybody: for as it can easily be
avoided, so if it has once got hold of any one, it scarcely suffers him
to get at the remedies for curing it. For it is a

<pb n="250" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_250.html" id="iv.iii.vii.vi-Page_250" />regular nest of sins, and a “root
of all kinds of evil,” and becomes a hopeless incitement to
wickedness, as the Apostle says, “Covetousness,” i.e. the
love of money, “is a root of all kinds of evil.”<note n="879" id="iv.iii.vii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.vi-p3"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 10" id="iv.iii.vii.vi-p3.1" parsed="|1Tim|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.10">1 Tim. vi. 10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of the source from which covetousness springs, and of the evils of which it is itself the mother." progress="39.64%" prev="iv.iii.vii.vi" next="iv.iii.vii.viii" id="iv.iii.vii.vii">

<h4 id="iv.iii.vii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.vii-p1">Of the source from which covetousness springs, and of
the evils of which it is itself the mother.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.vii-p2.1">When</span> then this vice has
got hold of the slack and lukewarm soul of some monk, it begins by
tempting him in regard of a small sum of money, giving him excellent
and almost reasonable excuses why he ought to retain some money for
himself. For he complains that what is provided in the monastery is not
sufficient, and can scarcely be endured by a sound and sturdy body.
What is he to do if ill health comes on, and he has no special store of
his own to support him in his weakness? He says that the allowance of
the monastery is but meagre, and that there is the greatest
carelessness about the sick: and if he has not something of his own so
that he can look after the wants of his body, he will perish miserably.
The dress which is allowed him is insufficient, unless he has provided
something with which to procure another. Lastly, he says that he cannot
possibly remain for long in the same place and monastery, and that
unless he has secured the money for his journey, and the cost of his
removal over the sea, he cannot move when he wants to, and, detained by
the compulsion of want, will henceforth drag out a wretched and
wearisome existence without making the slightest advance: that he
cannot without indignity be supported by another’s substance, as
a pauper and one in want. And so when he has bamboozled himself with
such thoughts as these, he racks his brains to think how he can acquire
at least one penny. Then he anxiously searches for some special work
which he can do without the Abbot knowing anything about it. And
selling it secretly, and so securing the coveted coin, he torments
himself worse and worse in thinking how he can double it: puzzled as to
where to deposit it, or to whom to intrust it. Then he is oppressed
with a still weightier care as to what to buy with it, or by what
transaction he can double it. And when this has turned out as he
wished, a still more greedy craving for gold springs up, and is more
and more keenly excited, as his store of money grows larger and larger.
For with the increase of wealth the mania of covetousness increases.
Then next he has forebodings of a long life, and an enfeebled old age,
and infirmities of all sorts, and long drawn out, which will be
insupportable in old age, unless a large store of money has been laid
by in youth. And so the wretched soul is agitated, and held fast, as it
were, in a serpent’s toils, while it endeavours to add to that
heap which it has unlawfully secured, by still more unlawful care, and
itself gives birth to plagues which inflame it more sorely, and being
entirely absorbed in the quest of gain, pays attention to nothing but
how to get money with which to fly<note n="880" id="iv.iii.vii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.vii-p3"> The same danger is
strongly spoken of by S. Basil in the “Monastic
Constitutions” c. xxxiv., a passage which should be compared with
the one above.</p></note> as quickly
as possible from the discipline of the monastery, never keeping faith
where there is a gleam of hope of money to be got. For this it shrinks
not from the crime of lying, perjury, and theft, of breaking a promise,
of giving way to injurious bursts of passion. If the man has dropped
away at all from the hope of gain, he has no scruples about
transgressing the bounds of humility, and through it all gold and the
love of gain become to him his god, as the belly does to others.
Wherefore the blessed Apostle, looking out on the deadly poison of this
pest, not only says that it is a root of all kinds of evil, but also
calls it the worship of idols, saying “And covetousness (which in
Greek is called <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.vii.vii-p3.1">φιλαργυρία</span>
) which is the worship of idols.”<note n="881" id="iv.iii.vii.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.vii-p4"> <scripRef passage="Col. iii. 5" id="iv.iii.vii.vii-p4.1" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5">Col. iii. 5</scripRef>.</p></note>
You see then to what a downfall this madness step by step leads, so
that by the voice of the Apostle it is actually declared to be the
worship of idols and false gods, because passing over the image and
likeness of God (which one who serves God with devotion ought to
preserve undefiled in himself), it chooses to love and care for images
stamped on gold instead of God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How covetousness is a hindrance to all virtues." progress="39.79%" prev="iv.iii.vii.vii" next="iv.iii.vii.ix" id="iv.iii.vii.viii">

<h4 id="iv.iii.vii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.viii-p1">How covetousness is a hindrance to all virtues.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.viii-p2.1">With</span> such strides then in a
downward direction he goes from bad to worse, and at last cares not to
retain I will not say the virtue but even the shadow of humility,
charity, and obedience; and is displeased with everything, and murmurs
and groans over every work; and now having cast off all reverence, like
a bad-tempered horse, dashes off headlong and unbridled: and
discontented with his daily food and usual clothing, announces that he
will not put

<pb n="251" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_251.html" id="iv.iii.vii.viii-Page_251" />up with it any longer.
He declares that God is not only there, and that his salvation is not
confined to that place, where, if he does not take himself off pretty
quickly from it, he deeply laments that he will soon die.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How a monk who has money cannot stay in the monastery." progress="39.81%" prev="iv.iii.vii.viii" next="iv.iii.vii.x" id="iv.iii.vii.ix">

<h4 id="iv.iii.vii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.ix-p1">How a monk who has money cannot stay in the
monastery.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.ix-p2.1">And</span> so having money to provide
for his wanderings, with the assistance of which he has fitted himself
as it were with wings, and now being quite ready for his move, he
answers impertinently to all commands, and behaves himself like a
stranger and a visitor, and whatever he sees needing improvement, he
despises and treats with contempt. And though he has a supply of money
secretly hidden, yet he complains that he has neither shoes nor
clothes, and is indignant that they are given out to him so slowly. And
if it happens that through the management of the superior some of these
are given first to one who is known to have nothing whatever, he is
still more inflamed with burning rage, and thinks that he is despised
as a stranger; nor is he contented to turn his hand to any work, but
finds fault with everything which the needs of the monastery require to
be done. Then of set purpose he looks out for opportunities of being
offended and angry, lest he might seem to have gone forth from the
discipline of the monastery for a trivial reason. And not content to
take his departure by himself alone, lest it should be thought that he
has left as it were from his own fault, he never stops corrupting as
many as he can by clandestine conferences. But if the severity of the
weather interferes with his journey and travels, he remains all the
time in suspense and anxiety of heart, and never stops sowing and
exciting discontent; as he thinks that he will only find consolation
for his departure and an excuse for his fickleness in the bad character
and defects of the monastery.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the toils which a deserter from a monastery must undergo through covetousness, though he used formerly to murmur at the very slightest tasks." progress="39.87%" prev="iv.iii.vii.ix" next="iv.iii.vii.xi" id="iv.iii.vii.x">

<h4 id="iv.iii.vii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.x-p1">Of the toils which a deserter from a monastery must
undergo through covetousness, though he used formerly to murmur at the
very slightest tasks.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.x-p2.1">And</span> so he is driven about, and
more and more inflamed with the love of his money, which when it is
acquired, never allows a monk either to remain in a monastery or to
live under the discipline of a rule. And when separating him like some
wild beast from the rest of the herd, it has made him through want of
companions an animal fit for prey, and caused him to be easily eaten
up, as he is deprived of fellow lodgers, it forces him, who once
thought it beneath him to perform the slight duties of the monastery,
to labour without stopping night and day, through hope of gain; it
suffers him to keep no services of prayer, no system of fasting, no
rule of vigils; it does not allow him to fulfil the duties of seemly
intercession, if only he can satisfy the madness of avarice, and supply
his daily wants; inflaming the more the fire of covetousness, while
believing that it will be extinguished by getting.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. That under pretence of keeping the purse women have to besought to dwell with them." progress="39.91%" prev="iv.iii.vii.x" next="iv.iii.vii.xii" id="iv.iii.vii.xi">

<h4 id="iv.iii.vii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xi-p1">That under pretence of keeping the purse women have to
besought to dwell with them.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xi-p2.1">Hence</span> many are led on
over an abrupt precipice, and by an irrevocable fall, to death, and not
content to possess by themselves that money which they either never had
before, or which by a bad beginning they kept back, they seek for women
to dwell with them, to preserve what they have unjustifiably amassed or
retained. And they implicate themselves in so many harmful and
dangerous occupations, that they are cast down even to the depths of
hell, while they refuse to acquiesce in that saying of the Apostle,
that “having food and clothing they should be content” with
that which the thrift of the monastery supplied, but “wishing to
become rich they fall into temptation and the snare of the devil, and
many unprofitable and hurtful desires, which drown men in destruction
and perdition. For the love of money,” i.e. covetousness,
“is a root of all kinds of evil, which some coveting have erred
from the faith, and have entangled themselves in many
sorrows.”<note n="882" id="iv.iii.vii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xi-p3"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 8-10" id="iv.iii.vii.xi-p3.1" parsed="|1Tim|6|8|6|10" osisRef="Bible:1Tim.6.8-1Tim.6.10">1 Tim. vi. 8–10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. An instance of a lukewarm monk caught in the snares of covetousness." progress="39.95%" prev="iv.iii.vii.xi" next="iv.iii.vii.xiii" id="iv.iii.vii.xii">

<h4 id="iv.iii.vii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xii-p1">An instance of a lukewarm monk caught in the snares of
covetousness.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xii-p2.1">I know</span> of one, who thinks
himself a monk, and what is worse flatters himself on his perfection,
who had been received into a monastery, and when charged by his Abbot
not to turn his thoughts back to those things which he had given up and
renounced, but to free himself from covetousness, the root of all kinds
of evil, and from earthly snares; and

<pb n="252" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_252.html" id="iv.iii.vii.xii-Page_252" />when told that if he wished to be
cleansed from his former passions, by which he saw that he was from
time to time grievously oppressed, he should cease from caring about
those things which even formerly were not his own, entangled in the
chains of which he certainly could not make progress towards purifying
himself of his faults: with an angry expression he did not hesitate to
answer, “If you have that with which you can support others, why
do you forbid me to have it as well?”<note n="883" id="iv.iii.vii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xii-p3"> <i>Cur
prohibes</i> (Petschenig). Gazæus omits <i>Cur</i>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. What the elders relate to the juniors in the matter of stripping off sins." progress="39.98%" prev="iv.iii.vii.xii" next="iv.iii.vii.xiv" id="iv.iii.vii.xiii">

<h4 id="iv.iii.vii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xiii-p1">What the elders relate to the juniors in the matter of
stripping off sins.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xiii-p2.1">But</span> let not this seem
superfluous or objectionable to any one. For unless the different kinds
of sins are first explained, and the origin and causes of diseases
traced out, the proper healing remedies cannot be applied to the sick,
nor can the preservation of perfect health be secured by the strong.
For both these matters and many others besides these are generally put
forward for the instruction of the younger brethren by the elders in
their conferences, as they have had experience of numberless falls and
the ruin of all sorts of people. And often recognizing in ourselves
many of these things, when the elders explained and showed them, as men
who were themselves disquieted<note n="884" id="iv.iii.vii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xiii-p3">
<i>Pulsarentur</i> (Petschenig). The text of Gazæus has
<i>pulsaremur</i>.</p></note> by the same
passions, we were cured without any shame or confusion on our part,
since without saying anything we learnt both the remedies and the
causes of the sins which beset us, which we have passed over and said
nothing about, not from fear of the brethren, but lest our book should
chance to fall into the hands of some who have had no instruction in
this way of life, and might disclose to inexperienced persons what
ought to be known only to those who are toiling and striving to reach
the heights of perfection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Instances to show that the disease of covetousness is threefold." progress="40.03%" prev="iv.iii.vii.xiii" next="iv.iii.vii.xv" id="iv.iii.vii.xiv">

<h4 id="iv.iii.vii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xiv-p1">Instances to show that the disease of covetousness is
threefold.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xiv-p2.1">And</span> so this disease and
unhealthy state is threefold, and is condemned with equal abhorrence by
all the fathers. One feature is this, of which we described the taint
above, which by deceiving wretched folk persuades them to hoard though
they never had anything of their own when they lived in the world.
Another, which forces men afterwards to resume and once more desire
those things which in the early days of their renunciation of the world
they gave up. A third, which springing from a faulty and hurtful
beginning and making a bad start, does not suffer those whom it has
once infected with this lukewarmness of mind to strip themselves of all
their worldly goods, through fear of poverty and want of faith; and
those who keep back money and property which they certainly ought to
have renounced and forsaken, it never allows to arrive at the
perfection of the gospel. And we find in Holy Scripture instances of
these three catastrophes which were visited with no light punishment.
For when Gehazi wished to acquire what he had never had before, not
only did he fail to obtain the gift of prophecy which it would have
been his to receive from his master by hereditary succession, but on
the contrary he was covered by the curse of the holy Elisha with a
perpetual leprosy: while Judas, wanting to resume the possession of the
wealth which he had formerly cast away when he followed Christ, not
only fell into betraying the Lord, and lost his apostolic rank, but
also was not allowed to close his life with the common lot of all but
ended it by a violent death. But Ananias and Sapphira, keeping back a
part of that which was formerly their own, were at the Apostle’s
word punished with death.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the difference between one who renounces the world badly and one who does not renounce it at all." progress="40.09%" prev="iv.iii.vii.xiv" next="iv.iii.vii.xvi" id="iv.iii.vii.xv">

<h4 id="iv.iii.vii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xv-p1">Of the difference between one who renounces the world
badly and one who does not renounce it at all.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xv-p2.1">Of</span> those then who say
that they have renounced this world, and afterwards being overcome by
want of faith are afraid of losing their worldly goods, a charge is
given mystically in Deuteronomy. “If any man is afraid and of a
fearful heart let him not go forth to war: let him go back and return
home, lest he make the hearts of his brethren to fear as he himself is
timid and frightened.”<note n="885" id="iv.iii.vii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xv-p3"> <scripRef passage="Deut. xx. 8" id="iv.iii.vii.xv-p3.1" parsed="|Deut|20|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.8">Deut. xx. 8</scripRef>.</p></note> What can one
want plainer than this testimony? Does not Scripture clearly prefer
that they should not take on them even the earliest stages of this
profession and its name, rather than by their persuasion and bad
example turn others back from the perfection of the gospel, and weaken
them by their faithless terror. And so they are bidden to withdraw from
the battle and return to their homes, because a man cannot fight the
Lord’s battle with a double heart. For “a double-minded man
is unstable in all his ways.”<note n="886" id="iv.iii.vii.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xv-p4"> S. <scripRef passage="James i. 8" id="iv.iii.vii.xv-p4.1" parsed="|Jas|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.8">James i. 8</scripRef>.</p></note> And
thinking, according to that

<pb n="253" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_253.html" id="iv.iii.vii.xv-Page_253" />Parable in the Gospel,<note n="887" id="iv.iii.vii.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xv-p5"> S. <scripRef passage="Luke xiv. 31, 32" id="iv.iii.vii.xv-p5.1" parsed="|Luke|14|31|14|32" osisRef="Bible:Luke.14.31-Luke.14.32">Luke xiv. 31, 32</scripRef>.</p></note> that he who goes forth with ten
thousand men against a king who comes with twenty thousand, cannot
possibly fight, they should, while he is yet a great way off, ask for
peace; that is, it is better for them not even to take the first step
towards renunciation, rather than afterwards following it up coldly, to
involve themselves in still greater dangers. For “it is better
not to vow, than to vow and not pay.”<note n="888" id="iv.iii.vii.xv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xv-p6"> <scripRef passage="Eccl. v. 4" id="iv.iii.vii.xv-p6.1" parsed="|Eccl|5|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.4">Eccl. v. 4</scripRef> (LXX.).</p></note> But finely is the one described as
coming with ten thousand and the other with twenty. For the number of
sins which attack us is far larger than that of the virtues which fight
for us. But “no man can serve God and Mammon.”<note n="889" id="iv.iii.vii.xv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xv-p7"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 24" id="iv.iii.vii.xv-p7.1" parsed="|Matt|6|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.24">Matt. vi. 24</scripRef>.</p></note> And “no man putting his hand to
the plough and looking back is fit for the kingdom of
God.”<note n="890" id="iv.iii.vii.xv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xv-p8"> S. <scripRef passage="Luke ix. 62" id="iv.iii.vii.xv-p8.1" parsed="|Luke|9|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.62">Luke ix. 62</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. Of the authority under which those shelter themselves who object to stripping themselves of their goods." progress="40.16%" prev="iv.iii.vii.xv" next="iv.iii.vii.xvii" id="iv.iii.vii.xvi">

<h4 id="iv.iii.vii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xvi-p1">Of the authority under which those shelter themselves
who object to stripping themselves of their goods.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xvi-p2.1">These</span> then try to make
out a case for their original avarice, by some authority from Holy
Scripture, which they interpret with base ingenuity, in their desire to
wrest and pervert to their own purposes a saying of the Apostle or
rather of the Lord Himself: and, not adapting their own life or
understanding to the meaning of the Scripture, but making the meaning
of Scripture bend to the desires of their own lust, they try to make it
to correspond to their own views, and say that it is written, “It
is more blessed to give than to receive.”<note n="891" id="iv.iii.vii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvi-p3"> <scripRef passage="Acts xx. 35" id="iv.iii.vii.xvi-p3.1" parsed="|Acts|20|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.35">Acts xx. 35</scripRef>.</p></note>
And by an entirely wrong interpretation of this they think that they
can weaken the force of that saying of the Lord in which he says:
“If thou wilt be perfect, go sell all that thou hast and give to
the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow
me.”<note n="892" id="iv.iii.vii.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvi-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 21" id="iv.iii.vii.xvi-p4.1" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21">Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> And they think
that under colour of this they need not deprive themselves of their
riches: declaring indeed that they are more blessed if, supported by
that which originally belonged to them, they give to others also out of
their superabundance. And while they are shy of embracing with the
Apostle that glorious state of abnegation for Christ’s sake, they
will not be content either with manual labour or the sparing diet of
the monastery. And the only thing is that these must either know that
they are deceiving themselves, and have not really renounced the world
while they are clinging to their former riches; or, if they really and
truly want to make trial of the monastic life, they must give up and
forsake all these things and keep back nothing of that which they have
renounced, and, with the Apostle, glory “in hunger and thirst, in
cold and nakedness.”<note n="893" id="iv.iii.vii.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvi-p5"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 27" id="iv.iii.vii.xvi-p5.1" parsed="|2Cor|2|27|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.27">2 Cor. ii. 27</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Of the renunciation of the apostles and the primitive church." progress="40.23%" prev="iv.iii.vii.xvi" next="iv.iii.vii.xviii" id="iv.iii.vii.xvii">

<h4 id="iv.iii.vii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xvii-p1">Of the renunciation of the apostles and the primitive
church.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xvii-p2.1">As</span> if he (who, by his
assertion that he was endowed with the privileges of a Roman citizen
from his birth, testifies that he was no mean person according to this
world’s rank) might not likewise have been supported by the
property which formerly belonged to him! And as if those men who were
possessors of lands and houses in Jerusalem and sold everything and
kept back nothing whatever for themselves, and brought the price of
them and laid it at the feet of the apostles, might not have supplied
their bodily necessities from their own property, had this been
considered the best plan by the apostles, or had they themselves deemed
it preferable! But they gave up all their property at once, and
preferred to be supported by their own labour, and by the contributions
of the Gentiles, of whose collection the holy Apostle speaks in writing
to the Romans, and declaring his own office in this matter to them, and
urging them on likewise to make this collection: “But now I go to
Jerusalem to minister to the saints. For it has pleased them of
Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints
who are at Jerusalem: it has pleased them indeed, and their debtors
they are. For if the Gentiles are made partakers of their spiritual
things, they ought also to minister to them in carnal
things.”<note n="894" id="iv.iii.vii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvii-p3"> <scripRef passage="Rom. xv. 25-27" id="iv.iii.vii.xvii-p3.1" parsed="|Rom|15|25|15|27" osisRef="Bible:Rom.15.25-Rom.15.27">Rom. xv. 25–27</scripRef>.</p></note> To the
Corinthians also he shows the same anxiety about this, and urges them
the more diligently to prepare before his arrival a collection, which
he was intending to send for their needs. “But concerning the
collection for the saints, as I appointed to the churches of Galatia,
so also do ye. Let each one of you on the first day of the week put
apart with himself, laying up what it shall well please him, that when
I come the collections be not then to be made. But when I come
whomsoever you shall approve by your letters, them I will send to carry
your grace to Jerusalem.” And that he may stimulate them to make
a larger collection, he adds, “But if it be meet that I also go,
they shall go with me:”<note n="895" id="iv.iii.vii.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. xvi. 1-4" id="iv.iii.vii.xvii-p4.1" parsed="|1Cor|16|1|16|4" osisRef="Bible:1Cor.16.1-1Cor.16.4">1 Cor. xvi. 1–4</scripRef>.</p></note> meaning if your
offering is of such a character as

<pb n="254" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_254.html" id="iv.iii.vii.xvii-Page_254" />to deserve to be taken there by my
ministration. To the Galatians too, he testifies that when he was
settling the division of the ministry of preaching with the apostles,
he had arranged this with James, Peter, and John: that he should
undertake the preaching to the Gentiles, but should never repudiate
care and anxious thought for the poor who were at Jerusalem, who for
Christ’s sake gave up all their goods, and submitted to voluntary
poverty. “And when they saw,” said he, “the grace of
God which was given to me, James and Cephas and John, who seemed to be
pillars, gave to me and to Barnabas the right hand of fellowship, that
we should preach to the Gentiles, but they to those of the
circumcision: only they would that we should be mindful of the
poor.” A matter which he testifies that he attended to most
carefully, saying, “which also I was anxious of myself to
do.”<note n="896" id="iv.iii.vii.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvii-p5"> <scripRef passage="Gal. ii. 9, 10" id="iv.iii.vii.xvii-p5.1" parsed="|Gal|2|9|2|10" osisRef="Bible:Gal.2.9-Gal.2.10">Gal. ii. 9, 10</scripRef>.</p></note> Who then are the
more blessed, those who but lately were gathered out of the number of
the heathen, and being unable to climb to the heights of the perfection
of the gospel, clung to their own property, in whose case it was
considered a great thing by the Apostle if at least they were
restrained from the worship of idols, and from fornication, and from
things strangled, and from blood,<note n="897" id="iv.iii.vii.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvii-p6"> <scripRef passage="Acts xv. 20" id="iv.iii.vii.xvii-p6.1" parsed="|Acts|15|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.20">Acts xv. 20</scripRef>.</p></note> and had
embraced the faith of Christ, with their goods and all: or those who
live up to the demands of the gospel, and carry the Lord’s cross
daily, and want nothing out of their property to remain for their own
use? And if the blessed Apostle himself, bound with chains and fetters,
or hampered by the difficulties of travelling, and for these reasons
not being able to provide with his hands, as he generally did, for the
supply of his food, declares that he received that which supplied his
wants from the brethren who came from Macedonia; “For that which
was lacking to me,” he says, “the brethren who came from
Macedonia supplied:”<note n="898" id="iv.iii.vii.xvii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvii-p7"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 9" id="iv.iii.vii.xvii-p7.1" parsed="|2Cor|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.9">2 Cor. xi. 9</scripRef>.</p></note> and to the
Philippians he says: “For ye Philippians know also that in the
beginning of the gospel, when I came from Macedonia, no church
communicated with me in the matter of giving and receiving, except you
only; because even in Thessalonica once and again you sent to supply my
needs:”<note n="899" id="iv.iii.vii.xvii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xvii-p8"> <scripRef passage="Phil. iv. 15, 16" id="iv.iii.vii.xvii-p8.1" parsed="|Phil|4|15|4|16" osisRef="Bible:Phil.4.15-Phil.4.16">Phil. iv. 15, 16</scripRef>.</p></note> (if this was so)
then, according to the notion of these men, which they have formed in
the coldness of their heart, will those men really be more blessed than
the Apostle, because it is found that they have ministered to him of
their substance? But this no one will venture to assert, however big a
fool he may be.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. That if we want to imitate the apostles we ought not to live according to our own prescriptions, but to follow their example." progress="40.39%" prev="iv.iii.vii.xvii" next="iv.iii.vii.xix" id="iv.iii.vii.xviii">

<h4 id="iv.iii.vii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xviii-p1">That if we want to imitate the apostles we ought not to
live according to our own prescriptions, but to follow their
example.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xviii-p2.1">Wherefore</span> if we want to obey
the gospel precept, and to show ourselves the followers of the Apostle
and the whole primitive church, or of the fathers who in our own days
succeeded to their virtues and perfection, we should not acquiesce in
our own prescriptions, promising ourselves perfection from this
wretched and lukewarm condition of ours: but following their footsteps,
we should by no means aim at looking after our own interests, but
should seek out the discipline and system of a monastery, that we may
in very truth renounce this world; preserving nothing of those things
which we have despised through the temptation of want of faith; and
should look for our daily food, not from any store of money of our own,
but from our own labours.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. A saying of S. Basil, the Bishop, directed against Syncletius." progress="40.43%" prev="iv.iii.vii.xviii" next="iv.iii.vii.xx" id="iv.iii.vii.xix">

<h4 id="iv.iii.vii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xix-p1">A saying of S. Basil, the Bishop, directed against
Syncletius.<note n="900" id="iv.iii.vii.xix-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xix-p2"> Petschenig’s text
has <i>Syncletium</i> as a proper name. Gazæus, however, thinks
that it should be <i>Syncleticum</i>; i.e. <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.vii.xix-p2.1">Συγκλητικός</span>
or Senator: and in the saying of S. Basil at the close of the
chapter actually reads (apparently without any <span class="sc" id="iv.iii.vii.xix-p2.2">ms.</span> authority), <i>Et Senatorem</i>, inquit,
perdidisti.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xix-p3"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xix-p3.1">There</span> is current a saying of S.
Basil, Bishop of Cæsarea, directed against a certain Syncletius,
who was growing indifferent with the sort of lukewarmness of which we
have spoken; who, though he professed to have renounced this world, had
yet kept back for himself some of his property, not liking to be
supported by the labour of his own hands, and to acquire true humility
by stripping himself and by grinding toil, and the subjection of the
monastery: “You have,” said he, “spoilt Syncletius,
and not made a monk.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. How contemptible it is to be overcome by covetousness." progress="40.46%" prev="iv.iii.vii.xix" next="iv.iii.vii.xxi" id="iv.iii.vii.xx">

<h4 id="iv.iii.vii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xx-p1">How contemptible it is to be overcome by
covetousness.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xx-p2.1">And</span> so if we want to strive
lawfully in our spiritual combat, let us expel this dangerous enemy
also from our hearts. For to overcome him does not so much show great
virtue, as to be beaten by him is shameful and disgraceful. For when
you are overpowered by a strong man, though there is grief in being
overthrown, and distress at the loss of victory, yet some consolation
may be derived by the vanquished

<pb n="255" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_255.html" id="iv.iii.vii.xx-Page_255" />from the strength of their opponent. But if the
enemy is a poor creature, and the struggle a feeble one, besides the
grief for defeat there is confusion of a more disgraceful character,
and a shame which is worse than loss.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. How covetousness can be conquered." progress="40.48%" prev="iv.iii.vii.xx" next="iv.iii.vii.xxii" id="iv.iii.vii.xxi">

<h4 id="iv.iii.vii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxi-p1">How covetousness can be conquered.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxi-p2.1">And</span> in this case it will
be the greatest victory and a lasting triumph, if, as is said, the
conscience of the monk is not defiled by the possession of the smallest
coin. For it is an impossibility for him who, overcome in the matter of
a small possession, has once admitted into his heart a root of evil
desire, not to be inflamed presently with the heat of a still greater
desire. For the soldier of Christ will be victorious and in safety, and
free from all the attacks of desire, so long as this most evil spirit
does not implant in his heart a seed of this desire. Wherefore, though
in the matter of all kinds of sins we ought ordinarily to watch the
serpent’s head,<note n="901" id="iv.iii.vii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxi-p3"> <scripRef passage="Gen. iii. 15" id="iv.iii.vii.xxi-p3.1" parsed="|Gen|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.15">Gen. iii. 15</scripRef>.</p></note> yet in this above all
we should be more keenly on our guard. For if it has been admitted it
will grow by feeding on itself, and will kindle for itself a worse
fire. And so we must not only guard against the <i>possession</i> of
money, but also must expel from our souls the <i>desire</i> for it. For
we should not so much avoid the results of covetousness, as cut off by
the roots all disposition towards it. For it will do no good not to
possess money, if there exists in us the desire for getting
it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. That one who actually has no money may still be deemed covetous." progress="40.52%" prev="iv.iii.vii.xxi" next="iv.iii.vii.xxiii" id="iv.iii.vii.xxii">

<h4 id="iv.iii.vii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxii-p1">That one who actually has no money may still be deemed
covetous.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxii-p2.1">For</span> it is possible even
for one who has no money to be by no means free from the malady of
covetousness, and for the blessing of penury to do him no good, because
he has not been able to root out the sin of cupidity: delighting in the
advantages of poverty, not in the merit of the virtue, and satisfied
with the burden of necessity, not without coldness of heart. For just
as the word of the gospel declares of those who are not defiled in
body, that they are adulterers in heart;<note n="902" id="iv.iii.vii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 28" id="iv.iii.vii.xxii-p3.1" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28">Matt. v. 28</scripRef>.</p></note> so
it is possible that those who are in no way pressed down with the
weight of money may be condemned with the covetous in disposition and
intent. For it was the opportunity of possessing which was wanting in
their case, and not the will for it: which latter is always crowned by
God, rather than compulsion. And so we must use all diligence lest the
fruits of our labours should be destroyed to no purpose. For it is a
wretched thing to have endured the effects of poverty and want, but to
have lost their fruits, through the fault of a shattered
will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. An example drawn from the case of Judas." progress="40.56%" prev="iv.iii.vii.xxii" next="iv.iii.vii.xxiv" id="iv.iii.vii.xxiii">

<h4 id="iv.iii.vii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxiii-p1">An example drawn from the case of Judas.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxiii-p2.1">Would</span> you like to know
how dangerously and harmfully that incitement, unless it has been
carefully eradicated, will shoot up for the destruction of its owner,
and put forth all sorts of branches of different sins? Look at Judas,
reckoned among the number of the apostles, and see how because he would
not bruise the deadly head of this serpent it destroyed him with its
poison, and how when he was caught in the snares of concupiscence, it
drove him into sin and a headlong downfall, so that he was persuaded to
sell the Redeemer of the world and the author of man’s salvation
for thirty pieces of silver. And he could never have been impelled to
this heinous sin of the betrayal if he had not been contaminated by the
sin of covetousness: nor would he have made himself wickedly guilty of
betraying<note n="903" id="iv.iii.vii.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxiii-p3"> <i>Negationis</i>
(Petschenig). Another reading is <i>necationis</i>.</p></note> the Lord, unless he
had first accustomed himself to rob the bag intrusted to
him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. That covetousness cannot be overcome except by stripping one's self of everything." progress="40.60%" prev="iv.iii.vii.xxiii" next="iv.iii.vii.xxv" id="iv.iii.vii.xxiv">

<h4 id="iv.iii.vii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxiv-p1">That covetousness cannot be overcome except by stripping
one’s self of everything.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxiv-p2.1">This</span> is a sufficiently dreadful
and clear instance of this tyranny, which, when once the mind is taken
prisoner by it, allows it to keep to no rules of honesty, nor to be
satisfied with any additions to its gains. For we must seek to put an
end to this madness, not by riches, but by stripping ourselves of them.
Lastly, when he (viz. Judas) had received the bag set apart for the
distribution to the poor, and intrusted to his care for this purpose,
that he might at least satisfy himself with plenty of money, and set a
limit to his avarice, yet his plentiful supply only broke out into a
still greedier incitement of desire, so that he was ready no longer
secretly to rob the bag, but actually to sell the Lord Himself. For the
madness of this avarice is not satisfied with any amount of
riches.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. Of the deaths of Ananias and Sapphira, and Judas, which they underwent through the impulse of covetousness." progress="40.63%" prev="iv.iii.vii.xxiv" next="iv.iii.vii.xxvi" id="iv.iii.vii.xxv">

<pb n="256" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_256.html" id="iv.iii.vii.xxv-Page_256" />

<h4 id="iv.iii.vii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxv-p1">Of the deaths of Ananias and Sapphira, and Judas, which
they underwent through the impulse of covetousness.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxv-p2.1">Lastly</span>, the chief of the
apostles, taught by these instances, and knowing that one who has any
avarice cannot bridle it, and that it cannot be put an end to by a
large or small sum of money, but only by the virtue of renunciation of
everything, punished with death Ananias and Sapphira, who were
mentioned before, because they had kept back something out of their
property, that that death which Judas had voluntarily met with for the
sin of betraying the Lord, they might also undergo for their lying
avarice.<note n="904" id="iv.iii.vii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxv-p3"> Cf. <scripRef passage="Acts v" id="iv.iii.vii.xxv-p3.1" parsed="|Acts|5|0|0|0" osisRef="Bible:Acts.5">Acts v</scripRef>.</p></note> How closely do the
sin and punishment correspond in each case! In the one case treachery,
in the other falsehood, was the result of covetousness. In the one case
the truth is betrayed, in the other the sin of lying is committed. For
though the issues of their deeds may appear different, yet they
coincide in having one and the same aim. For the one, in order to
escape poverty, desired to take back what he had forsaken; the others,
for fear lest they might become poor, tried to keep back something out
of their property, which they should have either offered to the Apostle
in good faith, or have given entirely to the brethren. And so in each
case there follows the judgment of death; because each sin sprang from
the root of covetousness. And so if against those who did not covet
other persons’ goods, but tried to be sparing of their own, and
had no desire to <i>acquire</i>, but only the wish to <i>retain</i>,
there went forth so severe a sentence, what should we think of those
who desire to amass wealth, without ever having had any of their own,
and, making a show of poverty before men, are before God convicted of
being rich, through the passion of avarice?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. That covetousness brings upon the soul a spiritual leprosy." progress="40.70%" prev="iv.iii.vii.xxv" next="iv.iii.vii.xxvii" id="iv.iii.vii.xxvi">

<h4 id="iv.iii.vii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxvi-p1">That covetousness brings upon the soul a spiritual
leprosy.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxvi-p2.1">And</span> such are seen to be lepers
in spirit and heart, after the likeness of Gehazi, who, desiring the
uncertain riches of this world, was covered with the taint of foul
leprosy, through which he left us a clear example that every soul which
is defiled with the stain of cupidity is covered with the spiritual
leprosy of sin, and is counted as unclean before God with a perpetual
curse.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. Scripture proofs by which one who is aiming at perfection is taught not to take back again what he has given up and renounced." progress="40.71%" prev="iv.iii.vii.xxvi" next="iv.iii.vii.xxviii" id="iv.iii.vii.xxvii">

<h4 id="iv.iii.vii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxvii-p1">Scripture proofs by which one who is aiming at
perfection is taught not to take back again what he has given up and
renounced.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxvii-p2.1">If</span> then through the
desire of perfection you have forsaken all things and followed Christ
who says to thee, “Go sell all that thou hast, and give to the
poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come follow
me,”<note n="905" id="iv.iii.vii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxvii-p3"> <scripRef passage="Matt. xix. 21" id="iv.iii.vii.xxvii-p3.1" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21">Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> why, having put your
hand to the plough, do you look back, so that you will be declared by
the voice of the same Lord not to be fit for the kingdom of
heaven?<note n="906" id="iv.iii.vii.xxvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxvii-p4"> Cf. S. <scripRef passage="Luke ix. 62" id="iv.iii.vii.xxvii-p4.1" parsed="|Luke|9|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.62">Luke ix. 62</scripRef>.</p></note> When secure on the top of the gospel roof,
why do you descend to carry away something from the house, from those
things, namely, which beforetime you despised? When you are out in the
field and working at the virtues, why do you run back and try to clothe
yourself again with what belongs to this world, which you stripped off
when you renounced it?<note n="907" id="iv.iii.vii.xxvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxvii-p5"> Cf. S. <scripRef passage="Luke xvii. 31" id="iv.iii.vii.xxvii-p5.1" parsed="|Luke|17|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.31">Luke xvii. 31</scripRef>.</p></note> But if you were
hindered by poverty from having anything to give up, still less ought
you to amass what you never had before. For by the grace of the Lord
you were for this purpose made ready that you might hasten to him the
more readily, being hampered by no snares of wealth. But let no one who
is wanting in this be disappointed; for there is no one who has not
something to give up. He has renounced all the possessions of this
world, whoever has thoroughly eradicated the desire to possess
them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. That the victory over covetousness can only be gained by stripping one's self bare of everything." progress="40.76%" prev="iv.iii.vii.xxvii" next="iv.iii.vii.xxix" id="iv.iii.vii.xxviii">

<h4 id="iv.iii.vii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxviii-p1">That the victory over covetousness can only be gained by
stripping one’s self bare of everything.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxviii-p2.1">This</span> then is the perfect
victory over covetousness: not to allow a gleam from the very smallest
scrap of it to remain in our heart, as we know that we shall have no
further power of quenching it, if we cherish even the tiniest bit of a
spark of it in us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. How a monk can retain his poverty." progress="40.78%" prev="iv.iii.vii.xxviii" next="iv.iii.vii.xxx" id="iv.iii.vii.xxix">

<h4 id="iv.iii.vii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxix-p1">How a monk can retain his poverty.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxix-p2.1">And</span> we can only preserve
this virtue unimpaired if we remain in a monastery, and as the Apostle
says, having food and clothing, are therewith content.<note n="908" id="iv.iii.vii.xxix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxix-p3"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 8" id="iv.iii.vii.xxix-p3.1" parsed="|1Tim|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.8">1 Tim. vi. 8</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. The remedies against the disease of covetousness." progress="40.78%" prev="iv.iii.vii.xxix" next="iv.iii.vii.xxxi" id="iv.iii.vii.xxx">

<pb n="257" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_257.html" id="iv.iii.vii.xxx-Page_257" />

<h4 id="iv.iii.vii.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxx-p1">The remedies against the disease of covetousness.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxx-p2.1">Keeping</span> then in mind the
judgment of Ananias and Sapphira let us dread keeping back any of those
things which we gave up and vowed utterly to forsake. Let us also fear
the example of Gehazi, who for the sin of covetousness was chastised
with the punishment of perpetual leprosy. From this let us beware of
acquiring that wealth which we never formerly possessed. Moreover also
dreading both the fault and the death of Judas, let us with all the
power that we have avoid taking back any of that wealth which once we
cast away from us. Above all, considering the state of our weak and
shifty nature, let us beware lest the day of the Lord come upon us as a
thief in the night,<note n="909" id="iv.iii.vii.xxx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxx-p3"> <scripRef passage="1 Thess. v. 4" id="iv.iii.vii.xxx-p3.1" parsed="|1Thess|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.4">1 Thess. v. 4</scripRef>.</p></note> and find our
conscience defiled even by a single penny; for this would make void all
the fruits of our renunciation of the world, and cause that which was
said to the rich man in the gospel to be directed towards us also by
the voice of the Lord: “Thou fool, this night thy soul shall be
required of thee: then whose shall those things be which thou hast
prepared?”<note n="910" id="iv.iii.vii.xxx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.vii.xxx-p4"> S. <scripRef passage="Luke xii. 20" id="iv.iii.vii.xxx-p4.1" parsed="|Luke|12|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.20">Luke xii. 20</scripRef>.</p></note> And taking no thought
for the morrow, let us never allow ourselves to be enticed away from
the rule of the Cœnobium.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. That no one can get the better of covetousness unless he stays in the Cœnobium: and how one can remain there." progress="40.83%" prev="iv.iii.vii.xxx" next="iv.iii.viii" id="iv.iii.vii.xxxi">

<h4 id="iv.iii.vii.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.vii.xxxi-p1">That no one can get the better of covetousness unless
he stays in the Cœnobium: and how one can remain
there.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.vii.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.vii.xxxi-p2.1">But</span> we shall certainly not be
suffered to do this, nor even to remain under the rule of a system,
unless the virtue of patience, which can only spring from humility as
its source, is first securely fixed and established in us. For the one
teaches us not to trouble any one else; the other, to endure with
magnanimity wrongs offered to us.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book VIII. Of the Spirit of Anger." progress="40.84%" prev="iv.iii.vii.xxxi" next="iv.iii.viii.i" id="iv.iii.viii">

<h3 id="iv.iii.viii-p0.1">Book VIII.</h3>

<h4 id="iv.iii.viii-p0.2">Of the Spirit of Anger.</h4>

<div4 title="Chapter I. How our fourth conflict is against the sin of anger, and how many evils this passion produces." progress="40.85%" prev="iv.iii.viii" next="iv.iii.viii.ii" id="iv.iii.viii.i">

<h4 id="iv.iii.viii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.i-p1">How our fourth conflict is against the sin of anger, and
how many evils this passion produces.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.i-p2.1">In</span> our fourth combat the
deadly poison of anger has to be utterly rooted out from the inmost
comers of our soul. For as long as this remains in our hearts, and
blinds with its hurtful darkness the eye of the soul, we can neither
acquire right judgment and discretion, nor gain the insight which
springs from an honest gaze, or ripeness of counsel, nor can we be
partakers of life, or retentive of righteousness, or even have the
capacity for spiritual and true light: “for,” says one,
“mine eye is disturbed by reason of anger.”<note n="911" id="iv.iii.viii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.i-p3"> <scripRef passage="Psa. 31.10" id="iv.iii.viii.i-p3.1" parsed="|Ps|31|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.10">Ps. xxx.
(xxxi.) 10</scripRef>.</p></note> Nor can we become partakers of wisdom, even
though we are considered wise by universal consent, for “anger
rests in the bosom of fools.”<note n="912" id="iv.iii.viii.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.i-p4"> <scripRef passage="Eccl. vii. 10" id="iv.iii.viii.i-p4.1" parsed="|Eccl|7|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.10">Eccl. vii. 10</scripRef> (LXX.).</p></note> Nor can we
even attain immortal life, although we are accounted prudent in the
opinion of everybody, for “anger destroys even the
prudent.”<note n="913" id="iv.iii.viii.i-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.i-p5"> <scripRef passage="Prov. xv. 1" id="iv.iii.viii.i-p5.1" parsed="|Prov|15|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.1">Prov. xv. 1</scripRef> (LXX.).</p></note> Nor shall we be
able with clear judgment of heart to secure the controlling power of
righteousness, even though we are reckoned perfect and holy in the
estimation of all men, for “the wrath of man worketh not the
righteousness of God.”<note n="914" id="iv.iii.viii.i-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.i-p6"> S. <scripRef passage="James i. 20" id="iv.iii.viii.i-p6.1" parsed="|Jas|1|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.20">James i. 20</scripRef>.</p></note> Nor can we by any
possibility acquire that esteem and honour which is so frequently seen
even in worldlings, even though we are thought noble and honourable
through the privileges of birth, because “an angry man is
dishonoured.”<note n="915" id="iv.iii.viii.i-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.i-p7"> <scripRef passage="Prov. xi. 25" id="iv.iii.viii.i-p7.1" parsed="|Prov|11|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.25">Prov. xi. 25</scripRef> (LXX.).</p></note> Nor again can we
secure any ripeness of counsel, even though we appear to be weighty,
and endowed with the utmost knowledge; because “an angry man acts
without counsel.”<note n="916" id="iv.iii.viii.i-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.i-p8"> <scripRef passage="Prov. xiv. 17" id="iv.iii.viii.i-p8.1" parsed="|Prov|14|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.17">Prov. xiv. 17</scripRef> (LXX.).</p></note> Nor can we be free
from dangerous disturbances, nor be without sin, even though no sort of
disturbances be brought upon us by others;

<pb n="258" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_258.html" id="iv.iii.viii.i-Page_258" />because “a passionate man engenders
quarrels, but an angry man digs up sins.”<note n="917" id="iv.iii.viii.i-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.i-p9"> <scripRef passage="Prov. xxix. 22" id="iv.iii.viii.i-p9.1" parsed="|Prov|29|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.22">Prov. xxix. 22</scripRef> (LXX.). <span class="Greek" id="iv.iii.viii.i-p9.2"> </span><span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.viii.i-p9.3">᾽Ανὴρ
θυμώδης
ἐγείρει
νεῖκος, ἀνὴρ
δὲ ὀργιλος
ἐξώρυξεν
ἁμαρτίαν</span>. The old
Latin as given by Sabatier has “Vir animosus parit zixas: vir
autem iracundus effodit peccata.” The verse is quoted by Gregory
the Great in a passage which seems a reminiscence of Cassian’s
words with the reading <i>effundit</i> for <i>effodit</i> (Moral V.
xxxi.). Jerome’s rendering in the Vulgate is quite different:
“Vir iracundus provocat zixas: et qui ad indignandum facilis est
erit ad peccandum proclivior.”</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of those who say that anger is not injurious, if we are angry with those who do wrong, since God Himself is said to be angry." progress="40.93%" prev="iv.iii.viii.i" next="iv.iii.viii.iii" id="iv.iii.viii.ii">

<h4 id="iv.iii.viii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.ii-p1">Of those who say that anger is not injurious, if we are
angry with those who do wrong, since God Himself is said to be
angry.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.ii-p2.1">We</span> have heard some people
trying to excuse this most pernicious disease of the soul, in such a
way as to endeavour to extenuate it by a rather shocking way of
interpreting Scripture: as they say that it is not injurious if we are
angry with the brethren who do wrong, since, say they, God Himself is
said to rage and to be angry with those who either will not know Him,
or, knowing Him, spurn Him, as here: “And the anger of the Lord
was kindled against His people;”<note n="918" id="iv.iii.viii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.ii-p3"> <scripRef passage="Psa. 106.40" id="iv.iii.viii.ii-p3.1" parsed="|Ps|106|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.40">Ps. cv. (cvi.)
40</scripRef>.</p></note>
or where the prophet prays and says, “O Lord, rebuke me not in
thine anger, neither chasten me in thy displeasure;”<note n="919" id="iv.iii.viii.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.ii-p4"> <scripRef passage="Ps. vi. 2" id="iv.iii.viii.ii-p4.1" parsed="|Ps|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.2">Ps. vi. 2</scripRef>.</p></note> not understanding that, while they want to
open to men an excuse for a most pestilent sin, they are ascribing to
the Divine Infinity and Fountain of all purity a taint of human
passion.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of those things which are spoken of God anthropomorphically." progress="40.96%" prev="iv.iii.viii.ii" next="iv.iii.viii.iv" id="iv.iii.viii.iii">

<h4 id="iv.iii.viii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.iii-p1">Of those things which are spoken of God
anthropomorphically.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.iii-p2.1">For</span> if when these things
are said of God they are to be understood literally in a material gross
signification, then also He <i>sleeps</i>, as it is said, “Arise,
wherefore sleepest thou, O Lord?”<note n="920" id="iv.iii.viii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.iii-p3"> <scripRef passage="Psa. 44.23" id="iv.iii.viii.iii-p3.1" parsed="|Ps|44|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.23">Ps. xliii.
(xliv.) 23</scripRef>.</p></note>
though it is elsewhere said of Him: “Behold he that keepeth
Israel shall neither slumber nor sleep.”<note n="921" id="iv.iii.viii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.iii-p4"> <scripRef passage="Psa. 121.4" id="iv.iii.viii.iii-p4.1" parsed="|Ps|121|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.4">Ps. cxx.
(cxxi.) 4</scripRef>.</p></note> And
He <i>stands</i> and <i>sits</i>, since He says, “Heaven is my
seat, and earth the footstool for my feet:”<note n="922" id="iv.iii.viii.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.iii-p5"> <scripRef passage="Isa. lxvi. 1" id="iv.iii.viii.iii-p5.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.1">Isa. lxvi. 1</scripRef>.</p></note> though He “measure out the heaven
with his hand, and holdeth the earth in his fist.”<note n="923" id="iv.iii.viii.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.iii-p6"> <scripRef passage="Isa. xl. 12" id="iv.iii.viii.iii-p6.1" parsed="|Isa|40|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12">Isa. xl. 12</scripRef>.</p></note> And He is “drunken with wine”
as it is said, “The Lord awoke like a sleeper, a mighty man,
drunken with wine;”<note n="924" id="iv.iii.viii.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.iii-p7"> <scripRef passage="Psa. 78.65" id="iv.iii.viii.iii-p7.1" parsed="|Ps|78|65|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.65">Ps. lxxvii.
(lxxviii.) 65</scripRef>.</p></note> He “who only
hath immortality and dwelleth in the light which no man can approach
unto:”<note n="925" id="iv.iii.viii.iii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.iii-p8"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 16" id="iv.iii.viii.iii-p8.1" parsed="|1Tim|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.16">1 Tim. vi. 16</scripRef>.</p></note> not to say anything
of the “ignorance” and “forgetfulness,” of
which we often find mention in Holy Scripture: nor lastly of the
outline of His limbs, which are spoken of as arranged and ordered like
a man’s; e.g., the hair, head, nostrils, eyes, face, hands, arms,
fingers, belly, and feet: if we are willing to take all of which
according to the bare literal sense, we must think of God as in fashion
with the outline of limbs, and a bodily form; which indeed is shocking
even to speak of, and must be far from our thoughts.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. In what sense we should understand the passions and human arts which are ascribed to the unchanging and incorporeal God." progress="41.01%" prev="iv.iii.viii.iii" next="iv.iii.viii.v" id="iv.iii.viii.iv">

<h4 id="iv.iii.viii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.iv-p1">In what sense we should understand the passions and
human arts which are ascribed to the unchanging and incorporeal
God.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.iv-p2.1">And</span> so as without horrible
profanity these things cannot be understood literally of Him who is
declared by the authority of Holy Scripture to be invisible, ineffable,
incomprehensible, inestimable, simple, and uncompounded, so neither can
the passion of anger and wrath be attributed to that unchangeable
nature without fearful blasphemy. For we ought to see that the limbs
signify the divine powers and boundless operations of God, which can
only be represented to us by the familiar expression of limbs: by the
mouth we should understand that His utterances are meant, which are of
His mercy continually poured into the secret senses of the soul, or
which He spoke among our fathers and the prophets: by the eyes we can
understand the boundless character of His sight with which He sees and
looks through all things, and so nothing is hidden from Him of what is
done or can be done by us, or even thought. By the expression
“hands,” we understand His providence and work, by which He
is the creator and author of all things; the arms are the emblems of
His might and government, with which He upholds, rules and controls all
things. And not to speak of other things, what else does the hoary hair
of His head signify but the eternity and perpetuity of Deity, through
which He is without any beginning, and before all times, and excels all
creatures? So then also when we read of the anger or fury of the Lord,
we should take it not <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.viii.iv-p2.2">ἀνθρωποπαθῶς</span>
; i.e., according to an unworthy meaning of human passion,<note n="926" id="iv.iii.viii.iv-p2.3"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.iv-p3"> On the heresy of the
Anthropomorphites see the notes on Conference X. c. ii.</p></note> but in a sense worthy of God, who is free
from all passion; so that by this we should understand that He is the
judge and avenger of all the unjust things which are done in this
world; and by reason of these

<pb n="259" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_259.html" id="iv.iii.viii.iv-Page_259" />terms and their meaning we should dread Him as
the terrible rewarder of our deeds, and fear to do anything against His
will. For human nature is wont to fear those whom it knows to be
indignant, and is afraid of offending: as in the case of some most just
judges, avenging wrath is usually feared by those who are tormented by
some accusation of their conscience; not indeed that this passion
exists in the minds of those who are going to judge with perfect
equity, but that, while they so fear, the disposition of the judge
towards them is that which is the precursor of a just and impartial
execution of the law. And this, with whatever kindness and gentleness
it may be conducted, is deemed by those who are justly to be punished
to be the most savage wrath and vehement anger. It would be tedious and
outside the scope of the present work were we to explain all the things
which are spoken metaphorically of God in Holy Scripture, with human
figures. Let it be enough for our present purpose, which is aimed
against the sin of wrath, to have said this that no one may through
ignorance draw down upon himself a cause of this evil and of eternal
death, out of those Scriptures in which he should seek for saintliness
and immortality as the remedies to bring life and
salvation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How calm a monk ought to be." progress="41.13%" prev="iv.iii.viii.iv" next="iv.iii.viii.vi" id="iv.iii.viii.v">

<h4 id="iv.iii.viii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.v-p1">How calm a monk ought to be.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.v-p2.1">And</span> so a monk aiming at
perfection, and desiring to strive lawfully in his spiritual combat,
should be free from all sin of anger and wrath, and should listen to
the charge which the “chosen vessel” gives him. “Let
all anger,” says he, “and wrath, and clamour, and evil
speaking, be taken away from among you, with all
malice.”<note n="927" id="iv.iii.viii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.v-p3"> <scripRef passage="Eph. iv. 31" id="iv.iii.viii.v-p3.1" parsed="|Eph|4|31|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.31">Eph. iv. 31</scripRef>.</p></note> When he says,
“Let all anger be taken away from you,” he excepts none
whatever as necessary or useful for us. And if need be, he should at
once treat an erring brother in such a way that, while he manages to
apply a remedy to one afflicted with perhaps a slight fever, he may not
by his wrath involve himself in a more dangerous malady of blindness.
For he who wants to heal another’s wound ought to be in good
health and free from every affection of weakness himself, lest that
saying of the gospel should be used to him, “Physician, first
heal thyself;”<note n="928" id="iv.iii.viii.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.v-p4"> S. <scripRef passage="Luke iv. 23" id="iv.iii.viii.v-p4.1" parsed="|Luke|4|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.23">Luke iv. 23</scripRef>.</p></note> and lest, seeing
a mote in his brother’s eye, he see not the beam in his own eye,
for how will he see to cast out the mote from his brother’s eye,
who has the beam of anger in his own eye?<note n="929" id="iv.iii.viii.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.v-p5"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. vii. 3-5" id="iv.iii.viii.v-p5.1" parsed="|Matt|7|3|7|5" osisRef="Bible:Matt.7.3-Matt.7.5">Matt. vii. 3–5</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the righteous and unrighteous passion of wrath." progress="41.17%" prev="iv.iii.viii.v" next="iv.iii.viii.vii" id="iv.iii.viii.vi">

<h4 id="iv.iii.viii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.vi-p1">Of the righteous and unrighteous passion of wrath.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.vi-p2.1">From</span> almost every cause the
emotion of wrath boils over, and blinds the eyes of the soul, and,
bringing the deadly beam of a worse disease over the keenness of our
sight, prevents us from seeing the sun of righteousness. It makes no
difference whether gold plates, or lead, or what metal you please, are
placed over our eyelids, the value of the metal makes no difference in
our blindness.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of the only case in which anger is useful to us." progress="41.18%" prev="iv.iii.viii.vi" next="iv.iii.viii.viii" id="iv.iii.viii.vii">

<h4 id="iv.iii.viii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.vii-p1">Of the only case in which anger is useful to us.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.vii-p2.1">We</span> have, it must be admitted, a
use for anger excellently implanted in us for which alone it is useful
and profitable for us to admit it, viz., when we are indignant and rage
against the lustful emotions of our heart, and are vexed that the
things which we are ashamed to do or say before men have risen up in
the lurking places of our heart, as we tremble at the presence of the
angels, and of God Himself, who pervades all things everywhere, and
fear with the utmost dread the eye of Him from whom the secrets of our
hearts cannot possibly be hid.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Instances from the life of the blessed David in which anger was rightly felt." progress="41.20%" prev="iv.iii.viii.vii" next="iv.iii.viii.ix" id="iv.iii.viii.viii">

<h4 id="iv.iii.viii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.viii-p1">Instances from the life of the blessed David in which
anger was rightly felt.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.viii-p2.1">And</span> at any rate (this is
the case), when we are agitated against this very anger, because it has
stolen on us against our brother, and when in wrath we expel its deadly
incitements, nor suffer it to have a dangerous lurking place in the
recesses of our heart. To be angry in this fashion even that prophet
teaches us who had so completely expelled it from his own feelings that
he would not retaliate even on his enemies and those delivered by God
into his hands: when he says “Be ye angry and sin
not.”<note n="930" id="iv.iii.viii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.viii-p3"> <scripRef passage="Ps. iv. 5" id="iv.iii.viii.viii-p3.1" parsed="|Ps|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.5">Ps. iv. 5</scripRef>.</p></note> For he, when he had
longed for water from the well of Bethlehem, and had been given it by
his mighty men, who had brought it through the midst of the hosts of
the enemy, at once poured it out on the ground: and thus in his anger
extinguished the delicious feeling of his desire, and poured it out to
the Lord, without satisfying the longing that he had expressed, saying:
“That be

<pb n="260" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_260.html" id="iv.iii.viii.viii-Page_260" />far
from me that I should do this! Shall I drink the blood of those men who
went forth on the danger of their souls?”<note n="931" id="iv.iii.viii.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.viii-p4"> <scripRef passage="2 Sam. xxiii. 17" id="iv.iii.viii.viii-p4.1" parsed="|2Sam|23|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.17">2 Sam. xxiii. 17</scripRef>.</p></note>
And when Shimei threw stones at King David and cursed him, in his
hearing, before everybody, and Abishai, the son of Zeruiah, the captain
of the host, wished to cut off his head and avenge the insult to the
king, the blessed David moved with pious wrath against this dreadful
suggestion of his, and keeping the due measure of humility and a strict
patience, said with imperturbable gentleness, “What have I to do
with you, ye sons of Zeruiah? Let him alone that he may curse. For the
Lord hath commanded him to curse David. And who is he who shall dare to
say, Why hast thou done this? Behold my son, who came forth from my
loins, seeks my life, and how much more this son of Benjamin? Let him
alone, that he may curse, according to the command of the Lord. It may
be the Lord will look upon my affliction, and return to me good for
this cursing to-day.”<note n="932" id="iv.iii.viii.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.viii-p5"> <scripRef passage="2 Sam. xvi. 10-12" id="iv.iii.viii.viii-p5.1" parsed="|2Sam|16|10|16|12" osisRef="Bible:2Sam.16.10-2Sam.16.12">2 Sam. xvi. 10–12</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of the anger which should be directed against ourselves." progress="41.28%" prev="iv.iii.viii.viii" next="iv.iii.viii.x" id="iv.iii.viii.ix">

<h4 id="iv.iii.viii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.ix-p1">Of the anger which should be directed against
ourselves.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.ix-p2.1">And</span> some are commanded to
“be angry” after a wholesome fashion, but with our own
selves, and with evil thoughts that arise, and “not to
sin,” viz., by bringing them to a bad issue. Finally, the next
verse explains this to be the meaning more clearly: “The things
you say in your hearts, be sorry for them on your beds:”<note n="933" id="iv.iii.viii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.ix-p3"> <scripRef passage="Ps. iv. 5" id="iv.iii.viii.ix-p3.1" parsed="|Ps|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.5">Ps. iv. 5</scripRef>.</p></note> i.e., whatever you think of in your
hearts when sudden and nervous excitements rush in on you, correct and
amend with wholesome sorrow, lying as it were on a bed of rest, and
removing by the moderating influence of counsel all noise and
disturbance of wrath. Lastly, the blessed Apostle, when he made use of
the testimony of this verse, and said, “Be ye angry and sin
not,” added, “Let not the sun go down upon your wrath,
neither give place to the devil.”<note n="934" id="iv.iii.viii.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.ix-p4"> <scripRef passage="Eph. iv. 26" id="iv.iii.viii.ix-p4.1" parsed="|Eph|4|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.26">Eph. iv. 26</scripRef>.</p></note>
If it is dangerous for the sun of righteousness to go down upon our
wrath, and if when we are angry we straightway give place to the devil
in our hearts, how is it that above he charges us to be angry, saying,
“Be ye angry, and sin not”? Does he not evidently mean
this: be ye angry with your faults and your tempers, lest, if you
acquiesce in them, Christ, the sun of righteousness, may on account of
your anger begin to go down on your darkened minds, and when He departs
you may furnish a place for the devil in your
hearts?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the sun, of which it is said that it should not go down upon your wrath." progress="41.33%" prev="iv.iii.viii.ix" next="iv.iii.viii.xi" id="iv.iii.viii.x">

<h4 id="iv.iii.viii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.x-p1">Of the sun, of which it is said that it should not go
down upon your wrath.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.x-p2.1">And</span> of this sun God
clearly makes mention by the prophet, when He says, “But to those
that fear my name the sun of righteousness shall arise with healing in
His wings.”<note n="935" id="iv.iii.viii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.x-p3"> <scripRef passage="Mal. iv. 2" id="iv.iii.viii.x-p3.1" parsed="|Mal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.2">Mal. iv. 2</scripRef>.</p></note> And this again is
said to “go down” at midday on sinners and false prophets,
and those who are angry, when the prophet says, “Their sun is
gone down at noon.”<note n="936" id="iv.iii.viii.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.x-p4"> <scripRef passage="Amos viii. 9" id="iv.iii.viii.x-p4.1" parsed="|Amos|8|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.9">Amos viii. 9</scripRef>.</p></note> And at any rate
“tropically”<note n="937" id="iv.iii.viii.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.x-p5"> On the different
senses of Scripture see the note on Conference XIV. viii.</p></note> the mind, that
is the <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.viii.x-p5.1">νοῦς</span> or reason, which is fairly
called the sun because it looks over all the thoughts and discernings
of the heart, should not be put out by the sin of anger: lest when it
“goes down” the shadows of disturbance, together with the
devil their author, fill all the feelings of our hearts, and,
overwhelmed by the shadows of wrath, as in a murky night, we know not
what we ought to do. In this sense it is that we have brought forward
this passage of the Apostle, handed down to us by the teaching of the
elders, because it was needful, even at the risk of a somewhat lengthy
discourse, to show how they felt with regard to anger, for they do not
permit it even for a moment to effect an entrance into our heart:
observing with the utmost care that saying of the gospel:
“Whosoever is angry with his brother is in danger of the
judgment.”<note n="938" id="iv.iii.viii.x-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.x-p6"> S. <scripRef passage="Matt. v. 22" id="iv.iii.viii.x-p6.1" parsed="|Matt|5|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.22">Matt. v. 22</scripRef>.</p></note> But if it be
lawful to be angry up till sunset, the surfeit of our wrath and the
vengeance of our anger will be able to give full play to passion and
dangerous excitement before that sun inclines towards its
setting.<note n="939" id="iv.iii.viii.x-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.x-p7"> Petschenig’s
text is as follows: <i>Ceterum si usque ad occasum solis licitur sit
irasci, ante furoris satietas et ultrices iræ—commotionem
poterunt noxiæ perturbationis explere, quam sol iste ad locum sui
vergat occasus</i>. That of Gazæus has “<i>ante
perturbationes noxiæ poterunt furoris satietatem et ultricis
iræ commotionem explere, etc</i>.”</p></note>
</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of those to whose wrath even the going down of the sun sets no limit." progress="41.39%" prev="iv.iii.viii.x" next="iv.iii.viii.xii" id="iv.iii.viii.xi">

<h4 id="iv.iii.viii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xi-p1">Of those to whose wrath even the going down of the sun
sets no limit.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xi-p2.1">But</span> what am I to say of those
(and I cannot say it without shame on my own part) to whose
implacability even the going down of the sun sets no bound: but
prolonging it for several days, and nourishing rancorous feelings
against those against whom they have been excited, they say in words
that they are not angry, but in fact and deed they show that
<pb n="261" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_261.html" id="iv.iii.viii.xi-Page_261" />they are extremely disturbed? For
they do not speak to them pleasantly, nor address them with ordinary
civility, and they think that they are not doing wrong in this, because
they do not seek to avenge themselves for their upset. But since they
either do not dare, or at any rate are not able to show their anger
openly, and give place to it, they drive in, to their own detriment,
the poison of anger, and secretly cherish it in their hearts, and
silently feed on it in themselves; without shaking off by an effort of
mind their sulky disposition, but digesting it as the days go by, and
somewhat mitigating it after a while.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. How this is the end of temper and anger when a man carries it into act as far as he can." progress="41.43%" prev="iv.iii.viii.xi" next="iv.iii.viii.xiii" id="iv.iii.viii.xii">

<h4 id="iv.iii.viii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xii-p1">How this is the end of temper and anger when a man
carries it into act as far as he can.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xii-p2.1">But</span> it looks as if even this
was not the end of vengeance to every one, but some can only completely
satisfy their wrath or sulkiness if they carry out the impulse of anger
as far as they are able; and this we know to be the case with those who
restrain their feelings, not from desire of calming them, but simply
from want of opportunity of revenge. For they can do nothing more to
those with whom they are angry, except speak to them without ordinary
civility: or it looks as if anger was to be moderated only in action,
and not to be altogether rooted out from its hiding place in our bosom:
so that, overwhelmed by its shadows, we are unable not only to admit
the light of wholesome counsel and of knowledge, but also to be a
temple of the Holy Spirit, so long as the spirit of anger dwells in us.
For wrath that is nursed in the heart, although it may not injure men
who stand by, yet excludes the splendour of the radiance of the Holy
Ghost, equally with wrath that is openly manifested.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. That we should not retain our anger even for an instant." progress="41.47%" prev="iv.iii.viii.xii" next="iv.iii.viii.xiv" id="iv.iii.viii.xiii">

<h4 id="iv.iii.viii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xiii-p1">That we should not retain our anger even for an
instant.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xiii-p2.1">Or</span> how can we think that
the Lord would have it retained even for an instant, since He does not
permit us to offer the spiritual sacrifices of our prayers, if we are
aware that another has any bitterness against us: saying, “If
then thou bringest thy gift to the altar and there rememberest that thy
brother hath aught against thee, leave there thy gift at the altar and
go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer
thy gift.”<note n="940" id="iv.iii.viii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xiii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 23, 24" id="iv.iii.viii.xiii-p3.1" parsed="|Matt|5|23|5|24" osisRef="Bible:Matt.5.23-Matt.5.24">Matt. v. 23, 24</scripRef>.</p></note> How then may we
retain displeasure against our brother, I will not say for several
days, but even till the going down of the sun, if we are not allowed to
offer our prayers to God while he has anything against us? And yet we
are commanded by the Apostle: “Pray without
ceasing;”<note n="941" id="iv.iii.viii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xiii-p4"> <scripRef passage="1 Thess. v. 17" id="iv.iii.viii.xiii-p4.1" parsed="|1Thess|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17">1 Thess. v. 17</scripRef>.</p></note> and “in every
place lifting up holy hands without wrath and
disputing.”<note n="942" id="iv.iii.viii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xiii-p5"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 8" id="iv.iii.viii.xiii-p5.1" parsed="|1Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.8">1 Tim. ii. 8</scripRef>.</p></note> It remains then
either that we never pray at all, retaining this poison in our hearts,
and become guilty in regard of this apostolic or evangelic charge, in
which we are bidden to pray everywhere and without ceasing; or else if,
deceiving ourselves, we venture to pour forth our prayers, contrary to
His command, we must know that we are offering to God no prayer, but an
obstinate temper with a rebellious spirit.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of reconciliation with our brother." progress="41.52%" prev="iv.iii.viii.xiii" next="iv.iii.viii.xv" id="iv.iii.viii.xiv">

<h4 id="iv.iii.viii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xiv-p1">Of reconciliation with our brother.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xiv-p2.1">And</span> because we often spurn the
brethren who are injured and saddened, and despise them, and say that
they were not hurt by any fault of ours, the Healer of souls, who knows
all secrets, wishing utterly to eradicate all opportunities of anger
from our hearts, not only commands us to forgive if we have been
wronged, and to be reconciled with our brothers, and keep no
recollection of wrong or injuries against them, but He also gives a
similar charge, that in case we are aware that they have anything
against us, whether justly or unjustly, we should leave our gift, that
is, postpone our prayers, and hasten first to offer satisfaction to
them; and so when our brother’s cure is first effected, we may
bring the offering of our prayers without blemish. For the common Lord
of all does not care so much for our homage as to lose in one what He
gains in another, through displeasure being allowed to reign in us. For
in any one’s loss He suffers some loss, who desires and looks for
the salvation of all His servants in one and the same way. And
therefore our prayer will lose its effect, if our brother has anything
against us, just as much as if we were cherishing feelings of
bitterness against him in a swelling and wrathful spirit.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How the Old Law would root out anger not only from the actions but from the thoughts." progress="41.56%" prev="iv.iii.viii.xiv" next="iv.iii.viii.xvi" id="iv.iii.viii.xv">

<h4 id="iv.iii.viii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xv-p1">How the Old Law would root out anger not only from the
actions but from the thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xv-p2.1">But</span> why should we spend any
more time over evangelic and apostolic precepts, when even the old law,
which is thought to be some<pb n="262" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_262.html" id="iv.iii.viii.xv-Page_262" />what slack, guards against the same
thing, when it says, “Thou shalt not hate thy brother in thine
heart;” and again, “Be not mindful of the injury of thy
citizens;”<note n="943" id="iv.iii.viii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xv-p3"> <scripRef passage="Lev. xix. 17, 18" id="iv.iii.viii.xv-p3.1" parsed="|Lev|19|17|19|18" osisRef="Bible:Lev.19.17-Lev.19.18">Lev. xix. 17, 18</scripRef>.</p></note> and again,
“The ways of those who preserve the recollection of wrongs are
towards death”?<note n="944" id="iv.iii.viii.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xv-p4"> <scripRef passage="Prov. xii. 28" id="iv.iii.viii.xv-p4.1" parsed="|Prov|12|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.28">Prov. xii. 28</scripRef> (LXX.).</p></note> You see there too
that wickedness is restrained not only in action, but also in the
secret thoughts, since it is commanded that hatred be utterly rooted
out from the heart, and not merely retaliation for, but the very
recollection of, a wrong done.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How useless is the retirement of those who do not give up their bad manners." progress="41.59%" prev="iv.iii.viii.xv" next="iv.iii.viii.xvii" id="iv.iii.viii.xvi">

<h4 id="iv.iii.viii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xvi-p1">How useless is the retirement of those who do not give
up their bad manners.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xvi-p2.1">Sometimes</span> when we have been
overcome by pride or impatience, and we want to improve our rough and
bearish manners, we complain that we require solitude, as if we should
find the virtue of patience there where nobody provokes us: and we
apologize for our carelessness, and say that the reason of our
disturbance does not spring from our own impatience, but from the fault
of our brethren. And while we lay the blame of our fault on others, we
shall never be able to reach the goal of patience and
perfection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. That the peace of our heart does not depend on another's will, but lies in our own control." progress="41.61%" prev="iv.iii.viii.xvi" next="iv.iii.viii.xviii" id="iv.iii.viii.xvii">

<h4 id="iv.iii.viii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xvii-p1">That the peace of our heart does not depend on
another’s will, but lies in our own control.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xvii-p2.1">The</span> chief part then of our
improvement and peace of mind must not be made to depend on
another’s will, which cannot possibly be subject to our
authority, but it lies rather in our own control. And so the fact that
we are not angry ought not to result from another’s perfection,
but from our own virtue, which is acquired, not by somebody
else’s patience, but by our own long-suffering.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. Of the zeal with which we should seek the desert, and of the things in which we make progress there." progress="41.63%" prev="iv.iii.viii.xvii" next="iv.iii.viii.xix" id="iv.iii.viii.xviii">

<h4 id="iv.iii.viii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xviii-p1">Of the zeal with which we should seek the desert, and of
the things in which we make progress there.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xviii-p2.1">Further</span>, it is those who are
perfect and purified from all faults who ought to seek the desert, and
when they have thoroughly exterminated all their faults amid the
assembly of the brethren, they should enter it not by way of cowardly
flight, but for the purpose of divine contemplation, and with the
desire of deeper insight into heavenly things, which can only be gained
in solitude by those who are perfect. For whatever faults we bring with
us uncured into the desert, we shall find to remain concealed in us and
not to be got rid of. For just as when the character has been improved,
solitude can lay open to it the purest contemplation, and reveal the
knowledge of spiritual mysteries to its clear gaze, so it generally not
only preserves but intensifies the faults of those who have undergone
no correction. For a man appears to himself to be patient and humble,
just as long as he comes across nobody in intercourse; but he will
presently revert to his former nature, whenever the chance of any sort
of passion occurs: I mean that those faults will at once appear on the
surface which were lying hid, and, like unbridled horses diligently fed
up during too long a time of idleness, dash forth from the barriers the
more eagerly and fiercely, to the destruction of their charioteer. For
when the opportunity for practising them among men is removed, our
faults will more and more increase in us, unless we have first been
purified from them. And the mere shadow of patience, which, when we
mixed with our brethren, we seemed fancifully to possess, at least out
of respect for them and publicity, we lose altogether through sloth and
carelessness.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. An illustration to help in forming an opinion on those who are only patient when they are not tried by any one." progress="41.69%" prev="iv.iii.viii.xviii" next="iv.iii.viii.xx" id="iv.iii.viii.xix">

<h4 id="iv.iii.viii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xix-p1">An illustration to help in forming an opinion on those
who are only patient when they are not tried by any one.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xix-p2.1">But</span> it is like all
poisonous kinds of serpents or of wild beasts, which, while they remain
in solitude and their own lairs, are still not harmless;<note n="945" id="iv.iii.viii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xix-p3"> Reading <i>non
innoxia</i> (Petschenig).</p></note> for they cannot really be said to be
harmless, because they are not actually hurting anybody. For this
results in their case, not from any feeling of goodness, but from the
exigencies of solitude, and when they have secured an opportunity of
hurting some one, at once they produce the poison stored up in them,
and show the ferocity of their nature. And so in the case of men who
are aiming at perfection, it is not enough not to be angry with
<i>men</i>. For we recollect that when we were living in solitude a
feeling of irritation would creep over us against our pen because it
was too large or too small; against our penknife when it cut badly and
with a blunt edge what we wanted cut; and against a flint if by chance
when we were rather late and hurrying to the reading, a spark of fire
flashed out, so that we could not remove

<pb n="263" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_263.html" id="iv.iii.viii.xix-Page_263" />and get rid of our perturbation of mind except
by cursing the senseless matter, or at least the devil. Wherefore for a
method of perfection it will not be of any use for there to be a dearth
of men against whom our anger might be roused: since, if patience has
not already been acquired, the feelings of passion which still dwell in
our hearts can equally well spend themselves on dumb things and paltry
objects, and not allow us to gain a continuous state of peacefulness,
or to be free from our remaining faults: unless perhaps we think that
some advantage and a sort of cure may be gained for our passion from
the fact that inanimate and speechless things cannot possibly reply to
our curses and rage, nor provoke our ungovernable temper to break out
into a worse madness of passion.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of the way in which auger should be banished according to the gospel." progress="41.76%" prev="iv.iii.viii.xix" next="iv.iii.viii.xxi" id="iv.iii.viii.xx">

<h4 id="iv.iii.viii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xx-p1">Of the way in which auger should be banished according
to the gospel.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xx-p2.1">Wherefore</span> if we wish to
gain the substance of that divine reward of which it is said,
“Blessed are the pure in heart, for they shall see
God,”<note n="946" id="iv.iii.viii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xx-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 8" id="iv.iii.viii.xx-p3.1" parsed="|Matt|5|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.8">Matt. v. 8</scripRef>.</p></note> we ought not only
to banish it from our actions, but entirely to root it out from our
inmost soul. For it will not be of any good to have checked anger in
words, and not to have shown it in deeds, if God, from whom the secrets
of the heart are not hid, sees that it remains in the secret recesses
of our bosom. For the word of the gospel bids us destroy the roots of
our faults rather than the fruits; for these, when the incitements are
all removed, will certainly not put forth shoots any more; and so the
mind will be able to continue in all patience and holiness, when this
anger has been removed, not from the surface of acts and deeds, but
from the very innermost thoughts. And, therefore to avoid the
commission of murder, anger and hatred are cut off, without which the
crime of murder cannot possibly be committed. For “whosoever is
angry with his brother, is in danger of the judgment;”<note n="947" id="iv.iii.viii.xx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xx-p4"> <scripRef passage="Matt. 5.22" id="iv.iii.viii.xx-p4.1" parsed="|Matt|5|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.22"><i>Ib</i>. ver.
22</scripRef>.</p></note> and “whosoever hateth his brother
is a murderer;”<note n="948" id="iv.iii.viii.xx-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xx-p5"> <scripRef passage="1 John iii. 15" id="iv.iii.viii.xx-p5.1" parsed="|1John|3|15|0|0" osisRef="Bible:1John.3.15">1 John iii. 15</scripRef>.</p></note> viz., because in
his heart he desires to kill him, whose blood we know that he has
certainly not shed among men with his own hand or with a weapon; yet,
owing to his burst of anger, he is declared to be a murderer by God,
who renders to each man, not merely for the result of his actions, but
for his purpose and desires and wishes, either a reward or a
punishment; according to that which He Himself says through the
prophet: “But I come that I may gather them together with all
nations and tongues;”<note n="949" id="iv.iii.viii.xx-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xx-p6"> <scripRef passage="Isaiah lxvi. 18" id="iv.iii.viii.xx-p6.1" parsed="|Isa|66|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.18">Isaiah lxvi. 18</scripRef>.</p></note> and
again:<note n="950" id="iv.iii.viii.xx-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xx-p7"> <i>Et rursum</i>
(Petschenig): <i>et Apostolus</i> (Gazæus).</p></note> “Their thoughts between themselves
accusing or also defending one another, in the day when God shall judge
the secrets of men.”<note n="951" id="iv.iii.viii.xx-p7.1"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xx-p8"> <scripRef passage="Rom. ii. 15, 16" id="iv.iii.viii.xx-p8.1" parsed="|Rom|2|15|2|16" osisRef="Bible:Rom.2.15-Rom.2.16">Rom. ii. 15, 16</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Whether we ought to admit the addition of “without a cause,” in that which is written in the Gospel, “whosoever is angry with his brother,” etc." progress="41.83%" prev="iv.iii.viii.xx" next="iv.iii.viii.xxii" id="iv.iii.viii.xxi">

<h4 id="iv.iii.viii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xxi-p1">Whether we ought to admit the addition of “without
a cause,” in that which is written in the Gospel,
“whosoever is angry with his brother,” etc.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xxi-p2.1">But</span> you should know that
in this, which is found in many copies, “Whosoever is angry with
his brother without a cause, is in danger of the
judgment,”<note n="952" id="iv.iii.viii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.viii.xxi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 22" id="iv.iii.viii.xxi-p3.1" parsed="|Matt|5|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.22">Matt. v. 22</scripRef>. The word <span class="Greek" id="iv.iii.viii.xxi-p3.2">εἰκῆ</span> is said by Westcott and Host to
be “Western and Syrian.” It is wanting in <span class="Greek" id="iv.iii.viii.xxi-p3.3">אּ</span>, B, Origen, and was not admitted by Jerome
in the Vulgate.</p></note> the words
“without a cause” are superfluous, and were added by those
who did not think that anger for just causes was to be banished: since
certainly nobody, however unreasonably he is disturbed, would say that
he was angry without a cause. Wherefore it appears to have been added
by those who did not understand the drift of Scripture, which intended
altogether to banish the incentive to anger, and to reserve no occasion
whatever for indignation; lest while we were commanded to be angry with
a cause, an opportunity for being angry without a cause might occur to
us. For the end and aim of patience consists, not in being angry with a
good reason, but in not being angry at all. Although I know that by
some this very expression, “without a cause,” is taken to
mean that he is angry without a cause who when he is angered is not
allowed to seek for vengeance. But it is better so to take it as we
find it written in many modern copies and all the ancient
ones.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. The remedies by which we can root out anger from our hearts." progress="41.88%" prev="iv.iii.viii.xxi" next="iv.iii.ix" id="iv.iii.viii.xxii">

<h4 id="iv.iii.viii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.viii.xxii-p1">The remedies by which we can root out anger from our
hearts.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.viii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.viii.xxii-p2.1">Wherefore</span> the athlete of Christ
who strives lawfully ought thoroughly to root out the feeling of wrath.
And it will be a sure remedy for this disease, if in the first place we
make up our mind that we ought never to be angry at all, whether for
good or bad reasons: as we know that we shall at once lose the light of
discernment, and the security of good counsel, and our very
uprightness, and the temperate character of righteousness, if the
<pb n="264" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_264.html" id="iv.iii.viii.xxii-Page_264" />main light of our heart has been
darkened by its shadows: next, that the purity of our soul will
presently be clouded, and that it cannot possibly be made a temple for
the Holy Ghost while the spirit of anger resides in us; lastly, that we
should consider that we ought never to pray, nor pour out our prayer to
God, while we are angry. And above all, having before our eyes the
uncertain condition of mankind, we should realize daily that we are
soon to depart from the body, and that our continence and chastity, our
renunciation of all our possessions, our contempt of wealth, our
efforts in fastings and vigils will not help us at all, if solely on
account of anger and hatred eternal punishments are awarded to us by
the judge of the world.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book IX. Of the Spirit of Dejection." progress="41.93%" prev="iv.iii.viii.xxii" next="iv.iii.ix.i" id="iv.iii.ix">

<h3 id="iv.iii.ix-p0.1">Book IX.</h3>

<h4 id="iv.iii.ix-p0.2">Of the Spirit of Dejection.</h4>

<div4 title="Chapter I. How our fifth combat is against the spirit of dejection, and of the harm which it inflicts upon the soul." progress="41.93%" prev="iv.iii.ix" next="iv.iii.ix.ii" id="iv.iii.ix.i">

<h4 id="iv.iii.ix.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.i-p1">How our fifth combat is against the spirit of dejection,
and of the harm which it inflicts upon the soul.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.i-p2.1">In</span> our fifth combat we have to
resist the pangs of gnawing dejection: for if this, through separate
attacks made at random, and by haphazard and casual changes, has
secured an opportunity of gaining possession of our mind it keeps us
back at all times from all insight in divine contemplation, and utterly
ruins and depresses the mind that has fallen away from its complete
state of purity. It does not allow it to say its prayers with its usual
gladness of heart, nor permit it to rely on the comfort of reading the
sacred writings, nor suffer it to be quiet and gentle with the
brethren; it makes it impatient and rough in all the duties of work and
devotion: and, as all wholesome counsel is lost, and steadfastness of
heart destroyed, it makes the feelings almost mad and drunk, and
crushes and overwhelms them with penal despair.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the care with which the malady of dejection must be healed." progress="41.96%" prev="iv.iii.ix.i" next="iv.iii.ix.iii" id="iv.iii.ix.ii">

<h4 id="iv.iii.ix.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.ii-p1">Of the care with which the malady of dejection must be
healed.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.ii-p2.1">Wherefore</span> if we are
anxious to exert ourselves lawfully in the struggle of our spiritual
combat we ought with no less care to set about healing this malady
also. For “as the moth injures the garment, and the worm the
wood, so dejection the heart of man.”<note n="953" id="iv.iii.ix.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.ii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxv. 20" id="iv.iii.ix.ii-p3.1" parsed="|Prov|25|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.20">Prov. xxv. 20</scripRef> (LXX.).</p></note>
With sufficient clearness and appropriateness has the Divine Spirit
expressed the force of this dangerous and most injurious
fault.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. To what the soul may be compared which is a prey to the attacks of dejection." progress="41.98%" prev="iv.iii.ix.ii" next="iv.iii.ix.iv" id="iv.iii.ix.iii">

<h4 id="iv.iii.ix.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.iii-p1">To what the soul may be compared which is a prey to the
attacks of dejection.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.iii-p2.1">For</span> the garment that is
moth-eaten has no longer any commercial value or good use to which it
can be put; and in the same way<note n="954" id="iv.iii.ix.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.iii-p3"> <i>Totidem</i> is used
here by Cassian for <i>itidem</i>, as in III. ix.</p></note> the wood that is
worm-eaten is no longer worth anything for ornamenting even an ordinary
building, but is destined to be burnt in the fire. So therefore the
soul also which is a prey to the attacks of gnawing dejection will be
useless for that priestly garment which, according to the prophecy of
the holy David, the ointment of the Holy Spirit coming down from
heaven, first on Aaron’s beard, then on his skirts, is wont to
assume: as it is said, “It is like the ointment upon the head
which ran down upon Aaron’s beard, which ran down to the skirts
of his clothing.”<note n="955" id="iv.iii.ix.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.iii-p4"> <scripRef passage="Psa. 133.2" id="iv.iii.ix.iii-p4.1" parsed="|Ps|133|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.2">Ps. cxxxii.
(cxxxiii.) 2</scripRef>.</p></note> Nor can it have
anything to do with the building or ornamentation of that spiritual
temple of which Paul as a wise master builder laid the foundations,
saying, “Ye are the temple of God, and the Spirit of God dwelleth
in you:”<note n="956" id="iv.iii.ix.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.iii-p5"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 16; vi. 16" id="iv.iii.ix.iii-p5.1" parsed="|1Cor|3|16|0|0;|1Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.16 Bible:1Cor.6.16">1 Cor. iii. 16; vi. 16</scripRef>.</p></note> and what the beams
of this are like the bride tells us in the Song of Songs: “Our
rafters are of cypress: the beams of our houses are of
cedar.”<note n="957" id="iv.iii.ix.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.iii-p6"> <scripRef passage="Song of Sol. 1.16" id="iv.iii.ix.iii-p6.1" parsed="|Song|1|16|0|0" osisRef="Bible:Song.1.16">Cant. i.
16</scripRef> (LXX.).</p></note> And therefore
those sorts of wood are chosen for the temple of God which are fragrant
and not liable to rot, and which are not subject to decay from age nor
to be worm-eaten.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Whence and in what way dejection arises." progress="42.03%" prev="iv.iii.ix.iii" next="iv.iii.ix.v" id="iv.iii.ix.iv">

<pb n="265" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_265.html" id="iv.iii.ix.iv-Page_265" />

<h4 id="iv.iii.ix.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.iv-p1">Whence and in what way dejection arises.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.iv-p2.1">But</span> sometimes it is found to
result from the fault of previous anger, or to spring from the desire
of some gain which has not been realized, when a man has found that he
has failed in his hope of securing those things which he had planned.
But sometimes without any apparent reason for our being driven to fall
into this misfortune, we are by the instigation of our crafty enemy
suddenly depressed with so great a gloom that we cannot receive with
ordinary civility the visits of those who are near and dear to us; and
whatever subject of conversation is started by them, we regard it as
ill-timed and out of place; and we can give them no civil answer, as
the gall of bitterness is in possession of every corner of our
heart.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. That disturbances are caused in us not by the faults of other people, but by our own." progress="42.06%" prev="iv.iii.ix.iv" next="iv.iii.ix.vi" id="iv.iii.ix.v">

<h4 id="iv.iii.ix.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.v-p1">That disturbances are caused in us not by the faults of
other people, but by our own.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.v-p2.1">Whence</span> it is clearly proved
that the pains of disturbances are not always caused in us by other
people’s faults, but rather by our own, as we have stored up in
ourselves the causes of offence, and the seeds of faults, which, as
soon as a shower of temptation waters our soul, at once burst forth
into shoots and fruits.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. That no one comes to grief by a sudden fall, but is destroyed by falling through a long course of carelessness." progress="42.07%" prev="iv.iii.ix.v" next="iv.iii.ix.vii" id="iv.iii.ix.vi">

<h4 id="iv.iii.ix.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.vi-p1">That no one comes to grief by a sudden fall, but is
destroyed by falling through a long course of
carelessness.<note n="958" id="iv.iii.ix.vi-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.vi-p2"> <i>Incuriam</i>
(Petschenig): <i>Injuriam</i> (Gazæus).</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.vi-p3"><span class="sc" id="iv.iii.ix.vi-p3.1">For</span> no one is ever driven to
sin by being provoked through another’s fault, unless he has the
fuel of evil stored up in his own heart. Nor should we imagine that a
man has been deceived suddenly when he has looked on a woman and fallen
into the abyss of shameful lust: but rather that, owing to the
opportunity of looking on her, the symptoms of disease which were
hidden and concealed in his inmost soul have been brought to the
surface.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. That we ought not to give up intercourse with our brethren in order to seek after perfection, but should rather constantly cultivate the virtue of patience." progress="42.09%" prev="iv.iii.ix.vi" next="iv.iii.ix.viii" id="iv.iii.ix.vii">

<h4 id="iv.iii.ix.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.vii-p1">That we ought not to give up intercourse with our
brethren in order to seek after perfection, but should rather
constantly cultivate the virtue of patience.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.vii-p2.1">And</span> so God, the creator of all
things, having regard above everything to the amendment of His own
work, and because the roots and causes of our falls are found not in
others, but in ourselves, commands that we should not give up
intercourse with our brethren, nor avoid those who we think have been
hurt by us, or by whom we have been offended, but bids us pacify them,
knowing that perfection of heart is not secured by separating from men
so much as by the virtue of patience. Which when it is securely held,
as it can keep us at peace even with those who hate peace, so, if it
has not been acquired, it makes us perpetually differ from those who
are perfect and better than we are: for opportunities for disturbance,
on account of which we are eager to get away from those with whom we
are connected, will not be wanting so long as we are living among men;
and therefore we shall not escape altogether, but only change the
causes of dejection on account of which we separated from our former
friends.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. That if we have improved our character it is possible for us to get on with everybody." progress="42.14%" prev="iv.iii.ix.vii" next="iv.iii.ix.ix" id="iv.iii.ix.viii">

<h4 id="iv.iii.ix.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.viii-p1">That if we have improved our character it is possible
for us to get on with everybody.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.viii-p2.1">We</span> must then do our best
to endeavour to amend our faults and correct our manners. And if we
succeed in correcting them we shall certainly be at peace, I will not
say with men, but even with beasts and the brute creation, according to
what is said in the book of the blessed Job: “For the beasts of
the field will be at peace with thee;”<note n="959" id="iv.iii.ix.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.viii-p3"> <scripRef passage="Job v. 23" id="iv.iii.ix.viii-p3.1" parsed="|Job|5|23|0|0" osisRef="Bible:Job.5.23">Job v. 23</scripRef>.</p></note> for
we shall not fear offences coming from without, nor will any occasion
of falling trouble us from outside, if the roots of such are not
admitted and implanted within in our own selves: for “they have
great peace who love thy law, O God; and they have no occasion of
falling.”<note n="960" id="iv.iii.ix.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.viii-p4"> <scripRef passage="Psa. 119.165" id="iv.iii.ix.viii-p4.1" parsed="|Ps|119|165|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.165">Ps. cxviii.
(cxix.) 165</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of another sort of dejection which produces despair of salvation." progress="42.16%" prev="iv.iii.ix.viii" next="iv.iii.ix.x" id="iv.iii.ix.ix">

<h4 id="iv.iii.ix.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.ix-p1">Of another sort of dejection which produces despair of
salvation.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.ix-p2.1">There</span> is, too, another still
more objectionable sort of dejection, which produces in the guilty soul
no amendment of life or correction of faults, but the most destructive
despair: which did not make Cain repent after the murder of his
brother, or Judas, after the betrayal, hasten to relieve himself by
making amends, but drove him to hang himself in despair.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the only thing in which dejection is useful to us." progress="42.18%" prev="iv.iii.ix.ix" next="iv.iii.ix.xi" id="iv.iii.ix.x">

<pb n="266" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_266.html" id="iv.iii.ix.x-Page_266" />

<h4 id="iv.iii.ix.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.x-p1">Of the only thing in which dejection is useful to
us.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.x-p2.1">And</span> so we must see that
dejection is only useful to us in one case, when we yield to it either
in penitence for sin, or through being inflamed with the desire of
perfection, or the contemplation of future blessedness. And of this the
blessed Apostle says: “The sorrow which is according to God
worketh repentance steadfast unto salvation: but the sorrow of the
world worketh death.”<note n="961" id="iv.iii.ix.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.x-p3"> <scripRef passage="2 Cor. vii. 10" id="iv.iii.ix.x-p3.1" parsed="|2Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.10">2 Cor. vii. 10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. How we can decide what is useful and the sorrow according to God, and what is devilish and deadly." progress="42.19%" prev="iv.iii.ix.x" next="iv.iii.ix.xii" id="iv.iii.ix.xi">

<h4 id="iv.iii.ix.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.xi-p1">How we can decide what is useful and the sorrow
according to God, and what is devilish and deadly.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.xi-p2.1">But</span> that dejection and
sorrow which “worketh repentance steadfast unto salvation”
is obedient, civil, humble, kindly, gentle, and patient, as it springs
from the love of God, and unweariedly extends itself from desire of
perfection to every bodily grief and sorrow of spirit; and somehow or
other rejoicing and feeding on hope of its own profit preserves all the
gentleness of courtesy and forbearance, as it has in itself all the
fruits of the Holy Spirit of which the same Apostle gives the list:
“But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance,
goodness, benignity, faith, mildness, modesty.”<note n="962" id="iv.iii.ix.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.ix.xi-p3"> <scripRef passage="Gal. v. 22, 23" id="iv.iii.ix.xi-p3.1" parsed="|Gal|5|22|5|23" osisRef="Bible:Gal.5.22-Gal.5.23">Gal. v. 22, 23</scripRef>.</p></note> But the other kind is rough, impatient,
hard, full of rancour and useless grief and penal despair, and breaks
down the man on whom it has fastened, and hinders him from energy and
wholesome sorrow, as it is unreasonable, and not only hampers the
efficacy of his prayers, but actually destroys all those fruits of the
Spirit of which we spoke, which that other sorrow knows how to
produce.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. That except that wholesome sorrow, which springs up in three ways, all sorrow and dejection should be resisted as hurtful." progress="42.23%" prev="iv.iii.ix.xi" next="iv.iii.ix.xiii" id="iv.iii.ix.xii">

<h4 id="iv.iii.ix.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.xii-p1">That except that wholesome sorrow, which springs up in
three ways, all sorrow and dejection should be resisted as hurtful.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.xii-p2.1">Wherefore</span> except that sorrow
which is endured either for the sake of saving penitence, or for the
sake of aiming at perfection, or for the desire of the future, all
sorrow and dejection must equally be resisted, as belonging to this
world, and being that which “worketh death,” and must be
entirely expelled from our hearts like the spirit of fornication and
covetousness and anger.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. The means by which we can root out dejection from our hearts." progress="42.25%" prev="iv.iii.ix.xii" next="iv.iii.x" id="iv.iii.ix.xiii">

<h4 id="iv.iii.ix.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.ix.xiii-p1">The means by which we can root out dejection from our
hearts.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.ix.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.ix.xiii-p2.1">We</span> should then be able to expel
this most injurious passion from our hearts, so that by spiritual
meditation we may keep our mind constantly occupied with hope of the
future and contemplation of the promised blessedness. For in this way
we shall be able to get the better of all those sorts of dejection,
whether those which flow from previous anger or those which come to us
from disappointment of gain, or from some loss, or those which spring
from a wrong done to us, or those which arise from an unreasonable
disturbance of mind, or those which bring on us a deadly despair, if,
ever joyful with an insight into things eternal and future, and
continuing immovable, we are not depressed by present accidents, or
over-elated by prosperity, but look on each condition as uncertain and
likely soon to pass away.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book X. Of the Spirit of Accidie." progress="42.28%" prev="iv.iii.ix.xiii" next="iv.iii.x.i" id="iv.iii.x">

<h3 id="iv.iii.x-p0.1">Book X.</h3>

<h4 id="iv.iii.x-p0.2">Of the Spirit of Accidie.<note n="963" id="iv.iii.x-p0.3"><p class="endnote" id="iv.iii.x-p1"> See the note on Bk.  V. c. i.</p></note></h4>

<div4 title="Chapter I. How our sixth combat is against the spirit of accidie, and what its character is." progress="42.29%" prev="iv.iii.x" next="iv.iii.x.ii" id="iv.iii.x.i">

<h4 id="iv.iii.x.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.i-p1">How our sixth combat is against the spirit of accidie,
and what its character is.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.i-p2.1">Our</span> sixth combat is with what
the Greeks call <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.x.i-p2.2">ἀκηδία</span>, which we
may term weariness or distress of heart. This is akin to dejection, and
is especially trying to solitaries, and a dangerous and frequent foe to
dwellers in the desert; and especially disturbing to a monk about the
sixth hour, like some fever which seizes him at stated times, bringing
the burning heat of its attacks on the sick man at usual and regular
hours. Lastly, there are some of the elders who declare that this is
the “midday demon” spoken of in the ninetieth
Psalm.<note n="964" id="iv.iii.x.i-p2.3"><p class="endnote" id="iv.iii.x.i-p3"> <scripRef passage="Psa. 91.6" id="iv.iii.x.i-p3.1" parsed="|Ps|91|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.6">Ps. xc. (xci.)
6</scripRef>, where the Latin “et
dæmonio meridiano” follows the LXX. <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.x.i-p3.2">καὶ
δαιμονίου
μεσημβρινοῦ</span>,
instead of “the destruction that wasteth at noonday.”</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. A description of accidie, and the way in which it creeps over the heart of a monk, and the injury it inflicts on the soul." progress="42.31%" prev="iv.iii.x.i" next="iv.iii.x.iii" id="iv.iii.x.ii">

<pb n="267" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_267.html" id="iv.iii.x.ii-Page_267" />

<h4 id="iv.iii.x.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.ii-p1">A description of accidie, and the way in which it creeps
over the heart of a monk, and the injury it inflicts on the soul.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.ii-p2.1">And</span> when this has taken
possession of some unhappy soul, it produces dislike of the place,
disgust with the cell, and disdain and contempt of the brethren who
dwell with him or at a little distance, as if they were careless or
unspiritual. It also makes the man lazy and sluggish about all manner
of work which has to be done within the enclosure of his dormitory. It
does not suffer him to stay in his cell, or to take any pains about
reading, and he often groans because he can do no good while he stays
there, and complains and sighs because he can bear no spiritual fruit
so long as he is joined to that society; and he complains that he is
cut off from spiritual gain, and is of no use in the place, as if he
were one who, though he could govern others and be useful to a great
number of people, yet was edifying none, nor profiting any one by his
teaching and doctrine. He cries up distant monasteries and those which
are a long way off, and describes such places as more profitable and
better suited for salvation; and besides this he paints the intercourse
with the brethren there as sweet and full of spiritual life. On the
other hand, he says that everything about him is rough, and not only
that there is nothing edifying among the brethren who are stopping
there, but also that even food for the body cannot be procured without
great difficulty. Lastly he fancies that he will never be well while he
stays in that place, unless he leaves his cell (in which he is sure to
die if he stops in it any longer) and takes himself off from thence as
quickly as possible. Then the fifth or sixth hour brings him such
bodily weariness and longing for food that he seems to himself worn out
and wearied as if with a long journey, or some very heavy work, or as
if he had put off taking food during a fast of two or three days. Then
besides this he looks about anxiously this way and that, and sighs that
none of the brethren come to see him, and often goes in and out of his
cell, and frequently gazes up at the sun, as if it was too slow in
setting, and so a kind of unreasonable confusion of mind takes
possession of him like some foul darkness,<note n="965" id="iv.iii.x.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.ii-p3"> <i>Velut tætra
suppletur caligine</i> (Petschenig); the text of Gazæus reads
<i>terra</i> for <i>tætra</i>.</p></note> and
makes him idle and useless for every spiritual work, so that he
imagines that no cure for so terrible an attack can be found in
anything except visiting some one of the brethren, or in the solace of
sleep alone. Then the disease suggests that he ought to show courteous
and friendly hospitalities to the brethren, and pay visits to the sick,
whether near at hand or far off. He talks too about some dutiful and
religious offices; that those kinsfolk ought to be inquired after, and
that he ought to go and see them oftener; that it would be a real work
of piety to go more frequently to visit that religious woman, devoted
to the service of God, who is deprived of all support of kindred; and
that it would be a most excellent thing to get what is needful for her
who is neglected and despised by her own kinsfolk; and that he ought
piously to devote his time to these things instead of staying uselessly
and with no profit in his cell.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the different ways in which accidie overcomes a monk." progress="42.43%" prev="iv.iii.x.ii" next="iv.iii.x.iv" id="iv.iii.x.iii">

<h4 id="iv.iii.x.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.iii-p1">Of the different ways in which accidie overcomes a
monk.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.iii-p2.1">And</span> so the wretched soul,
embarrassed by such contrivances of the enemy, is disturbed, until,
worn out by the spirit of accidie, as by some strong battering ram, it
either learns to sink into slumber, or, driven out from the confinement
of its cell, accustoms itself to seek for consolation under these
attacks in visiting some brother, only to be afterwards weakened the
more by this remedy which it seeks for the present. For more frequently
and more severely will the enemy attack one who, when the battle is
joined, will as he well knows immediately turn his back, and whom he
sees to look for safety neither in victory nor in fighting but in
flight: until little by little he is drawn away from his cell, and
begins to forget the object of his profession, which is nothing but
meditation and contemplation of that divine purity which excels all
things, and which can only be gained by silence and continually
remaining in the cell, and by meditation, and so the soldier of Christ
becomes a runaway from His service, and a deserter, and
“entangles himself in secular business,” without at all
pleasing Him to whom he engaged himself.<note n="966" id="iv.iii.x.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.iii-p3"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 4" id="iv.iii.x.iii-p3.1" parsed="|2Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.4">2 Tim. ii. 4</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How accidie hinders the mind from all contemplation of the virtues." progress="42.48%" prev="iv.iii.x.iii" next="iv.iii.x.v" id="iv.iii.x.iv">

<h4 id="iv.iii.x.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.iv-p1">How accidie hinders the mind from all contemplation of
the virtues.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.iv-p2.1">All</span> the inconveniences of
this disease are admirably expressed by David in a single verse, where
he says, “My soul slept from weariness,”<note n="967" id="iv.iii.x.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.iv-p3"> <scripRef passage="Psa. 119.28" id="iv.iii.x.iv-p3.1" parsed="|Ps|119|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.28">Ps. cxviii.
(cxix.) 28</scripRef>, where the LXX.
has <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.x.iv-p3.2">ἐνύσταξεν ἡ
ψυχή μου ἀπὸ
ἀκηδίας</span>.</p></note> that is, from accidie. Quite

<pb n="268" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_268.html" id="iv.iii.x.iv-Page_268" />rightly does he say, not that his
body, but that his soul slept. For in truth the soul which is wounded
by the shaft of this passion does sleep, as regards all contemplation
of the virtues and insight of the spiritual senses.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How the attack of accidie is twofold." progress="42.50%" prev="iv.iii.x.iv" next="iv.iii.x.vi" id="iv.iii.x.v">

<h4 id="iv.iii.x.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.v-p1">How the attack of accidie is twofold.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.v-p2.1">And</span> so the true Christian
athlete who desires to strive lawfully in the lists of perfection,
should hasten to expel this disease also from the recesses of his soul;
and should strive against this most evil spirit of accidie in both
directions, so that he may neither fall stricken through by the shaft
of slumber, nor be driven out from the monastic cloister, even though
under some pious excuse or pretext, and depart as a
runaway.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How injurious are the effects of accidie." progress="42.51%" prev="iv.iii.x.v" next="iv.iii.x.vii" id="iv.iii.x.vi">

<h4 id="iv.iii.x.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.vi-p1">How injurious are the effects of accidie.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.vi-p2.1">And</span> whenever it begins in any
degree to overcome any one, it either makes him stay in his cell idle
and lazy, without making any spiritual progress, or it drives him out
from thence and makes him restless and a wanderer, and indolent in the
matter of all kinds of work, and it makes him continually go round, the
cells of the brethren and the monasteries, with an eye to nothing but
this; viz., where or with what excuse he can presently procure some
refreshment. For the mind of an idler cannot think of anything but food
and the belly, until the society of some man or woman, equally cold and
indifferent, is secured, and it loses itself in their affairs and
business, and is thus little by little ensnared by dangerous
occupations, so that, just as if it were bound up in the coils of a
serpent, it can never disentangle itself again and return to the
perfection of its former profession.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Testimonies from the Apostle concerning the spirit of accidie." progress="42.55%" prev="iv.iii.x.vi" next="iv.iii.x.viii" id="iv.iii.x.vii">

<h4 id="iv.iii.x.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.vii-p1">Testimonies from the Apostle concerning the spirit of
accidie.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.vii-p2.1">The</span> blessed Apostle, like
a true and spiritual physician, either seeing this disease, which
springs from the spirit of accidie, already creeping in, or foreseeing,
through the revelation of the Holy Spirit, that it would arise among
monks, is quick to anticipate it by the healing medicines of his
directions. For in writing to the Thessalonians, and at first, like a
skilful and excellent physician, applying to the infirmity of his
patients the soothing and gentle remedy of his words, and beginning
with charity, and praising them in that point, that<note n="968" id="iv.iii.x.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.vii-p3"> <i>Quousque</i> is
used as equivalent to <i>donec</i>, again in Conf. XXIII. xii.</p></note> this deadly wound, having been treated
with a milder remedy, might lose its angry festering and more easily
bear severer treatment, he says: “But concerning brotherly
charity ye have no need that I write to you: for you yourselves are
taught of God to love one another. For this ye do toward all the
brethren in the whole of Macedonia.”<note n="969" id="iv.iii.x.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.x.vii-p4"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 9, 10" id="iv.iii.x.vii-p4.1" parsed="|1Thess|4|9|4|10" osisRef="Bible:1Thess.4.9-1Thess.4.10">1 Thess. iv. 9, 10</scripRef>.</p></note> He
first began with the soothing application of praise, and made their
ears submissive and ready for the remedy of the healing words. Then he
proceeds: “But we ask you, brethren, to abound more.” Thus
far he soothes them with kind and gentle words; for fear lest he should
find them not yet prepared to receive their perfect cure.  Why is
it that you ask, O Apostle, that they may abound more in charity, of
which you had said above, “But concerning brotherly charity we
have no need to write to you”? And why is it necessary that you
should say to them: “But we ask you to abound more,” when
they did not need to be written to at all on this matter? especially as
you add the reason why they do not need it, saying, “For you
yourselves have been taught of God to love one another.” And you
add a third thing still more important: that not only have they been
taught of God, but also that they fulfil in deed that which they are
taught. “For ye do this,” he says, not to one or two, but
“to all the brethren;” and not to your own citizens and
friends only, but “in the whole of Macedonia.” Tell us
then, I pray, why it is that you so particularly begin with this. Again
he proceeds, “But we ask you, brethren, to abound the
more.” And with difficulty at last he breaks out into that at
which he was driving before: “and that ye take pains to be
quiet.” He gave the first aim. Then he adds a second, “and
to do your own business;” and a third as well: “and work
with your own hands, as we commanded you;” a fourth: “and
to walk honestly towards those that are without;” a fifth:
“and to covet no man’s goods.” Lo, we can see through
that hesitation, which made him with these preludes put off uttering
what his mind was full of: “And that ye take pains to be
quiet;” i.e., that you stop in your cells, and be not disturbed
by rumours, which generally spring from the wishes and gossip of idle
persons, and so yourselves disturb others.

<pb n="269" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_269.html" id="iv.iii.x.vii-Page_269" />And, “to do your own
business,” you should not want to require curiously of the
world’s actions, or, examining the lives of others, want to spend
your strength, not on bettering yourselves and aiming at virtue, but on
depreciating your brethren. “And work with your own hands, as we
charged you;” to secure that which he had warned them above not
to do; i.e., that they should not be restless and anxious about other
people’s affairs, nor walk dishonestly towards those without, nor
covet another man’s goods, he now adds and says, “and work
with your own hands, as we charged you.” For he has clearly shown
that leisure the reason why those things were done which he blamed
above. For no one can be restless or anxious about other people’s
affairs, but one who is not satisfied to apply himself to the work of
his own hands. He adds also a fourth evil, which springs also from this
leisure, i.e., that they should not walk dishonestly: when he says:
“And that ye walk honestly towards those without.” He
cannot possibly walk honestly, even among those who are men of this
world, who is not content to cling to the seclusion of his cell and the
work of his own hands; but he is sure to be dishonest, while he seeks
his needful food; and to take pains to flatter, to follow up news and
gossip, to seek for opportunities for chattering and stories by means
of which he may gain a footing and obtain an entrance into the houses
of others. “And that you should not covet another man’s
goods.” He is sure to look with envious eyes on another’s
gifts and boons, who does not care to secure sufficient for his daily
food by the dutiful and peaceful labour of his hands. You see what
conditions, and how serious and shameful ones, spring solely from the
malady of leisure. Lastly, those very people, whom in his first Epistle
he had treated with the gentle application of his words, in his second
Epistle he endeavours to heal with severer and sterner remedies, as
those who had not profited by more gentle treatment; and he no longer
applies the treatment of gentle words, no mild and kindly expressions,
as these, “But we ask you, brethren,” but “We adjure
you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw
from every brother that walketh disorderly.”<note n="970" id="iv.iii.x.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.vii-p5"> <scripRef passage="2 Thess. iii. 6" id="iv.iii.x.vii-p5.1" parsed="|2Thess|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.6">2 Thess. iii. 6</scripRef>.</p></note> There he asks; here he adjures. There is
the kindness of one who is persuading; here the sternness of one
protesting and threatening. “We adjure you, brethren:”
because, when we first asked you, you scorned to listen; now at least
obey our threats. And this adjuration he renders terrible, not by his
bare word, but by the imprecation of the name of our Lord Jesus Christ:
for fear lest they might again scorn it, as merely man’s word,
and think that it was not of much importance. And forthwith, like a
well-skilled physician with festering limbs, to which he could not
apply the remedy of a mild treatment, he tries to cure by an incision
with a spiritual knife, saying, “that ye withdraw yourselves from
every brother that walketh disorderly, and not according to the
tradition which ye received of us.” And so he bids them withdraw
from those who will not make time for work, and to cut them off like
limbs tainted with the festering sores of leisure: lest the malady of
idleness, like some deadly contagion, might infect even the healthy
portion of their limbs, by the gradual advance of infection. And when
he is going to speak of those who will not work with their own hands
and eat their bread in quietness, from whom he urges them to withdraw,
hear with what reproaches he brands them at starting. First he calls
them “disorderly,” and “not walking according to the
tradition.” In other words, he stigmatizes them as obstinate,
since they will not walk according to his appointment; and
“dishonest,” i.e., not keeping to the right and proper
times for going out, and visiting, and talking. For a disorderly person
is sure to be subject to all those faults. “And not according to
the tradition which they received from us.” And in this he stamps
them as in some sort rebellious, and despisers, who scorned to keep the
tradition which they had received from him, and would not follow that
which they not only remembered that the master had taught in word, but
which they knew that he had performed in deed. “For you
yourselves know how ye ought to be followers of us.” He heaps up
an immense pile of censure when he asserts that they did not observe
that which was still in their memory, and which not only had they
learned by verbal instruction, but also had received by the incitement
of his example in working.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. That he is sure to be restless who will not be content with the work of his own hands." progress="42.81%" prev="iv.iii.x.vii" next="iv.iii.x.ix" id="iv.iii.x.viii">

<h4 id="iv.iii.x.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.viii-p1">That he is sure to be restless who will not be content
with the work of his own hands.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.viii-p2">“<span class="sc" id="iv.iii.x.viii-p2.1">Because</span> we were
not restless among you.” When he wants to prove by the practice
of work that he was not restless among them, he fully shows that those
who will not work are always restless, owing to the fault of idleness.
“Nor did we eat any man’s bread for nought.” By each
expression the teacher of the Gentiles

<pb n="270" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_270.html" id="iv.iii.x.viii-Page_270" />advances a step in the rebuke.<note n="971" id="iv.iii.x.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.viii-p3"> <i>Increpationis</i>
(Petschenig). <i>Interpretationis</i> (Gazæus).</p></note> The preacher of the gospel says that he
has not eaten any man’s bread for nought, as he knows that the
Lord commanded that “they who preach the gospel should live of
the gospel:”<note n="972" id="iv.iii.x.viii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.x.viii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 14" id="iv.iii.x.viii-p4.1" parsed="|1Cor|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.14">1 Cor. ix. 14</scripRef>.</p></note> again, “The
labourer is worthy of his meat.”<note n="973" id="iv.iii.x.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.viii-p5"> S. <scripRef passage="Matt. x. 10" id="iv.iii.x.viii-p5.1" parsed="|Matt|10|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.10">Matt. x. 10</scripRef>.</p></note>
And so if he who preached the gospel, performing a work so lofty and
spiritual, did not venture in reliance on the Lord’s command to
eat his bread for nought, what shall we do to whom not merely is there
no preaching of the word intrusted, but no cure of souls except our own
committed? with what confidence shall we dare with idle hands to eat
our bread for nought, when the “chosen vessel,” constrained
by his anxiety for the gospel and his work of preaching, did not
venture to eat without labouring with his own hands? “But in
labour,” he says “and weariness, working night and day lest
we should be burdensome to any of you.”<note n="974" id="iv.iii.x.viii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.viii-p6"> <scripRef passage="2 Thess. iii. 8" id="iv.iii.x.viii-p6.1" parsed="|2Thess|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.8">2 Thess. iii. 8</scripRef>.</p></note>
Up to this point he amplifies and adds to his rebuke. For he did not
simply say, “We did not eat bread for nought from any of
you,” and then stop short. For it might have been thought that he
was supported by his own private means, and by money which he had
saved, or by other people’s, though not by their collections and
gifts. “But in labour,” he says, “and weariness,
working night and day;” that is, being specially supported by our
own labour. And this, he says, we did not of our own wish, and for our
own pleasure, as rest and bodily exercise suggested, but as our
necessities and the want of food compelled us to do, and that not
without great bodily weariness. For not only throughout the whole day,
but also by night, which seems to be granted for bodily rest, I was
continually plying the work of my hands, through anxiety for
food.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. That not the Apostle only, but those two who were with him laboured with their own hands." progress="42.89%" prev="iv.iii.x.viii" next="iv.iii.x.x" id="iv.iii.x.ix">

<h4 id="iv.iii.x.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.ix-p1">That not the Apostle only, but those two who were with
him laboured with their own hands.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.ix-p2.1">And</span> he testifies that it was
not he alone who so lived among them, lest haply this method might not
seem important or general if he depended only on his example. But he
declares that all those who were appointed with him for the ministry of
the gospel, i.e., Silvanus and Timothy, who wrote this with him, worked
in the same fashion. For by saying, “lest we should be burdensome
to any of you, he covers them with great shame. For if he who preached
the gospel and commended it by signs and mighty works, did not dare to
eat bread for nought, lest he should be burdensome to any, how can
those men help thinking that they are burdensome who take it every day
in idleness and at their leisure?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. That for this reason the Apostle laboured with his own hands, that he might set us an example of work." progress="42.92%" prev="iv.iii.x.ix" next="iv.iii.x.xi" id="iv.iii.x.x">

<h4 id="iv.iii.x.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.x-p1">That for this reason the Apostle laboured with his own
hands, that he might set us an example of work.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.x-p2">“<span class="sc" id="iv.iii.x.x-p2.1">Not</span> as if we had
not power; but that we might give ourselves a pattern to you to imitate
us.” He lays bare the reason why he imposed such labour on
himself: “that we might,” says he, “give a pattern to
you to imitate us, that if by chance you become forgetful of the
teaching of our words which so often passes through your ears, you may
at least keep in your recollection the example of my manner of life
given to you by ocular demonstration. There is here too no slight
reproof of them, where he says that he has gone through this labour and
weariness by night and day, for no other reason but to set an example,
and that nevertheless they would not be instructed, for whose sakes he,
although not obliged to do it, yet imposed on himself such toil.
“And indeed,” he says, “though we had the power, and
opportunities were open to us of using all your goods and substance,
and I knew that I had the permission<note n="975" id="iv.iii.x.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.x-p3"> <i>Permissum</i>
(Petschenig). <i>Promissum</i> (Gazæus).</p></note> of our Lord
to use them: yet I did not use this power, lest what was rightly and
lawfully done on my part might set an example of dangerous idleness to
others. And therefore when preaching the gospel, I preferred to be
supported by my own hands and work, that I might open up the way of
perfection to you who wish to walk in the path of virtue, and might set
an example of good life by my work.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. That he preached and taught men to work not only by his example, but also by his words." progress="42.97%" prev="iv.iii.x.x" next="iv.iii.x.xii" id="iv.iii.x.xi">

<h4 id="iv.iii.x.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xi-p1">That he preached and taught men to work not only by his
example, but also by his words.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xi-p2.1">But</span> lest haply it might be
thought that, while he worked in silence and tried to teach them by
example, he had not instructed them by precepts and warnings, he
proceeds to say: “For when we were with you, this we declared to
you, that if a man will not work neither should he eat.” Still
greater does he make their idleness appear, for, though they knew that
he, like a good master, worked with his hands for the sake of his
teaching and in order to instruct them, yet they were ashamed to
<pb n="271" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_271.html" id="iv.iii.x.xi-Page_271" />imitate him; and he emphasizes our
diligence and care by saying that he did not only give them this for an
example when present, but that he also proclaimed it continually in
words; saying that if any one would not work, neither should he
eat.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Of his saying: “If any will not work, neither shall he eat.”" progress="43.00%" prev="iv.iii.x.xi" next="iv.iii.x.xiii" id="iv.iii.x.xii">

<h4 id="iv.iii.x.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xii-p1">Of his saying: “If any will not work, neither
shall he eat.”</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xii-p2.1">And</span> now he no longer
addresses to them the advice of a teacher or physician, but proceeds
with the severity of a judicial sentence, and, resuming his apostolic
authority, pronounces sentence on his despisers as if from the judgment
seat: with that power, I mean, which, when writing with threats to the
Corinthians, he declared was given him of the Lord, when he charged
those taken in sin, that they should make haste and amend their lives
before his coming: thus charging them, “I beseech you that I may
not be bold when I am present, against some, with that power which is
given to me over you.” And again: “For if I also should
boast somewhat of the power which the Lord has given me unto
edification, and not for your destruction, I shall not be
ashamed.”<note n="976" id="iv.iii.x.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xii-p3"> <scripRef passage="2 Cor. x. 2, 8" id="iv.iii.x.xii-p3.1" parsed="|2Cor|10|2|0|0;|2Cor|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.2 Bible:2Cor.10.8">2 Cor. x. 2, 8</scripRef>.</p></note> With that power,
I say, he declares, “If a man will not work, neither let him
eat.” Not punishing them with a carnal sword, but with the power
of the Holy Ghost forbidding them the goods of this life, that if by
chance, thinking but little of the punishment of future death, they
still should remain obstinate through love of ease, they may at last,
forced by the requirements of nature and the fear of immediate death,
be compelled to obey his salutary charge.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of his saying: “We have heard that some among you walk disorderly.”" progress="43.05%" prev="iv.iii.x.xii" next="iv.iii.x.xiv" id="iv.iii.x.xiii">

<h4 id="iv.iii.x.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xiii-p1">Of his saying: “We have heard that some among you
walk disorderly.”</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xiii-p2.1">Then</span> after all this
rigour of gospel severity, he now lays bare the reason why he put
forward all these matters. “For we have heard that some among you
walk disorderly, working not at all, but curiously meddling.” He
is nowhere satisfied to speak of those who will not give themselves up
to work, as if they were victims of but a single malady. For in his
first Epistle<note n="977" id="iv.iii.x.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xiii-p3"> A mistake on
Cassian’s part: the reference being to <scripRef passage="2 Thess. iii. 6" id="iv.iii.x.xiii-p3.1" parsed="|2Thess|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.6">2 Thess. iii. 6</scripRef>.</p></note> he speaks of
them as “disorderly,” and not walking according to the
traditions which they had received from him: and he also asserts that
they were restless, and ate their bread for nought. Again he says here,
“We have heard that there are some among you who walk
disorderly.” And at once he subjoins a second weakness, which is
the root of this restlessness, and says, “working not at
all;” a third malady as well he adds, which springs from this
last like some shoot: “but curiously
meddling.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How manual labour prevents many faults." progress="43.09%" prev="iv.iii.x.xiii" next="iv.iii.x.xv" id="iv.iii.x.xiv">

<h4 id="iv.iii.x.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xiv-p1">How manual labour<note n="978" id="iv.iii.x.xiv-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xiv-p2"> The text of
Gazæus has <i>oratio</i>, but the reading which Petschenig gives,
<i>operatio manuum</i>, is clearly so.</p></note>
prevents many faults.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xiv-p3"><span class="sc" id="iv.iii.x.xiv-p3.1">And</span> so he loses no time in at
once applying a suitable remedy to the incentive to so many faults, and
laying aside that apostolic power of his which he had made use of a
little before, he adopts once more the tender character of a good
father, or of a kind physician, and, as if they were his children or
his patients, applies by his healing counsel remedies to cure them,
saying: “Now we charge them that are such, and beseech them by
the Lord Jesus, that working with silence they would eat their own
bread.” The cause of all these ulcers, which spring from the root
of idleness, he heals like some well-skilled physician by a single
salutary charge to work; as he knows that all the other bad symptoms,
which spring as it were from the same clump, will at once disappear
when the cause of the chief malady has been removed.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How kindness should be shown even to the idle and careless." progress="43.12%" prev="iv.iii.x.xiv" next="iv.iii.x.xvi" id="iv.iii.x.xv">

<h4 id="iv.iii.x.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xv-p1">How kindness should be shown even to the idle and
careless.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xv-p2.1">Nevertheless</span>, like a
far-sighted and careful physician, he is not only anxious to heal the
wounds of the sick, but gives suitable directions as well to the whole,
that their health may be preserved continually, and says: “But be
not ye weary in well doing:” ye who following us, i.e., our ways,
copy the example given to you by imitating us in work, and do not
follow their sloth and laziness: “Do not be weary in well
doing;” i.e., do you likewise show kindness towards them if by
chance they have failed to observe what we said. As then he was severe
with those who were weak, for fear lest being enervated by laziness
they might yield to restlessness and inquisitiveness, so he admonishes
those who are in good health neither to restrain that kindness
<pb n="272" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_272.html" id="iv.iii.x.xv-Page_272" />which the Lord’s
command bids us show to the good and evil,<note n="979" id="iv.iii.x.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xv-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 43-45" id="iv.iii.x.xv-p3.1" parsed="|Matt|5|43|5|45" osisRef="Bible:Matt.5.43-Matt.5.45">Matt. v. 43–45</scripRef>.</p></note>
even if some bad men will not turn to sound doctrine; nor to desist
from doing good and encouraging them both by words of consolation and
by rebuke as well as by ordinary kindness and
civility.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How we ought to admonish those who go wrong, not out of hatred, but out of love." progress="43.16%" prev="iv.iii.x.xv" next="iv.iii.x.xvii" id="iv.iii.x.xvi">

<h4 id="iv.iii.x.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xvi-p1">How we ought to admonish those who go wrong, not out of
hatred, but out of love.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xvi-p2.1">But</span> again in case some might be
encouraged by this gentleness, and scorn to obey his commands, he
proceeds with the severity of an apostle: “But if any man obey
not our word by this Epistle, note that man and do not keep company
with him that he may be ashamed.” And in warning them of what
they ought to observe out of regard for him and for the good of all,
and of the care with which they should keep the apostolic commands, at
once he joins to the warning the kindness of a most indulgent father;
and teaches them as well, as if they were his children, what a
brotherly disposition they should cultivate towards those mentioned
above, out of love. “Yet do not esteem him as an enemy, but
admonish him as a brother.” With the severity of a judge he
combines the affection of a father, and tempers with kindness and
gentleness the sentence delivered with apostolic sternness. For he
commands them to note that man who scorns to obey his commands, and not
to keep company with him; and yet he does not bid them do this from a
wrong feeling of dislike, but from brotherly affection and out of
consideration for their amendment. “Do not keep company,”
he says, “with him that he may be ashamed;” so that, even
if he is not made better by my mild charges, he may at last be brought
to shame by being publicly separated from all of you, and so may some
day begin to be restored to the way of salvation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Different passages in which the Apostle declares that we ought to work, or in which it is shown that he himself worked." progress="43.21%" prev="iv.iii.x.xvi" next="iv.iii.x.xviii" id="iv.iii.x.xvii">

<h4 id="iv.iii.x.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xvii-p1">Different passages in which the Apostle declares that we
ought to work, or in which it is shown that he himself worked.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xvii-p2.1">In</span> the Epistle to the
Ephesians also he thus gives a charge on this subject of work, saying:
“He that stole, let him now steal no more, but rather let him
labour, working with his hands the thing that is good, that he may have
something to give to him that suffereth need.”<note n="980" id="iv.iii.x.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xvii-p3"> <scripRef passage="Eph. iv. 28" id="iv.iii.x.xvii-p3.1" parsed="|Eph|4|28|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.28">Eph. iv. 28</scripRef>.</p></note> And in the Acts of the Apostles too we
find that he not only taught this, but actually practised it himself.
For when he had come to Corinth, he did not permit himself to lodge
anywhere except with Aquila and Priscilla, because they were of the
same trade which he himself was accustomed to practise. For we thus
read: “After this, Paul departing from Athens came to Corinth;
and finding a certain Jew named Aquila, born in Pontus, and Priscilla
his wife, he came to them because they were of the same trade; and
abode with them, and worked: for they were tent-makers by
trade.”<note n="981" id="iv.iii.x.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xvii-p4"> <scripRef passage="Acts xviii. 1-3" id="iv.iii.x.xvii-p4.1" parsed="|Acts|18|1|18|3" osisRef="Bible:Acts.18.1-Acts.18.3">Acts xviii. 1–3</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. That the Apostle wrought what he thought would be sufficient for him and for others who were with him." progress="43.25%" prev="iv.iii.x.xvii" next="iv.iii.x.xix" id="iv.iii.x.xviii">

<h4 id="iv.iii.x.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xviii-p1">That the Apostle wrought what he thought would be
sufficient for him and for others who were with him.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xviii-p2.1">Then</span> going to Miletus,
and from thence sending to Ephesus, and summoning to him the elders of
the church of Ephesus, he charged them how they ought to rule the
church of God in his absence, and said: “I have not coveted any
man’s silver and gold; you yourselves know how for such things as
were needful for me and them that are with me these hands have
ministered. I have showed you all things, how that so labouring you
ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus,
how he said: It is more blessed to give than to
receive.”<note n="982" id="iv.iii.x.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xviii-p3"> <scripRef passage="Acts xx. 33-35" id="iv.iii.x.xviii-p3.1" parsed="|Acts|20|33|20|35" osisRef="Bible:Acts.20.33-Acts.20.35">Acts xx. 33–35</scripRef>.</p></note> He left us a
weighty example in his manner of life, as he testifies that he not only
wrought what would supply his own bodily wants alone, but also what
would be sufficient for the needs of those who were with him: those, I
mean, who, being taken up with necessary duties, had no chance of
procuring food for themselves with their own hands. And as he tells the
Thessalonians that he had worked to give them an example that they
might imitate him, so here too he implies something of the same sort
when he says: “I have showed you all things, how that so
labouring you ought to support the weak,” viz., whether in mind
or body; i.e., that we should be diligent in supplying their needs, not
from the store of our abundance, or money laid by, or from
another’s generosity and substance, but rather by securing the
necessary sum by our own labour and toil.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. How we should understand these words: “It is more blessed to give than to receive.”" progress="43.30%" prev="iv.iii.x.xviii" next="iv.iii.x.xx" id="iv.iii.x.xix">

<h4 id="iv.iii.x.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xix-p1">How we should understand these words: “It is more
blessed to give than to receive.”</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xix-p2.1">And</span> he says that this is a
command of the Lord: “For He Himself,” namely the Lord
<pb n="273" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_273.html" id="iv.iii.x.xix-Page_273" />Jesus, said he, “said it is
more blessed to give than to receive.” That is, the bounty of the
giver is more blessed than the need of the receiver, where the gift is
not supplied from money that has been kept back through unbelief or
faithlessness, nor from the stored-up treasures of avarice, but is
produced from the fruits of our own labour and honest toil. And so
“it is more blessed to give than to receive,” because while
the giver shares the poverty of the receiver, yet still he is diligent
in providing with pious care by his own toil, not merely enough for his
own needs, but also what he can give to one in want; and so he is
adorned with a double grace, since by giving away all his goods he
secures the perfect abnegation of Christ, and yet by his labour and
thought displays the generosity of the rich; thus honouring God by his
honest labours, and plucking for him the fruits of his righteousness,
while another, enervated by sloth and indolent laziness, proves himself
by the saying of the Apostle unworthy of food, as in defiance of his
command he takes it in idleness, not without the guilt of sin and of
obstinacy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of a lazy brother who tried to persuade others to leave the monastery." progress="43.35%" prev="iv.iii.x.xix" next="iv.iii.x.xxi" id="iv.iii.x.xx">

<h4 id="iv.iii.x.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xx-p1">Of a lazy brother who tried to persuade others to leave
the monastery.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xx-p2.1">We</span> know a brother, whose
name we would give if it would do any good, who, although he was
remaining in the monastery and compelled to deliver to the steward his
fixed task daily, yet for fear lest he might be led on to some larger
portion of work, or put to shame by the example of one labouring more
zealously, when he had seen some brother admitted into the monastery,
who in the ardour of his faith wanted to make up the sale of a larger
piece of work, if he found that he could not by secret persuasion check
him from carrying out his purpose, he would by bad advice and
whisperings persuade him to depart thence. And in order to get rid of
him more easily he would pretend that he also had already been for many
reasons offended, and wanted to leave, if only he could find a
companion and support for the journey. And when by secretly running
down the monastery he had wheedled him into consenting, and arranged
with him the time at which to leave the monastery, and the place to
which he should go before, and where he should wait for him, he
himself, pretending that he would follow, stopped where he was. And
when the other out of shame for his flight did not dare to return again
to the monastery from which he had run away, the miserable author of
his flight stopped behind in the monastery. It will be enough to have
given this single instance of this sort of men in order to put
beginners on their guard, and to show clearly what evils idleness, as
Scripture says,<note n="983" id="iv.iii.x.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xx-p3"> The reference is
probably to <scripRef passage="Ecclesiasticus 23.29" id="iv.iii.x.xx-p3.1" parsed="|Sir|23|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.29">Ecclus xxiii. 29</scripRef>, “Idleness hath taught much
evil.”</p></note> can produce in
the mind of a monk, and how “evil communications corrupt good
manners.”<note n="984" id="iv.iii.x.xx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xx-p4"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 33" id="iv.iii.x.xx-p4.1" parsed="|1Cor|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.33">1 Cor. xv. 33</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Different passages from the writings of Solomon against accidie." progress="43.41%" prev="iv.iii.x.xx" next="iv.iii.x.xxii" id="iv.iii.x.xxi">

<h4 id="iv.iii.x.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xxi-p1">Different passages from the writings of Solomon against
accidie.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xxi-p2.1">And</span> Solomon, the wisest
of men, clearly points to this fault of idleness in many passages, as
he says: “He that followeth idleness shall be filled with
poverty,”<note n="985" id="iv.iii.x.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p3"> <scripRef passage="Prov. xxviii. 19" id="iv.iii.x.xxi-p3.1" parsed="|Prov|28|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.19">Prov. xxviii. 19</scripRef>.</p></note> either visible or
invisible, in which an idle person and one entangled with different
faults is sure to be involved, and he will always be a stranger to the
contemplation of God, and to spiritual riches, of which the blessed
Apostle says: “For in all things ye were enriched in him, in all
utterance and in all knowledge.”<note n="986" id="iv.iii.x.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p4"> <scripRef passage="1 Cor. i. 5" id="iv.iii.x.xxi-p4.1" parsed="|1Cor|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.5">1 Cor. i. 5</scripRef>.</p></note>
But concerning this poverty of the idler elsewhere he also writes thus:
“Every sluggard shall be clothed in torn garments and
rags.”<note n="987" id="iv.iii.x.xxi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p5"> <scripRef passage="Prov. xxiii. 21" id="iv.iii.x.xxi-p5.1" parsed="|Prov|23|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.21">Prov. xxiii. 21</scripRef>. (LXX.).</p></note> For certainly
he will not merit to be adorned with that garment of incorruption (of
which the Apostle says, “Put ye on the Lord Jesus
Christ,”<note n="988" id="iv.iii.x.xxi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p6"> <scripRef passage="Rom. xiii. 14" id="iv.iii.x.xxi-p6.1" parsed="|Rom|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.14">Rom. xiii. 14</scripRef>.</p></note> and again:
“Being clothed in the breastplate of righteousness and
charity,”<note n="989" id="iv.iii.x.xxi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p7"> <scripRef passage="1 Thess. v. 8" id="iv.iii.x.xxi-p7.1" parsed="|1Thess|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.8">1 Thess. v. 8</scripRef>.</p></note> concerning which
the Lord Himself also speaks to Jerusalem by the prophet: “Arise,
arise, O Jerusalem, put on the garments of thy glory),”<note n="990" id="iv.iii.x.xxi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p8"> <scripRef passage="Is. lii. 1" id="iv.iii.x.xxi-p8.1" parsed="|Isa|52|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.1">Is. lii. 1</scripRef>.</p></note> whoever, overpowered by lazy slumber or by
accidie, prefers to be clothed, not by his labour and industry, but in
the rags of idleness, which he tears off from the solid piece and body
of the Scriptures, and fits on to his sloth no garment of glory and
honour, but an ignominious cloak and excuse. For those, who are
affected by this laziness, and do not like to support themselves by the
labour of their own hands, as the Apostle continually did and charged
us to do, are wont to make use of certain Scripture proofs by which
they try to cloak their idleness, saying that it is written,
“Labour not for the meat that perisheth, but for that which
remains to life eternal;”<note n="991" id="iv.iii.x.xxi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p9"> S. <scripRef passage="John vi. 27" id="iv.iii.x.xxi-p9.1" parsed="|John|6|27|0|0" osisRef="Bible:John.6.27">John vi. 27</scripRef>.</p></note> and “My meat
is to do the will of my Father.”<note n="992" id="iv.iii.x.xxi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p10"> S. <scripRef passage="John iv. 34" id="iv.iii.x.xxi-p10.1" parsed="|John|4|34|0|0" osisRef="Bible:John.4.34">John iv. 34</scripRef>.</p></note>
But these proofs are (as it were) rags, from the

<pb n="274" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_274.html" id="iv.iii.x.xxi-Page_274" />solid piece of the gospel, which are
adopted for this purpose, viz., to cover the disgrace of our idleness
and shame rather than to keep us warm, and adorn us with that costly
and splendid garment of virtue which that wise woman in the Proverbs,
who was clothed with strength and beauty, is said to have made either
for herself or for her husband; of which presently it is said:
“Strength and beauty are her clothing, and she rejoices in the
latter days.”<note n="993" id="iv.iii.x.xxi-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p11"> <scripRef passage="Prov. xxxi. 25" id="iv.iii.x.xxi-p11.1" parsed="|Prov|31|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.25">Prov. xxxi. 25</scripRef>. (LXX.).</p></note> Of this evil of
idleness Solomon thus makes mention again: “The ways of the
idlers are strewn with thorns;”<note n="994" id="iv.iii.x.xxi-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p12"> <scripRef passage="Prov. xv. 19" id="iv.iii.x.xxi-p12.1" parsed="|Prov|15|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.19">Prov. xv. 19</scripRef> (LXX.).</p></note> i.e., with
these and similar faults, which the Apostle above declared to spring
from idleness. And again: “Every sluggard is always in
want.”<note n="995" id="iv.iii.x.xxi-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p13"> <scripRef passage="Prov. xiii. 4" id="iv.iii.x.xxi-p13.1" parsed="|Prov|13|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.4">Prov. xiii. 4</scripRef> (LXX.).</p></note> And of these the
Apostle makes mention when he says, “And that you want nothing of
any man’s.”<note n="996" id="iv.iii.x.xxi-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p14"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 11" id="iv.iii.x.xxi-p14.1" parsed="|1Thess|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.11">1 Thess. iv. 11</scripRef>.</p></note> And finally:
“For idleness has been the teacher of many evils:”<note n="997" id="iv.iii.x.xxi-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p15"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 33.29" id="iv.iii.x.xxi-p15.1" parsed="|Sir|33|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.29">Ecclus. xxxiii. 29</scripRef>.</p></note> which the Apostle has clearly enumerated
in the passage which he expounded above: “Working not at all, but
curiously meddling.” To this fault also he joins another:
“And that ye study to be quiet;” and then, “that ye
should do your own business and walk honestly towards them that are
without, and that you want nothing of any man’s.” Those
also whom he notes as disorderly and rebellious, from these he charges
those who are earnest to separate themselves: “That ye withdraw
yourselves,” says he, “from every brother that walketh
disorderly and not according to the tradition which they received from
us.”<note n="998" id="iv.iii.x.xxi-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxi-p16"> <scripRef passage="2 Thess. iii. 11, 6; 1 Thess. iv. 11" id="iv.iii.x.xxi-p16.1" parsed="|2Thess|3|11|0|0;|2Thess|3|6|0|0;|1Thess|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.11 Bible:2Thess.3.6 Bible:1Thess.4.11">2 Thess. iii. 11, 6; 1 Thess. iv.
11</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. How the brethren in Egypt work with their hands, not only to supply their own needs, but also to minister to those who are in prison." progress="43.54%" prev="iv.iii.x.xxi" next="iv.iii.x.xxiii" id="iv.iii.x.xxii">

<h4 id="iv.iii.x.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xxii-p1">How the brethren in Egypt work with their hands, not
only to supply their own needs, but also to minister to those who are
in prison.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xxii-p2.1">And</span> so taught by these
examples the Fathers in Egypt never allow monks, and especially the
younger ones, to be idle,<note n="999" id="iv.iii.x.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxii-p3"> The monks of Egypt
were famous for their labours, and Cassian’s language might be
illustrated from many passages in the Fathers; e.g., Epiphanius, in his
third book against heresies, compares the monks, and especially those
in Egypt, to bees, because of their diligence. So S. Jerome, writing to
Rusticus (<scripRef passage="Ep. cxxv." id="iv.iii.x.xxii-p3.1">Ep. cxxv.</scripRef>), says that no one is received in a monastery in
Egypt unless he will work, and that this rule is made for the good of
the soul rather than for the sake of providing food. Compare also
Sozomen H. E. VI. xxviii., where it is said of Serapion and his
followers in the neighbourhood of Arsinöe that “they lived
on the produce of their labour and provided for the poor. During
harvest-time they busied themselves in reaping: they set aside
sufficient corn for their own use, and furnished grain gratuitously for
the other monks.” S. Basil also, in his Monastic Constitutions
cc. iv. and v., speaks strongly of the value of labour and the Rule of
S. Benedict (c. xlviii.) enjoins that “as idleness is the enemy
of the soul, the brethren are to be employed alternately in manual
labour and pious reading.”</p></note> estimating the
purpose of their hearts and their growth in patience and humility by
their diligence in work; and they not only do not allow them to receive
anything from another to supply their own wants, but further, they not
merely refresh pilgrims and brethren who come to visit them by means of
their labours, but actually collect an enormous store of provisions and
food, and distribute it in the parts of Libya which suffer from famine
and barrenness, and also in the cities, to those who are pining away in
the squalor of prison; as they believe that by such an offering of the
fruit of their hands they offer a reasonable and true sacrifice to the
Lord.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. That idleness is the reason why there are not monasteries for monks in the West." progress="43.61%" prev="iv.iii.x.xxii" next="iv.iii.x.xxiv" id="iv.iii.x.xxiii">

<h4 id="iv.iii.x.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xxiii-p1">That idleness is the reason why there are not
monasteries for monks in the West.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xxiii-p2.1">Hence</span> it is that in these
countries we see no monasteries found with such numbers of brethren:
for they are not supported by the resources of their own labour in such
a way that they can remain in them continually; and if in some way or
other, through the liberality of another, there should be a sufficient
provision to supply them, yet love of ease and restlessness of heart
does not suffer them to continue long in the place. Whence this saying
has been handed down from the old fathers in Egypt: that a monk who
works is attacked by but one devil; but an idler is tormented by
countless spirits.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. Abbot Paul who every year burnt with fire all the works of his hands." progress="43.63%" prev="iv.iii.x.xxiii" next="iv.iii.x.xxv" id="iv.iii.x.xxiv">

<h4 id="iv.iii.x.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xxiv-p1">Abbot Paul<note n="1000" id="iv.iii.x.xxiv-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxiv-p2"> This Paul is perhaps the
same as the one mentioned in connection with Abbot Moses in Conference
VII. xxvi. As he was a contemporary of Cassian he must be carefully
distinguished from his more illustrious namesakes, the first hermit and
the disciple of S. Antony.</p></note> who every year
burnt with fire all the works of his hands.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xxiv-p3"><span class="sc" id="iv.iii.x.xxiv-p3.1">Lastly</span>, Abbot Paul, one
of the greatest of the Fathers, while he was living in a vast desert
which is called the Porphyrian desert,<note n="1001" id="iv.iii.x.xxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxiv-p4"> Also called the desert
of Calamus, Conference XXIV. iv., but its position has not been
ascertained.</p></note> and
being relieved from anxiety by the date palms and a small garden, had
plenty to support himself, and an ample supply of food, and could not
find any other work to do, which would support him, because his
dwelling was separated from towns and inhabited districts by seven
days’ journey,<note n="1002" id="iv.iii.x.xxiv-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxiv-p5"> <i>Mansio</i> used here
and again in Conference XXIV. iv. for the stage of a day’s
journey.</p></note> or even more,
through the desert, and more would be asked for the carriage of the
goods than the price of the work would be worth; he collected the
leaves of the palms, and regularly exacted of himself his daily task,
as if he was to be supported

<pb n="275" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_275.html" id="iv.iii.x.xxiv-Page_275" />by it. And when his cave had been filled with a whole
year’s work, each year he would burn with fire that at which he
had so diligently laboured: thus proving that without manual labour
a monk cannot stop in a place nor rise to the heights of perfection:
so that, though the need for food did not require this to be done,
yet he performed it simply for the sake of purifying his heart, and
strengthening his thoughts, and persisting in his cell, and gaining a
victory over accidie and driving it away.</p> </div4>

<div4 title="Chapter XXV. The words of Abbot Moses which he said to me about the cure of accidie." progress="43.69%" prev="iv.iii.x.xxiv" next="iv.iii.xi" id="iv.iii.x.xxv">

<h4 id="iv.iii.x.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.x.xxv-p1">The words of Abbot Moses which he said to me about the
cure of accidie.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.x.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.x.xxv-p2.1">When</span> I was beginning my
stay in the desert, and had said to Abbot Moses, the chief of all the
saints, that I had been terribly troubled yesterday by an attack of
accidie, and that I could only be freed from it by running at once to
Abbot Paul, he said, “You have not freed yourself from it, but
rather have given yourself up to it as its slave and subject. For the
enemy will henceforth attack you more strongly as a deserter and
runaway, since it has seen that you fled at once when overcome in the
conflict: unless on a second occasion when you join battle with it you
make up your mind not to dispel its attacks and heats for the moment by
deserting your cell, or by the inactivity of sleep, but rather learn to
triumph over it by endurance and conflict.” Whence it is proved
by experience that a fit of accidie should not be evaded by running
away from it, but overcome by resisting it.<note n="1003" id="iv.iii.x.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.x.xxv-p3"> This Abbot Moses is
probably the one to whom the first two Conferences are attributed (cf.
also Conference VII. xxvi.); and possibly the second of this name
(Moses the Libyan) mentioned by Sozomen, H. E. VI. xxix. Cf. also
Palladius, the Lausiac History. c. xxii.</p></note></p>
</div4></div3>

<div3 title="Book XI. Of the Spirit of Vainglory." progress="43.74%" prev="iv.iii.x.xxv" next="iv.iii.xi.i" id="iv.iii.xi">

<h3 id="iv.iii.xi-p0.1">Book XI.</h3>

<h4 id="iv.iii.xi-p0.2">Of the Spirit of Vainglory.</h4>

<div4 title="Chapter I. How our seventh combat is against the spirit of vainglory, and what its nature." progress="43.74%" prev="iv.iii.xi" next="iv.iii.xi.ii" id="iv.iii.xi.i">

<h4 id="iv.iii.xi.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.i-p1">How our seventh combat is against the spirit of
vainglory, and what its nature.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.i-p2.1">Our</span> seventh combat is against
the spirit of <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.xi.i-p2.2">κενοδοξία</span>,
which we may term vain or idle glory: a spirit that takes many shapes,
and is changeable and subtle, so that it can with difficulty, I will
not say be guarded against, but be seen through and discovered even by
the keenest eyes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. How vainglory attacks a monk not only on his carnal, but also on his spiritual side." progress="43.75%" prev="iv.iii.xi.i" next="iv.iii.xi.iii" id="iv.iii.xi.ii">

<h4 id="iv.iii.xi.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.ii-p1">How vainglory attacks a monk not only on his carnal, but
also on his spiritual side.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.ii-p2.1">For</span> not only does this, like
the rest of his faults, attack a monk on his carnal side, but on his
spiritual side as well, insinuating itself by craft and guile into his
mind: so that those who cannot be deceived by carnal vices are more
grievously wounded through their spiritual proficiency; and it is so
much the worse to fight against, as it is harder to guard against. For
the attack of all other vices is more open and straightforward, and in
the case of each of them, when he who stirs them up is met by a
determined refusal, he will go away the weaker for it, and the
adversary who has been beaten will on the next occasion attack his
victim with less vigour. But this malady when it has attacked the mind
by means of carnal pride, and has been repulsed by the shield of reply,
again, like some wickedness that takes many shapes, changes its former
guise and character, and under the appearance of the virtues tries to
strike down and destroy its conqueror.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How many forms and shapes vainglory takes." progress="43.79%" prev="iv.iii.xi.ii" next="iv.iii.xi.iv" id="iv.iii.xi.iii">

<h4 id="iv.iii.xi.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.iii-p1">How many forms and shapes vainglory takes.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.iii-p2.1">For</span> our other faults and
passions may be said to be simpler and of but one form: but this takes
many forms and shapes, and changes about and assails the man who stands
up against it from every quarter, and assaults its conqueror on all
sides. For it tries to injure the soldier of Christ in his dress, in
his manner, his walk, his voice, his work, his vigils, his fasts, his
prayers, when he withdraws, when he reads, in his knowledge, his
silence, his obedience, his humility, his patience; and like some most
dangerous rock hidden by surging waves, it causes an unforeseen and
miserable shipwreck to those who are sailing with a fair breeze, while
they are not on the lookout for it or guarding against it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How vainglory attacks a monk on the right had and on the left." progress="43.82%" prev="iv.iii.xi.iii" next="iv.iii.xi.v" id="iv.iii.xi.iv">

<pb n="276" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_276.html" id="iv.iii.xi.iv-Page_276" />

<h4 id="iv.iii.xi.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.iv-p1">How vainglory attacks a monk on the right had and on the
left.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.iv-p2.1">And</span> so one who wishes to
go along the King’s highway by means of the “arms of
righteousness which are on the right hand and on the left,” ought
by the teaching of the Apostle to pass through “honour and
dishonour, evil report and good report,”<note n="1004" id="iv.iii.xi.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.iv-p3"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 7, 8" id="iv.iii.xi.iv-p3.1" parsed="|2Cor|6|7|6|8" osisRef="Bible:2Cor.6.7-2Cor.6.8">2 Cor. vi. 7, 8</scripRef>.</p></note> and
with such care to direct his virtuous course amid the swelling waves of
temptation, with discretion at the helm, and the Spirit of the Lord
breathing on us, since we know that if we deviate ever so little to the
right hand or to the left, we shall presently be dashed against most
dangerous crags. And so we are warned by Solomon, the wisest of men:
“Turn not aside to the right hand or to the left;”<note n="1005" id="iv.iii.xi.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.iv-p4"> <scripRef passage="Prov. iv. 27" id="iv.iii.xi.iv-p4.1" parsed="|Prov|4|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.27">Prov. iv. 27</scripRef> (LXX.).</p></note> i.e., do not flatter yourself on your virtues
and be puffed up by your spiritual achievements on the right hand; nor,
swerving to the path of vices on the left hand, seek from them for
yourself (to use the words of the Apostle) “glory in your
shame.”<note n="1006" id="iv.iii.xi.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.iv-p5"> <scripRef passage="Phil. iii. 19" id="iv.iii.xi.iv-p5.1" parsed="|Phil|3|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.19">Phil. iii. 19</scripRef>.</p></note> For where the devil
cannot create vainglory in a man by means of his well-fitting and neat
dress, he tries to introduce it by means of a dirty, cheap, and
uncared-for style. If he cannot drag a man down by honour, he
overthrows him by humility. If he cannot make him puffed up by the
grace of knowledge and eloquence, he pulls him down by the weight of
silence. If a man fasts openly, he is attacked by the pride of vanity.
If he conceals it for the sake of despising the glory of it, he is
assailed by the same sin of pride. In order that he may not be defiled
by the stains of vainglory he avoids making long prayers in the sight
of the brethren; and yet because he offers them secretly and has no one
who is conscious of it, he does not escape the pride of
vanity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. A comparison which shows the nature of vainglory." progress="43.88%" prev="iv.iii.xi.iv" next="iv.iii.xi.vi" id="iv.iii.xi.v">

<h4 id="iv.iii.xi.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.v-p1">A comparison which shows the nature of vainglory.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.v-p2.1">Our</span> elders admirably describe
the nature of this malady as like that of an onion, and of those bulbs
which when stripped of one covering you find to be sheathed in another;
and as often as you strip them, you find them still
protected.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. That vainglory is not altogether got rid of by the advantages of solitude." progress="43.89%" prev="iv.iii.xi.v" next="iv.iii.xi.vii" id="iv.iii.xi.vi">

<h4 id="iv.iii.xi.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.vi-p1">That vainglory is not altogether got rid of by the
advantages of solitude.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.vi-p2.1">In</span> solitude also it does
not cease from pursuing him who has for the sake of glory fled from
intercourse with all men. And the more thoroughly a man has shunned the
whole world, so much the more keenly does it pursue him. It tries to
lift up with pride one man because of his great endurance of work and
labour, another because of his extreme readiness to obey, another
because he outstrips other men in humility. One man is tempted through
the extent of his knowledge, another through the extent of his reading,
another through the length of his vigils. Nor does this malady
endeavour to wound a man except through his virtues; introducing
hindrances which lead to death by means of those very things through
which the supplies of life are sought. For when men are anxious to walk
in the path of holiness and perfection, the enemies do not lay their
snares to deceive them anywhere except in the way along which they
walk, in accordance with that saying of the blessed David: “In
the way wherein I walked have they laid a snare for me;”<note n="1007" id="iv.iii.xi.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.vi-p3"> <scripRef passage="Psa. 142.4" id="iv.iii.xi.vi-p3.1" parsed="|Ps|142|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.4">Ps. cxli.
(cxlii.) 4</scripRef>.</p></note> that in this very way of virtue along which
we are walking, when pressing on to “the prize of our high
calling,”<note n="1008" id="iv.iii.xi.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.vi-p4"> <scripRef passage="Phil. iii. 14" id="iv.iii.xi.vi-p4.1" parsed="|Phil|3|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.14">Phil. iii. 14</scripRef>.</p></note> we may be elated
by our successes, and so sink down, and fall with the feet of our soul
entangled and caught in the snares of vainglory. And so it results that
those of us who could not be vanquished in the conflict with the foe
are overcome by the very greatness of our triumph, or else (which is
another kind of deception) that, overstraining the limits of that
self-restraint which is possible to us, we fail of perseverance in our
course on account of bodily weakness.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How vainglory, when it has been overcome, rises again keener than ever for the fight." progress="43.95%" prev="iv.iii.xi.vi" next="iv.iii.xi.viii" id="iv.iii.xi.vii">

<h4 id="iv.iii.xi.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.vii-p1">How vainglory, when it has been overcome, rises again
keener than ever for the fight.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.vii-p2.1">All</span> vices when overcome grow
feeble, and when beaten are day by day rendered weaker, and both in
regard to place and time grow less and subside, or at any rate, as they
are unlike the opposite virtues, are more easily shunned and avoided:
but this one when it is beaten rises again keener than ever for the
struggle; and when we think that it is destroyed, it revives again, the
stronger for its

<pb n="277" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_277.html" id="iv.iii.xi.vii-Page_277" />death. The other
kinds of vices usually only attack those whom they have overcome in the
conflict; but this one pursues its victors only the more keenly; and
the more thoroughly it has been resisted, so much the more vigorously
does it attack the man who is elated by his victory over it. And herein
lies the crafty cunning of our adversary, namely, in the fact that,
where he cannot overcome the soldier of Christ by the weapons of the
foe, he lays him low by his own spear.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How vainglory is not allayed either in the desert or through advancing years." progress="43.99%" prev="iv.iii.xi.vii" next="iv.iii.xi.ix" id="iv.iii.xi.viii">

<h4 id="iv.iii.xi.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.viii-p1">How vainglory is not allayed either in the desert or
through advancing years.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.viii-p2.1">Other</span> vices, as we said, are
sometimes allayed by the advantages of position, and when the matter of
the sin and the occasion and opportunity for it are removed, grow
slack, and are diminished: but this one penetrates the deserts with the
man who is flying from it, nor can it be shut out from any place, nor
when outward material for it is removed does it fail. For it is simply
encouraged by the achievements of the virtues of the man whom it
attacks. For all other vices, as we said above, are sometimes
diminished by the lapse of time, and disappear: to this one length of
life, unless it is supported by skilful diligence and prudent
discretion, is no hindrance, but actually supplies it with new fuel for
vanity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. That vainglory is the more dangerous through being mixed up with virtues." progress="44.02%" prev="iv.iii.xi.viii" next="iv.iii.xi.x" id="iv.iii.xi.ix">

<h4 id="iv.iii.xi.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.ix-p1">That vainglory is the more dangerous through being mixed
up with virtues.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.ix-p2.1">Lastly</span>, other passions which
are entirely different from the virtues which are their opposites, and
which attack us openly and as it were in broad daylight, are more
easily overcome and guarded against: but this being interwoven with our
virtues and entangled in the battle, fighting as it were under cover of
the darkness of night, deceives the more dangerously those who are off
their guard and not on the lookout.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. An instance showing how King Hezekiah was overthrown by the dart of vainglory." progress="44.04%" prev="iv.iii.xi.ix" next="iv.iii.xi.xi" id="iv.iii.xi.x">

<h4 id="iv.iii.xi.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.x-p1">An instance showing how King Hezekiah was overthrown by
the dart of vainglory.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.x-p2.1">For</span> so we read that
Hezekiah, King of Judah, a man of most perfect righteousness in all
things, and one approved by the witness of Holy Scripture, after
unnumbered commendations for his virtues, was overthrown by a single
dart of vainglory. And he who by a single prayer of his was able to
procure the death of a hundred and eighty-five thousand of the army of
the Assyrians, whom the angel destroyed in one night, is overcome by
boasting and vanity. Of whom—to pass over the long list of his
virtues, which it would take a long time to unfold—I will say but
this one thing. He was a man who, after the close of his life had been
decreed and the day of his death determined by the Lord’s
sentence, prevailed by a single prayer to extend the limits set to his
life by fifteen years, the sun returning by ten steps, on which it had
already shone in its course towards its setting, and by its return
dispersing those lines which the shadow that followed its course had
already marked, and by this giving two days in one to the whole world,
by a stupendous miracle contrary to the fixed laws of nature.<note n="1009" id="iv.iii.xi.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.x-p3"> Cf. <scripRef passage="2 Kings xx" id="iv.iii.xi.x-p3.1" parsed="|2Kgs|20|0|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20">2 Kings xx</scripRef>.</p></note> Yet after signs so great and so incredible,
after such immense proofs of his goodness, hear the Scripture tell how
he was destroyed by his very successes. “In those days,” we
are told, “Hezekiah was sick unto death: and he prayed to the
Lord, and He heard him and gave him a sign,” that, namely of
which we read in the fourth book of the kingdoms, which was given by
Isaiah the prophet through the going back of the sun.
“But,” it says, “he did not render again according to
the benefits which he had received, for his heart was lifted up; and
wrath was kindled against him and against Judah and Jerusalem: and he
humbled himself afterwards because his heart had been lifted up, both
he and the inhabitants of Jerusalem, and therefore the wrath of the
Lord came not upon them in the days of Hezekiah.”<note n="1010" id="iv.iii.xi.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.x-p4"> <scripRef passage="2 Chron. xxxii. 24-26" id="iv.iii.xi.x-p4.1" parsed="|2Chr|32|24|32|26" osisRef="Bible:2Chr.32.24-2Chr.32.26">2 Chron. xxxii. 24–26</scripRef>.</p></note> How dangerous, how terrible is the malady of
vanity! So much goodness, so many virtues, faith and devotion, great
enough to prevail to change nature itself and the laws of the whole
world, perish by a single act of pride! So that all his good deeds
would have been forgotten as if they had never been, and he would at
once have been subject to the wrath of the Lord unless he had appeased
Him by recovering his humility: so that he who, at the suggestion of
pride, had fallen from so great a height of excellence, could only
mount again to the height he had lost by the same steps of humility. Do
you want to see another instance of a similar
downfall?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The instance of King Uzziah who was overcome by the taint of the same malady." progress="44.13%" prev="iv.iii.xi.x" next="iv.iii.xi.xii" id="iv.iii.xi.xi">

<h4 id="iv.iii.xi.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xi-p1">The instance of King Uzziah who was overcome by the
taint of the same malady.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.xi-p2.1">Of</span> Uzziah, the ancestor of this
king of whom we have been speaking, himself also praised in all things
by the witness of the

<pb n="278" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_278.html" id="iv.iii.xi.xi-Page_278" />Scripture, after great commendation for
his virtue, after countless triumphs which he achieved by the merit of
his devotion and faith, learn how he was cast down by the pride of
vainglory. “And,” we are told, “the name of Uzziah
went forth, for the Lord helped him and had strengthened him. But when
he was made strong, his heart was lifted up to his destruction, and he
neglected the Lord his God.”<note n="1011" id="iv.iii.xi.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.xi-p3"> <scripRef passage="2 Chron. xxvi. 15, 16" id="iv.iii.xi.xi-p3.1" parsed="|2Chr|26|15|26|16" osisRef="Bible:2Chr.26.15-2Chr.26.16">2 Chron. xxvi. 15, 16</scripRef>.</p></note> You behold
another instance of a most terrible downfall, and see how two men so
upright and excellent were undone by their very triumphs and victories.
Whence you see how dangerous the successes of prosperity generally are,
so that those who could not be injured by adversity are ruined, unless
they are careful, by prosperity; and those who in the conflict of
battle have escaped the danger of death fall before their own trophies
and triumphs.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Several testimonies against vainglory." progress="44.17%" prev="iv.iii.xi.xi" next="iv.iii.xi.xiii" id="iv.iii.xi.xii">

<h4 id="iv.iii.xi.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xii-p1">Several testimonies against vainglory.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.xii-p2.1">And</span> so the Apostle warns
us: “Be not desirous of vainglory.”<note n="1012" id="iv.iii.xi.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.xii-p3"> <scripRef passage="Gal. v. 26" id="iv.iii.xi.xii-p3.1" parsed="|Gal|5|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.26">Gal. v. 26</scripRef>.</p></note>
And the Lord, rebuking the Pharisees, says, “How can ye believe,
who receive glory from one another, and seek not the glory which comes
from God alone?”<note n="1013" id="iv.iii.xi.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.xii-p4"> S. <scripRef passage="John v. 44" id="iv.iii.xi.xii-p4.1" parsed="|John|5|44|0|0" osisRef="Bible:John.5.44">John v. 44</scripRef>.</p></note> Of these too the
blessed David speaks with a threat: “For God hath scattered the
bones of them that please men.”<note n="1014" id="iv.iii.xi.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.xii-p5"> <scripRef passage="Psa. 53.6" id="iv.iii.xi.xii-p5.1" parsed="|Ps|53|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.6">Ps. lii. (liii.)
6</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of the ways in which vainglory attacks a monk." progress="44.18%" prev="iv.iii.xi.xii" next="iv.iii.xi.xiv" id="iv.iii.xi.xiii">

<h4 id="iv.iii.xi.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xiii-p1">Of the ways in which vainglory attacks a monk.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.xiii-p2.1">In</span> the case also of
beginners and of those who have as yet made but little progress either
in powers of mind or in knowledge it usually puffs up their minds,
either because of the quality of their voice because they can sing
well, or because their bodies are emaciated,<note n="1015" id="iv.iii.xi.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.xiii-p3"> viz., by fasting.</p></note> or
because they are of a good figure, or because they have rich and noble
kinsfolk, or because they have despised a military life and honours.
Sometimes too it persuades a man that if he had remained in the world
he would easily have obtained honours and riches, which perhaps could
not possibly have been secured, and inflates him with a vain hope of
uncertain things; and in the case of those things which he never
possessed, puffs him up with pride and vanity, as if he were one who
had despised them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How it suggests that a man may seek to take holy orders." progress="44.21%" prev="iv.iii.xi.xiii" next="iv.iii.xi.xv" id="iv.iii.xi.xiv">

<h4 id="iv.iii.xi.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xiv-p1">How it suggests that a man may seek to take holy
orders.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.xiv-p2.1">But</span> sometimes it creates a wish
to take holy orders, and a desire for the priesthood or diaconate. And
it represents that if a man has even against his will received this
office, he will fulfil it with such sanctity and strictness that he
will be able to set an example of saintliness even to other priests;
and that he will win over many people, not only by his manner of life,
but also by his teaching and preaching. It makes a man, even when alone
and sitting in his cell, to go round in mind and imagination to the
dwellings and monasteries of others, and to make many conversions under
the inducements of imaginary exultation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How vainglory intoxicates the mind." progress="44.24%" prev="iv.iii.xi.xiv" next="iv.iii.xi.xvi" id="iv.iii.xi.xv">

<h4 id="iv.iii.xi.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xv-p1">How vainglory intoxicates the mind.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.xv-p2.1">And</span> so the miserable soul is
affected by such vanity—as if it were deluded by a profound
slumber—that it is often led away by the pleasure of such
thoughts, and filled with such imaginations, so that it cannot even
look at things present, or the brethren, while it enjoys dwelling upon
these things, of which with its wandering thoughts it has waking
dreams, as if they were true.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. Of him whom the superior came upon and found in his cell, deluded by idle vainglory." progress="44.25%" prev="iv.iii.xi.xv" next="iv.iii.xi.xvii" id="iv.iii.xi.xvi">

<h4 id="iv.iii.xi.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xvi-p1">Of him whom the superior came upon and found in his
cell, deluded by idle vainglory.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xvi-p2">I <span class="sc" id="iv.iii.xi.xvi-p2.1">remember</span> an elder, when
I was staying in the desert of Scete, who went to the cell of a certain
brother to pay him a visit, and when he had reached the door heard him
muttering inside, and stood still for a little while, wanting to know
what it was that he was reading from the Bible or repeating by heart
(as is customary) while he was at work. And when this most excellent
eavesdropper diligently applied his ear and listened with some
curiosity, he found that the man was induced by an attack of this
spirit to fancy that he was delivering a stirring sermon to the people.
And when the elder, as he stood still, heard him finish his discourse
and return again to his office, and give out the dismissal of the
catechumens, as the deacon does,<note n="1016" id="iv.iii.xi.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.xvi-p3"> <i>Celebrare velut
diaconum catechumenis missam. Missa</i> is here used for the dismissal
of the catechumens, which it was the deacon’s office to proclaim.
The whole service was divided into two parts, (1) the mass of the
catechumens, containing the Scripture lessons, sermon, and prayers for
the catechumens; and (2) the mass of the faithful, or the Eucharist
proper. At the end of the first part the deacon warned the catechumens
to depart, in words varying slightly in different churches, but
substantially the same in all, both east and west: e.g. in the Liturgy
of S. Chrysostom the form is “Let all the catechumens depart: let
not any of the catechumens—Let all the faithful—”; in
that of S. Mark it is still briefer: “Look lest any of the
catechumens.” The Roman missal does not now contain this feature,
but it was certainly originally found in it for it is alluded to by
Gregory the Great (Dial. Book II. c. xxiii.), who gives the form as
follows: “Si quis non communicat det locum.” It was also
customary in Spain and Gaul, as well as in Africa, being alluded to by
Augustine in Sermon xlix.: “Ecce post sermonen fit missa
catechumenis: manebunt fideles, venietur ad locum orationis.”</p></note> then at last
he

<pb n="279" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_279.html" id="iv.iii.xi.xvi-Page_279" />knocked at the door, and
the man came out, and met the elder with the customary reverence, and
brought him in and (for his knowledge of what had been his thoughts
made him uneasy) asked him when he had arrived, for fear lest he might
have taken some harm from standing too long at the door: and the old
man joking pleasantly replied, “I only got here while you were
giving out the dismissal of the catechumens.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. How faults cannot be cured unless their roots and causes have been discovered." progress="44.34%" prev="iv.iii.xi.xvi" next="iv.iii.xi.xviii" id="iv.iii.xi.xvii">

<h4 id="iv.iii.xi.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xvii-p1">How faults cannot be cured unless their roots and causes
have been discovered.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xvii-p2">I <span class="sc" id="iv.iii.xi.xvii-p2.1">thought</span> it well to
insert these things in this little work of mine, that we might learn,
not only by reason, but also by examples, about the force of
temptations and the order of the sins which hurt an unfortunate soul,
and so might be more careful in avoiding the snares and manifold
deceits of the enemy. For these things are indiscriminately brought
forward by the Egyptian fathers, that by telling them, as those who are
still enduring them, they may disclose and lay bare the combats with
all the vices, which they actually do suffer, and those which the
younger ones are sure to suffer; so that, when they explain the
illusions arising from all the passions, those who are but beginners
and fervent in spirit may know the secret of their struggles, and
seeing them as in a glass, may learn both the causes of the sins by
which they are troubled, and the remedies for them, and instructed
beforehand concerning the approach of future struggles, may be taught
how they ought to guard against them, or to meet them and to fight with
them. As clever physicians are accustomed not only to heal already
existing diseases, but also by a wise skill to seek to obviate future
ones, and to prevent them by their prescriptions and healing draughts,
so these true physicians of the soul, by means of spiritual
conferences, like some celestial antidote, destroy beforehand those
maladies of the soul which would arise, and do not allow them to gain a
footing in the minds of the juniors, as they unfold to them the causes
of the passions which threaten them, and the remedies which will heal
them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. How a monk ought to avoid women and bishops." progress="44.40%" prev="iv.iii.xi.xvii" next="iv.iii.xi.xix" id="iv.iii.xi.xviii">

<h4 id="iv.iii.xi.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xviii-p1">How a monk ought to avoid women and bishops.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.xviii-p2.1">Wherefore</span> this is an old maxim
of the Fathers that is still current,—though I cannot produce it
without shame on my own part, since I could not avoid my own sister,
nor escape the hands of the bishop,—viz., that a monk ought by
all means to fly from women and bishops. For neither of them will allow
him who has once been joined in close intercourse any longer to care
for the quiet of his cell, or to continue with pure eyes in divine
contemplation through his insight into holy things.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. Remedies by which we can overcome vainglory." progress="44.42%" prev="iv.iii.xi.xviii" next="iv.iii.xii" id="iv.iii.xi.xix">

<h4 id="iv.iii.xi.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xi.xix-p1">Remedies by which we can overcome vainglory.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xi.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xi.xix-p2.1">And</span> so the athlete of
Christ who desires to strive lawfully in this true and spiritual
combat, should strive by all means to overcome this changeable monster
of many shapes, which, as it attacks us on every side like some
manifold wickedness, we can escape by such a remedy as this; viz.,
thinking on that saying of David: “The Lord hath scattered the
bones of those who please men.”<note n="1017" id="iv.iii.xi.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xi.xix-p3"> <scripRef passage="Psa. 53.6" id="iv.iii.xi.xix-p3.1" parsed="|Ps|53|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.6">Ps. lii. (liii.)
6</scripRef>.</p></note>
To begin with we should not allow ourselves to do anything at the
suggestion of vanity, and for the sake of obtaining vainglory. Next,
when we have begun a thing well, we should endeavour to maintain it
with just the same care, for fear lest afterwards the malady of
vainglory should creep in and make void all the fruits of our labours.
And anything which is of very little use or value in the common life of
the brethren, we should avoid as leading to boasting; and whatever
would render us remarkable amongst the others, and for which credit
would be gained among men, as if we were the only people who could do
it, this should be shunned by us. For by these signs the deadly taint
of vainglory will be shown to cling to us: which we shall most easily
escape if we consider that we shall not merely lose the fruits of those
labours of ours which we have performed at the suggestion of vainglory,
but that we shall also be guilty of a great sin, and as impious persons
undergo eternal punishments, inasmuch as we have wronged God by doing
for the favour of men what we ought to have done for His sake, and are
convicted by Him who knows all secrets of having preferred men to God,
and the praise of the world to the praise of the
Lord.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book XII. Of the Spirit of Pride." progress="44.48%" prev="iv.iii.xi.xix" next="iv.iii.xii.i" id="iv.iii.xii">

<pb n="280" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_280.html" id="iv.iii.xii-Page_280" />

<h3 id="iv.iii.xii-p0.1">Book XII.</h3>

<h4 id="iv.iii.xii-p0.2">Of the Spirit of Pride.</h4>

<div4 title="Chapter I. How our eighth combat is against the spirit of pride, and of its character." progress="44.48%" prev="iv.iii.xii" next="iv.iii.xii.ii" id="iv.iii.xii.i">

<h4 id="iv.iii.xii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.i-p1">How our eighth combat is against the spirit of pride,
and of its character.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.i-p2.1">Our</span> eighth and last combat is
against the spirit of pride, which evil, although it is the latest in
our conflict with our faults and stands last on the list, yet in
beginning and in the order of time is the first: an evil beast that is
most savage and more dreadful than all the former ones, chiefly trying
those who are perfect, and devouring with its dreadful bite those who
have almost attained the consummation of virtue.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. How there are two kinds of pride." progress="44.50%" prev="iv.iii.xii.i" next="iv.iii.xii.iii" id="iv.iii.xii.ii">

<h4 id="iv.iii.xii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.ii-p1">How there are two kinds of pride.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.ii-p2.1">And</span> of this pride there are two
kinds: the one, that by which we said that the best of men and
spiritually minded ones were troubled; the other, that which assaults
even beginners and carnal persons. And though each kind of pride is
excited with regard to both God and man by a dangerous elation, yet
that first kind more particularly has to do with God; the second refers
especially to men. Of the origin of this last and the remedies for it
we will by God’s help treat as far as possible in the latter part
of this book. We now propose to say a few things about that former
kind, by which, as I mentioned before, those who are perfect are
especially tried.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How pride is equally destructive of all virtues." progress="44.53%" prev="iv.iii.xii.ii" next="iv.iii.xii.iv" id="iv.iii.xii.iii">

<h4 id="iv.iii.xii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.iii-p1">How pride is equally destructive of all virtues.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.iii-p2.1">There</span> is then no other fault
which is so destructive of all virtues, and robs and despoils a man of
all righteousness and holiness, as this evil of pride, which like some
pestilential disease attacks the whole man, and, not content to damage
one part or one limb only, injures the entire body by its deadly
influence, and endeavours to cast down by a most fatal fall, and
destroy those who were already at the top of the tree of the virtues.
For every other fault is satisfied within its own bounds and limits,
and though it clouds other virtues as well, yet it is in the main
directed against one only, and specially attacks and assaults that. And
so (to make my meaning clearer) gluttony, i.e., the appetites of the
belly and the pleasures of the palate, is destructive of strict
temperance: lust stains purity, anger destroys patience: so that
sometimes a man who is in bondage to some one sin is not altogether
wanting in other virtues: but being simply deprived of that one virtue
which in the struggle yields to the vice which is its rival and opposed
to it, can to some extent preserve his other virtues: but this one when
once it has taken possession of some unfortunate soul, like some most
brutal tyrant, when the lofty citadel of the virtues has been taken,
utterly destroys and lays waste the whole city; and levelling with the
ground of vices the once high walls of saintliness, and confusing them
together, it allows no shadow of freedom henceforth to survive in the
soul subject to it. And in proportion as it was originally the richer,
so now will the yoke of servitude be the severer, through which by its
cruel ravages it will strip the soul it has subdued of all its powers
of virtue.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How by reason of pride Lucifer was turned from an archangel into a devil." progress="44.59%" prev="iv.iii.xii.iii" next="iv.iii.xii.v" id="iv.iii.xii.iv">

<h4 id="iv.iii.xii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.iv-p1">How by reason of pride Lucifer was turned from an
archangel into a devil.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.iv-p2.1">And</span> that we may understand the
power of its awful tyranny we see that that angel who, for the
greatness of his splendour and beauty was termed Lucifer, was cast out
of heaven for no other sin but this, and, pierced with the dart of
pride, was hurled down from his grand and exalted position as an angel
into hell. If then pride of heart alone was enough to cast down from
heaven to earth a power that was so great and adorned with the
attributes of such might, the very greatness of his fall shows us with
what care we who are surrounded by the weakness of the flesh ought to
be on our guard. But we can learn how to avoid the most deadly poison
of this evil if we trace out the origin and causes of his fall. For
weakness can never be cured, nor the remedies for bad states of health
be disclosed

<pb n="281" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_281.html" id="iv.iii.xii.iv-Page_281" />unless first
their origin and causes are investigated by a wise scrutiny. For as he
(viz., Lucifer) was endowed with divine splendour, and shone forth
among the other higher powers by the bounty of his Maker, he believed
that he had acquired the splendour of that wisdom and the beauty of
those powers, with which he was graced by the gift of the Creator, by
the might of his own nature, and not by the beneficence of His
generosity. And on this account he was puffed up as if he stood in no
need of divine assistance in order to continue in this state of purity,
and esteemed himself to be like God, as if, like God, he had no need of
any one, and trusting in the power of his own will, fancied that
through it he could richly supply himself with everything which was
necessary for the consummation of virtue or for the perpetuation of
perfect bliss. This thought alone was the cause of his first fall. On
account of which being forsaken by God, whom he fancied he no longer
needed, he suddenly became unstable and tottering, and discovered the
weakness of his own nature, and lost the blessedness which he had
enjoyed by God’s gift. And because he “loved the words of
ruin,” with which he had said, “I will ascend into
heaven,” and the “deceitful tongue,” with which he
had said of himself, “I will be like the Most
High,”<note n="1018" id="iv.iii.xii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.iv-p3"> <scripRef passage="Is. xiv. 13, 14" id="iv.iii.xii.iv-p3.1" parsed="|Isa|14|13|14|14" osisRef="Bible:Isa.14.13-Isa.14.14">Is. xiv. 13, 14</scripRef>.</p></note> and of Adam and
Eve, “Ye shall be as gods,” therefore “shall God
destroy him forever and pluck him out and remove him from his dwelling
place and his root out of the land of the living.” Then
“the just,” when they see his ruin, “shall fear, and
shall laugh at him and say” (what may also be most justly aimed
at those who trust that they can obtain the highest good without the
protection and assistance of God): “Behold the man that made not
God his helper, but trusted in the abundance of his riches, and
prevailed in his vanity.”<note n="1019" id="iv.iii.xii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.iv-p4"> <scripRef passage="Psa. 52.6-9" id="iv.iii.xii.iv-p4.1" parsed="|Ps|52|6|52|9" osisRef="Bible:Ps.52.6-Ps.52.9">Ps. li. (lii.)
6–9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. That incentives to all sins spring from pride." progress="44.69%" prev="iv.iii.xii.iv" next="iv.iii.xii.vi" id="iv.iii.xii.v">

<h4 id="iv.iii.xii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.v-p1">That incentives to all sins spring from pride.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.v-p2.1">This</span> is the reason of the
first fall, and the starting point of the original malady, which again
insinuating itself into the first man,<note n="1020" id="iv.iii.xii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.v-p3"> <i>Protoplastum</i> cf.
<scripRef passage="Wisdom vii. 1; x. 1" id="iv.iii.xii.v-p3.1" parsed="|Wis|7|1|0|0;|Wis|10|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.1 Bible:Wis.10.1">Wisdom vii. 1; x.
1</scripRef> where Adam is called
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iii.xii.v-p3.2">πρωτοπλαστος</span>.
From these passages the term came to be commonly used as the
designation of our first parents. So Clem. Alex. Strom. iii. 17: and in
its Latin form it is found in the early translation of Irenæus.
Hær. III. xxi. 20.</p></note>
through him who had already been destroyed by it, produced the
weaknesses and materials of all faults. For while he believed that by
the freedom of his will and by his own efforts he could obtain the
glory of Deity, he actually lost that glory which he already possessed
through the free gift of the Creator.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. That the sin of pride is last in the actual order of the combat, but first in time and origin." progress="44.71%" prev="iv.iii.xii.v" next="iv.iii.xii.vii" id="iv.iii.xii.vi">

<h4 id="iv.iii.xii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.vi-p1">That the sin of pride is last in the actual order of the
combat, but first in time and origin.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.vi-p2.1">And</span> so it is most clearly
established by instances and testimonies from Scripture that the
mischief of pride, although it comes later in the order of the combat,
is yet earlier in origin, and is the beginning of all sins and faults:
nor is it (like the other vices) simply fatal to the virtue opposite to
it (in this case, humility), but it is also at the same time
destructive of <i>all</i> virtues: nor does it only tempt ordinary folk
and small people, but chiefly those who already stand on the heights of
valour.<note n="1021" id="iv.iii.xii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.vi-p3"> Cf. Milton’s
“last infirmity of noble minds.” (Lycidas.)</p></note> For thus the
prophet speaks of this spirit, “His meat is
choice.”<note n="1022" id="iv.iii.xii.vi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.vi-p4"> <scripRef passage="Hab. i. 16" id="iv.iii.xii.vi-p4.1" parsed="|Hab|1|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.16">Hab. i. 16</scripRef> (LXX.).</p></note> And so the blessed
David, although he guarded the recesses of his heart with the utmost
care, so that he dared to say to Him from whom the secrets of his
conscience were not hid, “Lord, my heart is not exalted, nor are
my eyes lofty: neither have I walked in great matters, nor in wonderful
things above me. If I was not humbly minded;”<note n="1023" id="iv.iii.xii.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.vi-p5"> <scripRef passage="Psa. 131.1,2" id="iv.iii.xii.vi-p5.1" parsed="|Ps|131|1|131|2" osisRef="Bible:Ps.131.1-Ps.131.2">Ps. cxxx.
(cxxxi.) 1, 2</scripRef>.</p></note> and again, “He that worketh pride
shall not dwell in the midst of my house;”<note n="1024" id="iv.iii.xii.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.vi-p6"> <scripRef passage="Psa. 101.1,2" id="iv.iii.xii.vi-p6.1" parsed="|Ps|101|1|101|2" osisRef="Bible:Ps.101.1-Ps.101.2">Ps. c. (ci.)
1, 2</scripRef>.</p></note> yet, as he knew how hard is that
watchfulness even for those that are perfect, he did not so presume on
his own efforts, but prayed to God and implored His help, that he might
escape unwounded by the darts of this foe, saying, “Let not the
foot of pride come to me,”<note n="1025" id="iv.iii.xii.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.vi-p7"> <scripRef passage="Psa. 36.1,2" id="iv.iii.xii.vi-p7.1" parsed="|Ps|36|1|36|2" osisRef="Bible:Ps.36.1-Ps.36.2">Ps. xxxv.
(xxxvi.) 1, 2</scripRef>.</p></note> for he feared
and dreaded falling into that which is said of the proud, viz.,
“God resisteth the proud;”<note n="1026" id="iv.iii.xii.vi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.vi-p8"> S. <scripRef passage="James iv. 6" id="iv.iii.xii.vi-p8.1" parsed="|Jas|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.6">James iv. 6</scripRef>.</p></note>
and again: “Every one that exalteth his heart is unclean before
the Lord.”<note n="1027" id="iv.iii.xii.vi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.vi-p9"> <scripRef passage="Prov. xvi. 5" id="iv.iii.xii.vi-p9.1" parsed="|Prov|16|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.5">Prov. xvi. 5</scripRef> (LXX.).</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. That the evil of pride is so great that it rightly has even God Himself as its adversary." progress="44.78%" prev="iv.iii.xii.vi" next="iv.iii.xii.viii" id="iv.iii.xii.vii">

<h4 id="iv.iii.xii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.vii-p1">That the evil of pride is so great that it rightly has
even God Himself as its adversary.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.vii-p2.1">How</span> great is the evil of pride,
that it rightly has no angel, nor other virtues opposed to it, but God
Himself as its adversary! Since it should be noted that it is never
said of those

<pb n="282" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_282.html" id="iv.iii.xii.vii-Page_282" />who are entangled in
other sins that they have God resisting them; I mean it is not said
that God is opposed “to the gluttonous, fornicators, passionate,
or covetous,” but only “to the proud.” For those sins
react only on those who commit them, or seem to be committed against
those who share in them, i.e., against other men; but this one has more
properly to do with God, and therefore it is especially right that it
should have Him opposed to it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How God has destroyed the pride of the devil by the virtue of humility, and various passages in proof of this." progress="44.80%" prev="iv.iii.xii.vii" next="iv.iii.xii.ix" id="iv.iii.xii.viii">

<h4 id="iv.iii.xii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.viii-p1">How God has destroyed the pride of the devil by the
virtue of humility, and various passages in proof of this.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.viii-p2.1">And</span> so God, the Creator
and Healer of all, knowing that pride is the cause and fountain head of
evils, has been careful to heal opposites with opposites, that those
things which were ruined by pride might be restored by humility. For
the one says, “I will ascend into heaven;”<note n="1028" id="iv.iii.xii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p3"> <scripRef passage="Is. xiv. 13" id="iv.iii.xii.viii-p3.1" parsed="|Isa|14|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.13">Is. xiv. 13</scripRef>.</p></note> the other, “My soul was brought low
even to the ground.”<note n="1029" id="iv.iii.xii.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p4"> <scripRef passage="Psa. 44.25" id="iv.iii.xii.viii-p4.1" parsed="|Ps|44|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.25">Ps. xliii.
(xliv.) 25</scripRef>.</p></note> The one says,
“And I will be like the most High;” the other,
“Though He was in the form of God, yet He emptied Himself and
took the form of a servant, and humbled Himself and became obedient
unto death.”<note n="1030" id="iv.iii.xii.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p5"> <scripRef passage="Phil. ii. 6-8" id="iv.iii.xii.viii-p5.1" parsed="|Phil|2|6|2|8" osisRef="Bible:Phil.2.6-Phil.2.8">Phil. ii. 6–8</scripRef>.</p></note> The one says,
“I will exalt my throne above the stars of God;” the other,
“Learn of me, for I am meek and lowly of heart.”<note n="1031" id="iv.iii.xii.viii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p6"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 29" id="iv.iii.xii.viii-p6.1" parsed="|Matt|11|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.29">Matt. xi. 29</scripRef>.</p></note> The one says, “I know not the Lord
and will not let Israel go;”<note n="1032" id="iv.iii.xii.viii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p7"> <scripRef passage="Exod. v. 2" id="iv.iii.xii.viii-p7.1" parsed="|Exod|5|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.2">Exod. v. 2</scripRef>.</p></note> the other,
“If I say that I know Him not, I shall be a liar like unto you:
but I know Him, and keep His commandments.”<note n="1033" id="iv.iii.xii.viii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p8"> S. <scripRef passage="John viii. 55" id="iv.iii.xii.viii-p8.1" parsed="|John|8|55|0|0" osisRef="Bible:John.8.55">John viii. 55</scripRef>.</p></note> The one says, “My rivers are mine
and I made them:”<note n="1034" id="iv.iii.xii.viii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p9"> <scripRef passage="Ezek. xxix. 3" id="iv.iii.xii.viii-p9.1" parsed="|Ezek|29|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.3">Ezek. xxix. 3</scripRef>. (LXX.)</p></note> the other:
“I can do nothing of myself, but my Father who abideth in me, He
doeth the works.”<note n="1035" id="iv.iii.xii.viii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p10"> S. <scripRef passage="John v. 30; xiv. 10" id="iv.iii.xii.viii-p10.1" parsed="|John|5|30|0|0;|John|14|10|0|0" osisRef="Bible:John.5.30 Bible:John.14.10">John v. 30; xiv. 10</scripRef>.</p></note> The one says,
“All the kingdoms of the world and the glory of them are mine,
and to whomsoever I will, I give them;”<note n="1036" id="iv.iii.xii.viii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p11"> S. <scripRef passage="Luke iv. 6" id="iv.iii.xii.viii-p11.1" parsed="|Luke|4|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.6">Luke iv. 6</scripRef>.</p></note>
the other, “Though He were rich yet He became poor, that we
through His poverty might be made rich.”<note n="1037" id="iv.iii.xii.viii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p12"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 9" id="iv.iii.xii.viii-p12.1" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9">2 Cor. viii. 9</scripRef>.</p></note>
The one says, “As eggs are gathered together which are left, so
have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing
or opened the mouth, or made the least noise;”<note n="1038" id="iv.iii.xii.viii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p13"> <scripRef passage="Is. x. 14" id="iv.iii.xii.viii-p13.1" parsed="|Isa|10|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.14">Is. x. 14</scripRef>.</p></note> the other, “I am become like a
solitary pelican; I watched and became as a sparrow alone upon the
roof.”<note n="1039" id="iv.iii.xii.viii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p14"> <scripRef passage="Psa. 102.7,8" id="iv.iii.xii.viii-p14.1" parsed="|Ps|102|7|102|8" osisRef="Bible:Ps.102.7-Ps.102.8">Ps. ci.
(cii.) 7, 8</scripRef>.</p></note> The one says,
“I have dried up with the sole of my foot all the rivers shut up
in banks;”<note n="1040" id="iv.iii.xii.viii-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p15"> <scripRef passage="Is. xxxvii. 25" id="iv.iii.xii.viii-p15.1" parsed="|Isa|37|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.25">Is. xxxvii. 25</scripRef>.</p></note> the other,
“Cannot I ask my Father, and He shall presently give me more than
twelve legions of angels?”<note n="1041" id="iv.iii.xii.viii-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.viii-p16"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 53" id="iv.iii.xii.viii-p16.1" parsed="|Matt|26|53|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.53">Matt. xxvi. 53</scripRef>.</p></note> If we look at
the reason of our original fall, and the foundations of our salvation,
and consider by whom and in what way the latter were laid and the
former originated, we may learn, either through the fall of the devil,
or through the example of Christ, how to avoid so terrible a death from
pride.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How we too may overcome pride." progress="44.89%" prev="iv.iii.xii.viii" next="iv.iii.xii.x" id="iv.iii.xii.ix">

<h4 id="iv.iii.xii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.ix-p1">How we too may overcome pride.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.ix-p2.1">And</span> so we can escape the
snare of this most evil spirit, if in the case of every virtue in which
we feel that we make progress, we say these words of the Apostle:
“Not I, but the grace of God with me,” and “by the
grace of God I am what I am;”<note n="1042" id="iv.iii.xii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.ix-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 10" id="iv.iii.xii.ix-p3.1" parsed="|1Cor|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.10">1 Cor. xv. 10</scripRef>.</p></note> and “it
is God that worketh in us both to will and to do of His good
pleasure.”<note n="1043" id="iv.iii.xii.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.ix-p4"> <scripRef passage="Phil. ii. 13" id="iv.iii.xii.ix-p4.1" parsed="|Phil|2|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.13">Phil. ii. 13</scripRef>.</p></note> As the author of
our salvation Himself also says: “If a man abide in me and I in
him, the same beareth much fruit; for without me ye can do
nothing.”<note n="1044" id="iv.iii.xii.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.ix-p5"> S. <scripRef passage="John xv. 5" id="iv.iii.xii.ix-p5.1" parsed="|John|15|5|0|0" osisRef="Bible:John.15.5">John xv. 5</scripRef>.</p></note> And “Except
the Lord build the house, they labour in vain that build it. Except the
Lord keep the city, the watchman waketh but in vain.” And
“Vain is it for you to rise up before light.”<note n="1045" id="iv.iii.xii.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.ix-p6"> <scripRef passage="Psa. 127.1,2" id="iv.iii.xii.ix-p6.1" parsed="|Ps|127|1|127|2" osisRef="Bible:Ps.127.1-Ps.127.2">Ps. cxxvi.
(cxxvii.) 1, 2</scripRef>.</p></note> For “it is not of him that willeth,
nor of him that runneth, but of God that hath mercy.”<note n="1046" id="iv.iii.xii.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.ix-p7"> <scripRef passage="Rom. ix. 16" id="iv.iii.xii.ix-p7.1" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16">Rom. ix. 16</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How no one can obtain perfect virtue and the promised bliss by his own strength alone." progress="44.92%" prev="iv.iii.xii.ix" next="iv.iii.xii.xi" id="iv.iii.xii.x">

<h4 id="iv.iii.xii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.x-p1">How no one can obtain perfect virtue and the promised
bliss by his own strength alone.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.x-p2.1">For</span> the will and course
of no one, however eager and anxious,<note n="1047" id="iv.iii.xii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.x-p3"> <i>Quamvis ferventis
et cupientis</i> (Petschenig): <i>Quamvis volentis et currentis</i>
(Gazæus).</p></note>
is sufficiently ready for him, while still enclosed in the flesh which
warreth against the spirit, to reach so great a prize of perfection,
and the palm of uprightness and purity, unless he is protected by the
divine compassion, so that he is privileged to attain to that which he
greatly desires and to which he runs. For “every good gift and
every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of
lights.”<note n="1048" id="iv.iii.xii.x-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.x-p4"> S. <scripRef passage="James i. 17" id="iv.iii.xii.x-p4.1" parsed="|Jas|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.17">James i. 17</scripRef>.</p></note> “For what
hast thou which thou didst not receive? But if thou hast received it,
why dost thou glory as if thou hadst not received it?”<note n="1049" id="iv.iii.xii.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.x-p5"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 7" id="iv.iii.xii.x-p5.1" parsed="|1Cor|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.7">1 Cor. iv. 7</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The case of the thief and of David, and of our call in order to illustrate the grace of God." progress="44.95%" prev="iv.iii.xii.x" next="iv.iii.xii.xii" id="iv.iii.xii.xi">

<pb n="283" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_283.html" id="iv.iii.xii.xi-Page_283" />

<h4 id="iv.iii.xii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xi-p1">The case of the thief and of David, and of our call in
order to illustrate the grace of God.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xi-p2.1">For</span> if we recall that
thief who was by reason of a single confession admitted into
paradise,<note n="1050" id="iv.iii.xii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xi-p3"> Cf. S. <scripRef passage="Luke xxiii. 40" id="iv.iii.xii.xi-p3.1" parsed="|Luke|23|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.40">Luke xxiii. 40</scripRef>.</p></note> we shall feel that he
did not acquire such bliss by the merits of his life, but obtained it
by the gift of a merciful God. Or if we bear in mind those two grievous
and heinous sins of King David, blotted out by one word of
penitence,<note n="1051" id="iv.iii.xii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xi-p4"> Cf. <scripRef passage="2 Sam. xii. 13" id="iv.iii.xii.xi-p4.1" parsed="|2Sam|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.13">2 Sam. xii. 13</scripRef>.</p></note> we shall see that
neither here were the merits of his works sufficient to obtain pardon
for so great a sin, but that the grace of God superabounded, as, when
the opportunity for true penitence was taken, He removed the whole
weight of sins through the full confession of but one word. If we
consider also the beginning of the call and salvation of mankind, in
which, as the Apostle says, we are saved not of ourselves, nor of our
works, but by the gift and grace of God, we can clearly see how the
whole of perfection is “not of him that willeth nor of him that
runneth, but of God that hath mercy,” who makes us victorious
over our faults, without any merits of works and life on our part to
outweigh them, or any effort of our will availing to scale the
difficult heights of perfection, or to subdue the flesh which we have
to use:  since no tortures of this body, and no contrition of
heart, can be sufficient for the acquisition of that true chastity of
the inner man so as to be able to gain that great virtue of purity
(which is innate in the angels alone and indigenous as it were to
heaven) merely by human efforts, i.e., without the aid of God: for the
performance of everything good flows from His grace, who by multiplying
His bounty has granted such lasting bliss, and vast glory to our feeble
will and short and petty course of life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. That no toil is worthy to be compared with the promised bliss." progress="45.01%" prev="iv.iii.xii.xi" next="iv.iii.xii.xiii" id="iv.iii.xii.xii">

<h4 id="iv.iii.xii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xii-p1">That no toil is worthy to be compared with the promised
bliss.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xii-p2.1">For</span> all the long years of this
present life disappear when you have regard to the eternity of the
future glory: and all our sorrows vanish away in the contemplation of
that vast bliss, and like smoke melt away, and come to nothing, and
like ashes are no more seen.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. The teaching of the elders on the method of acquiring purity." progress="45.02%" prev="iv.iii.xii.xii" next="iv.iii.xii.xiv" id="iv.iii.xii.xiii">

<h4 id="iv.iii.xii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xiii-p1">The teaching of the elders on the method of acquiring
purity.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xiii-p2.1">Wherefore</span> it is now time to
produce, in the very words in which they hand it down, the opinion of
the Fathers; viz., of those who have not painted the way of perfection
and its character in high-sounding words, but rather, possessing it in
deed and truth, and in the virtue of their spirit, have passed it on by
their own experience and sure example. And so they say that no one can
be altogether cleansed from carnal sins, unless he has realized that
all his labours and efforts are insufficient for so great and perfect
an end; and unless, taught, not by the system handed down to him, but
by his feelings and virtues and his own experience, he recognizes that
it can only be gained by the mercy and assistance of God. For in order
to acquire such splendid and lofty prizes of purity and perfection,
however great may be the efforts of fastings and vigils and readings
and solitude and retirement applied to it, they will not be sufficient
to secure it by the merits of the actual efforts and toil. For a
man’s own efforts and human exertions will never make up for the
lack of the divine gift, unless it is granted by divine compassion in
answer to his prayer.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. That the help of God is given to those who labour." progress="45.07%" prev="iv.iii.xii.xiii" next="iv.iii.xii.xv" id="iv.iii.xii.xiv">

<h4 id="iv.iii.xii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xiv-p1">That the help of God is given to those who
labour.<note n="1052" id="iv.iii.xii.xiv-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xiv-p2"> The language in this
chapter is perilously near semi-Pelagianism, on which compare the
Introduction p. 190, sq.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xiv-p3"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xiv-p3.1">Nor</span> do I say this to cast
a slight on human efforts, or in the endeavour to discourage any one
from his purpose of working and doing his best. But clearly and most
earnestly do I lay down, not giving my own opinion, but that of the
elders, that perfection cannot possibly be gained without these, but
that by these only without the grace of God nobody can ever attain it.
For when we say that human efforts cannot of themselves secure it
without the aid of God, we thus insist that God’s mercy and grace
are bestowed only upon those who labour and exert themselves, and are
granted (to use the Apostle’s expression) to them that
“will” and “run,” according to that which is
sung in the person of God in the eighty-eighth Psalm: “I have
laid help upon one that is mighty, and have exalted one chosen out of
my people.”<note n="1053" id="iv.iii.xii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xiv-p4"> <scripRef passage="Psa. 89.20" id="iv.iii.xii.xiv-p4.1" parsed="|Ps|89|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.20">Ps. lxxxviii.
(lxxxix.) 20</scripRef>.</p></note> For we say, in
accordance with

<pb n="284" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_284.html" id="iv.iii.xii.xiv-Page_284" />our
Saviour’s words, that it is given to them that ask, and opened to
them that knock and found by them that seek;<note n="1054" id="iv.iii.xii.xiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xiv-p5"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 7" id="iv.iii.xii.xiv-p5.1" parsed="|Matt|7|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.7">Matt. vii. 7</scripRef>.</p></note>
but that the asking, the seeking, and the knocking on our part are
insufficient unless the mercy of God gives what we ask, and opens that
at which we knock, and enables us to find that which we seek. For He is
at hand to bestow all these things, if only the opportunity is given to
Him by our good will. For He desires and looks for our perfection and
salvation far more than we do ourselves. And the blessed David knew so
well that by his own efforts he could not secure the increase of his
work and labour, that he entreated with renewed prayers that he might
obtain the “direction” of his work from the Lord, saying,
“Direct thou the work of our hands over us; yea, the work of our
hands do thou direct;”<note n="1055" id="iv.iii.xii.xiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xiv-p6"> <scripRef passage="Psa. 90.17" id="iv.iii.xii.xiv-p6.1" parsed="|Ps|90|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.17">Ps. lxxxix.
(xc.) 17</scripRef>.</p></note> and again:
“Confirm, O God, what thou hast wrought in us.”<note n="1056" id="iv.iii.xii.xiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xiv-p7"> <scripRef passage="Psa. 63.29" id="iv.iii.xii.xiv-p7.1" parsed="|Ps|63|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.29">Ps. lxvii.
(lxiii.) 29</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. From whom we can learn the way of perfection." progress="45.14%" prev="iv.iii.xii.xiv" next="iv.iii.xii.xvi" id="iv.iii.xii.xv">

<h4 id="iv.iii.xii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xv-p1">From whom we can learn the way of perfection.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xv-p2.1">And</span> so, if we wish in very deed
and truth to attain to the crown of virtues, we ought to listen to
those teachers and guides who, not dreaming with pompous declamations,
but learning by act and experience, are able to teach us as well, and
direct us likewise, and show us the road by which we may arrive at it
by a most sure pathway; and who also testify that they have themselves
reached it by faith rather than by any merits of their efforts. And
further, the purity of heart that they have acquired has taught them
this above all; viz., to recognize more and more that they are burdened
with sin (for their compunction for their faults increases day by day
in proportion as their purity of soul advances), and to sigh
continually from the bottom of their heart because they see that they
cannot possibly avoid the spots and blemishes of those faults which are
ingrained in them through the countless triflings of the thoughts. And
therefore they declared that they looked for the reward of the future
life, not from the merits of their works, but from the mercy of the
Lord, taking no credit to themselves for their great circumspection of
heart in comparison with others, since they ascribed this not to their
own exertions, but to divine grace; and without flattering themselves
on account of the carelessness of those who are cold, and worse than
they themselves are, they rather aimed at a lasting humility by fixing
their gaze on those whom they knew to be really free from sin and
already in the enjoyment of eternal bliss in the kingdom of heaven, and
so by this consideration they avoided the downfall of pride, and at the
same time always saw both what they were aiming at and what they had to
grieve over: as they knew that they could not attain that purity of
heart for which they yearned while weighed down by the burden of the
flesh.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. That we cannot even make the effort to obtain perfection without the mercy and inspiration of God." progress="45.21%" prev="iv.iii.xii.xv" next="iv.iii.xii.xvii" id="iv.iii.xii.xvi">

<h4 id="iv.iii.xii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xvi-p1">That we cannot even make the effort to obtain perfection
without the mercy and inspiration of God.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xvi-p2.1">We</span> ought therefore, in
accordance with their teaching and instruction, so to press towards it,
and to be diligent in fastings, vigils, prayers, and contrition of
heart and body, for fear lest all these things should be rendered
useless by an attack of this malady. For we ought to believe not merely
that we cannot secure this actual perfection by our own efforts and
exertions, but also that we cannot perform those things which we
practise for its sake, viz., our efforts and exertions and desires,
without the assistance of the divine protection, and the grace of His
inspiration, chastisement, and exhortation, which He ordinarily sheds
abroad in our hearts either through the instrumentality of another, or
in His own person coming to visit us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Various passages which clearly show that we cannot do anything which belongs to our salvation without the aid of God." progress="45.24%" prev="iv.iii.xii.xvi" next="iv.iii.xii.xviii" id="iv.iii.xii.xvii">

<h4 id="iv.iii.xii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xvii-p1">Various passages which clearly show that we cannot do
anything which belongs to our salvation without the aid of God.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xvii-p2.1">Lastly</span>, the Author of our
salvation teaches us what we ought not merely to think, but also to
acknowledge in everything that we do. “I can,” He says,
“of mine own self do nothing, but the Father which abideth in me,
He doeth the works.”<note n="1057" id="iv.iii.xii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p3"> S. <scripRef passage="John xiv. 10; v. 30" id="iv.iii.xii.xvii-p3.1" parsed="|John|14|10|0|0;|John|5|30|0|0" osisRef="Bible:John.14.10 Bible:John.5.30">John xiv. 10; v. 30</scripRef>.</p></note> He says, speaking
in the human nature which He had taken,<note n="1058" id="iv.iii.xii.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p4"> <i>Ex persona
hominis assumpti</i>. See the note on Against Nestorius, I. v.</p></note>
that He could do nothing of Himself; and shall we, who are dust and
ashes, think that we have no need of God’s help in what pertains
to our salvation? And so let us learn in everything, as we feel our own
weakness, and at the same time His help, to declare with the saints,
“I was overturned that I might fall, but the Lord supported me.
The Lord is my strength and my praise: and He is become my
salvation.”<note n="1059" id="iv.iii.xii.xvii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p5"> <scripRef passage="Psa. 118.13,14" id="iv.iii.xii.xvii-p5.1" parsed="|Ps|118|13|118|14" osisRef="Bible:Ps.118.13-Ps.118.14">Ps. cxvii.
(cxviii.) 13, 14</scripRef>.</p></note> And “Unless
the Lord had helped me, my

<pb n="285" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_285.html" id="iv.iii.xii.xvii-Page_285" />soul had almost dwelt in hell. If I said,
My foot is moved: Thy mercy, O Lord, assisted me. According to the
multitude of my sorrows in my heart, Thy comforts have given joy to my
soul.”<note n="1060" id="iv.iii.xii.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p6"> <scripRef passage="Psa. 94.17-19" id="iv.iii.xii.xvii-p6.1" parsed="|Ps|94|17|94|19" osisRef="Bible:Ps.94.17-Ps.94.19">Ps. xciii.
(xciv.) 17–19</scripRef>.</p></note> Seeing also that our
heart is strengthened in the fear of the Lord, and in patience, let us
say: “And the Lord became my protector; and He brought me forth
into a large place.”<note n="1061" id="iv.iii.xii.xvii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p7"> <scripRef passage="Psa. 18.20" id="iv.iii.xii.xvii-p7.1" parsed="|Ps|18|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.20">Ps. xvii.
(xviii.) 20</scripRef> sq.</p></note> And knowing that
knowledge is increased by progress in work, let us say: “For thou
lightest my lamp, O Lord: O my God, enlighten my darkness, for by Thee
I shall be delivered from temptation, and through my God I shall go
over a wall.” Then, feeling that we have ourselves sought for
courage and endurance, and are being directed with greater ease and
without labour in the path of the virtues, let us say, “It is God
who girded me with strength, and made my way perfect; who made my feet
like hart’s feet, and setteth me up on high: who teacheth my
hands to war.” And having also secured discretion, strengthened
with which we can dash down our enemies, let us cry aloud to God:
“Thy discipline hath set me up<note n="1062" id="iv.iii.xii.xvii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p8"> <i>Erexit</i>
(Petschenig). Gazæus reads <i>correxit</i>, with the Vulgate.</p></note> unto the end,
and Thy discipline the same shall teach me. Thou hast enlarged my steps
under me, and my feet are not weakened.” And because I am thus
strengthened with Thy knowledge and power, I will boldly take up the
words which follow, and will say, “I will pursue after my enemies
and overtake them: and I will not turn again till they are consumed. I
will break them, and they shall not be able to stand: they shall fall
under my feet.”<note n="1063" id="iv.iii.xii.xvii-p8.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p9"> <scripRef passage="Psa. 18.33" id="iv.iii.xii.xvii-p9.1" parsed="|Ps|18|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.33">Ps. xvii.
(xviii.) 33</scripRef> sq.</p></note> Again, mindful of
our own infirmity, and of the fact that while still burdened with the
weak flesh we cannot without His assistance overcome such bitter foes
as our sins are, let us say, “Through Thee we will scatter our
enemies:<note n="1064" id="iv.iii.xii.xvii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p10"> Gazæus adds
<i>cornu</i> after the Vulgate.</p></note> and through Thy
name we will despise them that rise up against us. For I will not trust
in my bow: neither shall my sword save me. For Thou hast saved us from
them that afflict us: and hast put them to shame that hate
us.”<note n="1065" id="iv.iii.xii.xvii-p10.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p11"> <scripRef passage="Psa. 44.6-8" id="iv.iii.xii.xvii-p11.1" parsed="|Ps|44|6|44|8" osisRef="Bible:Ps.44.6-Ps.44.8">Ps. xliii.
(xliv.) 6–8</scripRef>.</p></note> But further:
“Thou hast guided me with strength unto the battle, and hast
subdued under me them that rose up against me. And Thou hast made mine
enemies turn their backs upon me, and hast destroyed them that hated
me.”<note n="1066" id="iv.iii.xii.xvii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p12"> <scripRef passage="Psa. 18.40,41" id="iv.iii.xii.xvii-p12.1" parsed="|Ps|18|40|18|41" osisRef="Bible:Ps.18.40-Ps.18.41">Ps. xvii.
(xviii.) 40, 41</scripRef>.</p></note> And reflecting
that with our own arms alone we cannot conquer, let us say, “Take
hold of arms and shield: and rise up to help me. Bring out the sword
and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am
thy salvation.”<note n="1067" id="iv.iii.xii.xvii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p13"> <scripRef passage="Psa. 35.2-4" id="iv.iii.xii.xvii-p13.1" parsed="|Ps|35|2|35|4" osisRef="Bible:Ps.35.2-Ps.35.4">Ps. xxxiv.
(xxxv.) 2–4</scripRef>.</p></note> And Thou hast
made my arms like a brazen bow. And Thou hast given me the protection
of Thy salvation: and Thy right hand hath held me up.”<note n="1068" id="iv.iii.xii.xvii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p14"> <scripRef passage="Psa. 18.35" id="iv.iii.xii.xvii-p14.1" parsed="|Ps|18|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.35">Ps. xvii.
(xviii.) 35</scripRef>.</p></note> “For our fathers got not the
possession of the land through their own sword; neither did their own
arm save them: but Thy right hand and Thine arm and the light of Thy
countenance because Thou wast pleased with them.”<note n="1069" id="iv.iii.xii.xvii-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p15"> <scripRef passage="Psa. 44.4,5" id="iv.iii.xii.xvii-p15.1" parsed="|Ps|44|4|44|5" osisRef="Bible:Ps.44.4-Ps.44.5">Ps. xliii.
(xliv.) 4, 5</scripRef>.</p></note> Lastly, as with anxious mind we regard all
His benefits with thankfulness, let us cry to Him with the inmost
feelings of our heart, for all these things, because we have fought,
and have obtained from Him the light of knowledge, and self-control and
discretion, and because He has furnished us with His own arms, and
strengthened us with a girdle of virtue, and because He has made our
enemies turn their backs upon us, and has given us the power of
scattering them like the dust before the wind: “I will love Thee,
O Lord my Strength; the Lord is my stronghold, my refuge and my
deliverer. My God is my helper, and in Him will I put my trust. My
protector and the horn of my salvation, and my support. Praising I will
call upon the name of the Lord; and I shall be saved from mine
enemies.”<note n="1070" id="iv.iii.xii.xvii-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xvii-p16"> <scripRef passage="Psa. 18.2-4" id="iv.iii.xii.xvii-p16.1" parsed="|Ps|18|2|18|4" osisRef="Bible:Ps.18.2-Ps.18.4">Ps. xvii.
(xviii.) 2–4</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. How we are protected by the grace of God not only in our natural condition, but also by His daily Providence." progress="45.41%" prev="iv.iii.xii.xvii" next="iv.iii.xii.xix" id="iv.iii.xii.xviii">

<h4 id="iv.iii.xii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xviii-p1">How we are protected by the grace of God not only in our
natural condition, but also by His daily Providence.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xviii-p2.1">Not</span> alone giving thanks
to Him for that He has created us as reasonable beings, and endowed us
with the power of free will, and blessed us with the grace of baptism,
and granted to us the knowledge and aid of the law, but for these
things as well, which are bestowed upon us by His daily providence;
viz., that He delivers us from the craft of our enemies; that He works
with us so that we can overcome the sins of the flesh, that, even
without our knowing it, He shields us from dangers; that He protects us
from falling into sin; that He helps us and enlightens us, so that we
can understand and recognize the actual help which He gives us, (which
some will have it is what is meant by the law);<note n="1071" id="iv.iii.xii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xviii-p3"> The allusion is to
the Pelagians. Cf. S. Jerome Contra Pelag. I. c. ix.; and in <scripRef passage="Jerem. c." id="iv.iii.xii.xviii-p3.1" parsed="|Jer|100|0|0|0" osisRef="Bible:Jer.100">Jerem. c.</scripRef>
xxv.; and S. Augustine De Gratia Christi contra Pelag.</p></note>
that, when we are through His influence secretly struck with
compunction for our sins and negligences, He visits us with His
regard

<pb n="286" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_286.html" id="iv.iii.xii.xviii-Page_286" />and chastens us to
our soul’s health; that even against our will we are sometimes
drawn by Him to salvation; lastly that this very free will of ours,
which is more readily inclined to sin, is turned by Him to a better
purpose, and by His prompting and suggestion, bent towards the way of
virtue.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. How this faith concerning the grace of God was delivered to us by the ancient Fathers." progress="45.46%" prev="iv.iii.xii.xviii" next="iv.iii.xii.xx" id="iv.iii.xii.xix">

<h4 id="iv.iii.xii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xix-p1">How this faith concerning the grace of God was delivered
to us by the ancient Fathers.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xix-p2.1">This</span> then is that humility
towards God, this is that genuine faith of the ancient fathers which
still remains intact among their successors. And to this faith, the
apostolic virtues, which they so often showed, bear an undoubted
witness, not only among us but also among infidels and unbelievers: for
keeping in simplicity of heart the simple faith of the fishermen they
did not receive it in a worldly spirit through dialectical syllogisms
or the eloquence of a Cicero, but learnt by the experience of a pure
life, and stainless actions, and by correcting their faults, and (to
speak more truly) by visible proofs, that the character of perfection
is to be found in that faith without which neither piety towards God,
nor purification from sin, nor amendment of life, nor perfection of
virtue can be secured.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of one who for his blasphemy was given over to a most unclean spirit." progress="45.49%" prev="iv.iii.xii.xix" next="iv.iii.xii.xxi" id="iv.iii.xii.xx">

<h4 id="iv.iii.xii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xx-p1">Of one who for his blasphemy was given over to a most
unclean spirit.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xx-p2.1">I knew</span> one of the number
of the brethren, whom I heartily wish I had never known; since
afterwards he allowed himself to be saddled with the responsibilities
of my order:<note n="1072" id="iv.iii.xii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xx-p3"> Viz., that of the
priesthood.</p></note> who confessed to
a most admirable elder that he was attacked by a terrible sin of the
flesh: for he was inflamed with an intolerable lust, with the unnatural
desire of suffering rather than of committing a shameful act: then the
other like a true spiritual physician, at once saw through the inward
cause and origin of this evil. And, sighing deeply, said: “Never
would the Lord have suffered you to be given over to so foul a spirit
unless you had blasphemed against Him.” And he, when this was
discovered, at once fell at his feet on the ground, and, struck with
the utmost astonishment, as if he saw the secrets of his heart laid
bare by God, confessed that he had blasphemed with evil thoughts
against the Son of God. Whence it is clear that one who is possessed by
the spirit of pride, or who has been guilty of blasphemy against
God,—as one who offers a wrong to Him from whom the gift of
purity must be looked for—is deprived of his uprightness and
perfection, and does not deserve the sanctifying grace of
chastity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. The instance of Joash, King of Judah, showing what was the consequence of his pride." progress="45.54%" prev="iv.iii.xii.xx" next="iv.iii.xii.xxii" id="iv.iii.xii.xxi">

<h4 id="iv.iii.xii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxi-p1">The instance of Joash, King of Judah, showing what was
the consequence of his pride.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxi-p2.1">Some</span> such thing we read
of in the book of Chronicles. For Joash the king of Judah at the age of
seven was summoned by Jehoiada the priest to the kingdom and by the
witness of Scripture is commended for all his actions as long as the
aforesaid priest lived. But hear what Scripture relates of him after
Jehoiada’s death, and how he was puffed up with pride and given
over to a most disgraceful state. “But after the death of
Jehoiada the princes went in and worshipped the king: and he was
soothed by their services and hearkened unto them. And they forsook the
temple of the Lord, the God of their fathers, and served groves and
idols, and great wrath came upon Judah and Jerusalem because of this
sin.” And after a little: “When a year was come about, the
army of Syria came up against him: and they came to Judah and
Jerusalem, and killed all the princes of the people, and they sent all
the spoils to the king to Damascus. And whereas there came a very small
number of the Syrians, the Lord delivered into their hands an infinite
multitude, because they had forsaken the Lord the God of their fathers:
and on Joash they executed shameful judgments. And departing they left
him in great diseases.”<note n="1073" id="iv.iii.xii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxi-p3"> <scripRef passage="2 Chr. xxiv. 17, 18, 23-25" id="iv.iii.xii.xxi-p3.1" parsed="|2Chr|24|17|24|18;|2Chr|24|23|24|25" osisRef="Bible:2Chr.24.17-2Chr.24.18 Bible:2Chr.24.23-2Chr.24.25">2 Chr. xxiv. 17, 18,
23–25</scripRef>.</p></note> You see how the
consequence of pride was that he was given over to shocking and filthy
passions. For he who is puffed up with pride and has permitted himself
to be worshipped as God, is (as the Apostle says) “given over to
shameful passions and a reprobate mind to do those things which are not
convenient.”<note n="1074" id="iv.iii.xii.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxi-p4"> <scripRef passage="Rom. i. 26, 28" id="iv.iii.xii.xxi-p4.1" parsed="|Rom|1|26|0|0;|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.26 Bible:Rom.1.28">Rom. i. 26, 28</scripRef>.</p></note> And because, as
Scripture says, “every one who exalts his heart is unclean before
God,”<note n="1075" id="iv.iii.xii.xxi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxi-p5"> <scripRef passage="Prov. xvi. 5" id="iv.iii.xii.xxi-p5.1" parsed="|Prov|16|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.5">Prov. xvi. 5</scripRef> (LXX).</p></note> he who is puffed
up with swelling pride of heart is given over to most shameful
confusion to be deluded by it, that when thus humbled he may know that
he is unclean through impurity of the flesh and knowledge of impure
desires,—a thing which he had refused to recognize in the pride
of his heart; and also that the shameful infection of the

<pb n="287" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_287.html" id="iv.iii.xii.xxi-Page_287" />flesh may disclose the hidden
impurity of the heart, which he contracted through the sin of pride,
and that through the patent pollution of his body he may be proved to
be impure, who did not formerly see that he had become unclean through
the pride of his spirit.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. That every proud soul is subject to spiritual wickedness to be deceived by it." progress="45.62%" prev="iv.iii.xii.xxi" next="iv.iii.xii.xxiii" id="iv.iii.xii.xxii">

<h4 id="iv.iii.xii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxii-p1">That every proud soul is subject to spiritual wickedness
to be deceived by it.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxii-p2.1">And</span> this clearly shows
that every soul of which the swellings of pride have taken possession,
is given over to the Syrians of the soul,<note n="1076" id="iv.iii.xii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxii-p3"> Intellectuales.</p></note>
i.e., to spiritual wickedness, and that it is entangled in the lusts of
the flesh, that the soul being at last humbled by earthly faults, and
carnally polluted, may recognize its uncleanness, though while it stood
erect in the coldness of its heart, it could not understand that
through pride of heart it was rendered unclean in the sight of God; and
by this means being humbled, a man may get rid of his former coldness,
and being cast down and confused with the shame of his fleshly lusts,
may thenceforward hasten to betake himself the more eagerly towards
fervour and warmth of spirit.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. How perfection can only be attained through the virtue of humility." progress="45.65%" prev="iv.iii.xii.xxii" next="iv.iii.xii.xxiv" id="iv.iii.xii.xxiii">

<h4 id="iv.iii.xii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxiii-p1">How perfection can only be attained through the virtue
of humility.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxiii-p2.1">And</span> so it is clearly shown that
none can attain the end of perfection and purity, except through true
humility, which he displays in the first instance to the brethren, and
shows also to God in his inmost heart, believing that without His
protection and aid extended to him at every instant, he cannot possibly
obtain the perfection which he desires and to which he hastens so
eagerly.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. Who are attacked by spiritual and who by carnal pride." progress="45.67%" prev="iv.iii.xii.xxiii" next="iv.iii.xii.xxv" id="iv.iii.xii.xxiv">

<h4 id="iv.iii.xii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxiv-p1">Who are attacked by spiritual and who by carnal
pride.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxiv-p2.1">Thus</span> much let it suffice to
have spoken, as far as, by God’s help, our slender ability was
able, concerning spiritual pride of which we have said that it attacks
advanced Christians. And this kind of pride is not familiar to or
experienced by most men, because the majority do not aim at attaining
perfect purity of heart, so as to arrive at the stage of these
conflicts; nor have they secured any purification from the preceding
faults of which we have here explained both the character and the
remedies in separate books. But it generally attacks those only who
have conquered the former faults and have already almost arrived at the
top of the tree in respect of the virtues. And because our most crafty
enemy has not been able to destroy them through a carnal fall, he
endeavours to cast them down and overthrow them by a spiritual
catastrophe, trying by this to rob them of the prizes of their ancient
rewards secured as they were with great labour. But as for us, who are
still entangled in earthly passions, he never deigns to tempt us in
this fashion, but overthrows us by a coarser and what I called a carnal
pride. And therefore I think it well, as I promised, to say a few
things about this kind of pride by which we and men of our stamp are
usually affected, and the minds especially of younger men and beginners
are endangered.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. A description of carnal pride, and of the evils which it produces in the soul of a monk." progress="45.72%" prev="iv.iii.xii.xxiv" next="iv.iii.xii.xxvi" id="iv.iii.xii.xxv">

<h4 id="iv.iii.xii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxv-p1">A description of carnal pride, and of the evils which it
produces in the soul of a monk.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxv-p2.1">This</span> carnal pride
therefore, of which we spoke, when it has gained an entrance into the
heart of a monk, which is but lukewarm, and has made a bad start in
renouncing the world, does not suffer him to stoop from his former
state of worldly haughtiness to the true humility of Christ, but first
of all makes him disobedient and rough; then it does not let him be
gentle and kindly; nor allows him to be on a level with and like his
brethren: nor does it permit him to be stripped and deprived of his
worldly goods, as God and our Saviour commands: and, though
renunciation of the world is nothing but the mark of mortification and
the cross, and cannot begin or rise from any other foundations, but
these; viz., that a man should recognize that he is not merely
spiritually dead to the deeds of this world, but also should realize
daily that he must die in the body—it makes him on the contrary
hope for a long life, and sets before him many lengthy infirmities, and
covers him with shame and confusion. If when stripped of everything he
has begun to be supported by the property of others and not his own, it
persuades him that it is much better for food and clothing to be
provided for him by his own rather than by another’s means
according to that text (which, as was before said,<note n="1077" id="iv.iii.xii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxv-p3"> See Book X. c.
xviii.</p></note> those

<pb n="288" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_288.html" id="iv.iii.xii.xxv-Page_288" />who are rendered dense through such
dulness and coldness of heart, cannot possibly understand), “It
is more blessed to give than to receive.”<note n="1078" id="iv.iii.xii.xxv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxv-p4"> <scripRef passage="Acts xx. 35" id="iv.iii.xii.xxv-p4.1" parsed="|Acts|20|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.35">Acts xx. 35</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. That a man whose foundation is bad, sinks daily from bad to worse." progress="45.77%" prev="iv.iii.xii.xxv" next="iv.iii.xii.xxvii" id="iv.iii.xii.xxvi">

<h4 id="iv.iii.xii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxvi-p1">That a man whose foundation is bad, sinks daily from bad
to worse.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxvi-p2.1">Those</span> then who are possessed by
such distrust of mind, and who through the devil’s own want of
faith fall away from that spark of faith, by which they seemed in the
early days of their conversion to be enkindled, begin more anxiously to
watch over the money which before they had begun to give away, and
treasure it up with greater avarice, as men who cannot recover again
what they have once wasted: or—what is still worse—take
back what they had formerly cast away: or else (which is a third and
most disgusting kind of sin), collect what they never before possessed,
and thus are convicted of having gone no further in forsaking the world
than merely to take the name and style of monk. With this beginning
therefore, and on this bad and rotten foundation, it is a matter of
course that the whole superstructure of faults must rise, nor can
anything be built on such villainous foundations, except what will
bring the wretched soul to the ground with a hopeless
collapse.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. A description of the faults which spring from the evil of pride." progress="45.81%" prev="iv.iii.xii.xxvi" next="iv.iii.xii.xxviii" id="iv.iii.xii.xxvii">

<h4 id="iv.iii.xii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxvii-p1">A description of the faults which spring from the evil
of pride.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxvii-p2.1">The</span> mind then that is
hardened by such feelings, and which begins with this miserable
coldness is sure to go daily from bad to worse and to conclude its life
with a more hideous end: and while it takes delight in its former
desires, and is overcome, as the apostle says, by impious avarice (as
he says of it “and covetousness, which is idolatry, or the
worship of idols,” and again “the love of money,”
says he, “is the root of all evils”<note n="1079" id="iv.iii.xii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxvii-p3"> <scripRef passage="Col. iii. 5; 1 Tim. vi. 10" id="iv.iii.xii.xxvii-p3.1" parsed="|Col|3|5|0|0;|1Tim|6|10|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5 Bible:1Tim.6.10">Col. iii. 5; 1 Tim. vi. 10</scripRef>.</p></note>)
can never admit into the heart the true and unfeigned humility of
Christ, while the man boasts himself of his high birth, or is puffed up
by his position in the world (which he has forsaken in body but not in
mind) or is proud of his wealth which he retains to his own
destruction; and because of this he is no longer content to endure the
yoke of the monastery, or to be instructed by the teaching of any of
the elders, and not only objects to observe any rule of subjection or
obedience, but will not even listen to teaching about perfection; and
such dislike of spiritual talk grows up in his heart that if such a
conversation should happen to arise, he cannot keep his eyes fixed on
one spot, but his gaze wanders blankly about here and there, and his
eyes shift hither and thither, as the custom is. Instead of wholesome
coughs, he spits from a dry throat: he coughs on purpose without any
need, he drums with his fingers, and twiddles them and scribbles like a
man writing: and all his limbs fidget so that while the spiritual
conversation is proceeding, you would think that he was sitting on
thorns, and those very sharp ones, or in the midst of a mass of worms:
and if the conversation turns in all simplicity on something which is
for the good of the hearers, he thinks that it is brought forward for
his especial benefit. And all the time that the examination of the
spiritual life is proceeding, he is taken up with his own suspicious
thoughts, and is not on the watch for something to take home for his
good, but is anxiously seeking the reason why anything is said, or is
quietly turning over in his mind, how he can raise objections to it, so
that he cannot at all take in any of those things which are so
admirably brought forward, or be done any good to by them. And so the
result is that the spiritual conference is not merely of no use to him,
but is positively injurious, and becomes to him an occasion of greater
sin. For while he is conscience stricken and fancies that everything is
being aimed at him he hardens himself more stubbornly in the obstinacy
of his heart, and is more keenly affected by the stings of his wrath:
then afterwards his voice is loud, his talk harsh, his answers bitter
and noisy, his gait lordly and capricious; his tongue too ready, he is
forward in conversation and no friend to silence except when he is
nursing in his heart some bitterness against a brother, and his silence
denotes not compunction or humility, but pride and wrath: so that one
can hardly say which is the more objectionable in him, that
unrestrained and boisterous merriment, or this dreadful and deadly
solemnity.<note n="1080" id="iv.iii.xii.xxvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxvii-p4"> <i>Serietas</i>
(Petschenig): <i>Taciturnitas</i> (Gazæus).</p></note> For in the former
we see inopportune chattering, light and frivolous laughter,
unrestrained and undisciplined mirth. In the latter a silence that is
full of wrath and deadly; and which simply arises from the desire to
prolong as long as possible the rancorous feelings which are nourished
in silence against some brother, and not from the wish to obtain from
it the virtues of humility and patience.

<pb n="289" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_289.html" id="iv.iii.xii.xxvii-Page_289" />And as the man who is a victim to passion
readily makes everybody else miserable and is ashamed to apologize to
the brother whom he has wronged, so when the brother offers to do so to
him, he rejects it with scorn. And not only is he not touched or
softened by the advances of his brother; but is the rather made more
angry because his brother anticipates him in humility. And that
wholesome humiliation and apology, which generally puts an end to the
devil’s temptation, becomes to him an occasion of a worse
outbreak.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. On the pride of a certain brother." progress="45.96%" prev="iv.iii.xii.xxvii" next="iv.iii.xii.xxix" id="iv.iii.xii.xxviii">

<h4 id="iv.iii.xii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxviii-p1">On the pride of a certain brother.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxviii-p2">I <span class="sc" id="iv.iii.xii.xxviii-p2.1">have</span> heard while I have
been in this district a thing which I shudder and am ashamed to recall;
viz., that one of the juniors—when he was reproved by his Abbot
because he had shown signs of throwing off the humility, of which he
had made trial for a short time at his renunciation of the world, and
of being puffed up with diabolical pride—most impertinently
answered, “Did I humiliate myself for a time on purpose to be
always in subjection?” And at this wanton and wicked reply of his
the elder was utterly aghast, and could say nothing, as if he had
received this answer from old Lucifer himself and not from a man; so
that he could not possibly utter a word against such impudence, but
only let fall sighs and groans from his heart; turning over in silence
in his mind that which is said of our Saviour: “Who being in the
form of God humbled Himself and became obedient”—not, as
the man said who was seized with a diabolical spirit of pride,
“for a time,” but “even to death.”<note n="1081" id="iv.iii.xii.xxviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxviii-p3"> <scripRef passage="Phil. ii. 6, 8" id="iv.iii.xii.xxviii-p3.1" parsed="|Phil|2|6|0|0;|Phil|2|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.6 Bible:Phil.2.8">Phil. ii. 6, 8</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. The signs by which you can recognize the presence of carnal pride in a soul." progress="45.99%" prev="iv.iii.xii.xxviii" next="iv.iii.xii.xxx" id="iv.iii.xii.xxix">

<h4 id="iv.iii.xii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxix-p1">The signs by which you can recognize the presence of
carnal pride in a soul.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxix-p2.1">And</span> to draw together briefly
what has been said of this kind of pride, by collecting, as well as we
can, some of its signs that we may somehow convey to those who are
thirsting for instruction in perfection, an idea of its characteristics
from the movements of the outward man: I think it well to unfold them
in a few words that we may conveniently recognize the signs by which we
can discern and detect it, that when the roots of this passion are laid
bare and brought to the surface, and seen and traced out with ocular
demonstration, they may be the more easily plucked up and avoided. For
only then will this most pestilent evil be altogether escaped, and if
we do not begin too late in the day, when it has already got the
mastery over us, to be on our guard against its dangerous heat and
noxious influence, but if, recognizing its symptoms (so to speak)
beforehand, we take precautions against it with wise and careful
forethought. For, as we said before, you can tell a man’s inward
condition from his outward gait.  By these signs, then, that
carnal pride, of which we spoke earlier, is shown. To begin with, in
conversation the man’s voice is loud: in his silence there is
bitterness: in his mirth his laughter is noisy and excessive: when he
is serious he is unreasonably gloomy: in his answers there is rancour:
he is too free with his tongue, his words tumbling out at random
without being weighed. He is utterly lacking in patience, and without
charity: impudent in offering insults to others, faint-hearted in
bearing them himself: troublesome in the matter of obedience except
where his own wishes and likings correspond with his duty: unforgiving
in receiving admonition: weak in giving up his own wishes: very
stubborn about yielding to those of others: always trying to compass
his own ends, and never ready to give them up for others: and thus the
result is that though he is incapable of giving sound advice, yet in
everything he prefers his own opinion to that of the
elders.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. How when a man has grown cold through pride he wants to be put to rule other people." progress="46.07%" prev="iv.iii.xii.xxix" next="iv.iii.xii.xxxi" id="iv.iii.xii.xxx">

<h4 id="iv.iii.xii.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxx-p1">How when a man has grown cold through pride he wants to
be put to rule other people.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxx-p2.1">And</span> when a man whom pride has
mastered has fallen through these stages of descent, he shudders at the
discipline of the cœnobium, and—as if the companionship of
the brethren hindered his perfection, and the sins of others impeded
and interfered with his advance in patience and humility—he longs
to take up is abode in a solitary cell; else is eager to build a
monastery and gather together some others to teach and instruct, as if
he would do good to many more people, and make himself from being a bad
disciple a still worse master. For when through this pride of heart a
man has fallen into this most dangerous and injurious coldness, he can
neither be a real monk nor a man of the world, and what is worse,
promises to himself to gain perfection by means of this wretched state
and manner of life of his.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. How we can overcome pride and attain perfection." progress="46.10%" prev="iv.iii.xii.xxx" next="iv.iii.xii.xxxii" id="iv.iii.xii.xxxi">

<pb n="290" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_290.html" id="iv.iii.xii.xxxi-Page_290" />

<h4 id="iv.iii.xii.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxxi-p1">How we can overcome pride and attain perfection.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxxi-p2.1">Wherefore</span> if we wish the
summit of our building to be perfect and to rise well-pleasing to God,
we should endeavour to lay its foundations not in accordance with the
desires of our own lust, but according to the rules of evangelical
strictness: which can only be the fear of God and humility, proceeding
from kindness and simplicity of heart. But humility cannot possibly be
acquired without giving up everything: and as long as a man is a
stranger to this, he cannot possibly attain the virtue of obedience, or
the strength of patience, or the serenity of kindness, or the
perfection of love; without which things our hearts cannot possibly be
a habitation for the Holy Spirit: as the Lord says through the prophet:
“Upon whom shall My spirit rest, but on him that is humble and
quiet and hears My words,” or according to those copies which
express the Hebrew accurately: “To whom shall I have respect, but
to him that is poor and little and of a contrite spirit and that
trembleth at My words?”<note n="1082" id="iv.iii.xii.xxxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iii.xii.xxxi-p3"> <scripRef passage="Is. lxvi. 2" id="iv.iii.xii.xxxi-p3.1" parsed="|Isa|66|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.2">Is. lxvi. 2</scripRef>. It is noteworthy that Cassian after
giving a rendering which differs but slightly from that of the old
Latin, as given in Sabbatier’s great work, adds the version of
“those copies which express the Hebrew accurately,” and
thus shows his acquaintance with Jerome’s new translation which
he quotes. He does the same thing again in the Conferences, XXIII.
viii.; and On the Incarnation Against Nestorius IV. iii.; V. ii., xv.
Compare also Institutes VIII. xxi., and Conf. VIII. x.; where he also
betrays a knowledge of the Vulgate. As a general rule, however, his
translations are taken from the old Latin, or possibly in some cases
are made by him from the LXX.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII. How pride which is so destructive of all virtues can itself be destroyed by true humility." progress="46.16%" prev="iv.iii.xii.xxxi" next="iv.iii.xii.xxxiii" id="iv.iii.xii.xxxii">

<h4 id="iv.iii.xii.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxxii-p1">How pride which is so destructive of all virtues can
itself be destroyed by true humility.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxxii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxxii-p2.1">Wherefore</span> the Christian athlete
who strives lawfully in the spiritual combat and desires to be crowned
by the Lord, should endeavour by every means to destroy this most
fierce beast, which is destructive of all virtues, knowing that as long
as this remains in his breast he not only will never be free from all
kinds of evils, but even if he seems to have any good qualities, will
lose them by its malign influence. For no structure (so to speak) of
virtue can possibly be raised in our soul unless first the foundations
of true humility are laid in our heart, which being securely laid may
be able to bear the weight of perfection and love upon them in such a
way that, as we have said, we may first show to our brethren true
humility from the very bottom of our heart, in nothing acquiescing in
making them sad or in injuring them: and this we cannot possibly manage
unless true self-denial, which consists in stripping and depriving
ourselves of all our possessions, is implanted in us by the love of
Christ. Next the yoke of obedience and subjection must be taken up in
simplicity of heart without any pretence, so that, except for the
commands of the Abbot, no will of our own is alive in us. But this can
only be ensured in the case of one who considers himself not only dead
to this world, but also unwise and a fool; and performs without any
discussion whatever is enjoined him by his seniors, believing it to be
divine and enjoined from heaven.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII. Remedies against the evil of pride." progress="46.22%" prev="iv.iii.xii.xxxii" next="iv.iv" id="iv.iii.xii.xxxiii">

<h4 id="iv.iii.xii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iii.xii.xxxiii-p1">Remedies against the evil of pride.</p>

<p class="skip" id="iv.iii.xii.xxxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iii.xii.xxxiii-p2.1">And</span> when men remain in this
condition, there is no doubt that this quiet and secure state of
humility will follow, so that considering ourselves inferior to every
one else we shall bear everything offered to us, even if it is hurtful,
and saddening, and damaging—with the utmost patience, as if it
came from those who are our superiors. And these things we shall not
only bear with the greatest ease, but we shall consider them trifling
and mere nothings, if we constantly bear in mind the passion of our
Lord and of all His Saints: considering that the injuries by which we
are tried are so much less than theirs, as we are so far behind their
merits and their lives: remembering also that we shall shortly depart
out of this world, and soon by a speedy end to our life here become
sharers of their lot. For considerations such as these are a sure end
not only to pride but to all kinds of sins. Then, next after this we
must keep a firm grasp of this same humility towards God: which we must
so secure as not only to acknowledge that we cannot possibly perform
anything connected with the attainment of perfect virtue without His
assistance and grace, but also truly to believe that this very fact
that we can understand this, is His own gift.</p>
</div4></div3></div2>

<div2 title="The Conferences of John Cassian. Part I. Containing Conferences I-X." progress="46.26%" prev="iv.iii.xii.xxxiii" next="iv.iv.i" id="iv.iv">

<pb n="291" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_291.html" id="iv.iv-Page_291" />

<h1 id="iv.iv-p0.1">The Conferences of John Cassian.</h1>

<h2 id="iv.iv-p0.2">Part I.</h2>

<h3 id="iv.iv-p0.3">Containing Conferences I–X.</h3>

<div3 title="Preface." progress="46.26%" prev="iv.iv" next="iv.iv.ii" id="iv.iv.i">

<pb n="293" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_293.html" id="iv.iv.i-Page_293" />

<h3 id="iv.iv.i-p0.1">Preface.</h3>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="skip" id="iv.iv.i-p1"><span class="sc" id="iv.iv.i-p1.1">The</span> obligation, which was
promised to the blessed Pope Castor in the preface to those volumes
which with God’s help I composed in twelve books on the
Institutes of the Cœnobia, and the remedies for the eight
principal faults, has now been, as far as my feeble ability permitted,
satisfied. I should certainly like to see what was the opinion fairly
arrived at on this work both by his judgment and yours, whether, on a
matter so profound and so lofty, and one which has never yet been made
the subject of a treatise, we have produced anything worthy of your
notice, and of the eager desire of all the holy brethren. But now as
the aforesaid Bishop has left us and departed to Christ, meanwhile
these ten Conferences of the grandest of the fathers, viz., the
Anchorites who dwelt in the desert of Scete, which he, fired with an
incomparable desire for saintliness, had bidden me write for him in the
same style (not considering in the greatness of his affection, what a
burden he placed on shoulders too weak to bear it)—these
Conferences I have thought good to dedicate to you in particular, O
blessed Pope,<note n="1083" id="iv.iv.i-p1.2"><p class="endnote" id="iv.iv.i-p2"> <i>Papa</i>. See
note on the Preface to the Institutes.</p></note>
Leontius,<note n="1084" id="iv.iv.i-p2.1"><p class="endnote" id="iv.iv.i-p3"> The see of which
Leontius was Bishop is uncertain, possibly Fréjus.</p></note> and holy brother
Helladius.<note n="1085" id="iv.iv.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.i-p4"> Helladius was
afterwards raised to the Episcopate, but of what see is unknown. See
the Preface to Conf. XVIII.</p></note> For one of you
was united to him whom I have mentioned, by the ties of brotherhood,
and the rank of the priesthood, and (what is more to the point) by
fervour in sacred study, and so has an hereditary right to demand the
debt due to his brother: while the other has ventured to follow the
sublime customs of the Anchorites, not like some others, presumptuously
on his own account, but seizing, at the inspiration of the Holy Ghost,
on the right path of doctrine almost before he had been taught and
choosing to learn not so much from his own ideas as from their
traditions. Wherein just as I had anchored in the harbour of Silence, a
wide sea opens out before me, so that I must venture to hand down for
posterity some of the Institutes and teaching of these great men. For
the bark of my slender abilities will be exposed to the dangers of a
longer voyage on the deep, in proportion as the Anchorite’s life
is grander than that of the Cœnobium, and the contemplation
of God, to which those inestimable men ever devoted themselves, more
sublime than ordinary practical life. It is yours therefore to assist
our efforts by your pious prayers for fear lest so sacred a subject
that is to be treated in an untried but faithful manner, should be
imperilled by us, or lest our simplicity should lose itself in the
depths of the subject matter. Let us therefore pass from what is
visible to the eye and the external mode of life of the monks, of which
we treated in the former books, to the life of the inner man, which is
hidden from view; and from the system of the canonical prayers, let our
discourse mount to that continuance in unceasing prayer, which the
Apostle enjoins, that whoever has through reading our former work
already spiritually gained the name of Jacob by ousting his carnal
faults, may now by the reception of the Institutes which are not mine
but the fathers’, mount by a pure insight to the merits and (so
to speak) the dignity of Israel, and in the

<pb n="294" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_294.html" id="iv.iv.i-Page_294" />same way be taught what it is that he
should observe on these lofty heights of perfection.<note n="1086" id="iv.iv.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.i-p5"> The allusion is
rather forced and strained. But Cassian means to say that those who
have got the better of their carnal sins by perusing his former work,
are already fit to be named Jacob (the supplanter), who got the better
of his brother: and he hopes that this new work of his will give them
such a view of God and insight into His dealings that they may be
worthy to have their name changed, as Jacob’s was, to Israel,
which he takes to mean the man seeing God. Cf. the note on Against
Nestorius, VII. ix. (intelligibilis here = spiritualis, cf.
intellectualis. Conf. XII. xi., and elsewhere).</p></note> And so may your prayers gain from Him,
Who has deemed us worthy both to see them and to learn from them and to
dwell with them, that He will vouchsafe to grant us a perfect
recollection of their teaching, and a ready tongue to tell it, that we
may explain them as beautifully and as exactly as we received them from
them and may succeed in setting before you the men themselves
incorporated, as it were, in their own Institutes, and what is more to
the point, speaking in the Latin tongue. Of this however we wish above
all to advertise the reader of these conferences as well as of our
earlier works, that if there chances to be anything herein which by
reason of his condition and the character of his profession, or owing
to custom and the common mode of life seems to him either impossible or
very difficult, he should measure it not by the limits of his own
powers but by the worth and perfection of the speakers, whose zeal and
purpose he should first consider, as they were truly dead to this
worldly life, and so hampered by no feelings for their kinsmen
according to the flesh, and by no ties of worldly occupations. Next let
him bear in mind the character of the country in which they dwelt, how
they lived in a vast desert, and were cut off from intercourse with all
their fellow-men, and thus were able to have their minds enlightened,
and to contemplate, and utter those things which perhaps will seem
impossibilities to the uninitiated and uninstructed, because of their
way of life and the commonplace character of their habits. But if any
one wants to give a true opinion on this matter, and is anxious to try
whether such perfection can be attained, let him first endeavour to
make their purpose his own, with the same zeal and the same mode of
life, and then in the end he will find that those things which used to
seem beyond the powers of men, are not only possible, but really
delightful. But now let us proceed at once to their Conferences and
Institutes.</p>
</div3>

<div3 title="Conference I. First Conference of Abbot Moses." progress="46.48%" prev="iv.iv.i" next="iv.iv.ii.i" id="iv.iv.ii">

<pb n="295" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_295.html" id="iv.iv.ii-Page_295" />

<h2 id="iv.iv.ii-p0.1">Cassian’s Conferences.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<h3 id="iv.iv.ii-p0.3">I. First Conference of Abbot Moses.</h3>

<div4 title="Chapter I. Of our stay in Scete, and that which we proposed to Abbot Moses." progress="46.48%" prev="iv.iv.ii" next="iv.iv.ii.ii" id="iv.iv.ii.i">

<h4 id="iv.iv.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.i-p1">Of our stay in Scete, and that which we proposed to
Abbot Moses.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.i-p2.1">When</span> I was in the desert
of Scete, where are the most excellent monastic fathers and where all
perfection flourishes, in company with the holy father Germanus (who
had since the earliest days and commencement of our spiritual service
been my closest companion both in the Cœnobium and in the desert,
so that to show the harmony of our friendship and aims, everybody would
say that a single heart and soul existed in our two bodies), I sought
out Abbot Moses,<note n="1087" id="iv.iv.ii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.i-p3"> On this Moses see
the note on Institutes, Book X. xxv.</p></note> who was eminent
amid those splendid flowers, not only in practical but also in
contemplative excellence, in my anxiety to be grounded by his
instruction: and together we implored him to give us a discourse for
our edification; not without tears, for we knew full well his
determination never to consent to open the gate of perfection, except
to those who desired it with all faithfulness, and sought it with all
sorrow of heart; for fear lest if he showed it at random to those who
cared nothing for it, or only desired it in a half-hearted way, by
opening what is necessary, and what ought only to be discovered to
those seeking perfection, to unworthy persons, and such as accepted it
with scorn, he might appear to lay himself open either to the charge of
bragging, or to the sin of betraying his trust; and at last being
overcome by our prayers he thus began.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the question of Abbot Moses, who asked what was the goal and what the end of the monk." progress="46.53%" prev="iv.iv.ii.i" next="iv.iv.ii.iii" id="iv.iv.ii.ii">

<h4 id="iv.iv.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.ii-p1">Of the question of Abbot Moses, who asked what was the
goal and what the end of the monk.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.ii-p2.1">All</span> the arts and sciences, said
he, have some goal or mark; and end or aim of their own, on which the
diligent pursuer of each art has his eye, and so endures all sorts of
toils and dangers and losses, cheerfully and with equanimity, e.g., the
farmer, shunning neither at one time the scorching heat of the sun, nor
at another the frost and cold, cleaves the earth unweariedly, and again
and again subjects the clods of his field to his ploughshare, while he
keeps before him his goal; viz., by diligent labour to break it up
small like fine sand, and to clear it of all briers, and free it from
all weeds, as he believes that in no other way can he gain his ultimate
end, which is to secure a good harvest, and a large crop; on which he
can either live himself free from care, or can increase his
possessions. Again, when his barn is well stocked he is quite ready to
empty it, and with incessant labour to commit the seed to the crumbling
furrow, thinking nothing of the present lessening of his stores in view
of the future harvest. Those men too who are engaged in mercantile
pursuits, have no dread of the uncertainties and chances of the ocean,
and fear no risks, while an eager hope urges them forward to their aim
of gain. Moreover those who are inflamed with the ambition of military
life, while they look forward to their aim of honours and power take no
notice of danger and destruction in their wanderings, and are not
crushed by present losses and wars, while they are eager to obtain the
end of some honour held out to them. And our profession too has its own
goal and end, for which we undergo all sorts of toils not merely
without weariness but actually with delight; on account of which the
want of food in fasting is no trial to us, the weariness of our vigils
becomes a delight; reading and constant meditation on the Scriptures
does not pall upon us; and further incessant toil, and self-denial, and
the privation of all things, and the horrors also of this vast desert
have no terrors for us. And doubtless for this it was that you
yourselves despised the love of

<pb n="296" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_296.html" id="iv.iv.ii.ii-Page_296" />kinsfolk, and scorned your fatherland, and the
delights of this world, and passed through so many countries, in order
that you might come to us, plain and simple folk as we are, living in
this wretched state in the desert. Wherefore, said he, answer and tell
me what is the goal and end, which incite you to endure all these
things so cheerfully.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of our reply." progress="46.62%" prev="iv.iv.ii.ii" next="iv.iv.ii.iv" id="iv.iv.ii.iii">

<h4 id="iv.iv.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.iii-p1">Of our reply.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.iii-p2.1">And</span> when he insisted on
eliciting an opinion from us on this question, we replied that we
endured all this for the sake of the kingdom of heaven.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of Abbot Moses' question on the aforesaid statement." progress="46.63%" prev="iv.iv.ii.iii" next="iv.iv.ii.v" id="iv.iv.ii.iv">

<h4 id="iv.iv.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.iv-p1">Of Abbot Moses’ question on the aforesaid
statement.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.iv-p2.1">To</span> which he replied: Good, you
have spoken cleverly of the (ultimate) end. But what should be our
(immediate) goal or mark, by constantly sticking close to which we can
gain our end, you ought first to know. And when we frankly confessed
our ignorance, he proceeded: The first thing, as I said, in all the
arts and sciences is to have some goal, i.e., a mark for the mind, and
constant mental purpose, for unless a man keeps this before him with
all diligence and persistence, he will never succeed in arriving at the
ultimate aim and the gain which he desires. For, as I said, the farmer
who has for his aim to live free from care and with plenty, while his
crops are springing has this as his immediate object and goal; viz., to
keep his field clear from all brambles, and weeds, and does not fancy
that he can otherwise ensure wealth and a peaceful end, unless he first
secures by some plan of work and hope that which he is anxious to
obtain. The business man too does not lay aside the desire of procuring
wares, by means of which he may more profitably amass riches, because
he would desire gain to no purpose, unless he chose the road which
leads to it: and those men who are anxious to be decorated with the
honours of this world, first make up their minds to what duties and
conditions they must devote themselves, that in the regular course of
hope they may succeed in gaining the honours they desire. And so the
end of our way of life is indeed the kingdom of God. But what is the
(immediate) goal you must earnestly ask, for if it is not in the same
way discovered by us, we shall strive and wear ourselves out to no
purpose, because a man who is travelling in a wrong direction, has all
the trouble and gets none of the good of his journey. And when we stood
gaping at this remark, the old man proceeded: The end of our profession
indeed, as I said, is the kingdom of God or the kingdom of heaven: but
the immediate aim or goal, is purity of heart, without which no one can
gain that end: fixing our gaze then steadily on this goal, as if on a
definite mark, let us direct our course as straight towards it as
possible, and if our thoughts wander somewhat from this, let us revert
to our gaze upon it, and check them accurately as by a sure standard,
which will always bring back all our efforts to this one mark, and will
show at once if our mind has wandered ever so little from the direction
marked out for it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. A comparison with a man who is trying to hit a mark." progress="46.72%" prev="iv.iv.ii.iv" next="iv.iv.ii.vi" id="iv.iv.ii.v">

<h4 id="iv.iv.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.v-p1">A comparison with a man who is trying to hit a mark.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.v-p2.1">As</span> those, whose business
it is to use weapons of war, whenever they want to show their skill in
their art before a king of this world, try to shoot their arrows or
darts into certain small targets which have the prizes painted on them;
for they know that they cannot in any other way than by the line of
their aim secure the end and the prize they hope for, which they will
only then enjoy when they have been able to hit the mark set before
them; but if it happens to be withdrawn from their sight, however much
in their want of skill their aim may vainly deviate from the straight
path, yet they cannot perceive that they have strayed from the
direction of the intended straight line because they have no distinct
mark to prove the skilfulness of their aim, or to show up its badness:
and therefore while they shoot their missiles idly into space, they
cannot see how they have gone wrong or how utterly at fault they are,
since no mark is their accuser, showing how far they have gone astray
from the right direction; nor can an unsteady look help them to correct
and restore the straight line enjoined on them. So then the end indeed
which we have set before us is, as the Apostle says, eternal life, as
he declares, “having indeed your fruit unto holiness, and the end
eternal life;”<note n="1088" id="iv.iv.ii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.v-p3"> <scripRef passage="Rom. vi. 22" id="iv.iv.ii.v-p3.1" parsed="|Rom|6|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.22">Rom. vi. 22</scripRef>.</p></note> but the
immediate goal is purity of heart, which he not unfairly terms
“sanctification,” without which the afore-mentioned end
cannot be gained; as if he had said in other words, having your
immediate goal in purity of heart, but the end

<pb n="297" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_297.html" id="iv.iv.ii.v-Page_297" />life eternal. Of which goal the same blessed
Apostle teaches us, and significantly uses the very term, i.e.,
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ii.v-p3.2">σκοπός</span>, saying as
follows, “Forgetting those things which are behind and reaching
forward to those that are before, I press toward the mark, for the
prize of the high calling of the Lord:”<note n="1089" id="iv.iv.ii.v-p3.3"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.v-p4"> <scripRef passage="Phil. iii. 13, 14" id="iv.iv.ii.v-p4.1" parsed="|Phil|3|13|3|14" osisRef="Bible:Phil.3.13-Phil.3.14">Phil. iii. 13, 14</scripRef>.</p></note>
which is more clearly put in Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ii.v-p4.2">κατὰ σκοπὸν
διώκω</span>, i.e., “I press toward the
mark,” as if he said, “With this aim, with which I forget
those things that are behind, i.e., the faults of earlier life, I
strive to reach as the end the heavenly prize.” Whatever then can
help to guide us to this object; viz., purity of heart, we must follow
with all our might, but whatever hinders us from it, we must shun as a
dangerous and hurtful thing. For, for this we do and endure all things,
for this we make light of our kinsfolk, our country, honours, riches,
the delights of this world, and all kinds of pleasures, namely in order
that we may retain a lasting purity of heart. And so when this object
is set before us, we shall always direct our actions and thoughts
straight towards the attainment of it; for if it be not constantly
fixed before our eyes, it will not only make all our toils vain and
useless, and force them to be endured to no purpose and without any
reward, but it will also excite all kinds of thoughts opposed to one
another. For the mind, which has no fixed point to which it may return,
and on which it may chiefly fasten, is sure to rove about from hour to
hour and minute to minute in all sorts of wandering thoughts, and from
those things which come to it from outside, to be constantly changed
into that state which first offers itself to it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of those who in renouncing the world, aim at perfection without love." progress="46.83%" prev="iv.iv.ii.v" next="iv.iv.ii.vii" id="iv.iv.ii.vi">

<h4 id="iv.iv.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.vi-p1">Of those who in renouncing the world, aim at perfection
without love.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.vi-p2.1">For</span> hence it arises that
in the case of some who have despised the greatest possessions of this
world, and not only large sums of gold and silver, but also large
properties, we have seen them afterwards disturbed and excited over a
knife, or pencil, or pin, or pen. Whereas if they kept their gaze
steadily fixed out of a pure heart they would certainly never allow
such a thing to happen for trifles, while in order that they might not
suffer it in the case of great and precious riches they chose rather to
renounce them altogether. For often too some guard their books so
jealously that they will not allow them to be even slightly moved or
touched by any one else, and from this fact they meet with occasions of
impatience and death, which give them warning of the need of acquiring
the requisite patience and love; and when they have given up all their
wealth for the love of Christ, yet as they preserve their former
disposition in the matter of trifles, and are sometimes quickly upset
about them, they become in all points barren and unfruitful, as those
who are without the charity of which the Apostle speaks: and this the
blessed Apostle foresaw in spirit, and “though,” says he,
“I give all my goods to feed the poor, and give my body to be
burned, but have not charity, it profiteth me nothing.”<note n="1090" id="iv.iv.ii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.vi-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 3" id="iv.iv.ii.vi-p3.1" parsed="|1Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.3">1 Cor. xiii. 3</scripRef>.</p></note> And from this it clearly follows that
perfection is not arrived at simply by self-denial, and the giving up
of all our goods, and the casting away of honours, unless there is that
charity, the details of which the Apostle describes, which consists in
purity of heart alone. For “not to be envious,” “not
to be puffed up, not to be angry, not to do any wrong, not to seek
one’s own, not to rejoice in iniquity, not to think evil”
etc., what is all this except ever to offer to God a perfect and clean
heart, and to keep it free from all disturbances?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How peace of mind should be sought." progress="46.90%" prev="iv.iv.ii.vi" next="iv.iv.ii.viii" id="iv.iv.ii.vii">

<h4 id="iv.iv.ii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.vii-p1">How peace of mind should be sought.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.vii-p2.1">Everything</span> should be done and
sought after by us for the sake of this. For this we must seek for
solitude, for this we know that we ought to submit to fastings, vigils,
toils, bodily nakedness, reading, and all other virtues that through
them we may be enabled to prepare our heart and to keep it unharmed by
all evil passions, and resting on these steps to mount to the
perfection of charity, and with regard to these observances, if by
accident we have been employed in some good and useful occupation and
have been unable to carry out our customary discipline, we should not
be overcome by vexation or anger, or passion, with the object of
overcoming which, we were going to do that which we have omitted. For
the gain from fasting will not balance the loss from anger, nor is the
profit from reading so great as the harm which results from despising a
brother. Those things which are of secondary importance, such as
fastings, vigils, withdrawal from the world, meditation on Scripture,
we ought to practise with a view to our main object, i.e., purity of
heart, which is charity, and we ought not on their account to drive
away this main virtue, for as long as it is still found in us intact
and unharmed, we

<pb n="298" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_298.html" id="iv.iv.ii.vii-Page_298" />shall not be hurt
if any of the things which are of secondary importance are necessarily
omitted; since it will not be of the slightest use to have done
everything, if this main reason of which we have spoken be removed, for
the sake of which everything is to be done. For on this account one is
anxious to secure and provide for one’s self the implements for
any branch of work, not simply to possess them to no purpose, nor as if
one made the profit and advantage, which is looked for from them, to
consist in the bare fact of possession but that by using them, one may
effectually secure practical knowledge and the end of that particular
art of which they are auxiliaries. Therefore fastings, vigils,
meditation on the Scriptures, self-denial, and the abnegation of all
possessions are not perfection, but aids to perfection: because the end
of that science does not lie in these, but by means of these we arrive
at the end. He then will practise these exercises to no purpose, who is
contented with these as if they were the highest good, and has fixed
the purpose of his heart simply on them, and does not extend his
efforts towards reaching the end, on account of which these should be
sought: for he possesses indeed the implements of his art, but is
ignorant of the end, in which all that is valuable resides. Whatever
then can disturb that purity and peace of mind—even though it may
seem useful and valuable—should be shunned as really hurtful, for
by this rule we shall succeed in escaping harm from mistakes and
vagaries, and make straight for the desired end and reach
it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the main effort towards the contemplation of things and an illustration from the case of Martha and Mary." progress="47.00%" prev="iv.iv.ii.vii" next="iv.iv.ii.ix" id="iv.iv.ii.viii">

<h4 id="iv.iv.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.viii-p1">Of the main effort towards the contemplation of things
and an illustration from the case of Martha and Mary.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.viii-p2.1">This</span> then should be our
main effort: and this steadfast purpose of heart we should constantly
aspire after; viz., that the soul may ever cleave to God and to
heavenly things. Whatever is alien to this, however great it may be,
should be given the second place, or even treated as of no consequence,
or perhaps as hurtful. We have an excellent illustration of this state
of mind and condition in the gospel in the case of Martha and Mary: for
when Martha was performing a service that was certainly a sacred one,
since she was ministering to the Lord and His disciples, and Mary being
intent only on spiritual instruction was clinging close to the feet of
Jesus which she kissed and anointed with the ointment of a good
confession, she is shown by the Lord to have chosen the better part,
and one which should not be taken away from her: for when Martha was
toiling with pious care, and was cumbered about her service, seeing
that of herself alone she was insufficient for such service she asks
for the help of her sister from the Lord, saying: “Carest Thou
not that my sister has left me to serve alone: bid her therefore that
she help me”—certainly it was to no unworthy work, but to a
praiseworthy service that she summoned her: and yet what does she hear
from the Lord? “Martha, Martha, thou art anxious and troubled
about many things: but few things are needful, or only one. Mary hath
chosen the good part, which shall not be taken away from
her.”<note n="1091" id="iv.iv.ii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.viii-p3"> S. <scripRef passage="Luke x. 40-42" id="iv.iv.ii.viii-p3.1" parsed="|Luke|10|40|10|42" osisRef="Bible:Luke.10.40-Luke.10.42">Luke x. 40–42</scripRef>. The reading which Cassian here follows
is found in <span lang="HE" dir="rtl" class="Greek" id="iv.iv.ii.viii-p3.2">א</span><span class="sc" id="iv.iv.ii.viii-p3.3">BC,</span><sup>2</sup> but has
not much Latin authority. It is however followed by Jerome Ep: ad
Eustochium, xxii. 24, though the Vulgate has simply Porro unum est
necessarium. For Mary as the type of the contemplative life, and Martha
of the practical, compare S. Gregory the Great. Moralia VI. c.
xxviii.</p></note> You see then that
the Lord makes the chief good consist in meditation; i.e., in divine
contemplation: whence we see that all other virtues should be put in
the second place, even though we admit that they are necessary, and
useful, and excellent, because they are all performed for the sake of
this one thing. For when the Lord says: “Thou art careful and
troubled about many things, but few things are needful or only
one,” He makes the chief good consist not in practical work
however praiseworthy and rich in fruits it may be, but in contemplation
of Him, which indeed is simple and “but one”; declaring
that “few things” are needful for perfect bliss, i.e., that
contemplation which is first secured by reflecting on a few saints:
from the contemplation of whom, he who has made some progress rises and
attains by God’s help to that which is termed “one
thing,” i.e., the consideration of God alone, so as to get beyond
those actions and services of Saints, and feed on the beauty and
knowledge of God alone. “Mary” therefore “chose the
good part, which shall not be taken away from her.” And this must
be more carefully considered. For when He says that Mary chose the good
part, although He says nothing of Martha, and certainly does not appear
to blame her, yet in praising the one, He implies that the other is
inferior. Again when He says “which shall not be taken away from
her,” He shows that from the other her portion can be taken away
(for a bodily ministry cannot last forever with a man), but teaches
that this one’s desire can never have an end.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. A question how it is that the practice of virtue cannot remain with a man." progress="47.12%" prev="iv.iv.ii.viii" next="iv.iv.ii.x" id="iv.iv.ii.ix">

<h4 id="iv.iv.ii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.ix-p1">A question how it is that the practice of virtue cannot
remain with a man.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.ix-p2.1">To</span> which we, being deeply
moved, replied what then? will the effort of fasting, dili<pb n="299" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_299.html" id="iv.iv.ii.ix-Page_299" />gence in reading, works of mercy,
justice, piety, and kindness, be taken away from us, and not continue
with the doers of them, especially since the Lord Himself promises the
reward of the kingdom of heaven to these works, when He says:
“Come, ye blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for
you from the beginning of the world. For I was an hungred, and ye gave
Me to eat; I was thirsty and ye gave Me to drink:” etc.<note n="1092" id="iv.iv.ii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.ix-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 34, 35" id="iv.iv.ii.ix-p3.1" parsed="|Matt|25|34|25|35" osisRef="Bible:Matt.25.34-Matt.25.35">Matt. xxv. 34, 35</scripRef>.</p></note> How then shall these works be taken away,
which admit the doers of them into the kingdom of
heaven?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. The answer that not the reward, but the doing of them will come to an end." progress="47.15%" prev="iv.iv.ii.ix" next="iv.iv.ii.xi" id="iv.iv.ii.x">

<h4 id="iv.iv.ii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.x-p1">The answer that not the reward, but the doing of them
will come to an end.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.x-p2.1">Moses</span>. I did not say that
the reward for a good work would be taken away, as the Lord Himself
says: “Whosoever shall give to one of the least of these, a cup
of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he
shall not lose his reward:”<note n="1093" id="iv.iv.ii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.x-p3"> S. <scripRef passage="Matt. x. 42" id="iv.iv.ii.x-p3.1" parsed="|Matt|10|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.42">Matt. x. 42</scripRef>.</p></note> but I
maintain that the doing of a thing, which either bodily necessity, or
the onslaught of the flesh, or the inequalities of this world, compel
to be done, will be taken away. For diligence in reading, and
self-denial in fasting, are usefully practised for purifying the heart
and chastening the flesh in this life only, as long as “the flesh
lusteth against the spirit,”<note n="1094" id="iv.iv.ii.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.x-p4"> <scripRef passage="Gal. v. 17" id="iv.iv.ii.x-p4.1" parsed="|Gal|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.17">Gal. v. 17</scripRef>.</p></note> and sometimes
we see that even in this life they are taken away from those men who
are worn out with excessive toil, or bodily infirmity or old age, and
cannot be practised by them. How much more then will they come to an
end hereafter, when “this corruptible shall have put on
incorruption,”<note n="1095" id="iv.iv.ii.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.x-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 53" id="iv.iv.ii.x-p5.1" parsed="|1Cor|15|53|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.53">1 Cor. xv. 53</scripRef>.</p></note> and the body which
is now “a natural body” shall have risen “a spiritual
body”<note n="1096" id="iv.iv.ii.x-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.x-p6"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 44" id="iv.iv.ii.x-p6.1" parsed="|1Cor|15|44|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.44">1 Cor. xv. 44</scripRef>.</p></note> and the flesh
shall have begun to be such that it no longer lusts against the spirit?
And of this the blessed Apostle also clearly speaks, when he says that
“bodily exercise is profitable for a little: but godliness”
(by which he certainly means love) “is profitable for all things,
having the promise of the life that now is and of that which is to
come.”<note n="1097" id="iv.iv.ii.x-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.x-p7"> <scripRef passage="1 Tim. iv. 8" id="iv.iv.ii.x-p7.1" parsed="|1Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.8">1 Tim. iv. 8</scripRef>.</p></note> This clearly
shows that what is said to be useful for a little, is not to be
practised for all time, and cannot possibly by itself alone confer the
highest state of perfection on the man who slaves at it. For the term
“for a little” may mean either of the two things, i.e., it
may refer to the shortness of the time, because bodily exercise cannot
possibly last on with man both in this life and in the world to come:
or it may refer to the smallness of the profit which results from
exercising the flesh, because bodily austerities produce some sort of
beginnings of progress, but not the actual perfection of love, which
has the promise of the life that now is and of that which is to come:
and therefore we deem that the practice of the aforesaid works is
needful, because without them we cannot climb the heights of love. For
what you call works of religion and mercy are needful in this life
while these inequalities and differences of conditions still prevail;
but even here we should not look for them to be performed, unless such
a large proportion of poor, needy, and sick folk abounded, which is
brought about by the wickedness of men; viz., of those who have grasped
and kept for their own use (without however using them) those things
which were granted to all by the Creator of all alike. As long then as
this inequality lasts in this world, this sort of work will be needful
and useful to the man that practises it, as it brings to a good purpose
and pious will the reward of an eternal inheritance: but it will come
to an end in the life to come, where equality will reign, when there
will be no longer inequality, on account of which these things must be
done, but all men will pass from these manifold practical works to the
love of God, and contemplation of heavenly things in continual purity
of heart: to which those men who are urgent in devoting themselves to
knowledge and purifying the heart, have chosen to give themselves up
with all their might and main, betaking themselves, while they are
still in the flesh, to that duty, in which they are to continue, when
they have laid aside corruption, and when they come to that promise of
the Lord the Saviour, which says “Blessed are the pure in heart
for they shall see God.”<note n="1098" id="iv.iv.ii.x-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.x-p8"> S. <scripRef passage="Matt. v. 8" id="iv.iv.ii.x-p8.1" parsed="|Matt|5|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.8">Matt. v. 8</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. On the abiding character of love." progress="47.28%" prev="iv.iv.ii.x" next="iv.iv.ii.xii" id="iv.iv.ii.xi">

<h4 id="iv.iv.ii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xi-p1">On the abiding character of love.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xi-p2.1">And</span> why do you wonder that
those duties enumerated above will cease, when the holy Apostle tells
us that even the higher gifts of the Holy Spirit will pass away: and
points out that charity alone will abide without end, saying
“whether there be prophecies, they shall fail; whether there be
tongues, they shall cease: whether there be knowledge, it will
<pb n="300" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_300.html" id="iv.iv.ii.xi-Page_300" />come to an end,” but of
this he says “Charity never faileth.” For all gifts are
given for a time as use and need require, but when the dispensation is
ended they will without doubt presently pass away: but love will never
be destroyed. For not only does it work usefully in us in this world;
but also in that to come, when the burden of bodily needs is cast off,
it will continue in far greater vigour and excellence, and will never
be weakened by any defect, but by means of its perpetual incorruption
will cling to God more intently and earnestly.<note n="1099" id="iv.iv.ii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xi-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 8" id="iv.iv.ii.xi-p3.1" parsed="|1Cor|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.8">1 Cor. xiii. 8</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. A question on perseverance in spiritual contemplation." progress="47.32%" prev="iv.iv.ii.xi" next="iv.iv.ii.xiii" id="iv.iv.ii.xii">

<h4 id="iv.iv.ii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xii-p1">A question on perseverance in spiritual
contemplation.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xii-p2.1">Germanus</span>. Who then, while he is
burdened with our frail flesh, can be always so intent on this
contemplation, as never to think about the arrival of a brother, or
visiting the sick, or manual labour, or at least about showing kindness
to strangers and visitors? And lastly, who is not interrupted by
providing for the body, and looking after it? Or how and in what way
can the mind cling to the invisible and incomprehensible God, this we
should like to learn.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. The answer concerning the direction of the heart towards and concerning the kingdom of God and the kingdom of the devil." progress="47.34%" prev="iv.iv.ii.xii" next="iv.iv.ii.xiv" id="iv.iv.ii.xiii">

<h4 id="iv.iv.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xiii-p1">The answer concerning the direction of the heart towards
and concerning the kingdom of God and the kingdom of the devil.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xiii-p2.1">Moses</span>. To cling to God
continually, and as you say inseparably to hold fast to meditation on
Him, is impossible for a man while still in this weak flesh of ours.
But we ought to be aware on what we should have the purpose of our mind
fixed, and to what goal we should ever recall the gaze of our soul: and
when the mind can secure this it may rejoice; and grieve and sigh when
it is withdrawn from this, and as often as it discovers itself to have
fallen away from gazing on Him, it should admit that it has lapsed from
the highest good, considering that even a momentary departure from
gazing on Christ is fornication. And when our gaze has wandered ever so
little from Him, let us turn the eyes of the soul back to Him, and
recall our mental gaze as in a perfectly straight direction. For
everything depends on the inward frame of mind, and when the devil has
been expelled from this, and sins no longer reign in it, it follows
that the kingdom of God is founded in us, as the Evangelist says
“The kingdom of God cometh not with observation, nor shall men
say Lo here, or lo there: for verily I say unto you that the kingdom of
God is within you.”<note n="1100" id="iv.iv.ii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p3"> S. <scripRef passage="Luke xvii. 20, 21" id="iv.iv.ii.xiii-p3.1" parsed="|Luke|17|20|17|21" osisRef="Bible:Luke.17.20-Luke.17.21">Luke xvii. 20, 21</scripRef>.</p></note> But nothing else can
be “within you,” but knowledge or ignorance of truth, and
delight either in vice or in virtue, through which we prepare a kingdom
for the devil or for Christ in our heart: and of this kingdom the
Apostle describes the character, when he says “For the kingdom of
God is not meat and drink, but righteousness and peace and joy in the
Holy Ghost.”<note n="1101" id="iv.iv.ii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p4"> <scripRef passage="Rom. xiv. 17" id="iv.iv.ii.xiii-p4.1" parsed="|Rom|14|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.17">Rom. xiv. 17</scripRef>.</p></note> And so if the
kingdom of God is within us, and the actual kingdom of God is
righteousness and peace and joy, then the man who abides in these is
most certainly in the kingdom of God, and on the contrary those who
live in unrighteousness, and discord, and the sorrow that worketh
death, have their place in the kingdom of the devil, and in hell and
death. For by these tokens the kingdom of God and the kingdom of the
devil are distinguished: and in truth if lifting up our mental gaze on
high we would consider that state in which the heavenly powers live on
high, who are truly in the kingdom of God, what should we imagine it to
be except perpetual and lasting joy? For what is so specially peculiar
and appropriate to true blessedness as constant calm and eternal joy?
And that you may be quite sure that this, which we say, is really so,
not on my own authority but on that of the Lord, hear how very clearly
He describes the character and condition of that world:
“Behold,” says He, “I create new heavens and a new
earth: and the former things shall not be remembered nor come into
mind. But ye shall be glad and rejoice forever in that which I
create.”<note n="1102" id="iv.iv.ii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p5"> <scripRef passage="Is. lxv. 17, 18" id="iv.iv.ii.xiii-p5.1" parsed="|Isa|65|17|65|18" osisRef="Bible:Isa.65.17-Isa.65.18">Is. lxv. 17, 18</scripRef>.</p></note> And again
“joy and gladness shall be found therein: thanksgiving and the
voice of praise, and there shall be month after month, and Sabbath
after Sabbath.”<note n="1103" id="iv.iv.ii.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p6"> <scripRef passage="Is. li. 3; lxvi. 23" id="iv.iv.ii.xiii-p6.1" parsed="|Isa|51|3|0|0;|Isa|66|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.3 Bible:Isa.66.23">Is. li. 3; lxvi. 23</scripRef>.</p></note> And again:
“they shall obtain joy and gladness; and sorrow and sighing shall
flee away.”<note n="1104" id="iv.iv.ii.xiii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p7"> <scripRef passage="Is. xxxv. 10" id="iv.iv.ii.xiii-p7.1" parsed="|Isa|35|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.10">Is. xxxv. 10</scripRef>.</p></note> And if you want to
know more definitely about that life and the city of the saints, hear
what the voice of the Lord proclaims to the heavenly Jerusalem herself:
“I will make,” says He, “thine officers peace and
thine overseers righteousness. Violence shall no more be heard in thy
land, desolation nor destruction within thy borders. And salvation
shall take possession of thy walls, and praise of thy gates. The sun
shall be no more thy light by day, neither shall the brightness of the
moon give light to thee: but the Lord shall be

<pb n="301" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_301.html" id="iv.iv.ii.xiii-Page_301" />thine everlasting light, and thy God thy
glory. Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw
itself: but the Lord shall be thine everlasting light, and the days of
thy mourning shall be ended:”<note n="1105" id="iv.iv.ii.xiii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p8"> <scripRef passage="Is. lx. 17-20" id="iv.iv.ii.xiii-p8.1" parsed="|Isa|60|17|60|20" osisRef="Bible:Isa.60.17-Isa.60.20">Is. lx. 17–20</scripRef>.</p></note> and therefore
the holy Apostle does not say generally or without qualification that
every joy is the kingdom of God, but markedly and emphatically that joy
alone which is “in the Holy Ghost.”<note n="1106" id="iv.iv.ii.xiii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p9"> Cf. <scripRef passage="Rom. xiv. 17" id="iv.iv.ii.xiii-p9.1" parsed="|Rom|14|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.17">Rom. xiv. 17</scripRef>.</p></note>
For he was perfectly aware of another detestable joy, of which we hear
“the world shall rejoice,”<note n="1107" id="iv.iv.ii.xiii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p10"> S. <scripRef passage="John xvi. 20" id="iv.iv.ii.xiii-p10.1" parsed="|John|16|20|0|0" osisRef="Bible:John.16.20">John xvi. 20</scripRef>.</p></note>
and “woe unto you that laugh, for ye shall mourn.”<note n="1108" id="iv.iv.ii.xiii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p11"> S. <scripRef passage="Luke vi. 25" id="iv.iv.ii.xiii-p11.1" parsed="|Luke|6|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.25">Luke vi. 25</scripRef>.</p></note> In fact the kingdom of heaven must be
taken in a threefold sense, either that the heavens shall reign, i.e.,
the saints over other things subdued, according to this text, “Be
thou over five cities, and thou over ten;”<note n="1109" id="iv.iv.ii.xiii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p12"> S. <scripRef passage="Luke xix. 17, 19" id="iv.iv.ii.xiii-p12.1" parsed="|Luke|19|17|0|0;|Luke|19|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.17 Bible:Luke.19.19">Luke xix. 17, 19</scripRef>.</p></note> and this which is said to the disciples:
“Ye shall sit upon twelve thrones judging the twelve tribes of
Israel:”<note n="1110" id="iv.iv.ii.xiii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p13"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 28" id="iv.iv.ii.xiii-p13.1" parsed="|Matt|19|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28">Matt. xix. 28</scripRef>.</p></note> or that the heavens
themselves shall begin to be reigned over by Christ, when “all
things are subdued unto Him,” and God begins to be “all in
all:”<note n="1111" id="iv.iv.ii.xiii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiii-p14"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 28" id="iv.iv.ii.xiii-p14.1" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.</p></note> or else that the
saints shall reign in heaven with the Lord.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of the continuance of the soul." progress="47.51%" prev="iv.iv.ii.xiii" next="iv.iv.ii.xv" id="iv.iv.ii.xiv">

<h4 id="iv.iv.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xiv-p1">Of the continuance of the soul.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xiv-p2.1">Wherefore</span> every one while
still existing in this body should already be aware that he must be
committed to that state and office, of which he made himself a sharer
and an adherent while in this life, nor should he doubt that in that
eternal world he will be partner of him, whose servant and minister he
chose to make himself here: according to that saying of our Lord which
says “If any man serve Me, let him follow Me, and where I am,
there shall My servant also be.”<note n="1112" id="iv.iv.ii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p3"> S. <scripRef passage="John xii. 26" id="iv.iv.ii.xiv-p3.1" parsed="|John|12|26|0|0" osisRef="Bible:John.12.26">John xii. 26</scripRef>.</p></note>
For as the kingdom of the devil is gained by consenting to sin, so the
kingdom of God is attained by the practice of virtue in purity of heart
and spiritual knowledge. But where the kingdom of God is, there most
certainly eternal life is enjoyed, and where the kingdom of the devil
is, there without doubt is death and the grave. And the man who is in
this condition, cannot praise the Lord, according to the saying of the
prophet which tells us: “The dead cannot praise Thee, O Lord;
neither all they that go down into the grave (doubtless of sin). But
we,” says he, “who live (not forsooth to sin nor to this
world but to God) will bless the Lord, from this time forth for
evermore: for in death no man remembereth God: but in the grave (of
sin) who will confess to the Lord?”<note n="1113" id="iv.iv.ii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p4"> <scripRef passage="Ps. cxiii. 17, 18; vi. 6" id="iv.iv.ii.xiv-p4.1" parsed="|Ps|113|17|113|18;|Ps|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.17-Ps.113.18 Bible:Ps.6.6">Ps. cxiii. 17, 18; vi. 6</scripRef>.</p></note>
i.e., no one will. For no man even though he were to call himself a
Christian a thousand times over, or a monk, confesses God when he is
sinning: no man who allows those things which the Lord hates,
remembereth God, nor calls himself with any truth the servant of Him,
whose commands he scorns with obstinate rashness: in which death the
blessed Apostle declares that the widow is involved, who gives herself
to pleasure, saying “a widow who giveth herself to pleasure is
dead while she liveth.”<note n="1114" id="iv.iv.ii.xiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p5"> <scripRef passage="1 Tim. v. 6" id="iv.iv.ii.xiv-p5.1" parsed="|1Tim|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.6">1 Tim. v. 6</scripRef>.</p></note> There are then
many who while still living in this body are dead, and lying in the
grave cannot praise God; and on the contrary there are many who though
they are dead in the body yet bless God in the spirit, and praise Him,
according to this: “O ye spirits and souls of the righteous,
bless ye the Lord:”<note n="1115" id="iv.iv.ii.xiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p6"> <scripRef passage="Dan. iii. 86" id="iv.iv.ii.xiv-p6.1" parsed="|Dan|3|86|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.86">Dan. iii. 86</scripRef> (LXX).</p></note> and “every
spirit shall praise the Lord.”<note n="1116" id="iv.iv.ii.xiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p7"> <scripRef passage="Ps. cl. 6" id="iv.iv.ii.xiv-p7.1" parsed="|Ps|150|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.6">Ps. cl. 6</scripRef>.</p></note> And in the
Apocalypse the souls of them that are slain are not only said to praise
God but to address Him also.<note n="1117" id="iv.iv.ii.xiv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p8"> Cf. <scripRef passage="Rev. vi. 9, 10" id="iv.iv.ii.xiv-p8.1" parsed="|Rev|6|9|6|10" osisRef="Bible:Rev.6.9-Rev.6.10">Rev. vi. 9, 10</scripRef>.</p></note> In the gospel too
the Lord says with still greater clearness to the Sadducees:
“Have ye not read that which was spoken by God, when He said to
you: I am the God of Abraham, and the God of Isaac and the God of
Jacob. He is not the God of the dead but of the living: for all do live
unto Him.”<note n="1118" id="iv.iv.ii.xiv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p9"> S. <scripRef passage="Matt. xxii. 31, 32" id="iv.iv.ii.xiv-p9.1" parsed="|Matt|22|31|22|32" osisRef="Bible:Matt.22.31-Matt.22.32">Matt. xxii. 31, 32</scripRef>.</p></note> Of whom also the
Apostle says: “wherefore God is not ashamed to be called their
God: for He hath prepared for them a city.”<note n="1119" id="iv.iv.ii.xiv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p10"> <scripRef passage="Heb. xi. 16" id="iv.iv.ii.xiv-p10.1" parsed="|Heb|11|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.16">Heb. xi. 16</scripRef>.</p></note> For that they are not idle after the
separation from this body, and are not incapable of feeling, the
parable in the gospel shows, which tells us of the beggar Lazarus and
Dives clothed in purple, one of whom obtained a position of bliss,
i.e., Abraham’s bosom, the other is consumed with the dreadful
heat of eternal fire.<note n="1120" id="iv.iv.ii.xiv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p11"> Cf. S. <scripRef passage="Luke xvi. 19" id="iv.iv.ii.xiv-p11.1" parsed="|Luke|16|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.19">Luke xvi. 19</scripRef> sq.</p></note> But if you care too
to understand the words spoken to the thief “To-day thou shalt be
with Me in Paradise,”<note n="1121" id="iv.iv.ii.xiv-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p12"> S. <scripRef passage="Luke xxiii. 43" id="iv.iv.ii.xiv-p12.1" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43">Luke xxiii. 43</scripRef>.</p></note> what do they
clearly show but that not only does their former intelligence continue
with the souls, but also that in their changed condition they partake
of some state which corresponds to their actions and deserts? For the
Lord would certainly never have promised him this, if He had known that
his soul after being separated from the flesh would either have been
deprived of perception or have been resolved into nothing. For it was
not his flesh but his soul which was to enter Paradise with Christ. At
least we

<pb n="302" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_302.html" id="iv.iv.ii.xiv-Page_302" />must avoid,
and shun with the utmost horror, that wicked punctuation of the
heretics, who, as they do not believe that Christ could be found in
Paradise on the same day on which He descended into hell, thus
punctuate “Verily, I say unto you to-day,” and making a
stop apply “thou shalt be with Me in Paradise,” in such a
way that they imagine that this promise was not fulfilled at once after
he departed from this life, but that it will be fulfilled after the
resurrection,<note n="1122" id="iv.iv.ii.xiv-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p13"> The punctuation
which Cassian here mentions only to reject and which is rightly
characterized by Alford as “worse than silly,” is also
mentioned by Theophylact. Com. in loc.</p></note> as they do not
understand what before the time of His resurrection He declared to the
Jews, who fancied that He was hampered by human difficulties and
weakness of the flesh as they were: “No man hath ascended into
heaven, but He who came down from heaven, even the Son of man who is in
heaven:”<note n="1123" id="iv.iv.ii.xiv-p13.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p14"> S. <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.iv.ii.xiv-p14.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> by which He
clearly shows that the souls of the departed are not only not deprived
of their reason, but that they are not even without such feelings as
hope and sorrow, joy and fear, and that they already are beginning to
taste beforehand something of what is reserved for them at the last
judgment, and that they are not as some unbelievers hold resolved into
nothing after their departure from this life:<note n="1124" id="iv.iv.ii.xiv-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p15"> Augustine (De
Hæres. c. lix.) speaks of “Seleuciani” or
“Hermiani” as denying a visible Paradise, and a future
resurrection; and again in c. lxxxiii. he speaks of some Arabian
heretics, as teaching that the soul died and was dissolved (dissolvi)
with the body and that it would at the end of the world be revived and
rise again. These were the heretics of whom Eusebius speaks in his
Eccl. History Book VI. c. xxxvii., where he tells us that they were
successfully refuted by Origen. It is probably to this last error that
Cassian is here making allusion.</p></note>
but that they live a more real life, and are still more earnest in
waiting on the praises of God. And indeed to put aside for a little
Scripture proofs, and to discuss, as far as our ability permits us, a
little about the nature of the soul itself, is it not beyond the bounds
of I will not say the folly, but the madness of all stupidity, even to
have the slightest suspicion that the nobler part of man, in which as
the blessed Apostle shows, the image and likeness of God
consists,<note n="1125" id="iv.iv.ii.xiv-p15.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p16"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. xi. 7; Col. iii. 10" id="iv.iv.ii.xiv-p16.1" parsed="|1Cor|11|7|0|0;|Col|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.7 Bible:Col.3.10">1 Cor. xi. 7; Col. iii. 10</scripRef>.</p></note> will, when the
burden of the body with which it is oppressed in this world is laid
aside, become insensible, when, as it contains in itself all the power
of reason, it makes the dumb and senseless material flesh sensible, by
participation with it: especially when it follows, and the order of
reason itself demands that when the mind has put off the grossness of
the flesh with which it is now weighed down, it will restore its
intellectual powers better than ever, and receive them in a purer and
finer condition than it lost them. But so far did the blessed Apostle
recognize that what we say is true, that he actually wished to depart
from this flesh; that by separation from it, he might be able to be
joined more earnestly to the Lord; saying: “I desire to be
dissolved and to be with Christ, which is far better, for while we are
in the body we are absent from the Lord:” and therefore “we
are bold and have our desire always to be absent from the body, and
present with the Lord. Wherefore also we strive, whether absent or
present, to be pleasing to Him;”<note n="1126" id="iv.iv.ii.xiv-p16.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p17"> <scripRef passage="Phil. i. 23; 2 Cor. v. 6" id="iv.iv.ii.xiv-p17.1" parsed="|Phil|1|23|0|0;|2Cor|5|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.23 Bible:2Cor.5.6">Phil. i. 23; 2 Cor. v. 6</scripRef>.</p></note>
and he declares indeed that the continuance of the soul which is in the
flesh is distance from the Lord, and absence from Christ, and trusts
with entire faith that its separation and departure from this flesh
involves presence with Christ. And again still more clearly the same
Apostle speaks of this state of the souls as one that is very full of
life: “But ye are come to Mount Sion, and the city of the living
God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
and the church of the first born, who are written in heaven, and the
spirits of just men made perfect.”<note n="1127" id="iv.iv.ii.xiv-p17.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p18"> <scripRef passage="Heb. xii. 22, 23" id="iv.iv.ii.xiv-p18.1" parsed="|Heb|12|22|12|23" osisRef="Bible:Heb.12.22-Heb.12.23">Heb. xii. 22, 23</scripRef>.</p></note>
Of which spirits he speaks in another passage, “Furthermore we
have had instructors of our flesh, and we reverenced them: shall we not
much more be subject to the Father of spirits and live?”<note n="1128" id="iv.iv.ii.xiv-p18.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xiv-p19"> <scripRef passage="Heb. 12.9" id="iv.iv.ii.xiv-p19.1" parsed="|Heb|12|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.9"><i>Ibid</i>.,
ver. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How we must meditate on God." progress="47.80%" prev="iv.iv.ii.xiv" next="iv.iv.ii.xvi" id="iv.iv.ii.xv">

<h4 id="iv.iv.ii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xv-p1">How we must meditate on God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xv-p2.1">But</span> the contemplation of God is
gained in a variety of ways. For we not only discover God by admiring
His incomprehensible essence, a thing which still lies hid in the hope
of the promise, but we see Him through the greatness of His creation,
and the consideration of His justice, and the aid of His daily
providence: when with pure minds we contemplate what He has done with
His saints in every generation, when with trembling heart we admire His
power with which He governs, directs, and rules all things, or the
vastness of His knowledge, and that eye of His from which no secrets of
the heart can lie hid, when we consider the sand of the sea, and the
number of the waves measured by Him and known to Him, when in our
wonder we think that the drops of rain, the days and hours of the ages,
and all things past and future are present to His knowledge; when we
gaze in unbounded admiration on that ineffable mercy of His, which with
unwearied patience endures countless sins which are

<pb n="303" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_303.html" id="iv.iv.ii.xv-Page_303" />every moment being committed under His
very eyes, or the call with which from no antecedent merits of ours,
but by the free grace of His pity He receives us; or again the
numberless opportunities of salvation which He grants to those whom He
is going to adopt—that He made us be born in such a way as that
from our very cradles His grace and the knowledge of His law might be
given to us, that He Himself, overcoming our enemy in us simply for the
pleasure of His good will, rewards us with eternal bliss and
everlasting rewards, when lastly He undertook the dispensation of His
Incarnation for our salvation, and extended the marvels of His
sacraments<note n="1129" id="iv.iv.ii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xv-p3"> Mysteriorum.</p></note> to all nations.
But there are numberless other considerations of this sort, which arise
in our minds according to the character of our life and the purity of
our heart, by which God is either seen by pure eyes or embraced: which
considerations certainly no one will preserve lastingly, if anything of
carnal affections still survives in him, because “thou canst
not,” saith the Lord, “see My face: for no man shall see Me
and live;”<note n="1130" id="iv.iv.ii.xv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xv-p4"> <scripRef passage="Exod. xxxiii. 20" id="iv.iv.ii.xv-p4.1" parsed="|Exod|33|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.20">Exod. xxxiii. 20</scripRef>.</p></note> viz., to this
world and to earthly affections.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. A question on the changing character of the thoughts." progress="47.87%" prev="iv.iv.ii.xv" next="iv.iv.ii.xvii" id="iv.iv.ii.xvi">

<h4 id="iv.iv.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xvi-p1">A question on the changing character of the
thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xvi-p2.1">Germanus</span>. How is it then, that
even against our will, aye and without our knowledge idle thoughts
steal upon us so subtilely and secretly that it is fearfully hard not
merely to drive them away, but even to grasp and seize them? Can then a
mind sometimes be found free from them, and never attacked by illusions
of this kind?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. The answer what the mind can and what it cannot do with regard to the state of its thoughts." progress="47.89%" prev="iv.iv.ii.xvi" next="iv.iv.ii.xviii" id="iv.iv.ii.xvii">

<h4 id="iv.iv.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xvii-p1">The answer what the mind can and what it cannot do with
regard to the state of its thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xvii-p2.1">Moses</span>. It is impossible for the
mind not to be approached by thoughts, but it is in the power of every
earnest man either to admit them or to reject them. As then their
rising up does not entirely depend on ourselves, so the rejection or
admission of them lies in our own power. But because we said that it is
impossible for the mind not to be approached by thoughts, you must not
lay everything to the charge of the assault, or to those spirits who
strive to instil them into us, else there would not remain any free
will in man, nor would efforts for our improvement be in our power: but
it is, I say, to a great extent in our power to improve the character
of our thoughts and to let either holy and spiritual thoughts or
earthly ones grow up in our hearts. For for this purpose frequent
reading and continual meditation on the Scriptures is employed that
from thence an opportunity for spiritual recollection may be given to
us, therefore the frequent singing of Psalms is used, that thence
constant feelings of compunction may be provided, and earnest vigils
and fasts and prayers, that the mind may be brought low and not mind
earthly things, but contemplate things celestial, for if these things
are dropped and carelessness creeps on us, the mind being hardened with
the foulness of sin is sure to incline in a carnal direction and fall
away.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. Comparison of a soul and a millstone." progress="47.94%" prev="iv.iv.ii.xvii" next="iv.iv.ii.xix" id="iv.iv.ii.xviii">

<h4 id="iv.iv.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xviii-p1">Comparison of a soul and a millstone.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xviii-p2.1">And</span> this movement of the heart
is not unsuitably illustrated by the comparison of a mill wheel, which
the headlong rush of water whirls round, with revolving impetus, and
which can never stop its work so long as it is driven round by the
action of the water: but it is in the power of the man who directs it,
to decide whether he will have wheat or barley or darnel ground by it.
That certainly must be crushed by it which is put into it by the man
who has charge of that business. So then the mind also through the
trials of the present life is driven about by the torrents of
temptations pouring in upon it from all sides, and cannot be free from
the flow of thoughts: but the character of the thoughts which it should
either throw off or admit for itself, it will provide by the efforts of
its own earnestness and diligence: for if, as we said, we constantly
recur to meditation on the Holy Scriptures and raise our memory towards
the recollection of spiritual things and the desire of perfection and
the hope of future bliss, spiritual thoughts are sure to rise from
this, and cause the mind to dwell on those things on which we have been
meditating. But if we are overcome by sloth or carelessness and spend
our time in idle gossip, or are entangled in the cares of this world
and unnecessary anxieties, the result will be that a sort of species of
tares will spring up, and afford an injurious occupation for our
hearts, and as our

<pb n="304" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_304.html" id="iv.iv.ii.xviii-Page_304" />Lord and
Saviour says, wherever the treasure of our works or purpose may be,
there also our heart is sure to continue.<note n="1131" id="iv.iv.ii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xviii-p3"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. vi. 21" id="iv.iv.ii.xviii-p3.1" parsed="|Matt|6|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.21">Matt. vi. 21</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. Of the three origins of our thoughts." progress="48.00%" prev="iv.iv.ii.xviii" next="iv.iv.ii.xx" id="iv.iv.ii.xix">

<h4 id="iv.iv.ii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xix-p1">Of the three origins of our thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xix-p2.1">Above</span> all we ought at
least to know that there are three origins of our thoughts, i.e., from
God, from the devil, and from ourselves. They come from God when He
vouchsafes to visit us with the illumination of the Holy Ghost, lifting
us up to a higher state of progress, and where we have made but little
progress, or through acting slothfully have been overcome, He chastens
us with most salutary compunction, or when He discloses to us heavenly
mysteries, or turns our purpose and will to better actions, as in the
case where the king Ahasuerus, being chastened by the Lord, was
prompted to ask for the books of the annals, by which he was reminded
of the good deeds of Mordecai, and promoted him to a position of the
highest honour and at once recalled his most cruel sentence concerning
the slaughter of the Jews.<note n="1132" id="iv.iv.ii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p3"> Cf. <scripRef passage="Esth. vi. 1" id="iv.iv.ii.xix-p3.1" parsed="|Esth|6|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.1">Esth. vi. 1</scripRef> sq.</p></note> Or when the
prophet says: “I will hearken what the Lord God will say in
me.”<note n="1133" id="iv.iv.ii.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p4"> <scripRef passage="Psa. 85.9" id="iv.iv.ii.xix-p4.1" parsed="|Ps|85|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.9">Ps. lxxxiv.
(lxxxv.) 9</scripRef>.</p></note> Another too
tells us “And an angel spoke, and said in me,”<note n="1134" id="iv.iv.ii.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p5"> <scripRef passage="Zech. i. 14" id="iv.iv.ii.xix-p5.1" parsed="|Zech|1|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.14">Zech. i. 14</scripRef>.</p></note> or when the Son of God promised that He
would come with His Father, and make His abode in us,<note n="1135" id="iv.iv.ii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p6"> Cf. S. <scripRef passage="John xiv. 23" id="iv.iv.ii.xix-p6.1" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23">John xiv. 23</scripRef>.</p></note> and “It is not ye that speak, but
the Spirit of your Father which speaketh in you.”<note n="1136" id="iv.iv.ii.xix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p7"> S. <scripRef passage="Matt. x. 20" id="iv.iv.ii.xix-p7.1" parsed="|Matt|10|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.20">Matt. x. 20</scripRef>.</p></note> And the chosen vessel: “Ye seek a
proof of Christ that speaketh in me.”<note n="1137" id="iv.iv.ii.xix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p8"> <scripRef passage="2 Cor. xiii. 3" id="iv.iv.ii.xix-p8.1" parsed="|2Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.3">2 Cor. xiii. 3</scripRef>.</p></note> But a whole range of thoughts springs
from the devil, when he endeavours to destroy us either by the
pleasures of sin or by secret attacks, in his crafty wiles deceitfully
showing us evil as good, and transforming himself into an angel of
light to us:<note n="1138" id="iv.iv.ii.xix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p9"> Cf. <scripRef passage="2 Cor. xi. 4" id="iv.iv.ii.xix-p9.1" parsed="|2Cor|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.4">2 Cor. xi. 4</scripRef>.</p></note> as when the
evangelist tells us: “And when supper was ended, when the devil
had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son,
to betray”<note n="1139" id="iv.iv.ii.xix-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p10"> S. <scripRef passage="John xiii. 2" id="iv.iv.ii.xix-p10.1" parsed="|John|13|2|0|0" osisRef="Bible:John.13.2">John xiii. 2</scripRef>.</p></note> the Lord: and
again also “after the sop,” he says, “Satan entered
into him.”<note n="1140" id="iv.iv.ii.xix-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p11"> <scripRef passage="John 13.27" id="iv.iv.ii.xix-p11.1" parsed="|John|13|27|0|0" osisRef="Bible:John.13.27"><i>Ibid</i>.,
ver. 27</scripRef>.</p></note> Peter also says to
Ananias: “Why hath Satan tempted thine heart, to lie to the Holy
Ghost?”<note n="1141" id="iv.iv.ii.xix-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p12"> <scripRef passage="Acts v. 3" id="iv.iv.ii.xix-p12.1" parsed="|Acts|5|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.3">Acts v. 3</scripRef>.</p></note> And that which we
read in the gospel much earlier as predicted by Ecclesiastes: “If
the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy
place.”<note n="1142" id="iv.iv.ii.xix-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p13"> <scripRef passage="Eccl. x. 4" id="iv.iv.ii.xix-p13.1" parsed="|Eccl|10|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.4">Eccl. x. 4</scripRef>.</p></note> That too which is
said to God against Ahab in the third book of Kings, in the character
of an unclean spirit: “I will go forth and will be a lying spirit
in the mouth of all his prophets.”<note n="1143" id="iv.iv.ii.xix-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p14"> <scripRef passage="1 Kings xxii. 22" id="iv.iv.ii.xix-p14.1" parsed="|1Kgs|22|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.22">1 Kings xxii. 22</scripRef>.</p></note>
But they arise from ourselves, when in the course of nature we
recollect what we are doing or have done or have heard. Of which the
blessed David speaks: “I thought upon the ancient days, and had
in mind the years from of old, and I meditated, by night I exercised
myself with my heart, and searched out my spirit.”<note n="1144" id="iv.iv.ii.xix-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p15"> <scripRef passage="Psa. 77.6,7" id="iv.iv.ii.xix-p15.1" parsed="|Ps|77|6|77|7" osisRef="Bible:Ps.77.6-Ps.77.7">Ps. lxxvi.
(lxxvii.) 6, 7</scripRef>.
<i>Scobebam</i>(which Petschenig edits from the <span class="sc" id="iv.iv.ii.xix-p15.2">mss.</span>) = <i>scopebam</i>, which is found in the
Gallican Psalter as in the old Latin in this passage. It is merely a
Latinized form of <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ii.xix-p15.3">σκοπεῖν</span>.</p></note> And again: “the Lord knoweth the
thoughts of man, that they are vain:”<note n="1145" id="iv.iv.ii.xix-p15.4"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p16"> <scripRef passage="Psa. 94.11" id="iv.iv.ii.xix-p16.1" parsed="|Ps|94|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.11">Ps. xciii.
(xciv.) 11</scripRef>.</p></note>
and “the thoughts of the righteous are judgments.”<note n="1146" id="iv.iv.ii.xix-p16.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p17"> <scripRef passage="Prov. xii. 5" id="iv.iv.ii.xix-p17.1" parsed="|Prov|12|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.5">Prov. xii. 5</scripRef>.</p></note> In the gospel too the Lord says to the
Pharisees: “why do ye think evil in your hearts?”<note n="1147" id="iv.iv.ii.xix-p17.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xix-p18"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 4" id="iv.iv.ii.xix-p18.1" parsed="|Matt|9|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.4">Matt. ix. 4</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. About discerning the thoughts, with an illustration from a good money-changer." progress="48.11%" prev="iv.iv.ii.xix" next="iv.iv.ii.xxi" id="iv.iv.ii.xx">

<h4 id="iv.iv.ii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xx-p1">About discerning the thoughts, with an illustration from
a good money-changer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xx-p2.1">We</span> ought then carefully
to notice this threefold order, and with a wise discretion to analyse
the thoughts which arise in our hearts, tracking out their origin and
cause and author in the first instance, that we may be able to consider
how we ought to yield ourselves to them in accordance with the desert
of those who suggest them so that we may, as the Lord’s command
bids us, become good money-changers,<note n="1148" id="iv.iv.ii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p3"> <i>Ut efficiamur
secundum prœceptum Domini probabiles trapezitœ</i>. The
saying to which Cassian here alludes, <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ii.xx-p3.1">γίνεσθε
τραπεξῖται
δόκιμοι</span>, is not found
anywhere in the Gospels, but “is the most commonly quoted of all
Apocryphal sayings, and seems to be genuine.” Westcott, Introd.
to the Gospels, p. 454. It is quoted among others by Origen in Joann.
xix., and Jerome <scripRef passage="Ep. 152" id="iv.iv.ii.xx-p3.2">Ep. 152</scripRef>. See these and other reff. in Anger’s
Synopsis, p. 274; and cf. the note of Gazæus here.</p></note> whose
highest skill and whose training is to test what is perfectly pure gold
and what is commonly termed <i>tested</i>,<note n="1149" id="iv.iv.ii.xx-p3.3"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p4"> <i>Obrizum</i>. The
word occurs in the Vulgate five times for “pure gold.” See
<scripRef passage="2 Chr. iii. 5; Job xxviii. 15; xxxi. 24; Isa. xiii. 12; Dan. x. 5" id="iv.iv.ii.xx-p4.1" parsed="|2Chr|3|5|0|0;|Job|28|15|0|0;|Job|31|24|0|0;|Isa|13|12|0|0;|Dan|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.5 Bible:Job.28.15 Bible:Job.31.24 Bible:Isa.13.12 Bible:Dan.10.5">2 Chr. iii. 5; Job xxviii. 15;
xxxi. 24; Isa. xiii. 12; Dan. x. 5</scripRef>; and is akin to the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ii.xx-p4.2">ὄβρυζον</span>. Cf. Pliny Nat. Hist.
xxxiii. c. 3, and Jerome De Nom. Hebr. s. v. Ophaz.</p></note>
or what is not sufficiently purified in the fire; and also with
unerring skill not to be taken in by a common brass denarius, if by
being coloured with bright gold it is made like some coin of great
value; and not only shrewdly to recognize coins stamped with the heads
of usurpers, but with a still shrewder skill to detect those which have
the image of the right king, but are not properly made, and lastly to
be careful by the test of the balance to see that they are not under
proper weight. All of which

<pb n="305" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_305.html" id="iv.iv.ii.xx-Page_305" />things the gospel saying, which uses this
figure, shows us that we ought also to observe spiritually; first that
whatever has found an entrance into our hearts, and whatever doctrine
has been received by us, should be most carefully examined to see
whether it has been purified by the divine and heavenly fire of the
Holy Ghost, or whether it belongs to Jewish superstition, or whether it
comes from the pride of a worldly philosophy and only externally makes
a show of religion. And this we can do, if we carry out the
Apostle’s advice, “Believe not every spirit, but prove the
spirits whether they are of God.”<note n="1150" id="iv.iv.ii.xx-p4.3"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p5"> <scripRef passage="1 John iv. 1" id="iv.iv.ii.xx-p5.1" parsed="|1John|4|1|0|0" osisRef="Bible:1John.4.1">1 John iv. 1</scripRef>.</p></note> But
by this kind those men also are deceived, who after having been
professed as monks are enticed by the grace of style, and certain
doctrines of philosophers, which at the first blush, owing to some
pious meanings not out of harmony with religion, deceive as with the
glitter of gold their hearers, whom they have superficially attracted,
but render them poor and miserable for ever, like men deceived by false
money made of copper: either bringing them back to the bustle of this
world, or enticing them into the errors of heretics, and bombastic
conceits: a thing which we read of as happening to Achan in the book of
Joshua the son of Nun,<note n="1151" id="iv.iv.ii.xx-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p6"> Cf. <scripRef passage="Josh. vii" id="iv.iv.ii.xx-p6.1" parsed="|Josh|7|0|0|0" osisRef="Bible:Josh.7">Josh. vii</scripRef>.</p></note> when he coveted a
golden weight from the camp of the Philistines, and stole it, and was
smitten with a curse and condemned to eternal death. In the second
place we should be careful to see that no wrong interpretation fixed on
to the pure gold of Scripture deceives us as to the value of the metal:
by which means the devil in his craft tried to impose upon our Lord and
Saviour as if He was a mere man, when by his malevolent interpretation
he perverted what ought to be understood generally of all good men, and
tried to fasten it specially on to Him, who had no need of the care of
the angels: saying, “For He shall give His angels charge
concerning Thee, to keep Thee in all Thy ways: and in their hands they
shall bear Thee up, lest at any time Thou dash Thy foot against a
stone,”<note n="1152" id="iv.iv.ii.xx-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p7"> S. <scripRef passage="Matt. iv. 6; Ps. xc. 11, 12" id="iv.iv.ii.xx-p7.1" parsed="|Matt|4|6|0|0;|Ps|90|11|90|12" osisRef="Bible:Matt.4.6 Bible:Ps.90.11-Ps.90.12">Matt. iv. 6; Ps. xc. 11, 12</scripRef>.</p></note> by a skilful
assumption on his part giving a turn to the precious sayings of
Scripture and twisting them into a dangerous sense, the very opposite
of their true meaning, so as to offer to us the image and face of an
usurper under cover of the gold colour which may deceive us. Or whether
he tries to cheat us with counterfeits, for instance by urging that
some work of piety should be taken up which as it does come from the
true minds of the fathers, leads under the form of virtue to vice; and,
deceiving us either by immoderate or impossible fasts, or by too long
vigils, or inordinate prayers, or unsuitable reading, brings us to a
bad end. Or, when he persuades us to give ourselves up to mixing in the
affairs of others, and to pious visits, by which he may drive us away
from the spiritual cloisters of the monastery, and the secrecy of its
friendly peacefulness, and suggests that we take on our shoulders the
anxieties and cares of religious women who are in want, that when a
monk is inextricably entangled in snares of this sort he may distract
him with most injurious occupations and cares. Or else when he incites
a man to desire the holy office of the clergy under the pretext of
edifying many people, and the love of spiritual gain, by which to draw
us away from the humility and strictness of our life. All of which
things, although they are opposed to our salvation and to our
profession, yet when covered with a sort of veil of compassion and
religion, easily deceive those who are lacking in skill and care. For
they imitate the coins of the true king, because they seem at first
full of piety, but are not stamped by those who have the right to coin,
i.e., the approved Catholic fathers, nor do they proceed from the head
public office for receiving them, but are made by stealth and by the
fraud of the devil, and palmed off upon the unskilful and ignorant not
without serious harm. And even although they seem to be useful and
needful at first, yet if afterwards they begin to interfere with the
soundness of our profession, and as it were to weaken in some sense the
whole body of our purpose, it is well that they should be cut off and
cast away from us like a member which may be necessary, but yet offends
us and which seems to perform the office of the right hand or foot. For
it is better, without one member of a command, i.e., its working or
result, to continue safe and sound in other parts, and to enter as weak
into the kingdom of heaven rather than with the whole mass of commands
to fall into some error which by an evil custom separates us from our
strict rule and the system purposed and entered upon, and leads to such
loss, that it will never outweigh the harm that will follow, but will
cause all our past fruits and the whole body of our work to be burnt in
hell fire.<note n="1153" id="iv.iv.ii.xx-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p8"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. xviii. 8" id="iv.iv.ii.xx-p8.1" parsed="|Matt|18|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.8">Matt. xviii. 8</scripRef>.</p></note> Of which kind of
illusions it is well said in the Proverbs: “There are ways which
seem to be right to a man, but their latter end will come into the
depths of hell,”<note n="1154" id="iv.iv.ii.xx-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p9"> <scripRef passage="Prov. xvi. 25" id="iv.iv.ii.xx-p9.1" parsed="|Prov|16|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.25">Prov. xvi. 25</scripRef> (LXX.).</p></note> and again
“An evil man is harmful when he attaches himself to a good
man,”<note n="1155" id="iv.iv.ii.xx-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p10"> <scripRef passage="Prov. xi. 15" id="iv.iv.ii.xx-p10.1" parsed="|Prov|11|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.15">Prov. xi. 15</scripRef> (LXX.).</p></note>

<pb n="306" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_306.html" id="iv.iv.ii.xx-Page_306" />i.e., the devil deceives when he is
covered with an appearance of sanctity: “but he hates the sound
of the watchman,”<note n="1156" id="iv.iv.ii.xx-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xx-p11"> <scripRef passage="Prov. xi. 15" id="iv.iv.ii.xx-p11.1" parsed="|Prov|11|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.15">Prov. xi. 15</scripRef> (LXX.).</p></note> i.e., the power of
discretion which comes from the words and warnings of the
fathers.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Of the illusion of Abbot John." progress="48.37%" prev="iv.iv.ii.xx" next="iv.iv.ii.xxii" id="iv.iv.ii.xxi">

<h4 id="iv.iv.ii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xxi-p1">Of the illusion of Abbot John.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xxi-p2.1">In</span> this manner we have
heard that Abbot John who lived at Lycon,<note n="1157" id="iv.iv.ii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xxi-p3"> On this John of
Lycon or Lycopolis see the note on Inst. IV. xxiii.</p></note>
was recently deceived. For when his body was exhausted and failing as
he had put off taking food during a fast of two days, on the third day
while he was on his way to take some refreshment the devil came in the
shape of a filthy Ethiopian, and falling at his feet, cried
“Pardon me because I appointed this labour for you.” And so
that great man, who was so perfect in the matter of discretion,
understood that under pretence of an abstinence practised unsuitably,
he was deceived by the craft of the devil, and engaged in a fast of
such a character as to affect his worn out body with a weariness that
was unnecessary, indeed that was harmful to the spirit; as he was
deceived by a counterfeit coin, and, while he paid respect to the image
of the true king upon it, was not sufficiently alive to the question
whether it was rightly cut and stamped. But the last duty of this
“good money-changer,” which, as we mentioned before,
concerns the examination of the weight, will be fulfilled, if whenever
our thoughts suggest that anything is to be done, we scrupulously think
it over, and, laying it in the scales of our breast, weigh it with the
most exact balance, whether it be full of good for all, or heavy with
the fear of God: or entire and sound in meaning; or whether it be light
with human display or some conceit of novelty, or whether the pride of
foolish vain glory has not diminished or lessened the weight of its
merit. And so straightway weighing them in the public balance, i.e.,
testing them by the acts and proofs of the Apostles and Prophets let us
hold them as it were entire and perfect and of full weight, or else
with all care and diligence reject them as imperfect and counterfeit,
and of insufficient weight.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. Of the fourfold method of discrimination." progress="48.43%" prev="iv.iv.ii.xxi" next="iv.iv.ii.xxiii" id="iv.iv.ii.xxii">

<h4 id="iv.iv.ii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xxii-p1">Of the fourfold method of discrimination.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xxii-p2.1">This</span> power of
discriminating will then be necessary for us in the fourfold manner of
which we have spoken; viz., first that the material does not escape our
notice whether it be of true or of painted gold: secondly, that those
thoughts which falsely promise works of religion should be rejected by
us as forged and counterfeit coins, as they are those which are not
rightly stamped, and which bear an untrue image of the king; and that
we may be able in the same way to detect those which in the case of the
precious gold of Scripture, by means of a false and heretical meaning,
show the image not of the true king but of an usurper; and that we
refuse those whose weight and value the rust of vanity has depreciated
and not allowed to pass in the scales of the fathers, as coins that are
too light, and are false and weigh too little; so that we may not incur
that which we are warned by the Lord’s command to avoid with all
our power, and lose the value and reward of all our labour. “Lay
not up for yourselves treasures on the earth, where rust and moth
corrupt and where thieves break through and steal.”<note n="1158" id="iv.iv.ii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xxii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 19" id="iv.iv.ii.xxii-p3.1" parsed="|Matt|6|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.19">Matt. vi. 19</scripRef>.</p></note> For whenever we do anything with a view
to human glory we know that we are, as the Lord says, laying up for
ourselves treasure on earth, and that consequently being as it were
hidden in the ground and buried in the earth it must be destroyed by
sundry demons or consumed by the biting rust of vain glory, or devoured
by the moths of pride so as to contribute nothing to the use and
profits of the man who has hidden it. We should then constantly search
all the inner chambers of our hearts, and trace out the footsteps of
whatever enters into them with the closest investigation lest haply
some beast, if I may say so, relating to the understanding, either lion
or dragon, passing through has furtively left the dangerous marks of
his track, which will show to others the way of access into the secret
recesses of the heart, owing to a carelessness about our thoughts. And
so daily and hourly turning up the ground of our heart with the gospel
plough, i.e., the constant recollection of the Lord’s cross, we
shall manage to stamp out or extirpate from our hearts the lairs of
noxious beasts and the lurking places of poisonous
serpents.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. Of the discourse of the teacher in regard to the merits of his hearers." progress="48.52%" prev="iv.iv.ii.xxii" next="iv.iv.iii" id="iv.iv.ii.xxiii">

<h4 id="iv.iv.ii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ii.xxiii-p1">Of the discourse of the teacher in regard to the merits
of his hearers.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ii.xxiii-p2.1">At</span> this the old man seeing that
we were astonished, and inflamed at the words of his discourse with an
insatiable desire, stopped

<pb n="307" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_307.html" id="iv.iv.ii.xxiii-Page_307" />his
speech for a little in consequence of our admiration and earnestness,
and presently added: Since your zeal, my sons, has led to so long a
discussion, and a sort of fire supplies keener zest to our conference
in proportion to your earnestness, as from this very thing I can
clearly see that you are truly thirsting after teaching about
perfection, I want still to say something to you on the excellence of
discrimination and grace which rules and holds the field among all
virtues, and not merely to prove its value and usefulness by daily
instances of it, but also from former deliberations and opinions of the
fathers. For I remember that frequently when men were asking me with
sighs and tears for a discourse of this kind, and I myself was anxious
to give them some teaching I could not possibly manage it, and not
merely my thoughts but even my very power of speech failed me so that I
could not find how to send them away with even some slight consolation.
And by these signs we clearly see that the grace of the Lord inspires
the speakers with words according to the deserts and zeal of the
hearers. And because the very short night which is before us does not
allow me to finish the discourse, let us the rather give it up to
bodily rest, in which the whole of it will have to be spent, if a
reasonable portion is refused, and let us reserve the complete scheme
of the discourse for unbroken consideration on a future day or night.
For it is right for the best counsellors on discretion to show the
diligence of their minds in the first place in this, and to prove
whether they are or can be possessors of it by this evidence and
patience, so that in treating of that virtue which is the mother of
moderation they may by no means fall into the vice which is opposite to
it; viz., that of undue length, by their actions and deeds destroying
the force of the system and nature which they recommend in word. In
regard then to this most excellent discretion, on which we still
propose to inquire, so far as the Lord gives us power, it may in the
first instance be a good thing, when we are disputing about its
excellence and the moderation which we know exists in it as the first
of virtues, not to allow ourselves to exceed the due limit of the
discussion and of our time.</p>

<p id="iv.iv.ii.xxiii-p3">And so with this the blessed Moses put a stop to
our talk, and urged us, eager though we were and hanging on his lips,
to go off to bed for a little, advising us to lie down on the same mats
on which we were sitting, and to put our bundles<note n="1159" id="iv.iv.ii.xxiii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ii.xxiii-p4"> Embrimium. The word
is possibly of Egyptian origin. It occurs also in Cyril in Vita S.
Euthymii Abbatt, n. 90, and in Apophthegm, Patrum num. 7, and is
possibly the same word as “Ebymium,” which occurs in
the Rule of Pachomius, c. xiv. See Ducange, <i>sub voce</i>.</p></note> under our heads instead of pillows, as
these being tied evenly to thicker leaves of papyrus collected in long
and slender bundles, six feet apart, at one time provide the brethren
when sitting at service with a very low seat instead of a footstool, at
another time being put under their necks when they go to bed furnish a
support for their heads, that is not too hard, but comfortable and just
right. For which uses of the monks these things are considered
especially fit and suitable not only because they are somewhat soft,
and prepared at little cost of money and labour, as the papyrus grows
everywhere along the banks of the Nile, but also because they are of a
convenient stuff and light enough to be removed or fetched as need may
require. And so at last at the bidding of the old man we settled
ourselves down to sleep in deep stillness, both excited with delight at
the conference we had held, and also buoyed up with hope of the
promised discussion.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference II. Second Conference of Abbot Moses." progress="48.66%" prev="iv.iv.ii.xxiii" next="iv.iv.iii.i" id="iv.iv.iii">

<h3 id="iv.iv.iii-p0.1">II. Second Conference of Abbot Moses.</h3>

<div4 title="Chapter I. Abbot Moses' introduction on the grace of discretion." progress="48.66%" prev="iv.iv.iii" next="iv.iv.iii.ii" id="iv.iv.iii.i">

<h4 id="iv.iv.iii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.i-p1">Abbot Moses’ introduction on the grace of
discretion.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.i-p2.1">And</span> so when we had
enjoyed our morning sleep, when to our delight the dawn of light again
shone upon us, and we had begun to ask once more for his promised talk,
the blessed Moses thus began: As I see you inflamed with such an eager
desire, that I do not believe that that very short interval of quiet
which I wanted to subtract from our spiritual conference and devote to
bodily rest, has been of any use for the repose of your bodies, on me
too a greater anxiety presses when I take note of your zeal. For I must
give the greater care and devotion in paying my debt, in proportion as
I see that you ask for it the more earnestly, according to that saying:
“When thou sittest to eat with a ruler consider diligently what
is put before thee, and put forth thine hand, knowing that thou
oughtest to prepare such things.”<note n="1160" id="iv.iv.iii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.i-p3"> <scripRef passage="Prov. xxiii. 1, 2" id="iv.iv.iii.i-p3.1" parsed="|Prov|23|1|23|2" osisRef="Bible:Prov.23.1-Prov.23.2">Prov. xxiii. 1, 2</scripRef> (LXX.).</p></note>
Wherefore as we are going

<pb n="308" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_308.html" id="iv.iv.iii.i-Page_308" />to speak of the excellent quality of
discretion and the virtue of it, on which subject our discourse of last
night had entered at the termination of our discussion, we think it
desirable first to establish its excellence by the opinions of the
fathers, that when it has been shown what our predecessors thought and
said about it, then we may bring forward some ancient and modern
shipwrecks and mischances of various people, who were destroyed and
hopelessly ruined because they paid but little attention to it, and
then as well as we can we must treat of its advantages and uses: after
a discussion of which we shall know better how we ought to seek after
it and practise it, by the consideration of the importance of its value
and grace. For it is no ordinary virtue nor one which can be freely
gained by merely human efforts, unless they are aided by the Divine
blessing, for we read that this is also reckoned among the noblest
gifts of the Spirit by the Apostle: “To one is given by the
Spirit the word of wisdom, to another the word of knowledge by the same
Spirit, to another faith by the same Spirit, to another the gift of
healing by the same Spirit,” and shortly after, “to another
the discerning of spirits.” Then after the complete catalogue of
spiritual gifts he subjoins: “But all these worketh one and the
selfsame Spirit, dividing to every man severally as He
will.”<note n="1161" id="iv.iv.iii.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.i-p4"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 8-11" id="iv.iv.iii.i-p4.1" parsed="|1Cor|12|8|12|11" osisRef="Bible:1Cor.12.8-1Cor.12.11">1 Cor. xii. 8–11</scripRef>.</p></note> You see then that
the gift of discretion is no earthly thing and no slight matter, but
the greatest prize of divine grace. And unless a monk has pursued it
with all zeal, and secured a power of discerning with unerring judgment
the spirits that rise up in him, he is sure to go wrong, as if in the
darkness of night and dense blackness, and not merely to fall down
dangerous pits and precipices, but also to make frequent mistakes in
matters that are plain and straightforward.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. What discretion alone can give a monk; and a discourse of the blessed Antony on this subject." progress="48.76%" prev="iv.iv.iii.i" next="iv.iv.iii.iii" id="iv.iv.iii.ii">

<h4 id="iv.iv.iii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.ii-p1">What discretion alone can give a monk; and a discourse
of the blessed Antony on this subject.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.ii-p2.1">And</span> so I remember that
while I was still a boy, in the region of Thebaid, where the blessed
Antony lived,<note n="1162" id="iv.iv.iii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.ii-p3"> Cf. the note on the
Institutes, V. iv.</p></note> the elders came
to him to inquire about perfection: and though the conference lasted
from evening till morning, the greatest part of the night was taken up
with this question. For it was discussed at great length what virtue or
observance could preserve a monk always unharmed by the snares and
deceits of the devil, and carry him forward on a sure and right path,
and with firm step to the heights of perfection. And when each one gave
his opinion according to the bent of his own mind, and some made it
consist in zeal in fasting and vigils, because a soul that has been
brought low by these, and so obtained purity of heart and body will be
the more easily united to God, others in despising all things, as, if
the mind were utterly deprived of them, it would come the more freely
to God, as if henceforth there were no snares to entangle it: others
thought that withdrawal from the world was the thing needful, i.e.,
solitude and the secrecy of the hermit’s life; living in which a
man may more readily commune with God, and cling more especially to
Him; others laid down that the duties of charity, i.e., of kindness
should be practised, because the Lord in the gospel promised more
especially to give the kingdom to these; when He said “Come ye
blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the
foundation of the world. For I was an hungred and ye gave Me to eat, I
was thirsty and ye gave Me to drink, etc.:”<note n="1163" id="iv.iv.iii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.ii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 35, 36" id="iv.iv.iii.ii-p4.1" parsed="|Matt|25|35|25|36" osisRef="Bible:Matt.25.35-Matt.25.36">Matt. xxv. 35, 36</scripRef>.</p></note> and when in this fashion they declared
that by means of different virtues a more certain approach to God could
be secured, and the greater part of the night had been spent in this
discussion, then at last the blessed Antony spoke and said: All these
things which you have mentioned are indeed needful, and helpful to
those who are thirsting for God, and desirous to approach Him. But
countless accidents and the experience of many people will not allow us
to make the most important of gifts consist in them. For often when men
are most strict in fasting or in vigils, and nobly withdraw into
solitude, and aim at depriving themselves of all their goods so
absolutely that they do not suffer even a day’s allowance of food
or a single penny to remain to them, and when they fulfil all the
duties of kindness with the utmost devotion, yet still we have seen
them suddenly deceived, so that they could not bring the work they had
entered upon to a suitable close, but brought their exalted fervour and
praiseworthy manner of life to a terrible end. Wherefore we shall be
able clearly to recognize what it is which mainly leads to God, if we
trace out with greater care the reason of their downfall and deception.
For when the works of the above mentioned virtues were abounding in
them, discretion alone was wanting, and allowed them not to continue
even to the end. Nor can any other reason for their falling off be
discovered except that

<pb n="309" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_309.html" id="iv.iv.iii.ii-Page_309" />as they were not sufficiently instructed
by their elders they could not obtain judgment and discretion, which
passing by excess on either side, teaches a monk always to walk along
the royal road, and does not suffer him to be puffed up on the right
hand of virtue, i.e., from excess of zeal to transgress the bounds of
due moderation in foolish presumption, nor allows him to be enamoured
of slackness and turn aside to the vices on the left hand, i.e., under
pretext of controlling the body, to grow slack with the opposite spirit
of luke-warmness. For this is discretion, which is termed in the gospel
the “eye,” “and light of the body,” according
to the Saviour’s saying: “The light of thy body is thine
eye: but if thine eye be single, thy whole body will be full of light,
but if thine eye be evil, thy whole body will be full of
darkness:”<note n="1164" id="iv.iv.iii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.ii-p5"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 22, 23" id="iv.iv.iii.ii-p5.1" parsed="|Matt|6|22|6|23" osisRef="Bible:Matt.6.22-Matt.6.23">Matt. vi. 22, 23</scripRef>.</p></note> because as it
discerns all the thoughts and actions of men, it sees and overlooks all
things which should be done. But if in any man this is
“evil,” i.e., not fortified by sound judgment and
knowledge, or deceived by some error and presumption, it will make our
whole body “full of darkness,” i.e., it will darken all our
mental vision and our actions, as they will be involved in the darkness
of vices and the gloom of disturbances. For, says He, “if the
light which is in thee be darkness, how great will that darkness
be!”<note n="1165" id="iv.iv.iii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.ii-p6"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 22, 23" id="iv.iv.iii.ii-p6.1" parsed="|Matt|6|22|6|23" osisRef="Bible:Matt.6.22-Matt.6.23">Matt. vi. 22, 23</scripRef>.</p></note> For no one can
doubt that when the judgment of our heart goes wrong, and is
overwhelmed by the night of ignorance, our thoughts and deeds, which
are the result of deliberation and discretion, must be involved in the
darkness of still greater sins.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the error of Saul and of Ahab, by which they were deceived through lack of discretion." progress="48.93%" prev="iv.iv.iii.ii" next="iv.iv.iii.iv" id="iv.iv.iii.iii">

<h4 id="iv.iv.iii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.iii-p1">Of the error of Saul and of Ahab, by which they were
deceived through lack of discretion.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.iii-p2.1">Lastly</span>, the man who in
the judgment of God was the first to be worthy of the kingdom of His
people Israel, because he was lacking in this “eye” of
discretion, was, as if his whole body were full of darkness, actually
cast down from the kingdom while, being deceived by the darkness of
this “light,” and in error, he imagined that his own
offerings were more acceptable to God than obedience to the command of
Samuel, and met with an occasion of falling in that very matter in
which he had hoped to propitiate the Divine Majesty.<note n="1166" id="iv.iv.iii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iii-p3"> Cf. <scripRef passage="1 Sam. xv" id="iv.iv.iii.iii-p3.1" parsed="|1Sam|15|0|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15">1 Sam. xv</scripRef>.</p></note> And ignorance, I say, of this discretion
led Ahab the king of Israel after a triumph and splendid victory which
had been granted to him by the favour of God to fancy that mercy on his
part was better than the stern execution of the divine command, and, as
it seemed to him, a cruel rule: and moved by this consideration, while
he desired to temper a bloody victory with mercy, he was on account of
his indiscriminating clemency rendered full of darkness in his whole
body, and condemned irreversibly to death.<note n="1167" id="iv.iv.iii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iii-p4"> Cf. <scripRef passage="1 Kings xx" id="iv.iv.iii.iii-p4.1" parsed="|1Kgs|20|0|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20">1 Kings xx</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. What is said of the value of discretion in Holy Scripture." progress="48.97%" prev="iv.iv.iii.iii" next="iv.iv.iii.v" id="iv.iv.iii.iv">

<h4 id="iv.iv.iii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.iv-p1">What is said of the value of discretion in Holy
Scripture.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.iv-p2.1">Such</span> is discretion, which
is not only the “light of the body,” but also called the
sun by the Apostle, as it said “Let not the sun go down upon your
wrath.”<note n="1168" id="iv.iv.iii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p3"> <scripRef passage="Eph. iv. 26" id="iv.iv.iii.iv-p3.1" parsed="|Eph|4|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.26">Eph. iv. 26</scripRef>.</p></note> It is also
called the guidance of our life: as it said “Those who have no
guidance, fall like leaves.”<note n="1169" id="iv.iv.iii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p4"> <scripRef passage="Prov. xi. 14" id="iv.iv.iii.iv-p4.1" parsed="|Prov|11|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.14">Prov. xi. 14</scripRef> (LXX.).</p></note> It is most
truly named counsel, without which the authority of Scripture allows us
to do nothing, so that we are not even permitted to take that spiritual
“wine which maketh glad the heart of man”<note n="1170" id="iv.iv.iii.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p5"> <scripRef passage="Psa. 104.15" id="iv.iv.iii.iv-p5.1" parsed="|Ps|104|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.15">Ps. ciii.
(civ.) 15</scripRef>.</p></note> without its regulating control: as it is
said “Do everything with counsel, drink thy wine with
counsel,”<note n="1171" id="iv.iv.iii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p6"> <scripRef passage="Prov. xxxi. 3" id="iv.iv.iii.iv-p6.1" parsed="|Prov|31|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.3">Prov. xxxi. 3</scripRef> (LXX.).</p></note> and again
“like a city that has its walls destroyed and is not fenced in,
so is a man who does anything without counsel.”<note n="1172" id="iv.iv.iii.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p7"> <scripRef passage="Prov. xxv. 28" id="iv.iv.iii.iv-p7.1" parsed="|Prov|25|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.28">Prov. xxv. 28</scripRef> (LXX.).</p></note> And how injurious the absence of this is
to a monk, the illustration and figure in the passage quoted shows, by
comparing it to a city that is destroyed and without walls. Herein lies
wisdom, herein lies intelligence and understanding without which our
inward house cannot be built, nor can spiritual riches be gathered
together, as it is said: “A house is built with wisdom, and again
it is set up with intelligence. With understanding the storehouses are
filled with all precious riches and good things.”<note n="1173" id="iv.iv.iii.iv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p8"> <scripRef passage="Prov. xxiv. 3, 4" id="iv.iv.iii.iv-p8.1" parsed="|Prov|24|3|24|4" osisRef="Bible:Prov.24.3-Prov.24.4">Prov. xxiv. 3, 4</scripRef> (LXX.).</p></note> This I say is “solid food,”
which can only be taken by those who are full grown and strong, as it
is said: “But solid food is for full grown men, who by reason of
use have their senses exercised to discern good and
evil.”<note n="1174" id="iv.iv.iii.iv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p9"> <scripRef passage="Heb. v. 14" id="iv.iv.iii.iv-p9.1" parsed="|Heb|5|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.14">Heb. v. 14</scripRef>.</p></note> And it is shown
to be useful and necessary for us, only in so far as it is in
accordance with the word of God and its powers, as is said “For
the word of God is quick and powerful, and sharper than any two-edged
sword, and reaching even to the dividing asunder of soul and spirit, of
both joints and marrow, and a discerner

<pb n="310" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_310.html" id="iv.iv.iii.iv-Page_310" />of the
thoughts and intents of the heart:”<note n="1175" id="iv.iv.iii.iv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.iv-p10"> <scripRef passage="Heb. iv. 12" id="iv.iv.iii.iv-p10.1" parsed="|Heb|4|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.12">Heb. iv. 12</scripRef>.</p></note> and by this
it is clearly shown that no virtue can possibly be perfectly acquired
or continue without the grace of discretion. And so by the judgment of
the blessed Antony as well as of all others it has been laid down that
it is discretion which leads a fearless monk by fixed stages to God,
and preserves the virtues mentioned above continually intact, by means
of which one may ascend with less weariness to the extreme summit of
perfection, and without which even those who toil most willingly cannot
reach the heights of perfection. For discretion is the mother of all
virtues, as well as their guardian and regulator.</p> </div4>

<div4 title="Chapter V. Of the death of the old man Heron." progress="49.06%" prev="iv.iv.iii.iv" next="iv.iv.iii.vi" id="iv.iv.iii.v">

<h4 id="iv.iv.iii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.v-p1">Of the death of the old man Heron.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.v-p2.1">And</span> to support this
judgment delivered of old by the blessed Antony and the other fathers
by a modern instance, as we promised to do, remember what you lately
saw happen before your very eyes, I mean, how the old man
Heron,<note n="1176" id="iv.iv.iii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.v-p3"> Gazæus thinks
that this is a different person from the man of the same name mentioned
by Palladius, Hist. Laus. c. xxxii.</p></note> only a very few
days ago was cast down by an illusion of the devil from the heights to
the depths, a man whom we remember to have lived for fifty years in
this desert and to have preserved a strict continence with especial
severity, and who aimed at the secrecy of solitude with marvellous
fervour beyond all those who dwell here. By what device then or by what
method was he deluded by the deceiver after so many labours, and
falling by a most grievous downfall struck with profound grief all
those who live in this desert? Was it not because, having too little of
the virtue of discretion he preferred to be guided by his own judgment
rather than to obey the counsels and conference of the brethren and the
regulations of the elders? Since he ever practised incessant abstinence
and fasting with such severity, and persisted in the secrecy of
solitude and a monastic cell so constantly that not even the observance
of the Easter festival could ever persuade him to join in the feast
with the brethren: when in accordance with the annual observance, all
the brethren remained in the church and he alone would not join them
for fear lest he might seem to relax in some degree from his purpose by
taking only a little pulse. And deceived by this presumption he
received with the utmost reverence an angel of Satan as an angel of
light and with blind slavishness obeyed his commands and cast himself
down a well, so deep that the eye could not pierce its depths, nothing
doubting of the promise of the angel who had assured him that the
merits of his virtues and labours were such that he could not possibly
run any risk. And that he might prove the truth of this most certainly
by experimenting on his own safety, in the dead of night he was deluded
enough to cast himself into the above mentioned well, to prove indeed
the great merit of his virtue if he should come out thence unhurt. And
when by great efforts on the part of the brethren he had been got out
already almost dead, on the third day afterward he expired, and what
was still worse, persisted in his obstinate delusion so that not even
the experience of his death could persuade him that he had been
deceived by the craft of devils. Wherefore in spite of the merits of
his great labours and the number of years which he had spent in the
desert those who with compassion and the greatest kindness pitied his
end, could hardly obtain from Abbot Paphnutius<note n="1177" id="iv.iv.iii.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.v-p4"> On Paphnutius see
the note on III. i.</p></note> that he should not be reckoned among
suicides, and be deemed unworthy of the memorial and oblation for those
at rest.<note n="1178" id="iv.iv.iii.v-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.v-p5">
<i>Pausantium</i>, i.e., those at rest. The word is used for the
departed in a similar way in the 6th Canon of the Council of Aurelia
(Orleans) <span class="sc" id="iv.iv.iii.v-p5.1">a.d.</span> 511. “Quando
recitantur pausantium nomina.” And the phrase “Pausat in
pace” is occasionally found in sepulchral inscriptions. Inscr.
Boldetti Cimeter. p. 399; Inscr. Maff. Gall. Antiq. p. 55.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the destruction of two brethren for lack of discretion." progress="49.18%" prev="iv.iv.iii.v" next="iv.iv.iii.vii" id="iv.iv.iii.vi">

<h4 id="iv.iv.iii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.vi-p1">Of the destruction of two brethren for lack of
discretion.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.vi-p2.1">What</span> shall I say of those
two brethren who lived beyond that desert of the Thebaid where once the
blessed Antony dwelt, and, not being sufficiently influenced by careful
discrimination, when they were going through the vast and extended
waste determined not to take any food with them, except such as the
Lord Himself might provide for them. And when as they wandered through
the deserts and were already fainting from hunger they were spied at a
distance by the Mazices<note n="1179" id="iv.iv.iii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.vi-p3"> <i>Mazices</i>: a
people of Mauritania Cæsariensis, who joined in the revolt of
Firmus, but submitted to Theodosius in 373. See Ammianus Marcellinus
XXIX. v. § 17.</p></note> (a race which is
even more savage and ferocious than almost all wild tribes, for they
are not driven to shed blood, as other tribes are, from desire of spoil
but from simple ferocity of mind), and when these acting contrary to
their natural ferocity, met them with bread, one of the two as
discretion came to his aid, received it with delight and thankfulness
as if it were offered to him by the Lord, thinking that the food

<pb n="311" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_311.html" id="iv.iv.iii.vi-Page_311" />had been divinely provided for him,
and that it was God’s doing that those who always delighted in
bloodshed had offered the staff of life to men who were already
fainting and dying; but the other refused the food because it was
offered to him by men and died of starvation. And though this sprang in
the first instance from a persuasion that was blame-worthy yet one of
them by the help of discretion got the better of the idea which he had
rashly and carelessly conceived, but the other persisting in his
obstinate folly, and being utterly lacking in discretion, brought upon
himself that death which the Lord would have averted, as he would not
believe that it was owing to a Divine impulse that the fierce
barbarians forgot their natural ferocity and offered them bread instead
of a sword.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of an illusion into which another fell for lack of discretion." progress="49.25%" prev="iv.iv.iii.vi" next="iv.iv.iii.viii" id="iv.iv.iii.vii">

<h4 id="iv.iv.iii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.vii-p1">Of an illusion into which another fell for lack of
discretion.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.vii-p2.1">Why</span> also should I speak of one
(whose name we had rather not mention as he is still alive), who for a
long while received a devil in the brightness of an angelic form, and
was often deceived by countless revelations from him and believed that
he was a messenger of righteousness: for when these were granted, every
night he provided a light in his cell without the need of any lamp. At
last he was ordered by the devil to offer up to God his own son who was
living with him in the monastery, in order that his merits might by
this sacrifice be made equal to those of the patriarch Abraham. And he
was so far seduced by his persuasion that he would really have
committed the murder unless his son had seen him getting ready the
knife and sharpening it with unusual care, and looking for the chains
with which he meant to tie him up for the sacrifice when he was going
to offer him up; and had fled away in terror with a presentiment of the
coming crime.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the fall and deception of a monk of Mesopotamia." progress="49.28%" prev="iv.iv.iii.vii" next="iv.iv.iii.ix" id="iv.iv.iii.viii">

<h4 id="iv.iv.iii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.viii-p1">Of the fall and deception of a monk of Mesopotamia.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.viii-p2.1">It</span> is a long business too to
tell the story of the deception of that monk of Mesopotamia, who
observed an abstinence that could be imitated by but few in that
country, which he had practised for many years concealed in his cell,
and at last was so deceived by revelations and dreams that came from
the devil that after so many labours and good deeds, in which he had
surpassed all those who dwelt in the same parts, he actually relapsed
miserably into Judaism and circumcision of the flesh. For when the
devil by accustoming him to visions through the wish to entice him to
believe a falsehood in the end, had like a messenger of truth revealed
to him for a long while what was perfectly true, at length he showed
him Christian folk together with the leaders of our religion and creed;
viz. Apostles and Martyrs, in darkness and filth, and foul and
disfigured with all squalor, and on the other hand the Jewish people
with Moses, the patriarchs and prophets, dancing with all joy and
shining with dazzling light; and so persuaded him that if he wanted to
share their reward and bliss, he must at once submit to circumcision.
And so none of these would have been so miserably deceived, if they had
endeavoured to obtain a power of discretion. Thus the mischances and
trials of many show how dangerous it is to be without the grace of
discretion.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. A question about the acquirement of true discretion." progress="49.33%" prev="iv.iv.iii.viii" next="iv.iv.iii.x" id="iv.iv.iii.ix">

<h4 id="iv.iv.iii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.ix-p1">A question about the acquirement of true discretion.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.ix-p2.1">To</span> this Germanus: It has
been fully and completely shown both by recent instances and by the
decisions of the ancients how discretion is in some sense the fountain
head and the root of all virtues. We want then to learn how it ought to
be gained, or how we can tell whether it is genuine and from God, or
whether it is spurious and from the devil: so that (to use the figure
of that gospel parable which you discussed on a former occasion, in
which we are bidden to become good money changers<note n="1180" id="iv.iv.iii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.ix-p3"> Cf. I. xx.</p></note>) we may be able to see the figure of the
true king stamped on the coin and to detect what is not stamped on coin
that is current, and that, as you said in yesterday’s talk using
an ordinary expression, we may reject it as counterfeit, under the
teaching of that skill which you treated of with sufficient fulness and
detail, and showed ought to belong to the man who is spiritually a good
money changer of the gospel. For of what good will it be to have
recognized the value of that virtue and grace if we do not know how to
seek for it and to gain it?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. The answer how true discretion may be gained." progress="49.37%" prev="iv.iv.iii.ix" next="iv.iv.iii.xi" id="iv.iv.iii.x">

<h4 id="iv.iv.iii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.x-p1">The answer how true discretion may be gained.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.x-p2.1">Then</span> Moses: True discretion,
said he, is only secured by true humility. And of this

<pb n="312" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_312.html" id="iv.iv.iii.x-Page_312" />humility the first proof is given by
reserving everything (not only what you do but also what you think),
for the scrutiny of the elders, so as not to trust at all in your own
judgment but to acquiesce in their decisions in all points, and to
acknowledge what ought to be considered good or bad by their
traditions.<note n="1181" id="iv.iv.iii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.x-p3"> Cf. what is said on
this subject in the Institutes, Book IV. c. ix.</p></note> And this habit
will not only teach a young man to walk in the right path through the
true way of discretion, but will also keep him unhurt by all the crafts
and deceits of the enemy. For a man cannot possibly be deceived, who
lives not by his own judgment but according to the example of the
elders, nor will our crafty foe be able to abuse the ignorance of one
who is not accustomed from false modesty to conceal all the thoughts
which rise in his heart, but either checks them or suffers them to
remain, in accordance with the ripened judgment of the elders. For a
wrong thought is enfeebled at the moment that it is discovered: and
even before the sentence of discretion has been given, the foul serpent
is by the power of confession dragged out, so to speak, from his dark
under-ground cavern, and in some sense shown up and sent away in
disgrace. For evil thoughts will hold sway in us just so long as they
are hidden in the heart: and that you may gather still more effectually
the power of this judgment I will tell you what Abbot Serapion
did,<note n="1182" id="iv.iv.iii.x-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.x-p4"> Probably the
author of Conference V., where see the note on c. i.</p></note> and what he used often to tell to the
younger brethren for their edification.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The words of Abbot Serapion on the decline of thoughts that are exposed to others, and also on the danger of self-confidence." progress="49.43%" prev="iv.iv.iii.x" next="iv.iv.iii.xii" id="iv.iv.iii.xi">

<h4 id="iv.iv.iii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xi-p1">The words of Abbot Serapion on the decline of thoughts
that are exposed to others, and also on the danger of
self-confidence.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xi-p2.1">While</span>, said he, I was
still a lad, and stopping with Abbot Theonas,<note n="1183" id="iv.iv.iii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xi-p3"> See the note on
Conf. xxi. i.</p></note> this habit was forced upon me by the
assaults of the enemy, that after I had supped with the old man at the
ninth hour, I used every day secretly to hide a biscuit in my dress,
which I would eat on the sly later on without his knowing it. And
though I was constantly guilty of the theft with the consent of my
will, and the want of restraint that springs from desire that has grown
inveterate, yet when my unlawful desire was gratified I would come to
myself and torment myself over the theft committed in a way that
overbalanced the pleasure I had enjoyed in the eating. And when I was
forced not without grief of heart to fulfil day after day this most
heavy task required of me, so to speak, by Pharaoh’s taskmasters,
instead of bricks, and could not escape from this cruel tyranny, and
yet was ashamed to disclose the secret theft to the old man, it chanced
by the will of God that I was delivered from the yoke of this voluntary
captivity, when certain brethren had sought the old man’s cell
with the object of being instructed by him. And when after supper the
spiritual conference had begun to be held, and the old man in answer to
the questions which they had propounded was speaking about the sin of
gluttony and the dominion of secret thoughts, and showing their nature
and the awful power which they have so long as they are kept secret, I
was overcome by the power of the discourse and was conscience stricken
and terrified, as I thought that these things were mentioned by him
because the Lord had revealed to the old man my bosom secrets; and
first I was moved to secret sighs, and then my heart’s
compunction increased and I openly burst into sobs and tears, and
produced from the folds of my dress which shared my theft and received
it, the biscuit which I had carried off in my bad habit to eat on the
sly; and I laid it in the midst and lying on the ground an begging for
forgiveness confessed how I used to eat one every day in secret, and
with copious tears implored them to intreat the Lord to free me from
this dreadful slavery. Then the old man: “Have faith, my
child,” said he, “Without any words of mine, your
confession frees you from this slavery. For you have today triumphed
over your victorious adversary, by laying him low by your confession in
a manner which more than makes up for the way in which you were
overthrown by him through your former silence, as when, never confuting
him with your own answer or that of another, you had allowed him to
lord it over you, according to that saying of Solomon’s:
‘Because sentence is not speedily pronounced against the evil,
the heart of the children of men is full within them to do
evil:’<note n="1184" id="iv.iv.iii.xi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xi-p4"> <scripRef passage="Eccl. vii. 11" id="iv.iv.iii.xi-p4.1" parsed="|Eccl|7|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.11">Eccl. vii. 11</scripRef> (LXX.).</p></note> and therefore
after this exposure of him that evil spirit will no longer be able to
vex you, nor will that foul serpent henceforth make his lurking place
in you, as he has been dragged out into light from the darkness by your
life-giving confession.” The old man had not finished speaking
when lo! a burning lamp proceeding from the folds of my dress filled
the cell with a sulphureous smell so that the pungency of the odour
scarcely allowed us to stay there: and the old man resuming his
admonition said Lo! the Lord

<pb n="313" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_313.html" id="iv.iv.iii.xi-Page_313" />has visibly confirmed to you the truth of
my words, so that you can see with your eyes how he who was the author
of His Passion has been driven out from your heart by your life-giving
confession, and know that the enemy who has been exposed will certainly
no longer find a home in you, as his expulsion is made manifest. And
so, as the old man declared, said he, the sway of that diabolical
tyranny over me has been destroyed by the power of this confession and
stilled for ever so that the enemy has never even tried to force upon
me any more the recollection of this desire, nor have I ever felt
myself seized with the passion of that furtive longing. And this
meaning we see is neatly expressed in a figure in Ecclesiastes.
“If” says he “a serpent bite without hissing there is
no sufficiency for the charmer,”<note n="1185" id="iv.iv.iii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xi-p5"> <scripRef passage="Eccl. x. 11" id="iv.iv.iii.xi-p5.1" parsed="|Eccl|10|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.11">Eccl. x. 11</scripRef> (LXX.).</p></note>
showing that the bite of a serpent in silence is dangerous, i.e., if a
suggestion or thought springing from the devil is not by means of
confession shown to some charmer, I mean some spiritually minded person
who knows how to heal the wound at once by charms from the Scripture,
and to extract the deadly poison of the serpent from the heart, it will
be impossible to help the sufferer who is already in danger and must
soon die. In this way therefore we shall easily arrive at the knowledge
of true discretion, so as by following the steps of the Elders never to
do anything novel nor to decide anything by or on our own
responsibility, but to walk in all things as we are taught by their
tradition and upright life. And the man who is strengthened by this
system will not only arrive at the perfect method of discretion, but
also will remain perfectly safe from all the wiles of the enemy: for by
no other fault does the devil drag down a monk so precipitately and
lead him away to death, as when he persuades him to despise the counsel
of the Elders and to rely on his own opinion and judgment: for if all
the arts and contrivances discovered by man’s ingenuity and those
which are only useful for the conveniences of this temporary life,
though they can be felt with the hand and seen with the eye, can yet
not be understood by anyone, without lessons from a teacher, how
foolish it is to fancy that there is no need of an instructor in this
one alone which is invisible and secret and can only be seen by the
purest heart, a mistake in which brings about no mere temporary loss or
one that can easily be repaired, but the destruction of the soul and
everlasting death: for it is concerned with a daily and nightly
conflict against no visible foes, but invisible and cruel ones, and a
spiritual combat not against one or two only, but against countless
hosts, failure in which is the more dangerous to all, in proportion as
the foe is the fiercer and the attack the more secret. And therefore we
should always follow the footsteps of the Elders with the utmost care,
and bring to them everything which rises in our hearts, by removing the
veil of shame.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. A confession of the modesty which made us ashamed to reveal our thoughts to the elders." progress="49.66%" prev="iv.iv.iii.xi" next="iv.iv.iii.xiii" id="iv.iv.iii.xii">

<h4 id="iv.iv.iii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xii-p1">A confession of the modesty which made us ashamed to
reveal our thoughts to the elders.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xii-p2.1">Germanus</span>: The ground of that
hurtful modesty, through which we endeavour to hide bad thoughts, is
especially owing to this reason; viz., that we have heard of a superior
of the Elders in the region of Syria, as it was believed, who, when one
of the brethren had laid bare his thoughts to him in a genuine
confession, was afterwards extremely indignant and severely chid him
for them. Whence it results that while we press them upon our selves
and are ashamed to make them known to the Elders, we cannot obtain the
remedies that would heal them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. The answer concerning the trampling down of shame, and the danger of one without contrition." progress="49.68%" prev="iv.iv.iii.xii" next="iv.iv.iii.xiv" id="iv.iv.iii.xiii">

<h4 id="iv.iv.iii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xiii-p1">The answer concerning the trampling down of shame, and
the danger of one without contrition.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xiii-p2.1">Moses</span>: Just as all young
men are not alike in fervour of spirit nor equally instructed in
learning and good morals, so too we cannot find that all old men are
equally perfect and excellent. For the true riches of old men are not
to be measured by grey hairs but by their diligence in youth and the
rewards of their past labours. “For,” says one, “the
things that thou hast not gathered in thy youth, how shalt thou find
them in thy old age?” “For venerable old age is not that of
long time, nor counted by the number of years: but the understanding of
a man is grey hairs, and a spotless life is old age.”<note n="1186" id="iv.iv.iii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xiii-p3"> <scripRef passage="Ecclus. xxv. 5; Wisdom iv. 8, 9" id="iv.iv.iii.xiii-p3.1" parsed="|Sir|25|5|0|0;|Wis|4|8|4|9" osisRef="Bible:Sir.25.5 Bible:Wis.4.8-Wis.4.9">Ecclus. xxv. 5; Wisdom iv. 8,
9</scripRef>.</p></note> And therefore we are not to follow in
the steps or embrace the traditions and advice of every old man whose
head is covered with grey hairs, and whose age is his sole claim to
respect, but only of those whom we find to have distinguished
themselves in youth in an approved and praiseworthy manner, and to have
been trained up not on self-assurance but on the traditions of the
Elders. For there are some,

<pb n="314" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_314.html" id="iv.iv.iii.xiii-Page_314" />and unhappily they form the majority, who
pass their old age in a lukewarmness which they contracted in youth,
and in sloth, and so obtain authority not from the ripeness of their
character but simply from the number of their years. Against whom that
reproof of the Lord is specially aimed by the prophet: “Strangers
have devoured his strength and he knew it not: yea, grey hairs also are
spread about upon him, and he is ignorant of it.”<note n="1187" id="iv.iv.iii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xiii-p4"> <scripRef passage="Hos. vii. 9" id="iv.iv.iii.xiii-p4.1" parsed="|Hos|7|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.9">Hos. vii. 9</scripRef>.</p></note> These men, I say, are not pointed out
as examples to youth from the uprightness of their lives, nor from the
strictness of their profession, which would be worthy of praise and
imitation, but simply from the number of their years; and so the subtle
enemy uses their grey hairs to deceive the younger men, by a wrongful
appeal to their authority, and endeavours in his cunning craftiness to
upset and deceive by their example those who might have been urged into
the way of perfection by their advice or that of others; and drags them
down by means of their teaching and practice either into a baneful
indifference, or into deadly despair. And as I want to give you an
instance of this, I will tell you a fact which may supply us with some
wholesome teaching, without giving the name of the actor, lest we might
be guilty of something of the same kind as the man who published abroad
the sins of the brother which had been disclosed to him. When this one,
who was not the laziest of young men, had gone to an old man, whom we
know very well, for the sake of the profit and health of his soul, and
had candidly confessed that he was troubled by carnal appetites and the
spirit of fornication, fancying that he would receive from the old
man’s words consolation for his efforts, and a cure for the
wounds inflicted on him, the old man attacked him with the bitterest
reproaches, and called him a miserable and disgraceful creature, and
unworthy of the name of monk, while he could be affected by a sin and
lust of this character, and instead of helping him so injured him by
his reproaches that he dismissed him from his cell in a state of
hopeless despair and deadly despondency. And when he, oppressed with
such a sorrow, was plunged in deep thought, no longer how to cure his
passion, but how to gratify his lust, the Abbot Apollos,<note n="1188" id="iv.iv.iii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xiii-p5"> Apollos or
Apollonius was a most celebrated hermit of the fourth century, who
finally became the head of a monastery of five hundred brethren in the
Thebaid. Some account of him is given by Palladius (Hist. Laus. c.
lii.) and Rufinus (Hist. Monach. c. vii.). Cf. also Sozomen III. xiv.;
and VI. xx., whence we learn that his life was written by Timothy,
Bishop of Alexandria. Cassian relates another story of him in XXIV.
ix.</p></note> the most skilful of the Elders, met
him, and seeing by his looks and gloominess his trouble and the
violence of the assault which he was secretly revolving in his heart,
asked him the reason of this upset; and when he could not possibly
answer the old man’s gentle inquiry, the latter perceived more
and more clearly that it was not without reason that he wanted to hide
in silence the cause of a gloom so deep that he could not conceal it by
his looks, and so began to ask him still more earnestly the reasons for
his hidden grief. And by this he was forced to confess that he was on
his way to a village to take a wife, and leave the monastery and return
to the world, since, as the old man had told him, he could not be a
monk, if he was unable to control the desires of the flesh and to cure
his passion. And then the old man smoothed him down with kindly
consolation, and told him that he himself was daily tried by the same
pricks of desire and lust, and that therefore he ought not to give way
to despair, nor be surprised at the violence of the attack of which he
would get the better not so much by zealous efforts, as by the mercy
and grace of the Lord; and he begged him to put off his intention just
for one day, and having implored him to return to his cell, went as
fast as he could to the monastery of the above mentioned old
man—and when he had drawn near to him he stretched forth his
hands and prayed with tears, and said “O Lord, who alone art the
righteous judge and unseen Physician of secret strength and human
weakness, turn the assault from the young man upon the old one, that he
may learn to condescend to the weakness of sufferers, and to sympathize
even in old age with the frailties of youth.” And when he had
ended his prayer with tears, he sees a filthy Ethiopian standing over
against his cell and aiming fiery darts at him, with which he was
straightway wounded, and came out of his cell and ran about hither and
thither like a lunatic or a drunken man, and going in and out could no
longer restrain himself in it, but began to hurry off in the same
direction in which the young man had gone. And when Abbot Apollos saw
him like a madman driven wild by the furies, he knew that the fiery
dart of the devil which he had seen, had been fixed in his heart, and
had by its intolerable heat wrought in him this mental aberration and
confusion of the understanding; and so he came up to him and asked
“Whither are you hurrying, or what has made you forget the
gravity of years and disturbed you in this childish way, and made you
hurry about so rapidly”?</p>

<p id="iv.iv.iii.xiii-p6">And when he owing to his guilty conscience and confused
by this disgraceful excitement fancied that the lust of his heart was
discovered, and, as

<pb n="315" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_315.html" id="iv.iv.iii.xiii-Page_315" />the
secrets of his heart were known to the old man, did not venture to
return any answer to his inquiries, “Return,” said he,
“to your cell, and at last recognize the fact that till now you
have been ignored or despised by the devil, and not counted in the
number of those with whom he is daily roused to fight and struggle
against their efforts and earnestness,—you who could not—I
will not say ward off, but not even postpone for one day, a single dart
of his aimed at you after so many years spent in this profession of
yours. And with this the Lord has suffered you to be wounded that you
may at least learn in your old age to sympathize with infirmities to
which you are a stranger, and may know from your own case and
experience how to condescend to the frailties of the young, though when
you received a young man troubled by an attack from the devil, you did
not encourage him with any consolation, but gave him up in dejection
and destructive despair into the hands of the enemy, to be, as far as
you were concerned, miserably destroyed by him. But the enemy would
certainly never have attacked him with so fierce an onslaught, with
which he has up till now scorned to attack you, unless in his jealousy
at the progress he was to make, he had endeavoured to get the better of
that virtue which he saw lay in his disposition, and to destroy it with
his fiery darts, as he knew without the shadow of a doubt that he was
the stronger, since he deemed it worth his while to attack him with
such vehemence. And so learn from your own experience to sympathize
with those in trouble, and never to terrify with destructive despair
those who are in danger, nor harden them with severe speeches, but
rather restore them with gentle and kindly consolations, and as the
wise Solomon says, “Spare not to deliver those who are led forth
to death, and to redeem those who are to be slain,”<note n="1189" id="iv.iv.iii.xiii-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xiii-p7"> <scripRef passage="Prov. xxiv. 11" id="iv.iv.iii.xiii-p7.1" parsed="|Prov|24|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.11">Prov. xxiv. 11</scripRef>.</p></note> and after the example of our Saviour,
break not the bruised reed, nor quench the smoking flax,<note n="1190" id="iv.iv.iii.xiii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xiii-p8"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. xii. 20" id="iv.iv.iii.xiii-p8.1" parsed="|Matt|12|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.20">Matt. xii. 20</scripRef>.</p></note> and ask of the Lord that grace, by means of
which you yourself may faithfully learn both in deed and power to sing:
“the Lord hath given me a learned tongue that I should know how
to uphold by word him that is weary:”<note n="1191" id="iv.iv.iii.xiii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xiii-p9"> <scripRef passage="Is. l. 4" id="iv.iv.iii.xiii-p9.1" parsed="|Isa|50|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.4">Is. l. 4</scripRef>.</p></note>
for no one could bear the devices of the enemy, or extinguish or
repress those carnal fires which burn with a sort of natural flame,
unless God’s grace assisted our weakness, or protected and
supported it. And therefore, as the reason for this salutary incident
is over, by which the Lord meant to set that young man free from
dangerous desires and to teach you something of the violence of their
attack, and of the feeling of compassion, let us together implore Him
in prayer, that He may be pleased to remove that scourge, which the
Lord thought good to lay upon you for your good (for “He maketh
sorry and cureth: he striketh and his hands heal. He humbleth and
exalteth, he killeth and maketh alive: he bringeth down to the grave
and bringeth up”)<note n="1192" id="iv.iv.iii.xiii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xiii-p10"> <scripRef passage="Job v. 18; 1 Sam. ii. 6, 7" id="iv.iv.iii.xiii-p10.1" parsed="|Job|5|18|0|0;|1Sam|2|6|2|7" osisRef="Bible:Job.5.18 Bible:1Sam.2.6-1Sam.2.7">Job v. 18; 1 Sam. ii. 6, 7</scripRef>.</p></note>, and may
extinguish with the abundant dew of His Spirit the fiery darts of the
devil, which at my desire He allowed to wound you. And although the
Lord removed this temptation at a single prayer of the old man with the
same speed with which He had suffered it to come upon him, yet He
showed by a clear proof that a man’s faults when laid bare were
not merely not to be scolded, but that the grief of one in trouble
ought not to be lightly despised. And therefore never let the
clumsiness or shallowness of one old man or of a few deter you and keep
you back from that life-giving way, of which we spoke earlier, or from
the tradition of the Elders, if our crafty enemy makes a wrongful use
of their grey hairs in order to deceive younger men: but without any
cloak of shame everything should be disclosed to the Elders, and
remedies for wounds be faithfully received from them together with
examples of life and conversation: from which we shall find like help
and the same sort of result, if we try to do nothing at all on our own
responsibility and judgment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of the call of Samuel." progress="50.06%" prev="iv.iv.iii.xiii" next="iv.iv.iii.xv" id="iv.iv.iii.xiv">

<h4 id="iv.iv.iii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xiv-p1">Of the call of Samuel.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xiv-p2.1">Lastly</span> so far has this opinion
been shown to be pleasing to God that we see that this system not
without reason finds a place in holy Scripture, so that the Lord would
not of Himself instruct by the method of a Divine colloquy the lad
Samuel, when chosen for judgment, but suffered him to run once or twice
to the old man, and willed that one whom He was calling to converse
with Him should be taught even by one who had offended God, as he was
an old man, and preferred that he whom He had deemed worthy to be
called by Him should be trained by the Elder in order to test the
humility of him who was called to a Divine office, and to set an
example to the younger men by the manner of his subjection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the call of the Apostle Paul." progress="50.09%" prev="iv.iv.iii.xiv" next="iv.iv.iii.xvi" id="iv.iv.iii.xv">

<pb n="316" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_316.html" id="iv.iv.iii.xv-Page_316" />

<h4 id="iv.iv.iii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xv-p1">Of the call of the Apostle Paul.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xv-p2.1">And</span> when Christ in His
own Person called and addressed Paul, although He might have opened out
to him at once the way of perfection, yet He chose rather to direct him
to Ananias and commanded him to learn the way of truth from him,
saying: “Arise and go into the city and there it shall be told
thee what thou oughtest to do.”<note n="1193" id="iv.iv.iii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xv-p3"> <scripRef passage="Acts ix. 6" id="iv.iv.iii.xv-p3.1" parsed="|Acts|9|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.6">Acts ix. 6</scripRef>.</p></note>
So He sends him to an older man, and thinks good to have him instructed
by his teaching rather than His own, lest what might have been rightly
done in the case of Paul might set a bad example of self-sufficiency,
if each one were to persuade himself that he also ought in like manner
to be trained by the government and teaching of God alone rather than
by the instruction of the Elders. And this self-sufficiency the apostle
himself teaches, not only by his letters but by his acts and deeds,
ought to be shunned with all possible care, as he says that he went up
to Jerusalem solely for this reason; viz., to communicate in a private
and informal conference with his co-apostles and those who were before
him that Gospel which he preached to the Gentiles, the grace of the
Holy Spirit accompanying him with powerful signs and wonders: as he
says “And I communicated with them the Gospel which I preach
among the Gentiles lest perhaps I had run or should run in
vain.”<note n="1194" id="iv.iv.iii.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xv-p4"> <scripRef passage="Gal. ii. 2" id="iv.iv.iii.xv-p4.1" parsed="|Gal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.2">Gal. ii. 2</scripRef>.</p></note> Who then is so
self-sufficient and blind as to dare to trust in his own judgment and
discretion when the chosen vessel confesses that he had need of
conference with his fellow apostles. Whence we clearly see that the
Lord does not Himself show the way of perfection to anyone who having
the opportunity of learning depises the teaching and training of the
Elders, paying no heed to that saying which ought most carefully to be
observed: “Ask thy father and he will show it to thee: thine
Elders and they will tell thee.”<note n="1195" id="iv.iv.iii.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xv-p5"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 7" id="iv.iv.iii.xv-p5.1" parsed="|Deut|32|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.7">Deut. xxxii. 7</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How to seek for discretion." progress="50.15%" prev="iv.iv.iii.xv" next="iv.iv.iii.xvii" id="iv.iv.iii.xvi">

<h4 id="iv.iv.iii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xvi-p1">How to seek for discretion.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xvi-p2.1">We</span> ought then with all our
might to strive for the virtue of discretion by the power of humility,
as it will keep us uninjured by either extreme, for there is an old
saying <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.iii.xvi-p2.2">ἀκρότητες
ἰσότητες</span>, i.e.,
extremes meet. For excess of fasting and gluttony come to the same
thing, and an unlimited continuance of vigils is equally injurious to a
monk as the torpor of a deep sleep: for when a man is weakened by
excessive abstinence he is sure to return to that condition in which a
man is kept through carelessness and negligence, so that we have often
seen those who could not be deceived by gluttony, destroyed by
excessive fasting and by reason of weakness liable to that passion
which they had before overcome. Unreasonable vigils and nightly
watchings have also been the ruin of some whom sleep could not get the
better of: wherefore as the apostle says “with the arms of
righteousness on the right hand and on the left,”<note n="1196" id="iv.iv.iii.xvi-p2.3"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xvi-p3"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 7" id="iv.iv.iii.xvi-p3.1" parsed="|2Cor|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.7">2 Cor. vi. 7</scripRef>.</p></note> we pass on with due moderation, and walk
between the two extremes, under the guidance of discretion, that we may
not consent to be led away from the path of continence marked out for
us, nor fall by undue carelessness into the pleasures of the palate and
belly.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. On excessive fasts and vigils." progress="50.20%" prev="iv.iv.iii.xvi" next="iv.iv.iii.xviii" id="iv.iv.iii.xvii">

<h4 id="iv.iv.iii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xvii-p1">On excessive fasts and vigils.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xvii-p2.1">For</span> I remember that I had so
often resisted the desire for food, that having abstained from taking
any for two or three days, my mind was not troubled even by the
recollection of any eatables and also that sleep was by the assaults of
the devil so far removed from my eyes, that for several days and nights
I used to pray the Lord to grant a little sleep to my eyes; and then I
felt that I was in greater peril from the want of food and sleep than
from struggling against sloth and gluttony. And so as we ought to be
careful not to fall into dangerous effeminacy through desire for bodily
gratification, nor indulge ourselves with eating before the right time
nor take too much, so also we ought to refresh ourselves with food and
sleep at the proper time even if we dislike it. For the struggle in
each case is caused by the devices of the enemy; and excessive
abstinence is still more injurious to us than careless satiety: for
from this latter the intervention of a healthy compunction will raise
us to the right measure of strictness, and not from the
former.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. A question on the right measure of abstinence and refreshment." progress="50.24%" prev="iv.iv.iii.xvii" next="iv.iv.iii.xix" id="iv.iv.iii.xviii">

<h4 id="iv.iv.iii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xviii-p1">A question on the right measure of abstinence and
refreshment.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xviii-p2.1">Germanus</span>: What then is the
measure of abstinence by keeping which with even balance we shall
succeed in passing unharmed between the two extremes?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. Of the best plan for our daily food." progress="50.24%" prev="iv.iv.iii.xviii" next="iv.iv.iii.xx" id="iv.iv.iii.xix">

<pb n="317" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_317.html" id="iv.iv.iii.xix-Page_317" />

<h4 id="iv.iv.iii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xix-p1">Of the best plan for our daily food.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xix-p2.1">Moses</span>: On this matter we are
aware that there have been frequent discussions among our Elders. For
in discussing the abstinence of some who supported their lives
continually on nothing but beans or only on vegetables and fruits, they
proposed to all of them to partake of bread alone, the right measure of
which they fixed at two biscuits, so small that they assuredly scarcely
weighed a pound.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. An objection on the ease of that abstinence in which a man is sustained by two biscuits." progress="50.26%" prev="iv.iv.iii.xix" next="iv.iv.iii.xxi" id="iv.iv.iii.xx">

<h4 id="iv.iv.iii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xx-p1">An objection on the ease of that abstinence in which a
man is sustained by two biscuits.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xx-p2.1">And</span> this we gladly embraced,
and answered that we should scarcely consider this limit as abstinence,
as we could not possibly reach it entirely.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. The answer concerning the value and measure of well-proved abstinence." progress="50.27%" prev="iv.iv.iii.xx" next="iv.iv.iii.xxii" id="iv.iv.iii.xxi">

<h4 id="iv.iv.iii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xxi-p1">The answer concerning the value and measure of
well-proved abstinence.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xxi-p2.1">Moses</span>: If you want to test the
force of this rule, keep to this limit continually, never departing
from it by taking any cooked food even on Sunday or Saturday, or on the
occasions of the arrival of any of the brethren; for the flesh,
refreshed by these exceptions, is able not only to support itself
through the rest of the week on a smaller quantity, but can also
postpone all refreshment without difficulty, as it is sustained by the
addition of that food which it has taken beyond the limit; while the
man who has always been satisfied with the full amount of the
above-mentioned measure will never be able to do this, nor to put off
breaking his fast till the morrow. For I remember that our Elders (and
I recollect that we ourselves also often had the same experience) found
it so hard and difficult to practise this abstinence, and observed the
rule laid down with such pain and hunger that it was almost against
their will and with tears and lamentation that they set this limit to
their meals.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. What is the usual limit both of abstinence and of partaking food." progress="50.31%" prev="iv.iv.iii.xxi" next="iv.iv.iii.xxiii" id="iv.iv.iii.xxii">

<h4 id="iv.iv.iii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xxii-p1">What is the usual limit both of abstinence and of
partaking food.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xxii-p2.1">But</span> this is the usual limit of
abstinence; viz., for everyone to allow himself food according to the
requirements of his strength or bodily frame or age, in such quantity
as is required for the support of the flesh, and not for the
satisfactory feeling of repletion. For on both sides a man will suffer
the greatest injury, if having no fixed rule at one time he pinches his
stomach with meagre food and fasts, and at another stuffs it by
over-eating himself; for as the mind which is enfeebled for lack of
food loses vigour in praying, while it is worn out with excessive
weakness of the flesh and forced to doze, so again when weighed down
with over-eating it cannot pour forth to God pure and free prayers: nor
will it succeed in preserving uninterruptedly the purity of its
chastity, while even on those days on which it seems to chastise the
flesh with severer abstinence, it feeds the fire of carnal desire with
the fuel of the food that it has already taken.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. Quemadmodum abundantia umorum genitalium castigetur." progress="50.35%" prev="iv.iv.iii.xxii" next="iv.iv.iii.xxiv" id="iv.iv.iii.xxiii">

<h4 id="iv.iv.iii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xxiii-p1">Quemadmodum abundantia umorum genitalium
castigetur.<note n="1197" id="iv.iv.iii.xxiii-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xxiii-p2"> It has been thought
best to leave the first part of the following chapter untranslated.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xxiii-p3"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xxiii-p3.1">Nam</span> quod semel per escarum
abundantian concretus fuerit in medullis, necesse est egeri atque ab
ipsa naturæ lege propelli, quæ exuberantiam cujuslibet umoris
superflui velut noxiam sibi atque contrariam in semet ipsa residere non
patitur ideoque rationabili semper et æquali est corpus nostrum
parsimonia castigandum, ut si naturali hac necessitate commorantes in
carne omnimodis carere non possumus, saltim rarius nos et non amplius
quamtrina vice ista conluvione respersos totius anni cursus inveniat,
quod tamen sine ullo pruritu quietus egerat sopor, non fallax imago
index occultæ voluptatis eliciat.</p>

<p id="iv.iv.iii.xxiii-p4">Wherefore this is the moderate and even allowance and
measure of abstinence, of which we spoke, which has the approval also
of the judgment of the fathers; viz., that daily hunger should go hand
in hand with our daily meals, preserving both body and soul in one and
the same condition, and not allowing the mind either to faint through
weariness from fasting, nor to be oppressed by over-eating, for it ends
in such a sparing diet that sometimes a man neither notices nor
remembers in the evening that he has broken his fast.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. Of the difficulty of uniformity in eating; and of the gluttony of brother Benjamin." progress="50.39%" prev="iv.iv.iii.xxiii" next="iv.iv.iii.xxv" id="iv.iv.iii.xxiv">

<h4 id="iv.iv.iii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xxiv-p1">Of the difficulty of uniformity in eating; and of the
gluttony of brother Benjamin.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xxiv-p2.1">And</span> so far is this not done
without difficulty, that those who know nothing of perfect

<pb n="318" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_318.html" id="iv.iv.iii.xxiv-Page_318" />discretion would rather prolong their fasts for
two days, and reserve for tomorrow what they should have eaten today,
so that when they come to partake of food they may enjoy as much as
they can desire.  And you know that lastly your fellow citizen
Benjamin most obstinately stuck to this: as he would not every day
partake of his two biscuits, nor, continually take his meagre fare with
uniform self-discipline, but preferred always to continue his fasts for
two days that when he came to eat he might fill his greedy stomach with
a double portion, and by eating four biscuits enjoy a comfortable sense
of repletion, and manage to fill his belly by means of a two
days’ fast. And you doubtless remember what sort of an end there
was to the life of this man who obstinately and pertinaciously relied
on his own judgment rather than on the traditions of the Elders, for he
forsook the desert and returned back to the vain philosophy of this
world and earthly vanities, and so confirmed the above mentioned
opinion of the Elders by the example of his downfall, and by his
destruction teaches a lesson that no one who trusts in his own opinion
and judgment can possibly climb the heights of perfection, nor fail to
be deceived by the dangerous wiles of the devil.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. A question how is it possible always to observe one and the same measure." progress="50.44%" prev="iv.iv.iii.xxiv" next="iv.iv.iii.xxvi" id="iv.iv.iii.xxv">

<h4 id="iv.iv.iii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xxv-p1">A question how is it possible always to observe one and
the same measure.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xxv-p2.1">Germanus</span>: How then can we
observe this measure without ever breaking it? for sometimes at the
ninth hour when the Station fast<note n="1198" id="iv.iv.iii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iii.xxv-p3"> On the
<i>Statio</i> see the note on the Institutes V. xx.</p></note> is over,
brethren come to see us and then we must either for their sakes add
something to our fixed and customary portion, or certainly fail in that
courtesy which we are told to show to everybody.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. The answer how we should not exceed the proper measure of food." progress="50.46%" prev="iv.iv.iii.xxv" next="iv.iv.iv" id="iv.iv.iii.xxvi">

<h4 id="iv.iv.iii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iii.xxvi-p1">The answer how we should not exceed the proper measure
of food.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iii.xxvi-p2.1">Moses</span>: Both duties must be
observed in the same way and with equal care: for we ought most
scrupulously to preserve the proper allowance of food for the sake of
our abstinence, and in like manner out of charity to show courtesy and
encouragement to any of the brethren who may arrive; because it is
absolutely ridiculous when you offer food to a brother, nay, to Christ
Himself, not to partake of it with him, but to make yourself a stranger
to his repast. And so we shall keep clear of guilt on either hand if we
observe this plan; viz., at the ninth hour to partake of one of the two
biscuits which form our proper canonical allowance, and to keep back
the other to the evening, in expectation of something like this, that
if any of the brethren comes to see us we may partake of it with him,
and so add nothing to our own customary allowance: and by this
arrangement the arrival of our brother which ought to be a pleasure to
us will cause us no inconvenience: since we shall show him the
civilities which courtesy requires in such a way as to relax nothing of
the strictness of our abstinence. But if no one should come, we may
freely take this last biscuit as belonging to us according to our
canonical rule, and by this frugality of ours as a single biscuit was
taken at the ninth hour, our stomach will not be overloaded at
eventide, a thing which is often the case with those who under the idea
that they are observing a stricter abstinence put off all their repast
till evening; for the fact that we have but recently taken food hinders
our intellect from being bright and keen both in our evening and in our
nocturnal prayers, and so at the ninth hour a convenient and suitable
time has been allowed for food, in which a monk can refresh himself and
so find that he is not only fresh and bright during his nocturnal
vigils, but also perfectly ready for his evening prayers, as his food
is already digested.</p>

<p id="iv.iv.iii.xxvi-p3">With such a banquet of two courses, as it were, the holy
Moses feasted us, showing us not only the grace and power of discretion
by his present learned speech, but also the method of renunciation and
the end and aim of the monastic life by the discussion previously held;
so as to make clearer than daylight what we had hitherto pursued simply
with fervour of spirit and zeal for God but with closed eyes, and to
make us feel how far we had up till then wandered from purity of heart
and the straight line of our course, since the practice of all visible
arts belonging to this life cannot possibly stand without an
understanding of their aim, nor can it be taken in hand without a clear
view of a definite end.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference III. Conference of Abbot Paphnutius. On the Three Sorts of Renunciations." progress="50.55%" prev="iv.iv.iii.xxvi" next="iv.iv.iv.i" id="iv.iv.iv">

<pb n="319" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_319.html" id="iv.iv.iv-Page_319" />

<h3 id="iv.iv.iv-p0.1">III. Conference of Abbot Paphnutius.</h3>

<h4 id="iv.iv.iv-p0.2">On the Three Sorts of Renunciations.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the life and conduct of Abbot Paphnutius." progress="50.56%" prev="iv.iv.iv" next="iv.iv.iv.ii" id="iv.iv.iv.i">

<h4 id="iv.iv.iv.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.i-p1">Of the life and conduct of Abbot Paphnutius.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.i-p2.1">In</span> that choir of saints
who shine like brilliant stars in the night of this world, we have seen
the holy Paphnutius,<note n="1199" id="iv.iv.iv.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.i-p3"> Paphnutius. The name
is not uncommon in the annals of the fourth century: (1) A Deacon who
bore it suffered in the persecution of Diocletian; and (2) a Bishop of
the same name, who had been a confessor, was mainly instrumental in
preventing the rule of celibacy being forced on the clergy by the
Council of Nicæa; (3) another was a prominent member of the
Meletian schism; while (4) a fourth was present, as Bishop of Sais in
Lower Egypt at the Council of Alexandria in 362; and (5) the life of a
fifth is given by Palladius (Hist. Laus. lxii.–lxv.) and Rufinus
(Hist. Monach. c. xvi.). The one whom Cassian here mentions, surnamed
the Buffalo, is apparently a different person from the last mentioned.
Further details of his history are given in the Institutes IV. c. xxx.
xxxi., and in Conference X. ii., iii. Cassian tells the interesting
story of his share in the Anthropomorphite controversy, and the
beneficial influence which he then exercised.</p></note> like some great
luminary, shining with the brightness of knowledge. For he was a
presbyter of our company, I mean of those whose abode was in the desert
of Scete, where he lived to extreme old age, without ever moving from
his cell, of which he had taken possession when still young, and which
was five miles from the church, even to nearer districts; nor was he
when worn out with years hindered by the distance from going to Church
on Saturday or Sunday. But not wanting to return from thence empty
handed he would lay on his shoulders a bucket of water to last him all
the week, and carry it back to his cell, and even when he was past
ninety would not suffer it to be fetched by the labour of younger men.
He then from his earliest youth threw himself into the monastic
discipline with such fervour that when he had spent only a short time
in it, he was endowed with the virtue of submission, as well as the
knowledge of all good qualities. For by the practice of humility and
obedience he mortified all his desires, and by this stamped out all his
faults and acquired every virtue which the monastic system and the
teaching of the ancient fathers produces, and, inflamed with desire for
still further advances, he was eager to penetrate into the recesses of
the desert, so that, with no human companions to disturb him, he might
be more readily united to the Lord, to whom he longed to be inseparably
joined, even while he still lived in the society of the brethren. And
there once more in his excessive fervour he outstripped the virtues of
the Anchorites, and in his eager desire for continual divine meditation
avoided the sight of them: and he plunged into solitary places yet
wilder and more inaccessible, and hid himself for a long while in them,
so that, as the Anchorites themselves only with great difficulty caught
a glimpse of him every now and then, the belief was that he enjoyed and
delighted in the daily society of angels, and because of this
remarkable characteristic of his<note n="1200" id="iv.iv.iv.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.i-p4"> i e., his
solitariness.</p></note> he was surnamed
by them the Buffalo.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the discourse of the same old man, and our reply to it." progress="50.67%" prev="iv.iv.iv.i" next="iv.iv.iv.iii" id="iv.iv.iv.ii">

<h4 id="iv.iv.iv.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.ii-p1">Of the discourse of the same old man, and our reply to
it.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.ii-p2.1">As</span> then we were anxious to
learn from his teaching, we came in some agitation to his cell towards
evening. And after a short silence he began to commend our undertaking,
because we had left our homes, and had visited so many countries out of
love for the Lord, and were endeavouring with all our might to endure
want and the trials of the desert, and to imitate their severe life,
which even those who had been born and bred in the same state of want
and penury, could scarcely put up with; and we replied that we had come
for his teaching and instruction in order that we might be to some
extent initiated in the customs of so great a man, and in that
perfection which we had known from many evidences to exist in him, not
that we might be honoured by any commendations to which we had no
right, or be puffed up with any elation of mind, (with which we were
sometimes exercised in our own cells at the suggestion of our enemy) in
consequence of any words of his. Wherefore we begged him rather to lay
before us what would make us humble and contrite, and not what would
flatter us and puff us up.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. The statement of Abbot Paphnutius on the three kinds of vocations, and the three sorts of renunciations." progress="50.71%" prev="iv.iv.iv.ii" next="iv.iv.iv.iv" id="iv.iv.iv.iii">

<pb n="320" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_320.html" id="iv.iv.iv.iii-Page_320" />

<h4 id="iv.iv.iv.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.iii-p1">The statement of Abbot Paphnutius on the three kinds of
vocations, and the three sorts of renunciations.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.iii-p2.1">Then</span> The Blessed Paphnutius:
There are, said he, three kinds of vocations. And we know that there
are three sorts of renunciations as well, which are necessary to a
monk, whatever his vocation may be. And we ought diligently to examine
first the reason for which we said that there were three kinds of
vocations, that when we are sure that we are summoned to God’s
service in the first stage of our vocation, we may take care that our
life is in harmony with the exalted height to which we are called, for
it will be of no use to have made a good beginning if we do not show
forth an end corresponding to it. But if we feel that only in the last
resort have we been dragged away from a worldly life, then, as it
appears that we rest on a less satisfactory beginning as regards
religion, so must we proportionately make the more earnest endeavours
to rouse ourselves with spiritual fervour to make a better end. It is
well too on every ground for us to know secondly the manner of the
threefold renunciations because we shall never be able to attain
perfection, if we are ignorant of it or if we know it, but do not
attempt to carry it out in act.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. An explanation of the three callings." progress="50.76%" prev="iv.iv.iv.iii" next="iv.iv.iv.v" id="iv.iv.iv.iv">

<h4 id="iv.iv.iv.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.iv-p1">An explanation of the three callings.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.iv-p2.1">To</span> make clear therefore
the main differences between these three kinds of calling, the first is
from God, the second comes through man, the third is from compulsion.
And a calling is from God whenever some inspiration has taken
possession of our heart, and even while we are asleep stirs in us at
desire for eternal life and salvation, and bids us follow God and
cleave to His commandments with life-giving contrition: as we read in
Holy Scripture that Abraham was called by the voice of the Lord from
his native country, and all his dear relations, and his father’s
house; when the Lord said “Get thee out from thy country and from
thy kinsfolk and from thy father’s house.”<note n="1201" id="iv.iv.iv.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.iv-p3"> <scripRef passage="Gen. xii. 1" id="iv.iv.iv.iv-p3.1" parsed="|Gen|12|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.1">Gen. xii. 1</scripRef>.</p></note> And in this way we have heard that the
blessed Antony also was called,<note n="1202" id="iv.iv.iv.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.iv-p4"> The story, to which
allusion is here made, is given in the Vita Antonii of Athanasius. We
are there told that six months after the death of his parents Antony,
then a young man of eighteen, chanced to enter a church just as the
gospel for the day was being read: and hearing the words, “If
thou wilt be perfect,” etc., he took them as addressed specially
to himself, and at once proceeded to act upon them, selling all that he
had except a small portion which he reserved for his sister’s
maintenance. Shortly after, he was struck by the words, “Take no
thought for the morrow,” which he heard in church, and acting
upon this, made away with the little property which was left, committed
his sister to the care of certain faithful virgins, and betook himself
to the ascetic life.</p></note> the occasion
of whose conversion was received from God alone. For on entering a
church he there heard in the Gospel the Lord saying: “Whoever
hateth not father and mother and children and wife and lands, yea and
his own soul also, cannot be my disciple;” and “if thou
wilt be perfect, go sell all that thou hast, and give to the poor, and
thou shalt have treasure in heaven, and come, follow
me:”<note n="1203" id="iv.iv.iv.iv-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.iv-p5"> <scripRef passage="Luke 14.12; Matt. 19.21" id="iv.iv.iv.iv-p5.1" parsed="|Luke|14|12|0|0;|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.12 Bible:Matt.19.21">S.
Luke xiv. 12; S. Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> And with
heartfelt contrition he took this charge of the Lord as if specially
aimed at him, and at once gave up everything and followed Christ,
without any incitement thereto from the advice and teaching of men. The
second kind of calling is that which we said took place through man;
viz., when we are stirred up by the example of some of the saints, and
their advice, and thus inflamed with the desire of salvation: and by
this we never forget that by the grace of the Lord we ourselves were
summoned, as we were aroused by the advice and good example of the
above-mentioned saint, to give ourselves up to this aim and calling;
and in this way also we find in Holy Scripture that it was through
Moses that the children of Israel were delivered from the Egyptian
bondage. But the third kind of calling is that which comes from
compulsion, when we have been involved in the riches and pleasures of
this life, and temptations suddenly come upon us and either threaten us
with peril of death, or smite us with the loss and confiscation of our
goods, or strike us down with the death of those dear to us, and thus
at length even against our will we are driven to turn to God whom we
scorned to follow in the days of our wealth. And of this compulsory
call we often find instances in Scripture, when we read that on account
of their sins the children of Israel were given up by the Lord to their
enemies; and that on account of their tyranny and savage cruelty they
turned again, and cried to the Lord. And it says: “The Lord sent
them a Saviour, called Ehud, the son of Gera, the son of Jemini, who
used the left hand as well as the right:” and again we are told,
“they cried unto the Lord, who raised them up a Saviour and
delivered them, to wit, Othniel, the son of Kenaz, Caleb’s
younger brother.”<note n="1204" id="iv.iv.iv.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.iv-p6"> <scripRef passage="Judg. iii. 15, 9" id="iv.iv.iv.iv-p6.1" parsed="|Judg|3|15|0|0;|Judg|3|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.15 Bible:Judg.3.9">Judg. iii. 15, 9</scripRef>.</p></note> And it is of such
that the Psalm speaks: “When He slew them, then they sought Him:
and they returned and came to Him early in the morning: and they
remembered

<pb n="321" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_321.html" id="iv.iv.iv.iv-Page_321" />that God
was their helper, and the most High God their redeemer.” And
again: “And they cried unto the Lord when they were troubled, and
He delivered them out of their distress.”<note n="1205" id="iv.iv.iv.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.iv-p7"> <scripRef passage="Psa. 78.34,35; 107.19" id="iv.iv.iv.iv-p7.1" parsed="|Ps|78|34|78|35;|Ps|107|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.34-Ps.78.35 Bible:Ps.107.19">Ps.
lxxvii. (lxxviii.) 34, 35; cvi. (cvii.) 19</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How the first of these calls is of no use to a sluggard, and the last is no hindrance to one who is in earnest." progress="50.91%" prev="iv.iv.iv.iv" next="iv.iv.iv.vi" id="iv.iv.iv.v">

<h4 id="iv.iv.iv.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.v-p1">How the first of these calls is of no use to a sluggard,
and the last is no hindrance to one who is in earnest.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.v-p2.1">Of</span> these three calls
then, although the two former may seem to rest on better principles,
yet sometimes we find that even by the third grade, which seems the
lowest and the coldest, men have been made perfect and most earnest in
spirit, and have become like those who made an admirable beginning in
approaching the Lord’s service, and passed the rest of their
lives also in most laudable fervour of spirit: and again we find that
from the higher grade very many have grown cold, and often have come to
a miserable end. And just as it was no hindrance to the former class
that they seemed to be converted not of their own free will, but by
force and compulsion, in as much as the loving kindness of the Lord
secured for them the opportunity for repentance, so too to the latter
it was of no avail that the early days of their conversion were so
bright, because they were not careful to bring the remainder of their
life to a suitable end. For in the case of Abbot Moses,<note n="1206" id="iv.iv.iv.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.v-p3"> Moses. This Abbot is
possibly a different person from the author of the first two
Conferences, who had in his youth been a pupil of Antony; whereas the
one here mentioned only took the monastic life out of fear of death on
a charge of murder. He is mentioned again in Conferences VII. xxvi.,
XIX. xi., and some account of him is given in Sozomen H.E. VI.
xxix.</p></note> who lived in a spot in the wilderness
called Calamus,<note n="1207" id="iv.iv.iv.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.v-p4"> Calamus, mentioned
again in the Institutes X. xxiv. (where see note), and cf. Conf. VII.
xxvi.; XXIV. iv.</p></note> nothing was
wanting to his merits and perfect bliss, in consequence of the fact
that he was driven to flee to the monastery through fear of death,
which was hanging over him because of a murder; for he made such use of
his compulsory conversion that with ready zeal he turned it into a
voluntary one and climbed the topmost heights of perfection. As also on
the other hand; to very many, whose names I ought not to mention, it
has been of no avail that they entered on the Lord’s service with
better beginning than this, as afterwards sloth and hardness of heart
crept over them, and they fell into a dangerous state of torpor, and
the bottomless pit of death, an instance of which we see clearly
indicated in the call of the Apostles. For of what good was it to Judas
that he had of his own free will embraced the highest grade of the
Apostolate in the same way in which Peter and the rest of the Apostles
had been summoned, as he allowed the splendid beginning of his call to
terminate in a ruinous end of cupidity and covetousness, and as a cruel
murderer even rushed into the betrayal of the Lord? Or what hindrance
was it to Paul that he was suddenly blinded, and seemed to be drawn
against his will into the way of salvation, as afterwards he followed
the Lord with complete fervour of soul, and having begun by compulsion
completed it by a free and voluntary devotion, and terminated with a
magnificent end a life that was rendered glorious by such great deeds?
Everything therefore depends upon the end; in which one who was
consecrated by a noble conversion at the outset may through
carelessness turn out a failure, and one who was compelled by necessity
to adopt the monastic life may through fear of God and earnestness be
made perfect.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. An account of the three sorts of renunciations." progress="51.02%" prev="iv.iv.iv.v" next="iv.iv.iv.vii" id="iv.iv.iv.vi">

<h4 id="iv.iv.iv.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.vi-p1">An account of the three sorts of renunciations.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.vi-p2.1">We</span> must now speak of the
renunciations, of which tradition and the authority of Holy Scripture
show us three, and which every one of us ought with the utmost zeal to
make complete. The first is that by which as far as the body is
concerned we make light of all the wealth and goods of this world; the
second, that by which we reject the fashions and vices and former
affections of soul and flesh; the third, that by which we detach our
soul from all present and visible things, and contemplate only things
to come, and set our heart on what is invisible. And we read that the
Lord charged Abraham to do all these three at once, when He said to him
“Get thee out from thy country, and thy kinsfolk, and thy
father’s house.”<note n="1208" id="iv.iv.iv.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vi-p3"> <scripRef passage="Gen. xii. 1" id="iv.iv.iv.vi-p3.1" parsed="|Gen|12|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.1">Gen. xii. 1</scripRef>.</p></note> First He said
“from thy country,” i.e., from the goods of this world, and
earthly riches: secondly, “from thy kinsfolk,” i.e., from
this former life and habits and sins, which cling to us from our very
birth and are joined to us as it were by ties of affinity and kinship:
thirdly, “from thy father’s house,” i.e., from all
the recollection of this world, which the sight of the eyes can afford.
For of the two fathers, i.e., of the one who is to be forsaken, and of
the one who is to be sought, David thus speaks in the person of God:
“Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear: forget
also thine own people and thy father’s house:”<note n="1209" id="iv.iv.iv.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vi-p4"> <scripRef passage="Psa. 45.11" id="iv.iv.iv.vi-p4.1" parsed="|Ps|45|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.11">Ps. xliv.
(xlv.) 11</scripRef>.</p></note> for the person

<pb n="322" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_322.html" id="iv.iv.iv.vi-Page_322" />who says “Hearken, O
daughter,” is certainly a Father; and yet he bears witness that
the one, whose house and people he urges should be forgotten, is none
the less father of his daughter. And this happens when being dead with
Christ to the rudiments of this world, we no longer, as the Apostle
says, regard “the things which are seen, but those which are not
seen, for the things which are not seen are eternal,”<note n="1210" id="iv.iv.iv.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vi-p5"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 18" id="iv.iv.iv.vi-p5.1" parsed="|2Cor|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.18">2 Cor. iv. 18</scripRef>.</p></note> and going forth in heart from this temporal
and visible home, turn our eyes and heart towards that in which we are
to remain for ever. And this we shall succeed in doing when, while we
walk in the flesh, we are no longer at war with the Lord according to
the flesh, proclaiming in deed and actions the truth of that saying of
the blessed Apostle “Our conversation is in
heaven.”<note n="1211" id="iv.iv.iv.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vi-p6"> <scripRef passage="Phil. iii. 20" id="iv.iv.iv.vi-p6.1" parsed="|Phil|3|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.20">Phil. iii. 20</scripRef>.</p></note> To these three
sorts of renunciations the three books of Solomon suitably correspond.
For Proverbs answers to the first renunciation, as in it the desires
for carnal things and earthly sins are repressed; to the second
Ecclesiastes corresponds, as there everything which is done under the
sun is declared to be vanity; to the third the Song of Songs, in which
the soul soaring above all things visible, is actually joined to the
word of God by the contemplation of heavenly things.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How we can attain perfection in each of these sorts of renunciations." progress="51.12%" prev="iv.iv.iv.vi" next="iv.iv.iv.viii" id="iv.iv.iv.vii">

<h4 id="iv.iv.iv.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.vii-p1">How we can attain perfection in each of these sorts of
renunciations.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.vii-p2.1">Wherefore</span> it will not be
of much advantage to us that we have made our first renunciation with
the utmost devotion and faith, if we do not complete the second with
the same zeal and ardour. And so when we have succeeded in this, we
shall be able to arrive at the third as well, in which we go forth from
the house of our former parent, (who, as we know well, was our father
from our very birth, after the old man, when we were “by nature
children of wrath, as others also,”<note n="1212" id="iv.iv.iv.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p3"> <scripRef passage="Eph. ii. 3" id="iv.iv.iv.vii-p3.1" parsed="|Eph|2|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.3">Eph. ii. 3</scripRef>.</p></note>)
and fix our whole mental gaze on things celestial. And of this father
Scripture says to Jerusalem which had despised God the true Father,
“Thy father was an Amorite, and thy mother a
Hittite;”<note n="1213" id="iv.iv.iv.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p4"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 3" id="iv.iv.iv.vii-p4.1" parsed="|Ezek|16|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.3">Ezek. xvi. 3</scripRef>.</p></note> and in the
gospel we read “Ye are of your father the devil and the lusts of
your father ye love to do.”<note n="1214" id="iv.iv.iv.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p5"> S. <scripRef passage="John viii. 44" id="iv.iv.iv.vii-p5.1" parsed="|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:John.8.44">John viii. 44</scripRef>.</p></note> And when we
have left him, as we pass from things visible to things unseen we shall
be able to say with the Apostle: “But we know that if our earthly
house of this tabernacle is dissolved we have a habitation from God, a
house not made with hands, eternal in the heavens,”<note n="1215" id="iv.iv.iv.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p6"> <scripRef passage="2 Cor. v. 1" id="iv.iv.iv.vii-p6.1" parsed="|2Cor|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.1">2 Cor. v. 1</scripRef>.</p></note> and this also, which we quoted a little
while ago: “But our conversation is in heaven, whence also we
look for the Saviour, the Lord Jesus, who will reform the body of our
low estate made like to the body of His glory,”<note n="1216" id="iv.iv.iv.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p7"> <scripRef passage="Phil. iii. 20, 21" id="iv.iv.iv.vii-p7.1" parsed="|Phil|3|20|3|21" osisRef="Bible:Phil.3.20-Phil.3.21">Phil. iii. 20, 21</scripRef>.</p></note> and this of the blessed David: “For
I am a sojourner upon the earth,” and “a stranger as all my
fathers were;”<note n="1217" id="iv.iv.iv.vii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p8"> <scripRef passage="Psa. 119.19; 39.13" id="iv.iv.iv.vii-p8.1" parsed="|Ps|119|19|0|0;|Ps|39|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.19 Bible:Ps.39.13">Ps.
cxviii. (cxix.) 19; Ps. xxxviii. (xxxix.) 13</scripRef>.</p></note> so that we may
in accordance with the Lord’s word be made like those of whom the
Lord speaks to His Father in the gospel as follows: “They are not
of the world, as I am not of the world,”<note n="1218" id="iv.iv.iv.vii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p9"> S. <scripRef passage="John xvii. 16" id="iv.iv.iv.vii-p9.1" parsed="|John|17|16|0|0" osisRef="Bible:John.17.16">John xvii. 16</scripRef>.</p></note> and again to the Apostles themselves:
“If ye were of this world, the world would love its own: but
because ye are not of this world, therefore the world hateth
you.”<note n="1219" id="iv.iv.iv.vii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p10"> S. <scripRef passage="John xv. 19" id="iv.iv.iv.vii-p10.1" parsed="|John|15|19|0|0" osisRef="Bible:John.15.19">John xv. 19</scripRef>.</p></note> Of this third
renunciation then we shall succeed in reaching the perfection, whenever
our soul is sullied by no stain of carnal coarseness, but, all such
having been carefully eliminated, it has been freed from every earthly
quality and desire, and by constant meditation on things Divine, and
spiritual contemplation has so far passed on to things unseen, that in
its earnest seeking after things above and things spiritual it no
longer feels that it is prisoned in this fragile flesh, and bodily
form, but is caught up into such an ecstasy as not only to hear no
words with the outward ear, or to busy itself with gazing on the forms
of things present, but not even to see things close at hand, or large
objects straight before the very eyes. And of this no one can
understand the truth and force, except one who has made trial of what
has been said, under the teaching of experience; viz., one, the eyes of
whose soul the Lord has turned away from all things present, so that he
no longer considers them as things that will soon pass away, but as
things that are already done with, and sees them vanish into nothing,
like misty smoke; and like Enoch, “walking with God,” and
“translated” from human life and fashions, not “be
found” amid the vanities of this life. And that this actually
happened corporeally in the case of Enoch the book of Genesis thus
tells us. “And Enoch walked with God, and was not found, for God
translated him.” And the Apostle also says: “By faith Enoch
was translated that he should not see death,” the death namely of
which the Lord says in the gospel: “He that liveth and believeth
in me shall not die eternally.”<note n="1220" id="iv.iv.iv.vii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p11"> <scripRef passage="Gen. 5.24; Heb. 11.5; John 11.26" id="iv.iv.iv.vii-p11.1" parsed="|Gen|5|24|0|0;|Heb|11|5|0|0;|John|11|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.24 Bible:Heb.11.5 Bible:John.11.26">Gen. v. 24 (LXX.); Heb. xi. 5; S. John xi.
26</scripRef>.</p></note>
Wherefore, if we are anxious to attain true perfection, we ought to
look to it that as we have outwardly with the body made light of
parents, home, the riches and pleasures of the world, we may

<pb n="323" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_323.html" id="iv.iv.iv.vii-Page_323" />also inwardly with the heart
forsake all these things and never be drawn back by any desires to
those things which we have forsaken, as those who were led up by Moses,
though they did not literally go back, are yet said to have returned in
heart to Egypt; viz., by forsaking God who had led them forth with such
mighty signs, and by worshipping the idols of Egypt of which they had
thought scorn, as Scripture says: “And in their hearts they
turned back into Egypt, saying to Aaron: Make us gods to go before
us,”<note n="1221" id="iv.iv.iv.vii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p12"> <scripRef passage="Acts vii. 39, 40" id="iv.iv.iv.vii-p12.1" parsed="|Acts|7|39|7|40" osisRef="Bible:Acts.7.39-Acts.7.40">Acts vii. 39, 40</scripRef>.</p></note> for we should
fall into like condemnation with those who, while dwelling in the
wilderness, after they had tasted manna from heaven, lusted after the
filthy food of sins, and of mean baseness, and should seem together
with them to murmur in the same way: “It was well with us in
Egypt, when we sat over the flesh pots and ate the onions, and garlic,
and cucumbers, and melons:”<note n="1222" id="iv.iv.iv.vii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p13"> <scripRef passage="Numb. xi. 18; Exod. xvi. 3; Numb. xi. 5" id="iv.iv.iv.vii-p13.1" parsed="|Num|11|18|0|0;|Exod|16|3|0|0;|Num|11|5|0|0" osisRef="Bible:Num.11.18 Bible:Exod.16.3 Bible:Num.11.5">Numb. xi. 18; Exod. xvi. 3; Numb. xi.
5</scripRef>.</p></note> A form of
speech, which, although it referred primarily to that people, we yet
see fulfilled today in our own case and mode of life: for everyone who
after renouncing this world turns back to his old desires, and reverts
to his former likings asserts in heart and act the very same thing that
they did, and says “It was well with me in Egypt,” and I am
afraid that the number of these will be as large as that of the
multitudes of backsliders of whom we read under Moses, for though they
were reckoned as six hundred and three thousand armed men who came out
of Egypt, of this number not more than two entered the land of promise.
Wherefore we should be careful to take examples of goodness from those
who are few and far between, because according to that figure of which
we have spoken in the gospel “Many are called but few” are
said to be “chosen.”<note n="1223" id="iv.iv.iv.vii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p14"> S. <scripRef passage="Matt. xxii. 14" id="iv.iv.iv.vii-p14.1" parsed="|Matt|22|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.14">Matt. xxii. 14</scripRef>.</p></note> A
renunciation then in body alone, and a mere change of place from Egypt
will not do us any good, if we do not succeed in achieving that
renunciation in heart, which is far higher and more valuable. For of
that mere bodily renunciation of which we have spoken the apostle
declares as follows: “Though I bestow all my goods to feed the
poor, and give my body to be burned, but have not charity, it profiteth
me nothing.”<note n="1224" id="iv.iv.iv.vii-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p15"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 3" id="iv.iv.iv.vii-p15.1" parsed="|1Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.3">1 Cor. xiii. 3</scripRef>.</p></note> And the blessed
Apostle would never have said this had it not been that he foresaw by
the spirit that some who had given all their goods to feed the poor
would not be able to attain to evangelical perfection and the lofty
heights of charity, because while pride or impatience ruled over their
hearts they were not careful to purify themselves from their former
sins, and unrestrained habits, and on that account could never attain
to that love of God which never faileth, and these, as they fall short
in this second stage of renunciation, can still less reach that third
stage which is most certainly far higher. But consider too in your
minds with great care the fact that he did not simply say “If I
bestow my goods.” For it might perhaps be thought that he spoke
of one who had not fulfilled the command of the gospel, but had kept
back something for himself, as some half-hearted persons do. But he
says “Though I bestow all my goods to feed the poor,” i.e.,
even if my renunciation of those earthly riches be perfect. And to this
renunciation he adds something still greater: “And though I give
my body to be burned, but have not charity, I am nothing:” As if
he had said in other words, though I bestow all my goods to feed the
poor in accordance with that command in the gospel, where we are told
“If thou wilt be perfect, go sell all that thou hast, and give to
the poor, and thou shalt have treasure in heaven,”<note n="1225" id="iv.iv.iv.vii-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p16"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 21" id="iv.iv.iv.vii-p16.1" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21">Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> renouncing them so as to keep back nothing
at all for myself, and though to this distribution (of my goods) I
should by the burning of my flesh add martyrdom so as to give up my
body for Christ, and yet be impatient, or passionate or envious or
proud, or excited by wrongs done by others, or seek what is mine, or
indulge in evil thoughts, or not be ready and patient in bearing all
that can be inflicted on me, this renunciation and the burning of the
outer man will profit me nothing, while the inner man is still involved
in the former sins, because, while in the fervour of the early days of
my conversion I made light of the mere worldly substance, which is said
to be not good or evil in itself but indifferent, I took no care to
cast out in like manner the injurious powers of a bad heart, or to
attain to that love of the Lord which is patient, which is “kind,
which envieth not, is not puffed up, is not soon angry, dealeth not
perversely, seeketh not her own, thinketh no evil,” which
“beareth all things, endureth all things,”<note n="1226" id="iv.iv.iv.vii-p16.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.vii-p17"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 4-7" id="iv.iv.iv.vii-p17.1" parsed="|1Cor|13|4|13|7" osisRef="Bible:1Cor.13.4-1Cor.13.7">1 Cor. xiii. 4–7</scripRef>.</p></note> and which lastly never suffers him who
follows after it to fall by the deceitfulness of
sin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of our very own possessions in which the beauty of the soul is seen or its foulness." progress="51.43%" prev="iv.iv.iv.vii" next="iv.iv.iv.ix" id="iv.iv.iv.viii">

<h4 id="iv.iv.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.viii-p1">Of our very own possessions in which the beauty of the
soul is seen or its foulness.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.viii-p2.1">We</span> ought then to take the
utmost care that our inner man as well may cast off and make
<pb n="324" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_324.html" id="iv.iv.iv.viii-Page_324" />away with all those
possessions of its sins, which it acquired in its former life: which as
they continually cling to body and soul are our very own, and, unless
we reject them and cut them off while we are still in the flesh, will
not cease to accompany us after death. For as good qualities, or
charity itself which is their source, may be gained in this world, and
after the close of this life make the man who loves it lovely and
glorious, so our faults transmit to that eternal remembrance a mind
darkened and stained with foul colours. For the beauty or ugliness of
the soul is the product of its virtues or its vices, the colour it
takes from which either makes it so glorious, that it may well hear
from the prophet “And the king shall have pleasure in thy
beauty,”<note n="1227" id="iv.iv.iv.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.viii-p3"> <scripRef passage="Psa. 45.12" id="iv.iv.iv.viii-p3.1" parsed="|Ps|45|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.12">Ps. xliv.
(xlv.) 12</scripRef>.</p></note> or so black,
and foul, and ugly, that it must surely acknowledge the stench of its
shame, and say “My wounds stink and are corrupt because of my
foolishness,”<note n="1228" id="iv.iv.iv.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.viii-p4"> <scripRef passage="Psa. 38.6" id="iv.iv.iv.viii-p4.1" parsed="|Ps|38|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.6">Ps. xxxvii.
(xxxviii.) 6</scripRef>.</p></note> and the Lord
Himself says to it “Why is not the wound of the daughter of my
people closed?”<note n="1229" id="iv.iv.iv.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.viii-p5"> <scripRef passage="Jer. viii. 22" id="iv.iv.iv.viii-p5.1" parsed="|Jer|8|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.22">Jer. viii. 22</scripRef>.</p></note> And therefore
these are our very own possessions, which continually remain with the
soul, which no king and no enemy can either give or take away from us.
These are our very own possessions which not even death itself can part
from the soul, but by renouncing which we can attain to perfection, and
by clinging to which we shall suffer the punishment of eternal
death.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of three sorts of possessions." progress="51.49%" prev="iv.iv.iv.viii" next="iv.iv.iv.x" id="iv.iv.iv.ix">

<h4 id="iv.iv.iv.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.ix-p1">Of three sorts of possessions.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.ix-p2.1">Riches</span> and possessions
are taken in Holy Scripture in three different ways, i.e., as good,
bad, and indifferent. Those are bad, of which it is said: “The
rich have wanted and have suffered hunger,”<note n="1230" id="iv.iv.iv.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p3"> <scripRef passage="Psa. 34.11" id="iv.iv.iv.ix-p3.1" parsed="|Ps|34|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.11">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 11</scripRef>.</p></note> and “Woe unto you that are rich, for
ye have received your consolation:”<note n="1231" id="iv.iv.iv.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p4"> S. <scripRef passage="Luke vi. 24" id="iv.iv.iv.ix-p4.1" parsed="|Luke|6|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.24">Luke vi. 24</scripRef>.</p></note>
and to have cast off these riches is the height of perfection; and a
distinction which belongs to those poor who are commended in the gospel
by the Lord’s saying: “Blessed are the poor in spirit, for
theirs is the kingdom of heaven;”<note n="1232" id="iv.iv.iv.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p5"> S. <scripRef passage="Matt. v. 3" id="iv.iv.iv.ix-p5.1" parsed="|Matt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3">Matt. v. 3</scripRef>.</p></note> and in the Psalm: “This poor man
cried, and the Lord heard him,”<note n="1233" id="iv.iv.iv.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p6"> <scripRef passage="Psa. 34.7" id="iv.iv.iv.ix-p6.1" parsed="|Ps|34|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.7">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 7</scripRef>.</p></note> and again: “The poor and needy
shall praise thy name.”<note n="1234" id="iv.iv.iv.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p7"> <scripRef passage="Psa. 74.21" id="iv.iv.iv.ix-p7.1" parsed="|Ps|74|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.21">Ps. lxxiii.
(lxxiv.) 21</scripRef>.</p></note> Those riches
are good, to acquire which is the work of great virtue and merit, and
the righteous possessor of which is praised by David who says
“The generation of the righteous shall be blessed: glory and
riches are in his house, and his righteousness remaineth for
ever:”<note n="1235" id="iv.iv.iv.ix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p8"> <scripRef passage="Psa. 112.2,3" id="iv.iv.iv.ix-p8.1" parsed="|Ps|112|2|112|3" osisRef="Bible:Ps.112.2-Ps.112.3">Ps. cxi.
(cxii.) 2, 3</scripRef>.</p></note> and again
“the ransom of a man’s life are his riches.”<note n="1236" id="iv.iv.iv.ix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p9"> <scripRef passage="Prov. xiii. 8" id="iv.iv.iv.ix-p9.1" parsed="|Prov|13|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.8">Prov. xiii. 8</scripRef>.</p></note> And of these riches it is said in the
Apocalypse to him who has them not and to his shame is poor and naked:
“I will begin,” says he, “to vomit thee out of my
mouth. Because thou sayest I am rich and wealthy and have need of
nothing: and knowest not that thou art wretched and miserable and poor
and blind and naked, I counsel thee to buy of me gold fire-tried, that
thou mayest be made rich, and mayest be clothed in white garments, and
that the shame of thy nakedness may not appear.”<note n="1237" id="iv.iv.iv.ix-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p10"> <scripRef passage="Rev. iii. 16-18" id="iv.iv.iv.ix-p10.1" parsed="|Rev|3|16|3|18" osisRef="Bible:Rev.3.16-Rev.3.18">Rev. iii. 16–18</scripRef>.</p></note> There are some also which are
indifferent, i.e., which may be made either good or bad: for they are
made either one or the other in accordance with the will and character
of those who use them: of which the blessed, Apostle says “Charge
the rich of this world not to be high-minded nor to trust in the
uncertainty of riches, but in God (who giveth us abundantly all things
to enjoy), to do good, to give easily, to communicate to others, to lay
up in store for themselves a good foundation that they may lay hold on
the true life.”<note n="1238" id="iv.iv.iv.ix-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p11"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 17-19" id="iv.iv.iv.ix-p11.1" parsed="|1Tim|6|17|6|19" osisRef="Bible:1Tim.6.17-1Tim.6.19">1 Tim. vi. 17–19</scripRef>.</p></note> These are
what the rich man in the gospel kept, and never distributed to the
poor,—while the beggar Lazarus was lying at his gate and desiring
to be fed with his crumbs; and so he was condemned to the unbearable
flames and everlasting heat of hell-fire.<note n="1239" id="iv.iv.iv.ix-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.ix-p12"> Cf. S.
<scripRef passage="Luke xiv. 19" id="iv.iv.iv.ix-p12.1" parsed="|Luke|14|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.19">Luke xiv. 19</scripRef> <i>sq</i>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. That none can become perfect merely through the first grade of renunciation." progress="51.58%" prev="iv.iv.iv.ix" next="iv.iv.iv.xi" id="iv.iv.iv.x">

<h4 id="iv.iv.iv.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.x-p1">That none can become perfect merely through the first
grade of renunciation.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.x-p2.1">In</span> leaving then these
visible goods of the world we forsake not our own wealth, but that
which is not ours, although we boast of it as either gained by our own
exertions or inherited by us from our forefathers. For as I said
nothing is our own, save this only which we possess with our heart, and
which cleaves to our soul, and therefore cannot be taken away from us
by any one. But Christ speaks in terms of censure of those visible
riches, to those who clutch them as if they were their own, and refuse
to share them with those in want. “If ye have not been faithful
in what is another’s, who will give to you what is your
own?”<note n="1240" id="iv.iv.iv.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.x-p3"> S. <scripRef passage="Luke xvi. 12" id="iv.iv.iv.x-p3.1" parsed="|Luke|16|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.12">Luke xvi. 12</scripRef>.</p></note> Plainly then it is
not only daily

<pb n="325" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_325.html" id="iv.iv.iv.x-Page_325" />experience which teaches us that these
riches are not our own, but this saying of our Lord also, by the very
title which it gives them. But concerning visible<note n="1241" id="iv.iv.iv.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.x-p4"> The
<span class="sc" id="iv.iv.iv.x-p4.1">mss.</span> vary between <i>visibilibus</i>
and <i>invisibilibus</i>.</p></note> and worthless riches Peter says to the
Lord: “Lo, we have left all and followed thee. What shall we have
therefore?”<note n="1242" id="iv.iv.iv.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.x-p5"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 27" id="iv.iv.iv.x-p5.1" parsed="|Matt|19|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.27">Matt. xix. 27</scripRef>.</p></note> when it is clear
that they had left nothing but their miserable broken nets. And unless
this expression “all” is understood to refer to that
renunciation of sins which is really great and important, we shall not
find that the Apostles had left anything of any value, or that the Lord
had any reason for bestowing on them the blessing of so great glory,
that they were allowed to hear from Him that “in the
regeneration, when the Son of Man shall sit on the throne of His glory,
ye also shall sit upon twelve thrones judging the twelve tribes of
Israel.”<note n="1243" id="iv.iv.iv.x-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.x-p6"> <scripRef passage="Matt. 19.28" id="iv.iv.iv.x-p6.1" parsed="|Matt|19|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28"><i>Ib</i>.
ver. 28</scripRef>.</p></note> If then those,
who have completely renounced their earthly and visible goods, cannot
for sufficient reason attain to Apostolic charity, nor climb with
readiness and vigour to that third stage of renunciation which is still
higher and belongs to but few, what should those think of themselves,
who do not even make that first step (which is very easy) a thorough
one, but keep together with their old want of faith, their former
sordid riches, and fancy that they can boast of the mere name of monks?
The first renunciation then of which we spoke is of what is not our
own, and therefore is not enough of itself to confer perfection on the
renunciant, unless he advances to the second, which is really and truly
a renunciation of what belongs to us. And when we have made sure of
this by the expulsion of all our faults, we shall mount to the heights
of the third renunciation also, whereby we rise above not merely all
those things which are done in this world or specially belong to men,
but even that whole universe around us which is esteemed so glorious,
and shall with heart and soul look down upon it as subject to vanity
and destined soon to pass away; as we look, as the Apostle says,
“not on those things which are seen, but on those which are not
seen: for the things that are seen, are temporal, and the things which
are not seen are eternal;”<note n="1244" id="iv.iv.iv.x-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.x-p7"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 18" id="iv.iv.iv.x-p7.1" parsed="|2Cor|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.18">2 Cor. iv. 18</scripRef>.</p></note> that so we
may be found worthy to hear that highest utterance, which was spoken to
Abraham: “and come into a land which I will show
thee,”<note n="1245" id="iv.iv.iv.x-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.x-p8"> <scripRef passage="Gen. xii. 1" id="iv.iv.iv.x-p8.1" parsed="|Gen|12|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.1">Gen. xii. 1</scripRef>.</p></note> which clearly
shows that unless a man has made those three former renunciations with
all earnestness of mind, he cannot attain to this fourth, which is
granted as a reward and privilege to one whose renunciation is perfect,
that he may be found worthy to enter the land of promise which no
longer bears for him the thorns and thistles of sins; which after all
the passions have been driven out is acquired by purity of heart even
in the body, and which no good deeds or exertions of man’s
efforts (can gain), but which the Lord Himself promises to show, saying
“And come into the land which I will show to thee:” which
clearly proves that the beginning of our salvation results from the
call of the Lord, Who says “Get thee out from thy country,”
and that the completion of perfection and purity is His gift in the
same way, as He says “And come into the land which I will show
thee,” i.e., not one you yourself can know or discover by your
own efforts, but one which I will show not only to one who is ignorant
of it, but even to one who is not looking for it. And from this we
clearly gather that as we hasten to the way of salvation through being
stirred up by the inspiration of the Lord, so too it is under the
guidance of His direction and illumination that we attain to the
perfection of the highest bliss.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. A question on the free will of man and the grace of God." progress="51.73%" prev="iv.iv.iv.x" next="iv.iv.iv.xii" id="iv.iv.iv.xi">

<h4 id="iv.iv.iv.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xi-p1">A question on the free will of man and the grace of
God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xi-p2.1">Germanus</span>: Where then is there
room for free will, and how is it ascribed to our efforts that we are
worthy of praise, if God both begins and ends everything in us which
concerns our salvation?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. The answer on the economy of Divine Grace, with free will still remaining in us." progress="51.74%" prev="iv.iv.iv.xi" next="iv.iv.iv.xiii" id="iv.iv.iv.xii">

<h4 id="iv.iv.iv.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xii-p1">The answer on the economy of Divine Grace, with free
will still remaining in us.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xii-p2.1">Paphnutius</span>: This would fairly
influence us, if in every work and practice, the beginning and the end
were everything, and there were no middle in between. And so as we know
that God creates opportunities of salvation in various ways, it is in
our power to make use of the opportunities granted to us by heaven more
or less earnestly. For just as the offer came from God Who called him
“get thee out of thy country,” so the obedience was on the
part of Abraham who went forth; and as the fact that the saying
“Come into the land” was carried into action, was the work
of him who obeyed, so the addition of the

<pb n="326" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_326.html" id="iv.iv.iv.xii-Page_326" />words “which I will show
thee” came from the grace of God Who commanded or promised it.
But it is well for us to be sure that although we practise every virtue
with unceasing efforts, yet with all our exertions and zeal we can
never arrive at perfection, nor is mere human diligence and toil of
itself sufficient to deserve to reach the splendid reward of bliss,
unless we have secured it by means of the co-operation of the Lord, and
His directing our heart to what is right. And so we ought every moment
to pray and say with David “Order my steps in thy paths that my
footsteps slip not:”<note n="1246" id="iv.iv.iv.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xii-p3"> <scripRef passage="Psa. 17.5" id="iv.iv.iv.xii-p3.1" parsed="|Ps|17|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.5">Ps. xvi. (xvii.)
5</scripRef>.</p></note> and “He
hath set my feet upon a rock and ordered my goings:”<note n="1247" id="iv.iv.iv.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xii-p4"> <scripRef passage="Psa. 40.3" id="iv.iv.iv.xii-p4.1" parsed="|Ps|40|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.3">Ps. xxxix. (xl.)
3</scripRef>.</p></note> that He Who is the unseen ruler of the
human heart may vouchsafe to turn to the desire of virtue that will of
ours, which is more readily inclined to vice either through want of
knowledge of what is good, or through the delights of passion. And we
read this in a verse in which the prophet sings very plainly:
“Being pushed I was overturned that I might fall,” where
the weakness of our free will is shown. And “the Lord sustained
me:”<note n="1248" id="iv.iv.iv.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xii-p5"> <scripRef passage="Psa. 118.13" id="iv.iv.iv.xii-p5.1" parsed="|Ps|118|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.13">Ps. cxvii.
(cxviii.) 13</scripRef>.</p></note> again this
shows that the Lord’s help is always joined to it, and by this,
that we may not be altogether destroyed by our free will, when He sees
that we have stumbled, He sustains and supports us, as it were by
stretching out His hand. And again: “If I said my foot was
moved;” viz., from the slippery character of the will, “Thy
mercy, O Lord, helped me.”<note n="1249" id="iv.iv.iv.xii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xii-p6"> <scripRef passage="Psa. 94.18" id="iv.iv.iv.xii-p6.1" parsed="|Ps|94|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.18">Ps. xciii.
(xciv.) 18</scripRef>.</p></note> Once more
he joins on the help of God to his own weakness, as he confesses that
it was not owing to his own efforts but to the mercy of God, that the
foot of his faith was not moved. And again: “According to the
multitude of the sorrows which I had in my heart,” which sprang
most certainly from my free will, “Thy comforts have refreshed my
soul,”<note n="1250" id="iv.iv.iv.xii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xii-p7"> <scripRef passage="Psa. 94.19" id="iv.iv.iv.xii-p7.1" parsed="|Ps|94|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.19"><i>Ib</i>. ver.
19</scripRef>.</p></note> i.e., by coming
through Thy inspiration into my heart, and laying open the view of
future blessings which Thou hast prepared for them who labour in Thy
name, they not only removed all anxiety from my heart, but actually
conferred upon it the greatest delight. And again: “Had it not
been that the Lord helped me, my soul had almost dwelt in
hell.”<note n="1251" id="iv.iv.iv.xii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xii-p8"> <scripRef passage="Psa. 94.17" id="iv.iv.iv.xii-p8.1" parsed="|Ps|94|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.17"><i>Ib</i>. ver.
17</scripRef>.</p></note> He certainly shows
that through the depravity of this free will he would have dwelt in
hell, had he not been saved by the assistance and protection of the
Lord. For “By the Lord,” and not by free-will, “are a
man’s steps directed,” and “although the righteous
fall” at least by free will, “he shall not be cast
away.” And why? because “the Lord upholdeth him with His
hand:”<note n="1252" id="iv.iv.iv.xii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xii-p9"> <scripRef passage="Psa. 37.23,24" id="iv.iv.iv.xii-p9.1" parsed="|Ps|37|23|37|24" osisRef="Bible:Ps.37.23-Ps.37.24">Ps. xxxvi.
(xxxvii.) 23, 24</scripRef>.</p></note> and this is to
say with the utmost clearness: None of the righteous are sufficient of
themselves to acquire righteousness, unless every moment when they
stumble and fall the Divine mercy supports them with His hands, that
they may not utterly collapse and perish, when they have been cast down
through the weakness of free will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. That the ordering of our way comes from God." progress="51.87%" prev="iv.iv.iv.xii" next="iv.iv.iv.xiv" id="iv.iv.iv.xiii">

<h4 id="iv.iv.iv.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xiii-p1">That the ordering of our way comes from God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xiii-p2.1">And</span> truly the saints have
never said that it was by their own efforts that they secured the
direction of the way in which they walked in their course towards
advance and perfection of virtue, but rather they prayed for it from
the Lord, saying “Direct me in Thy truth,” and
“direct my way in thy sight.”<note n="1253" id="iv.iv.iv.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xiii-p3"> <scripRef passage="Psa. 25.5; 6.9" id="iv.iv.iv.xiii-p3.1" parsed="|Ps|25|5|0|0;|Ps|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.5 Bible:Ps.6.9">Ps. xxiv.
(xxv.) 5; vi. 9</scripRef>.</p></note>
But someone else declares that he discovered this very fact not only by
faith, but also by experience, and as it were from the very nature of
things: “I know, O Lord, that the way of man is not his: neither
is it in a man to walk and to direct his steps.”<note n="1254" id="iv.iv.iv.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xiii-p4"> <scripRef passage="Jer. x. 23" id="iv.iv.iv.xiii-p4.1" parsed="|Jer|10|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.23">Jer. x. 23</scripRef>.</p></note> And the Lord Himself says to Israel:
“I will direct him like a green fir-tree: from Me is thy fruit
found.”<note n="1255" id="iv.iv.iv.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xiii-p5"> <scripRef passage="Hos. xiv. 9" id="iv.iv.iv.xiii-p5.1" parsed="|Hos|14|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.9">Hos. xiv. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. That knowledge of the law is given by the guidance and illumination of the Lord." progress="51.90%" prev="iv.iv.iv.xiii" next="iv.iv.iv.xv" id="iv.iv.iv.xiv">

<h4 id="iv.iv.iv.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xiv-p1">That knowledge of the law is given by the guidance and
illumination of the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xiv-p2.1">The</span> knowledge also of the
law itself they daily endeavour to gain not by diligence in reading,
but by the guidance and illumination of God as they say to Him:
“Show me Thy ways, O Lord, and teach me Thy paths:” and
“open Thou mine eyes: and I shall see the wondrous things of Thy
law:” and “teach me to do Thy will, for Thou art my
God;” and again: “Who teacheth man
knowledge.”<note n="1256" id="iv.iv.iv.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xiv-p3"> <scripRef passage="Psa. 25.4; 119.18; 143.10; 94.10" id="iv.iv.iv.xiv-p3.1" parsed="|Ps|25|4|0|0;|Ps|119|18|0|0;|Ps|143|10|0|0;|Ps|94|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.4 Bible:Ps.119.18 Bible:Ps.143.10 Bible:Ps.94.10">Ps. xxiv. (xxv.) 4; cxviii. (cxix.) 18; cxlii.
(cxliii.) 10; xciii. (xciv.) 10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. That the understanding, by means of which we can recognize God's commands, and the performance of a good will are both gifts from the Lord." progress="51.92%" prev="iv.iv.iv.xiv" next="iv.iv.iv.xvi" id="iv.iv.iv.xv">

<h4 id="iv.iv.iv.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xv-p1">That the understanding, by means of which we can
recognize God’s commands, and the performance of a good will are
both gifts from the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xv-p2.1">Further</span> the blessed David asks
of the Lord that he may gain that very understanding, by which he can
recognize God’s com<pb n="327" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_327.html" id="iv.iv.iv.xv-Page_327" />mands which, he well knew, were written
in the book of the law, and he says “I am Thy servant: O give me
understanding that I may learn Thy commandments.”<note n="1257" id="iv.iv.iv.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p3"> <scripRef passage="Psa. 119.125" id="iv.iv.iv.xv-p3.1" parsed="|Ps|119|125|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.125">Ps. cxviii.
(cxix.) 125</scripRef>.</p></note> Certainly he was in possession of
understanding, which had been granted to him by nature, and also had at
his fingers’ ends a knowledge of God’s commands which were
preserved in writing in the law: and still he prayed the Lord that he
might learn this more thoroughly as he knew that what came to him by
nature would never be sufficient for him, unless his understanding was
enlightened by the Lord by a daily illumination from Him, to understand
the law spiritually and to recognize His commands more clearly, as the
“chosen vessel” also declares very plainly this which we
are insisting on. “For it is God which worketh in you both to
will and to do according to good will.”<note n="1258" id="iv.iv.iv.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p4"> <scripRef passage="Phil. ii. 13" id="iv.iv.iv.xv-p4.1" parsed="|Phil|2|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.13">Phil. ii. 13</scripRef>.</p></note> What could well be clearer than the
assertion that both our good will and the completion of our work are
fully wrought in us by the Lord? And again “For it is granted to
you for Christ’s sake, not only to believe in Him but also to
suffer for Him.”<note n="1259" id="iv.iv.iv.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p5"> <scripRef passage="Phil. i. 29" id="iv.iv.iv.xv-p5.1" parsed="|Phil|1|29|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.29">Phil. i. 29</scripRef>.</p></note> Here also he
declares that the beginning of our conversion and faith, and the
endurance of suffering is a gift to us from the Lord. And David too, as
he knows this, similarly prays that the same thing may be granted to
him by God’s mercy. “Strengthen, O God, that which Thou
hast wrought in us:”<note n="1260" id="iv.iv.iv.xv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p6"> <scripRef passage="Psa. 68.29" id="iv.iv.iv.xv-p6.1" parsed="|Ps|68|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.29">Ps. lxvii.
(lxviii.) 29</scripRef>.</p></note> showing that it is
not enough for the beginning of our salvation to be granted by the gift
and grace of God, unless it has been continued and ended by the same
pity and continual help from Him. For not free will but the Lord
“looseth them that are bound.” No strength of ours, but the
Lord “raiseth them that are fallen:” no diligence in
reading, but “the Lord enlightens the blind:” where the
Greeks have <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.iv.xv-p6.2">κύριος
σοφοῖ
τυφλούς</span>, i.e.,
“the Lord maketh wise the blind:” no care on our part, but
“the Lord careth for the stranger:” no courage of ours, but
“the Lord assists (or supports) all those who are
down.”<note n="1261" id="iv.iv.iv.xv-p6.3"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p7"> <scripRef passage="Psa. 146.7-9; 144.16" id="iv.iv.iv.xv-p7.1" parsed="|Ps|146|7|146|9;|Ps|144|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.7-Ps.146.9 Bible:Ps.144.16">Ps.
cxlv. (cxlvi.) 7, 8, 9; cxliv. (cxlv.) 16</scripRef>.</p></note> But this we say,
not to slight our zeal and efforts and diligence, as if they were
applied unnecessarily and foolishly, but that we may know that we
cannot strive without the help of God, nor can our efforts be of any
use in securing the great reward of purity, unless it has been granted
to us by the assistance and mercy of the Lord: for “a horse is
prepared for the day of battle: but help cometh from the
Lord,”<note n="1262" id="iv.iv.iv.xv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p8"> <scripRef passage="Prov. xxi. 31" id="iv.iv.iv.xv-p8.1" parsed="|Prov|21|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.31">Prov. xxi. 31</scripRef>.</p></note> “for no
man can prevail by strength.”<note n="1263" id="iv.iv.iv.xv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p9"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 9" id="iv.iv.iv.xv-p9.1" parsed="|1Sam|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.9">1 Sam. ii. 9</scripRef>.</p></note> We ought
then always to sing with the blessed David: “My strength and my
praise is” not my free will, but “the Lord, and He is
become my salvation.”<note n="1264" id="iv.iv.iv.xv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p10"> <scripRef passage="Psa. 118.14" id="iv.iv.iv.xv-p10.1" parsed="|Ps|118|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.14">Ps. cxvii.
(cxviii.) 14</scripRef>.</p></note> And the teacher
of the Gentiles was not ignorant of this when he declared that he was
made capable of the ministry of the New Testament not by his own merits
or efforts but by the mercy of God. “Not” says he,
“that we are capable of thinking anything of ourselves as of
ourselves, but our sufficiency is of God, which can be put in less good
Latin but more forcibly, “our capability is of God,” and
then there follows: “Who also made us capable ministers of the
New Testament.”<note n="1265" id="iv.iv.iv.xv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xv-p11"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 5, 6" id="iv.iv.iv.xv-p11.1" parsed="|2Cor|3|5|3|6" osisRef="Bible:2Cor.3.5-2Cor.3.6">2 Cor. iii. 5, 6</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. That faith itself must be given us by the Lord." progress="52.05%" prev="iv.iv.iv.xv" next="iv.iv.iv.xvii" id="iv.iv.iv.xvi">

<h4 id="iv.iv.iv.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xvi-p1">That faith itself must be given us by the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xvi-p2.1">But</span> so thoroughly did the
Apostles realize that everything which concerns salvation was given
them by the Lord, that they even asked that faith itself should be
granted from the Lord, saying: “Add to us faith”<note n="1266" id="iv.iv.iv.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p3"> S. <scripRef passage="Luke xvii. 5" id="iv.iv.iv.xvi-p3.1" parsed="|Luke|17|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.5">Luke xvii. 5</scripRef>.</p></note> as they did not imagine that it could be
gained by free will, but believed that it would be bestowed by the free
gift of God. Lastly the Author of man’s salvation teaches us how
feeble and weak and insufficient our faith would be unless it were
strengthened by the aid of the Lord, when He says to Peter
“Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you that he may
sift you as wheat. But I have prayed to my Father that thy faith fail
not.”<note n="1267" id="iv.iv.iv.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p4"> S. <scripRef passage="Luke xxii. 31, 32" id="iv.iv.iv.xvi-p4.1" parsed="|Luke|22|31|22|32" osisRef="Bible:Luke.22.31-Luke.22.32">Luke xxii. 31, 32</scripRef>.</p></note> And another
finding that this was happening in his own case, and seeing that his
faith was being driven by the waves of unbelief on the rocks which
would cause a fearful shipwreck, asks of the same Lord an aid to his
faith, saying “Lord, help mine unbelief.”<note n="1268" id="iv.iv.iv.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p5"> S. <scripRef passage="Mark ix. 23" id="iv.iv.iv.xvi-p5.1" parsed="|Mark|9|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.23">Mark ix. 23</scripRef>.</p></note> So thoroughly then did those Apostles
and men in the gospel realize that everything which is good is brought
to perfection by the aid of the Lord, and not imagine that they could
preserve their faith unharmed by their own strength or free will that
they prayed that it might be helped or granted to them by the Lord. And
if in Peter’s case there was need of the Lord’s help that
it might not fail, who will be so presumptuous and blind as to fancy
that he has no need of daily assistance from the Lord in order to
preserve it? Especially

<pb n="328" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_328.html" id="iv.iv.iv.xvi-Page_328" />as the Lord Himself has made this clear
in the gospel, saying: “As the branch cannot bear fruit of itself
except it abide in the vine, so no more can ye, except ye abide in
me.”<note n="1269" id="iv.iv.iv.xvi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p6"> S. <scripRef passage="John xv. 4" id="iv.iv.iv.xvi-p6.1" parsed="|John|15|4|0|0" osisRef="Bible:John.15.4">John xv. 4</scripRef>.</p></note> And again:
“for without me ye can do nothing.”<note n="1270" id="iv.iv.iv.xvi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p7"> <scripRef passage="John 15.5" id="iv.iv.iv.xvi-p7.1" parsed="|John|15|5|0|0" osisRef="Bible:John.15.5"><i>Ib</i>. ver.
5</scripRef>.</p></note>
How foolish and wicked then it is to attribute any good action to our
own diligence and not to God’s grace and assistance, is clearly
shown by the Lord’s saying, which lays down that no one can show
forth the fruits of the Spirit without His inspiration and
co-operation. For “every good gift and every perfect boon is from
above, coming down from the Father of lights.”<note n="1271" id="iv.iv.iv.xvi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p8"> S. <scripRef passage="James i. 17" id="iv.iv.iv.xvi-p8.1" parsed="|Jas|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.17">James i. 17</scripRef>.</p></note> And Zechariah too says, “For
whatever is good is His, and what is excellent is from
Him.”<note n="1272" id="iv.iv.iv.xvi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p9"> <scripRef passage="Zech. ix. 17" id="iv.iv.iv.xvi-p9.1" parsed="|Zech|9|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.17">Zech. ix. 17</scripRef> (LXX.).</p></note> And so the
blessed Apostle consistently says: “What hast thou which thou
didst not receive? But if thou didst receive it, why boastest thou as
if thou hadst not received it?”<note n="1273" id="iv.iv.iv.xvi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvi-p10"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 7" id="iv.iv.iv.xvi-p10.1" parsed="|1Cor|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.7">1 Cor. iv. 7</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. That temperateness and the endurance of temptations must be given to us by the Lord." progress="52.14%" prev="iv.iv.iv.xvi" next="iv.iv.iv.xviii" id="iv.iv.iv.xvii">

<h4 id="iv.iv.iv.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xvii-p1">That temperateness and the endurance of temptations must
be given to us by the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xvii-p2.1">And</span> that all the
endurance, with which we can bear the temptations brought upon us,
depends not so much on our own strength as on the mercy and guidance of
God, the blessed Apostle thus declares: “No temptation hath come
upon you but such as is common to man. But God is faithful, who will
not suffer you to be tempted above that ye are able, but will with the
temptation make also a way of escape, that ye may be able to bear
it.”<note n="1274" id="iv.iv.iv.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. x. 13" id="iv.iv.iv.xvii-p3.1" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13">1 Cor. x. 13</scripRef>.</p></note> And that God
fits and strengthens our souls for every good work, and worketh in us
all those things which are pleasing to Him, the same Apostle teaches:
“May the God of peace who brought out of darkness the great
Shepherd of the sheep, Jesus Christ, in the blood of the everlasting
Testament, fit you in all goodness, working in you what is
well-pleasing in His sight.”<note n="1275" id="iv.iv.iv.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvii-p4"> <scripRef passage="Heb. xiii. 20, 21" id="iv.iv.iv.xvii-p4.1" parsed="|Heb|13|20|13|21" osisRef="Bible:Heb.13.20-Heb.13.21">Heb. xiii. 20, 21</scripRef>.</p></note> And that
the same thing may happen to the Thessalonians he prays as follows,
saying: “Now our Lord Jesus Christ Himself and God our Father who
hath loved us and hath given us everlasting consolation and good hope
in grace, exhort your hearts, and confirm you in every good word and
work.”<note n="1276" id="iv.iv.iv.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xvii-p5"> <scripRef passage="2 Thess. ii. 15, 16" id="iv.iv.iv.xvii-p5.1" parsed="|2Thess|2|15|2|16" osisRef="Bible:2Thess.2.15-2Thess.2.16">2 Thess. ii. 15, 16</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. That the continual fear of God must be bestowed on us by the Lord." progress="52.18%" prev="iv.iv.iv.xvii" next="iv.iv.iv.xix" id="iv.iv.iv.xviii">

<h4 id="iv.iv.iv.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xviii-p1">That the continual fear of God must be bestowed on us by
the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xviii-p2.1">And</span> lastly the prophet
Jeremiah, speaking in the person of God, clearly testifies that even
the fear of God, by which we can hold fast to Him, is shed upon us by
the Lord: saying as follows: “And I will give them one heart, and
one way, that they may fear Me all days: and that it may be well with
them and with their children after them. And I will make an everlasting
covenant with them and will not cease to do them good: and I will give
My fear in their hearts that they may not revolt from
Me.”<note n="1277" id="iv.iv.iv.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xviii-p3"> <scripRef passage="Jerem. xxxii. 39, 40" id="iv.iv.iv.xviii-p3.1" parsed="|Jer|32|39|32|40" osisRef="Bible:Jer.32.39-Jer.32.40">Jerem. xxxii. 39, 40</scripRef>.</p></note> Ezekiel also
says: “And I will give them one heart, and will put a new spirit
in their bowels: and I will take away the stony heart out of their
flesh and will give them a heart of flesh: that they may walk in My
commandments, and keep My judgments and do them: and that they may be
My people, and I may be their God.”<note n="1278" id="iv.iv.iv.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xviii-p4"> <scripRef passage="Ezek. xi. 19, 20" id="iv.iv.iv.xviii-p4.1" parsed="|Ezek|11|19|11|20" osisRef="Bible:Ezek.11.19-Ezek.11.20">Ezek. xi. 19, 20</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. That the beginning of our good will and its completion comes from God." progress="52.21%" prev="iv.iv.iv.xviii" next="iv.iv.iv.xx" id="iv.iv.iv.xix">

<h4 id="iv.iv.iv.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xix-p1">That the beginning of our good will and its completion
comes from God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xix-p2.1">And</span> this plainly teaches us
that the beginning of our good will is given to us by the inspiration
of the Lord, when He draws us towards the way of salvation either by
His own act, or by the exhortations of some man, or by compulsion; and
that the consummation of our good deeds is granted by Him in the same
way: but that it is in our own power to follow up the encouragement and
assistance of God with more or less zeal, and that accordingly we are
rightly visited either with reward or with punishment, because we have
been either careless or careful to correspond to His design and
providential arrangement made for us with such kindly regard. And this
is clearly and plainly described in Deuteronomy. “When,”
says he, “the Lord thy God shall have brought thee into the land
which thou art going to possess, and shall have destroyed many nations
before thee, the Hittite, and the Gergeshite, and the Amorite, the
Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, seven
nations much more numerous than thou art and stronger than thou, and
the Lord thy God shall have delivered them to thee, thou shalt utterly
destroy them.

<pb n="329" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_329.html" id="iv.iv.iv.xix-Page_329" />Thou shalt make
no league with them. Neither shalt thou make marriage with
them.”<note n="1279" id="iv.iv.iv.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xix-p3"> <scripRef passage="Deut. vii. 1-3" id="iv.iv.iv.xix-p3.1" parsed="|Deut|7|1|7|3" osisRef="Bible:Deut.7.1-Deut.7.3">Deut. vii. 1–3</scripRef>.</p></note> So then
Scripture declares that it is the free gift of God that they are
brought into the land of promise, that many nations are destroyed
before them, that nations more numerous and mightier than the people of
Israel are given up into their hands. But whether Israel utterly
destroys them, or whether it preserves them alive and spares them, and
whether or no it makes a league with them, and makes marriages with
them or not, it declares lies in their own power. And by this testimony
we can clearly see what we ought to ascribe to free will, and what to
the design and daily assistance of the Lord, and that it belongs to
divine grace to give us opportunities of salvation and prosperous
undertakings and victory: but that it is ours to follow up the
blessings which God gives us with earnestness or indifference. And this
same fact we see is plainly taught in the healing of the blind men. For
the fact that Jesus passed by them, was a free gift of Divine
providence and condescension. But the fact that they cried out and said
“Have mercy on us, Lord, thou son of David,”<note n="1280" id="iv.iv.iv.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xix-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xx. 31" id="iv.iv.iv.xix-p4.1" parsed="|Matt|20|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.31">Matt. xx. 31</scripRef>.</p></note> was an act of their own faith and belief.
That they received the sight of their eyes was a gift of Divine pity.
But that after the reception of any blessing, the grace of God, and the
use of free will both remain, the case of the ten lepers, who were all
healed alike, shows us. For when one of them through goodness of will
returned thanks, the Lord looking for the nine, and praising the one,
showed that He was ever anxious to help even those who were unmindful
of His kindness. For even this is a gift of His visitation; viz., that
he receives and commends the grateful one, and looks for and censures
those who are thankless.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. That nothing can be done in this world without God." progress="52.32%" prev="iv.iv.iv.xix" next="iv.iv.iv.xxi" id="iv.iv.iv.xx">

<h4 id="iv.iv.iv.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xx-p1">That nothing can be done in this world without God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xx-p2.1">But</span> it is right for us to
hold with unswerving faith that nothing whatever is done in this world
without God. For we must acknowledge that everything is done either by
His will or by His permission, i.e., we must believe that whatever is
good is carried out by the will of God and by His aid, and whatever is
the reverse is done by His permission, when the Divine Protection is
withdrawn from us for our sins and the hardness of our hearts, and
suffers the devil and the shameful passions of the body to lord it over
us. And the words of the Apostle most assuredly teach us this, when he
says: “For this cause God delivered them up to shameful
passions:” and again: “Because they did not like to have
God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to
do those things which are not convenient.”<note n="1281" id="iv.iv.iv.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xx-p3"> <scripRef passage="Rom. i. 26, 28" id="iv.iv.iv.xx-p3.1" parsed="|Rom|1|26|0|0;|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.26 Bible:Rom.1.28">Rom. i. 26, 28</scripRef>.</p></note> And the Lord Himself says by the
prophet: “But My people did not hear My voice and Israel did not
obey me: Wherefore I gave them up unto their own hearts’ lusts.
They shall walk after their own inventions.”<note n="1282" id="iv.iv.iv.xx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xx-p4"> <scripRef passage="Psa. 81.12,13" id="iv.iv.iv.xx-p4.1" parsed="|Ps|81|12|81|13" osisRef="Bible:Ps.81.12-Ps.81.13">Ps. lxxx.
(lxxxi.) 12, 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. An objection on the power of free will." progress="52.36%" prev="iv.iv.iv.xx" next="iv.iv.iv.xxii" id="iv.iv.iv.xxi">

<h4 id="iv.iv.iv.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xxi-p1">An objection on the power of free will.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xxi-p2.1">Germanus</span>: This passage
very clearly shows the freedom of the will, where it is said “If
My people would have hearkened unto Me,” and elsewhere “But
My people would not hear My voice.”<note n="1283" id="iv.iv.iv.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xxi-p3"> <scripRef passage="Psa. 81.12,13" id="iv.iv.iv.xxi-p3.1" parsed="|Ps|81|12|81|13" osisRef="Bible:Ps.81.12-Ps.81.13">Ps. lxxx.
(lxxxi.) 12, 13</scripRef>.</p></note> For when He says “If they would
have heard” He shows that the decision to yield or not to yield
lay in their own power. How then is it true that our salvation does not
depend upon ourselves, if God Himself has given us the power either to
hearken or not to hearken?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. The answer; viz., that our free will always has need of the help of the Lord." progress="52.38%" prev="iv.iv.iv.xxi" next="iv.iv.v" id="iv.iv.iv.xxii">

<h4 id="iv.iv.iv.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.iv.xxii-p1">The answer; viz., that our free will always has need of
the help of the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.iv.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.iv.xxii-p2.1">Paphnutius</span>: You have
shrewdly enough noticed how it is said “If they would have
hearkened to Me:” but have not sufficiently considered either who
it is who speaks to one who does or does not hearken; or what follows:
“I should soon have put down their enemies, and laid My hand on
those that trouble them.”<note n="1284" id="iv.iv.iv.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xxii-p3"> <scripRef passage="Psa. 81.15" id="iv.iv.iv.xxii-p3.1" parsed="|Ps|81|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.15"><i>Ib</i>. ver.
15</scripRef>.</p></note> Let no
one then try by a false interpretation to twist that which we brought
forward to prove that nothing can be done without the Lord, nor take it
in support of free will, in such a way as to try to take away from man
the grace of God and His daily oversight, through this test: “But
My people did not hear My voice,” and again: “If My people
would have hearkened unto Me, and if Israel would have walked in My
ways, etc.:” but let him consider that just as the power of free
will is evidenced by the disobedience of the people, so the daily
oversight

<pb n="330" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_330.html" id="iv.iv.iv.xxii-Page_330" />of God who
declares and admonishes him is also shown. For where He says “If
My people would have hearkened unto Me” He clearly implies that
He had spoken to them before. And this the Lord was wont to do not only
by means of the written law, but also by daily exhortations, as this
which is given by Isaiah: “All day long have I stretched forth My
hands to a disobedient and gain-saying people.”<note n="1285" id="iv.iv.iv.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.iv.xxii-p4"> <scripRef passage="Is. lxv. 2" id="iv.iv.iv.xxii-p4.1" parsed="|Isa|65|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.2">Is. lxv. 2</scripRef>.</p></note> Both points then can be supported from
this passage, where it says: “If My people would have hearkened,
and if Israel had walked in My ways, I should soon have put down their
enemies, and laid My hand on those that trouble them.” For just
as free will is shown by the disobedience of the people, so the
government of God and His assistance is made clear by the beginning and
end of the verse, where He implies that He had spoken to them before,
and that afterwards He would put down their enemies, if they would have
hearkened unto Him. For we have no wish to do away with man’s
free will by what we have said, but only to establish the fact that the
assistance and grace of God are necessary to it every day and hour.
When he had instructed us with this discourse Abbot Paphnutius
dismissed us from his cell before midnight in a state of contrition
rather than of liveliness; insisting on this as the chief lesson in his
discourse; viz., that when we fancied that by making perfect the first
renunciation (which we were endeavouring to do with all our powers), we
could climb the heights of perfection, we should make the discovery
that we had not yet even begun to dream of the heights to which a monk
can rise, since after we had learnt some few things about the second
renunciation, we should find out that we had not before this even heard
a word of the third stage, in which all perfection is comprised, and
which in many ways far exceeds these lower ones.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference IV. Conference of Abbot Daniel. On the Lust of the Flesh and of the Spirit." progress="52.48%" prev="iv.iv.iv.xxii" next="iv.iv.v.i" id="iv.iv.v">

<h3 id="iv.iv.v-p0.1">IV. Conference of Abbot Daniel.</h3>

<h4 id="iv.iv.v-p0.2">On the Lust of the Flesh and of the Spirit.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the life of Abbot Daniel." progress="52.48%" prev="iv.iv.v" next="iv.iv.v.ii" id="iv.iv.v.i">

<h4 id="iv.iv.v.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.i-p1">Of the life of Abbot Daniel.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.i-p2.1">Among</span> the other heroes of
Christian philosophy we also knew Abbot Daniel, who was not only the
equal of those who dwelt in the desert of Scete in every sort of
virtue, but was specially marked by the grace of humility. This man on
account of his purity and gentleness, though in age the junior of most,
was preferred to the office of the diaconate by the blessed Paphnutius,
presbyter in the same desert: for the blessed Paphnutius was so
delighted with his excellent qualities, that, as he knew that he was
his equal in virtue and grace of life, he was anxious also to make him
his equal in the order of the priesthood. And since he could not bear
that he should remain any longer in an inferior office, and was also
anxious to provide a worthy successor to himself in his lifetime, he
promoted him to the dignity of the priesthood.<note n="1286" id="iv.iv.v.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.i-p3"> Nothing further
appears to be known of Daniel than what is here told us by Cassian.
There has been some discussion as to the action of Paphnutius in having
him raised to the priesthood, as Cassian here narrates. Was Paphnutius
really a bishop, or is it a case of presbyterian orders, or do
Cassian’s expressions merely mean that Paphnutius procured his
ordination first to the Diaconate and then to the Priesthood? Probably
the latter, for (1) all the evidence goes to show that presbyters had
not the power of ordination; and (2) there are many instances, in which
it is said even of the laity that they “ordained” men to
the ministry when all that can possibly be meant is that they
“procured their ordination;” further (3) it will be noticed
that it is not even said that Paphnutius ordained Daniel but merely
that he “promoted” him to the priesthood; an expression
which might equally well be used of nomination as of actual ordination.
See the subject discussed in Bingham’s Antiquities, Book II. c.
iii. § 7, and C. Gore’s “Church and the
Ministry,” p. 374.</p></note> He however relinquished nothing of his
former customary humility, and when the other was present, never took
upon himself anything from his advance to a higher order, but when
Abbot Paphnutius was offering spiritual sacrifices, ever continued to
act as a deacon in the office of his former ministry. However, the
blessed Paphnutius though so great a saint as to possess the grace of
foreknowledge in many matters, yet in this case was disappointed of his
hope of the succession and the choice he had made, for he himself
passed to God no long time after him whom he had prepared as his
successor.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. An investigation of the origin of a sudden change of feeling from inexpressible joy to extreme dejection of mind." progress="52.57%" prev="iv.iv.v.i" next="iv.iv.v.iii" id="iv.iv.v.ii">

<pb n="331" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_331.html" id="iv.iv.v.ii-Page_331" />

<h4 id="iv.iv.v.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.ii-p1">An investigation of the origin of a sudden change of
feeling from inexpressible joy to extreme dejection of mind.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.ii-p2.1">So</span> then we asked this
blessed Daniel why it was that as we sat in the cells we were sometimes
filled with the utmost gladness of heart, together with inexpressible
delight and abundance of the holiest feelings, so that I will not say
<i>speech</i>, but <i>feeling</i> could not follow it, and pure prayers
were readily breathed, and the mind being filled with spiritual fruits,
praying to God even in sleep could feel that its petitions rose lightly
and powerfully to God: and again, why it was that for no reason we were
suddenly filled with the utmost grief, and weighed down with
unreasonable depression, so that we not only felt as if we ourselves
were overcome with such feelings, but also our cell grew dreadful,
reading palled upon us, aye and our very prayers were offered up
unsteadily and vaguely, and almost as if we were intoxicated: so that
while we were groaning and endeavouring to restore ourselves to our
former disposition, our mind was unable to do this, and the more
earnestly it sought to fix again its gaze upon God, so was it the more
vehemently carried away to wandering thoughts by shifting aberrations
and so utterly deprived of all spiritual fruits, as not to be capable
of being roused from this deadly slumber even by the desire of the
kingdom of heaven, or by the fear of hell held out to it. To this he
replied.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. His answer to the question raised." progress="52.62%" prev="iv.iv.v.ii" next="iv.iv.v.iv" id="iv.iv.v.iii">

<h4 id="iv.iv.v.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.iii-p1">His answer to the question raised.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.iii-p2">A <span class="sc" id="iv.iv.v.iii-p2.1">threefold</span> account of
this mental dryness of which you speak has been given by the Elders.
For it comes either from carelessness on our part, or from the assaults
of the devil, or from the permission and allowance of the Lord. From
carelessness on our part, when through our own faults, coldness has
come upon us, and we have behaved carelessly and hastily, and owing to
slothful idleness have fed on bad thoughts, and so make the ground of
our heart bring forth thorns and thistles; which spring up in it, and
consequently make us sterile, and powerless as regards all spiritual
fruit and meditation. From the assaults of the devil when, sometimes,
while we are actually intent on good desires, our enemy with crafty
subtilty makes his way into our heart, and without our knowledge and
against our will we are drawn away from the best
intentions.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How there is a twofold reason for the permission and allowance of God." progress="52.66%" prev="iv.iv.v.iii" next="iv.iv.v.v" id="iv.iv.v.iv">

<h4 id="iv.iv.v.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.iv-p1">How there is a twofold reason for the permission and
allowance of God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.iv-p2.1">But</span> for God’s permission
and allowance there is a twofold reason. First, that being for a short
time forsaken by the Lord, and observing with all humility the weakness
of our own heart, we may not be puffed up on account of the previous
purity of heart. granted to us by His visitation; and that by proving
that when we are forsaken by Him we cannot possibly recover our former
state of purity and delight by any groanings and efforts of our own, we
may also learn that our previous gladness of heart resulted not from
our own earnestness but from His gift, and that for the present time it
must be sought once more from His grace and enlightenment. But a second
reason for this allowance, is to prove our perseverance, and
steadfastness of mind, and real desires, and to show in us, with what
purpose of heart, or earnestness in prayer we seek for the return of
the Holy Spirit, when He leaves us, and also in order that when we
discover with what efforts we must seek for that spiritual
gladness—when once it is lost—and the joy of purity, we may
learn to preserve it more carefully, when once it is secured, and to
hold it with firmer grasp. For men are generally more careless about
keeping whatever they think can be easily replaced.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How our efforts and exertions are of no use without God's help." progress="52.70%" prev="iv.iv.v.iv" next="iv.iv.v.vi" id="iv.iv.v.v">

<h4 id="iv.iv.v.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.v-p1">How our efforts and exertions are of no use without
God’s help.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.v-p2.1">And</span> by this it is clearly
shown that God’s grace and mercy always work in us what is good,
and that when it forsakes us, the efforts of the worker are useless,
and that however earnestly a man may strive, he cannot regain his
former condition without His help, and that this saying is constantly
fulfilled in our case: that it is “not of him that willeth or
runneth but of God which hath mercy.”<note n="1287" id="iv.iv.v.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.v-p3"> <scripRef passage="Rom. ix. 16" id="iv.iv.v.v-p3.1" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16">Rom. ix. 16</scripRef>.</p></note> And this grace on the other hand
sometimes does not refuse to visit with that holy inspiration of which
you spoke, and with an abundance of spiritual thoughts, even the
careless and indifferent; but inspires the unworthy, arouses the
slumberers, and enlightens those who are blinded by ignorance, and
mercifully reproves us and chastens us, shedding itself abroad in our
hearts, that thus we may be stirred by the compunction which He
excites, and impelled

<pb n="332" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_332.html" id="iv.iv.v.v-Page_332" />to
rise from the sleep of sloth. Lastly we are often filled by His sudden
visitation with sweet odours, beyond the power of human
composition—so that the soul is ravished with these delights, and
caught up, as it were, into an ecstasy of spirit, and becomes oblivious
of the fact that it is still in the flesh.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How it is sometimes to our advantage to be left by God." progress="52.75%" prev="iv.iv.v.v" next="iv.iv.v.vii" id="iv.iv.v.vi">

<h4 id="iv.iv.v.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.vi-p1">How it is sometimes to our advantage to be left by
God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.vi-p2.1">But</span> the blessed David
recognizes that sometimes this departure of which we have spoken, and
(as it were) desertion by God may be to some extent to our advantage,
so that he was unwilling to pray, not that he might not be absolutely
forsaken by God in anything (for he was aware that this would have been
disadvantageous both to himself and to human nature in its course
towards perfection) but he rather entreated that it might be in measure
and degree, saying “Forsake me not utterly”<note n="1288" id="iv.iv.v.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.vi-p3"> <scripRef passage="Psa. 119.8" id="iv.iv.v.vi-p3.1" parsed="|Ps|119|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.8">Ps. cxviii.
(cxix.) 8</scripRef>.</p></note> as if to say in other words: I know
that thou dost forsake thy saints to their advantage, in order to prove
them, for in no other way could they be tempted by the devil, unless
they were for a little forsaken by Thee. And therefore I ask not that
Thou shouldest never forsake me, for it would not be well for me not to
feel my weakness and say “It is good for me that Thou hast
brought me low”<note n="1289" id="iv.iv.v.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.vi-p4"> <scripRef passage="Psa. 119.71" id="iv.iv.v.vi-p4.1" parsed="|Ps|119|71|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.71"><i>Ib</i>.
ver. 71</scripRef>.</p></note> nor to have no
opportunity of fighting. And this I certainly should not have, if the
Divine protection shielded me incessantly and unbrokenly. For the devil
will not dare to attack me while supported by Thy defence, as he brings
both against me and Thee this objection and complaint, which he ever
slanderously brings against Thy champions, “Does Job serve God
for nought? Hast not Thou made a fence for him and his house and all
his substance round about?”<note n="1290" id="iv.iv.v.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.vi-p5"> <scripRef passage="Job i. 9, 10" id="iv.iv.v.vi-p5.1" parsed="|Job|1|9|1|10" osisRef="Bible:Job.1.9-Job.1.10">Job i. 9, 10</scripRef>.</p></note> But I rather
entreat that Thou forsake me not utterly—what the Greeks
call <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.v.vi-p5.2">ἕως
σφόδρα</span>, i.e., too much.
For, first, as it is advantageous to me for Thee to forsake me a
little, that the steadfastness of my love may be tried, so it is
dangerous if Thou suffer me to be forsaken excessively in proportion to
my faults and what I deserve, since no power of man, if in temptation
it is forsaken for too long a time by Thine aid, can endure by its own
steadfastness, and not forthwith give in to the power of the
enemy’s side, unless Thou Thyself, as Thou knowest the strength
of man, and moderatest his struggles, “Suffer us not to be
tempted above that we are able, but makest with the temptation a way of
escape that we may be able to bear it.”<note n="1291" id="iv.iv.v.vi-p5.3"><p class="endnote" id="iv.iv.v.vi-p6"> <scripRef passage="1 Cor. x. 13" id="iv.iv.v.vi-p6.1" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13">1 Cor. x. 13</scripRef>.</p></note>
And something of this sort we read in the book of Judges was mystically
designed in the matter of the extermination of the spiritual nations
which were opposed to Israel: “These are the nations, which the
Lord left that by them He might instruct Israel, that they might learn
to fight with their enemies,” and again shortly after: “And
the Lord left them that He might try Israel by them, whether they would
hear the commandments of the Lord, which He had commanded their fathers
by the hand of Moses, or not.”<note n="1292" id="iv.iv.v.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.vi-p7"> <scripRef passage="Judg. iii. 1-4" id="iv.iv.v.vi-p7.1" parsed="|Judg|3|1|3|4" osisRef="Bible:Judg.3.1-Judg.3.4">Judg. iii. 1–4</scripRef>.</p></note> And this
conflict God reserved for Israel, not from envy of their peace, or from
a wish to hurt them, but because He knew that it would be good for them
that while they were always oppressed by the attacks of those nations
they might not cease to feel themselves in need of the aid of the Lord,
and for this reason might ever continue to meditate on Him and invoke
His aid, and not grow careless through lazy ease, and lose the habit of
resisting, and the practice of virtue. For again and again, men whom
adversity could not overcome, have been cast down by freedom from care
and by prosperity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of the value of the conflict which the Apostle makes to consist in the strife between the flesh and the spirit." progress="52.86%" prev="iv.iv.v.vi" next="iv.iv.v.viii" id="iv.iv.v.vii">

<h4 id="iv.iv.v.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.vii-p1">Of the value of the conflict which the Apostle makes to
consist in the strife between the flesh and the spirit.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.vii-p2.1">This</span> conflict too we read
in the Apostle has for our good been placed in our members: “For
the flesh lusteth against the spirit: and the spirit against the flesh.
But these two are opposed to each other so that ye should not do what
ye would.”<note n="1293" id="iv.iv.v.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.vii-p3"> <scripRef passage="Gal. v. 17" id="iv.iv.v.vii-p3.1" parsed="|Gal|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.17">Gal. v. 17</scripRef>.</p></note> You have here
too a contest as it were implanted in our bodies, by the action and
arrangement of the Lord. For when a thing exists in everybody
universally and without the slightest exception, what else can you
think about it except that it belongs to the substance of human nature,
since the fall of the first man, as it were naturally: and when a thing
is found to be congenital with everybody, and to grow with their
growth, how can we help believing that it was implanted by the will of
the Lord, not to injure them but to help them? But the reason of this
conflict; viz., of flesh and spirit, he tells us is this: that ye
should not do what ye would.” And so, if we fulfil what God
arranged that we should not fulfil, i.e., that we should not do what we
liked, how can we help

<pb n="333" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_333.html" id="iv.iv.v.vii-Page_333" />believing that it is bad for us? And this
conflict implanted in us by the arrangement of the Creator is in a way
useful to us, and calls and urges us on to a higher state: and if it
ceased, most surely there would ensue on the other hand a peace that is
fraught with danger.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. A question, how it is that in the Apostle's chapter, after he has spoken of the lusts of the flesh and spirit opposing one another, he adds a third thing; viz., man's will." progress="52.92%" prev="iv.iv.v.vii" next="iv.iv.v.ix" id="iv.iv.v.viii">

<h4 id="iv.iv.v.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.viii-p1">A question, how it is that in the Apostle’s
chapter, after he has spoken of the lusts of the flesh and spirit
opposing one another, he adds a third thing; viz., man’s
will.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.viii-p2.1">Germanus</span>: Although some glimmer
of the sense now seems clear to us, yet as we cannot thoroughly grasp
the Apostle’s meaning, we want you to explain this more clearly
to us. For the existence of three things seems to be indicated here:
first, the struggle of the flesh against the spirit, secondly the
desire of the spirit against the flesh, and thirdly our own free will,
which seems to be placed between the two, and of which it is said:
“Ye should not do what ye will.” And on this subject though
as I said we can gather some hints, from what you have explained of the
meaning, yet—since this conference gives the opportunity—we
are anxious to have it more fully explained to us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. The answer on the understanding of one who asks rightly." progress="52.95%" prev="iv.iv.v.viii" next="iv.iv.v.x" id="iv.iv.v.ix">

<h4 id="iv.iv.v.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.ix-p1">The answer on the understanding of one who asks
rightly.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.ix-p2.1">Daniel</span>: It belongs to the
understanding to discern the distinctions and the drift of questions;
and it is a main part of knowledge to understand how ignorant you are.
Wherefore it is said that “if a fool asks questions, it will be
accounted wisdom,”<note n="1294" id="iv.iv.v.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.ix-p3"> <scripRef passage="Prov. xvii. 28" id="iv.iv.v.ix-p3.1" parsed="|Prov|17|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.28">Prov. xvii. 28</scripRef>. (LXX.).</p></note> because,
although one who asks questions is ignorant of the answer to the
question raised, yet as he wisely asks, and learns what he does not
know, this very fact will be counted as wisdom in him, because he
wisely discovers what he was ignorant of. According then to this
division of yours, it seems that in this passage the Apostle mentions
three things, the lust of the flesh against the spirit, and of the
spirit against the flesh, the mutual struggle of which against each
other appears to have this as its cause and reason; viz.,
“that,” says he, “we should not do what we
would.” There remains then a fourth case, which you have
overlooked; viz., that we should do what we would not. Now then, we
must first discover the meaning of those two desires, i.e., of the
flesh and spirit, and so next learn to discuss our free will, which is
placed between the two, and then lastly in the same way we can see what
cannot belong to our free will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. That the word flesh is not used with one single meaning only." progress="52.99%" prev="iv.iv.v.ix" next="iv.iv.v.xi" id="iv.iv.v.x">

<h4 id="iv.iv.v.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.x-p1">That the word flesh is not used with one single meaning
only.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.x-p2.1">We</span> find that the word
flesh is used in holy Scripture with many different meanings: for
sometimes it stands for the whole man, i.e., for that which consists of
body and soul, as here “And the Word was made
flesh,”<note n="1295" id="iv.iv.v.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p3"> S. <scripRef passage="John i. 14" id="iv.iv.v.x-p3.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">John i. 14</scripRef>.</p></note> and “All
flesh shall see the salvation of our God.”<note n="1296" id="iv.iv.v.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p4"> S. <scripRef passage="Luke iii. 6" id="iv.iv.v.x-p4.1" parsed="|Luke|3|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.6">Luke iii. 6</scripRef>.</p></note> Sometimes it stands for sinful and carnal
men, as here “My spirit shall not remain in those men, because
they are flesh.”<note n="1297" id="iv.iv.v.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p5"> <scripRef passage="Gen. vi. 3" id="iv.iv.v.x-p5.1" parsed="|Gen|6|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.3">Gen. vi. 3</scripRef>.</p></note> Sometimes it is
used for sins themselves, as here: “But ye are not in the flesh
but in the spirit,”<note n="1298" id="iv.iv.v.x-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p6"> <scripRef passage="Rom. viii. 9" id="iv.iv.v.x-p6.1" parsed="|Rom|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.9">Rom. viii. 9</scripRef>.</p></note> and again
“Flesh and blood shall not inherit the kingdom of God:”
lastly there follows, “Neither shall corruption inherit
incorruption.”<note n="1299" id="iv.iv.v.x-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p7"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 50" id="iv.iv.v.x-p7.1" parsed="|1Cor|15|50|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.50">1 Cor. xv. 50</scripRef>.</p></note> Sometimes it
stands for consanguinity and relationship, as here: “Behold we
are thy bone and thy flesh,”<note n="1300" id="iv.iv.v.x-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p8"> <scripRef passage="2 Sam. v. 1" id="iv.iv.v.x-p8.1" parsed="|2Sam|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.1">2 Sam. v. 1</scripRef>.</p></note> and the
Apostle says: “If by any means I may provoke to emulation them
who are my flesh, and save some of them.”<note n="1301" id="iv.iv.v.x-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p9"> <scripRef passage="Rom. xi. 14" id="iv.iv.v.x-p9.1" parsed="|Rom|11|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.14">Rom. xi. 14</scripRef>.</p></note>
We must therefore inquire in which of these four meanings we ought to
take the word flesh in this place, for it is clear that it cannot
possibly stand as in the passage where it is said “The Word was
made flesh,” and “All flesh shall see the salvation of
God.” Neither can it have the same meaning as where it is said
“My Spirit shall not remain in those men because they are
flesh,” because the word flesh is not used here as it is there
where it stands simply for a sinful man—when he says” The
flesh lusteth against the spirit and the spirit against the
flesh.”<note n="1302" id="iv.iv.v.x-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.x-p10"> <scripRef passage="Gal. v. 17" id="iv.iv.v.x-p10.1" parsed="|Gal|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.17">Gal. v. 17</scripRef>.</p></note> Nor is he
speaking of things material, but of realities which in one and the same
man struggle either at the same time or separately, with the shifting
and changing of time.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. What the Apostle means by flesh in this passage, and what the lust of the flesh is." progress="53.05%" prev="iv.iv.v.x" next="iv.iv.v.xii" id="iv.iv.v.xi">

<h4 id="iv.iv.v.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xi-p1">What the Apostle means by flesh in this passage, and
what the lust of the flesh is.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xi-p2.1">Wherefore</span> in this passage we
ought to take “flesh” as meaning not man, i.e., his
ma<pb n="334" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_334.html" id="iv.iv.v.xi-Page_334" />terial substance, but the carnal
will and evil desires, just as “spirit” does not mean
anything material, but the good and spiritual desires of the soul: a
meaning which the blessed Apostle has clearly given just before, where
he begins: “But I say, walk in the spirit, and ye shall not
fulfil the desires of the flesh; for the flesh lusteth against the
spirit and the spirit against the flesh: but these are contrary the one
to the other, that ye may not do what ye would.” And since these
two; viz., the desires of the flesh and of the spirit co-exist in one
and the same man, there arises an internal warfare daily carried on
within us, while the lust of the flesh which rushes blindly towards
sin, revels in those delights which are connected with present ease.
And on the other hand the desire of the spirit is opposed to these, and
wishes to be entirely absorbed in spiritual efforts, so that it
actually wants to be rid of even the necessary uses of the flesh,
longing to be so constantly taken up with these things as to desire to
have no share of anxiety about the weakness of the flesh. The flesh
delights in wantonness and lust: the spirit does not even tolerate
natural desires. The one wants to have plenty of sleep, and to be
satiated with food: the other is nourished with vigils and fasting, so
as to be unwilling even to admit of sleep and food for the needful
purposes of life. The one longs to be enriched with plenty of
everything, the other is satisfied even without the possession of a
daily supply of scanty food. The one seeks to look sleek by means of
baths, and to be surrounded every day by crowds of flatterers, the
other delights in dirt and filth, and the solitude of the inaccessible
desert, and dreads the approach of all mortal men. The one lives on the
esteem and applause of men, the other glories in injuries offered to
it, and in persecutions.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. What is our free will, which stands in between the lust of the flesh and the spirit." progress="53.13%" prev="iv.iv.v.xi" next="iv.iv.v.xiii" id="iv.iv.v.xii">

<h4 id="iv.iv.v.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xii-p1">What is our free will, which stands in between the lust
of the flesh and the spirit.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xii-p2.1">Between</span> these two desires
then the free will of the soul stands in an intermediate position
somewhat worthy of blame, and neither delights in the excesses of sin,
nor acquiesces in the sorrows of virtue. Seeking to restrain itself
from carnal passions in such a way as not nevertheless to be willing to
undergo the requisite suffering, and wanting to secure bodily chastity
without chastising the flesh, and to acquire purity of heart without
the exertion of vigils, and to abound in spiritual virtues together
with carnal ease, and to attain the grace of patience without the
irritation of contradiction, and to practise the humility of Christ
without the loss of worldly honour, to aim at the simplicity of
religion in conjunction with worldly ambition, to serve Christ not
without the praise and favour of men, to profess the strictness which
truth demands without giving the slightest offence to anybody: in a
word, it is anxious to pursue future blessings in such a way as not to
lose present ones. And this free will would never lead us to attain
true perfection, but would plunge us into a most miserable condition of
lukewarmness, and make us like those who are rebuked by the
Lord’s remonstrance in the Apocalypse: “I know thy works,
that thou art neither hot nor cold. I would that thou wert hot or cold.
But now thou art lukewarm, and I will forthwith spue thee out of my
mouth;”<note n="1303" id="iv.iv.v.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xii-p3"> <scripRef passage="Rev. iii. 15, 16" id="iv.iv.v.xii-p3.1" parsed="|Rev|3|15|3|16" osisRef="Bible:Rev.3.15-Rev.3.16">Rev. iii. 15, 16</scripRef>.</p></note> were it not that
these contentions which rise up on both sides disturb and destroy this
condition of lukewarmness. For when we give in to this free will of
ours and want to let ourselves go in the direction of this slackness,
at once the desires of the flesh start up, and injure us with their
sinful passions, and do not suffer us to continue in that state of
purity in which we delight, and allure us to that cold and thorny path
of pleasure which we have to dread. Again, if inflamed with fervour of
spirit, we want to root out the works of the flesh, and without any
regard to human weakness try to raise ourselves altogether to excessive
efforts after virtue, the frailty of the flesh comes in, and recalls us
and restrains us from that over excess of spirit which is bad for us:
and so the result is that as these two desires are contradicting each
other in a struggle of this kind, the soul’s free will, which
does not like either to give itself up entirely to carnal desires, nor
to throw itself into the exertions which virtue calls for, is tempered
as it were by a fair balance, while this struggle between the two
hinders that more dangerous free will of the soul, and makes a sort of
equitable balance in the scales of our body, which marks out the limits
of flesh and spirit most accurately, and does not allow the mind
inflamed with fervour of spirit to sway to the right hand, nor the
flesh to incline through the pricks of sin, to the left. And while this
struggle goes on day after day in us to our profit, we are driven most
beneficially to come to that fourth stage which we do not like, so as
to gain purity of heart not by ease and carelessness, but by constant
efforts and

<pb n="335" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_335.html" id="iv.iv.v.xii-Page_335" />contrition of
spirit; to retain our chastity of the flesh by prolonged fastings,
hunger, thirst, and watchfulness; to acquire purpose of heart by
reading, vigils, constant prayer and the wretchedness of solitude; to
preserve patience by the endurance of tribulation; to serve our Maker
in the midst of blasphemies and abounding insults; to follow after
truth if need be amid the hatred of the world and its enmity; and
while, with such a struggle going on in our body, we are secured from
slothful carelessness, and incited to that effort which is against the
grain, and to the desire for virtue, our proper balance is admirably
secured, and on one side the languid choice of our free will is
tempered by fervour of spirit, and on the other the frigid coldness of
the flesh is moderated by a gentle warmth, and while the desire of the
spirit does not allow the mind to be dragged into unbridled licence,
neither does the weakness of the flesh allow the spirit to be drawn on
to unreasonable aspirations after holiness, lest in the one case
incentives to all kinds of sins might arise, or in the other the
earliest of all sins might lift its head and wound us with a yet more
fatal dart of pride: but a due equilibrium will result from this
struggle, and open to us a safe and secure path of virtue between the
two, and teach the soldier of Christ ever to walk on the King’s
highway. And thus the result will be that when, in consequence of the
lukewarmness arising from this sluggish will of which we have spoken,
the mind has been more easily entangled in carnal desires, it is
checked by the desire of the spirit, which by no means acquiesces in
earthly sins; and again, if through over much feeling our spirit has
been carried in unbounded fervour and towards ill-considered and
impossible heights, it is recalled by the weakness of the flesh to
sounder considerations and rising above the lukewarm condition of our
free will with due proportion and even course proceeds along the way of
perfection. Something of this sort we hear that the Lord ordained in
the case of the building of that tower in the book of Genesis, where a
confusion of tongues suddenly sprang up, and put a stop to the
blasphemous and wicked attempts of men. For there would have remained
there in opposition to God, aye and against the interest of those who
had begun to assail His Divine Majesty, an agreement boding no good,
unless by God’s providence the difference of languages, raising
disturbances among them, had forced them because of the variations of
their words to go on to a better condition, and a happy and valuable
discord had recalled to salvation those whom a ruinous union had driven
to destruction, as when divisions arose they began to experience human
weakness of which when puffed up by their wicked plots they had
hitherto known nothing.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of the advantage of the delay which results from the struggle between flesh and spirit." progress="53.34%" prev="iv.iv.v.xii" next="iv.iv.v.xiv" id="iv.iv.v.xiii">

<h4 id="iv.iv.v.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xiii-p1">Of the advantage of the delay which results from the
struggle between flesh and spirit.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xiii-p2.1">But</span> from the differences which
this conflict causes, there arises a delay that is so far advantageous
to us, and from this struggle an adjournment that is for our good, so
that while through the resistance of the material body we are hindered
from carrying out those things which we have wickedly conceived with
our minds, we are sometimes recalled to a better mind either by
penitence springing up, or by some better thoughts which usually come
to us when delay in carrying out things, and time for reflection
intervene. Lastly, those who, as we know, are not prevented from
carrying out the desires of their free will by any hindrances of the
flesh, I mean devils and spiritual wickednesses, these, since they have
fallen from a higher and angelical state, we see are in a worse plight
than men, much in as much as (owing to the fact that opportunity is
always present to gratify their desires) they are not delayed from
irrevocably performing whatever evil they have imagined because as
their mind is quick to conceive it, so their substance is ready and
free to carry it out; and while a short and easy method is given them
of doing what they wish, no salutary second thoughts come in to amend
their wicked intention.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of the incurable depravity of spiritual wickednesses." progress="53.39%" prev="iv.iv.v.xiii" next="iv.iv.v.xv" id="iv.iv.v.xiv">

<h4 id="iv.iv.v.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xiv-p1">Of the incurable depravity of spiritual
wickednesses.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xiv-p2.1">For</span> a spiritual substance and
one that is not tied to any material flesh has no excuse for an evil
thought which arises within, and also shuts out forgiveness for its
sin, because it is not harassed as we are by incentives of the flesh
without, to sin, but is simply inflamed by the fault of a perverse
will. And therefore its sin is without forgiveness and its weakness
without remedy. For as it falls through the allurements of no earthly
matter, so it can find no pardon or place for repentance. And from this
we can clearly gather that this struggle which arises in us of the
flesh and spirit against each other is not merely harmless, but
actually extremely useful to us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the value of the lust of the flesh against the spirit in our case." progress="53.41%" prev="iv.iv.v.xiv" next="iv.iv.v.xvi" id="iv.iv.v.xv">

<pb n="336" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_336.html" id="iv.iv.v.xv-Page_336" />

<h4 id="iv.iv.v.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xv-p1">Of the value of the lust of the flesh against the spirit
in our case.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xv-p2.1">To</span> begin with, because it
is an immediate reproof of our sloth and carelessness, and like some
energetic schoolmaster who never allows us to deviate from the line of
strict discipline, and if our carelessness has ever so little exceeded
the limits of due gravity which become it, it immediately excites us by
the stimulus of desire, and chides us and recalls us to due moderation.
Secondly, because, in the matter of chastity and perfect purity, when
by God’s grace we see that we have been for some time kept from
carnal pollution, in order that we may not imagine that we can no
longer be disturbed by the motions of the flesh and thereby be elated
and puffed up in our secret hearts as if we no longer bore about the
corruption of the flesh, it humbles and checks us, and reminds us by
its pricks that we are but men.<note n="1304" id="iv.iv.v.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xv-p3"> <i>Suo nos rursum
quamvis quieto ac simplici visitans fluxu</i>.</p></note> For as we
ordinarily fall without much thought into other kinds of sins and those
worse and more harmful, and are not so easily ashamed of committing
them, so in this particular one the conscience is especially humbled,
and by means of this illusion it is stung by the recollection of
passions that have been neglected, as it sees clearly that it is
rendered unclean by natural emotions, of which it knew nothing while it
was still more unclean through spiritual sins; and so coming back at
once to the cure of its former sluggishness, it is warned both that it
ought not to trust in the attainments of purity in the past, which it
sees to be lost by ever so small a falling away from the Lord, and also
that it cannot attain the gift of this purity except by God’s
grace alone, since actual experience somehow or other teaches us that
if we are anxious to reach abiding perfection of heart we must
constantly endeavour to obtain the virtue of
humility.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. Of the excitements of the flesh, without the humiliation of which we should fall more grievously." progress="53.48%" prev="iv.iv.v.xv" next="iv.iv.v.xvii" id="iv.iv.v.xvi">

<h4 id="iv.iv.v.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xvi-p1">Of the excitements of the flesh, without the humiliation
of which we should fall more grievously.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xvi-p2.1">To</span> the fact then that the pride
which results from this purity would be more dangerous than all sins
and wickednesses, and that we should on that account gain no reward for
any height of perfect chastity, we may call as witnesses those powers
of which we spoke before, which since it is believed that they
experience no such fleshly lusts, were cast down from their high and
heavenly estate in everlasting destruction simply from pride of heart.
And so we should be altogether hopelessly lukewarm, since we should
have no warning of carelessness on our part implanted either in our
body or in our mind, nor should we ever strive to reach the glow of
perfection, or even keep to strict frugality and abstinence, were it
not that this excitement of the flesh springs up and humbles us and
baffles us and makes us keen and anxious about purifying ourselves from
spiritual sins.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Of the lukewarmness of eunuchs." progress="53.52%" prev="iv.iv.v.xvi" next="iv.iv.v.xviii" id="iv.iv.v.xvii">

<h4 id="iv.iv.v.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xvii-p1">Of the lukewarmness of eunuchs.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xvii-p2.1">Lastly</span>, on this account in
those who are Eunuchs, we often detect the existence of this
lukewarmness of mind, because, as they are so to speak free from the
needs of the flesh, they fancy that they have no need either of the
trouble of bodily abstinence, or of contrition of heart; and being
rendered slack by this freedom from anxiety, they make no efforts
either truly to seek or to acquire perfection of heart or even purity
from spiritual faults. And this condition which is the result of their
state in the flesh, becomes natural, which is altogether a worse state.
For he who passes from the state of coldness to that of lukewarmness is
branded by the Lord’s words as still more hateful.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. The question what is the difference between the carnal and natural man." progress="53.54%" prev="iv.iv.v.xvii" next="iv.iv.v.xix" id="iv.iv.v.xviii">

<h4 id="iv.iv.v.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xviii-p1">The question what is the difference between the carnal
and natural man.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xviii-p2.1">Germanus</span>: You have, it seems to
us, very clearly shown the value of the struggle which is raised
between the flesh and spirit, so that we can believe that it can in a
sort of way be grasped by us; and therefore we want to have this also
explained to us in the same way; viz., what is the difference between
the carnal and the natural man, or how the natural man can be worse
than the carnal.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. The answer concerning the threefold condition of souls." progress="53.56%" prev="iv.iv.v.xviii" next="iv.iv.v.xx" id="iv.iv.v.xix">

<h4 id="iv.iv.v.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xix-p1">The answer concerning the threefold condition of
souls.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xix-p2.1">Daniel</span>: There are, according to
the statements of Scripture, three kinds of souls; the first is the
carnal, the second the natural, and

<pb n="337" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_337.html" id="iv.iv.v.xix-Page_337" />the third the spiritual: which we find
are thus described by the Apostle. For of the carnal he says: “I
gave you milk to drink, not meat: for you were not able as yet. But
neither indeed are you now able; for you are yet carnal.” And
again: “For whereas there is among you envying and contention,
are you not carnal?”<note n="1305" id="iv.iv.v.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xix-p3"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 2, 3" id="iv.iv.v.xix-p3.1" parsed="|1Cor|3|2|3|3" osisRef="Bible:1Cor.3.2-1Cor.3.3">1 Cor. iii. 2, 3</scripRef>.</p></note> Concerning the
natural he also speaks as follows: “But the natural man
perceiveth not the things that are of the spirit of God; for it is
foolishness to him.” But concerning the spiritual: “But the
spiritual man judgeth all things: and he himself is judged by no
man.”<note n="1306" id="iv.iv.v.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xix-p4"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 14, 15" id="iv.iv.v.xix-p4.1" parsed="|1Cor|2|14|2|15" osisRef="Bible:1Cor.2.14-1Cor.2.15">1 Cor. ii. 14, 15</scripRef>.</p></note> And again
“You who are spiritual instruct such ones in the spirit of
meekness.”<note n="1307" id="iv.iv.v.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xix-p5"> <scripRef passage="Gal. vi. 1" id="iv.iv.v.xix-p5.1" parsed="|Gal|6|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.1">Gal. vi. 1</scripRef>.</p></note> And so, though
at our renunciation we ceased to be carnal, i.e., we began to separate
ourselves from intercourse with those in the world, and to have nothing
to do with open pollution of the flesh, we must still be careful to
strive with all our might to attain forthwith a spiritual condition,
lest haply we flatter ourselves because we seem as far as the outer man
is concerned to have renounced this world and got rid of the defilement
of carnal fornication, as if by this we had reached the heights of
perfection; and thence become careless and indifferent about purifying
ourselves from other affections, and so being kept back between these
two, become unable to reach the stage of spiritual advancement; either
because we think that it is amply sufficient for our perfection if we
seem to separate ourselves, as regards the outward man, from
intercourse with this world and from its pleasure, or because we are
free from corruption and carnal intercourse, and thus we find ourselves
in that lukewarm condition which is considered the worst of all, and
discover that we are spued out of the mouth of the Lord, in accordance
with these words of His: “I would that thou wert hot or cold. But
now thou art lukewarm and I will begin to spue thee out of My
mouth.”<note n="1308" id="iv.iv.v.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xix-p6"> <scripRef passage="Rev. iii. 15, 16" id="iv.iv.v.xix-p6.1" parsed="|Rev|3|15|3|16" osisRef="Bible:Rev.3.15-Rev.3.16">Rev. iii. 15, 16</scripRef>.</p></note> And not without
good reason does the Lord declare that those whom he has previously
received in the bowels of His love, and who have become shamefully
lukewarm, shall be spued out and rejected from His bosom: in as much
as, though they might have yielded Him some health-giving subsistence,
they preferred to be torn away from His heart: thus becoming far worse
than those who had never found their way into the Lord’s mouth as
food, just as we turn away with loathing from that which nausea compels
us to bring up. For whatever is cold is warmed when received into the
mouth and is received with satisfaction and good results. But whatever
has been once rejected owing to its miserable luke-warmness, we
cannot—I will not say touch with the lips—but even look on
from a distance without the greatest disgust. Rightly then is he said
to be worse, because the carnal man, i.e., the worldly man and the
heathen, is more readily brought to saving conversion and to the
heights of perfection than one who has been professed as a monk, but
has not, as his rule directs, laid hold on the way of perfection, and
so has once for all drawn back from that fire of spiritual fervour. For
the former is at last broken down by the sins of the flesh, and
acknowledges his uncleanness, and in his compunction hastens from
carnal pollution to the fountain of true cleansing, and the heights of
perfection, and in his horror at that cold state of infidelity in which
he finds himself, he is kindled with the fire of the spirit and flies
the more readily to perfection. For one who has, as we said, once
started with a lukewarm beginning, and has begun to abuse the name of
monk, and who has not laid hold on the way of this profession with the
humility and fervour that he ought, when once he is infected by this
miserable plague, and is as it were unstrung by it, can no longer of
himself discern what is perfect nor learn from the admonitions of
another. For he says in his heart that which the Lord tells us:
“Because I am rich and wealthy and want nothing;” and so
this which follows is at once applied to him: “But thou art
wretched, and miserable, and poor, and blind, and
naked:”<note n="1309" id="iv.iv.v.xix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xix-p7"> <scripRef passage="Rev. iii. 17" id="iv.iv.v.xix-p7.1" parsed="|Rev|3|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.17">Rev. iii. 17</scripRef>.</p></note> and he is so far
in a worse condition than a worldly man, because he has no idea that he
is wretched or blind or naked or requires cleansing, or needs to be
directed and taught by any one; and on this account he receives no
sound advice as he does not realise that he is weighted with the name
of monk, and is lowered in the judgment of all, whereas, though
everybody believes him to be a saint and regards him as a servant of
God, he must hereafter be subjected to a stricter judgment and
punishment. Lastly, why should we any longer linger over those things
which we have sufficiently discovered and proved by experience? We have
often seen those who were cold and carnal, i.e., worldly men and
heathen, attain spiritual warmth: but lukewarm and
“natural” men never. And these too we read in the prophet
are hated of the Lord, so that a charge is given to spiritual and
learned men to desist from warning and teaching them, and not to sow
the seed of the

<pb n="338" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_338.html" id="iv.iv.v.xix-Page_338" />life-giving word in ground that is barren
and unfruitful and choked by noxious thorns; but that they should scorn
this, and rather cultivate fallow ground, i.e., that they should
transfer all their care and teaching, and their zeal in the life-giving
word to pagans and worldly men: as we thus read: “Thus saith the
Lord to the men of Judah and inhabitants of Jerusalem: break up your
fallow ground, and sow not among thorns.”<note n="1310" id="iv.iv.v.xix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xix-p8"> <scripRef passage="Jerem. iv. 3" id="iv.iv.v.xix-p8.1" parsed="|Jer|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.3">Jerem. iv. 3</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of those who renounce the world but ill." progress="53.76%" prev="iv.iv.v.xix" next="iv.iv.v.xxi" id="iv.iv.v.xx">

<h4 id="iv.iv.v.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xx-p1">Of those who renounce the world but ill.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xx-p2.1">In</span> the last place I am
ashamed to say how we find that a large number have made their
renunciation in such a way that we find that they have altered nothing
of their former sins and habits, but only their state of life and
worldly garb. For they are eager in amassing wealth which they never
had before, or else do not give up that which they had, or which is
still sadder, they actually strive to augment it under this excuse;
viz., that they assert that it is right that they should always support
with it their relations or the brethren, or they hoard it under
pretence of starting congregations which they imagine that they can
preside over as Abbots. But if only they would sincerely seek after the
way of perfection, they would rather endeavour with all their might and
main to attain to this: viz., that they might strip themselves not only
of their wealth but of all their former likings and occupations, and
place themselves unreservedly and entirely under the guidance of the
Elders so as to have no anxiety not merely about others, but even about
themselves. But on the contrary we find that while they are eager to be
set over their brethren, they are never subject to their Elders
themselves, and, with pride for their starting point, while they are
quite ready to teach others they take no trouble to learn themselves or
to practise what they are to teach: and so it is sure to end in their
becoming, as the Saviour said, “blind leaders of the blind”
so that “both fall into the ditch.”<note n="1311" id="iv.iv.v.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.v.xx-p3"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. xv. 14" id="iv.iv.v.xx-p3.1" parsed="|Matt|15|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.14">Matt. xv. 14</scripRef>.</p></note>
And this pride though there is only one kind of it, yet takes a twofold
form. One form continually puts on the appearance of seriousness and
gravity, the other breaks out with unbridled freedom into silly
giggling and laughing. The former delights in not talking: the latter
thinks it hard to be kept to the restraint of silence, and has no
scruples about talking freely on matters that are unsuitable and
foolish, while it is ashamed to be thought inferior to or less well
informed than others. The one on account of pride seeks clerical
office, the other looks down upon it, since it fancies that it is
unsuitable or beneath its former dignity and life and the deserts of
its birth. And which of these two should be accounted the worse each
man must consider and decide for himself. At any rate the kind of
disobedience is one and the same, if a man breaks the Elder’s
commands whether it be owing to zeal in work, or to love of ease: and
it is as hurtful to upset the rules of the monastery for the sake of
sleep, as it is for the sake of vigilance, and it is just the same to
transgress the Abbot’s orders in order to read, as it is to
slight them in order to sleep: nor is there any difference in the
incentive to pride if you neglect a brother, whether it is because of
your fast or because of your breakfast: except that those faults which
seem to show themselves under the guise of virtues and in the form of
spirituality are worse and less likely to be cured than those which
arise openly and from carnal pleasures. For these latter, like
sicknesses which are perfectly plain and visible, are grappled with and
cured, while the former, since they are covered under the cloak of
virtue, remain uncured, and cause their victims to fall into a more
dangerous and deadly state of ill health.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Of those who having made light of great things busy themselves about trifles." progress="53.88%" prev="iv.iv.v.xx" next="iv.iv.vi" id="iv.iv.v.xxi">

<h4 id="iv.iv.v.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.v.xxi-p1">Of those who having made light of great things busy
themselves about trifles.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.v.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.v.xxi-p2.1">For</span> how can we show how absurd
it is that we see that some men after their first enthusiasm of
renunciation in which they forsook their estates and vast wealth and
the service of the world, and betook themselves to the monasteries, are
still earnestly devoted to those things which cannot altogether be cut
off, and which we cannot do without in this state of life, even though
they are small and trifling things; so that in their case the anxiety
about these trifles is greater than their love of all their property.
And it certainly will not profit them much that they have disregarded
greater riches and property, if they have only transferred their
affections (on account of which they were to make light of them) to
small and trifling things. For the sin of covetousness and avarice of
which they cannot be guilty in the matter of really valuable things,
they retain with regard to commoner matters, and so show that they have
<pb n="339" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_339.html" id="iv.iv.v.xxi-Page_339" />not got rid of their former greed
but only changed its object. For if they are too careful about their
mats, baskets, blankets, books, and other trifles such as these, the
same passion holds them captive as before. And they actually guard and
defend their rights over them so jealously as to get angry with their
brethren about them, and, what is worse, they are not ashamed to
quarrel over them. And being still troubled by the bad effects of their
former covetousness, they are not content to possess those things which
the needs and requirements of the body compel a monk to have, according
to the common number and measure, but here too they show the greediness
of their heart, as they try to have those things which they are obliged
to use, better got up than the others; or, exceeding all due bounds,
keep as their special and peculiar property and guard from the touch of
others that which ought to belong to all the brethren alike. As if the
difference of metals, and not the passion of covetousness was what
mattered; and as if it was wrong to be angry about big things, while
one might innocently be about trifling matters: and as if we had not
given up all our precious things just in order that we might learn more
readily to think nothing about trifles! For what difference does it
make whether one gives way to covetousness in the matter of large and
splendid things, or in the matter of the merest trifles, except that we
ought to think a man so far worse if he has made light of great things
and then is a slave to little things? And so that sort of renunciation
of the world does not attain perfection of heart, because though it
ranks as poverty it still keeps the mind of wealth.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference V. Conference of Abbot Serapion. On the Eight Principal Faults." progress="53.98%" prev="iv.iv.v.xxi" next="iv.iv.vi.i" id="iv.iv.vi">

<h3 id="iv.iv.vi-p0.1">V. Conference of Abbot Serapion.</h3>

<h4 id="iv.iv.vi-p0.2">On the Eight Principal Faults.</h4>

<div4 title="Chapter I. Our arrival at Abbot Serapion's cell, and  inquiry on the different kinds of faults and the way to overcome them." progress="53.98%" prev="iv.iv.vi" next="iv.iv.vi.ii" id="iv.iv.vi.i">

<h4 id="iv.iv.vi.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.i-p1">Our arrival at Abbot Serapion’s cell, and inquiry
on the different kinds of faults and the way to overcome them.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.i-p2.1">In</span> that assembly of
Ancients and Elders was a man named Serapion,<note n="1312" id="iv.iv.vi.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.i-p3"> Serapion when young
was a pupil of Theonas, and an anecdote of his youthful indulgence in
good things in secret has been already told in II. c. xi. Another story
of him is given in XVIII. xi. One of this name is mentioned by
Palladius in the Lausiac History, c. lxxvi., and by Rufinus in the
History of the Monks, c. xviii., where we are told that he lived at
Arsinöe, and that he had ten thousand monks subject to his rule; a
number which Sozomen also gives (H.E. VI. xxviii.). It is however,
doubtful whether this Serapion of Arsinöe is the person whose
Conference Cassian here gives. Gazet identifies, Tillemont
distinguishes the two. Jerome, it should be noticed, speaks in <scripRef passage="Ep. cviii." id="iv.iv.vi.i-p3.1">Ep.
cviii.</scripRef> (Epitaphium Paulæ) as if there was not only one of this
name famous among the monks of Egypt at that time.</p></note>
especially endowed with the grace of discretion, whose Conference I
think it is worth while to set down in writing. For when we entreated
him to discourse of the way to overcome our faults, so that their
origin and cause might be made clearer to us, he thus
began.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Abbot Serapion's enumeration of eight principal faults." progress="54.03%" prev="iv.iv.vi.i" next="iv.iv.vi.iii" id="iv.iv.vi.ii">

<h4 id="iv.iv.vi.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.ii-p1">Abbot Serapion’s enumeration of eight principal
faults.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.ii-p2.1">There</span> are eight principal
faults which attack mankind; viz., first gastrimargia, which means
gluttony, secondly fornication, thirdly philargyria, i.e., avarice or
the love of money, fourthly anger, fifthly dejection, sixthly acedia,
i.e., listlessness or low spirits, seventhly cenodoxia, i.e., boasting
or vain glory; and eighthly pride.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the two classes of faults and their fourfold manner of acting on us." progress="54.04%" prev="iv.iv.vi.ii" next="iv.iv.vi.iv" id="iv.iv.vi.iii">

<h4 id="iv.iv.vi.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.iii-p1">Of the two classes of faults and their fourfold manner
of acting on us.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.iii-p2.1">Of</span> these faults then
there are two classes. For they are either natural to us as gluttony,
or arise outside of nature as covetousness. But their manner of acting
on us is fourfold. For some cannot be consummated without an act on the
part of the flesh, as gluttony and fornication, while some can be
completed without any bodily act, as pride and vainglory. Some find the
reasons for their being excited outside us, as covetousness and anger;
others are aroused by internal feelings, as accidie<note n="1313" id="iv.iv.vi.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.iii-p3"> For this word see
the note on the Institutes V. i.</p></note> and dejection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. A review of the passions of gluttony and fornication and their remedies." progress="54.06%" prev="iv.iv.vi.iii" next="iv.iv.vi.v" id="iv.iv.vi.iv">

<h4 id="iv.iv.vi.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.iv-p1">A review of the passions of gluttony and fornication and
their remedies.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.iv-p2.1">And</span> to make this clearer not
only by a short discussion to the best of my ability, but by
<pb n="340" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_340.html" id="iv.iv.vi.iv-Page_340" />Scripture proof as well,
gluttony and fornication, though they exist in us naturally (for
sometimes they spring up without any incitement from the mind, and
simply at the motion and allurement of the flesh) yet if they are to be
consummated, must find an external object, and thus take effect only
through bodily acts. For “every man is tempted of his own lust.
Then lust when it has conceived beareth sin, and sin when it is
consummated begets death.”<note n="1314" id="iv.iv.vi.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.iv-p3"> S. <scripRef passage="James i. 14, 15" id="iv.iv.vi.iv-p3.1" parsed="|Jas|1|14|1|15" osisRef="Bible:Jas.1.14-Jas.1.15">James i. 14, 15</scripRef>.</p></note> For the
first Adam could not have fallen a victim to gluttony unless he had had
material food at hand, and had used it wrongly, nor could the second
Adam be tempted without the enticement of some object, when it was said
to Him: “If Thou art the Son of God, command that these stones be
made bread.”<note n="1315" id="iv.iv.vi.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.iv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. iv. 3" id="iv.iv.vi.iv-p4.1" parsed="|Matt|4|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.3">Matt. iv. 3</scripRef>.</p></note> And it is clear
to everybody that fornication also is only completed by a bodily act,
as God says of this spirit to the blessed Job: “And his force is
in his loins, and his strength in the navel of his
belly.”<note n="1316" id="iv.iv.vi.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.iv-p5"> <scripRef passage="Job xl. 16" id="iv.iv.vi.iv-p5.1" parsed="|Job|40|16|0|0" osisRef="Bible:Job.40.16">Job xl. 16</scripRef>.</p></note> And so these two
faults in particular, which are carried into effect by the aid of the
flesh, especially require bodily abstinence as well as spiritual care
of the soul; since the determination of the mind is not in itself
enough to resist their attacks (as is sometimes the case with anger or
gloominess or the other passions, which an effort of the mind alone can
overcome without any mortification of the flesh); but bodily
chastisement must be used as well, and be carried out by means of
fasting and vigils and acts of contrition; and to this must be added
change of scene, because since these sins are the results of faults of
both mind and body, so they can only be overcome by the united efforts
of both. And although the blessed Apostle says generally that all
faults are carnal, since he enumerates enmities and anger and heresies
among other works of the flesh,<note n="1317" id="iv.iv.vi.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.iv-p6"> Cf. <scripRef passage="Gal. v. 19" id="iv.iv.vi.iv-p6.1" parsed="|Gal|5|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.19">Gal. v. 19</scripRef>.</p></note> yet in
order to cure them and to discover their nature more exactly we make a
twofold division of them: for we call some of them carnal, and some
spiritual. And those we call carnal, which specially have to do with
pampering the appetites of the flesh, and with which it is so charmed
and satisfied, that sometimes it excites the mind when at rest and even
drags it against its will to consent to its desire. Of which the
blessed Apostle says: “In which also we all walked in time past
in the desires of our flesh, fulfilling the will of the flesh and of
our thoughts, and were by nature children of wrath even as the
rest.”<note n="1318" id="iv.iv.vi.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.iv-p7"> <scripRef passage="Eph. ii. 3" id="iv.iv.vi.iv-p7.1" parsed="|Eph|2|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.3">Eph. ii. 3</scripRef>.</p></note> But we call
those spiritual which spring only from the impulse of the mind and not
merely contribute no pleasure to the flesh, but actually bring on it a
weakness that is harmful to it, and only feed a diseased mind with the
food of a most miserable pleasure. And therefore these need a single
medicine for the heart: but those which are carnal can only be cured,
as we said, by a double remedy. Whence it is extremely useful for those
who aspire to purity, to begin by withdrawing from themselves the
material which feeds these carnal passions, through which opportunity
for or recollection of these same desires can arise in a soul that is
still affected by the evil. For a complicated disease needs a
complicated remedy. For from the body the object and material which
would allure it must be withdrawn, for fear lest the lust should
endeavour to break out into act; and before the mind we should no less
carefully place diligent meditation on Scripture and watchful anxiety
and the withdrawal into solitude, lest it should give birth to desire
even in thought. But as regards other faults intercourse with our
fellows is no obstacle, or rather it is of the greatest possible use,
to those who truly desire to get rid of them, because in mixing with
others they more often meet with rebuke, and while they are more
frequently provoked the existence of the faults is made evident, and so
they are cured with speedy remedies.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How our Lord alone was tempted without sin." progress="54.21%" prev="iv.iv.vi.iv" next="iv.iv.vi.vi" id="iv.iv.vi.v">

<h4 id="iv.iv.vi.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.v-p1">How our Lord alone was tempted without sin.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.v-p2.1">And</span> so our Lord Jesus
Christ, though declared by the Apostle’s word to have been
tempted in all points like as we are, is yet said to have been
“without sin,”<note n="1319" id="iv.iv.vi.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.v-p3"> <scripRef passage="Heb. iv. 15" id="iv.iv.vi.v-p3.1" parsed="|Heb|4|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.15">Heb. iv. 15</scripRef>.</p></note> i.e., without
the infection of this appetite, as He knew nothing of incitements of
carnal lust, with which we are sure to be troubled even against our
will and without our knowledge;<note n="1320" id="iv.iv.vi.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.v-p4"> The following from
D. Mozley’s profound work on the Augustinian Theory of
Predestination may serve to illustrate the remarks in the text:
“Scripture says that our Lord was in all points tempted like as
we are. But the Church has not considered it consistent with piety to
interpret this text to mean that our Lord had the same direct
propension to sin that we have, or that which is called by divines
concupiscence. Such direct appetite for what is sinful is the
characteristic of our fallen and corrupt nature, and our Lord did not
assume a corrupt, but a sound humanity. Indeed, concupiscence, even
prior to and independent of its gratification has of itself the nature
of sin; and therefore could not belong to a perfect Being. Our Lord had
all the passions and affections that legitimately belong to man; which
passions and affections, tending as they do in their own natures to
become inordinate, constituted of themselves a state of trial; but the
Church has regarded our Lord’s trial as consisting in preserving
ordinate affections from becoming inordinate, rather than in
restraining desire proximate to sin from gratification” (p.
97).</p></note> for the
archangel thus describes the manner of His conception: “The Holy
Ghost shall come upon thee and the power of the Most High

<pb n="341" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_341.html" id="iv.iv.vi.v-Page_341" />shall overshadow thee:
therefore that which shall be born of thee shall be called holy, the
Son of God.”<note n="1321" id="iv.iv.vi.v-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.v-p5"> S. <scripRef passage="Luke i. 35" id="iv.iv.vi.v-p5.1" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35">Luke i. 35</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the manner of the temptation in which our Lord was attacked by the devil." progress="54.27%" prev="iv.iv.vi.v" next="iv.iv.vi.vii" id="iv.iv.vi.vi">

<h4 id="iv.iv.vi.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.vi-p1">Of the manner of the temptation in which our Lord was
attacked by the devil.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.vi-p2.1">For</span> it was right that He
who was in possession of the perfect image and likeness of God should
be Himself tempted through those passions, through which Adam also was
tempted while he still retained the image of God unbroken, that is,
through gluttony, vainglory, pride; and not through those in which he
was by his own fault entangled and involved after the transgression of
the commandment, when the image and likeness of God was marred. For it
was gluttony through which he took the fruit of the forbidden tree,
vainglory through which it was said “Your eyes shall be
opened,” and pride through which it was said “Ye shall be
as gods, knowing good and evil.”<note n="1322" id="iv.iv.vi.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.vi-p3"> <scripRef passage="Gen. iii. 5" id="iv.iv.vi.vi-p3.1" parsed="|Gen|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.5">Gen. iii. 5</scripRef>.</p></note> With these three sins then we read that
the Lord our Saviour was also tempted; with gluttony when the devil
said to Him: “Command these stones that they be made
bread:” with vainglory: “If Thou art the Son of God cast
Thyself down:” with pride, when he showed him all the kingdoms of
the world and the glory of them and said: “All this will I give
to Thee if Thou wilt fall down and worship me:”<note n="1323" id="iv.iv.vi.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.vi-p4">
<i>Imaginarium</i>.</p></note> in order that He might by His example
teach us how we ought to vanquish the tempter when we are attacked on
the same lines of temptation as He was. And so both the former and the
latter are spoken of as Adam; the one being the first for destruction
and death, and the other the first for resurrection and life. Through
the one the whole race of mankind is brought into condemnation, through
the other the whole race of mankind is set free. The one was fashioned
out of raw and unformed earth, the other was born of the Virgin Mary.
In His case then though it was fitting that He should undergo
temptation, yet it was not necessary that He should fail under it. Nor
could He who had vanquished gluttony be tempted by fornication, which
springs from superfluity and gluttony as its root, with which even the
first Adam would not have been destroyed unless before its birth he had
been deceived by the wiles of the devil and fallen a victim to passion.
And therefore the Son of God is not said absolutely to have come
“in the flesh of sin,” but “in the likeness of the
flesh of sin,” because though His was true flesh and He ate and
drank and slept, and truly received the prints of the nails, there was
in Him no true sin inherited from the fall, but only what was something
like it. For He had no experience of the fiery darts of carnal lust,
which in our case arise even against our will, from the constitution of
our natures, but He took upon Him something like this, by sharing in
our nature. For as He truly fulfilled every function which belongs to
us, and bore all human infirmities, He has consequently been considered
to have been subject to this feeling also, that He might appear through
these infirmities to bear in His own flesh the state even of this fault
and sin. Lastly the devil only tempted Him to those sins, by which he
had deceived the first Adam, inferring that He as man would similarly
be deceived in other matters if he found that He was overcome by those
temptations by which he had overthrown His predecessor. But as he was
overthrown in the first encounter he was not able to bring upon Him the
second infirmity which had shot up as from the root of the first fault.
For he saw that He had not even admitted anything from which this
infirmity might take its rise, and it was idle to hope for the fruit of
sin from Him, as he saw that He in no sort of way received into Himself
seeds or roots of it. Yet according to Luke, who places last that
temptation in which he uses the words “If Thou art the Son of
God, cast Thyself down,”<note n="1324" id="iv.iv.vi.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.vi-p5"> S. <scripRef passage="Luke iv. 9" id="iv.iv.vi.vi-p5.1" parsed="|Luke|4|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.9">Luke iv. 9</scripRef>.</p></note> we can
understand this of the feeling of pride, so that that earlier one,
which Matthew places third, in which, as Luke the evangelist says, the
devil showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time and
promised them to Him, may be taken of the feeling of covetousness,
because after His victory over gluttony, he did not venture to tempt
Him to fornication, but passed on to covetousness, which he knew to be
the root of all evils,<note n="1325" id="iv.iv.vi.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.vi-p6"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 10" id="iv.iv.vi.vi-p6.1" parsed="|1Tim|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.10">1 Tim. vi. 10</scripRef>.</p></note> and when again
vanquished in this, he did not dare attack Him with any of those sins
which follow, which, as he knew full well, spring from this as a root
and source; and so he passed on to the last passion; viz., pride, by
which he knew that those who are perfect and have overcome all other
sins, can be affected, and owing to which he remembered that he himself
in his character of Lucifer, and many others too, had fallen from their
heavenly estate, without temptation from any of the preceding passions.
In this order then which we have mentioned, which is the one given by
the evangelist Luke,

<pb n="342" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_342.html" id="iv.iv.vi.vi-Page_342" />there is an exact agreement between the
allurements and forms of the temptations by which that most crafty foe
attacked both the first and the second Adam. For to the one he said
“Your eyes shall be opened;” to the other “he showed
all the kingdoms of the world and the glory of them.” In the one
case he said “Ye shall be as gods;” in the other, “If
Thou art the Son of God.”<note n="1326" id="iv.iv.vi.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.vi-p7"> Cf. <scripRef passage="Gen. 3.5; Matt. 4.6,8" id="iv.iv.vi.vi-p7.1" parsed="|Gen|3|5|0|0;|Matt|4|6|0|0;|Matt|4|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.5 Bible:Matt.4.6 Bible:Matt.4.8">Gen.
iii. 5 with S. Matt. iv. 6, 8</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How vainglory and pride can be consummated without any assistance from the body." progress="54.46%" prev="iv.iv.vi.vi" next="iv.iv.vi.viii" id="iv.iv.vi.vii">

<h4 id="iv.iv.vi.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.vii-p1">How vainglory and pride can be consummated without any
assistance from the body.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.vii-p2.1">And</span> to go on in the order
which we proposed, with our account of the way in which the other
passions act (our analysis of which was obliged to be interrupted by
this account of gluttony and of the Lord’s temptation) vainglory
and pride can be consummated even without the slightest assistance from
the body. For in what way do those passions need any action of the
flesh, which bring ample destruction on the soul they take captive
simply by its assent and wish to gain praise and glory from men? Or
what act on the part of the body was there in that pride of old in the
case of the above mentioned Lucifer; as he only conceived it in his
heart and mind, as the prophet tells us: “Who saidst in thine
heart: I will ascend into heaven, I will set my throne above the stars
of God. I will ascend above the heights of the clouds, I will be like
the most High.”<note n="1327" id="iv.iv.vi.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.vii-p3"> <scripRef passage="Is. xiv. 13, 14" id="iv.iv.vi.vii-p3.1" parsed="|Isa|14|13|14|14" osisRef="Bible:Isa.14.13-Isa.14.14">Is. xiv. 13, 14</scripRef>.</p></note> And just as he
had no one to stir him up to this pride, so his thoughts alone were the
authors of the sin when complete and of his eternal fall; especially as
no exercise of the dominion at which he aimed
followed.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of covetousness, which is something outside our nature, and of the difference between it and those faults which are natural to us." progress="54.50%" prev="iv.iv.vi.vii" next="iv.iv.vi.ix" id="iv.iv.vi.viii">

<h4 id="iv.iv.vi.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.viii-p1">Of covetousness, which is something outside our nature,
and of the difference between it and those faults which are natural to
us.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.viii-p2.1">Covetousness</span> and anger,
although they are not of the same character (for the former is
something outside our nature, while the latter seems to have as it were
its seed plot within us) yet they spring up in the same way, as in most
instances they find the reasons for their being stirred in something
outside of us. For often men who are still rather weak complain that
they have fallen into these sins through irritation and the instigation
of others, and are plunged headlong into the passions of anger and
covetousness by the provocation of other people. But that covetousness
is something outside our nature, we can clearly see from this; viz.,
that it is proved not to have its first starting point inside us, nor
does it originate in what contributes to keeping body and soul
together, and to the existence of life. For it is plain that nothing
belongs to the actual needs and necessities of our common life except
our daily meat and drink: but everything else, with whatever zeal and
care we preserve it, is shown to be something distinct from the wants
of man by the needs of life itself. And so this temptation, as being
something outside our nature, only attacks those monks who are but
lukewarm and built on a bad foundation, whereas those which are natural
to us do not cease from troubling even the best of monks and those who
dwell in solitude. And so far is this shown to be true, that we find
that there are some nations who are altogether free from this passion
of covetousness, because they have never by use and custom received
into themselves this fault and infirmity. And we believe that the old
world before the flood was for long ages ignorant of the madness of
this desire. And in the case of each one of us who makes his
renunciation of the world a thorough one, we know that it is extirpated
without any difficulty, if, that is, a man gives up all his property,
and seeks the monastic discipline in such a way as not to allow himself
to keep a single farthing. And we can find thousands of men to bear
witness to this, who in a single moment have given up all their
property, and have so thoroughly eradicated this passion as not to be
in the slightest degree troubled by it afterwards, though all their
life long they have to fight against gluttony, and cannot be safe from
it without striving with the utmost watchfulness of heart and bodily
abstinence.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How dejection and accidie generally arise without any external provocation, as in the case of other faults." progress="54.59%" prev="iv.iv.vi.viii" next="iv.iv.vi.x" id="iv.iv.vi.ix">

<h4 id="iv.iv.vi.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.ix-p1">How dejection and accidie generally arise without any
external provocation, as in the case of other faults.<note n="1328" id="iv.iv.vi.ix-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.ix-p2"> Such is the
heading which Gazet gives. Petschenig edits “De ira atque
tristitia, quod inter accedentia vitia plerumque [non]
inveniantur;” where “non” is his own insertion, and
as he frankly tells us, the heading does not suit the chapter.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.ix-p3"><span class="sc" id="iv.iv.vi.ix-p3.1">Dejection</span> and accidie generally
arise without any external provocation, like those others of which we
have been speaking: for we are well aware that they often harass
solitaries, and those who have settled themselves in the desert without
any intercourse with

<pb n="343" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_343.html" id="iv.iv.vi.ix-Page_343" />other men, and
this in the most distressing way. And the truth of this any one who has
lived in the desert and made trial of the conflicts of the inner man,
can easily prove by experience.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How six of these faults are related, and the two which differ from them are akin to one another." progress="54.62%" prev="iv.iv.vi.ix" next="iv.iv.vi.xi" id="iv.iv.vi.x">

<h4 id="iv.iv.vi.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.x-p1">How six of these faults are related, and the two which
differ from them are akin to one another.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.x-p2.1">Of</span> these eight faults then,
although they are different in their origin and in their way of
affecting us, yet the six former; viz., gluttony, fornication,
covetousness, anger, dejection, accidie, have a sort of connexion with
each other, and are, so to speak, linked together in a chain, so that
any excess of the one forms a starting point for the next. For from
superfluity of gluttony fornication is sure to spring, and from
fornication covetousness, from covetousness anger, from anger,
dejection, and from dejection, accidie. And so we must fight against
them in the same way, and with the same methods: and having overcome
one, we ought always to enter the lists against the next. For a tall
and spreading tree of a noxious kind will the more easily be made to
wither if the roots on which it depends have first been laid bare or
cut; and a pond of water which is dangerous will be dried up at once if
the spring and flowing channel which produce it are carefully stopped
up. Wherefore in order to overcome accidie, you must first get the
better of dejection: in order to get rid of dejection, anger must first
be expelled: in order to quell anger, covetousness must be trampled
under foot: in order to root out covetousness, fornication must be
checked: and in order to destroy fornication, you must chastise the sin
of gluttony. But the two remaining faults; viz., vainglory and pride,
are connected together in a somewhat similar way as the others of which
we have spoken, so that the growth of the one makes a starting point
for the other (for superfluity of vainglory produces an incentive to
pride); but they are altogether different from the six former faults,
and are not joined in the same category with them, since not only is
there no opportunity given for them to spring up from these, but they
are actually aroused in an entirely different way and manner. For when
these others have been eradicated these latter flourish the more
vigorously, and from the death of the others they shoot forth and grow
up all the stronger: and therefore we are attacked by these two faults
in quite a different way. For we fall into each one of those six faults
at the moment when we have been overcome by the ones that went before
them; but into these two we are in danger of falling when we have
proved victorious, and above all after some splendid triumph. In the
cases then of all faults just as they spring up from the growth of
those that go before them, so are they eradicated by getting rid of the
earlier ones. And in this way in order that pride may be driven out
vainglory must be stifled, and so if we always overcome the earlier
ones, the later ones will be checked; and through the extermination of
those that lead the way, the rest of our passions will die down without
difficulty. And though these eight faults of which we have spoken are
connected and joined together in the way which we have shown, yet they
may be more exactly divided into four groups and sub-divisions. For to
gluttony fornication is linked by a special tie: to covetousness anger,
to dejection accidie, and to vainglory pride is closely
allied.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the origin and character of each of these faults." progress="54.73%" prev="iv.iv.vi.x" next="iv.iv.vi.xii" id="iv.iv.vi.xi">

<h4 id="iv.iv.vi.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xi-p1">Of the origin and character of each of these faults.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xi-p2.1">And</span> now, to speak about each
kind of fault separately: of gluttony there are three sorts: (1) that
which drives a monk to eat before the proper and stated times; (2) that
which cares about filling the belly and gorging it with all kinds of
food, and (3) that which is on the lookout for dainties and delicacies.
And these three sorts give a monk no little trouble, unless he tries to
free himself from all of them with the same care and scrupulousness.
For just as one should never venture to break one’s fast before
the right time so we must utterly avoid all greediness in eating, and
the choice and dainty preparation of our food: for from these three
causes different but extremely dangerous conditions of the soul arise.
For from the first there springs up dislike of the monastery, and
thence there grows up disgust and intolerance of the life there, and
this is sure to be soon followed by withdrawal and speedy departure
from it. By the second there are kindled the fiery darts of luxury and
lasciviousness. The third also weaves the entangling meshes of
covetousness for the nets of its prisoners, and ever hinders monks from
following the perfect self-abnegation of Christ. And when there are
traces of this passion in us we can recognize them by this; viz., if we
are kept to dine by one of the brethren we are not content to eat our
food with the relish which he has prepared and offers to us, but take
the unpar<pb n="344" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_344.html" id="iv.iv.vi.xi-Page_344" />donable liberty of
asking to have something else poured over it or added to it, a thing
which we should never do for three reasons: (1) because the monastic
mind ought always to be accustomed to practise endurance and
abstinence, and like the Apostle, to learn to be content in whatever
state he is.<note n="1329" id="iv.iv.vi.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xi-p3"> Cf. <scripRef passage="Phil. iv. 11" id="iv.iv.vi.xi-p3.1" parsed="|Phil|4|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.11">Phil. iv. 11</scripRef>.</p></note> For one who is
upset by taking an unsavoury morsel once and in a way, and who cannot
even for a short time overcome the delicacy of his appetite will never
succeed in curbing the secret and more important desires of the body;
(2) because it sometimes happens that at the time our host is out of
that particular thing which we ask for, and we make him feel ashamed of
the wants and bareness of his table, by exposing his poverty which he
would rather was only known to God; (3) because sometimes other people
do not care about the relish which we ask for, and so it turns out that
we are annoying most of them while intent on satisfying the desires of
our own palate. And on this account we must by all means avoid such a
liberty. Of fornication there are three sorts: (1) that which is
accomplished by sexual intercourse; (2) that which takes place without
touching a woman, for which we read that Onan the son of the patriarch
Judah was smitten by the Lord; and which is termed by Scripture
uncleanness: of which the Apostle says: “But I say to the
unmarried and to widows, that it is good for them if they abide even as
I. But if they do not contain let them marry: for it is better to marry
than to burn;”<note n="1330" id="iv.iv.vi.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xi-p4"> <scripRef passage="1 Cor. vii. 8, 9" id="iv.iv.vi.xi-p4.1" parsed="|1Cor|7|8|7|9" osisRef="Bible:1Cor.7.8-1Cor.7.9">1 Cor. vii. 8, 9</scripRef>.</p></note> (3) that which
is conceived in heart and mind, of which the Lord says in the gospel:
“Whosoever looketh on a woman to lust after her hath already
committed adultery with her in his heart.”<note n="1331" id="iv.iv.vi.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xi-p5"> S. <scripRef passage="Matt. v. 28" id="iv.iv.vi.xi-p5.1" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28">Matt. v. 28</scripRef>.</p></note> And these three kinds the blessed
Apostle tells us must be stamped out in one and the same way.
“Mortify,” says he, “your members which are upon the
earth, fornication, uncleanness, lust, etc.”<note n="1332" id="iv.iv.vi.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xi-p6"> <scripRef passage="Col. iii. 5" id="iv.iv.vi.xi-p6.1" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5">Col. iii. 5</scripRef>.</p></note> And again of two of them he says to the
Ephesians: “Let fornication and uncleanness be not so much as
named among you:” and once more: “But know this that no
fornicator or unclean person, or covetous person who is an idolater
hath inheritance in the kingdom of Christ and of God.”<note n="1333" id="iv.iv.vi.xi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xi-p7"> <scripRef passage="Eph. v. 3-5" id="iv.iv.vi.xi-p7.1" parsed="|Eph|5|3|5|5" osisRef="Bible:Eph.5.3-Eph.5.5">Eph. v. 3–5</scripRef>.</p></note> And just as these three must be
avoided by us with equal care, so they one and all shut us out and
exclude us equally from the kingdom of Christ. Of covetousness there
are three kinds: (1) That which hinders renunciants from allowing
themselves of be stripped of their goods and property; (2) that which
draws us to resume with excessive eagerness the possession of those
things which we have given away and distributed to the poor; (3) that
which leads a man to covet and procure what he never previously
possessed. Of anger there are three kinds: one which rages within,
which is called in Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vi.xi-p7.2">θυμός</span>; another which breaks out
in word and deed and action, which they term <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vi.xi-p7.3">ὀργή</span>: of which the Apostle speaks,
saying “But now do ye lay aside all anger and
indignation;”<note n="1334" id="iv.iv.vi.xi-p7.4"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xi-p8"> <scripRef passage="Col. iii. 8" id="iv.iv.vi.xi-p8.1" parsed="|Col|3|8|0|0" osisRef="Bible:Col.3.8">Col. iii. 8</scripRef>.</p></note> the third,
which is not like those in boiling over and being done with in an hour,
but which lasts for days and long periods, which is called
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vi.xi-p8.2">μῆνις</span>. And
all these three must be condemned by us with equal horror. Of dejection
there are two kinds: one, that which springs up when anger has died
down, or is the result of some loss we have incurred or of some purpose
which has been hindered and interfered with; the other, that which
comes from unreasonable anxiety of mind or from despair. Of accidie
there are two kinds: one of which sends those affected by it to sleep;
while the other makes them forsake their cell and flee away. Of
vainglory, although it takes various forms and shapes, and is divided
into different classes, yet there are two main kinds: (1) when we are
puffed up about carnal things and things visible, and (2) when we are
inflamed with the desire of vain praise for things spiritual and
unseen.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. How vainglory may be useful to us." progress="54.93%" prev="iv.iv.vi.xi" next="iv.iv.vi.xiii" id="iv.iv.vi.xii">

<h4 id="iv.iv.vi.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xii-p1">How vainglory may be useful to us.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xii-p2.1">But</span> in one matter vainglory is
found to be a useful thing for beginners. I mean by those who are still
troubled by carnal sins, as for instance, if, when they are troubled by
the spirit of fornication, they formed an idea of the dignity of the
priesthood, or of reputation among all men, by which they may be
thought saints and immaculate: and so with these considerations they
repell the unclean suggestions of lust, as deeming them base and at
least unworthy of their rank and reputation; and so by means of a
smaller evil they overcome a greater one. For it is better for a man to
be troubled by the sin of vainglory than for him to fall into the
desire for fornication, from which he either cannot recover at all or
only with great difficulty after he has fallen.

<pb n="345" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_345.html" id="iv.iv.vi.xii-Page_345" />And this thought is admirably expressed
by one of the prophets speaking in the person of God, and saying:
“For My name’s sake I will remove My wrath afar off: and
with My praise I will bridle thee lest thou shouldest
perish,”<note n="1335" id="iv.iv.vi.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xii-p3"> <scripRef passage="Is. xlviii. 9" id="iv.iv.vi.xii-p3.1" parsed="|Isa|48|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.9">Is. xlviii. 9</scripRef>.</p></note> i.e., while you
are enchained by the praises of vainglory, you cannot possibly rush on
into the depths of hell, or plunge irrevocably into the commission of
deadly sins. Nor need we wonder that this passion has the power of
checking anyone from rushing into the sin of fornication, since it has
been again and again proved by many examples that when once a man has
been affected by its poison and plague, it makes him utterly
indefatigable, so that he scarcely feels a fast of even two or three
days. And we have often known some who are living in this desert,
confessing that when their home was in the monasteries of Syria they
could without difficulty go for five days without food, while now they
are so overcome with hunger even by the third hour, that they can
scarcely keep on their daily fast to the ninth hour. And on this
subject there is a very neat answer of Abbot Macarius<note n="1336" id="iv.iv.vi.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xii-p4"> Cf. note on the
Institutes V. xli.</p></note> to one who asked him why he was
troubled with hunger as early as the third hour in the desert, when in
the monastery he had often scorned food for a whole week, without
feeling hungry. “Because,” said he, “here there is
nobody to see your fast, and feed and support you with his praise of
you: but there you grew fat on the notice of others and the food of
vainglory.” And of the way in which, as we said, the sin of
fornication is prevented by an attack of vainglory, there is an
excellent and significant figure in the book of Kings, where, when the
children of Israel had been taken captive by Necho, King of Egypt,
Nebuchadnezzar, King of Assyria, came up and brought them back from the
borders of Egypt to their own country, not indeed meaning to restore
them to their former liberty and their native land, but meaning to
carry them off to his own land and to transport them to a still more
distant country than the land of Egypt in which they had been
prisoners. And this illustration exactly applies to the case before us.
For though there is less harm in yielding to the sin of vainglory than
to fornication, yet it is more difficult to escape from the dominion of
vainglory. For somehow or other the prisoner who is carried off to a
greater distance, will have more difficulty in returning to his native
land and the freedom of his fathers, and the prophet’s rebuke
will be deservedly aimed at him: “Wherefore art thou grown old in
a strange country?<note n="1337" id="iv.iv.vi.xii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xii-p5"> <scripRef passage="Baruch iii. 11" id="iv.iv.vi.xii-p5.1" parsed="|Bar|3|11|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.11">Baruch iii. 11</scripRef>.</p></note> since a man
is rightly said to have grown old in a strange country, if he has not
broken up the ground of his faults. Of pride there are two kinds: (1)
carnal, and (2) spiritual, which is the worse. For it especially
attacks those who are seen to have made progress in some good
qualities.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of the different ways in which all these faults assault us." progress="55.06%" prev="iv.iv.vi.xii" next="iv.iv.vi.xiv" id="iv.iv.vi.xiii">

<h4 id="iv.iv.vi.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xiii-p1">Of the different ways in which all these faults assault
us.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xiii-p2.1">Although</span> then these eight
faults trouble all sorts of men, yet they do not attack them all in the
same way. For in one man the spirit of fornication holds the chief
place: wrath rides rough shod over another: over another vainglory
claims dominion: in an other pride holds the field: and though it is
clear that we are all attacked by all of them, yet the difficulties
come to each of us in very different ways and manners.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of the struggle into which we must enter against our faults, when they attack us." progress="55.08%" prev="iv.iv.vi.xiii" next="iv.iv.vi.xv" id="iv.iv.vi.xiv">

<h4 id="iv.iv.vi.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xiv-p1">Of the struggle into which we must enter against our
faults, when they attack us.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xiv-p2.1">Wherefore</span> we must enter the
lists against these faults in such a way that every one should discover
his besetting sin, and direct his main attack against it, directing all
his care and watchfulness of mind to guard against its assault,
directing against it daily the weapons of fasting, and at all times
hurling against it the constant darts of sighs and groanings from the
heart, and employing against it the labours of vigils and the
meditation of the heart, and further pouring forth to God constant
tears and prayers and continually and expressly praying to be delivered
from its attack. For it is impossible for a man to win a triumph over
any kind of passion, unless he has first clearly understood that he
cannot possibly gain the victory in the struggle with it by his own
strength and efforts, although in order that he may be rendered pure he
must night and day persist in the utmost care and watchfulness. And
even when he feels that he has got rid of this fault, he should still
search the inmost recesses of his heart with the same purpose, and
single out the worst fault which he can see among those still there,
and bring all the forces of the Spirit to bear against it in
particular, and

<pb n="346" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_346.html" id="iv.iv.vi.xiv-Page_346" />so by always
overcoming the stronger passions, he will gain a quick and easy victory
over the rest, because by a course of triumphs the soul is made more
vigorous, and the fact that the next conflict is with weaker passion
insures him a readier success in the struggle: as is generally the case
with those who are wont to face all kinds of wild beasts in the
presence of the kings of this world, out of consideration for the
rewards—a kind of spectacle which is generally called
“pancarpus.”<note n="1338" id="iv.iv.vi.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xiv-p3">
<i>Pancarpus</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vi.xiv-p3.1">πάγκαρπος</span>).
The word originally applied to an offering of all kinds of fruit. Cf.
Tertullian ad Valent. xii. It is also used in the general sense
“of all sorts” by Augustine, Adv. Secund. xxiii. Cassian
here speaks as if it had become the popular name for the conflicts of
the gladiators with all kinds of beasts, though there is apparently no
other authority for this.</p></note> Such men, I
say, direct their first assault against whatever beasts they see to be
the strongest and fiercest, and when they have despatched these, then
they can more easily lay low the remaining ones, which are not so
terrible and powerful. So too, by always overcoming the stronger
passions, as weaker ones take their place, a perfect victory will be
secured for us without any risk. Nor need we imagine that if any one
grapples with <i>one</i> fault in particular, and seems too careless
about guarding against the attacks of others, he will be easily wounded
by a sudden assault, for this cannot possibly happen. For where a man
is anxious to cleanse his heart, and has steeled his heart’s
purpose against the attack of any one fault, it is impossible for him
not to have a general dread of all other faults as well, and take
similar care of them. For if a man renders himself unworthy of the
prize of purity by contaminating himself with other faults, how can he
possibly succeed in gaining the victory over that one passion from
which he is longing to be freed? But when the main purpose of our heart
has singled out one passion as the special object of its attack, we
shall pray about it more earnestly, and with special anxiety and
fervour shall entreat that we may be more especially on our guard
against it and so succeed in gaining a speedy victory. For the giver of
the law himself teaches us that we ought to follow this plan in our
conflicts and not to trust in our own power; as he says: “Thou
shalt not fear them because the Lord thy God is in the midst of thee, a
God mighty and terrible: He will consume these nations in thy sight by
little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them
altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon
thee. But the Lord thy God shall deliver them in thy sight; and shall
slay them until they be utterly destroyed.”<note n="1339" id="iv.iv.vi.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xiv-p4"> <scripRef passage="Deut. vii. 21-23" id="iv.iv.vi.xiv-p4.1" parsed="|Deut|7|21|7|23" osisRef="Bible:Deut.7.21-Deut.7.23">Deut. vii. 21–23</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How we can do nothing against our faults without the help of God, and how we should not be puffed up by victories over them." progress="55.22%" prev="iv.iv.vi.xiv" next="iv.iv.vi.xvi" id="iv.iv.vi.xv">

<h4 id="iv.iv.vi.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xv-p1">How we can do nothing against our faults without the
help of God, and how we should not be puffed up by victories over
them.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xv-p2.1">And</span> that we ought not to
be puffed up by victories over them he likewise charges us; saying,
“Lest after thou hast eaten and art filled, hast built goodly
houses and dwelt in them, and shalt have herds of oxen and flocks of
sheep, and plenty of gold and of silver, and of all things, thy heart
be lifted up and thou remember not the Lord thy God, who brought thee
out of the land of Egypt, out of the house of bondage; and was thy
leader in the great and terrible wilderness.”<note n="1340" id="iv.iv.vi.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xv-p3"> <scripRef passage="Deut. viii. 12-15" id="iv.iv.vi.xv-p3.1" parsed="|Deut|8|12|8|15" osisRef="Bible:Deut.8.12-Deut.8.15">Deut. viii. 12–15</scripRef>.</p></note> Solomon also says in Proverbs: “When
thine enemy shall fall be not glad, and in his ruin be not lifted up,
lest the Lord see and it displease Him, and He turn away His wrath from
him,”<note n="1341" id="iv.iv.vi.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xv-p4"> <scripRef passage="Prov. xxiv. 17, 18" id="iv.iv.vi.xv-p4.1" parsed="|Prov|24|17|24|18" osisRef="Bible:Prov.24.17-Prov.24.18">Prov. xxiv. 17, 18</scripRef> (LXX.).</p></note> i.e., lest He
see thy pride of heart, and cease from attacking him, and thou begin to
be forsaken by Him and so once more to be troubled by that passion
which by God’s grace thou hadst previously overcome. For the
prophet would not have prayed in these words, “Deliver not up to
beasts, O Lord, the soul that confesseth to Thee,”<note n="1342" id="iv.iv.vi.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xv-p5"> <scripRef passage="Psa. 74.19" id="iv.iv.vi.xv-p5.1" parsed="|Ps|74|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.19">Ps. lxxiii.
(lxxiv.) 19</scripRef>.</p></note> unless he had known that because of
their pride of heart some were given over again to those faults which
they had overcome, in order that they might be humbled. Wherefore it is
well for us both to be certified by actual experience, and also to be
instructed by countless passages of Scripture, that we cannot possibly
overcome such mighty foes in our own strength, and unless supported by
the aid of God alone; and that we ought always to refer the whole of
our victory each day to God Himself, as the Lord Himself also gives us
instruction by Moses on this very point: “Say not in thine heart
when the Lord thy God shall have destroyed them in thy sight: For
my

<pb n="347" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_347.html" id="iv.iv.vi.xv-Page_347" />righteousness hath
the Lord brought me in to possess this land, whereas these nations are
destroyed for their wickedness. For it is not for thy righteousness,
and the uprightness of thine heart, that thou shalt go in to possess
their lands: but because they have done wickedly they are destroyed at
thy coming in.”<note n="1343" id="iv.iv.vi.xv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xv-p6"> <scripRef passage="Deut. ix. 4, 5" id="iv.iv.vi.xv-p6.1" parsed="|Deut|9|4|9|5" osisRef="Bible:Deut.9.4-Deut.9.5">Deut. ix. 4, 5</scripRef>.</p></note> I ask what
could be said clearer in opposition to that impious notion and
impertinence of ours, in which we want to ascribe everything that we do
to our own free will and our own exertions? “Say not,” he
tells us, “in thine heart, when the Lord thy God shall have
destroyed them in thy sight: For my righteousness the Lord hath brought
me in to possess this land.” To those who have their eyes opened
and their ears ready to hearken does not this plainly say: When your
struggle with carnal faults has gone well for you, and you see that you
are free from the filth of them, and from the fashions of this world,
do not be puffed up by the success of the conflict and victory and
ascribe it to your own power and wisdom, nor fancy that you have gained
the victory over spiritual wickedness and carnal sins through your own
exertions and energy, and free will? For there is no doubt that in all
this you could not possibly have succeeded, unless you had been
fortified and protected by the help of the Lord.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. Of the meaning of the seven nations of whose lands Israel took possession, and the reason why they are sometimes spoken of as “seven,” and sometimes as “many.”" progress="55.33%" prev="iv.iv.vi.xv" next="iv.iv.vi.xvii" id="iv.iv.vi.xvi">

<h4 id="iv.iv.vi.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xvi-p1">Of the meaning of the seven nations of whose lands
Israel took possession, and the reason why they are sometimes spoken of
as “seven,” and sometimes as “many.”</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xvi-p2.1">These</span> are the seven
nations whose lands the Lord promised to give to the children of Israel
when they came out of Egypt. And everything which, as the Apostle says,
happened to them “in a figure”<note n="1344" id="iv.iv.vi.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p3"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. x. 6" id="iv.iv.vi.xvi-p3.1" parsed="|1Cor|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.6">1 Cor. x. 6</scripRef>.</p></note> we ought to take as written for our
correction. For so we read: “When the Lord thy God shall have
brought thee into the land, which thou art going in to possess, and
shall have destroyed many nations before thee, the Hittite, and the
Girgashites, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, and the
Hivite, and the Jebusite, seven nations much more numerous than thou
art and much stronger than thou: and the Lord thy God shall have
delivered them to thee, thou shalt utterly destroy
them.”<note n="1345" id="iv.iv.vi.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p4"> <scripRef passage="Deut. vii. 1, 2" id="iv.iv.vi.xvi-p4.1" parsed="|Deut|7|1|7|2" osisRef="Bible:Deut.7.1-Deut.7.2">Deut. vii. 1, 2</scripRef>.</p></note> And the reason
that they are said to be much more numerous, is that faults are many
more in number than virtues and so in the list of them the nations are
reckoned as seven in number, but when the attack upon them is spoken of
they are set down without their number being given, for thus we read
“And shall have destroyed many nations before thee.” For
the race of carnal passions which springs from this sevenfold incentive
and root of sin, is more numerous than that of Israel. For thence
spring up murders, strifes, heresies, thefts, false witness, blasphemy,
surfeiting, drunkenness, back-biting, buffoonery, filthy conversation,
lies, perjury, foolish talking, scurrility, restlessness, greediness,
bitterness, clamour, wrath, contempt, murmuring, temptation, despair,
and many other faults, which it would take too long to describe. And if
we are inclined to think these small matters, let us hear what the
Apostle thought about them, and what was his opinion of them:
“Neither murmur ye,” says he, “as some of them
murmured, and were destroyed of the destroyer:” and of
temptation: “Neither let us tempt Christ as some of them tempted
and perished by the serpents.”<note n="1346" id="iv.iv.vi.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p5"> <scripRef passage="1 Cor. x. 9, 10" id="iv.iv.vi.xvi-p5.1" parsed="|1Cor|10|9|10|10" osisRef="Bible:1Cor.10.9-1Cor.10.10">1 Cor. x. 9, 10</scripRef>.</p></note> Of
backbiting: “Love not backbiting lest thou be rooted
out.”<note n="1347" id="iv.iv.vi.xvi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p6"> <scripRef passage="Prov. xx. 13" id="iv.iv.vi.xvi-p6.1" parsed="|Prov|20|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.13">Prov. xx. 13</scripRef> (LXX.).</p></note> And of
despair: “Who despairing have given themselves up to
lasciviousness unto the working of all error, in
uncleanness.”<note n="1348" id="iv.iv.vi.xvi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p7"> <scripRef passage="Eph. iv. 19" id="iv.iv.vi.xvi-p7.1" parsed="|Eph|4|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.19">Eph. iv. 19</scripRef>.</p></note> And that
clamour is condemned as well as anger and indignation and blasphemy,
the words of the same Apostle teach us as clearly as possible when he
thus charges us: “Let all bitterness, and anger, and indignation,
and clamour, and blasphemy be put away from you with all
malice,”<note n="1349" id="iv.iv.vi.xvi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p8"> <scripRef passage="Eph. iv. 31" id="iv.iv.vi.xvi-p8.1" parsed="|Eph|4|31|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.31">Eph. iv. 31</scripRef>.</p></note> and many more
things like these. And though these are far more numerous than the
virtues are, yet if those eight principal sins, from which we know that
these naturally proceed, are first overcome, all these at once sink
down, and are destroyed together with them with a lasting destruction.
For from gluttony proceed surfeiting and drunkenness. From fornication
filthy conversation, scurrility, buffoonery and foolish talking. From
covetousness, lying, deceit, theft, perjury, the desire of filthy
lucre, false witness, violence, inhumanity, and greed. From anger,
murders, clamour and indignation. From dejection, rancor, cowardice,
bitterness, despair. From accidie, laziness, sleepiness, rudeness,
restlessness, wandering about, instability both of mind and body,
chattering, inquisitiveness. From vainglory, contention, heresies,
boasting and confidence in novelties. From pride, contempt, envy,
disobedience, blasphemy, murmuring, backbiting. And that all these
plagues are stronger than we, we can tell very plainly from the way in
which they attack us. For the delight in carnal passions wars more
powerfully in our members than does the desire for virtue, which is
only gained with the greatest contrition of heart and body. But if you
will only gaze with the eyes of the spirit on those countless hosts of
our foes, which the Apostle enumerates where he says: “For we
wrestle not against flesh and blood, but against principalities,
against powers, against the world-rulers of this darkness, against
spiritual wickedness in heavenly places,”<note n="1350" id="iv.iv.vi.xvi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p9"> <scripRef passage="Eph. 4.12" id="iv.iv.vi.xvi-p9.1" parsed="|Eph|4|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.12"><i>Ibid</i>.,
iv. 12</scripRef>.</p></note>
and this which we find of the righteous

<pb n="348" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_348.html" id="iv.iv.vi.xvi-Page_348" />man in the nineteenth Psalm:
“A thousand shall fall beside thee and ten thousand at thy right
hand,”<note n="1351" id="iv.iv.vi.xvi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xvi-p10"> <scripRef passage="Psa. 91.7" id="iv.iv.vi.xvi-p10.1" parsed="|Ps|91|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.7">Ps. xc. (xci.)
7</scripRef>.</p></note> then you will
clearly see that they are far more numerous and more powerful than are
we, carnal and earthly creatures as we are, while to them is given a
substance which is spiritual and incorporeal.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. A question with regard to the comparison of seven nations with eight faults." progress="55.49%" prev="iv.iv.vi.xvi" next="iv.iv.vi.xviii" id="iv.iv.vi.xvii">

<h4 id="iv.iv.vi.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xvii-p1">A question with regard to the comparison of <span class="font-style:normal" id="iv.iv.vi.xvii-p1.1">seven </span>nations with<span class="font-style:normal" id="iv.iv.vi.xvii-p1.2"> eight </span>faults.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xvii-p2.1">Germanus</span>: How then is it
that there are <i>eight</i> faults which assault us, when Moses reckons
the nations opposed to the people of Israel as <i>seven</i>, and how is
it well for us to take possession of the territory of our
faults?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII." progress="55.50%" prev="iv.iv.vi.xvii" next="iv.iv.vi.xix" id="iv.iv.vi.xviii">

<h4 id="iv.iv.vi.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xviii-p1"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xviii-p1.1">Serapion</span>: Everybody is
perfectly agreed that there are eight principal faults which affect a
monk. And all of them are not included in the figure of the nations for
this reason, because in Deuteronomy Moses, or rather the Lord through
him, was speaking to those who had already gone forth from Egypt and
been set free from one most powerful nation, I mean that of the
Egyptians. And we find that this figure holds good also in our case, as
when we have got clear of the snares of this world we are found to be
free from gluttony, i.e., the sin of the belly and palate; and like
them we have a conflict against these seven remaining nations, without
taking account at all of the one which has been already overcome. And
the land of this nation was not given to Israel for a possession, but
the command of the Lord ordained that they should at once forsake it
and go forth from it. And for this cause our fasts ought to be made
moderate, that there may be no need for us through excessive
abstinence, which results from weakness of the flesh and infirmity, to
return again to the land of Egypt, i.e., to our former greed and carnal
lust which we forsook when we made our renunciation of this world. And
this has happened in a figure, in those who after having gone forth
into the desert of virtue again hanker after the flesh pots over which
they sat in Egypt.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. The reason why one nation is to be forsaken, while seven are commanded to be destroyed." progress="55.55%" prev="iv.iv.vi.xviii" next="iv.iv.vi.xx" id="iv.iv.vi.xix">

<h4 id="iv.iv.vi.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xix-p1">The reason why one nation is to be forsaken, while seven
are commanded to be destroyed.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xix-p2.1">But</span> the reason why that
nation in which the children of Israel were born, was bidden not to be
utterly destroyed but only to have its land forsaken, while it was
commanded that these seven nations were to be completely destroyed, is
this: because however great may be the ardour of spirit, inspired by
which we have entered on the desert of virtues, yet we cannot possibly
free ourselves entirely from the neighbourhood of gluttony or from its
service and, so to speak, from daily intercourse with it. For the
liking for delicacies and dainties will live on as something natural
and innate in us, even though we take pains to cut off all superfluous
appetites and desires, which, as they cannot be altogether destroyed,
ought to be shunned and avoided. For of these we read “Take no
care for the flesh with its desires.”<note n="1352" id="iv.iv.vi.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xix-p3"> <scripRef passage="Rom. xiii. 14" id="iv.iv.vi.xix-p3.1" parsed="|Rom|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.14">Rom. xiii. 14</scripRef>.</p></note>
While then we still retain the feeling for this care, which we are
bidden not altogether to cut off, but to keep without its desires, it
is clear that we do not destroy the Egyptian nation but separate
ourselves in a sort of way from it, not thinking anything about
luxuries and delicate feasts, but, as the Apostle says, being
“content with our daily food and clothing.”<note n="1353" id="iv.iv.vi.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xix-p4"> Cf. <scripRef passage="1 Tim. vi. 8" id="iv.iv.vi.xix-p4.1" parsed="|1Tim|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.8">1 Tim. vi. 8</scripRef>.</p></note> And this is commanded in a figure in the
law, in this way: “Thou shalt not abhor the Egyptian, because
thou wast a stranger in his land.”<note n="1354" id="iv.iv.vi.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xix-p5"> <scripRef passage="Deut. xxiii. 7" id="iv.iv.vi.xix-p5.1" parsed="|Deut|23|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.7">Deut. xxiii. 7</scripRef>.</p></note>
For necessary food is not refused to the body without danger to it and
sinfulness in the soul. But of those seven troublesome faults we must
in every possible way root out the affections from the inmost recesses
of our souls. For of them we read: “Let all bitterness and anger
and indignation and clamour and blasphemy be put away from you with all
malice:” and again: “But fornication and all uncleanness
and covetousness let it not so much as be named among you, or obscenity
or foolish talking or scurrility.”<note n="1355" id="iv.iv.vi.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xix-p6"> <scripRef passage="Eph. iv. 31; v. 3, 4" id="iv.iv.vi.xix-p6.1" parsed="|Eph|4|31|0|0;|Eph|5|3|5|4" osisRef="Bible:Eph.4.31 Bible:Eph.5.3-Eph.5.4">Eph. iv. 31; v. 3, 4</scripRef>.</p></note>
We can then cut out the roots of these faults which are grafted into
our nature from without while we cannot possibly cut off occasions of
gluttony. For however far we have advanced, we cannot help being what
we were born. And that this is so we can show not only from the lives
of little people like ourselves but from the lives and customs of all
who have attained perfection, who even when they have

<pb n="349" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_349.html" id="iv.iv.vi.xix-Page_349" />got rid of incentives to all other
passions, and are retiring to the desert with perfect fervour of spirit
and bodily abnegation, yet still cannot do without thought for their
daily meal and the preparation of their food from year to
year.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of the nature of gluttony, which may be illustrated by the simile of the eagle." progress="55.65%" prev="iv.iv.vi.xix" next="iv.iv.vi.xxi" id="iv.iv.vi.xx">

<h4 id="iv.iv.vi.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xx-p1">Of the nature of gluttony, which may be illustrated by
the simile of the eagle.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xx-p2.1">An</span> admirable illustration of
this passion, with which a monk, however spiritual and excellent, is
sure to be hampered, is found in the simile of the eagle. For this bird
when in its flight on high it has soared above the highest clouds, and
has withdrawn itself from the eyes of all mortals and from the face of
the whole earth, is yet compelled by the needs of the belly to drop
down and descend to the earth and feed upon carrion and dead bodies.
And this clearly shows that the spirit of gluttony cannot be altogether
extirpated like all other faults, nor be entirely destroyed like them,
but that we can only hold down and check by the power of the mind all
incentives to it and all superfluous appetites.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Of the lasting character of gluttony as described to some philosophers." progress="55.68%" prev="iv.iv.vi.xx" next="iv.iv.vi.xxii" id="iv.iv.vi.xxi">

<h4 id="iv.iv.vi.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xxi-p1">Of the lasting character of gluttony as described to
some philosophers.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xxi-p2.1">For</span> the nature of this fault
was admirably expressed under cover of the following puzzle by one of
the Elders in a discussion with some philosophers, who thought that
they might chaff him like a country bumpkin because of his Christian
simplicity. “My father,” said he, “left me in the
clutches of a great many creditors. All the others I have paid in full,
and have freed myself from all their pressing claims; but one I cannot
satisfy even by a daily payment.” And when they could not see the
meaning of the puzzle, and urgently begged him to explain it: “I
was,” said he, “in my natural condition, encompassed by a
great many faults. But when God inspired me with the longing to be
free, I renounced this world, and at the same time gave up all my
property which I had inherited from my father, and so I satisfied them
all like pressing creditors, and freed myself entirely from them. But I
was never able altogether to get rid of the incentives to gluttony. For
though I reduce the quantity of food which I take to the smallest
possible amount, yet I cannot avoid the force of its daily
solicitations, but must be perpetually ‘dunned’ by it, and
be making as it were interminable payments by continually satisfying
it, and pay never ending toll at its demand.” Then they declared
that this man, whom they had till now despised as a booby and a country
bumpkin, had thoroughly grasped the first principles of philosophy,
i.e., training in ethics, and they marvelled that he could by the light
of nature have learnt that which no schooling in this world could have
taught him, while they themselves with all their efforts and long
course of training had not learnt this. This is enough on gluttony in
particular. Now let us return to the discourse in which we had begun to
consider the general relation of our faults to each other.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. How it was that God foretold to Abraham that Israel would have to drive out ten nations." progress="55.74%" prev="iv.iv.vi.xxi" next="iv.iv.vi.xxiii" id="iv.iv.vi.xxii">

<h4 id="iv.iv.vi.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xxii-p1">How it was that God foretold to Abraham that Israel
would have to drive out ten nations.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xxii-p2.1">When</span> the Lord was
speaking with Abraham about the future (a point which you did not ask
about) we find that He did not enumerate seven nations, but ten, whose
land He promised to give to his seed.<note n="1356" id="iv.iv.vi.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xxii-p3"> Cf. <scripRef passage="Gen. xv. 18-21" id="iv.iv.vi.xxii-p3.1" parsed="|Gen|15|18|15|21" osisRef="Bible:Gen.15.18-Gen.15.21">Gen. xv. 18–21</scripRef>.</p></note>
And this number is plainly made up by adding idolatry, and blasphemy,
to whose dominion, before the knowledge of God and the grace of
Baptism, both the irreligious hosts of the Gentiles and blasphemous
ones of the Jews were subject, while they dwelt in a spiritual Egypt.
But when a man has made his renunciation and come forth from thence,
and having by God’s grace conquered gluttony, has come into the
spiritual wilderness, then he is free from the attacks of these three,
and will only have to wage war against those seven which Moses
enumerates.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. How it is useful for us to take possession of their lands." progress="55.77%" prev="iv.iv.vi.xxii" next="iv.iv.vi.xxiv" id="iv.iv.vi.xxiii">

<h4 id="iv.iv.vi.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xxiii-p1">How it is useful for us to take possession of their
lands.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xxiii-p2.1">But</span> the fact that we are
bidden for our good to take possession of the countries of those most
wicked nations, may be understood in this way. Each fault has its own
especial corner in the heart, which it claims for itself in the
recesses of the soul, and drives out Israel, i.e., the contemplation of
holy and heavenly things, and never ceases to oppose them. For virtues
cannot possibly live side by side with faults. “For what
participation hath righteousness with unrighteousness? Or what
fellowship hath light with darkness?”<note n="1357" id="iv.iv.vi.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xxiii-p3"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 14" id="iv.iv.vi.xxiii-p3.1" parsed="|2Cor|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.14">2 Cor. vi. 14</scripRef>.</p></note> But as

<pb n="350" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_350.html" id="iv.iv.vi.xxiii-Page_350" />soon as these faults have been overcome
by the people of Israel, i.e., by those virtues which war against them,
then at once the place in our heart which the spirit of concupiscence
and fornication had occupied, will be filled by chastity. That which
wrath had held, will be claimed by patience. That which had been
occupied by a sorrow that worketh death, will be taken by a godly
sorrow and one full of joy. That which had been wasted by accidie, will
at once be tilled by courage. That which pride had trodden down will be
ennobled by humility: and so when each of these faults has been
expelled, their places (that is the tendency towards them) will be
filled by the opposite virtues which are aptly termed the children of
Israel, that is, of the soul that seeth God:<note n="1358" id="iv.iv.vi.xxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xxiii-p4"> Cf. the note on
“Against Nestorius” VII. ix.</p></note> and when these have expelled all
passions from the heart we may believe that they have recovered their
own possessions rather than invaded those of others.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. How the lands from which the Canaanites were expelled, had been assigned to the seed of Shem." progress="55.83%" prev="iv.iv.vi.xxiii" next="iv.iv.vi.xxv" id="iv.iv.vi.xxiv">

<h4 id="iv.iv.vi.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xxiv-p1">How the lands from which the Canaanites were expelled,
had been assigned to the seed of Shem.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xxiv-p2.1">For</span>, as an ancient
tradition tells us,<note n="1359" id="iv.iv.vi.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xxiv-p3"> The
“ancient tradition” to which Cassian here alludes is given
in the Clementine Recognitions I. xxix., xxx.; and in Epiphanius
“Heresies,” c. lxvi. § 83, <i>sq</i>., where it is
given as an answer to the Manichæan objection against the
cruelty and injustice of the extermination of the Canaanites by the
Israelites.</p></note> these same lands
of the Canaanites into which the children of Israel were brought, had
been formerly allotted to the children of Shem at the division of the
world, and afterward the descendants of Ham wickedly invading them with
force and violence took possession of them. And in this the righteous
judgment of God is shown, as He expelled from the land of others these
who had wrongfully taken possession of them, and restored to those
others the ancient property of their fathers which had been assigned to
their ancestors at the division of the world. And we can perfectly well
see that this figure holds good in our own case. For by nature
God’s will assigned the possession of our heart not to vices but
to virtues, which, after the fall of Adam were driven out from their
own country by the sins which grew up, i.e., by the Canaanites; and so
when by God’s grace they are by our efforts and labour restored
again to it, we may hold that they have not occupied the territory of
another, but rather have recovered their own
country.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. Different passages of Scripture on the meaning of the eight faults." progress="55.88%" prev="iv.iv.vi.xxiv" next="iv.iv.vi.xxvi" id="iv.iv.vi.xxv">

<h4 id="iv.iv.vi.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xxv-p1">Different passages of Scripture on the meaning of the
eight faults.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xxv-p2.1">And</span> in reference to these
eight faults we also have the following in the gospel: “But when
the unclean spirit is gone out from a man, he walketh through dry
places seeking rest and findeth none. Then he saith, I will return to
my house from whence I came out: and coming he findeth it empty, swept,
and garnished: then he goeth and taketh seven other spirits worse than
himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that
man is made worse than the first.”<note n="1360" id="iv.iv.vi.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xxv-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xii. 43-45" id="iv.iv.vi.xxv-p3.1" parsed="|Matt|12|43|12|45" osisRef="Bible:Matt.12.43-Matt.12.45">Matt. xii. 43–45</scripRef>.</p></note>
Lo, just as in the former passages we read of seven nations besides
that of the Egyptians from which the children of Israel had gone forth,
so here too seven unclean spirits are said to return beside that one
which we first hear of as going forth from the man. And of this
sevenfold incentive of sins Solomon gives the following account in
Proverbs: “If thine enemy speak loud to thee, do not agree to him
because there are seven mischiefs in his heart;”<note n="1361" id="iv.iv.vi.xxv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vi.xxv-p4"> <scripRef passage="Prov. xxvi. 25" id="iv.iv.vi.xxv-p4.1" parsed="|Prov|26|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.25">Prov. xxvi. 25</scripRef>. (lxx.).</p></note> i.e., if the spirit of gluttony is
overcome and begins to flatter you with having humiliated it, asking in
a sort of way that you would relax something of the fervour with which
you began, and yield to it something beyond what the due limits of
abstinence, and measure of strict severity would allow, do not you be
overcome by its submission, nor return in fancied security from its
assaults, as you seem to have become for a time freed from carnal
desires, to your previous state of carelessness or former liking for
good things. For through this the spirit whom you have vanquished is
saying “I will return to my house from whence I came out,”
and forthwith the seven spirits of sins which proceed from it will
prove to you more injurious than that passion which in the first
instance you overcame, and will presently drag you down to worse kinds
of sins.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. How when we have got the better of the passion of gluttony we must take pains to gain all the other virtues." progress="55.95%" prev="iv.iv.vi.xxv" next="iv.iv.vi.xxvii" id="iv.iv.vi.xxvi">

<h4 id="iv.iv.vi.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xxvi-p1">How when we have got the better of the passion of
gluttony we must take pains to gain all the other virtues.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xxvi-p2.1">Wherefore</span> while we are
practising fasting and abstinence, we must be careful when we have got
the better of the passion of gluttony never to allow our mind to remain
empty of the virtues of which we stand in need; but

<pb n="351" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_351.html" id="iv.iv.vi.xxvi-Page_351" />we should the more earnestly fill the inmost
recesses of our heart with them for fear lest the spirit of
concupiscence should return and find us empty and void of them, and
should not be content to secure an entrance there for himself alone,
but should bring in with him into our heart this sevenfold incentive of
sins and make our last state worse than the first. For the soul which
boasts that it has renounced this world with the eight faults that hold
sway over it, will afterwards be fouler and more unclean and visited
with severer punishments, than it was when formerly it was at home in
the world, when it had taken upon itself neither the rules nor the name
of monk. For these seven spirits are said to be worse than the first
which went forth, for this reason; because the love of good things,
i.e., gluttony would not be in itself harmful, were it not that it
opened the door to other passions; viz, to fornication, covetousness,
anger, dejection, and pride, which are clearly hurtful in themselves to
the soul, and domineering over it. And therefore a man will never be
able to gain perfect purity, if he hopes to secure it by means of
abstinence alone, i.e., bodily fasting, unless he knows that he ought
to practise it for this reason that when the flesh is brought low by
means of fasting, he may with greater ease enter the lists against
other faults, as the flesh has not been habituated to gluttony and
surfeiting.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. That our battles are not fought with our faults in the same order as that in which they stand in the list." progress="56.01%" prev="iv.iv.vi.xxvi" next="iv.iv.vii" id="iv.iv.vi.xxvii">

<h4 id="iv.iv.vi.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vi.xxvii-p1">That our battles are not fought with our faults in the
same order as that in which they stand in the list.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vi.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vi.xxvii-p2.1">But</span> you must know that our
battles are not all fought in the same order, because, as we mentioned
that the attacks are not always made on us in the same way, each one of
us ought also to begin the battle with due regard to the character of
the attack which is especially made on him so that one man will have to
fight his first battle against the fault which stands third on the
list, another against that which is fourth or fifth. And in proportion
as faults hold sway over us, and the character of their attack may
demand, so we too ought to regulate the order of our conflict, in such
a way that the happy result of a victory and triumph succeeding may
insure our attainment of purity of heart and complete perfection.</p>

<p id="iv.iv.vi.xxvii-p3">Thus far did Abbot Serapion discourse to us of the
nature of the eight principal faults, and so clearly did he expound the
different sorts of passions which are latent within us—the origin
and connexion of which, though we were daily tormented by them, we
could never before thoroughly understand and perceive—that we
seemed almost to see them spread out before our eyes as in a
mirror.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference VI. Conference of Abbot Theodore. On the Death of the Saints." progress="56.06%" prev="iv.iv.vi.xxvii" next="iv.iv.vii.i" id="iv.iv.vii">

<h3 id="iv.iv.vii-p0.1">VI. Conference of Abbot Theodore.<note n="1362" id="iv.iv.vii-p0.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p1"> This Abbot Theodore is probably the same person as
the one mentioned in the Institutes, Book V. cc. xxxiii.–xxxv.;
but nothing further is known of him, and there is no reason for
identifying him with any of the other monks of this name of the fourth
century.</p></note></h3>

<h4 id="iv.iv.vii-p1.1">On the Death of the Saints.</h4>

<div4 title="Chapter I. Description of the wilderness, and the question about the death of the saints." progress="56.07%" prev="iv.iv.vii" next="iv.iv.vii.ii" id="iv.iv.vii.i">

<h4 id="iv.iv.vii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.i-p1">Description of the wilderness, and the question about
the death of the saints.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.i-p2.1">In</span> the district of
Palestine near the village of Tekoa which had the honour of producing
the prophet Amos,<note n="1363" id="iv.iv.vii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p3"> Cf. <scripRef passage="Amos i. 1" id="iv.iv.vii.i-p3.1" parsed="|Amos|1|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.1">Amos i. 1</scripRef>.</p></note> there is a
vast desert which stretches far and wide as far as Arabia and the dead
sea, into which the streams of Jordan enter and are lost, and where are
the ashes of Sodom. In this district there lived for a long while monks
of the most perfect life and holiness, who were suddenly destroyed by
an incursion of Saracen robbers:<note n="1364" id="iv.iv.vii.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p4"> Saraceni
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vii.i-p4.1">Σαρακηνοί</span>) a
name given by the classical geographers to a tribe of Arabia Felix,
famous for its predatory propensities. Jerome speaks of the “mons
et desertum Saracenorum quod vocatur Pharan” (Liber de situ et
nominibus sub voce Choreb) and elsewhere describes their predatory
habits (Liber Heb. Quæst in Genesim) “Saracenos
vagos…qui universas gentes…incursant.” By the seventh
century the name had become a merely general term equivalent to Arab,
and was accordingly adopted and applied indifferently to all the
followers of Mohammed by the writers of the middle ages (cf. the
Dictionary of Greek and Roman Geography, <i>sub voce</i>).</p></note> whose
bodies we knew were seized upon with the greatest veneration<note n="1365" id="iv.iv.vii.i-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p5"> There is no mention
of these martyrs in the so-called Martyrologium Hieronymianum, but they
are commemorated on May 28, in the Roman Martyrology.</p></note> both by the Bishops of the neighbourhood
and by the whole populace

<pb n="352" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_352.html" id="iv.iv.vii.i-Page_352" />of Arabia, and deposited among the relics
of the martyrs, so that swarms of people from two towns met, and made
terrible war upon each other, and in their struggle actually came to
blows for the possession of the holy spoil, while they strove among
themselves with pious zeal as to which of them had the better claim to
bury them and keep their relics—the one party boasting of their
vicinity to the place of their abode, the other of the fact that they
were near the place of their birth. But we were upset by this and being
disturbed either on our own account or on account of some of the
brethren who were in no small degree scandalized at it, inquired why
men of such illustrious merits and of so great virtues should be thus
slain by robbers, and why the Lord permitted such a crime to be
committed against his servants, so as to give up into the hands of
wicked men those who were the admiration of everybody: and so in our
grief we came to the holy Theodore, a man who excelled in practical
common sense. For he was living in Cellæ,<note n="1366" id="iv.iv.vii.i-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.i-p6"> Cellæ, which
was, according to the passage before us, between the deserts of Scete
and Nitria, apparently derived its name from the cells of the monks who
congregated there. This at least is the explanation of the name given
by Sozomen (H.E. VI. xxxi.) who speaks of a region called <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vii.i-p6.1">κελλία</span>,
throughout which numerous little dwellings (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vii.i-p6.2">οἰκήματα</span>) are
dispersed, whence it obtains its name. Sozomen also speaks (c. xxix.)
of Macarius as priest of Cellæ, a fact which gives some ground for
conjecturing that Cellæ may be identified with Dair Abu
Makâr, one of the four monasteries still existing in the deserts
of Nitria and Scete, probably founded by the saint whose name it bears
(Macarius). See A. J. Butler’s “Coptic Churches of
Egypt,” vol. i. c. vii.</p></note> a place that lies between Nitria and
Scete, and is five miles distant from the monasteries of Nitria, and
cut off by eighty intervening miles of desert from the wilderness of
Scete where we were living. And when we had made our complaint to him
about the death of the men mentioned above, and expressed our surprise
at the great patience of God, because He suffered men of such worth to
be killed in this way, so that those who ought to be able by the weight
of their sanctity to deliver others from trials of this kind, could not
save themselves from the hands of wicked men (and asked) why it was
that God allowed so great a crime to be committed against his servants,
then the blessed Theodore replied.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Abbot Theodore's answer to the question proposed to him." progress="56.21%" prev="iv.iv.vii.i" next="iv.iv.vii.iii" id="iv.iv.vii.ii">

<h4 id="iv.iv.vii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.ii-p1">Abbot Theodore’s answer to the question proposed
to him.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.ii-p2.1">This</span> question often
exercises the minds of those who have not much faith or knowledge, and
imagine that the prizes and rewards of the saints (which are not given
in this world, but laid up for the future) are bestowed in the short
space of this mortal life. But we whose hope in Christ is not only in
this life, for fear lest, as the Apostle says, we should be “of
all men most miserable”<note n="1367" id="iv.iv.vii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 19" id="iv.iv.vii.ii-p3.1" parsed="|1Cor|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.19">1 Cor. xv. 19</scripRef>.</p></note> (because as we
receive none of the promises in this world we should for our unbelief
lose them also in that to come) ought not wrongly to follow their
ideas, lest through ignorance of the true real explanation, we should
hesitate and tremble and fail in temptation, if we find ourselves given
up to such men; and should ascribe to God injustice or carelessness
about the affairs of mankind—a thing which it is almost a sin to
mention—because He does not protect in their temptations men who
are living an upright and holy life, nor requite good men with good
things and evil men with evil things in this world; and so we should
deserve to fall under the condemnation of those whom the prophet
Zephaniah rebukes, saying “who say in their hearts the Lord will
not do good, nor will He do evil:”<note n="1368" id="iv.iv.vii.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ii-p4"> <scripRef passage="Zeph. i. 12" id="iv.iv.vii.ii-p4.1" parsed="|Zeph|1|12|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.12">Zeph. i. 12</scripRef>.</p></note> or at least be found among those of
whom we are told that they blaspheme God with such complaints as this:
“Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord, and
such please Him: for surely where is the God of
judgment?”<note n="1369" id="iv.iv.vii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ii-p5"> <scripRef passage="Mal. ii. 17" id="iv.iv.vii.ii-p5.1" parsed="|Mal|2|17|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.17">Mal. ii. 17</scripRef>.</p></note> Adding further
that blasphemy which is described in the same way in what follows:
“He laboureth in vain that serveth God, and what profit is it
that we have kept His ordinances, and walked sorrowful before the Lord?
Wherefore now we call the proud happy, for they that work wickedness
are enriched, and they have tempted God, and are
preserved.”<note n="1370" id="iv.iv.vii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ii-p6"> <scripRef passage="Mal. iii. 14, 15" id="iv.iv.vii.ii-p6.1" parsed="|Mal|3|14|3|15" osisRef="Bible:Mal.3.14-Mal.3.15">Mal. iii. 14, 15</scripRef>.</p></note> Wherefore that
we may avoid this ignorance which is the root and cause of this most
deadly error, we ought in the first place to know what is really good,
and what is bad, and so finally if we grasp the true scriptural meaning
of these words, and not the false popular one, we shall escape being
deceived by the errors of unbelievers.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the three kinds of things there are in the world; viz., good, bad, and indifferent." progress="56.29%" prev="iv.iv.vii.ii" next="iv.iv.vii.iv" id="iv.iv.vii.iii">

<h4 id="iv.iv.vii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.iii-p1">Of the three kinds of things there are in the world;
viz., good, bad, and indifferent.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.iii-p2.1">Altogether</span> there are three
kinds of things in the world; viz., good, bad, and indifferent. And so
we ought to know what is properly good, and what is bad, and what is
indifferent, that our faith may be supported by true knowledge and
stand firm in all temptations. We must then believe that in things
which

<pb n="353" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_353.html" id="iv.iv.vii.iii-Page_353" />are merely human there
is no real good except virtue of soul alone, which leads us with
unfeigned faith to things divine, and makes us constantly adhere to
that unchanging good. And on the other hand we ought not to call
anything bad, except sin alone, which separates us from the good God,
and unites us to the evil devil. But those things are indifferent which
can be appropriated to either side according to the fancy or wish of
their owner, as for instance riches, power, honour, bodily strength,
good health, beauty, life itself, and death, poverty, bodily
infirmities, injuries, and other things of the same sort, which can
contribute either to good or to evil as the character and fancy of
their owner directs. For riches are often serviceable for our good, as
the Apostle says, who charges “the rich of this world to be ready
to give, to distribute to the needy, to lay up in store for themselves
a good foundation against the time to come, that” by this means
“they may lay hold on the true life.”<note n="1371" id="iv.iv.vii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 17-19" id="iv.iv.vii.iii-p3.1" parsed="|1Tim|6|17|6|19" osisRef="Bible:1Tim.6.17-1Tim.6.19">1 Tim. vi. 17–19</scripRef>.</p></note> And according to the gospel they are a
good thing for those who “make to themselves friends of the
unrighteous mammon.”<note n="1372" id="iv.iv.vii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p4"> S. <scripRef passage="Luke xvi. 9" id="iv.iv.vii.iii-p4.1" parsed="|Luke|16|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.9">Luke xvi. 9</scripRef>.</p></note> And again,
they can be drawn in the direction of what is bad when they are amassed
only for the sake of hoarding them or for a life of luxury, and are not
employed to meet the wants of the poor. And that power also and honour
and bodily strength and good health are indifferent and available for
either (good or bad) can easily be shown from the fact that many of the
Old Testament saints enjoyed all these things and were in positions of
great wealth and the highest honour, and blessed with bodily strength,
and yet are known to have been most acceptable to God. And on the
contrary those who have wrongfully abused these things and perverted
them for their own purposes are not without good reason punished or
destroyed, as the Book of Kings shows us has often happened. And that
even life and death are in themselves indifferent the birth of S. John
and of Judas proves. For in the case of the one his life was so
profitable to himself that we are told that his birth brought joy to
others also, as we read “And many shall rejoice at his
birth;”<note n="1373" id="iv.iv.vii.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p5"> S. <scripRef passage="Luke i. 14" id="iv.iv.vii.iii-p5.1" parsed="|Luke|1|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.14">Luke i. 14</scripRef>.</p></note> but of the
life of the other it is said: “It were good for that man if he
had never been born.”<note n="1374" id="iv.iv.vii.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p6"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 24" id="iv.iv.vii.iii-p6.1" parsed="|Matt|26|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.24">Matt. xxvi. 24</scripRef>.</p></note> Further it is
said of the death of John and of all saints “Right dear in the
sight of the Lord is the death of His saints:”<note n="1375" id="iv.iv.vii.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p7"> <scripRef passage="Psa. 116.15" id="iv.iv.vii.iii-p7.1" parsed="|Ps|116|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.15">Ps. cxv. 6
(cxvi. 15)</scripRef>.</p></note> but of that of Judas and men like him
“The death of the wicked is very evil.”<note n="1376" id="iv.iv.vii.iii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p8"> <scripRef passage="Psa. 34.32" id="iv.iv.vii.iii-p8.1" parsed="|Ps|34|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.32">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 32</scripRef>.</p></note> And how useful bodily sickness
sometimes may be the blessing on Lazarus, the beggar who was full of
sores, shows us. For Scripture makes mention of no other good qualities
or deserts of his, but it was for this fact alone; viz., that he
endured want and bodily sickness with the utmost patience, that he was
deemed worthy of the blessed lot of a place in Abraham’s
bosom.<note n="1377" id="iv.iv.vii.iii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p9"> Cf. S.
<scripRef passage="Luke xvi. 20" id="iv.iv.vii.iii-p9.1" parsed="|Luke|16|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.20">Luke xvi. 20</scripRef>.</p></note> And with
regard to want and persecution and injuries which everybody thinks to
be bad, how useful and necessary they are is clearly proved by this
fact; viz., that the saints not only never tried to avoid them, but
actually either sought them with all their powers or bravely endured
them, and thus became the friends of God, and obtained the reward of
eternal life, as the blessed Apostle chants: “For which cause I
delight myself in my infirmities, in reproaches, in necessities, in
persecutions, in distresses for Christ. For when I am weak, then I am
strong, for power is made perfect in infirmity.”<note n="1378" id="iv.iv.vii.iii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.iii-p10"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 9, 10" id="iv.iv.vii.iii-p10.1" parsed="|2Cor|12|9|12|10" osisRef="Bible:2Cor.12.9-2Cor.12.10">2 Cor. xii. 9, 10</scripRef>.</p></note> And therefore those who are exalted
with the greatest riches and honours and powers of this world, should
not be deemed to have secured their chief good out of them (for this is
shown to consist only in virtue) but only something indifferent,
because just as to good men who use them well and properly they will be
found to be useful and convenient (for they afford them opportunities
for good works and fruits which shall endure to eternal life), so to
those who wrongfully abuse their wealth, they are useless and out of
place, and furnish occasions of sin and death.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How evil cannot be forced on any one by another against his will." progress="56.45%" prev="iv.iv.vii.iii" next="iv.iv.vii.v" id="iv.iv.vii.iv">

<h4 id="iv.iv.vii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.iv-p1">How evil cannot be forced on any one by another against
his will.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.iv-p2.1">Preserving</span> then these
distinctions clear and fixed, and knowing that there is nothing good
except virtue alone, and nothing bad except sin alone and separation
from God, let us now carefully consider whether God ever allows evil to
be forced on his saints either by Himself or by some one else. And you
will certainly find that this never happens. For another can never
possibly force the evil of sin upon anyone, who does not consent and
who resists, but only on one who admits it into himself through sloth
and the corrupt desire of his heart. Finally, when the devil having
exhausted all his wicked devices had tried to force upon the blessed
Job this evil of sin, and had not only stripped him of all his worldly
goods, but also after that terrible and

<pb n="354" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_354.html" id="iv.iv.vii.iv-Page_354" />utterly unlooked for calamity of bereavement
through the death of his seven children, had heaped upon him dreadful
wounds and intolerable tortures from the crown of his head to the sole
of his foot, he tried in vain to fasten on him the stain of sin,
because he remained steadfast through it all, never brought himself to
consent to blasphemy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. An objection, how God Himself can be said to create evil." progress="56.49%" prev="iv.iv.vii.iv" next="iv.iv.vii.vi" id="iv.iv.vii.v">

<h4 id="iv.iv.vii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.v-p1">An objection, how God Himself can be said to create
evil.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.v-p2.1">Germanus</span>: We often read
in holy Scripture that God has created evil or brought it upon men, as
is this passage: “There is none beside Me. I am the Lord, and
there is none else: I form the light and create darkness, I make peace,
and create evil.”<note n="1379" id="iv.iv.vii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.v-p3"> <scripRef passage="Is. xlv. 6, 7" id="iv.iv.vii.v-p3.1" parsed="|Isa|45|6|45|7" osisRef="Bible:Isa.45.6-Isa.45.7">Is. xlv. 6, 7</scripRef>.</p></note> And again:
“Shall there be evil in a city which the Lord hath not
done?”<note n="1380" id="iv.iv.vii.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.v-p4"> <scripRef passage="Amos iii. 6" id="iv.iv.vii.v-p4.1" parsed="|Amos|3|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.6">Amos iii. 6</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. The answer to the question proposed." progress="56.51%" prev="iv.iv.vii.v" next="iv.iv.vii.vii" id="iv.iv.vii.vi">

<h4 id="iv.iv.vii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.vi-p1">The answer to the question proposed.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.vi-p2.1">Theodore</span>: Sometimes holy
Scripture is wont by an improper use of terms to use
“evils” for “affliction;” not that these are
properly and in their nature evils, but because they are imagined to be
evils by those on whom they are brought for their good. For when divine
judgment is reasoning with men it must speak with the language and
feelings of men. For when a doctor for the sake of health with good
reason either cuts or cauterizes those who are suffering from the
inflammation of ulcers, it is considered an evil by those who have to
bear it. Nor are the spur and the whip pleasant to a restive horse.
Moreover all chastisement seems at the moment to be a bitter thing to
those who are chastised, as the Apostle says: “Now all
chastisement for the present indeed seemeth not to bring with it joy
but sorrow; but afterwards it will yield to them that are exercised by
it most peaceable fruits of righteousness,” and “whom the
Lord loveth He chasteneth, and scourgeth every son whom He receiveth:
for what son is there whom the father doth not correct?”<note n="1381" id="iv.iv.vii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vi-p3"> <scripRef passage="Heb. xii. 6-11" id="iv.iv.vii.vi-p3.1" parsed="|Heb|12|6|12|11" osisRef="Bible:Heb.12.6-Heb.12.11">Heb. xii. 6–11</scripRef>.</p></note> And so evils are sometimes wont to
stand for afflictions, as where we read: “And God repented of the
evil which He had said that He would do to them and He did it
not.”<note n="1382" id="iv.iv.vii.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vi-p4"> <scripRef passage="Jonah iii. 10" id="iv.iv.vii.vi-p4.1" parsed="|Jonah|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.10">Jonah iii. 10</scripRef> (LXX.).</p></note> And again:
“For Thou, Lord, are gracious and merciful, patient and very
merciful and ready to repent of the evil,”<note n="1383" id="iv.iv.vii.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vi-p5"> <scripRef passage="Joel ii. 13" id="iv.iv.vii.vi-p5.1" parsed="|Joel|2|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.13">Joel ii. 13</scripRef> (LXX.).</p></note> i.e., of the sufferings and losses
which Thou art forced to bring upon us as the reward of our sins. And
another prophet, knowing that these are profitable to some men, and
certainly not through any jealousy of their safety, but with an eye to
their good, prays thus: “Add evils to them, O Lord, add evils to
the haughty ones of the earth;”<note n="1384" id="iv.iv.vii.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vi-p6"> <scripRef passage="Is. xxvi. 15" id="iv.iv.vii.vi-p6.1" parsed="|Isa|26|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.15">Is. xxvi. 15</scripRef> (LXX.).</p></note> and the Lord Himself says “Lo, I
will bring evils upon them,”<note n="1385" id="iv.iv.vii.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vi-p7"> <scripRef passage="Jer. xi. 11" id="iv.iv.vii.vi-p7.1" parsed="|Jer|11|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.11">Jer. xi. 11</scripRef>.</p></note> i.e.,
sorrows, and losses, with which they shall for the present be chastened
for their soul’s health, and so shall be at length driven to
return and hasten back to Me whom in their prosperity they scorned. And
so that these are originally evil we cannot possibly assert: for to
many they conduce to their good and offer the occasions of eternal
bliss, and therefore (to return to the question raised) all those
things, which are thought to be brought upon us as evils by our enemies
or by any other people, should not be counted as evils, but as things
indifferent. For in the end they will not be what he thinks, who
brought them upon us in his rage and fury, but what <i>he</i> makes
them who endures them. And so when death has been brought upon a saint,
we ought not to think that an evil has happened to him but a thing
indifferent; which is an evil to a wicked man, while to the good it is
rest and freedom from evils. “For death is rest to a man whose
way is hidden.”<note n="1386" id="iv.iv.vii.vi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.vi-p8"> <scripRef passage="Job iii. 23" id="iv.iv.vii.vi-p8.1" parsed="|Job|3|23|0|0" osisRef="Bible:Job.3.23">Job iii. 23</scripRef> (LXX.).</p></note> And so a good
man does not suffer any loss from it, because he suffers nothing
strange, but by the crime of an enemy he only receives (and not without
the reward of eternal life) that which would have happened to him in
the course of nature, and pays the debt of man’s death, which
must be paid by an inevitable law, with the interest of a most fruitful
passion, and the recompense of a great reward.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. A question whether the man who causes the death of a good man is guilty, if the good man is the gainer by his death." progress="56.62%" prev="iv.iv.vii.vi" next="iv.iv.vii.viii" id="iv.iv.vii.vii">

<h4 id="iv.iv.vii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.vii-p1">A question whether the man who causes the death of a
good man is guilty, if the good man is the gainer by his death.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.vii-p2.1">Germanus</span>: Well then, if a good
man does not only suffer no evil by being killed, but actually gains a
reward from his suffering, how can we accuse the man who has done him
no harm but good by killing him?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. The answer to the foregoing question." progress="56.63%" prev="iv.iv.vii.vii" next="iv.iv.vii.ix" id="iv.iv.vii.viii">

<pb n="355" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_355.html" id="iv.iv.vii.viii-Page_355" />

<h4 id="iv.iv.vii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.viii-p1">The answer to the foregoing question.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.viii-p2.1">Theodore</span>: We are talking about
the actual qualities of things good and bad, and what we call
indifferent; and not about the characters of the men who do these
things. Nor ought any bad or wicked man to go unpunished because his
evil deed was not able to do harm to a good man. For the endurance and
goodness of a righteous man are of no profit to the man who is the
cause of his death or suffering, but only to him who patiently endures
what is inflicted on him. And so the one is justly punished for savage
cruelty, because he meant to injure him, while the other nevertheless
suffers no evil, because in the goodness of his heart he patiently
endures his temptation and sufferings, and so causes all those things,
which were inflicted upon him with evil intent, to turn out to his
advantage, and to conduce to the bliss of eternal life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. The case of Job who was tempted by the devil and of the Lord who was betrayed by Judas: and how prosperity as well as adversity is advantageous to a good man." progress="56.67%" prev="iv.iv.vii.viii" next="iv.iv.vii.x" id="iv.iv.vii.ix">

<h4 id="iv.iv.vii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.ix-p1">The case of Job who was tempted by the devil and of the
Lord who was betrayed by Judas: and how prosperity as well as adversity
is advantageous to a good man.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.ix-p2.1">For</span> the patience of Job
did not bring any gain to the devil, through making him a better man by
his temptations, but only to Job himself who endured them bravely; nor
was Judas granted freedom from eternal punishment, because his act of
betrayal contributed to the salvation of mankind. For we must not
regard the result of the deed, but the purpose of the doer. Wherefore
we should always cling to this assertion; viz., that evil cannot be
brought upon a man by another, unless a man has admitted it by his
sloth or feebleness of heart: as the blessed Apostle confirms this
opinion of ours in a verse of Scripture: “But we know that all
things work together for good to them that love God.”<note n="1387" id="iv.iv.vii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ix-p3"> <scripRef passage="Rom. viii. 28" id="iv.iv.vii.ix-p3.1" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28">Rom. viii. 28</scripRef>.</p></note> But by saying “All things work
together for good,” he includes everything alike, not only things
fortunate, but also those which seem to be misfortunes: through which
the Apostle tells us in another place that he himself has passed, when
he says: “By the armour of righteousness on the right hand and on
the left,” i.e., “Through honour and dishonour, through
evil report and good report, as deceivers and yet true, as sorrowful
but always rejoicing, as needy and yet enriching many:”<note n="1388" id="iv.iv.vii.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ix-p4"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 7-10" id="iv.iv.vii.ix-p4.1" parsed="|2Cor|6|7|6|10" osisRef="Bible:2Cor.6.7-2Cor.6.10">2 Cor. vi. 7–10</scripRef>.</p></note> All those things then which are
considered fortunate, and are called those “on the right
hand,” which the holy Apostle designates by the terms honour and
good report; and those too which are counted misfortunes, which he
clearly means by dishonour and evil report, and which he describes as
“on the left hand,” become to the perfect man “the
armour of righteousness,” if when they are brought upon him, he
bears them bravely: because, as he fights with these, and uses those
very weapons with which he seems to be attacked, and is protected by
them as by bow and sword and stout shield against those who bring these
things upon him, he secures the advantage of his patience and goodness,
and obtains a grand triumph of steadfastness by means of those very
weapons of his enemies which are hurled against him to kill him; and if
only he is not elated by success or cast down by failure, but ever
marches straightforward on the king’s highway, and does not
swerve from that state of tranquillity as it were to the right hand,
when joy overcomes him, nor let himself be driven so to speak to the
left hand, when misfortunes overwhelm him, and sorrow holds sway. For
“Much peace have they that love Thy law, and to them there is no
stumbling block.”<note n="1389" id="iv.iv.vii.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ix-p5"> <scripRef passage="Psa. 119.165" id="iv.iv.vii.ix-p5.1" parsed="|Ps|119|165|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.165">Ps. cxviii.
(cxix.) 165</scripRef>.</p></note> But of those
who shift about according to the character and changes of the several
chances which happen to them, we read: “But a fool will change
like the moon.”<note n="1390" id="iv.iv.vii.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ix-p6"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 27.11" id="iv.iv.vii.ix-p6.1" parsed="|Sir|27|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.11">Ecclus. xxvii. 11</scripRef>.</p></note> For just as it is
said of men who are perfect and wise: “To them that love God all
things work together for good,”<note n="1391" id="iv.iv.vii.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ix-p7"> <scripRef passage="Rom. viii. 28" id="iv.iv.vii.ix-p7.1" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28">Rom. viii. 28</scripRef>.</p></note>
so of those who are weak and foolish it is declared that
“everything is against a foolish man,”<note n="1392" id="iv.iv.vii.ix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.ix-p8"> <scripRef passage="Prov. xiv. 7" id="iv.iv.vii.ix-p8.1" parsed="|Prov|14|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.7">Prov. xiv. 7</scripRef> (LXX.).</p></note> for he gets no profit out of prosperity,
nor does adversity make him any better. For it requires as much
goodness to bear sorrows bravely, as to be moderate in prosperity: and
it is quite certain that one who fails in one of these, will not bear
up under the other. But a man can be more easily overcome by prosperity
than by misfortunes: for these sometimes restrain men against their
will and make them humble and through most salutary sorrow cause them
to sin less, and make them better: while prosperity puffs up the mind
with soothing but most pernicious flatteries and when men are secure in
the prospect of their happiness dashes them to the ground with a still
greater destruction.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the excellence of the perfect man who is figuratively spoken of as ambidextrous." progress="56.80%" prev="iv.iv.vii.ix" next="iv.iv.vii.xi" id="iv.iv.vii.x">

<pb n="356" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_356.html" id="iv.iv.vii.x-Page_356" />

<h4 id="iv.iv.vii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.x-p1">Of the excellence of the perfect man who is figuratively
spoken of as ambidextrous.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.x-p2.1">Those</span> are they then who are
figuratively spoken of in holy Scripture as <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vii.x-p2.2">ἀμφοτεροδέξιον</span>
, i.e., ambidextrous, as Ehud is described in the book of Judges
“who used either hand as the right<note n="1393" id="iv.iv.vii.x-p2.3"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.x-p3"> <scripRef passage="Judg. iii. 15" id="iv.iv.vii.x-p3.1" parsed="|Judg|3|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.15">Judg. iii. 15</scripRef>, where the LXX. has <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vii.x-p3.2">ἀμφοτεροδέξιον</span>.</p></note> hand.” And this power we also can
spiritually acquire, if by making a right and proper use of those
things which are fortunate, and which seem to be “on the right
hand,” as well as of those which are unfortunate and as we call
it “on the left hand,” we make them both belong to the
right side, so that whatever turns up proves in our case, to use the
words of the Apostle, “the armour of righteousness.” For we
see that the inner man consists of two parts, and if I may be allowed
the expression, two hands, nor can any of the saints do without that
which we call the left hand: but by means of it the perfection of
virtue is shown, where a man by skilful use can turn both hands into
right hands. And in order to make our meaning clearer, the saint has
for his right hand his spiritual achievements, in which he is found
when with fervent spirit he gets the better of his desires and
passions, when he is free from all attacks of the devil, and without
any effort or difficulty rejects and cuts off all carnal sins, when he
is exalted above the earth and regards all things present and earthly
as light smoke or vain shadows, and scorns them as what is about to
vanish away, when with an overflowing heart he not only longs most
intensely for the future but actually sees it the more clearly, when he
is more effectually fed on spiritual contemplations, when he sees
heavenly mysteries more brightly laid open to him, when he pours forth
his prayers to God with greater purity and readiness, when he is so
inflamed with fervent of spirit as to pass with the utmost readiness of
soul to things invisible and eternal, so as scarcely to believe that he
any longer remains in the flesh. He has also a left hand, when he is
entangled in the toils of temptation, when he is inflamed with the heat
of desire for carnal lusts, when he is set on fire by emotion towards
rage and anger, when he is overcome by being puffed up with pride or
vainglory, when he is oppressed by a sorrow that worketh death, when he
is shaken to pieces by the contrivances and attacks of accidie, and
when he has lost all spiritual warmth, and grows indifferent with a
sort of lukewarmness and unreasonable grief so that not only is he
forsaken by good and kindling thoughts, but actually Psalms, prayer,
reading, and retirement in his cell all pall upon him, and all virtuous
exercises seem by an intolerable and horrible loathing to have lost
their savour. And when a monk is troubled in this way, then he knows
that he is attacked “on the left hand.” Anyone therefore
who is not at all puffed up through the aid of vainglory by any of
those things on the right hand which we have mentioned, and who
struggles manfully against those on the left hand, and does not yield
to despair and give in, but rather on the other hand seizes the armour
of patience to practise himself in virtue—this man can use both
hands as right hands, and in each action he proves triumphant and
carries off the prize of victory from that condition on the left hand
as well as that on the right. Such, we read, was the reward which the
blessed Job obtained who was certainly crowned (for a victory) on the
right hand, when he was the father of seven sons and walked as a rich
and wealthy man, and yet offered daily sacrifices to the Lord for their
purification, in his anxiety that they might prove acceptable and dear
to God rather than to himself, when his gates stood open to every
stranger, when he was “feet to lame and eyes to
blind,”<note n="1394" id="iv.iv.vii.x-p3.3"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.x-p4"> <scripRef passage="Job xxix. 15" id="iv.iv.vii.x-p4.1" parsed="|Job|29|15|0|0" osisRef="Bible:Job.29.15">Job xxix. 15</scripRef>.</p></note> when the
shoulders of the suffering were kept warm by the wool of his sheep,
when he was a father to orphans and a husband to widows, when he did
not even in his heart rejoice at the fall of his enemy. And again it
was the same man who with still greater virtue triumphed over adversity
on the left hand, when deprived in one moment of his seven sons he was
not as a father overcome with bitter grief but as a true servant of God
rejoiced in the will of his Creator. When instead of being a wealthy
man he became poor, naked instead of rich, pining away instead of
strong, despised and contemptible instead of famous and honourable, and
yet preserved his fortitude of mind unshaken, when, lastly, bereft of
all his wealth and substance he took up his abode on the dunghill, and
like some stern executioner of his own body scraped with a potsherd the
matter that broke out, and plunging his fingers deep into his wounds
dragged out on every side masses of worms from his limbs. And in all
this he never fell into despair and blasphemy, nor murmured at all
against his Creator. Moreover also so little was he overcome by such a
weight of bitter temptations that the cloak which out of all his former
property remained to cover his body, and which alone could be

<pb n="357" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_357.html" id="iv.iv.vii.x-Page_357" />saved from destruction by the
devil because he was clothed with it, he rent and cast off, and covered
with it his nakedness which he voluntarily endured, which the terrible
robber had brought upon him. The hair of his head too, which was the
only thing left untouched out of all the remains of his former glory,
he shaved and cast to his tormentor, and cutting off even that which
his savage foe had left to him he exulted over him and mocked him with
that celestial cry of his: “If we have received good at the hand
of the Lord, should we not also receive evil? Naked came I out of my
mother’s womb, and naked shall I return thither. The Lord gave
and the Lord hath taken away; as it hath pleased the Lord, so is it
done; blessed be the name of the Lord.”<note n="1395" id="iv.iv.vii.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.x-p5"> <scripRef passage="Job ii. 10; i. 21" id="iv.iv.vii.x-p5.1" parsed="|Job|2|10|0|0;|Job|1|21|0|0" osisRef="Bible:Job.2.10 Bible:Job.1.21">Job ii. 10; i. 21</scripRef>.</p></note>
I should also with good reason call Joseph ambidextrous, as in
prosperity he was very dear to his father, affectionate to his
brethren, acceptable to God; and in adversity was chaste, and faithful
to the Lord, in prison most kind to the prisoners, forgetful of wrongs,
generous to his enemies; and to his brethren who were envious of him
and as far as lay in their powers, his murderers, he proved not only
affectionate but actually munificent. These men then and those who are
like them are rightly termed <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.vii.x-p5.2">ἀμφοτεροδέξιον</span>
, i.e., ambidextrous. For they can use either hand as the right hand,
and passing through those things which the Apostle enumerates can
fairly say: “Through the armour of righteousness on the right
hand and on the left, through honour and dishonour, through evil report
and good report, etc.” And of this right and left hand Solomon
speaks as follows in the Song of songs, in the person of the bride:
“His left hand is under my head, and his right hand shall embrace
me.”<note n="1396" id="iv.iv.vii.x-p5.3"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.x-p6"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.6" id="iv.iv.vii.x-p6.1" parsed="|Song|2|6|0|0" osisRef="Bible:Song.2.6">Cant. ii.
6</scripRef>.</p></note> And while this
passage shows that both are useful, yet it puts one under the head,
because misfortunes ought to be subject to the control of the heart,
since they are only useful for this; viz., to train us for a time and
discipline us for our salvation and make us perfect in the matter of
patience. But the right hand she hopes will ever cling to her to
cherish her and hold her fast in the blessed embrace of the Bridegroom,
and unite her to him indissolubly. We shall then be ambidextrous, when
neither abundance nor want affects us, and when the former does not
entice us to the luxury of a dangerous carelessness, while the latter
does not draw us to despair, and complaining; but when, giving thanks
to God in either case alike, we gain one and the same advantage out of
good and bad fortune. And such that truly ambidextrous man, the teacher
of the Gentiles, testifies that he himself was, when he says:
“For I have learnt in whatsoever state I am, to be content
therewith. I know both how to be brought low and I know how to abound:
everywhere and in all things I am instructed both to be full and to be
hungry, both to abound and to suffer need. I can do all things in Him
which strengtheneth me.”<note n="1397" id="iv.iv.vii.x-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.x-p7"> <scripRef passage="Phil. iv. 11-13" id="iv.iv.vii.x-p7.1" parsed="|Phil|4|11|4|13" osisRef="Bible:Phil.4.11-Phil.4.13">Phil. iv. 11–13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the two kinds of trials, which come upon us in a three-fold way." progress="57.08%" prev="iv.iv.vii.x" next="iv.iv.vii.xii" id="iv.iv.vii.xi">

<h4 id="iv.iv.vii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.xi-p1">Of the two kinds of trials, which come upon us in a
three-fold way.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.xi-p2.1">Well</span> then, though we say
that trial is twofold, i.e., in prosperity and in adversity, yet you
must know that all men are tried in three different ways. Often for
their probation, sometimes for their improvement, and in some cases
because their sins deserve it. For their probation indeed, as we read
that the blessed Abraham and Job and many of the saints endured
countless tribulations; or this which is said to the people in
Deuteronomy by Moses: “And thou shalt remember all the way
through which the Lord thy God hath brought thee for forty years
through the desert, to afflict thee and to prove thee, and that the
things that were in thy heart might be made known, whether thou wouldst
keep His Commandments or no:”<note n="1398" id="iv.iv.vii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p3"> <scripRef passage="Deut. viii. 2" id="iv.iv.vii.xi-p3.1" parsed="|Deut|8|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.2">Deut. viii. 2</scripRef>.</p></note> and this
which we find in the Psalms: “I proved thee at the waters of
strife.”<note n="1399" id="iv.iv.vii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p4"> <scripRef passage="Psa. 81.7" id="iv.iv.vii.xi-p4.1" parsed="|Ps|81|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.7">Ps. lxxx.
(lxxxi.) 7</scripRef>.</p></note> To Job also:
“Thinkest thou that I have spoken for any other cause than that
thou mightest be seen to be righteous?”<note n="1400" id="iv.iv.vii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p5"> <scripRef passage="Job xl. 3" id="iv.iv.vii.xi-p5.1" parsed="|Job|40|3|0|0" osisRef="Bible:Job.40.3">Job xl. 3</scripRef> (LXX.).</p></note> But
for improvement, when God chastens his righteous ones for some small
and venial sins, or to raise them to a higher state of purity, and
delivers them over to various trials, that He may purge away all their
unclean thoughts, and, to use the prophet’s word, the
“dross,” which he sees to have collected in their secret
parts, and may thus transmit them like pure gold, to the judgment to
come, as He allows nothing to remain in them for the fire of judgment
to discover when hereafter it searches them with penal torments
according to this saying: “Many are the tribulations of the
righteous.”<note n="1401" id="iv.iv.vii.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p6"> <scripRef passage="Psa. 34.19" id="iv.iv.vii.xi-p6.1" parsed="|Ps|34|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.19">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 19</scripRef>.</p></note> And: “My son,
neglect not the discipline of the Lord, neither be thou wearied whilst
thou art rebuked by Him. For whom the Lord loveth He chastiseth, and
scourgeth every son whom He receiveth. For what son is there whom the
father doth not correct? But if ye are without chastisement, whereof
all are partakers, then are ye bastards, and

<pb n="358" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_358.html" id="iv.iv.vii.xi-Page_358" />not sons.”<note n="1402" id="iv.iv.vii.xi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p7"> <scripRef passage="Heb. xii. 5-8" id="iv.iv.vii.xi-p7.1" parsed="|Heb|12|5|12|8" osisRef="Bible:Heb.12.5-Heb.12.8">Heb. xii. 5–8</scripRef>.</p></note>
And in the Apocalypse: “Those whom I love, I reprove and
chasten.”<note n="1403" id="iv.iv.vii.xi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p8"> <scripRef passage="Rev. iii. 19" id="iv.iv.vii.xi-p8.1" parsed="|Rev|3|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.19">Rev. iii. 19</scripRef>.</p></note> To whom under the
figure of Jerusalem the following words are spoken by Jeremiah, in the
person of God: “For I will utterly consume all the nations among
which I scattered thee: but I will not utterly consume thee: but I will
chastise thee in judgment, that thou mayest not seem to thyself
innocent.”<note n="1404" id="iv.iv.vii.xi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p9"> <scripRef passage="Jer. xxx. 11" id="iv.iv.vii.xi-p9.1" parsed="|Jer|30|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.11">Jer. xxx. 11</scripRef>.</p></note> And for this
life-giving cleansing David prays when he says: “Prove me, O
Lord, and try me; turn my reins and my heart.”<note n="1405" id="iv.iv.vii.xi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p10"> <scripRef passage="Psa. 26.2" id="iv.iv.vii.xi-p10.1" parsed="|Ps|26|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.2">Ps. xxv. (xxvi.)
2</scripRef>.</p></note> Isaiah also, well knowing the value of this
trial, says “O Lord, correct us but with judgment: not in Thine
anger.”<note n="1406" id="iv.iv.vii.xi-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p11"> The passage is not
from Isaiah, but from <scripRef passage="Jer. x. 24" id="iv.iv.vii.xi-p11.1" parsed="|Jer|10|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.24">Jer. x.
24</scripRef>.</p></note> And again:
“I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me:
Thy wrath is turned away, and Thou hast comforted me.”<note n="1407" id="iv.iv.vii.xi-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p12"> <scripRef passage="Is. xii. 1" id="iv.iv.vii.xi-p12.1" parsed="|Isa|12|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.1">Is. xii. 1</scripRef>.</p></note> But as a punishment for sins, the blows of
trial are inflicted, as where the Lord threatens that He will send
plagues upon the people of Israel: “I will send the teeth of
beasts upon them, with the fury of creatures that trail upon the
ground:”<note n="1408" id="iv.iv.vii.xi-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p13"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 24" id="iv.iv.vii.xi-p13.1" parsed="|Deut|32|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.24">Deut. xxxii. 24</scripRef>.</p></note> and “In
vain have I struck your children: they have not received
correction.”<note n="1409" id="iv.iv.vii.xi-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p14"> <scripRef passage="Jer. ii. 30" id="iv.iv.vii.xi-p14.1" parsed="|Jer|2|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.30">Jer. ii. 30</scripRef>.</p></note> In the Psalms
also: “Many are the scourges of the sinners:”<note n="1410" id="iv.iv.vii.xi-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p15"> <scripRef passage="Psa. 32.10" id="iv.iv.vii.xi-p15.1" parsed="|Ps|32|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.10">Ps. xxxi.
(xxxii.) 10</scripRef>.</p></note> and in the gospel: “Behold thou art
made whole: now sin no more, lest a worse thing happen unto
thee.”<note n="1411" id="iv.iv.vii.xi-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p16"> S. <scripRef passage="John v. 14" id="iv.iv.vii.xi-p16.1" parsed="|John|5|14|0|0" osisRef="Bible:John.5.14">John v. 14</scripRef>.</p></note> We find, it is
true, a fourth way also in which we know on the authority of Scripture
that some sufferings are brought upon us simply for the manifestation
of the glory of God and His works, according to these words of the
gospel: “Neither did this man sin nor his parents, but that the
works of God might be manifested in him:”<note n="1412" id="iv.iv.vii.xi-p16.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p17"> S. <scripRef passage="John ix. 3" id="iv.iv.vii.xi-p17.1" parsed="|John|9|3|0|0" osisRef="Bible:John.9.3">John ix. 3</scripRef>.</p></note>
and again: “This sickness is not unto death, but for the glory of
God that the Son of God may be glorified by it.”<note n="1413" id="iv.iv.vii.xi-p17.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p18"> S. <scripRef passage="John xi. 4" id="iv.iv.vii.xi-p18.1" parsed="|John|11|4|0|0" osisRef="Bible:John.11.4">John xi. 4</scripRef>.</p></note> There are also other sorts of vengeance,
with which some who have overpassed the bounds of wickedness are
smitten in this life, as we read that Dathan and Abiram or Korah were
punished, or above all, those of whom the Apostle speaks:
“Wherefore God gave them up to vile passions and a reprobate
mind:”<note n="1414" id="iv.iv.vii.xi-p18.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p19"> <scripRef passage="Rom. i. 26, 28" id="iv.iv.vii.xi-p19.1" parsed="|Rom|1|26|0|0;|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.26 Bible:Rom.1.28">Rom. i. 26, 28</scripRef>.</p></note> and this must be
counted worse than all other punishments. For of these the Psalmist
says: “They are not in the labours of men; neither shall they be
scourged like other men.”<note n="1415" id="iv.iv.vii.xi-p19.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p20"> <scripRef passage="Psa. 73.5" id="iv.iv.vii.xi-p20.1" parsed="|Ps|73|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.5">Ps. lxxii.
(lxxiii.) 5</scripRef>.</p></note> For they are
not worthy of being healed by the visitation of the Lord which gives
life, and by plagues in this world, as “in despair they have
given themselves over to lasciviousness, unto the working of all error
unto uncleanness,”<note n="1416" id="iv.iv.vii.xi-p20.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p21"> <scripRef passage="Eph. iv. 19" id="iv.iv.vii.xi-p21.1" parsed="|Eph|4|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.19">Eph. iv. 19</scripRef>.</p></note> and as by
hardening their hearts, and by growing accustomed and used to sin they
have got beyond cleansing in this brief life and punishment in the
present world: men, who are thus reproved by the holy word of the
prophet: “I destroyed some of you, as God destroyed Sodom and
Gomorrah, and you were as a firebrand plucked out of the burning: yet
you returned not to Me, saith the Lord,”<note n="1417" id="iv.iv.vii.xi-p21.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p22"> <scripRef passage="Amos iv. 11" id="iv.iv.vii.xi-p22.1" parsed="|Amos|4|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.11">Amos iv. 11</scripRef>.</p></note>
and Jeremiah: “I have killed and destroyed thy people, and yet
they are not returned from their ways.”<note n="1418" id="iv.iv.vii.xi-p22.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p23"> <scripRef passage="Jer. xv. 7" id="iv.iv.vii.xi-p23.1" parsed="|Jer|15|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.7">Jer. xv. 7</scripRef>.</p></note> And again: “Thou hast smitten them
and they have not grieved: Thou hast bruised them and they refused to
receive correction: they have made their faces harder than the rock,
they have refused to return.”<note n="1419" id="iv.iv.vii.xi-p23.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p24"> <scripRef passage="Jer. v. 3" id="iv.iv.vii.xi-p24.1" parsed="|Jer|5|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.3">Jer. v. 3</scripRef>.</p></note> And the
prophet seeing that all the remedies of this life will have been
applied in vain for their healing, and already as it were despairing of
their life, declares: “The bellows have failed in the fire, the
founder hath melted in vain: for their wicked deeds are not consumed.
Call them reprobate silver, for the Lord hath rejected
them.”<note n="1420" id="iv.iv.vii.xi-p24.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p25"> <scripRef passage="Jer. vi. 29, 30" id="iv.iv.vii.xi-p25.1" parsed="|Jer|6|29|6|30" osisRef="Bible:Jer.6.29-Jer.6.30">Jer. vi. 29, 30</scripRef>.</p></note> And the Lord thus
laments that to no purpose has He applied this salutary cleansing by
fire to those who are hardened in their sins, in the person of
Jerusalem crusted all over with the rust of her sins, when He says:
“set it empty upon burning coals, that it may be hot, and the
brass thereof may be melted; and let the filth of it be melted in the
midst thereof. Great pains have been taken, and the great rust thereof
is not gone out, no not even by fire. Thy uncleanness is execrable:
because I desired to cleanse thee, and thou art not cleansed from thy
filthiness.”<note n="1421" id="iv.iv.vii.xi-p25.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p26"> <scripRef passage="Ezek. xxiv. 11-13" id="iv.iv.vii.xi-p26.1" parsed="|Ezek|24|11|24|13" osisRef="Bible:Ezek.24.11-Ezek.24.13">Ezek. xxiv. 11–13</scripRef>.</p></note> Wherefore like a
skilful physician, who has tried all saving cures, and sees there is no
remedy left which can be applied to their disease, the Lord is in a
manner overcome by their iniquities and is obliged to desist from that
kindly chastisement of His, and so denounces them saying: “I will
no longer be angry with thee, and thy jealousy has departed from
thee.”<note n="1422" id="iv.iv.vii.xi-p26.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p27"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 42" id="iv.iv.vii.xi-p27.1" parsed="|Ezek|16|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.42">Ezek. xvi. 42</scripRef>.</p></note> But of others,
whose heart has not grown hard by continuance in sin, and who do not
stand in need of that most severe and (if I may so call it) caustic
remedy, but for whose salvation the instruction of the life-giving word
is sufficient—of

<pb n="359" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_359.html" id="iv.iv.vii.xi-Page_359" />them it is said: “I will
improve them by hearing of their suffering.”<note n="1423" id="iv.iv.vii.xi-p27.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p28"> <scripRef passage="Hos. vii. 12" id="iv.iv.vii.xi-p28.1" parsed="|Hos|7|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.12">Hos. vii. 12</scripRef>
(LXX.).</p></note> We are well aware that there are other reasons
also of the punishment and vengeance which is inflicted on those who
have sinned grievously—not to expiate their crimes, nor wipe out
the deserts of their sins, but that the living may be put in fear and
amend their lives. And these we plainly see were inflicted on Jeroboam
the son of Nebat, and Baasha the son of Ahiah, and Ahab and Jezebel,
when the Divine reproof thus declares: “Behold, I will bring
evil upon thee, and will cut down thy posterity, and will kill of Ahab
every male, and him that is shut up and the last in Israel. And I will
make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like
the house of Baasha the son of Ahiah: for that which thou hast done to
provoke Me to anger, and for making Israel to sin. The dogs also shall
eat Jezebel in the field of Jezreel. If Ahab die in the city, the dogs
shall eat him: but if he die in the field the birds of the air shall eat
him,”<note n="1424" id="iv.iv.vii.xi-p28.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p29"> <scripRef passage="1 Kings xxi. 21-24" id="iv.iv.vii.xi-p29.1" parsed="|1Kgs|21|21|21|24" osisRef="Bible:1Kgs.21.21-1Kgs.21.24">1
Kings xxi. 21–24</scripRef>.</p></note> and this which is threatened
as the greatest threat of all: “Thy dead body shall not be brought
to the sepulchre of thy fathers.”<note n="1425" id="iv.iv.vii.xi-p29.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p30"> <scripRef passage="1 Kings xiii. 22" id="iv.iv.vii.xi-p30.1" parsed="|1Kgs|13|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.22">1 Kings xiii. 22</scripRef>.</p></note> It was
not that this short and momentary punishment would suffice to purge away
the blasphemous inventions of him who first made the golden calves and
led to the lasting sin of the people, and their wicked separation from
the Lord,—or the countless and disgraceful profanities of those
others, but it was that by their example the fear of those punishments
which they dreaded might fall on others also, who, as they thought little
of the future or even disbelieved in it altogether, would only be moved
by consideration of things present; and that owing to this proof of His
severity they might acknowledge that there is no lack of care for the
affairs of men, and for their daily doings, in the majesty of God on high,
and so through that which they greatly feared might the more clearly see
in God the rewarder of all their deeds. We find, it is true, that even for
lighter faults some men have received the same sentence of death in this
world, as that with which those men were punished who, as we said before,
were the authors of a blasphemous falling away: as happened in the case of
the man who gathered sticks on the Sabbath,<note n="1426" id="iv.iv.vii.xi-p30.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xi-p31"> Cf. <scripRef passage="Numb. xv. 32" id="iv.iv.vii.xi-p31.1" parsed="|Num|15|32|0|0" osisRef="Bible:Num.15.32">Numb. xv. 32</scripRef>.</p></note> and in
that of Ananias and Sapphira, who through the sin of unbelief kept back
some portion of their goods: not that the guilt of their sins was equal,
but because they were the first found out in a new kind of transgression,
and so it was right that as they had given to others an example of sin,
so also they should give them an example of punishment and of fear,
that anyone, who should attempt to copy them, might know that (even if
his punishment were postponed in this life) he would be punished in the
same way that they were at the trial of the judgment hereafter. And,
since in our desire to run through the different kinds of trials and
punishments we seem to have wandered somewhat from our subject, on which
we were saying that the perfect man will always remain steadfast in either
kind of trial, now let us return to it once more.</p> </div4>

<div4 title="Chapter XII. How the upright man ought to be like a stamp not of wax but of hard steel." progress="57.44%" prev="iv.iv.vii.xi" next="iv.iv.vii.xiii" id="iv.iv.vii.xii">

<h4 id="iv.iv.vii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.xii-p1">How the upright man ought to be like a stamp not of wax
but of hard steel.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.xii-p2.1">And</span> so the mind of the upright
man ought not to be like wax or any other soft material which always
yields to the shape of what presses on it, and is stamped with its form
and impress and keeps it until it takes another shape by having another
seal stamped upon it; and so it results that it never retains its own
form but is turned and twisted about to correspond to whatever is
pressed upon it. But he should rather be like some stamp of hard steel,
that the mind may always keep its proper form and shape inviolate, and
may stamp and imprint on everything which occurs to it the marks of its
own condition, while upon it itself nothing that happens can leave any
mark.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. A question whether the mind can constantly continue in one and the same condition." progress="57.47%" prev="iv.iv.vii.xii" next="iv.iv.vii.xiv" id="iv.iv.vii.xiii">

<h4 id="iv.iv.vii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.xiii-p1">A question whether the mind can constantly continue in
one and the same condition.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.xiii-p2.1">Germanus</span>: But can our mind
constantly preserve its condition unaltered, and always continue in the
same state?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. The answer to the point raised by the questioner." progress="57.48%" prev="iv.iv.vii.xiii" next="iv.iv.vii.xv" id="iv.iv.vii.xiv">

<h4 id="iv.iv.vii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.xiv-p1">The answer to the point raised by the questioner.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.xiv-p2.1">Theodore</span>: It is needful
that one must either, as the Apostle says, “be renewed in the
spirit of the mind,”<note n="1427" id="iv.iv.vii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xiv-p3"> <scripRef passage="Eph. iv. 23" id="iv.iv.vii.xiv-p3.1" parsed="|Eph|4|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.23">Eph. iv. 23</scripRef>.</p></note> and daily
advance by “pressing forward to those things which are
before,”<note n="1428" id="iv.iv.vii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xiv-p4"> <scripRef passage="Phil. iii. 13" id="iv.iv.vii.xiv-p4.1" parsed="|Phil|3|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.13">Phil. iii. 13</scripRef>.</p></note> or, if one
neglects to do this, the sure result will be to go back, and
become

<pb n="360" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_360.html" id="iv.iv.vii.xiv-Page_360" />worse and
worse. And therefore the mind cannot possibly remain in one and the
same state. Just as when a man, by pulling hard, is trying to force a
boat against the stream of a strong current he must either stem the
rush of the torrent by the force of his arms, and so mount to what is
higher up, or letting his hands slacken be whirled headlong down
stream. Wherefore it will be a clear proof of our failure if we find
that we have gained nothing more, nor should we doubt but that we have
altogether gone back, whenever we find that we have not advanced
upwards, because, as I said, the mind of man cannot possibly continue
in the same condition, nor so long as he is in the flesh will any of
the saints ever reach the height of all virtues, so that they continue
unalterable. For something must either be added to them or taken away
from them, and in no creature can there be such perfection, as not to
be subject to the feeling of change; as we read in the book of Job:
“What is man that he should be without spot, and he that is born
of a woman that he should appear just? Behold among His saints none is
unchangeable, and the heavens are not pure in His
sight.”<note n="1429" id="iv.iv.vii.xiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xiv-p5"> <scripRef passage="Job xv. 14, 15" id="iv.iv.vii.xiv-p5.1" parsed="|Job|15|14|15|15" osisRef="Bible:Job.15.14-Job.15.15">Job xv. 14, 15</scripRef>.</p></note> For we confess
that God only is unchangeable, who alone is thus addressed by the
prayer of the holy prophet “But Thou art the
same,”<note n="1430" id="iv.iv.vii.xiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xiv-p6"> <scripRef passage="Psa. 102.27" id="iv.iv.vii.xiv-p6.1" parsed="|Ps|102|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.27">Ps. ci. (cii.)
27</scripRef>.</p></note> and who says of
Himself “I am God, and I change not,”<note n="1431" id="iv.iv.vii.xiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xiv-p7"> <scripRef passage="Mal. iii. 6" id="iv.iv.vii.xiv-p7.1" parsed="|Mal|3|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.6">Mal. iii. 6</scripRef>.</p></note> because He alone is by nature always
good, always full and perfect, and one to whom nothing can ever be
added, or from whom nothing can be taken away. And so we ought always
with incessant care and anxiety to give ourselves up to the acquirement
of virtue, and constantly to occupy ourselves with the practice of it,
lest, if we cease to go forward, the result should immediately be a
going back. For, as we said, the mind cannot continue in one and the
same condition, I mean without receiving addition to or diminution of
its good qualities. For to fail to gain new ones, is to lose them,
because when the desire of making progress ceases, there the danger of
going back is present.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How one loses by going away from one's cell." progress="57.57%" prev="iv.iv.vii.xiv" next="iv.iv.vii.xvi" id="iv.iv.vii.xv">

<h4 id="iv.iv.vii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.xv-p1">How one loses by going away from one’s cell.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.xv-p2.1">And</span> so we ought always to
remain shut up in our cell. For whenever a man has strayed from it and
returns fresh to it and begins again to live there he will be upset and
disturbed. For if he has let it go he cannot without difficulty and
pains recover that fixed purpose of mind, which he had gained when he
remained in his cell; and as through this he has gone back, he will not
think anything of the advance which he has missed, and which he would
have secured if he had not allowed himself to leave his cell, but he
will rather congratulate himself if he finds that he has regained that
condition from which he fell away. For just as time once lost and gone
cannot any more be recovered, so neither can those advantages which
have been missed be restored: for whatever earnest purpose of the mind
there may be afterwards, it will be the profit of the day then present,
and the gain that belongs to the time that then is, and will not make
up for the gain that has been once for all lost.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How even celestial powers above are capable of change." progress="57.60%" prev="iv.iv.vii.xv" next="iv.iv.vii.xvii" id="iv.iv.vii.xvi">

<h4 id="iv.iv.vii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.xvi-p1">How even celestial powers above are capable of
change.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.xvi-p2.1">But</span> that even the powers
above are, as we said, subject to change is shown by those who fell
from their ranks through the fault of a corrupt will. Wherefore we
ought not to think that the nature of those is unchangeable, who remain
in the blessed condition in which they were created, simply because
they were not in like manner led astray to choose the worse part. For
it is one thing to have a nature incapable of change, and another thing
for a man through the efforts of his virtue, and by guarding what is
good through the grace of the unchangeable God, to be kept from change.
For everything that is secured or preserved by care, can also be lost
by carelessness. And so we read: “Call no man blessed before his
death,”<note n="1432" id="iv.iv.vii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xvi-p3"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 11.30" id="iv.iv.vii.xvi-p3.1" parsed="|Sir|11|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.30">Ecclus. xi. 30</scripRef>.</p></note> because so long
as a man is still engaged in the struggle, and if I may use the
expression, still wrestling—even though he generally conquers and
carries off many prizes of victory,—yet he can never be free from
fear, and from the suspicion of an uncertain issue. And therefore God
alone is called unchangeable and good, as His goodness is not the
result of effort, but a natural possession, and so He cannot be
anything but good. No virtue then can be acquired by man without the
possibility of change, but in order that when it once exists it may be
continually preserved, it must be watched over with the same care and
diligence with which it was acquired.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. That no one is dashed to the ground by a sudden fall." progress="57.65%" prev="iv.iv.vii.xvi" next="iv.iv.viii" id="iv.iv.vii.xvii">

<pb n="361" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_361.html" id="iv.iv.vii.xvii-Page_361" />

<h4 id="iv.iv.vii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.vii.xvii-p1">That no one is dashed to the ground by a sudden
fall.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.vii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.vii.xvii-p2.1">But</span> we must not imagine
that anyone slips and comes to grief by a sudden fall, but that he
falls by a hopeless collapse either from being deceived by beginning
his training badly, or from the good qualities of his soul failing
through a long course of carelessness of mind, and so his faults
gaining ground upon him little by little. For “loss goeth before
destruction, and an evil thought before a fall,”<note n="1433" id="iv.iv.vii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xvii-p3"> <scripRef passage="Prov. xvi. 18" id="iv.iv.vii.xvii-p3.1" parsed="|Prov|16|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.18">Prov. xvi. 18</scripRef> (LXX.).</p></note> just as no house ever falls to the
ground by a sudden collapse, but only when there is some flaw of long
standing in the foundation, or when by long continued neglect of its
inmates, what was at first only a little drip finds its way through,
and so the protecting walls are by degrees ruined, and in consequence
of long standing neglect the gap becomes larger, and break away, and in
time the drenching storm and rain pours in like a river: for “by
slothfulness a building is cast down, and through the weakness of hands
the house shall drop through.”<note n="1434" id="iv.iv.vii.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xvii-p4"> <scripRef passage="Eccl. x. 18" id="iv.iv.vii.xvii-p4.1" parsed="|Eccl|10|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.18">Eccl. x. 18</scripRef> (LXX.).</p></note> And that
the same thing happens spiritually to the soul the same Solomon thus
tells us in other words, when he says: “water dripping drives a
man out of the house on a stormy day.”<note n="1435" id="iv.iv.vii.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.vii.xvii-p5"> <scripRef passage="Prov. xxvii. 15" id="iv.iv.vii.xvii-p5.1" parsed="|Prov|27|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.15">Prov. xxvii. 15</scripRef> (LXX.).</p></note>
Elegantly then does he compare carelessness of mind to a roof, and to
tiles that have not been looked after, through which in the first
instance only very slight drippings (so to speak) of the passions make
their way to the soul: but if these are not heeded, as being but small
and trifling, then the beams of virtues will decay and be carried away
by a great tempest of sins, through which “on a stormy
day,” i.e., in the time of temptation, the devil’s attack
will assail us, and the soul will be driven forth from the abode of
virtue, in which, as long as it preserved all watchful diligence, it
had remained as in a house that belonged to it.</p>

<p id="iv.iv.vii.xvii-p6">And so when we had heard this, we were so immensely
delighted with our spiritual repast, that the mental pleasure with
which we were filled by this conference outweighed the sorrow which we
had experienced before from the death of the saints. For not only were
we instructed in things about which we had been puzzled, but we also
learnt from the raising of that question some things, which our
understanding had been too small for us to ask about.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference VII. First Conference of Abbot Serenus. On Inconstancy of Mind, and Spiritual Wickedness." progress="57.74%" prev="iv.iv.vii.xvii" next="iv.iv.viii.i" id="iv.iv.viii">

<h3 id="iv.iv.viii-p0.1">VII. First Conference of Abbot Serenus.</h3>

<h4 id="iv.iv.viii-p0.2">On Inconstancy of Mind, and Spiritual Wickedness.</h4>

<div4 title="Chapter I. On the chastity of Abbot Serenus." progress="57.74%" prev="iv.iv.viii" next="iv.iv.viii.ii" id="iv.iv.viii.i">

<h4 id="iv.iv.viii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.i-p1">On the chastity of Abbot Serenus.<note n="1436" id="iv.iv.viii.i-p1.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.i-p2"> Very little is known of Serenus but what 
is here told. Cf. the Vitæ Patrum, c. l.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.i-p3"><span class="sc" id="iv.iv.viii.i-p3.1">As</span> we desire to introduce to
earnest minds the Abbot Serenus, a man of the greatest holiness and
continence, and one who answers like a mirror to his name, whom we
admired above all others with peculiar veneration, we think that we
only carry out our desire by the attempt to insert his conferences in
our book. To this man beyond all other virtues, which shone forth not
merely in his actions and manners, but by God’s grace in his very
look as well, there was granted by a special blessing the gift of
continence, so that he never felt himself disturbed even by natural
incitements even in sleep. And how it was that by the assistance of
God’s grace he attained such wondrous purity of the flesh, as it
seems beyond the conditions of human nature, I think that I ought first
of all to explain.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. The question of the aforesaid old man on the state of our thoughts." progress="57.77%" prev="iv.iv.viii.i" next="iv.iv.viii.iii" id="iv.iv.viii.ii">

<h4 id="iv.iv.viii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.ii-p1">The question of the aforesaid old man on the state of
our thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.ii-p2.1">This</span> man then in his prayers by
day and night, and in fasts and vigils unweariedly entreated for inward
chastity of heart and soul, and seeing that he had obtained what he
wished and prayed for, and that all the passions of carnal
concupiscence in his heart were dead, was roused as it were by the
sweetest taste of purity, and inflamed by his zeal for

<pb n="362" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_362.html" id="iv.iv.viii.ii-Page_362" />chastity towards a yet more ardent desire, and
began to apply himself to stricter fasts and prayers that the
mortification of this passion which by God’s grace had been
granted to his inner man, might be extended also so as to include
external purity, to such an extent that he might no longer be affected
by any simple and natural movement, such as is excited even in children
and infants. And by the experience of the gift he had obtained, which
he knew he had secured by no merit of his labours, but by the grace
God, he was the more ardently stimulated to obtain this also in like
manner, as he believed that God could much more easily tear up by the
roots this incitement of the flesh, (which even by man’s art and
skill is sometimes destroyed by potions and remedies or by the use of
the knife) since He had of His own free gift conferred that purity of
spirit which is a still greater thing, and which cannot be acquired by
human efforts and exertions. And when with unceasing supplications and
tears he was applying himself unweariedly to the petition he had
commenced, there came to him an angel in a vision by night, and seemed
to open his belly, and to remove from his bowels a sort of fiery
fleshly humour, and to cast it away, and restore everything to its
place as before; and “lo” he said, “the incitements
of your flesh are removed, and you may be sure that you have this day
obtained that lasting purity of body for which you have faithfully
asked.” It will be enough thus briefly to have told this of the
grace of God which was granted to this famous man in a special way. But
I deem it unnecessary to say anything of those virtues which he
possessed in common with other good men, for fear lest that particular
narrative on this man’s name might seem to deprive others of that
which is specially mentioned of him. Him therefore, as we were inflamed
with the greatest eagerness for conference with and instruction from
him, we arranged to visit in Lent; and when he had very quietly
inquired of us of the character of our thoughts and the state of our
inner man, and what help we had got towards its purity from our long
stay in the desert, we approached him with these
complaints:</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Our answer on the fickle character of our thoughts." progress="57.87%" prev="iv.iv.viii.ii" next="iv.iv.viii.iv" id="iv.iv.viii.iii">

<h4 id="iv.iv.viii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.iii-p1">Our answer on the fickle character of our thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.iii-p2.1">The</span> time spent here, and the
dwelling in solitude, and meditation, through which you think that we
ought to have attained perfection of the inner man, has only done this
for us; viz., teach us that which we are unable to be, without making
us what we are trying to be. Nor do we feel that by this knowledge we
have acquired any fixed steadfastness of the purity which we long for,
or any strength and firmness; but only an increase of confusion and
shame: for though our meditation in all our discipline aims at this in
our daily studies, and endeavours from trembling beginnings to reach a
sure and unwavering skill, and to begin to know something of what
originally it knew but vaguely or was altogether ignorant of, and by
advancing by sure steps (so to speak) towards the condition of that
discipline, to habituate itself perfectly to it without any difficulty,
I find on the contrary that while I am struggling in this desire for
purity, I have only got far enough to know what I cannot be. And hence
I feel that nothing but trouble results to me from all this contrition
of heart, so that matter for tears is never wanting, and yet I do not
cease to be what I ought not to be. And so what is the good of having
learnt what is best, if it cannot be attained even when known? for when
we have been feeling that the aim of our heart was directed towards
what we purposed, insensibly the mind returns to its previous wandering
thoughts and slips back with a more violent rush, and is taken up with
daily distractions and incessantly drawn away by numberless things that
take it captive, so that we almost despair of the improvement which we
long for, and all these observances seem useless. Since the mind which
every moment wanders off vaguely, when it is brought back to the fear
of God or spiritual contemplation, before it is established in it,
darts off and strays; and when we have been roused and have discovered
that it has wandered from the purpose set before it, and want to recall
it to the meditation from which it has strayed, and to bind it fast
with the firmest purpose of heart, as if with chains, while we are
making the attempt it slips away from the inmost recesses of the heart
swifter than a snake. Wherefore we being inflamed by daily exercises of
this kind, and yet not seeing that we gain from them any strength and
stability in heart are overcome and in despair driven to this opinion;
viz., to believe that it is from no fault of our own but from a fault
of our nature that these wanderings of mind are found in
mankind.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. The discourse of the old man on the state of the soul and its excellence." progress="57.96%" prev="iv.iv.viii.iii" next="iv.iv.viii.v" id="iv.iv.viii.iv">

<pb n="363" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_363.html" id="iv.iv.viii.iv-Page_363" />

<h4 id="iv.iv.viii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.iv-p1">The discourse of the old man on the state of the soul
and its excellence.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.iv-p2.1">Serenus</span>: It is dangerous to
jump to a conclusion and lay down the law hastily on the nature of
anything before you have properly discussed the subject and considered
its true character. Nor should you, looking only at your own weakness,
hazard a conjecture instead of pronouncing a judgment based on the
character and value of the practice itself, and others’
experience of it. For if anyone, who was ignorant of swimming but knew
that the weight of his body could not be supported by water, wished
from the proof which his inexperience afforded, to lay down that no one
composed of solid flesh could possibly be supported on the liquid
element, we ought not therefore to think his opinion a true one, which
he seemed to bring forward in accordance with his own experience, since
this can be shown to be not merely not impossible but actually
extremely easily done by others, by the clearest proofs and ocular
demonstration. And so the <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.viii.iv-p2.2">νοῦς</span>, i.e., the mind, is defined as
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.viii.iv-p2.3">ἀεικίνητος
καὶ
πολυκίνητος</span>,
i.e., ever shifting and very shifting: as it is thus described in the
so called wisdom of Solomon in other words: <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.viii.iv-p2.4">καὶ γεῶδες
σκῆνος
βρίθει νοῦν
πολυφρόντιδα</span>
, i.e., “And the earthly tabernacle weigheth down the mind that
museth on many things.”<note n="1437" id="iv.iv.viii.iv-p2.5"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p3"> <scripRef passage="Wisdom ix. 15" id="iv.iv.viii.iv-p3.1" parsed="|Wis|9|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.15">Wisdom ix. 15</scripRef>.</p></note> This then in
accordance with its nature can never remain idle, but unless provision
is made where it may exercise its motions and have what will
continually occupy it, it must by its own fickleness wander about and
stray over all kinds of things until, accustomed by long practice and
daily use—in which you say that you have toiled without
result—it tries and learns what food for the memory it ought to
prepare, toward which it may bring back its unwearied flight and
acquire strength for remaining, and thus may succeed in driving away
the hostile suggestion of the enemy by which it is distracted, and in
persisting in that state and condition which it yearns for. We ought
not then to ascribe this wandering inclination of our heart either to
human nature or to God its Creator. For it is a true statement of
Scripture, that “God made man upright; but they themselves found
out many thoughts.”<note n="1438" id="iv.iv.viii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p4"> <scripRef passage="Eccl. vii. 29" id="iv.iv.viii.iv-p4.1" parsed="|Eccl|7|29|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.29">Eccl. vii. 29</scripRef> (LXX.).</p></note> The character
of these then depends on us ourselves, for it says “a good
thought comes near to those that know it, but a prudent man will find
it.”<note n="1439" id="iv.iv.viii.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p5"> <scripRef passage="Prov. xix. 7" id="iv.iv.viii.iv-p5.1" parsed="|Prov|19|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.7">Prov. xix. 7</scripRef> (LXX.).</p></note> For where
anything is subject to our prudence and industry so that it can be
found out, there if it is <i>not</i> found out, we ought certainly to
set it down to our own laziness or carelessness and not to the fault of
our nature. And with this meaning the Psalmist also is in agreement,
when he says: “Blessed is the man whose help is from Thee: in his
heart he hath disposed his ascents.”<note n="1440" id="iv.iv.viii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p6"> <scripRef passage="Psa. 84.6" id="iv.iv.viii.iv-p6.1" parsed="|Ps|84|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.6">Ps. lxxxiii.
(lxxxiv.) 6</scripRef>.</p></note>
You see then that it lies in our power to dispose in our hearts either
<i>ascents</i>, i.e., thoughts that belong to God, or <i>descents</i>;
viz., those that sink down to carnal and earthly things. And if this
was not in our power the Lord would not have rebuked the Pharisees,
saying “Why do ye think evil in your hearts?”<note n="1441" id="iv.iv.viii.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p7"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 4" id="iv.iv.viii.iv-p7.1" parsed="|Matt|9|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.4">Matt. ix. 4</scripRef>.</p></note> nor would He have given this charge by the
prophet, saying: “Take away the evil of your thoughts from mine
eyes;” and “How long shall wicked thoughts remain in
you?”<note n="1442" id="iv.iv.viii.iv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p8"> <scripRef passage="Is. i. 16; Jer. iv. 14" id="iv.iv.viii.iv-p8.1" parsed="|Isa|1|16|0|0;|Jer|4|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.16 Bible:Jer.4.14">Is. i. 16; Jer. iv. 14</scripRef>.</p></note> Nor would the
character of them as of our works be taken into consideration in the
day of judgment in our case as the Lord threatens by Isaiah: “Lo,
I come to gather together their works and thoughts together with all
nations and tongues;”<note n="1443" id="iv.iv.viii.iv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p9"> <scripRef passage="Is. lxvi. 18" id="iv.iv.viii.iv-p9.1" parsed="|Isa|66|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.18">Is. lxvi. 18</scripRef>.</p></note> nor would it be
right that we should be condemned or defended by their evidence in that
terrible and dreadful examination, as the blessed Apostle says:
“Their thoughts between themselves accusing or also defending one
another, in the day when God shall judge the secrets of men according
to my gospel.”<note n="1444" id="iv.iv.viii.iv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.iv-p10"> <scripRef passage="Rom. ii. 15, 16" id="iv.iv.viii.iv-p10.1" parsed="|Rom|2|15|2|16" osisRef="Bible:Rom.2.15-Rom.2.16">Rom. ii. 15, 16</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. On the perfection of the soul, as drawn from the comparison of the Centurion in the gospel." progress="58.10%" prev="iv.iv.viii.iv" next="iv.iv.viii.vi" id="iv.iv.viii.v">

<h4 id="iv.iv.viii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.v-p1">On the perfection of the soul, as drawn from the
comparison of the Centurion in the gospel.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.v-p2.1">Of</span> this perfect mind then
there is an excellent figure drawn in the case of the centurion in the
gospel; whose virtue and consistency, owing to which he was not led
away by the rush of thoughts, but in accordance with his own judgment
either admitted such as were good, or easily drove away those of the
opposite character, are described in this tropical form: “For I
also am a man under authority, having soldiers under me: and I say to
this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to
my servant, Do this, and he doeth it.”<note n="1445" id="iv.iv.viii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p3"> S. <scripRef passage="Matt. viii. 9" id="iv.iv.viii.v-p3.1" parsed="|Matt|8|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.9">Matt. viii. 9</scripRef>.</p></note>
If then we too strive manfully against disturbances and sins and can
bring them under our own control and discretion, and fight and destroy
the passions in our flesh, and bring under the sway of reason

<pb n="364" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_364.html" id="iv.iv.viii.v-Page_364" />the swarm of our thoughts,
and drive back from our breast the terrible hosts of the powers opposed
to us by the life-giving standard of the Lord’s cross, we shall
in reward for such triumphs be promoted to the rank of that centurion
spiritually understood, who, as we read in Exodus, was mystically
pointed to by Moses: “Appoint for thee rulers of thousands, and
of hundreds, and of fifties and of tens.”<note n="1446" id="iv.iv.viii.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p4"> <scripRef passage="Exod. viii. 21" id="iv.iv.viii.v-p4.1" parsed="|Exod|8|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.21">Exod. viii. 21</scripRef>.</p></note>
And so we too when raised to the height of this dignity shall have the
same right and power to command, so that we shall not be carried away
by thoughts against our will, but shall be able to continue in and
cling to those which spiritually delight us, commanding the evil
suggestions to depart, and they will depart, while to good ones we
shall say “Come,” and they will come: and to our servant
also, i.e., the body, we shall in like manner enjoin what belongs to
chastity and continence, and it will serve us without any gainsaying,
no longer arousing in us the hostile incitements of concupiscence, but
showing all subservience to the spirit. And what is the character of
the arms of this centurion, and for what use in battle they are, hear
the blessed Apostle declaring: “The arms,” he says
“of our warfare are not carnal, but mighty to God.” He
tells us their character; viz., that they are not carnal or weak, but
spiritual and mighty to God. Then he next suggests in what struggles
they are to be used: “Unto the pulling down of fortifications,
purging the thoughts, and every height that exalteth itself against the
knowledge of God, and bringing into captivity every understanding unto
the obedience of Christ, and having in readiness to avenge all
disobedience, when your obedience shall be first
fulfilled.”<note n="1447" id="iv.iv.viii.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p5"> <scripRef passage="1 Cor. x. 4-6" id="iv.iv.viii.v-p5.1" parsed="|1Cor|10|4|10|6" osisRef="Bible:1Cor.10.4-1Cor.10.6">1 Cor. x. 4–6</scripRef>.</p></note> And since
though useful, it yet belongs to another time to run through these one
by one, I only want you to see the different sorts of these arms and
their characteristics, as we also ought always to walk with them girt
upon us if we mean to fight the Lord’s battles and to serve among
the centurions of the gospel. “Take,” he says “the
shield of faith, wherewith ye may be able to quench all the fiery darts
of the evil one.”<note n="1448" id="iv.iv.viii.v-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p6"> <scripRef passage="Eph. vi. 16" id="iv.iv.viii.v-p6.1" parsed="|Eph|6|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.16">Eph. vi. 16</scripRef>.</p></note> Faith then is
that which intercepts the flaming darts of lust, and destroys them by
the fear of future judgment, and belief in the heavenly kingdom.
“And the breastplate,” he says, “of
charity.”<note n="1449" id="iv.iv.viii.v-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p7"> <scripRef passage="1 Thess. v. 8" id="iv.iv.viii.v-p7.1" parsed="|1Thess|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.8">1 Thess. v. 8</scripRef>.</p></note> This indeed is
that which going round the vital parts of the breast and protecting
what is exposed to the deadly wounds of swelling thoughts, keeps off
the blows opposed to it, and does not allow the darts of the devil to
penetrate to our inner man. For it “endureth all things,
suffereth all things, beareth all things.”<note n="1450" id="iv.iv.viii.v-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p8"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 7" id="iv.iv.viii.v-p8.1" parsed="|1Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.7">1 Cor. xiii. 7</scripRef>.</p></note> “And for an helmet the hope of
salvation.”<note n="1451" id="iv.iv.viii.v-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p9"> <scripRef passage="1 Thess. v. 8" id="iv.iv.viii.v-p9.1" parsed="|1Thess|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.8">1 Thess. v. 8</scripRef>.</p></note> The helmet is what
protects the head. As then Christ is our head, we ought always in all
temptations and persecutions to protect it with the hope of future good
things to come, and especially to keep faith in Him whole and
undefiled. For it is possible for one who has lost other parts of the
body, weak as he may be, still to survive: but even a short time of
living is extended to no one without a head. “And the sword of
the Spirit which is the word of God.”<note n="1452" id="iv.iv.viii.v-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p10"> <scripRef passage="Eph. vi. 17" id="iv.iv.viii.v-p10.1" parsed="|Eph|6|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.17">Eph. vi. 17</scripRef>.</p></note>
For it is “sharper than any two-edged sword, and piercing even to
the dividing of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a
discerner of the thoughts and intents of the heart:”<note n="1453" id="iv.iv.viii.v-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p11"> <scripRef passage="Heb. iv. 12" id="iv.iv.viii.v-p11.1" parsed="|Heb|4|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.12">Heb. iv. 12</scripRef>.</p></note> as it divides and cuts off whatever
carnal and earthly things it may find in us. And whosoever is protected
by these arms will ever be defended from the weapons and ravages of his
foes, and will not be led away bound in the chains of his spoilers, a
captive and a prisoner, to the hostile land of vain thoughts, nor hear
the words of the prophet: “Why art thou grown old in a strange
country?”<note n="1454" id="iv.iv.viii.v-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p12"> <scripRef passage="Baruch iii. 11" id="iv.iv.viii.v-p12.1" parsed="|Bar|3|11|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.11">Baruch iii. 11</scripRef>.</p></note> But he will stand
like a triumphant conqueror in the land of thoughts which he has
chosen. Would you understand too the strength and courage of this
centurion, by which he bears these arms of which we spoke before as not
carnal but mighty to God? Hear of the selection by which the King
himself marks and approves brave men when he summons them to the
spiritual combat. “Let,” says He, “the weak say that
I am strong;” and: “Let him who is the sufferer become a
warrior.”<note n="1455" id="iv.iv.viii.v-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p13"> <scripRef passage="Joel ii. 10, 11" id="iv.iv.viii.v-p13.1" parsed="|Joel|2|10|2|11" osisRef="Bible:Joel.2.10-Joel.2.11">Joel ii. 10, 11</scripRef> (LXX.).</p></note> You see then that
none but sufferers and weak people can fight the Lord’s battles,
weak indeed with that weakness, founded on which that centurion of ours
in the gospel said with confidence: “For when I am weak, then am
I strong,” and again, “for strength is made perfect in
weakness.”<note n="1456" id="iv.iv.viii.v-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p14"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 9, 10" id="iv.iv.viii.v-p14.1" parsed="|2Cor|12|9|12|10" osisRef="Bible:2Cor.12.9-2Cor.12.10">2 Cor. xii. 9, 10</scripRef>.</p></note> Of which weakness
one of the prophets says: “And he that is weak among them shall
be as the house of David.”<note n="1457" id="iv.iv.viii.v-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p15"> <scripRef passage="Zech. xii. 8" id="iv.iv.viii.v-p15.1" parsed="|Zech|12|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.8">Zech. xii. 8</scripRef>.</p></note> For the
patient sufferer shall fight these wars, with that patience of which it
is said “patience is necessary for you that doing the will of God
you may receive the reward.”<note n="1458" id="iv.iv.viii.v-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.v-p16"> <scripRef passage="Heb. x. 36" id="iv.iv.viii.v-p16.1" parsed="|Heb|10|36|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.36">Heb. x. 36</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of perseverance as regards care of the thoughts." progress="58.31%" prev="iv.iv.viii.v" next="iv.iv.viii.vii" id="iv.iv.viii.vi">

<pb n="365" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_365.html" id="iv.iv.viii.vi-Page_365" />

<h4 id="iv.iv.viii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.vi-p1">Of perseverance as regards care of the thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.vi-p2.1">But</span> we shall find out by
our own experience that we can and ought to cling to the Lord if we
have our wills mortified and the desires of this world cut off, and we
shall be taught by the authority of those who in converse with the Lord
say in all confidence: “My soul hath stuck close to Thee;”
and: “I have stuck unto Thy testimonies, O Lord;” and:
“It is good for me to stick fast to God;” and: “He
who cleaveth to the Lord, is one spirit.”<note n="1459" id="iv.iv.viii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p3"> <scripRef passage="Psa. 63.9; 119.31; 73.28; 1 Cor. 6.17" id="iv.iv.viii.vi-p3.1" parsed="|Ps|63|9|0|0;|Ps|119|31|0|0;|Ps|73|28|0|0;|1Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.9 Bible:Ps.119.31 Bible:Ps.73.28 Bible:1Cor.6.17">Ps. xlii. (lxiii.) 9; cxviii. (cxix.) 31; lxxi.
(lxxiii.) 28; 1 Cor. vi. 17</scripRef>.</p></note>
We ought not then to be wearied out by these wanderings of mind and
relax from our fervour: for “he that tilleth his ground shall be
filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with
poverty.”<note n="1460" id="iv.iv.viii.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p4"> <scripRef passage="Prov. xxviii. 19" id="iv.iv.viii.vi-p4.1" parsed="|Prov|28|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.19">Prov. xxviii. 19</scripRef>.</p></note> Nor should we be
drawn away from being intent on this watchfulness through a dangerous
despair, for “in every one who is anxious there is abundance, for
he who is pleasant and free from grief will be in want;” and
again: “a man in grief labours for himself, and forcibly brings
about his own destruction.”<note n="1461" id="iv.iv.viii.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p5"> <scripRef passage="Prov. xiv. 23; xvi. 26" id="iv.iv.viii.vi-p5.1" parsed="|Prov|14|23|0|0;|Prov|16|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.23 Bible:Prov.16.26">Prov. xiv. 23; xvi. 26</scripRef> (LXX.).</p></note> Moreover
also: “the kingdom of heaven suffereth violence and the violent
take it by force,”<note n="1462" id="iv.iv.viii.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p6"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 12" id="iv.iv.viii.vi-p6.1" parsed="|Matt|11|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.12">Matt. xi. 12</scripRef>.</p></note> for no virtue is
acquired without effort, nor can anyone attain to that mental stability
which he desires without great sorrow of heart, for “man is born
to trouble,”<note n="1463" id="iv.iv.viii.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p7"> <scripRef passage="Job v. 7" id="iv.iv.viii.vi-p7.1" parsed="|Job|5|7|0|0" osisRef="Bible:Job.5.7">Job v. 7</scripRef>.</p></note> and in order
that he may be able to attain to “the perfect man, the measure of
the stature of the fulness of Christ”<note n="1464" id="iv.iv.viii.vi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p8"> <scripRef passage="Eph. iv. 13" id="iv.iv.viii.vi-p8.1" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13">Eph. iv. 13</scripRef>.</p></note>
he must ever be on the watch with still greater intentness, and toil
with ceaseless carefulness. But to the fulness of this measure no one
will ever attain, but one who has considered it beforehand and been
trained to it now and has had some foretaste of it while still in this
world, and being marked a most precious member of Christ, has possessed
in the flesh an earnest of that “joint”<note n="1465" id="iv.iv.viii.vi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p9"> <scripRef passage="Eph. 4.13" id="iv.iv.viii.vi-p9.1" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13"><i>Ibid</i></scripRef>.</p></note> by which he can be united to His body:
desiring one thing alone, thirsting for but one thing, ever bringing
not only his acts but even his thoughts to bear on one thing alone;
viz., that he may even now keep as an earnest that which is said of the
blessed life of the saints hereafter; viz., that “God may
be” to him “all in all.”<note n="1466" id="iv.iv.viii.vi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.vi-p10"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 28" id="iv.iv.viii.vi-p10.1" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. A question on the roving tendency of the mind and the attacks of spiritual wickedness." progress="58.39%" prev="iv.iv.viii.vi" next="iv.iv.viii.viii" id="iv.iv.viii.vii">

<h4 id="iv.iv.viii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.vii-p1">A question on the roving tendency of the mind and the
attacks of spiritual wickedness.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.vii-p2.1">Germanus</span>: Perhaps this tendency
of the mind to rove might to some extent be checked were it not that so
great a swam of enemies surrounded it, and ceaselessly urged it toward
what it has no wish for, or rather whither the roving character of its
own nature drives it. And since such numberless foes, and those so
powerful and terrible, surround it, we should not fancy that it was
possible for them to be withstood especially by this weak flesh of
ours, were we not encouraged to this view by your words as if by
oracles from heaven.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. The answer on the help of God and the power of free will." progress="58.41%" prev="iv.iv.viii.vii" next="iv.iv.viii.ix" id="iv.iv.viii.viii">

<h4 id="iv.iv.viii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.viii-p1">The answer on the help of God and the power of free
will.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.viii-p2.1">Serenus</span>: No one who has
experienced the conflicts of the inner man, can doubt that our foes are
continually lying in wait for us. But we mean that they oppose our
progress in such a way that we can think of them as only
<i>inciting</i> to evil things and not <i>forcing</i>. But no one could
altogether avoid whatever sin they were inclined to imprint upon our
hearts, if a strong impulse was present to force (evil) upon us, just
as it is to suggest it. Wherefore as there is in them ample power of
inciting, so in us there is a supply of power of rejection, and of
liberty of acquiescing. But if we are afraid of their power and
assaults, we may also claim the protection and assistance of God
against them, of which we read: “For greater is He who is in us
than he who is in this world:”<note n="1467" id="iv.iv.viii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.viii-p3"> <scripRef passage="1 John iv. 4" id="iv.iv.viii.viii-p3.1" parsed="|1John|4|4|0|0" osisRef="Bible:1John.4.4">1 John iv. 4</scripRef>.</p></note> and His
aid fights on our side with much greater power than their hosts fight
against us; for God is not only the suggester of what is good, but the
maintainer and insister of it, so that sometimes He draws us towards
salvation even against our will and without our knowing it. It follows
then that no one can be deceived by the devil but one who has chosen to
yield to him the consent of his own will: as Ecclesiastes clearly puts
it in these words: “For since there is no gainsaying by those who
do evil speedily, therefore the heart of the children of men is filled
within them to do evil.”<note n="1468" id="iv.iv.viii.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.viii-p4"> <scripRef passage="Eccl. viii. 11" id="iv.iv.viii.viii-p4.1" parsed="|Eccl|8|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.11">Eccl. viii. 11</scripRef> (LXX.).</p></note>  It is
therefore clear that each man goes wrong from this; viz., that when
evil thoughts assault him he does not immediately meet them with
refusal and contradiction, for it says: “resist him, and he will
flee from you.”<note n="1469" id="iv.iv.viii.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.viii-p5"> S. <scripRef passage="James iv. 7" id="iv.iv.viii.viii-p5.1" parsed="|Jas|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.7">James iv. 7</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. A question on the union of the soul with devils." progress="58.47%" prev="iv.iv.viii.viii" next="iv.iv.viii.x" id="iv.iv.viii.ix">

<pb n="366" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_366.html" id="iv.iv.viii.ix-Page_366" />

<h4 id="iv.iv.viii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.ix-p1">A question on the union of the soul with devils.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.ix-p2.1">Germanus</span>: What, I pray you, is
that indiscriminate and common union of the soul with those evil
spirits, by which it is possible for them to be (I will not say joined
with but) united to it in such a way that they can imperceptibly talk
with it, and find their way into it and suggest to it whatever they
want, and incite it to whatever they like, and look into and see its
thoughts and movements; and the result is so close a union between them
and the soul that it is almost impossible without God’s grace to
distinguish between what results from their instigation, and what from
our free will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. The answer how unclean spirits are united with human souls." progress="58.50%" prev="iv.iv.viii.ix" next="iv.iv.viii.xi" id="iv.iv.viii.x">

<h4 id="iv.iv.viii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.x-p1">The answer how unclean spirits are united with human
souls.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.x-p2.1">Serenus</span>: It is no wonder that
spirit can be imperceptibly joined with spirit, and exercise an unseen
power of persuasion toward what is allowed to it. For there is between
them (just as between men) some sort of similarity and kinship of
substance, since the description which is given of the nature of the
soul, applies equally well to their substance. But it is impossible for
spirits to be implanted in spirits inwardly or united with them in such
a way that one can hold the other; for this is the true prerogative of
Deity alone, which is the only simple and incorporeal
nature.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. An objection whether unclean spirits can be present in or united with the souls of those whom they have filled." progress="58.52%" prev="iv.iv.viii.x" next="iv.iv.viii.xii" id="iv.iv.viii.xi">

<h4 id="iv.iv.viii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xi-p1">An objection whether unclean spirits can be present in
or united with the souls of those whom they have filled.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xi-p2.1">Germanus</span>: To this idea we think
that what we see happen in the case of those possessed is sufficiently
opposed, when they say and do what they know not under the influence of
the spirits. How then are we to refuse to believe that their souls are
not united to those spirits, when we see them made their instruments,
and (forsaking their natural condition) yielding to their movements and
moods, in such a way that they give expression no longer to their own
words and actions and wishes, but to those of the demons?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. The answer how it is that unclean spirits can lord it over those possessed." progress="58.54%" prev="iv.iv.viii.xi" next="iv.iv.viii.xiii" id="iv.iv.viii.xii">

<h4 id="iv.iv.viii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xii-p1">The answer how it is that unclean spirits can lord it
over those possessed.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xii-p2.1">Serenus</span>: What you speak
of as taking place in the case of demoniacs is not opposed to our
assertion; viz., that those possessed by unclean spirits say and do
what they do not want to, and are forced to utter what they know not;
for it is perfectly clear that they are not subject to the entrance of
the spirits all in the same way: for some are affected by them in such
a way as to have not the slightest conception of what they do and say,
while others know and afterwards recollect it. But we must not imagine
that this is done by the infusion of the spirit in such a way that it
penetrates into the actual substance of the soul and, being as it were
united to it and somehow clothed with it, utters words and sayings
through the mouth of the sufferer. For we ought not to believe that
this can possibly be done by them. For we can clearly see that this
results from no loss of the soul but from weakness of the body, when
the unclean spirit seizes on those members in which the vigour of the
soul resides, and laying on them an enormous and intolerable weight
overwhelms it with foulest darkness, and interferes with its
intellectual powers: as we see sometimes happen also from the fault of
wine and fever or excessive cold, and other indispositions affecting
men from without; and it was this which the devil was forbidden to
attempt to inflict on the blessed Job, though he had received power
over his flesh, when the Lord commanded him saying: “Lo, I give
him into thine hands: only preserve his soul,”<note n="1470" id="iv.iv.viii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xii-p3"> <scripRef passage="Job ii. 6" id="iv.iv.viii.xii-p3.1" parsed="|Job|2|6|0|0" osisRef="Bible:Job.2.6">Job ii. 6</scripRef> (LXX.).</p></note> i.e., do not weaken the seat of his soul
and make him mad, and overpower the understanding and wisdom of what
remains, by smothering the ruling power in his heart with your
weight.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. How spirit cannot be penetrated by spirit, and how God alone is incorporeal." progress="58.60%" prev="iv.iv.viii.xii" next="iv.iv.viii.xiv" id="iv.iv.viii.xiii">

<h4 id="iv.iv.viii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xiii-p1">How spirit cannot be penetrated by spirit, and how God
alone is incorporeal.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xiii-p2.1">For</span> even if spirit is mingled
with this crass and solid matter; viz., flesh (as very easily happens),
should we therefore believe that it can be united to the soul, which is
in like manner spirit, in such a way as to make it also receptive in
the same way of its own nature: a thing which is possible to the
<pb n="367" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_367.html" id="iv.iv.viii.xiii-Page_367" />Trinity alone, which is so
capable of pervading every intellectual nature, that it cannot only
embrace and surround it but even insert itself into it and, incorporeal
though it is, be infused into a body? For though we maintain that some
spiritual natures exist, such as angels, archangels and the other
powers, and indeed our own souls and the thin air, yet we ought
certainly not to consider them incorporeal. For they have in their own
fashion a body in which they exist, though it is much finer than our
bodies are, in accordance with the Apostle’s words when he says:
“And there are bodies celestial, and bodies terrestrial:”
and again: “It is sown a natural body, it is raised a spiritual
body;”<note n="1471" id="iv.iv.viii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xiii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 40, 44" id="iv.iv.viii.xiii-p3.1" parsed="|1Cor|15|40|0|0;|1Cor|15|44|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.40 Bible:1Cor.15.44">1 Cor. xv. 40, 44</scripRef>.</p></note> from which it is
clearly gathered that there is nothing incorporeal but God alone, and
therefore it is only by Him that all spiritual and intellectual
substances can be pervaded, because He alone is whole and everywhere
and in all things, in such a way as to behold and see the thoughts of
men and their inner movements and all the recesses of the soul; since
it was of Him alone that the blessed Apostle spoke when he said:
“For the word of God is quick and powerful and sharper than any
two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit
and of the joints and marrow; and is a discerner of the thoughts and
intents of the heart; and there is no creature invisible in His sight,
but all things are naked and open to His eyes.”<note n="1472" id="iv.iv.viii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xiii-p4"> <scripRef passage="Heb. iv. 12, 13" id="iv.iv.viii.xiii-p4.1" parsed="|Heb|4|12|4|13" osisRef="Bible:Heb.4.12-Heb.4.13">Heb. iv. 12, 13</scripRef>.</p></note> And the blessed David says: “Who
fashioneth their hearts one by one;” and again: “For He
knoweth the secrets of the heart;”<note n="1473" id="iv.iv.viii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xiii-p5"> <scripRef passage="Psa. 33.15; 44.22" id="iv.iv.viii.xiii-p5.1" parsed="|Ps|33|15|0|0;|Ps|44|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.15 Bible:Ps.44.22">Ps.
xxxii. (xxxiii.) 15; xliii. (xliv.) 22</scripRef>.</p></note> and Job too: “Thou who alone
knowest the hearts of men.”<note n="1474" id="iv.iv.viii.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xiii-p6"> <scripRef passage="2 Chron. vi. 30" id="iv.iv.viii.xiii-p6.1" parsed="|2Chr|6|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.30">2 Chron. vi. 30</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. An objection, as to how we ought to believe that devils see into the thoughts of men." progress="58.68%" prev="iv.iv.viii.xiii" next="iv.iv.viii.xv" id="iv.iv.viii.xiv">

<h4 id="iv.iv.viii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xiv-p1">An objection, as to how we ought to believe that devils
see into the thoughts of men.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xiv-p2.1">Germanus</span>: In this way,
which you describe, those spirits cannot possibly see into our
thoughts. But we think it utterly absurd to hold such an opinion, when
Scripture says: “If the spirit of him that hath power ascend upon
thee;”<note n="1475" id="iv.iv.viii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xiv-p3"> <scripRef passage="Eccl. x. 4" id="iv.iv.viii.xiv-p3.1" parsed="|Eccl|10|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.4">Eccl. x. 4</scripRef>.</p></note> and again:
“When the devil had put it into the heart of Simon Iscariot to
betray the Lord.”<note n="1476" id="iv.iv.viii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xiv-p4"> S. <scripRef passage="John xiii. 2" id="iv.iv.viii.xiv-p4.1" parsed="|John|13|2|0|0" osisRef="Bible:John.13.2">John xiii. 2</scripRef>.</p></note> How then can we
believe that our thoughts are not open to them, when we feel that for
the most part they spring up and are nursed by their suggestions and
instigation?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. The answer what devils can and what they cannot do in regard to the thoughts of men." progress="58.70%" prev="iv.iv.viii.xiv" next="iv.iv.viii.xvi" id="iv.iv.viii.xv">

<h4 id="iv.iv.viii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xv-p1">The answer what devils can and what they cannot do in
regard to the thoughts of men.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xv-p2.1">Serenus</span>: Nobody doubts that
unclean spirits can influence the character of our thoughts, but this
is by affecting them from without by sensible influences, i.e., either
from our inclinations or from our words, and those likings to which
they see that we are especially disposed. But they cannot possibly come
near to those which have not yet come forth from the inmost recesses of
the soul. And the thoughts too, which they suggest, whether they are
actually or in a kind of way embraced, are discovered by them not from
the nature of the soul itself, i.e., that inner inclination which lies
concealed so to speak in the very marrow, but from motions and signs
given by the outward man, as for example, when they suggest gluttony,
if they have seen a monk raising his eyes anxiously to the window or to
the sun, or inquiring eagerly what o’clock it is, they know that
he has admitted the feeling of greediness. If when they suggest
fornication they find him calmly submitting to the attack of lust, or
see him perturbed in body, or at any rate not groaning as he ought
under the wantonness of an impure suggestion, they know that the dart
of lust is already fixed in his very soul. If they stir up incitements
to grief, or anger, or rage, they can tell whether they have taken root
in the heart by the movements of the body, and visible disturbances,
when, for instance, they have noticed him either groaning silently, or
panting with indignation or changing colour; and so they cunningly
discover the fault to which he is given over. For they know that every
one of us is enticed in a regular way by that one, to the incitement of
which they see, by a sort of assenting motion of the body, that he has
yielded his consent and agreement. And it is no wonder that this is
discovered by those powers of the air, when we see that even clever men
can often discover the state of the inner man from his mien and look
and external bearing. How much more surely then can this be discovered
by those who as being of a spiritual nature are certainly much more
subtle and cleverer than men.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. An illustration showing how we are taught that unclean spirits know the thoughts of men." progress="58.78%" prev="iv.iv.viii.xv" next="iv.iv.viii.xvii" id="iv.iv.viii.xvi">

<h4 id="iv.iv.viii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xvi-p1">An illustration showing how we are taught that unclean
spirits know the thoughts of men.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xvi-p2.1">For</span> just as some thieves are in
the habit of examining the concealed treasures of the

<pb n="368" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_368.html" id="iv.iv.viii.xvi-Page_368" />men in those houses which they mean to rob, and
in the dark shades of night sprinkle with careful hands little grains
of sand and discover the hidden treasures which they cannot see by the
tinkling sound with which they answer to the fall of the sand, and so
arrive at certain knowledge of each thing and metal, which betrays
itself in a way by the voice elicited from it; so these too, in order
to explore the treasures of our heart, scatter over us the sand of
certain evil suggestions, and when they see some bodily affection arise
corresponding to their character, they recognize as if by a sort of
tinkling sound proceeding from the inmost recesses, what it is that is
stored up in the secret chamber of the inner man.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. On the fact that not every devil has the power of suggesting every passion to men." progress="58.81%" prev="iv.iv.viii.xvi" next="iv.iv.viii.xviii" id="iv.iv.viii.xvii">

<h4 id="iv.iv.viii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xvii-p1">On the fact that not every devil has the power of
suggesting every passion to men.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xvii-p2.1">But</span> we ought to know this, that
not all devils can implant all the passions in men, but that certain
spirits brood over each sin, and that some gloat over uncleanness and
filthy lusts, others over blasphemy, others are more particularly
devoted to anger and wrath, others thrive on gloominess, others are
pacified with vainglory and pride; and each one implants in the hearts
of men that sin, in which he himself revels, and they cannot implant
their special vices all at one time, but in turn, according as the
opportunity of time or place, or a man, who is open to their
suggestions, excites them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. A question whether among the devils there is any order observed in the attack, or system in its changes." progress="58.84%" prev="iv.iv.viii.xvii" next="iv.iv.viii.xix" id="iv.iv.viii.xviii">

<h4 id="iv.iv.viii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xviii-p1">A question whether among the devils there is any order
observed in the attack, or system in its changes.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xviii-p2.1">Germanus</span>: Must we then
believe that wickedness is arranged and so to speak systematized among
them in such a way that there is some order in the changes observed by
them, and a regular plan of attack carried out, though it is clear that
method and system can only exist among good and upright men, as
Scripture says: “Thou shalt seek wisdom among the ungodly and
shalt not find it; and: “our enemies are senseless;” and
this: “There is neither wisdom, nor courage, nor counsel among
the ungodly.”<note n="1477" id="iv.iv.viii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xviii-p3"> <scripRef passage="Prov. xiv. 6; Deut. xxxii. 31; Prov. xxi. 30" id="iv.iv.viii.xviii-p3.1" parsed="|Prov|14|6|0|0;|Deut|32|31|0|0;|Prov|21|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.6 Bible:Deut.32.31 Bible:Prov.21.30">Prov. xiv. 6; Deut. xxxii. 31; Prov. xxi.
30</scripRef> (LXX.).</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. The answer how far an agreement exists among devils about the attack and its changes." progress="58.86%" prev="iv.iv.viii.xviii" next="iv.iv.viii.xx" id="iv.iv.viii.xix">

<h4 id="iv.iv.viii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xix-p1">The answer how far an agreement exists among devils
about the attack and its changes.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xix-p2.1">Serenus</span>: It is a true assertion
that there is no lasting concord among bad men, and that perfect
harmony cannot exist even in regard to those particular faults which
have attractions for them all in common. For, as you have said, it can
never be that system and discipline are preserved among undisciplined
things. But in some matters, where community of interests, and
necessity enforces it, or participation in some gain recommends it,
they must arrange for some agreement for the time being. And we see
very clearly that this is so in the case of this war of spiritual
wickedness; so that not only do they observe times and changes among
themselves, but actually are known specially to occupy some particular
spots and to haunt them persistently: for since they must make their
attacks through certain fixed temptations and well defined sins, and at
particular times, we clearly infer from this that no one can at one and
at the same time be deluded by the emptiness of vainglory and inflamed
by the lust of fornication, nor at one and the same time be puffed up
by the outrageous haughtiness of spiritual pride, and subject to the
humiliation of carnal gluttony. Nor can anyone be overcome by silly
giggling and laughter and at the same time be excited by the stings of
anger, or at any rate filled with the pains of gnawing grief: but all
the spirits must one by one advance to attack the soul, in such a way
that when one has been vanquished and retreated, he must make way for
another spirit to attack it still more vehemently, or if he has come
forth victorious, he will none the less hand it over to be deceived by
another.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of the fact that opposite powers are not of the same boldness, and that the occasions of temptation are not under their control." progress="58.92%" prev="iv.iv.viii.xix" next="iv.iv.viii.xxi" id="iv.iv.viii.xx">

<h4 id="iv.iv.viii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xx-p1">Of the fact that opposite powers are not of the same
boldness, and that the occasions of temptation are not under their
control.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xx-p2.1">We</span> ought also not to be
ignorant of this, that they have not all the same fierceness and
energy, nor indeed the same boldness and malice, and that with
beginners and feeble folk only the weaker spirits join battle, and when
these spiritual wickednesses are beaten, then gradually the assaults of
stronger ones are made against the athlete of Christ. For in proportion
to a man’s strength and progress, is the difficulty of the
struggle made greater: for none of the saints could possibly be equal
to the endurance of the malice of so

<pb n="369" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_369.html" id="iv.iv.viii.xx-Page_369" />many and so great foes, or meet their
attacks, or even bear their cruelty and savagery, were it not that the
merciful judge of our contest, and president of the games, Christ
Himself, equalized the strength of the combatants, and repelled and
checked their excessive attacks, and made with the temptation a way of
escape as well that we might be able to bear it.<note n="1478" id="iv.iv.viii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xx-p3"> <scripRef passage="1 Cor. x. 13" id="iv.iv.viii.xx-p3.1" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13">1 Cor. x. 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Of the fact that devils struggle with men not without effort on their part." progress="58.96%" prev="iv.iv.viii.xx" next="iv.iv.viii.xxii" id="iv.iv.viii.xxi">

<h4 id="iv.iv.viii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxi-p1">Of the fact that devils struggle with men not without
effort on their part.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxi-p2.1">But</span> our belief is that
they undertake this struggle not without effort on their part. For in
their conflict they themselves have some sort of anxiety and
depression, and especially when they are matched with stronger rivals,
i.e., saints and perfect men. Otherwise no contest or struggle, but
only a simple deception of men, and one free from anxiety on their part
would be assigned to them. And how then would the Apostle’s words
stand, where he says: “We wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers, against world-rulers of
this darkness, against spiritual wickedness in heavenly places;”
and this too: “So fight I, not as one that beateth the
air;” and again: “I have fought a good
fight”?<note n="1479" id="iv.iv.viii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p3"> <scripRef passage="Eph. vi. 12; 1 Cor. ix. 26; 2 Tim. iv. 7" id="iv.iv.viii.xxi-p3.1" parsed="|Eph|6|12|0|0;|1Cor|9|26|0|0;|2Tim|4|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12 Bible:1Cor.9.26 Bible:2Tim.4.7">Eph. vi. 12; 1 Cor. ix. 26; 2 Tim. iv.
7</scripRef>.</p></note> For where it is
spoken of as a fight, and conflict, and battle, there must be effort
and exertion and anxiety on both sides, and equally there must either
be in store for them chagrin and confusion for their failure, or
delight consequent upon their victory. But where one fights with ease
and security against another who struggles with great effort, and in
order to overthrow his rival makes use of his will alone as his
strength, there it ought not to be called a battle, struggle, or
strife, but a sort of unfair and unreasonable assault and attack. But
they certainly have to labour, and when they attack men, exert
themselves in no lesser degree in order to secure from each one that
victory which they want to obtain, and there is hurled back upon them
the same confusion which was awaiting us had we been worsted by them;
as it is said: “The head of their compassing me about, the labour
of their own lips shall overwhelm them;” and: “His sorrow
shall be turned on his own head;” and again: “Let the snare
which he knoweth not come upon him, and let the net which he hath
hidden catch him, and into that very snare let him
fall;”<note n="1480" id="iv.iv.viii.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p4"> <scripRef passage="Psa. 140.10; 7.17; 35.8" id="iv.iv.viii.xxi-p4.1" parsed="|Ps|140|10|0|0;|Ps|7|17|0|0;|Ps|35|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.10 Bible:Ps.7.17 Bible:Ps.35.8">Ps. cxxxix. (cxl.) 10; vii. 17; xxxiv. (xxxv.)
8</scripRef>.</p></note> viz., that which
he contrived for the deception of men. They then themselves also come
to grief, and as they damage us so are they also in like manner damaged
by us, nor when they are worsted do they depart without confusion, and
seeing these defeats of theirs and their struggles, one who had good
eyes in his inner man, seeing also that they gloated over the downfall
and mischances of individuals, and fearing lest his own case might
furnish them with this kind of delight, prayed to the Lord saying:
“Lighten mine eyes that I sleep not in death: lest mine enemy
say, I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice if
I be moved;” and: “O My God, let them not rejoice over me;
let them not say in their hearts, Aha, Aha, our very wish; neither let
them say; we have devoured him;” and: “They gnashed their
teeth upon me. Lord, how long wilt Thou look on this?” for:
“he lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait
to ravish the poor;” and: “He seeketh from God his
meat.”<note n="1481" id="iv.iv.viii.xxi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p5"> <scripRef passage="Psa. 13.4,5; 35.24,28,16,17; 10.9; 104.21" id="iv.iv.viii.xxi-p5.1" parsed="|Ps|13|4|13|5;|Ps|35|24|0|0;|Ps|35|28|0|0;|Ps|35|16|0|0;|Ps|35|17|0|0;|Ps|10|9|0|0;|Ps|104|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.4-Ps.13.5 Bible:Ps.35.24 Bible:Ps.35.28 Bible:Ps.35.16 Bible:Ps.35.17 Bible:Ps.10.9 Bible:Ps.104.21">Ps. xii. (xiii.) 4, 5; xxxiv. (xxxv.) 24, 28;
16, 17; ix. (x.) 9; ciii. (civ.) 21</scripRef>.</p></note> And again when
all their efforts are exhausted, and they have failed to secure our
deception, they must “be confounded and blush” at the
failure of their efforts, “who seek our souls to destroy them:
and let them be covered with shame and confusion who imagine evil
against us.”<note n="1482" id="iv.iv.viii.xxi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p6"> <scripRef passage="Psa. 40.15; 35.26; 40.15" id="iv.iv.viii.xxi-p6.1" parsed="|Ps|40|15|0|0;|Ps|35|26|0|0;|Ps|40|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.15 Bible:Ps.35.26 Bible:Ps.40.15">Ps. xxxix. (xl.) 15; xxxiv. (xxxv.) 26; xxxix.
(xl.) 15</scripRef>.</p></note> Jeremiah also
says: “Let them be confounded, and let not me be confounded: let
them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the fury of
Thy wrath, and with a double destruction destroy them.”<note n="1483" id="iv.iv.viii.xxi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p7"> <scripRef passage="Jer. xvii. 18" id="iv.iv.viii.xxi-p7.1" parsed="|Jer|17|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.18">Jer. xvii. 18</scripRef>.</p></note> For no one can doubt that when they
are vanquished by us they will be destroyed with a double destruction:
first, because while men are seeking after holiness, they, though they
possessed it, lost it, and became the cause of man’s ruin;
secondly, because being spiritual existences, they have been vanquished
by carnal and earthly ones. Each one then of the saints when he looks
on the destruction of his foes and his own triumphs, exclaims with
delight: “I will follow after mine enemies and overtake them: and
I will not turn until they are destroyed. I will break them and they
shall not be able to stand: they shall fall under my
feet,”<note n="1484" id="iv.iv.viii.xxi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p8"> <scripRef passage="Psa. 18.38,39" id="iv.iv.viii.xxi-p8.1" parsed="|Ps|18|38|18|39" osisRef="Bible:Ps.18.38-Ps.18.39">Ps. xvii.
(xviii.) 38, 39</scripRef>.</p></note> and in his
prayers against them the same prophet says: “Judge thou, O Lord,
them that wrong me: overthrow them that fight against me. Take hold of
arms and shield: and rise up to help me. Bring out the sword and shut
up the way against them that persecute me: say to my soul, I am thy
salvation.”<note n="1485" id="iv.iv.viii.xxi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p9"> <scripRef passage="Psa. 35.1-3" id="iv.iv.viii.xxi-p9.1" parsed="|Ps|35|1|35|3" osisRef="Bible:Ps.35.1-Ps.35.3">Ps. xxiv.
(xxxv.) 1–3</scripRef>.</p></note> And when
by

<pb n="370" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_370.html" id="iv.iv.viii.xxi-Page_370" />subduing and
destroying all our passions we have vanquished these, we shall then be
permitted to hear those words of blessing: “Thy hand shall be
exalted over thine enemies, and all thine enemies shall
perish.”<note n="1486" id="iv.iv.viii.xxi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxi-p10"> <scripRef passage="Micah v. 9" id="iv.iv.viii.xxi-p10.1" parsed="|Mic|5|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.9">Micah v. 9</scripRef>.</p></note> And so when we
read or chant all these and such like passages found in holy writ,
unless we take them as written against those spiritual wickednesses
which lie in wait for us night and day, we shall not only fail to draw
from them any edification to make us gentle and patient, but shall
actually meet with some dreadful consequence and one that is quite
contrary to evangelical perfection. For we shall not only not be taught
to pray for or to love our enemies, but actually shall be stirred up to
hate them with an implacable hatred, and to curse them and incessantly
to pour forth prayers against them. And it is terribly wrong and
blasphemous to think that these words were uttered in such a spirit by
holy men and friends of God, on whom before the coming of Christ the
law was not imposed for the very reason that they went beyond its
commands, and chose rather to obey the precepts of the gospel and to
aim at apostolical perfection, though they lived before the
dispensation of the time.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. On the fact that the power to hurt does not depend upon the will of the devils." progress="59.17%" prev="iv.iv.viii.xxi" next="iv.iv.viii.xxiii" id="iv.iv.viii.xxii">

<h4 id="iv.iv.viii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxii-p1">On the fact that the power to hurt does not depend upon
the will of the devils.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxii-p2.1">But</span> that they have not
the power of hurting any man is shown in a very clear way by the
instance of the blessed Job, where the enemy did not venture to try him
beyond what was allowed to him by the Divine permission; and it is
evidenced by the confession of the same spirits contained in the
records of the gospel, where they say: “If Thou cast us out,
suffer us to go into the herd of swine.”<note n="1487" id="iv.iv.viii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. viii. 31" id="iv.iv.viii.xxii-p3.1" parsed="|Matt|8|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.31">Matt. viii. 31</scripRef>.</p></note> And far more must we hold that they
cannot of their own free will enter into any one of men who are created
in the image of God, if they have not power to enter into dumb and
unclean animals without the permission of God. But no one—I will
not say of the younger men, whom we see living most steadfastly in this
desert, but even of those who are perfect—could live alone in the
desert, surrounded by such swarms of foes of this kind, if they had
unlimited power and freedom to hurt and tempt us: and still more
clearly is this supported by the words of our Lord and Saviour, which
in the lowliness of the manhood He had assumed, He uttered to Pilate,
when He said: “Thou couldest have no power against Me at all,
unless it were given thee from above.”<note n="1488" id="iv.iv.viii.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxii-p4"> S. <scripRef passage="John xix. 11" id="iv.iv.viii.xxii-p4.1" parsed="|John|19|11|0|0" osisRef="Bible:John.19.11">John xix. 11</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. Of the diminished power of the devils." progress="59.21%" prev="iv.iv.viii.xxii" next="iv.iv.viii.xxiv" id="iv.iv.viii.xxiii">

<h4 id="iv.iv.viii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxiii-p1">Of the diminished power of the devils.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxiii-p2.1">But</span> we have thoroughly
discovered both by our own experience and by the testimony of the
Elders that the devils have not now the same power as they had formerly
during the early days of the anchorites, when yet there were only a few
monks living in the desert. For such was their fierceness that it was
with difficulty that a few very steadfast men, and those advanced in
years were able to endure a life of solitude. Since in the actual
monasteries where eight or ten men used to live, their violence
attacked them so and their assaults were experienced so frequently, and
so visibly, that they did not dare all to go to bed at once by night,
but took turns and while some snatched a little sleep, others kept
watch and devoted themselves to Psalms and prayer and reading. And when
the wants of nature compelled them to sleep, they awoke the others, and
committed to them in like manner the duty of keeping watch over those
who were going to bed. Whence we cannot doubt that one of two things
has brought about this result not only in the case of us who seem to be
fairly strong from the experience which our age gives us, but also in
the case of younger men as well. For either the malice of the devils
has been beaten back by the power of the cross penetrating even to the
desert, and by its grace which shines everywhere; or else our
carelessness makes them relax something of their first onslaught, as
they scorn to attack us with the same energy with which they formerly
raged against those most admirable soldiers of Christ; and by this
deceit and ceasing from open attacks they do us still more damage. For
we see that some have fallen into so sluggish a condition that they
have to be coaxed by too gentle exhortations for fear lest they should
forsake their cells and fall into more dangerous troubles, and wander
and stray about and be entangled in what I would call grosser sins; and
it is thought that a great thing is got from them if they can even with
some listlessness remain in the desert, and the Elders often say to
them as a great relief: Stop in your cells, and eat and drink and sleep
as much as you like,<note n="1489" id="iv.iv.viii.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxiii-p3"> So centuries
later it is told of a Jesuit father that when one wanted to relax the
strictness of his fast, he replied, “Eat an ox, but be a
Christian.”</p></note> if only you
will stay in them always.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. Of the way in which the devils prepare for themselves an entrance into the bodies of those whom they are going to possess." progress="59.30%" prev="iv.iv.viii.xxiii" next="iv.iv.viii.xxv" id="iv.iv.viii.xxiv">

<pb n="371" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_371.html" id="iv.iv.viii.xxiv-Page_371" />

<h4 id="iv.iv.viii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxiv-p1">Of the way in which the devils prepare for themselves an
entrance into the bodies of those whom they are going to possess.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxiv-p2.1">It</span> is clear then that unclean
spirits cannot make their way into those whose bodies they are going to
seize upon, in any other way than by first taking possession of their
minds and thoughts. And when they have robbed them of fear and the
recollection of God and spiritual meditation, they boldly advance upon
them, as if they were dispossessed of all protection and Divine
safeguard, and could easily be bound, and then take up their dwelling
in them as if in a possession given over to them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. On the fact that those men are more wretched who are possessed by sins than those who are possessed by devils." progress="59.32%" prev="iv.iv.viii.xxiv" next="iv.iv.viii.xxvi" id="iv.iv.viii.xxv">

<h4 id="iv.iv.viii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxv-p1">On the fact that those men are more wretched who are
possessed by sins than those who are possessed by devils.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxv-p2.1">Although</span> it is a fact
that those men are more grievously and severely troubled, who, while
they seem to be very little affected by them in the body, are yet
possessed in spirit in a far worse way, as they are entangled in their
sins and lusts. For as the Apostle says: “Of whom a man is
overcome, of him he is also the servant.” Only that in this
respect they are more dangerously ill, because though they are their
slaves, yet they do not know that they are assaulted by them, and under
their dominion. But we know that even saintly men have been given over
in the flesh to Satan and to great afflictions for some very slight
faults, since the Divine mercy will not suffer the very least spot or
stain to be found in them on the day of judgment, and purges away in
this world every spot of their filth, as the prophet, or rather God
Himself says, in order that He may commit them to eternity as gold or
silver refined and needing no penal purification. “And,”
says He, “I will clean purge away thy dross, and I will take away
all thy sin; and after this thou shalt be called the city of the just,
a faithful city.” And again: “Like as silver and gold are
tried in the furnace, so the Lord chooseth the hearts;” And
again: “The fire tries gold and silver; but man is tried in the
furnace of humiliation;” and this also: “For whom the Lord
loveth He chasteneth, and scourgeth every son whom He
receiveth.”<note n="1490" id="iv.iv.viii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxv-p3"> <scripRef passage="Isa. 1.25,26; Prov. 17.3; Ecclesiasticus 2.5; Heb. 12.6" id="iv.iv.viii.xxv-p3.1" parsed="|Isa|1|25|1|26;|Prov|17|3|0|0;|Sir|2|5|0|0;|Heb|12|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.25-Isa.1.26 Bible:Prov.17.3 Bible:Sir.2.5 Bible:Heb.12.6">Is. i. 25, 26; Prov. xvii. 3 (LXX.);
Ecclus. ii. 5; Heb. xii. 6</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. Of the death of the prophet who was led astray, and of the infirmity of the Abbot Paul, with which he was visited for the sake of his cleansing." progress="59.38%" prev="iv.iv.viii.xxv" next="iv.iv.viii.xxvii" id="iv.iv.viii.xxvi">

<h4 id="iv.iv.viii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxvi-p1">Of the death of the prophet who was led astray, and of
the infirmity of the Abbot Paul, with which he was visited for the sake
of his cleansing.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxvi-p2.1">And</span> we see clear instance
of this in the case of that prophet and man of God in the third book of
Kings, who was straightway destroyed by a lion for a single fault of
disobedience, in which he was implicated not of set purpose nor by the
fault of his own will but by the enticement of another, as the
Scripture speaks thus of him: “It is the man of God, who was
disobedient to the mouth of the Lord, and the Lord delivered him to the
lion, and it tare him according to the word of the Lord, which He
spake.”<note n="1491" id="iv.iv.viii.xxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxvi-p3"> <scripRef passage="1 Kings xiii. 26" id="iv.iv.viii.xxvi-p3.1" parsed="|1Kgs|13|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.26">1 Kings xiii. 26</scripRef>.</p></note> In which case the
punishment of the present offence and carelessness together with the
reward of his righteousness, for which the Lord gave over his prophet
in this world to the destroyer, are shown by the moderation and
abstinence of the beast of prey, as that most savage creature did not
dare even to taste the carcass that was given over to him. And of the
same thing a very clear and plain proof has been given in our own days
in the case of the Abbots Paul and Moses who lived in a spot in this
desert called Calamus,<note n="1492" id="iv.iv.viii.xxvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxvi-p4"> Cf. on the
Institutes X. xxiv.</p></note> for the former
had formerly dwelt in the wilderness which is hard by the city of
Panephysis,<note n="1493" id="iv.iv.viii.xxvi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxvi-p5"> Cf. on the
Institutes IV. xxx.</p></note> which we know
had only recently been made a wilderness by an inundation of salt
water; which whenever the north wind blew, was driven from the marshes
and spreading over the adjacent fields covered the face of the whole
district, so as to make the ancient villages, which on this very
account had been deserted by all their inhabitants, look like islands.
Here, then, the Abbot Paul had made such progress in purity of heart in
the stillness and silence of the desert, that he did not suffer, I will
not say a woman’s face, but even the clothes of one of that sex
to appear in his sight. For when as he was going to the cell of one of
the Elders together with Abbot Archebius<note n="1494" id="iv.iv.viii.xxvi-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxvi-p6"> On Archebius cf.
the note on XI. ii.</p></note>
who lived in the same desert, by accident a woman met him, he was so
disgusted at meeting her that he dropped the business of his friendly
visit which he had taken in hand and dashed back again to his own
monastery with greater speed than a man would flee from the face of a
lion or terrible dragon; so that he was not moved even by the shouts
and prayers of the aforesaid Abbot Archebius who called him back
to

<pb n="372" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_372.html" id="iv.iv.viii.xxvi-Page_372" />go on with the journey
they had undertaken to ask the old man what they had proposed to do.
But though this was done in his eagerness for chastity and desire for
purity, yet because it was done not according to knowledge, and because
the observance of discipline, and the methods of proper strictness were
overstrained, for he imagined that not merely familiarity with a woman
(which is the real harm,) but even the very form of that sex was to be
execrated, he was forthwith overtaken by such a punishment that his
whole body was struck with paralysis, and none of his limbs were able
to perform their proper functions, since not merely his hands and feet,
but even the movements of the tongue, which enables us to frame our
words, (were affected) and his very ears lost the sense of hearing, so
that there was left in him nothing more of his manhood than an
immovable and insensible figure. But he was reduced to such a condition
that the utmost care of men was unable to minister to his infirmity,
but only the tender service of women could attend to his wants: for
when he was taken to a convent of holy virgins, food and drink, which
he could not ask for even by signs, were brought to him by female
attendants, and for the performance of all that nature required he was
ministered to by the same service for nearly four years, i.e., to the
end of his life. And though he was affected by such weakness of all his
members that none of his limbs retained their keen power of motion and
feeling, nevertheless such grace of goodness proceeded from him that
when sick persons were anointed with the oil which had touched what
should be called his corpse rather than his body, they were instantly
healed of all diseases, so that as regards his own malady it was made
clearly and plainly evident even to unbelievers that the infirmity of
all his limbs was caused by the providence and love of the Lord, and
that the grace of these healings was granted by the power of the Holy
Ghost as a witness of his purity and a manifestation of his
merits.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. On the temptation of Abbot Moses." progress="59.54%" prev="iv.iv.viii.xxvi" next="iv.iv.viii.xxviii" id="iv.iv.viii.xxvii">

<h4 id="iv.iv.viii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxvii-p1">On the temptation of Abbot Moses.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxvii-p2.1">But</span> the second person
whom we mentioned as living in this desert, although he was also a
remarkable and striking man, yet, in order to punish a single word, to
which in a dispute with Abbot Macarius,<note n="1495" id="iv.iv.viii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxvii-p3"> On Macarius see the
note on the Institutes V. xli.</p></note>
he had given utterance somewhat too sharply, as he was anticipated in
some opinion, he was instantly delivered to so dreadful a demon that he
filled his mouth with filth<note n="1496" id="iv.iv.viii.xxvii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxvii-p4"> <i>Humanas
egestiones</i>.</p></note> which he
supplied, and the Lord showed by the quickness of his cure, and the
author of his healing, that He had brought this scourge upon him to
purify him, that there might not remain in him any stain from his
momentary error: for as soon as Abbot Macarius committed himself to
prayer, quicker than a word the evil spirit fled away from him and
departed.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. How we ought not to despise those who are delivered up to unclean spirits." progress="59.57%" prev="iv.iv.viii.xxvii" next="iv.iv.viii.xxix" id="iv.iv.viii.xxviii">

<h4 id="iv.iv.viii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxviii-p1">How we ought not to despise those who are delivered up
to unclean spirits.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxviii-p2.1">From</span> which it plainly
results that we ought not to hate or despise those whom we see to be
delivered up to various temptations or to those spirits of evil,
because we ought firmly to hold these two points: first, that none of
them can be tempted at all by them without God’s permission, and
secondly that all things which are brought upon us by God, whether they
seem to us at the present time to be sad or joyful, are inflicted for
our advantage as by a most kind father and most compassionate
physician, and that therefore men are, as it were, given into the
charge of schoolmasters, and humbled in order that when they depart out
of this world they may be removed in a state of greater purity to the
other life, or have a lighter punishment inflicted on them, as they
have been, as the Apostle says, delivered over at the present time
“to Satan for the destruction of the flesh that the spirit may be
saved in the day of the Lord Jesus.”<note n="1497" id="iv.iv.viii.xxviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxviii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. v. 5" id="iv.iv.viii.xxviii-p3.1" parsed="|1Cor|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.5">1 Cor. v. 5</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. An objection, asking why those who are tormented by unclean spirits are separated from the Lord's communion." progress="59.60%" prev="iv.iv.viii.xxviii" next="iv.iv.viii.xxx" id="iv.iv.viii.xxix">

<h4 id="iv.iv.viii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxix-p1">An objection, asking why those who are tormented by
unclean spirits are separated from the Lord’s communion.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxix-p2.1">Germanus</span>:  And how
is it that we see them not only scorned and shunned by everybody, but
actually always kept away from the Lord’s communion in our
provinces, in accordance with these words of the gospel: “Give
not that which is holy to the dogs, neither cast your pearls before
swine;”<note n="1498" id="iv.iv.viii.xxix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxix-p3"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="iv.iv.viii.xxix-p3.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note> while you tell
us that somehow we ought to hold that the humiliation of this
temptation is brought upon them with a view to their purification and
profit?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. The answer to the question raised." progress="59.62%" prev="iv.iv.viii.xxix" next="iv.iv.viii.xxxi" id="iv.iv.viii.xxx">

<pb n="373" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_373.html" id="iv.iv.viii.xxx-Page_373" />

<h4 id="iv.iv.viii.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxx-p1">The answer to the question raised.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxx-p2.1">Serenus</span>: If we had this
knowledge, or rather faith, of which I treated above; viz., to believe
that all things were brought about by God, and ordered for the good of
our souls, we should not only never despise them, but rather pray
without ceasing for them as our own members, and sympathize with them
with all our hearts and the fullest affection (for “when one
member suffers, all the members suffer with it”<note n="1499" id="iv.iv.viii.xxx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxx-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 26" id="iv.iv.viii.xxx-p3.1" parsed="|1Cor|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.26">1 Cor. xii. 26</scripRef>.</p></note>), as we know that we cannot possibly be
perfected without them inasmuch as they are members of us, just as we
read that our predecessors could not attain the fulness of promise
without us, as the Apostle speaks of them as follows: “And these
all being approved by the testimony of faith, received not the promise,
God providing some better thing for us that they should not be
perfected without us.”<note n="1500" id="iv.iv.viii.xxx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxx-p4"> <scripRef passage="Heb. xi. 39, 40" id="iv.iv.viii.xxx-p4.1" parsed="|Heb|11|39|11|40" osisRef="Bible:Heb.11.39-Heb.11.40">Heb. xi. 39, 40</scripRef>.</p></note> But we never remember
that holy communion was forbidden them; nay rather if it were possible,
they thought that it ought to be given to them <i>daily</i>; nor indeed
according to the words of the gospel which you incongruously apply in
this sense “Give not that which is holy to dogs,”<note n="1501" id="iv.iv.viii.xxx-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxx-p5"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="iv.iv.viii.xxx-p5.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note> ought we to believe that holy communion
becomes food for the demon, and not a purification and safeguard of
body and soul; for when it is received by a man it, so to speak, burns
out and puts to flight the spirit which has its seat in his members or
is trying to lurk in them. For in this way we have lately seen Abbot
Andronicus and many others cured. For the enemy will more and more
abuse the man who is possessed, if he sees him cut off from the
heavenly medicine, and will tempt him more often and more fearfully, as
he sees him removed the further from this spiritual remedy.<note n="1502" id="iv.iv.viii.xxx-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxx-p6"> The question
whether the Holy Communion should ever be given to those possessed is
discussed by S. Thomas Aquinas, in the Summa III. Q. lxxx. Art. 9, and
answered in the affirmative, the authorities quoted in its favour being
this passage from Cassian, and the third Canon of the 1st Council of
Orange (<span class="sc" id="iv.iv.viii.xxx-p6.1">a.d.</span> 441).</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. On the fact that those men are more to be pitied to whom it is not given to be subjected to those temporal temptations." progress="59.70%" prev="iv.iv.viii.xxx" next="iv.iv.viii.xxxii" id="iv.iv.viii.xxxi">

<h4 id="iv.iv.viii.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxxi-p1">On the fact that those men are more to be pitied to whom
it is not given to be subjected to those temporal temptations.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxxi-p2.1">But</span> we ought to consider
those men truly wretched and miserable in whose case, although they
defile themselves with all kinds of sins and wickedness, yet not only
is there no visible sign of the devil’s possession shown in them,
nor is any temptation proportionate to their actions, nor any scourge
of punishment brought to bear upon them. For they are vouchsafed no
swift and immediate remedy in this world, whose “hardness and
impenitent heart,” being too much for punishment in this life,
“heapeth up for itself wrath and indignation in the day of wrath
and revelation of the righteous judgment of God,” “where
their worm dieth not, and their fire is not quenched.”<note n="1503" id="iv.iv.viii.xxxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxi-p3"> <scripRef passage="Rom. ii. 5; Is. lxvi. 24" id="iv.iv.viii.xxxi-p3.1" parsed="|Rom|2|5|0|0;|Isa|66|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.5 Bible:Isa.66.24">Rom. ii. 5; Is. lxvi. 24</scripRef>.</p></note> Against whom the prophet as if perplexed at
the affliction of the saints, when he sees them subject to various
losses and temptations, and on the other hand sees sinners not only
passing through the course of this world without any scourge of
humiliation, but even rejoicing in great riches, and the utmost
prosperity in everything, inflamed with uncontrollable indignation and
fervour of spirit, exclaims: “But as for me, my feet had almost
gone, my treadings had well nigh slipped. For I was grieved at the
wicked, when I saw the peace of sinners. For there is no regard to
their death, nor is there strength in their stripes. They are not in
the labour of men, neither shall they be scourged like other
men,”<note n="1504" id="iv.iv.viii.xxxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxi-p4"> <scripRef passage="Psa. 73.2-5" id="iv.iv.viii.xxxi-p4.1" parsed="|Ps|73|2|73|5" osisRef="Bible:Ps.73.2-Ps.73.5">Ps. lxxii.
(lxxiii.) 2–5</scripRef>.</p></note> since hereafter
they shall be punished with the devils, to whom in this world it was
not vouchsafed to be scourged in the lot and discipline of sons,
together with men. Jeremiah also, when conversing with God on this
prosperity of sinners, although he never professes to doubt about the
justice of God, as he says “for Thou art just, O Lord, if I
dispute with Thee,” yet in his inquiry as to the reasons of this
inequality, proceeds to say: “But yet I will speak what is just
to Thee. Why doth the way of the wicked prosper? Why is it well with
all them that transgress and do wickedly? Thou hast planted them and
they have taken root: they prosper and bring forth fruit. Thou art near
in their mouth and far from their reins.”<note n="1505" id="iv.iv.viii.xxxi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxi-p5"> <scripRef passage="Jer. xii. 1, 2" id="iv.iv.viii.xxxi-p5.1" parsed="|Jer|12|1|12|2" osisRef="Bible:Jer.12.1-Jer.12.2">Jer. xii. 1, 2</scripRef>.</p></note> And
when the Lord mourns for their destruction by the prophet, and
anxiously directs doctors and physicians to heal them, and in a manner
urges them on to a similar lamentation and says: “Babylon is
suddenly fallen: she is destroyed. Howl for her: take balm for her
pain, if so she may be healed;” then, in their despair, the
angels, to whom is entrusted the care of man’s salvation, make
reply; or at any rate the prophet in the person of the Apostles and
spiritual men and doctors who see the hardness of their soul, and their
impenitent heart: “We have healed Babylon: but she is not cured.
Let us forsake her, and let us go every man to his own land because her
judgment hath reached even to

<pb n="374" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_374.html" id="iv.iv.viii.xxxi-Page_374" />the heavens, and is lifted up to the
clouds.”<note n="1506" id="iv.iv.viii.xxxi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxi-p6"> <scripRef passage="Jer. li. 8, 9" id="iv.iv.viii.xxxi-p6.1" parsed="|Jer|51|8|51|9" osisRef="Bible:Jer.51.8-Jer.51.9">Jer. li. 8, 9</scripRef>.</p></note> Of their desperate
feebleness then Isaiah speaks in the Person of God to Jerusalem: From
the sole of the foot unto the top of the head there is no soundness
therein: wounds and bruises and swelling sores: they are not bound up
nor dressed nor fermented with oil.”<note n="1507" id="iv.iv.viii.xxxi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxi-p7"> <scripRef passage="Is. i. 6" id="iv.iv.viii.xxxi-p7.1" parsed="|Isa|1|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.6">Is. i. 6</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII. Of the different desires and wishes which exist in the powers of the air." progress="59.82%" prev="iv.iv.viii.xxxi" next="iv.iv.viii.xxxiii" id="iv.iv.viii.xxxii">

<h4 id="iv.iv.viii.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxxii-p1">Of the different desires and wishes which exist in the
powers of the air.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxxii-p2.1">But</span> it is clearly proved
that there exist in unclean spirits as many desires as there are in
men. For some of them, which are commonly called Plani,<note n="1508" id="iv.iv.viii.xxxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxii-p3"> “<span class="Greek" id="iv.iv.viii.xxxii-p3.1">Πλανοί</span>,”
“Seducers,” if the reading be correct: but some
<span class="sc" id="iv.iv.viii.xxxii-p3.2">mss</span>. have “Fauni.”</p></note> are shown to be so seductive and sportive
that, when they have taken continual possession of certain places or
roads, they delight themselves not indeed with tormenting the passers
by whom they can deceive, but, contenting themselves merely with
laughing at them and mocking them, try to tire them out rather than to
injure them: while some spend the night merely by harmlessly taking
possession of men, though others are such slaves to fury and ferocity
that they are not simply content with hurting the bodies of those of
whom they have taken possession, by tearing them in a dreadful manner,
but actually are eager to rush upon those who are passing by at a
distance, and to attack them with most savage slaughter: like those
described in the gospel, for fear of whom no man dared to pass by that
way. And there is no doubt that these and such as these in their
insatiable fury delight in wars and bloodshed. Others we find affect
the hearts of those whom they have seized with empty pride, (and these
are commonly called Bacucei<note n="1509" id="iv.iv.viii.xxxii-p3.3"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxii-p4"> The origin of this
term is obscure.</p></note>) so that they
stretch themselves up beyond their proper height and at one time puff
themselves up with arrogance and pomposity, and at another time
condescend in an ordinary and bland manner, to a state of calmness and
affability: and as they fancy that they are great people and the wonder
of everybody, at one time show by bowing their body that they are
worshipping higher powers, while at another time they think that they
are worshipped by others, and so go through all those movements which
express true service either proudly or humbly. Others we find are not
only keen for lies, but also inspire men with blasphemies. And of this
we ourselves can testify as we have heard a demon openly confessing
that he had proclaimed a wicked and impious doctrine by the mouths of
Arius and Eunomius. And the same thing we read that one of them openly
proclaimed in the fourth book of Kings: “I will go forth,”
he said, “and will be a lying spirit in the mouth of all his
prophets.”<note n="1510" id="iv.iv.viii.xxxii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxii-p5"> <scripRef passage="1 Kings xxii. 22" id="iv.iv.viii.xxxii-p5.1" parsed="|1Kgs|22|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.22">1 Kings xxii. 22</scripRef>.</p></note> On which the
Apostle, when reproving those who are deceived by them, adds as
follows: “giving heed to seducing spirits and doctrines of devils
speaking lies in hypocrisy.”<note n="1511" id="iv.iv.viii.xxxii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxii-p6"> <scripRef passage="1 Tim. iv. 1, 2" id="iv.iv.viii.xxxii-p6.1" parsed="|1Tim|4|1|4|2" osisRef="Bible:1Tim.4.1-1Tim.4.2">1 Tim. iv. 1, 2</scripRef>.</p></note> And that there
are other kinds of devils which are deaf and dumb the gospels testify.
And that some spirits incite to lust and wantonness the prophet
maintains saying: “The spirit of fornication deceived them and
they went astray from their God.”<note n="1512" id="iv.iv.viii.xxxii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxii-p7"> <scripRef passage="Hos. iv. 12" id="iv.iv.viii.xxxii-p7.1" parsed="|Hos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.12">Hos. iv. 12</scripRef>.</p></note>
In the same way the authority of Scripture teaches us that there are
demons of the night and of the day and of the noonday:<note n="1513" id="iv.iv.viii.xxxii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxii-p8"> <scripRef passage="Psa. 91.5,6" id="iv.iv.viii.xxxii-p8.1" parsed="|Ps|91|5|91|6" osisRef="Bible:Ps.91.5-Ps.91.6">Ps. xc. (xci.)
5, 6</scripRef>.</p></note> But it would take too long to search
through the whole of Scripture and run through the different kinds of
them, as they are termed by the prophets onocentaurs, satyrs, sirens,
witches, howlers, ostriches, urchins; and asps and basilisks in the
Psalms; and are called lions, dragons, scorpions in the gospel, and are
named by the Apostle the prince of this world, rulers of this darkness,
and spirits of wickedness.<note n="1514" id="iv.iv.viii.xxxii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxii-p9"> Cf. <scripRef passage="Isa. 13.21,22; 34.13,15; Psa. 91.13; Luke 10.19; John 14.30; Eph. 6.12" id="iv.iv.viii.xxxii-p9.1" parsed="|Isa|13|21|13|22;|Isa|34|13|0|0;|Isa|34|15|0|0;|Ps|91|13|0|0;|Luke|10|19|0|0;|John|14|30|0|0;|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.21-Isa.13.22 Bible:Isa.34.13 Bible:Isa.34.15 Bible:Ps.91.13 Bible:Luke.10.19 Bible:John.14.30 Bible:Eph.6.12">Is. xiii. 21, 22; xxxiv.
13, 15; Ps. xc. (xci.) 13; S. Luke x. 19; S. John xiv. 30; Eph. vi.
12</scripRef>.</p></note> And all these
names we ought not to take as given at random or hap-hazard, but as
alluding to their fierceness and madness under the sign of those wild
beasts which are more or less harmful and dangerous among us, and by
comparing them to the poisonous wickedness or power which among other
beasts or serpents, some pre-eminence in evil confers on them, they are
called by their names, in such a way that to one is assigned the name
of lion because of the fury of his rage and the madness of his anger,
to another that of basilisk because of his deadly poison, which kills a
person before it is perceived, and to another that of onocentaur or
urchin or ostrich because of his sluggish malice.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII. A question as to the origin of such differences in powers of evil in the sky." progress="59.96%" prev="iv.iv.viii.xxxii" next="iv.iv.viii.xxxiv" id="iv.iv.viii.xxxiii">

<h4 id="iv.iv.viii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxxiii-p1">A question as to the origin of such differences in
powers of evil in the sky.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxxiii-p2.1">Germanus</span>: We certainly do not
doubt that those orders which the Apostle enumerates refer to them:
“For we wrestle not against flesh and blood, but against
principalities,

<pb n="375" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_375.html" id="iv.iv.viii.xxxiii-Page_375" />against
powers, against the world-rulers of this darkness, against spirits of
wickedness in heavenly places:”<note n="1515" id="iv.iv.viii.xxxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.viii.xxxiii-p3"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iv.iv.viii.xxxiii-p3.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note>
but we want to know whence comes such a difference between them, or how
such grades of wickedness exist? Were they created for this, to meet
with these orders of evil, and in some way to serve this
wickedness?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIV. The postponement of the answer to the question raised." progress="59.98%" prev="iv.iv.viii.xxxiii" next="iv.iv.ix" id="iv.iv.viii.xxxiv">

<h4 id="iv.iv.viii.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.viii.xxxiv-p1">The postponement of the answer to the question
raised.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.viii.xxxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.viii.xxxiv-p2.1">Serenus</span>: Although your
proposals would rob us of our whole night’s rest, so that we
should not notice the approach of the rising dawn, and should be
tempted greedily to prolong our conference till sunrise, yet since the
solving of the question raised, if we began to trace it out, would
launch us on a wide and deep sea of questions, which the shortness of
the time at our disposal would not permit us to traverse, I think it
will be more convenient to reserve it for consideration another night,
when by the raising of this question I shall receive from your very
ready converse some spiritual joy and richer fruit, and we shall be
able if the Holy Spirit grants us a prosperous breeze to penetrate more
freely into the intricacies of the questions raised. Wherefore let us
enjoy a little sleep, and so shake off the drowsiness that steals over
our eyes, as the dawn approaches, and then we will go together to
church, for the observance of Sunday bids us do this, and after service
will come back, and as you wish, discuss with redoubled delight what
the Lord may have given to us for our common improvement.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference VIII. The Second Conference of Abbot Serenus. On Principalities." progress="60.03%" prev="iv.iv.viii.xxxiv" next="iv.iv.ix.i" id="iv.iv.ix">

<h3 id="iv.iv.ix-p0.1">VIII. The Second Conference of Abbot Serenus.</h3>

<h4 id="iv.iv.ix-p0.2">On Principalities.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the hospitality of Abbot Serenus." progress="60.03%" prev="iv.iv.ix" next="iv.iv.ix.ii" id="iv.iv.ix.i">

<h4 id="iv.iv.ix.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.i-p1">Of the hospitality of Abbot Serenus.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.i-p2.1">When</span> we had finished the
duties of the day, and the congregation had been dismissed from Church
we returned to the old man’s cell, and enjoyed a most sumptuous
repast. For instead of the sauce which with a few drops of oil spread
over it was usually set on the table for his daily meal, he mixed a
little decoction and poured over it a somewhat more liberal allowance
of oil than usual; for each of them when he is going to partake of his
daily repast, pours those drops of oil on, not that he may receive any
enjoyment from the taste of it (for so limited is the supply that it is
hardly enough I will not say to line the passage of his throat and
jaws, but even to pass down it) but that using it, he may keep down the
pride of his heart (which is certain to creep in stealthily and surely
if his abstinence is any stricter) and the incitements to vainglory,
for as his abstinence is practised with the greater secrecy, and is
carried on without anyone to see it, so much the more subtly does it
never cease to tempt the man who conceals it. Then he set before us
table salt, and three olives each: after which he produced a basket
containing parched vetches which they call trogalia,<note n="1516" id="iv.iv.ix.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.i-p3"> Cf. Horace, De Arte
Poetica, l. 249.</p></note> from which we each took five grains, two
prunes and a fig apiece. For it is considered wrong for anyone to
exceed that amount in that desert. And when we had finished this repast
and had begun to ask him again for his promised solution of the
question, “Let us hear,” said the old man, “your
question, the consideration of which we postponed till the present
time.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Statements on the different kinds of spiritual wickednesses." progress="60.09%" prev="iv.iv.ix.i" next="iv.iv.ix.iii" id="iv.iv.ix.ii">

<h4 id="iv.iv.ix.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.ii-p1">Statements on the different kinds of spiritual
wickednesses.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.ii-p2.1">Then</span> Germanus: We want to know
what is the origin of the great variety of hostile powers opposed to
men, and the difference between them, which the blessed Apostle sums up
as follows: “We wrestle not against flesh and blood, but against
principalities, against powers, against the world-rulers of this
darkness, against spiritual wickedness in hea<pb n="376" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_376.html" id="iv.iv.ix.ii-Page_376" />venly places:”<note n="1517" id="iv.iv.ix.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.ii-p3"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iv.iv.ix.ii-p3.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note> and again: “Neither angels nor
principalities nor powers nor any other creature, can separate us from
the love of God which is in Christ Jesus our Lord.”<note n="1518" id="iv.iv.ix.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.ii-p4"> <scripRef passage="Rom. viii. 38, 39" id="iv.iv.ix.ii-p4.1" parsed="|Rom|8|38|8|39" osisRef="Bible:Rom.8.38-Rom.8.39">Rom. viii. 38, 39</scripRef>.</p></note> Whence then arises the enmity of all this
malice jealous of us? Are we to believe that those powers were created
by the Lord for this; viz., to fight against men in these grades and
orders?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. The answer on the many kinds of food provided in holy Scripture." progress="60.12%" prev="iv.iv.ix.ii" next="iv.iv.ix.iv" id="iv.iv.ix.iii">

<h4 id="iv.iv.ix.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.iii-p1">The answer on the many kinds of food provided in holy
Scripture.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.iii-p2.1">Serenus</span>: The authority of
holy Scripture says on those points on which it would inform us some
things so plainly and clearly even to those who are utterly void of
understanding, that not only are they not veiled in the obscurity of
any hidden meaning, but do not even require the help of any
explanation, but carry their meaning and sense on the surface of the
words and letters: but some things are so concealed and involved in
mysteries as to offer us an immense field for skill and care in the
discussion and explanation of them. And it is clear that God has so
ordered it for many reasons: first for fear lest the holy mysteries, if
they were covered by no veil of spiritual meaning, should be exposed
equally to the knowledge and understanding of everybody, i.e., the
profane as well as the faithful and thus there might be no difference
in the matter of goodness and prudence between the lazy and the
earnest: next that among those who are indeed of the household of
faith, while immense differences of intellectual power open out before
them, there might be the opportunity of reproving the slothfulness of
the idle, and of proving the keenness and diligence of the earnest. And
so holy Scripture is fitly compared to a rich and fertile field, which,
while bearing and producing much which is good for man’s food
without being cooked by fire, produces some things which are found to
be unsuitable for man’s use or even harmful unless they have lost
all the roughness of their raw condition by being tempered and softened
down by the heat of fire. But some are naturally fit for use in both
states, so that even when uncooked they are not unpleasant from their
raw condition, but still are rendered more palatable by being cooked
and heated by fire. Many more things too are produced only fit for the
food of irrational creatures, and cattle, and wild animals and birds,
but utterly useless as food for men, which while still in their rough
state without being in any way touched by fire, conduce to the health
and life of cattle. And we can clearly see that the same system holds
good in that most fruitful garden of the Scriptures of the Spirit, in
which some things shine forth clear and bright in their literal sense,
in such a way that while they have no need of any higher
interpretation, they furnish abundant food and nourishment in the
simple sound of the words, to the hearers: as in this passage:
“Hear, O Israel, the Lord thy God is one Lord;” and:
“Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with
all thy soul, and with all thy strength.”<note n="1519" id="iv.iv.ix.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.iii-p3"> <scripRef passage="Deut. vi. 4, 5" id="iv.iv.ix.iii-p3.1" parsed="|Deut|6|4|6|5" osisRef="Bible:Deut.6.4-Deut.6.5">Deut. vi. 4, 5</scripRef>.</p></note>
But there are some which, unless they are weakened down by an
allegorical interpretation, and softened by the trial of the fire of
the spirit cannot become wholesome food for the inner man without
injury and loss to him; and damage rather than profit will accrue to
him from receiving them: as with this passage: “But let your
loins be girded up and your lights burning;” and:
“whosoever has no sword, let him sell his coat and buy himself a
sword;” and: “whosoever taketh not up his cross and
followeth after Me is not worthy of Me;”<note n="1520" id="iv.iv.ix.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.iii-p4"> <scripRef passage="Luke 12.35; 22.36; Matt. 10.38" id="iv.iv.ix.iii-p4.1" parsed="|Luke|12|35|0|0;|Luke|22|36|0|0;|Matt|10|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.35 Bible:Luke.22.36 Bible:Matt.10.38">S. Luke xii. 35; xxii. 36; S. Matt. x.
38</scripRef>.</p></note> a
passage which some most earnest monks, having “indeed a zeal for
God, but not according to knowledge”<note n="1521" id="iv.iv.ix.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.iii-p5"> <scripRef passage="Rom. x. 2" id="iv.iv.ix.iii-p5.1" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2">Rom. x. 2</scripRef>.</p></note>
understood literally, and so made themselves wooden crosses, and
carried them about constantly on their shoulders, and so were the cause
not of edification but of ridicule on the part of all who saw them. But
some are capable of being taken suitable and properly in both ways,
i.e., the historical and allegorical, so that either explanation
furnishes a healing draught to the soul; as this passage: “If any
one shall smite thee on the right cheek, turn to him the other
also;” and: “when they persecute you in one city, flee to
another;” and: “if thou wilt be perfect, go, sell all that
thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven,
and come follow Me.”<note n="1522" id="iv.iv.ix.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.iii-p6"> S. <scripRef passage="Matt. v. 39; x. 23; xix. 21" id="iv.iv.ix.iii-p6.1" parsed="|Matt|5|39|0|0;|Matt|10|23|0|0;|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39 Bible:Matt.10.23 Bible:Matt.19.21">Matt. v. 39; x. 23; xix. 21</scripRef>.</p></note> It produces
indeed “grass for the cattle” also, (and of this food all
the fields of Scripture are full); viz., plain and simple narratives of
history, by which simple folk, and those who are incapable of perfect
and sound understanding (of whom it is said “Thou, Lord, wilt
save both man and beast”)<note n="1523" id="iv.iv.ix.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.iii-p7"> <scripRef passage="Psa. 36.7" id="iv.iv.ix.iii-p7.1" parsed="|Ps|36|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.7">Ps. xxxv.
(xxxvi.) 7</scripRef>.</p></note> may be made
stronger and more vigorous for their hard work and the labour of actual
life, in accordance with the state and measure of their
capacity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of the double sense in which Holy Scripture may be taken." progress="60.28%" prev="iv.iv.ix.iii" next="iv.iv.ix.v" id="iv.iv.ix.iv">

<pb n="377" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_377.html" id="iv.iv.ix.iv-Page_377" />

<h4 id="iv.iv.ix.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.iv-p1">Of the double sense in which Holy Scripture may be
taken.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.iv-p2.1">Wherefore</span> on those
passages which are brought forward with a clear explanation we also can
constantly lay down the meaning and boldly state our own opinions. But
those which the Holy Spirit, reserving for our meditation and exercise,
has inserted in holy Scripture with veiled meaning, wishing some of
them to be gathered from various proofs and conjectures, ought to be
step by step and carefully brought together, so that their assertions
and proofs may be arranged by the discretion of the man who is arguing
or supporting them. For sometimes when a difference of opinion is
expressed on one and the same subject, either view may be considered
reasonable and be held without injury to the faith either firmly, or
doubtfully, i.e., in such a way that neither is full belief nor
absolute rejection accorded to it, and the second view need not
interfere with the former, if neither of them is found to be opposed to
the faith: as in this case: where Elias came in the person of
John,<note n="1524" id="iv.iv.ix.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.iv-p3"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. xi. 14" id="iv.iv.ix.iv-p3.1" parsed="|Matt|11|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.14">Matt. xi. 14</scripRef>.</p></note> and is again to be the precursor of the
Lord’s Advent: and in the matter of the “Abomination of
desolation” which “stood in the holy place,” by means
of that idol of Jupiter which, as we read, was placed in the temple in
Jerusalem, and which is again to stand in the Church through the coming
of Antichrist,<note n="1525" id="iv.iv.ix.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.iv-p4"> See <scripRef passage="Dan. 9.27; 2 Macc. 6.2; Matt. 24.15" id="iv.iv.ix.iv-p4.1" parsed="|Dan|9|27|0|0;|2Macc|6|2|0|0;|Matt|24|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.27 Bible:2Macc.6.2 Bible:Matt.24.15">Dan. ix. 27; 2 Macc. vi. 2; S. Matt. xxiv.
15</scripRef>
<i>sq</i>.</p></note> and all those
things which follow in the gospel, which we take as having been
fulfilled before the captivity of Jerusalem and still to be fulfilled
at the end of this world. In which matters neither view is opposed to
the other, nor does the first interpretation interfere with the
second.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of the fact that the question suggested ought to be included among those things to be held in a neutral or doubtful way." progress="60.34%" prev="iv.iv.ix.iv" next="iv.iv.ix.vi" id="iv.iv.ix.v">

<h4 id="iv.iv.ix.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.v-p1">Of the fact that the question suggested ought to be
included among those things to be held in a neutral or doubtful
way.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.v-p2.1">And</span> therefore since the
question raised by us, does not seem to have been sufficiently or often
ventilated among men, and is clear to most people, and from this fact
what we bring forward may perhaps appear to some to be doubtful, we
ought to regulate our own view (since it does not interfere with faith
in the Trinity) so that it may be included among those things which are
to be held doubtfully; although they rest not on mere opinions such as
are usually given to guesses and conjectures, but on clear Scripture
proof.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the fact that nothing is created evil by God." progress="60.36%" prev="iv.iv.ix.v" next="iv.iv.ix.vii" id="iv.iv.ix.vi">

<h4 id="iv.iv.ix.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.vi-p1">Of the fact that nothing is created evil by God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.vi-p2.1">God</span> forbid that we should
admit that God has created anything which is substantially evil, as
Scripture says “everything that God had made was very
good.”<note n="1526" id="iv.iv.ix.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.vi-p3"> <scripRef passage="Gen. i. 31" id="iv.iv.ix.vi-p3.1" parsed="|Gen|1|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.31">Gen. i. 31</scripRef>.</p></note> For if they were
created by God such as they are now, or made for this purpose; viz., to
occupy these positions of malice, and ever to be ready for the
deception and ruin of men, we should in opposition to the view of the
above quoted Scripture slander God as the Creator and author of evil,
as having Himself formed utterly evil wills and natures, creating them
for this very purpose; viz., that they might ever persist in their
wickedness and never pass over to the feeling of a good will. The
following reason then of this diversity is what we received from the
tradition of the fathers, being drawn from the fount of Holy
Scripture.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of the origin of principalities or powers." progress="60.39%" prev="iv.iv.ix.vi" next="iv.iv.ix.viii" id="iv.iv.ix.vii">

<h4 id="iv.iv.ix.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.vii-p1">Of the origin of principalities or powers.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.vii-p2.1">None</span> of the faithful
question the fact that before the formation of this visible creation
God made spiritual and celestial powers, in order that owing to the
very fact that they knew that they had been formed out of nothing by
the goodness of the Creator for such glory and bliss, they might render
to Him continual thanks and ceaselessly continue to praise Him. For
neither should we imagine that God for the first time began to
originate His creation and work with the formation of this world, as if
in those countless ages beforehand He had taken no thought of
Providence and the divine ordering of things, and as if we could
believe that having none towards whom to show the blessings of His
goodness, He had been solitary, and a stranger to all bountifulness; a
thing which is too poor and unsuitable to fancy of that boundless and
eternal and incomprehensible Majesty; as the Lord Himself says of these
powers: “When the stars were made together, all my angels praised
Me with a loud voice.”<note n="1527" id="iv.iv.ix.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.vii-p3"> <scripRef passage="Job xxxviii. 7" id="iv.iv.ix.vii-p3.1" parsed="|Job|38|7|0|0" osisRef="Bible:Job.38.7">Job xxxviii. 7</scripRef> (LXX.).</p></note> Those then who
were present at the creation of the stars, are most clearly proved to
have been created before that “beginning” in which it is
said that heaven and earth were made, inasmuch as they are said with
loud voices and admiration to have praised the Creator because of all
those visible creatures which, as they saw,

<pb n="378" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_378.html" id="iv.iv.ix.vii-Page_378" />proceeded forth from nothing. Before then
that beginning in time which is spoken of by Moses, and which according
to the historic and Jewish interpretation denotes the age of this world
(without prejudice to <i>our</i> interpretation, according to which we
explain that the “beginning,” of all things is Christ, in
whom the Father created all things, as it is said “All things
were made by him, and without Him was not anything
made,”)<note n="1528" id="iv.iv.ix.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.vii-p4"> S. <scripRef passage="John i. 3" id="iv.iv.ix.vii-p4.1" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3">John i. 3</scripRef>.</p></note> before, I say,
that beginning of Genesis in time there is no question that God had
already created all those powers and heavenly virtues; which the
Apostle enumerates in order and thus describes: “For in Christ
were created all things both in heaven and on earth, visible and
invisible, whether they be angels or archangels, whether they be
thrones or dominions, whether they be principalities or powers. All
things were made by Him and in Him.”<note n="1529" id="iv.iv.ix.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.vii-p5"> <scripRef passage="Col. i. 16" id="iv.iv.ix.vii-p5.1" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16">Col. i. 16</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the fall of the devil and the angels." progress="60.47%" prev="iv.iv.ix.vii" next="iv.iv.ix.ix" id="iv.iv.ix.viii">

<h4 id="iv.iv.ix.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.viii-p1">Of the fall of the devil and the angels.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.viii-p2.1">And</span> so we are clearly
shown that out of that number of them some of the leaders fell, by the
lamentations of Ezekiel and Isaiah, in which we know that the prince of
Tyre or that Lucifer who rose in the morning is lamented with a doleful
plaint: and of him the Lord speaks as follows to Ezekiel: “Son of
man, take up a lamentation over the prince of Tyre, and say to him:
Thus saith the Lord God: Thou wast the seal of resemblance, full of
wisdom, perfect in beauty. Thou wast in the pleasures of the paradise
of God: every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz
and the jasper, the chrysolyte and the onyx and the beryl, the sapphire
and the carbuncle and the emerald: gold the work of thy beauty, and thy
pipes were prepared in the day that thou wast created. Thou wast a
cherub stretched out and protecting, and I set thee in the holy
mountain of God, thou hast walked in the midst of the stones of fire.
Thou wast perfect in thy ways from the day of thy creation, until
iniquity was found in thee. By the multitude of thy merchandise thy
inner parts were filled with iniquity and thou hast sinned; and I cast
thee out from the mountain of God, and destroyed thee, O covering
cherub, out of the midst of the stones of fire. And thy heart was
lifted up with thy beauty: thou hast lost thy wisdom in thy beauty, I
have cast thee to the ground: I have set thee before the face of kings,
that they might behold thee. Thou hast defiled thy sanctuaries by the
multitude of thy iniquities and by the iniquity of thy
traffic.”<note n="1530" id="iv.iv.ix.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.viii-p3"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 11-18" id="iv.iv.ix.viii-p3.1" parsed="|Ezek|28|11|28|18" osisRef="Bible:Ezek.28.11-Ezek.28.18">Ezek. xxviii. 11–18</scripRef>.</p></note> Isaiah also says
of another: “How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who
didst rise in the morning? how art thou fallen to the ground, that
didst wound the nations? and thou saidst in thine heart, I will ascend
into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, I will sit
in the mountain of the covenant, in the sides of the north. I will
ascend above the heights of the clouds. I will be like the Most
High.”<note n="1531" id="iv.iv.ix.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.viii-p4"> <scripRef passage="Is. xiv. 12-14" id="iv.iv.ix.viii-p4.1" parsed="|Isa|14|12|14|14" osisRef="Bible:Isa.14.12-Isa.14.14">Is. xiv. 12–14</scripRef>.</p></note> But Holy
Scripture relates that these fell not alone from that summit of their
station in bliss, as it tells us that the dragon dragged down together
with himself the third part of the stars.<note n="1532" id="iv.iv.ix.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.viii-p5"> Cf. <scripRef passage="Rev. xii. 4" id="iv.iv.ix.viii-p5.1" parsed="|Rev|12|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.4">Rev. xii. 4</scripRef>.</p></note>
One of the Apostles too says still more plainly: “But the angels
who kept not their first estate, but left their own dwelling, He hath
reserved in everlasting chains under darkness to the judgment of the
great day.”<note n="1533" id="iv.iv.ix.viii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.viii-p6"> <scripRef passage="Jude 6" id="iv.iv.ix.viii-p6.1" parsed="|Jude|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.6">Ep. of S. Jude,
ver. 6</scripRef>.</p></note> This too which
is said to us: “But ye shall die like men and fall like one of
the princes,”<note n="1534" id="iv.iv.ix.viii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.viii-p7"> <scripRef passage="Psa. 80.7" id="iv.iv.ix.viii-p7.1" parsed="|Ps|80|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.7">Ps. lxxxi.
(lxxx.) 7</scripRef>.</p></note> what does it
imply but that many princes have fallen? And by these testimonies we
can gather the reason for this diversity; viz., either that they still
retain those differences of rank (which adverse powers are said to
possess, after the manner of holy and heavenly virtues) from the
station of their former rank in which they were severally created, or
else that, though themselves cast down from heavenly places, yet, as a
reward for that wickedness of theirs in which they have graduated in
evil, they claim in perversity these grades and titles of rank among
themselves, by way of copying those virtues which have stood firm
there.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. An objection stating that the fall of the devil took its origin from the deception of God." progress="60.59%" prev="iv.iv.ix.viii" next="iv.iv.ix.x" id="iv.iv.ix.ix">

<h4 id="iv.iv.ix.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.ix-p1">An objection stating that the fall of the devil took its
origin from the deception of God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.ix-p2.1">Germanus</span>: Up till now we used
to believe that the reason and commencement of the ruin and fall of the
devil, in which he was cast out from his heavenly estate, was more
particularly envy, when in his spiteful subtlety he deceived Adam and
Eve.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. The answer about the beginning of the devil's fall." progress="60.60%" prev="iv.iv.ix.ix" next="iv.iv.ix.xi" id="iv.iv.ix.x">

<h4 id="iv.iv.ix.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.x-p1">The answer about the beginning of the devil’s
fall.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.x-p2.1">Serenus</span>: The passage in Genesis
shows that that was not the beginning of his fall and

<pb n="379" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_379.html" id="iv.iv.ix.x-Page_379" />ruin, as before their deception it takes
the view that he had already been branded with the ignominy of the name
of the serpent, where it says: “But the serpent was wiser”
or as the Hebrew copies express it, “more subtle than all the
beasts of the earth, which the Lord God had made.”<note n="1535" id="iv.iv.ix.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.x-p3"> <scripRef passage="Gen. iii. 1" id="iv.iv.ix.x-p3.1" parsed="|Gen|3|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.1">Gen. iii. 1</scripRef>.</p></note> You see then that he had fallen away from
his angelic holiness even before he deceived the first man, so that he
not only deserved to be stamped with the ignominy of this title, but
actually excelled all other beasts of the earth in the subterfuges of
wickedness. For Holy Scripture would not have designated a good angel
by such a term, nor would it say of those who were still continuing in
that state of bliss: “But the serpent was wiser than all the
beasts of the earth.” For this title could not possibly be
applied I say not to Gabriel or Michæl, but it would not even be
suitable to any good man. And so the title of serpent and the
comparison to beasts most clearly suggests not the dignity of an angel
but the infamy of an apostate. Finally the occasion of the envy and
seduction, which led him to deceive man, arose from the ground of his
previous fall, in that he saw that man, who had but recently been
formed out of the dust of the ground, was to be called to that glory,
from which he remembered that he himself, while still one of the
princes, had fallen. And so that first fall of his, which was due to
pride, and which obtained for him the name of the serpent, was followed
by a second owing to envy: and as this one found him still in the
possession of something upright so that he could enjoy some interchange
of conference and counsel with man, by the Lord’s sentence he was
very properly cast down to the lowest depth, that he might no longer
walk as before erect, and looking up on high, but should cleave to the
ground and creep along, and be brought low upon his belly and feed upon
the earthly food and works of sins, and henceforward proclaim his
secret hostility, and put between himself and man an enmity that is to
our advantage, and a discord that is to our profit, so that while men
are on their guard against him as a dangerous enemy, he can no longer
injure them by a deceptive show of friendship.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The punishment of the deceiver and the deceived." progress="60.68%" prev="iv.iv.ix.x" next="iv.iv.ix.xii" id="iv.iv.ix.xi">

<h4 id="iv.iv.ix.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xi-p1">The punishment of the deceiver and the deceived.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xi-p2.1">But</span> we ought in this
matter, in order that we may shun evil counsels, to learn a special
lesson from the fact that though the author of the deception was
visited with a fitting punishment and condemnation, yet still the one
who was led astray did not go scot free from punishment, although it
was somewhat lighter than that of him who was the author of the
deception. And this we see was very plainly expressed. For Adam who was
deceived, or rather (to use the Apostle’s words) “was
<i>not</i> deceived” but, acquiescing in the wishes of her who
was deceived, seems to have come to yield a consent that was deadly, is
only condemned to labour and the sweat of his brow, which is assigned
to him not by means of a curse upon himself, but by means of a curse
upon the ground, and its barrenness. But the woman, who persuaded him
to this, is visited with an increase of anguish, and pains and sorrow,
and also given over to the yoke of perpetual subjection. But the
serpent who was the first to incite them to this offence, is punished
by a lasting curse. Wherefore we should with the utmost care and
circumspection be on our guard against evil counsels, for as they bring
punishment upon their authors, so too they do not suffer those who are
deceived by them to go free from guilt and
punishment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Of the crowd of the devils, and the disturbance which they always raise in our atmosphere." progress="60.73%" prev="iv.iv.ix.xi" next="iv.iv.ix.xiii" id="iv.iv.ix.xii">

<h4 id="iv.iv.ix.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xii-p1">Of the crowd of the devils, and the disturbance which
they always raise in our atmosphere.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xii-p2.1">But</span> the atmosphere which
extends between heaven and earth is ever filled with a thick crowd of
spirits, which do not fly about in it quietly or idly, so that most
fortunately the divine providence has withdrawn them from human sight.
For through fear of their attacks, or horror at the forms, into which
they transform and turn themselves at will, men would either be driven
out of their wits by an insufferable dread, and faint away, from
inability to look on such things with bodily eyes, or else would daily
grow worse and worse, and be corrupted by their constant example and by
imitating them, and thus there would arise a sort of dangerous
familiarity and deadly intercourse between men and the unclean powers
of the air, whereas those crimes which are now committed among men, are
concealed either by walls and enclosures or by distance and space, or
by some shame and confusion: but if they could always look on them with
open face, they would be stimulated to a greater pitch of insanity, as
there would not be a single moment in which they would see them desist
from their

<pb n="380" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_380.html" id="iv.iv.ix.xii-Page_380" />wickedness, since no
bodily weariness, or occupation in business or care for their daily
food (as in our case) forces them sometimes even against their will to
desist from the purposes they have begun to carry out.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of the fact that opposing powers turn the attack, which they aim at men, even against each other." progress="60.78%" prev="iv.iv.ix.xii" next="iv.iv.ix.xiv" id="iv.iv.ix.xiii">

<h4 id="iv.iv.ix.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xiii-p1">Of the fact that opposing powers turn the attack, which
they aim at men, even against each other.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xiii-p2.1">For</span> it is quite clear
that they aim these attacks, with which they assault men, even against
each other, for in like manner they do not cease to promote with
unwearied strife the discords and struggles which they have undertaken
for some peoples because of a sort of innate love of wickedness which
they have: and this we read of as being very clearly set forth in the
vision of Daniel the prophet, where the angel Gabriel speaks as
follows: “Fear not, Daniel: for from the first day that thou
didst set thy heart to understand, to afflict thyself in the sight of
thy God, thy words have been heard: and I am come for thy words. But
the prince of the kingdom of the Persians resisted me one and twenty
days: and behold Michael one of the chief princes came to help me, and
I remained there by the king of the Persians. But I am come to teach
thee what things shall befall thy people in the latter
days.”<note n="1536" id="iv.iv.ix.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiii-p3"> <scripRef passage="Dan. x. 12-14" id="iv.iv.ix.xiii-p3.1" parsed="|Dan|10|12|10|14" osisRef="Bible:Dan.10.12-Dan.10.14">Dan. x. 12–14</scripRef>.</p></note> And we can not
possibly doubt that this prince of the kingdom of the Persians was a
hostile power, which favoured the nation of the Persians an enemy of
God’s people; for in order to hinder the good which it saw would
result from the solution of the question for which the prophet prayed
the Lord, by the archangel, in its jealousy it opposed itself to
prevent the saving comfort of the angel from reaching Daniel too
speedily, and from strengthening the people of God, over which the
archangel Gabriel was: and the latter said that even then, owing to the
fierceness of his assaults, he would not have been able to come to him,
had not Michael the archangel come to help him, and met the prince of
the kingdom of the Persians, and joined battle with him, and
intervened, and defended him from his attack, and so enabled him to
come to instruct the prophet after twenty-one days. And a little later
on it says: “And the angel said: Dost thou know wherefore I am
come to thee? And now I will return to fight against the prince of the
Persians. For when I went forth, there appeared the prince of the
Greeks coming. But I will tell thee what is written down in the
Scriptures of truth: and none is my helper in all these things but
Michael your prince.”<note n="1537" id="iv.iv.ix.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiii-p4"> <scripRef passage="Dan. x. 20, 21" id="iv.iv.ix.xiii-p4.1" parsed="|Dan|10|20|10|21" osisRef="Bible:Dan.10.20-Dan.10.21">Dan. x. 20, 21</scripRef>.</p></note> And again:
“At that time shall Michael rise up, the great prince, who
standeth for the children of thy people.”<note n="1538" id="iv.iv.ix.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiii-p5"> <scripRef passage="Dan. xii. 1" id="iv.iv.ix.xiii-p5.1" parsed="|Dan|12|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.1">Dan. xii. 1</scripRef>.</p></note> So then we read that in the same way
another was called the prince of the Greeks, who since he was patron of
that nation which was subject to him seems to have been opposed to the
nation of the Persians as well as to the people of Israel. From which
we clearly see that antagonistic powers raise against each other those
quarrels of nations, and conflicts and dissensions, which they show
among themselves at their instigation, and that they either exult at
their victories or are cast down at their defeats, and thus cannot live
in harmony among themselves, while each of them is always striving with
restless jealousy on behalf of those whom he presides over, against the
patron of some other nation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How it is that spiritual wickednesses obtained the names of powers or principalities." progress="60.89%" prev="iv.iv.ix.xiii" next="iv.iv.ix.xv" id="iv.iv.ix.xiv">

<h4 id="iv.iv.ix.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xiv-p1">How it is that spiritual wickednesses obtained the names
of powers or principalities.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xiv-p2.1">We</span> can then see clear
reasons, in addition to those ideas which we expounded above, why they
are called principalities or powers; viz., because they rule and
preside over different nations, and at least hold sway over inferior
spirits and demons, of which the gospels give us evidence by their own
confession that there exist legions. For they could not be called lords
unless they had some over whom to exercise the sway of lordship; nor
could they be called powers or principalities, unless there were some
over whom they could claim power: and this we find pointed out very
clearly in the gospel by the Pharisees in their blasphemy: “He
casteth out devils by Beelzebub the prince of the
devils,”<note n="1539" id="iv.iv.ix.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiv-p3"> S. <scripRef passage="Luke xi. 15" id="iv.iv.ix.xiv-p3.1" parsed="|Luke|11|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.15">Luke xi. 15</scripRef>.</p></note> for we find that
they are also called “rulers of darkness,”<note n="1540" id="iv.iv.ix.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiv-p4"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iv.iv.ix.xiv-p4.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note> and that one of them is styled “the
prince of this world.”<note n="1541" id="iv.iv.ix.xiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiv-p5"> S. <scripRef passage="John xiv. 30" id="iv.iv.ix.xiv-p5.1" parsed="|John|14|30|0|0" osisRef="Bible:John.14.30">John xiv. 30</scripRef>.</p></note> But the blessed
Apostle declares that hereafter, when all things shall be subdued to
Christ, these orders shall be destroyed, saying: “When He shall
have delivered up the kingdom to God even the Father, when He shall
have destroyed all principalities and powers and
dominions.”<note n="1542" id="iv.iv.ix.xiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xiv-p6"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 24" id="iv.iv.ix.xiv-p6.1" parsed="|1Cor|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.24">1 Cor. xv. 24</scripRef>.</p></note> And this
certainly can only take place if they are removed from the sway of
those over whom we know that powers and dominions and principalities
take charge in this world.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the fact that it is not without reason that the names of angels and archangels are given to holy and heavenly powers." progress="60.94%" prev="iv.iv.ix.xiv" next="iv.iv.ix.xvi" id="iv.iv.ix.xv">

<pb n="381" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_381.html" id="iv.iv.ix.xv-Page_381" />

<h4 id="iv.iv.ix.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xv-p1">Of the fact that it is not without reason that the names
of angels and archangels are given to holy and heavenly powers.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xv-p2.1">For</span> no one doubts that not
without cause or reason are the same titles of rank assigned to the
better sort, and that they are names of office and of worth or dignity,
for it is plain that they are termed angels, i.e., messengers from
their office of bearing messages, and the appropriateness of the name
teaches that they are “archangels” because they preside
over angels, “dominions” because they hold dominion over
certain persons, and “principalities” because they have
some to be princes over, and “thrones” because they are so
near to God and so privy and close to Him that the Divine Majesty
specially rests in them as in a Divine throne, and in a way reclines
surely on them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. Of the subjection of the devils, which they show to their own princes, as seen in a brother's victim." progress="60.97%" prev="iv.iv.ix.xv" next="iv.iv.ix.xvii" id="iv.iv.ix.xvi">

<h4 id="iv.iv.ix.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xvi-p1">Of the subjection of the devils, which they show to
their own princes, as seen in a brother’s victim.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xvi-p2.1">But</span> that unclean spirits
are ruled over by worse powers and are subject to them we not only find
from those passages of Scripture, recorded in the gospels when the
Pharisees maligned the Lord, and He answered “If I by Beelzebub
the prince of the devils cast out devils,”<note n="1543" id="iv.iv.ix.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xvi-p3"> S. <scripRef passage="Luke xi. 19" id="iv.iv.ix.xvi-p3.1" parsed="|Luke|11|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.19">Luke xi. 19</scripRef>.</p></note> but we are also taught this by clear
visions and many experiences of the saints, for when one of our
brethren was making a journey in this desert, as day was now declining
he found a cave and stopped there meaning to say his evening office in
it, and there midnight passed while he was still singing the Psalms.
And when after he had finished his office he sat down a little before
refreshing his wearied body, on a sudden he began to see innumerable
troops of demons gathering together on all sides, who came forward in
an immense crowd, and a long line, some preceding and others following
their prince; who at length arrived, being taller and more dreadful to
look at than all the others; and, a throne having been placed, he sat
down as on some lofty tribunal, and began to investigate by a searching
examination the actions of each one of them; and those who said that
they had not yet been able to circumvent their rivals, he commanded to
be driven out of his sight with shame and ignominy as idle and
slothful, rebuking them with angry wrath for the waste of so much time,
and for their labour thrown away: but those who reported that they had
deceived those assigned to them, he dismissed before all with the
highest praise amidst the exultation and applause of all, as most brave
warriors, and most renowned as an example to all the rest: and when in
this number some most evil spirit had presented himself, in delight at
having to relate some magnificent triumph, he mentioned the name of a
very well known monk, and declared that after having incessantly
attacked him for fifteen years, he had at last got the better of him,
so as to destroy him that very same night by the sin of fornication,
for that he had not only impelled him to commit adultery with some
consecrated maid, but had actually persuaded him to keep her and marry
her. And when there arose shouts of joy at this narrative, he was
extolled with the highest praise by the prince of darkness, and
departed crowned with great honours. And so when at break of day the
whole swarm of demons had vanished from his eyes, the brother being
doubtful about the assertion of the unclean spirit, and rather thinking
that he had desired to entice him by an ancient customary deceit, and
to brand an innocent brother with the crime of incest, being mindful of
those words of the gospel; viz., that “he abode not in the truth
because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh
of his own, for he is a liar, and its father,”<note n="1544" id="iv.iv.ix.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xvi-p4"> S. <scripRef passage="John viii. 44" id="iv.iv.ix.xvi-p4.1" parsed="|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:John.8.44">John viii. 44</scripRef>.</p></note> he made his way to Pelusium, where he knew
that the man lived, whom the evil spirit declared to be destroyed: for
the brother was very well known to him, and when he had asked him, he
found that on the same night on which that foul demon had announced his
downfall to his company and prince, he had left his former monastery,
and sought the town, and had gone astray by a wretched fall with the
girl mentioned.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Of the fact that two angels always cling to every man." progress="61.09%" prev="iv.iv.ix.xvi" next="iv.iv.ix.xviii" id="iv.iv.ix.xvii">

<h4 id="iv.iv.ix.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xvii-p1">Of the fact that two angels always cling to every
man.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xvii-p2.1">For</span> Holy Scripture bears
witness that two angels, a good and a bad one, cling to each one of us.
And of the good ones the Saviour says: “Do not despise one of
these little ones; for I say unto you that their angels in heaven do
always behold the face of thy Father which is in
heaven:”<note n="1545" id="iv.iv.ix.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xvii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xviii. 10" id="iv.iv.ix.xvii-p3.1" parsed="|Matt|18|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.10">Matt. xviii. 10</scripRef>.</p></note> and this also:
“the angel of the Lord shall encamp round about them that fear
Him, and deliver them.”<note n="1546" id="iv.iv.ix.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xvii-p4"> <scripRef passage="Psa. 34.8" id="iv.iv.ix.xvii-p4.1" parsed="|Ps|34|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.8">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 8</scripRef>.</p></note> Moreover this
also which is said in

<pb n="382" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_382.html" id="iv.iv.ix.xvii-Page_382" />the Acts of the Apostles, of Peter, that
“it is his angel.”<note n="1547" id="iv.iv.ix.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xvii-p5"> <scripRef passage="Acts xii. 15" id="iv.iv.ix.xvii-p5.1" parsed="|Acts|12|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.15">Acts xii. 15</scripRef>.</p></note> But of both
sorts the book of the Shepherd teaches us very fully.<note n="1548" id="iv.iv.ix.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xvii-p6"> The reference is
to the Pastor or Shepherd of Hermas, a work of the second century. The
passage to which Cassian alludes is found in Book II. Commandm. vi.;
where it is said that “there are two angels with a man, one of
righteousness and the other of iniquity,” and suggestions are
given how to recognize each of them and to distinguish the suggestions
of the one from those of the other. The passage is also alluded to by
Origen, De Principiis, Book III. c. ii. and Hom. xxxv. in (Lucam); and
Cassian refers to it again in Conf. XIII. c. xii.</p></note> But if we consider about him who
attacked the blessed Job we shall clearly learn that it was he who
always plotted against him but never could entice him to sin, and that
therefore he asked for power from the Lord, as he was worsted not by
his (Job’s) virtue but by the Lord’s protection which ever
shielded him. Of Judas also it is said: “And let the devil stand
at his right hand.”<note n="1549" id="iv.iv.ix.xvii-p6.1"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xvii-p7"> <scripRef passage="Psa. 109.6" id="iv.iv.ix.xvii-p7.1" parsed="|Ps|109|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.6">Ps. cviii.
(cix.) 6</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. Of the degrees of wickedness which exist in hostile spirits, as shown in the case of two philosophers." progress="61.15%" prev="iv.iv.ix.xvii" next="iv.iv.ix.xix" id="iv.iv.ix.xviii">

<h4 id="iv.iv.ix.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xviii-p1">Of the degrees of wickedness which exist in hostile
spirits, as shown in the case of two philosophers.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xviii-p2.1">But</span> of the difference that
there is between demons we have learnt a great deal by means of those
two philosophers who formerly by acts of magic had oftentimes great
experience both of their laziness and of their courage and savage
wickedness. For these looking down on the blessed Antony as a boor and
rustic, and wanting, if they could not injure him any further, at least
to drive him from his cell by illusions of magic and the devices of
demons, despatched against him most foul spirits, for they were
impelled to this attack upon him by the sting of jealousy because
enormous crowds came daily to him as the servant of God. And when these
most savage demons did not even venture to approach him as he was now
signing his breast and forehead with the sign of the cross, and, now
devoting himself to prayer and supplication, they returned without any
result to those who had directed them; and these again sent against him
others more desperate in wickedness, and when these too had spent their
strength in vain, and returned without having accomplished anything,
and others still more powerful were nevertheless told off against the
victorious soldier of Christ, and could prevail nothing against him,
all these great plots of theirs devised with all the arts of magic were
only useful in proving the great value that there is in the profession
of Christians, so that those fierce and powerful shadows, which they
thought would veil the sun and moon if they were directed towards them,
could not only not injure him, but not even draw him forth from his
monastery for a single instant.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. Of the fact that devils cannot prevail at all against men unless they have first secured possession of their minds." progress="61.21%" prev="iv.iv.ix.xviii" next="iv.iv.ix.xx" id="iv.iv.ix.xix">

<h4 id="iv.iv.ix.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xix-p1">Of the fact that devils cannot prevail at all against
men unless they have first secured possession of their minds.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xix-p2.1">And</span> when in their astonishment
at this they came straight to Abbot Antony and disclosed the extent of
their attacks and the reason of them and their plots, they dissembled
their jealousy and asked that they might forthwith be made Christians.
But when he had asked of them the day when the assault was made, he
declared that at that time he had been afflicted with the most bitter
pangs of thought. And by this experience the blessed Antony proved and
established the opinion which we expressed yesterday in our Conference,
that demons cannot possibly find an entrance into the mind or body of
anyone, nor have they the power of overwhelming the soul of anyone,
unless they have first deprived it of all holy thoughts, and made it
empty and free from spiritual meditation. But you must know that
unclean spirits are obedient to men in two ways. For either they are by
divine grace and power subject to the holiness of the faithful, or they
are captivated by the sacrifices of sinners, and certain charms, and
are flattered by them as their worshippers. And the Pharisees too were
led astray by this notion and fancied that by this device even the Lord
the Saviour gave commands to devils, and said “By Beelzebub the
prince of the devils He casteth out devils,” in accordance with
that plan by which they knew that their own magicians and
enchanters—by invoking his name and offering sacrifices, with
which they know he is pleased and delighted—have as his servants
power even over the devils who are subject to him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. A question about the fallen angels who are said in Genesis to have had intercourse with the daughters of men." progress="61.27%" prev="iv.iv.ix.xix" next="iv.iv.ix.xxi" id="iv.iv.ix.xx">

<h4 id="iv.iv.ix.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xx-p1">A question about the fallen angels who are said in
Genesis to have had intercourse with the daughters of men.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xx-p2.1">Germanus</span>: Since a passage of
Genesis was a little while ago by the providence of God brought forward
in our midst, and happily reminded us that we can now conveniently ask
about a point which we have always longed to learn, we want to know
what view we ought to take about those fallen angels who are said to
have had intercourse with the daughters of men, and whether such a
thing can literally

<pb n="383" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_383.html" id="iv.iv.ix.xx-Page_383" />take
place with a spiritual nature. And also with regard to this passage of
the gospel which you quoted of the devil a little while back,
“for he is a liar and his father,”<note n="1550" id="iv.iv.ix.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xx-p3"> S. <scripRef passage="John viii. 44" id="iv.iv.ix.xx-p3.1" parsed="|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:John.8.44">John viii. 44</scripRef>. We find from Augustin (Tract. xxiv. in
Johan.) that the Manichees interpreted this text as implying that the
devil had a father, translating it “For he is a liar, and so is
his father.” Augustine himself explains it as Abbot Serenus does
below in c. xxv.; viz., that the devil is not only a liar himself but
the parent of lies.</p></note> we
should like in the same way to hear who is to be understood by
“his father.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. The answer to the question raised." progress="61.31%" prev="iv.iv.ix.xx" next="iv.iv.ix.xxii" id="iv.iv.ix.xxi">

<h4 id="iv.iv.ix.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xxi-p1">The answer to the question raised.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xxi-p2.1">Serenus</span>: You have
propounded two not unimportant questions, to which I will reply, to the
best of my ability, in the order in which you have raised them. We
cannot possibly believe that spiritual existences can have carnal
intercourse with women. But if this could ever have literally happened
how is it that it does not now also sometimes take place, and that we
do not see some in the same way born of women by the agency of demons
without intercourse with men? especially when it is clear that they
delight in the pollution of lust, which they would certainly prefer to
bring about through their own agency rather than through that of men,
if they could possibly manage it, as Ecclesiastes declares: “What
is it that hath been? The same that is. And what is it that hath been
done? The same that is done. And there is nothing new that can be said
under the sun, so that a man can say: Behold this is new; for it hath
already been in the ages which were before us.”<note n="1551" id="iv.iv.ix.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxi-p3"> <scripRef passage="Eccl. i. 9, 10" id="iv.iv.ix.xxi-p3.1" parsed="|Eccl|1|9|1|10" osisRef="Bible:Eccl.1.9-Eccl.1.10">Eccl. i. 9, 10</scripRef>.</p></note> But the question raised may be resolved in
this way. After the death of righteous Abel, in order that the whole
human race might not spring from a wicked fratricide, Seth was born in
the place of his brother who was slain, to take the place of his
brother not only as regards posterity, but also as regards justice and
goodness. And his offspring, following the example of their
father’s goodness, always remained separate from intercourse with
and the society of their kindred descended from the wicked Cain, as the
difference of the genealogy very clearly tells us, where it says:
“Adam begat Seth, Seth begat Enos, Enos begat Cainan, but Cainan
begat Mahalaleel, but Mahalaleel begat Jared, Jared begat Enoch, Enoch
begat Methuselah, Methuselah begat Lamech, Lamech begat
Noah.”<note n="1552" id="iv.iv.ix.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxi-p4"> <scripRef passage="Gen. v. 4-30" id="iv.iv.ix.xxi-p4.1" parsed="|Gen|5|4|5|30" osisRef="Bible:Gen.5.4-Gen.5.30">Gen. v. 4–30</scripRef>.</p></note> And the genealogy
of Cain is given separately as follows: “Cain begat Enoch, Enoch
begat Cainan, Cainan begat Mahalaleel, Mahalaleel begat Methuselah,
Methuselah begat Lamech, Lamech begat Jabal and Jubal.”<note n="1553" id="iv.iv.ix.xxi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxi-p5"> <scripRef passage="Gen. iv. 17-21" id="iv.iv.ix.xxi-p5.1" parsed="|Gen|4|17|4|21" osisRef="Bible:Gen.4.17-Gen.4.21">Gen. iv. 17–21</scripRef>.</p></note> And so the line which sprang from the seed
of righteous Seth always mixed with its own kith and kin, and continued
for a long while in the holiness of its fathers and ancestors,
untouched by the blasphemies and the wickedness of an evil offspring,
which had implanted in it a seed of sin as it were transmitted by its
ancestors. As long then as there continued that separation of the lines
between them, the seed of Seth, as it sprang from an excellent root,
was by reason of its sanctity termed “angels of God,” or as
some copies have it “sons of God;”<note n="1554" id="iv.iv.ix.xxi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxi-p6"> In <scripRef passage="Gen. vi. 2" id="iv.iv.ix.xxi-p6.1" parsed="|Gen|6|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.2">Gen. vi. 2</scripRef> the <span class="sc" id="iv.iv.ix.xxi-p6.2">mss.</span>
of the LXX. fluctuate between <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ix.xxi-p6.3">ἄγγελοι τοῦ
θεοῦ</span> and <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ix.xxi-p6.4">υἱοὶ τοῦ
θεοῦ</span>. The interpretation of the passage
which Cassian here rejects is adopted by Philo and Josephus, the book
of Enoch, and several of the early fathers, including Justin Martyr,
Tertullian, Clement of Alexandria, Lactantius and others. The
explanation, which Cassian here gives, taking the “sons of
God” of the Sethites, and the “daughters of men” of
the line of Cain, is apparently first found in Julius Africanus
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.ix.xxi-p6.5">οἰ ἀπό
τοῦ Σὴθ
δίκαιοι</span>), and is adopted
among others by Augustine, De Civitate Dei, Book XV. xxiii., where the
passage is fully discussed.</p></note>
and on the contrary the others by reason of their own and their
fathers’ wickedness and their earthly deeds were termed
“children of men.” Though then there was up to this time
that holy and salutary separation between them, yet after this the sons
of Seth who were the sons of God saw the daughters of those who were
born of the line of Cain, and inflamed with the desire for their beauty
took to themselves from them wives who taught their husbands the
wickedness of their fathers, and at once led them astray from their
innate holiness and the single-mindedness of their forefathers. To whom
this saying applies with sufficient accuracy: “I have said: Ye
are Gods, and ye are all the children of the Most High. But ye shall
die like men, and fall like one of the princes;”<note n="1555" id="iv.iv.ix.xxi-p6.6"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxi-p7"> <scripRef passage="Psa. 82.6,7" id="iv.iv.ix.xxi-p7.1" parsed="|Ps|82|6|82|7" osisRef="Bible:Ps.82.6-Ps.82.7">Ps. lxxxi.
(lxxxii.) 6, 7</scripRef>.</p></note> who fell away from that true study of
natural philosophy, handed down to them by their ancestors, which the
first man who forthwith traced out the study of all nature, could
clearly attain to, and transmit to his descendants on sure grounds,
inasmuch as he had seen the infancy of this world, while still as it
were tender and throbbing and unorganized; and as there was in him not
only such fulness of wisdom, but also the grace of prophecy given by
the Divine inspiration, so that while he was still an untaught
inhabitant of this world he gave names to all living creatures, and not
only knew about the fury and poison of all kinds of beasts and
serpents, but also distinguished between the virtues of plants and
trees and the natures of stones, and the changes of seasons of which he
had as yet no experience, so that he could well say: “The
Lord

<pb n="384" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_384.html" id="iv.iv.ix.xxi-Page_384" />hath given me the
true knowledge of the things that are, to know the disposition of the
whole world, and the virtues of the elements, the beginning and the
ending and the midst of times, the alterations of their courses and the
changes of their seasons, the revolutions of the year and the
disposition of the stars, the natures of living creatures and the rage
of wild beasts, the force of winds, and the reasonings of men, the
diversities of plants and the virtues of roots, and all such things as
are hid and open I have learnt.”<note n="1556" id="iv.iv.ix.xxi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxi-p8"> <scripRef passage="Wis. vii. 17-21" id="iv.iv.ix.xxi-p8.1" parsed="|Wis|7|17|7|21" osisRef="Bible:Wis.7.17-Wis.7.21">Wis. vii. 17–21</scripRef>.</p></note>
This knowledge then of all nature the seed of Seth received through
successive generations, handed down from the fathers, so long as it
remained separate from the wicked line, and as it had received it in
holiness, so it made use of it to promote the glory of God and the
needs of everyday life. But when it had been mingled with the evil
generation, it drew aside at the suggestion of devils to profane and
harmful uses what it had innocently learnt, and audaciously taught by
it the curious arts of wizards and enchantments and magical
superstitions, teaching its posterity to forsake the holy worship of
the Divinity and to honour and worship either the elements or fire or
the demons of the air. How it was then that this knowledge of curious
arts of which we have spoken, did not perish in the deluge, but became
known to the ages that followed, should, I think, be briefly explained,
as the occasion of this discussion suggests, although the answer to the
question raised scarcely requires it. And so, as ancient traditions
tell us, Ham the son of Noah, who had been taught these superstitions
and wicked and profane arts, as he knew that he could not possibly
bring any handbook on these subjects into the ark, into which he was to
enter with his good father and holy brothers, inscribed these nefarious
arts and profane devices on plates of various metals which could not be
destroyed by the flood of waters, and on hard rocks, and when the flood
was over he hunted for them with the same inquisitiveness with which he
had concealed them, and so transmitted to his descendants a seed-bed of
profanity and perpetual sin. In this way then that common notion,
according to which men believe that angels delivered to men
enchantments and diverse arts, is in truth fulfilled. From these sons
of Seth then and daughters of Cain, as we have said, there were born
still worse children who became mighty hunters, violent and most fierce
men who were termed giants by reason of the size of their bodies and
their cruelty and wickedness. For these first began to harass their
neighbours and to practise pillaging among men, getting their living
rather by rapine than by being contented with the sweat and labour of
toil, and their wickedness increased to such a pitch that the world
could only be purified by the flood and deluge. So then when the sons
of Seth at the instigation of their lust had transgressed that command
which had been for a long while kept by a natural instinct from the
beginning of the world, it was needful that it should afterwards be
restored by the letter of the law: “Thou shalt not give thy
daughter to his son to wife, nor shalt thou take a wife of his
daughters to thy son; for they shall seduce your hearts to depart from
your God, and to follow their gods and serve them.”<note n="1557" id="iv.iv.ix.xxi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxi-p9"> <scripRef passage="Deut. 8.3; Exod. 34.16; 1 Kings 11.2" id="iv.iv.ix.xxi-p9.1" parsed="|Deut|8|3|0|0;|Exod|34|16|0|0;|1Kgs|11|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.3 Bible:Exod.34.16 Bible:1Kgs.11.2">Deut. viii. 3; Exod. xxxiv. 16: cf. 1 Kings xi.
2</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. An objection, as to how an unlawful intermingling with the daughters of Cain could be charged against the line of Seth before the prohibition of the law." progress="61.60%" prev="iv.iv.ix.xxi" next="iv.iv.ix.xxiii" id="iv.iv.ix.xxii">

<h4 id="iv.iv.ix.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xxii-p1">An objection, as to how an unlawful intermingling with
the daughters of Cain could be charged against the line of Seth before
the prohibition of the law.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xxii-p2.1">Germanus</span>: If that command had
been given to them, then the sin of breaking it might fairly have been
brought against them for their audacity in so marrying. But since the
observance of that separation had not yet been established by any rule,
how could that intermingling of races be counted wrong in them, as it
had not been forbidden by any command? For a law does not ordinarily
forbid crimes that are past, but those that are future.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. The answer, that by the law of nature men were from the beginning liable to judgment and punishment." progress="61.62%" prev="iv.iv.ix.xxii" next="iv.iv.ix.xxiv" id="iv.iv.ix.xxiii">

<h4 id="iv.iv.ix.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xxiii-p1">The answer, that by the law of nature men were from the
beginning liable to judgment and punishment.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xxiii-p2.1">Serenus</span>: God at man’s
creation implanted in him naturally complete knowledge of the law, and
if this had been kept by man, as at the beginning, according to the
Lord’s purposes, there would not have been any need for another
law to be given, which He afterwards proclaimed in writing: for it were
superfluous for an external remedy to be offered, where an internal one
was still implanted and vigorous. But since this had been, as we have
said, utterly corrupted by freedom and the opportunity of sinning, the
severe restrictions of the law of Moses were added as the executor and
vindicator of this (earlier law) and to use the expressions of
Scripture, as its helper, that through fear of immediate punishment men
might be kept from altogether losing the good of natural

<pb n="385" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_385.html" id="iv.iv.ix.xxiii-Page_385" />knowledge, according to the word of the
prophet who says “He gave the law to help them:”<note n="1558" id="iv.iv.ix.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p3"> <scripRef passage="Is. viii. 20" id="iv.iv.ix.xxiii-p3.1" parsed="|Isa|8|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.20">Is. viii. 20</scripRef> (LXX.).</p></note> and it is also described by the Apostle
as having been given as a schoolmaster<note n="1559" id="iv.iv.ix.xxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p4"> Cf. <scripRef passage="Gal. iii. 24" id="iv.iv.ix.xxiii-p4.1" parsed="|Gal|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.24">Gal. iii. 24</scripRef>.</p></note>
to little children, as it instructs and guards them to prevent them
from departing through sheer forgetfulness from the teaching in which
they had been instructed by the light of nature: for that the complete
knowledge of the law was implanted in man at his first creation, is
clearly proved from this; viz., that we know that before the law, aye,
and even before the flood, all holy men observed the commands of the
law without having the letter to read. For how could Abel, without the
command of the law, have known that he ought to offer to God a
sacrifice of the firstlings of his flock and of the fat
thereof,<note n="1560" id="iv.iv.ix.xxiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p5"> <scripRef passage="Gen. iv. 4" id="iv.iv.ix.xxiii-p5.1" parsed="|Gen|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.4">Gen. iv. 4</scripRef>.</p></note> unless he had been
taught by the law which was naturally implanted in him? How could Noah
have distinguished what animals were clean and what were
unclean,<note n="1561" id="iv.iv.ix.xxiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p6"> <scripRef passage="Gen. vii. 2" id="iv.iv.ix.xxiii-p6.1" parsed="|Gen|7|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.2">Gen. vii. 2</scripRef>.</p></note> when the
commandment of the law had not yet made a distinction, unless he had
been taught by a natural knowledge? Whence did Enoch learn how to
“walk with God,”<note n="1562" id="iv.iv.ix.xxiii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p7"> <scripRef passage="Gen. v. 22" id="iv.iv.ix.xxiii-p7.1" parsed="|Gen|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.22">Gen. v. 22</scripRef>.</p></note> having never
acquired any light of the law from another? Where had Shem and Japheth
read “Thou shalt not uncover the nakedness of thy father,”
so that they went backwards and covered the shame of their
father?<note n="1563" id="iv.iv.ix.xxiii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p8"> <scripRef passage="Gen. ix. 23; Lev. xviii. 7" id="iv.iv.ix.xxiii-p8.1" parsed="|Gen|9|23|0|0;|Lev|18|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.23 Bible:Lev.18.7">Gen. ix. 23; Lev. xviii. 7</scripRef>.</p></note> How was Abraham
taught to abstain from the spoils of the enemy which were offered to
him, that he might not receive any recompense for his toil, or to pay
to the priest Melchizedec the tithes which are ordered by the law of
Moses?<note n="1564" id="iv.iv.ix.xxiii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p9"> <scripRef passage="Gen. xiv. 20, 22" id="iv.iv.ix.xxiii-p9.1" parsed="|Gen|14|20|0|0;|Gen|14|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.20 Bible:Gen.14.22">Gen. xiv. 20, 22</scripRef>.</p></note> How was it too
that the same Abraham and Lot also humbly offered to passers by and
strangers offices of kindness and the washing of their feet, while yet
the Evangelic command had not shone forth?<note n="1565" id="iv.iv.ix.xxiii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p10"> <scripRef passage="Gen. 18,19; John 13.34" id="iv.iv.ix.xxiii-p10.1" parsed="|Gen|18|0|0|0;|Gen|19|0|0|0;|John|13|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.18 Bible:Gen.19 Bible:John.13.34">Gen. xviii., xix.; cf. S. John xiii.
34</scripRef>.</p></note>
Whence did Job obtain such earnestness of faith, such purity of
chastity, such knowledge of humility, gentleness, pity and kindness, as
we now see shown not even by those who know the gospels by heart? Which
of the saints do we read of as not having observed some commandment of
the law before the giving of the law? Which of them failed to keep
this: “Hear, O Israel, the Lord thy God is one
Lord?”<note n="1566" id="iv.iv.ix.xxiii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p11"> <scripRef passage="Deut. vi. 4" id="iv.iv.ix.xxiii-p11.1" parsed="|Deut|6|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.4">Deut. vi. 4</scripRef>.</p></note> Which of them did
not fulfil this: “Thou shalt not make to thyself any graven
image, nor the likeness of anything which is in heaven or in the earth
or under the earth?” Which of them did not observe this:
“Honour thy father and thy mother,” or what follows in the
Decalogue: “Thou shalt do no murder; Thou shalt not commit
adultery; Thou shalt not steal; Thou shalt not bear false witness; Thou
shalt not covet thy neighbour’s wife,”<note n="1567" id="iv.iv.ix.xxiii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiii-p12"> <scripRef passage="Exod. xx. 4-17" id="iv.iv.ix.xxiii-p12.1" parsed="|Exod|20|4|20|17" osisRef="Bible:Exod.20.4-Exod.20.17">Exod. xx. 4–17</scripRef>.</p></note> and many other things besides, in which
they anticipated the commands not only of the law but even of the
gospel?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. Of the fact that they were justly punished, who sinned before the flood." progress="61.75%" prev="iv.iv.ix.xxiii" next="iv.iv.ix.xxv" id="iv.iv.ix.xxiv">

<h4 id="iv.iv.ix.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xxiv-p1">Of the fact that they were justly punished, who sinned
before the flood.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xxiv-p2.1">And</span> so then we see that
from the beginning God created everything perfect, nor would there have
been need for anything to have been added to His original
arrangement—as if it were shortsighted and imperfect—if
everything had continued in that state and condition in which it had
been created by Him. And therefore in the case of those who sinned
before the law and even before the flood we see that God visited them
with a righteous judgment, because they deserved to be punished without
any excuse, for having transgressed the law of nature; nor should we
fall into the blasphemous slanders of those who are ignorant of this
reason, and so depreciate the God of the Old Testament, and run down
our faith, and say with a sneer: Why then did it please your God to
will to promulgate the law after so many thousand years, while He
suffered such long ages to pass without any law? But if He afterwards
discovered something better, then it appears that at the beginning of
the world His wisdom was inferior and poorer, and that afterwards as if
taught by experience He began to provide for something better, and to
amend and improve His original arrangements. A thing which certainly
cannot happen to the infinite foreknowledge of God, nor can these
assertions be made about Him by the mad folly of heretics without
grievous blasphemy, as Ecclesiastes says: “I have learnt that all
the words which God hath made from the beginning shall continue
forever: nothing can be added to them, and nothing can be taken away
from them,”<note n="1568" id="iv.iv.ix.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiv-p3"> <scripRef passage="Eccl. iii. 14" id="iv.iv.ix.xxiv-p3.1" parsed="|Eccl|3|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.14">Eccl. iii. 14</scripRef>. (LXX.).</p></note> and therefore
“the law is not made for the righteous, but for the unrighteous,
and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the wicked and
profane.”<note n="1569" id="iv.iv.ix.xxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiv-p4"> <scripRef passage="1 Tim. i. 9" id="iv.iv.ix.xxiv-p4.1" parsed="|1Tim|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.9">1 Tim. i. 9</scripRef>.</p></note> For as they had
the sound and complete system of natural laws implanted in them they
had no need of this external law in addition, and one committed to
writing, and what was given as an aid to that natural law. From which
we infer by the clearest of reasonings that that law committed to
writing need not have been given at the beginning (for it was

<pb n="386" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_386.html" id="iv.iv.ix.xxiv-Page_386" />unnecessary for this to be
done while the natural law still remained, and was not utterly
violated) nor could evangelical perfection have been granted before the
law had been kept. For they could not have listened to this saying:
“If a man strikes thee on the right cheek, turn to him the other
also,”<note n="1570" id="iv.iv.ix.xxiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiv-p5"> S. <scripRef passage="Matt. v. 39" id="iv.iv.ix.xxiv-p5.1" parsed="|Matt|5|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39">Matt. v. 39</scripRef>.</p></note> who were not
content to avenge wrongs done to them with the even justice of
the <i>lex talionis</i>, but repaid a very slight touch
with deadly kicks and wounds with weapons, and for a single truth
sought to take the life of those who had struck them. Nor could it be
said to them, “love your enemies,”<note n="1571" id="iv.iv.ix.xxiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxiv-p6"> <scripRef passage="Matt. 5.44" id="iv.iv.ix.xxiv-p6.1" parsed="|Matt|5|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.44"><i>Ib</i>. ver.
44</scripRef>.</p></note>
among whom it was considered a great thing and most important if they
loved their friends, but avoided their enemies and dissented from them
only in hatred without being eager to oppress and kill
them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. How this that is said of the devil in the gospel is to be understood; viz., that “he is a liar, and his father.”" progress="61.86%" prev="iv.iv.ix.xxiv" next="iv.iv.x" id="iv.iv.ix.xxv">

<h4 id="iv.iv.ix.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.ix.xxv-p1">How this that is said of the devil in the gospel is to
be understood; viz., that “he is a liar, and his
father.”</p>

<p class="skip" id="iv.iv.ix.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.ix.xxv-p2.1">But</span> as for this which
disturbed you about the devil, that “he is a liar and his
father,”<note n="1572" id="iv.iv.ix.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p3"> S. <scripRef passage="John viii. 44" id="iv.iv.ix.xxv-p3.1" parsed="|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:John.8.44">John viii. 44</scripRef>.</p></note> as if it seemed
that he and his father were pronounced by the Lord to be liars, it is
sufficiently ridiculous to imagine this even cursorily. For as we said
a little while ago spirit does not beget spirit just as soul cannot
procreate soul, though we do not doubt that the compacting of flesh is
formed from man’s seed, as the Apostle clearly distinguishes in
the case of both substances; viz., flesh and spirit, what should be
ascribed to whom as its author, and says: “Moreover we have had
fathers of our flesh for instructors, and we reverenced them: shall we
not much more be in subjection to the Father of spirits and
live?”<note n="1573" id="iv.iv.ix.xxv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p4"> <scripRef passage="Heb. xii. 9" id="iv.iv.ix.xxv-p4.1" parsed="|Heb|12|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.9">Heb. xii. 9</scripRef>.</p></note> What could show
more clearly than this distinction, that he laid down that men were the
fathers of our flesh, but always taught that God alone was the Father
of souls. Although even in the actual compacting of this body a
ministerial office alone must be attributed to men, but the chief part
of its formation to God the Creator of all, as David says: “Thy
hands have made me and fashioned me:”<note n="1574" id="iv.iv.ix.xxv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p5"> <scripRef passage="Psa. 119.73" id="iv.iv.ix.xxv-p5.1" parsed="|Ps|119|73|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.73">Ps. cxviii.
(cxix.) 73</scripRef>.</p></note>
And the blessed Job: “Hast thou not milked me as milk, and
curdled me as cheese? Thou hast put me together with bones and
sinews;”<note n="1575" id="iv.iv.ix.xxv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p6"> <scripRef passage="Job x. 10, 11" id="iv.iv.ix.xxv-p6.1" parsed="|Job|10|10|10|11" osisRef="Bible:Job.10.10-Job.10.11">Job x. 10, 11</scripRef>.</p></note> and the Lord to
Jeremiah: “Before I formed thee in the womb, I knew
thee.”<note n="1576" id="iv.iv.ix.xxv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p7"> <scripRef passage="Jer. i. 5" id="iv.iv.ix.xxv-p7.1" parsed="|Jer|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.5">Jer. i. 5</scripRef>.</p></note> But Ecclesiastes
very clearly and accurately gathers the nature of either substance, and
its beginning, by an examination of the rise and commencement, from
which each originated, and by a consideration of the end to which each
is tending, and decides also of the division of this body and soul, and
discourses as follows: “Before the dust returns to the earth as
it was, and the spirit returns unto God who gave it.”<note n="1577" id="iv.iv.ix.xxv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p8"> <scripRef passage="Eccl. xii. 7" id="iv.iv.ix.xxv-p8.1" parsed="|Eccl|12|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.7">Eccl. xii. 7</scripRef>.</p></note> But what could be said with greater
plainness than that he declares that the matter of the flesh which he
styled dust, because it springs from the seed of man, and seems to be
sown by his ministration, must, as it was taken from the earth, again
return to the earth, while he points out that the spirit which is not
begotten by intercourse between the sexes, but belongs to God alone in
a special way, returns to its creator? And this also is clearly implied
in that breathing by God, through which Adam in the first instance
received his life. And so from these passages we clearly infer that no
one can be called the Father of spirits but God alone, who makes them
out of nothing whenever He pleases, while men can only be termed the
fathers of our flesh. So then the devil also in as much as he was
created a spirit or an angel and good, had no one as his Father but God
his Maker. But when he had become puffed up by pride and had said in
his heart: “I will ascend above the heights of the clouds, I will
be like the Most High,”<note n="1578" id="iv.iv.ix.xxv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p9"> <scripRef passage="Is. xiv. 14" id="iv.iv.ix.xxv-p9.1" parsed="|Isa|14|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.14">Is. xiv. 14</scripRef>.</p></note> he became a
liar, and “abode not in the truth;”<note n="1579" id="iv.iv.ix.xxv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p10"> S. <scripRef passage="John viii. 44" id="iv.iv.ix.xxv-p10.1" parsed="|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:John.8.44">John viii. 44</scripRef>.</p></note>
but brought forth a lie from his own storehouse of wickedness and so
became not only a liar, but also the father of the actual lie, by which
when he promised Divinity to man and said “Ye shall be as
gods,”<note n="1580" id="iv.iv.ix.xxv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p11"> <scripRef passage="Gen. iii. 5" id="iv.iv.ix.xxv-p11.1" parsed="|Gen|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.5">Gen. iii. 5</scripRef>.</p></note> he abode not in
the truth, but from the beginning became a murderer, both by bringing
Adam into a state of mortality, and by slaying Abel by the hand of his
brother at his suggestion. But already the approach of dawn is bringing
to a close our discussion, which has occupied nearly two whole nights,
and our brief and simple words have drawn our bark of this Conference
from the deep sea of questions to a safe harbour of silence, in which
deep indeed, as the breath of the Divine Spirit drives us further in,
so is there ever opened out a wider and boundless space reaching beyond
the sight of our eye, and, as Solomon says, “It will become much
further from us than it was, and a great depth; who shall find it
out?”<note n="1581" id="iv.iv.ix.xxv-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.ix.xxv-p12"> <scripRef passage="Eccl. vii. 25" id="iv.iv.ix.xxv-p12.1" parsed="|Eccl|7|25|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.25">Eccl. vii. 25</scripRef>.</p></note> Wherefore let us
pray the Lord that both His fear and His love, which cannot fail, may
continue steadfast in us, and make us wise in all things, and ever
shield us unharmed, from the darts

<pb n="387" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_387.html" id="iv.iv.ix.xxv-Page_387" />of the devil. For with these guards it is
impossible for anyone to fall into the snares of death. But there is
this difference between the perfect and imperfect, that in the case of
the former love is steadfast, and so to speak riper and lasts more
abidingly and so makes them persevere in holiness more steadfastly and
more easily, while in the case of the latter its position is weaker and
it more easily grows cold, and so quickly and more frequently allows
them to be entangled in the snares of sin. And when we heard this, the
words of this Conference so fired us that when we went away from the
old man’s cell we longed with a keener ardour of soul than when
we first came, for the fulfilment of his teaching.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference IX. The First Conference of Abbot Isaac. On Prayer." progress="62.03%" prev="iv.iv.ix.xxv" next="iv.iv.x.i" id="iv.iv.x">

<h3 id="iv.iv.x-p0.1">IX. The First Conference of Abbot Isaac.</h3>

<h4 id="iv.iv.x-p0.2">On Prayer.</h4>

<div4 title="Chapter I. Introduction to the Conference." progress="62.03%" prev="iv.iv.x" next="iv.iv.x.ii" id="iv.iv.x.i">

<h4 id="iv.iv.x.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.i-p1">Introduction to the Conference.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.i-p2.1">What</span> was promised in the
second book of the Institutes<note n="1582" id="iv.iv.x.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.i-p3"> See the Institutes
Book II. c. ix.</p></note> on continual
and unceasing perseverance in prayer, shall be by the Lord’s help
fulfilled by the Conferences of this Elder, whom we will now bring
forward; viz., Abbot Isaac:<note n="1583" id="iv.iv.x.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.iv.x.i-p4"> Isaac was, as we
gathered from c. xxxi., a disciple of St. Antony, and is mentioned by
Palladius Dial. de vita Chrysost. There are also a few stories of him
in the Apophegmata Patrum (Migne, Vol. lxv. p. 223); and see the
Dictionary of Christian Biography, Vol. iii. p. 294.</p></note> and when these
have been propounded I think that I shall have satisfied the commands
of Pope Castor of blessed memory, and your wishes, O blessed Pope
Leontius and holy brother Helladius, and the length of the book in its
earlier part may be excused, though, in spite of our endeavour not only
to compress what had to be told into a brief discourse, but also to
pass over very many points in silence, it has been extended to a
greater length than we intended. For having commenced with a full
discourse on various regulations which we have thought it well to
curtail for the sake of brevity, at the close the blessed Isaac spoke
these words.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. The words of Abbot Isaac on the nature of prayer." progress="62.08%" prev="iv.iv.x.i" next="iv.iv.x.iii" id="iv.iv.x.ii">

<h4 id="iv.iv.x.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.ii-p1">The words of Abbot Isaac on the nature of prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.ii-p2.1">The</span> aim of every monk and
the perfection of his heart tends to continual and unbroken
perseverance in prayer, and, as far as it is allowed to human frailty,
strives to acquire an immovable tranquillity of mind and a perpetual
purity, for the sake of which we seek unweariedly and constantly to
practise all bodily labours as well as contrition of spirit. And there
is between these two a sort of reciprocal and inseparable union. For
just as the crown of the building of all virtues is the perfection of
prayer, so unless everything has been united and compacted by this as
its crown, it cannot possibly continue strong and stable. For lasting
and continual calmness in prayer, of which we are speaking, cannot be
secured or consummated without them, so neither can those virtues which
lay its foundations be fully gained without persistence in it. And so
we shall not be able either to treat properly of the effect of prayer,
or in a rapid discourse to penetrate to its main end, which is acquired
by labouring at all virtues, unless first all those things which for
its sake must be either rejected or secured, are singly enumerated and
discussed, and, as the Parable in the gospel teaches,<note n="1584" id="iv.iv.x.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.ii-p3"> Cf. S.
<scripRef passage="Luke xiv. 28" id="iv.iv.x.ii-p3.1" parsed="|Luke|14|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.28">Luke xiv. 28</scripRef>.</p></note> whatever concerns the building of that
spiritual and most lofty tower, is reckoned up and carefully considered
beforehand. But yet these things when prepared will be of no use nor
allow the lofty height of perfection to be properly placed upon them
unless a clearance of all faults be first undertaken, and the decayed
and dead rubbish of the passions be dug up, and the strong foundations
of simplicity and humility be laid on the solid and (so to speak)
living soil of our breast, or rather on that rock of the
gospel,<note n="1585" id="iv.iv.x.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.ii-p4"> Cf. S. <scripRef passage="Luke vi. 48" id="iv.iv.x.ii-p4.1" parsed="|Luke|6|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.48">Luke vi. 48</scripRef>.</p></note> and by being
built in this way this tower of spiritual virtues will rise, and be
able to stand unmoved, and be raised to the utmost heights of heaven in
full assurance of its stability. For if it rests

<pb n="388" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_388.html" id="iv.iv.x.ii-Page_388" />on such foundations, then though heavy storms
of passions break over it, though mighty torrents of persecutions beat
against it like a battering ram, though a furious tempest of spiritual
foes dash against it and attack it, yet not only will no ruin overtake
it, but the onslaught will not injure it even in the slightest
degree.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How pure and sincere prayer can be gained." progress="62.16%" prev="iv.iv.x.ii" next="iv.iv.x.iv" id="iv.iv.x.iii">

<h4 id="iv.iv.x.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.iii-p1">How pure and sincere prayer can be gained.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.iii-p2.1">And</span> therefore in order
that prayer may be offered up with that earnestness and purity with
which it ought to be, we must by all means observe these rules. First
all anxiety about carnal things must be entirely got rid of; next we
must leave no room for not merely the care but even the recollection of
any business affairs, and in like manner also must lay aside all
backbitings, vain and incessant chattering, and buffoonery; anger above
all and disturbing moroseness must be entirely destroyed, and the
deadly taint of carnal lust and covetousness be torn up by the roots.
And so when these and such like faults which are also visible to the
eyes of men, are entirely removed and cut off, and when such a
purification and cleansing, as we spoke of, has first taken place,
which is brought about by pure simplicity and innocence, then first
there must be laid the secure foundations of a deep humility, which may
be able to support a tower that shall reach the sky; and next the
spiritual structure of the virtues must be built up upon them, and the
soul kept free from all conversation and from roving thoughts that thus
it may by little and little begin to rise to the contemplation of God
and to spiritual insight. For whatever our mind has been thinking of
before the hour of prayer, is sure to occur to us while we are praying
through the activity of the memory. Wherefore what we want to find
ourselves like while we are praying, that we ought to prepare ourselves
to be before the time for prayer. For the mind in prayer is formed by
its previous condition, and when we are applying ourselves to prayer
the images of the same actions and words and thoughts will dance before
our eyes, and make us either angry, as in our previous condition, or
gloomy, or recall our former lust and business, or make us shake with
foolish laughter (which I am ashamed to speak of) at some silly joke,
or smile at some action, or fly back to our previous conversation. And
therefore if we do not want anything to haunt us while we are praying,
we should be careful before our prayer, to exclude it from the shrine
of our heart, that we may thus fulfill the Apostle’s injunction:
“Pray without ceasing;” and: “In every place lifting
up holy hands without wrath or disputing.”<note n="1586" id="iv.iv.x.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.iii-p3"> <scripRef passage="1 Thess. v. 17; 1 Tim. ii. 8" id="iv.iv.x.iii-p3.1" parsed="|1Thess|5|17|0|0;|1Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17 Bible:1Tim.2.8">1 Thess. v. 17; 1 Tim. ii. 8</scripRef>.</p></note> For otherwise we shall not be able to
carry out that charge unless our mind, purified from all stains of sin,
and given over to virtue as to its natural good, feed on the continual
contemplation of Almighty God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of the lightness of the soul which may be compared to a wing or feather." progress="62.25%" prev="iv.iv.x.iii" next="iv.iv.x.v" id="iv.iv.x.iv">

<h4 id="iv.iv.x.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.iv-p1">Of the lightness of the soul which may be compared to a
wing or feather.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.iv-p2.1">For</span> the nature of the
soul is not inaptly compared to a very fine feather or very light wing,
which, if it has not been damaged or affected by being spoilt by any
moisture falling on it from without, is borne aloft almost naturally to
the heights of heaven by the lightness of its nature, and the aid of
the slightest breath: but if it is weighted by any moisture falling
upon it and penetrating into it, it will not only not be carried away
by its natural lightness into any aerial flights but will actually be
borne down to the depths of earth by the weight of the moisture it has
received. So also our soul, if it is not weighted with faults that
touch it, and the cares of this world, or damaged by the moisture of
injurious lusts, will be raised as it were by the natural blessing of
its own purity and borne aloft to the heights by the light breath of
spiritual meditation; and leaving things low and earthly will be
transported to those that are heavenly and invisible. Wherefore we are
well warned by the Lord’s command: “Take heed that your
hearts be not weighed down by surfeiting and drunkenness and the cares
of this world.”<note n="1587" id="iv.iv.x.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.iv-p3"> S. <scripRef passage="Luke xxi. 34" id="iv.iv.x.iv-p3.1" parsed="|Luke|21|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.34">Luke xxi. 34</scripRef>.</p></note> And therefore
if we want our prayers to reach not only the sky, but what is beyond
the sky, let us be careful to reduce our soul, purged from all earthly
faults and purified from every stain, to its natural lightness, that so
our prayer may rise to God unchecked by the weight of any
sin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of the ways in which our soul is weighed down." progress="62.31%" prev="iv.iv.x.iv" next="iv.iv.x.vi" id="iv.iv.x.v">

<h4 id="iv.iv.x.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.v-p1">Of the ways in which our soul is weighed down.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.v-p2.1">But</span> we should notice the ways
in which the Lord points out that the soul is weighed down: for He did
not mention adultery, or fornication, or murder, or blasphemy, or
rapine, which everybody knows to be deadly and

<pb n="389" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_389.html" id="iv.iv.x.v-Page_389" />damnable, but surfeiting and drunkenness,
and the cares or anxieties of this world: which men of this world are
so far from avoiding or considering damnable that actually some who (I
am ashamed to say) call themselves monks entangle themselves in these
very occupations as if they were harmless or useful. And though these
three things, when literally given way to weigh down the soul, and
separate it from God, and bear it down to things earthly, yet it is
very easy to avoid them, especially for us who are separated by so
great a distance from all converse with this world, and who do not on
any occasion have anything to do with those visible cares and
drunkenness and surfeiting. But there is another surfeiting which is no
less dangerous, and a spiritual drunkenness which it is harder to
avoid, and a care and anxiety of this world, which often ensnares us
even after the perfect renunciation of all our goods, and abstinence
from wine and all feastings and even when we are living in
solitude—and of such the prophet says: “Awake, ye that are
drunk but not with wine;”<note n="1588" id="iv.iv.x.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.v-p3"> <scripRef passage="Joel i. 5" id="iv.iv.x.v-p3.1" parsed="|Joel|1|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.5">Joel i. 5</scripRef>.</p></note> and
another: “Be astonished and wonder and stagger: be drunk and not
with wine: be moved, but not with drunkenness.”<note n="1589" id="iv.iv.x.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.v-p4"> <scripRef passage="Is. xxix. 9" id="iv.iv.x.v-p4.1" parsed="|Isa|29|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.9">Is. xxix. 9</scripRef>.</p></note> And of this drunkenness the wine must
consequently be what the prophet calls “the fury of
dragons”: and from what root the wine comes you may hear:
“From the vineyard of Sodom,” he says, “is their
vine, and their branches from Gomorrha.” Would you also know
about the fruit of that vine and the seed of that branch? “Their
grape is a grape of gall, theirs is a cluster of
bitterness”<note n="1590" id="iv.iv.x.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.v-p5"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 32, 33" id="iv.iv.x.v-p5.1" parsed="|Deut|32|32|32|33" osisRef="Bible:Deut.32.32-Deut.32.33">Deut. xxxii. 32, 33</scripRef>.</p></note> for unless we are
altogether cleansed from all faults and abstaining from the surfeit of
all passions, our heart will without drunkenness from wine and excess
of any feasting be weighed down by a drunkenness and surfeiting that is
still more dangerous. For that worldly cares can sometimes fall on us
who mix with no actions of this world, is clearly shown according to
the rule of the Elders, who have laid down that anything which goes
beyond the necessities of daily food, and the unavoidable needs of the
flesh, belongs to worldly cares and anxieties, as for example if, when
a job bringing in a penny would satisfy the needs of our body, we try
to extend it by a longer toil and work in order to get twopence or
threepence; and when a covering of two tunics would be enough for our
use both by night and day, we manage to become the owners of three or
four, or when a hut containing one or two cells would be sufficient, in
the pride of worldly ambition and greatness we build four or five
cells, and these splendidly decorated, and larger than our needs
required, thus showing the passion of worldly lusts whenever we
can.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the vision which a certain Elder saw concerning the restless work of a brother." progress="62.41%" prev="iv.iv.x.v" next="iv.iv.x.vii" id="iv.iv.x.vi">

<h4 id="iv.iv.x.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.vi-p1">Of the vision which a certain Elder saw concerning the
restless work of a brother.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.vi-p2.1">And</span> that this is not done
without the prompting of devils we are taught by the surest proofs, for
when one very highly esteemed Elder was passing by the cell of a
certain brother who was suffering from this mental disease of which we
have spoken, as he was restlessly toiling in his daily occupations in
building and repairing what was unnecessary, he watched him from a
distance breaking a very hard stone with a heavy hammer, and saw a
certain Ethiopian standing over him and together with him striking the
blows of the hammer with joined and clasped hands, and urging him on
with fiery incitements to diligence in the work: and so he stood still
for a long while in astonishment at the force of the fierce demon and
the deceitfulness of such an illusion. For when the brother was worn
out and tired and wanted to rest and put an end to his toil, he was
stimulated by the spirit’s prompting and urged on to resume his
hammer again and not to cease from devoting himself to the work which
he had begun, so that being unweariedly supported by his incitements he
did not feel the harm that so great labour was doing him. At last then
the old man, disgusted at such a horrid mystification by a demon,
turned aside to the brother’s cell and saluted him, and asked
“what work is it, brother, that you are doing?” and he
replied: “We are working at this awfully hard stone, and we can
hardly break it at all.” Whereupon the Elder replied: “You
were right in saying ‘<i>we</i> can,’ for you were not
alone, when you were striking it, but there was another with you whom
you did not see, who was standing over you not so much to help you as
urge you on with all his force.” And thus the fact that the
disease of worldly vanity has not got hold of our hearts, will be
proved by no mere abstinence from those affairs which even if we want
to engage in, we cannot carry out, nor by the despising of those
matters which if we pursued them would make us remarkable in the front
rank among spiritual persons as well as among worldly men, but only
when we reject with inflexible firmness of mind whatever ministers to
our power and seems to be veiled in a show of right. And in reality
these things which seem trivial

<pb n="390" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_390.html" id="iv.iv.x.vi-Page_390" />and of no consequence, and which we see
to be permitted indifferently by those who belong to our calling, none
the less by their character affect the soul than those more important
things, which according to their condition usually intoxicate the
senses of worldly people and which do not allow<note n="1591" id="iv.iv.x.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.vi-p3">
<i>Sinentes</i>, though the reading of almost all <span class="sc" id="iv.iv.x.vi-p3.1">mss.</span> must be an error either of the author or of a copyist
for <i>sinentia</i>.</p></note> a
monk to lay aside earthly impurities and aspire to God, on whom his
attention should ever be fixed; for in his case even a slight
separation from that highest good must be regarded as present death and
most dangerous destruction. And when the soul has been established in
such a peaceful condition, and has been freed from the meshes of all
carnal desires, and the purpose of the heart has been steadily fixed on
that which is the only highest good, he will then fulfil this Apostolic
precept: “Pray without ceasing;” and: “in every place
lifting up holy hands without wrath and disputing:”<note n="1592" id="iv.iv.x.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.vi-p4"> <scripRef passage="1 Thess. v. 17; 1 Tim. ii. 8" id="iv.iv.x.vi-p4.1" parsed="|1Thess|5|17|0|0;|1Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17 Bible:1Tim.2.8">1 Thess. v. 17; 1 Tim. ii. 8</scripRef>.</p></note> for when by this purity (if we can say so)
the thoughts of the soul are engrossed, and are re-fashioned out of
their earthly condition to bear a spiritual and angelic likeness,
whatever it receives, whatever it takes in hand, whatever it does, the
prayer will be perfectly pure and sincere.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. A question how it is that it is harder work to preserve than to originate good thoughts." progress="62.54%" prev="iv.iv.x.vi" next="iv.iv.x.viii" id="iv.iv.x.vii">

<h4 id="iv.iv.x.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.vii-p1">A question how it is that it is harder work to preserve
than to originate good thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.vii-p2.1">Germanus</span>: If only we
could keep as a lasting possession those spiritual thoughts in the same
way and with the same ease with which we generally conceive their
germs! for when they have been conceived in our hearts either through
the recollection of the Scriptures or by the memory of some spiritual
actions, or by gazing upon heavenly mysteries, they vanish all too soon
and disappear by a sort of unnoticed flight. And when our soul has
discovered some other occasions for spiritual emotions, different ones
again crowd in upon us, and those which we had grasped are scattered,
and lightly fly away so that the mind retaining no persistency, and
keeping of its own power no firm hand over holy thoughts, must be
thought, even when it does seem to retain them for a while, to have
conceived them at random and not of set purpose. For how can we think
that their rise should be ascribed to our own will, if they do not last
and remain with us? But that we may not owing to the consideration of
this question wander any further from the plan of the discourse we had
commenced, or delay any longer the explanation promised of the nature
of prayer, we will keep this for its own time, and ask to be informed
at once of the character of prayer, especially as the blessed Apostle
exhorts us at no time to cease from it, saying “Pray without
ceasing.” And so we want to be taught first of its character,
i.e., how prayer ought <i>always</i> to be offered up, and then how we
can secure this, whatever it is, and practise it without ceasing. For
that it cannot be done by any light purpose of heart both daily
experience and the explanation of four holiness show us, as you have
laid it down that the aim of a monk, and the height of all perfection
consist in the consummation of prayer.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the different characters of prayer." progress="62.61%" prev="iv.iv.x.vii" next="iv.iv.x.ix" id="iv.iv.x.viii">

<h4 id="iv.iv.x.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.viii-p1">Of the different characters of prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.viii-p2.1">Isaac</span>: I imagine that all kinds
of prayers cannot be grasped without great purity of heart and soul and
the illumination of the Holy Spirit. For there are as many of them as
there can be conditions and characters produced in one soul or rather
in all souls. And so although we know that owing to our dulness of
heart we cannot see all kinds of prayers, yet we will try to relate
them in some order, as far as our slender experience enables us to
succeed. For according to the degree of the purity to which each soul
attains, and the character of the state in which it is sunk owing to
what happens to it, or is by its own efforts renewing itself, its very
prayers will each moment be altered: and therefore it is quite clear
that no one can always offer up uniform prayers. For every one prays in
one way when he is brisk, in another when he is oppressed with a weight
of sadness or despair, in another when he is invigorated by spiritual
achievements, in another when cast down by the burden of attacks, in
another when he is asking pardon for his sins, in another when he asks
to obtain grace or some virtue or else prays for the destruction of
some sin, in another when he is pricked to the heart by the thought of
hell and the fear of future judgment, in another when he is aglow with
the hope and desire of good things to come, in another when he is taken
up with affairs and dangers, in another when he is in peace and
security, in another when he is enlightened by the revelation of
heavenly mysteries, and in another when he is depressed by a sense of
barrenness in virtues and dryness in feeling.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of the fourfold nature of prayer." progress="62.67%" prev="iv.iv.x.viii" next="iv.iv.x.x" id="iv.iv.x.ix">

<pb n="391" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_391.html" id="iv.iv.x.ix-Page_391" />

<h4 id="iv.iv.x.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.ix-p1">Of the fourfold nature of prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.ix-p2.1">And</span> therefore, when we
have laid this down with regard to the character of prayer, although
not so fully as the importance of the subject requires, but as fully as
the exigencies of time permit, and at any rate as our slender abilities
admit, and our dulness of heart enables us,—a still greater
difficulty now awaits us; viz., to expound one by one the different
kinds of prayer, which the Apostle divides in a fourfold manner, when
he says as follows: “I exhort therefore first of all that
supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be
made.”<note n="1593" id="iv.iv.x.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.ix-p3"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 1" id="iv.iv.x.ix-p3.1" parsed="|1Tim|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.1">1 Tim. ii. 1</scripRef>.</p></note> And we cannot
possibly doubt that this division was not idly made by the Apostle. And
to begin with we must investigate what is meant by supplication, by
prayer, by intercession, and by thanksgiving. Next we must inquire
whether these four kinds are to be taken in hand by him who prays all
at once, i.e., are they all to be joined together in every
prayer,—or whether they are to be offered up in turns and one by
one, as, for instance, ought at one time supplications, at another
prayers, at another intercessions, and at another thanksgivings to be
offered, or should one man present to God supplications, another
prayers, another intercessions, another thanksgivings, in accordance
with that measure of age, to which each soul is advancing by
earnestness of purpose?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the order of the different kinds laid down with regard to the character of prayer." progress="62.71%" prev="iv.iv.x.ix" next="iv.iv.x.xi" id="iv.iv.x.x">

<h4 id="iv.iv.x.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.x-p1">Of the order of the different kinds laid down with
regard to the character of prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.x-p2.1">And</span> so to begin with we must
consider the actual force of the names and words, and discuss what is
the difference between prayer and supplication and intercession; then
in like manner we must investigate whether they are to be offered
separately or all together; and in the third place must examine whether
the particular order which is thus arranged by the Apostle’s
authority has anything further to teach the hearer, or whether the
distinction simply is to be taken, and it should be considered that
they were arranged by him indifferently in such a way: a thing which
seems to me utterly absurd. For one must not believe that the Holy
Spirit uttered anything casually or without reason through the Apostle.
And so we will, as the Lord grants us, consider them in the same order
in which we began.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of Supplications." progress="62.75%" prev="iv.iv.x.x" next="iv.iv.x.xii" id="iv.iv.x.xi">

<h4 id="iv.iv.x.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xi-p1">Of Supplications.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xi-p2">“I <span class="sc" id="iv.iv.x.xi-p2.1">exhort</span> therefore
first of all that supplications be made.” Supplication is an
imploring or petition concerning sins, in which one who is sorry for
his present or past deeds asks for pardon.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Of Prayer." progress="62.75%" prev="iv.iv.x.xi" next="iv.iv.x.xiii" id="iv.iv.x.xii">

<h4 id="iv.iv.x.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xii-p1">Of Prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xii-p2.1">Prayers</span> are those by which we
offer or vow something to God, what the Greeks call <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.x.xii-p2.2">εὐκή</span>, i.e., a vow. For where
we read in Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.x.xii-p2.3">ἰὰς
ἐυκάς μου τῶ
κυρίῶ
ἀποδώσω</span>, in Latin we
read: “I will pay my vows unto the Lord;”<note n="1594" id="iv.iv.x.xii-p2.4"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xii-p3"> <scripRef passage="Psa. 116.14" id="iv.iv.x.xii-p3.1" parsed="|Ps|116|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.14">Ps. cxv. 4
(cxvi. 14)</scripRef>.</p></note> where according to the exact force of the
words it may be thus represented: “I will pay my prayers unto the
Lord.” And this which we find in Ecclesiastes: “If thou
vowest a vow unto the Lord do not delay to pay it,” is written in
Greek likewise: <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.x.xii-p3.2">ἐάν
ἐύξῃ ἐυχὴν
τῶ κυρίῶ,</span> i.e.,
“If thou prayest a prayer unto the Lord, do not delay to pay
it,”<note n="1595" id="iv.iv.x.xii-p3.3"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xii-p4"> <scripRef passage="Eccl. v. 3" id="iv.iv.x.xii-p4.1" parsed="|Eccl|5|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.3">Eccl. v. 3</scripRef>.</p></note> which will be
fulfilled in this way by each one of us. We pray, when we renounce this
world and promise that being dead to all worldly actions and the life
of this world we will serve the Lord with full purpose of heart. We
pray when we promise that despising secular honours and scorning
earthly riches we will cleave to the Lord in all sorrow of heart and
humility of spirit. We pray when we promise that we will ever maintain
the most perfect purity of body and steadfast patience, or when we vow
that we will utterly root out of our heart the roots of anger or of
sorrow that worketh death. And if, enervated by sloth and returning to
our former sins we fail to do this we shall be guilty as regards our
prayers and vows, and these words will apply to us: “It is better
not to vow, than to vow and not to pay,” which can be rendered in
accordance with the Greek: “It is better for thee not to pray
than to pray and not to pay.”<note n="1596" id="iv.iv.x.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xii-p5"> <scripRef passage="Eccl. 5.4" id="iv.iv.x.xii-p5.1" parsed="|Eccl|5|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.4"><i>Ibid</i>.
ver. 4</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of Intercession." progress="62.81%" prev="iv.iv.x.xii" next="iv.iv.x.xiv" id="iv.iv.x.xiii">

<h4 id="iv.iv.x.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xiii-p1">Of Intercession.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xiii-p2.1">In</span> the third place stand
intercessions, which we are wont to offer up for others also, while we
are filled with fervour of spirit, making request either for those dear
to us or

<pb n="392" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_392.html" id="iv.iv.x.xiii-Page_392" />for the peace of the
whole world, and to use the Apostle’s own phrase, we pray
“for all men, for kings and all that are in
authority.”<note n="1597" id="iv.iv.x.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xiii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 1, 2" id="iv.iv.x.xiii-p3.1" parsed="|1Tim|2|1|2|2" osisRef="Bible:1Tim.2.1-1Tim.2.2">1 Tim. ii. 1, 2</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of Thanksgiving." progress="62.82%" prev="iv.iv.x.xiii" next="iv.iv.x.xv" id="iv.iv.x.xiv">

<h4 id="iv.iv.x.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xiv-p1">Of Thanksgiving.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xiv-p2.1">Then</span> in the fourth place there
stand thanksgivings which the mind in ineffable transports offers up to
God, either when it recalls God’s past benefits or when it
contemplates His present ones, or when it looks forward to those great
ones in the future which God has prepared for them that love Him. And
with this purpose too sometimes we are wont to pour forth richer
prayers, while, as we gaze with pure eyes on those rewards of the
saints which are laid up in store hereafter, our spirit is stimulated
to offer up unspeakable thanks to God with boundless joy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Whether these four kinds of prayers are necessary for everyone to offer all at once or separately and in turns." progress="62.84%" prev="iv.iv.x.xiv" next="iv.iv.x.xvi" id="iv.iv.x.xv">

<h4 id="iv.iv.x.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xv-p1">Whether these four kinds of prayers are necessary for
everyone to offer all at once or separately and in turns.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xv-p2.1">And</span> of these four kinds,
although sometimes occasions arise for richer and fuller prayers (for
from the class of supplications which arises from sorrow for sin, and
from the kind of prayer which flows from confidence in our offerings
and the performance of our vows in accordance with a pure conscience,
and from the intercession which proceeds from fervour of love, and from
the thanksgiving which is born of the consideration of God’s
blessings and His greatness and goodness, we know that oftentimes there
proceed most fervent and ardent prayers so that it is clear that all
these kinds of prayer of which we have spoken are found to be useful
and needful for all men, so that in one and the same man his changing
feelings will give utterance to pure and fervent petitions now of
supplications, now of prayers, now of intercessions) yet the first
seems to belong more especially to beginners, who are still troubled by
the stings and recollection of their sins; the second to those who have
already attained some loftiness of mind in their spiritual progress and
the quest of virtue; the third to those who fulfil the completion of
their vows by their works, and are so stimulated to intercede for
others also through the consideration of their weakness, and the
earnestness of their love; the fourth to those who have already torn
from their hearts the guilty thorns of conscience, and thus being now
free from care can contemplate with a pure mind the beneficence of God
and His compassions, which He has either granted in the past, or is
giving in the present, or preparing for the future, and thus are borne
onward with fervent hearts to that ardent prayer which cannot be
embraced or expressed by the mouth of men. Sometimes however the mind
which is advancing to that perfect state of purity and which is already
beginning to be established in it, will take in all these at one and
the same time, and like some incomprehensible and all-devouring flame,
dart through them all and offer up to God inexpressible prayers of the
purest force, which the Spirit Itself, intervening with groanings that
cannot be uttered, while we ourselves understand not, pours forth to
God, grasping at that hour and ineffably pouring forth in its
supplications things so great that they cannot be uttered with the
mouth nor even at any other time be recollected by the mind. And thence
it comes that in whatever degree any one stands, he is found sometimes
to offer up pure and devout prayers; as even in that first and lowly
station which has to do with the recollection of future judgment, he
who still remains under the punishment of terror and the fear of
judgment is so smitten with sorrow for the time being that he is filled
with no less keenness of spirit from the richness of his supplications
than he who through the purity of his heart gazes on and considers the
blessings of God and is overcome with ineffable joy and delight. For,
as the Lord Himself says, he begins to love the more, who knows that he
has been forgiven the more.<note n="1598" id="iv.iv.x.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xv-p3"> Cf. S.
<scripRef passage="Luke vii. 47" id="iv.iv.x.xv-p3.1" parsed="|Luke|7|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.47">Luke vii. 47</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. Of the kinds of prayer to which we ought to direct ourselves." progress="62.96%" prev="iv.iv.x.xv" next="iv.iv.x.xvii" id="iv.iv.x.xvi">

<h4 id="iv.iv.x.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xvi-p1">Of the kinds of prayer to which we ought to direct
ourselves.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xvi-p2.1">Yet</span> we ought by advancing in
life and attaining to virtue to aim rather at those kinds of prayer
which are poured forth either from the contemplation of the good things
to come or from fervour of love, or which at least, to speak more
humbly and in accordance with the measure of beginners, arise for the
acquirement of some virtue or the extinction of some fault. For
otherwise we shall not possibly attain to those sublimer kinds of
supplication of which we spoke, unless our mind has been little by
little and by degrees raised through the regular course of those
intercessions.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. How the four kinds of supplication were originated by the Lord." progress="62.98%" prev="iv.iv.x.xvi" next="iv.iv.x.xviii" id="iv.iv.x.xvii">

<pb n="393" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_393.html" id="iv.iv.x.xvii-Page_393" />

<h4 id="iv.iv.x.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xvii-p1">How the four kinds of supplication were originated by
the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xvii-p2.1">These</span> four kinds of
supplication the Lord Himself by His own example vouchsafed to
originate for us, so that in this too He might fulfil that which was
said of Him: “which Jesus began both to do and to
teach.”<note n="1599" id="iv.iv.x.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xvii-p3"> <scripRef passage="Acts i. 1" id="iv.iv.x.xvii-p3.1" parsed="|Acts|1|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.1">Acts i. 1</scripRef>.</p></note> For He made use
of the class of <i>supplication</i> when He said: “Father, if it
be possible, let this cup pass from me;” or this which is chanted
in His Person in the Psalm: “My God, My God, look upon Me, why
hast Thou forsaken me,”<note n="1600" id="iv.iv.x.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xvii-p4"> <scripRef passage="Matt. 26.39; Psa. 22.2" id="iv.iv.x.xvii-p4.1" parsed="|Matt|26|39|0|0;|Ps|22|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39 Bible:Ps.22.2">S.
Matt. xxvi. 39; Ps. xxi. (xxii.) 2</scripRef>.</p></note> and others like it.
It is <i>prayer</i> where He says: “I have magnified Thee upon
the earth, I have finished the work which Thou gavest Me to do,”
and this: “And for their sakes I sanctify Myself that they also
may be sanctified in the truth.”<note n="1601" id="iv.iv.x.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xvii-p5"> S. <scripRef passage="John xvii. 4, 19" id="iv.iv.x.xvii-p5.1" parsed="|John|17|4|0|0;|John|17|19|0|0" osisRef="Bible:John.17.4 Bible:John.17.19">John xvii. 4, 19</scripRef>.</p></note> It
is <i>intercession</i> when He says: “Father, those Whom Thou
hast given me, I will that they also may be with Me that they may see
My glory which Thou hast given Me;” or at any rate when He says:
“Father, forgive them for they know not what they
do.”<note n="1602" id="iv.iv.x.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xvii-p6"> <scripRef passage="John 17.24; Luke 23.34" id="iv.iv.x.xvii-p6.1" parsed="|John|17|24|0|0;|Luke|23|34|0|0" osisRef="Bible:John.17.24 Bible:Luke.23.34"><i>Ib</i>. 24; S. Luke xxiii. 34</scripRef>.</p></note> It is
<i>thanksgiving</i> when He says: “I confess to Thee, Father,
Lord of heaven and earth, that Thou hast hid these things from the wise
and prudent, and hast revealed them unto babes. Even so, Father, for so
it seemed good in Thy sight:” or at least when He says:
“Father, I thank Thee that Thou hast heard Me. But I knew that
Thou hearest Me always.”<note n="1603" id="iv.iv.x.xvii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xvii-p7"> <scripRef passage="Matt. 11.25.26; John 11.41,42" id="iv.iv.x.xvii-p7.1" parsed="|Matt|11|25|0|0;|Matt|26|0|0|0;|John|11|41|11|42" osisRef="Bible:Matt.11.25 Bible:Matt.26 Bible:John.11.41-John.11.42">S. Matt. xi. 25, 26; S. John xi. 41,
42</scripRef>.</p></note> But though our
Lord made a distinction between these four kinds of prayers as to be
offered separately and one by one according to the scheme which we know
of, yet that they can all be embraced in a perfect prayer at one and
the same time He showed by His own example in that prayer which at the
close of S. John’s gospel we read that He offered up with such
fulness. From the words of which (as it is too long to repeat it all)
the careful inquirer can discover by the order of the passage that this
is so. And the Apostle also in his Epistle to the Philippians has
expressed the same meaning, by putting these four kinds of prayers in a
slightly different order, and has shown that they ought sometimes to be
offered together in the fervour of a single prayer, saying as follows:
“But in everything by prayer and supplication with thanksgiving
let your requests be made known unto God.”<note n="1604" id="iv.iv.x.xvii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xvii-p8"> <scripRef passage="Phil. iv. 6" id="iv.iv.x.xvii-p8.1" parsed="|Phil|4|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.6">Phil. iv. 6</scripRef>.</p></note> And by this he wanted us especially to
understand that in prayer and supplication thanksgiving ought to be
mingled with our requests.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. Of the Lord's Prayer." progress="63.07%" prev="iv.iv.x.xvii" next="iv.iv.x.xix" id="iv.iv.x.xviii">

<h4 id="iv.iv.x.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xviii-p1">Of the Lord’s Prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xviii-p2.1">And</span> so there follows
after these different kinds of supplication a still more sublime and
exalted condition which is brought about by the contemplation of God
alone and by fervent love, by which the mind, transporting and flinging
itself into love for Him, addresses God most familiarly as its own
Father with a piety of its own. And that we ought earnestly to seek
after this condition the formula of the Lord’s prayer teaches us,
saying “Our Father.” When then we confess with our own
mouths that the God and Lord of the universe is our Father, we profess
forthwith that we have been called from our condition as slaves to the
adoption of sons, adding next “Which art in heaven,” that,
by shunning with the utmost horror all lingering in this present life,
which we pass upon this earth as a pilgrimage, and what separates us by
a great distance from our Father, we may the rather hasten with all
eagerness to that country where we confess that our Father dwells, and
may not allow anything of this kind, which would make us unworthy of
this our profession and the dignity of an adoption of this kind, and so
deprive us as a disgrace to our Father’s inheritance, and make us
incur the wrath of His justice and severity. To which state and
condition of sonship when we have advanced, we shall forthwith be
inflamed with the piety which belongs to good sons, so that we shall
bend all our energies to the advance not of our own profit, but of our
Father’s glory, saying to Him: “Hallowed be Thy
name,” testifying that our desire and our joy is His glory,
becoming imitators of Him who said: “He who speaketh of himself,
seeketh his own glory. But He who seeks the glory of Him who sent Him,
the same is true and there is no unrighteousness in
Him.”<note n="1605" id="iv.iv.x.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xviii-p3"> S. <scripRef passage="John vii. 18" id="iv.iv.x.xviii-p3.1" parsed="|John|7|18|0|0" osisRef="Bible:John.7.18">John vii. 18</scripRef>.</p></note> Finally the chosen
vessel being filled with this feeling wished that he could be anathema
from Christ<note n="1606" id="iv.iv.x.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xviii-p4"> Cf. <scripRef passage="Rom. ix. 3" id="iv.iv.x.xviii-p4.1" parsed="|Rom|9|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.3">Rom. ix. 3</scripRef>.</p></note> if only the people
belonging to Him might be increased and multiplied, and the salvation
of the whole nation of Israel accrue to the glory of His Father; for
with all assurance could he wish to die for Christ as he knew that no
one perished for life. And again he says: “We

<pb n="394" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_394.html" id="iv.iv.x.xviii-Page_394" />rejoice when we are weak but ye are
strong.”<note n="1607" id="iv.iv.x.xviii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xviii-p5"> <scripRef passage="2 Cor. xiii. 9" id="iv.iv.x.xviii-p5.1" parsed="|2Cor|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.9">2 Cor. xiii. 9</scripRef>.</p></note> And what wonder
if the chosen vessel wished to be anathema from Christ for the sake of
Christ’s glory and the conversion of His own brethren and the
privilege of the nation, when the prophet Micah wished that he might be
a liar and a stranger to the inspiration of the Holy Ghost, if only the
people of the Jews might escape those plagues and the going forth into
captivity which he had announced in his prophecy, saying: “Would
that I were not a man that hath the Spirit, and that I rather spoke a
lie;”<note n="1608" id="iv.iv.x.xviii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xviii-p6"> <scripRef passage="Micah ii. 11" id="iv.iv.x.xviii-p6.1" parsed="|Mic|2|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.11">Micah ii. 11</scripRef>.</p></note>—to pass
over that wish of the Lawgiver, who did not refuse to die together with
his brethren who were doomed to death, saying: “I beseech Thee, O
Lord; this people hath sinned a heinous sin; either forgive them this
trespass, or if Thou do not, blot me out of Thy book which Thou hast
written.”<note n="1609" id="iv.iv.x.xviii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xviii-p7"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 31, 32" id="iv.iv.x.xviii-p7.1" parsed="|Exod|32|31|32|32" osisRef="Bible:Exod.32.31-Exod.32.32">Exod. xxxii. 31, 32</scripRef>.</p></note> But where it is
said “Hallowed be Thy name,” it may also be very fairly
taken in this way: “The hallowing of God is our
perfection.” And so when we say to Him “Hallowed be Thy
name” we say in other words, make us, O Father, such that we
maybe able both to understand and take in what the hallowing of Thee
is, or at any rate that Thou mayest be seen to be hallowed in our
spiritual converse. And this is effectually fulfilled in our case when
“men see our good works, and glorify our Father Which is in
heaven.”<note n="1610" id="iv.iv.x.xviii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xviii-p8"> S. <scripRef passage="Matt. v. 16" id="iv.iv.x.xviii-p8.1" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16">Matt. v. 16</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. Of the clause “Thy kingdom come.”" progress="63.20%" prev="iv.iv.x.xviii" next="iv.iv.x.xx" id="iv.iv.x.xix">

<h4 id="iv.iv.x.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xix-p1">Of the clause “Thy kingdom come.”</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xix-p2.1">The</span> second petition of
the pure heart desires that the kingdom of its Father may come at once;
viz., either that whereby Christ reigns day by day in the saints (which
comes to pass when the devil’s rule is cast out of our hearts by
the destruction of foul sins, and God begins to hold sway over us by
the sweet odour of virtues, and, fornication being overcome, charity
reigns in our hearts together with tranquillity, when rage is
conquered; and humility, when pride is trampled under foot) or else
that which is promised in due time to all who are perfect, and to all
the sons of God, when it will be said to them by Christ: “Come ye
blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the
foundation of the world;”<note n="1611" id="iv.iv.x.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xix-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 34" id="iv.iv.x.xix-p3.1" parsed="|Matt|25|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.34">Matt. xxv. 34</scripRef>.</p></note> (as the
heart) with fixed and steadfast gaze, so to speak, yearns and longs for
it and says to Him “Thy kingdom come.” For it knows by the
witness of its own conscience that when He shall appear, it will
presently share His lot. For no guilty person would dare either to say
or to wish for this, for no one would want to face the tribunal of the
Judge, who knew that at His coming he would forthwith receive not the
prize or reward of his merits but only punishment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of the clause “Thy will be done.”" progress="63.24%" prev="iv.iv.x.xix" next="iv.iv.x.xxi" id="iv.iv.x.xx">

<h4 id="iv.iv.x.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xx-p1">Of the clause “Thy will be done.”</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xx-p2.1">The</span> third petition is
that of sons: “Thy will be done as in heaven so on earth.”
There can now be no grander prayer than to wish that earthly things may
be made equal with things heavenly: for what else is it to say
“Thy will be done as in heaven so on earth,” than to ask
that men may be like angels and that as God’s will is ever
fulfilled by them in heaven, so also all those who are on earth may do
not their own but His will? This too no one could say from the heart
but only one who believed that God disposes for our good all things
which are seen, whether fortunate or unfortunate, and that He is more
careful and provident for our good and salvation than we ourselves are
for ourselves. Or at any rate it may be taken in this way: The will of
God is the salvation of all men, according to these words of the
blessed Paul: “Who willeth all men to be saved and to come to the
knowledge of the truth.”<note n="1612" id="iv.iv.x.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xx-p3"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 4" id="iv.iv.x.xx-p3.1" parsed="|1Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.4">1 Tim. ii. 4</scripRef>.</p></note> Of which will
also the prophet Isaiah says in the Person of God the Father:
“And all Thy will shall be done.”<note n="1613" id="iv.iv.x.xx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xx-p4"> <scripRef passage="Is. xlvi. 10" id="iv.iv.x.xx-p4.1" parsed="|Isa|46|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.10">Is. xlvi. 10</scripRef>.</p></note>
When we say then “Thy will be done as in heaven so on
earth,” we pray in other words for this; viz., that as those who
are in heaven, so also may all those who dwell on earth be saved, O
Father, by the knowledge of Thee.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Of our supersubstantial or daily bread." progress="63.29%" prev="iv.iv.x.xx" next="iv.iv.x.xxii" id="iv.iv.x.xxi">

<h4 id="iv.iv.x.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxi-p1">Of our supersubstantial or daily bread.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxi-p2.1">Next</span>: “Give us this day
our bread which is <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.x.xxi-p2.2">ἐπιούσιον</span>,”
i.e., “supersubstantial,” which another Evangelist calls
“daily.”<note n="1614" id="iv.iv.x.xxi-p2.3"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxi-p3"> Here Cassian is
relying entirely on Jerome’s revised text of the Latin, which has
<i>supersubstantialis</i>  in S. <scripRef passage="Matt. vi. 11" id="iv.iv.x.xxi-p3.1" parsed="|Matt|6|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.11">Matt. vi. 11</scripRef>, as the rendering of <span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.x.xxi-p3.2">ἐπιούσιος</span>
but translates the same word by <i>quotidianum</i> in the
parallel passage in S. <scripRef passage="Luke xi. 3" id="iv.iv.x.xxi-p3.3" parsed="|Luke|11|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.3">Luke xi. 3</scripRef>. It is curious that Cassian should have
been thus misled, with his knowledge of Greek, as well as his
acquaintance with the old Latin version which has <i>quotidianum</i> in
both gospels. Cf. Bishop Lightfoot “On a Fresh Revision of the
New Testament,” p. 219.</p></note> The former
indicates the quality of its nobility and substance, in virtue of which
it is above all

<pb n="395" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_395.html" id="iv.iv.x.xxi-Page_395" />substances
and the loftiness of its grandeur and holiness exceeds all creatures,
while the latter intimates the purpose of its use and value. For where
it says “daily” it shows that without it we cannot live a
spiritual life for a single day. Where it says “today” it
shows that it must be received daily and that yesterday’s supply
of it is not enough, but at it must be given to us today also in like
manner. And our daily need of it suggests to us that we ought at all
times to offer up this prayer, because there is no day on which we have
no need to strengthen the heart of our inner man, by eating and
receiving it, although the expression used, “today” may be
taken to apply to his present life, i.e., while we are living in this
world supply us with this bread. For we know that it will be given to
those who deserve it by Thee hereafter, but we ask that Thou wouldest
grant it to us today, because unless it has been vouchsafed to a man to
receive it in this life he will never be partaker of it in
that.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. Of the clause: “Forgive us our debts, etc.”" progress="63.35%" prev="iv.iv.x.xxi" next="iv.iv.x.xxiii" id="iv.iv.x.xxii">

<h4 id="iv.iv.x.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxii-p1">Of the clause: “Forgive us our debts,
etc.”</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxii-p2">“<span class="sc" id="iv.iv.x.xxii-p2.1">And</span> forgive us our
debts as we also forgive our debtors.” O unspeakable mercy of
God, which has not only given us a form of prayer and taught us a
system of life acceptable to Him, and by the requirements of the form
given, in which He charged us always to pray, has torn up the roots of
both anger and sorrow, but also gives to those who pray an opportunity
and reveals to them a way by which they may move a merciful and kindly
judgment of God to be pronounced over them and which somehow gives us a
power by which we can moderate the sentence of our Judge, drawing Him
to forgive our offences by the example of our forgiveness: when we say
to Him: “Forgive us as we also forgive.” And so without
anxiety and in confidence from this prayer a man may ask for pardon of
his own offences, if he has been forgiving towards his own debtors, and
not towards those of his Lord. For some of us, which is very bad, are
inclined to show ourselves calm and most merciful in regard to those
things which are done to God’s detriment, however great the
crimes may be, but to be found most hard and inexorable exactors of
debts to ourselves even in the case of the most trifling wrongs.
Whoever then does not from his heart forgive his brother who has
offended him, by this prayer calls down upon himself not forgiveness
but condemnation, and by his own profession asks that he himself may be
judged more severely, saying: Forgive me as I also have forgiven. And
if he is repaid according to his own request, what else will follow but
that he will be punished after his own example with implacable wrath
and a sentence that cannot be remitted? And so if we want to be judged
mercifully, we ought also to be merciful towards those who have sinned
against us. For only so much will be remitted to us, as we have
remitted to those who have injured us however spitefully. And some
dreading this, when this prayer is chanted by all the people in church,
silently omit this clause, for fear lest they may seem by their own
utterance to bind themselves rather than to excuse themselves, as they
do not understand that it is in vain that they try to offer these
quibbles to the Judge of all men, who has willed to show us beforehand
how He will judge His suppliants. For as He does not wish to be found
harsh and inexorable towards them, He has marked out the manner of His
judgment, that just as we desire to be judged by Him, so we should also
judge our brethren, if they have wronged us in anything, for “he
shall have judgment without mercy who hath shown no
mercy.”<note n="1615" id="iv.iv.x.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxii-p3"> S. <scripRef passage="James ii. 13" id="iv.iv.x.xxii-p3.1" parsed="|Jas|2|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.13">James ii. 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. Of the clause: “Lead us not into temptation.“" progress="63.44%" prev="iv.iv.x.xxii" next="iv.iv.x.xxiv" id="iv.iv.x.xxiii">

<h4 id="iv.iv.x.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxiii-p1">Of the clause: “Lead us not into
temptation.”</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxiii-p2.1">Next</span> there follows:
“And lead us not into temptation,” on which there arises no
unimportant question, for if we pray that we may not be suffered to be
tempted, how then will our power of endurance be proved, according to
this text: “Every one who is not tempted is not
proved;”<note n="1616" id="iv.iv.x.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxiii-p3"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 34.11" id="iv.iv.x.xxiii-p3.1" parsed="|Sir|34|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.11">Ecclus. xxxiv. 11</scripRef>.</p></note> and again:
“Blessed is the man that endureth temptation?”<note n="1617" id="iv.iv.x.xxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxiii-p4"> S. <scripRef passage="James i. 12" id="iv.iv.x.xxiii-p4.1" parsed="|Jas|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.12">James i. 12</scripRef>.</p></note> The clause then, “Lead us not into
temptation,” does not mean this; viz., do not permit us ever to
be tempted, but do not permit us when we fall into temptation to be
overcome. For Job was tempted, but was not led into temptation. For he
did not ascribe folly to God nor blasphemy, nor with impious mouth did
he yield to that wish of the tempter toward which he was drawn. Abraham
was tempted, Joseph was tempted, but neither of them was led into
temptation for neither of them yielded his consent to the tempter. Next
there follows: “But deliver us from evil,” i.e., do not
suffer us to be tempted by the devil above that we

<pb n="396" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_396.html" id="iv.iv.x.xxiii-Page_396" />are able, but “make with the
temptation a way also of escape that we may be able to bear
it.”<note n="1618" id="iv.iv.x.xxiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxiii-p5"> <scripRef passage="1 Cor. x. 13" id="iv.iv.x.xxiii-p5.1" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13">1 Cor. x. 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. How we ought not to ask for other things, except only those which are contained in the limits of the Lord's Prayer." progress="63.49%" prev="iv.iv.x.xxiii" next="iv.iv.x.xxv" id="iv.iv.x.xxiv">

<h4 id="iv.iv.x.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxiv-p1">How we ought not to ask for other things, except only
those which are contained in the limits of the Lord’s Prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxiv-p2.1">You</span> see then what is the method
and form of prayer proposed to us by the Judge Himself, who is to be
prayed to by it, a form in which there is contained no petition for
riches, no thought of honours, no request for power and might, no
mention of bodily health and of temporal life. For He who is the Author
of Eternity would have men ask of Him nothing uncertain, nothing
paltry, and nothing temporal. And so a man will offer the greatest
insult to His Majesty and Bounty, if he leaves on one side these
eternal petitions and chooses rather to ask of Him something transitory
and uncertain; and will also incur the indignation rather than the
propitiation of the Judge by the pettiness of his prayer.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. Of the character of the sublimer prayer." progress="63.51%" prev="iv.iv.x.xxiv" next="iv.iv.x.xxvi" id="iv.iv.x.xxv">

<h4 id="iv.iv.x.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxv-p1">Of the character of the sublimer prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxv-p2.1">This</span> prayer then though it
seems to contain all the fulness of perfection, as being what was
originated and appointed by the Lord’s own authority, yet lifts
those to whom it belongs to that still higher condition of which we
spoke above, and carries them on by a loftier stage to that ardent
prayer which is known and tried by but very few, and which to speak
more truly is ineffable; which transcends all human thoughts, and is
distinguished, I will not say by any sound of the voice, but by no
movement of the tongue, or utterance of words, but which the mind
enlightened by the infusion of that heavenly light describes in no
human and confined language, but pours forth richly as from copious
fountain in an accumulation of thoughts, and ineffably utters to God,
expressing in the shortest possible space of time such great things
that the mind when it returns to its usual condition cannot easily
utter or relate. And this condition our Lord also similarly prefigured
by the form of those supplications which, when he retired alone in the
mountain He is said to have poured forth in silence, and when being in
an agony of prayer He shed forth even drops of blood, as an example of
a purpose which it is hard to imitate.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. Of the different causes of conviction." progress="63.56%" prev="iv.iv.x.xxv" next="iv.iv.x.xxvii" id="iv.iv.x.xxvi">

<h4 id="iv.iv.x.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxvi-p1">Of the different causes of conviction.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxvi-p2.1">But</span> who is able, with whatever
experience he may be endowed, to give a sufficient account of the
varieties and reasons and grounds of conviction, by which the mind is
inflamed and set on fire and incited to pure and most fervent prayers?
And of these we will now by way of specimen set forth a few, as far as
we can by God’s enlightenment recollect them. For sometimes a
verse of any one of the Psalms gives us an occasion of ardent prayer
while we are singing. Sometimes the harmonious modulation of a
brother’s voice stirs up the minds of dullards to intense
supplication. We know also that the enunciation and the reverence of
the chanter adds greatly to the fervour of those who stand by. Moreover
the exhortation of a perfect man, and a spiritual conference has often
raised the affections of those present to the richest prayer. We know
too that by the death of a brother or some one dear to us, we are no
less carried away to full conviction. The recollection also of our
coldness and carelessness has sometimes aroused in us a healthful
fervour of spirit. And in this way no one can doubt that numberless
opportunities are not wanting, by which through God’s grace the
coldness and sleepiness of our minds can be shaken off.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. Of the different sorts of conviction." progress="63.61%" prev="iv.iv.x.xxvi" next="iv.iv.x.xxviii" id="iv.iv.x.xxvii">

<h4 id="iv.iv.x.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxvii-p1">Of the different sorts of conviction.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxvii-p2.1">But</span> how and in what way
those very convictions are produced from the inmost recesses of the
soul it is no less difficult to trace out. For often through some
inexpressible delight and keenness of spirit the fruit of a most
salutary conviction arises so that it actually breaks forth into shouts
owing to the greatness of its incontrollable joy; and the delight of
the heart and greatness of exultation makes itself heard even in the
cell of a neighbour. But sometimes the mind hides itself in complete
silence within the secrets of a profound quiet, so that the amazement
of a sudden illumination chokes all sounds of words and the overawed
spirit either keeps all its feelings to itself or loses<note n="1619" id="iv.iv.x.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxvii-p3"> Petschenig’s
text reads “amittat.” v. l. emittat.</p></note> them and pours forth its desires

<pb n="397" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_397.html" id="iv.iv.x.xxvii-Page_397" />to God with groanings that cannot
be uttered. But sometimes it is filled with such overwhelming
conviction and grief that it cannot express it except by floods of
tears.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. A question about the fact that a plentiful supply of tears is not in our own power." progress="63.64%" prev="iv.iv.x.xxvii" next="iv.iv.x.xxix" id="iv.iv.x.xxviii">

<h4 id="iv.iv.x.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxviii-p1">A question about the fact that a plentiful supply of
tears is not in our own power.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxviii-p2.1">Germanus</span>: My own poor self
indeed is not altogether ignorant of this feeling of conviction. For
often when tears arise at the recollection of my faults, I have been by
the Lord’s visitation so refreshed by this ineffable joy which
you describe that the greatness of the joy has assured me that I ought
not to despair of their forgiveness. Than which state of mind I think
there is nothing more sublime if only it could be recalled at our own
will. For sometimes when I am desirous to stir myself up with all my
power to the same conviction and tears, and place before my eyes all my
faults and sins, I am unable to bring back that copiousness of tears,
and so my eyes are dry and hard like some hardest flint, so that not a
single tear trickles from them. And so in proportion as I congratulate
myself on that copiousness of tears, just so do I mourn that I cannot
bring it back again whenever I wish.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. The answer on the varieties of conviction which spring from tears." progress="63.68%" prev="iv.iv.x.xxviii" next="iv.iv.x.xxx" id="iv.iv.x.xxix">

<h4 id="iv.iv.x.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxix-p1">The answer on the varieties of conviction which spring
from tears.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxix-p2.1">Isaac</span>: Not every kind of
shedding of tears is produced by one feeling or one virtue. For in one
way does that weeping originate which is caused by the pricks of our
sins smiting our heart, of which we read: “I have laboured in my
groanings, every night I will wash my bed; I will water my couch with
my tears.”<note n="1620" id="iv.iv.x.xxix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p3"> <scripRef passage="Ps. vi. 7" id="iv.iv.x.xxix-p3.1" parsed="|Ps|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.7">Ps. vi. 7</scripRef>.</p></note> And again:
“Let tears run down like a torrent day and night: give thyself no
rest, and let not the apple of thine eye cease.”<note n="1621" id="iv.iv.x.xxix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p4"> <scripRef passage="Lam. ii. 18" id="iv.iv.x.xxix-p4.1" parsed="|Lam|2|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.18">Lam. ii. 18</scripRef>.</p></note> In another, that which arises from the
contemplation of eternal good things and the desire of that future
glory, owing to which even richer well-springs of tears burst forth
from uncontrollable delights and boundless exultation, while our soul
is athirst for the mighty Living God, saying, “When shall I come
and appear before the presence of God? My tears have been my meat day
and night,”<note n="1622" id="iv.iv.x.xxix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p5"> <scripRef passage="Psa. 43.3,4" id="iv.iv.x.xxix-p5.1" parsed="|Ps|43|3|43|4" osisRef="Bible:Ps.43.3-Ps.43.4">Ps. xii.
(xliii.) 3, 4</scripRef>.</p></note> declaring with
daily crying and lamentation: “Woe is me that my sojourning is
prolonged;” and: “Too long hath my soul been a
sojourner.”<note n="1623" id="iv.iv.x.xxix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p6"> <scripRef passage="Psa. 119.5,6" id="iv.iv.x.xxix-p6.1" parsed="|Ps|119|5|119|6" osisRef="Bible:Ps.119.5-Ps.119.6">Ps. cix.
(cxix.) 5, 6</scripRef>.</p></note> In another way
do the tears flow forth, which without any conscience of deadly sin,
yet still proceed from the fear of hell and the recollection of that
terrible judgment, with the terror of which the prophet was smitten and
prayed to God, saying: “Enter not into judgment with Thy servant,
for in Thy sight shall no man living be justified.”<note n="1624" id="iv.iv.x.xxix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p7"> <scripRef passage="Psa. 143.2" id="iv.iv.x.xxix-p7.1" parsed="|Ps|143|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.2">Ps. cxlii.
(cxliii.) 2</scripRef>.</p></note> There is too another kind of tears, which
are caused not by knowledge of one’s self but by the hardness and
sins of others; whereby Samuel is described as having wept for Saul,
and both the Lord in the gospel and Jeremiah in former days for the
city of Jerusalem, the latter thus saying: “Oh, that my head were
water and mine eyes a fountain of tears! And I will weep day and night
for the slain of the daughter of my people.”<note n="1625" id="iv.iv.x.xxix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p8"> <scripRef passage="Jer. ix. 1" id="iv.iv.x.xxix-p8.1" parsed="|Jer|9|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.1">Jer. ix. 1</scripRef>.</p></note> Or also such as were those tears of which
we hear in the hundred and first Psalm: “For I have eaten ashes
for my bread, and mingled my cup with weeping.”<note n="1626" id="iv.iv.x.xxix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p9"> <scripRef passage="Psa. 102.10" id="iv.iv.x.xxix-p9.1" parsed="|Ps|102|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.10">Ps. ci. (cii.)
10</scripRef>.</p></note> And these were certainty not caused by
the same feeling as those which arise in the sixth Psalm from the
person of the penitent, but were due to the anxieties of this life and
its distresses and losses, by which the righteous who are living in
this world are oppressed. And this is clearly shown not only by the
words of the Psalm itself, but also by its title, which runs as follows
in the character of that poor person of whom it is said in the gospel
that “blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom
of heaven:”<note n="1627" id="iv.iv.x.xxix-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p10"> S. <scripRef passage="Matt. v. 3" id="iv.iv.x.xxix-p10.1" parsed="|Matt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3">Matt. v. 3</scripRef>.</p></note> “A prayer
of the poor when he was in distress and poured forth his prayer to
God.”<note n="1628" id="iv.iv.x.xxix-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxix-p11"> <scripRef passage="Psa. 102.1" id="iv.iv.x.xxix-p11.1" parsed="|Ps|102|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.1">Ps. ci. (cii.)
1</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. How tears ought not to be squeezed out, when they do not flow spontaneously." progress="63.77%" prev="iv.iv.x.xxix" next="iv.iv.x.xxxi" id="iv.iv.x.xxx">

<h4 id="iv.iv.x.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxx-p1">How tears ought not to be squeezed out, when they do not
flow spontaneously.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxx-p2.1">From</span> these tears those are
vastly different which are squeezed out from dry eyes while the heart
is hard: and although we cannot believe that these are altogether
fruitless (for the attempt to shed them is made with a good intention,
especially by those who have not yet been able to attain to perfect
knowledge or to be thoroughly cleansed from the stains of past or
present sins), yet certainly the flow of tears ought not to be thus
forced out by those who have already advanced to the love of virtue,
nor should the weeping of the outward man be with great labour
attempted, as even if it is produced it will never attain the rich
copiousness of spontaneous tears. For it will rather

<pb n="398" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_398.html" id="iv.iv.x.xxx-Page_398" />cast down the soul of the suppliant by his
endeavours, and humiliate him, and plunge him in human affairs and draw
him away from the celestial heights, wherein the awed mind of one who
prays should be steadfastly fixed, and will force it to relax its hold
on its prayers and grow sick from barren and forced tears.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. The opinion of Abbot Antony on the condition of prayer." progress="63.81%" prev="iv.iv.x.xxx" next="iv.iv.x.xxxii" id="iv.iv.x.xxxi">

<h4 id="iv.iv.x.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxxi-p1">The opinion of Abbot Antony on the condition of
prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxxi-p2.1">And</span> that you may see the
character of true prayer I will give you not my own opinion but that of
the blessed Antony: whom we have known sometimes to have been so
persistent in prayer that often as he was praying in a transport of
mind, when the sunrise began to appear, we have heard him in the
fervour of his spirit declaiming: Why do you hinder me, O sun, who art
arising for this very purpose; viz., to withdraw me from the brightness
of this true light? And his also is this heavenly and more than human
utterance on the end of prayer: That is not, said he, a perfect prayer,
wherein a monk understands himself and the words which he prays. And if
we too, as far as our slender ability allows, may venture to add
anything to this splendid utterance, we will bring forward the marks of
prayer which are heard from the Lord, as far as we have tried
them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII. Of the proof of prayer being heard." progress="63.85%" prev="iv.iv.x.xxxi" next="iv.iv.x.xxxiii" id="iv.iv.x.xxxii">

<h4 id="iv.iv.x.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxxii-p1">Of the proof of prayer being heard.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxxii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxxii-p2.1">When</span>, while we are
praying, no hesitation intervenes and breaks down the confidence of our
petition by a sort of despair, but we feel that by pouring forth our
prayer we have obtained what we are asking for, we have no doubt that
our prayers have effectually reached God. For so far will one be heard
and obtain an answer, as he believes that he is regarded by God, and
that God can grant it. For this saying of our Lord cannot be retracted:
“Whatsoever ye ask when ye pray, believe that you shall receive,
and they shall come to you.”<note n="1629" id="iv.iv.x.xxxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxii-p3"> S. <scripRef passage="Mark xi. 24" id="iv.iv.x.xxxii-p3.1" parsed="|Mark|11|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.24">Mark xi. 24</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII. An objection that the confidence of being thus heard as described belongs only to saints." progress="63.87%" prev="iv.iv.x.xxxii" next="iv.iv.x.xxxiv" id="iv.iv.x.xxxiii">

<h4 id="iv.iv.x.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxxiii-p1">An objection that the confidence of being thus heard as
described belongs only to saints.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxxiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxxiii-p2.1">Germanus</span>: We certainly believe
that this confidence of being heard flows from purity of conscience,
but for us, whose heart is still smitten by the pricks of sins, how can
we have it, as we have no merits to plead for us, whereby we might
confidently presume that our prayers would be heard?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIV. Answer on the different reasons for prayer being heard." progress="63.88%" prev="iv.iv.x.xxxiii" next="iv.iv.x.xxxv" id="iv.iv.x.xxxiv">

<h4 id="iv.iv.x.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxxiv-p1">Answer on the different reasons for prayer being
heard.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxxiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxxiv-p2.1">Isaac</span>: That there are
different reasons for prayer being heard in accordance with the varied
and changing condition of souls the words of the gospels and of the
prophets teach us. For you have the fruits of an answer pointed out by
our Lord’s words in the case of the agreement of two persons; as
it is said: “If two of you shall agree upon earth touching
anything for which they shall ask, it shall be done for them of my
Father which is in heaven.”<note n="1630" id="iv.iv.x.xxxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xviii. 19" id="iv.iv.x.xxxiv-p3.1" parsed="|Matt|18|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.19">Matt. xviii. 19</scripRef>.</p></note> You have
another in the fulness of faith, which is compared to a grain of
mustard-seed. “For,” He says, “if you have faith as a
grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain: Be thou
removed, and it shall be removed; and nothing shall be impossible to
you.”<note n="1631" id="iv.iv.x.xxxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xvii. 19" id="iv.iv.x.xxxiv-p4.1" parsed="|Matt|17|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.19">Matt. xvii. 19</scripRef>.</p></note> You have it in
continuance in prayer, which the Lord’s words call, by reason of
unwearied perseverance in petitioning, importunity: “For, verily,
I say unto you that if not because of his friendship, yet because of
his importunity he will rise and give him as much as he
needs.”<note n="1632" id="iv.iv.x.xxxiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p5"> S. <scripRef passage="Luke xi. 8" id="iv.iv.x.xxxiv-p5.1" parsed="|Luke|11|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.8">Luke xi. 8</scripRef>.</p></note> You have it in
the fruits of almsgiving: “Shut up alms in the heart of the poor
and it shall pray for thee in the time of tribulation.”<note n="1633" id="iv.iv.x.xxxiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p6"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 29.15" id="iv.iv.x.xxxiv-p6.1" parsed="|Sir|29|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.15">Ecclus. xxix. 15</scripRef>.</p></note> You have it in the purifying of life
and in works of mercy, as it is said: “Loose the bands of
wickedness, undo the bundles that oppress;” and after a few words
in which the barrenness of an unfruitful fast is rebuked,
“then,” he says, “thou shalt call and the Lord shall
hear thee; thou shalt cry, and He shall say, Here am I.”<note n="1634" id="iv.iv.x.xxxiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p7"> <scripRef passage="Is. lviii. 6, 9" id="iv.iv.x.xxxiv-p7.1" parsed="|Isa|58|6|0|0;|Isa|58|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.6 Bible:Isa.58.9">Is. lviii. 6, 9</scripRef>.</p></note> Sometimes also excess of trouble causes
it to be heard, as it is said: “When I was in trouble I called
unto the Lord, and He heard me;”<note n="1635" id="iv.iv.x.xxxiv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p8"> <scripRef passage="Psa. 120.1" id="iv.iv.x.xxxiv-p8.1" parsed="|Ps|120|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.1">Ps. cxix.
(cxx.) 1</scripRef>.</p></note>
and again: “Afflict not the stranger for if he crieth unto Me, I
will hear him, for I am merciful.”<note n="1636" id="iv.iv.x.xxxiv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p9"> <scripRef passage="Exod. xxii. 21, 27" id="iv.iv.x.xxxiv-p9.1" parsed="|Exod|22|21|0|0;|Exod|22|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.21 Bible:Exod.22.27">Exod. xxii. 21, 27</scripRef>.</p></note> You see then in how many ways the gift
of an answer may be obtained, so that no one need be crushed by the
despair of his conscience for securing those things which are salutary
and eternal. For if in contemplating our wretchedness I admit that we
are utterly destitute of all those virtues which we mentioned above,
and that we have neither that laudable agreement of two persons, nor
that faith which

<pb n="399" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_399.html" id="iv.iv.x.xxxiv-Page_399" />is
compared to a grain of mustard seed, nor those works of piety which the
prophet describes, surely we cannot be without that importunity which
He supplies to all who desire it, owing to which alone the Lord
promises that He will give whatever He has been prayed to give. And
therefore we ought without unbelieving hesitation to persevere, and not
to have the least doubt that by continuing in them we shall obtain all
those things which we have asked according to the mind of God.
For the Lord, in His desire to grant what is heavenly and
eternal, urges us to constrain Him as it were by our importunity, as He
not only does not despise or reject the importunate, but actually
welcomes and praises them, and most graciously promises to grant
whatever they have perseveringly hoped for; saying, “Ask and ye
shall receive: seek and ye shall find: knock and it shall be opened
unto you. For every one that asketh receiveth, and he that seeketh
findeth, and to him that knocketh it shall be opened;”<note n="1637" id="iv.iv.x.xxxiv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p10"> S. <scripRef passage="Luke xi. 9, 10" id="iv.iv.x.xxxiv-p10.1" parsed="|Luke|11|9|11|10" osisRef="Bible:Luke.11.9-Luke.11.10">Luke xi. 9, 10</scripRef>.</p></note> and again: “All things whatsoever
ye shall ask in prayer believing ye shall receive, and nothing shall be
impossible to you.”<note n="1638" id="iv.iv.x.xxxiv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p11"> S. <scripRef passage="Matt. xxi. 22; xvii. 20" id="iv.iv.x.xxxiv-p11.1" parsed="|Matt|21|22|0|0;|Matt|17|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.22 Bible:Matt.17.20">Matt. xxi. 22; xvii. 20</scripRef>.</p></note> And therefore
even if all the grounds for being heard which we have mentioned are
altogether wanting, at any rate the earnestness of importunity may
animate us, as this is placed in the power of any one who wills without
the difficulties of any merits or labours. But let not any suppliant
doubt that he certainly will not be heard, so long as he doubts whether
he is heard. But that this also shall be sought from the Lord
unweariedly, we are taught by the example of the blessed Daniel, as,
though he was heard from the first day on which he began to pray, he
only obtained the result of his petition after one and twenty
days.<note n="1639" id="iv.iv.x.xxxiv-p11.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p12"> Cf. <scripRef passage="Dan. x. 2" id="iv.iv.x.xxxiv-p12.1" parsed="|Dan|10|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.2">Dan. x. 2</scripRef> <i>sq</i>.</p></note> Wherefore we also ought not to grow
slack in the earnestness of the prayers we have begun, if we fancy that
the answer comes but slowly, for fear lest perhaps the gift of the
answer be in God’s providence delayed, or the angel, who was to
bring the Divine blessing to us, may when he comes forth from the
Presence of the Almighty be hindered by the resistance of the devil, as
it is certain that he cannot transmit and bring to us the desired boon,
if he finds that we slack off from the earnestness of the petition
made. And this would certainly have happened to the above mentioned
prophet unless he had with incomparable steadfastness prolonged and
persevered in his prayers until the twenty-first day. Let us then not
be at all cast down by despair from the confidence of this faith of
ours, even when we fancy that we are far from having obtained what we
prayed for, and let us not have any doubts about the Lord’s
promise where He says: “All things, whatsoever ye shall ask in
prayer believing, ye shall receive.”<note n="1640" id="iv.iv.x.xxxiv-p12.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p13"> S. <scripRef passage="Matt. xxi. 22" id="iv.iv.x.xxxiv-p13.1" parsed="|Matt|21|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.22">Matt. xxi. 22</scripRef>.</p></note>
For it is well for us to consider this saying of the blessed Evangelist
John, by which the ambiguity of this question is clearly solved:
“This is,” he says, “the confidence which we have in
Him, that whatsoever we ask according to His will, He heareth
us.”<note n="1641" id="iv.iv.x.xxxiv-p13.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p14"> <scripRef passage="1 John v. 16" id="iv.iv.x.xxxiv-p14.1" parsed="|1John|5|16|0|0" osisRef="Bible:1John.5.16">1 John v. 16</scripRef>.</p></note> He bids us then
have a full and undoubting confidence of the answer only in those
things which are not for our own advantage or for temporal comforts,
but are in conformity to the Lord’s will. And we are also taught
to put this into our prayers by the Lord’s Prayer, where we say
“Thy will be done,”—<i>Thine</i> not ours. For if we
also remember these words of the Apostle that “we know not what
to pray for as we ought”<note n="1642" id="iv.iv.x.xxxiv-p14.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p15"> <scripRef passage="Rom. viii. 26" id="iv.iv.x.xxxiv-p15.1" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26">Rom. viii. 26</scripRef>.</p></note> we shall see
that we sometimes ask for things opposed to our salvation and that we
are most providentially refused our requests by Him who sees what is
good for us with greater right and truth than we can. And it is clear
that this also happened to the teacher of the Gentiles when he prayed
that the messenger of Satan who had been for his good allowed by the
Lord’s will to buffet him, might be removed, saying: “For
which I besought the Lord thrice that he might depart from me. And He
said unto me, My grace is sufficient for thee, for strength is made
perfect in weakness.”<note n="1643" id="iv.iv.x.xxxiv-p15.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p16"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 8, 9" id="iv.iv.x.xxxiv-p16.1" parsed="|2Cor|12|8|12|9" osisRef="Bible:2Cor.12.8-2Cor.12.9">2 Cor. xii. 8, 9</scripRef>.</p></note> And this
feeling even our Lord expressed when He prayed in the
character<note n="1644" id="iv.iv.x.xxxiv-p16.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p17"> <i>Ex persona
hominis assumpti</i>. The language is scarcely accurate, but it must be
remembered that the Conferences were written before the rise of the
Nestorian heresy had shown the need for exactness of expression on the
subject of the Incarnation. Compare the note on “Against
Nestorius,” Book III. c. iii.</p></note> of man which He
had taken, that He might give us a form of prayer as other things also
by His example; saying thus: “Father, if it be possible, let this
cup pass from me: nevertheless not as I will but as Thou
wilt,”<note n="1645" id="iv.iv.x.xxxiv-p17.1"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p18"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 39" id="iv.iv.x.xxxiv-p18.1" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39">Matt. xxvi. 39</scripRef>.</p></note> though certainly
His will was not discordant with His Father’s will, “For He
had come to save what was lost and to give His life a ransom for
many;”<note n="1646" id="iv.iv.x.xxxiv-p18.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p19"> S. <scripRef passage="Matt. xviii. 11; xx. 28" id="iv.iv.x.xxxiv-p19.1" parsed="|Matt|18|11|0|0;|Matt|20|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.11 Bible:Matt.20.28">Matt. xviii. 11; xx. 28</scripRef>.</p></note> as He Himself
says: “No man taketh my life from Me, but I lay it down of
Myself. I have power to lay it down and I have power to take it
again.”<note n="1647" id="iv.iv.x.xxxiv-p19.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p20"> S. <scripRef passage="John x. 18" id="iv.iv.x.xxxiv-p20.1" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18">John x. 18</scripRef>.</p></note> In which
character there is in the thirty-ninth Psalm the following sung by the
blessed David, of the Unity of will which He ever maintained with the
Father: “To do Thy will: O My God, I am willing.”<note n="1648" id="iv.iv.x.xxxiv-p20.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p21"> <scripRef passage="Psa. 40.9" id="iv.iv.x.xxxiv-p21.1" parsed="|Ps|40|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.9">Ps. xxxix. (xl.)
9</scripRef>.</p></note> For even if we read of the Father:
“For God so loved the world that He gave His only begotten

<pb n="400" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_400.html" id="iv.iv.x.xxxiv-Page_400" />Son,”<note n="1649" id="iv.iv.x.xxxiv-p21.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p22"> <scripRef passage="1 John iii. 16" id="iv.iv.x.xxxiv-p22.1" parsed="|1John|3|16|0|0" osisRef="Bible:1John.3.16">1 John iii. 16</scripRef>.</p></note> we find none the less of the Son:
“Who gave Himself for our sins.”<note n="1650" id="iv.iv.x.xxxiv-p22.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p23"> <scripRef passage="Gal. i. 4" id="iv.iv.x.xxxiv-p23.1" parsed="|Gal|1|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.4">Gal. i. 4</scripRef>.</p></note>
And as it is said of the One: “Who spared not His own Son, but
gave Him for all of us,”<note n="1651" id="iv.iv.x.xxxiv-p23.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p24"> <scripRef passage="Rom. viii. 32" id="iv.iv.x.xxxiv-p24.1" parsed="|Rom|8|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.32">Rom. viii. 32</scripRef>.</p></note> so it is written
of the other: “He was offered because He Himself willed
it.”<note n="1652" id="iv.iv.x.xxxiv-p24.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p25"> <scripRef passage="Is. liii. 7" id="iv.iv.x.xxxiv-p25.1" parsed="|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.7">Is. liii. 7</scripRef>. (Lat.)</p></note> And it is shown
that the will of the Father and of the Son is in all things one, so
that even in the actual mystery of the Lord’s resurrection we are
taught that there was no discord of operation. For just as the blessed
Apostle declares that the Father brought about the resurrection of His
body, saying: “And God the Father, who raised Him from the
dead,”<note n="1653" id="iv.iv.x.xxxiv-p25.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p26"> <scripRef passage="Gal. i. 1" id="iv.iv.x.xxxiv-p26.1" parsed="|Gal|1|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.1">Gal. i. 1</scripRef>.</p></note> so also the Son
testifies that He Himself will raise again the Temple of His body,
saying: “Destroy this temple, and in three days I will raise it
up again.”<note n="1654" id="iv.iv.x.xxxiv-p26.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p27"> S. <scripRef passage="John ii. 19" id="iv.iv.x.xxxiv-p27.1" parsed="|John|2|19|0|0" osisRef="Bible:John.2.19">John ii. 19</scripRef>.</p></note> And therefore we
being instructed by all these examples of our Lord which have been
enumerated ought to end our supplications also with the same prayer,
and always to subjoin this clause to all our petitions:
“Nevertheless not as I will, but as Thou wilt.”<note n="1655" id="iv.iv.x.xxxiv-p27.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p28"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 39" id="iv.iv.x.xxxiv-p28.1" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39">Matt. xxvi. 39</scripRef>.</p></note> But it is clear enough that one who does
not<note n="1656" id="iv.iv.x.xxxiv-p28.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p29">
“Non” though wanting in most <span class="sc" id="iv.iv.x.xxxiv-p29.1">mss.</span> must be read in the text.</p></note> pray with attention of mind cannot observe
that threefold reverence<note n="1657" id="iv.iv.x.xxxiv-p29.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxiv-p30"> Reading
“curvationis” with Petschenig: the text of Gazæus has
“orationis.”</p></note> which is usually
practised in the assemblies of the brethren at the close of
service.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXV. Of prayer to be offered within the chamber and with the door shut." progress="64.20%" prev="iv.iv.x.xxxiv" next="iv.iv.x.xxxvi" id="iv.iv.x.xxxv">

<h4 id="iv.iv.x.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxxv-p1">Of prayer to be offered within the chamber and with the
door shut.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxxv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxxv-p2.1">Before</span> all things however
we ought most carefully to observe the Evangelic precept, which tells
us to enter into our chamber and shut the door and pray to our Father,
which may be fulfilled by us as follows: We pray within our chamber,
when removing our hearts inwardly from the din of all thoughts and
anxieties, we disclose our prayers in secret and in closest intercourse
to the Lord. We pray with closed doors when with closed lips and
complete silence we pray to the searcher not of words but of hearts. We
pray in secret when from the heart and fervent mind we disclose our
petitions to God alone, so that no hostile powers are even able to
discover the character of our petition. Wherefore we should pray in
complete silence, not only to avoid distracting the brethren standing
near by our whispers or louder utterances, and disturbing the thoughts
of those who are praying, but also that the purport of our petition may
be concealed from our enemies who are especially on the watch against
us while we are praying. For so we shall fulfil this injunction:
“Keep the doors of thy mouth from her who sleepeth in thy
bosom.”<note n="1658" id="iv.iv.x.xxxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxv-p3"> <scripRef passage="Micah vii. 5" id="iv.iv.x.xxxv-p3.1" parsed="|Mic|7|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.5">Micah vii. 5</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVI. Of the value of short and silent prayer." progress="64.25%" prev="iv.iv.x.xxxv" next="iv.iv.xi" id="iv.iv.x.xxxvi">

<h4 id="iv.iv.x.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.x.xxxvi-p1">Of the value of short and silent prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.x.xxxvi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.x.xxxvi-p2.1">Wherefore</span> we ought to
pray often but briefly, lest if we are long about it our crafty foe may
succeed in implanting something in our heart. For that is the true
sacrifice, as “the sacrifice of God is a broken spirit.”
This is the salutary offering, these are pure drink offerings, that is
the “sacrifice of righteousness,” the “sacrifice of
praise,” these are true and fat victims, “holocausts full
of marrow,” which are offered by contrite and humble hearts, and
which those who practise this control and fervour of spirit, of which
we have spoken, with effectual power can sing: “Let my prayer be
set forth in Thy sight as the incense: let the lifting up of my hands
be an evening sacrifice.”<note n="1659" id="iv.iv.x.xxxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.x.xxxvi-p3"> <scripRef passage="Psa. 51.19,21; 50.23; 66.15; 141.2" id="iv.iv.x.xxxvi-p3.1" parsed="|Ps|51|19|0|0;|Ps|51|21|0|0;|Ps|50|23|0|0;|Ps|66|15|0|0;|Ps|141|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.19 Bible:Ps.51.21 Bible:Ps.50.23 Bible:Ps.66.15 Bible:Ps.141.2">Ps. l. (li.) 19, 21; xlix. (l.) 23; lxv. (lxvi.)
15; cxl. (cxli.) 2</scripRef>.</p></note> But the
approach of the right hour and of night warns us that we ought with
fitting devotion to do this very thing, of which, as our slender
ability allowed, we seem to have propounded a great deal, and to have
prolonged our conference considerably, though we believe that we have
discoursed very little when the magnificence and difficulty of the
subject are taken into account.</p>

<p id="iv.iv.x.xxxvi-p4">With these words of the holy Isaac we were dazzled
rather than satisfied, and after evening service had been held, rested
our limbs for a short time, and intending at the first dawn again to
return under promise of a fuller discussion departed, rejoicing over
the acquisition of these precepts as well as over the assurance of his
promises. Since we felt that though the excellence of prayer had been
shown to us, still we had not yet understood from his discourse its
nature, and the power by which continuance in it might be gained and
kept.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference X. The Second Conference of Abbot Isaac. On Prayer." progress="64.31%" prev="iv.iv.x.xxxvi" next="iv.iv.xi.i" id="iv.iv.xi">

<pb n="401" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_401.html" id="iv.iv.xi-Page_401" />

<h3 id="iv.iv.xi-p0.1">X. The Second Conference of Abbot Isaac.</h3>

<h4 id="iv.iv.xi-p0.2">On Prayer.</h4>

<div4 title="Chapter I. Introduction." progress="64.31%" prev="iv.iv.xi" next="iv.iv.xi.ii" id="iv.iv.xi.i">

<h4 id="iv.iv.xi.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.i-p1">Introduction.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.i-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.i-p2.1">Among</span> the sublime customs of
the anchorites which by God’s help have been set forth although
in plain and unadorned style, the course of our narration compels us to
insert and find a place for something, which may seem so to speak to
cause a blemish on a fair body: although I have no doubt that by it no
small instruction on the image of Almighty God of which we read in
Genesis will be conferred on some of the simpler sort, especially when
the grounds are considered of a doctrine so important that men cannot
be ignorant of it without terrible blasphemy and serious harm to the
Catholic faith.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the custom which is kept up in the Province of Egypt for signifying the time of Easter." progress="64.33%" prev="iv.iv.xi.i" next="iv.iv.xi.iii" id="iv.iv.xi.ii">

<h4 id="iv.iv.xi.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.ii-p1">Of the custom which is kept up in the Province of Egypt
for signifying the time of Easter.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.ii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.ii-p2.1">In</span> the country of Egypt
this custom is by ancient tradition observed that—when Epiphany
is past, which the priests of that province regard as the time, both of
our Lord’s baptism and also of His birth in the flesh, and so
celebrate the commemoration of either mystery not separately as in the
Western provinces but on the single festival of this day,<note n="1660" id="iv.iv.xi.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.ii-p3"> The observance
of Epiphany can be traced back in the Christian Church to the second
century, and, as Cassian tells us here, in the East (in which its
observance apparently originated) it was in the first instance a double
festival commemorating both the Nativity and the Baptism of our Lord.
From the East its observance passed over to the West, where however the
Nativity was already observed as a separate festival, and hence the
<i>special</i> reference of Epiphany was somewhat altered, and the
manifestation to the Magi was coupled with that at the Baptism: hence
the plural <i>Epiphaniorum dies</i>. Meanwhile, as the
West adopted the observance of this festival from the East, so the East
followed the West in observing a separate feast of the Nativity.
Cassian’s words show us that when he wrote the two festivals were
both observed separately in the West, though apparently <i>not</i> yet
(to the best of his belief) in the East, but the language of a homily
by S. Chrysostom (Vol. ii. p. 354 Ed. Montfaucon) delivered in
<span class="sc" id="iv.iv.xi.ii-p3.1">a.d.</span> 386 shows that the separation of the two
festivals had already begun at Antioch, and all the evidence goes to
show that “the Western plan was being gradually adopted in the
period which we may roughly define as the last quarter of the 4th and
the first quarter of the 5th century.” Dictionary of Christian
Antiquities, Vol. i. p. 361. See further Origines du Culte
Chrétien, par L’Abbé Duchesne, p. 247
<i>sq</i>.</p></note>—letters are sent from the Bishop of
Alexandria through all the Churches of Egypt, by which the beginning of
Lent, and the day of Easter are pointed out not only in all the cities
but also in all the monasteries.<note n="1661" id="iv.iv.xi.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.ii-p4"> The “Festal
letters” (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.iv.xi.ii-p4.1">ἑοταστικαὶ
ἐπιστολαί</span>, Euseb.
VII. xx., xxi.) were delivered by the Bishop of Alexandria as Homilies,
and then put into the form of an Epistle and sent round to all the
churches of Egypt; and, according to some late writers, to the Bishops
of all the principal sees, in accordance with a decision of the Council
of Nicæa, in order to inform them of the right day on which
Easter should be celebrated. Cassian here speaks of them as sent
immediately after Epiphany, and this was certainly the time at which
the announcement of the date of Easter was made in the West shortly
after his day (so the Council of Orleans, Canon i., <span class="sc" id="iv.iv.xi.ii-p4.2">a.d.</span> 541); that of Braga <span class="sc" id="iv.iv.xi.ii-p4.3">a.d.</span>
572, Canon ix., and that of Auxerre <span class="sc" id="iv.iv.xi.ii-p4.4">a.d.</span> 572,
Canon ii.), but there is ample evidence in the Festal letters both of
S. Athanasius and of S. Cyril that at Alexandria the homilies were
preached on the previous Easter, and it is difficult to resist the
inference that Cassian’s memory is here at fault as to the exact
time at which the incident related really occurred, and that he is
transferring to Egypt the custom with which he was familiar in the
West, assigning to the festival of Epiphany what really must have taken
place at Easter.</p></note> In
accordance then with this custom, a very few days after the previous
conference had been held with Abbot Isaac, there arrived the festal
letters of Theophilus<note n="1662" id="iv.iv.xi.ii-p4.5"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.ii-p5"> Theophilus
succeeded Timothy as Bishop of Alexandria in the summer of 385. The
festal letters of which Cassian here speaks were issued by him in the
year 399.</p></note> the Bishop of
the aforesaid city, in which together with the announcement of Easter
he considered as well the foolish heresy of the
Anthropomorphites<note n="1663" id="iv.iv.xi.ii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.ii-p6"> The
Anthropomorphite heresy, into which the monks of Egypt had fallen,
“supposed that God possesses eyes, a face, and hands and other
members of a bodily organization.” It arose from taking too
literally those passages of the Old Testament in which God is spoken of
in human terms, out of condescension to man’s limited powers of
grasping the Divine nature and appears historically to have been a
recoil from the allegorism of Origen and others of the Alexandrian
school. The Festal letter of Theophilus in which he condemned these
views, and maintained the incorporeal nature of God is no longer
extant, but is alluded to also by Sozomen, H. E. VIII. xi., where an
account is given of the Origenistic controversy of which it was the
occasion, and out of which Theophilus came so badly. On the heresy see
also Epiphanius, Hær. lxx.; Augustine. Hær. l. and lxxvi.;
and Theodoret, H. E. IV. x.</p></note> at great
length, and abundantly refuted it. And this was received by almost all
the body of monks residing in the whole province of Egypt with such
bitterness owing to their simplicity and error, that the greater part
of the Elders decreed that on the contrary the aforesaid Bishop ought
to be abhorred by the whole body of the brethren as tainted with heresy
of the worst kind, because he seemed to impugn the teaching of holy
Scripture by the denial that Almighty God was formed in the fashion of
a human

<pb n="402" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_402.html" id="iv.iv.xi.ii-Page_402" />figure, though
Scripture teaches with perfect clearness that Adam was created in His
image. Lastly this letter was rejected also by those who were living in
the desert of Scete and who excelled all who were in the monasteries of
Egypt, in perfection and in knowledge, so that except Abbot Paphnutius
the presbyter of our congregation, not one of the other presbyters, who
presided over the other three churches in the same desert, would suffer
it to be even read or repeated at all in their meetings.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of Abbot Sarapion and the heresy of the Anthropomorphites into which he fell in the error of simplicity." progress="64.53%" prev="iv.iv.xi.ii" next="iv.iv.xi.iv" id="iv.iv.xi.iii">

<h4 id="iv.iv.xi.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.iii-p1">Of Abbot Sarapion and the heresy of the
Anthropomorphites into which he fell in the error of simplicity.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.iii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.iii-p2.1">Among</span> those then who were
caught by this mistaken notion was one named Sarapion, a man of
long-standing strictness of life, and one who was altogether perfect in
actual discipline, whose ignorance with regard to the view of the
doctrine first mentioned was so far a stumbling block to all who held
the true faith, as he himself outstripped almost all the monks both in
the merits of his life and in the length of time (he had been there).
And when this man could not be brought back to the way of the right
faith by many exhortations of the holy presbyter Paphnutius, because
this view seemed to him a novelty, and one that was not ever known to
or handed down by his predecessors, it chanced that a certain deacon, a
man of very great learning, named Photinus, arrived from the region of
Cappadocia with the desire of visiting the brethren living in the same
desert: whom the blessed Paphnutius received with the warmest welcome,
and in order to confirm the faith which had been stated in the letters
of the aforesaid Bishop, placed him in the midst and asked him before
all the brethren how the Catholic Churches throughout the East
interpreted the passage in Genesis where it says “Let us make man
after our image and likeness.”<note n="1664" id="iv.iv.xi.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.iii-p3"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="iv.iv.xi.iii-p3.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.</p></note> And when he
explained that the image and likeness of God was taken by all the
leaders of the churches not according to the base sound of the letters,
but spiritually, and supported this very fully and by many passages of
Scripture, and showed that nothing of this sort could happen to that
infinite and incomprehensible and invisible glory, so that it could be
comprised in a human form and likeness, since its nature is incorporeal
and uncompounded and simple, and what can neither be apprehended by the
eyes nor conceived by the mind, at length the old man was shaken by the
numerous and very weighty assertions of this most learned man, and was
drawn to the faith of the Catholic tradition. And when both Abbot
Paphnutius and all of us were filled with intense delight at his
adhesion, for this reason; viz., that the Lord had not permitted a man
of such age and crowned with such virtues, and one who erred only from
ignorance and rustic simplicity, to wander from the path of the right
faith up to the very last, and when we arose to give thanks, and were
all together offering up our prayers to the Lord, the old man was so
bewildered in mind during his prayer because he felt that the
Anthropomorphic image of the Godhead which he used to set before
himself in prayer, was banished from his heart, that on a sudden he
burst into a flood of bitter tears and continual sobs, and cast himself
down on the ground and exclaimed with strong groanings: “Alas!
wretched man that I am! they have taken away my God from me, and I have
now none to lay hold of; and whom to worship and address I know
not.” By which scene we were terribly disturbed, and moreover
with the effect of the former Conference still remaining in our hearts,
we returned to Abbot Isaac, whom when we saw close at hand, we
addressed with these words.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of our return to Abbot Isaac and question concerning the error into which the aforesaid old man had fallen." progress="64.65%" prev="iv.iv.xi.iii" next="iv.iv.xi.v" id="iv.iv.xi.iv">

<h4 id="iv.iv.xi.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.iv-p1">Of our return to Abbot Isaac and question concerning the
error into which the aforesaid old man had fallen.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.iv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.iv-p2.1">Although</span> even besides the fresh
matter which has lately arisen, our delight in the former conference
which was held on the character of prayer would summon us to postpone
everything else and return to your holiness, yet this grievous error of
Abbot Sarapion, conceived, as we fancy, by the craft of most vile
demons, adds somewhat to this desire of ours. For it is no small
despair by which we are cast down when we consider that through the
fault of this ignorance he has not only utterly lost all those labours
which he has performed in so praiseworthy a manner for fifty years in
this desert, but has also incurred the risk of eternal death. And so we
want first to know why and wherefore so grievous an error has crept
into him. And next we should like to be taught how we can arrive at
that condition in prayer, of which you discoursed some time back not
only fully but splendidly. For that admirable Con<pb n="403" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_403.html" id="iv.iv.xi.iv-Page_403" />ference has had this effect upon us, that it
has only dazzled our minds and has not shown us how to perform or
secure it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. The answer on the heresy described above." progress="64.69%" prev="iv.iv.xi.iv" next="iv.iv.xi.vi" id="iv.iv.xi.v">

<h4 id="iv.iv.xi.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.v-p1">The answer on the heresy described above.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.v-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.v-p2.1">Isaac</span>: We need not be
surprised that a really simple man who had never received any
instruction on the substance and nature of the Godhead could still be
entangled and deceived by an error of simplicity and the habit of a
longstanding mistake, and (to speak more truly) continue in the
original error which is brought about, not as you suppose by a new
illusion of the demons, but by the ignorance of the ancient heathen
world, while in accordance with the custom of that erroneous notion, by
which they used to worship devils formed in the figure of men, they
even now think that the incomprehensible and ineffable glory of the
true Deity should be worshipped under the limitations of some figure,
as they believe that they can grasp and hold nothing if they have not
some image set before them, which they can continually address while
they are at their devotions, and which they can carry about in their
mind and have always fixed before their eyes. And against this mistake
of theirs this text may be used: “And they changed the glory of
the incorruptible God into the likeness of the image of corruptible
man.”<note n="1665" id="iv.iv.xi.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.v-p3"> <scripRef passage="Rom. i. 23" id="iv.iv.xi.v-p3.1" parsed="|Rom|1|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.23">Rom. i. 23</scripRef>.</p></note> Jeremiah also
says: “My people have changed their glory for an idol.<note n="1666" id="iv.iv.xi.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.v-p4"> <scripRef passage="Jer. ii. 11" id="iv.iv.xi.v-p4.1" parsed="|Jer|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.11">Jer. ii. 11</scripRef>.</p></note> Which error although by this its origin,
of which we have spoken, it is engrained in the notions of some, yet
none the less is it contracted in the hearts also of those who have
never been stained with the superstition of the heathen world, under
the colour of this passage where it is said “Let us make man
after our image and our likeness,”<note n="1667" id="iv.iv.xi.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.v-p5"> <scripRef passage="Gen. i. 26" id="iv.iv.xi.v-p5.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. i. 26</scripRef>.</p></note> ignorance and simplicity being its
authors, so that actually there has arisen owing to this hateful
interpretation a heresy called that of the Anthropomorphites, which
maintains with obstinate perverseness that the infinite and simple
substance of the Godhead is fashioned in our lineaments and human
configuration. Which however any one who has been taught the Catholic
doctrine will abhor as heathenish blasphemy, and so will arrive at that
perfectly pure condition in prayer which will not only not connect with
its prayers any figure of the Godhead or bodily lineaments (which it is
a sin even to speak of), but will not even allow in itself even the
memory of a name, or the appearance of an action, or an outline of any
character.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the reasons why Jesus Christ appears to each one of us either in His humility or in His glorified condition." progress="64.77%" prev="iv.iv.xi.v" next="iv.iv.xi.vii" id="iv.iv.xi.vi">

<h4 id="iv.iv.xi.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.vi-p1">Of the reasons why Jesus Christ appears to each one of
us either in His humility or in His glorified condition.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.vi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.vi-p2.1">For</span> according to the
measure of its purity, as I said in the former Conference, each mind is
both raised and moulded in its prayers if it forsakes the consideration
of earthly and material things so far as the condition of its purity
may carry it forward, and enable it with the inner eyes of the soul to
see Jesus either still in His humility and in the flesh, or glorified
and coming in the glory of His Majesty: for those cannot see Jesus
coming in His Kingdom who are still kept back in a sort of state of
Jewish weakness, and cannot say with the Apostle: “And if we have
known Christ after the flesh, yet now we know Him so no
more;”<note n="1668" id="iv.iv.xi.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.vi-p3"> <scripRef passage="2 Cor. v. 16" id="iv.iv.xi.vi-p3.1" parsed="|2Cor|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.16">2 Cor. v. 16</scripRef>.</p></note> but only those
can look with purest eyes on His Godhead, who rise with Him from low
and earthly works and thoughts and go apart in the lofty mountain of
solitude which is free from the disturbance of all earthly thoughts and
troubles, and secure from the interference of all sins, and being
exalted by pure faith and the heights of virtue reveals the glory of
His Face and the image of His splendour to those who are able to look
on Him with pure eyes of the soul. But Jesus is seen as well by those
who live in towns and villages and hamlets, i.e., who are occupied in
practical affairs and works, but not with the same brightness with
which He appeared to those who can go up with Him into the aforesaid
mount of virtues, i.e., Peter, James, and John. For so in solitude He
appeared to Moses and spoke with Elias. And as our Lord wished to
establish this and to leave us examples of perfect purity, although He
Himself, the very fount of inviolable sanctity, had no need of external
help and the assistance of solitude in order to secure it (for the
fulness of purity could not be soiled by any stain from crowds, nor
could He be contaminated by intercourse with men, who cleanses and
sanctifies all things that are polluted) yet still He retired into the
mountain alone to pray, thus teaching us by the example of His
retirement that if we too wish to approach God with a pure and spotless
affection of heart, we should also retire from all the disturbance and
confusion of crowds, so that while still living in the body we may
manage in some degree to adapt ourselves to some likeness of that bliss
which is promised hereafter to the saints, and that “God may
be” to us “all in all.”<note n="1669" id="iv.iv.xi.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.vi-p4"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 28" id="iv.iv.xi.vi-p4.1" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. What constitutes our end and perfect bliss." progress="64.86%" prev="iv.iv.xi.vi" next="iv.iv.xi.viii" id="iv.iv.xi.vii">

<pb n="404" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_404.html" id="iv.iv.xi.vii-Page_404" />

<h4 id="iv.iv.xi.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.vii-p1">What constitutes our end and perfect bliss.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.vii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.vii-p2.1">For</span> then will be
perfectly fulfilled in our case that prayer of our Saviour in which He
prayed for His disciples to the Father saying “that the love
wherewith Thou lovedst Me may be in them and they in us;” and
again: “that they all may be one as Thou, Father, in Me and I in
Thee, that they also may be one in us,”<note n="1670" id="iv.iv.xi.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.vii-p3"> S. <scripRef passage="John xvii. 26, 21" id="iv.iv.xi.vii-p3.1" parsed="|John|17|26|0|0;|John|17|21|0|0" osisRef="Bible:John.17.26 Bible:John.17.21">John xvii. 26, 21</scripRef>.</p></note>
when that perfect love of God, wherewith “He first loved
us”<note n="1671" id="iv.iv.xi.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.vii-p4"> <scripRef passage="1 John iv. 16" id="iv.iv.xi.vii-p4.1" parsed="|1John|4|16|0|0" osisRef="Bible:1John.4.16">1 John iv. 16</scripRef>.</p></note> has passed into
the feelings of our heart as well, by the fulfilment of this prayer of
the Lord which we believe cannot possibly be ineffectual. And this will
come to pass when God shall be all our love, and every desire and wish
and effort, every thought of ours, and all our life and words and
breath, and that unity which already exists between the Father and the
Son, and the Son and the Father, has been shed abroad in our hearts and
minds, so that as He loves us with a pure and unfeigned and
indissoluble love, so we also may be joined to Him by a lasting and
inseparable affection, since we are so united to Him that whatever we
breathe or think, or speak is God, since, as I say, we attain to that
end of which we spoke before, which the same Lord in His prayer hopes
may be fulfilled in us: “that they all may be one as we are one,
I in them and Thou in Me, that they also may be made perfect in
one;” and again: “Father, those whom Thou hast given Me, I
will that where I am, they may also be with Me.”<note n="1672" id="iv.iv.xi.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.vii-p5"> S. <scripRef passage="John xvii. 22-24" id="iv.iv.xi.vii-p5.1" parsed="|John|17|22|17|24" osisRef="Bible:John.17.22-John.17.24">John xvii. 22–24</scripRef>.</p></note> This then ought to be the destination of
the solitary, this should be all his aim that it may be vouchsafed to
him to possess even in the body an image of future bliss, and that he
may begin in this world to have a foretaste of a sort of earnest of
that celestial life and glory. This, I say, is the end of all
perfection, that the mind purged from all carnal desires may daily be
lifted towards spiritual things, until the whole life and all the
thoughts of the heart become one continuous prayer.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. A question on the training in perfection by which we can arrive at perpetual recollection of God." progress="64.93%" prev="iv.iv.xi.vii" next="iv.iv.xi.ix" id="iv.iv.xi.viii">

<h4 id="iv.iv.xi.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.viii-p1">A question on the training in perfection by which we can
arrive at perpetual recollection of God.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.viii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.viii-p2.1">Germanus</span>: The extent of our
bewilderment at our wondering awe at the former Conference, because of
which we came back again, increases still more. For in proportion as by
the incitements of this teaching we are fired with the desire of
perfect bliss, so do we fall back into greater despair, as we know not
how to seek or obtain training for such lofty heights. Wherefore we
entreat that you will patiently allow us (for it must perhaps be set
forth and unfolded with a good deal of talk) to explain what while
sitting in the cell we had begun to revolve in a lengthy meditation,
although we know that your holiness is not at all troubled by the
infirmities of the weak, which even for this reason should be openly
set forth, that what is out of place in them may receive correction.
Our notion then is that the perfection of any art or system of training
must begin with some simple rudiments, and grow accustomed first to
somewhat easy and tender beginnings, so that being nourished and
trained little by little by a sort of reasonable milk, it may grow up
and so by degrees and step by step mount up from the lowest depths to
the heights: and when by these means it has entered on the plainer
principles and so to speak passed the gates of the entrance of the
profession, it will consequently arrive without difficulty at the
inmost shrine and lofty heights of perfection. For how could any boy
manage to pronounce the simplest union of syllables unless he had first
carefully learnt the letters of the alphabet? Or how can any one learn
to read quickly, who is still unfit to connect together short and
simple sentences? But by what means will one who is ill instructed in
the science of grammar attain eloquence in rhetoric or the knowledge of
philosophy? Wherefore for this highest learning also, by which we are
taught even to cleave to God, I have no doubt that there are some
foundations of the system, which must first be firmly laid and
afterwards the towering heights of perfection may be placed and raised
upon them. And we have a slight idea that these are its first
principles; viz., that we should first learn by what meditations God
may be grasped and contemplated, and next that we should manage to keep
a very firm hold of this topic whatever it is which we do not doubt is
the height of all perfection. And therefore we want you to show us some
material for this recollection, by which we may conceive and ever keep
the idea of God in the mind, so that by always keeping it before our
eyes, when we find that we have dropped away from Him, we may at once
be able to recover ourselves and return thither and may succeed in
laying hold of it again without any delay from wandering around the
subject and searching for it. For it happens that when we have wandered
away from our spiritual speculations and have come back to ourselves as
if waking from

<pb n="405" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_405.html" id="iv.iv.xi.viii-Page_405" />a deadly sleep, and,
being thoroughly roused, look for the subject matter, by which we may
be able to revive that spiritual recollection which has been destroyed,
we are hindered by the delay of the actual search before we find it,
and are once more drawn aside from our endeavour, and before the
spiritual insight is brought about, the purpose of heart which had been
conceived, has disappeared. And this trouble is certain to happen to us
for this reason because we do not keep something special firmly set
before our eyes like some principle to which the wandering thoughts may
be recalled after many digressions and varied excursions; and, if I may
use the expression, after long storms enter a quiet haven. And so it
comes to pass that as the mind is constantly hindered by this want of
knowledge and difficulty, and is always tossed about vaguely, and as if
intoxicated, among various matters, and cannot even retain firm hold
for any length of time of anything spiritual which has occurred to it
by chance rather than of set purpose: while, as it is always receiving
one thing after another, it does not notice either their beginning and
origin or even their end.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. The answer on the efficacy of understanding, which is gained by experience." progress="65.08%" prev="iv.iv.xi.viii" next="iv.iv.xi.x" id="iv.iv.xi.ix">

<h4 id="iv.iv.xi.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.ix-p1">The answer on the efficacy of understanding, which is
gained by experience.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.ix-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.ix-p2.1">Isaac</span>: Your minute and subtle
inquiry affords an indication of purity being very nearly reached. For
no one would be able even to make inquiries on these matters, I will
not say to look within and discriminate,—except one who had been
urged to sound the depths of such questions by careful and effectual
diligence of mind, and watchful anxiety, and one whom the constant aim
after a well controlled life had taught by practical experience to
attempt the entrance to this purity and to knock at its doors. And
therefore as I see you, I will not say, standing before the doors of
that true prayer of which we have been speaking, but touching its inner
chambers and inward parts as it were with the hands of experience, and
already laying hold of some parts of it, I do not think that I shall
find any difficulty in introducing you now within what I may call its
hall, for you to roam about its recesses, as the Lord may direct; nor
do I think that you will be hindered from investigating what is to be
shown you by any obstacles or difficulties. For he is next door to
understanding who carefully recognizes what he ought to ask about, nor
is he far from knowledge, who begins to understand how ignorant he is.
And therefore I am not afraid of the charge of betraying secrets, and
of levity, if I divulge what when speaking in my former discourse on
the perfection of prayer I had kept back from discussing, as I think
that its force was to be explained to us who are occupied with this
subject and interest even without the aid of my words, by the grace of
God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of the method of continual prayer." progress="65.13%" prev="iv.iv.xi.ix" next="iv.iv.xi.xi" id="iv.iv.xi.x">

<h4 id="iv.iv.xi.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.x-p1">Of the method of continual prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.x-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.x-p2.1">Wherefore</span> in accordance
with that system, which you admirably compared to teaching children
(who can only take in the first lessons on the alphabet and recognize
the shapes of the letters, and trace out their characters with a steady
hand if they have, by means of some copies and shapes carefully
impressed on wax, got accustomed to express their figures, by
constantly looking at them and imitating them daily), we must give you
also the form of this spiritual contemplation, on which you may always
fix your gaze with the utmost steadiness, and both learn to consider it
to your profit in unbroken continuance, and also manage by the practice
of it and by meditation to climb to a still loftier insight. This
formula then shall be proposed to you of this system, which you want,
and of prayer, which every monk in his progress towards continual
recollection of God, is accustomed to ponder, ceaselessly revolving it
in his heart, having got rid of all kinds of other thoughts; for he
cannot possibly keep his hold over it unless he has freed himself from
all bodily cares and anxieties. And as this was delivered to us by a
few of those who were left of the oldest fathers, so it is only
divulged by us to a very few and to those who are really keen. And so
for keeping up continual recollection of God this pious formula is to
be ever set before you. “O God, make speed to save me: O Lord,
make haste to help me,”<note n="1673" id="iv.iv.xi.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.x-p3"> <scripRef passage="Psa. 70.2" id="iv.iv.xi.x-p3.1" parsed="|Ps|70|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.2">Ps. lxix. (lxx.)
2</scripRef>. It is not impropable that
this chapter suggested to S. Benedict the use of these words as the
opening versicle of the hour services, a position which it has ever
since occupied in the West. See the rule of S. Benedict, cc. ix.,
xvii., and xviii.</p></note> for this verse
has not unreasonably been picked out from the whole of Scripture for
this purpose. For it embraces all the feelings which can be implanted
in human nature, and can be fitly and satisfactorily adapted to every
condition, and all assaults. Since it contains an invocation of God
against every danger, it contains humble and pious confession, it
contains the watchfulness of anxiety and continual fear, it contains
the thought of one’s own weakness, confidence in the answer, and
the assurance of a present and ever ready help.

<pb n="406" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_406.html" id="iv.iv.xi.x-Page_406" />For one who is constantly calling on his
protector, is certain that He is always at hand. It contains the glow
of love and charity, it contains a view of the plots, and a dread of
the enemies, from which one, who sees himself day and night hemmed in
by them, confesses that he cannot be set free without the aid of his
defender. This verse is an impregnable wall for all who are labouring
under the attacks of demons, as well as impenetrable coat of mail and a
strong shield. It does not suffer those who are in a state of
moroseness and anxiety of mind, or depressed by sadness or all kinds of
thoughts to despair of saving remedies, as it shows that He, who is
invoked, is ever looking on at our struggles and is not far from His
suppliants. It warns us whose lot is spiritual success and delight of
heart that we ought not to be at all elated or puffed up by our happy
condition, which it assures us cannot last without God as our
protector, while it implores Him not only always but even speedily to
help us. This verse, I say, will be found helpful and useful to every
one of us in whatever condition we may be. For one who always and in
all matters wants to be helped, shows that he needs the assistance of
God not only in sorrowful or hard matters but also equally in
prosperous and happy ones, that he may be delivered from the one and
also made to continue in the other, as he knows that in both of them
human weakness is unable to endure without His assistance. I am
affected by the passion of gluttony. I ask for food of which the desert
knows nothing, and in the squalid desert there are wafted to me odours
of royal dainties and I find that even against my will I am drawn to
long for them. I must at once say: “O God, make speed to save me:
O Lord, make haste to help me.” I am incited to anticipate the
hour fixed for supper, or I am trying with great sorrow of heart to
keep to the limits of the right and regular meagre fare. I must cry out
with groans: “O God, make speed to save me: O Lord, make haste to
help me.” Weakness of the stomach hinders me when wanting severer
fasts, on account of the assaults of the flesh, or dryness of the belly
and constipation frightens me. In order that effect may be given to my
wishes, or else that the fire of carnal lust may be quenched without
the remedy of a stricter fast, I must pray: “O God, make speed to
save me: O Lord, make haste to help me.” When I come to supper,
at the bidding of the proper hour I loathe taking food and am prevented
from eating anything to satisfy the requirements of nature: I must cry
with a sigh: “O God, make speed to save me: O Lord, make haste to
help me.” When I want for the sake of steadfastness of heart to
apply myself to reading a headache interferes and stops me, and at the
third hour sleep glues my head to the sacred page, and I am forced
either to overstep or to anticipate the time assigned to rest; and
finally an overpowering desire to sleep forces me to cut short the
canonical rule for service in the Psalms: in the same way I must cry
out: “O God, make speed to save me: O Lord, make haste to help
me.” Sleep is withdrawn from my eyes, and for many nights I find
myself wearied out with sleeplessness caused by the devil, and all
repose and rest by night is kept away from my eyelids; I must sigh and
pray: “O God, make speed to save me: O Lord, make haste to help
me.” While I am still in the midst of a struggle with sin
suddenly an irritation of the flesh affects me and tries by a pleasant
sensation to draw me to consent while in my sleep. In order that a
raging fire from without may not burn up the fragrant blossoms of
chastity, I must cry out: “O God, make speed to save me: O Lord,
make haste to help me.” I feel that the incentive to lust is
removed, and that the heat of passion has died away in my members: In
order that this good condition acquired, or rather that this grace of
God may continue still longer or forever with me, I must earnestly say:
“O God, make speed to save me: O Lord, make haste to help
me.” I am disturbed by the pangs of anger, covetousness,
gloominess, and driven to disturb the peaceful state in which I was,
and which was dear to me: In order that I may not be carried away by
raging passion into the bitterness of gall, I must cry out with deep
groans: “O God, make speed to save me: O Lord, make haste to help
me.” I am tried by being puffed up by accidie, vainglory, and
pride, and my mind with subtle thoughts flatters itself somewhat on
account of the coldness and carelessness of others: In order that this
dangerous suggestion of the enemy may not get the mastery over me, I
must pray with all contrition of heart: “O God, make speed to
save me: O Lord, make haste to help me.” I have gained the grace
of humility and simplicity, and by continually mortifying my spirit
have got rid of the swellings of pride: In order that the “foot
of pride” may not again “come against me,” and
“the hand of the sinner disturb me,”<note n="1674" id="iv.iv.xi.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.x-p4"> <scripRef passage="Psa. 36.12" id="iv.iv.xi.x-p4.1" parsed="|Ps|36|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.12">Ps. xxxv.
(xxxvi.) 12</scripRef>.</p></note> and that I may not be more seriously
damaged by elation at my success, I must cry with all my might,
“O God, make speed to save me: O Lord, make haste to help
me.” I am on fire with innumerable and various wanderings of soul
and shiftiness of heart, and cannot collect my scattered thoughts, nor
can I even pour forth my prayer without interruption and images

<pb n="407" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_407.html" id="iv.iv.xi.x-Page_407" />of vain figures, and the
recollection of conversations and actions, and I feel myself tied down
by such dryness and barrenness that I feel I cannot give birth to any
offspring in the shape of spiritual ideas: In order that it may be
vouchsafed to me to be set free from this wretched state of mind, from
which I cannot extricate myself by any number of sighs and groans, I
must full surely cry out: “O God, make speed to save me: O Lord,
make haste to help me.” Again, I feel that by the visitation of
the Holy Spirit I have gained purpose of soul, steadfastness of
thought, keenness of heart, together with an ineffable joy and
transport of mind, and in the exuberance of spiritual feelings I have
perceived by a sudden illumination from the Lord an abounding
revelation of most holy ideas which were formerly altogether hidden
from me: In order that it may be vouchsafed to me to linger for a
longer time in them I must often and anxiously exclaim: “O God,
make speed to save me: O Lord, make haste to help me.”
Encompassed by nightly horrors of devils I am agitated, and am
disturbed by the appearances of unclean spirits, my very hope of life
and salvation is withdrawn by the horror of fear. Flying to the safe
refuge of this verse, I will cry out with all my might: “O God,
make speed to save me: O Lord, make haste to help me.” Again,
when I have been restored by the Lord’s consolation, and, cheered
by His coming, feel myself encompassed as if by countless thousands of
angels, so that all of a sudden I can venture to seek the conflict and
provoke a battle with those whom a while ago I dreaded worse than
death, and whose touch or even approach I felt with a shudder both of
mind and body: In order that the vigour of this courage may, by
God’s grace, continue in me still longer, I must cry out with all
my powers: “O God, make speed to save me: O Lord, make haste to
help me.” We must then ceaselessly and continuously pour forth
the prayer of this verse, in adversity that we may be delivered, in
prosperity that we may be preserved and not puffed up. Let the thought
of this verse, I tell you, be conned over in your breast without
ceasing. Whatever work you are doing, or office you are holding, or
journey you are going, do not cease to chant this. When you are going
to bed, or eating, and in the last necessities of nature, think on
this. This thought in your heart maybe to you a saving formula, and not
only keep you unharmed by all attacks of devils, but also purify you
from all faults and earthly stains, and lead you to that invisible and
celestial contemplation, and carry you on to that ineffable glow of
prayer, of which so few have any experience. Let sleep come upon you
still considering this verse, till having been moulded by the constant
use of it, you grow accustomed to repeat it even in your sleep. When
you wake let it be the first thing to come into your mind, let it
anticipate all your waking thoughts, let it when you rise from your bed
send you down on your knees, and thence send you forth to all your work
and business, and let it follow you about all day long. This you should
think about, according to the Lawgiver’s charge, “at home
and walking forth on a journey,”<note n="1675" id="iv.iv.xi.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.x-p5"> <scripRef passage="Deut. vi. 7" id="iv.iv.xi.x-p5.1" parsed="|Deut|6|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.7">Deut. vi. 7</scripRef>.</p></note>
sleeping and waking. This you should write on the threshold and door of
your mouth, this you should place on the walls of your house and in the
recesses of your heart so that when you fall on your knees in prayer
this may be your chant as you kneel, and when you rise up from it to go
forth to all the necessary business of life it may be your constant
prayer as you stand.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the perfection of prayer to which we can rise by the system described." progress="65.53%" prev="iv.iv.xi.x" next="iv.iv.xi.xii" id="iv.iv.xi.xi">

<h4 id="iv.iv.xi.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.xi-p1">Of the perfection of prayer to which we can rise by the
system described.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.xi-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.xi-p2.1">This</span>, this is the formula
which the mind should unceasingly cling to until, strengthened by the
constant use of it and by continual meditation, it casts off and
rejects the rich and full material of all manner of thoughts and
restricts itself to the poverty of this one verse, and so arrives with
ready ease at that beatitude of the gospel, which holds the first place
among the other beatitudes: for He says “Blessed are the poor in
spirit, for theirs is the kingdom of heaven.”<note n="1676" id="iv.iv.xi.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.xi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 3" id="iv.iv.xi.xi-p3.1" parsed="|Matt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3">Matt. v. 3</scripRef>.</p></note> And so one who becomes grandly poor by a
poverty of this sort will fulfil this saying of the prophet: “The
poor and needy shall praise the name of the Lord.”<note n="1677" id="iv.iv.xi.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.xi-p4"> <scripRef passage="Psa. 74.21" id="iv.iv.xi.xi-p4.1" parsed="|Ps|74|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.21">Ps. lxxiii.
(lxxiv.) 21</scripRef>.</p></note> And indeed what greater or holier
poverty can there be than that of one who knowing that he has no
defence and no strength of his own, asks for daily help from
another’s bounty, and as he is aware that every single moment his
life and substance depend on Divine assistance, professes himself not
without reason the Lord’s bedesman, and cries to Him daily in
prayer: “But I am poor and needy: the Lord helpeth
me.”<note n="1678" id="iv.iv.xi.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.xi-p5"> <scripRef passage="Psa. 40.17" id="iv.iv.xi.xi-p5.1" parsed="|Ps|40|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.17">Ps. xxxix.
(xl.) 17</scripRef> (LXX.).</p></note> And so by the
illumination of God Himself he mounts to that manifold knowledge of Him
and begins henceforward to be nourished on sublimer and still more
sacred mysteries, in accordance with these words of the prophet:
“The high hills are a refuge for the stags, the rocks for
the

<pb n="408" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_408.html" id="iv.iv.xi.xi-Page_408" />hedgehogs,”<note n="1679" id="iv.iv.xi.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.xi-p6"> <scripRef passage="Psa. 104.18" id="iv.iv.xi.xi-p6.1" parsed="|Ps|104|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.18">Ps. ciii.
(civ.) 18</scripRef>.</p></note> which is very fairly applied in the
sense we have given, because whosoever continues in simplicity and
innocence is not injurious or offensive to any one, but being content
with his own simple condition endeavours simply to defend himself from
being spoiled by his foes, and becomes a sort of spiritual hedgehog and
is protected by the continual shield of that rock of the gospel, i.e.,
being sheltered by the recollection of the Lord’s passion and by
ceaseless meditation on the verse given above he escapes the snares of
his opposing enemies. And of these spiritual hedgehogs we read in
Proverbs as follows: “And the hedgehogs are a feeble folk, who
have made their homes in the rocks.”<note n="1680" id="iv.iv.xi.xi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.xi-p7"> <scripRef passage="Prov. xxx. 26" id="iv.iv.xi.xi-p7.1" parsed="|Prov|30|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.26">Prov. xxx. 26</scripRef> (LXX.).</p></note>
And indeed what is feebler than a Christian, what is weaker than a
monk, who is not only not permitted any vengeance for wrongs done to
him but is actually not allowed to suffer even a slight and silent
feeling of irritation to spring up within? But whoever advances from
this condition and not only secures the simplicity of innocence, but is
also shielded by the virtue of discretion, becomes an exterminator of
deadly serpents, and has Satan crushed beneath his feet, and by his
quickness of mind answers to the figure of the reasonable stag, this
man will feed on the mountains of the prophets and Apostles, i.e., on
their highest and loftiest mysteries. And thriving on this pasture
continually, he will take in to himself all the thoughts of the Psalms
and will begin to sing them in such a way that he will utter them with
the deepest emotion of heart not as if they were the compositions of
the Psalmist, but rather as if they were his own utterances and his
very own prayer; and will certainly take them as aimed at himself, and
will recognize that their words were not only fulfilled formerly by or
in the person of the prophet, but that they are fulfilled and carried
out daily in his own case. For then the Holy Scriptures lie open to us
with greater clearness and as it were their very veins and marrow are
exposed, when our experience not only perceives but actually
anticipates their meaning, and the sense of the words is revealed to us
not by an exposition of them but by practical proof. For if we have
experience of the very state of mind in which each Psalm was sung and
written, we become like their authors and anticipate the meaning rather
than follow it, i.e., gathering the force of the words before we really
know them, we remember what has happened to us, and what is happening
in daily assaults when the thoughts of them come over us, and while we
sing them we call to mind all that our carelessness has brought upon
us, or our earnestness has secured, or Divine Providence has granted or
the promptings of the foe have deprived us of, or slippery and subtle
forgetfulness has carried off, or human weakness has brought about, or
thoughtless ignorance has cheated us of. For all these feelings we find
expressed in the Psalms so that by seeing whatever happens as in a very
clear mirror we understand it better, and so instructed by our feelings
as our teachers we lay hold of it as something not merely heard but
actually seen, and, as if it were not committed to memory, but
implanted in the very nature of things, we are affected from the very
bottom of the heart, so that we get at its meaning not by reading the
text but by experience anticipating it. And so our mind will reach that
incorruptible prayer to which in our former treatise, as the Lord
vouchsafed to grant, the scheme of our Conference mounted, and this is
not merely not engaged in gazing on any image, but is actually
distinguished by the use of no words or utterances; but with the
purpose of the mind all on fire, is produced through ecstasy of heart
by some unaccountable keenness of spirit, and the mind being thus
affected without the aid of the senses or any visible material pours it
forth to God with groanings and sighs that cannot be
uttered.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. A question as to how spiritual thoughts can be retained without losing them." progress="65.72%" prev="iv.iv.xi.xi" next="iv.iv.xi.xiii" id="iv.iv.xi.xii">

<h4 id="iv.iv.xi.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.xii-p1">A question as to how spiritual thoughts can be retained
without losing them.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.xii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.xii-p2.1">Germanus</span>: We think that you
have described to us not only the system of this spiritual discipline
for which we asked, but perfection itself; and this with great
clearness and openness. For what can be more perfect and sublime than
for the recollection of God to be embraced in so brief a meditation,
and for it, dwelling on a single verse, to escape from all the
limitations of things visible, and to comprise in one short word the
thoughts of all our prayers. And therefore we beg you to explain to us
one thing which still remains; viz., how we can keep firm hold of this
verse which you have given us as a formula, in such a way that, as we
have been by God’s grace set free from the trifles of worldly
thoughts, so we may also keep a steady grasp on all spiritual
ones.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. On the lightness of thoughts." progress="65.76%" prev="iv.iv.xi.xii" next="iv.iv.xi.xiv" id="iv.iv.xi.xiii">

<h4 id="iv.iv.xi.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.xiii-p1">On the lightness of thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.xiii-p2.1">For</span> when the mind has taken in
the meaning of a passage in any Psalm, this insensibly slips
<pb n="409" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_409.html" id="iv.iv.xi.xiii-Page_409" />away from it, and ignorantly and
thoughtlessly it passes on to a text of some other Scripture. And when
it has begun to consider this with itself, while it is still not
thoroughly explored, the recollection of some other passage springs up,
and shuts out the consideration of the former subject. From this too it
is transferred to some other, by the entrance of some fresh
consideration, and the soul always turns about from Psalm to Psalm and
jumps from a passage in the Gospels to read one in the Epistles, and
from this passes on to the prophetic writings, and thence is carried to
some spiritual history, and so it wanders about vaguely and uncertainly
through the whole body of the Scriptures, unable, as it may choose,
either to reject or keep hold of anything, or to finish anything by
fully considering and examining it, and so becomes only a toucher or
taster of spiritual meanings, not an author and possessor of them. And
so the mind, as it is always light and wandering, is distracted even in
time of service by all sorts of things, as if it were intoxicated, and
does not perform any office properly. For instance, while it is
praying, it is recalling some Psalm or passage of Scripture. While it
is chanting, it is thinking about something else besides what the text
of the Psalm itself contains. When it repeats a passage of Scripture,
it is thinking about something that has to be done, or remembering
something that has been done. And in this way it takes in and rejects
nothing in a disciplined and proper way, and seems to be driven about
by random incursions, without the power either of retaining what it
likes or lingering over it. It is then well for us before everything
else to know how we can properly perform these spiritual offices, and
keep firm hold of this particular verse which you have given us as a
formula, so that the rise and fall of our feelings may not be in a
state of fluctuation from their own lightness, but may lie under our
own control.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. The answer how we can gain stability of heart or of thoughts." progress="65.83%" prev="iv.iv.xi.xiii" next="iv.v" id="iv.iv.xi.xiv">

<h4 id="iv.iv.xi.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.iv.xi.xiv-p1">The answer how we can gain stability of heart or of
thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.iv.xi.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.iv.xi.xiv-p2.1">Isaac</span>: Although, in our
former discussion on the character of prayer, enough was, as I think,
said on this subject, yet as you want it repeated to you again, I will
give you a brief instruction on steadfastness of heart. There are three
things which make a shifting heart steadfast, watchings, meditation,
and prayer, diligence in which and constant attention will produce
steadfast firmness of mind. But this cannot be secured in any other way
unless all cares and anxieties of this present life have been first got
rid of by indefatigable persistence in work dedicated not to
covetousness but to the sacred uses of the monastery, that we may thus
be able to fulfil the Apostle’s command: “Pray without
ceasing.”<note n="1681" id="iv.iv.xi.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.iv.xi.xiv-p3"> <scripRef passage="1 Thess. v. 17" id="iv.iv.xi.xiv-p3.1" parsed="|1Thess|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17">1 Thess. v. 17</scripRef>.</p></note> For he prays
<i>too little</i>, who is accustomed only to pray at the times when he
bends his knees. But he <i>never</i> prays, who even while on his
bended knees is distracted by all kinds of wanderings of heart. And
therefore what we would be found when at our prayers, that we ought to
be before the time of prayer. For at the time of its prayers the mind
cannot help being affected by its previous condition, and while it is
praying, will be either transported to things heavenly, or dragged down
to earthly things by those thoughts in which it had been lingering
before prayer.</p>

<p id="iv.iv.xi.xiv-p4">Thus far did Abbot Isaac carry on his Second Conference
on the character of Prayer to us astonished hearers; whose instruction
on the consideration of that verse quoted above (which he gave as a
sort of outline for beginners to hold) we greatly admired, and wished
to follow very closely, as we fancied that it would be a short and easy
method; but we have found it even harder to observe than that system of
ours by which we used formerly to wander here and there in varied
meditations through the whole body of the Scriptures without being tied
by any chains of perseverance. It is then certain that no one is kept
away from perfection of heart by not being able to read, nor is rustic
simplicity any hindrance to the possession of purity of heart and mind,
which lies close at hand for all, if only they will by constant
meditation on this verse keep the thoughts of the mind safe and sound
towards God.</p>
</div4></div3></div2>

<div2 title="The Conferences of John Cassian. Part II. Containing  Conferences XI-XVII." progress="65.91%" prev="iv.iv.xi.xiv" next="iv.v.i" id="iv.v">

<pb n="411" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_411.html" id="iv.v-Page_411" />

<h1 id="iv.v-p0.1">The Conferences of John Cassian.</h1>

<h2 id="iv.v-p0.2">Part II.</h2>

<h3 id="iv.v-p0.3">Containing Conferences XI–XVII.</h3>

<div3 title="Preface." progress="65.91%" prev="iv.v" next="iv.v.ii" id="iv.v.i">

<pb n="413" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_413.html" id="iv.v.i-Page_413" />

<h3 id="iv.v.i-p0.1">Preface.</h3>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="skip" id="iv.v.i-p1"><span class="sc" id="iv.v.i-p1.1">Although</span> many of the
saints who are taught by your example can scarcely emulate the
greatness of your perfection, with which you shine like great
luminaries with marvellous brightness in this world, yet still you, O
holy brothers Honoratus and Eucherius,<note n="1682" id="iv.v.i-p1.2"><p class="endnote" id="iv.v.i-p2"> On Honoratus and
Eucherius, see the Introduction, p. 189.</p></note> are so stirred by the great glory of
those splendid men from whom we received the first principles of
monasticism, that one of you, presiding as he does over a large
monastery of the brethren, is hoping that his congregation, which
learns a lesson from the daily sight of your saintly life, may be
instructed in the precepts of those fathers, while the other has been
anxious to make his way to Egypt to be edified by the sight of these in
the flesh, that he might leave this province that is frozen as it were
with the cold of Gaul, and like some pure turtle dove fly to those
lands on which the sun of righteousness looks and to which it
approaches nearest, and which abound with the ripe fruits of virtues.
As a matter of course the greatness of my love wrings this from me;
viz., that considering the desire of the one and the labour of the
other, I should not decline the danger and peril of writing, if only to
the one there may be added authority among his children, and from the
other may be removed the necessity for so risky a journey. Further
since neither the Institutes of the Cœnobia which we
wrote to the best of our ability in twelve books for Bishop Castor of
blessed memory, nor the ten Conferences of the fathers living in the
desert of Scete, which we composed somehow or other at the bidding of
Saints Helladius and Leontius the Bishops,<note n="1683" id="iv.v.i-p2.1"><p class="endnote" id="iv.v.i-p3"> Cf. the Preface
to Conference I.</p></note> were able to satisfy your faith and
zeal, now in order that the reason for our journey may be also known, I
have thought that seven Conferences of the three fathers whom we first
saw living in another desert, might be written in the same style and
dedicated to you, in which whatever has been in our previous works
perhaps obscurely explained or even omitted on the subject of
perfection, may be supplied. But if even this is not enough to satisfy
the holy thirst of your desires, seven other Conferences, which are to
be sent to the holy brethren living in the islands of the
Stœchades,<note n="1684" id="iv.v.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.i-p4"> A group of
islands off the coast of France opposite Marseilles; mentioned by
Pliny, H. N. III. V., now known as <i><span lang="FR" id="iv.v.i-p4.1">Les Isles
d’Hieres</span></i>.</p></note> will, I fancy,
satisfy your wants and your ardour.</p>
</div3>

<div3 title="Conference XI. The First Conference of Abbot Chæremon. On Perfection." progress="66.00%" prev="iv.v.i" next="iv.v.ii.i" id="iv.v.ii">

<pb n="415" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_415.html" id="iv.v.ii-Page_415" />

<h2 id="iv.v.ii-p0.1">The Second Part of the Conferences</h2>

<h2 id="iv.v.ii-p0.2">of John Cassian.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<h3 id="iv.v.ii-p0.4">XI. The First Conference of Abbot Chæremon.</h3>

<h4 id="iv.v.ii-p0.5">On Perfection.</h4>

<div4 title="Chapter I. Description of the town of Thennesus." progress="66.01%" prev="iv.v.ii" next="iv.v.ii.ii" id="iv.v.ii.i">

<h4 id="iv.v.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.i-p1">Description of the town of Thennesus.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.i-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.i-p2.1">When</span> we were living in a
monastery in Syria after our first infancy in the faith, and when after
we had grown somewhat we had begun to long for some greater grace of
perfection, we determined straightway to seek Egypt and penetrating
even to the remotest desert of the Thebaid,<note n="1685" id="iv.v.ii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.i-p3"> It is very
doubtful whether Cassian ever carried out the intention, of which he
here speaks, of visiting the Thebaid. So far as we can trace the course
of his wanderings, he does not seem to have penetrated farther into
Egypt than the desert of Scete.</p></note> to visit very many of the saints, whose
glory and fame had spread abroad everywhere, with the wish if not to
emulate them at any rate to know them. And so we came by a very lengthy
voyage to a town of Egypt named Thennesus,<note n="1686" id="iv.v.ii.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.ii.i-p4"> Thennesus, a town
at the Tanitic mouth of the Nile near Lake Menzaleh. For the
description of the neighbouring country compare Conference VII. c.
xxvi.</p></note> whose inhabitants are so surrounded
either by the sea or by salt lakes that they devote themselves to
business alone and get their wealth and substance by naval commerce as
the land fails them, so that indeed when they want to build houses,
there is no soil sufficient for this, unless it is brought by boat from
a distance.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of Bishop Archebius." progress="66.05%" prev="iv.v.ii.i" next="iv.v.ii.iii" id="iv.v.ii.ii">

<h4 id="iv.v.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.ii-p1">Of Bishop Archebius.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.ii-p2.1">And</span> when we arrived
there, God gratified our wishes, and had brought about the arrival of
that most blessed and excellent man Bishop Archebius,<note n="1687" id="iv.v.ii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ii-p3"> Archebius has
already been mentioned in Conference VII. xxvi; and in the Institutes
V. xxxvii., xxxviii., two stories are told illustrative of his kindness
and goodness of disposition; but he is not known to us from any other
source except Cassian’s writings.</p></note> who had been carried off from the
assembly of anchorites and given as Bishop to the town of
Panephysis,<note n="1688" id="iv.v.ii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ii-p4"> For the
situation of Panephysis, see the note on the Institutes, Book IV. c.
xxx.</p></note> and who kept
all his life long to his purpose of solitude with such strictness that
he relaxed nothing of the character of his former humility, nor
flattered himself on the honour that had been added to him (for he
vowed that he had not been summoned to that office as fit for it, but
complained that he had been expelled from the monastic system as
unworthy of it because though he had spent thirty-seven years in it he
had never been able to arrive at the purity so high a profession
demands); he then when he had received us kindly and most graciously in
the aforesaid Thennesus whither the business of electing a Bishop there
had brought him, as soon as he heard of our wish and desire to inquire
of the holy fathers even in still more remote parts of Egypt:
“Come,” said he, “see in the meanwhile the old men
who live not far from our monastery, the length of whose service is
shown by their bent bodies, as their holiness shines forth in their
appearance, so that even the mere sight of them will give a great
lesson to those who see them: and from them you can learn not so much
by their words as by the actual example of their holy life, what I
grieve that I have lost, and having lost cannot give to you. But I
think that my poverty will be somewhat lessened by this zeal of mine,
if when you are seeking that pearl of the Gospel which I have not, I at
least provide where you can conveniently procure
it.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Description of the desert where Chæremon, Nesteros, and Joseph lived." progress="66.12%" prev="iv.v.ii.ii" next="iv.v.ii.iv" id="iv.v.ii.iii">

<pb n="416" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_416.html" id="iv.v.ii.iii-Page_416" />

<h4 id="iv.v.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.iii-p1">Description of the desert where Chæremon, Nesteros,
and Joseph lived.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.iii-p2.1">And</span> so he took his staff
and scrip, as is there the custom for all monks starting on a journey,
and himself led us as guide of our road to his own city, i.e.,
Panephysis, the lands of which and indeed the greater part of the
neighbouring region (formerly an extremely rich one since from it, as
report says, everything was supplied for the royal table), had been
covered by the sea which was disturbed by a sudden earthquake and
overflowed its banks, and so (almost all the villages being in ruins)
covered what were formerly rich lands with salt marshes, so that you
might think that what is spiritually sung in the psalm was a literal
prophecy of that region. “He hath turned rivers into a
wilderness; and the springs of waters into a thirsty land: a fruitful
land into saltness for the wickedness of them that dwell
therein.”<note n="1689" id="iv.v.ii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.iii-p3"> <scripRef passage="Psa. 107.33" id="iv.v.ii.iii-p3.1" parsed="|Ps|107|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.33">Ps. cvi.
(cvii.) 33</scripRef>
<i>sq</i>.</p></note> In these
districts then many towns perched in this way on the higher hills were
deserted by their inhabitants and turned by the inundation into
islands, and these afforded the desired solitude to the holy
anchorites, among whom three old men; viz., Chæremon, Nesteros and
Joseph, stood out as anchorites of the longest
standing.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of Abbot Chæremon and his excuse about the teaching which we asked for." progress="66.17%" prev="iv.v.ii.iii" next="iv.v.ii.v" id="iv.v.ii.iv">

<h4 id="iv.v.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.iv-p1">Of Abbot Chæremon and his excuse about the teaching
which we asked for.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.iv-p2.1">And</span> so the blessed
Archebius thought it best to take us first to Chæremon,<note n="1690" id="iv.v.ii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.iv-p3"> Chæremon is
perhaps the same person of whom a short account is given in the Lausiac
History of Palladius, c. xcii.</p></note> because he was nearer to his monastery, and
because he was more advanced than the other two in age: for he had
passed the hundredth year of his life, vigorous only in spirit, but
with his back bowed with age and constant prayer, so that, as if he
were once more in his childhood he crawled with his hands hanging down
and resting on the ground. Gazing then at one and the same time on this
man’s wonderful face and on his walk (for though all his limbs
had already failed and were dead yet he had lost none of the severity
of his previous strictness) when we humbly asked for the word and
doctrine, and declared that longing for spiritual instruction was the
only reason for our coming, he sighed deeply and said: What doctrine
can I teach you, I in whom the feebleness of age has relaxed my former
strictness, as it has also destroyed my confidence in speaking?
For how could I presume to teach what I do not do, or instruct
another in what I know I now practise but feebly and coldly? Wherefore
I do not allow any of the younger men to live with me now that I am of
such an advanced age, lest the other’s strictness should be
relaxed owing to my example. For the authority of a teacher will never
be strong unless he fixes it in the heart of his hearer by the actual
performance of his duty.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of our answer to his excuse." progress="66.22%" prev="iv.v.ii.iv" next="iv.v.ii.vi" id="iv.v.ii.v">

<h4 id="iv.v.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.v-p1">Of our answer to his excuse.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.v-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.v-p2.1">At</span> this we were
overwhelmed with no slight confusion and replied as follows: Although
both the difficulty of the place and the solitary life itself, which
even a robust youth could scarcely put up with, ought to be sufficient
to teach us everything (and indeed without your saying anything they
<i>do</i> teach and impress us a very great deal) yet still we ask you
to lay aside your silence for a little and in a more worthy manner
implant in us those principles by which we may be able to embrace, not
so much by imitating it as by admiring it, that goodness which we see
in you. For even if our coldness is known to you, and does not deserve
to obtain what we are asking for, yet at least the trouble of so long a
journey ought to be repaid by it, as we made haste to come here after
our first beginning in the monastery of Bethlehem, owing to a longing
for your instruction, and a yearning for our own
good.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Abbot Chæremon's statement that faults can be overcome in three ways." progress="66.26%" prev="iv.v.ii.v" next="iv.v.ii.vii" id="iv.v.ii.vi">

<h4 id="iv.v.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.vi-p1">Abbot Chæremon’s statement that faults can be
overcome in three ways.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.vi-p2.1">Then</span> the blessed
Chæremon: There are, said he, three things which enable men to
control their faults; viz., either the fear of hell or of laws even now
imposed; or the hope and desire of the kingdom of heaven; or a liking
for goodness itself and the love of virtue. For then we read that the
fear of evil loathes contamination: “The fear of the Lord hateth
evil.”<note n="1691" id="iv.v.ii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vi-p3"> <scripRef passage="Prov. viii. 13" id="iv.v.ii.vi-p3.1" parsed="|Prov|8|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.13">Prov. viii. 13</scripRef>.</p></note>
Hope also shuts out the assaults of all faults: for
“all who hope in Him shall not fail.”<note n="1692" id="iv.v.ii.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vi-p4"> <scripRef passage="Psa. 34.23" id="iv.v.ii.vi-p4.1" parsed="|Ps|34|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.23">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 23</scripRef>.</p></note> Love also fears no destruction from sins,
for “love never faileth;”<note n="1693" id="iv.v.ii.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vi-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 8" id="iv.v.ii.vi-p5.1" parsed="|1Cor|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.8">1 Cor. xiii. 8</scripRef>.</p></note> and again: “love covers a
multitude of sins.”<note n="1694" id="iv.v.ii.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vi-p6"> <scripRef passage="1 Pet. iv. 8" id="iv.v.ii.vi-p6.1" parsed="|1Pet|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.8">1 Pet. iv. 8</scripRef>.</p></note> And therefore
the blessed Apostle confines the whole

<pb n="417" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_417.html" id="iv.v.ii.vi-Page_417" />sum of salvation in the attainment of
those three virtues, saying “Now abideth faith, hope, love, these
three.”<note n="1695" id="iv.v.ii.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vi-p7"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 13" id="iv.v.ii.vi-p7.1" parsed="|1Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.13">1 Cor. xiii. 13</scripRef>.</p></note> For faith is what
makes us shun the stains of sin from fear of future judgment and
punishment; hope is what withdraws our mind from present things, and
despises all bodily pleasures from its expectation of heavenly rewards;
love is what inflames us with keenness of heart for the love of Christ
and the fruit of spiritual goodness, and makes us hate with a perfect
hatred whatever is opposed to these. And these three things although
they all seem to aim at one and the same end (for they incite us to
abstain from things unlawful) yet they differ from each other greatly
in the degrees of their excellence. For the two former belong properly
to those men who in their aim at goodness have not yet acquired the
love of virtue, and the third belongs specially to God and to those who
have received into themselves the image and likeness of God. For He
alone does the things that are good, with no fear and no thanks or
reward to stir Him up, but simply from the love of goodness. For, as
Solomon says, “The Lord hath made all things for
Himself.”<note n="1696" id="iv.v.ii.vi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vi-p8"> <scripRef passage="Prov. xvi. 4" id="iv.v.ii.vi-p8.1" parsed="|Prov|16|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.4">Prov. xvi. 4</scripRef>.</p></note> For under cover
of His own goodness He bestows all the fulness of good things on the
worthy and the unworthy because He cannot be wearied by wrongs, nor be
moved by passions at the sins of men, as He ever remains perfect
goodness and unchangeable in His nature.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. By what steps we can ascend to the heights of love and what permanence there is in it." progress="66.34%" prev="iv.v.ii.vi" next="iv.v.ii.viii" id="iv.v.ii.vii">

<h4 id="iv.v.ii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.vii-p1">By what steps we can ascend to the heights of love and
what permanence there is in it.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.vii-p2.1">If</span> then any one is aiming
at perfection, from that first stage of fear which we rightly termed
servile (of which it is said: “When ye have done all things say:
we are unprofitable servants,”<note n="1697" id="iv.v.ii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vii-p3"> S. <scripRef passage="Luke xvii. 10" id="iv.v.ii.vii-p3.1" parsed="|Luke|17|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.10">Luke xvii. 10</scripRef>.</p></note>) he should
by advancing a step mount to the higher path of hope—which is
compared not to a slave but to a hireling, because it looks for the
payment of its recompense, and as if it were free from care concerning
absolution of its sins and fear of punishment, and conscious of its own
good works, though it seems to look for the promised reward, yet it
cannot attain to that love of a son who, trusting in his father’s
kindness and liberality, has no doubt that all that the father has is
his, to which also that prodigal who together with his father’s
substance had lost the very name of son, did not venture to aspire,
when he said: “I am no more worthy to be called thy son;”
for after those husks which the swine ate, satisfaction from which was
denied to him, i.e., the disgusting food of sin, as he “came to
himself,” and was overcome by a salutary fear, he already began
to loathe the uncleanness of the swine, and to dread the punishment of
gnawing hunger, and as if he had already been made a servant, desires
the condition of a hireling and thinks about the remuneration, and
says: “How many hired servants of my father have abundance of
bread, and I perish here with hunger. I will then return to my father
and will say unto him, ‘Father I have sinned against heaven and
before thee, and am no more worthy to be called thy son: make me as one
of thy hired servants.’”<note n="1698" id="iv.v.ii.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vii-p4"> S. <scripRef passage="Luke xv. 17-19" id="iv.v.ii.vii-p4.1" parsed="|Luke|15|17|15|19" osisRef="Bible:Luke.15.17-Luke.15.19">Luke xv. 17–19</scripRef>.</p></note> But those
words of humble penitence his father who ran to meet him received with
greater affection than that with which they were spoken, and was not
content to allow him lesser things, but passing through the two stages
without delay restored him to his former dignity of sonship. We also
ought forthwith to hasten on that by means of the indissoluble grace of
love we may mount to that third stage of sonship, which believes that
all that the father has is its own, and so we may be counted worthy to
receive the image and likeness of our heavenly Father, and be able to
say after the likeness of the true son: “All that the Father hath
is mine.”<note n="1699" id="iv.v.ii.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vii-p5"> S. <scripRef passage="John xvi. 15" id="iv.v.ii.vii-p5.1" parsed="|John|16|15|0|0" osisRef="Bible:John.16.15">John xvi. 15</scripRef>.</p></note> Which also the
blessed Apostle declares of us, saying: “All things are yours,
whether Paul or Apollos or Cephas, or the world, or life, or death, or
things present, or things to come; all are yours.”<note n="1700" id="iv.v.ii.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vii-p6"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 22" id="iv.v.ii.vii-p6.1" parsed="|1Cor|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.22">1 Cor. iii. 22</scripRef>.</p></note> And to this likeness the commands of our
Saviour also summon us: “Be ye,” says He, “perfect,
even as your Father in heaven is perfect.”<note n="1701" id="iv.v.ii.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vii-p7"> S. <scripRef passage="Matt. v. 48" id="iv.v.ii.vii-p7.1" parsed="|Matt|5|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.48">Matt. v. 48</scripRef>.</p></note> For in these persons sometimes the love of
goodness is found to be interrupted, when the vigour of the soul is
relaxed by some coldness or joy or delight, and so loses either the
fear of hell for the time, or the desire of future blessings. And there
is indeed in these a stage leading to some advance, which affects us so
that when from fear of punishment or from hope of reward we begin to
avoid sin we are enabled to pass on to the stage of love, for
“fear,” says one, “is not in love, but perfect love
casteth out fear: for fear hath torment, but he who fears is not
perfect in love. We therefore love because God first loved
us.”<note n="1702" id="iv.v.ii.vii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.vii-p8"> <scripRef passage="1 John iv. 18, 19" id="iv.v.ii.vii-p8.1" parsed="|1John|4|18|4|19" osisRef="Bible:1John.4.18-1John.4.19">1 John iv. 18, 19</scripRef>.</p></note> We can then only
ascend to that true perfection when, as He first loved us for the grace
of nothing but our salvation, we also have loved Him for the sake of
nothing but His own love alone. Wherefore we must do our best to mount
with

<pb n="418" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_418.html" id="iv.v.ii.vii-Page_418" />perfect ardour of mind
from this fear to hope, from hope to the love of God, and the love of
the virtues themselves, that as we steadily pass on to the love of
goodness itself, we may, as far as it is possible for human nature,
keep firm hold of what is good.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How greatly those excel who depart from sin through the feeling of love." progress="66.47%" prev="iv.v.ii.vii" next="iv.v.ii.ix" id="iv.v.ii.viii">

<h4 id="iv.v.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.viii-p1">How greatly those excel who depart from sin through the
feeling of love.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.viii-p2.1">For</span> there is a great difference
between one who puts out the fire of sin within him by fear of hell or
hope of future reward, and one who from the feeling of divine love has
a horror of sin itself and of uncleanness, and keeps hold of the virtue
of purity simply from the love and longing for purity, and looks for no
reward from a promise for the future, but, delighted with the knowledge
of good things present, does everything not from regard to punishment
but from delight in virtue. For this condition can neither abuse an
opportunity to sin when all human witnesses are absent, nor be
corrupted by the secret allurements of thoughts, while, keeping in its
very marrow the love of virtue itself, it not only does not admit into
the heart anything that is opposed to it, but actually hates it with
the utmost horror. For it is one thing for a man in his delight at some
present good to hate the stains of sins and of the flesh, and another
thing to check unlawful desires by contemplating the future reward; and
it is one thing to fear present loss and another to dread future
punishment. Lastly it is a much greater thing to be unwilling to
forsake good for good’s own sake, than it is to withhold consent
from evil for fear of evil. For in the former case the good is
voluntary, but in the latter it is constrained and as it were violently
forced out of a reluctant party either by fear of punishment or by
greed of reward. For one who abstains from the allurements of sin owing
to fear, will whenever the obstacle of fear is removed, once more
return to what he loves and thus will not continually acquire any
stability in good, nor will he ever rest free from attacks because he
will not secure the sure and lasting peace of chastity. For where there
is the disturbance of warfare there cannot help being the danger of
wounds. For one who is in the midst of the conflict, even though he is
a warrior and by fighting bravely inflicts frequent and deadly wounds
on his foes, must still sometimes be pierced by the point of the
enemy’s sword. But one who has defeated the attack of sins and is
now in the enjoyment of the security of peace, and has passed on to the
love of virtue itself, will keep this condition of good continually, as
he is entirely wrapped up in it, because he believes that nothing can
be worse than the loss of his inmost chastity. For he deems nothing
dearer or more precious than present purity, to whom a dangerous
departure from virtue or a poisonous stain of sin is a grievous
punishment. To such an one, I say, neither will regard for the presence
of another add anything to his goodness nor will solitude take anything
away from it: but as always and everywhere he bears about with him his
conscience as a judge not only of his actions but also of his thoughts,
he will especially try to please it, as he knows that it cannot be
cheated nor deceived, and that he cannot escape it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. That love not only makes sons out of servants, but also bestows the image and likeness of God." progress="66.58%" prev="iv.v.ii.viii" next="iv.v.ii.x" id="iv.v.ii.ix">

<h4 id="iv.v.ii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.ix-p1">That love not only makes sons out of servants, but also
bestows the image and likeness of God.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.ix-p2.1">And</span> if to anyone relying
on the help of God and not on his own efforts, it has been vouchsafed
to acquire this state, from the condition of a servant, wherein is
fear, and from a mercenary greed of hope, whereby there is sought not
so much the good of the donor as the recompense of reward, he will
begin to pass on to the adoption of sons, where there is no longer
fear, nor greed, but that love which never faileth continually endures.
Of which fear and love the Lord in chiding some shows what is befitting
for each one: “A son knoweth his own father, and a servant
feareth his lord: And if I be a Father, where is My honour: and if I be
a Lord, where is my fear?”<note n="1703" id="iv.v.ii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p3"> <scripRef passage="Mal. i. 6" id="iv.v.ii.ix-p3.1" parsed="|Mal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.6">Mal. i. 6</scripRef>.</p></note> For one who
is a servant must needs fear because “if knowing his lord’s
will he has done things worthy of stripes, he shall be beaten with many
stripes.”<note n="1704" id="iv.v.ii.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p4"> S. <scripRef passage="Luke xii. 47" id="iv.v.ii.ix-p4.1" parsed="|Luke|12|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.47">Luke xii. 47</scripRef>.</p></note> Whoever then by
this love has attained the image and likeness of God, will now delight
in goodness for the pleasure of goodness itself, and having somehow a
like feeling of patience and gentleness will henceforth be angered by
no faults of sinners, but in his compassion and sympathy will rather
ask for pardon for their infirmities, and, remembering that for so long
he himself was tried by the stings of similar passions till by the
Lord’s mercy he was saved, will feel that, as he was saved from
carnal attacks not by the teaching of his own exertions but by
God’s protection, not anger but pity ought to be shown to those
who go astray; and with full peace of mind will he sing to God

<pb n="419" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_419.html" id="iv.v.ii.ix-Page_419" />the following verse:
“Thou hast broken my chains. I will offer to Thee the sacrifice
of praise;” and: “except the Lord had helped me, my soul
had almost dwelt in hell.”<note n="1705" id="iv.v.ii.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p5"> <scripRef passage="Psa. 116.16,17; 94.17" id="iv.v.ii.ix-p5.1" parsed="|Ps|116|16|116|17;|Ps|94|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.16-Ps.116.17 Bible:Ps.94.17">Ps.
cxv. 7, 8 (cxvi. 16, 17); xciii. (xciv.) 17</scripRef>.</p></note> And while he
continues in this humility of mind he will be able even to fulfil this
Evangelic command of perfection: “Love your enemies, do good to
them that hate you, and pray for them that persecute you and slander
you.”<note n="1706" id="iv.v.ii.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p6"> S. <scripRef passage="Matt. v. 44" id="iv.v.ii.ix-p6.1" parsed="|Matt|5|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.44">Matt. v. 44</scripRef>.</p></note> And so it will be
vouchsafed to us to attain that reward which is subjoined, whereby we
shall not only bear the image and likeness of God, but shall even be
called sons: “that ye may be,” says He “sons of your
Father which is in heaven, Who maketh His sun to rise on the good and
evil, and sends rain on the just and on the unjust:”<note n="1707" id="iv.v.ii.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p7"> <scripRef passage="Matt. 5.45" id="iv.v.ii.ix-p7.1" parsed="|Matt|5|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.45"><i>Ib</i>.
45</scripRef>.</p></note> and this feeling the blessed John knew
that he had attained when he said: “that we may have confidence
in the day of judgment, because as He is so are we also in this
world.”<note n="1708" id="iv.v.ii.ix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p8"> <scripRef passage="1 John iv. 17" id="iv.v.ii.ix-p8.1" parsed="|1John|4|17|0|0" osisRef="Bible:1John.4.17">1 John iv. 17</scripRef>.</p></note> For in what can
a weak and fragile human nature be like Him, except in always showing a
calm love in its heart towards the good and evil, the just and the
unjust, in imitation of God, and by doing good for the love of goodness
itself, arriving at that true adoption of the sons of God, of which
also the blessed Apostle speaks as follows: “Every one that is
born of God doeth not sin, for His seed is in him, and he cannot sin,
because he is born of God;” and again: “We know that every
one who is born of God sinneth not, but his birth of God preserves him,
and the wicked one toucheth him not?”<note n="1709" id="iv.v.ii.ix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p9"> <scripRef passage="1 John iii. 9; v. 18" id="iv.v.ii.ix-p9.1" parsed="|1John|3|9|0|0;|1John|5|18|0|0" osisRef="Bible:1John.3.9 Bible:1John.5.18">1 John iii. 9; v. 18</scripRef>.</p></note>
And this must be understood not of all kinds of sins, but only of
mortal sins: and if any one will not extricate and cleanse himself from
these, for him the aforesaid Apostle tells us in another place that we
ought not even to pray, saying: “If a man knows his brother to be
sinning a sin not unto death, let him ask, and He will give him life
for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not
say that he should ask for it.”<note n="1710" id="iv.v.ii.ix-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p10"> <scripRef passage="1 John 5.16" id="iv.v.ii.ix-p10.1" parsed="|1John|5|16|0|0" osisRef="Bible:1John.5.16"><i>Ib</i>.
ver. 16</scripRef>.</p></note>
But of those which he says are not unto death, from which even those
who serve Christ faithfully cannot, with whatever care they keep
themselves, be free, of these he says: “If we say that we have no
sin we deceive ourselves and the truth is not in us;” and again:
“If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His
word is not in us.”<note n="1711" id="iv.v.ii.ix-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.ix-p11"> <scripRef passage="1 John i. 8, 10" id="iv.v.ii.ix-p11.1" parsed="|1John|1|8|0|0;|1John|1|10|0|0" osisRef="Bible:1John.1.8 Bible:1John.1.10">1 John i. 8, 10</scripRef>.</p></note> For it is an
impossibility for any one of the saints not to fall into those trivial
faults which are committed by word, and thought, and ignorance, and
forgetfulness, and necessity, and will, and surprise: which though
quite different from that sin which is said to be unto death, still
cannot be free from fault and blame.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How it is the perfection of love to pray for one's enemies and by what signs we may recognize a mind that is not yet purified." progress="66.73%" prev="iv.v.ii.ix" next="iv.v.ii.xi" id="iv.v.ii.x">

<h4 id="iv.v.ii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.x-p1">How it is the perfection of love to pray for one’s
enemies and by what signs we may recognize a mind that is not yet
purified.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.x-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.x-p2.1">When</span> then any one has
acquired this love of goodness of which we have been speaking, and the
imitation of God, then he will be endowed with the Lord’s heart
of compassion, and will pray also for his persecutors, saying in like
manner: “Father, forgive them, for they know not what they
do.”<note n="1712" id="iv.v.ii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.x-p3"> S. <scripRef passage="Luke xxiii. 34" id="iv.v.ii.x-p3.1" parsed="|Luke|23|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.34">Luke xxiii. 34</scripRef>.</p></note> But it is a
clear sign of a soul that is not yet thoroughly purged from the dregs
of sin, not to sorrow with a feeling of pity at the offences of others,
but to keep to the rigid censure of the judge: for how will he be able
to obtain perfection of heart, who is without that by which, as the
Apostle has pointed out, the full requirements of the law can be
fulfilled, saying: “Bear one another’s burdens and so
fulfil the law of Christ,”<note n="1713" id="iv.v.ii.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.x-p4"> <scripRef passage="Gal. vi. 2" id="iv.v.ii.x-p4.1" parsed="|Gal|6|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.2">Gal. vi. 2</scripRef>.</p></note> and who
has not that virtue of love, which “is not grieved, is not puffed
up, thinketh no evil,” which “endureth all things, beareth
all things.”<note n="1714" id="iv.v.ii.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.x-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 4-7" id="iv.v.ii.x-p5.1" parsed="|1Cor|13|4|13|7" osisRef="Bible:1Cor.13.4-1Cor.13.7">1 Cor. xiii. 4–7</scripRef>.</p></note> For “a
righteous man pitieth the life of his beasts: but the heart of the
ungodly is without pity.”<note n="1715" id="iv.v.ii.x-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.x-p6"> <scripRef passage="Prov. xii. 10" id="iv.v.ii.x-p6.1" parsed="|Prov|12|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.10">Prov. xii. 10</scripRef> (LXX.).</p></note> And so a
monk is quite certain to fall into the same sins which he condemns in
another with merciless and inhuman severity, for “a stern king
will fall into misfortunes,” and “one who stops his ears so
as not to hear the weak, shall himself cry, and there shall be none to
hear him.”<note n="1716" id="iv.v.ii.x-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.x-p7"> <scripRef passage="Prov. xiii. 17; xxi. 13" id="iv.v.ii.x-p7.1" parsed="|Prov|13|17|0|0;|Prov|21|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.17 Bible:Prov.21.13">Prov. xiii. 17; xxi. 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. A question why he has called the feeling of fear and hope imperfect." progress="66.79%" prev="iv.v.ii.x" next="iv.v.ii.xii" id="iv.v.ii.xi">

<h4 id="iv.v.ii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.xi-p1">A question why he has called the feeling of fear and
hope imperfect.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.xi-p2.1">Germanus</span>: You have indeed
spoken powerfully and grandly of the perfect love of God. But still
this fact disturbs us; viz., that while you were exalting it with such
praise, you said that the fear of God and the hope of eternal reward
were imperfect, though the prophet seems to have thought quite
differently about them, where he said: “Fear the Lord, all ye His
saints, for they that fear Him lack nothing.”<note n="1717" id="iv.v.ii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xi-p3"> <scripRef passage="Psa. 34.10" id="iv.v.ii.xi-p3.1" parsed="|Ps|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.10">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 10</scripRef>.</p></note> And again in the matter of observing
God’s righteous acts he admits that he has done them from
consideration of the reward, saying: “I have inclined my heart to
do thy righteous acts forever, for the reward.”<note n="1718" id="iv.v.ii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xi-p4"> <scripRef passage="Psa. 119.112" id="iv.v.ii.xi-p4.1" parsed="|Ps|119|112|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.112">Ps. cxviii.
(cxix.) 112</scripRef>.</p></note> And the Apostle says: “By faith
Moses when he

<pb n="420" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_420.html" id="iv.v.ii.xi-Page_420" />was
grown up, denied himself to be the son of Pharaoh’s daughter;
choosing rather to be afflicted with the people of God than to have the
pleasure of sin for a season, esteeming the reproach of Christ greater
riches than the treasure of the Egyptians; for he looked unto the
reward.”<note n="1719" id="iv.v.ii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xi-p5"> <scripRef passage="Heb. xi. 24-26" id="iv.v.ii.xi-p5.1" parsed="|Heb|11|24|11|26" osisRef="Bible:Heb.11.24-Heb.11.26">Heb. xi. 24–26</scripRef>.</p></note> How then can we
think that they are imperfect, if the blessed David boasted that he did
the righteous acts of God in hope of a recompense, and the giver of the
Law is said to have looked for a future reward and so to have despised
the adoption to royal dignity, and to have preferred the most terrible
affliction to the treasures of the Egyptians?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. The answer on the different kinds of perfection." progress="66.84%" prev="iv.v.ii.xi" next="iv.v.ii.xiii" id="iv.v.ii.xii">

<h4 id="iv.v.ii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.xii-p1">The answer on the different kinds of perfection.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.xii-p2.1">Chæremon</span>: In
accordance with the condition and measure of every mind Holy Scripture
summons our free wills to different grades of perfection. For no
uniform crown of perfection can be offered to all men, because all have
not the same virtue, or purpose, or fervour, and so the Divine Word has
in some way appointed different ranks and different measures of
perfection itself. And that this is so the variety of beatitudes in the
gospel clearly shows. For though they are called blessed, whose is the
kingdom of heaven, and blessed are they who shall possess the earth,
and blessed are they who shall receive their consolation, and blessed
are they who shall be filled, yet we believe that there is a great
difference between the habitations of the kingdom of heaven, and the
possession of the earth, whatever it be, and also between the reception
of consolation and the fulness and satisfaction of righteousness; and
that there is a great distinction between those who shall obtain mercy,
and those who shall be deemed worthy to enjoy the most glorious vision
of God. “For there is one glory of the sun, and another glory of
the moon, and another glory of the stars: for star differeth from star
in glory, so also is the resurrection of the dead.”<note n="1720" id="iv.v.ii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 41, 42" id="iv.v.ii.xii-p3.1" parsed="|1Cor|15|41|15|42" osisRef="Bible:1Cor.15.41-1Cor.15.42">1 Cor. xv. 41, 42</scripRef>.</p></note> While therefore in accordance with this
rule holy Scripture praises those who fear God, and says “Blessed
are all they that fear the Lord,”<note n="1721" id="iv.v.ii.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p4"> <scripRef passage="Psa. 128.1" id="iv.v.ii.xii-p4.1" parsed="|Ps|128|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.1">Ps. cxxvii.
(cxxviii.) 1</scripRef>.</p></note>
and promises them for this a full measure of bliss, yet it says again:
“There is no fear in love, but perfect love casteth out fear: for
fear hath torment. But he that feareth is not yet perfect in
love.”<note n="1722" id="iv.v.ii.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p5"> <scripRef passage="1 John iv. 18" id="iv.v.ii.xii-p5.1" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18">1 John iv. 18</scripRef>.</p></note> And again,
though it is a grand thing to serve God, and it is said: “Serve
the Lord in fear;” and: “It is a great thing for thee to be
called My servant;” and: “Blessed is that servant whom his
Lord, when He cometh, shall find so doing,”<note n="1723" id="iv.v.ii.xii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p6"> <scripRef passage="Psa. 2.11; Isa. 49.6; Matt. 24.46" id="iv.v.ii.xii-p6.1" parsed="|Ps|2|11|0|0;|Isa|49|6|0|0;|Matt|24|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.11 Bible:Isa.49.6 Bible:Matt.24.46">Ps. ii. 11; Is. xlix. 6; S. Matt. xxiv.
46</scripRef>.</p></note> yet it is said to the Apostles:
“I no longer call you servants, for the servant knoweth not what
his Lord doeth: but I call you friends, for all things whatsoever I
have heard from my Father, I have made known unto you.”<note n="1724" id="iv.v.ii.xii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p7"> S. <scripRef passage="John xv. 14, 15" id="iv.v.ii.xii-p7.1" parsed="|John|15|14|15|15" osisRef="Bible:John.15.14-John.15.15">John xv. 14, 15</scripRef>.</p></note> And once more: “Ye are My friends,
if ye do whatever I command you.”<note n="1725" id="iv.v.ii.xii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p8"> S. <scripRef passage="John xv. 13" id="iv.v.ii.xii-p8.1" parsed="|John|15|13|0|0" osisRef="Bible:John.15.13">John xv. 13</scripRef>.</p></note>
You see then that there are different stages of perfection, and that we
are called by the Lord from high things to still higher in such a way
that he who has become blessed and perfect in the fear of God; going as
it is written “from strength to strength,”<note n="1726" id="iv.v.ii.xii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p9"> <scripRef passage="Psa. 84.8" id="iv.v.ii.xii-p9.1" parsed="|Ps|84|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.8">Ps. lxxxiii.
(lxxxiv.) 8</scripRef>.</p></note> and from one perfection to another,
i.e., mounting with keenness of soul from fear to hope, is summoned in
the end to that still more blessed stage, which, is love, and he who
has been “a faithful and wise servant”<note n="1727" id="iv.v.ii.xii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p10"> S. <scripRef passage="Matt. xxiv. 45" id="iv.v.ii.xii-p10.1" parsed="|Matt|24|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.45">Matt. xxiv. 45</scripRef>.</p></note> will pass to the companionship of
friendship and to the adoption of sons. So then our saying also must be
understood according to this meaning: not that we say that the
consideration of that enduring punishment or of that blessed recompense
which is promised to the saints is of no value, but because, though
they are useful and introduce those who pursue them to the first
beginning of blessedness, yet again love, wherein is already fuller
confidence, and a lasting joy, will remove them from servile fear and
mercenary hope to the love of God, and carry them on to the adoption of
sons, and somehow make them from being perfect still more perfect. For
the Saviour says that in His Father’s house are “many
mansions,”<note n="1728" id="iv.v.ii.xii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p11"> S. <scripRef passage="John xiv. 2" id="iv.v.ii.xii-p11.1" parsed="|John|14|2|0|0" osisRef="Bible:John.14.2">John xiv. 2</scripRef>.</p></note> and although
all the stars seem to be in the sky, yet there is a mighty difference
between the brightness of the sun and of the moon, and between that of
the morning star and the rest of the stars. And therefore the blessed
Apostle prefers it not only above fear and hope but also above all
gifts which are counted great and wonderful, and shows the way of love
still more excellent than all. For when after finishing his list of
spiritual gifts of virtues he wanted to describe its members, he began
as follows: “And yet I show unto you a still more excellent way.
Though I speak with the tongues of men and angels, and though I have
the gift of prophecy and know all mysteries and all knowledge, and
though I have all faith so that I can remove mountains, and though I
bestow all my goods to feed the poor, and give my body to be
burned,

<pb n="421" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_421.html" id="iv.v.ii.xii-Page_421" />but have not
love, it profiteth me nothing.” You see then that nothing more
precious, nothing more perfect, nothing more sublime, and, if I may say
so, nothing more enduring can be found than love. For “whether
there be prophecies, they shall fail, whether there be tongues, they
shall cease, whether there be knowledge, it shall be destroyed,”
but “love never faileth,”<note n="1729" id="iv.v.ii.xii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xii-p12"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 31; xiii. 1-8" id="iv.v.ii.xii-p12.1" parsed="|1Cor|12|31|0|0;|1Cor|13|1|13|8" osisRef="Bible:1Cor.12.31 Bible:1Cor.13.1-1Cor.13.8">1 Cor. xii. 31; xiii.
1–8</scripRef>.</p></note> and without it not only those most
excellent kinds of gifts, but even the glory of martyrdom itself will
fail.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of the fear which is the outcome of the greatest love." progress="67.01%" prev="iv.v.ii.xii" next="iv.v.ii.xiv" id="iv.v.ii.xiii">

<h4 id="iv.v.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.xiii-p1">Of the fear which is the outcome of the greatest
love.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.xiii-p2.1">Whoever</span> then has been
established in this perfect love is sure to mount by a higher stage to
that still more sublime fear belonging to love, which is the outcome of
no dread of punishment or greed of reward, but of the greatest love;
whereby a son fears with earnest affection a most indulgent father, or
a brother fears his brother, a friend his friend, or a wife her
husband, while there is no dread of his blows or reproaches, but only
of a slight injury to his love, and while in every word as well as act
there is ever care taken by anxious affection lest the warmth of his
love should cool in the very slightest degree towards the object of it.
And one of the prophets has finely described the grandeur of this fear,
saying: “Wisdom and knowledge are the riches of salvation: the
fear of the Lord is his treasure.”<note n="1730" id="iv.v.ii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p3"> <scripRef passage="Is. xxxiii. 6" id="iv.v.ii.xiii-p3.1" parsed="|Isa|33|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.6">Is. xxxiii. 6</scripRef>.</p></note>
He could not describe with greater clearness the worth and value of
that fear than by saying that the riches of our salvation, which
consist in true wisdom and knowledge of God, can only be preserved by
the fear of the Lord. To this fear then not sinners but saints are
invited by the prophetic word where the Psalmist says: “O fear
the Lord, all ye His Saints: for they that fear Him lack
nothing.”<note n="1731" id="iv.v.ii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p4"> <scripRef passage="Psa. 34.10" id="iv.v.ii.xiii-p4.1" parsed="|Ps|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.10">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 10</scripRef>.</p></note> For where a man
fears the Lord with this fear it is certain that nothing is lacking to
his perfection. For it was clearly of that other penal fear that the
Apostle John said that “He who feareth is not made perfect in
love, for fear hath punishment.”<note n="1732" id="iv.v.ii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p5"> <scripRef passage="1 John iv. 18" id="iv.v.ii.xiii-p5.1" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18">1 John iv. 18</scripRef>.</p></note> There is then a great difference
between this fear, to which nothing is lacking, which is the treasure
of wisdom and knowledge, and that imperfect fear which is called
“the beginning of wisdom,”<note n="1733" id="iv.v.ii.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p6"> <scripRef passage="Psa. 111.10" id="iv.v.ii.xiii-p6.1" parsed="|Ps|111|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.10">Ps. cx. (cxi.)
10</scripRef>.</p></note> and which has in it punishment and so
is expelled from the hearts of those who are perfect by the incoming of
the fulness of love. For “there is no fear in love, but perfect
love casteth out fear.”<note n="1734" id="iv.v.ii.xiii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p7"> <scripRef passage="1 John iv. 18" id="iv.v.ii.xiii-p7.1" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18">1 John iv. 18</scripRef>.</p></note> And in truth
if the beginning of wisdom consists in fear, what will its perfection
be except in the love of Christ which, as it contains in it the fear
which belongs to perfect love, is called not the beginning but the
treasure of wisdom and knowledge? And therefore there is a twofold
stage of fear. The one for beginners, i.e., for those who are still
subject to the yoke and to servile terror; of which we read: “And
the servant shall fear his Lord;”<note n="1735" id="iv.v.ii.xiii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p8"> <scripRef passage="Mal. i. 6" id="iv.v.ii.xiii-p8.1" parsed="|Mal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.6">Mal. i. 6</scripRef> (LXX.).</p></note> and in the gospel: “I no longer
call you servants, for the servant knoweth not what his Lord
doeth;” and therefore “the servant,” He tells us,
“abideth not in the house for ever, but the Son abideth for
ever.”<note n="1736" id="iv.v.ii.xiii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p9"> S. <scripRef passage="John xv. 15; viii. 35" id="iv.v.ii.xiii-p9.1" parsed="|John|15|15|0|0;|John|8|35|0|0" osisRef="Bible:John.15.15 Bible:John.8.35">John xv. 15; viii. 35</scripRef>.</p></note> For He is
instructing us to pass on from that penal fear to the fullest freedom
of love, and the confidence of the friends and sons of God. Finally the
blessed Apostle, who had by the power of the Lord’s love already
passed through the servile stage of fear, scorns lower things and
declares that he has been enriched with good things by the Lord,
“for God hath not given us” he says “a spirit of fear
but of power and of love and of a sound mind.”<note n="1737" id="iv.v.ii.xiii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p10"> <scripRef passage="2 Tim. i. 7" id="iv.v.ii.xiii-p10.1" parsed="|2Tim|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.7">2 Tim. i. 7</scripRef>.</p></note> Those also who are inflamed with a
perfect love of their heavenly Father, and whom the Divine adoption has
already made sons instead of servants, he addresses in these words:
“For ye have not received the spirit of bondage again to fear,
but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba,
Father.”<note n="1738" id="iv.v.ii.xiii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p11"> <scripRef passage="Rom. viii. 15" id="iv.v.ii.xiii-p11.1" parsed="|Rom|8|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.15">Rom. viii. 15</scripRef>.</p></note> It is of
this fear too, that the prophet spoke when he would describe that
sevenfold spirit, which according to the mystery of the Incarnation,
full surely descended on the God man:<note n="1739" id="iv.v.ii.xiii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p12"> <i>Homo
Dominicus</i>. See the note on Against Nestorius, V. v.</p></note> “And there shall rest upon Him
the Spirit of the Lord: the Spirit of wisdom and of understanding, the
Spirit of counsel and of might, the Spirit of knowledge and of true
godliness,” and in the last place he adds as something special
these words: “And the Spirit of the fear of the Lord shall fill
Him.”<note n="1740" id="iv.v.ii.xiii-p12.1"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p13"> <scripRef passage="Is. xi. 2, 3" id="iv.v.ii.xiii-p13.1" parsed="|Isa|11|2|11|3" osisRef="Bible:Isa.11.2-Isa.11.3">Is. xi. 2, 3</scripRef>.</p></note>
<sup> </sup>Where we must in the first place notice carefully that
he does not say “and <i>there shall rest upon Him</i> the Spirit
of fear,” as he said in the earlier cases, but he says
“<i>there shall fill Him</i> the Spirit of the fear of the
Lord.” For such is the greatness of its richness that when once
it has seized on a man by its power, it takes possession not of a
portion but of his whole mind. And not without good reason. For as it
is closely joined to that love which “never faileth,” it
not only fills the man, but takes a lasting and inseparable

<pb n="422" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_422.html" id="iv.v.ii.xiii-Page_422" />and continual possession of
him in whom it has begun, and is not lessened by any allurements of
temporal joy or delights, as is sometimes the case with that fear which
is cast out. This then is the fear belonging to perfection, with which
we are told that the God-man,<note n="1741" id="iv.v.ii.xiii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p14"> <i>Homo
Dominicus</i>.</p></note> who came not
only to redeem mankind, but also to give us a pattern of perfection and
example of goodness, was filled. For the true Son of God “who did
no sin neither was guile found in His mouth,”<note n="1742" id="iv.v.ii.xiii-p14.1"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xiii-p15"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 22" id="iv.v.ii.xiii-p15.1" parsed="|1Pet|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.22">1 Pet. ii. 22</scripRef>.</p></note> could not feel that servile fear of
punishment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. A question about complete chastity." progress="67.20%" prev="iv.v.ii.xiii" next="iv.v.ii.xv" id="iv.v.ii.xiv">

<h4 id="iv.v.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.xiv-p1">A question about complete chastity.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.xiv-p2.1">Germanus</span>: Now that you have
finished your discourse on perfect chastity, we want also to ask
somewhat more freely about the end of chastity. For we do not doubt
that those lofty heights of love, by which, as you have hitherto
explained, we mount to the image and likeness of God, cannot possibly
exist without perfect purity. But we should like to know whether a
lasting grant of it can be secured so that no incitement to lust may
ever disturb the serenity of our heart, and that thus we may be enabled
to pass the time of our sojourneying in the flesh free from this carnal
passion, so as never to be inflamed by the fire of
excitement.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. The postponement of the explanation which is asked for." progress="67.22%" prev="iv.v.ii.xiv" next="iv.v.iii" id="iv.v.ii.xv">

<h4 id="iv.v.ii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.ii.xv-p1">The postponement of the explanation which is asked
for.</p>

<p class="skip" id="iv.v.ii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.v.ii.xv-p2.1">Chæremon</span>: It is
indeed a sign of the utmost blessedness and of singular goodness both
continually to learn and to teach that love by which we cling to the
Lord, so that meditation on Him may, as the Psalmist says, occupy all
the days and nights of our life,<note n="1743" id="iv.v.ii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xv-p3"> Cf. <scripRef passage="Ps. i. 2" id="iv.v.ii.xv-p3.1" parsed="|Ps|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.2">Ps. i. 2</scripRef>.</p></note> and may
support our soul, which insatiably hungers and thirsts after
righteousness, by continually chewing the cud of this heavenly food.
But we must also, in accordance with the kindly forethought of our
Saviour, make some provision for the food of the body, that we faint
not by the way,<note n="1744" id="iv.v.ii.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xv-p4"> Cf. S.
<scripRef passage="Matt. xv. 32" id="iv.v.ii.xv-p4.1" parsed="|Matt|15|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.32">Matt. xv. 32</scripRef>.</p></note> for “the
spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”<note n="1745" id="iv.v.ii.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.ii.xv-p5"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 41" id="iv.v.ii.xv-p5.1" parsed="|Matt|26|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.41">Matt. xxvi. 41</scripRef>.</p></note> And this we must now secure by taking a
little food, so that after supper, the mind may be rendered more
attentive for the careful tracing out of what you
want.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XII. The Second Conference of Abbot Chæremon. On Chastity." progress="67.25%" prev="iv.v.ii.xv" next="iv.v.iv" id="iv.v.iii">

<h3 id="iv.v.iii-p0.1">XII. The Second Conference of Abbot Chæremon.</h3>

<h4 id="iv.v.iii-p0.2">On Chastity.</h4>

<p class="skip" id="iv.v.iii-p1"><span class="sc" id="iv.v.iii-p1.1">Not</span> translated.</p>
</div3>

<div3 title="Conference XIII. The Third Conference of Abbot Chæremon. On the Protection of God." progress="67.25%" prev="iv.v.iii" next="iv.v.iv.i" id="iv.v.iv">

<h3 id="iv.v.iv-p0.1">XIII. The Third Conference of Abbot Chæremon.</h3>

<h4 id="iv.v.iv-p0.2">On the Protection of God.<note n="1746" id="iv.v.iv-p0.3"><p class="endnote" id="iv.v.iv-p1"> On the Semi-Pelagianism of this Conference and the 
erroneous passages from it extracted by Prosper, see the 
Introduction, p. 190, <i>sq</i>.</p></note></h4>

<div4 title="Chapter I. Introduction." progress="67.26%" prev="iv.v.iv" next="iv.v.iv.ii" id="iv.v.iv.i">

<h4 id="iv.v.iv.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.i-p1">Introduction.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.i-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.i-p2.1">When</span> after a short sleep we
returned for morning service and were waiting for the old man, Abbot
Germanus was troubled by great scruples because in the previous
discussion, the force of which had inspired us with the utmost longing
for this chastity which was till now unknown to us, the blessed old man
had by the addition of a single sentence broken down the claims of
man’s exertions, adding that man even though he strive with all
his

<pb n="423" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_423.html" id="iv.v.iv.i-Page_423" />might for a good result, yet
cannot become master of what is good unless he has acquired it simply
by the gift of Divine bounty and not by the efforts of his own toil.
While then we were puzzling over this question the blessed
Chæremon arrived at the cell, and as he saw that we were
whispering together about something, he cut the service of prayers and
Psalms shorter than usual, and asked us what was the
matter.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. A question why the merit of good deeds may not be ascribed to the exertions of the man who does them." progress="67.29%" prev="iv.v.iv.i" next="iv.v.iv.iii" id="iv.v.iv.ii">

<h4 id="iv.v.iv.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.ii-p1">A question why the merit of good deeds may not be
ascribed to the exertions of the man who does them.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.ii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.ii-p2.1">Then</span> Germanus: As we are almost
shut out, so to speak, by the greatness of that splendid virtue, which
was described in last night’s discussion, from believing in the
possibility of it, so, if you will pardon my saying so, it seems to us
absurd for the reward of our efforts, i.e., perfect chastity, which is
gained by the earnestness of one’s own toil, not to be ascribed
chiefly to the exertions of the man who makes the effort. For it is
foolish, if, when for example, we see a husbandman taking the utmost
pains over the cultivation of the ground, we do not ascribe the fruits
to his exertions.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. The answer that without God's help not only perfect chastity but all good of every kind cannot be performed." progress="67.32%" prev="iv.v.iv.ii" next="iv.v.iv.iv" id="iv.v.iv.iii">

<h4 id="iv.v.iv.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.iii-p1">The answer that without God’s help not only
perfect chastity but all good of every kind cannot be performed.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.iii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.iii-p2.1">Chæremon</span>: By this
very instance which you bring forward we can still more clearly prove
that the exertions of the worker can do nothing without God’s
aid. For neither can the husbandman, when he has spent the utmost pains
in cultivating the ground, forthwith ascribe the produce of the crops
and the rich fruits to his own exertions, as he finds that these are
often in vain unless opportune rains and a quiet and calm winter aids
them, so that we have often seen fruits already ripe and set and
thoroughly matured snatched as it were from the hands of those who were
grasping them; and their continuous and earnest efforts were of no use
to the workers because they were not under the guidance of the
Lord’s assistance. As then the Divine goodness does not grant
these rich crops to idle husbandmen who do not till their fields by
frequent ploughing, so also toil all night long is of no use to the
workers unless the mercy of the Lord prospers it. But herein human
pride should never try to put itself on a level with the grace of God
or to intermingle itself with it, so as to fancy that its own efforts
were the cause of Divine bounty, or to boast that a very plentiful crop
of fruits was an answer to the merits of its own exertions. For a man
should consider and with a most careful scrutiny weigh the fact that he
could not by his own strength apply those very efforts which he has
earnestly used in his desire for wealth, unless the Lord’s
protection and pity had given him strength for the performance of all
agricultural labours; and that his own will and strength would have
been powerless unless Divine compassion had supplied the means for the
completion of them, as they sometimes fail either from too much or from
too little rain. For when vigour has been granted by the Lord to the
oxen, and bodily health and the power to do all the work, and
prosperity in undertakings, still a man must pray lest there come to
him, as Scripture says, “a heaven of brass and an earth of
iron,” and “the cankerworm eat what the locust hath left,
and the palmerworm eat what the cankerworm hath left, and the mildew
destroys what the palmerworm hath left.”<note n="1747" id="iv.v.iv.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.iii-p3"> <scripRef passage="Deut. xxviii. 23; Joel i. 4" id="iv.v.iv.iii-p3.1" parsed="|Deut|28|23|0|0;|Joel|1|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.23 Bible:Joel.1.4">Deut. xxviii. 23; Joel i. 4</scripRef>.</p></note> Nor is it only in this that the efforts
of the husbandman in his work need God’s help, unless it also
averts unlooked for accidents by which, even when the field is rich
with the expected fruitful crops, not only is the man deprived of what
he has vainly hoped and looked for, but actually loses the abundant
fruits which he has already gathered and stored up in the threshing
floor or in the barn. From which we clearly infer that the initiative
not only of our actions but also of good thoughts comes from God, who
inspires us with a good will to begin with, and supplies us with the
opportunity of carrying out what we rightly desire: for “every
good gift and every perfect gift cometh down from above, from the
Father of lights,”<note n="1748" id="iv.v.iv.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.iii-p4"> S. <scripRef passage="James i. 17" id="iv.v.iv.iii-p4.1" parsed="|Jas|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.17">James i. 17</scripRef>.</p></note> who both
begins what is good, and continues it and completes it in us, as the
Apostle says: “But He who giveth seed to the sower will both
provide bread to eat and will multiply your seed and make the fruits of
your righteousness to increase.”<note n="1749" id="iv.v.iv.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.iii-p5"> <scripRef passage="2 Cor. ix. 10" id="iv.v.iv.iii-p5.1" parsed="|2Cor|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.10">2 Cor. ix. 10</scripRef>.</p></note> But it is for us,
humbly to follow day by day the grace of God which is drawing us, or
else if we resist with “a stiff neck,” and (to use the
words of Scripture) “uncircumcised ears,”<note n="1750" id="iv.v.iv.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.iii-p6"> <scripRef passage="Acts vii. 51" id="iv.v.iv.iii-p6.1" parsed="|Acts|7|51|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.51">Acts vii. 51</scripRef>.</p></note> we shall deserve to hear the words of
Jeremiah: “Shall he that falleth, not rise again? and he that is
turned away, shall he not turn again? Why then is this people in
Jerusalem turned away with a stubborn revolting? They have stiffened
their necks and refused to return.”<note n="1751" id="iv.v.iv.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.iii-p7"> <scripRef passage="Jer. viii. 4, 5" id="iv.v.iv.iii-p7.1" parsed="|Jer|8|4|8|5" osisRef="Bible:Jer.8.4-Jer.8.5">Jer. viii. 4, 5</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. An objection, asking how the Gentiles can be said to have chastity without the grace of God." progress="67.45%" prev="iv.v.iv.iii" next="iv.v.iv.v" id="iv.v.iv.iv">

<pb n="424" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_424.html" id="iv.v.iv.iv-Page_424" />

<h4 id="iv.v.iv.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.iv-p1">An objection, asking how the Gentiles can be said to
have chastity without the grace of God.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.iv-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.iv-p2.1">Germanus</span>: To this explanation,
the excellence of which we cannot hastily disprove, it seems a
difficulty that it tends to destroy free will. For as we see that many
of the heathen to whom the assistance of Divine grace has certainly not
been vouchsafed, are eminent not only in the virtues of frugality and
patience, but (which is more remarkable) in that of chastity, how can
we think that the freedom of their will is taken captive and that these
virtues are granted to them by God’s gift, especially as in
following after the wisdom of this world, and in their utter ignorance
not only of God’s grace but even of the existence of the true
God, as we have known Him by the course of our reading and the teaching
of others—they are said to have gained the most perfect purity of
chastity by their own efforts and exertions.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. The answer on the imaginary chastity of the philosophers." progress="67.49%" prev="iv.v.iv.iv" next="iv.v.iv.vi" id="iv.v.iv.v">

<h4 id="iv.v.iv.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.v-p1">The answer on the imaginary chastity of the
philosophers.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.v-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.v-p2.1">Chæremon</span>: I am pleased
that, though you are fired with the greatest longing to know the truth,
yet you bring forward some foolish points, as by your raising these
objections the value of the Catholic faith may seem better established,
and if I may use the expression, more thoroughly explored. For what
wise man would make such contradictory statements as yesterday to
maintain that the heavenly purity of chastity could not possibly even
by God’s grace be bestowed on any mortals, and now to hold that
it was obtained even by the heathen by their own strength? But as you
have certainly, as I said, made these objections from the desire of
getting at the truth, consider what we hold on these points. First we
certainly must not think that the philosophers attained such chastity
of soul, as is required of us, on whom it is enjoined that not
fornication only, but uncleanness be not so much as named among us. But
they had a sort of <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.iv.v-p2.2">μερική</span>, i.e., some particle
of chastity; viz. continence of the flesh, by which they could restrain
their lust from carnal intercourse: but this internal purity of mind
and continual purity of body they could not attain, I will not say, in
act, but even in thought. Finally Socrates, the most famous of them
all, as they themselves esteem him, was not ashamed to profess this of
himself. For when one who judged a man’s character by his looks
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.iv.v-p2.3">ψυσιογνώμοιν</span>)
looked at him, and said <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.iv.v-p2.4">ὄμματα παιδ
εραστοῦ</span>, i.e., “the
eyes of a corrupter of boys,” and his scholars rushed at him, and
brought him to their master and wanted to avenge the insult, it is said
that he checked their indignation with these words: <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.iv.v-p2.5">παύσαοθε,
ἐταῖροι ·
εἰμὶ γάρ,
ἐπέκω δέ</span>, i.e., Stop, my
friends, for I am, but I restrain myself. It is then quite clearly
shown not only by our assertions but actually by their own admissions
that it was only the performance of indecent acts, i.e., the disgrace
of intercourse, that was by force of necessity checked by them, and
that the desire and delight in this passion was not shut out from their
hearts. But with what horror must one bring forward this saying of
Diogenes? For a thing which the philosophers of this world were not
ashamed to bring forward as something remarkable, cannot be spoken or
heard by us without shame: for to one to be punished for the crime of
adultery they relate that he said <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.iv.v-p2.6">τὸ δωρεὰν
πωλούμενον
θανάτω μὴ
ἀγόραζε</span>, i.e., you
should not buy with your death what is sold for nothing.<note n="1752" id="iv.v.iv.v-p2.7"><p class="endnote" id="iv.v.iv.v-p3"> The source of these
stories of Socrates and Diogenes has not been traced.</p></note> It is clear then that they did not
recognize the virtue of the true chastity which we seek for, and so it
is quite certain that our circumcision which is in the spirit cannot be
acquired save only by the gift of God, and that it belongs only to
those who serve God with full contrition of their
spirit.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. That without the grace of God we cannot make any diligent efforts." progress="67.59%" prev="iv.v.iv.v" next="iv.v.iv.vii" id="iv.v.iv.vi">

<h4 id="iv.v.iv.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.vi-p1">That without the grace of God we cannot make any
diligent efforts.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.vi-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.vi-p2.1">And</span> therefore though in many
things, indeed in everything, it can be shown that men always have need
of God’s help, and that human weakness cannot accomplish anything
that has to do with salvation by itself alone, i.e., without the aid of
God, yet in nothing is this more clearly shown than in the acquisition
and preservation of chastity. For as the discussion on the difficulty
of its perfection is put off for so long, let us meanwhile discourse
briefly on the instruments of it. Who, I ask, could, however fervent he
might be in spirit, relying on his own strength with no praise from men
endure the squalor of the desert, and I will not say the daily lack but
the supply of dry bread? Who without the Lord’s consolation,
could put up with the continual thirst for water, or deprive his human
eyes of that sweet and delicious morning sleep, and regularly compress
his whole time of rest and repose into the limits of four hours? Who
would be sufficient without God’s grace to give continual
attendance to reading and constant earnestness in work, receiving no
advantage of

<pb n="425" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_425.html" id="iv.v.iv.vi-Page_425" />present gain?
And all these matters, as we cannot desire them continuously without
divine inspiration, so in no respect whatever can we perform them
without His help. And that we may ensure that these things are not only
proved to us by the teaching of experience, but also made still clearer
by sure proof and arguments, does not some weakness intervene in the
case of many things which we wish usefully to perform, and though the
full keenness of our desire and the perfection of our will be not
wanting, yet interfere with the wish we have conceived, so that there
is no carrying out of our purpose, unless the power to perform it has
been granted by the mercy of the Lord, so that, although there are
countless swarms of people who are anxious to stick faithfully to the
pursuit of virtue, you can scarcely find any who are able to carry it
out and endure it, to say nothing of the fact that, even when no
weakness at all hinders us, the opportunity for doing everything that
we wish does not lie in our own power. For it is not in our power to
secure the silence of solitude and severe fasts and undisturbed study
even when we could use such opportunities, but by a chapter of
accidents we are often very much against our will kept away from the
salutary ordinances so that we have to pray to the Lord for
opportunities of place or time in which to practise them. And it is
clear that the ability for these is not sufficient for us unless there
be also granted to us by the Lord an opportunity of doing what we are
capable of (as the Apostle also says: “For we wanted to come to
you once and again, but Satan hindered us”<note n="1753" id="iv.v.iv.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vi-p3"> <scripRef passage="1 Thess. ii. 18" id="iv.v.iv.vi-p3.1" parsed="|1Thess|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.18">1 Thess. ii. 18</scripRef>.</p></note>), so that sometimes we find for our
advantage we are called away from these spiritual exercises in order
that while without our own consent the regularity of our routine is
broken and we yield something to weakness of the flesh, we may even
against our will be brought to a salutary patience. Of which
providential arrangement of God the blessed Apostle says something
similar: “For which I besought the Lord thrice that it might
depart from me. And He said to me: My grace is sufficient for thee: for
my strength is made perfect in weakness:” and again: “For
we know not what to pray for as we ought.”<note n="1754" id="iv.v.iv.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vi-p4"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 8, 9; Rom. viii. 26" id="iv.v.iv.vi-p4.1" parsed="|2Cor|12|8|12|9;|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.8-2Cor.12.9 Bible:Rom.8.26">2 Cor. xii. 8, 9; Rom. viii.
26</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of the main purpose of God and His daily Providence." progress="67.71%" prev="iv.v.iv.vi" next="iv.v.iv.viii" id="iv.v.iv.vii">

<h4 id="iv.v.iv.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.vii-p1">Of the main purpose of God and His daily Providence.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.vii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.vii-p2.1">For</span> the purpose of God
whereby He made man not to perish but to live for ever, stands
immovable. And when His goodness sees in us even the very smallest
spark of good will shining forth, which He Himself has struck as it
were out of the hard flints of our hearts, He fans and fosters it and
nurses it with His breath, as He “willeth all men to be saved and
to come to the knowledge of the truth,” for as He says, “it
is not the will of your Father which is in heaven that one of these
little ones should perish,” and again it says: “Neither
will God have a soul to perish, but recalleth,” meaning that he
that is cast off should not altogether perish.<note n="1755" id="iv.v.iv.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. 2.4; Matt. 18.14; 2 Sam. 14.14" id="iv.v.iv.vii-p3.1" parsed="|1Tim|2|4|0|0;|Matt|18|14|0|0;|2Sam|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.4 Bible:Matt.18.14 Bible:2Sam.14.14">1 Tim. ii. 4; S. Matt. xviii. 14; 2 Sam. xiv.
14</scripRef>.</p></note>
For He is true, and lieth not when He lays down with an oath: “As
I live, saith the Lord God, for I will not the death of a sinner, but
that he should turn from his way and live.”<note n="1756" id="iv.v.iv.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vii-p4"> <scripRef passage="Ezek. xxxiii. 11" id="iv.v.iv.vii-p4.1" parsed="|Ezek|33|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.11">Ezek. xxxiii. 11</scripRef>.</p></note> For if He willeth not that one of His
little ones should perish, how can we imagine without grievous
blasphemy that He does not generally will <i>all</i> men, but only
<i>some</i> instead of <i>all</i> to be saved? Those then who perish,
perish against His will, as He testifies against each one of them day
by day: “Turn from your evil ways, and why will ye die, O house
of Israel?”<note n="1757" id="iv.v.iv.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vii-p5"> <scripRef passage="Ezek. 33.11" id="iv.v.iv.vii-p5.1" parsed="|Ezek|33|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.11"><i>Ib</i></scripRef>.</p></note> And again:
“How often would I have gathered thy children together as a hen
gathereth her chickens under her wings, and ye would not;” and:
“Wherefore is this people in Jerusalem turned away with a
stubborn revolting? They have hardened their faces and refused to
return.”<note n="1758" id="iv.v.iv.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vii-p6"> S. <scripRef passage="Matt. xxiii. 37; Jer. viii. 5" id="iv.v.iv.vii-p6.1" parsed="|Matt|23|37|0|0;|Jer|8|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.37 Bible:Jer.8.5">Matt. xxiii. 37; Jer. viii. 5</scripRef>.</p></note> The grace of
Christ then is at hand every day, which, while it “willeth all
men to be saved and to come to the knowledge of the truth,”
calleth all without any exception, saying: “Come unto Me, all ye
that labour and are heavy laden, and I will refresh
you.”<note n="1759" id="iv.v.iv.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vii-p7"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 28" id="iv.v.iv.vii-p7.1" parsed="|Matt|11|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.28">Matt. xi. 28</scripRef>.</p></note> But if He calls
not all generally but only some, it follows that not all are heavy
laden either with original or actual sin, and that this saying is not a
true one: “For all have sinned and come short of the glory of
God;” nor can we believe that “death passed on all
men.”<note n="1760" id="iv.v.iv.vii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vii-p8"> <scripRef passage="Rom. iii. 23; v. 12" id="iv.v.iv.vii-p8.1" parsed="|Rom|3|23|0|0;|Rom|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.23 Bible:Rom.5.12">Rom. iii. 23; v. 12</scripRef>.</p></note> And so far do all
who perish, perish against the will of God, that God cannot be said to
have made death, as Scripture itself testifies: “For God made not
death, neither rejoiceth in the destruction of the
living.”<note n="1761" id="iv.v.iv.vii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.vii-p9"> <scripRef passage="Wisdom i. 13" id="iv.v.iv.vii-p9.1" parsed="|Wis|1|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.13">Wisdom i. 13</scripRef>.</p></note> And hence it
comes that for the most part when instead of good things we ask for the
opposite, our prayer is either heard but tardily or not at all; and
again the Lord vouchsafes to bring upon us even against our will, like
some most beneficent physician, for our good what we think is opposed
to it, and sometimes He delays and hinders our injurious purposes and
deadly attempts from having their

<pb n="426" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_426.html" id="iv.v.iv.vii-Page_426" />horrible effects, and, while we are rushing
headlong towards death, draws us back to salvation, and rescues us
without our knowing it from the jaws of hell.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the grace of God and the freedom of the will." progress="67.82%" prev="iv.v.iv.vii" next="iv.v.iv.ix" id="iv.v.iv.viii">

<h4 id="iv.v.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.viii-p1">Of the grace of God and the freedom of the will.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.viii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.viii-p2.1">And</span> this care of His and
providence with regard to us the Divine word has finely described by
the prophet Hosea under the figure of Jerusalem as an harlot, and
inclining with disgraceful eagerness to the worship of idols, where
when she says: “I will go after my lovers, who give me my bread,
and my water, and my wool, and my flax, and my oil, and my
drink;” the Divine consideration replies having regard to her
salvation and not to her wishes: “Behold I will hedge up thy way
with thorns, and I will stop it up with a wall, and she shall not find
her paths. And she shall follow after her lovers, and shall not
overtake them: and she shall seek them, and shall not find them, and
shall say: I will return to my first husband, because it was better
with me then than now.”<note n="1762" id="iv.v.iv.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.viii-p3"> <scripRef passage="Hosea ii. 5-7" id="iv.v.iv.viii-p3.1" parsed="|Hos|2|5|2|7" osisRef="Bible:Hos.2.5-Hos.2.7">Hosea ii. 5–7</scripRef>.</p></note> And again our
obstinacy, and scorn, with which we in our rebellious spirit disdain
Him when He urges us to a salutary return, is described in the
following comparison: He says: “And I said thou shalt call Me
Father, and shalt not cease to walk after Me. But as a woman that
despiseth her lover, so hath the house of Israel despised Me, saith the
Lord.”<note n="1763" id="iv.v.iv.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.viii-p4"> <scripRef passage="Jer. iii. 19, 20" id="iv.v.iv.viii-p4.1" parsed="|Jer|3|19|3|20" osisRef="Bible:Jer.3.19-Jer.3.20">Jer. iii. 19, 20</scripRef>.</p></note> Aptly then, as
He has compared Jerusalem to an adulteress forsaking her husband, He
compares His own love and persevering goodness to a man who is dying of
love for a woman. For the goodness and love of God, which He ever shows
to mankind,—since it is overcome by no injuries so as to cease
from caring for our salvation, or be driven from His first intention,
as if vanquished by our iniquities,—could not be more fitly
described by any comparison than the case of a man inflamed with most
ardent love for a woman, who is consumed by a more burning passion for
her, the more he sees that he is slighted and despised by her. The
Divine protection then is inseparably present with us, and so great is
the kindness of the Creator towards His creatures, that His Providence
not only accompanies it, but actually constantly precedes it, as the
prophet experienced and plainly confessed, saying: “My God will
prevent me with His mercy.”<note n="1764" id="iv.v.iv.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.viii-p5"> <scripRef passage="Psa. 59.11" id="iv.v.iv.viii-p5.1" parsed="|Ps|59|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.11">Ps. lviii.
(lix.) 11</scripRef>.</p></note> And when
He sees in us some beginnings of a good will, He at once enlightens it
and strengthens it and urges it on towards salvation, increasing that
which He Himself implanted or which He sees to have arisen from our own
efforts. For He says “Before they cry, I will hear them: While
they are still speaking I will hear them;” and again: “As
soon as He hears the voice of thy crying, He will answer
thee.”<note n="1765" id="iv.v.iv.viii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.viii-p6"> <scripRef passage="Is. lxv. 24; xxx. 19" id="iv.v.iv.viii-p6.1" parsed="|Isa|65|24|0|0;|Isa|30|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.24 Bible:Isa.30.19">Is. lxv. 24; xxx. 19</scripRef>.</p></note> And in His
goodness, not only does He inspire us with holy desires, but actually
creates occasions for life and opportunities for good results, and
shows to those in error the direction of the way of
salvation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of the power of our good will, and the grace of God." progress="67.91%" prev="iv.v.iv.viii" next="iv.v.iv.x" id="iv.v.iv.ix">

<h4 id="iv.v.iv.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.ix-p1">Of the power of our good will, and the grace of God.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.ix-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.ix-p2.1">Whence</span> human reason
cannot easily decide how the Lord gives to those that ask, is found by
those that seek, and opens to those that knock, and on the other hand
is found by those that sought Him not, appears openly among those who
asked not for Him, and all the day long stretches forth His hands to an
unbelieving and gainsaying people, calls those who resist and stand
afar off, draws men against their will to salvation, takes away from
those who want to sin the faculty of carrying out their desire, in His
goodness stands in the way of those who are rushing into wickedness.
But who can easily see how it is that the completion of our salvation
is assigned to our own will, of which it is said: “If ye be
willing, and hearken unto Me, ye shall eat the good things of the
land,”<note n="1766" id="iv.v.iv.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p3"> <scripRef passage="Is. i. 19" id="iv.v.iv.ix-p3.1" parsed="|Isa|1|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.19">Is. i. 19</scripRef>.</p></note> and how it is
“not of him that willeth or runneth, but of God that hath
mercy?”<note n="1767" id="iv.v.iv.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p4"> <scripRef passage="Rom. ix. 16" id="iv.v.iv.ix-p4.1" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16">Rom. ix. 16</scripRef>.</p></note> What too is
this, that God “will render to every man according to his
works;”<note n="1768" id="iv.v.iv.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p5"> <scripRef passage="Rom. ii. 6" id="iv.v.iv.ix-p5.1" parsed="|Rom|2|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.6">Rom. ii. 6</scripRef>.</p></note> and “it
is God who worketh in you both to will and to do, of His good
pleasure;”<note n="1769" id="iv.v.iv.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p6"> <scripRef passage="Phil. ii. 13" id="iv.v.iv.ix-p6.1" parsed="|Phil|2|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.13">Phil. ii. 13</scripRef>.</p></note> and “this
is not of yourselves but it is the gift of God: not of works, that no
man may boast?”<note n="1770" id="iv.v.iv.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p7"> <scripRef passage="Eph. ii. 8, 9" id="iv.v.iv.ix-p7.1" parsed="|Eph|2|8|2|9" osisRef="Bible:Eph.2.8-Eph.2.9">Eph. ii. 8, 9</scripRef>.</p></note> What is this too
which is said: “Draw near to the Lord, and He will draw near to
you,”<note n="1771" id="iv.v.iv.ix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p8"> S. <scripRef passage="James iv. 8" id="iv.v.iv.ix-p8.1" parsed="|Jas|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.8">James iv. 8</scripRef>.</p></note> and what He
says elsewhere: “No man cometh unto Me except the Father who sent
Me draw Him?”<note n="1772" id="iv.v.iv.ix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p9"> S. <scripRef passage="John vi. 44" id="iv.v.iv.ix-p9.1" parsed="|John|6|44|0|0" osisRef="Bible:John.6.44">John vi. 44</scripRef>.</p></note> What is it
that we find: “Make straight paths for your feet and direct your
ways,”<note n="1773" id="iv.v.iv.ix-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p10"> <scripRef passage="Prov. iv. 26" id="iv.v.iv.ix-p10.1" parsed="|Prov|4|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.26">Prov. iv. 26</scripRef> (LXX.).</p></note> and what is
it that we say in our prayers: “Direct my way in Thy
sight,” and “establish my goings in Thy paths, that my
footsteps be not moved?”<note n="1774" id="iv.v.iv.ix-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p11"> <scripRef passage="Psa. 5.9; 17.5" id="iv.v.iv.ix-p11.1" parsed="|Ps|5|9|0|0;|Ps|17|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.9 Bible:Ps.17.5">Ps. v. 9;
xvi. (xvii.) 5</scripRef>.</p></note> What is it
again that we are admonished: “Make you a new heart and a new
spirit,”<note n="1775" id="iv.v.iv.ix-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p12"> <scripRef passage="Ezek. xviii. 31" id="iv.v.iv.ix-p12.1" parsed="|Ezek|18|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.31">Ezek. xviii. 31</scripRef>.</p></note> and what is
this which is promised to us: “I will

<pb n="427" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_427.html" id="iv.v.iv.ix-Page_427" />give them one heart and will put a new
spirit within them:” and “I will take away the stony heart
from their flesh and will give them an heart of flesh that they may
walk in Thy statutes and keep My judgments?”<note n="1776" id="iv.v.iv.ix-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p13"> <scripRef passage="Ezek. i. 19, 20" id="iv.v.iv.ix-p13.1" parsed="|Ezek|1|19|1|20" osisRef="Bible:Ezek.1.19-Ezek.1.20">Ezek. i. 19, 20</scripRef>.</p></note> What is it that the Lord commands,
where He says: “Wash thine heart of iniquity, O Jerusalem, that
thou mayest be saved,”<note n="1777" id="iv.v.iv.ix-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p14"> <scripRef passage="Jer. iv. 14" id="iv.v.iv.ix-p14.1" parsed="|Jer|4|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.14">Jer. iv. 14</scripRef>.</p></note> and what is
it that the prophet asks for from the Lord, when he says “Create
in me a clean heart, O God,” and again: “Thou shalt wash
me, and I shall be whiter than snow?”<note n="1778" id="iv.v.iv.ix-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p15"> <scripRef passage="Psa. 51.12,9" id="iv.v.iv.ix-p15.1" parsed="|Ps|51|12|0|0;|Ps|51|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.12 Bible:Ps.51.9">Ps. l. (li.)
12, 9</scripRef>.</p></note> What is it that is said to us:
“Enlighten yourselves with the light of
knowledge;”<note n="1779" id="iv.v.iv.ix-p15.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p16"> <scripRef passage="Hos. x. 12" id="iv.v.iv.ix-p16.1" parsed="|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.12">Hos. x. 12</scripRef> (LXX.).</p></note> and this which
is said of God: “Who teacheth man knowledge;”<note n="1780" id="iv.v.iv.ix-p16.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p17"> <scripRef passage="Psa. 94.10" id="iv.v.iv.ix-p17.1" parsed="|Ps|94|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.10">Ps. xciii.
(xciv.) 10</scripRef>.</p></note> and: “the Lord enlightens the
blind,”<note n="1781" id="iv.v.iv.ix-p17.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p18"> <scripRef passage="Psa. 146.8" id="iv.v.iv.ix-p18.1" parsed="|Ps|146|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.8">Ps. cxlv.
(cxlvi.) 8</scripRef>.</p></note> or at any rate
this, which we say in our prayers with the prophet: “Lighten mine
eyes that I sleep not in death,”<note n="1782" id="iv.v.iv.ix-p18.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p19"> <scripRef passage="Psa. 13.4" id="iv.v.iv.ix-p19.1" parsed="|Ps|13|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.4">Ps. xii. (xiii.)
4</scripRef>.</p></note> unless in all these there is a
declaration of the grace of God and the freedom of our will, because
even of his own motion a man can be led to the quest of virtue, but
always stands in need of the help of the Lord? For neither does anyone
enjoy good health whenever he will, nor is he at his own will and
pleasure set free from disease and sickness. But what good is it to
have desired the blessing of health, unless God, who grants us the
enjoyments of life itself, grant also vigorous and sound health? But
that it may be still clearer that through the excellence of nature
which is granted by the goodness of the Creator, sometimes first
beginnings of a good will arise, which however cannot attain to the
complete performance of what is good unless it is guided by the Lord,
the Apostle bears witness and says: “For to will is present with
me, but to perform what is good I find not.”<note n="1783" id="iv.v.iv.ix-p19.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.ix-p20"> <scripRef passage="Rom. vii. 18" id="iv.v.iv.ix-p20.1" parsed="|Rom|7|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.18">Rom. vii. 18</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. On the weakness of free will." progress="68.05%" prev="iv.v.iv.ix" next="iv.v.iv.xi" id="iv.v.iv.x">

<h4 id="iv.v.iv.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.x-p1">On the weakness of free will.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.x-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.x-p2.1">For</span> Holy Scripture
supports the freedom of the will where it says: “Keep thy heart
with all diligence,”<note n="1784" id="iv.v.iv.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p3"> <scripRef passage="Prov. iv. 23" id="iv.v.iv.x-p3.1" parsed="|Prov|4|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.23">Prov. iv. 23</scripRef>.</p></note> but the
Apostle indicates its weakness by saying “The Lord keep your
hearts and minds in Christ Jesus.”<note n="1785" id="iv.v.iv.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p4"> <scripRef passage="Phil. iv. 7" id="iv.v.iv.x-p4.1" parsed="|Phil|4|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.7">Phil. iv. 7</scripRef>.</p></note> David asserts the power of free will,
where he says “I have inclined my heart to do Thy righteous
acts,”<note n="1786" id="iv.v.iv.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p5"> <scripRef passage="Psa. 119.112" id="iv.v.iv.x-p5.1" parsed="|Ps|119|112|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.112">Ps. cxviii.
(cxix.) 112</scripRef>.</p></note> but the same
man in like manner teaches us its weakness, by praying and saying,
“Incline my heart unto Thy testimonies and not to
covetousness:”<note n="1787" id="iv.v.iv.x-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p6"> <scripRef passage="Psa. 119.36" id="iv.v.iv.x-p6.1" parsed="|Ps|119|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.36"><i>Ib</i>.
ver. 36</scripRef>.</p></note> Solomon
also: “The Lord incline our hearts unto Himself that we may walk
in all His ways and keep His commandments, and ordinances and
judgments.”<note n="1788" id="iv.v.iv.x-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p7"> <scripRef passage="1 Kings viii. 58" id="iv.v.iv.x-p7.1" parsed="|1Kgs|8|58|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.58">1 Kings viii. 58</scripRef>.</p></note> The
Psalmist denotes the power of our will, where he says: “Keep thy
tongue from evil, and thy lips that they speak no
guile,”<note n="1789" id="iv.v.iv.x-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p8"> <scripRef passage="Psa. 34.14" id="iv.v.iv.x-p8.1" parsed="|Ps|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.14">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 14</scripRef>.</p></note> our prayer
testifies to its weakness, when we say: “O Lord, set a watch
before my mouth, and keep the door of my lips.”<note n="1790" id="iv.v.iv.x-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p9"> <scripRef passage="Psa. 141.3" id="iv.v.iv.x-p9.1" parsed="|Ps|141|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.3">Ps. cxl.
(cxli.) 3</scripRef>.</p></note> The importance of our will is maintained
by the Lord, when we find “Break the chains of thy neck, O
captive daughter of Zion:”<note n="1791" id="iv.v.iv.x-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p10"> <scripRef passage="Is. lii. 2" id="iv.v.iv.x-p10.1" parsed="|Isa|52|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.2">Is. lii. 2</scripRef>.</p></note> of its
weakness the prophet sings, when he says: “The Lord looseth them
that are bound:”  and “Thou hast broken my chains: To
Thee will I offer the sacrifice of praise.”<note n="1792" id="iv.v.iv.x-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p11"> <scripRef passage="Psa. 146.7; 116.16,17" id="iv.v.iv.x-p11.1" parsed="|Ps|146|7|0|0;|Ps|116|16|116|17" osisRef="Bible:Ps.146.7 Bible:Ps.116.16-Ps.116.17">Ps.
cxlv (cxlvi.) 7; cxv. (cxvi.) 16, 17</scripRef>.</p></note> We hear in the gospel the Lord summoning
us to come speedily to Him by our free will: “Come unto Me all ye
that labour and are heavy laden, and I will refresh
you,”<note n="1793" id="iv.v.iv.x-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p12"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 28" id="iv.v.iv.x-p12.1" parsed="|Matt|11|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.28">Matt. xi. 28</scripRef>.</p></note> but the same
Lord testifies to its weakness, by saying: “No man can come unto
Me except the Father which sent Me draw him.”<note n="1794" id="iv.v.iv.x-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p13"> S. <scripRef passage="John vi. 44" id="iv.v.iv.x-p13.1" parsed="|John|6|44|0|0" osisRef="Bible:John.6.44">John vi. 44</scripRef>.</p></note> The Apostle indicates our free will by
saying: “So run that ye may obtain:”<note n="1795" id="iv.v.iv.x-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p14"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 24" id="iv.v.iv.x-p14.1" parsed="|1Cor|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.24">1 Cor. ix. 24</scripRef>.</p></note> but to its weakness John Baptist bears
witness where he says: “No man can receive anything of himself,
except it be given him from above.”<note n="1796" id="iv.v.iv.x-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p15"> S. <scripRef passage="John iii. 27" id="iv.v.iv.x-p15.1" parsed="|John|3|27|0|0" osisRef="Bible:John.3.27">John iii. 27</scripRef>.</p></note> We are commanded to keep our souls with
all care, when the Prophet says: “Keep your
souls,”<note n="1797" id="iv.v.iv.x-p15.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p16"> <scripRef passage="Jer. xvii. 21" id="iv.v.iv.x-p16.1" parsed="|Jer|17|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.21">Jer. xvii. 21</scripRef>.</p></note> but by the
same spirit another Prophet proclaims: “Except the Lord keep the
city, the watchman waketh but in vain.”<note n="1798" id="iv.v.iv.x-p16.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p17"> <scripRef passage="Psa. 127.1" id="iv.v.iv.x-p17.1" parsed="|Ps|127|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.1">Ps. cxxvi.
(cxxvii.) 1</scripRef>.</p></note> The Apostle writing to the
Philippians, to show that their will is free, says “Work out your
own salvation with fear and trembling,” but to point out its
weakness, he adds: “For it is God that worketh in you both to
will and to do of His good pleasure.”<note n="1799" id="iv.v.iv.x-p17.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.x-p18"> <scripRef passage="Phil. ii. 12, 13" id="iv.v.iv.x-p18.1" parsed="|Phil|2|12|2|13" osisRef="Bible:Phil.2.12-Phil.2.13">Phil. ii. 12, 13</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Whether the grace of God precedes or follows our good will." progress="68.13%" prev="iv.v.iv.x" next="iv.v.iv.xii" id="iv.v.iv.xi">

<h4 id="iv.v.iv.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xi-p1">Whether the grace of God precedes or follows our good
will.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xi-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xi-p2.1">And</span> so these are somehow mixed
up and indiscriminately confused, so that among many persons, which
depends on the other is involved in great questionings, i.e., does God
have compassion upon us because we have shown the beginning of a good
will, or does the beginning of a good will follow because God has had
compassion upon us? For many believing each of these and asserting them
more widely than is right are entangled in all kinds of opposite
errors. For if we say that the beginning of free will is in our own
power, what

<pb n="428" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_428.html" id="iv.v.iv.xi-Page_428" />about Paul the
persecutor, what about Matthew the publican, of whom the one was drawn
to salvation while eager for bloodshed and the punishment of the
innocent, the other for violence and rapine? But if we say that the
beginning of our free will is always due to the inspiration of the
grace of God, what about the faith of Zaccheus, or what are we to say
of the goodness of the thief on the cross, who by their own desires
brought violence to bear on the kingdom of heaven and so prevented the
special leadings of their vocation? But if we attribute the performance
of virtuous acts, and the execution of God’s commands to our own
will, how do we pray: “Strengthen, O God, what Thou hast wrought
in us;” and “The work of our hands stablish Thou upon
us?”<note n="1800" id="iv.v.iv.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xi-p3"> <scripRef passage="Psa. 68.29; 90.17" id="iv.v.iv.xi-p3.1" parsed="|Ps|68|29|0|0;|Ps|90|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.29 Bible:Ps.90.17">Ps.
lxvii. (lxviii.) 29; lxxxix. (xc.) 17</scripRef>.</p></note> We know that
Balaam was brought to curse Israel, but we see that when he wished to
curse he was not permitted to. Abimelech is preserved from touching
Rebecca and so sinning against God. Joseph is sold by the envy of his
brethren, in order to bring about the descent of the children of Israel
into Egypt, and that while they were contemplating the death of their
brother provision might be made for them against the famine to come: as
Joseph shows when he makes himself known to his brethren and says:
“Fear not, neither let it be grievous unto you that ye sold me
into these parts: for for your salvation God sent me before you;”
and below: “For God sent me before that ye might be preserved
upon the earth and might have food whereby to live. Not by your design
was I sent but by the will of God, who has made me a father to Pharaoh
and lord of all his house, and chief over all the land of Egypt.”
And when his brethren were alarmed after the death of his father, he
removed their suspicions and terror by saying: “Fear not:
Can ye resist the will of God? You imagined evil against me but
God turned it into good, that He might exalt me, as ye see at the
present time, that He might save much people.”<note n="1801" id="iv.v.iv.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xi-p4"> <scripRef passage="Gen. xlv. 5-8; l. 19, 20" id="iv.v.iv.xi-p4.1" parsed="|Gen|45|5|45|8;|Gen|50|19|50|20" osisRef="Bible:Gen.45.5-Gen.45.8 Bible:Gen.50.19-Gen.50.20">Gen. xlv. 5–8; l. 19, 20</scripRef>.</p></note> And that this was brought about
providentially the blessed David likewise declared saying in the
hundred and fourth Psalm: “And He called for a dearth upon the
land: and brake all the staff of bread. He sent a man before them:
Joseph was sold for a slave.”<note n="1802" id="iv.v.iv.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xi-p5"> <scripRef passage="Psa. 105.16,17" id="iv.v.iv.xi-p5.1" parsed="|Ps|105|16|105|17" osisRef="Bible:Ps.105.16-Ps.105.17">Ps. civ.
(cv.) 16, 17</scripRef>.</p></note> These two
then; viz., the grace of God and free will seem opposed to each other,
but really are in harmony, and we gather from the system of goodness
that we ought to have both alike, lest if we withdraw one of them from
man, we may seem to have broken the rule of the Church’s faith:
for when God sees us inclined to will what is good, He meets, guides,
and strengthens us: for “At the voice of thy cry, as soon as He
shall hear, He will answer thee;” and:  “Call upon
Me,” He says, “in the day of tribulation and I will deliver
thee, and thou shalt glorify Me.”<note n="1803" id="iv.v.iv.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xi-p6"> <scripRef passage="Isa. 30.19; Psa. 50.15" id="iv.v.iv.xi-p6.1" parsed="|Isa|30|19|0|0;|Ps|50|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.19 Bible:Ps.50.15">Is.
xxx. 19; Ps. xlix. (l.) 15</scripRef>.</p></note> And again, if He finds that we are
unwilling or have grown cold, He stirs our hearts with salutary
exhortations, by which a good will is either renewed or formed in
us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. That a good will should not always be attributed to grace, nor always to man himself." progress="68.26%" prev="iv.v.iv.xi" next="iv.v.iv.xiii" id="iv.v.iv.xii">

<h4 id="iv.v.iv.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xii-p1">That a good will should not always be attributed to
grace, nor always to man himself.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xii-p2.1">For</span> we should not hold
that God made man such that he can never will or be capable of what is
good: or else He has not granted him a free will, if He has suffered
him only to will or be capable of evil, but neither to will or be
capable of what is good of himself. And, in this case how will that
first statement of the Lord made about men after the fall stand:
“Behold, Adam is become as one of us, knowing good and
evil?”<note n="1804" id="iv.v.iv.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p3"> <scripRef passage="Gen. iii. 22" id="iv.v.iv.xii-p3.1" parsed="|Gen|3|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.22">Gen. iii. 22</scripRef>.</p></note> For we cannot
think that before, he was such as to be altogether ignorant of good.
Otherwise we should have to admit that he was formed like some
irrational and insensate beast: which is sufficiently absurd and
altogether alien from the Catholic faith. Moreover as the wisest
Solomon says: “God made man upright,” i.e., always to enjoy
the knowledge of good only, “But they have sought out many
imaginations,”<note n="1805" id="iv.v.iv.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p4"> <scripRef passage="Eccl. vii. 29" id="iv.v.iv.xii-p4.1" parsed="|Eccl|7|29|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.29">Eccl. vii. 29</scripRef> (LXX.).</p></note> for they came, as
has been said, to know good and evil. Adam therefore after the fall
conceived a knowledge of evil which he had not previously, but did not
lose the knowledge of good which he had before. Finally the
Apostle’s words very clearly show that mankind did not lose after
the fall of Adam the knowledge of good: as he says: “For when the
Gentiles, which have not the law, do by nature the things of the law,
these, though they have not the law, are a law to themselves, as they
show the work of the law written in their hearts, their conscience
bearing witness to these, and their thoughts within them either
accusing or else excusing them, in the day in which God shall judge the
secrets of men.”<note n="1806" id="iv.v.iv.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p5"> <scripRef passage="Rom. ii. 14-16" id="iv.v.iv.xii-p5.1" parsed="|Rom|2|14|2|16" osisRef="Bible:Rom.2.14-Rom.2.16">Rom. ii. 14–16</scripRef>.</p></note> And with the
same meaning the Lord rebukes by the prophet the unnatural but freely
chosen blindness of the Jews, which they by their obstinacy brought
upon themselves, saying: “Hear ye deaf, and ye blind, behold that
you may see.

<pb n="429" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_429.html" id="iv.v.iv.xii-Page_429" />Who is
deaf but My servant? and blind, but he to whom I have sent My
messengers?”<note n="1807" id="iv.v.iv.xii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p6"> <scripRef passage="Is. xlii. 18, 19" id="iv.v.iv.xii-p6.1" parsed="|Isa|42|18|42|19" osisRef="Bible:Isa.42.18-Isa.42.19">Is. xlii. 18, 19</scripRef>.</p></note> And that no one
might ascribe this blindness of theirs to nature instead of to their
own will, elsewhere He says: “Bring forth the people that are
blind and have eyes: that are deaf and have ears;” and again:
“having eyes, but ye see not; and ears, but ye hear
not.”<note n="1808" id="iv.v.iv.xii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p7"> <scripRef passage="Is. xliii. 8; Jer. v. 21" id="iv.v.iv.xii-p7.1" parsed="|Isa|43|8|0|0;|Jer|5|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.8 Bible:Jer.5.21">Is. xliii. 8; Jer. v. 21</scripRef>.</p></note> The Lord also
says in the gospel: “Because seeing they see not, and hearing
they hear not neither do they understand.”<note n="1809" id="iv.v.iv.xii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p8"> S. <scripRef passage="Matt. xiii. 13" id="iv.v.iv.xii-p8.1" parsed="|Matt|13|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.13">Matt. xiii. 13</scripRef>.</p></note> And in them is fulfilled the prophecy of
Isaiah which says: “Hearing ye shall hear and shall not
understand: and seeing ye shall see and shall not see. For the heart of
this people is waxed fat, and their ears are dull of hearing: and they
have closed their eyes, lest they should see with their eyes and hear
with their ears and understand with their heart, and be turned and I
should heal them.”<note n="1810" id="iv.v.iv.xii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p9"> <scripRef passage="Is. vi. 9, 10" id="iv.v.iv.xii-p9.1" parsed="|Isa|6|9|6|10" osisRef="Bible:Isa.6.9-Isa.6.10">Is. vi. 9, 10</scripRef>.</p></note> Finally in order
to denote that the possibility of good was in them, in chiding the
Pharisees, He says: “But why of your own selves do ye not judge
what is right?”<note n="1811" id="iv.v.iv.xii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p10"> S. <scripRef passage="Luke xii. 57" id="iv.v.iv.xii-p10.1" parsed="|Luke|12|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.57">Luke xii. 57</scripRef>.</p></note> And this he
certainly would not have said to them, unless He knew that by their
natural judgment they could discern what was fair. Wherefore we must
take care not to refer all the merits of the saints to the Lord in such
a way as to ascribe nothing but what is evil and perverse to human
nature: in doing which we are confuted by the evidence of the most wise
Solomon, or rather of the Lord Himself, Whose words these are; for when
the building of the Temple was finished and he was praying, he spoke as
follows: “And David my father would have built a house to the
name of the Lord God of Israel: and the Lord said to David my father:
Whereas thou hast thought in thine heart to build a house to My name,
thou hast well done in having this same thing in thy mind. Nevertheless
thou shalt not build a house to My name.”<note n="1812" id="iv.v.iv.xii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p11"> <scripRef passage="1 Kings viii. 17-19" id="iv.v.iv.xii-p11.1" parsed="|1Kgs|8|17|8|19" osisRef="Bible:1Kgs.8.17-1Kgs.8.19">1 Kings viii. 17–19</scripRef>.</p></note> This thought then and this purpose of
king David, are we to call it good and from God or bad and from man?
For if that thought was good and from God, why did He by whom it was
inspired refuse that it should be carried into effect? But if it is bad
and from man, why is it praised by the Lord? It remains then that we
must take it as good and from man. And in the same way we can take our
own thoughts today. For it was not given only to David to think what is
good of himself, nor is it denied to us naturally to think or imagine
anything that is good. It cannot then be doubted that there are by
nature some seeds of goodness in every soul implanted by the kindness
of the Creator: but unless these are quickened by the assistance of
God, they will not be able to attain to an increase of perfection, for,
as the blessed Apostle says: “Neither is he that planteth
anything nor he that watereth, but God that giveth the
increase.”<note n="1813" id="iv.v.iv.xii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p12"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 7" id="iv.v.iv.xii-p12.1" parsed="|1Cor|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.7">1 Cor. iii. 7</scripRef>.</p></note> But that
freedom of the will is to some degree in a man’s own power is
very clearly taught in the book termed the Pastor,<note n="1814" id="iv.v.iv.xii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p13"> Cf. Conf. VIII. c.
xvii.</p></note> where two angels are said to be attached
to each one of us, i.e., a good and a bad one, while it lies at a
man’s own option to choose which to follow. And therefore the
will always remains free in man, and can either neglect or delight in
the grace of God. For the Apostle would not have commanded saying:
“Work out your own salvation with fear and trembling,” had
he not known that it could be advanced or neglected by us. But that men
might not fancy that they had no need of Divine aid for the work of
Salvation, he subjoins: “For it is God that worketh in you both
to will and to do, of His good pleasure.”<note n="1815" id="iv.v.iv.xii-p13.1"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p14"> <scripRef passage="Phil. ii. 12, 13" id="iv.v.iv.xii-p14.1" parsed="|Phil|2|12|2|13" osisRef="Bible:Phil.2.12-Phil.2.13">Phil. ii. 12, 13</scripRef>.</p></note>
And therefore he warns Timothy and says: “Neglect not the grace
of God which is in thee;” and again: “For which cause I
exhort thee to stir up the grace of God which is in
thee.”<note n="1816" id="iv.v.iv.xii-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p15"> <scripRef passage="1 Tim. iv. 14; 2 Tim. i. 6" id="iv.v.iv.xii-p15.1" parsed="|1Tim|4|14|0|0;|2Tim|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.14 Bible:2Tim.1.6">1 Tim. iv. 14; 2 Tim. i. 6</scripRef>.</p></note> Hence also in
writing to the Corinthians he exhorts and warns them not through their
unfruitful works to show themselves unworthy of the grace of God,
saying: “And we helping, exhort you that ye receive not the grace
of God in vain:”<note n="1817" id="iv.v.iv.xii-p15.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p16"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 1" id="iv.v.iv.xii-p16.1" parsed="|2Cor|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.1">2 Cor. vi. 1</scripRef>.</p></note> for the
reception of saving grace was of no profit to Simon doubtless because
he had received it in vain; for he would not obey the command of the
blessed Peter who said: “Repent of thine iniquity, and pray God
if haply the thoughts of thine heart may be forgiven thee; for I
perceive that thou art in the gall of bitterness and the bonds of
iniquity.”<note n="1818" id="iv.v.iv.xii-p16.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p17"> <scripRef passage="Acts viii. 22, 23" id="iv.v.iv.xii-p17.1" parsed="|Acts|8|22|8|23" osisRef="Bible:Acts.8.22-Acts.8.23">Acts viii. 22, 23</scripRef>.</p></note> It prevents
therefore the will of man, for it is said:  “My God will
prevent me with His mercy;”<note n="1819" id="iv.v.iv.xii-p17.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p18"> <scripRef passage="Psa. 59.11" id="iv.v.iv.xii-p18.1" parsed="|Ps|59|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.11">Ps. lviii.
(lix.) 11</scripRef>.</p></note> and again
when God waits and for our good delays, that He may put our desires to
the test, our will precedes, for it is said: “And in the morning
my prayer shall prevent Thee;” and again: “I prevented the
dawning of the day and cried;” and: “Mine eyes have
prevented the morning.”<note n="1820" id="iv.v.iv.xii-p18.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p19"> <scripRef passage="Psa. 88.14; 119.147,148" id="iv.v.iv.xii-p19.1" parsed="|Ps|88|14|0|0;|Ps|119|147|119|148" osisRef="Bible:Ps.88.14 Bible:Ps.119.147-Ps.119.148">Ps. lxxxvii. (lxxxviii.) 14; cxviii.
(cxix.) 147, 148</scripRef>.</p></note> For He calls and
invites us, when He says: “All the day long I stretched forth My
hands to a disobedient and gainsaying people;”<note n="1821" id="iv.v.iv.xii-p19.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p20"> <scripRef passage="Rom. x. 21" id="iv.v.iv.xii-p20.1" parsed="|Rom|10|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.21">Rom. x. 21</scripRef>.</p></note> and He is invited by us when we say to
Him: “All the day long I have stretched forth My hands unto
Thee.”<note n="1822" id="iv.v.iv.xii-p20.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p21"> <scripRef passage="Psa. 88.10" id="iv.v.iv.xii-p21.1" parsed="|Ps|88|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.10">Ps. lxxxvii.
(lxxxviii.) 10</scripRef>.</p></note> He waits for
us, when it is said by the prophet: “Wherefore the Lord waiteth
to have compassion upon

<pb n="430" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_430.html" id="iv.v.iv.xii-Page_430" />us;”<note n="1823" id="iv.v.iv.xii-p21.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p22"> <scripRef passage="Is. xxx. 18" id="iv.v.iv.xii-p22.1" parsed="|Isa|30|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.18">Is. xxx. 18</scripRef>.</p></note> and He is waited for by us, when we
say: “I waited patiently for the Lord, and He inclined unto
me;” and: “I have waited for thy salvation, O
Lord.”<note n="1824" id="iv.v.iv.xii-p22.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p23"> <scripRef passage="Psa. 40.2; 119.166" id="iv.v.iv.xii-p23.1" parsed="|Ps|40|2|0|0;|Ps|119|166|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.2 Bible:Ps.119.166">Ps.
xxxix. (xl.) 2; cxviii. (cxix.) 166</scripRef>.</p></note> He strengthens
us when He says: “And I have chastised them, and strengthened
their arms; and they have imagined evil against me;”<note n="1825" id="iv.v.iv.xii-p23.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p24"> <scripRef passage="Hosea vii. 15" id="iv.v.iv.xii-p24.1" parsed="|Hos|7|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.15">Hosea vii. 15</scripRef>.</p></note> and He exhorts us to strengthen
ourselves when He says: “Strengthen ye the weak hands, and make
strong the feeble knees.”<note n="1826" id="iv.v.iv.xii-p24.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p25"> <scripRef passage="Is. xxxv. 3" id="iv.v.iv.xii-p25.1" parsed="|Isa|35|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.3">Is. xxxv. 3</scripRef>.</p></note> Jesus
cries: “If any man thirst let him come unto Me and
drink;”<note n="1827" id="iv.v.iv.xii-p25.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p26"> S. <scripRef passage="John vii. 37" id="iv.v.iv.xii-p26.1" parsed="|John|7|37|0|0" osisRef="Bible:John.7.37">John vii. 37</scripRef>.</p></note> the prophet
also cries to Him: “I have laboured with crying, my jaws are
become hoarse: mine eyes have failed, whilst I hope in my
God.”<note n="1828" id="iv.v.iv.xii-p26.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p27"> <scripRef passage="Psa. 69.4" id="iv.v.iv.xii-p27.1" parsed="|Ps|69|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.4">Ps. lxviii.
(lxix.) 4</scripRef>.</p></note> The Lord
seeks us, when He says: “I sought and there was no man. I called,
and there was none to answer;”<note n="1829" id="iv.v.iv.xii-p27.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p28"> <scripRef passage="Song of Sol. 5.6" id="iv.v.iv.xii-p28.1" parsed="|Song|5|6|0|0" osisRef="Bible:Song.5.6">Cant. v.
6</scripRef>.</p></note> and He
Himself is sought by the bride who mourns with tears: “I sought
on my bed by night Him whom my soul loved: I sought Him and found Him
not; I called Him, and He gave me no answer.”<note n="1830" id="iv.v.iv.xii-p28.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xii-p29"> <scripRef passage="Cant. iii. 1" id="iv.v.iv.xii-p29.1" parsed="|Song|3|1|0|0" osisRef="Bible:Song.3.1">Cant. iii. 1</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. How human efforts cannot be set against the grace of God." progress="68.56%" prev="iv.v.iv.xii" next="iv.v.iv.xiv" id="iv.v.iv.xiii">

<h4 id="iv.v.iv.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xiii-p1">How human efforts cannot be set against the grace of
God.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xiii-p2.1">And</span> so the grace of God
always co-operates with our will for its advantage, and in all things
assists, protects, and defends it, in such a way as sometimes even to
require and look for some efforts of good will from it that it may not
appear to confer its gifts on one who is asleep or relaxed in sluggish
ease, as it seeks opportunities to show that as the torpor of
man’s sluggishness is shaken off its bounty is not unreasonable,
when it bestows it on account of some desire and efforts to gain it.
And none the less does God’s grace continue to be free grace
while in return for some small and trivial efforts it bestows with
priceless bounty such glory of immortality, and such gifts of eternal
bliss. For because the faith of the thief on the cross came as the
first thing, no one would say that therefore the blessed abode of
Paradise was not promised to him as a free gift, nor could we hold that
it was the penitence of King David’s single word which he
uttered: “I have sinned against the Lord,” and not rather
the mercy of God which removed those two grievous sins of his, so that
it was vouchsafed to him to hear from the prophet Nathan: “The
Lord also hath put away thine iniquity: thou shalt not
die.”<note n="1831" id="iv.v.iv.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiii-p3"> <scripRef passage="2 Sam. xii. 13" id="iv.v.iv.xiii-p3.1" parsed="|2Sam|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.13">2 Sam. xii. 13</scripRef>.</p></note> The fact then
that he added murder to adultery, was certainly due to free will: but
that he was reproved by the prophet, this was the grace of Divine
Compassion. Again it was his own doing that he was humbled and
acknowledged his guilt; but that in a very short interval of time he
was granted pardon for such sins, this was the gift of the merciful
Lord. And what shall we say of this brief confession and of the
incomparable infinity of Divine reward, when it is easy to see what the
blessed Apostle, as he fixes his gaze on the greatness of future
remuneration, announced on those countless persecutions of his?
“for,” says he, “our light affliction which is but
for a moment worketh in us a far more exceeding and eternal weight of
glory,”<note n="1832" id="iv.v.iv.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiii-p4"> <scripRef passage="2 Cor. iv. 17" id="iv.v.iv.xiii-p4.1" parsed="|2Cor|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.17">2 Cor. iv. 17</scripRef>.</p></note> of which
elsewhere he constantly affirms, saying that “the sufferings of
this present time are not worthy to be compared with the future glory
which shall be revealed in us.”<note n="1833" id="iv.v.iv.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiii-p5"> <scripRef passage="Rom. viii. 18" id="iv.v.iv.xiii-p5.1" parsed="|Rom|8|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.18">Rom. viii. 18</scripRef>.</p></note> However much then human weakness may
strive, it cannot come up to the future reward, nor by its efforts so
take off from Divine grace that it should not always remain a free
gift. And therefore the aforesaid teacher of the Gentiles, though he
bears his witness that he had obtained the grade of the Apostolate by
the grace of God, saying: “By the grace of God I am what I
am,” yet also declares that he himself had corresponded to Divine
Grace, where he says: “And His Grace in me was not in vain; but I
laboured more abundantly than they all: and yet not I, but the Grace of
God with me.”<note n="1834" id="iv.v.iv.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiii-p6"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 10" id="iv.v.iv.xiii-p6.1" parsed="|1Cor|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.10">1 Cor. xv. 10</scripRef>.</p></note> For when he
says: “I laboured,” he shows the effort of his own will;
when he says: “yet not I, but the grace of God,” he points
out the value of Divine protection; when he says: “with
me,” he affirms that it cooperates with him when he was not idle
or careless, but working and making an effort.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How God makes trial of the strength of man's will by means of his temptations." progress="68.67%" prev="iv.v.iv.xiii" next="iv.v.iv.xv" id="iv.v.iv.xiv">

<h4 id="iv.v.iv.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xiv-p1">How God makes trial of the strength of man’s will
by means of his temptations.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xiv-p2.1">And</span> this too we read that the
Divine righteousness provided for in the case of Job His well tried
athlete, when the devil had challenged him to single combat. For if he
had advanced against his foe, not with his own strength, but solely
with the protection of God’s grace; and, supported only by Divine
aid without any virtue of patience on his own part, had borne that
manifold weight of temptations and losses, contrived with all the
cruelty of his foe, how would the devil have repeated with some justice
<pb n="431" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_431.html" id="iv.v.iv.xiv-Page_431" />that slanderous speech which
he had previously uttered: “Doth Job serve God for nought? Hast
Thou not hedged him in, and all his substance round about? but take
away thine hand,” i.e., allow him to fight with me in his own
strength, “and he will curse Thee to Thy face.”<note n="1835" id="iv.v.iv.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p3"> <scripRef passage="Job i. 9-11" id="iv.v.iv.xiv-p3.1" parsed="|Job|1|9|1|11" osisRef="Bible:Job.1.9-Job.1.11">Job i. 9–11</scripRef>.</p></note> But as after the struggle the
slanderous foe dare not give vent to any such murmur as this, he
admired that he was vanquished by his strength and not by that of God;
although too we must not hold that the grace of God was altogether
wanting to him, which gave to the tempter a power of tempting in
proportion to that which it knew that he had of resisting, without
protecting him from his attacks in such a way as to leave no room for
human virtue, but only providing for this; viz., that the most fierce
foe should not drive him out of his mind and overwhelm him when
weakened, with unequal thoughts and in an unfair contest. But that the
Lord is sometimes wont to tempt our faith that it may be made stronger
and more glorious, we are taught by the example of the centurion in the
gospel, in whose case though the Lord knew that He would cure his
servant by the power of His word, yet He chose to offer His bodily
presence, saying: “I will come and heal him:” but when the
centurion overcame this offer of His by the ardour of still more
fervent faith, and said: “Lord, I am not worthy that Thou
shouldest come under my roof: but speak the word only and my servant
shall be healed,” the Lord marvelled at him and praised him, and
put him before all those of the people of Israel who had believed,
saying: “Verily, I say unto you, I have not found so great faith
in Israel.”<note n="1836" id="iv.v.iv.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. viii. 7-10" id="iv.v.iv.xiv-p4.1" parsed="|Matt|8|7|8|10" osisRef="Bible:Matt.8.7-Matt.8.10">Matt. viii. 7–10</scripRef>.</p></note> For there
would have been no ground for praise or merit, if Christ had only
preferred in him what He Himself had given. And this searching trial of
faith we read that the Divine righteousness brought about also in the
case of the grandest of the patriarchs; where it is said: “And it
came to pass after these things that God did tempt
Abraham.”<note n="1837" id="iv.v.iv.xiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p5"> <scripRef passage="Gen. xxii. 1" id="iv.v.iv.xiv-p5.1" parsed="|Gen|22|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.1">Gen. xxii. 1</scripRef>.</p></note> For the
Divine righteousness wished to try not that faith with which the Lord
had inspired him, but that which when called and enlightened by the
Lord he could show forth by his own free will. Wherefore the firmness
of his faith was not without reason proved, and when the grace of God,
which had for a while left him to prove him, came to his aid, it was
said: “Lay not thine hand on the lad, and do nothing unto him:
for now I know that thou fearest the Lord, and for my sake hast not
spared thy beloved son.”<note n="1838" id="iv.v.iv.xiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p6"> <scripRef passage="Gen. 22.12" id="iv.v.iv.xiv-p6.1" parsed="|Gen|22|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.12"><i>Ib</i>. ver.
12</scripRef>.</p></note> And that
this kind of temptation can befall us, for the sake of proving us, is
sufficiently clearly foretold by the giver of the Law in Deuteronomy:
“If there rise in the midst of you a prophet or one that saith he
hath seen a dream, and foretell a sign and wonder; and that come to
pass which he spoke, and he say to thee: Let us go and serve strange
gods which ye know not, thou shalt not hear the words of that prophet
or dreamer; for the Lord your God surely trieth thee, whether thou
lovest Him with all thine heart, and keepest His Commandments, or
no.”<note n="1839" id="iv.v.iv.xiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p7"> <scripRef passage="Deut. xiii. 1-3" id="iv.v.iv.xiv-p7.1" parsed="|Deut|13|1|13|3" osisRef="Bible:Deut.13.1-Deut.13.3">Deut. xiii. 1–3</scripRef>.</p></note> What then
follows? When God has permitted that prophet or dreamer to arise, must
we hold that He will protect those whose faith He is purposing to try,
in such a way as to leave no place for their own free will, where they
can fight with the tempter with their own strength? And why is it
necessary for them even to be tried if He knows them to be so weak and
feeble as not to be able by their own power to resist the tempter? But
certainly the Divine righteousness would not have permitted them to be
tempted, unless it knew that there was within them an equal power of
resistance, by which they could by an equitable judgment be found in
either result either guilty or worthy of praise. To the same effect
also is this which the Apostle says: “Therefore let him that
thinketh he standeth, take heed lest he fall. There hath no temptation
taken you but such as is common to man. But God is faithful, who will
not suffer you to be tempted above that ye are able, but will with the
temptation make also a way of escape that ye may be able to bear
it.”<note n="1840" id="iv.v.iv.xiv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p8"> <scripRef passage="1 Cor. x. 12, 13" id="iv.v.iv.xiv-p8.1" parsed="|1Cor|10|12|10|13" osisRef="Bible:1Cor.10.12-1Cor.10.13">1 Cor. x. 12, 13</scripRef>.</p></note> For when he says
“Let him that standeth take heed lest he fall” he sets free
will on its guard, as he certainly knew that, after grace had been
received, it could either stand by its exertions or fall through
carelessness. But when he adds: “there hath no temptation taken
you but what is common to man” he chides their weakness and the
frailty of their heart that is not yet strengthened, as they could not
yet resist the attacks of the hosts of spiritual wickedness, against
which he knew that he and those who were perfect daily fought; of which
also he says to the Ephesians: “For we wrestle not against flesh
and blood, but against principalities, against powers, against the
world-rulers of this darkness, against spiritual wickedness in heavenly
places.”<note n="1841" id="iv.v.iv.xiv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p9"> <scripRef passage="Eph. vi. 12" id="iv.v.iv.xiv-p9.1" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p></note> But when he
subjoins: “But God is faithful who will not suffer you to be
tempted above that ye are able,” he certainly is not hoping that
the Lord will not suffer them to be tempted, but that they may not be
tempted above what they are able to bear. For the one shows the power
of man’s will,

<pb n="432" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_432.html" id="iv.v.iv.xiv-Page_432" />the other denotes the grace of the Lord
who moderates the violence of temptations. In all these phrases then
there is proof that Divine grace ever stirs up the will of man, not so
as to protect and defend it in all things in such a way as to cause it
not to fight by its own efforts against its spiritual adversaries, the
victor over whom may set it down to God’s grace, and the
vanquished to his own weakness, and thus learn that his hope is always
not in his own courage but in the Divine assistance, and that he must
ever fly to his Protector. And to prove this not by our own conjecture
but by still clearer passages of Holy Scripture let us consider what we
read in Joshuah the son of Nun: “The Lord,” it says,
“left these nations and would not destroy them, that by them He
might try Israel, whether they would keep the commandments of the Lord
their God, and that they might learn to fight with their
enemies.”<note n="1842" id="iv.v.iv.xiv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xiv-p10"> <scripRef passage="Judg. iii. 1, 2; ii. 22" id="iv.v.iv.xiv-p10.1" parsed="|Judg|3|1|3|2;|Judg|2|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.1-Judg.3.2 Bible:Judg.2.22">Judg. iii. 1, 2; ii. 22</scripRef>.</p></note> And if we may
illustrate the incomparable mercy of our Creator from something
earthly, not as being equal in kindness, but as an illustration of
mercy: if a tender and anxious nurse carries an infant in her bosom for
a long time in order sometime to teach it to walk, and first allows it
to crawl, then supports it that by the aid of her right hand it may
lean on its alternate steps, presently leaves it for a little and if
she sees it tottering at all, catches hold of it, and grabs at it when
falling, when down picks it up, and either shields it from a fall, or
allows it to fall lightly, and sets it up again after a tumble, but
when she has brought it up to boyhood or the strength of youth or early
manhood, lays upon it some burdens or labours by which it may be not
overwhelmed but exercised, and allows it to vie with those of its own
age; how much more does the heavenly Father of all know whom to carry
in the bosom of His grace, whom to train to virtue in His sight by the
exercise of free will, and yet He helps him in his efforts, hears him
when he calls, leaves him not when he seeks Him, and sometimes snatches
him from peril even without his knowing it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the manifold grace of men's calls." progress="68.95%" prev="iv.v.iv.xiv" next="iv.v.iv.xvi" id="iv.v.iv.xv">

<h4 id="iv.v.iv.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xv-p1">Of the manifold grace of men’s calls.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xv-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xv-p2.1">And</span> by this it is clearly
shown that God’s “judgments are inscrutable and His ways
past finding out,”<note n="1843" id="iv.v.iv.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p3"> <scripRef passage="Rom. xi. 33" id="iv.v.iv.xv-p3.1" parsed="|Rom|11|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.33">Rom. xi. 33</scripRef>.</p></note> by which He
draws mankind to salvation. And this too we can prove by the instances
of calls in the gospels. For He chose Andrew and Peter and the rest of
the apostles by the free compassion of His grace when they were
thinking nothing of their healing and salvation. Zacchæus, when in
his faithfulness he was struggling to see the Lord, and making up for
his littleness of stature by the height of the sycamore tree, He not
only received, but actually honoured by the blessing of His dwelling
with him. Paul even against his will and resisting He drew to Him.
Another He charged to cleave to Him so closely that when he asked for
the shortest possible delay in order to bury his father He did not
grant it. To Cornelius when constantly attending to prayers and alms
the way of salvation was shown by way of recompense, and by the
visitation of an angel he was bidden to summon Peter, and learn from
him the words of salvation, whereby he might be saved with all his. And
so the manifold wisdom of God grants with manifold and inscrutable
kindness salvation to men; and imparts to each one according to his
capacity the grace of His bounty, so that He wills to grant His healing
not according to the uniform power of His Majesty but according to the
measure of the faith in which He finds each one, or as He Himself has
imparted it to each one. For when one believed that for the cure of his
leprosy the will of Christ alone was sufficient He healed him by the
simple consent of His will, saying: “I will, be thou
clean.”<note n="1844" id="iv.v.iv.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. viii. 3" id="iv.v.iv.xv-p4.1" parsed="|Matt|8|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.3">Matt. viii. 3</scripRef>.</p></note> When another
prayed that He would come and raise his dead daughter by laying His
hands on her, He entered his house as he had hoped, and granted what
was asked of Him. When another believed that what was essential for his
salvation depended on His command, and answered: “Speak the word
only, and my servant shall be healed,”<note n="1845" id="iv.v.iv.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p5"> <scripRef passage="Matt. 8.8" id="iv.v.iv.xv-p5.1" parsed="|Matt|8|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.8"><i>Ib</i>. ver.
8</scripRef>.</p></note> He restored to their former strength the
limbs that were relaxed, by the power of a word, saying: “Go thy
way, and as thou hast believed so be it unto thee.”<note n="1846" id="iv.v.iv.xv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p6"> <scripRef passage="Matt. 8.13" id="iv.v.iv.xv-p6.1" parsed="|Matt|8|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.13"><i>Ib</i>. ver.
13</scripRef>.</p></note> To others hoping for restoration from
the touch of His hem, He granted rich gifts of healing. To some, when
asked, He bestowed remedies for their diseases. To others He afforded
the means of healing unasked: others He urged on to hope, saying:
“Willest thou to be made whole?”<note n="1847" id="iv.v.iv.xv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p7"> S. <scripRef passage="John v. 6" id="iv.v.iv.xv-p7.1" parsed="|John|5|6|0|0" osisRef="Bible:John.5.6">John v. 6</scripRef>.</p></note> to others when they were without hope
He brought help spontaneously. The desires of some He searched out
before satisfying their wants, saying: “What will ye that I
should do for you?”<note n="1848" id="iv.v.iv.xv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p8"> S. <scripRef passage="Matt. xx. 32" id="iv.v.iv.xv-p8.1" parsed="|Matt|20|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.32">Matt. xx. 32</scripRef>.</p></note> To another
who knew not the way to obtain what he desired, He showed it in His
kindness, saying: “If thou believest thou shalt see the glory of
God.”<note n="1849" id="iv.v.iv.xv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p9"> S. <scripRef passage="John xi. 40" id="iv.v.iv.xv-p9.1" parsed="|John|11|40|0|0" osisRef="Bible:John.11.40">John xi. 40</scripRef>.</p></note> Among some so
richly did He pour

<pb n="433" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_433.html" id="iv.v.iv.xv-Page_433" />forth the mighty works of His cures that
of them the Evangelist says: “And He healed all their
sick.”<note n="1850" id="iv.v.iv.xv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p10"> S. <scripRef passage="Matt. xiv. 14" id="iv.v.iv.xv-p10.1" parsed="|Matt|14|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.14">Matt. xiv. 14</scripRef>.</p></note> But among others
the unfathomable depth of Christ’s beneficence was so stopped up,
that it was said: “And Jesus could do there no mighty works
because of their unbelief.”<note n="1851" id="iv.v.iv.xv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p11"> S. <scripRef passage="Mark vi. 5, 6" id="iv.v.iv.xv-p11.1" parsed="|Mark|6|5|6|6" osisRef="Bible:Mark.6.5-Mark.6.6">Mark vi. 5, 6</scripRef>.</p></note> And so the
bounty of God is actually shaped according to the capacity of
man’s faith, so that to one it is said: “According to thy
faith be it unto thee:”<note n="1852" id="iv.v.iv.xv-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p12"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 29" id="iv.v.iv.xv-p12.1" parsed="|Matt|9|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.29">Matt. ix. 29</scripRef>.</p></note> and to another:
“Go thy way, and as thou hast believed so be it unto
thee;”<note n="1853" id="iv.v.iv.xv-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p13"> S. <scripRef passage="Matt. viii. 13" id="iv.v.iv.xv-p13.1" parsed="|Matt|8|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.13">Matt. viii. 13</scripRef>.</p></note> to another
“Be it unto thee according as thou wilt,”<note n="1854" id="iv.v.iv.xv-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p14"> S. <scripRef passage="Matt. xv. 28" id="iv.v.iv.xv-p14.1" parsed="|Matt|15|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.28">Matt. xv. 28</scripRef>.</p></note> and again to another: “Thy faith
hath made thee whole.”<note n="1855" id="iv.v.iv.xv-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xv-p15"> S. <scripRef passage="Luke xviii. 42" id="iv.v.iv.xv-p15.1" parsed="|Luke|18|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.42">Luke xviii. 42</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. Of the grace of God; to the effect that it transcends the narrow limits of human faith." progress="69.08%" prev="iv.v.iv.xv" next="iv.v.iv.xvii" id="iv.v.iv.xvi">

<h4 id="iv.v.iv.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xvi-p1">Of the grace of God; to the effect that it transcends
the narrow limits of human faith.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xvi-p2.1">But</span> let no one imagine
that we have brought forward these instances to try to make out that
the chief share in our salvation rests with our faith, according to the
profane notion of some who attribute everything to free will and lay
down that the grace of God is dispensed in accordance with the desert
of each man: but we plainly assert our unconditional opinion that the
grace of God is superabounding, and sometimes overflows the narrow
limits of man’s lack of faith. And this, as we remember, happened
in the case of the ruler in the gospel, who, as he believed that it was
an easier thing for his son to be cured when sick than to be raised
when dead, implored the Lord to come at once, saying: “Lord, come
down ere my child die;” and though Christ reproved his lack of
faith with these words: “Except ye see signs and wonders ye will
not believe,” yet He did not manifest the grace of His Divinity
in proportion to the weakness of his faith, nor did He expell the
deadly disease of the fever by His bodily presence, as the man believed
he would, but by the word of His power, saying: “Go thy way, thy
son liveth.”<note n="1856" id="iv.v.iv.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xvi-p3"> S. <scripRef passage="John iv. 48-50" id="iv.v.iv.xvi-p3.1" parsed="|John|4|48|4|50" osisRef="Bible:John.4.48-John.4.50">John iv. 48–50</scripRef>.</p></note> And we read
also that the Lord poured forth this superabundance of grace in the
case of the cure of the paralytic, when, though he only asked for the
healing of the weakness by which his body was enervated, He first
brought health to the soul by saying: “Son, be of good cheer, thy
sins be forgiven thee.” After which, when the scribes did not
believe that He could forgive men’s sins, in order to confound
their incredulity, He set free by the power of His word the man’s
limb, and put an end to his disease of paralysis, by saying: “Why
think ye evil in your hearts? Whether is easier to say, thy sins be
forgiven thee, or to say, arise and walk? But that ye may know that the
Son of man hath power on earth to forgive sins, then saith He to the
sick of the palsy: Arise, take up thy bed, and go unto thine
house.”<note n="1857" id="iv.v.iv.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xvi-p4"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 2-6" id="iv.v.iv.xvi-p4.1" parsed="|Matt|9|2|9|6" osisRef="Bible:Matt.9.2-Matt.9.6">Matt. ix. 2–6</scripRef>.</p></note> And in the
same way in the case of the man who had been lying for thirty-eight
years near the edge of the pool, and hoping for a cure from the moving
of the water, He showed the princely character of His bounty unasked.
For when in His wish to arouse him for the saving remedy, He had said
to him: “willest thou to be made whole,” and when the man
complained of his lack of human assistance and said: “I have no
man to put me into the pool when the water is troubled,” the Lord
in His pity granted pardon to his unbelief and ignorance, and restored
him to his former health, not in the way which he expected, but in the
way which He Himself willed, saying: “Arise, take up thy bed and
go unto thine house.”<note n="1858" id="iv.v.iv.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xvi-p5"> S. <scripRef passage="John v. 6-8" id="iv.v.iv.xvi-p5.1" parsed="|John|5|6|5|8" osisRef="Bible:John.5.6-John.5.8">John v. 6–8</scripRef>.</p></note> And what
wonder if these acts are told of the Lord’s power, when Divine
grace has actually wrought similar works by means of His servants! For
when Peter and John were entering the temple, when the man who was lame
from his mother’s womb and had no idea how to walk, asked an
alms, they gave him not the miserable coppers which the sick man asked
for, but the power to walk, and when he was only expecting the smallest
of gifts to console him, enriched him with the prize of unlooked for
health, as Peter said: “Silver and gold have I none: but such as
I have, give I unto thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise
up and walk.”<note n="1859" id="iv.v.iv.xvi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xvi-p6"> <scripRef passage="Acts iii. 6" id="iv.v.iv.xvi-p6.1" parsed="|Acts|3|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.6">Acts iii. 6</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Of the inscrutable providence of God." progress="69.20%" prev="iv.v.iv.xvi" next="iv.v.iv.xviii" id="iv.v.iv.xvii">

<h4 id="iv.v.iv.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xvii-p1">Of the inscrutable providence of God.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xvii-p2.1">By</span> those instances then which
we have brought forward from the gospel records we can very clearly
perceive that God brings salvation to mankind in diverse and
innumerable methods and inscrutable ways, and that He stirs up the
course of some, who are already wanting it, and thirsting for it, to
greater zeal, while He forces some even against their will, and
resisting. And that at one time He gives his assistance for the
fulfilment of those things which he sees that we desire for our good,
while at another time He puts into us the very beginnings of holy
desire, and grants both the commencement of a good work and
perseverance in it. Hence it comes that in our

<pb n="434" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_434.html" id="iv.v.iv.xvii-Page_434" />prayers we proclaim God as not only our
Protector and Saviour, but actually as our Helper and Sponsor. For
whereas He first calls us to Him, and while we are still ignorant and
unwilling, draws us towards salvation, He is our Protector and Saviour,
but whereas when we are already striving, He is wont to bring us help,
and to receive and defend those who fly to Him for refuge, He is termed
our Sponsor and Refuge. Finally the blessed Apostle when revolving in
his mind this manifold bounty of God’s providence, as he sees
that he has fallen into some vast and boundless ocean of God’s
goodness, exclaims: “O the depth of the riches of the wisdom and
knowledge of God! How inscrutable are the judgments of God and His ways
past finding out! For who hath known the mind of the
Lord?”<note n="1860" id="iv.v.iv.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xvii-p3"> <scripRef passage="Rom. xi. 33, 34" id="iv.v.iv.xvii-p3.1" parsed="|Rom|11|33|11|34" osisRef="Bible:Rom.11.33-Rom.11.34">Rom. xi. 33, 34</scripRef>.</p></note> Whoever then
imagines that he can by human reason fathom the depths of that
inconceivable abyss, will be trying to explain away the astonishment at
that knowledge, at which that great and mighty teacher of the gentiles
was awed. For if a man thinks that he can either conceive in his mind
or discuss exhaustively the dispensation of God whereby He works
salvation in men, he certainly impugns the truth of the Apostle’s
words and asserts with profane audacity that His judgments can be
scrutinized, and His ways searched out. This providence and love of God
therefore, which the Lord in His unwearied goodness vouchsafes to show
us, He compares to the tenderest heart of a kind mother, as He wishes
to express it by a figure of human affection, and finds in His
creatures no such feeling of love, to which he could better compare it.
And He uses this example, because nothing dearer can be found in human
nature, saying: “Can a mother forget her child, that she should
not have compassion on the son of her womb?” But not content with
this comparison He at once goes beyond it, and subjoins these words:
“And though she may forget, yet will not I forget
thee.”<note n="1861" id="iv.v.iv.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xvii-p4"> <scripRef passage="Is. xlix. 15" id="iv.v.iv.xvii-p4.1" parsed="|Isa|49|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.15">Is. xlix. 15</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. The decision of the fathers that free will is not equal to save a man." progress="69.30%" prev="iv.v.iv.xvii" next="iv.v.v" id="iv.v.iv.xviii">

<h4 id="iv.v.iv.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.iv.xviii-p1">The decision of the fathers that free will is not equal
to save a man.</p>

<p class="skip" id="iv.v.iv.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.v.iv.xviii-p2.1">And</span> from this it is
clearly gathered by those who, led not by chattering words but by
experience, measure the magnitude of grace, and the paltry limits of
man’s will, that “the race is not to the swift nor the
battle to the strong, nor food to the wise, nor riches to the prudent,
nor grace to the learned,” but that “all these worketh that
one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as He
will.”<note n="1862" id="iv.v.iv.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xviii-p3"> <scripRef passage="Eccl. 9.11; 1 Cor. 12.11" id="iv.v.iv.xviii-p3.1" parsed="|Eccl|9|11|0|0;|1Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.11 Bible:1Cor.12.11">Eccl. ix. 11 (LXX.); 1 Cor. xii. 11</scripRef>.</p></note> And therefore
it is proved by no doubtful faith but by experience which can (so to
speak) be laid hold of, that God the Father of all things worketh
indifferently all things in all, as the Apostle says, like some most
kind father and most benign physician; and that now He puts into us the
very beginnings of salvation, and gives to each the zeal of his free
will; and now grants the carrying out of the work, and the perfecting
of goodness; and now saves men, even against their will and without
their knowledge, from ruin that is close at hand, and a headlong fall;
and now affords them occasions and opportunities of salvation, and
wards off headlong and violent attacks from purposes that would bring
death; and assists some who are already willing and running, while He
draws others who are unwilling and resisting, and forces them to a good
will. But that, when we do not always resist or remain persistently
unwilling, everything is granted to us by God, and that the main share
in our salvation is to be ascribed not to the merit of our own works
but to heavenly grace, we are thus taught by the words of the Lord
Himself: “And you shall remember your ways and all your wicked
doings with which you have been defiled; and you shall be displeased
with yourselves in your own sight for all your wicked deeds which you
have committed. And you shall know that I am the Lord, when I shall
have done well by you for My own name’s sake, not according to
your evil ways, nor according to your wicked deeds, O house of
Israel.”<note n="1863" id="iv.v.iv.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xviii-p4"> <scripRef passage="Ezek. xx. 43, 44" id="iv.v.iv.xviii-p4.1" parsed="|Ezek|20|43|20|44" osisRef="Bible:Ezek.20.43-Ezek.20.44">Ezek. xx. 43, 44</scripRef>.</p></note> And therefore
it is laid down by all the Catholic fathers who have taught perfection
of heart not by empty disputes of words, but in deed and act, that the
first stage in the Divine gift is for each man to be inflamed with the
desire of everything that is good, but in such a way that the choice of
free will is open to either side: and that the second stage in Divine
grace is for the aforesaid practices of virtue to be able to be
performed, but in such a way that the possibilities of the will are not
destroyed: the third stage also belongs to the gifts of God, so that it
may be held by the persistence of the goodness already acquired, and in
such a way that the liberty may not be surrendered and experience
bondage. For the God of all must be held to work in all, so as to
incite, protect, and strengthen, but not to take away the freedom of
the will which He Himself has once given. If however any more
subtle

<pb n="435" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_435.html" id="iv.v.iv.xviii-Page_435" />inference of
man’s argumentation and reasoning seems opposed to this
interpretation, it should be avoided rather than brought forward to the
destruction of the faith (for we gain not faith from understanding, but
understanding from faith, as it is written: “Except ye believe,
ye will not understand”<note n="1864" id="iv.v.iv.xviii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.iv.xviii-p5"> <scripRef passage="Is. vii. 9" id="iv.v.iv.xviii-p5.1" parsed="|Isa|7|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.9">Is. vii. 9</scripRef>.</p></note>) for how God
works all things in us and yet everything can be ascribed to free will,
cannot be fully grasped by the mind and reason of man.</p>

<p id="iv.v.iv.xviii-p6">Strengthened by this food the blessed Chæremon
prevented us from feeling the toil of so difficult a
journey.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XIV. The First Conference of Abbot Nesteros.  On Spiritual Knowledge." progress="69.42%" prev="iv.v.iv.xviii" next="iv.v.v.i" id="iv.v.v">

<h3 id="iv.v.v-p0.1">XIV. The First Conference of Abbot Nesteros.</h3>

<h4 id="iv.v.v-p0.2">On Spiritual Knowledge.</h4>

<div4 title="Chapter I. The words of Abbot Nesteros on the knowledge of the religious." progress="69.42%" prev="iv.v.v" next="iv.v.v.ii" id="iv.v.v.i">

<h4 id="iv.v.v.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.i-p1">The words of Abbot Nesteros on the knowledge of the
religious.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.i-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.i-p2.1">The</span> order of our promise
and course demands that there should follow the instruction of Abbot
Nesteros,<note n="1865" id="iv.v.v.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.i-p3"> Nesteros. In the
Vitæ Patrum there are some stories of one or two of this name (for
it is not quite clear whether they are distinct persons or one and the
same to whom the stories refer). One was known as <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.v.i-p3.1">ὁ μέγας</span>, and was a friend of St.
Antony, and is supposed by some to be the same whose Conferences
Cassian here relates, but nothing certain is known of him.</p></note> a man of
excellence in all points and of the greatest knowledge: who when he had
seen that we had committed some parts of Holy Scripture to memory and
desired to understand them, addressed us in these words. There are
indeed many different kinds of knowledge in this world, since there is
as great a variety of them as there is of the arts and sciences. But,
while all are either utterly useless or only useful for the good of
this present life, there is yet none which has not its own system and
method for learning it, by which it can be grasped by those who seek
it. If then those arts are guided by certain special rules for their
publication, how much more does the system and expression of our
religion, which tends to the contemplation of the secrets of invisible
mysteries, and seeks no present gain but the reward of an eternal
recompense, depend on a fixed order and scheme. And the knowledge of
this is twofold: first, <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.v.i-p3.2">πρακτική</span>, i.e.,
practical, which is brought about by an improvement of morals and
purification from faults: secondly, <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.v.i-p3.3">θεωρητική</span>,
which consists in the contemplation of things Divine and the knowledge
of most sacred thoughts.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. On grasping the knowledge of spiritual things." progress="69.48%" prev="iv.v.v.i" next="iv.v.v.iii" id="iv.v.v.ii">

<h4 id="iv.v.v.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.ii-p1">On grasping the knowledge of spiritual things.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.ii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.ii-p2.1">Whoever</span> then would arrive
at this theoretical knowledge must first pursue practical knowledge
with all his might and main. For this practical knowledge can be
acquired without theoretical, but theoretical cannot possibly be gained
without practical. For there are certain stages, so distinct, and
arranged in such a way that man’s humility may be able to mount
on high; and if these follow each other in turn in the order of which
we have spoken, man can attain to a height to which he could not fly,
if the first step were wanting. In vain then does one strive for the
vision of God, who does not shun the stains of sins: “For the
spirit of God hates deception, and dwells not in a body subject to
sins.”<note n="1866" id="iv.v.v.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ii-p3"> <scripRef passage="Wisdom i. 4, 5" id="iv.v.v.ii-p3.1" parsed="|Wis|1|4|1|5" osisRef="Bible:Wis.1.4-Wis.1.5">Wisdom i. 4, 5</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How practical perfection depends on a double system." progress="69.51%" prev="iv.v.v.ii" next="iv.v.v.iv" id="iv.v.v.iii">

<h4 id="iv.v.v.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.iii-p1">How practical perfection depends on a double system.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.iii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.iii-p2.1">But</span> this practical perfection
depends on a double system; for its first method is to know the nature
of all faults and the manner of their cure. Its second, to discover the
order of the virtues, and form our mind by their perfection so that it
may be obedient to them, not as if it were forced and subject to some
fierce sway, but as if it delighted in its natural good, and throve
upon it, and mounted by that steep and narrow way with real pleasure.
For in what way will one, who has neither succeeded in understanding
the nature of his own faults, nor tried to eradicate them, be able to
gain an understanding of virtues, which is the second stage of
practical training, or the mysteries of spiritual and heavenly things,
which exist in the higher stage of theoretical knowledge? For it will
necessarily be maintained that he

<pb n="436" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_436.html" id="iv.v.v.iii-Page_436" />cannot advance to more lofty heights who
has not surmounted the lower ones, and much less will he be able to
grasp those things that are without, who has not succeeded in
understanding what is within his comprehension. But you should know
that we must make an effort with a twofold purpose in our exertion;
both for the expulsion of vice, and for the attainment of virtue. And
this we do not gather from our own conjecture, but are taught by the
words of Him who alone knows the strength and method of His work:
“Behold,” He says: “I have set thee this day over the
nations and over kingdoms, to root up, and to pull down, and to waste,
and to destroy, and to build and to plant.”<note n="1867" id="iv.v.v.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.iii-p3"> <scripRef passage="Jer. i. 10" id="iv.v.v.iii-p3.1" parsed="|Jer|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.10">Jer. i. 10</scripRef>.</p></note> He points out that for getting rid of
noxious things four things are requisite; viz., to root up, to pull
down, to waste, and to destroy: but for the performance of what is
good, and the acquisition of what pertains to righteousness only to
build and to plant. Whence it is perfectly evident that it is a harder
thing to tear up and eradicate the inveterate passions of body and soul
than to introduce and plant spiritual virtues.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How practical life is distributed among many different professions and interests." progress="69.58%" prev="iv.v.v.iii" next="iv.v.v.v" id="iv.v.v.iv">

<h4 id="iv.v.v.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.iv-p1">How practical life is distributed among many different
professions and interests.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.iv-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.iv-p2.1">This</span> practical life then,
which as has been said rests on a double system, is distributed among
many different professions and interests. For some make it their whole
purpose to aim at the secrecy of an anchorite and purity of heart, as
we know that in the past Elijah and Elisha, and in our own day the
blessed Antony and others who followed with the same object, were
joined most closely to God by the silence of solitude. Some have given
all their efforts and interests towards the system of the brethren and
the watchful care of the Cœnobium; as we remember that recently
Abbot John, who presided over a big monastery in the neighbourhood of
the city Thmuis,<note n="1868" id="iv.v.v.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.iv-p3"> It is doubtful
whether this is the same John mentioned in the Institutes V. xxviii.
and to whom the xixth Conference is assigned. Thmuis is the coptic
Thmoui, a little to the south of the Mendesian branch of the Nile. See
Rawlinson’s note to Herod. ii. c. 166 and cf. Ptolemy IV. v.
§ 51.</p></note> and some
other men of like merits were eminent with the signs of Apostles. Some
are pleased with the kindly service of the guest house and reception,
by which in the past the patriarch Abraham and Lot pleased the Lord,
and recently the blessed Macarius,<note n="1869" id="iv.v.v.iv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.v.iv-p4"> On the two
Macarii see the note on the Institutes V. xli.</p></note> a man of
singular courtesy and patience who presided over the guest house at
Alexandria in such a way as to be considered inferior to none of those
who aimed at the retirement of the desert. Some choose the care of the
sick, others devote themselves to intercession, which is offered up for
the oppressed and afflicted, or give themselves up to teaching, or give
alms to the poor, and flourish among men of excellence and renown, by
reason of their love and goodness.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. On perseverance in the line that has been chosen." progress="69.65%" prev="iv.v.v.iv" next="iv.v.v.vi" id="iv.v.v.v">

<h4 id="iv.v.v.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.v-p1">On perseverance in the line that has been chosen.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.v-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.v-p2.1">Wherefore</span> it is good and
profitable for each one to endeavour with all his might and main to
attain perfection in the work that has been begun, according to the
line which he has chosen as the grace which he has received; and while
he praises and admires the virtues of others, not to swerve from his
own line which he has once for all chosen, as he knows that, as the
Apostle says, the body of the Church indeed is one, but the members
many, and that it has “gifts differing according to the grace
which is given us, whether prophecy, according to the proportion of the
faith, whether ministry, in ministering, or he that teacheth, in
doctrine, or he that exhorteth in exhortation, he that giveth, in
simplicity, he that ruleth, with carefulness, he that showeth mercy,
with cheerfulness.”<note n="1870" id="iv.v.v.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.v-p3"> <scripRef passage="Rom. xii. 4-8" id="iv.v.v.v-p3.1" parsed="|Rom|12|4|12|8" osisRef="Bible:Rom.12.4-Rom.12.8">Rom. xii. 4–8</scripRef>.</p></note> For no members
can claim the offices of other members, because the eyes cannot perform
the duties of the hands, nor the nostrils of the ears. And so not all
are Apostles, not all prophets, not all doctors, not all have the gifts
of healing, not all speak with tongues, not all interpret.<note n="1871" id="iv.v.v.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.v-p4"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. xii. 28" id="iv.v.v.v-p4.1" parsed="|1Cor|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.28">1 Cor. xii. 28</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How the weak are easily moved." progress="69.69%" prev="iv.v.v.v" next="iv.v.v.vii" id="iv.v.v.vi">

<h4 id="iv.v.v.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.vi-p1">How the weak are easily moved.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.vi-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.vi-p2.1">For</span> those who are not yet
settled in the line which they have taken up are often, when they hear
some praised for different interests and virtues, so excited by the
praise of them that they try forthwith to imitate their method: and in
this human weakness is sure to expend its efforts to no purpose. For it
is an impossibility for one and the same man to excel at once in all
those good deeds which I enumerated above. And if anyone is anxious
equally to affect them all, he is quite sure to come to this; viz.,
that while he pursues them all, he will not thoroughly

<pb n="437" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_437.html" id="iv.v.v.vi-Page_437" />succeed in any one, and will lose more than he
will gain from this changing and shifting about. For in many ways men
advance towards God, and so each man should complete that one which he
has once fixed upon, never changing the course of his purpose, so that
he may be perfect in whatever line of life his may be.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. An instance of chastity which teaches us that all men should not be emulous of all things." progress="69.72%" prev="iv.v.v.vi" next="iv.v.v.viii" id="iv.v.v.vii">

<h4 id="iv.v.v.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.vii-p1">An instance of chastity which teaches us that all men
should not be emulous of all things.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.vii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.vii-p2.1">For</span> apart from that loss, which
we have said that a monk incurs who wants in light-mindedness to pass
from one pursuit to another, there is a risk of death that is hence
incurred, because at times things which are rightly done by some are
wrongly taken by others as an example, and things which turned out well
for some, are found to be injurious to others. For, to give an
instance, it is as if one wished to imitate the good deed of that man,
which Abbot John is wont to bring forward, not for the sake of
imitating him but simply out of admiration for him; for one came to the
aforesaid old man in a secular dress and when he had brought him some
of the first fruits of his crops, he found some one there possessed by
a most fierce devil. And this one though he scorned the adjurations and
commands of Abbot John, and vowed that he would never at his bidding
leave the body which he had occupied, yet was terrified at the coming
of this other, and departed with a most humble utterance of his name.
And the old man marvelled not a little at his so evident grace and was
the more astonished at him because he saw that he had on a secular
dress; and so began carefully to ask of him the manner of his life and
pursuit. And when he said that he was living in the world and bound by
the ties of marriage, the blessed John, considering in his mind the
greatness of his virtue and grace, searched out still more carefully
what his manner of life might be. He declared that he was a countryman,
and that he sought his food by the daily toil of his hands, and was not
conscious of anything good about him except that he never went forth to
his work in the fields in the morning nor came home in the evening
without having returned thanks in Church for the food of his daily
life, to God Who gave it; and that he had never used any of his crops
without having first offered to God their first fruits and tithes; and
that he had never driven his oxen over the bounds of another’s
harvest without having first muzzled them that his neighbour might not
sustain the slightest loss through his carelessness. And when these
things did not seem to Abbot John sufficient to procure such grace as
that with which he saw that he was endowed, and he inquired of him and
investigated what it was which could be connected with the merits of
such grace, he was induced by respect for such anxious inquiries to
confess that, when he wanted to be professed as a monk, he had been
compelled by force and his parents’ command, twelve years before
to take a wife, who, without any body to that day being aware of it,
was kept by him as a virgin in the place of a sister. And when the old
man heard this, he was so overcome with admiration that he announced
publicly in his presence that it was not without good reason that the
devil who had scorned him himself, could not endure the presence of
this man, whose virtue he himself, not only in the ardour of youth, but
even now, would not dare to aim at without risk of his chastity. And
though Abbot John would tell this story with the utmost admiration, yet
he never advised any monk to try this plan as he knew that many things
which are rightly done by some involved others who imitate them in
great danger, and that that cannot be tried by all, which the Lord
bestowed upon a few by a special gift.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of spiritual knowledge." progress="69.84%" prev="iv.v.v.vii" next="iv.v.v.ix" id="iv.v.v.viii">

<h4 id="iv.v.v.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.viii-p1">Of spiritual knowledge.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.viii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.viii-p2.1">But</span> to return to the
explanation of the knowledge from which our discourse took its rise.
Thus, as we said above, <i>practical</i> knowledge is distributed among
many subjects and interests, but <i>theoretical</i> is divided into two
parts, i.e., the historical interpretation and the spiritual sense.
Whence also Solomon when he had summed up the manifold grace of the
Church, added:  “for all who are with her are clothed with
double garments.”<note n="1872" id="iv.v.v.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxxi. 21" id="iv.v.v.viii-p3.1" parsed="|Prov|31|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.21">Prov. xxxi. 21</scripRef> (LXX.).</p></note> But of
spiritual knowledge there are three kinds, tropological, allegorical,
anagogical,<note n="1873" id="iv.v.v.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p4"> The meaning of
the four senses of Scripture here spoken of; viz., the historical,
tropological, allegorical, and anagogical, is well summed up in these
lines:</p>

<p class="c54" id="iv.v.v.viii-p5">Litera, gesta docet; quid credas,
allegoria;</p>

<p class="c55" id="iv.v.v.viii-p6">Moralis, quid agas; quo tendas
anagogia.</p>

<p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p7">Or, as the lines are sometimes given:</p>

<p class="c54" id="iv.v.v.viii-p8">Litera scripta docet; quod credas,
allegoria;</p>

<p class="c55" id="iv.v.v.viii-p9">Quod speres, anagoge: quid agas,
tropologia.</p>

<p id="iv.v.v.viii-p10">Both Origen and Jerome had spoken of the
threefold sense of scripture, referring to the LXX. rendering of
<scripRef passage="Proverbs xxii. 20" id="iv.v.v.viii-p10.1" parsed="|Prov|22|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.20">Proverbs xxii. 20</scripRef> (which Cassian quotes below): but in
general the Latin Fathers, and the Schoolmen after them, separated the
third of Origen’s senses; viz., the spiritual, into two, the
allegorical and the anagogical: and so the “fourfold” sense
became the established method of interpretation in the West.</p></note> of which we
read as follows in Proverbs: “But do you describe these things to
yourself in three ways according

<pb n="438" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_438.html" id="iv.v.v.viii-Page_438" />to the largeness of your
heart.”<note n="1874" id="iv.v.v.viii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p11"> <scripRef passage="Prov. xxii. 20" id="iv.v.v.viii-p11.1" parsed="|Prov|22|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.20">Prov. xxii. 20</scripRef> (LXX.).</p></note> And so the
history embraces the knowledge of things past and visible, as it is
repeated in this way by the Apostle: “For it is written that
Abraham had two sons, the one by a bondwoman, the other by a free: but
he who was of the bondwoman was born after the flesh, but he who was of
the free was by promise.” But to the allegory belongs what
follows, for what actually happened is said to have prefigured the form
of some mystery: “For these,” says he, “are the two
covenants, the one from Mount Sinai, which gendereth into bondage,
which is Agar.  For Sinai is a mountain in Arabia, which is
compared to Jerusalem which now is, and is in bondage with her
children.” But the anagogical sense rises from spiritual
mysteries even to still more sublime and sacred secrets of heaven, and
is subjoined by the Apostle in these words: “But Jerusalem which
is above is free, which is the mother of us. For it is written,
Rejoice, thou barren that bearest not, break forth and cry, thou that
travailest not, for many are the children of the desolate more than of
her that hath an husband.”<note n="1875" id="iv.v.v.viii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p12"> <scripRef passage="Gal. iv. 22-27" id="iv.v.v.viii-p12.1" parsed="|Gal|4|22|4|27" osisRef="Bible:Gal.4.22-Gal.4.27">Gal. iv. 22–27</scripRef>.</p></note> The
tropological sense is the moral explanation which has to do with
improvement of life and practical teaching, as if we were to understand
by these two covenants practical and theoretical instruction, or at any
rate as if we were to want to take Jerusalem or Sion as the soul of
man, according to this: “Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy
God, O Sion.”<note n="1876" id="iv.v.v.viii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p13"> <scripRef passage="Ps. cxlvii. 12" id="iv.v.v.viii-p13.1" parsed="|Ps|147|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.12">Ps. cxlvii. 12</scripRef>.</p></note> And so these
four previously mentioned figures coalesce, if we desire, in one
subject, so that one and the same Jerusalem can be taken in four
senses: historically as the city of the Jews; allegorically as Church
of Christ, anagogically as the heavenly city of God “which is the
mother of us all,” tropologically, as the soul of man, which is
frequently subject to praise or blame from the Lord under this title.
Of these four kinds of interpretation the blessed Apostle speaks as
follows: “But now, brethren, if I come to you speaking with
tongues what shall I profit you unless I speak to you either by
revelation or by knowledge or by prophecy or by
doctrine?”<note n="1877" id="iv.v.v.viii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p14"> <scripRef passage="1 Cor. xiv. 6" id="iv.v.v.viii-p14.1" parsed="|1Cor|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.6">1 Cor. xiv. 6</scripRef>.</p></note> For
“revelation” belongs to allegory whereby what is concealed
under the historical narrative is revealed in its spiritual sense and
interpretation, as for instance if we tried to expound how “all
our fathers were under the cloud and were all baptized unto Moses in
the cloud and in the sea,” and how they “all ate the same
spiritual meat and drank the same spiritual drink from the rock that
followed them. But the rock was Christ.”<note n="1878" id="iv.v.v.viii-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p15"> <scripRef passage="1 Cor. x. 1-4" id="iv.v.v.viii-p15.1" parsed="|1Cor|10|1|10|4" osisRef="Bible:1Cor.10.1-1Cor.10.4">1 Cor. x. 1–4</scripRef>.</p></note> And this explanation where there is
a comparison of the figure of the body and blood of Christ which we
receive daily, contains the allegorical sense. But the knowledge, which
is in the same way mentioned by the Apostle, is tropological, as by it
we can by a careful study see of all things that have to do with
practical discernment whether they are useful and good, as in this
case, when we are told to judge of our own selves “whether it is
fitting for a woman to pray to God with her head
uncovered.”<note n="1879" id="iv.v.v.viii-p15.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p16"> <scripRef passage="1 Cor. xi. 13" id="iv.v.v.viii-p16.1" parsed="|1Cor|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.13">1 Cor. xi. 13</scripRef>.</p></note> And this
system, as has been said, contains the moral meaning. So
“prophecy” which the Apostle puts in the third place,
alludes to the anagogical sense by which the words are applied to
things future and invisible, as here: “But we would not have you
ignorant, brethren, concerning those that sleep: that ye be not sorry
as others also who have no hope. For if we believe that Christ died and
rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with
Him. For this we say to you by the word of God, that we which are alive
at the coming of the Lord shall not prevent those that sleep in Christ,
for the Lord Himself shall descend from heaven with a shout, with the
voice of the archangel and with the trump of God; and the dead in
Christ shall rise first.”<note n="1880" id="iv.v.v.viii-p16.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p17"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 12-15" id="iv.v.v.viii-p17.1" parsed="|1Thess|4|12|4|15" osisRef="Bible:1Thess.4.12-1Thess.4.15">1 Thess. iv. 12–15</scripRef>.</p></note> In which
kind of exhortation the figure of anagoge is brought forward. But
“doctrine” unfolds the simple course of historical
exposition, under which is contained no more secret sense, but what is
declared by the very words: as in this passage: “For I delivered
unto you first of all what I also received, how that Christ died for
our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that
He rose again on the third day, and that he was seen of
Cephas;”<note n="1881" id="iv.v.v.viii-p17.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p18"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 3-5" id="iv.v.v.viii-p18.1" parsed="|1Cor|15|3|15|5" osisRef="Bible:1Cor.15.3-1Cor.15.5">1 Cor. xv. 3–5</scripRef>.</p></note> and:
“God sent His Son, made of a woman, made under the law, to redeem
them that were under the law;”<note n="1882" id="iv.v.v.viii-p18.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p19"> <scripRef passage="Gal. iv. 4, 5" id="iv.v.v.viii-p19.1" parsed="|Gal|4|4|4|5" osisRef="Bible:Gal.4.4-Gal.4.5">Gal. iv. 4, 5</scripRef>.</p></note> or
this: “Hear, O Israel, the Lord the God is one
Lord.”<note n="1883" id="iv.v.v.viii-p19.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.viii-p20"> <scripRef passage="Deut. vi. 4" id="iv.v.v.viii-p20.1" parsed="|Deut|6|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.4">Deut. vi. 4</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How from practical knowledge we must proceed to spiritual." progress="70.06%" prev="iv.v.v.viii" next="iv.v.v.x" id="iv.v.v.ix">

<h4 id="iv.v.v.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.ix-p1">How from practical knowledge we must proceed to
spiritual.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.ix-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.ix-p2.1">Wherefore</span> if you are
anxious to attain to the light of spiritual knowledge, not wrongly for
an idle boast but for the sake of being made better men, you are first
inflamed with the longing for that blessedness, of which we read:
“blessed are the pure in heart for they shall see
God,”<note n="1884" id="iv.v.v.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 8" id="iv.v.v.ix-p3.1" parsed="|Matt|5|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.8">Matt. v. 8</scripRef>.</p></note> that you may
also attain to that of which the angel said to Daniel: “But they
that are learned shall shine as the splendor of the firmament: and they
that turn many to righteousness as the stars for ever

<pb n="439" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_439.html" id="iv.v.v.ix-Page_439" />and ever;” and in
another prophet: “Enlighten yourselves with the light of
knowledge while there is time.”<note n="1885" id="iv.v.v.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p4"> <scripRef passage="Dan. xii. 3; Hos. x. 12" id="iv.v.v.ix-p4.1" parsed="|Dan|12|3|0|0;|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.3 Bible:Hos.10.12">Dan. xii. 3; Hos. x. 12</scripRef>.</p></note> And so keeping up that diligence in
reading, which I see that you have, endeavour with all eagerness to
gain in the first place a thorough grasp of practical, i.e., ethical
knowledge. For without this that theoretical purity of which we have
spoken cannot be obtained, which those only, who are perfected not by
the words of others who teach them, but by the excellence of their own
actions, can after much expenditure of effort and toil attain as a
reward for it. For as they gain their knowledge not from meditation on
the law but from the fruit of their labour, they sing with the
Psalmist: “From Thy commandments I have understanding;” and
having overcome all their passions, they say with confidence: “I
will sing, and I will understand in the undefiled way.”<note n="1886" id="iv.v.v.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p5"> <scripRef passage="Psa. 119.104; 101.1,2" id="iv.v.v.ix-p5.1" parsed="|Ps|119|104|0|0;|Ps|101|1|101|2" osisRef="Bible:Ps.119.104 Bible:Ps.101.1-Ps.101.2">Ps.
cxviii. (cxix.) 104; c. (ci.) 1, 2</scripRef>.</p></note> For he who is striving in an
undefiled way in the course of a pure heart, as he sings the Psalm,
understands the words which are chanted. And therefore if you would
prepare in your heart a holy tabernacle of spiritual knowledge, purge
yourselves from the stain of all sins, and rid yourselves of the cares
of this world. For it is an impossibility for the soul which is taken
up even to a small extent with worldly troubles, to gain the gift of
knowledge or to become an author of spiritual interpretation, and
diligent in reading holy things. Be careful therefore in the first
place, and especially you, John, as your more youthful age requires you
the rather to be careful about what I am going to say—that you
may enjoin absolute silence on your lips, in order that your zeal for
reading and the efforts of your purpose may not be destroyed by vain
pride. For this is the first practical step towards learning, to
receive the regulations and opinions of all the Elders with an earnest
heart, and with lips that are dumb; and diligently to lay them up in
your heart, and endeavour rather to perform than to teach them. For
from teaching, the dangerous arrogance of vainglory, but from
performing, the fruit of spiritual knowledge will flourish. And so you
should never venture to say anything in the conference of the Elders
unless some ignorance that might be injurious, or a matter which it is
important to know leads you to ask a question; as some who are puffed
up with vainglory, pretend that they ask, in order really to show off
the knowledge which they perfectly possess. For it is an impossibility
for one, who takes to the pursuit of reading with the purpose of
gaining the praise of men, to be rewarded with the gift of true
knowledge. For one who is bound by the chain of this passion, is sure
to be also in bondage to other faults, and especially to that of pride:
and so if he is baffled by his encounter with practical and ethical
knowledge, he will certainly not attain that spiritual knowledge which
springs from it. Be then in all things “swift to hear, but slow
to speak,”<note n="1887" id="iv.v.v.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p6"> S.
<scripRef passage="James i. 19" id="iv.v.v.ix-p6.1" parsed="|Jas|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.19">James i. 19</scripRef>.</p></note> lest there
come upon you that which is noted by Solomon: “If thou seest a
man who is quick to speak, know that there is more hope of a fool than
of him;”<note n="1888" id="iv.v.v.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p7"> <scripRef passage="Prov. xxix. 20" id="iv.v.v.ix-p7.1" parsed="|Prov|29|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.20">Prov. xxix. 20</scripRef> (lxx.).</p></note> and do not
presume to teach any one in words what you have not already performed
in deed. For our Lord taught us by His own example that we ought to
keep to this order, as of Him it is said: “what Jesus began to do
and to teach.”<note n="1889" id="iv.v.v.ix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p8"> <scripRef passage="Acts i. 1" id="iv.v.v.ix-p8.1" parsed="|Acts|1|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.1">Acts i. 1</scripRef>.</p></note> Take care
then that you do not rush into teaching before doing, and so be
reckoned among the number of those of whom the Lord speaks in the
gospel to the disciples: “What they say unto you, that observe
and do, but not after their words: for they say and do not. But they
bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on
men’s shoulders; but they themselves will not move them with one
of their fingers.”<note n="1890" id="iv.v.v.ix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p9"> S. <scripRef passage="Matt. xxiii. 3, 4" id="iv.v.v.ix-p9.1" parsed="|Matt|23|3|23|4" osisRef="Bible:Matt.23.3-Matt.23.4">Matt. xxiii. 3, 4</scripRef>.</p></note> For if he who
shall “break one of these commands, and shall teach men so, shall
be called least in the kingdom of heaven,”<note n="1891" id="iv.v.v.ix-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.ix-p10"> S. <scripRef passage="Matt. v. 19" id="iv.v.v.ix-p10.1" parsed="|Matt|5|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.19">Matt. v. 19</scripRef>.</p></note> it follows that one who has dared to
despise many and greater commands and to teach men so, shall certainly
be considered not least in the kingdom of heaven, but greatest in the
punishment of hell. And therefore you must be careful not to be led on
to teach by the example of those who have attained some skill in
discussion and readiness in speech and because they can discourse on
what they please elegantly and fully, are imagined to possess spiritual
knowledge, by those who do not know how to distinguish its real force
and character. For it is one thing to have a ready tongue and elegant
language, and quite another to penetrate into the very heart and marrow
of heavenly utterances and to gaze with pure eye of the soul on
profound and hidden mysteries; for this can be gained by no learning of
man’s, nor condition of this world, only by purity of soul, by
means of the illumination of the Holy Ghost.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How to embrace the system of true knowledge." progress="70.26%" prev="iv.v.v.ix" next="iv.v.v.xi" id="iv.v.v.x">

<h4 id="iv.v.v.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.x-p1">How to embrace the system of true knowledge.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.x-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.x-p2.1">You</span> must then, if you want to
get at the true knowledge of the Scriptures, endeavour

<pb n="440" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_440.html" id="iv.v.v.x-Page_440" />first to secure steadfast humility of
heart, to carry you on by the perfection of love not to the knowledge
which puffeth up, but to that which enlightens. For it is an
impossibility for an impure mind to gain the gift of spiritual
knowledge. And therefore with every possible care avoid this, lest
through your zeal for reading there arise in you not the light of
knowledge nor the lasting glory which is promised through the light
that comes from learning but only the instruments of your destruction
from vain arrogance. Next you must by all means strive to get rid of
all anxiety and worldly thoughts, and give yourself over assiduously or
rather continuously, to sacred reading, until continual meditation
fills your heart, and fashions you so to speak after its own likeness,
making of it, in a way, an ark of the testimony,<note n="1892" id="iv.v.v.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.x-p3"> Cf. <scripRef passage="Heb. ix. 4, 5" id="iv.v.v.x-p3.1" parsed="|Heb|9|4|9|5" osisRef="Bible:Heb.9.4-Heb.9.5">Heb. ix. 4, 5</scripRef>.</p></note> which has within it two tables of
stone, i.e., the constant assurance of the two testaments;<note n="1893" id="iv.v.v.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.x-p4"> Instrumentum is
a favourite word with Tertullian, who uses it more than once of the two
Testaments, e.g., Apol. xix.; and, Against Marcion iv. where he speaks
of the “Two Instruments, or, as it is usual to speak of the Two
Testaments.”</p></note> and a golden pot, i.e., a pure and
undefiled memory which preserves by a constant tenacity the manna
stored up in it, i.e., the enduring and heavenly sweetness of the
spiritual sense and the bread of angels; moreover also the rod of
Aaron, i.e., the saving standard of Jesus Christ our true High Priest,
that ever buds with the freshness of immortal memory. For this is the
rod which after it had been cut from the root of Jesse, died and
flourished again with a more vigorous life. But all these are guarded
by two Cherubim, i.e., the fulness of historical and spiritual
knowledge. For the Cherubim mean a multitude of knowledge: and these
continually protect the mercy seat of God, i.e., the peace of your
heart, and overshadow it from all the assaults of spiritual wickedness.
And so your soul will be carried forward not only to the ark of the
Divine Covenant, but also to the priestly kingdom, and owing to its
unbroken love of purity being as it were engrossed in spiritual
studies, will fulfil the command given to the priests, enjoined as
follows by the giver of the Law: “And he shall not go forth from
the sanctuary, lest he pollute the Sanctuary of God,”<note n="1894" id="iv.v.v.x-p4.1"><p class="endnote" id="iv.v.v.x-p5"> <scripRef passage="Lev. xxi. 12" id="iv.v.v.x-p5.1" parsed="|Lev|21|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.12">Lev. xxi. 12</scripRef>.</p></note> i.e., his heart, in which the Lord
promised that he would ever dwell, saying: “I will dwell in them
and will walk among them.”<note n="1895" id="iv.v.v.x-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.x-p6"> <scripRef passage="2 Cor. v. 16" id="iv.v.v.x-p6.1" parsed="|2Cor|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.16">2 Cor. v. 16</scripRef>.</p></note> Wherefore
the whole series of the Holy Scriptures should be diligently committed
to memory and ceaselessly repeated. For this continual meditation will
bring us a twofold fruit: first, that while the attention of the mind
is taken up in reading and preparing the lessons it cannot possibly be
taken captive in any snares of bad thoughts: next that those things
which were conned over and frequently repeated and which while we were
trying to commit them to memory we could not understand as the mind was
at that time taken up, we can afterward see more clearly, when we are
free from the distraction of all acts and visions, and especially when
we reflect on them in silence in our meditation by night. So that when
we are at rest, and as it were plunged in the stupor of sleep, there is
revealed to us the understanding of the most secret meanings, of which
in our waking hours we had not the remotest
conception.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the manifold meaning of the Holy Scriptures." progress="70.38%" prev="iv.v.v.x" next="iv.v.v.xii" id="iv.v.v.xi">

<h4 id="iv.v.v.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xi-p1">Of the manifold meaning of the Holy Scriptures.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xi-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xi-p2.1">But</span> as the renewal of our
soul grows by means of this study, Scripture also will begin to put on
a new face, and the beauty of the holier meanings will somehow grow
with our growth. For their form is adapted to the capacity of
man’s understanding, and will appear earthly to carnal people,
and divine to spiritual ones, so that those to whom it formerly
appeared to be involved in thick clouds, cannot apprehend its
subtleties nor endure its light. But to make this which we are aiming
at somewhat clearer by an instance, it will be enough to produce a
single passage of the law, by which we can prove that all the heavenly
commands as well are applied to men in accordance with the measure of
our state. For it is written in the law: “Thou shalt not commit
adultery.”<note n="1896" id="iv.v.v.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p3"> <scripRef passage="Exod. xx. 14" id="iv.v.v.xi-p3.1" parsed="|Exod|20|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.14">Exod. xx. 14</scripRef>.</p></note> This is
rightly observed according to the simple meaning of the letter, by a
man who is still in bondage to foul passions. But by one who has
already forsaken these dirty acts and impure affections, it must be
observed in the spirit, so that he may forsake not only the worship of
idols but also all heathen superstitions and the observance of auguries
and omens and all signs and days and times, or at any rate that he be
not entangled in the conjectures of words and names which destroy the
simplicity of our faith. For by fornication of this kind we read that
Jerusalem was defiled, as she committed adultery “on every high
hill and under every green tree,”<note n="1897" id="iv.v.v.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p4"> <scripRef passage="Jer. iii. 6" id="iv.v.v.xi-p4.1" parsed="|Jer|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.6">Jer. iii. 6</scripRef>.</p></note> whom also the Lord rebuked by the
prophet, saying: “Let now the astrologers stand and save thee,
they that gazed at the stars and counted the months, that from them
they might tell the things that shall come to thee,”<note n="1898" id="iv.v.v.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p5"> <scripRef passage="Is. xlvii. 13" id="iv.v.v.xi-p5.1" parsed="|Isa|47|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.13">Is. xlvii. 13</scripRef>.</p></note> of which fornication elsewhere
also

<pb n="441" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_441.html" id="iv.v.v.xi-Page_441" />the Lord says in
rebuking them: “The spirit of fornication deceived them, and they
went a whoring from their God.”<note n="1899" id="iv.v.v.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p6"> <scripRef passage="Hos. iv. 12" id="iv.v.v.xi-p6.1" parsed="|Hos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.12">Hos. iv. 12</scripRef>.</p></note> But one who has forsaken both these
kinds of fornication, will have a third kind to avoid, which is
contained in the superstitions of the law and of Judaism; of which the
Apostle says: “Ye observe days and months and times and
years;” and again: Touch not, taste not, handle
not.”<note n="1900" id="iv.v.v.xi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p7"> <scripRef passage="Gal. iv. 10; Col. ii. 21" id="iv.v.v.xi-p7.1" parsed="|Gal|4|10|0|0;|Col|2|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.10 Bible:Col.2.21">Gal. iv. 10; Col. ii. 21</scripRef>.</p></note> And there is no
doubt that this is said of the superstitions of the law, into which one
who has fallen has certainly gone a whoring from Christ, and is not
worthy to hear this from the Apostle: “For I have espoused you to
one husband, to exhibit you as a chaste virgin to
Christ.”<note n="1901" id="iv.v.v.xi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p8"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 2" id="iv.v.v.xi-p8.1" parsed="|2Cor|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.2">2 Cor. xi. 2</scripRef>.</p></note> But this that
follows will be directed to him by the words of the same Apostle:
“But I am afraid lest as the serpent by his cunning deceived Eve,
so your minds should be corrupted and fall from the simplicity which is
in Christ Jesus.”<note n="1902" id="iv.v.v.xi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p9"> <scripRef passage="2 Cor. 11.3" id="iv.v.v.xi-p9.1" parsed="|2Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.3"><i>Ib</i>.
ver. 3</scripRef>.</p></note> But if one has
escaped the uncleanness even of this fornication there will still be a
fourth, which is committed by adulterous intercourse with heretical
teaching. Of which too the blessed Apostle speaks: “I know that
after my departure grievous wolves shall enter in among you, not
sparing the flock, and of yourselves also shall arise men speaking
perverse things so as to lead astray the disciples after
them.”<note n="1903" id="iv.v.v.xi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xi-p10"> <scripRef passage="Acts xx. 29, 30" id="iv.v.v.xi-p10.1" parsed="|Acts|20|29|20|30" osisRef="Bible:Acts.20.29-Acts.20.30">Acts xx. 29, 30</scripRef>.</p></note> But if a man has
succeeded in avoiding even this, let him beware lest he fall by a more
subtle sin into the guilt of fornication. I mean that which consists in
wandering thoughts, because every thought which is not only shameful
but even idle, and departing in however small a degree from God is
regarded by the perfect man as the foulest
fornication.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. A question how we can attain to forgetfulness of the cares of this world." progress="70.51%" prev="iv.v.v.xi" next="iv.v.v.xiii" id="iv.v.v.xii">

<h4 id="iv.v.v.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xii-p1">A question how we can attain to forgetfulness of the
cares of this world.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xii-p2.1">Upon</span> this I was at first moved
by a secret emotion, and then groaned deeply and said, All these things
which you have set forth so fully have affected me with still greater
despair than that which I had previously endured: as besides those
general captivities of the soul whereby I doubt not that weak people
are smitten from without, a special hindrance to salvation is added by
that knowledge of literature which I seem already to have in some
slight measure attained, in which the efforts of my tutor, or my
attention to continual reading have so weakened me that now my mind is
filled with those songs of the poets so that even at the hour of prayer
it is thinking about those trifling fables, and the stories of battles
with which from its earliest infancy it was stored by its childish
lessons: and when singing Psalms or asking forgiveness of sins either
some wanton recollection of the poems intrudes itself or the images of
heroes fighting presents itself before the eyes, and an imagination of
such phantoms is always tricking me and does not suffer my soul to
aspire to an insight into things above, so that this cannot be got rid
of by my daily lamentations.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of the method by which we can remove the dross from our memory." progress="70.55%" prev="iv.v.v.xii" next="iv.v.v.xiv" id="iv.v.v.xiii">

<h4 id="iv.v.v.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xiii-p1">Of the method by which we can remove the dross from our
memory.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xiii-p2.1">Nesteros</span>: From this very fact,
from which there springs up for you the utmost despair of your
purification, a speedy and effectual remedy may arise if only you will
transfer to the reading of and meditation upon the writings of the
Spirit, the same diligence and earnestness which you say that you
showed in those secular studies of yours. For your mind is sure to be
taken up with those poems until it is gaining with the same zeal and
assiduity other matters for it to reflect upon, and is in labour with
spiritual and divine things instead of unprofitable earthly ones. But
when these are thoroughly and entirely conceived and it has been
nourished upon them, then by degrees the former thoughts can be
expelled and utterly got rid of. For the mind of man cannot be emptied
of all thoughts, and so as long as it is not taken up with spiritual
interests, is sure to be occupied with what it learnt long since. For
as long as it has nothing to recur to and exercise itself upon
unweariedly, it is sure to fall back upon what it learnt in childhood,
and ever to think about what it took in by long use and meditation. In
order then that this spiritual knowledge may be strengthened in you
with a lasting steadfastness, and that you may not enjoy it only for a
time like those who just touch it not by their own exertions but at the
recital of another, and if I may use the expression, perceive its scent
in the air; but that it may be laid up in your heart, and deeply noted
in it, and thoroughly seen and handled, it is well for you to use the
utmost care in securing that, even if perhaps you hear things that you
know very well produced in the Conference, you do not regard them in a
scornful and disdainful way because you already know them, but that you
lay them to your heart with the same eagerness,

<pb n="442" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_442.html" id="iv.v.v.xiii-Page_442" />with which the words of salvation which
we are longing for ought to be constantly poured into our ears or
should ever proceed from our lips. For although the narration of holy
things be often repeated, yet in a mind that feels a thirst for true
knowledge the satiety will never create disgust, but as it receives it
every day as if it were something new and what it wanted however often
it may have taken it in, it will so much the more eagerly either hear
or speak, and from the repetition of these things will gain
confirmation of the knowledge it already possesses, rather than
weariness of any sort from the frequent Conference. For it is a sure
sign of a mind that is cold and proud, if it receives with disdain and
carelessness the medicine of the words of salvation, although it be
offered with the zeal of excessive persistence. For “a soul that
is full jeers at honeycomb: but to a soul that is in want even little
things appear sweet.”<note n="1904" id="iv.v.v.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xiii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxvii. 7" id="iv.v.v.xiii-p3.1" parsed="|Prov|27|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.7">Prov. xxvii. 7</scripRef>.</p></note> And so if these
things have been carefully taken in and stored up in the recesses of
the soul and stamped with the seal of silence, afterwards like some
sweet scented wine that maketh glad the heart of man, they will, when
mellowed by the antiquity of the thoughts and by long-standing
patience, be brought forth from the jar of your heart with great
fragrance, and like some perennial fountain will flow abundantly from
the veins of experience and irrigating channels of virtue and will pour
forth copious streams as if from some deep well in your heart. For that
will happen in your case, which is spoken in Proverbs to one who has
achieved this in his work: “Drink waters from your own cisterns
and from the fount of your own wells. Let waters from your own fountain
flow in abundance for you, but let your waters pass through into your
streets.”<note n="1905" id="iv.v.v.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xiii-p4"> <scripRef passage="Prov. v. 15, 16" id="iv.v.v.xiii-p4.1" parsed="|Prov|5|15|5|16" osisRef="Bible:Prov.5.15-Prov.5.16">Prov. v. 15, 16</scripRef>.</p></note> And according to
the prophet Isaiah: “Thou shalt be like a watered garden, and
like a fountain of water whose waters shall not fail. And the places
that have been desolate for ages shall be built in thee; thou shalt
raise up the foundations of generation and generation; and thou shalt
be called the repairer of the fences, turning the paths into
rest.”<note n="1906" id="iv.v.v.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xiii-p5"> <scripRef passage="Is. lviii. 11, 12" id="iv.v.v.xiii-p5.1" parsed="|Isa|58|11|58|12" osisRef="Bible:Isa.58.11-Isa.58.12">Is. lviii. 11, 12</scripRef>.</p></note> And that
blessedness shall come upon thee which the same prophet promises:
“And the Lord will not cause thy teacher to flee away from thee
any more, and thine eyes shall see thy teacher. And thine ears shall
hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way,
walk ye in it, and go not aside either to the right hand or to the
left.”<note n="1907" id="iv.v.v.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xiii-p6"> <scripRef passage="Is. xxx. 20, 21" id="iv.v.v.xiii-p6.1" parsed="|Isa|30|20|30|21" osisRef="Bible:Isa.30.20-Isa.30.21">Is. xxx. 20, 21</scripRef>.</p></note> And so it will
come to pass that not only every purpose and thought of your heart, but
also all the wanderings and rovings of your imagination will become to
you a holy and unceasing pondering of the Divine
law.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How an unclean soul can neither give nor receive spiritual knowledge." progress="70.72%" prev="iv.v.v.xiii" next="iv.v.v.xv" id="iv.v.v.xiv">

<h4 id="iv.v.v.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xiv-p1">How an unclean soul can neither give nor receive
spiritual knowledge.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xiv-p2.1">But</span> it is, as we have
already said, impossible for a novice either to understand or to teach
this. For if one is incapable of receiving it how can he be fit to pass
it on to another? But if he has had the audacity to teach anything on
these matters, most certainly his words will be idle and useless and
only reach the ears of his hearers, without being able to touch their
hearts, uttered as they were in sheer idleness and unfruitful vanity,
for they do not proceed from the treasure of a good conscience, but
from the empty impertinence of boastfulness. For it is impossible for
an impure soul (however earnestly it may devote itself to reading) to
obtain spiritual knowledge. For no one pours any rich ointment or fine
honey or any precious liquid into a dirty and stinking vessel. For a
jar that has once been filled with foul odours spoils the sweetest
myrrh more readily than it receives any sweetness or grace from it, for
what is pure is corrupted much more quickly than what is corrupt is
purified. And so the vessel of our bosom unless it has first been
purified from all the foul stains of sin will not be worthy to receive
that blessed ointment of which it is said by the prophet: “Like
the ointment upon the head, which ran down upon the beard of Aaron,
which ran down upon the edge of his garment,”<note n="1908" id="iv.v.v.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xiv-p3"> <scripRef passage="Psa. 133.2" id="iv.v.v.xiv-p3.1" parsed="|Ps|133|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.2">Ps. cxxxii.
(cxxxiii.) 2</scripRef>.</p></note> nor will it keep undefiled that spiritual
knowledge and the words of Scripture which are “sweeter than
honey and the honeycomb.”<note n="1909" id="iv.v.v.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xiv-p4"> <scripRef passage="Psa. 19.11" id="iv.v.v.xiv-p4.1" parsed="|Ps|19|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.11">Ps. xviii.
(xix.) 11</scripRef>.</p></note> “For
what share hath righteousness with iniquity? or what agreement hath
light with darkness? or what concord has Christ with
Belial?”<note n="1910" id="iv.v.v.xiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xiv-p5"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 14, 15" id="iv.v.v.xiv-p5.1" parsed="|2Cor|6|14|6|15" osisRef="Bible:2Cor.6.14-2Cor.6.15">2 Cor. vi. 14, 15</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. An objection owing to the fact that many impure persons have knowledge while saints have not." progress="70.78%" prev="iv.v.v.xiv" next="iv.v.v.xvi" id="iv.v.v.xv">

<h4 id="iv.v.v.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xv-p1">An objection owing to the fact that many impure persons
have knowledge while saints have not.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xv-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xv-p2.1">Germanus</span>: This assertion does
not seem to us founded on truth, or based on solid reasoning. For if it
is clear that all who either never receive the faith of Christ at all
or who corrupt it by the wicked sin of heresy, are of unclean hearts,
how is it that many Jews and heretics, and Catholics also who are
entangled

<pb n="443" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_443.html" id="iv.v.v.xv-Page_443" />in various sins, have
acquired perfect knowledge of the Scriptures and boast of the greatness
of their spiritual learning, and on the other hand countless swarms of
saintly men, whose heart has been purified from all stain of sin, are
content with the piety of simple faith and know nothing of the
mysteries of a deeper knowledge? How then will that opinion stand,
which attributes spiritual knowledge solely to purity of
heart?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. The answer to the effect that bad men cannot possess true knowledge." progress="70.81%" prev="iv.v.v.xv" next="iv.v.v.xvii" id="iv.v.v.xvi">

<h4 id="iv.v.v.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xvi-p1">The answer to the effect that bad men cannot possess
true knowledge.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xvi-p2.1">Nesteros</span>: One who does
not carefully weigh every word of the opinions uttered cannot rightly
discover the value of the assertion. For we said to begin with that men
of this sort only possess skill in disputation and ornaments of speech;
but cannot penetrate to the very heart of Scripture and the mysteries
of its spiritual meanings. For true knowledge is only acquired by true
worshippers of God; and certainly this people does not possess it to
whom it is said: “Hear, O, foolish people, thou who hast no
heart: ye who having eyes see not, and having ears, hear not.”
And again: “Because thou hast rejected knowledge, I also will
reject thee from acting as My priest.”<note n="1911" id="iv.v.v.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p3"> <scripRef passage="Jer. v. 21; Hos. iv. 6" id="iv.v.v.xvi-p3.1" parsed="|Jer|5|21|0|0;|Hos|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.21 Bible:Hos.4.6">Jer. v. 21; Hos. iv. 6</scripRef>.</p></note>
For as it is said that in Christ “all the treasures of wisdom and
knowledge are hid,”<note n="1912" id="iv.v.v.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p4"> <scripRef passage="Col. ii. 3" id="iv.v.v.xvi-p4.1" parsed="|Col|2|3|0|0" osisRef="Bible:Col.2.3">Col. ii. 3</scripRef>.</p></note> how can we hold
that he who has scorned to find Christ, or, when He is found blasphemes
Him with impious lips, or at least defiles the Catholic faith by his
impure deeds, has acquired spiritual knowledge? “For the Spirit
of God will avoid deception, and dwelleth not in a body that is subject
to sin.”<note n="1913" id="iv.v.v.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p5"> <scripRef passage="Wisd. i. 4, 5" id="iv.v.v.xvi-p5.1" parsed="|Wis|1|4|1|5" osisRef="Bible:Wis.1.4-Wis.1.5">Wisd. i. 4, 5</scripRef>.</p></note> There is then no
way of arriving at spiritual knowledge but this which one of the
prophets has finely described: “Sow to yourselves for
righteousness: reap the hope of life. Enlighten yourselves with the
light of knowledge.”<note n="1914" id="iv.v.v.xvi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p6"> <scripRef passage="Hos. x. 12" id="iv.v.v.xvi-p6.1" parsed="|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.12">Hos. x. 12</scripRef>.</p></note> First then we
must sow for righteousness, i.e., by works of righteousness we must
extend practical perfection; next we must reap the hope of life, i.e.,
by the expulsion of carnal sins must gather the fruits of spiritual
virtues: and so we shall succeed in enlightening ourselves with the
light of knowledge. And the Psalmist also sees that this system ought
to be followed, when he says: “Blessed are they that are
undefiled in the way: who walk in the law of the Lord. Blessed are they
that seek His testimonies.”<note n="1915" id="iv.v.v.xvi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p7"> <scripRef passage="Psa. 119.1,2" id="iv.v.v.xvi-p7.1" parsed="|Ps|119|1|119|2" osisRef="Bible:Ps.119.1-Ps.119.2">Ps. cxviii.
(cxix.) 1, 2</scripRef>.</p></note> For he does
not say in the first place: “Blessed are they that seek His
testimonies, and afterwards add: Blessed are they that are undefiled in
the way;” but he begins by saying: “Blessed are they that
are undefiled in the way;” and by this clearly shows that no one
can properly come to seek God’s testimonies unless he first walks
undefiled in the way of Christ by his practical life. Those therefore
whom you mentioned do not possess that knowledge which the impure
cannot attain, but <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.v.xvi-p7.2">ψευδώνυμον</span>
, i.e., what is falsely so called, of which the blessed Apostle
speaks: “O Timothy, keep that which is committed to thee,
avoiding profane novelties of words, and oppositions of the knowledge
that is falsely so called;”<note n="1916" id="iv.v.v.xvi-p7.3"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p8"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 20" id="iv.v.v.xvi-p8.1" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p></note> which is in
the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.v.xvi-p8.2">τάς
ἀντιθέσεις
τῆς
ψευδωνύμου
γνώσεως</span>. Of those then
who seem to acquire some show of knowledge or of those who while they
devote themselves diligently to reading the sacred volume and to
committing the Scriptures to memory, yet forsake not carnal sins, it is
well said in Proverbs: “Like as a golden ring in a swine’s
snout so is the beauty of an evil-disposed woman.”<note n="1917" id="iv.v.v.xvi-p8.3"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p9"> <scripRef passage="Prov. xi. 22" id="iv.v.v.xvi-p9.1" parsed="|Prov|11|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.22">Prov. xi. 22</scripRef>.</p></note> For what does it profit a man to gain the
ornaments of heavenly eloquence and the most precious beauty of the
Scriptures if by clinging to filthy deeds and thoughts he destroys it
by burying it in the foulest ground, or defiles it by the dirty
wallowing of his own lusts? For the result will be that which is an
ornament to those who rightly use it, is not only unable to adorn them,
but actually becomes dirty by the increased filth and mud. For
“from the mouth of a sinner praise is not comely;”<note n="1918" id="iv.v.v.xvi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p10"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 15.9" id="iv.v.v.xvi-p10.1" parsed="|Sir|15|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.9">Ecclus. xv. 9</scripRef>.</p></note> as to him it is said by the prophet:
“Wherefore dost thou declare My righteous acts, and takest My
covenant in thy lips?”<note n="1919" id="iv.v.v.xvi-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p11"> <scripRef passage="Psa. 50.16" id="iv.v.v.xvi-p11.1" parsed="|Ps|50|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.16">Ps. xlix. (l.)
16</scripRef>.</p></note> of souls like
this, who never possess in any lasting fashion the fear of the Lord of
which it is said: “the fear of the Lord is instruction and
wisdom,”<note n="1920" id="iv.v.v.xvi-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p12"> <scripRef passage="Prov. xv. 33" id="iv.v.v.xvi-p12.1" parsed="|Prov|15|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.33">Prov. xv. 33</scripRef>.</p></note> and yet try to get
at the meaning of Scripture by continual meditation on them, it is
appropriately asked in Proverbs: “What use are riches to a fool?
For a senseless man cannot possess wisdom.”<note n="1921" id="iv.v.v.xvi-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p13"> <scripRef passage="Prov. xvii. 16" id="iv.v.v.xvi-p13.1" parsed="|Prov|17|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.16">Prov. xvii. 16</scripRef>.</p></note> But so far is this true and spiritual
knowledge removed from that worldly erudition, which is defiled by the
stains of carnal sins, that we know that it has sometimes flourished
most grandly in some who were without eloquence and almost illiterate.
And this is very clearly shown by the case of the Apostles and many
holy men, who did not spread themselves out with an empty show of
leaves, but were bowed down by the weight of the true fruits of
spiritual

<pb n="444" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_444.html" id="iv.v.v.xvi-Page_444" />knowledge:
of whom it is written in the Acts of the Apostles: “But when they
saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were
ignorant and unlearned men, they were astonished.”<note n="1922" id="iv.v.v.xvi-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p14"> <scripRef passage="Acts iv. 13" id="iv.v.v.xvi-p14.1" parsed="|Acts|4|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.13">Acts iv. 13</scripRef>.</p></note> And therefore if you are anxious to
attain to that never-failing fragrance, you must first strive with all
your might to obtain from the Lord the purity of chastity. For no one,
in whom the love of carnal passions and especially of fornication still
holds sway, can acquire spiritual knowledge. For “in a good heart
wisdom will rest;” and: “He that feareth the Lord shall
find knowledge with righteousness.”<note n="1923" id="iv.v.v.xvi-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p15"> <scripRef passage="Prov. 14.33; Ecclesiasticus 32.20" id="iv.v.v.xvi-p15.1" parsed="|Prov|14|33|0|0;|Sir|32|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.33 Bible:Sir.32.20">Prov. xiv. 33; Ecclus. xxxii. 20</scripRef>.</p></note> But that we must attain to spiritual
knowledge in the order of which we have already spoken, we are taught
also by the blessed Apostle. For when he wanted not merely to draw up a
list of all his own virtues, but rather to describe their order, that
he might explain which follows what, and which gives birth to what,
after some others he proceeds as follows: “In watchings, in
fastings, in chastity, in knowledge, in long suffering, in gentleness,
in the Holy Ghost, in love unfeigned.”<note n="1924" id="iv.v.v.xvi-p15.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p16"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 5, 6" id="iv.v.v.xvi-p16.1" parsed="|2Cor|6|5|6|6" osisRef="Bible:2Cor.6.5-2Cor.6.6">2 Cor. vi. 5, 6</scripRef>.</p></note>
And by this enumeration of virtues he evidently meant to teach us that
we must come from watchings and fastings to chastity, from chastity to
knowledge, from knowledge to long suffering, from long suffering to
gentleness, from gentleness to the Holy Ghost, from the Holy Ghost to
the rewards of love unfeigned. When then by this system and in this
order you too have come to spiritual knowledge, you will certainly
have, as we said, not barren or idle learning but what is vigorous and
fruitful; and the seed of the word of salvation which has been
committed by you to the hearts of your hearers, will be watered by the
plentiful showers of the Holy Ghost that will follow; and, according to
this that the prophet promised, “the rain will be given to your
seed, wherever you shall sow in the land, and the bread of the corn of
the land shall be most plentiful and fat.”<note n="1925" id="iv.v.v.xvi-p16.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvi-p17"> <scripRef passage="Is. xxx. 23" id="iv.v.v.xvi-p17.1" parsed="|Isa|30|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.23">Is. xxx. 23</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. To whom the method of perfection should be laid open." progress="71.04%" prev="iv.v.v.xvi" next="iv.v.v.xviii" id="iv.v.v.xvii">

<h4 id="iv.v.v.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xvii-p1">To whom the method of perfection should be laid
open.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xvii-p2.1">Take</span> care too, when your
riper age leads you to teach, lest you be led astray by the love of
vainglory, and teach at random to the most impure persons these things
which you have learnt not so much by reading as by the effects of
experience, and so incur what Solomon, that wisest of men, denounced:
“Attach not a wicked man to the pastures of the just, and be not
led astray by the fulness of the belly,” for “delicacies
are not good for a fool, nor is there room for wisdom where sense is
wanting: for folly is the more led on, because a stubborn servant is
not improved by words, for even though he understands, he will not
obey.” And “Do not say anything in the ears of an imprudent
man, lest haply he mock at thy wise speeches.”<note n="1926" id="iv.v.v.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxiv. 15; xix. 10; xviii. 2; xxix. 19; xxiii. 9" id="iv.v.v.xvii-p3.1" parsed="|Prov|24|15|0|0;|Prov|19|10|0|0;|Prov|18|2|0|0;|Prov|29|19|0|0;|Prov|23|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.15 Bible:Prov.19.10 Bible:Prov.18.2 Bible:Prov.29.19 Bible:Prov.23.9">Prov. xxiv. 15; xix. 10; xviii. 2; xxix.
19; xxiii. 9</scripRef> (LXX.).</p></note> And “give not that which is holy to
dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest haply they trample
them under foot and turn again and rend you.”<note n="1927" id="iv.v.v.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 6" id="iv.v.v.xvii-p4.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. vii. 6</scripRef>.</p></note> It is right then to hide the mysteries
of spiritual meanings from men of this sort, that you may effectually
sing: “Thy words have I hid within my heart: that I should not
sin against Thee.”<note n="1928" id="iv.v.v.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p5"> <scripRef passage="Psa. 119.11" id="iv.v.v.xvii-p5.1" parsed="|Ps|119|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.11">Ps. cxviii.
(cxix.) 11</scripRef>.</p></note> But you will
perhaps say: And to whom are the mysteries of Holy Scripture to be
dispensed? Solomon, the wisest of men, shall teach you: “Give,
says he, strong drink to those who are in sorrow, and give wine to
drink, to those who are in pain, that they may forget their poverty,
and remember their pain no more,”<note n="1929" id="iv.v.v.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p6"> <scripRef passage="Prov. xxxi. 6, 7" id="iv.v.v.xvii-p6.1" parsed="|Prov|31|6|31|7" osisRef="Bible:Prov.31.6-Prov.31.7">Prov. xxxi. 6, 7</scripRef>.</p></note>
i.e., to those who in consequence of the punishment of their past
actions are oppressed with grief and sorrow, supply richly the joys of
spiritual knowledge like “wine that maketh glad the heart of
man,”<note n="1930" id="iv.v.v.xvii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p7"> <scripRef passage="Psa. 104.15" id="iv.v.v.xvii-p7.1" parsed="|Ps|104|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.15">Ps. ciii.
(civ.) 15</scripRef>.</p></note> and restore them
with the strong drink of the word of salvation, lest haply they be
plunged in continual sorrow and a despair that brings death, and so
those who are of this sort be “swallowed up in overmuch
sorrow.”<note n="1931" id="iv.v.v.xvii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p8"> <scripRef passage="2 Cor. ii. 7" id="iv.v.v.xvii-p8.1" parsed="|2Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.7">2 Cor. ii. 7</scripRef>.</p></note> But of those who
remain in coldness and carelessness, and are smitten by no sorrow of
heart we read as follows: “For one who is kindly and without
sorrow, shall be in want.”<note n="1932" id="iv.v.v.xvii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p9"> <scripRef passage="Prov. xiv. 23" id="iv.v.v.xvii-p9.1" parsed="|Prov|14|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.23">Prov. xiv. 23</scripRef>.</p></note> With all
possible care therefore avoid being puffed up with the love of
vainglory, and so failing to become a partaker with him whom the
prophet praises, “who hath not given his money upon
usury.”<note n="1933" id="iv.v.v.xvii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p10"> <scripRef passage="Psa. 15.5" id="iv.v.v.xvii-p10.1" parsed="|Ps|15|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.5">Ps. xiv. (xv.)
5</scripRef>.</p></note> For every one
who, from love of the praise of men dispenses the words of God, of
which it is said “the words of the Lord are pure words, as silver
tried by the fire, purged from the earth, refined seven
times,”<note n="1934" id="iv.v.v.xvii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p11"> <scripRef passage="Psa. 12.7" id="iv.v.v.xvii-p11.1" parsed="|Ps|12|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.7">Ps. xi. (xii.)
7</scripRef>.</p></note> puts out his
money upon usury, and will deserve for this not merely no reward, but
rather punishment. For this reason he chose to use up his Lord’s
money that he might be the garner from a temporal profit, and not that
the Lord, as it is written, might “when He comes, receive His own
with usury.”<note n="1935" id="iv.v.v.xvii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xvii-p12"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 27" id="iv.v.v.xvii-p12.1" parsed="|Matt|25|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.27">Matt. xxv. 27</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. Of the reasons for which spiritual learning is unfruitful." progress="71.15%" prev="iv.v.v.xvii" next="iv.v.v.xix" id="iv.v.v.xviii">

<pb n="445" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_445.html" id="iv.v.v.xviii-Page_445" />

<h4 id="iv.v.v.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xviii-p1">Of the reasons for which spiritual learning is
unfruitful.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xviii-p2.1">But</span> it is certain that
for two reasons the teaching of spiritual things is ineffectual. For
either the teacher is commending what he has no experience of, and is
trying with empty-sounding words to instruct his hearer, or else the
hearer is a bad man and full of faults and cannot receive in his hard
heart the holy and saving doctrine of the spiritual man; and of these
it is said by the prophet: “For the heart of this people is
blinded, and their ears are dull of hearing and their eyes have they
closed: lest at any time they should see with their eyes and hear with
their ears, and understand with their heart and be converted and I
should heal them.”<note n="1936" id="iv.v.v.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xviii-p3"> <scripRef passage="Is. vi. 10" id="iv.v.v.xviii-p3.1" parsed="|Isa|6|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.10">Is. vi. 10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. How often even those who are not worthy can receive the grace of the saving word." progress="71.17%" prev="iv.v.v.xviii" next="iv.v.vi" id="iv.v.v.xix">

<h4 id="iv.v.v.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.v.xix-p1">How often even those who are not worthy can receive the
grace of the saving word.</p>

<p class="skip" id="iv.v.v.xix-p2"><span class="sc" id="iv.v.v.xix-p2.1">But</span> sometimes in the
lavish generosity of God in His Providence, “Who willeth all men
to be saved and to come to the knowledge of the truth,”<note n="1937" id="iv.v.v.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.v.xix-p3"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 4" id="iv.v.v.xix-p3.1" parsed="|1Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.4">1 Tim. ii. 4</scripRef>.</p></note> it is granted that one who has not
shown himself by an irreproachable life to be worthy of the preaching
of the gospel attains the grace of spiritual teaching for the good of
many. But by what means the gifts of healing are granted by the Lord
for the expulsion of devils it follows that we must in a similar
discussion explain, which as we are going to rise for supper we will
keep for the evening, because that is always more effectually grasped
by the heart which is taken in by degrees and without excessive bodily
efforts.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XV. The Second Conference of Abbot Nesteros. On Divine Gifts." progress="71.20%" prev="iv.v.v.xix" next="iv.v.vi.i" id="iv.v.vi">

<h3 id="iv.v.vi-p0.1">XV. The Second Conference of Abbot Nesteros.</h3>

<h4 id="iv.v.vi-p0.2">On Divine Gifts.</h4>

<div4 title="Chapter I. Discourse of Abbot Nesteros on the threefold system of gifts." progress="71.20%" prev="iv.v.vi" next="iv.v.vi.ii" id="iv.v.vi.i">

<h4 id="iv.v.vi.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.i-p1">Discourse of Abbot Nesteros on the threefold system of
gifts.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.i-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.i-p2.1">After</span> evening service we
sat down together on the mats as usual ready for the promised
narration: and when we had kept silence for some little time out of
reverence for the Elder, he anticipated the silence of our respect by
such words as these. The previous order of our discourse had brought us
to the exposition of the system of spiritual gifts, which we have
learnt from the tradition of the Elders is a threefold one. The first
indeed is for the sake of healing, when the grace of signs accompanies
certain elect and righteous men on account of the merits of their
holiness, as it is clear that the apostles and many of the saints
wrought signs and wonders in accordance with the authority of the Lord
Who says: “Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers,
cast out devils: freely ye have received, freely give.”<note n="1938" id="iv.v.vi.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.i-p3"> S. <scripRef passage="Matt. x. 8" id="iv.v.vi.i-p3.1" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8">Matt. x. 8</scripRef>.</p></note> The second when for the edification of
the church or on account of the faith of those who bring their sick, or
of those who are to be cured, the virtue of health proceeds even from
sinners and men unworthy of it. Of whom the Saviour says in the gospel:
“Many shall say to Me in that day, Lord, Lord, have we not
prophesied in Thy name, and in Thy name cast out devils, and in Thy
name done many mighty works? And then I will confess to them, I never
knew you: Depart from Me, ye workers of iniquity.”<note n="1939" id="iv.v.vi.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.i-p4"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 22, 23" id="iv.v.vi.i-p4.1" parsed="|Matt|7|22|7|23" osisRef="Bible:Matt.7.22-Matt.7.23">Matt. vii. 22, 23</scripRef>.</p></note> And on the other hand, if the faith of
those who bring them or of the sick is wanting, it prevents those on
whom the gifts of healing are conferred from exercising their powers of
healing. On which subject Luke the Evangelist says: “And Jesus
could not there do any mighty work because of their
unbelief.”<note n="1940" id="iv.v.vi.i-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.i-p5"> S. <scripRef passage="Mark vi. 5, 6" id="iv.v.vi.i-p5.1" parsed="|Mark|6|5|6|6" osisRef="Bible:Mark.6.5-Mark.6.6">Mark vi. 5, 6</scripRef>.</p></note> Whence also the
Lord Himself says: “Many lepers were in Israel in the days of
Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the
Syrian.”<note n="1941" id="iv.v.vi.i-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.i-p6"> S. <scripRef passage="Luke iv. 27" id="iv.v.vi.i-p6.1" parsed="|Luke|4|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.27">Luke iv. 27</scripRef>.</p></note> The third method
of healing is copied by the deceit and contrivance of devils, that,
when a man who is enslaved to evident sins is out of admiration for his
miracles regarded as a saint and a servant of God, men may be
persuaded

<pb n="446" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_446.html" id="iv.v.vi.i-Page_446" />to copy his
sins and thus an opening being made for cavilling, the sanctity of
religion may be brought into disgrace, or else that he, who believes
that he possesses the gift of healing, may be puffed up by pride of
heart and so fall more grievously. Hence it is that invoking the names
of those, who, as they know, have no merits of holiness or any
spiritual fruits, they pretend that by their merits they are disturbed
and made to flee from the bodies they have possessed. Of which it says
in Deuteronomy: “If there rise up in the midst of thee a prophet,
or one who says that he has seen a dream, and declare a sign and a
wonder, and that which he hath spoken cometh to pass, and he say to
thee: Let us go and follow after other gods whom thou knowest not, and
let us serve them: thou shalt not hear the words of that prophet or of
that dreamer, for the Lord thy God is tempting thee that it may appear
whether thou lovest Him or not, with all thy heart and with all thy
soul.”<note n="1942" id="iv.v.vi.i-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.i-p7"> <scripRef passage="Deut. xiii. 1-3" id="iv.v.vi.i-p7.1" parsed="|Deut|13|1|13|3" osisRef="Bible:Deut.13.1-Deut.13.3">Deut. xiii. 1–3</scripRef>.</p></note> And in the
gospel it says: “There shall arise false Christs and false
prophets, and shall give great signs and wonders, so that, if it were
possible, even the elect should be led astray.”<note n="1943" id="iv.v.vi.i-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.i-p8"> S. <scripRef passage="Matt. xxiv. 24" id="iv.v.vi.i-p8.1" parsed="|Matt|24|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.24">Matt. xxiv. 24</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Wherein one ought to admire the saints." progress="71.32%" prev="iv.v.vi.i" next="iv.v.vi.iii" id="iv.v.vi.ii">

<h4 id="iv.v.vi.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.ii-p1">Wherein one ought to admire the saints.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.ii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.ii-p2.1">Wherefore</span> we never ought
to admire those who affect these things, for these powers, but rather
to look whether they are perfect in driving out all sins, and amending
their ways, for this is granted to each man not for the faith of some
other, or for a variety of reasons, but for his own earnestness, by the
action of God’s grace. For this is practical knowledge which is
termed by another name by the Apostle; viz., love, and is by the
authority of the Apostle preferred to all tongues of men and of angels,
and to full assurance of faith which can even remove mountains, and to
all knowledge, and prophecy, and to the distribution of all one’s
goods, and finally to the glory of martyrdom itself. For when he had
enumerated all kinds of gifts and had said: “To one is given by
the Spirit the word of wisdom, to another the word of knowledge, to
another faith, to another the gift of healing, to another the working
of miracles, etc.:”<note n="1944" id="iv.v.vi.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.ii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 8-10" id="iv.v.vi.ii-p3.1" parsed="|1Cor|12|8|12|10" osisRef="Bible:1Cor.12.8-1Cor.12.10">1 Cor. xii. 8–10</scripRef>.</p></note> when he was
going to speak about love notice how in a few words he put it before
all gifts: “And yet,” he says, “I show unto you a
still more excellent way.”<note n="1945" id="iv.v.vi.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.ii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. xii. 31" id="iv.v.vi.ii-p4.1" parsed="|1Cor|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.31">1 Cor. xii. 31</scripRef>.</p></note> By which it
is clearly shown that the height of perfection and blessedness does not
consist in the performance of those wonderful works but in the purity
of love. And this not without good reason. For all those things are to
pass away and be destroyed, but love is to abide for ever. And so we
have never found that those works and signs were affected by our
fathers: nay, rather when they did possess them by the grace of the
Holy Spirit they would never use them, unless perhaps extreme and
unavoidable necessity drove them to do so.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of a dead man raised to life by Abbot Macarius." progress="71.38%" prev="iv.v.vi.ii" next="iv.v.vi.iv" id="iv.v.vi.iii">

<h4 id="iv.v.vi.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.iii-p1">Of a dead man raised to life by Abbot Macarius.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.iii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.iii-p2.1">As</span> also we remember that
a dead man was raised to life by Abbot Macarius who was the first to
find a home in the desert of Scete.<note n="1946" id="iv.v.vi.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.iii-p3"> This was the
“Egyptian,” not the “Alexandrian” Macarius. See
the note on the Institutes, V. xli. The story is also given by Rufinus,
History of the Monks, c. xxviii.; as well as Sozomen, H.E. III. xiv.,
and by both of these writers is expressly ascribed to the Egyptian
Macarius.</p></note> For when a
certain heretic who followed the error of Eunomius was trying by
dialectic subtlety to destroy the simplicity of the Catholic faith, and
had already deceived a large number of men, the blessed Macarius was
asked by some Catholics, who were terribly disturbed by the horror of
such an upset, to set free the simple folk of all Egypt from the peril
of infidelity, and came for this purpose. And when the heretic had
approached him with his dialectic art, and wanted to drag him away in
his ignorance to the thorns of Aristotle, the blessed Macarius put a
stop to his chatter with apostolic brevity, saying: “the kingdom
of God is not in word but in power.”<note n="1947" id="iv.v.vi.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.vi.iii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. iv. 20" id="iv.v.vi.iii-p4.1" parsed="|1Cor|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.20">1 Cor. iv. 20</scripRef>.</p></note> Let us go therefore to the tombs, and
let us invoke the name of the Lord over the first dead man we find, and
let us, as it is written, “show our faith by our
works,”<note n="1948" id="iv.v.vi.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.iii-p5"> Cf. S.
<scripRef passage="James ii. 14" id="iv.v.vi.iii-p5.1" parsed="|Jas|2|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.14">James ii. 14</scripRef>.</p></note> that by His
testimony the manifest proofs of a right faith may be shown, and we may
prove the clear truth not by an empty discussion of words but by the
power of miracles and that judgment which cannot be deceived. And when
he heard this the heretic was overwhelmed with shame before the people
who were present, and pretended for the moment that he consented to the
terms proposed, and promised that he would come on the morrow, but the
next day when they were

<pb n="447" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_447.html" id="iv.v.vi.iii-Page_447" />all
in expectation who had come together with greater eagerness to the
appointed place, owing to their desire for the spectacle, he was
terrified by the consciousness of his want of faith, and fled away, and
at once escaped out of all Egypt. And when the blessed Macarius had
waited together with the people till the ninth hour, and saw that he
had owing to his guilty conscience avoided him, he took the people, who
had been perverted by him and went to the tombs determined upon. Now in
Egypt the overflow of the river Nile has introduced this custom that,
since the whole breadth of that country is covered for no small part of
the year by the regular flood of waters like a great sea so that there
is no means of getting about except by a passage in boats, the bodies
of the dead are embalmed and stored away in cells an good height up.
For the soil of that land being damp from the continual moisture
prevents them from burying them. For if it receives any bodies buried
in it, it is forced by the excessive inundations to cast them forth on
its surface. When then the blessed Macarius had taken up his position
by a most ancient corpse, he said “O man, if that heretic and son
of perdition had come hither with me, and, while he was standing by, I
had exclaimed and invoked the name of Christ my God, say in the
presence of these who were almost perverted by his fraud, whether you
would have arisen.” Then he arose and replied with words of
assent. And then Abbot Macarius asked him what he had formerly been
when he enjoyed life here, or in what age of men he had lived, or if he
had then known the name of Christ, and he replied that he had lived
under kings of most ancient date, and declared that in those days he
had never heard the name of Christ. To whom once more Abbot Macarius:
“Sleep,” said he, “in peace with the others in your
own order, to be roused again by Christ in the end.” All this
power then and grace of his which was in him would perhaps have always
been hidden, unless the needs of the whole province which was
endangered, and his entire devotion to Christ, and unfeigned love, had
forced him to perform this miracle. And certainly it was not the
ostentation of glory but the love of Christ and the good of all the
people that wrung from him the performance of it. As the passage in the
book of Kings shows us that the blessed Elijah also did, who asked that
fire might descend from heaven on the sacrifices laid on the pyre, for
this reason that he might set free the faith of the whole people which
was endangered by the tricks of the false prophets.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of the miracle which Abbot Abraham wrought on the breasts of a woman." progress="71.54%" prev="iv.v.vi.iii" next="iv.v.vi.v" id="iv.v.vi.iv">

<h4 id="iv.v.vi.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.iv-p1">Of the miracle which Abbot Abraham wrought on the
breasts of a woman.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.iv-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.iv-p2.1">Why</span> also need I mention
the acts of Abbot Abraham,<note n="1949" id="iv.v.vi.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.iv-p3"> Possibly the same
person as the author of Conference xxiv., but nothing further appears
to be known of him.</p></note> who was
surnamed <span class="Greek" id="iv.v.vi.iv-p3.1">ἁ</span><span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.vi.iv-p3.2">πλοῦς</span>, i.e., the simple,
from the simplicity of his life and his innocence. This man when he had
gone from the desert to Egypt for the harvest in the season of
Quinquagesima<note n="1950" id="iv.v.vi.iv-p3.3"><p class="endnote" id="iv.v.vi.iv-p4"> i.e. the fifty days
from Easter to Whitsuntide; cf. the note on the Institutes, II.
xviii.</p></note> was pestered with
tears and prayers by a woman who brought her little child, already
pining away and half dead from lack of milk; he gave her a cup of water
to drink signed with the sign of the cross; and when she had drunk it
at once most marvellously her breasts that had been till then utterly
dry flowed with a copious abundance of milk.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of the cure of a lame man which the same saint wrought." progress="71.57%" prev="iv.v.vi.iv" next="iv.v.vi.vi" id="iv.v.vi.v">

<h4 id="iv.v.vi.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.v-p1">Of the cure of a lame man which the same saint
wrought.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.v-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.v-p2.1">Or</span> when the same man as he went
to a village was surrounded by mocking crowds, who sneered at him and
showed him a man who was for many years deprived of the power of
walking from a contracted knee, and crawled from a weakness of long
standing, they tempted him and said, “Show us, father Abraham, if
you are the servant of God, and restore this man to his former health,
that we may believe that the name of Christ, whom you worship, is not
vain.” Then he at once invoked the name of Christ, and stooped
down and laid hold of the man’s withered foot and pulled it. And
immediately at his touch the dried and bent knee was straightened, and
he got back the use of his legs, which he had forgotten how to use in
his long years of weakness, and went away rejoicing.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How the merits of each man should not be judged by his miracles." progress="71.60%" prev="iv.v.vi.v" next="iv.v.vi.vii" id="iv.v.vi.vi">

<h4 id="iv.v.vi.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.vi-p1">How the merits of each man should not be judged by his
miracles.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.vi-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.vi-p2.1">And</span> so these men gave no credit
to themselves for their power of working such wonders, because they
confessed that they were done not by their own merits but by the
compassion of the Lord and with the words of the Apostle they refused
the human hon<pb n="448" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_448.html" id="iv.v.vi.vi-Page_448" />our offered out
of admiration for their miracles: “Men and brethren, why marvel
ye at this, or why look ye on us as though by our own power or holiness
we had caused this man to walk.”<note n="1951" id="iv.v.vi.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vi-p3"> <scripRef passage="Acts iii. 12" id="iv.v.vi.vi-p3.1" parsed="|Acts|3|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.12">Acts iii. 12</scripRef>.</p></note>
Nor did they think that any one should be renowned for the gifts and
marvels of God, but rather for the fruits of his own good deeds, which
are brought about by the efforts of his mind and the power of his
works. For often, as was said above, men of corrupt minds, reprobate
concerning the truth, both cast out devils and perform the greatest
miracles in the name of the Lord. Of whom when the Apostles complained
and said: “Master, we saw one casting out devils in Thy name, and
we forbade him because he followeth not with us,” though for the
present Christ replied to them “Forbid him not, for he that is
not against you is for you,”<note n="1952" id="iv.v.vi.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vi-p4"> S. <scripRef passage="Luke ix. 49, 50" id="iv.v.vi.vi-p4.1" parsed="|Luke|9|49|9|50" osisRef="Bible:Luke.9.49-Luke.9.50">Luke ix. 49, 50</scripRef>.</p></note> still when
they say at the end: “Lord, Lord, have we not in Thy name
prophesied, and in Thy name cast out devils, and in Thy name done many
mighty works?” He testifies that then He will answer: “I
never knew you: depart from me, ye workers of iniquity.”<note n="1953" id="iv.v.vi.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vi-p5"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 22, 23" id="iv.v.vi.vi-p5.1" parsed="|Matt|7|22|7|23" osisRef="Bible:Matt.7.22-Matt.7.23">Matt. vii. 22, 23</scripRef>.</p></note> And therefore He actually warns those, to
whom He Himself has given this glory of miracles and mighty works
because of their holiness, that they be not puffed up by them, saying:
“Rejoice not because the devils are subject to you, but rejoice
rather because your names are written in heaven.”<note n="1954" id="iv.v.vi.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vi-p6"> S. <scripRef passage="Luke x. 20" id="iv.v.vi.vi-p6.1" parsed="|Luke|10|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.20">Luke x. 20</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How the excellence of gifts consists not in miracles but in humility." progress="71.66%" prev="iv.v.vi.vi" next="iv.v.vi.viii" id="iv.v.vi.vii">

<h4 id="iv.v.vi.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.vii-p1">How the excellence of gifts consists not in miracles but
in humility.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.vii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.vii-p2.1">Finally</span> the Author
Himself of all miracles and mighty works, when He called His disciples
to learn His teaching, clearly showed what those true and specially
chosen followers ought chiefly to learn from Him, saying: “Come
and learn of Me,” not chiefly to cast out devils by the power of
heaven, not to cleanse the lepers, not to give sight to the blind, not
to raise the dead: for even though I do these things by some of My
servants, yet man’s estate cannot insert itself into the praises
of God, nor can a minister and servant gather hereby any portion for
himself there where is the glory of Deity alone. But do ye, says He,
learn this of Me, “for I am meek and lowly of
heart.”<note n="1955" id="iv.v.vi.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 28, 29" id="iv.v.vi.vii-p3.1" parsed="|Matt|11|28|11|29" osisRef="Bible:Matt.11.28-Matt.11.29">Matt. xi. 28, 29</scripRef>.</p></note> For this it is
which it is possible for all men generally to learn and practise, but
the working of miracles and signs is not always necessary, nor good for
all, nor granted to all. Humility therefore is the mistress of all
virtues, it is the surest foundation of the heavenly building, it is
the special and splendid gift of the Saviour. For he can perform all
the miracles which Christ wrought, without danger of being puffed up,
who follows the gentle Lord not in the grandeur of His miracles, but in
the virtues of patience and humility. But he who aims at commanding
unclean spirits, or bestowing gifts of healing, or showing some
wonderful miracle to the people, even though when he is showing off he
invokes the name of Christ, yet he is far from Christ, because in his
pride of heart he does not follow his humble Teacher. For when He was
returning to the Father, He prepared, so to speak, His will and left
this to His disciples: “A new commandment,” said He,
“give I unto you that ye love one another; as I have loved you,
so do ye also love one another:” and at once He subjoined:
“By this shall all men know that ye are My disciples, if ye have
love to one another.”<note n="1956" id="iv.v.vi.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vii-p4"> S. <scripRef passage="John xiii. 34, 35" id="iv.v.vi.vii-p4.1" parsed="|John|13|34|13|35" osisRef="Bible:John.13.34-John.13.35">John xiii. 34, 35</scripRef>.</p></note> He says not:
“if ye do signs and miracles in the same way,” but
“if ye have love to one another;” and this it is certain
that none but the meek and humble can keep. Wherefore our predecessors
never reckoned those as good monks or free from the fault of vainglory,
who professed themselves exorcists among men, and proclaimed with
boastful ostentation among admiring crowds the grace which they had
either obtained or which they claimed. But in vain, for “he who
trusteth in lies feedeth the winds: and the same runneth after birds
that fly away.”<note n="1957" id="iv.v.vi.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vii-p5"> <scripRef passage="Prov. x. 4" id="iv.v.vi.vii-p5.1" parsed="|Prov|10|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.4">Prov. x. 4</scripRef>.</p></note> For without
doubt that will happen to them which we find in Proverbs: “As the
winds and clouds and rain are very clear so are these who boast of a
fictitious gift.”<note n="1958" id="iv.v.vi.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.vii-p6"> <scripRef passage="Prov. xxv. 14" id="iv.v.vi.vii-p6.1" parsed="|Prov|25|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.14">Prov. xxv. 14</scripRef>.</p></note> And so if any
one does any of these things in our presence, he ought to meet with
commendation from us not from admiration of his miracles, but from the
beauty of his life, nor should we ask whether the devils are subject to
him, but whether he possesses those features of love which the Apostle
describes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How it is more wonderful to have cast out one's faults from one's self than devils from another." progress="71.77%" prev="iv.v.vi.vii" next="iv.v.vi.ix" id="iv.v.vi.viii">

<h4 id="iv.v.vi.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.viii-p1">How it is more wonderful to have cast out one’s
faults from one’s self than devils from another.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.viii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.viii-p2.1">And</span> in truth it is a greater
miracle to root out from one’s own flesh the incentives to
wantonness than to cast out unclean spirits from the bodies of others,
and it is a grander sign to restrain the fierce passions of anger
<pb n="449" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_449.html" id="iv.v.vi.viii-Page_449" />by the virtue of patience than to
command the powers of the air, and it is a greater thing to have shut
out the devouring pangs of gloominess from one’s own heart than
to have expelled the sickness of another and the fever of his body.
Finally it is in many ways a grander virtue and a more splendid
achievement to cure the weaknesses’ of one’s own soul than
those of the body of another. For just as the soul is higher than the
flesh, so is its salvation of more importance, and as its nature is
more precious and excellent, so is its destruction more grievous and
dangerous.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How uprightness of life is of more importance than the working of miracles." progress="71.80%" prev="iv.v.vi.viii" next="iv.v.vi.x" id="iv.v.vi.ix">

<h4 id="iv.v.vi.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.ix-p1">How uprightness of life is of more importance than the
working of miracles.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.ix-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.ix-p2.1">And</span> of those cures it was
said to the blessed Apostles: “Rejoice not that the devils are
subject to you.”<note n="1959" id="iv.v.vi.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.ix-p3"> S. <scripRef passage="Luke x. 20" id="iv.v.vi.ix-p3.1" parsed="|Luke|10|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.20">Luke x. 20</scripRef>.</p></note> For this was
wrought not by their own power, but by the might of the name invoked.
And therefore they are warned not to presume to claim for themselves
any blessedness or glory on this account as it was done simply by the
power and might of God, but only on account of the inward purity of
their life and heart, for which it was vouchsafed to them to have their
names written in heaven.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. A revelation on the trial of perfect chastity." progress="71.82%" prev="iv.v.vi.ix" next="iv.v.vii" id="iv.v.vi.x">

<h4 id="iv.v.vi.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vi.x-p1">A revelation on the trial of perfect chastity.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vi.x-p2"><span class="sc" id="iv.v.vi.x-p2.1">And</span> to prove this that we
have said both by the testimony of the ancients and divine oracles, we
had better bring forward in his own words and experience what the
blessed Paphnutius<note n="1960" id="iv.v.vi.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vi.x-p3"> Cf. the note on the
Conferences III. i.</p></note> felt on the
subject of admiration of miracles and the grace of purity, or rather
what he learnt from the revelation of an angel. For this man had been
famous for many years for his signal strictness so that he fancied that
he was completely free from the snares of carnal concupiscence because
he felt himself superior to all the attacks of the demons with whom he
had fought openly and for a long while; and when some holy men had come
to him, he was preparing for them a porridge of lentiles which they
call Athera,<note n="1961" id="iv.v.vi.x-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.vi.x-p4"> <i>Athera</i>. This
is noticed by Pliny (Hist. Nat. xxii. 25, 57, § 121) as the
Egyptian name for a decoction made from grain.</p></note> and his hand, as
it happened, was burnt in the oven, by a flame that darted up. And when
this happened he was much mortified and began silently to consider with
himself, and ask why was not the fire at peace with me, when my more
serious contests with demons have ceased? or how will that unquenchable
fire which searches out the deserts of all pass me by in that dread day
of judgment, and fail to detain me, if this trivial temporal fire from
without has not spared me? And as he was troubled by thoughts of this
kind and vexation a sudden sleep overcame him and an angel of the Lord
came to him and said: “Paphnutius, why are you vexed because that
earthly fire is not yet at peace with you, while there still remains in
your members some disturbance of carnal motions that is not completely
removed? For as long as the roots of this flourish within you, they
will not suffer that material fire to be at peace with you.  And
certainly you could not feel it harmless unless you found by such
proofs as these that all these internal motions within you were
destroyed. Go, take a naked and most beautiful virgin, and if while you
hold her you find that the peace of your heart remains steadfast, and
that carnal heat is still and quiet within you, then the touch of this
visible flame also shall pass over you gently and without harming you
as it did over the three children in Babylon.” And so the Elder
was impressed by this revelation and did not try the dangers of the
experiment divinely shown to him, but asked his own conscience and
examined the purity of his heart; and, guessing that the weight of
purity was not yet sufficient to outweigh the force of this trial, it
is no wonder, said he, if when the battles with unclean spirits come
upon me, I still feel the flames of the fire, which I used to think of
less importance than the savage attacks of demons, still raging against
me. Since it is a greater virtue and a grander grace to extinguish the
inward lust of the flesh than by the sign of the Lord<note n="1962" id="iv.v.vi.x-p4.1"><p class="endnote" id="iv.v.vi.x-p5"> i.e. the sign of
the cross.</p></note> and the power of the might of the Most
High to subdue the wicked demons which rush upon one from without, or
to drive them by invoking the Divine name from the bodies which they
have possessed. So far Abbot Nesteros, finishing the account of the
true working of the gifts of grace accompanied us to the cell of the
Elder Joseph which was nearly six miles distant from his, as we were
eager for instruction in his doctrine.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XVI. The First Conference of Abbot Joseph. On Friendship." progress="71.94%" prev="iv.v.vi.x" next="iv.v.vii.i" id="iv.v.vii">

<pb n="450" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_450.html" id="iv.v.vii-Page_450" />

<h3 id="iv.v.vii-p0.1">XVI. The First Conference of Abbot Joseph.</h3>

<h4 id="iv.v.vii-p0.2">On Friendship.</h4>

<div4 title="Chapter I. What Abbot Joseph asked us in the first instance." progress="71.94%" prev="iv.v.vii" next="iv.v.vii.ii" id="iv.v.vii.i">

<h4 id="iv.v.vii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.i-p1">What Abbot Joseph asked us in the first instance.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.i-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.i-p2.1">The</span> blessed
Joseph,<note n="1963" id="iv.v.vii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.i-p3"> Nothing further
appears to be known of this Joseph than what Cassian here states.</p></note> whose
instructions and precepts are now to be set forth, and who was one of
the three whom we mentioned in the first Conference,<note n="1964" id="iv.v.vii.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.vii.i-p4"> viz., the
<i>first</i> of the Second Part of the Conferences, i.e., Conference
XI.</p></note> belonged to a most illustrious family,
and was the chief man of his city in Egypt, which was named
Thmuis,<note n="1965" id="iv.v.vii.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.v.vii.i-p5"> See on Conference
XIV. c. iv.</p></note> and so was
carefully trained in the eloquence of Greece as well as Egypt, so that
he could talk admirably with us or with those who were utterly ignorant
of Egyptian, not as the others did through an interpreter, but in his
own person. And when he found that we were anxious for instruction from
him, he first inquired whether we were own brothers, and when he heard
that we were united in a tie of spiritual and not carnal brotherhood,
and that from the first commencement of our renunciation of the world
we had always been joined together in an unbroken bond as well in our
travels, which we had both undertaken for the sake of spiritual
service, as also in the pursuits of the monastery, he began his
discourse as follows.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Discourse of the same elder on the untrustworthy sort of friendship." progress="71.99%" prev="iv.v.vii.i" next="iv.v.vii.iii" id="iv.v.vii.ii">

<h4 id="iv.v.vii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.ii-p1">Discourse of the same elder on the untrustworthy sort of
friendship.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.ii-p2.1">There</span> are many kinds of
friendship and companionship which unite men in very different ways in
the bonds of love. For some a previous recommendation makes to enter
upon an intercourse first of acquaintance and afterwards even of
friendship. In the case of others some bargain or an agreement to give
and take something has joined them in the bonds of love. Others a
similarity and union of business or science or art or study has united
in the chain of friendship, by which even fierce souls become kindly
disposed to each other, so that those, who in forests and mountains
delight in robbery and revel in human bloodshed, embrace and cherish
the partners of their crimes. But there is another kind of love, where
the union is from the instincts of nature and the laws of
consanguinity, whereby those of the same tribe, wives and parents, and
brothers and children are naturally preferred to others, a thing which
we find is the case not only with mankind but with all birds and
beasts. For at the prompting of a natural instinct they protect and
defend their offspring and their young ones so that often they are not
afraid to expose themselves to danger and death for their sakes. Indeed
those kinds of beasts and serpents and birds, which are cut off and
separated from all others by their intolerable ferocity or deadly
poison, as basilisks, unicorns and vultures, though by their very look
they are said to be dangerous to every one, yet among themselves they
remain peaceful and harmless owing to community of origin and
fellow-feeling. But we see that all these kinds of love of which we
have spoken, as they are common both to the good and bad, and to beasts
and serpents, certainly cannot last for ever. For often separation of
place interrupts and breaks them off, as well as forgetfulness from
lapse of time, and the transaction of affairs and business and words.
For as they are generally due to different kinds of connexions either
of gain, or desires, or kinship, or business, so when any occasion for
separation intervenes they are broken off.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How friendship is indissoluble." progress="72.06%" prev="iv.v.vii.ii" next="iv.v.vii.iv" id="iv.v.vii.iii">

<h4 id="iv.v.vii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.iii-p1">How friendship is indissoluble.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.iii-p2.1">Among</span> all these then there is
one kind of love which is indissoluble, where the union is owing not to
the favour of a recommendation, or some great kindness or gifts, or the
reason

<pb n="451" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_451.html" id="iv.v.vii.iii-Page_451" />of some bargain, or
the necessities of nature, but simply to similarity of virtue. This, I
say, is what is broken by no chances, what no interval of time or space
can sever or destroy, and what even death itself cannot part. This is
true and unbroken love which grows by means of the double perfection
and goodness of friends, and which, when once its bonds have been
entered, no difference of liking and no disturbing opposition of wishes
can sever. But we have known many set on this purpose, who though they
had been joined together in companionship out of their burning love for
Christ, yet could not maintain it continually and unbrokenly, because
although they relied on a good beginning for their friendship, yet they
did not with one and the same zeal maintain the purpose on which they
had entered, and so there was between them a sort of love only for a
while, for it was not maintained by the goodness of both alike, but by
the patience of the one party, and so although it is held to by the one
with unwearied heroism, yet it is sure to be broken by the pettiness of
the other. For the infirmities of those who are somewhat cold in
seeking the healthy condition of perfection, however patiently they may
be borne by the strong, are yet not put up with by those who are weaker
themselves. For they have implanted within them causes of disturbance
which do not allow them to be at ease, just as those, who are affected
by bodily weakness, generally impute the delicacy of their stomach and
weak health to the carelessness of their cooks and servants, and
however carefully their attendants may serve them, yet nevertheless
they ascribe the grounds of their upset to those who are in good
health, as they do not see that they are really due to the failure of
their own health. Wherefore this, as we said, is the sure and
indissoluble union of friendship, where the tie consists only in
likeness in goodness. For “the Lord maketh men to be of one mind
in an house.”<note n="1966" id="iv.v.vii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.iii-p3"> <scripRef passage="Psa. 68.7" id="iv.v.vii.iii-p3.1" parsed="|Ps|68|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.7">Ps. lxvii.
(lxviii.) 7</scripRef>.</p></note> And therefore
love can only continue undisturbed in those in whom there is but one
purpose and mind to will and to refuse the same things. And if you also
wish to keep this unbroken, you must be careful that having first got
rid of your faults, you mortify your own desires, and with united zeal
and purpose diligently fulfil that in which the prophet specially
delights: “Behold how good and joyful a thing it is for brethren
to dwell together in unity.”<note n="1967" id="iv.v.vii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.iii-p4"> <scripRef passage="Psa. 133.1" id="iv.v.vii.iii-p4.1" parsed="|Ps|133|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.1">Ps. cxxxii.
(cxxxiii.) 1</scripRef>.</p></note> Which
should be taken of unity of spirit rather than of place. For it is of
no use for those who differ in character and purpose to be united in
one dwelling, nor is it an hindrance for those who are grounded on
equal goodness to be separated by distance of place. For with God the
union of character, not of place, joins brethren together in a common
dwelling, nor can unruffled peace ever be maintained where difference
of will appears.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. A question whether anything that is really useful should be performed even against a brother's wish." progress="72.17%" prev="iv.v.vii.iii" next="iv.v.vii.v" id="iv.v.vii.iv">

<h4 id="iv.v.vii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.iv-p1">A question whether anything that is really useful should
be performed even against a brother’s wish.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.iv-p2.1">Germanus</span>: What then? If when
one party wants to do something which he sees is useful and profitable
according to the mind of God, the other does not give his consent,
ought it to be performed even against the wish of the brother, or
should it be thrown on one side as he wants?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. The answer, how a lasting friendship can only exist among those who are perfect." progress="72.19%" prev="iv.v.vii.iv" next="iv.v.vii.vi" id="iv.v.vii.v">

<h4 id="iv.v.vii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.v-p1">The answer, how a lasting friendship can only exist
among those who are perfect.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.v-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.v-p2.1">Joseph</span>: For this reason we said
that the full and perfect grace of friendship can only last among those
who are perfect and of equal goodness, whose likemindedness and common
purpose allows them either never, or at any rate hardly ever, to
disagree, or to differ in those matters which concern their progress in
the spiritual life. But if they begin to get hot with eager disputes,
it is clear that they have never been at one in accordance with the
rule which we gave above. But because no one can start from perfection
except one who has begun from the very foundation, and your inquiring
is not with regard to its greatness, but as to how you can attain to
it, I think it well to explain to you, in a few words, the rule for it
and the sort of path along which your steps should be directed, that
you may be able more easily to secure the blessing of patience and
peace.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. By what means union can be preserved unbroken." progress="72.22%" prev="iv.v.vii.v" next="iv.v.vii.vii" id="iv.v.vii.vi">

<h4 id="iv.v.vii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.vi-p1">By what means union can be preserved unbroken.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.vi-p2.1">The</span> first foundation then, of
true friendship consists in contempt for worldly substance and scorn
for all things that we possess. For it is utterly wrong and
unjustifiable if, after the vanity of the world and all that is in it
has been renounced, whatever miserable furniture remains is more
regarded than what is most valuable; viz., the love of a brother.
<pb n="452" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_452.html" id="iv.v.vii.vi-Page_452" />The second is for each man so
to prune his own wishes that he may not imagine himself to be a wise
and experienced person, and so prefer his own opinions to those of his
neighbour. The third is for him to recognize that everything, even what
he deems useful and necessary, must come after the blessing of love and
peace. The fourth for him to realize that he should never be angry for
any reason good or bad. The fifth for him to try to cure any wrath
which a brother may have conceived against him however unreasonably, in
the same way that he would cure his own, knowing that the vexation of
another is equally bad for him, as if he himself were stirred against
another, unless he removes it, to the best of his ability, from his
brother’s mind. The last is what is undoubtedly generally
decisive in regard to all faults; viz., that he should realize daily
that he is to pass away from this world; as the realization of this not
only permits no vexation to linger in the heart, but also represses all
the motions of lusts and sins of all kinds. Whoever then has got hold
of this, can neither suffer nor be the cause of bitter wrath and
discord. But when this fails, as soon as he who is jealous of love has
little by little infused the poison of vexation in the hearts of
friends, it is certain that owing to frequent quarrels love will
gradually grow cool, and at sometime or other he will part the hearts
of the lovers, that have been for a long while exasperated. For if one
is walking along the course previously marked out, how can he ever
differ from his friend, for if he claims nothing for himself, he
entirely cuts off the first cause of quarrel (which generally springs
from trivial things and most unimportant matters), as he observes to
the best of his power what we read in the Acts of the Apostles on the
unity of believers: “But the multitude of believers was of one
heart and soul; neither did any of them say that any of the things
which he possessed was his own, but they had all things
common.”<note n="1968" id="iv.v.vii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p3"> <scripRef passage="Acts iv. 32" id="iv.v.vii.vi-p3.1" parsed="|Acts|4|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.32">Acts iv. 32</scripRef>.</p></note> Then how can
any seeds of discussion arise from him who serves not his own but his
brother’s will, and becomes a follower of his Lord and Master,
who speaking in the character<note n="1969" id="iv.v.vii.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p4"> <i>Ex persona</i>.
See note on VIII. xxxv.</p></note> of man which He
had taken, said: “I am not come to do Mine own will, but the will
of Him that sent Me?”<note n="1970" id="iv.v.vii.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p5"> S. <scripRef passage="John vi. 38" id="iv.v.vii.vi-p5.1" parsed="|John|6|38|0|0" osisRef="Bible:John.6.38">John vi. 38</scripRef>.</p></note> But how can he
arouse any incitement to contention, who has determined to trust not so
much to his own judgment as to his brother’s decision, on his own
intelligence and meaning, in accordance with his will either approving
or disapproving his discoveries, and fulfilling in the humility of a
pious heart these words from the Gospel: “Nevertheless, not as I
will, but as Thou wilt.”<note n="1971" id="iv.v.vii.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p6"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 39" id="iv.v.vii.vi-p6.1" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39">Matt. xxvi. 39</scripRef>.</p></note> Or in what way
will he admit anything which grieves the brother, who thinks that
nothing is more precious than the blessing of peace, and never forgets
these words of the Lord: “By this shall all men know that ye are
My disciples, that ye love one another;”<note n="1972" id="iv.v.vii.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p7"> S. <scripRef passage="John xiii. 35" id="iv.v.vii.vi-p7.1" parsed="|John|13|35|0|0" osisRef="Bible:John.13.35">John xiii. 35</scripRef>.</p></note> for by this, as by a special mark,
Christ willed that the flock of His sheep should be known in this
world, and be separated from all others by this stamp, so to speak? But
on what grounds will he endure either to admit the rancour of vexation
in himself or for it to remain in another, if his firm decision is that
there cannot be any good ground for anger, as it is dangerous and
wrong, and that when his broker is angry with him he cannot pray, in
just the same way as when he himself is angry with his brother, as he
ever keeps in an humble heart these words of our Lord and Saviour:
“If thou bring thy gift to the altar and there remember that thy
brother hath aught against thee, leave there thy gift at the altar, and
go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer
thy gift.”<note n="1973" id="iv.v.vii.vi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p8"> S. <scripRef passage="Matt. v. 23, 24" id="iv.v.vii.vi-p8.1" parsed="|Matt|5|23|5|24" osisRef="Bible:Matt.5.23-Matt.5.24">Matt. v. 23, 24</scripRef>.</p></note> For it will be
of no use for you to declare that you are not angry, and to believe
that you are fulfilling the command which says: “Let not the sun
go down upon thy wrath;” and: “Whosoever is angry with his
brother, shall be in danger of the judgment,”<note n="1974" id="iv.v.vii.vi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p9"> <scripRef passage="Eph. 4.26; Matt. 5.22" id="iv.v.vii.vi-p9.1" parsed="|Eph|4|26|0|0;|Matt|5|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.26 Bible:Matt.5.22">Eph.
iv. 26; S. Matt. v. 22</scripRef>.</p></note> if you are with obstinate heart
disregarding the vexation of another which you could smooth down by
kindness on your part. For in the same way you will be punished for
violating the Lord’s command. For He who said that you should not
be angry with another, said also that you should not disregard the
vexations of another, for it makes no difference in the sight of God,
“Who willeth all men to be saved,”<note n="1975" id="iv.v.vii.vi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.vi-p10"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 4" id="iv.v.vii.vi-p10.1" parsed="|1Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.4">1 Tim. ii. 4</scripRef>.</p></note>
whether you destroy yourself or someone else. Since the death of any
one is equally a loss to God, and at the same time it is equally a gain
to him to whom all destruction is delightful, whether it is acquired by
your death or by the death of your brother. Lastly, how can he retain
even the least vexation with his brother, who realizes daily that he is
presently to depart from this world?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How nothing should be put before love, or after anger." progress="72.41%" prev="iv.v.vii.vi" next="iv.v.vii.viii" id="iv.v.vii.vii">

<h4 id="iv.v.vii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.vii-p1">How nothing should be put before love, or after
anger.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.vii-p2.1">As</span> then nothing should be put
before love, so on the other hand nothing should be put

<pb n="453" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_453.html" id="iv.v.vii.vii-Page_453" />below rage and anger. For all things, however
useful and necessary they seem, should yet be disregarded that
disturbing anger may be avoided, and all things even which we think are
unfortunate should be undertaken and endured that the calm of love and
peace may be preserved unimpaired, because we should reckon nothing
more damaging than anger and vexation, and nothing more advantageous
than love.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. On what grounds a dispute can arise among spiritual persons." progress="72.43%" prev="iv.v.vii.vii" next="iv.v.vii.ix" id="iv.v.vii.viii">

<h4 id="iv.v.vii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.viii-p1">On what grounds a dispute can arise among spiritual
persons.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.viii-p2.1">For</span> as our enemy
separates brethren who are still weak and carnal by a sudden burst of
rage on account of some trifling and earthly matter, so he sows the
seeds of discord even between spiritual persons, on the ground of some
difference of thoughts, from which certainly those contentions and
strifes about words, which the Apostle condemns, for the most part
arise: whereby consequently our spiteful and malignant enemy sows
discord between brethren who were of one mind. For these words of wise
Solomon are true: “Contention breeds hatred: but friendship will
be a defence to all who do not strive.”<note n="1976" id="iv.v.vii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.viii-p3"> <scripRef passage="Prov. x. 12" id="iv.v.vii.viii-p3.1" parsed="|Prov|10|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.12">Prov. x. 12</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How to get rid even of spiritual grounds of discord." progress="72.46%" prev="iv.v.vii.viii" next="iv.v.vii.x" id="iv.v.vii.ix">

<h4 id="iv.v.vii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.ix-p1">How to get rid even of spiritual grounds of discord.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.ix-p2.1">Wherefore</span> for the preservation
of lasting and unbroken love, it is of no use to have removed the first
ground of discord, which generally arises from frail and earthly
things, or to have disregarded all carnal things, and to have permitted
to our brethren an unrestricted share in everything which our needs
require, unless too we cut off in like manner the second, which
generally arises under the guise of spiritual feelings; and unless we
gain in everything humble thoughts and harmonious wills.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. On the best tests of truth." progress="72.48%" prev="iv.v.vii.ix" next="iv.v.vii.xi" id="iv.v.vii.x">

<h4 id="iv.v.vii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.x-p1">On the best tests of truth.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.x-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.x-p2.1">For</span> I remember, that when my
youthful age suggested to me to cling to a partner, thoughts of this
sort often mingled with our moral training and the Holy Scriptures, so
that we fancied that nothing could be truer or more reasonable: but
when we came together and began to produce our ideas, in the general
discussion which was held, some things were first noted by the others
as false and dangerous, and then presently were condemned and
pronounced by common consent to be injurious; though before they had
seemed to shine as if with a light infused by the devil, so that they
would easily have caused discord, had not the charge of the Elders,
observed like some divine oracle, restrained us from all strife, that
charge; namely, whereby it was ordered by them almost with the force of
a law, that neither of us should trust to his own judgments more than
his brother’s, if he wanted never to be deceived by the craft of
the devil.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. How it is impossible for one who trusts to his own judgment to escape being deceived by the devil's illusions." progress="72.51%" prev="iv.v.vii.x" next="iv.v.vii.xii" id="iv.v.vii.xi">

<h4 id="iv.v.vii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xi-p1">How it is impossible for one who trusts to his own
judgment to escape being deceived by the devil’s illusions.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xi-p2.1">For</span> often it has been
proved that what the Apostle says really takes place. “For Satan
himself transforms himself into an angel of light,”<note n="1977" id="iv.v.vii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xi-p3"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 14" id="iv.v.vii.xi-p3.1" parsed="|2Cor|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.14">2 Cor. xi. 14</scripRef>.</p></note> so that he deceitfully sheds abroad a
confusing and foul obscuration of the thoughts instead of the true
light of knowledge. And unless these thoughts are received in a humble
and gentle heart, and kept for the consideration of some more
experienced brother or approved Elder, and when thoroughly sifted by
their judgment, either rejected or admitted by us, we shall be sure to
venerate in our thoughts an angel of darkness instead of an angel of
light, and be smitten with a grievous destruction: an injury which it
is impossible for any one to avoid who trusts in his own judgment,
unless he becomes a lover and follower of true humility and with all
contrition of heart fulfils what the Apostle chiefly prays for:
“If then there be any consolation in Christ, if any comfort of
love, if any bowels of compassion, fulfil ye my joy, that you be of one
mind, having the same love, being of one accord, doing nothing by
contention, neither by vainglory; but in humility each esteeming others
better than themselves;” and this: “in honour preferring
one another,”<note n="1978" id="iv.v.vii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xi-p4"> <scripRef passage="Phil. ii. 1-3; Rom. xii. 10" id="iv.v.vii.xi-p4.1" parsed="|Phil|2|1|2|3;|Rom|12|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.1-Phil.2.3 Bible:Rom.12.10">Phil. ii. 1–3; Rom. xii.
10</scripRef>.</p></note> that each may
think more of the knowledge and holiness of his partner, and hold that
the better part of true discretion is to be found in the judgment of
another rather than in his own.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Why inferiors should not be despised in Conference." progress="72.57%" prev="iv.v.vii.xi" next="iv.v.vii.xiii" id="iv.v.vii.xii">

<pb n="454" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_454.html" id="iv.v.vii.xii-Page_454" />

<h4 id="iv.v.vii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xii-p1">Why inferiors should not be despised in Conference.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xii-p2.1">For</span> it often happens either by
an illusion of the devil or by the occurrence of a human mistake (by
which every man in this life is liable to be deceived) that sometimes
one who is keener in intellect and more learned, gets some wrong notion
in his head, while he who is duller in wits and of less worth,
conceives the matter better and more truly. And therefore no one,
however learned he may be, should persuade himself in his empty vanity
that he cannot require conference with another. For even if no
deception of the devil blinds his judgment, yet he cannot avoid the
noxious snares of pride and conceit. For who can arrogate this to
himself without great danger, when the chosen vessel in whom, as he
maintained, Christ Himself spoke, declares that he went up to Jerusalem
simply and solely for this reason, that he might in a secret discussion
confer with his fellow-Apostles on the gospel which he preached to the
gentiles by the revelation and co-operation of the Lord? By which fact
we are shown that we ought not only by these precepts to preserve
unanimity and harmony, but that we need not fear any crafts of the
devil opposing us, or snares of his illusions.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. How love does not only belong to God but is God." progress="72.61%" prev="iv.v.vii.xii" next="iv.v.vii.xiv" id="iv.v.vii.xiii">

<h4 id="iv.v.vii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xiii-p1">How love does not only belong to God but is God.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xiii-p2.1">Finally</span> so highly is the
virtue of love extolled that the blessed Apostle John declares that it
not only belongs to God but that it is God, saying: “God is love:
he therefore that abideth in love, abideth in God, and God in
him.”<note n="1979" id="iv.v.vii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiii-p3"> <scripRef passage="1 John iv. 16" id="iv.v.vii.xiii-p3.1" parsed="|1John|4|16|0|0" osisRef="Bible:1John.4.16">1 John iv. 16</scripRef>.</p></note> For so far do
we see that it is divine, that we find that what the Apostle says is
plainly a living truth in us: “For the love of God is shed abroad
in our hearts by the Holy Ghost Who dwelleth in us.”<note n="1980" id="iv.v.vii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiii-p4"> <scripRef passage="Rom. v. 5" id="iv.v.vii.xiii-p4.1" parsed="|Rom|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.5">Rom. v. 5</scripRef>.</p></note> For it is the same thing as if he said
that God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost Who dwelleth in
us: who also, when we know not what we should pray for, “makes
intercession for us with groanings that cannot be uttered: But He that
searcheth the hearts knoweth what the Spirit desireth, for He asketh
for the saints according to God.”<note n="1981" id="iv.v.vii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiii-p5"> <scripRef passage="Rom. viii. 26, 27" id="iv.v.vii.xiii-p5.1" parsed="|Rom|8|26|8|27" osisRef="Bible:Rom.8.26-Rom.8.27">Rom. viii. 26, 27</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. On the different grades of love." progress="72.64%" prev="iv.v.vii.xiii" next="iv.v.vii.xv" id="iv.v.vii.xiv">

<h4 id="iv.v.vii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xiv-p1">On the different grades of love.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xiv-p2.1">It</span> is possible then for all to
show that love which is called <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.vii.xiv-p2.2">ἀγάπη</span>, of which the blessed
Apostle says: “While therefore we have time, let us do good unto
all men, but specially to them that are of the household of
faith.”<note n="1982" id="iv.v.vii.xiv-p2.3"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiv-p3"> <scripRef passage="Gal. vi. 10" id="iv.v.vii.xiv-p3.1" parsed="|Gal|6|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.10">Gal. vi. 10</scripRef>.</p></note> And this
should be shown to all men in general to such an extent that we are
actually commanded by our Lord to yield it to our enemies, for He says:
“Love your enemies.”<note n="1983" id="iv.v.vii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. v. 44" id="iv.v.vii.xiv-p4.1" parsed="|Matt|5|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.44">Matt. v. 44</scripRef>.</p></note>
But <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.vii.xiv-p4.2">διάθεσις</span>,
i.e., affection is shown to but a few and those who are united to us by
kindred dispositions or by a tie of goodness; though indeed affection
seems to have many degrees of difference. For in one way we love our
parents, in another our wives, in another our brothers, in another our
children, and there is a wide difference in regard to the claims of
these feelings of affection, nor is the love of parents towards their
children always equal. As is shown by the case of the patriarch Jacob,
who, though he was the father of twelve sons and loved them all with a
father’s love, yet loved Joseph with deeper affection, as
Scripture clearly shows: “But his brethren envied him, because
his father loved him;”<note n="1984" id="iv.v.vii.xiv-p4.3"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiv-p5"> <scripRef passage="Gen. xxxvii. 4" id="iv.v.vii.xiv-p5.1" parsed="|Gen|37|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.4">Gen. xxxvii. 4</scripRef>.</p></note> evidently not
that that good man his father failed in greatly loving the rest of his
children, but that in his affection he clung to this one, because he
was a type of the Lord, more tenderly and indulgently. This also, we
read, was very clearly shown in the case of John the Evangelist, where
these words are used of him: “that disciple whom Jesus
loved,”<note n="1985" id="iv.v.vii.xiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiv-p6"> S. <scripRef passage="John xiii. 23" id="iv.v.vii.xiv-p6.1" parsed="|John|13|23|0|0" osisRef="Bible:John.13.23">John xiii. 23</scripRef>.</p></note> though
certainly He embraced all the other eleven, whom He had chosen in the
same way, with His special love, as this He shows also by the witness
of the gospel, where He says: “As I have loved you, so do ye also
love one another;” of whom elsewhere also it is said:
“Loving His own who were in the world, He loved them even to the
end.”<note n="1986" id="iv.v.vii.xiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiv-p7"> <scripRef passage="John 13.34,1" id="iv.v.vii.xiv-p7.1" parsed="|John|13|34|0|0;|John|13|1|0|0" osisRef="Bible:John.13.34 Bible:John.13.1"><i>Ib</i>.
ver. 34, 1</scripRef>.</p></note> But this love
of one in particular did not indicate any coldness in love for the rest
of the disciples, but only a fuller and more abundant love towards the
one, which his prerogative of virginity and the purity of his flesh
bestowed upon him. And therefore it is marked by exceptional treatment,
as being something more sublime, because no hateful comparison with
others, but a richer grace of superabundant love singled it out.
Something of this sort too we have in the character of the bride in the
Song of Songs, where she says: “Set in order love in
me.”<note n="1987" id="iv.v.vii.xiv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xiv-p8"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.4" id="iv.v.vii.xiv-p8.1" parsed="|Song|2|4|0|0" osisRef="Bible:Song.2.4">Cant. ii.
4</scripRef>.</p></note> For
this

<pb n="455" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_455.html" id="iv.v.vii.xiv-Page_455" />is true love set in
order, which, while it hates no one, yet loves some still more by
reason of their deserving it, and which, while it loves all in general,
singles out for itself some from those, whom it may embrace with a
special affection, and again among those, who are the special and chief
objects of its love, singles out some who are preferred to others in
affection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of those who only increase their own or their brother's grievances by hiding them." progress="72.74%" prev="iv.v.vii.xiv" next="iv.v.vii.xvi" id="iv.v.vii.xv">

<h4 id="iv.v.vii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xv-p1">Of those who only increase their own or their
brother’s grievances by hiding them.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xv-p2.1">On</span> the other hand we know
(and O! would that we did not know) some of the brethren who are so
hard and obstinate, that when they know that their own feelings are
aroused against their brother, or that their brother’s are
against them, in order to conceal their vexation of mind, which is
caused by indignation at the grievance of one or the other, go apart
from those whom they ought to smooth down by humbly making up to them
and talking with them; and begin to sing some verses of the Psalms. And
these while they fancy that they are softening the bitter thoughts
which have arisen in their heart, increase by their insolent conduct
what they could have got rid of at once if they had been willing to
show more care and humility, for a well-timed expression of regret
would cure their own feelings and soften their brother’s heart.
For by that plan they nourish and cherish the sin of meanness or rather
of pride, instead of stamping out all inducement to quarrelling, and
they forget the charge of the Lord which says: “Whosoever is
angry with his brother, is in danger of the judgment;” and:
“if thou remember that thy brother hath aught against thee, leave
there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to
thy brother, and then come and offer thy gift.”<note n="1988" id="iv.v.vii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xv-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 22-24" id="iv.v.vii.xv-p3.1" parsed="|Matt|5|22|5|24" osisRef="Bible:Matt.5.22-Matt.5.24">Matt. v. 22–24</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How it is that, if our brother has any grudge against us, the gifts of our prayers are rejected by the Lord." progress="72.79%" prev="iv.v.vii.xv" next="iv.v.vii.xvii" id="iv.v.vii.xvi">

<h4 id="iv.v.vii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xvi-p1">How it is that, if our brother has any grudge against
us, the gifts of our prayers are rejected by the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xvi-p2.1">So</span> far therefore is our
Lord anxious that we should not disregard the vexation of another that
He does not accept our offerings if our brother has anything against
us, i.e., He does not allow prayers to be offered by us to Him until by
speedy amends we remove from his (our brother’s) mind the
vexation which he whether rightly or wrongly feels. For He does not
say: “if thy brother hath a true ground for complaint against
thee leave thy gift at the altar, and go thy way, first be reconciled
to him;” but He says: “if thou remember that thy brother
hath aught against thee,” i.e., if there be anything however
trivial or small, owing to which your brother’s anger is roused
against you, and this comes back to your recollection by a sudden
remembrance, you must know that you ought not to offer the spiritual
gift of your prayers until by kindly amends you have removed from your
brother’s heart the vexation arising from whatever cause. If then
the words of the Gospel bid us make satisfaction to those who are angry
for past and utterly trivial grounds of quarrel, and those which have
arisen from the slightest causes, what will become of us wretches who
with obstinate hypocrisy disregard more recent grounds of offence, and
those of the utmost importance, and due to our own faults; and being
puffed up with the devil’s own pride, as we are ashamed to humble
ourselves, deny that we are the cause of our brother’s vexation
and in a spirit of rebellion disdaining to be subject to the
Lord’s commands, contend that they never ought to be observed and
never can be fulfilled? And so it comes to pass that as we make up our
minds that He has commanded things which are impossible and unsuitable,
we become, to use the Apostle’s expression, “not doers but
judges of the law.”<note n="1989" id="iv.v.vii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xvi-p3"> S. <scripRef passage="James iv. 11" id="iv.v.vii.xvi-p3.1" parsed="|Jas|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.11">James iv. 11</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Of those who hold that patience should be shown to worldly people rather than to the brethren." progress="72.86%" prev="iv.v.vii.xvi" next="iv.v.vii.xviii" id="iv.v.vii.xvii">

<h4 id="iv.v.vii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xvii-p1">Of those who hold that patience should be shown to
worldly people rather than to the brethren.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xvii-p2.1">This</span> too should be
bitterly lamented; namely, that some of the brethren, when angered by
some reproachful words, if they are besieged by the prayers of some one
else who wants to smooth them down, when they hear that vexation ought
not to be admitted or retained against a brother, according to what is
written: “Whoever is angry with his brother is in danger of the
judgment;” and: “Let not the sun go down upon your
wrath,”<note n="1990" id="iv.v.vii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xvii-p3"> <scripRef passage="Eph. iv. 26" id="iv.v.vii.xvii-p3.1" parsed="|Eph|4|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.26">Eph. iv. 26</scripRef>.</p></note> instantly assert
that if a heathen or one living in the world had said or done this, it
rightly ought to be endured. But who could stand a brother who was
accessory to so great a fault, or gave utterance to so insolent a
reproach with his lips! As if patience were to be shown only to
unbelievers and blasphemers, and not to all in general, or as if anger
should be reckoned as bad when it is against

<pb n="456" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_456.html" id="iv.v.vii.xvii-Page_456" />a heathen, but good when it is against a
brother; whereas certainly the obstinate rage of an angry soul brings
about the same injury to one’s self whoever may be the subject
against whom it is aroused. But how terribly obstinate, aye and
senseless is it for them, owing to the stupidity of their dull mind,
not to be able to discern the meaning of these words, for it is not
said: “Every one who is angry with a stranger shall be in danger
of the judgment,” which might perhaps according to their
interpretation except those who are partners of our faith and life, but
the word of the Gospel most significantly expresses it by saying:
“Every one who is angry with his brother, shall be in danger of
the judgment.” And so though we ought according to the rule of
truth to regard every man as a brother, yet in this passage one of the
faithful and a partaker of our mode of life is denoted by the title of
brother rather than a heathen.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. Of those who pretend to patience but excite their brethren to anger by their silence." progress="72.93%" prev="iv.v.vii.xvii" next="iv.v.vii.xix" id="iv.v.vii.xviii">

<h4 id="iv.v.vii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xviii-p1">Of those who pretend to patience but excite their
brethren to anger by their silence.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xviii-p2.1">But</span> what sort of a thing
is this, that sometimes we fancy that we are patient because when
provoked we scorn to answer, but by sullen silence or scornful motions
and gestures so mock at our angry brothers that by our silent looks we
provoke them to anger more than angry reproaches would have excited
them, meanwhile thinking that we are in no way guilty before God,
because we have let nothing fall from our lips which could brand us or
condemn us in the judgment of men. As if in the sight of God mere
words, and not mainly the will was called in fault, and as if only the
actual deed of sin, and not also the wish and purpose, was reckoned as
wrong; or as if it would be asked in the judgment only what each one
had done and not what he also purposed to do. For it is not only the
character of the anger roused, but also the purpose of the man who
provokes it which is bad, and therefore the true scrutiny of our judge
will ask, not how the quarrel was stirred up but by whose fault it
arose: for the purpose of the sin, and not the way in which the fault
is committed must be taken into account. For what does it matter
whether a man kills a brother with a sword by himself, or drives him to
death by some fraud, when it is clear that he is killed by his wiles
and crime? As if it were enough not to have pushed a blind man down
with one’s own hand, though he is equally guilty who scorned to
save him, when it was in his power, when fallen and on the point of
tumbling into the ditch: or as if he alone were guilty who had caught a
man with the hand, and not also the one who had prepared and set the
trap for him, or who would not set him free when he might have done so.
So then it is of no good to hold one’s tongue, if we impose
silence upon ourselves for this reason that by our silence we may do
what would have been done by an outcry on our part, simulating certain
gestures by which he whom we ought to have cured, may be made still
more angry, while we are commended for all this, to his loss and
damage: as if a man were not for this very reason the more guilty,
because he tried to get glory for himself out of his brother’s
fall. For such a silence will be equally bad for both because while it
increases the vexation in the heart of another, so it prevents it from
being removed from one’s own: and against such persons the
prophet’s curse is with good reason directed: “Woe to him
that giveth drink to his friend, and presenteth his gall, and maketh
him drunk, that he may behold his nakedness. He is filled with shame
instead of glory.”<note n="1991" id="iv.v.vii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xviii-p3"> <scripRef passage="Hab. ii. 15, 16" id="iv.v.vii.xviii-p3.1" parsed="|Hab|2|15|2|16" osisRef="Bible:Hab.2.15-Hab.2.16">Hab. ii. 15, 16</scripRef>.</p></note> And this too
which is said of such people by another: “For every brother will
utterly supplant, and every friend will walk deceitfully. And a man
shall mock his brother, and they will not speak the truth, for they
have bent their tongue like a bow for lies and not for
truth.”<note n="1992" id="iv.v.vii.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xviii-p4"> <scripRef passage="Jer. ix. 4, 5" id="iv.v.vii.xviii-p4.1" parsed="|Jer|9|4|9|5" osisRef="Bible:Jer.9.4-Jer.9.5">Jer. ix. 4, 5</scripRef>.</p></note> But often a
feigned patience excites to anger more keenly than words, and a
spiteful silence exceeds the most awful insults in words, and the
wounds of enemies are more easily borne than the deceitful blandishment
of mockers, of which it is well said by the prophet: “Their words
are smoother than oil, and yet they are darts:” and elsewhere
“the words of the crafty are soft: but they smite within the
belly:” to which this also may be finely applied: “With the
mouth he speaks peace to his friend, but secretly he layeth snares for
him;” with which however the deceiver is rather deceived, for
“if a man prepares a net before his friend, it surrounds his own
feet;” and: “if a man digs a pit for his neighbour, he
shall fall into it himself.”<note n="1993" id="iv.v.vii.xviii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xviii-p5"> <scripRef passage="Psa. 55.22; Prov. 26.22; Jer. 9.8; Prov. 29.5; 26.27" id="iv.v.vii.xviii-p5.1" parsed="|Ps|55|22|0|0;|Prov|26|22|0|0;|Jer|9|8|0|0;|Prov|29|5|0|0;|Prov|26|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.22 Bible:Prov.26.22 Bible:Jer.9.8 Bible:Prov.29.5 Bible:Prov.26.27">Ps. liv. (lv.) 22; Prov. xxvi. 22; Jer.
ix. 8; Prov. xxix. 5; xxvi. 27</scripRef>.</p></note> Lastly
when a great multitude had come with swords and staves to take the
Lord, none of the murderers of the author of our life stood forth as
more cruel than he who advanced before them all with a counterfeit
respect and salutation and offered a kiss of feigned love; to whom the
Lord said: “Judas, betrayest thou the Son of man with a
kiss?”<note n="1994" id="iv.v.vii.xviii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xviii-p6"> S. <scripRef passage="Luke xxii. 48" id="iv.v.vii.xviii-p6.1" parsed="|Luke|22|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.48">Luke xxii. 48</scripRef>.</p></note> i.e., the
bitterness

<pb n="457" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_457.html" id="iv.v.vii.xviii-Page_457" />of thy
persecution and hatred has taken as a cloke this which expresses the
sweetness of true love. More openly too and more energetically does He
emphasize the force of this grief by the prophet, saying: “For if
mine enemy had cursed me, I would have borne it: and if he who hated me
had spoken great things against me, I would have hid myself from him.
But it was thou, a man of one mind, my guide, and my familiar friend:
who didst take sweet meats together with me: in the house of God we
walked with consent.”<note n="1995" id="iv.v.vii.xviii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xviii-p7"> <scripRef passage="Psa. 55.13-15" id="iv.v.vii.xviii-p7.1" parsed="|Ps|55|13|55|15" osisRef="Bible:Ps.55.13-Ps.55.15">Ps. liv.
(lv.) 13–15</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. Of those who fast out of rage." progress="73.09%" prev="iv.v.vii.xviii" next="iv.v.vii.xx" id="iv.v.vii.xix">

<h4 id="iv.v.vii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xix-p1">Of those who fast out of rage.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xix-p2.1">There</span> is too another evil
sort of vexation which would not be worth mentioning were it not that
we know it is allowed by some of the brethren who, when they have been
vexed or enraged actually abstain persistently from food, so that (a
thing which we cannot mention without shame) those who when they are
calm declare that they cannot possibly put off their refreshment to the
sixth or at most the ninth hour, when they are filled with vexation and
rage do not feel fasts even for two days, and support themselves, when
exhausted by such abstinence, by a surfeit of anger. Wherein they are
plainly guilty of the sin of sacrilege, as out of the devil’s own
rage they endure fasts which ought specially to be offered to God alone
out of desire for humiliation of heart and purification from sin: which
is much the same as if they were to offer prayers and sacrifices not to
God but to devils, and so be worthy of hearing this rebuke of Moses:
“They sacrificed to devils and not to God; to gods whom they knew
not.”<note n="1996" id="iv.v.vii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xix-p3"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 17" id="iv.v.vii.xix-p3.1" parsed="|Deut|32|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.17">Deut. xxxii. 17</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. Of the feigned patience of some who offer the other cheek to be smitten." progress="73.13%" prev="iv.v.vii.xix" next="iv.v.vii.xxi" id="iv.v.vii.xx">

<h4 id="iv.v.vii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xx-p1">Of the feigned patience of some who offer the other
cheek to be smitten.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xx-p2.1">We</span> are not ignorant also
of another kind of insanity, which we find in some of the brethren
under colour of a counterfeit patience, as in this case it is not
enough to have stirred up quarrels unless they incite them with
irritating words so as to get themselves smitten, and when they have
been touched by the slightest blow, at once they offer another part of
their body to be smitten, as if in this way they could fulfil to
perfection that command which says: “If a man smite thee on the
right cheek, offer him the other also;”<note n="1997" id="iv.v.vii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xx-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 39" id="iv.v.vii.xx-p3.1" parsed="|Matt|5|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39">Matt. v. 39</scripRef>.</p></note> while they totally ignore the meaning
and purpose of the passage. For they fancy that they are practising
evangelical patience through the sin of anger, for the utter
eradication of which not only was the exchange of retaliation and the
irritation of strife forbidden, but the command was actually given us
to mitigate the wrath of the striker by the endurance of a double
wrong.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. A question how if we obey the commands of Christ we can fail of evangelical perfection." progress="73.17%" prev="iv.v.vii.xx" next="iv.v.vii.xxii" id="iv.v.vii.xxi">

<h4 id="iv.v.vii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxi-p1">A question how if we obey the commands of Christ we can
fail of evangelical perfection.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxi-p2.1">Germanus</span>: How can we blame one
who satisfies the command of the Gospel and not only does not
retaliate, but is actually prepared to have a double wrong offered to
him?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. The answer that Christ looks not only at the action but also at the will." progress="73.18%" prev="iv.v.vii.xxi" next="iv.v.vii.xxiii" id="iv.v.vii.xxii">

<h4 id="iv.v.vii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxii-p1">The answer that Christ looks not only at the action but
also at the will.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxii-p2.1">Joseph</span>: As was said a
little before, we must look not only at the thing which is done, but
also at the character of the mind and the purpose of the doer. And
therefore if you weigh with a careful scrutiny of heart what is done by
each man and consider with what mind it is done or from what feeling it
proceeds, you will see that the virtue of patience and gentleness
cannot possibly be fulfilled in the opposite spirit, i.e., that of
impatience and rage. Since our Lord and Saviour, when giving us a
thorough lesson on the virtue of patience and gentleness (i.e.,
teaching us not only to profess it with our lips, but to store it up in
the inmost recesses of the soul) gave us this summary of evangelical
perfection, saying: “If any one smites thee on thy right cheek,
offer him the other also”<note n="1998" id="iv.v.vii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxii-p3"> <scripRef passage="Matt. 5.39" id="iv.v.vii.xxii-p3.1" parsed="|Matt|5|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39"><i>Ibid</i></scripRef>.</p></note>
(doubtless the “<i>right</i>” cheek is mentioned, as
another “right” cheek cannot be found except in the face of
the inner man, so to speak), as by this He desires entirely to remove
all incitement to anger from the deepest recesses of the soul, i.e.,
that if your external right cheek has received a blow from the striker,
the inner man also humbly consenting may offer its right cheek to be
smitten, sympathizing with the suffering of the outward man, and in a
way submitting and subjecting its own body to wrong from the striker,
that the inner man may not even silently be

<pb n="458" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_458.html" id="iv.v.vii.xxii-Page_458" />disturbed in itself at the blows of the
outward man. You see then that they are very far from evangelical
perfection, which teaches that patience must be maintained, not in
words but in inward tranquillity of heart, and which bids us preserve
it whatever evil happens, that we may not only keep ourselves always
from disturbing anger, but also by submitting to their injuries compel
those, who are disturbed by their own fault, to become calm, when they
have had their fill of blows; and so overcome their rage by our
gentleness. And so also we shall fulfil these words of the Apostle:
“Be not overcome of evil, but overcome evil with
good.”<note n="1999" id="iv.v.vii.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxii-p4"> <scripRef passage="Rom. xii. 21" id="iv.v.vii.xxii-p4.1" parsed="|Rom|12|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.21">Rom. xii. 21</scripRef>.</p></note> And it is quite
clear that this cannot be fulfilled by those who utter words of
gentleness and humility in such a spirit and rage that they not only
fail to lessen the fire of wrath which has been kindled, but rather
make it blaze up the more fiercely both in their own feelings and in
those of their enraged brother. But these, even if they could in some
way keep calm and quiet themselves, would yet not bear any fruits of
righteousness, while they claim the glory of patience on their part by
their neighbour’s loss, and are thus altogether removed from that
Apostolic love which “Seeketh not her own,”<note n="2000" id="iv.v.vii.xxii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxii-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 5" id="iv.v.vii.xxii-p5.1" parsed="|1Cor|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.5">1 Cor. xiii. 5</scripRef>.</p></note> but the things of others. For it does not so
desire riches in such a way as to make profit for itself out of
one’s neighbour’s loss, nor does it wish to gain anything
if it involves the spoiling of another.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. How he is the strong and vigorous man, who yields to the will of another." progress="73.28%" prev="iv.v.vii.xxii" next="iv.v.vii.xxiv" id="iv.v.vii.xxiii">

<h4 id="iv.v.vii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxiii-p1">How he is the strong and vigorous man, who yields to the
will of another.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxiii-p2.1">But</span> you must certainly
know that in general he plays a stronger part who subjects his own will
to his brother’s, than he who is found to be the more
pertinacious in defending and clinging to his own decisions. For the
former by bearing and putting up with his neighbour gains the character
of being strong and vigorous, while the latter gains that of being weak
and sickly, who must be pampered and petted so that sometimes for the
sake of his peace and quiet it is a good thing to relax something even
in necessary matters. And indeed in this he need not fancy that he has
lost anything of his own perfection, though by yielding he has given up
something of his intended strictness, but on the contrary he may be
sure that he has gained much more by his virtue of long-suffering and
patience. For this is the Apostle’s command: “Ye who are
strong should bear the infirmities of the weak;” and: “Bear
ye one another’s burdens, and so fulfil the law of
Christ.”<note n="2001" id="iv.v.vii.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxiii-p3"> <scripRef passage="Rom. xv. 1; Gal. vi. 2" id="iv.v.vii.xxiii-p3.1" parsed="|Rom|15|1|0|0;|Gal|6|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.1 Bible:Gal.6.2">Rom. xv. 1; Gal. vi. 2</scripRef>.</p></note> For a weak man will
never support a weak man, nor can one who is suffering in the same way,
bear or cure one in feeble health, but one who is himself not subject
to infirmity brings remedies to one in weak health. For it is rightly
said to him: “Physician, heal thyself.”<note n="2002" id="iv.v.vii.xxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxiii-p4"> S. <scripRef passage="Luke iv. 23" id="iv.v.vii.xxiii-p4.1" parsed="|Luke|4|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.23">Luke iv. 23</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. How the weak are harmful and cannot bear wrongs." progress="73.33%" prev="iv.v.vii.xxiii" next="iv.v.vii.xxv" id="iv.v.vii.xxiv">

<h4 id="iv.v.vii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxiv-p1">How the weak are harmful and cannot bear wrongs.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxiv-p2.1">We</span> must note too the fact that
the nature of the weak is always such that they are quick and ready to
offer reproaches and sow the seeds of quarrels, while they themselves
cannot bear to be touched by the shadow of the very slightest wrong,
and while they are riding roughshod over us and flinging about wanton
charges, they are not able to bear even the slightest and most trivial
ones themselves. And so according to the aforesaid opinion of the
Elders love cannot last firm and unbroken except among men of the same
purpose and goodness. For at some time or other it is sure to be
broken, however carefully it may be guarded by one of them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. A question how he can be strong who does not always support the weak." progress="73.35%" prev="iv.v.vii.xxiv" next="iv.v.vii.xxvi" id="iv.v.vii.xxv">

<h4 id="iv.v.vii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxv-p1">A question how he can be strong who does not always
support the weak.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxv-p2.1">Germanus</span>: How then can the
patience of a perfect man be worthy of praise if it cannot always bear
the weak?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. The answer that the weak does not always allow himself to be borne." progress="73.36%" prev="iv.v.vii.xxv" next="iv.v.vii.xxvii" id="iv.v.vii.xxvi">

<h4 id="iv.v.vii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxvi-p1">The answer that the weak does not always allow himself
to be borne.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxvi-p2.1">Joseph</span>: I did not say that the
virtue and endurance of one who is strong and robust would be overcome,
but that the miserable condition of the weak, encouraged by the
tolerance of the perfect, and daily growing worse, is sure to give rise
to reasons on account of which he himself ought no longer to be borne;
or else with a shrewd suspicion that the patience of his neighbour
shows up and sets off his own impatience at some time or other he
chooses to make off rather than always to be borne by the magnanimity
of the other. This then we think should be above all else observed by
those who want to keep the affec<pb n="459" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_459.html" id="iv.v.vii.xxvi-Page_459" />tion of their companions unimpaired;
viz., that first of all when provoked by any wrongs, a monk should keep
not only his lips but even the depth of his breast unmoved: but if he
finds that they are even slightly disturbed, let him keep himself in by
entire silence, and diligently observe what the Psalmist speaks of:
“I was troubled and spake nothing;” and: “I said I
will take heed to thy ways that I offend not with my tongue. I have set
a guard to my mouth, when the sinner stood against me. I was dumb and
was humbled, and kept silence from good things;”<note n="2003" id="iv.v.vii.xxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvi-p3"> <scripRef passage="Psa. 77.5; 39.2,3" id="iv.v.vii.xxvi-p3.1" parsed="|Ps|77|5|0|0;|Ps|39|2|39|3" osisRef="Bible:Ps.77.5 Bible:Ps.39.2-Ps.39.3">Ps.
lxxvi. (lxxvii.) 5; xxxviii. (xxxix.) 2, 3</scripRef>.</p></note> and he should not pay any heed to his
present state, nor give vent to what his violent rage suggests and his
exasperated mind expresses at the moment, but should dwell on the grace
of past love or look forward in his mind to the renewal and restoration
of peace, and contemplate it even in the very hour of rage, as if it
were sure presently to return. And while he is reserving himself for
the delight of harmony soon to come, he will not feel the bitterness of
the present quarrel and will easily make such answers that, when love
is restored, he will not be able to accuse himself as guilty or be
blamed by the other; and thus he will fulfil these words of the
prophet: “In wrath remember mercy.”<note n="2004" id="iv.v.vii.xxvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvi-p4"> <scripRef passage="Hab. iii. 2" id="iv.v.vii.xxvi-p4.1" parsed="|Hab|3|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.2">Hab. iii. 2</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. How anger should be repressed." progress="73.43%" prev="iv.v.vii.xxvi" next="iv.v.vii.xxviii" id="iv.v.vii.xxvii">

<h4 id="iv.v.vii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxvii-p1">How anger should be repressed.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxvii-p2.1">We</span> ought then to restrain
every movement of anger and moderate it under the direction of
discretion, that we may not by blind rage be hurried into that which is
condemned by Solomon: “The wicked man expends all his anger, but
the wise man dispenses it bit by bit,”<note n="2005" id="iv.v.vii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxix. 11" id="iv.v.vii.xxvii-p3.1" parsed="|Prov|29|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.11">Prov. xxix. 11</scripRef>.</p></note>
i.e., a fool is inflamed by the passion of his anger to avenge himself;
but a wise man, by the ripeness of his counsel and moderation little by
little diminishes it, and gets rid of it. Something of the same kind
too is this which is said by the Apostle: “Not avenging
yourselves, dearly beloved: but give place to wrath,”<note n="2006" id="iv.v.vii.xxvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p4"> <scripRef passage="Rom. xii. 19" id="iv.v.vii.xxvii-p4.1" parsed="|Rom|12|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.19">Rom. xii. 19</scripRef>.</p></note> i.e., do not under the compulsion of wrath
proceed to vengeance, but give place to wrath, i.e., do not let your
hearts be confined in the straits of impatience and cowardice so that,
when a fierce storm of passion rises, you cannot endure it; but be ye
enlarged in your hearts, receiving the adverse waves of anger in the
wide gulf of that love which “suffereth all things, beareth all
things;”<note n="2007" id="iv.v.vii.xxvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 7" id="iv.v.vii.xxvii-p5.1" parsed="|1Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.7">1 Cor. xiii. 7</scripRef>.</p></note> and so your mind
will be enlarged with wide long-suffering and patience, and will have
within it safe recesses of counsel, in which the foul smoke of anger
will be received and be diffused and forthwith vanish away; or else the
passage may be taken in this way: we give place to wrath, as often as
we yield with humble and tranquil mind to the passion of another, and
bow to the impatience of the passionate, as if we admitted that we
deserved any kind of wrong. But those who twist the meaning of the
perfection of which the Apostle speaks so as to make out that those
give place to anger, who go away from a man in a rage, seem to me not
to cut off but rather to foment the incitement to quarrelling, for
unless a neighbour’s wrath is overcome at once by amends being
humbly made, a man provokes rather than avoids it by his flight. And
there is something like this that Solomon says: “Be not hasty in
thy spirit to be wroth, for anger reposes in the bosom of fools;”
and: “Be not quick to rush into a quarrel, lest thou repent
thereof at the last.”<note n="2008" id="iv.v.vii.xxvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p6"> <scripRef passage="Eccl. vii. 9; Prov. xxv. 8" id="iv.v.vii.xxvii-p6.1" parsed="|Eccl|7|9|0|0;|Prov|25|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.9 Bible:Prov.25.8">Eccl. vii. 9; Prov. xxv. 8</scripRef>.</p></note> For he does not
blame a hasty exhibition of quarrelling and anger in such a way as to
praise a tardy one. In the same way too must this be taken: “A
fool declares his anger in the very same hour, but a prudent man hides
his shame.”<note n="2009" id="iv.v.vii.xxvii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p7"> <scripRef passage="Prov. xii. 16" id="iv.v.vii.xxvii-p7.1" parsed="|Prov|12|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.16">Prov. xii. 16</scripRef>.</p></note> For he does not lay
it down that a shameful outburst of anger ought to be hidden by wise
men in such a way that while he blames a speedy outburst of anger he
fails to forbid a tardy one, as certainly, if owing to human weakness
it does burst forth, he means that it should be hidden for this reason,
that while for the moment it is wisely covered up, it may be destroyed
forever. For the nature of anger is such that when it is given room it
languishes and perishes, but if openly exhibited, it burns more and
more. The hearts then should be enlarged and opened wide, lest they be
confined in the narrow straits of cowardice, and be filled with the
swelling surge of wrath, and so we become unable to receive what the
prophet calls the “exceeding broad” commandment of God in
our narrow heart, or to say with the prophet: “I have run the way
of thy commandments for thou hast enlarged my heart.”<note n="2010" id="iv.v.vii.xxvii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p8"> <scripRef passage="Psa. 119.32" id="iv.v.vii.xxvii-p8.1" parsed="|Ps|119|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.32">Ps. cxviii.
(cxix.) 32</scripRef>.</p></note> For that long-suffering is wisdom we are
taught by very clear passages of Scripture: for “a man who is
long-suffering is great in prudence; but a coward is very
foolish.”<note n="2011" id="iv.v.vii.xxvii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p9"> <scripRef passage="Prov. xiv. 29" id="iv.v.vii.xxvii-p9.1" parsed="|Prov|14|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.29">Prov. xiv. 29</scripRef>.</p></note> And therefore
Scripture says of him who to his credit asked the gift of wisdom from
the Lord: “God gave Solomon wisdom and prudence

<pb n="460" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_460.html" id="iv.v.vii.xxvii-Page_460" />exceeding much, and largeness
of heart as the sand of the sea for multitude.”<note n="2012" id="iv.v.vii.xxvii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.vii.xxvii-p10"> <scripRef passage="1 Kings iv. 29" id="iv.v.vii.xxvii-p10.1" parsed="|1Kgs|4|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.29">1 Kings iv. 29</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. How friendships entered upon by conspiracy cannot be lasting ones." progress="73.56%" prev="iv.v.vii.xxvii" next="iv.v.viii" id="iv.v.vii.xxviii">

<h4 id="iv.v.vii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.vii.xxviii-p1">How friendships entered upon by conspiracy cannot be
lasting ones.</p>

<p class="skip" id="iv.v.vii.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.v.vii.xxviii-p2.1">This</span> too has been often proved
by many experiments; viz., that those who entered the bonds of
friendship from a beginning of conspiracy, cannot possibly preserve
their harmony unbroken; either because they tried to keep it not out of
their desire for perfection nor because of the sway of Apostolic love,
but out of earthly love, and because of their wants and the bonds of
their agreement; or else because that most crafty foe of ours hurries
them on the more speedily to break the chains of their friendship in
order that he may make them breakers of their oath. This opinion then
of the most prudent men is most certainly established; viz., that true
harmony and undivided union can only exist among those whose life is
pure, and who are men of the same goodness and purpose.</p>

<p id="iv.v.vii.xxviii-p3">Thus much the blessed Joseph discoursed in his spiritual
talk on friendship, and fired us with a more ardent desire to preserve
the love of our fellowship as a lasting one.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XVII. The Second Conference of Abbot Joseph. On Making Promises." progress="73.60%" prev="iv.v.vii.xxviii" next="iv.v.viii.i" id="iv.v.viii">

<h3 id="iv.v.viii-p0.1">XVII. The Second Conference of Abbot Joseph.</h3>

<h4 id="iv.v.viii-p0.2">On Making Promises.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the vigils which we endured." progress="73.60%" prev="iv.v.viii" next="iv.v.viii.ii" id="iv.v.viii.i">

<h4 id="iv.v.viii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.i-p1">Of the vigils which we endured.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.i-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.i-p2.1">When</span> then the previous
Conference was ended, and the intervening silence of night as well, as
we had been conducted by the holy Abbot Joseph to a separate cell for
the sake of quiet, but had passed the whole night without sleep (since
owing to his words a fire was raging in our hearts), we came forth from
the cell and retired about a hundred yards from it and sat down in a
secluded spot. And so as an opportunity was given by the shades of
night for secret and familiar converse together, as we sat there Abbot
Germanus groaned heavily.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of the anxiety of Abbot Germanus at the recollection of our promise." progress="73.62%" prev="iv.v.viii.i" next="iv.v.viii.iii" id="iv.v.viii.ii">

<h4 id="iv.v.viii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.ii-p1">Of the anxiety of Abbot Germanus at the recollection of
our promise.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.ii-p2.1">What</span> are we doing? said
he. For we see that we are involved in a great difficulty and are in an
evil plight, as reason itself and the life of the saints is effectually
teaching us what is the best thing for our progress in the spiritual
life, and yet our promise given to the Elders does not allow us to
choose what is helpful. For we might, by the examples of such great
men, be formed for a more perfect life and aim, were it not that the
terms of our promise compelled us to return at once to the monastery.
But if we return thither, we shall never get another chance of coming
here again. But if we stay here and choose to carry out our wishes,
what becomes of the faith of the oath which we are aware that we gave
to our Elders promising a speedy return; that we might be allowed to
make a hasty round of the monasteries and saints of this province? And
when in this state of tumult we could not make up our minds what we
ought to decide on the state of our salvation we simply testified by
our groans the hard fate of our condition, upbraiding the audacity of
our impudence, and yet hating the shame which was natural to us,
weighed down by which we could not in any other way resist the prayers
of those who kept us back against our profit and purpose, except by the
promise of a speedy return, as we wept indeed that we laboured under
the fault of that shame, of which it is said “There is a shame
that bringeth sin.”<note n="2013" id="iv.v.viii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.ii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxvi. 11" id="iv.v.viii.ii-p3.1" parsed="|Prov|26|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.11">Prov. xxvi. 11</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. My ideas on this subject." progress="73.68%" prev="iv.v.viii.ii" next="iv.v.viii.iv" id="iv.v.viii.iii">

<h4 id="iv.v.viii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.iii-p1">My ideas on this subject.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.iii-p2.1">Then</span> I replied: The counsel or
rather the authority of the Elder to whom we ought to

<pb n="461" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_461.html" id="iv.v.viii.iii-Page_461" />refer our anxieties would make a short way out
of our difficulties, and whatever is decided by his verdict, may, like
a divine and heavenly reply, put an end to all our troubles. And we
need not have any doubt of what is given to us by the Lord through the
lips of this Elder, both for the sake of his merits and for our own
faith. For by His gift believers have often obtained saving counsel
from unworthy people, and unbelievers from saints, as the Lord grants
this either on account of the merit of those who answer, or on account
of the faith of those who ask advice. And so the holy Abbot Germanus
caught eagerly at these words as if I had uttered them not of myself
but at the prompting of the Lord, and when we had waited a little for
the coming of the Elder and the approaching hour of the nocturnal
service, after we had welcomed him with the usual greeting and finished
reciting the right number of Psalms and prayers, we sat down again as
usual on the same mats on which we had settled ourselves to
sleep.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Abbot Joseph's question and our answer on the origin of our anxiety." progress="73.72%" prev="iv.v.viii.iii" next="iv.v.viii.v" id="iv.v.viii.iv">

<h4 id="iv.v.viii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.iv-p1">Abbot Joseph’s question and our answer on the
origin of our anxiety.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.iv-p2.1">Then</span> the venerable Joseph
saw that we were in rather low spirits, and, guessing that this was not
the case without reason, addressed us in these words of the patriarch
Joseph: “Why are your faces sad today?”<note n="2014" id="iv.v.viii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.iv-p3"> <scripRef passage="Gen. xl. 7" id="iv.v.viii.iv-p3.1" parsed="|Gen|40|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.7">Gen. xl. 7</scripRef>.</p></note> to whom we answered: We are not like those
bond slaves of Pharaoh who have seen a dream and there is none to
interpret it, but I admit that we have passed a sleepless night and
there is no one to lighten the weight of our troubles unless the Lord
may remove them by your wisdom. Then he, who recalled the excellence of
the patriarch both by his merits and name, said: Does not the cure of
man’s perplexities come from the Lord? Let them be brought
forward: for the Divine Compassion is able to give a remedy for them by
means of our advice according to your faith.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. The explanation of Abbot Germanus why we wanted to stay in Egypt, and were drawn back to Syria." progress="73.75%" prev="iv.v.viii.iv" next="iv.v.viii.vi" id="iv.v.viii.v">

<h4 id="iv.v.viii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.v-p1">The explanation of Abbot Germanus why we wanted to stay
in Egypt, and were drawn back to Syria.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.v-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.v-p2.1">To</span> this Germanus: We used
to think, said he, that we should go back to our monastery abundantly
filled not only with spiritual joy but also with what is profitable by
the sight of your holiness, and that after our return we should follow,
though with but a feeble rivalry, what we had learnt from your
teaching. For this our love for our Elders led us to promise them,
while we fancied that we could in some degree follow in that monastery
your sublime life and doctrine. Wherefore as we thought that by this
means all joy would be bestowed upon us, so on the other hand we are
overwhelmed with intolerable grief, as we find that we cannot possibly
obtain in this way what we know to be good for us. On both sides then
we are now hemmed in. For if we want to keep our promise which we made
in the presence of all the brethren in the cave where our Lord Himself
shone forth from His chamber in the Virgin’s womb,<note n="2015" id="iv.v.viii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.v-p3"> Compare on the
Institutes IV. c. xxxi.</p></note> and which He Himself witnessed, we shall
incur the greatest loss in our spiritual life. But if we ignore our
promise and stay in this district, and choose to consider that oath of
ours as of less importance than our perfection, we are afraid of the
awful dangers of falsehood and perjury. But not even by this plan can
we lighten our burdens; viz., by fulfilling the terms of our oath by a
very hasty return, and then coming back again as quickly as possible to
these parts. For although even a small delay is dangerous and hurtful
for those who are aiming at goodness and advance in spiritual things,
yet still we would keep our faith and promise, though by an unwilling
return, were it not that we felt sure that we should be so tightly
bound down both by the authority and also by the love of the Elders,
that we should henceforth have no opportunity at all to come back again
to this place.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Abbot Joseph's question whether we got more good in Egypt than in Syria." progress="73.82%" prev="iv.v.viii.v" next="iv.v.viii.vii" id="iv.v.viii.vi">

<h4 id="iv.v.viii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.vi-p1">Abbot Joseph’s question whether we got more good
in Egypt than in Syria.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.vi-p2.1">To</span> this the blessed Joseph,
after a short silence: Are you sure, said he, that you can get more
profit in spiritual matters in this country?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. The answer on the difference of customs in the two countries." progress="73.83%" prev="iv.v.viii.vi" next="iv.v.viii.viii" id="iv.v.viii.vii">

<h4 id="iv.v.viii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.vii-p1">The answer on the difference of customs in the two
countries.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.vii-p2.1">Germanus</span>: Although we
ought to be <i>most</i> grateful for the teaching of those men who
taught us from our youth up to attempt great things, and, by giving us
a taste of their excellence, implanted in our hearts a splendid thirst
for perfection, yet if any reliance is to

<pb n="462" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_462.html" id="iv.v.viii.vii-Page_462" />be placed on our judgment, we cannot draw any
comparison between these customs and those which we learnt there, so as
to hold our tongues about the inimitable purity of your life, which we
believe is granted to you not only owing to the concentration of your
mind and aim, but also owing to the aid and assistance of the place
itself. Wherefore we do not doubt that for the following of your grand
perfection this instruction which is given to us is not enough by
itself, unless we have also the help of the life, and a long course of
instruction somewhat dissolves the coldness of our heart by daily
training.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How those who are perfect ought not to make any promises absolutely, and whether decisions can be reversed without sin." progress="73.86%" prev="iv.v.viii.vii" next="iv.v.viii.ix" id="iv.v.viii.viii">

<h4 id="iv.v.viii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.viii-p1">How those who are perfect ought not to make any promises
absolutely, and whether decisions can be reversed without sin.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.viii-p2.1">Joseph</span>: It is good indeed and
right and altogether in accordance with our profession, for us
effectually to perform what we decided to do in the case of any
promise. Wherefore a monk ought not to make any promise hastily, lest
he may be forced to do what he incautiously promised, or if he is kept
back by consideration of a sounder view, appear as a breaker of his
promise. But because at the present moment our purpose is to treat not
so much of a state of health as of the cure of sickness we must with
salutary counsel consider not what you ought to have done in the first
instance, but how you can escape from the rocks of this perilous
shipwreck. When then no chains impede us and no conditions restrict us,
in the case of a comparison of good things, if a choice is proposed,
that which is most advantageous should be preferred: but when some
detriment and loss stands in the way, in a comparison of things to our
hurt, that should be sought which exposes us to the smallest loss.
Further, as your assertion shows, when your heedless promise has
brought you to this state that in either case some serious loss and
inconvenience must result to you, the will in choosing should incline
to that side which involves a loss that is more tolerable, or can be
more easily made up for by the remedy of making amends. If then you
think that you will get more good for your spirit by staying here than
what accrued to you from your life in that monastery, and that the
terms of your promise cannot be fulfilled without the loss of great
good, it is better for you to undergo the loss from a falsehood and an
unfulfilled promise (as it is done once for all, and need not any
longer be repeated or be the cause of other sins) than for you to incur
that loss, through which you say that your state of life would become
colder, and which would affect you with a daily and unceasing injury.
For a careless promise is changed in such a way that it may be pardoned
or indeed praised, if it is turned into a better path, nor need we take
it as a failure in consistency, but as a correction of rashness,
whenever a promise that was faulty is corrected. And all this may be
proved by most certain witness from Scripture, that for many the
fulfilment of their promise has led to death, and on the other hand
that for many it has been good and profitable to have refused
it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How it is often better to break one's engagements than to fulfil them." progress="73.95%" prev="iv.v.viii.viii" next="iv.v.viii.x" id="iv.v.viii.ix">

<h4 id="iv.v.viii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.ix-p1">How it is often better to break one’s engagements
than to fulfil them.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.ix-p2.1">And</span> both these points are
very clearly shown by the cases of S. Peter the Apostle and Herod. For
the former, because he departed from his expressed determination which
he had as it were confirmed with an oath saying “Thou shalt never
wash my feet,”<note n="2016" id="iv.v.viii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.ix-p3"> S. <scripRef passage="John xiii. 8" id="iv.v.viii.ix-p3.1" parsed="|John|13|8|0|0" osisRef="Bible:John.13.8">John xiii. 8</scripRef>.</p></note> gained an immortal
partnership with Christ, whereas he would certainly have been cut off
from the grace of this blessedness, if he had clung obstinately to his
word. But the latter, by clinging to the pledge of his ill-considered
oath, became the bloody murderer of the Lord’s forerunner, and
through the vain fear of perjury plunged himself into condemnation and
the punishment of everlasting death. In everything then we must
consider the end, and must according to it direct our course and aim,
and if when some wiser counsel supervenes, we see it diverging to the
worse part, it is better to discard the unsuitable arrangement, and to
come to a better mind rather than to cling obstinately to our
engagements and so become involved in worse sins.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Our question about our fear of the oath which we gave in the monastery in Syria." progress="73.99%" prev="iv.v.viii.ix" next="iv.v.viii.xi" id="iv.v.viii.x">

<h4 id="iv.v.viii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.x-p1">Our question about our fear of the oath which we gave in
the monastery in Syria.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.x-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.x-p2.1">Germanus</span>: In so far as it
concerns our desire, which we undertook to carry out for the sake of
spiritual profit, we were hoping to be edified by continual intercourse
with you. For if we were to return to our monastery it is certain that
we should not only fail of so sublime a purpose, but that we should
also

<pb n="463" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_463.html" id="iv.v.viii.x-Page_463" />suffer grievous loss
from the mediocrity of the manner of life there. But that command of
the gospel frightens us terribly: “Let your speech be yea, yea,
nay, nay: but whatsoever is more than these, is from the evil
one.”<note n="2017" id="iv.v.viii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.x-p3"> S. <scripRef passage="Matt. v. 37" id="iv.v.viii.x-p3.1" parsed="|Matt|5|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.37">Matt. v. 37</scripRef>.</p></note> For we hold that
we cannot compensate for transgressing so important a command by any
righteousness, nor can that finally turn out well which has once been
started with a bad beginning.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The answer that we must take into account the purpose of the doer rather than the execution of the business." progress="74.02%" prev="iv.v.viii.x" next="iv.v.viii.xii" id="iv.v.viii.xi">

<h4 id="iv.v.viii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xi-p1">The answer that we must take into account the purpose of
the doer rather than the execution of the business.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xi-p2.1">Joseph</span>: In every case, as we
said, we must look not at the progress of the work but at the intention
of the worker, nor must we inquire to begin with what a man has done,
but with what purpose, so that we may find that some have been
condemned for those deeds from which good has afterwards arisen, and on
the other hand that some have arrived by means of acts in themselves
reprehensible at the height of righteousness. And in the case of the
former the good result of their actions was of no avail to them as they
took the matter in and with an evil purpose, and wanted to bring
about—not the good which actually resulted, but something of the
opposite character; nor was the bad beginning injurious to the latter,
as he put up with the necessity of a blameworthy start; not out of
disregard for God, or with the purpose of doing wrong, but with an eye
to a needful and holy end.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. How a fortunate issue will be of no avail to evil doers, while bad deeds will not injure good men." progress="74.05%" prev="iv.v.viii.xi" next="iv.v.viii.xiii" id="iv.v.viii.xii">

<h4 id="iv.v.viii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xii-p1">How a fortunate issue will be of no avail to evil doers,
while bad deeds will not injure good men.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xii-p2.1">And</span> that we may make
these statements clear by instances from Holy Scripture, what could be
brought about that was more salutary and more to the good of the whole
world, than the saving remedy of the Lord’s Passion? And yet it
was not only of no advantage, but was actually to the disadvantage of
the traitor by whose means it is shown to have been brought about, so
that it is absolutely said of him: “It were good for that man if
he had never been born.”<note n="2018" id="iv.v.viii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 24" id="iv.v.viii.xii-p3.1" parsed="|Matt|26|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.24">Matt. xxvi. 24</scripRef>.</p></note> For the fruits
of his labour will not be repaid to him according to the actual result,
but according to what he wanted to do, and believed that he would
accomplish. And again, what could there be more culpable than craft and
deceit shown even to a stranger, not to mention one’s brother and
father? And yet the patriarch Jacob not only met with no condemnation
or blame for such things but was actually dowered with the everlasting
heritage of the blessing. And not without reason, for the last
mentioned desired the blessing destined for the first-born not out of a
greedy desire for present gain but because of his faith in everlasting
sanctification; while the former (Judas) delivered the Redeemer of all
to death, not for the sake of man’s salvation, but from the sin
of covetousness. And therefore in each case the fruits of their action
are reckoned according to the intention of the mind and purpose of the
will, according to which the object of the one was not to work fraud,
nor was that of the other to work salvation. For justly is there
repayment to each man as the recompense of reward, for what he
conceived in the first instance in his mind, and not for what resulted
from it either well or badly, against the wish of the worker. And so
the most just Judge regarded him who ventured on such a falsehood as
excusable and indeed worthy of praise, because without it he could not
secure the blessing of the first-born; and that should not be reckoned
as a sin, which arose from desire of the blessing. Otherwise the
aforesaid patriarch would have been not only unfair to his brother, but
also a cheat of his father and a blasphemer, if there had been any
other way by which he could secure the gift of that blessing, and he
had preferred to follow this which would damage and injure his brother.
You see then that with God the inquiry is not into the carrying out of
the act, but into the purpose of the mind. With this preparation then
for a return to the question proposed (for which all this has been
premised) I want you first to tell me for what reason you bound
yourselves in the fetters of that promise.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Our answer as to the reason which demanded an oath from us." progress="74.15%" prev="iv.v.viii.xii" next="iv.v.viii.xiv" id="iv.v.viii.xiii">

<h4 id="iv.v.viii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xiii-p1">Our answer as to the reason which demanded an oath from
us.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xiii-p2.1">Germanus</span>: The first reason, as
we said, was that we were afraid of vexing our Elders and resisting
their orders; the second was that we very foolishly believed that, if
we had learnt from you anything perfect or splendid to hear or look at,
when we returned to the monastery, we should be able to perform
it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. The discourse of the Elder showing how the plan of action may be changed without fault provided that one keeps to the carrying out of a good intention." progress="74.16%" prev="iv.v.viii.xiii" next="iv.v.viii.xv" id="iv.v.viii.xiv">

<pb n="464" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_464.html" id="iv.v.viii.xiv-Page_464" />

<h4 id="iv.v.viii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xiv-p1">The discourse of the Elder showing how the plan of
action may be changed without fault provided that one keeps to the
carrying out of a good intention.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xiv-p2.1">Joseph</span>: As we premised,
the intent of the mind brings a man either reward or condemnation,
according to this passage: “Their thoughts between themselves
accusing or also defending one another, in the day when God shall judge
the secrets of men;” and this too: “But I am coming to
gather together their works and thoughts together with all nations and
tongues.”<note n="2019" id="iv.v.viii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xiv-p3"> <scripRef passage="Rom. ii. 15, 16; Is. lxvi. 18" id="iv.v.viii.xiv-p3.1" parsed="|Rom|2|15|2|16;|Isa|66|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.15-Rom.2.16 Bible:Isa.66.18">Rom. ii. 15, 16; Is. lxvi. 18</scripRef>.</p></note> Wherefore it was,
as I see, from a desire for perfection that you bound yourselves with
the chain of these oaths, as you then thought that by this plan it
could be gained, while now that a riper judgment has supervened, you
see that you cannot by this means scale its heights. And so any
departure from that arrangement, which may seem to have happened, will
be no hindrance, if only no change in that first purpose follows. For a
change of instrument does not imply a desertion of the work, nor does
the choice of a shorter and more direct road argue laziness on the path
of the traveller. And so in this matter an improvement in a
short-sighted arrangement is not to be reckoned a breach of a spiritual
promise. For whatever is done out of the love of God and desire for
goodness, which has “promise of the life that now is and of that
which is to come,”<note n="2020" id="iv.v.viii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xiv-p4"> <scripRef passage="1 Tim. iv. 8" id="iv.v.viii.xiv-p4.1" parsed="|1Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.8">1 Tim. iv. 8</scripRef>.</p></note> even though it may
appear to commence with a hard and adverse beginning, is most worthy,
not only of no blame, but actually of praise. And therefore the
breaking of a careless promise will be no hindrance, if in every case
the end, i.e., the proposed aim at goodness, be maintained. For we do
all for this reason, that we may be able to show to God a clean heart,
and if the attainment of this is considered to be easier in this
country the alteration of the agreement extracted from you will be no
hindrance to you, if only the perfection of that purity for the sake of
which your promise was originally made, be the sooner secured according
to the Lord’s will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. A question whether it can be without sin that our knowledge affords to weak brethren an opportunity for lying." progress="74.24%" prev="iv.v.viii.xiv" next="iv.v.viii.xvi" id="iv.v.viii.xv">

<h4 id="iv.v.viii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xv-p1">A question whether it can be without sin that our
knowledge affords to weak brethren an opportunity for lying.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xv-p2.1">Germanus</span>: As far as the
force of the words which have been reasonably and carefully considered,
is concerned, our scruple about our promise would have easily been
removed from us were it not that we were terribly alarmed lest by this
example an opportunity for lying might be offered to certain weaker
brethren, if they knew that the faith of an agreement could be in any
way lawfully broken, whereas this very thing is forbidden in such
vigorous and threatening terms by the prophet when he says: “Thou
shalt destroy all those who utter a lie;” and: “the mouth
that speaketh a lie, shall slay the soul.”<note n="2021" id="iv.v.viii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xv-p3"> <scripRef passage="Ps. v. 7; Wisd. i. 11" id="iv.v.viii.xv-p3.1" parsed="|Ps|5|7|0|0;|Wis|1|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.7 Bible:Wis.1.11">Ps. v. 7; Wisd. i. 11</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. The answer that Scripture truth is not to be altered on account of an offence given to the weak." progress="74.26%" prev="iv.v.viii.xv" next="iv.v.viii.xvii" id="iv.v.viii.xvi">

<h4 id="iv.v.viii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xvi-p1">The answer that Scripture truth is not to be altered on
account of an offence given to the weak.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xvi-p2.1">Joseph</span>: Occasions and
opportunities for destroying themselves cannot possibly be wanting to
those who are on the road to ruin, or rather who are anxious to destroy
themselves; nor are those passages of Scripture to be rejected and
altogether torn out of the volume, by which the perversity of heretics
is encouraged, or the unbelief of the Jews increased, or the pride of
heathen wisdom offended; but surely they are to be piously believed,
and firmly held, and preached according to the rule of truth. And
therefore we should not, because of another’s unbelief, reject
the <span lang="EL" class="Greek" id="iv.v.viii.xvi-p2.2">οἰκονομίας</span>,
i.e., the “economy” of the prophets and saints which
Scripture relates, lest while we are thinking that we ought to
condescend to their infirmities, we stain ourselves with the sin not
only of lying but of sacrilege. But, as we said, we ought to admit
these according to the letter, and explain how they were rightly done.
But for those who are wrongly disposed, the opening for lies will not
be blocked up by this means, if we are trying either altogether to deny
or to explain away by allegorical interpretations the truth of those
things which we are going to bring forward or have already brought
forward. For how will the authority of these passages injure them if
their corrupt will is alone sufficient to lead them to sin?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. How the saints have profitably employed a lie like hellebore." progress="74.31%" prev="iv.v.viii.xvi" next="iv.v.viii.xviii" id="iv.v.viii.xvii">

<h4 id="iv.v.viii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xvii-p1">How the saints have profitably employed a lie like
hellebore.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xvii-p2.1">And</span> so we ought to regard a lie
and to employ it as if its nature were that of hellebore; which is
useful if taken when some deadly disease is threatening, but if taken
without being required by some great danger is the cause of immediate
death. For so also we

<pb n="465" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_465.html" id="iv.v.viii.xvii-Page_465" />read
that holy men and those most approved by God employed lying, so as not
only to incur no guilt of sin from it, but even to attain the greatest
goodness; and if deceit could confer glory on them, what on the other
hand would the truth have brought them but condemnation? Just as Rahab,
of whom Scripture gives a record not only of no good deed but actually
of unchastity, yet simply for the lie, by means of which she preferred
to hide the spies instead of betraying them, had it vouchsafed to her
to be joined with the people of God in everlasting blessing. But if she
had preferred to speak the truth and to regard the safety of the
citizens, there is no doubt that she and all her house would not have
escaped the coming destruction, nor would it have been vouchsafed to
her to be inserted in the progenitors of our Lord’s
nativity,<note n="2022" id="iv.v.viii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xvii-p3"> Cf. S. <scripRef passage="Matt. i. 5" id="iv.v.viii.xvii-p3.1" parsed="|Matt|1|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.5">Matt. i. 5</scripRef>.</p></note> and reckoned in
the list of the patriarchs, and through her descendants that followed,
to become the mother of the Saviour of all. Again Dalila, who to
provide for the safety of her fellow citizens betrayed the truth she
had discovered, obtained in exchange eternal destruction, and has left
to all men nothing but the memory of her sin. When then any grave
danger hangs on confession of the truth, then we must take to lying as
a refuge, yet in such a way as to be for our salvation troubled by the
guilt of a humbled conscience. But where there is no call of the utmost
necessity present, there a lie should be most carefully avoided as if
it were something deadly: just as we said of a cup of hellebore which
is indeed useful if it is only taken in the last resort when a deadly
and inevitable disease is threatening, while if it is taken when the
body is in a state of sound and rude health, its deadly properties at
once go to find out the vital parts. And this was clearly shown of
Rahab of Jericho, and the patriarch Jacob; the former of whom could
only escape death by means of this remedy, while the latter could not
secure the blessing of the first-born without it. For God is not only
the Judge and inspector of our words and actions, but He also looks
into their purpose and aim. And if He sees that anything has been done
or promised by some one for the sake of eternal salvation and shows
insight into Divine contemplation, even though it may appear to men to
be hard and unfair, yet He looks at the inner goodness of the heart and
regards the desire of the will rather than the actual words spoken,
because He must take into account the aim of the work and the
disposition of the doer, whereby, as was said above, one man may be
justified by means of a lie, while another may be guilty of a sin of
everlasting death by telling the truth. To which end the patriarch
Jacob also had regard when he was not afraid to imitate the hairy
appearance of his brother’s body by wrapping himself up in skins,
and to his credit acquiesced in his mother’s instigation of a lie
for this object. For he saw that in this way there would be bestowed on
him greater gains of blessing and righteousness than by keeping to the
path of simplicity: for he did not doubt that the stain of this lie
would at once be washed away by the flood of the paternal blessing, and
would speedily be dissolved like a little cloud by the breath of the
Holy Spirit; and that richer rewards of merit would be bestowed on him
by means of this dissimulation which he put on than by means of the
truth, which was natural to him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. An objection that only those men employed lies with impunity, who lived under the law." progress="74.45%" prev="iv.v.viii.xvii" next="iv.v.viii.xix" id="iv.v.viii.xviii">

<h4 id="iv.v.viii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xviii-p1">An objection that only those men employed lies with
impunity, who lived under the law.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xviii-p2.1">Germanus</span>: It is no wonder
that these schemes were properly employed in the Old Testament, and
that some holy men laudably or at any rate venially told lies, as we
see that many worse things were permitted to them owing to the rude
character of the times. For why should we wonder that when the blessed
David was fleeing from Saul, in answer to the inquiry of Abimelech the
priest who said: “Why art thou alone, and is no man with
thee?” he replied as follows: “The king hath commanded me a
business, and said, Let no man know the thing for which thou art sent
by me, for I have appointed my servants to such and such a
place;” and again: “Hast thou here at hand a spear or a
sword, for I brought not my own sword nor my own weapon with me, for
the king’s business required haste;” or this, when he was
brought to Achish king of Gath, and feigned himself mad and frantic,
“and changed his countenance before them, and slipped down
between their hands; and stumbled against the doors of the gate and his
spittle ran down on his beard;”<note n="2023" id="iv.v.viii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xviii-p3"> <scripRef passage="1 Sam. xxi. 1, 2, 8, 13" id="iv.v.viii.xviii-p3.1" parsed="|1Sam|21|1|21|2;|1Sam|21|8|0|0;|1Sam|21|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.1-1Sam.21.2 Bible:1Sam.21.8 Bible:1Sam.21.13">1 Sam. xxi. 1, 2, 8, 13</scripRef>.</p></note>
when they were even allowed to enjoy crowds of wives and concubines,
and no sin was on this account imputed to them, and when moreover they
often shed the blood of their enemies with their own hand, and this was
thought not only worthy of no blame, but actually praiseworthy? And all
these things

<pb n="466" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_466.html" id="iv.v.viii.xviii-Page_466" />we see by
the light of the gospel are utterly forbidden, so that not one of them
can be done without great sin and guilt. And in the same way we hold
that no lie can be employed by any one, I will not say rightly, but not
even venially, however it may be covered with the colour of piety, as
the Lord says: “Let your speech be yea, yea, nay, nay: but
whatsoever is more than these is of the evil one;” and the
Apostle also agrees with this: “And lie not one to
another.”<note n="2024" id="iv.v.viii.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xviii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. v. 37; Col. iii. 9" id="iv.v.viii.xviii-p4.1" parsed="|Matt|5|37|0|0;|Col|3|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.37 Bible:Col.3.9">Matt. v. 37; Col. iii. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. The answer, that leave to lie, which was not even granted under the old Covenant, has rightly been taken by many." progress="74.52%" prev="iv.v.viii.xviii" next="iv.v.viii.xx" id="iv.v.viii.xix">

<h4 id="iv.v.viii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xix-p1">The answer, that leave to lie, which was not even
granted under the old Covenant, has rightly been taken by many.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xix-p2.1">Joseph</span>: All liberty in
the matter of wives and many concubines, as the end of time is
approaching and the multiplying of the human race completed, ought
rightly to be cut off by evangelical perfection, as being no longer
necessary. For up to the coming of Christ it was well that the blessing
of the original sentence should be in full vigour, whereby it was said:
“Increase and multiply, and fill the earth.”<note n="2025" id="iv.v.viii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xix-p3"> <scripRef passage="Gen. i. 28" id="iv.v.viii.xix-p3.1" parsed="|Gen|1|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.28">Gen. i. 28</scripRef>.</p></note> And therefore it was quite right that from
the root of human fecundity which happily flourished in the synagogue,
in accordance with that dispensation of the times, the buds of
angelical virginity should spring, and the fragrant flowers of
continence be produced in the Church. But that lying was even then
condemned the text of the whole Old Testament clearly shows, as it
says: “Thou shalt destroy all them that speak lies;” and
again: “The bread of lying is sweet to a man, but afterwards his
mouth is filled with gravel;” and the Giver of the law himself
says: “Thou shalt avoid a lie.”<note n="2026" id="iv.v.viii.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xix-p4"> <scripRef passage="Ps. v. 7; Prov. xx. 17; Exod. xxiii. 7" id="iv.v.viii.xix-p4.1" parsed="|Ps|5|7|0|0;|Prov|20|17|0|0;|Exod|23|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.7 Bible:Prov.20.17 Bible:Exod.23.7">Ps. v. 7; Prov. xx. 17; Exod. xxiii.
7</scripRef>.</p></note>
But we said that it was then properly employed as a last resort when
some need or plan of salvation was linked on to it, on account of which
it ought not to be condemned. As is the case, which you mentioned, of
king David when in his flight from the unjust persecution of Saul, to
Abimelech the priest he used lying words, not with the object of
getting any gain nor with the desire to injure anybody, but simply to
save himself from that most iniquitous persecution; inasmuch as he
would not stain his hands with the blood of the hostile king, so often
delivered up to him by God; as he said: “The Lord be merciful to
me that I may do no such thing to my master the Lord’s anointed,
as to lay my hand upon him, because he is the Lord’s
anointed.”<note n="2027" id="iv.v.viii.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xix-p5"> <scripRef passage="1 Sam. xxiv. 7" id="iv.v.viii.xix-p5.1" parsed="|1Sam|24|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.7">1 Sam. xxiv. 7</scripRef>.</p></note> And therefore
these plans which we hear that holy men under the old covenant adopted
either from the will of God, or for the prefiguring of spiritual
mysteries or for the salvation of some people, we too cannot refuse
altogether, when necessity constrains us, as we see that even apostles
did not avoid them, where the consideration of something profitable
required them: which in the meanwhile we will for a time postpone,
while we first discuss those instances which we propose still to bring
forward from the Old Testament, and afterwards we shall more suitably
introduce them so as more readily to prove that good and holy men, both
in the Old and in the New Testament, were entirely at one with each
other in these contrivances. For what shall we say of that pious fraud
of Hushai to Absalom for the salvation of king David, which though
uttered with all appearance of good-will by the deceiver and cheat, and
opposed to the good of him who asked advice, is yet commended by the
authority of Holy Scripture, which says: “But by the will of the
Lord the profitable counsel of Ahithophel was defeated that the Lord
might bring evil upon Absalom?”<note n="2028" id="iv.v.viii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xix-p6"> <scripRef passage="2 Sam. xvii. 14" id="iv.v.viii.xix-p6.1" parsed="|2Sam|17|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.14">2 Sam. xvii. 14</scripRef>.</p></note> Nor could that be blamed which was done
for the right side with a right purpose and pious intent, and was
planned for the salvation and victory of one whose piety was pleasing
to God, by a holy dissimulation. What too shall we say of the deed of
that woman, who received the men who had been sent to king David by the
aforesaid Hushai, and hid them in a well, and spread a cloth over its
mouth, and pretended that she was drying pearl-barley, and said
“They passed on after tasting a little water”;<note n="2029" id="iv.v.viii.xix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xix-p7"> <scripRef passage="2 Sam. 17.20" id="iv.v.viii.xix-p7.1" parsed="|2Sam|17|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.20"><i>Ib</i>.
ver. 20</scripRef>.</p></note> and by this invention saved them from the
hands of their pursuers? Wherefore answer me, I pray you, and say what
you would have done, if any similar situation had arisen for you,
living now under the gospel; would you prefer to hide them with a
similar falsehood, saying in the same way: “They passed on after
tasting a little water,” and thus fulfil the command:
“Deliver those who are being led to death, and spare not to
redeem those who are being killed;”<note n="2030" id="iv.v.viii.xix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xix-p8"> <scripRef passage="Prov. xxiv. 11" id="iv.v.viii.xix-p8.1" parsed="|Prov|24|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.11">Prov. xxiv. 11</scripRef>.</p></note>
or by speaking the truth, would you have given up those in hiding to
the men who would kill them? And what then becomes of the
Apostle’s words: “Let no man seek his own but the things of
another:” and: “Love seeketh not her own, but the things of
others;” and of himself he says: “I seek not mine own good
but the good of many that they may be saved?”<note n="2031" id="iv.v.viii.xix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xix-p9"> <scripRef passage="1 Cor. x. 24; xiii. 5; 1 Cor. x. 33" id="iv.v.viii.xix-p9.1" parsed="|1Cor|10|24|0|0;|1Cor|13|5|0|0;|1Cor|10|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.24 Bible:1Cor.13.5 Bible:1Cor.10.33">1 Cor. x. 24; xiii. 5; 1 Cor. x.
33</scripRef>.</p></note> For if we seek our own,

<pb n="467" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_467.html" id="iv.v.viii.xix-Page_467" />and want obstinately to keep what
is good for ourselves, we must even in urgent cases of this sort speak
the truth, and so become guilty of the death of another: but if we
prefer what is for another’s advantage to our own good, and
satisfy the demands of the Apostle, we shall certainly have to put up
with the necessity of lying. And therefore we shall not be able to keep
a perfect heart of love, or to seek, as Apostolic perfection requires,
the things of others, unless we relax a little in those things which
concern the strictness and perfection of our own lives, and choose to
condescend with ready affection to what is useful to others, and so
with the Apostle become weak to the weak, that we may be able to gain
the weak.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. How even Apostles thought that a lie was often useful and the truth injurious." progress="74.70%" prev="iv.v.viii.xix" next="iv.v.viii.xxi" id="iv.v.viii.xx">

<h4 id="iv.v.viii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xx-p1">How even Apostles thought that a lie was often useful
and the truth injurious.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xx-p2.1">Instructed</span> by which
examples, the blessed Apostle James also, and all the chief princes of
the primitive Church urged the Apostle Paul in consequence of the
weakness of feeble persons to condescend to a fictitious arrangement
and insisted on his purifying himself according to the requirements of
the law, and shaving his head and paying his vows, as they thought that
the present harm which would come from this hypocrisy was of no
account, but had regard rather to the gain which would result from his
still continued preaching. For the gain to the Apostle Paul from his
strictness would not have counterbalanced the loss to all nations from
his speedy death. And this would certainly have been then incurred by
the whole Church unless this good and salutary hypocrisy had preserved
him for the preaching of the Gospel. For then we may rightly and
pardonably acquiesce in the wrong of a lie, when, as we said, a greater
harm depends on telling the truth, and when the good which results to
us from speaking the truth cannot counterbalance the harm which will be
caused by it. And elsewhere the blessed Apostle testifies in other
words that he himself always observed this disposition; for when he
says: “To the Jews I became as a Jew that I might gain the Jews;
to those who were under the law as being under the law, though not
myself under the law, that I might gain those who were under the law;
to those who were without law, I became as without law, though I was
not without the law of God but under the law of Christ, that I might
gain those who were without law; to the weak I became weak, that I
might gain the weak: I became all things to all men, that I might save
all;”<note n="2032" id="iv.v.viii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p3"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 20-22" id="iv.v.viii.xx-p3.1" parsed="|1Cor|9|20|9|22" osisRef="Bible:1Cor.9.20-1Cor.9.22">1 Cor. ix. 20–22</scripRef>.</p></note> what does he
show but that according to the weakness and the capacity of those who
were being instructed he always lowered himself and relaxed something
of the vigour of perfection, and did not cling to what his own strict
life might seem to demand, but rather preferred that which the good of
the weak might require? And that we may trace these matters out more
carefully and recount one by one the glories of the good deeds of the
Apostles, some one may ask how the blessed Apostle can be proved to
have suited himself to all men in all things. When did he to the Jews
become as a Jew? Certainly in the case where, while he still kept in
his inmost heart the opinion which he had maintained to the Galatians
saying: “Behold, I, Paul, say unto you that if ye be circumcised
Christ shall profit you nothing,”<note n="2033" id="iv.v.viii.xx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p4"> <scripRef passage="Gal. v. 2" id="iv.v.viii.xx-p4.1" parsed="|Gal|5|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.2">Gal. v. 2</scripRef>.</p></note> yet by circumcising Timothy he adopted a
shadow as it were of Jewish superstition. And again, where did he
become to those under the law, as under the law? There certainly where
James and all the Elders of the Church, fearing lest he might be
attacked by the multitude of Jewish believers, or rather of Judaizing
Christians, who had received the faith of Christ in such a way as still
to be bound by the rites of legal ceremonies, came to his rescue in his
difficulty with this counsel and advice, and said: “Thou seest,
brother, how many thousands there are among the Jews, who have
believed, and they are all zealots for the law. But they have heard of
thee that thou teachest those Jews who are among the Gentiles to depart
from Moses, saying that they ought not to circumcise their
children;” and below: “Do therefore this that we say unto
thee: we have four men who have a vow on them. These take and sanctify
thyself with them and bestow on them, that they may shave their heads;
and all will know that the things which they have heard of thee are
false, but that thou thyself also walkest keeping the
law.”<note n="2034" id="iv.v.viii.xx-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p5"> <scripRef passage="Acts xxi. 20-24" id="iv.v.viii.xx-p5.1" parsed="|Acts|21|20|21|24" osisRef="Bible:Acts.21.20-Acts.21.24">Acts xxi. 20–24</scripRef>.</p></note> And so for the
good of those who were under the law, he trode under foot for a while
the strict view which he had expressed: “For I through the law am
dead unto the law that I may live unto God;”<note n="2035" id="iv.v.viii.xx-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p6"> <scripRef passage="Gal. ii. 19" id="iv.v.viii.xx-p6.1" parsed="|Gal|2|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.19">Gal. ii. 19</scripRef>.</p></note> and was driven to shave his head, and be
purified according to the law and pay his vows after the Mosaic rites
in the Temple. Do you ask also where for the good of those who were
utterly ignorant of the law of God, he himself became as if without
law? Read

<pb n="468" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_468.html" id="iv.v.viii.xx-Page_468" />the
introduction to his sermon at Athens where heathen wickedness was
flourishing: “As I passed by,” he says, “I saw your
idols and an altar on which was written: To the unknown God;” and
when he had thus started from their superstition, as if he himself also
had been without law, under the cloke of that profane inscription he
introduced the faith of Christ, saying: “What therefore ye
ignorantly worship, that declare I unto you.” And after a little,
as if he had known nothing whatever of the Divine law, he chose to
bring forward a verse of a heathen poet rather than a saying of Moses
or Christ, saying: “As some also of your own poets have said: for
we are also His offspring.” And when he had thus approached them
with their own authorities, which they could not reject, thus
confirming the truth by things false, he added and said: “Since
then we are the offspring of God we ought not to think that the Godhead
is like to gold or silver or stone sculptured by the art and device of
man.”<note n="2036" id="iv.v.viii.xx-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p7"> <scripRef passage="Acts xvii. 23, 29" id="iv.v.viii.xx-p7.1" parsed="|Acts|17|23|0|0;|Acts|17|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.23 Bible:Acts.17.29">Acts xvii. 23, 29</scripRef>.</p></note> But to the weak
he became weak, when, by way of permission, not of command, he allowed
those who could not contain themselves to return together
again,<note n="2037" id="iv.v.viii.xx-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p8"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. vii. 5" id="iv.v.viii.xx-p8.1" parsed="|1Cor|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.5">1 Cor. vii. 5</scripRef>.</p></note> or when he fed
the Corinthians with milk and not with meat, and says that he was with
them in weakness and fear and much trembling.<note n="2038" id="iv.v.viii.xx-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p9"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. iii. 2; ii. 3" id="iv.v.viii.xx-p9.1" parsed="|1Cor|3|2|0|0;|1Cor|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.2 Bible:1Cor.2.3">1 Cor. iii. 2; ii. 3</scripRef>.</p></note> But he became all things to all men
that he might save all, when he says: “He that eateth let him not
despise him that eateth not, and let not him that eateth not judge him
that eateth:” and: “He that giveth his virgin in marriage
doeth well, and he that giveth her not in marriage doeth better;”
and elsewhere: “Who,” says he, “is weak, and I am not
weak? Who is offended, and I burn not?” and in this way he
fulfilled what he had commanded the Corinthians to do when he said:
“Be ye without offence to Jews and Greeks and the Church of
Christ, as I also please all men in all things, not seeking mine own
profit but that of the many, that they may be saved.”<note n="2039" id="iv.v.viii.xx-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p10"> <scripRef passage="Rom. xiv. 3; 1 Cor. viii. 38; 2 Cor. xi. 29; 1 Cor. x. 32, 33" id="iv.v.viii.xx-p10.1" parsed="|Rom|14|3|0|0;|1Cor|8|38|0|0;|2Cor|11|29|0|0;|1Cor|10|32|10|33" osisRef="Bible:Rom.14.3 Bible:1Cor.8.38 Bible:2Cor.11.29 Bible:1Cor.10.32-1Cor.10.33">Rom. xiv. 3; 1 Cor. viii. 38; 2 Cor. xi.
29; 1 Cor. x. 32, 33</scripRef>.</p></note> For it had certainly been profitable not
to circumcise Timothy, not to shave his head, not to undergo Jewish
purification, not to practice going barefoot,<note n="2040" id="iv.v.viii.xx-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p11"> <i>Nudipedalia non
exercere</i>. The expression is also used by Jerome of S. Paul’s
purification in Jerusalem (in Gal. Book II. c. iv.), though there is
nothing in the account in the Acts about his going barefoot. Compare
also Jerome against Jovinian, Book I. c. viii., and for the word, in
connexion with the rites of the Christian Church, see Tertullian
Apologeticum, c. xl.</p></note>
not to pay legal vows; but he did all these things because he did not
seek his own profit but that of the many. And although this was done
with the full consideration of God, yet it was not free from
dissimulation. For one who through the law of Christ was dead to the
law that he might live to God, and who had made and treated that
righteousness of the law in which he had lived blameless, as dung, that
he might gain Christ, could not with true fervour of heart offer what
belonged to the law; nor is it right to believe that he who had said:
“For if I again rebuild what I have destroyed, I make myself a
transgressor,”<note n="2041" id="iv.v.viii.xx-p11.1"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p12"> <scripRef passage="Gal. ii. 18" id="iv.v.viii.xx-p12.1" parsed="|Gal|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.18">Gal. ii. 18</scripRef>.</p></note> would himself fall
into what he had condemned. And to such an extent is account taken, not
so much of the actual thing which is done as of the disposition of the
doer, that on the other hand truth is sometimes found to have injured
some, and a lie to have done them good. For when Saul was grumbling to
his servants about David’s flight, and saying: “Will the
son of Jesse give you all fields and vineyards, and make you all
tribunes and centurions: that all of you have conspired against me, and
there is no one to inform me,” did Doeg the Edomite say anything
but the truth, when he told him: “I saw the son of Jesse in Nob,
with Abimelech the son of Ahitub the priest, who consulted the Lord for
him, and gave him victuals, and gave him also the sword of Goliath the
Philistine?”<note n="2042" id="iv.v.viii.xx-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p13"> <scripRef passage="1 Sam. xxii. 7-10" id="iv.v.viii.xx-p13.1" parsed="|1Sam|22|7|22|10" osisRef="Bible:1Sam.22.7-1Sam.22.10">1 Sam. xxii. 7–10</scripRef>.</p></note> For which true
story he deserved to be rooted up out of the land of the living, and it
is said of him by the prophet: “Wherefore God shall destroy thee
forever, and pluck thee up and tear thee out of thy tabernacle, and thy
root from the land of the living:”<note n="2043" id="iv.v.viii.xx-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p14"> <scripRef passage="Psa. 52.7" id="iv.v.viii.xx-p14.1" parsed="|Ps|52|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.7">Ps. li. (lii.)
7</scripRef>.</p></note>
He then for showing the truth is forever plucked and rooted up out of
that land in which the harlot Rahab with her family is planted for her
lie: just as also we remember that Samson most injuriously betrayed to
his wicked wife the truth which he had hidden for a long time by a lie,
and therefore the truth so inconsiderately disclosed was the cause of
his own deception, because he had neglected to keep the command of the
prophet: “Keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in
thy bosom.”<note n="2044" id="iv.v.viii.xx-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xx-p15"> <scripRef passage="Micah ii. 7" id="iv.v.viii.xx-p15.1" parsed="|Mic|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.7">Micah ii. 7</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. Whether secret abstinence ought to be made known, without telling a lie about it, to those who ask, and whether what has once been declined may be taken in hand." progress="75.02%" prev="iv.v.viii.xx" next="iv.v.viii.xxii" id="iv.v.viii.xxi">

<h4 id="iv.v.viii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxi-p1">Whether secret abstinence ought to be made known,
without telling a lie about it, to those who ask, and whether what has
once been declined may be taken in hand.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxi-p2.1">And</span> to bring forward some
instances from our unavoidable and almost daily wants which with all
our care we can never so guard against as not to be driven to incur
them whether with or against our will: what, I ask you, is to be done
when, while we are proposing to put off our supper, a brother comes and
asks us if we have had it: is our fast to

<pb n="469" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_469.html" id="iv.v.viii.xxi-Page_469" />be concealed, and the good act of
abstinence hidden, or is it to be proclaimed by telling the truth? If
we conceal it, to satisfy the Lord’s command which says:
“Thou shalt not appear unto men to fast but unto thy Father Who
is in secret;” and again: “Let not thy left hand know what
thy right hand doeth,”<note n="2045" id="iv.v.viii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 18, 3" id="iv.v.viii.xxi-p3.1" parsed="|Matt|6|18|0|0;|Matt|6|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.18 Bible:Matt.6.3">Matt. vi. 18, 3</scripRef>.</p></note> we must at once
tell a lie. If we make manifest the good act of abstinence, the word of
the gospel rightly discourages us: “Verily I say unto you, they
have their reward.”<note n="2046" id="iv.v.viii.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxi-p4"> <scripRef passage="Matt. 6.2" id="iv.v.viii.xxi-p4.1" parsed="|Matt|6|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.2"><i>Ib</i>. ver.
2</scripRef>.</p></note> But what if any
one has refused with determination a cup offered to him by some
brother, denying altogether that he will take what the other, rejoicing
at his arrival, begs and intreats him to receive? Is it right that he
should force himself to yield to his brother who goes on his knees and
bows himself to the ground, and who thinks that he can only show his
loving heart by this service, or should he obstinately cling to his own
word and intention?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. An objection, that abstinence ought to be concealed, but that things that have been declined should not be received." progress="75.07%" prev="iv.v.viii.xxi" next="iv.v.viii.xxiii" id="iv.v.viii.xxii">

<h4 id="iv.v.viii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxii-p1">An objection, that abstinence ought to be concealed, but
that things that have been declined should not be received.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxii-p2.1">Germanus</span>: In the former
instance we think there can be no doubt that it is better for our
abstinence to be hidden than for it to be displayed to the inquirers,
and in cases of this sort we also admit that a lie is unavoidable. But
in the second there is no need for us to tell a lie, first because we
can refuse what is offered by the service of a brother in such a way as
to bind ourselves in no bond of determination, and next because when we
once refuse we can keep our opinion unchanged.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. The answer that obstinacy in this decision is unreasonable." progress="75.10%" prev="iv.v.viii.xxii" next="iv.v.viii.xxiv" id="iv.v.viii.xxiii">

<h4 id="iv.v.viii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxiii-p1">The answer that obstinacy in this decision is
unreasonable.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxiii-p2.1">Joseph</span>: There is no doubt that
these are the decisions of those monasteries in which the infancy of
your renunciation was, as you tell us, trained, as their leaders are
accustomed to prefer their own will to their brother’s supper,
and most obstinately stick to what they have once intended. But our
Elders, to whose faith the signs of Apostolical powers have borne
witness, and who have treated everything with judgment and discretion
of spirit rather than with stiff obstinacy of mind, have laid down that
those men who give in to the infirmities of others, receive much richer
fruits than those who persist in their determinations, and have
declared that it is a better deed to conceal abstinence, as was said,
by this needful and humble lie, rather than to display it with a proud
show of truth.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. How Abbot Piamun chose to hide his abstinence." progress="75.13%" prev="iv.v.viii.xxiii" next="iv.v.viii.xxv" id="iv.v.viii.xxiv">

<h4 id="iv.v.viii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxiv-p1">How Abbot Piamun chose to hide his abstinence.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxiv-p2.1">Finally</span> Abbot
Piamun<note n="2047" id="iv.v.viii.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxiv-p3"> On Piamun see the
note on XVIII. i.</p></note> after
twenty-five years did not hesitate to receive some grapes and wine
offered to him by a certain brother, and at once preferred, against his
rule, to taste what was brought him rather than to display his
abstinence which was a secret from everybody. For if we would also bear
in mind what we remember that our Elders always did, who used to
conceal the marvels of their own good deeds, and their own acts, which
they were obliged to bring forward in Conference for the instruction of
the juniors, under cover of other persons, what else can we consider
them but an open lie? And O that we too had anything worthy which we
could bring forward for stirring up the faith of the juniors! Certainly
we should have no scruples in following their fictions of that kind.
For it is better under the colour of a figure like that to tell a lie
than for the sake of maintaining that unreasonable truthfulness either
hide in ill-advised silence what might be edifying to the hearers, or
run into the display of an objectionable vanity by telling them
truthfully in our own character. And the teacher of the Gentiles
clearly teaches us the same lesson by his teaching, as he chose to
bring forward the great revelations made to him, under the character of
some one else, saying: “I know a man in Christ, whether in the
body or out of the body I cannot tell, God knoweth, caught up even unto
the third heaven: and I know such a man, that he was caught up into
paradise and heard unspeakable words, which it is not lawful for man to
utter.”<note n="2048" id="iv.v.viii.xxiv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxiv-p4"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 2-4" id="iv.v.viii.xxiv-p4.1" parsed="|2Cor|12|2|12|4" osisRef="Bible:2Cor.12.2-2Cor.12.4">2 Cor. xii. 2–4</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. The evidence of Scripture on changes of determination." progress="75.19%" prev="iv.v.viii.xxiv" next="iv.v.viii.xxvi" id="iv.v.viii.xxv">

<h4 id="iv.v.viii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxv-p1">The evidence of Scripture on changes of
determination.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxv-p2.1">It</span> is impossible for us briefly
to run through everything. For who could count up almost all the
patriarchs and numberless saints, some of whom for the preservation of
life, others out of desire for a blessing, others out of pity, others
to conceal some secret, others out of zeal for God, others in searching
for the

<pb n="470" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_470.html" id="iv.v.viii.xxv-Page_470" />truth, became, so to
speak, patrons of lying? And as all cannot be enumerated, so all ought
not to be altogether passed over. For piety forced the blessed Joseph
to raise a false charge against his brethren even with an oath by the
life of the king, saying: “Ye are spies: to see the nakedness of
the land are ye come;” and below: “send,” says he,
“one of you, and bring your brothers hither: but ye shall be kept
here until your words are made manifest whether ye speak the truth or
no: but if not, by the life of Pharaoh, ye are spies.”<note n="2049" id="iv.v.viii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p3"> <scripRef passage="Gen. xlii. 9, 16" id="iv.v.viii.xxv-p3.1" parsed="|Gen|42|9|0|0;|Gen|42|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.9 Bible:Gen.42.16">Gen. xlii. 9, 16</scripRef>.</p></note> For if he had not out of pity alarmed them
by this lie, he would not have been able to see again his father and
his brother, nor to preserve them in their great danger of starvation,
nor to free the conscience of his brethren from the guilt of selling
him. The act then of striking his brethren with fear by means of a lie
was not so reprehensible as was it a holy and laudable act to urge his
enemies and seekers to a salutary penitence by means of a feigned
danger. Finally when they were weighed down by the odium of the very
serious accusation, they were conscience-stricken not at the charge
falsely raised against them, but at the thought of their earlier crime,
and said to one another: “We suffer this rightly because we
sinned against our brother, in that we saw the anguish of his soul when
he asked us and we did not hearken to him: wherefore all this trouble
hath come upon us.”<note n="2050" id="iv.v.viii.xxv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p4"> <scripRef passage="Gen. 42.21" id="iv.v.viii.xxv-p4.1" parsed="|Gen|42|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.21"><i>Ib</i>. ver.
21</scripRef>.</p></note> And this confession,
we think, expiated by most salutary humility their terrible sin not
only against their brother, against whom they had sinned with wicked
cruelty, but also against God. What about Solomon, who in his first
judgment manifested the gift of wisdom, which he had received of God,
only by making use of falsehood? For in order to get at the truth which
was hidden by the woman’s lie, even he used the help of a lie
most cunningly invented, saying: “Bring me a sword and divide the
living child into two parts, and give the one half to the one and the
other half to the other.” And when this pretended cruelty stirred
the heart of the true mother, but was received with approval by her who
was not the true mother, then at last by this most sagacious discovery
of the truth he pronounced the judgment which every one has felt to
have been inspired by God, saying: “Give her the living child and
slay it not: she is the mother of it.”<note n="2051" id="iv.v.viii.xxv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p5"> <scripRef passage="1 Kings iii. 24-27" id="iv.v.viii.xxv-p5.1" parsed="|1Kgs|3|24|3|27" osisRef="Bible:1Kgs.3.24-1Kgs.3.27">1 Kings iii. 24–27</scripRef>.</p></note>
Further we are more fully taught by other passages of Scripture as well
that we neither can nor should carry out everything which we determine
either with peace or disturbance of mind, as we often hear that holy
men and angels and even Almighty God Himself have changed what they had
decided upon. For the blessed David determined and confirmed it by an
oath, saying: “May God do so and add more to the foes of David if
I leave of all that belong unto Nabal until the morning a single
male.” And presently when Abigail his wife interceded and
intreated for him, he gave up his threats, lightened the sentence, and
preferred to be regarded as a breaker of his word rather than to keep
his pledged oath by cruelly executing it, saying: “As the Lord
liveth, if thou hadst not quickly come to meet me there had not been
left to Nabal by the morning light a single male.”<note n="2052" id="iv.v.viii.xxv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p6"> <scripRef passage="1 Sam. xxv. 22, 34" id="iv.v.viii.xxv-p6.1" parsed="|1Sam|25|22|0|0;|1Sam|25|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.22 Bible:1Sam.25.34">1 Sam. xxv. 22, 34</scripRef>.</p></note> And as we do not hold that his readiness to
take a rash oath (which resulted from his anger and disturbance of
mind) ought to be copied by us, so we do think that the pardon and
revision of his determination is to be followed. The “chosen
vessel,” in writing to the Corinthians, promises unconditionally
to return, saying: “But I will come to you when I pass through
Macedonia: for I will pass through Macedonia. But I will stay or even
pass the winter with you that you may conduct me whithersoever I shall
go. For I do not want only to see you in passing: for I hope to stay
with you for some time.”<note n="2053" id="iv.v.viii.xxv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p7"> <scripRef passage="1 Cor. xvi. 5, 7" id="iv.v.viii.xxv-p7.1" parsed="|1Cor|16|5|0|0;|1Cor|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.5 Bible:1Cor.16.7">1 Cor. xvi. 5, 7</scripRef>.</p></note> And this fact he
remembers in the Second Epistle, thus: “And in this confidence I
was minded first to come unto you, that ye might receive a second
favour, and by you to pass into Macedonia and again to come to you from
Macedonia and by you be conducted to Judæa.” But a better
plan suggested itself and he plainly admits that he is not going to
fulfil what he had promised. “When then,” says he, “I
purposed this, did I use light-mindedness? or the things that I think,
do I think after the flesh, that there should be with me yea, yea, and
nay, nay?” Lastly, he declares even with the affirmation of an
oath, why it was that he preferred to put on one side his pledged word
rather than by his presence to bring a burden and grief to his
disciples: “But I call God to witness against my soul that it was
to spare you that I came not as far as Corinth. For I determined this
with myself that I would not come unto you in sorrow.”<note n="2054" id="iv.v.viii.xxv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p8"> <scripRef passage="2 Cor. i. 15-17, 23; ii. 1" id="iv.v.viii.xxv-p8.1" parsed="|2Cor|1|15|1|17;|2Cor|1|23|0|0;|2Cor|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.15-2Cor.1.17 Bible:2Cor.1.23 Bible:2Cor.2.1">2 Cor. i. 15–17, 23; ii.
1</scripRef>.</p></note> Though when the angels had refused to enter
the house of Lot at Sodom, saying to him: “We will not enter but
will remain in the street,” they were presently forced by his
prayers to change their determination, as Scripture subjoins:
“And Lot constrained them, and they turned in to
him.”<note n="2055" id="iv.v.viii.xxv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p9"> <scripRef passage="Gen. xix. 2, 3" id="iv.v.viii.xxv-p9.1" parsed="|Gen|19|2|19|3" osisRef="Bible:Gen.19.2-Gen.19.3">Gen. xix. 2, 3</scripRef>.</p></note> And

<pb n="471" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_471.html" id="iv.v.viii.xxv-Page_471" />certainly if they knew that
they would turn in to him, they refused his request with a sham excuse:
but if their excuse was a real one, then they are clearly shown to have
changed their mind. And certainly we hold that the Holy Spirit inserted
this in the sacred volume for no other reason but to teach us by their
examples that we ought not to cling obstinately to our own
determinations, but to subject them to our will, and so to keep our
judgment free from all the chains of law that it may be ready to follow
the call of good counsel in any direction, and may not delay or refuse
to pass without any delay to whatever a sound discretion may find to be
the better choice. And to rise to still higher instances, when king
Hezekiah was lying on his bed and afflicted with grievous sickness the
prophet Isaiah addressed him in the person of God, and said:
“Thus saith the Lord: set thine house in order for thou shalt die
and not live. And Hezekiah,” it says, “turned his face to
the wall and prayed to the Lord and said: I beseech thee, O Lord,
remember how I have walked before Thee in truth and with a perfect
heart, and how I have done what was right in Thy sight. And Hezekiah
wept sore.” After which it was again said to him: “Go,
return, and speak to Hezekiah king of Judah, saying: Thus saith the
Lord God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy
tears: and behold, I will add to thy days fifteen years: and I will
deliver thee out of the hand of the king of the Assyrians, and I will
defend this city for thy sake and for my servant David’s
sake.”<note n="2056" id="iv.v.viii.xxv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p10"> <scripRef passage="2 Kings xx. 1-6" id="iv.v.viii.xxv-p10.1" parsed="|2Kgs|20|1|20|6" osisRef="Bible:2Kgs.20.1-2Kgs.20.6">2 Kings xx. 1–6</scripRef>.</p></note> What can be
clearer than this proof that out of consideration for mercy and
goodness the Lord would rather break His word and instead of the
pre-arranged limit of death extend the life of him who prayed, for
fifteen years, rather than be found inexorable because of His
unchangeable decree? In the same way too the Divine sentence says to
the men of Nineveh: “Yet three days, and Nineveh shall be
overthrown;”<note n="2057" id="iv.v.viii.xxv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p11"> <scripRef passage="Jonah iii. 4" id="iv.v.viii.xxv-p11.1" parsed="|Jonah|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.4">Jonah iii. 4</scripRef> (LXX.).</p></note> and presently
this stern and abrupt sentence is softened by their penitence and
fasting, and is turned to the side of mercy with goodness that is easy
to be intreated. But if any one maintains that the Lord had threatened
the destruction of their city (while He foreknew that they would be
converted) for this reason, that He might incite them to a salutary
penitence, it follows that those who are set over their brethren may,
if need arises, without any blame for telling lies, threaten those who
need improvement with severer treatment than they are really going to
inflict. But if one says that God revoked that severe sentence in
consideration of their penitence, according to what he says by Ezekiel:
“If I say to the wicked, Thou shalt surely die: and he becomes
penitent for his sin, and doeth judgment and justice, he shall surely
live, he shall not die;”<note n="2058" id="iv.v.viii.xxv-p11.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p12"> <scripRef passage="Ezek. xxxiii. 14, 15" id="iv.v.viii.xxv-p12.1" parsed="|Ezek|33|14|33|15" osisRef="Bible:Ezek.33.14-Ezek.33.15">Ezek. xxxiii. 14, 15</scripRef>.</p></note> we are similarly
taught that we ought not obstinately to stick to our determination, but
that we should with gentle pity soften down the threats which necessity
called forth. And that we may not fancy that the Lord granted this
specially to the Ninevites, He continually affirms by Jeremiah that He
will do the same in general towards all, and promises that without
delay He will change His sentence in accordance with our deserts;
saying: “I will suddenly speak against a nation and against a
kingdom to root out and to pull down and to destroy it. If that nation
repent of the evil, which I have spoken against it, I also will repent
of the evil which I thought to do to them. And I will suddenly speak of
a nation and a kingdom, to build up and to plant it. If it shall do
evil in My sight, that it obey not My voice: I will repent of the good
that I thought to do to it.” To Ezekiel also: “Leave out
not a word, if so be they will hearken and be converted every one from
his evil way: that I may repent Me of the evil that I thought to do to
them for the wickedness of their doings.”<note n="2059" id="iv.v.viii.xxv-p12.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p13"> <scripRef passage="Jer. xviii. 7, 10; xxvi. 2, 3" id="iv.v.viii.xxv-p13.1" parsed="|Jer|18|7|0|0;|Jer|18|10|0|0;|Jer|26|2|26|3" osisRef="Bible:Jer.18.7 Bible:Jer.18.10 Bible:Jer.26.2-Jer.26.3">Jer. xviii. 7, 10; xxvi. 2, 3</scripRef>.</p></note>
And by these passages it is declared that we ought not obstinately to
stick to our decisions, but to modify them with reason and judgment,
and that better courses should always be adopted and preferred, and
that we should turn without any delay to that course which is
considered the more profitable. For this above all that invaluable
sentence teaches us, because though each man’s end is known
beforehand to Him before his birth, yet somehow He so orders all things
by a plan and method for all, and with regard to man’s
disposition, that He decides on everything not by the mere exercise of
His power, nor according to the ineffable knowledge which His
Prescience possesses, but according to the present actions of men, and
rejects or draws to Himself each one, and daily either grants or
withholds His grace. And that this is so the election of Saul also
shows us, of whose miserable end the foreknowledge of God certainly
could not be ignorant, and yet He chose him out of so many thousands of
Israel and anointed him king, rewarding the then existing merits of his
life, and not considering the sin of his coming fall, so that after he
became

<pb n="472" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_472.html" id="iv.v.viii.xxv-Page_472" />reprobate, God
complains almost in human terms and, with man’s feelings, as if
He repented of his choice, saying: “It repenteth Me that I have
appointed Saul king: for he hath forsaken Me, and hath not performed My
words;” and again: “But Samuel was grieved for Saul because
the Lord repented that He had made Saul king over
Israel.”<note n="2060" id="iv.v.viii.xxv-p13.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p14"> <scripRef passage="1 Sam. xv. 11, 35" id="iv.v.viii.xxv-p14.1" parsed="|1Sam|15|11|0|0;|1Sam|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.11 Bible:1Sam.15.35">1 Sam. xv. 11, 35</scripRef>.</p></note> Finally this that
He afterwards executed, that the Lord also declares by the prophet
Ezekiel that He will by His daily judgment do with all men, saying:
“Yea, if I shall say to the righteous that he shall surely live,
and he trusting in his righteousness commit iniquity: all his
righteousness shall be forgotten, and in his iniquity which he hath
committed, in the same he shall die. And if I shall say to the wicked:
Thou shalt surely die; and if he repent of his sin and do judgment and
righteousness, and if that wicked man restore the pledge and render
what he hath robbed, and walk in the commandments of life, and do no
righteous thing, he shall surely live, he shall not die. None of his
sins which he hath committed shall be imputed unto him.”<note n="2061" id="iv.v.viii.xxv-p14.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p15"> <scripRef passage="Ezek. xxxiii. 13-16" id="iv.v.viii.xxv-p15.1" parsed="|Ezek|33|13|33|16" osisRef="Bible:Ezek.33.13-Ezek.33.16">Ezek. xxxiii. 13–16</scripRef>.</p></note> Finally, when the Lord would for their
speedy fall turn away His merciful countenance from the people, whom He
had chosen out of all nations, the giver of the law interposes on their
behalf and cries out: “I beseech Thee, O Lord, this people have
sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold; and now
if Thou forgivest their sin, forgive it; but if not, blot me out of Thy
book which Thou hast written. To whom the Lord answered: If any man
hath sinned before Me, I will blot him out of My book.”<note n="2062" id="iv.v.viii.xxv-p15.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p16"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 31-33" id="iv.v.viii.xxv-p16.1" parsed="|Exod|32|31|32|33" osisRef="Bible:Exod.32.31-Exod.32.33">Exod. xxxii. 31–33</scripRef>.</p></note> David also, when complaining in prophetic
spirit of Judas and the Lord’s persecutors, says: “Let them
be blotted out of the book of the living;” and because they did
not deserve to come to saving penitence because of the guilt of their
great sin, he subjoins: “And let them not be written among the
righteous.”<note n="2063" id="iv.v.viii.xxv-p16.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p17"> <scripRef passage="Psa. 69.29" id="iv.v.viii.xxv-p17.1" parsed="|Ps|69|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.29">Ps. lxviii.
(lxix.) 29</scripRef>.</p></note> Finally in the
case of Judas himself the meaning of the prophetic curse was clearly
fulfilled, for when his deadly sin was completed, he killed himself by
hanging, that he might not after his name was blotted out be converted
and repent and deserve to be once more written among the righteous in
heaven. We must therefore not doubt that at the time when he was chosen
by Christ and obtained a place in the Apostolate, the name of Judas was
written in the book of the living, and that he heard as well as the
rest the words: “Rejoice not because the devils are subject unto
you, but rejoice because your names are written in
heaven.”<note n="2064" id="iv.v.viii.xxv-p17.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p18"> S. <scripRef passage="Luke x. 20" id="iv.v.viii.xxv-p18.1" parsed="|Luke|10|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.20">Luke x. 20</scripRef>.</p></note> But because he
was corrupted by the plague of covetousness and had his name struck out
from that heavenly list, it is suitably said of him and of men like him
by the prophet: “O Lord, let all those that forsake Thee be
confounded. Let them that depart from Thee be written in the earth,
because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.”
And elsewhere: “They shall not be in the counsel of My people,
nor shall they be written in the writing of the house of Israel,
neither shall they enter into the land of Israel.”<note n="2065" id="iv.v.viii.xxv-p18.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxv-p19"> <scripRef passage="Jer. xvii. 13; Ezek. xiii. 9" id="iv.v.viii.xxv-p19.1" parsed="|Jer|17|13|0|0;|Ezek|13|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.13 Bible:Ezek.13.9">Jer. xvii. 13; Ezek. xiii. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. How saintly men cannot be hard and obstinate." progress="75.68%" prev="iv.v.viii.xxv" next="iv.v.viii.xxvii" id="iv.v.viii.xxvi">

<h4 id="iv.v.viii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxvi-p1">How saintly men cannot be hard and obstinate.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxvi-p2.1">Nor</span> must we emit the value of
that command because even if we have bound ourselves by some oath under
the influence of anger or some other passion, (a thing which ought
never to be done by a monk) still the case for each side should be
weighed by a thorough judgment of the mind, and the course on which we
have determined should be compared to that which we are urged to adopt,
and we should without hesitation adopt that which on the occurrence of
sounder considerations is decided to be the best. For it is better to
put our promise on one side than to undergo the loss of something good
and more desirable. Finally we never remember that venerable and
approved fathers were hard and unyielding in decisions of this sort,
but as wax under the influence of heat, so they were modified by
reason, and when sounder counsels prevailed, did not hesitate to give
in to the better side. But those whom we have seen obstinately clinging
to their determinations we have always set down as unreasonable and
wanting in judgment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. A question whether the saying: “I have sworn and am purposed” is opposed to the view given above." progress="75.72%" prev="iv.v.viii.xxvi" next="iv.v.viii.xxviii" id="iv.v.viii.xxvii">

<h4 id="iv.v.viii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxvii-p1">A question whether the saying: “I have sworn and
am purposed” is opposed to the view given above.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxvii-p2.1">Germanus</span>: So far as this
consideration is concerned which has been clearly and fully treated of,
a monk ought never to determine anything for fear lest he turn out a
breaker of his word or else obstinate. And what then can we make of
this saying of the Psalmist: “I have sworn and am purposed to
keep Thy righteous judgments?”<note n="2066" id="iv.v.viii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxvii-p3"> <scripRef passage="Psa. 119.106" id="iv.v.viii.xxvii-p3.1" parsed="|Ps|119|106|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.106">Ps. cxviii.
(cxix.) 106</scripRef>.</p></note> What is
“to swear and purpose” except to keep one’s
determinations fixedly?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. The answer telling in what cases the determination is to be kept fixedly, and in what cases it may be broken if need be." progress="75.74%" prev="iv.v.viii.xxvii" next="iv.v.viii.xxix" id="iv.v.viii.xxviii">

<pb n="473" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_473.html" id="iv.v.viii.xxviii-Page_473" />

<h4 id="iv.v.viii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxviii-p1">The answer telling in what cases the determination is to
be kept fixedly, and in what cases it may be broken if need be.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxviii-p2.1">Joseph</span>: We do not lay
this down with regard to those fundamental commands, without which our
salvation cannot in any way exist, but with regard to those which we
can either relax or hold fast to without endangering our state, as for
instance, an unbroken and strict fast, or total abstinence from wine or
oil, or entire prohibition to leave one’s cell, or incessant
attention to reading and meditation, all of which can be practised at
pleasure, without damage to our profession and purpose, and, if need
be, can be given up without blame. But we must most resolutely make up
our minds to observe those fundamental commands, and not even, if need
arise, to avoid death in their cause, with regard to which we must
immovably assert: “I have sworn and am purposed.” And this
should be done for the preservation of love, for which all things else
should be disregarded lest the beauty and perfection of its calm should
suffer a stain. In the same way we must swear for the purity of our
chastity, and we ought to do the same for faith, and sobriety and
justice, to all of which we must cling with unchangeable persistence,
and to forsake which even for a little is worthy of blame. But in the
case of those bodily exercises, which are said to be profitable for a
little,<note n="2067" id="iv.v.viii.xxviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxviii-p3"> Cf. <scripRef passage="1 Tim. iv. 8" id="iv.v.viii.xxviii-p3.1" parsed="|1Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.8">1 Tim. iv. 8</scripRef>.</p></note> we must, as we
said, decide in such a way that, if there occurs any more decided
opportunity for a good act, which would lead us to relax them, we need
not be bound by any rule about them, but may give them up and freely
adopt what is more useful. For in the case of those bodily exercises,
if they are dropped for a time, there is no danger: but to have given
up these others even for a moment is deadly.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. How we ought to do those things which are to be kept secret." progress="75.80%" prev="iv.v.viii.xxviii" next="iv.v.viii.xxx" id="iv.v.viii.xxix">

<h4 id="iv.v.viii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxix-p1">How we ought to do those things which are to be kept
secret.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxix-p2.1">You</span> must also provide with the
same care that if by chance some word has slipped out of your mouth
which you want to be a secret, no injunction to secrecy may trouble the
hearer. For it will be more likely to be unheeded if it is let pass
carelessly and simply, because the brother, whoever he is, will not be
tormented with such a temptation to divulge it, as he will take it as
something trivial dropped in casual conversation, and as what is for
this very reason of less account, because it was not committed to the
hearer’s mind with a strict injunction to silence. For even if
you bind his faith by exacting an oath from him, you need not doubt
that it will very soon be divulged; for a fiercer assault of the
devil’s power will be made upon him, both to annoy and betray
you, and to make him break his oath as quickly as possible.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. That no determination should be made on those things which concern the needs of the common life." progress="75.83%" prev="iv.v.viii.xxix" next="iv.vi" id="iv.v.viii.xxx">

<h4 id="iv.v.viii.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.v.viii.xxx-p1">That no determination should be made on those things
which concern the needs of the common life.</p>

<p class="skip" id="iv.v.viii.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.v.viii.xxx-p2.1">And</span> therefore a monk
ought not hastily to make any promise on those things which merely
concern bodily exercise, for fear lest he may stir up the enemy still
more to attack what he is keeping as it were under the observance of
the law, and so he may be more readily compelled to break it. Since
every one who lives under the grace of liberty, and sets himself a law,
thereby binds himself in a dangerous slavery, so that if by chance
necessity constrains him to do what he might have ventured on lawfully,
and indeed laudably and with thanksgiving, he is forced to act as a
transgressor, and to fall into sin: “for where there is no law
there is no transgression.”<note n="2068" id="iv.v.viii.xxx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxx-p3"> <scripRef passage="Rom. iv. 15" id="iv.v.viii.xxx-p3.1" parsed="|Rom|4|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.15">Rom. iv. 15</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iv.v.viii.xxx-p4">By this instruction and the teaching of the blessed
Joseph we were confirmed as by a Divine oracle and made up our minds to
stop in Egypt. But though henceforward we were but a little anxious
about our promise, yet when seven years were over we were very glad to
fulfil it. For we hastened to our monastery, at a time when we were
confident of obtaining permission to return to the desert, and first
paid our respects properly to our Elders; next we revived the former
love in their minds as out of the ardour of their love they had not
been at all softened by our very frequent letters to satisfy them, and
in the last place, we entirely removed the sting of our broken promise
and returned to the recesses of the desert of Scete, as they themselves
forwarded us with joy.</p>

<p id="iv.v.viii.xxx-p5">This learning and doctrine of the illustrious fathers,
our ignorance, O holy brother, has to the best of its ability made
plain to you. And if perhaps our clumsy style has confused it instead
of setting it in order, I trust that the blame which our clumsiness
deserves will not interfere with the praise due to these grand
<pb n="474" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_474.html" id="iv.v.viii.xxx-Page_474" />men. Since it seemed to us a
safer course in the sight of our Judge to state even in unadorned style
this splendid doctrine rather than to hold our tongues about it, since
if he considers the grandeur of the thoughts, the fact that the
awkwardness of our style annoys him, need not be prejudicial to the
profit of the reader, and for our part we are more anxious about its
usefulness than its being praised. This at least I charge all those
into whose hand this little book may fall; viz., that they must know
that whatever in it pleases them belongs to the fathers, and whatever
they dislike is all our own.<note n="2069" id="iv.v.viii.xxx-p5.1"><p class="endnote" id="iv.v.viii.xxx-p6"> In this last chapter
Cassian certainly makes his own the sentiments of Abbot Joseph on the
permissibility of lying; and is therefore not unreasonably attacked for
the teaching of this Conference by Prosper. “Contra
Collatorem,” c. ix.</p></note></p>
</div4></div3></div2>

<div2 title="The Conferences of John Cassian. Part III. Containing  Conferences XVIII.-XXIV." progress="75.93%" prev="iv.v.viii.xxx" next="iv.vi.i" id="iv.vi">

<pb n="475" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_475.html" id="iv.vi-Page_475" />

<h1 id="iv.vi-p0.1">The Conferences of John Cassian.</h1>

<h2 id="iv.vi-p0.2">Part III.</h2>

<h3 id="iv.vi-p0.3">Containing Conferences XVIII.–XXIV.</h3>

<div3 title="Preface." progress="75.93%" prev="iv.vi" next="iv.vi.ii" id="iv.vi.i">

<pb n="477" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_477.html" id="iv.vi.i-Page_477" />

<h3 id="iv.vi.i-p0.1">Preface.</h3>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="skip" id="iv.vi.i-p1"><span class="sc" id="iv.vi.i-p1.1">When</span> by the help of the
grace of Christ I had published ten Conferences of the Fathers, which
were composed at the urgent request of the most blessed Helladius and
Leontius, I dedicated seven others to Honoratus, a Bishop blessed in
name as well as merits, and also to that holy servant of Christ,
Eucherius. The same number also I have thought good to dedicate now to
you, O holy brothers, Jovinianus, Minervius, Leontius, and
Theodore.<note n="2070" id="iv.vi.i-p1.2"><p class="endnote" id="iv.vi.i-p2"> See the introduction
p. 189.</p></note> Since the last
named of you founded that holy and splendid monastic rule in the
province of Gaul, with the strictness of ancient virtue, while the rest
of you by your instructions have stirred up monks not only before all
to seek the common life of the Cœnobia, but even to thirst
eagerly for the sublime life of the anchorite.  For those
Conferences of the best of the fathers are arranged with such care, and
so carefully considered in all respects, that they are suited to both
modes of life whereby you have made not only the countries of the West,
but even the isles to flourish with great crowds of brethren; i.e., I
mean that not only those who still remain in congregations with
praiseworthy subjection to rule, but those also who retire to no great
distance from your monasteries, and try to carry out the rule of
anchorites, may be more fully instructed, according as the nature of
the place and the character of their condition may require. And to this
your previous efforts and labours have especially contributed this,
that, as they are already prepared and practiced in these exercises,
they can more readily receive the precepts and institutes of the
Elders, and receiving into their cells the authors of the Conferences
together with the actual volumes of the Conferences and talking with
them after a fashion by daily questions and answers, they may not be
left to their own resources to find that way which is difficult and
almost unknown in this country, but full of danger even there where
well-worn paths and numberless instances of those who have gone before
are not wanting, but may rather learn to follow the rule of the
anchorite’s life taught by their examples, whom ancient tradition
and industry and long experience have thoroughly
instructed.</p>
</div3>

<div3 title="Conference XVIII. Conference of Abbot Piamun. On the  Three Sorts of Monks." progress="76.01%" prev="iv.vi.i" next="iv.vi.ii.i" id="iv.vi.ii">

<pb n="479" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_479.html" id="iv.vi.ii-Page_479" />

<h2 id="iv.vi.ii-p0.1">The Third Part of the Conferences</h2>

<h2 id="iv.vi.ii-p0.2">of John Cassian.</h2>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<h3 id="iv.vi.ii-p0.4">XVIII. Conference of Abbot Piamun.</h3>

<h4 id="iv.vi.ii-p0.5">On the Three Sorts of Monks.</h4>

<div4 title="Chapter I. How we came to Diolcos and were received by  Abbot Piamun." progress="76.02%" prev="iv.vi.ii" next="iv.vi.ii.ii" id="iv.vi.ii.i">

<h4 id="iv.vi.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.i-p1">How we came to Diolcos and were received by Abbot
Piamun.<note n="2071" id="iv.vi.ii.i-p1.1"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.i-p2"> Piamun, who has been
already spoken of in XVII. xxiv., is also mentioned by Rufinus (History
of the Monks, c. xxxii.), Palladius (the Lausiac History, clxxii.), and
Sozomen (H. E. VI. xxix.), all of whom tell, with slight variations,
the same story, how that one day while he was officiating at the altar,
he saw an angel writing down the names of some of the brethren, and
passing by the names of others, all of whom Piamun on subsequent
inquiry found to have been guilty of some grievous sin.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.i-p3"><span class="sc" id="iv.vi.ii.i-p3.1">After</span> visiting and
conversing with those three Elders, whose Conferences we have at the
instance of our brother Eucherius tried to describe, as we were still
more ardently desirous to seek out the further parts of Egypt, in which
a larger and more perfect company of saints dwelt, we came—urged
not so much by the necessities of our journey as by the desire of
visiting the saints who were dwelling there—to a village named
Diolcos,<note n="2072" id="iv.vi.ii.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.i-p4"> On Diolcos see on
the Institutes V. xxxvi.</p></note> lying on one of
the seven mouths of the river Nile. For when we heard of very many and
very celebrated monasteries founded by the ancient fathers, like most
eager merchants, at once we undertook the journey on an uncertain
quest, urged on by the hope of greater gain. And when we wandered about
there for some long time and fixed our curious eyes on those mountains
of virtue conspicuous for their lofty height, the gaze of those around
first singled out Abbot Piamun, the senior of all the anchorites living
there and their presbyter, as if he were some tall lighthouse. For he
was set on the top of a high mountain like that city in the
gospel,<note n="2073" id="iv.vi.ii.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.i-p5"> Cf. S.
<scripRef passage="Matt. v. 14" id="iv.vi.ii.i-p5.1" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14">Matt. v. 14</scripRef>.</p></note> and at once
shed his light on our faces, whose virtues and miracles, which were
wrought by him under our very eyes, Divine Grace thus bearing witness
to his excellence, if we are not to exceed the plan and limits of this
volume, we feel we must pass over in silence. For we promised to commit
to memory what we could recollect, not of the miracles of God, but of
the institutes and pursuits of the saints, so as to supply our readers
merely with necessary instruction for the perfect life, and not with
matter for idle and useless admiration without any correction of their
faults. And so when Abbot Piamun had received us with welcome, and had
refreshed us with becoming kindness, as he understood that we were not
of the same country, he first asked us anxiously whence or why we had
visited Egypt, and when he discovered that we had come thither from a
monastery in Syria out of desire for perfection he began as
follows:—</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. The words of Abbot Piamun, how monks who were novices ought to be taught by the example of their elders." progress="76.11%" prev="iv.vi.ii.i" next="iv.vi.ii.iii" id="iv.vi.ii.ii">

<h4 id="iv.vi.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.ii-p1">The words of Abbot Piamun, how monks who were novices
ought to be taught by the example of their elders.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.ii-p2.1">Whatever</span> man, my children, is
desirous to attain skill in any art, unless he gives himself up with
the utmost pains and carefulness to the study of that system which he
is anxious to learn, and observes the rules and orders of the best
masters of that work or science, is indulging in a vain hope to reach
by idle wishes any similarity to those whose pains and diligence he
avoids copying. For we know that some have come from your country to
these parts, only to go round the monasteries for the sake of getting
to know the brethren, not meaning to adopt the rules and

<pb n="480" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_480.html" id="iv.vi.ii.ii-Page_480" />regulations, for the sake of which they
travelled hither, nor to retire to the cells and aim at carrying out in
action what they had learnt by sight or by teaching. And these people
retained their character and pursuits to which they had grown
accustomed, and, as is thrown in their teeth by some, are held to have
changed their country not for the sake of their profit, but owing to
the need of escaping want. For in the obstinacy of their stubborn mind,
they not only could learn nothing, but actually would not stay any
longer in these parts. For if they changed neither their method of
fasting, nor their scheme of Psalms, nor even the fashion of their
garments, what else could we think that they were after in this
country, except only the supply of their victuals.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How the juniors ought not to discuss the orders of the seniors." progress="76.16%" prev="iv.vi.ii.ii" next="iv.vi.ii.iv" id="iv.vi.ii.iii">

<h4 id="iv.vi.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.iii-p1">How the juniors ought not to discuss the orders of the
seniors.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.iii-p2.1">Wherefore</span> if, as we believe,
the cause of God has drawn you to try to copy our knowledge, you must
utterly ignore all the rules by which your early beginnings were
trained, and must with all humility follow whatever you see our Elders
do or teach. And do not be troubled or drawn away and diverted from
imitating it, even if for the moment the cause or reason of any deed or
action is not clear to you, because if men have good and simple ideas
on all things and are anxious faithfully to copy whatever they see
taught or done by their Elders, instead of discussing it, then the
knowledge of all things will follow through experience of the work. But
he will never enter into the reason of the truth, who begins to learn
by discussion, because as the enemy sees that he trusts to his own
judgment rather than to that of the fathers’ he easily urges him
on so far till those things which are especially useful and helpful
seem to him unnecessary or injurious, and the crafty foe so plays upon
his presumption, that by obstinately clinging to his own opinion he
persuades himself that only that is holy, which he himself in his
pig-headed error thinks to be good and right.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of the three sorts of monks which there are in Egypt." progress="76.21%" prev="iv.vi.ii.iii" next="iv.vi.ii.v" id="iv.vi.ii.iv">

<h4 id="iv.vi.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.iv-p1">Of the three sorts of monks which there are in
Egypt.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.iv-p2.1">Wherefore</span> you should
first hear how or whence the system and beginning of our order took its
rise. For only then can a man at all effectually be trained in any art
he may wish, and be urged on to practise it diligently, when he has
learnt the glory of its authors and founders. There are three kinds of
monks in Egypt, of which two are admirable, the third is a poor sort of
thing and by all means to be avoided. The first is that of the
<i>Cœnobites</i>, who live together in a congregation and are
governed by the direction of a single Elder: and of this kind there is
the largest number of monks dwelling throughout the whole of Egypt. The
second is that of the <i>anchorites</i>, who were first trained in the
Cœnobium and then being made perfect in practical life chose the
recesses of the desert: and in this order we also hope to gain a place.
The third is the reprehensible one of the <i>Sarabaites</i>.<note n="2074" id="iv.vi.ii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.iv-p3"> See the note on c.
vii.</p></note> And of these we will discourse more fully
one by one in order. Of these three orders then you ought, as we said,
first to know about the founders. For at once from this there may arise
either a hatred for the order which is to be avoided, or a longing for
that which is to be followed, because each way is sure to carry the man
who follows it, to that end which its author and discoverer has
reached.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of the founders who originated the order of Cœnobites." progress="76.26%" prev="iv.vi.ii.iv" next="iv.vi.ii.vi" id="iv.vi.ii.v">

<h4 id="iv.vi.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.v-p1">Of the founders who originated the order of
Cœnobites.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.v-p2.1">And</span> so the system of
Cœnobites took its rise in the days of the preaching of the
Apostles. For such was all that multitude of believers in Jerusalem,
which is thus described in the Acts of the Apostles: “But the
multitude of believers was of one heart and one soul, neither said any
of them that any of the things which he possessed was his own, but they
had all things common. They sold their possessions and property and
divided them to all, as any man had need.” And again: “For
neither was there any among them that lacked; for as many as possessed
fields or houses, sold them and brought the price of the things that
they sold and laid them before the feet of the Apostles: and
distribution was made to every man as he had need.”<note n="2075" id="iv.vi.ii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.v-p3"> <scripRef passage="Acts iv. 32; ii. 45; iv. 34, 35" id="iv.vi.ii.v-p3.1" parsed="|Acts|4|32|0|0;|Acts|2|45|0|0;|Acts|4|34|4|35" osisRef="Bible:Acts.4.32 Bible:Acts.2.45 Bible:Acts.4.34-Acts.4.35">Acts iv. 32; ii. 45; iv. 34,
35</scripRef>.</p></note> The whole Church, I say, was then such as
now are those few who can be found with difficulty in Cœnobia. But
when at the death of the Apostles the multitude of believers began to
wax cold, and especially that multitude which had come to the faith of
Christ from diverse foreign nations, from whom the Apostles out of
consideration for the infancy of their faith and their ingrained
heathen habits, required nothing more than that they should
“abstain

<pb n="481" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_481.html" id="iv.vi.ii.v-Page_481" />from
things sacrificed to idols and from fornication, and from things
strangled, and from blood,”<note n="2076" id="iv.vi.ii.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.v-p4"> <scripRef passage="Acts xv. 29" id="iv.vi.ii.v-p4.1" parsed="|Acts|15|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.29">Acts xv. 29</scripRef>.</p></note> and so that
liberty which was conceded to the Gentiles because of the weakness of
their newly-born faith, had by degrees begun to mar the perfection of
that Church which existed at Jerusalem, and the fervour of that early
faith cooled down owing to the daily increasing number both of natives
and foreigners, and not only those who had accepted the faith of
Christ, but even those who were the leaders of the Church relaxed
somewhat of that strictness. For some fancying that what they saw
permitted to the Gentiles because of their weakness, was also allowable
for themselves, thought that they would suffer no loss if they followed
the faith and confession of Christ keeping their property and
possessions. But those who still maintained the fervour of the
apostles, mindful of that former perfection left their cities and
intercourse with those who thought that carelessness and a laxer life
was permissible to themselves and the Church of God, and began to live
in rural and more sequestered spots, and there, in private and on their
own account, to practise those things which they had learnt to have
been ordered by the apostles throughout the whole body of the Church in
general: and so that whole system of which we have spoken grew up from
those disciples who had separated themselves from the evil that was
spreading. And these, as by degrees time went on, were separated from
the great mass of believers and because they abstained from marriage
and cut themselves off from intercourse with their kinsmen and the life
of this world, were termed monks or solitaries from the strictness of
their lonely and solitary life. Whence it followed that from their
common life they were called Cœnobites and their cells and
lodgings Cœnobia. That then alone was the earliest kind of monks,
which is first not only in time but also in grace, and which continued
unbroken for a very long period up to the time of Abbot Paul and
Antony; and even to this day we see its traces remaining in strict
cœnobia.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the system of the Anchorites and its beginning." progress="76.38%" prev="iv.vi.ii.v" next="iv.vi.ii.vii" id="iv.vi.ii.vi">

<h4 id="iv.vi.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.vi-p1">Of the system of the Anchorites and its beginning.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.vi-p2.1">Out</span> of this number of the
perfect, and, if I may use the expression, this most fruitful root of
saints, were produced afterwards the flowers and fruits of the
anchorites as well. And of this order we have heard that the
originators were those whom we mentioned just now; viz., Saint
Paul<note n="2077" id="iv.vi.ii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.vi-p3"> Paul was from very
early days celebrated as the first of the anchorites. Indeed S. Jerome,
who wrote his life (Works, Vol. ii. p. 13 ed. Migne) calls him
“auctor vitæ monasticæ” (<scripRef passage="Ep. xxii." id="iv.vi.ii.vi-p3.1">Ep. xxii.</scripRef> ad
Eustochium). He is said to have fled to the Thebaid from the terrors of
the Decian persecution, and to have died there in extreme old age.
Antony has already been several times mentioned by Cassian. See the
Institutes V. iv.: Conference II. ii.; III. iv., etc.</p></note> and Antony, men who frequented the
recesses of the desert, not as some from faintheartedness, and the evil
of impatience, but from a desire for loftier heights of perfection and
divine contemplation, although the former of them is said to have found
his way to the desert by reason of necessity, while during the time of
persecution he was avoiding the plots of his neighbours. So then there
sprang from that system of which we have spoken another sort of
perfection, whose followers are rightly termed anchorites; i.e.,
withdrawers, because, being by no means satisfied with that victory
whereby they had trodden under foot the hidden snares of the devil,
while still living among men, they were eager to fight with the devils
in open conflict, and a straightforward battle, and so feared not to
penetrate the vast recesses of the desert, imitating, to wit, John the
Baptist, who passed all his life in the desert, and Elijah and Elisha
and those of whom the Apostle speaks as follows: “They wandered
about in sheepskins and goatskins, being in want, distressed,
afflicted, of whom the world was not worthy, wandering in deserts, in
mountains and in dens and in caves of the earth.” Of whom too the
Lord speaks figuratively to Job: “But who hath sent out the wild
ass free, and who hath loosed his bands? To whom I have given the
wilderness for an house, and a barren land for his dwelling. He
scorneth the multitude of the city and heareth not the cry of the
driver; he looketh round about the mountains of his pasture, and
seeketh for every green thing.” In the Psalms also: “Let
now the redeemed of the Lord say, those whom He hath redeemed from the
hand of the enemy;” and after a little: “They wandered in a
wilderness in a place without water: they found not the way of a city
of habitation. They were hungry and thirsty: their soul fainted in
them. And they cried unto the Lord in their trouble and He delivered
them out of their distress;” whom Jeremiah too describes as
follows: “Blessed is the man that hath borne the yoke from his
youth. He shall sit solitary and hold his peace because he hath taken
it up upon himself,” and there sing in heart and deed these words
of the Psalmist:

<pb n="482" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_482.html" id="iv.vi.ii.vi-Page_482" />“I am become like a pelican in the
wilderness. I watched and am become like a sparrow alone upon the
house-top.”<note n="2078" id="iv.vi.ii.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.vi-p4"> <scripRef passage="Heb. 11.37,38; Job. 39.5-8; Psa. 107.2,4-6; Lam. 3.27,28; Psa. 102.7,8" id="iv.vi.ii.vi-p4.1" parsed="|Heb|11|37|11|38;|Job|39|5|39|8;|Ps|107|2|0|0;|Ps|107|4|107|6;|Lam|3|27|3|28;|Ps|102|7|102|8" osisRef="Bible:Heb.11.37-Heb.11.38 Bible:Job.39.5-Job.39.8 Bible:Ps.107.2 Bible:Ps.107.4-Ps.107.6 Bible:Lam.3.27-Lam.3.28 Bible:Ps.102.7-Ps.102.8">Heb. xi. 37, 38; Job xxxix.
5–8; Ps. cvi. (cvii.) 2, 4–6; Lam. iii. 27, 28; Ps. ci
(cii.) 7, 8</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Of the origin of the Sarabaites and their mode of life." progress="76.49%" prev="iv.vi.ii.vi" next="iv.vi.ii.viii" id="iv.vi.ii.vii">

<h4 id="iv.vi.ii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.vii-p1">Of the origin of the Sarabaites and their mode of
life.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.vii-p2.1">And</span> while the Christian
religion was rejoicing in these two orders of monks though this system
had begun by degrees to deteriorate, there arose afterwards that
disgusting and unfaithful kind of monks; or rather, that baleful plant
revived and sprang up again which when it first shot up in the persons
of Ananias and Sapphira in the early Church was cut off by the severity
of the Apostle Peter—a kind which among monks has been for a long
while considered detestable and execrable, and which was adopted by no
one any more, so long as there remained stamped on the memory of the
faithful the dread of that very severe sentence, in which the blessed
Apostle not merely refused to allow the aforesaid originators of the
novel crime to be cured by penitence or any amends, but actually
destroyed that most dangerous germ by their speedy death. When then
that precedent, which was punished with Apostolical severity in the
case of Ananias and Sapphira had by degrees faded from the minds of
some, owing to long carelessness and forgetfulness from lapse of time,
there arose the race of Sarabaites, who owing to the fact that they
have broken away from the congregations of the Cœnobites and each
look after their own affairs, are rightly named in the Egyptian
language Sarabaites,<note n="2079" id="iv.vi.ii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.vii-p3"> Sarabaites, this
third sort of monks whom Cassian here paints in such dark colours, are
spoken of by S. Jerome (<scripRef passage="Ep. xxii." id="iv.vi.ii.vii-p3.1">Ep. xxii.</scripRef> ad Eustochium) under the name of
Remoboth. The origin of both names is obscure, but Jerome and Cassian
are quite at one in their scorn for these pretended monks. S. Benedict
begins his monastic rule by describing the four kinds of monks,
cœnobites, anchorites, sarabaites, and a fourth class to which he
gives the name of “gyrovagi,” i e., wandering monks; these
must be those of whom Cassian speaks below in c. viii. without giving
them any definite name. See further Bingham, Antiquities VII. ii., and
the Dictionary of Christian Antiquities, Art. Sarabaites.</p></note> and these spring
from the number of those, whom we have mentioned, who wanted to imitate
rather than truly to aim at Evangelical perfection, urged thereto by
rivalry or by the praises of those who preferred the complete poverty
of Christ to all manner of riches. These then while in their feeble
mind they make a pretence of the greatest goodness and are forced by
necessity to join this order, while they are anxious to be reckoned by
the name of monks without emulating their pursuits, in no sort of way
practise discipline, or are subject to the will of the Elders, or,
taught by their traditions, learn to govern their own wills or take up
and properly learn any rule of sound discretion; but making their
renunciation only as a public profession, i.e., before the face of men,
either continue in their homes devoted to the same occupations as
before, though dignified by this title, or building cells for
themselves and calling them monasteries remain in them perfectly free
and their own masters, never submitting to the precepts of the gospel,
which forbid them to be busied with any anxiety for the day’s
food, or troubles about domestic matters: commands which those alone
fulfil with no unbelieving doubt, who have freed themselves from all
the goods of this world and subjected themselves to the superiors of
the Cœnobia so that they cannot admit that they are at all their
own masters. But those who, as we said, shirk the severity of the
monastery, and live two or three together in their cells, not satisfied
to be under the charge and rule of an Abbot, but arranging chiefly for
this; viz., that they may get rid of the yoke of the Elders and have
liberty to carry out their wishes and go and wander where they will,
and do what they like, these men are more taken up both day and night
in daily business than those who live in the Cœnobia, but not with
the same faith and purpose. For these Sarabaites do it not to submit
the fruits of their labours to the will of the steward, but to procure
money to lay by. And see what a difference there is between them. For
the others think nothing of the morrow, and offer to God the most
acceptable fruits of their toil: while these extend their faithless
anxiety not only to the morrow, but even to the space of many years,
and so fancy that God is either false or impotent as He either could
not or would not grant them the promised supply of food and clothing.
The one seek this in all their prayers; viz., that they may
gain <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.ii.vii-p3.2">ἀκτημοσύνην,</span> i.e., the deprivation of all things,
and lasting poverty: the other that they may secure a rich quantity of
all sorts of supplies. The one eagerly strive to go beyond the fixed
rule of daily work that whatever is not wanted for the sacred purposes
of the monastery, may be distributed at the will of the Abbot either
among the prisons, or in the guest-chamber or in the infirmary or to
the poor; the others that whatever the day’s gorge leaves over,
may be useful for extravagant wants or else laid by through the sin of
covetousness. Lastly, if we grant that what has been collected by them
with no good design, may be disposed of in better ways than we have men

<pb n="483" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_483.html" id="iv.vi.ii.vii-Page_483" />tioned, yet not even thus do they rise to the merits of
goodness and perfection. For the others bring in such returns to the
monastery, and daily report to them, and continue in such humility and
subjection that they are deprived of their rights over what they gain by
their own efforts, just as they are of their rights over themselves, as
they constantly renew the fervour of their original act of renunciation,
while they daily deprive themselves of the fruits of their labours:
but these are puffed up by the fact that they are bestowing something
on the poor, and daily fall headlong into sin. The one party are by
patience and the strictness whereby they continue devoutly in the order
which they have once embraced, so as never to fulfil their own will,
crucified daily to this world and made living martyrs; the others are
cast down into hell by the lukewarmness of their purpose. These two
sorts of monks then vie with each other in almost equal numbers in this
province; but in other provinces, which the need of the Catholic faith
compelled me to visit, we have found that this third class of Sarabaites
flourishes and is almost the only one, since in the time of Lucius who was
a Bishop of Arian misbelief<note n="2080" id="iv.vi.ii.vii-p3.3"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.vii-p4">
Lucius took the lead of the Arian party at Alexandria after the murder
of George of Cappadocia in 361, and was put forward by his party
as the candidate for the see which they regarded as vacant. In 373,
after the death of Athanasius, he was forced upon the reluctant Church
of Alexandria by the Arian Emperor Valens, and according to Gregory
Nazianzen a fresh persecution of the orthodox party at once began;
and to this it is that Piamun alludes in the text.</p></note> in the
reign of Valens, while we carried alms<note n="2081" id="iv.vi.ii.vii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.vii-p5"> <i>Diaconia</i>.  The word is used again by Cassian
for almsgiving in Conf. XXI. i., viii., ix., and cf. Gregory the Great,
<scripRef passage="Ep. xxii." id="iv.vi.ii.vii-p5.1">Ep. xxii.</scripRef>, and compare <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.ii.vii-p5.2">εἰς
διακονίαν</span> in
<scripRef passage="Acts xi. 29" id="iv.vi.ii.vii-p5.3" parsed="|Acts|11|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.29">Acts xi. 29</scripRef>.</p></note> to our brethren; viz.,
those from Egypt and the Thebaid, who had been consigned to the mines
of Pontus and Armenia<note n="2082" id="iv.vi.ii.vii-p5.4"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.vii-p6">
To work in the mines was a punishment to which the Confessors were
frequently subjected in the time of persecution: Cf. the prayer in the
Liturgy of S. Mark that God would have mercy on those in prison or in
the mines, etc. <i>Hammond’s Liturgies</i>, p. 181.</p></note> for
their steadfastness in the Catholic faith, though we found the system
of Cœnobia in some cities few and far between, yet we never made
out that even the name of anchorites was heard among them.</p>

</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of a fourth sort of monks." progress="76.76%" prev="iv.vi.ii.vii" next="iv.vi.ii.ix" id="iv.vi.ii.viii">

<h4 id="iv.vi.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.viii-p1">Of a fourth sort of monks.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.viii-p2.1">There</span> is however another and a
fourth kind, which we have lately seen springing up among those who
flatter themselves with the appearance and form of anchorites, and who
in their early days seem in a brief fervour to seek the perfection of
the Cœnobium, but presently cool off, and, as they dislike to put
an end to their former habits and faults, and are not satisfied to bear
the yoke of humility and patience any longer, and scorn to be in
subjection to the rule of the Elders, look out for separate cells and
want to remain by themselves alone, that as they are provoked by nobody
they may be regarded by men as patient, gentle, and humble: and, this
arrangement, or rather this lukewarmness never suffers those, of whom
it has once got hold, to approach to perfection. For in this way their
faults are not merely not rooted up, but actually grow worse, while
they are excited by no one, like some deadly and internal poison which
the more it is concealed, so much the more deeply does it creep in and
cause an incurable disease to the sick person. For out of respect for
each man’s own cell no one ventures to reprove the faults of a
solitary, which he would rather have ignored than cured. Moreover
virtues are created not by hiding faults but by driving them
out.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. A question as to what is the difference between a Cœnobium and a monastery." progress="76.81%" prev="iv.vi.ii.viii" next="iv.vi.ii.x" id="iv.vi.ii.ix">

<h4 id="iv.vi.ii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.ix-p1">A question as to what is the difference between a
Cœnobium and a monastery.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.ix-p2.1">Germanus</span>: Is there any
distinction between a Cœnobium and a monastery, or is the same
thing meant by either name?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. The answer." progress="76.81%" prev="iv.vi.ii.ix" next="iv.vi.ii.xi" id="iv.vi.ii.x">

<h4 id="iv.vi.ii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.x-p1">The answer.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.x-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.x-p2.1">Piamun</span>: Although many people
indifferently speak of monasteries instead of Cœnobia, yet there
is this difference, that monastery is the title of the dwelling, and
means nothing more than the place, i.e., the habitation of monks, while
Cœnobium describes the character of the life and its system: and
monastery may mean the dwelling of a single monk, while a Cœnobium
cannot be spoken of except where dwells a united community of a large
number of men living together. They are however termed monasteries in
which groups of Sarabaites live.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of true humility, and how Abbot Serapion exposed the mock humility of a certain man." progress="76.83%" prev="iv.vi.ii.x" next="iv.vi.ii.xii" id="iv.vi.ii.xi">

<h4 id="iv.vi.ii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.xi-p1">Of true humility, and how Abbot Serapion exposed the
mock humility of a certain man.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.xi-p2.1">Wherefore</span> as I see that you
have learnt the first principles of this life from the best sort of
monks, i.e., that starting from the excellent school of the
cœnobium you are aim<pb n="484" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_484.html" id="iv.vi.ii.xi-Page_484" />ing
at the lofty heights of the anchorite’s rule, you should with
genuine feeling of heart pursue the virtue of humility and patience,
which I doubt not that you learnt there; and not feign it, as some do,
by mock humility in words, or by an artificial and unnecessary
readiness for some duties of the body. And this sham humility Abbot
Serapion<note n="2083" id="iv.vi.ii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xi-p3"> On Serapion see
the note on Conf. V. i.</p></note> once laughed
to scorn most capitally. For when one had come to him making a great
display of his lowliness by his dress and words, and the old man urged
him, after his custom, to “collect the prayer”<note n="2084" id="iv.vi.ii.xi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xi-p4"> Orationem
Colligere. See the notes on the Institutes III. vii.</p></note> he would not consent to his request, but
debasing himself declared that he was involved in such crimes that he
did not deserve even to breathe the air which is common to all, and
refusing even the use of the mat preferred to sit down on the bare
ground. But when he had shown still less inclination for the washing of
the feet, then Abbot Serapion, when supper was finished, and the
customary Conference gave him an opportunity, began kindly and gently
to urge him not to roam with shifty lightmindedness over the whole
world, idly and vaguely, especially as he was young and strong, but to
keep to his cell in accordance with the rule of the Elders and to elect
to be supported by his own efforts rather than by the bounty of others;
which even the Apostle Paul would not allow, and though when he was
labouring in the cause of the gospel this provision might lightly have
been made for him, yet he preferred to work night and day, to provide
daily food for himself and for those who were ministering to him and
could not do the work with their own hands. Whereupon the other was
filled with such vexation and disgust that he could not hide by his
looks the annoyance which he felt in his heart. To whom the Elder: Thus
far, my son, you have loaded yourself with the weight of all kinds of
crimes, not fearing lest by the confession of such awful sins you bring
a reproach upon your reputation; how is it then, I pray, that now, at
our simple admonition, which involved no reproof, but simply showed a
feeling for your edification and love, I see that you are moved with
such disgust that you cannot hide it by your looks, or conceal it by an
appearance of calmness? Perhaps while you were humiliating yourself,
you were hoping to hear from our lips this saying: “The righteous
man is the accuser of himself in the opening of his
discourse?”<note n="2085" id="iv.vi.ii.xi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xi-p5"> <scripRef passage="Prov. xviii. 17" id="iv.vi.ii.xi-p5.1" parsed="|Prov|18|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.17">Prov. xviii. 17</scripRef>.</p></note> Further, true
humility of heart must be preserved, which comes not from an affected
humbling of body and in word, but from an inward humbling of the soul:
and this will only then shine forth with clear evidences of patience
when a man does not boast about sins, which nobody will believe, but,
when another insolently accuses him of them, thinks nothing of it, and
when with gentle equanimity of spirit he puts up with wrongs offered to
him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. A question how true patience can be gained." progress="76.95%" prev="iv.vi.ii.xi" next="iv.vi.ii.xiii" id="iv.vi.ii.xii">

<h4 id="iv.vi.ii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.xii-p1">A question how true patience can be gained.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.xii-p2.1">Germanus</span>: We should like to
know how that calmness can be secured and maintained, that, as when
silence is enjoined on us we shut the door of our mouth, and lay an
embargo on speech, so also we may be able to preserve gentleness of
heart, which sometimes even when the tongue is restrained loses its
state of calmness within: and for this reason we think that the
blessing of gentleness can only be preserved by one in a remote cell
and solitary dwelling.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. The answer." progress="76.97%" prev="iv.vi.ii.xii" next="iv.vi.ii.xiv" id="iv.vi.ii.xiii">

<h4 id="iv.vi.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.xiii-p1">The answer.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.xiii-p2.1">Piamun</span>: True patience and
tranquillity is neither gained nor retained without profound humility
of heart: and if it has sprung from this source, there will be no need
either of the good offices of the cell or of the refuge of the desert.
For it will seek no external support from anything, if it has the
internal support of the virtue of humility, its mother and its
guardian. But if we are disturbed when attacked by anyone it is clear
that the foundations of humility have not been securely laid in us, and
therefore at the outbreak even of a small storm, our whole edifice is
shaken and ruinously disturbed. For patience would not be worthy of
praise and admiration if it only preserved its purposed tranquillity
when attacked by no darts of enemies, but it is grand and glorious
because when the storms of temptation beat upon it, it remains unmoved.
For wherein it is believed that a man is annoyed and hurt by adversity,
therein is he strengthened the more; and he is therein the more
exercised, wherein he is thought to be annoyed. For everybody knows
that patience gets its name from the passions and endurance, and so it
is clear that no one can be called patient but one who bears without
annoyance all the indignities offered to him, and so it is not without
reason that he is praised by Solomon: “Better is the patient
<pb n="485" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_485.html" id="iv.vi.ii.xiii-Page_485" />man than the strong, and he
who restrains his anger than he who takes a city;” and again:
“For a long-suffering man is mighty in prudence, but a
faint-hearted man is very foolish.”<note n="2086" id="iv.vi.ii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xiii-p3"> <scripRef passage="Prov. xvi. 32; xiv. 29" id="iv.vi.ii.xiii-p3.1" parsed="|Prov|16|32|0|0;|Prov|14|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.32 Bible:Prov.14.29">Prov. xvi. 32; xiv. 29</scripRef>.</p></note> When then anyone is overcome by a wrong,
and blazes up in a fire of anger, we should not hold that the
bitterness of the insult offered to him is the <i>cause</i> of his sin,
but rather the <i>manifestation</i> of secret weakness, in accordance
with the parable of our Lord and Saviour which He spoke about the two
houses,<note n="2087" id="iv.vi.ii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xiii-p4"> Cf. S.
<scripRef passage="Matt. vii. 24, 59" id="iv.vi.ii.xiii-p4.1" parsed="|Matt|7|24|0|0;|Matt|7|59|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.24 Bible:Matt.7.59">Matt. vii. 24, 59</scripRef>.</p></note> one of which
was founded upon a rock, and the other upon the sand, on both of which
He says that the tempest of rain and waters and storm beat equally: but
that one which was founded on the solid rock felt no harm at all from
the violence of the shock, while that which was built on the shifting
and moving sand at once collapsed. And it certainly appears that it
fell, not because it was struck by the rush of the storms and torrents,
but because it was imprudently built upon the sand. For a saint does
not differ from a sinner in this, that he is not himself tempted in the
same way, but because he is not worsted even by a great assault, while
the other is overcome even by a slight temptation. For the fortitude of
any good man would not, as we said, be worthy of praise, if his victory
was gained without his being tempted, as most certainly there is no
room for victory where there is no struggle and conflict: for
“Blessed is the man that endureth temptation, for when he has
been proved he shall receive the crown of life which God hath promised
to them that love Him.”<note n="2088" id="iv.vi.ii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xiii-p5"> S. <scripRef passage="James i. 12" id="iv.vi.ii.xiii-p5.1" parsed="|Jas|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.12">James i. 12</scripRef>.</p></note> According to
the Apostle Paul also “Strength is made perfect” not in
ease and delights but “in weakness.” “For
behold,” says He, “I have made thee this day a fortified
city, and a pillar of iron, and a wall of brass, over all the land, to
the kings of Judah, and to the princes thereof, and to the priests
thereof, and to all the people of the land. And they shall fight
against thee, and shall not prevail: for I am with thee, saith the
Lord, to deliver thee.”<note n="2089" id="iv.vi.ii.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xiii-p6"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 9; Jer. i. 18, 19" id="iv.vi.ii.xiii-p6.1" parsed="|2Cor|12|9|0|0;|Jer|1|18|1|19" osisRef="Bible:2Cor.12.9 Bible:Jer.1.18-Jer.1.19">2 Cor. xii. 9; Jer. i. 18, 19</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. Of the example of patience given by a certain religious woman." progress="77.09%" prev="iv.vi.ii.xiii" next="iv.vi.ii.xv" id="iv.vi.ii.xiv">

<h4 id="iv.vi.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.xiv-p1">Of the example of patience given by a certain religious
woman.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.xiv-p2.1">Of</span> this patience then I want to
give you at least two examples: one of a certain religious woman, who
aimed at the virtue of patience so eagerly that she not only did not
avoid the assaults of temptation, but actually made for herself
occasions of trouble that she might not cease to be tried more often.
For this woman as she was living at Alexandria and was born of no mean
ancestors, and was serving the Lord religiously in the house which had
been left to her by her parents, came to Athanasius the Bishop, of
blessed memory, and entreated him to give her some other widow to
support, who was being provided for at the expense of the Church. And,
to give her petition in her own words: “Give me,” she said,
“one of the sisters to look after.” When then the Bishop
had commended the woman’s purpose because he saw that she was
very ready for a work of a mercy, he ordered a widow to be chosen out
of the whole number, who was preferred to all the rest for the goodness
of her character, and her grave and well-regulated life, for fear lest
her wish to be liberal might be overcome by the fault of the recipient
of her bounty, and she who sought gain out of the poor might be
disgusted at her bad character and so suffer an injury to her faith.
And when the woman was brought home, she ministered to her with all
kinds of service, and found out her excellent modesty and gentleness,
and saw that every minute she was honoured by thanks from her for her
kind offices, and so after a few days she came back to the aforesaid
Bishop, and said: I asked you to bid that a woman be given to me for me
to support and to serve with obedient complaisance. And when he, not
yet understanding the woman’s object and desire, thought that her
petition had been neglected by the deceitfulness of the superior, and
inquired not without some anger in his mind, what was the reason of the
delay, at once he discovered that a widow who was better than all the
rest had been assigned to her, and so he secretly gave orders that the
one who was the worst of all should be given to her, the one, I mean,
who surpassed in anger and quarrelling and wine-bibbing and
talkativeness all who were under the power of these faults. And when
she was only too easily found and given to her, she began to keep her
at home, and to minister to her with the same care as to the former
widow, or even more attentively, and this was all the thanks which she
got from her for her services; viz., to be constantly tried by unworthy
wrongs and continually annoyed by her by reproaches and upbraiding, as
she complained of her, and chid her with spiteful and disparaging
remarks, because she had asked for her from the Bishop not for her
refreshment but rather for her torment and annoyance, and had taken her
away from rest to labour instead of from labour to rest. When then her
continual re<pb n="486" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_486.html" id="iv.vi.ii.xiv-Page_486" />proaches broke out so
far that the wanton woman did not restrain herself from laying hands on
her, the other only redoubled her services in still humbler offices,
and learnt to overcome the vixen not by resisting her, but by
subjecting herself still more humbly, so that, when provoked by all
kinds of indignities, she might smooth down the madness of the shrew by
gentleness and kindness. And when she had been thoroughly strengthened
by these exercises, and had attained the perfect virtue of the patience
she had longed for, she came to the aforesaid Bishop to thank him for
his decision and choice as well as for the blessing of her exercise,
because he had at last as she wished provided her with a most worthy
mistress for her patience, strengthened daily by whose constant
annoyance as by some oil for wrestling, she had arrived at complete
patience of mind; and, at last, said she, you have given me one to
support, for the former one rather honoured and refreshed me by her
services. This may be sufficient to have told about the female sex,
that by this tale we may not only be edified, but even confounded, as
we cannot maintain our patience unless we are like wild beasts removed
in caves and cells.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. Of the example of patience given by Abbot Paphnutius." progress="77.23%" prev="iv.vi.ii.xiv" next="iv.vi.ii.xvi" id="iv.vi.ii.xv">

<h4 id="iv.vi.ii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.xv-p1">Of the example of patience given by Abbot
Paphnutius.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.ii.xv-p2.1">Now</span> let us give the other
instance of Abbot Paphnutius, who always remained so zealously in the
recesses of that renowned and far-famed desert of Scete, in which he is
now Presbyter, so that the rest of the anchorites gave him the name of
Bubalis,<note n="2090" id="iv.vi.ii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xv-p3"> i.e., the Buffalo. On
Paphnutius see the note on Conf. III.</p></note> because he always
delighted in dwelling in the desert as if with a sort of innate liking.
And so as even in boyhood he was so good and full of grace that even
the renowned and great men of that time admired his gravity and
steadfast constancy, and although he was younger in age, yet put him on
a level with the Elders out of regard for his virtues, and thought fit
to admit him to their order, the same envy, which formerly excited the
minds of his brethren against the patriarch Joseph, inflamed one out of
the number of his brethren with a burning and consuming jealousy. And
this man wanting to mar his beauty by some blemish or spot, hit on this
kind of devilry, so as to seize an opportunity when Paphnutius had left
his cell to go to Church on Sunday: and secretly entering his cell he
slyly hid his own book among the boughs which he used to weave of palm
branches, and, secure of his well-planned trick, himself went off as if
with a pure and clean conscience to Church. And when the whole service
was ended as usual, in the presence of all the brethren he brought his
complaint to S. Isidore<note n="2091" id="iv.vi.ii.xv-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xv-p4"> Gazet thinks that
this Isidore is the same person as the one mentioned in the Lausiac
History c. i.; and Sozomen VI. xxviii., but doubts whether he is
identical with the person of the same name mentioned in Rufinus:
History of the Monks c. xvii., Sozomen VIII. xii., and Socrates VI.
ix.</p></note> who was Presbyter
of this desert before this same Paphnutius, and declared that his book
had been stolen from his cell. And when his complaint had so disturbed
the minds of all the brethren, and more especially of the Presbyter, so
that they knew not what first to suspect or think, as all were overcome
with the utmost astonishment at so new and unheard of a crime, such as
no one remembered ever to have been committed in that desert before
that time, and which has never happened since, he who had brought
forward the matter as the accuser urged that they should all be kept in
Church and certain selected men be sent to search the cells of the
brethren one by one. And when this had been entrusted to three of the
Elders by the Presbyter, they turned over the bed-chambers of them all,
and at last found the book hidden in the cell of Paphnutius among the
boughs of the palms which they call <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.ii.xv-p4.1">σειρά</span>, just as the plotter
had hidden it. And when the inquisitors at once brought it back to the
Church and produced it before all, Paphnutius, although he was
perfectly clear in the sincerity of his conscience, yet like one who
acknowledged the guilt of thieving, gave himself up entirely to make
amends and humbly asked for a plan of repentance, as he was so careful
of his shame and modesty (and feared) lest if he tried to remove the
stain of the theft by words, he might further be branded as a liar, as
no one would believe anything but what had been found out. And when he
had immediately left the Church not cast down in mind but rather
trusting to the judgment of God, he continually shed tears at his
prayers, and fasted thrice as often as before, and prostrated himself
in the sight of men with all humility of mind. But when he had thus
submitted himself with all contrition of flesh and spirit for almost a
fortnight, so that he came early on the morning of Saturday and Sunday
not to receive the Holy Communion<note n="2092" id="iv.vi.ii.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xv-p5"> On the Saturday and
Sunday celebration of the Holy Communion in Egypt compare the
Institutes III. ii. In Gaul it was apparently received daily:
Institutes VI. viii.</p></note> but to
prostrate himself on the threshold of the Church and humbly ask for
pardon, He, Who is the witness of all secret things and knows them,
suffered him to be no

<pb n="487" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_487.html" id="iv.vi.ii.xv-Page_487" />longer
tried by Himself or defamed by others. For what the author of the
crime, the wicked thief of his own property, the cunning defamer of
another’s credit, had done with no man there as a witness, that
He made known by means of the devil who was himself the instigator of
the sin. For possessed by a most fierce demon, he made known all the
craft of his secret plot, and the same man who had conceived the
accusation and the cheat betrayed it. But he was so long and grievously
vexed by that unclean spirit that he could not even be restored by the
prayers of the saints living there, who by means of divine gifts can
command the devils, nor could the special grace of the Presbyter
Isidore himself cast out from him his cruel tormentor, though by the
Lord’s bounty such power was given him that no one who was
possessed was ever brought to his doors without being at once healed;
for Christ was reserving this glory for the young Paphnutius, that the
man should be cleansed only by the prayers of him against whom he had
plotted, and that the jealous enemy should receive pardon for his
offence and an end of his present punishment, only by proclaiming his
name, from whose credit he had thought that he could detract. He then
in his early youth already gave these signs of his future character,
and even in his boyish years sketched the lines of that perfection
which was to grow up in mature age. If then we want to attain to his
height of virtue, we must lay the same foundation to begin
with.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. On the perfection of patience." progress="77.43%" prev="iv.vi.ii.xv" next="iv.vi.iii" id="iv.vi.ii.xvi">

<h4 id="iv.vi.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.ii.xvi-p1">On the perfection of patience.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.ii.xvi-p2">A <span class="sc" id="iv.vi.ii.xvi-p2.1">twofold</span> reason however
led me to relate this fact, first that we may weigh this steadfastness
and constancy of the man, and as we are attacked by less serious wiles
of the enemy, may the better secure a greater feeling of calmness and
patience, secondly that we may with resolute decision hold that we
cannot be safe from the storms of temptation and assaults of the devil
if we make all the protection for our patience and all our confidence
consist not in the strength of our inner man but in the doors of our
cell or the recesses of the desert, and companionship of the saints, or
the safeguard of anything else outside us. For unless our mind is
strengthened by the power of His protection Who says in the gospel
“the kingdom of God is within you,”<note n="2093" id="iv.vi.ii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p3"> S. <scripRef passage="Luke xvii. 21" id="iv.vi.ii.xvi-p3.1" parsed="|Luke|17|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.21">Luke xvii. 21</scripRef>.</p></note>
in vain do we fancy that we can defeat the plots of our airy foe by the
aid of men who are living with us, or that we can avoid them by
distance of place, or exclude them by the protection of walls. For
though none of these things was wanting to Saint Paphnutius yet the
tempter did not fail to find a way of access against him to attack him;
nor did the encircling walls, or the solitude of the desert or the
merits of all those saints in the congregation repulse that most foul
spirit. But because the holy servant of God had fixed the hope of his
heart not on those external things but on Him Who is the judge of all
secrets, he could not be moved even by the machinations of such an
assault as that. On the other hand did not the man whom envy had
hurried into so grievous a sin enjoy the benefit of solitude and the
protection of a retired dwelling, and intercourse with the blessed
Abbot and Presbyter Isidore and other saints? And yet because the storm
raised by the devil found him upon the sand, it not only drove in his
house but actually overturned it. We need not then seek for our peace
in externals, nor fancy that another person’s patience can be of
any use to the faults of our impatience. For just as “the kingdom
of God is within you,” so “a man’s foes are they of
his own household.”<note n="2094" id="iv.vi.ii.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p4"> S. <scripRef passage="Matt. x. 36" id="iv.vi.ii.xvi-p4.1" parsed="|Matt|10|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.36">Matt. x. 36</scripRef>.</p></note> For no one is
more my enemy than my own heart which is truly the one of my household
closest to me. And therefore if we are careful, we cannot possibly be
injured by intestine enemies. For where those of our own household are
not opposed to us, there also the kingdom of God is secured in peace of
heart. For if you diligently investigate the matter, I cannot be
injured by any man however spiteful, if I do not fight against myself
with warlike heart. But if I am injured, the fault is not owing to the
other’s attack, but to my own impatience. For as strong and solid
food is good for a man in good health, so it is bad for a sick one. But
it cannot hurt the man who takes it, unless the weakness of its
recipient gives it its power to hurt. If then any similar temptation
ever arises among brethren, we need never be shaken out of the even
tenor of our ways and give an opening to the blasphemous snarls of men
living in the world, nor wonder that some bad and detestable men have
secretly found their way into the number of the saints, because so long
as we are trodden down and trampled in the threshing floor of this
world, the chaff which is destined for eternal fire is quite sure to be
mingled with the choicest of the wheat. Finally if we bear in mind that
Satan was chosen among the angels, and Judas among the apostles, and
Nicholas the

<pb n="488" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_488.html" id="iv.vi.ii.xvi-Page_488" />author of
a detestable heresy among the deacons, it will be no wonder that the
basest of men are found among the ranks of the saints. For although
some maintain that this Nicholas was not the same man who was chosen
for the work of the ministry by the Apostles,<note n="2095" id="iv.vi.ii.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p5"> As Cassian here
implies, considerable doubt exists whether the Nicholas from whom the
sect of the Nicolaitans (<scripRef passage="Rev. ii. 15" id="iv.vi.ii.xvi-p5.1" parsed="|Rev|2|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.15">Rev.
ii. 15</scripRef>) derive their name was
the same person as Nicholas the last of the seven “deacons”
mentioned in <scripRef passage="Acts vi. 5" id="iv.vi.ii.xvi-p5.2" parsed="|Acts|6|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.5">Acts vi.
5</scripRef>. According to Irenæus
(Hær. I. xxvi.) the Nicolaitans themselves claimed him as their
founder, and the claim is allowed by Hippolytus (Philos. vii. §
36), Epiphanius (Hær. I. ii. § 25), and other writers of the
fourth century. Clement of Alexandria however disputes the claim
(Strom. III. iv. and cf. Euseb. H. E. III. xxix.), as does Theodoret
(Hær. Tab. iii. 1).</p></note>
nevertheless they cannot deny that he was of the number of the
disciples, all of whom were clearly of such a character and so perfect
as those few whom we can now with difficulty discover in the
Cœnobia. Let us then bring forward not the fall of the
above-mentioned brother, who fell in the desert with so grievous a
collapse, nor that horrible stain which he afterwards wiped out by the
copious tears of his penitence, but the example of the blessed
Paphnutius; and let us not be destroyed by the ruin of the former,
whose ingrained sin of envy was increased and made worse by his
affected piety, but let us imitate with all our might the humility of
the latter, which in his case was no sudden production of the quiet of
the desert, but had been gained among men, and was consummated and
perfected by solitude. However you should know that the evil of envy is
harder to be cured than other faults, for I should almost say that a
man whom it has once tainted with the mischief of its poison is without
a remedy. For it is the plague of which it is figuratively said by the
prophet: “Behold I will send among you serpents, basilisks,
against which there is no charm: and they shall bite
you.”<note n="2096" id="iv.vi.ii.xvi-p5.3"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p6"> <scripRef passage="Jer. viii. 17" id="iv.vi.ii.xvi-p6.1" parsed="|Jer|8|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.17">Jer. viii. 17</scripRef>.</p></note> Rightly then are
the stings of envy compared by the prophet to the deadly poison of
basilisks, as by it the first author of all poisons and their chief
perished and died. For he slew himself before him of whom he was
envious, and destroyed himself before that he poured forth the poison
of death against man: for “by the envy of the devil death entered
into the world: they therefore who are on his side follow
him.”<note n="2097" id="iv.vi.ii.xvi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p7"> <scripRef passage="Wisd. ii. 24, 25" id="iv.vi.ii.xvi-p7.1" parsed="|Wis|2|24|2|25" osisRef="Bible:Wis.2.24-Wis.2.25">Wisd. ii. 24, 25</scripRef>.</p></note> For just as he
who was the first to be corrupted by the plague of that evil, admitted
no remedy of penitence, nor any healing plaster, so those also who have
given themselves up to be smitten by the same pricks, exclude all the
aid of the sacred charmer, because as they are tormented not by the
faults but by the prosperity of those of whom they are jealous, they
are ashamed to display the real truth and look out for some external
unnecessary and trifling causes of offence: and of these, because they
are altogether false, vain is the hope of cure, while the deadly poison
which they will not produce is lurking in their veins. Of which the
wisest of men has fitly said: “If a serpent bite without hissing,
there is no supply for the charmer.”<note n="2098" id="iv.vi.ii.xvi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p8"> <scripRef passage="Eccl. x. 2" id="iv.vi.ii.xvi-p8.1" parsed="|Eccl|10|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.2">Eccl. x. 2</scripRef>.</p></note> For those are silent bites, to which
alone the medicine of the wise is no succour. For that evil is so far
incurable that it is made worse by attentions, it is increased by
services, is irritated by presents, because as the same Solomon says:
“envy endures nothing.”<note n="2099" id="iv.vi.ii.xvi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p9"> <scripRef passage="Prov. xxvii. 4" id="iv.vi.ii.xvi-p9.1" parsed="|Prov|27|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.4">Prov. xxvii. 4</scripRef>.</p></note> For just in
proportion as another has made progress in humble submission or in the
virtue of patience or in the merit of munificence, so is a man excited
by worse pricks of envy, because he desires nothing less than the ruin
or death of the man whom he envies. Lastly no submission on the part of
their harmless brother could soften the envy of the eleven patriarchs,
so that Scripture relates of them: “But his brothers envied him
because his father loved him, and they could not speak peaceably unto
him”<note n="2100" id="iv.vi.ii.xvi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p10"> <scripRef passage="Gen. xxxvii. 4" id="iv.vi.ii.xvi-p10.1" parsed="|Gen|37|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.4">Gen. xxxvii. 4</scripRef>.</p></note> until their
jealousy, which would not listen to any entreaties on the part of their
obedient and submissive brother, desired his death, and would scarcely
be satisfied with the sin of selling a brother. It is plain then that
envy is worse than all faults, and harder to get rid of, as it is
inflamed by those remedies by which the others are destroyed. For, for
example, a man who is grieved by a loss that has been caused to him, is
healed by a liberal compensation: one who is sore owing to a wrong done
to him, is appeased by humble satisfaction being made. What can you do
with one who is the more offended by the very fact that he sees you
humbler and kinder, who is not aroused to anger by any greed which can
be appeased by a bribe; or by any injurious attack or love of
vengeance, which is overcome by obsequious services; but is only
irritated by another’s success and happiness? But who is there
who in order to satisfy one who envies him, would wish to fall from his
good fortune, or to lose his prosperity or to be involved in some
calamity? Wherefore we must constantly implore the divine aid, to which
nothing is impossible, in order that the serpent may not by a single
bite of this evil destroy whatever is flourishing in us, and animated
as it were by the life and quickening power of the Holy Ghost. For the
other poisons of serpents, i.e., carnal sins and faults, in which human
frailty is easily entangled and from which it is as easily purified,
show some traces of their wounds

<pb n="489" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_489.html" id="iv.vi.ii.xvi-Page_489" />in the flesh, whereby although the
earthly body is most dangerously inflamed, yet if any charmer well
skilled in divine incantations applies a cure and antidote or the
remedy of words of salvation, the poisonous evil does not reach to the
everlasting death of the soul. But the poison of envy as if emitted by
the basilisk, destroys the very life of religion and faith, even before
the wound is perceived in the body. For he does not raise himself up
against men, but, in his blasphemy, against God, who carps at nothing
in his brother except his felicity, and so blames no fault of man, but
simply the judgment of God. This then is that “root of bitterness
springing up”<note n="2101" id="iv.vi.ii.xvi-p10.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p11"> <scripRef passage="Heb. xii. 15" id="iv.vi.ii.xvi-p11.1" parsed="|Heb|12|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.15">Heb. xii. 15</scripRef>.</p></note> which raises itself
to heaven and tends to reproaching the very Author Who bestows good
things on man. Nor shall anyone be disturbed because God threatens to
send “serpents, basilisks,”<note n="2102" id="iv.vi.ii.xvi-p11.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p12"> <scripRef passage="Jer. viii. 17" id="iv.vi.ii.xvi-p12.1" parsed="|Jer|8|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.17">Jer. viii. 17</scripRef>.</p></note>
to bite those by whose crimes He is offended. For although it is
certain that God cannot be the author of envy, yet it is fair and
worthy of the divine judgment that, while good gifts are bestowed on
the humble and refused to the proud and reprobate, those who, as the
Apostle says, deserve to be given over “to a reprobate
mind,”<note n="2103" id="iv.vi.ii.xvi-p12.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p13"> <scripRef passage="Rom. i. 28" id="iv.vi.ii.xvi-p13.1" parsed="|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.28">Rom. i. 28</scripRef>.</p></note> should be smitten
and consumed by envy sent as it were by Him, according to this passage:
“They have provoked me to jealousy by them that are no gods: and
I will provoke them to jealousy by them that are no
nation.”<note n="2104" id="iv.vi.ii.xvi-p13.2"><p class="endnote" id="iv.vi.ii.xvi-p14"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 21" id="iv.vi.ii.xvi-p14.1" parsed="|Deut|32|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.21">Deut. xxxii. 21</scripRef>.</p></note></p>

<p id="iv.vi.ii.xvi-p15">By this discourse the blessed Piamun excited still more
keenly our desire in which we had begun to be promoted from the infant
school of the Cœnobium to the second standard of the
anchorites’ life. For it was under his instruction that we made
our first start in solitary living, the knowledge of which we
afterwards followed up more thoroughly in Scete.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XIX. Conference of Abbot John. On the Aim of the Cœnobite and Hermit." progress="77.81%" prev="iv.vi.ii.xvi" next="iv.vi.iii.i" id="iv.vi.iii">

<h3 id="iv.vi.iii-p0.1">XIX. Conference of Abbot John.</h3>

<h4 id="iv.vi.iii-p0.2">On the Aim of the Cœnobite and Hermit.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the Cœnobium of Abbot Paul and the patience of a certain brother." progress="77.82%" prev="iv.vi.iii" next="iv.vi.iii.ii" id="iv.vi.iii.i">

<h4 id="iv.vi.iii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.i-p1">Of the Cœnobium of Abbot Paul and the patience of a
certain brother.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.i-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.i-p2.1">After</span> only a few days we
made our way once more with great alacrity, drawn by the desire for
further instruction, to the Cœnobium of Abbot Paul, where though a
greater number than two hundred of the brethren dwell there, yet, in
honour of the festival which was then being held, an enormous
collection of monks from other Cœnobia had come there as well: for
the anniversary of the death<note n="2105" id="iv.vi.iii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.i-p3"> <i>Depositio</i>. A
word frequently used for the day of the death (or burial) in Calendars
or Martyrologies.</p></note> of a former Abbot
who had presided over the same monastery was being solemnly kept. And
we have mentioned this assembly for this reason that we may briefly
treat of the patience of a certain brother, which was remarkable for
immovable gentleness on his part in the presence of all this
congregation. For though the object of this work has regard to another
person; viz., that we may produce the utterances of Abbot John<note n="2106" id="iv.vi.iii.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.i-p4"> On this Abbot John
compare the note on the Institutes V. xxviii.</p></note> who left the desert and submitted himself
to that Cœnobium with the utmost goodness and humility, yet we
think it not at all absurd to relate without any unnecessary verbiage,
what we think is most instructive to those who are eager for goodness.
And so when the whole body of the monks was seated in separate parties
of twelve, in the large open court, when one of the brethren had been
rather slow in fetching and bringing in a dish, the aforesaid Abbot
Paul, who was busily hurrying about among the troops of brethren who
were serving, saw it and struck him such a blow before them all on his
open palm that the sound of the hand which was struck actually reached
the ears of those whose backs were turned and who were sitting some way
off. But the youth of remarkable patience received it with such
calmness of mind that not only did he let no word fall from his mouth
or give the slightest sign of murmuring by the silent movements of his
lips, but actually did not change colour in the slightest degree or
(lose) the modest and peaceful look about his mouth.

<pb n="490" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_490.html" id="iv.vi.iii.i-Page_490" />And this fact struck with
astonishment not merely us, who had lately come from a monastery of
Syria and had not learnt the blessing of this patience by such clear
examples, but all those as well who were not without experience of such
earnestness, so that by it a great lesson was taught even to those who
were well advanced, because even if this paternal correction had not
disturbed his patience, neither did the presence of so great a number
bring the slightest sign of colour to his cheeks.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of Abbot John's humility and our question." progress="77.91%" prev="iv.vi.iii.i" next="iv.vi.iii.iii" id="iv.vi.iii.ii">

<h4 id="iv.vi.iii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.ii-p1">Of Abbot John’s humility and our question.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.ii-p2.1">In</span> this Cœnobium then we
found a very old man named John, whose words and humility we think
ought certainly not to be passed over in silence as in them he excelled
all the saints, as we know that he was especially vigorous in this
perfection, which though it is the mother of all virtues and the surest
foundation of the whole spiritual superstructure, yet is altogether a
stranger to our system. Wherefore it is no wonder that we cannot attain
to the height of those men, as we cannot stand the training of the
Cœnobium I will not say up to old age, but are scarcely content to
endure the yoke of subjection for a couple of years, and at once escape
to enjoy a dangerous liberty, while even for that short time we seem to
be subject to the rule of the Elder not according to any strict rule,
but as our free will directs. When then we had seen this old man in
Abbot Paul’s Cœnobium, we were struck, first by his age and
the grace with which the man was endowed, and with looks fixed on the
ground began to entreat him to vouchsafe to explain to us why he had
forsaken the freedom of the desert and that exalted profession, in
which his fame and celebrity had raised him above others who had
adopted the same life, and why he had chosen to enter under the yoke of
the Cœnobium. He said that as he was unequal to the system of the
anchorites and unworthy of the heights of such perfection, he had gone
back to the infant school, that he might learn to carry out the lessons
taught there, according as the life demanded. And when our entreaties
were not satisfied and we refused to take this humble answer, at last
he began as follows.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Abbot John's answer why he had left the desert." progress="77.97%" prev="iv.vi.iii.ii" next="iv.vi.iii.iv" id="iv.vi.iii.iii">

<h4 id="iv.vi.iii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.iii-p1">Abbot John’s answer why he had left the
desert.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.iii-p2.1">The</span> system of the
anchorites, which you are surprised at my leaving, I not only neither
reject nor refuse, but rather embrace and regard with the utmost
veneration: in which system, and after I had passed thirty years living
in a Cœnobium, I rejoice that I have also spent twenty more, so
that I can never be accused of sloth among those who tried it in a
half-hearted way. But because its purity, of which I had had some
slight experience, was sometimes soiled by the presence of anxiety
about carnal matters, it seemed better to return to the Cœnobium
to secure a readier attainment of an easier aim undertaken, and less
danger from venturing on the higher life of the humble
solitary.<note n="2107" id="iv.vi.iii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.iii-p3"> The true reading, as
given by Petschenig, appears to be the following: <i>Et minus de
præsumptæ sublimioris professionis humilitate periculum</i>.
It is probably on account of its difficulty that <i>humilitate</i> has
been altered into <i>difficultate</i>, as in the text of Gazet (the two
<i>humilitate difficultate</i> are found together in some
<span class="sc" id="iv.vi.iii.iii-p3.1">mss.</span>). But the fact appears to be that
<i>humilitas</i> is here used for the life of an anchorite, as in
Conference XXIV. ix., where Abbot Abraham uses the expression
<i>districtionem hujus humilitatis</i>. The word is also used in a
similar sense in Conf. I. xx. and XI. ii.</p></note> For it is better
to seem earnest with smaller promises than careless in larger ones. And
therefore if possibly I bring forward anything somewhat arrogantly and
indeed somewhat too freely, I beg that you will not think it due to the
sin of boasting but rather to my desire for your edification; and that,
as I think that, when you ask so earnestly, nothing of the truth should
be kept back from you, you will set it down to love rather than to
boasting. For I think that some instruction may be given to you if I
lay aside my humility, and simply lay bare the whole truth about my
aim. For I trust that I shall not incur any reproach of vainglory from
you because of the freedom of my words, nor any charge of falsehood
from my conscience because of any suppression of the
truth.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Of the excellence which the aforesaid old man showed in the system of the anchorites." progress="78.04%" prev="iv.vi.iii.iii" next="iv.vi.iii.v" id="iv.vi.iii.iv">

<h4 id="iv.vi.iii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.iv-p1">Of the excellence which the aforesaid old man showed in
the system of the anchorites.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.iv-p2.1">If</span> then anyone else
delights in the recesses of the desert and would forget all human
intercourse and say with Jeremiah: “I have not desired the day of
man: Thou knowest,”<note n="2108" id="iv.vi.iii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.iv-p3"> <scripRef passage="Jer. xvii. 16" id="iv.vi.iii.iv-p3.1" parsed="|Jer|17|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.16">Jer. xvii. 16</scripRef>.</p></note> I confess that
by the blessing of God’s grace, I also secured or at any rate
tried to secure this. And so by the kind gift of the Lord I remember
that I was often caught up into such an ecstasy as to forget that I was
clothed with the burden of a weak body, and my soul on a sudden forgot
all external notions and entirely cut itself off from all material
objects, so that neither my eyes nor ears performed their proper
functions. And my soul was so filled with divine meditations

<pb n="491" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_491.html" id="iv.vi.iii.iv-Page_491" />and spiritual contemplations
that often in the evening I did not know whether I had taken any food
and on the next day was very doubtful whether I had broken my fast
yesterday. For which reason, a supply of food for seven days, i.e.,
seven sets of biscuits were set apart in a sort of
hand-basket,<note n="2109" id="iv.vi.iii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.iv-p4"> <i>In prochirio id
est admanuensi sporta</i>.</p></note> and laid by on
Saturday, that there might be no doubt when supper had been omitted;
and by this plan another mistake also from forgetfulness was obviated,
for when the number of cakes was finished it showed that the course of
the week was over, and that the services of the same day had come
round, and that the festival and holy day and services of the
congregation could not escape the notice of the solitary. But even if
that ecstasy of mind of which we have spoken should happen to interfere
with this arrangement, yet still the method of the days’ work
would show the number of the days and check the mistake. And to pass
over in silence the other advantages of the desert (for it is not our
business to treat of their number and quantity, but rather of the aim
of solitude and the Cœnobium) I will the rather briefly explain
the reasons why I preferred to leave it, which you also wanted to know,
and will in a concise discourse glance at all those fruits of solitude
which I mentioned, and show to what greater advantages on the other
side they ought to be held inferior.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of the advantages of the desert." progress="78.12%" prev="iv.vi.iii.iv" next="iv.vi.iii.vi" id="iv.vi.iii.v">

<h4 id="iv.vi.iii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.v-p1">Of the advantages of the desert.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.v-p2.1">So</span> long then as owing to the
fewness of those who were then living in the desert, a greater freedom
was afforded to us in a wider expanse of the wilderness, so long as in
the seclusion of larger retreats we were caught up to those celestial
ecstasies, and were not overwhelmed by a great quantity of brethren to
visit us, and thus owing to the necessity of showing hospitality
overburdened in our thoughts by the distractions of great cares, I
frequented with insatiable desire and all my heart the peaceful
retreats of the desert and that life which can only be compared to the
bliss of the angels. But when, as I said, a larger number of the
brethren began to seek a dwelling in that desert, and by cramping the
freedom of the vast wilderness, not only caused that fire of divine
contemplation to grow cold, but also entangled the mind in many ways in
the chains of carnal matters, I determined to carry out my purpose in
this system rather than to grow cold in that sublime mode of life, by
providing for carnal wants; so that, if that liberty and those
spiritual ecstasies are denied me, yet as all care for the morrow is
avoided, I may console myself by fulfilling the precept of the gospel,
and what I lose in sublimity of contemplation, may be made up to me by
submission and obedience. For it is a wretched thing for a man to
profess to learn any art or pursuit, and never to arrive at perfection
in it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Of the conveniences of the Cœnobium." progress="78.17%" prev="iv.vi.iii.v" next="iv.vi.iii.vii" id="iv.vi.iii.vi">

<h4 id="iv.vi.iii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.vi-p1">Of the conveniences of the Cœnobium.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.vi-p2.1">Wherefore</span> I will briefly
explain what advantages I now enjoy in this manner of life. <i>You</i>
must consider my words and judge whether those advantages of the desert
outweigh these comforts, and by this you will also be able to prove
whether I chose to be cramped within the narrow limits of the
Cœnobium from dislike or from desire of that purity of the
solitary life. In this life then there is no providing for the
day’s work, no distractions of buying and selling, no unavoidable
care for the year’s food, no anxiety about bodily things, by
which one has to get ready what is necessary not only for one’s
own wants but also for those of any number of visitors, finally no
conceit from the praise of men, which is worse than all these things
and sometimes in the sight of God does away with the good of even great
efforts in the desert. But, to pass over those waves of spiritual pride
and the deadly peril of vainglory in the life of the anchorite, let us
return to this general burden which affects everybody, i.e., the
ordinary anxiety in providing food, which has so far exceeded I say not
the measure of that ancient strictness which altogether did without
oil, but is beginning not to be content even with the relaxation of our
own time according to which the requirements of all the supply of food
for a year were satisfied by the preparation of a single pint of oil
and a modius of lentils prepared for the use of visitors; but now the
needful supply of food is scarcely met by two or three times that
amount. And to such an extent has the force of this dangerous
relaxation grown among some that, when they mix vinegar and sauce, they
do not add that single drop of oil, which our predecessors who followed
the rules of the desert with greater powers of abstinence, were
accustomed to pour in simply for the sake of avoiding
vainglory,<note n="2110" id="iv.vi.iii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.vi-p3"> Cf. Conference
VIII.</p></note> but they

<pb n="492" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_492.html" id="iv.vi.iii.vi-Page_492" />break an Egyptian cheese for luxury
and pour over it more oil than is required, and so take, under a single
pleasant relish, two sorts of food which differ in their special
flavour, each of which ought singly to be a pleasant refreshment at
different times for a monk. To such a pitch however has this
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.iii.vi-p3.1">ὑλικὴ
κτῆσις</span>, i.e., acquisition of
material things grown, that actually under pretence of hospitality and
welcoming guests anchorites have begun to keep a blanket in their
cells—a thing which I cannot mention without shame—to omit
those things by which the mind that is awed by and intent on spiritual
meditation is more especially hampered; viz., the concourse of
brethren, the duties of receiving the coming and speeding the parting
guest, visits to each other and the endless worry of various
confabulations and occupations, the expectation of which owing to the
continuous character of these customary interruptions keeps the mind on
the stretch even during the time when these bothers seem to cease. And
so the result is that the freedom of the anchorite’s life is so
hindered by these ties that it can never rise to that ineffable
keenness of heart, and thus loses the fruits of its hermit life. And if
this is now denied to me while I am living in the congregation and
among others, at least there is no lack of peace of mind and
tranquillity of heart that is freed from all business. And unless this
is ready at hand for those also who live in the desert, they will
indeed have to undergo the labours of the anchorite’s life, but
will lose its fruits which can only be gained in peaceful stability of
mind. Finally even if there is any diminution of my purity of heart
while I am living in the Cœnobium, I shall be satisfied by keeping
in exchange that one precept of the Gospel, which certainly cannot be
less esteemed than all those fruits of the desert; I mean that I should
take no thought for the morrow, and submitting myself completely to the
Abbot seem in some degree to emulate</p>

<p id="iv.vi.iii.vi-p4">Him of whom it is said: “He humbled Himself, and became
obedient unto death; and so be able humbly to make use of His words:
“For I came not to do mine own will, but the will of the Father
which sent me.”<note n="2111" id="iv.vi.iii.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.vi-p5"> <scripRef passage="Phil. 2.8; John 6.38" id="iv.vi.iii.vi-p5.1" parsed="|Phil|2|8|0|0;|John|6|38|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.8 Bible:John.6.38">Phil.
ii. 8; S. John vi. 38</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. A question on the fruits of the Cœnobium and the desert." progress="78.32%" prev="iv.vi.iii.vi" next="iv.vi.iii.viii" id="iv.vi.iii.vii">

<h4 id="iv.vi.iii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.vii-p1">A question on the fruits of the Cœnobium and the
desert.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.vii-p2.1">Germanus</span>: Since it is evident
that you have not, like so many, just touched the mere outskirts of
each mode of life, but have ascended to the very heights, we should
like to know what is the end of the Cœnobite’s life and what
the end of the hermit’s. For no one can doubt that no man can
discourse with greater fulness or fidelity on these subjects than one
who, taught by long use and experience, has followed them both, and so
can by veracious teaching show us their value and aim.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. The answer to the question proposed." progress="78.34%" prev="iv.vi.iii.vii" next="iv.vi.iii.ix" id="iv.vi.iii.viii">

<h4 id="iv.vi.iii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.viii-p1">The answer to the question proposed.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.viii-p2.1">John</span>: I should absolutely
maintain that one and the same man could not attain perfection in both
lives unless I was hindered by the example of some few. And since it is
no small matter to find a man who is perfect in either of them, it is
clear how much harder and I had almost said impossible it is for a man
to be thoroughly efficient in both. And if this has ever happened, it
cannot come under any general rule. For a general rule must be based
not on exceptional instances, i.e., on the experience of a very few,
but on what is within the power of the many or rather of all. But what
is attained to here and there by but one or two, and is beyond the
capacity of ordinary goodness, must be kept out of general rules as
something permitted outside the condition and nature of human weakness,
and should be brought forward as a miracle rather than as an example.
Wherefore I will, as my slender ability allows, briefly intimate what
you want to know. The aim indeed of the Cœnobite is to mortify and
crucify all his desires and, according to that salutary command of
evangelic perfection, to take no thought for the morrow. And it is
perfectly clear that this perfection cannot be attained by any except a
Cœnobite, such a man as the prophet Isaiah describes and blesses
and praises as follows: “If thou turn away thy foot from the
Sabbath, from doing thy own will in my holy day, and glorify Him, while
thou dost not thine own ways, and thine own will is not found to speak
a word: then shalt thou be delighted in the Lord, and I will lift thee
up above the high places of the earth, and will feed thee with the
inheritance of Jacob thy father. For the mouth of the Lord hath spoken
it.”<note n="2112" id="iv.vi.iii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.viii-p3"> <scripRef passage="Is. lviii. 13, 14" id="iv.vi.iii.viii-p3.1" parsed="|Isa|58|13|58|14" osisRef="Bible:Isa.58.13-Isa.58.14">Is. lviii. 13, 14</scripRef>.</p></note> But the
perfection for a hermit is to have his mind freed from all earthly
things, and to unite it, as far as human frailty allows, with Christ:
and such a man the prophet Jeremiah describes when he says:
“Blessed is the man who hath borne the

<pb n="493" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_493.html" id="iv.vi.iii.viii-Page_493" />yoke from his youth. He shall sit
solitary and hold his peace, because he hath taken it upon
himself;” the Psalmist also: “I am become like a pelican in
the desert. I watched and became as a sparrow alone upon the
housetop.”<note n="2113" id="iv.vi.iii.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.viii-p4"> <scripRef passage="Lam. 3.27,28; Psa. 102.7,8" id="iv.vi.iii.viii-p4.1" parsed="|Lam|3|27|3|28;|Ps|102|7|102|8" osisRef="Bible:Lam.3.27-Lam.3.28 Bible:Ps.102.7-Ps.102.8">Lam. iii. 27, 28; Ps. ci. (cii.) 7,
8</scripRef>.</p></note> To this aim
then, which we have described as that of either life, unless each of
them attains, in vain does the one adopt the system of the
Cœnobium, and the other of the hermitage: for neither of them will
get the good of his method of life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of true and complete perfection." progress="78.43%" prev="iv.vi.iii.viii" next="iv.vi.iii.x" id="iv.vi.iii.ix">

<h4 id="iv.vi.iii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.ix-p1">Of true and complete perfection.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.ix-p2.1">But</span> this is <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.iii.ix-p2.2">μερική</span>, i.e., no
thorough and altogether complete perfection, but only a partial one.
Perfection then is very rare and granted by God’s gift to but a
very few. For he is truly and not partially perfect who with equal
imperturbability can put up with the squalor of the wilderness in the
desert, as well as the infirmities of the brethren in the
Cœnobium. And so it is hard to find one who is perfect in both
lives, because the anchorite cannot thoroughly acquire <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.iii.ix-p2.3">ἀκτημοσύνη</span>
, i.e., a disregard for and stripping oneself of material things, nor
the Cœnobite purity in contemplation, although we know that Abbot
Moses and Paphnutius and the two Macarii<note n="2114" id="iv.vi.iii.ix-p2.4"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.ix-p3"> Moses, Paphnutius,
and the two Macarii have all been mentioned frequently before. On Moses
(to whom the first two Conferences are assigned) see the note on the
Institutes X. xxv.; on Paphnutius see on Conference III. i.; and on the
two Macarii, the Institutes V. xli.</p></note>
were masters of both in perfection. And so they were perfect in either
life, and while they withdrew further than all the dwellers in the
desert and delighted themselves unceasingly in the retirement of the
wilderness, and as far as in them lay never sought intercourse with
other men, yet they put up with the presence and the infirmities of
those who came to them so that when a large number of the brethren came
to them for the sake of seeing them and profiting by it, they endured
this almost continuous trouble of receiving them with imperturbable
patience, and men fancied that all the days of their life they had
neither learnt nor practised anything but how to show common civility
to those who came, so that it was a puzzle to all to say in which life
their zeal was mainly shown, i.e., whether their greatness adapted
itself more remarkably to the purity of the hermitage or to the common
life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. Of those who while still imperfect retire into the desert." progress="78.49%" prev="iv.vi.iii.ix" next="iv.vi.iii.xi" id="iv.vi.iii.x">

<h4 id="iv.vi.iii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.x-p1">Of those who while still imperfect retire into the
desert.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.x-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.x-p2.1">But</span> some are sometimes so
tantalized by the silence of the desert lasting all through the day
that they altogether dread intercourse with men, and, when they have
even for a little while broken through their habit of retirement owing
to the accident of a visit from some of the brethren, boil over with
marked vexation of mind, and show clear signs of annoyance. And this
especially happens in the case of those who have betaken themselves to
the solitary life without a well-matured purpose and without being
thoroughly trained in the Cœnobium, as these men are always
imperfect and easily upset, and incline to one side or the other, as
the gales of trouble may drive them. For as they boil over impatiently
at intercourse or conversation with the brethren, so while they are
living in solitude they cannot stand the vastness of that silence which
they themselves have courted, inasmuch as they themselves do not even
know the reason why solitude ought to be wanted and sought for, but
imagine that the value and the main part of this life consist in this;
viz., in avoiding intercourse with the brethren and simply shunning and
loathing the sight of a man.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. A question how to cure those who have hastily left the congregation of the Cœnobium." progress="78.54%" prev="iv.vi.iii.x" next="iv.vi.iii.xii" id="iv.vi.iii.xi">

<h4 id="iv.vi.iii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.xi-p1">A question how to cure those who have hastily left the
congregation of the Cœnobium.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.xi-p2.1">Germanus</span>: By what treatment can
any help be given to us or to others who are thus weak and only up to
this; who had received but little instruction in the system of the
Cœnobium when we began to aspire to dwell in solitude before we
had got rid of our faults; or by what means shall we be able to acquire
the constancy of an imperturbable mind, and immovable steadfastness of
patience; we who all too soon gave up the common life in the
Cœnobium, and forsook the schools and training ground for these
exercises, in which our principles ought first to have been thoroughly
schooled and perfected? How then can we now while we are living alone
gain perfection in long-suffering and patience; or how can conscience,
that searcher out of inward motives, discover whether these virtues
exist in us or are wanting, so that because we are severed from
intercourse with men, and not irritated by any of their provocations,
we may not be deceived by false notions, and fancy that we have gained
that imperturbable peace of mind?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. The answer telling how a solitary can discover his faults." progress="78.58%" prev="iv.vi.iii.xi" next="iv.vi.iii.xiii" id="iv.vi.iii.xii">

<pb n="494" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_494.html" id="iv.vi.iii.xii-Page_494" />

<h4 id="iv.vi.iii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.xii-p1">The answer telling how a solitary can discover his
faults.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.xii-p2.1">John</span>: To those who are really
seeking relief, healing remedies from the true Physician of souls will
certainly not be wanting; and to those above all will they be given who
do not disregard their ill-condition (either because they despair of
it, or because they do not care about it), nor hide the danger they are
in from their wound, nor in their wanton heart reject the remedy of
penitence, but with an humble and yet careful heart flee to the
heavenly Physician for the diseases they have contracted from ignorance
or error or necessity. And so we ought to know that if we retire to
solitude or secret places, without our faults being first cured, their
operation is but repressed, while the power of feeling them is not
extinguished. For the root of all sins not having been eradicated is
still lying hid in us, or rather creeping up, and that it is still
alive we can tell by these signs. For instance, if, when we are living
in solitude we receive the approach of some brethren, or any very
slight tarrying on their part, with any anxiety or fretfulness of mind,
we should recognize that an incentive to the most hasty impatience is
still existing in us. But if when we are hoping for the coming of a
brother, and from some cause he perhaps delays a little, our mental
indignation either silently blames his slowness, and annoyance at this
inconvenient waiting disturbs our mind, the examination of our
conscience will show that the sin of anger and vexation is plainly
still remaining in us. Again, if when a brother asks for our book to
read, or for some other article to use, his request annoys us, or a
refusal on our part disgusts him, there can be no doubt that we are
still entangled in the meshes of avarice or covetousness. But if a
sudden thought or a passage of Holy Scripture brings up the
recollection of a woman and we feel that we are at all attracted
towards her, we should know that the fire of fornication is not yet
extinguished in us. But if on a comparison of our own strictness with
the laxity of another even the slightest conceit tries our mind, it is
clear that we are affected with the dreadful plague of pride. When then
we detect these signs of faults in our heart, we should clearly
recognize that it is only the opportunity and not the passion of sin of
which we are deprived. And certainly these passions, if at any time we
were to mingle in the ordinary life of men, would at once start up from
their lurking places in our thoughts and prove that they did not then
for the first time come into existence when they broke out, but that
they were then at last made public, because they had been long lying
hid. And so even a solitary can detect by sure signs that the roots of
each fault are still implanted in him, if he tries not to show his
purity to men, but to maintain it inviolate in His sight, from whom no
secrets of the heart can be hid.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. A question how a man can be cured who has entered on solitude without having his faults eradicated." progress="78.68%" prev="iv.vi.iii.xii" next="iv.vi.iii.xiv" id="iv.vi.iii.xiii">

<h4 id="iv.vi.iii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.xiii-p1">A question how a man can be cured who has entered on
solitude without having his faults eradicated.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.xiii-p2.1">Germanus</span>: We very clearly and
plainly see the proofs by which the signs of infirmities are inferred,
and the method of discerning diseases, i.e., how the faults which are
concealed in us can be detected: for our every day experience and the
daily motions of our thoughts show us all these as they have been
stated. It remains then that as the proofs and causes of our maladies
have been exposed to us in a most clear way so their remedies and cures
may also be shown. For no one can doubt that one who has first
discovered the grounds and beginnings of ailments, with the approving
witness of the conscience of those affected, can best discourse on
their remedies. And so though the teaching of your holiness has laid
bare the secrets of our wounds whereby we venture to have some hope of
a remedy, because so clear a diagnosis of the disease gives promise of
the hope of a cure, yet because, as you say, the first elements of
salvation are acquired in the Cœnobium, and men cannot be in a
sound condition in solitude, unless they have first been healed by the
medicine of the Cœnobium, we have fallen again into a dangerous
state of despair lest as we left the Cœnobium in an imperfect
condition we may not now that we are in the desert succeed in becoming
perfect.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. The answer on their remedies." progress="78.73%" prev="iv.vi.iii.xiii" next="iv.vi.iii.xv" id="iv.vi.iii.xiv">

<h4 id="iv.vi.iii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.xiv-p1">The answer on their remedies.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.xiv-p2.1">John</span>: For those who are anxious
for the cure of their ailments a saving remedy is sure not to be
wanting, and therefore remedies should be sought by the same means that
the signs of each fault are discovered. For as we have said that the
faults of men’s ordinary life are not wanting to solitaries, so
we do not deny that all zeal for virtue, and all the means of healing
are at the disposal of all those who are cut off from men’s
ordinary life. When then anyone discovers by those

<pb n="495" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_495.html" id="iv.vi.iii.xiv-Page_495" />signs which we described above, that he
is attacked by outbreaks of impatience or anger, he should always
practise himself in the opposite and contrary things, and by setting
before himself all sorts of injuries and wrongs, as if offered to him
by somebody else, accustom his mind to submit with perfect humility to
everything that wickedness can bring upon him; and by often
representing to himself all kinds of rough and intolerable things,
continually consider with all sorrow of heart with what gentleness he
ought to meet them. And, by thus looking at the sufferings of all the
saints, or indeed at those of the Lord Himself, he will admit that the
various reproaches as well as punishments are less than he deserves,
and prepare himself to endure all kinds of griefs. And when
occasionally he has been recalled by some invitation to the assembly of
the brethren—a thing which cannot but happen every now and then
even to the strictest inmates of the desert,—if he finds that his
mind is silently disturbed even for trifles, he should like some stern
censor of his secret emotions charge himself with all those various
hard wrongs, to the perfect endurance of which he was training himself
by his daily meditations, and blaming and chiding himself as follows,
say My good man, are you the fellow who while training yourself in the
practising ground of solitude, ventured most determinedly to think that
you would get the better of all bad qualities, and who just now, when
you were representing to yourself not only all sorts of bitter
reproaches, but also intolerable punishments, fancied that you were
pretty strong and able to stand against all storms? How is it that that
unconquered patience of yours is upset by the first trial even of a
light word? How is it that even a gentle breeze has shaken that house
of yours which you fancied was built so strongly on the solid rock?
Where is that which you announced when during a time of peace you were
in your foolish confidence longing for war? “I am ready, and am
not troubled;” and this which you used often to say with the
prophet: “Prove me, O Lord, and try me: search out my reins and
my heart;” and: “prove me, O Lord, and know my heart:
question me and know my paths; and see if there be any way of
wickedness in me.”<note n="2115" id="iv.vi.iii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.xiv-p3"> <scripRef passage="Psa. 119.60; 26.2; 139.23,24" id="iv.vi.iii.xiv-p3.1" parsed="|Ps|119|60|0|0;|Ps|26|2|0|0;|Ps|139|23|139|24" osisRef="Bible:Ps.119.60 Bible:Ps.26.2 Bible:Ps.139.23-Ps.139.24">Ps. cxviii. (cxix.) 60; xxv. (xxvi.) 2;
cxxxviii. (cxxxix.) 23, 24</scripRef>.</p></note> How has a tiny
ghost of an enemy frightened your grand preparations for war? With such
reproaches and remorse a man should condemn himself and not allow the
sudden temptation which has upset him to go unpunished, but by
chastising his flesh with a severer penalty of fasting and vigils; and,
by punishing his sin of lightness of mind by continual pains of
self-restraint, he should while living in solitude consume in this fire
of practice what he ought to have thoroughly driven out in the life of
the Cœnobium. This at any rate we must firmly and resolutely hold
to in order to secure a lasting and unbroken patience; viz., that for
us, to whom by the Divine law not merely vengeance for, but even the
recollection of injuries is forbidden, it is not permissible to be
roused to anger because of some loss or annoyance. For what greater
injury can happen to the soul than for it, owing to some sudden
blindness from rage, to lose the brightness of the true and eternal
light and to fail of the sight of Him “Who is meek and lowly of
heart?”<note n="2116" id="iv.vi.iii.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iii.xiv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 29" id="iv.vi.iii.xiv-p4.1" parsed="|Matt|11|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.29">Matt. xi. 29</scripRef>.</p></note> What I ask could
be more dangerous or awkward than for a man to lose his power of
judging of goodness, and his standard and rule of true discernment, and
for one in his sober senses to do what even a drunken man, and a fool
would not be pardoned for doing? One then who carefully considers these
and other injuries of the same kind, will readily endure and disregard
not only all kinds of losses, but also whatever wrongs and punishments
can be inflicted by the cruellest of men, as he will hold that there is
nothing more damaging than anger, nor more valuable than peace of mind
and unbroken purity of heart, for the sake of which we should think
nothing of the advantages not merely of carnal matters but also of
those things which appear to be spiritual, if they cannot be gained or
done without some disturbance of this tranquillity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. A question whether chastity ought to be ascertained just as the other feelings." progress="78.90%" prev="iv.vi.iii.xiv" next="iv.vi.iii.xvi" id="iv.vi.iii.xv">

<h4 id="iv.vi.iii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.xv-p1">A question whether chastity ought to be ascertained just
as the other feelings.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.xv-p2.1">Germanus</span>: As the cure for other
ailments, viz., anger, vexation, and impatience, has been shown to
consist in opposing to them their contraries, so also we should like to
learn what sort of treatment we ought to use against the spirit of
fornication: I mean, whether the fire of lust can be quenched by the
representation, as in those other cases, of greater inducements and
things to excite it: because not merely to increase the incentives to
lust within us, but even to touch them with a passing look of the mind,
we believe to be utterly fatal to chastity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. The answer giving the proofs by which it can be recognized." progress="78.92%" prev="iv.vi.iii.xv" next="iv.vi.iv" id="iv.vi.iii.xvi">

<pb n="496" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_496.html" id="iv.vi.iii.xvi-Page_496" />

<h4 id="iv.vi.iii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iii.xvi-p1">The answer giving the proofs by which it can be
recognized.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iii.xvi-p2.1">John</span>: Your shrewd question has
anticipated the subject, which even if you had said nothing must have
arisen from our discourse, and therefore I do not doubt that it will be
effectually grasped by your minds, since indeed your sharp wits have
outstripped our instruction. For the puzzle of any question is easily
removed, when the inquiry anticipates the answer, and is the first to
travel along the road which it is to follow. And so to the treatment of
those faults of which we have spoken above, intercourse with other men
is not merely no hindrance, but a considerable help, for the more often
that the outbursts of their impatience are exposed, the more thorough
is the sorrow and compunction which they bring on those who have
failed, and the speedier is the recovery of health which they confer on
those who struggle against them. Wherefore even when we are living in
solitude, though the incentive to irritation and matter for it cannot
arise from men, yet we ought of set purpose to meditate on incitements
to it, that as we are fighting against it with a continual struggle in
our thoughts a speedier cure for it may be found for us. But against
the spirit of fornication the system is different, and the method an
altered one. For as we must deprive the body of opportunities of lust,
and contact with flesh, so we must deprive the mind of the recollection
of it. For it is sufficiently dangerous for bosoms that are still weak
and infirm even to tolerate the slightest recollection of this passion,
in such a way that sometimes at the remembrance of holy women, or in
reading a story in Holy Scripture a stimulus of dangerous excitement is
aroused. For which reason our Elders used deliberately to omit passages
of this kind when any of the juniors were present. However for those
who are perfect and established in the feelings of chastity there can
be no lack of proofs by which they may examine themselves, and
establish their perfect uprightness of heart by the uncorrupted
judgment of their own conscience. There will then be for the man who is
thoroughly established a similar test even in regard to this passion,
so that one who is sure that he has altogether exterminated the roots
of this evil may for the sake of ascertaining his chastity, call up
some picture as with a lascivious mind. But it is by no means proper
for such a test to be attempted by those who are still weak (for to
them it will be dangerous rather than useful), ut conjunctionem
femineam et palpationem quodammodo teneram atque mollissimam corde
pertractent. Cum ergo perfecta quis virtute fundatus ad illecebram
blandissimorum tactuum, quos cogitando confinxerit, nullum mentis
assensum, nullam commotionem carnis in se deprehenderit exagitatam, he
will have a very sure proof of his purity, so that training himself to
this steadfast purity he will not only possess the blessing of chastity
and freedom from defilement in his heart, but even if he is obliged to
touch the body of a woman, he will be horrified at it.</p>

<p id="iv.vi.iii.xvi-p3">With this Abbot John brought his Conference to an end,
as he saw that it was just time for the refreshment of the ninth
hour.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XX. Conference of Abbot Pinufius. On the End of Penitence and the Marks of Satisfaction." progress="79.04%" prev="iv.vi.iii.xvi" next="iv.vi.iv.i" id="iv.vi.iv">

<h3 id="iv.vi.iv-p0.1">XX.  Conference of Abbot Pinufius.</h3>

<h4 id="iv.vi.iv-p0.2">On the End of Penitence and the Marks of Satisfaction.</h4>

<div4 title="Chapter I. Of the humility of Abbot Pinufius, and of his hiding-place." progress="79.04%" prev="iv.vi.iv" next="iv.vi.iv.ii" id="iv.vi.iv.i">

<h4 id="iv.vi.iv.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.i-p1">Of the humility of Abbot Pinufius, and of his
hiding-place.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.i-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.i-p2.1">Now</span> that I am going to
relate the precepts of that excellent and remarkable man, Abbot
Pinufius, on the end of penitence, I fancy that I can dispose of a very
large part of my material, if out of consideration lest I weary my
reader, I here pass over in silence the praise of his humility, which I
touched on in a brief discourse in the fourth book of the
Institutes,<note n="2117" id="iv.vi.iv.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.i-p3"> Cf. Institutes IV.
c. xxx., xxxi. Nothing further is known of Pinufius than what we gather
from these passages of Cassian.</p></note> which was
entitled “Of the rules to be observed by renunciants,”
especially as many who have no knowledge of that work, may happen to
read this, and then all the authority

<pb n="497" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_497.html" id="iv.vi.iv.i-Page_497" />of the utterances will be weakened if
there is no account of the virtues of the speaker. For this man when he
was presiding as Abbot and Presbyter over a large Cœnobium not far
from Panephysis, a city, as was there said, of Egypt, and when all that
province had praised him to the skies for his virtues and miracles, so
that he already seemed to himself to have received the reward of his
labours in the remuneration of the praise of men, as he was afraid lest
the emptiness of popular favour, which he especially disliked, might
interfere with the fruits of an eternal reward, he secretly fled from
his monastery and made his way to the furthest recesses of the monks of
Tabennæ,<note n="2118" id="iv.vi.iv.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.i-p4"> On Tabennæ or
Tabenna see the note on the Institutes IV. i.</p></note> where he chose
not the solitude of the desert, not that freedom from care of which the
life of one alone affords, which even those who are imperfect and who
cannot endure the effort which obedience requires in the Cœnobium,
sometimes seek after with proud presumption, but he chose to submit
himself to a most famous monastery. Where, however, that he might not
be betrayed by any signs of his dress, he clothed himself in a secular
garb, and lay before the doors with tears, as is the custom there, for
many days, and clinging to the knees of all after being daily repulsed
by those who to test his purpose said that now in extreme old age he
was seeking this holy life not in sincerity, but driven by the lack of
food, at last he obtained admission, and there he was told off to help
a young brother who had been given the charge of a garden, and when he
not only fulfilled with such marvellous and holy humility everything
which his chief ordered him or which the care of the work entrusted to
him demanded, but also performed in stealthy labour by night certain
necessary offices which were avoided by the rest out of disgust for
them, so that when morning dawned, all the congregation was delighted
at such useful works but knew not their author; and when he had passed
nearly three years there rejoicing in the labours, which he had
desired, but to which he was so unfairly subjected, it happened that a
certain brother known to him came there from the same parts of Egypt
from which he himself had come. And this man for a time hesitated
because the meanness of his clothes and of his office prevented him
from readily recognizing him at once, but after looking very closely at
him, fell at his feet, and first astonished all the brethren, and
afterwards, when he betrayed his name, which the fame of his special
sanctity had made known to them also, he smote them with sorrow and
compunction because they had told off a man of his virtues and a priest
to such mean offices. But he, shedding copious tears, and charging the
accident of his betrayal to the serious envy of the devil, was brought
in honourable custody by his brethren surrounding him to the monastery;
and after that he had stayed there for a short time, he was once more
troubled by the respect shown to his dignity and rank, and stealthily
embarked on board ship and sailed to the Palestinian province of Syria,
where he was received as a beginner and a novice in the house of that
monastery in which we were living, and was charged by the Abbot to stop
in our cell. But not even there could his virtues and merits long
remain secret. For he was discovered and betrayed in the same way, and
brought back to his own monastery with the utmost honour and
respect.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Of our coming to him." progress="79.19%" prev="iv.vi.iv.i" next="iv.vi.iv.iii" id="iv.vi.iv.ii">

<h4 id="iv.vi.iv.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.ii-p1">Of our coming to him.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.ii-p2.1">When</span> then after no long time a
desire for holy instruction had urged us also to visit Egypt, we sought
him out with the utmost eagerness and devotion and were welcomed by him
with such kindness and courtesy that he actually honoured us, as former
sharers of the same cell with him, with a lodging in his own cell which
he had built in the furthest corner of his garden. And there when in
the presence of all the brethren at service he had delivered to one of
the brethren who was submitting to the rule of the monastery
sufficiently difficult and elevated precepts, which as we said, I
summarized as briefly as I could in the fourth book of the Institutes,
the heights of a true renunciation seemed to us so unattainable and so
marvellous that we did not think that such humble folks as we could
ever scale them. And therefore, cast down in despair, and not
concealing in our looks the inner bitterness of our thoughts, we came
back to the blessed old man with a tolerably anxious heart: and when he
at once asked the reason why we were so sad, Abbot Germanus groaned
deeply and replied as follows.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. A question on the end of penitence and the marks of satisfaction." progress="79.23%" prev="iv.vi.iv.ii" next="iv.vi.iv.iv" id="iv.vi.iv.iii">

<h4 id="iv.vi.iv.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.iii-p1">A question on the end of penitence and the marks of
satisfaction.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.iii-p2.1">As</span> your grand and splendid
exposition of a doctrine new to us has opened out to us a more
difficult road to the most glorious re<pb n="498" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_498.html" id="iv.vi.iv.iii-Page_498" />nunciation, and has removed the scales from our
eyes, and shown to us its summit raised in the heavens, so are we
proportionately cast down with a greater weight of despair. Since, when
we measure its vastness against our puny strength, and compare the
excessively humble character of our ignorance with the boundless height
of virtue shown to us, we feel that we are so small that we not only
cannot attain to it, but that we are sure to fall short in what we
have. For as we are weighed down by the burden of excessive despair, we
fall away somehow from the lowest depths to still lower ones.
Accordingly there is one and only one support which can provide a cure
for our wounds; viz., for us to learn something of the end of penitence
and especially on the marks of satisfaction, that we may feel sure of
the forgiveness of past sins, and so be spurred on to scale the heights
of the perfection described above.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. The answer on the humility shown by our request." progress="79.27%" prev="iv.vi.iv.iii" next="iv.vi.iv.v" id="iv.vi.iv.iv">

<h4 id="iv.vi.iv.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.iv-p1">The answer on the humility shown by our request.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.iv-p2.1">Pinufius</span>: I am indeed delighted
at the very plentiful fruits of your humility, which indeed I saw with
no indifferent concern, when I was formerly received in the habitation
of that cell of yours, and I am very glad that you welcome with such
respect the charge given by us, the least of all Christians, and the
words that I have taken the liberty of saying so that if I am not
mistaken you carry them out as soon as ever they are spoken by us; and
though, as I remember, the importance of the words scarcely deserves
the efforts you bestow on them, yet you so conceal the merits of your
virtue, as if no breath ever reached you of those things which you are
daily practising. But because this fact is worthy of the highest
praise; viz., that you declare that those institutes of the saints are
still unknown to you as if you were still beginners we will, as briefly
as possible, summarize what you so eagerly ask of us. For we must even
beyond our powers and ability, obey the commands of such old friends as
you. And so on the value and appeasing power of penitence many have
published a great deal, not only in words but also in writing, showing
how useful it is, how strong, and full of grace, so that when God is
offended by our past sins, and on the point of inflicting a most just
punishment for such offences, it somehow, if it is not wrong to say so,
stops Him, and, if I may so say, stays the right hand of the Avenger
even against His will. But I have no doubt that all this is well known
to you, either from your natural wisdom, or from your unwearied study
of Holy Scripture, so that from this the first shoots, so to speak, of
your conversion sprang up. Finally, you are anxious not about the
character of penitence but about its end, and the marks of
satisfaction, and so by a very shrewd question ask what has been left
out by others.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. Of the method of penitence and the proof of pardon." progress="79.33%" prev="iv.vi.iv.iv" next="iv.vi.iv.vi" id="iv.vi.iv.v">

<h4 id="iv.vi.iv.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.v-p1">Of the method of penitence and the proof of pardon.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.v-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.v-p2.1">Wherefore</span> in order to satisfy
as briefly and shortly as possible, your desire and question, the full
and perfect description of penitence is, never again to yield to those
sins for which we do penance, or for which our conscience is pricked.
But the proof of satisfaction and pardon is for us to have expelled the
love of them from our hearts. For each one may be sure that he is not
yet free from his former sins as long as any image of those sins which
he has committed or of others like them dances before his eyes, and I
will not say a delight in—but the recollection of—them
haunts his inmost soul while he is devoting himself to satisfaction for
them and to tears. And so one who is on the watch to make satisfaction
may then feel sure that he is free from his sins and that he has
obtained pardon for past faults, when he never feels that his heart is
stirred by the allurements and imaginations of these same sins.
Wherefore the truest test of penitence and witness of pardon is found
in our own conscience, which even before the day of judgment and of
knowledge, while we are still in the flesh, discloses our acquittal
from guilt, and reveals the end of satisfaction and the grace of
forgiveness. And that what has been said may be more significantly
expressed, then only should we believe that the stains of past sins are
forgiven us, when the desires for present delights as well as the
passions have been expelled from our heart.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. A question whether our sins ought to be remembered out of contrition of heart." progress="79.39%" prev="iv.vi.iv.v" next="iv.vi.iv.vii" id="iv.vi.iv.vi">

<h4 id="iv.vi.iv.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.vi-p1">A question whether our sins ought to be remembered out
of contrition of heart.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.vi-p2.1">Germanus</span>: And whence can there
be aroused in us this holy and salutary contrition from humiliation,
which is described as follows in the person of the penitent: “I
have acknowledged my sin, and mine unrighteousness have I not hid. I
said: I will

<pb n="499" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_499.html" id="iv.vi.iv.vi-Page_499" />acknowledge
against myself mine unrighteousness to the Lord,” so that we may
be able effectually to say also what follows: “And Thou forgavest
the iniquity of my heart;”<note n="2119" id="iv.vi.iv.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vi-p3"> <scripRef passage="Psa. 32.5,6" id="iv.vi.iv.vi-p3.1" parsed="|Ps|32|5|32|6" osisRef="Bible:Ps.32.5-Ps.32.6">Ps. xxxi.
(xxxii.) 5, 6</scripRef>.</p></note> or how, when
we kneel in prayer shall we be able to stir ourselves up to tears of
confession, by which we may be able to obtain pardon for our offences,
according to these words: “Every night will I wash my bed: I will
water my couch with tears;”<note n="2120" id="iv.vi.iv.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vi-p4"> <scripRef passage="Ps. vi. 7" id="iv.vi.iv.vi-p4.1" parsed="|Ps|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.7">Ps. vi. 7</scripRef>.</p></note> if we expel
from our hearts all recollection of our faults, though on the contrary
we are bidden carefully to preserve the remembrance of them, as the
Lord says: “And thine iniquities I will not remember: but do thou
recollect them?”<note n="2121" id="iv.vi.iv.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vi-p5"> <scripRef passage="Is. xliii. 25, 26" id="iv.vi.iv.vi-p5.1" parsed="|Isa|43|25|43|26" osisRef="Bible:Isa.43.25-Isa.43.26">Is. xliii. 25, 26</scripRef>.</p></note> Wherefore not
only when I am at work, but also when I am at prayer I try of set
purpose to recall to my mind the recollection of my sins, that I may be
more effectually inclined to true humility and contrition of heart, and
venture to say with the prophet: “Look upon my humility and my
labour: and forgive me all my sins.”<note n="2122" id="iv.vi.iv.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vi-p6"> <scripRef passage="Psa. 24.18" id="iv.vi.iv.vi-p6.1" parsed="|Ps|24|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.18">Ps. xxiv.
(xxiv.) 18</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. The answer showing how far we ought to preserve the recollection of previous actions." progress="79.44%" prev="iv.vi.iv.vi" next="iv.vi.iv.viii" id="iv.vi.iv.vii">

<h4 id="iv.vi.iv.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.vii-p1">The answer showing how far we ought to preserve the
recollection of previous actions.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.vii-p2.1">Pinufius</span>: Your question,
as has been already said above, was not raised with regard to the
character of penitence, but with regard to its end, and the marks of
satisfaction: to which, as I think, a fair and pertinent reply has been
given. But what you have said as to the remembrance of sins is
sufficiently useful and needful to men who are still doing penance,
that they may with constant smiting of the breast say: “For I
acknowledge my wickedness: and my sin is ever before me;” and
this too: “And I will think for my sin.”<note n="2123" id="iv.vi.iv.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vii-p3"> <scripRef passage="Psa. 51.5; 38.19" id="iv.vi.iv.vii-p3.1" parsed="|Ps|51|5|0|0;|Ps|38|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.5 Bible:Ps.38.19">Ps. l.
(li.) 5; xxxvii. (xxxviii.) 19</scripRef>.</p></note> While then we do penance, and are still
grieved by the recollection of faulty actions, the shower of tears
which is caused by the confession of our faults is sure to quench the
fire of our conscience. But when, while a man is still in this state of
humility of heart and contrition of spirit and continuing to labour and
to weep, the remembrance of these things fades away, and the thorns of
conscience are by God’s grace extracted from his inmost heart,
then it is clear that he has attained to the end of satisfaction and
the reward of pardon, and that he is purged from the stain of the sins
he has committed. To which state of forgetfulness we can only attain by
the obliteration of our former sins and likings, and by perfect and
complete purity of heart. And this most certainly will not be attained
by any of those who from sloth or carelessness have failed to purge out
their faults, but only by one who by constantly continuing to groan and
sigh sorrowfully has removed every spot of his former stains, and by
the goodness of his heart and his labour has proclaimed to the Lord:
“I have acknowledged my sin, and mine unrighteousness have I not
hid;” and: “My tears have been my meat day and
night;” so that in the end it may be vouchsafed to him to hear
these words: “Let thy voice cease from weeping, and thine eyes
from tears: for there is a reward for thy labour, saith the
Lord;”<note n="2124" id="iv.vi.iv.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vii-p4"> <scripRef passage="Psa. 32.5; 42.4; Jer. 31.16" id="iv.vi.iv.vii-p4.1" parsed="|Ps|32|5|0|0;|Ps|42|4|0|0;|Jer|31|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.5 Bible:Ps.42.4 Bible:Jer.31.16">Ps. xxxi. (xxxii.) 5; xli. (xlii.) 4; Jer. xxxi.
16</scripRef>.</p></note> and these words
also may be uttered of him by the voice of the Lord: “I have
blotted out as a cloud thine iniquities, and as a mist thy sins:”
and again: “I even I am He that blotteth out thine iniquities for
mine own sake, and thine offences I will no longer
remember;”<note n="2125" id="iv.vi.iv.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vii-p5"> <scripRef passage="Is. xliv. 22; xliii. 25" id="iv.vi.iv.vii-p5.1" parsed="|Isa|44|22|0|0;|Isa|43|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.22 Bible:Isa.43.25">Is. xliv. 22; xliii. 25</scripRef>.</p></note> and so, when he
is freed from the “cords of his sins,” by which
“everyone is bound,”<note n="2126" id="iv.vi.iv.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vii-p6"> <scripRef passage="Prov. v. 22" id="iv.vi.iv.vii-p6.1" parsed="|Prov|5|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.22">Prov. v. 22</scripRef>.</p></note> he will
with all thanksgiving sing to the Lord: “Thou hast broken my
chains: I will offer to thee the sacrifice of praise.”<note n="2127" id="iv.vi.iv.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.vii-p7"> <scripRef passage="Ps. cxv. 16, 17" id="iv.vi.iv.vii-p7.1" parsed="|Ps|115|16|115|17" osisRef="Bible:Ps.115.16-Ps.115.17">Ps. cxv. 16, 17</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. Of the various fruits of penitence." progress="79.53%" prev="iv.vi.iv.vii" next="iv.vi.iv.ix" id="iv.vi.iv.viii">

<h4 id="iv.vi.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.viii-p1">Of the various fruits of penitence.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.viii-p2.1">For</span> after that grace of
baptism which is common to all, and that most precious gift of
martyrdom which is gained by being washed in blood, there are many
fruits of penitence by which we can succeed in expiating our sins. For
eternal salvation is not only promised to the bare fact of penitence,
of which the blessed Apostle Peter says: “Repent and be converted
that your sins may be forgiven;” and John the Baptist and the
Lord Himself: “Repent ye, for the kingdom of heaven is at
hand:”<note n="2128" id="iv.vi.iv.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p3"> <scripRef passage="Acts 3.19; Matt. 3.2" id="iv.vi.iv.viii-p3.1" parsed="|Acts|3|19|0|0;|Matt|3|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.19 Bible:Matt.3.2">Acts
iii. 19; S. Matt. iii. 2</scripRef>.</p></note> but also by
the affection of love is the weight of our sins overwhelmed: for
“charity covers a multitude of sins.”<note n="2129" id="iv.vi.iv.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p4"> <scripRef passage="1 Pet. iv. 8" id="iv.vi.iv.viii-p4.1" parsed="|1Pet|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.8">1 Pet. iv. 8</scripRef>.</p></note> In the same way also by the fruits of
almsgiving a remedy is provided for our wounds, because “As water
extinguishes fire, so does almsgiving extinguish sin.”<note n="2130" id="iv.vi.iv.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p5"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 3.33" id="iv.vi.iv.viii-p5.1" parsed="|Sir|3|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.33">Ecclus. iii. 33</scripRef>.</p></note> So also by the shedding of tears is gained
the washing away of offences, for “Every night I will wash my
bed: I will water my couch with tears.” Finally to show that they
are not shed in vain, he adds: “Depart from me all ye that

<pb n="500" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_500.html" id="iv.vi.iv.viii-Page_500" />work iniquity, for the Lord
hath heard the voice of my weeping:”<note n="2131" id="iv.vi.iv.viii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p6"> <scripRef passage="Ps. vi. 7, 9" id="iv.vi.iv.viii-p6.1" parsed="|Ps|6|7|0|0;|Ps|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.7 Bible:Ps.6.9">Ps. vi. 7, 9</scripRef>.</p></note>
Moreover by means of confession of sins, their absolution is granted:
for “I said: I will confess against myself my sin to the Lord:
and Thou forgavest the iniquity of my heart;” and again:
“Declare thine iniquities first, that thou mayest be
justified.”<note n="2132" id="iv.vi.iv.viii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p7"> <scripRef passage="Psa. 32.5; Isa. 43.26" id="iv.vi.iv.viii-p7.1" parsed="|Ps|32|5|0|0;|Isa|43|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.5 Bible:Isa.43.26">Ps.
xxxi. (xxxii.) 5; Is. xliii. 26</scripRef>.</p></note> By afflicting
the heart and body also is forgiveness of sins committed in like manner
obtained, for he says: “Look on my humility and my labour, and
forgive me all my sins;” and more especially by amendment of
life: “Take away,” he says, “the evil of your
thoughts from mine eyes. Cease to do evil, learn to do well. Seek
judgment, relieve the oppressed: judge the orphan, defend the widow.
And come, reason with Me, saith the Lord: and though your sins were as
scarlet, yet shall they be as white as snow, though they were red as
crimson, they shall be as white as wool.”<note n="2133" id="iv.vi.iv.viii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p8"> <scripRef passage="Psa. 25.18; Isa. 1.16-18" id="iv.vi.iv.viii-p8.1" parsed="|Ps|25|18|0|0;|Isa|1|16|1|18" osisRef="Bible:Ps.25.18 Bible:Isa.1.16-Isa.1.18">Ps. xxiv. (xxv.) 18; Is. i.
16–18</scripRef>.</p></note> Sometimes too the pardon of our sins is
obtained by the intercession of the saints, for “if a man knows
his brother to sin a sin not unto death, he asks, and He will give to
him his life, for him that sinneth not unto death;” and again:
“Is any sick among you? Let him send for the Elders of the Church
and they shall pray over him, anointing him with oil in the name of the
Lord. And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord will
raise him up, and if he be in sins, they shall be forgiven
him.”<note n="2134" id="iv.vi.iv.viii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p9"> <scripRef passage="1 John 5.16; James 5.14" id="iv.vi.iv.viii-p9.1" parsed="|1John|5|16|0|0;|Jas|5|14|0|0" osisRef="Bible:1John.5.16 Bible:Jas.5.14">1
John v. 16; S. James v. 14, 15</scripRef>.</p></note> Sometimes too
by the virtue of compassion and faith the stains of sin are removed,
according to this passage: “By compassion and faith sins are
purged away.”<note n="2135" id="iv.vi.iv.viii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p10"> <scripRef passage="Prov. xv. 27" id="iv.vi.iv.viii-p10.1" parsed="|Prov|15|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.27">Prov. xv. 27</scripRef>.</p></note> And often by the
conversion and salvation of those who are saved by our warnings and
preaching: “For he who converts a sinner from the error of his
way, shall save his soul from death, and cover a multitude of
sins.”<note n="2136" id="iv.vi.iv.viii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p11"> S. <scripRef passage="James v. 20" id="iv.vi.iv.viii-p11.1" parsed="|Jas|5|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.20">James v. 20</scripRef>.</p></note> Moreover by
pardon and forgiveness on our part we obtain pardon of our sins:
“For if ye forgive men their offences, your heavenly Father will
also forgive you your sins.”<note n="2137" id="iv.vi.iv.viii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p12"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 14" id="iv.vi.iv.viii-p12.1" parsed="|Matt|6|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.14">Matt. vi. 14</scripRef>.</p></note> You see
then what great means of obtaining mercy the compassion of our Saviour
has laid open to us, so that no one when longing for salvation need be
crushed by despair, as he sees himself called to life by so many
remedies. For if you plead that owing to weakness of the flesh you
cannot get rid of your sins by fasting, and you cannot say: “My
knees are weak from fasting, and my flesh is changed for oil; for I
have eaten ashes for my bread, and mingled my drink with
weeping,”<note n="2138" id="iv.vi.iv.viii-p12.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p13"> <scripRef passage="Psa. 109.24; 102.10" id="iv.vi.iv.viii-p13.1" parsed="|Ps|109|24|0|0;|Ps|102|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.24 Bible:Ps.102.10">Ps.
cviii. (cix.) 24; ci. (cii.) 10</scripRef>.</p></note> then atone
for them by profuse almsgiving. If you have nothing that you can give
to the needy (although the claims of want and poverty exclude none from
this office, since the two mites of the widow are ranked higher than
the splendid gifts of the rich, and the Lord promises that He will give
a reward for a cup of cold water), at least you can purge them away by
amendment of life. But if you cannot secure perfection in goodness by
the eradication of all your faults, you can show a pious anxiety for
the good and salvation of another. But if you complain that you are not
equal to this service, you can cover your sins by the affection of
love. And if in this also some sluggishness of mind makes you weak, at
least you should submissively with a feeling of humility entreat for
remedies for your wounds by the prayers and intercession of the saints.
Finally who is there who cannot humbly say: “I have acknowledged
my sin: and mine unrighteousness have I not hid;” so that by this
confession he may be able also to add this: “And Thou forgavest
the iniquity of my heart.”<note n="2139" id="iv.vi.iv.viii-p13.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p14"> <scripRef passage="Psa. 32.5" id="iv.vi.iv.viii-p14.1" parsed="|Ps|32|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.5">Ps. xxxi.
(xxxii.) 5</scripRef>.</p></note> But if
shame holds you back, and you blush to reveal them before men, you
should not cease to confess them with constant supplication to Him from
Whom they cannot be hid, and to say to Him: “I acknowledge mine
iniquity, and my sin is ever before me. Against Thee only have I
sinned, and have done evil before Thee;”<note n="2140" id="iv.vi.iv.viii-p14.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p15"> <scripRef passage="Psa. 51.5,6" id="iv.vi.iv.viii-p15.1" parsed="|Ps|51|5|51|6" osisRef="Bible:Ps.51.5-Ps.51.6">Ps. l. (li.)
5, 6</scripRef>.</p></note>
as He is wont to heal them without any publication which brings shame,
and to forgive sins without any reproaching. And further besides that
ready and sure aid the Divine condescension has afforded us another
also that is still easier, and has entrusted the possession of the
remedy to our own will, so that we can infer from our own feelings the
forgiveness of our offences, when we say to Him: “Forgive us our
debts as we also forgive our debtors.”<note n="2141" id="iv.vi.iv.viii-p15.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p16"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 12" id="iv.vi.iv.viii-p16.1" parsed="|Matt|6|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.12">Matt. vi. 12</scripRef>.</p></note>
Whoever then desires to obtain forgiveness of his sins, should study to
fit himself for it by these means. Let not the stubbornness of an
obdurate heart turn away any from the saving remedy and the fount of so
much goodness, because even if we have done all these things, they will
not be able to expiate our offences, unless they are blotted out by the
goodness and mercy of the Lord, who when He sees the service of pious
efforts offered by us with a humble heart, supports our small and puny
efforts with the utmost bounty, and says: “I even I am He that
blotteth out thine iniquities for Mine own sake, and I will remember
thy sins no more.”<note n="2142" id="iv.vi.iv.viii-p16.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p17"> <scripRef passage="Is. xliii. 25" id="iv.vi.iv.viii-p17.1" parsed="|Isa|43|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.25">Is. xliii. 25</scripRef>.</p></note> Whoever then is
aiming

<pb n="501" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_501.html" id="iv.vi.iv.viii-Page_501" />at this
condition, which we have mentioned, will seek the grace of satisfaction
by daily fasting and mortification of heart and body, for, as it is
written, “Without shedding of blood there is no
remission;”<note n="2143" id="iv.vi.iv.viii-p17.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p18"> <scripRef passage="Heb. ix. 22" id="iv.vi.iv.viii-p18.1" parsed="|Heb|9|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.22">Heb. ix. 22</scripRef>.</p></note> and this not
without good reason. For “flesh and blood cannot inherit the
kingdom of God.”<note n="2144" id="iv.vi.iv.viii-p18.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p19"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 50" id="iv.vi.iv.viii-p19.1" parsed="|1Cor|15|50|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.50">1 Cor. xv. 50</scripRef>.</p></note> And therefore
one who would withhold “the sword of the spirit which is the word
of God”<note n="2145" id="iv.vi.iv.viii-p19.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p20"> <scripRef passage="Eph. vi. 17" id="iv.vi.iv.viii-p20.1" parsed="|Eph|6|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.17">Eph. vi. 17</scripRef>.</p></note> from this
shedding of blood certainly comes under the lash of that curse of
Jeremiah’s; for “Cursed,” says he “is he who
withholds his sword from blood.”<note n="2146" id="iv.vi.iv.viii-p20.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p21"> <scripRef passage="Jer. xlviii. 10" id="iv.vi.iv.viii-p21.1" parsed="|Jer|48|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.10">Jer. xlviii. 10</scripRef>.</p></note>
For this is the sword which for our good sheds that bad blood whereby
the material of our sins lives; and cuts off and pares away everything
carnal and earthly which it finds to have grown up in the members of
our soul; and makes men die to sin and live to God, and flourish with
spiritual virtues. And so he will begin to weep no more at the
recollection of former sins, but at the hope of what is to come, and,
thinking less of past evils than of good things to come, will shed
tears not from sorrow at his sins, but from delight in that eternal
joy, and “forgetting those things which are behind,” i.e.,
carnal sins, will press on “to those before,”<note n="2147" id="iv.vi.iv.viii-p21.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.viii-p22"> <scripRef passage="Phil. iii. 13" id="iv.vi.iv.viii-p22.1" parsed="|Phil|3|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.13">Phil. iii. 13</scripRef>.</p></note> i.e., to spiritual gifts and
virtues.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How valuable to the perfect is the forgetfulness of sin." progress="79.80%" prev="iv.vi.iv.viii" next="iv.vi.iv.x" id="iv.vi.iv.ix">

<h4 id="iv.vi.iv.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.ix-p1">How valuable to the perfect is the forgetfulness of
sin.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.ix-p2.1">But</span> with regard to this
that you said a little way back; viz., that you of set purpose go over
the recollections of past sins, this ought certainly not to be done,
nay, if it forcibly surprises you, it must be at once expelled. For it
greatly hinders the soul from the contemplation of purity, and
especially in the case of one who is living in solitude, as it
entangles him in the stains of this world and swamps him in foul sins.
For while you are recalling those things which you did through
ignorance or wantonness in accordance with the prince of this world,
though I grant you that while you are engaged in these thoughts no
delight in them steals in, yet at least the mere taint of the ancient
filthiness is sure to corrupt your soul with its foul stink, and to
shut out the spiritual fragrance of goodness, i.e., the odour of a
sweet savour. When then the recollection of past sins comes over your
mind, you must recoil from it just as an honest and upright man runs
away if he is sought out in public by an immodest and wanton woman
either by words or by embraces. And certainly unless he at once
withdraws himself from contact with her, and if he allows himself to
linger the very least in impure talk, even if he refuses his consent to
the shameful pleasures, yet he cannot avoid the brand of infamy and
scorn in the judgment of all the passers by. So then we also, if by
noxious recollections we are led to thoughts of this kind, ought at
once to desist from dwelling upon them and to fulfil what we are
commanded by Solomon: “But go forth,” says he, “do
not linger in her place, nor fix thine eye on her;”<note n="2148" id="iv.vi.iv.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.ix-p3"> <scripRef passage="Prov. ix. 18" id="iv.vi.iv.ix-p3.1" parsed="|Prov|9|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.18">Prov. ix. 18</scripRef>.</p></note> lest if the angels see us taken up with
unclean and foul thoughts, they may not be able to say to us in passing
by: “The blessing of the Lord be upon you.”<note n="2149" id="iv.vi.iv.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.ix-p4"> <scripRef passage="Psa. 129.8" id="iv.vi.iv.ix-p4.1" parsed="|Ps|129|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.8">Ps. cxxviii.
(cxxix.) 8</scripRef>.</p></note> For it is impossible for the soul to
continue in good thoughts, when the main part of the heart is taken up
with foul and earthly considerations. For this saying of
Solomon’s is true: “When thine eyes look on a strange
woman, then shall thy mouth speak wickedly, and thou shalt lie as it
were in the midst of the sea, and as a pilot in a great storm. But thou
shalt say: They have beaten me, but I felt no pain; and they mocked me,
but I felt not.”<note n="2150" id="iv.vi.iv.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.ix-p5"> <scripRef passage="Prov. xxiii. 33-35" id="iv.vi.iv.ix-p5.1" parsed="|Prov|23|33|23|35" osisRef="Bible:Prov.23.33-Prov.23.35">Prov. xxiii. 33–35</scripRef>.</p></note> So then we should
forsake not only all foul but even all earthly thoughts and ever raise
the desires of our soul to heavenly things, in accordance with this
saying of our Saviour: “For where I am,” He says,
“there also shall My servant be.”<note n="2151" id="iv.vi.iv.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.ix-p6"> S. <scripRef passage="John xii. 26" id="iv.vi.iv.ix-p6.1" parsed="|John|12|26|0|0" osisRef="Bible:John.12.26">John xii. 26</scripRef>.</p></note>
For it often happens that when anyone out of pity is in thought going
over his own falls or those of other faulty persons, he is affected by
the delight and assent to this most subtle attack, and that which was
undertaken and started with a show of goodness ends with a filthy and
damaging termination, for “there are ways which appear to men to
be right, but the ends thereof will come to the depths of
hell.”<note n="2152" id="iv.vi.iv.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.ix-p7"> <scripRef passage="Prov. xvi. 25" id="iv.vi.iv.ix-p7.1" parsed="|Prov|16|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.25">Prov. xvi. 25</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How the recollection of our sins should be avoided." progress="79.91%" prev="iv.vi.iv.ix" next="iv.vi.iv.xi" id="iv.vi.iv.x">

<h4 id="iv.vi.iv.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.x-p1">How the recollection of our sins should be avoided.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.x-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.x-p2.1">Wherefore</span> we must endeavour to
rouse ourselves to this praiseworthy contrition, by aiming at virtue
and by the desire for the kingdom of heaven rather than by dangerous
recollections of sins, for a man is sure to be suffocated by the
pestilential smells of the sewer as long as he chooses to stand over it
or to stir its filth.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Of the marks of satisfaction, and the removal of past sins." progress="79.92%" prev="iv.vi.iv.x" next="iv.vi.iv.xii" id="iv.vi.iv.xi">

<pb n="502" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_502.html" id="iv.vi.iv.xi-Page_502" />

<h4 id="iv.vi.iv.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.xi-p1">Of the marks of satisfaction, and the removal of past
sins.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.xi-p2.1">But</span> we know, as we have often
said, that then only have we made satisfaction for past sins, when the
very motions and feelings, through which we were guilty of what we have
to sorrow for, have been eradicated from our hearts. But no one should
fancy that he can secure this, unless he has first with all the fervour
of his spirit cut off the opportunities and occasions, owing to which
he fell into those sins; as for instance, if through dangerous
familiarity with a woman he has fallen into fornication or adultery, he
must take the utmost pains to avoid even looking on one; or if he has
been overcome by too much wine and over-eating, he should chastise with
the utmost severity his craving for immoderate food. And again if he
has been led astray by the desire for and love of money, and has fallen
into perjury or theft or murder or blasphemy, he should cut off the
occasion for avarice, which has allured and deceived him. If he is
driven by the passion of pride into the sin of anger, he should with
all the virtue of humility, remove the incentive to arrogance. And so,
in order that each single sin may be destroyed, the occasion and
opportunity by which or for which it was committed should be first got
rid of. For by this curative treatment we can certainly attain to
forgetfulness of the sins we have committed.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Wherein we must do penance for a time only; and wherein it can have no end." progress="79.97%" prev="iv.vi.iv.xi" next="iv.vi.v" id="iv.vi.iv.xii">

<h4 id="iv.vi.iv.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.iv.xii-p1">Wherein we must do penance for a time only; and wherein
it can have no end.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.iv.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.iv.xii-p2.1">But</span> that description of
the forgetfulness spoken of only has to do with capital offences, which
are also condemned by the mosaic law, the inclination to which is
destroyed and put an end to by a good life, and so also the penance for
them has an end. But for those small offences in which, as it is
written, “the righteous falls seven times and will rise
again”<note n="2153" id="iv.vi.iv.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.xii-p3"> <scripRef passage="Prov. xxiv. 16" id="iv.vi.iv.xii-p3.1" parsed="|Prov|24|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.16">Prov. xxiv. 16</scripRef>.</p></note> penitence will
never cease. For either through ignorance, or forgetfulness, or
thought, or word, or surprise, or necessity, or weakness of the flesh,
or defilement in a dream, we often fall every day either against our
will or voluntarily; offences for which David also prays the Lord, and
asks for purification and pardon, and says: “Who can understand
sins? from my secret ones cleanse me; and from those of others spare
Thy servant;”<note n="2154" id="iv.vi.iv.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.xii-p4"> <scripRef passage="Psa. 19.12-13" id="iv.vi.iv.xii-p4.1" parsed="|Ps|19|12|19|13" osisRef="Bible:Ps.19.12-Ps.19.13">Ps. xviii.
(xix.) 12–13</scripRef>.</p></note> and the Apostle:
“For the good which I would I do not, and the evil which I would
not, that I do.” For which also the same man exclaims with a sigh
“O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of
this death?”<note n="2155" id="iv.vi.iv.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.xii-p5"> <scripRef passage="Rom. vii. 19, 24" id="iv.vi.iv.xii-p5.1" parsed="|Rom|7|19|0|0;|Rom|7|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.19 Bible:Rom.7.24">Rom. vii. 19, 24</scripRef>.</p></note> For we slip into
these so easily as it were by a law of nature, that however carefully
and guardedly we are on the lookout against them, we cannot altogether
avoid them. Since it was of these that one of the disciples, whom Jesus
loved, declared and laid down absolutely saying: “If we say that
we have no sin we deceive ourselves, and His word is not in
us.”<note n="2156" id="iv.vi.iv.xii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.iv.xii-p6"> <scripRef passage="1 John i. 8, 10" id="iv.vi.iv.xii-p6.1" parsed="|1John|1|8|0|0;|1John|1|10|0|0" osisRef="Bible:1John.1.8 Bible:1John.1.10">1 John i. 8, 10</scripRef>.</p></note> Further for a man
who is anxious to reach the heights of perfection it will not greatly
help him to have arrived at the end of penitence, i.e., to restrain
himself from unlawful acts, unless he has always urged himself forward
in unwearied course to those virtues whereby we come to the signs of
satisfaction. For it will not be enough for a man to have kept himself
clear from those foul stains of sins which the Lord hates, unless he
has also secured by purity of heart and perfect Apostolical love that
sweet fragrance of virtue in which the Lord delights. Thus far Abbot
Pinufius discoursed on the marks of satisfaction and the end of
penitence. And although he pressed us with anxious love to decide to
stay in his Cœnobium, yet when he could not retain us, as we were
incited by the fame of the desert of Scete, he sent us on our
way.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XXI. The First Conference of Abbot Theonas. On the Relaxation During the Fifty Days." progress="80.06%" prev="iv.vi.iv.xii" next="iv.vi.v.i" id="iv.vi.v">

<pb n="503" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_503.html" id="iv.vi.v-Page_503" />

<h3 id="iv.vi.v-p0.1">XXI. The First Conference of Abbot Theonas.</h3>

<h4 id="iv.vi.v-p0.2">On the Relaxation During the Fifty
Days.<note n="2157" id="iv.vi.v-p0.3"><p class="endnote" id="iv.vi.v-p1"> On
<i>Quinquagesima</i> see the note on the Institutes II.
vi.</p></note></h4>

<div4 title="Chapter I. How Theonas came to Abbot John." progress="80.06%" prev="iv.vi.v" next="iv.vi.v.ii" id="iv.vi.v.i">

<h4 id="iv.vi.v.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.i-p1">How Theonas came to Abbot John.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.i-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.i-p2.1">Before</span> we begin to set
forth the words of this Conference held with that excellent man Abbot
Theonas,<note n="2158" id="iv.vi.v.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.i-p3"> Nothing further is
known of this Theonas than what Cassian here tells us: he is clearly a
different person from the one mentioned by Rufinus, Hist. Mon. c. vi.
Cf. Palladius, Lausiac History, c. l.</p></note> I think it well
to describe in a brief discourse the origin of his conversion because
from this the reader will be able to see more clearly both the
excellence and the grace of the man. He then while still very young was
by the desire and command of his parents joined in the tie of marriage,
for as with pious anxiety they were careful about his chastity, and
were afraid of a critical fall at a dangerous age, they thought that
the passions of youth might be anticipated by the remedy of a lawful
marriage. When then he had lived for five years with a wife, he came to
Abbot John, who was then for his marvellous sanctity chosen to preside
over the administration of the alms.<note n="2159" id="iv.vi.v.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.v.i-p4"> <i>Diaconia</i>. Cf.
the note on XVIII. vii.</p></note> For it is
not anyone who likes who is of his own wish or ambition promoted to
this office, but only he whom the congregation of all the Elders
considers from the advantage of his age and the witness of his faith
and virtues to be more excellent than, and superior to, all others. To
this blessed John then the aforesaid young man had come in the
eagerness of his pious devotion, bringing gifts of piety among other
owners who were eager to offer tithes and first-fruits of their
substance to the old man I mentioned,<note n="2160" id="iv.vi.v.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vi.v.i-p5"> This is noteworthy as
being the earliest instance on record of the payment of tithes to a
monastery. The language of the Conference, it will be noted, shows that
they were not regarded as legally due or in any way compulsory, but as
a free-will offering on the part of the faithful. Cf. Bingham,
Antiquities, Book VII. ciii. § 19; and the Dictionary of Christian
Antiquities, Vol. ii. p. 1964.</p></note>
and when the old man saw them pouring in upon him with many gifts, and
was anxious to make some recompense in return for their offerings, he
began, as the Apostle says, to sow spiritual things to them whose
carnal gifts he was reaping.<note n="2161" id="iv.vi.v.i-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vi.v.i-p6"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. ix. 11" id="iv.vi.v.i-p6.1" parsed="|1Cor|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.11">1 Cor. ix. 11</scripRef>.</p></note> And finally thus
began his word of exhortation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. The exhortation of Abbot John to Theonas and the others who had come together with him." progress="80.14%" prev="iv.vi.v.i" next="iv.vi.v.iii" id="iv.vi.v.ii">

<h4 id="iv.vi.v.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.ii-p1">The exhortation of Abbot John to Theonas and the others
who had come together with him.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.ii-p2.1">I am</span> indeed delighted, my
children, with the duteous liberality of your gifts; and your devout
offering, the disposal of which is entrusted to me, I gratefully
accept, because you are offering your firstfruits and tithes for the
good and use of the needy, as a sacrifice to the Lord, of a sweet
smelling savour, in the belief that by the offering of them, the
abundance of your fruits and all your substance, from which you have
taken away these for the Lord, will be richly blessed, and that you
yourselves will according to the faith of His command be endowed even
in this world with manifold richness in all good things: “Honour
the Lord from thy righteous labours, and offer to Him of the fruits of
thy righteousness; that thy garners may be full of abundance of wheat,
and thy vats may overflow with wine.”<note n="2162" id="iv.vi.v.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.ii-p3"> <scripRef passage="Prov. iii. 9, 10" id="iv.vi.v.ii-p3.1" parsed="|Prov|3|9|3|10" osisRef="Bible:Prov.3.9-Prov.3.10">Prov. iii. 9, 10</scripRef>.</p></note>
And as you are faithfully carrying out this service, you may know that
you have fulfilled the righteousness of the old law, under which those
who then lived if they transgressed it inevitably incurred guilt, while
if they fulfilled it they could not attain to a pitch of
perfection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the offering of tithes and firstfruits." progress="80.18%" prev="iv.vi.v.ii" next="iv.vi.v.iv" id="iv.vi.v.iii">

<h4 id="iv.vi.v.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.iii-p1">Of the offering of tithes and firstfruits.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.iii-p2.1">For</span> indeed by the
Lord’s command tithes were consecrated to the service of the
Levites, but oblations and firstfruits for the priests.<note n="2163" id="iv.vi.v.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.iii-p3"> Cf. <scripRef passage="Numb. xviii. 26; v. 9, 10" id="iv.vi.v.iii-p3.1" parsed="|Num|18|26|0|0;|Num|5|9|5|10" osisRef="Bible:Num.18.26 Bible:Num.5.9-Num.5.10">Numb. xviii. 26; v. 9, 10</scripRef>.</p></note> But this was the law of the firstfruits;
viz.,

<pb n="504" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_504.html" id="iv.vi.v.iii-Page_504" />that the fiftieth part
of fruits or animals should be given for the service of the temple and
the priests: and this proportion some who were faithlessly indifferent
diminished, while those who were very religious increased it, so that
the one gave only the sixtieth part, and the other gave the fortieth
part of their fruits. For the righteous, for whom the law is not
enacted, are thus shown to be not under the law, as they try not only
to fulfil but even to exceed the righteousness of the law, and their
devotion is greater than the legal requirement, as it goes beyond the
observance of precepts and adds to what is due of its own free
will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How Abraham, David, and other saints went beyond the requirement of the law." progress="80.22%" prev="iv.vi.v.iii" next="iv.vi.v.v" id="iv.vi.v.iv">

<h4 id="iv.vi.v.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.iv-p1">How Abraham, David, and other saints went beyond the
requirement of the law.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.iv-p2.1">For</span> so we read that
Abraham went beyond the requirement of the law which was afterwards to
be given, when after his victory over the four kings, he would not
touch any of the spoils of Sodom, which were fairly due to him as the
conqueror, and which indeed the king himself, whose spoils he had
rescued, offered him; and with an oath by the Divine name he exclaimed:
“I lift up my hand to the Lord Most High, who made heaven and
earth, that I will not take from a thread to a shoe’s latchet of
all that is thine.”<note n="2164" id="iv.vi.v.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.iv-p3"> <scripRef passage="Gen. xiv. 22, 23" id="iv.vi.v.iv-p3.1" parsed="|Gen|14|22|14|23" osisRef="Bible:Gen.14.22-Gen.14.23">Gen. xiv. 22, 23</scripRef>.</p></note> So we know that
David went beyond the requirement of the law, as, though Moses
commanded that vengeance should be taken on enemies,<note n="2165" id="iv.vi.v.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.iv-p4"> Cf. <scripRef passage="Exod. xxi. 24" id="iv.vi.v.iv-p4.1" parsed="|Exod|21|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.24">Exod. xxi. 24</scripRef>.</p></note> he not only did not do this, but actually
embraced his persecutors with love, and piously entreated the Lord for
them, and wept bitterly and avenged them when they were slain. So we
are sure that Elijah and Jeremiah were not under the law, as though
they might without blame have taken advantage of lawful matrimony, yet
they preferred to remain virgins. So we read that Elisha and others of
the same mode of life went beyond the commands of Moses, as of them the
Apostle speaks as follows: “They went about in sheepskins and in
goatskins, they were oppressed, afflicted, in want, of whom the world
was not worthy, they wandered about in deserts and in mountains, and in
caves and in dens of the earth.”<note n="2166" id="iv.vi.v.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.iv-p5"> <scripRef passage="Heb. xi. 37, 38" id="iv.vi.v.iv-p5.1" parsed="|Heb|11|37|11|38" osisRef="Bible:Heb.11.37-Heb.11.38">Heb. xi. 37, 38</scripRef>.</p></note>
What shall I say of the sons of Jonadab the son of Rechab, of whom we
are told that, when at the Lord’s bidding the prophet Jeremiah
offered them wine, they replied: “We drink no wine: for Jonadab
the son of Rechab, our father, commanded us, saying: Ye shall drink no
wine, ye and your sons forever: and ye shall build no house, nor sow
any seed, nor plant vineyards nor possess them: but ye shall dwell in
tents all your days”? Wherefore also they were permitted to hear
from the same prophet these words: “Thus saith the Lord God of
hosts, the God of Israel: there shall not fail a man from the stock of
Jonadab the son of Rechab to stand in My sight all the
days;”<note n="2167" id="iv.vi.v.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.iv-p6"> <scripRef passage="Jer. xxxv. 6, 7, 19" id="iv.vi.v.iv-p6.1" parsed="|Jer|35|6|35|7;|Jer|35|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.6-Jer.35.7 Bible:Jer.35.19">Jer. xxxv. 6, 7, 19</scripRef>.</p></note> as all of them
were not satisfied with merely offering tithes of their possessions,
but actually refused property, and offered the rather to God themselves
and their souls, for which no redemption can be made by man, as the
Lord testifies in the gospel: “For what shall a man give in
exchange for his own soul?”<note n="2168" id="iv.vi.v.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.iv-p7"> S. <scripRef passage="Matt. xvi. 25" id="iv.vi.v.iv-p7.1" parsed="|Matt|16|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.25">Matt. xvi. 25</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How those who live under the grace of the Gospel ought to go beyond the requirement of the law." progress="80.31%" prev="iv.vi.v.iv" next="iv.vi.v.vi" id="iv.vi.v.v">

<h4 id="iv.vi.v.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.v-p1">How those who live under the grace of the Gospel ought
to go beyond the requirement of the law.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.v-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.v-p2.1">Wherefore</span> we ought to
know that we from whom the requirements of the law are no longer
exacted, but in whose ears the word of the gospel daily sounds:
“If thou wilt be perfect, go and sell all that thou hast and give
to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come follow
Me,”<note n="2169" id="iv.vi.v.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.v-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 21" id="iv.vi.v.v-p3.1" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21">Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> when we offer to
God tithes of our substance, are still in a way ground down beneath the
burden of the law, and not able to rise to those heights of the gospel,
those who conform to which are recompensed not only by blessings in
this present life, but also by future rewards. For the law promises to
those who obey it no rewards of the kingdom of heaven, but only solaces
in this life, saying: “The man that doeth these things shall live
in them.”<note n="2170" id="iv.vi.v.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.v-p4"> <scripRef passage="Lev. xviii. 5" id="iv.vi.v.v-p4.1" parsed="|Lev|18|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.5">Lev. xviii. 5</scripRef>.</p></note> But the Lord says
to His disciples: “Blessed are the poor in spirit, for theirs is
the kingdom of heaven;” and: “Everyone that leaveth house
or brothers or sisters or father or mother or wife or children or field
for My name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall
inherit eternal life.”<note n="2171" id="iv.vi.v.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.v-p5"> S. <scripRef passage="Matt. v. 3; xix. 29" id="iv.vi.v.v-p5.1" parsed="|Matt|5|3|0|0;|Matt|19|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3 Bible:Matt.19.29">Matt. v. 3; xix. 29</scripRef>.</p></note> And this with
good reason. For it is not so praiseworthy for us to abstain from
forbidden as from lawful things, and not to use these last out of
reverence for Him, Who has permitted us to use them because of our
weakness. And so if even those who, faithfully offering tithes of their
fruits, are obedient to the more ancient precepts of the Lord, cannot
yet climb the heights of the gospel, you can see very clearly how far
short of it those fall who do not even do this. For how can those men
be partakers of the grace of the gospel who disregard the

<pb n="505" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_505.html" id="iv.vi.v.v-Page_505" />fulfilment even of the
lighter commands of the law, to the easy character of which the weighty
words of the giver of the law bear testimony, as a curse is actually
invoked on those who do not fulfil them; for it says: “Cursed is
everyone that does not continue in all things that are written in the
book of the law to do them.”<note n="2172" id="iv.vi.v.v-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.v-p6"> <scripRef passage="Deut. xxvii. 26" id="iv.vi.v.v-p6.1" parsed="|Deut|27|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.26">Deut. xxvii. 26</scripRef>.</p></note> But here
on account of the superiority and excellence of the commandments it is
said: “He that can receive it, let him receive
it.”<note n="2173" id="iv.vi.v.v-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.v-p7"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 12" id="iv.vi.v.v-p7.1" parsed="|Matt|19|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.12">Matt. xix. 12</scripRef>.</p></note> There the
forcible compulsion of the lawgiver shows the easy character of the
precepts; for he says: “I call heaven and earth to record against
you this day, that if ye do not keep the commandments of the Lord your
God ye shall perish from off the face of the earth.”<note n="2174" id="iv.vi.v.v-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.v-p8"> <scripRef passage="Deut. iv. 26" id="iv.vi.v.v-p8.1" parsed="|Deut|4|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.26">Deut. iv. 26</scripRef>.</p></note> Here the grandeur of sublime commands is
shown by the very fact that He does not <i>order</i>, but
<i>exhorts</i>, saying: “if thou wilt be perfect go” and do
this or that. There Moses lays a burden that cannot be refused on those
who are unwilling: here Paul meets with counsels those who are willing
and eager for perfection. For that was not to be enjoined as a general
charge, nor to be required, if I may so say, as a regular rule from
all, which could not be secured by all, owing to its wonderful and
lofty nature; but by counsels all are rather stimulated to grace, that
those who are great may deservedly be crowned by the perfection of
their virtues, while those who are small, and not able to come up to
“the measure of the stature of the fulness of
Christ,”<note n="2175" id="iv.vi.v.v-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.v-p9"> <scripRef passage="Eph. iv. 13" id="iv.vi.v.v-p9.1" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13">Eph. iv. 13</scripRef>.</p></note> although they
seem to be lost to sight and hidden as it were by the brightness of
larger stars, may yet be free from the darkness of the curses which are
in the law, and not adjudged to suffer present evils or visited with
eternal punishment. Christ therefore does not constrain anyone, by the
compulsion of a command, to those lofty heights of goodness, but
stimulates them by the power of free will, and urges them on by wise
counsels and the desire of perfection. For where there is a command,
there is duty, and consequently punishment. But those who keep those
things to which they are driven by the severity of the law established
escape the punishment with which they were threatened, instead of
obtaining rewards and a recompense.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How the grace of the gospel supports the weak so that they can obtain pardon, as it secures to the perfect the kingdom of God." progress="80.45%" prev="iv.vi.v.v" next="iv.vi.v.vii" id="iv.vi.v.vi">

<h4 id="iv.vi.v.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.vi-p1">How the grace of the gospel supports the weak so that
they can obtain pardon, as it secures to the perfect the kingdom of
God.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.vi-p2.1">And</span> as the word of the gospel
raises those that are strong to sublime and lofty heights, so it
suffers not the weak to be dragged down to the depths, for it secures
to the perfect the fulness of blessing, and brings to those who are
overcome through weakness pardon. For the law placed those who
fulfilled its commands in a sort of middle state between what they
deserved in either case, severing them from the condemnation due to
transgressors, as it also kept them away from the glory of the perfect.
But how wretched and miserable this is, you can see from comparing the
state of this present life, in which it is considered a very poor thing
for a man to sweat and labour only to avoid being regarded as guilty
among good men, not also to be esteemed rich and honourable and
renowned.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How it lies in our own power to choose whether to remain under the grace of the gospel or under the terror of the law." progress="80.48%" prev="iv.vi.v.vi" next="iv.vi.v.viii" id="iv.vi.v.vii">

<h4 id="iv.vi.v.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.vii-p1">How it lies in our own power to choose whether to remain
under the grace of the gospel or under the terror of the law.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.vii-p2.1">Wherefore</span> it lies today
in our own power whether we choose to live under the grace of the
gospel or under the terrors of the law: for each man must incline to
one side or the other in accordance with the character of his actions,
for either the grace of Christ welcomes those who go beyond the law, or
else the law keeps its hold over the weaker ones as those who are its
debtors and within its clutches. For one who is guilty as regards the
precepts of the law will never be able to attain to the perfection of
the gospel, even though he idly boasts that he is a Christian and freed
by the Lord’s grace: for we must not only regard as still under
the law the man who refuses to fulfil what the law enjoins, but the man
as well who is satisfied with the mere observance of what the law
commands, and who never brings forth fruits worthy of his vocation and
the grace of Christ, where it is not said: “Thou shalt offer to
the Lord thy God thy tithes and firstfruits;” but: “Go and
sell all that thou hast and give to the poor, and come follow
Me;”<note n="2176" id="iv.vi.v.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.vii-p3"> <scripRef passage="Exod. 22.29; Matt. 19.21" id="iv.vi.v.vii-p3.1" parsed="|Exod|22|29|0|0;|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.29 Bible:Matt.19.21">Exod. xxii. 29; S. Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> where, owing to
the grandeur of perfection, to the request of the disciple there is not
granted even the very short space of an hour in which to bury his
father,<note n="2177" id="iv.vi.v.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.vii-p4"> Cf. S.
<scripRef passage="Matt. viii. 21" id="iv.vi.v.vii-p4.1" parsed="|Matt|8|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.21">Matt. viii. 21</scripRef>, <i>sq</i>.</p></note> as the offices
of human charity are outweighed by the virtue of Divine
love.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How Theonas exhorted his wife that she too should make her renunciation." progress="80.53%" prev="iv.vi.v.vii" next="iv.vi.v.ix" id="iv.vi.v.viii">

<h4 id="iv.vi.v.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.viii-p1">How Theonas exhorted his wife that she too should make
her renunciation.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.viii-p2.1">And</span> when he had heard this the
blessed Theonas was fired with an uncontrollable

<pb n="506" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_506.html" id="iv.vi.v.viii-Page_506" />desire for the perfection of the gospel,
and, committed, as it were, the seed of the word, which he had received
in a fruitful heart, to the deep and broken furrows of his bosom, as he
was greatly humiliated and conscience-stricken because the old man had
said not only that he had failed to attain to the perfection of the
gospel, but also that he had scarcely fulfilled the commands of the
law; since though he was accustomed every year to pay the tithes of his
fruits as alms, yet he mourned that he had never even heard of the law
of the firstfruits; and even if he had in the same way fulfilled this,
he humbly confessed that still he would in the old man’s view
have been very far from the perfection of the gospel. And so he
returned home sad and filled with that sorrow which worketh repentance
unto salvation,<note n="2178" id="iv.vi.v.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.viii-p3"> Cf. <scripRef passage="2 Cor. vii. 10" id="iv.vi.v.viii-p3.1" parsed="|2Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.10">2 Cor. vii. 10</scripRef>.</p></note> and of his
own will and determination turns all his wife’s care and anxiety
of mind towards salvation; and began to stir her up to the same eager
desire with which he himself had been inflamed, with the same sort of
exhortations, and with tears day and night to urge her that together
they might serve God in sanctity and chastity, telling her that their
conversion to a better life ought not to be deferred because a vain
hope in their youth would be no argument against the inevitableness of
a sudden death, which carries off boys and youths and young persons
equally with old men.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How he fled to a monastery when his wife would not consent." progress="80.59%" prev="iv.vi.v.viii" next="iv.vi.v.x" id="iv.vi.v.ix">

<h4 id="iv.vi.v.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.ix-p1">How he fled to a monastery when his wife would not
consent.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.ix-p2.1">And</span> when his wife was
hard and would not consent to him as he constantly persisted with
entreaties of this kind, but said that as she was in the flower of her
age she could not altogether do without the solace of her husband, and
further that supposing she was deserted by him and fell into sin, the
guilt would rather be his who had broken the bonds of wedlock: to this
he, when he had for a long while urged the condition of human nature
(which being so weak and uncertain, it would be dangerous for it to be
any longer mixed up with carnal desires and works), added the assertion
that it was not right for anyone to cut himself off from that virtue to
which he had learnt that he ought by all means to cleave, and that it
was more dangerous to disregard goodness when discovered, than to fail
to love it before it was discovered; further that he was already
involved in the guilt of a fall if when he had discovered such grand
and heavenly blessings he had preferred earthly and mean ones. Further
that the grandeur of perfection was open to every age and either sex,
and that all the members of the Church were urged to scale the heights
of heavenly goodness when the Apostle said: “So run that ye may
obtain;”<note n="2179" id="iv.vi.v.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.ix-p3"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 24" id="iv.vi.v.ix-p3.1" parsed="|1Cor|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.24">1 Cor. ix. 24</scripRef>.</p></note> nor should
those who were ready and eager for it hang back because of the delays
of the slow and dawdlers, as it is better for the sluggards to be urged
on by those running before than for those who are doing their best to
be hampered by the slothful. Further that he had determined and made up
his mind to renounce the world and to die to the world that he might
live to God, and that if he could not attain this happiness; viz., to
pass with his wife into union with Christ, he would rather be saved
even with the loss of one member, and enter into the kingdom of heaven
as one maimed rather than be condemned with his body whole. But he also
added and spoke as follows: If Moses suffered wives to be divorced for
the hardness of their hearts, why should not Christ allow this for the
desire of chastity, especially when the same Lord among those other
affections; viz., for fathers and mothers and children (all due regard
to which not only the law but He Himself also charged to be shown, yet
for His name’s sake and for the desire of perfection He decreed
that they should not simply be disregarded but actually hated)—to
these, I say, He joined also the mention of wives, saying: “And
everyone that hath left house, or brethren or sisters or father or
mother or wife or children for My name’s sake, shall receive an
hundredfold and shall inherit eternal life.”<note n="2180" id="iv.vi.v.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.ix-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 29" id="iv.vi.v.ix-p4.1" parsed="|Matt|19|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.29">Matt. xix. 29</scripRef>.</p></note> So far then is He from allowing anything
to be set against that perfection which He is proclaiming, that He
actually enjoins that the ties to father and mother should be broken
and disregarded out of love for Him, though according to the Apostle it
is the first commandment with promise; viz., “Honour thy father
and thy mother, which is the first commandment with promise, that it
may be well with thee and that thy days may be long upon
earth.”<note n="2181" id="iv.vi.v.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.ix-p5"> <scripRef passage="Eph. vi. 2, 3" id="iv.vi.v.ix-p5.1" parsed="|Eph|6|2|6|3" osisRef="Bible:Eph.6.2-Eph.6.3">Eph. vi. 2, 3</scripRef>.</p></note> And as the word
of the gospel condemns those who break the chains of matrimony where
there has been no sin of adultery, so it clearly promises a reward of
an hundredfold to those who have cast off a carnal yoke out of love for
Christ and the desire for chastity. Wherefore if it can be brought
about that you may listen to reason and be turned together with me to
this most desirable choice; viz., that we should together serve the
Lord and escape the pains of hell, I will not refuse the affection of
marriage,

<pb n="507" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_507.html" id="iv.vi.v.ix-Page_507" />nay I will
embrace it with a still greater love. For I acknowledge and honour my
helpmeet assigned to me by the word of the Lord, and I do not refuse to
be joined to her in an unbroken tie of love in Christ, nor do I
separate from me what the Lord joined to me by the law of the original
condition,<note n="2182" id="iv.vi.v.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.ix-p6"> Cf. <scripRef passage="Gen. ii. 18" id="iv.vi.v.ix-p6.1" parsed="|Gen|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.18">Gen. ii. 18</scripRef>.</p></note> if only you
yourself will be what your Maker meant you to be. But if you will not
be a helpmeet, but prefer to make yourself a deceiver and an assistance
not to me but to the adversary, and fancy that the sacrament of
matrimony was granted to you for this reason that you may deprive
yourself of this salvation which is offered to you, and also hold me
back from following the Saviour as a disciple, then I will resolutely
lay hold on the words which were uttered by the lips of Abbot John, or
rather of Christ Himself, so that no carnal affection may be able to
tear me away from spiritual blessings, for He says: “He that
hateth not father and mother and children and brothers and sisters and
wife and lands, yea and his own soul also, cannot be My
disciple.”<note n="2183" id="iv.vi.v.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.ix-p7"> S. <scripRef passage="Luke xiv. 26" id="iv.vi.v.ix-p7.1" parsed="|Luke|14|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.26">Luke xiv. 26</scripRef>.</p></note> When then by
these and such like words the woman’s purpose was not moved and
she persisted in the same obstinate hardness, If, said the blessed
Theonas, I cannot drag you away from death, neither shall you separate
me from Christ: but it is safer for me to be divorced from a human
person than from God. And so by the aid of God’s grace he at once
set about the execution of his purpose and suffered not the ardour of
his desire to grow cool through any delay. For at once he stripped
himself of all his worldly goods, and fled to a monastery, where in a
very short time he was so famous for the splendour of his sanctity and
humility that when John of blessed memory departed this life to the
Lord, and the holy Elias, a man who was no less great than his
predecessor, had likewise died, Theonas was chosen by the judgment of
all as the third to succeed them in the administration of the
almsgiving.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. An explanation that we may not appear to recommend separation from wives." progress="80.79%" prev="iv.vi.v.ix" next="iv.vi.v.xi" id="iv.vi.v.x">

<h4 id="iv.vi.v.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.x-p1">An explanation that we may not appear to recommend
separation from wives.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.x-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.x-p2.1">But</span> let no one imagine
that we have invented this for the sake of encouraging divorce, as we
not only in no way condemn marriage, but also, following the words of
the Apostle, say: “Marriage is honourable in all, and the bed
undefiled,”<note n="2184" id="iv.vi.v.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.x-p3"> <scripRef passage="Heb. xiii. 4" id="iv.vi.v.x-p3.1" parsed="|Heb|13|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.4">Heb. xiii. 4</scripRef>.</p></note> but it was in
order faithfully to show the reader the origin of the conversion by
which this great man was dedicated to God. And I ask the reader kindly,
to allow that, whether he likes this or no, in either case I am free
from blame, and to give the praise or blame for this act to its real
author. But as for me, as I have not put forward an opinion of my own
on this matter, but have given a simple narration of the history of the
facts, it is fair that as I claim no praise from those who approve of
what was done, so I should not be attacked by the hatred of those who
disapprove of it. Let every man therefore, as we said, have his own
opinion on the matter. But I advise him to restrain his censure in
considering it, lest he come to fancy that he is more just and holy
than the Divine judgment, whereby the signs even of Apostolic virtue
were conferred upon him (viz., Theonas), not to mention the opinion of
such great fathers by whom it is clear that his action was not only not
blamed, but even so far praised that in the election to the office of
almoner they preferred him to splendid and most excellent men. And I
fancy that the judgment of so many spiritual men, uttered with God as
its author, was not wrong, as it was, as was said above, confirmed by
such wonderful signs.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. An inquiry why in Egypt they do not fast during all the fifty days (of Easter) nor bend their knees in prayer." progress="80.85%" prev="iv.vi.v.x" next="iv.vi.v.xii" id="iv.vi.v.xi">

<h4 id="iv.vi.v.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xi-p1">An inquiry why in Egypt they do not fast during all the
fifty days (of Easter) nor bend their knees in prayer.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xi-p2.1">But</span> it is now time to
follow out the plan of the promised discourse. So then when Abbot
Theonas had come to visit us in our cell during Eastertide<note n="2185" id="iv.vi.v.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xi-p3">
<i>Quinquagesima</i>.</p></note> after Evensong was over we sat for a
little while on the ground and began diligently to consider why they
were so very careful that no one should during the whole fifty days
either bend his knees in prayer<note n="2186" id="iv.vi.v.xi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xi-p4"> The 20th Canon of
the Council of Nicæa (<span class="sc" id="iv.vi.v.xi-p4.1">a.d.</span> 325)
alludes to diversities of custom with regard to posture for prayer on
Sundays and from Easter to Pentecost, and ordered that for the future
prayer should be made standing at these times. Cassian’s language
in the text would seem to show that in his day the Canon in question,
though kept in Egypt, was not strictly observed in Palestine but that
the ancient diversity of customs still to some extent
prevailed.</p></note> or
venture to fast till the ninth hour, and we made our inquiry the more
earnestly because we had never seen this custom so carefully observed
in the monasteries of Syria.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. The answer on the nature of things good, bad, and indifferent." progress="80.89%" prev="iv.vi.v.xi" next="iv.vi.v.xiii" id="iv.vi.v.xii">

<h4 id="iv.vi.v.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xii-p1">The answer on the nature of things good, bad, and
indifferent.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xii-p2.1">To</span> this Abbot Theonas thus
began his reply. It is indeed right for us, even when we
can<pb n="508" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_508.html" id="iv.vi.v.xii-Page_508" />not see the reason, to
yield to the authority of the fathers and to a custom of our
predecessors that has been continued through so many years down to our
own time, and to observe it, as handed down from antiquity, with
constant care and reverence. But since you want to know the reasons and
grounds for this, receive in few words what we have heard as handed
down by our Elders on this subject. But before we bring forward the
authority of Holy Scripture, we will, if you please, say a little about
the nature and character of the fast, that afterwards the authority of
Holy Scripture may support our words. The Divine Wisdom has pointed out
in Ecclesiastes that for everything, i.e., for all things happy or
those which are considered unfortunate and unhappy, there is a right
time: saying: “For all things there is a time, and a time for
everything under the heaven. A time to bring forth and a time to die; a
time to plant and a time to pull down what is planted; a time to kill
and a time to heal; a time to destroy and a time to build; a time to
weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance; a time
to cast away stones and a time to gather stones; a time to embrace and
a time to refrain from embracing; a time to get and a time to lose; a
time to keep and a time to send away; a time to scatter and a time to
collect; a time to be silent and a time to speak; a time to love and a
time to hate; a time for war and a time for peace;” and below:
“For there is a time,” it says, “for everything and
for every deed.”<note n="2187" id="iv.vi.v.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xii-p3"> <scripRef passage="Eccl. iii. 1-8, 17" id="iv.vi.v.xii-p3.1" parsed="|Eccl|3|1|3|8;|Eccl|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1-Eccl.3.8 Bible:Eccl.3.17">Eccl. iii. 1–8, 17</scripRef>.</p></note> None
therefore of these things does it lay down as always good, but only
when any of them are fittingly done and at the right time, so that
these very things which at one time, when done at the right moment,
turn out well, if they are ventured on at a wrong or unsuitable time,
are found to be useless or harmful; only excepting those things which
are in their own nature good or bad, and which cannot ever be made the
opposite, as, e.g., justice, prudence, fortitude, temperance and the
rest of the virtues, or on the other hand, those faults, the
description of which cannot possibly be altered or fall under the other
head. But those things which can sometimes turn out with either result,
so that, in accordance with the character of those who use them, they
are found to be either good or bad, these we consider to be not
absolutely in their own natures useful or injurious, but only so in
accordance with the mind of the doer, and the suitableness of the
time.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. What kind of good fasting is." progress="80.98%" prev="iv.vi.v.xii" next="iv.vi.v.xiv" id="iv.vi.v.xiii">

<h4 id="iv.vi.v.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xiii-p1">What kind of good fasting is.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xiii-p2.1">Wherefore</span> we must now
inquire what we ought to hold about the state of fasting, whether we
meant that it was good in the same sort of way as justice, prudence,
fortitude and temperance, which cannot possibly be made anything else,
or whether it is something indifferent which sometimes is useful when
done, and may be sometimes omitted without condemnation; and which
sometimes it is wrong to do, and sometimes laudable to omit. For if we
hold fasting to be included in that list of virtues, so that abstinence
from food is placed among those things which are good in themselves,
then certainly the partaking of food will be bad and wrong. For
whatever is the opposite of that which is in its own nature good, must
certainly be held to be in its own nature bad. But this the authority
of Holy Scripture does not allow to us to lay down. For if we fast with
such thoughts and intentions, so as to think that we fall into sin by
taking food, we shall not only gain no advantage by our abstinence but
shall actually contract grievous guilt and fall into the sin of
impiety, as the Apostle says: “Abstaining from meats which God
has created to be received with thanksgiving by the faithful and those
who know the truth. For every creature of God is good, and nothing to
be refused if it is partaken of with thanksgiving.” For “if
a man thinks that a thing is common, to him it is
common.”<note n="2188" id="iv.vi.v.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xiii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. iv. 3, 4; Rom. xiv. 14" id="iv.vi.v.xiii-p3.1" parsed="|1Tim|4|3|4|4;|Rom|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.3-1Tim.4.4 Bible:Rom.14.14">1 Tim. iv. 3, 4; Rom. xiv. 14</scripRef>.</p></note> And
therefore we never read that anyone is condemned simply for taking
food, but only when something was joined with it or followed
afterwards, for which he deserved condemnation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How fasting is not good in its own nature." progress="81.04%" prev="iv.vi.v.xiii" next="iv.vi.v.xv" id="iv.vi.v.xiv">

<h4 id="iv.vi.v.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xiv-p1">How fasting is not good in its own nature.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xiv-p2.1">And</span> so that it is a thing
indifferent is very clearly shown from this also; viz., because as it
brings justification when observed, so it does not bring condemnation
when it is broken in upon; unless perhaps the transgression of a
command rather than the partaking of food brings punishment. But in the
case of a thing that is good in its own nature, no time should be
without it, in such a way as that a man may do without it, for if it
ceases, the man who is careless about it is sure to fall into
<pb n="509" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_509.html" id="iv.vi.v.xiv-Page_509" />mischief. Nor again is any
time given for what is bad in its own nature, because what is hurtful
cannot help hurting, if it is indulged in, nor can it ever be made of a
praiseworthy character. And further it is clear that these things, for
which we see conditions and times appointed, and which sanctify, when
observed without corrupting us when they are neglected, are things
indifferent, as, e.g., marriage, agriculture, riches, retirement into
the desert, vigils, reading and meditation on Holy Scripture and
fasting itself, from which our discussion took its rise. All of which
things the Divine precepts and the authority of Holy Scripture decreed
should not be so incessantly aimed at, or so constantly observed, as
for it to be wrong for them to be for a time intermitted. For anything
that is absolutely commanded brings death if it be not fulfilled: but
whatever things we are urged to rather than commanded, when done are
useful, when left undone bring no punishment. And therefore in the case
of all or some of these things our predecessors commanded us either to
do them with consideration, or to observe them carefully with regard to
the reason, place, manner, and time, because if any of them are done
suitably, it is fit and convenient, but if incongruously, then it
becomes foolish and hurtful. And if at the coming of a brother in whose
person he ought to refresh Christ with courtesy and to embrace him with
a most kindly welcome, a man should choose to observe a strict fast,
would he not rather be guilty of incivility than gain the praise or
reward of devoutness? or if when the failure or weakness of the flesh
requires the strength to be restored by the partaking of food, a man
will not consent to relax the rigour of his abstinence, is he not to be
regarded as a cruel murderer of his own body rather than as one who is
careful for his salvation? So too when a festival season permits a
suitable indulgence in food and a necessarily liberal repast, if a man
will resolutely cling to the strict observance of a fast he must be
considered as not religious so much as boorish and unreasonable. But to
those men also will these things be found bad, who are on the lookout
for the praises of men by their fasts, and by a foolish show of
paleness gain credit for sanctity, of whom the word of the Gospel tells
us that they have received their reward in this life, and whose fast
the Lord execrates by the prophet. In whose person he first objected to
himself and said: “Wherefore have we fasted and Thou hast not
regarded: wherefore have we humbled our souls, and Thou hast not known
it?” and then at once he answered and explained the reasons why
they did not deserve to be heard: “Behold,” he says,
“in the days of your fast your own will is found and you exact of
all your debtors. Behold you fast for debates and strife, and strike
with the fist wickedly. Do not fast as ye have done unto this day, to
make your cry to be heard on high. Is this such a fast as I have
chosen, for a man to afflict his soul for a day?  Is it this, to
wind his head about like a circle, and to spread sackcloth and ashes?
Will ye call this a fast and a day acceptable to the Lord?” Then
he proceeds to teach how the abstinence of one who fasts may become
acceptable, and clearly lays down that fasting cannot be good of itself
alone, but only when it has the following reasons which are added:
“Is not this,” he says, “the fast that I have chosen?
Loose the bands of wickedness, undo the bundles that oppress, let them
that are broken go free, and break asunder every burden. Deal thy bread
to the hungry, and bring the needy and the harbourless into thine
house: and when thou shalt see one naked cover him, and despise not
thine own flesh. Then shalt thy light break forth as the morning and
thy health shall speedily arise, and thy righteousness shall go before
thy face and the glory of the Lord shall gather thee up. Then shalt
thou call, and the Lord shall hear: thou shalt cry, and He shall say,
Here am I.”<note n="2189" id="iv.vi.v.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xiv-p3"> <scripRef passage="Isa. lviii. 3-9" id="iv.vi.v.xiv-p3.1" parsed="|Isa|58|3|58|9" osisRef="Bible:Isa.58.3-Isa.58.9">Isa. lviii. 3–9</scripRef>.</p></note> You see then
that fasting is certainly not considered by the Lord as a thing that is
good in its own nature, because it becomes good and well-pleasing to
God not by itself but by other works, and again from the surrounding
circumstances it may be regarded as not merely vain but actually
hateful, as the Lord says: “When they fast I will not hear their
prayers.”<note n="2190" id="iv.vi.v.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xiv-p4"> <scripRef passage="Jer. xiv. 12" id="iv.vi.v.xiv-p4.1" parsed="|Jer|14|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.12">Jer. xiv. 12</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How a thing that is good in its own nature ought not to be done for the sake of some lesser good." progress="81.22%" prev="iv.vi.v.xiv" next="iv.vi.v.xvi" id="iv.vi.v.xv">

<h4 id="iv.vi.v.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xv-p1">How a thing that is good in its own nature ought not to
be done for the sake of some lesser good.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xv-p2.1">For</span> we ought not to practise
pity, patience and love, and the precepts of the virtues mentioned
above, wherein there is what is good in its own nature, for the sake of
fasting, but rather fasting for the sake of them. For our endeavour
must be that those virtues which are really good may be gained by
fasting, not that the practice of those virtues may lead to fasting as
its end. For this then the affliction of the flesh is useful, for this
the remedy of abstinence must be employed; viz., that by it we may
succeed in attaining to love, wherein there is what is good without
change,

<pb n="510" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_510.html" id="iv.vi.v.xv-Page_510" />and continually with no
exception of time. For medicines, and the goldsmith’s art, and
the systems of other arts which there are in this world are not
employed for the sake of the instruments which belong to the particular
work; but rather the implements are prepared for the practice of the
art. And as they are useful for those who understand them, so they are
useless to those who are ignorant of the system of the art in question;
and as they are a great help to those who rely on their aid for doing
their work, so they cannot be of the smallest use to those who do not
know for what purpose they were made, and are contented simply with the
possession of them; because they make all their value consist in the
mere having of them, and not in the performance of work. That then is
in its own nature the best thing, for the sake of which things
indifferent are done, but the very chiefest good is done not for the
sake of anything else but because of its own intrinsic
goodness.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. How what is good in its own nature can be distinguished from other things that are good." progress="81.27%" prev="iv.vi.v.xv" next="iv.vi.v.xvii" id="iv.vi.v.xvi">

<h4 id="iv.vi.v.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xvi-p1">How what is good in its own nature can be distinguished
from other things that are good.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xvi-p2.1">And</span> this may be
distinguished from those other things which we have termed indifferent,
in these ways: if a thing is good in itself and not by reason of
something else: if it is useful for its own sake, and not for the sake
of something else: if it is unchangeably and at all times good, and
always keeps its character and can never become anything different: if
its removal or cessation cannot fail to produce the greatest harm: if
that which is its opposite is in the same way evil in its own nature,
and can never be turned into anything good. And these descriptions by
which the nature of things that are good in themselves can be
distinguished, cannot possibly be applied to fasting, for it is not
good of itself, nor useful for its own sake because it is wisely used
for the acquisition of purity of heart and body, that the pricks of the
flesh being dulled the soul may be pacified and reconciled to its
Creator, nor is it unchangeably and at all times good, because often we
are not injured by its intermission, and indeed sometimes if it is
unreasonably practised it becomes injurious. Nor is that which seems
its opposite evil in its own nature, i.e., the partaking of food, which
is naturally agreeable, which cannot be regarded as evil, unless
intemperance and luxury or some other faults are the result; “For
not that which entereth into the mouth, defileth a man, but that which
cometh out of the mouth, that defileth a man.”<note n="2191" id="iv.vi.v.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xvi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xv. 11" id="iv.vi.v.xvi-p3.1" parsed="|Matt|15|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.11">Matt. xv. 11</scripRef>.</p></note> And so a man disparages what is good in
its own nature, and does not treat it properly or without sin, if he
does it not for its own sake but for the sake of something else, for
everything else should be done for the sake of it, but it should be
sought for its own sake alone.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Of the reason for fasting and its value." progress="81.34%" prev="iv.vi.v.xvi" next="iv.vi.v.xviii" id="iv.vi.v.xvii">

<h4 id="iv.vi.v.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xvii-p1">Of the reason for fasting and its value.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xvii-p2.1">So</span> then let us constantly
remember this description of the character of fasting, and always aim
at it with all the powers of the soul, in such a way as to recognize
that then only is it suitable for us if in it we preserve regard for
time, its character and degree, and this not so as to set the end of
our hope upon it, but so that by it we may succeed in attaining to
purity of heart and Apostolical love. Therefore from this it is clear
that fasting, for which not only are there special seasons appointed at
which it should be practised or relaxed, but conditions and rules also
laid down, is not good in its own nature, but something indifferent.
But those things which are either enjoined as good by the authority of
a precept, or are forbidden as bad, are never subject to any exceptions
of time in such a way that sometimes we should do what is forbidden or
omit what is commanded. For there is no limit set to justice, patience,
soberness, modesty, love, nor on the other hand is a licence ever
granted for injustice, impatience, wrath, immodesty, envy, and
pride.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. How fasting is not always suitable." progress="81.38%" prev="iv.vi.v.xvii" next="iv.vi.v.xix" id="iv.vi.v.xviii">

<h4 id="iv.vi.v.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xviii-p1">How fasting is not always suitable.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xviii-p2.1">Wherefore</span> as we have premised
this on the conditions of fasting, it seems well to subjoin the
authority of Holy Scripture, by which it will be more clearly proved
that fasting neither can nor should be always observed. In the Gospel
when the Pharisees were fasting together with the disciples of John the
Baptist, as the Apostles, as friends and companions of the heavenly
Bridegroom, were not yet keeping the observance of a fast, the
disciples of John (who thought that they acquired perfect righteousness
by their fasts, as they were followers of that grand preacher of
repentance who afforded a pattern to all the people by his own example,
as he not only refused the differ<pb n="511" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_511.html" id="iv.vi.v.xviii-Page_511" />ent kinds of food which are supplied for
man’s use, but actually altogether did without eating the bread
which is common to all) complained to the Lord and said: “Why do
we and the Pharisees fast oft but thy disciples fast not?” to
whom the Lord in His reply plainly showed that fasting is not suitable
or necessary at all times, when any festival season or opportunity for
love intervenes and permits an indulgence in food, saying: “Can
the children of the bridegroom mourn while the bridegroom is with them?
But the days will come when the bridegroom shall be taken away from
them; and then shall they fast;”<note n="2192" id="iv.vi.v.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xviii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 14, 15" id="iv.vi.v.xviii-p3.1" parsed="|Matt|9|14|9|15" osisRef="Bible:Matt.9.14-Matt.9.15">Matt. ix. 14, 15</scripRef>.</p></note>
words which although they were spoken before the resurrection of His
Body, yet specially point to the season of Eastertide, in which after
His resurrection for forty days He ate with His disciples, and their
joy in His daily Presence did not allow them to
fast.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. A question why we break the fast all through Eastertide." progress="81.44%" prev="iv.vi.v.xviii" next="iv.vi.v.xx" id="iv.vi.v.xix">

<h4 id="iv.vi.v.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xix-p1">A question why we break the fast all through
Eastertide.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xix-p2.1">Germanus</span>: Why then do we relax
the rigour of our abstinence in our meals all through the fifty days,
whereas Christ only remained with His disciples for forty days after
His resurrection?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. The answer." progress="81.45%" prev="iv.vi.v.xix" next="iv.vi.v.xxi" id="iv.vi.v.xx">

<h4 id="iv.vi.v.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xx-p1">The answer.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xx-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xx-p2.1">Your</span> pertinent question
deserves to be told the perfect true reason. After the Ascension of our
Saviour which took place on the fortieth day after His Resurrection,
the apostles returned from the Mount of Olives, on which He had
suffered them to see Him when He was returning to the Father, as the
book of the Acts of the Apostles also testifies, and entered Jerusalem
and are said to have waited ten days for the coming of the Holy Ghost,
and when these were fulfilled on the fiftieth day they received Him
with joy. And thus in this way the number of this festival was clearly
made up, which as we read was figuratively foreshadowed also in the Old
Testament, where when seven weeks were fulfilled the bread of the
firstfruits was ordered to be offered by the priests to the
Lord:<note n="2193" id="iv.vi.v.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xx-p3"> Cf. <scripRef passage="Deut. xvi. 9" id="iv.vi.v.xx-p3.1" parsed="|Deut|16|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.9">Deut. xvi. 9</scripRef>.</p></note> and this was indeed shown to be offered
to the Lord by the preaching of the Apostles which they are said on
that day to have addressed to the people; the true bread of the
firstfruits, which when produced from the instruction of a new
doctrine, consecrated the firstfruits of the Jews as a Christian people
to the Lord, five thousand men being filled with the gifts of the food.
And therefore these ten days are to be kept with equal solemnity and
joy as the previous forty. And the tradition about this festival,
transmitted to us by Apostolic men, should be kept with the same
uniformity. For therefore on those days they do not bow their knees in
prayer, because the bending of the knees is a sign of penitence and
mourning. Wherefore also during these days we observe in all things the
same solemnities as on Sunday, on which day our predecessors taught
that men ought not to fast nor to bow the knee, out of reverence for
the Lord’s Resurrection.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. A question whether the relaxation of the fast is not prejudicial to the chastity of the body." progress="81.51%" prev="iv.vi.v.xx" next="iv.vi.v.xxii" id="iv.vi.v.xxi">

<h4 id="iv.vi.v.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxi-p1">A question whether the relaxation of the fast is not
prejudicial to the chastity of the body.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxi-p2.1">Germanus</span>: Can the flesh,
attracted by the unwonted luxuries of so long a festival fail to
produce something thorny from the incentives to sin although they have
been cut down? or can the soul weighed down by the consumption of
unaccustomed feasts fail to mitigate the rigour of its rule over its
servant the body, especially when in our case our mature age can excite
our subject members to a speedy revolt, if we venture to take our usual
food in larger quantities, or unaccustomed food more freely than
usual?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. The answer on the way to keep control over abstinence." progress="81.53%" prev="iv.vi.v.xxi" next="iv.vi.v.xxiii" id="iv.vi.v.xxii">

<h4 id="iv.vi.v.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxii-p1">The answer on the way to keep control over
abstinence.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxii-p2.1">Theonas</span>: If we weigh everything
that we do, by a reasonable judgment of the mind, and on the purity of
our heart always consult not the opinions of other people but our own
conscience, that interval for refreshment is sure not to interfere with
our proper strictness, if only, as was said, our pure mind impartially
considers the right limits of indulgence and abstinence, and fairly
checks excess in either, and with real discrimination discerns whether
the weight of the delicacies is a burden upon our spirits, or whether
too much austerity in abstaining weighs down the other side, i.e., that
of the body, and either depresses or raises that side which it sees to
be raised or weighed down. For our Lord would have nothing done to His
honour and glory without being tempered by judgment, for “the
honour of a

<pb n="512" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_512.html" id="iv.vi.v.xxii-Page_512" />king loveth
judgment,”<note n="2194" id="iv.vi.v.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p3"> <scripRef passage="Psa. 99.4" id="iv.vi.v.xxii-p3.1" parsed="|Ps|99|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.4">Ps. xcviii.
(xcix.) 4</scripRef>.</p></note> and therefore
Solomon, the wisest of men, urges us not to let our judgment incline to
either side, saying: “Honour God with thy righteous labours and
offer to Him of the fruits of thy righteousness.”<note n="2195" id="iv.vi.v.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p4"> <scripRef passage="Prov. iii. 9" id="iv.vi.v.xxii-p4.1" parsed="|Prov|3|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.9">Prov. iii. 9</scripRef>.</p></note> For we have residing in our conscience an
uncorrupt and true judge who sometimes, when all are wrong, is the only
person not deceived as to the state of our purity. And so with all care
and pains we should preserve a constant purpose in our circumspect
heart for fear lest if the judgment of our discretion goes wrong, we
may be fired with the desire for an ill-considered abstinence, or
allured by the wish for an excessive relaxation, and so weigh the
substance of our strength in the tongue of an unfair balance; but we
should place in one of the scales our purity of soul, and in the other
our bodily strength, and weigh them both in the true judgment of
conscience, so that we may not perversely incline the scale of fairness
to either side, either to undue strictness or to excessive relaxation,
from the preponderating desire for one or the other, and so have this
said to us by reason of excessive strictness or relaxation: “If
thou offerest rightly, but dost not divide rightly, hast thou not
sinned?”<note n="2196" id="iv.vi.v.xxii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p5"> <scripRef passage="Gen. iv. 7" id="iv.vi.v.xxii-p5.1" parsed="|Gen|4|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.7">Gen. iv. 7</scripRef> (xxx.)</p></note> For those
offerings of fasts, which we thoughtlessly extort by violently tearing
our bowels, and fancy that we rightly offer to the Lord, these He
execrates who “loves mercy and judgment” saying: “I
the Lord love judgment, but I hate robbery in a burnt
offering.”<note n="2197" id="iv.vi.v.xxii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p6"> <scripRef passage="Psa. 33.5; Isa. 61.8" id="iv.vi.v.xxii-p6.1" parsed="|Ps|33|5|0|0;|Isa|61|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.5 Bible:Isa.61.8">Ps.
xxxii. (xxxiii.) 5; Is. lxi. 8</scripRef>.</p></note> Those also who
take the main part of their offerings, i.e., their offices and actions,
to benefit the flesh for their own use, but leave the remains of them
and a tiny portion for the Lord, these the Divine Word thus condemns as
fraudulent workmen: “Cursed is he that doeth the work of the Lord
fraudulently.”<note n="2198" id="iv.vi.v.xxii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p7"> <scripRef passage="Jer. xlviii. 10" id="iv.vi.v.xxii-p7.1" parsed="|Jer|48|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.10">Jer. xlviii. 10</scripRef>.</p></note> It is not then
without reason that the Lord reproves him who thus deceives himself by
unfair considerations, saying: “But vain are the children of men:
the children of men are liars upon the balances that they may
deceive.”<note n="2199" id="iv.vi.v.xxii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p8"> <scripRef passage="Psa. 62.10" id="iv.vi.v.xxii-p8.1" parsed="|Ps|62|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.10">Ps. lxi.
(lxii.) 10</scripRef>.</p></note> And therefore
the blessed Apostle warns us to keep hold of the reins of discretion
and not to be attracted by excess and swerve to either side, saying:
“Your reasonable service.”<note n="2200" id="iv.vi.v.xxii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p9"> <scripRef passage="Rom. xii. 1" id="iv.vi.v.xxii-p9.1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1">Rom. xii. 1</scripRef>.</p></note>
And the giver of the law similarly forbids the same thing, saying:
“Let the balance be just and the weights equal, the bushel just
and the sextarius equal,”<note n="2201" id="iv.vi.v.xxii-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p10"> <scripRef passage="Lev. xix. 36" id="iv.vi.v.xxii-p10.1" parsed="|Lev|19|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.36">Lev. xix. 36</scripRef>.</p></note> and Solomon
also gives a like opinion on this matter: “Great and small
weights and double measures are both unclean before the Lord, and one
who uses them shall be hindered in his contrivances.”<note n="2202" id="iv.vi.v.xxii-p10.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p11"> <scripRef passage="Prov. xx. 10, 11" id="iv.vi.v.xxii-p11.1" parsed="|Prov|20|10|20|11" osisRef="Bible:Prov.20.10-Prov.20.11">Prov. xx. 10, 11</scripRef>.</p></note> Further not only in the way in which we
have said, but also in this must we strive not to have unfair weights
in our hearts, nor double measures in the storehouse of our conscience,
i.e., not to overwhelm those, to whom we are to preach the word of the
Lord, with precepts that are too strict and heavier than we ourselves
can bear, while we take for granted that for ourselves those things
which have to do with the rule of strictness are to be softened by a
freer allowance of relaxation. For when we do this, what is it but to
weigh and measure the goods and fruits of the Lord’s commands in
a double weight and measure? For if we dispense them in one way to
ourselves and in another to our brethren, we are rightly blamed by the
Lord because we have unfair balances and double measures, in accordance
with the saying of Solomon which tells us that “A double weight
is an abomination to the Lord, and a deceitful balance is not good in
His sight.”<note n="2203" id="iv.vi.v.xxii-p11.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxii-p12"> <scripRef passage="Prov. 20.23" id="iv.vi.v.xxii-p12.1" parsed="|Prov|20|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.23"><i>Ib</i>.
23</scripRef>.</p></note> In this way also
we plainly incur the guilt of using a deceitful weight and a double
measure, if out of the desire for the praise of men, we make a show
before the brethren of greater strictness than what we practice in
private in our own cells, trying to appear more abstinent and holier in
the sight of men than in the sight of God, an evil which we should not
only avoid but actually loathe. But meanwhile as we have wandered some
way from the question before us, let us return to the point from which
we started.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. Of the time and measure of refreshment." progress="81.71%" prev="iv.vi.v.xxii" next="iv.vi.v.xxiv" id="iv.vi.v.xxiii">

<h4 id="iv.vi.v.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxiii-p1">Of the time and measure of refreshment.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxiii-p2.1">So</span> then we should keep the
observance of the days mentioned in such a way that the relaxation
allowed may be useful rather than harmful to the good of body and soul,
because the joy of any festival cannot blunt the pricks of the flesh,
nor can that fierce enemy of ours be pacified by regard for days. In
order then that the observance of the customs appointed for festival
seasons may be kept and that the most salutary rule of abstinence be
not at all exceeded it is enough for us to allow the permitted
relaxation to go so far, as for us out of regard for the festival
season to take the food, which ought to be taken at the ninth hour, a
little earlier; viz., at the sixth hour,

<pb n="513" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_513.html" id="iv.vi.v.xxiii-Page_513" />but with this condition, that the regular
allowance and character of the food be not altered, for fear lest the
purity of body and uprightness of soul which has been gained by the
abstinence of Lent be lost by the relaxation of Eastertide, and it
profit us nothing to have acquired by our fast what a careless satiety
causes us presently to lose, especially as the well-known cunning of
our enemy assaults the stronghold of our purity then chiefly when he
sees that our guard over it is somewhat relaxed at the celebration of
some festival. Wherefore we must most vigilantly look out that the
vigour of our soul be never enervated by seductive flatteries, and we
lose not the purity of our chastity, gained, as was said, by the
continuous efforts of Lent, by the repose and carelessness of
Eastertide. And therefore no addition at all should be made to the
quality or the quantity of the food, but even on the highest festivals
we should similarly abstain from those foods, by abstinence from which
we preserve our uprightness on common days, that the joy of the
festival may not excite in us a most deadly conflict of carnal desires,
and so be turned to grief, and put an end to that most excellent
festival of the heart, which exults in the joy of purity; and after a
brief show of carnal joy we begin to mourn our lost purity of heart
with a lasting sorrow of repentance. Moreover we should strive that
this warning of the prophetic exhortation may not be uttered against us
to no purpose: “Celebrate, O Judah, thy festivals, and pay thy
vows.”<note n="2204" id="iv.vi.v.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxiii-p3"> <scripRef passage="Nah. i. 15" id="iv.vi.v.xxiii-p3.1" parsed="|Nah|1|15|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.15">Nah. i. 15</scripRef></p></note> For if the
occurrence of festival days does not interfere with the continuity of
our abstinence, we shall continually enjoy spiritual festivals and so,
when we cease from servile work, “there shall be month after
month and Sabbath after Sabbath.”<note n="2205" id="iv.vi.v.xxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxiii-p4"> <scripRef passage="Isa. lxvi. 23" id="iv.vi.v.xxiii-p4.1" parsed="|Isa|66|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.23">Isa. lxvi. 23</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. A question on the different ways of keeping Lent." progress="81.80%" prev="iv.vi.v.xxiii" next="iv.vi.v.xxv" id="iv.vi.v.xxiv">

<h4 id="iv.vi.v.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxiv-p1">A question on the different ways of keeping Lent.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxiv-p2.1">Germanus</span>: What is the
reason why Lent is kept for six weeks, while in some countries a
possibly more earnest care for religion seems to have added a seventh
week as well, though neither number when you subtract Sunday and
Saturday, gives the total of forty days? For only six and thirty days
are included in these weeks.<note n="2206" id="iv.vi.v.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxiv-p3"> On the different
uses in regard to the Lenten fast Socrates (H. E. V. xxii.) writes as
follows: “Those at Rome fast three successive weeks before
Easter, excepting Saturdays and Sundays. The Illyrians, Achaians, and
Alexandrians observe a fast of six weeks, which they call the forty
days’ fast. Others commencing their fast from the seventh week
before Easter, and fasting for fifteen days by intervals, yet call that
time the forty days’ fast.” There are difficulties in the
way of accepting the statement about the custom at Rome (see below),
but the great variety of customs is fully confirmed by Sozomen (H. E.
VII. xix.): “In some churches the time before Easter, which is
called Quadragesima, and is devoted by the people to fasting, is made
to consist of six weeks: and this is the case in Illyria, and the
western regions, in Libya, throughout Egypt, and in Palestine: whereas
it is made to comprise seven weeks at Constantinople, and in the
neighbouring provinces as far as Phœnicia. In some churches the
people fast three alternate weeks during the space of six or seven
weeks; whereas in others they fast continuously during the three weeks
immediately preceding the festival.” The statement here made with
regard to the West is true except as regards Milan, where Saturday was
kept (as in the East) as a festival: while for the Constantinopolitan
practice Chrysostom (Hom. xi. in Gen. § 2) confirms what Sozomen
says: while Cassian’s language in the text bears witness to the
fact that both Egypt and Palestine agreed with the Roman practice. In
either case, whether the fast began seven or six weeks before Easter,
the number of days observed in the fast was the same; Saturdays (with
the exception of Easter Eve which was always regarded as a fast) being
excluded in the former case, while they were all included in the
latter. Cf. below, c. xxvi.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. The answer to the effect that the fast of Lent has reference to the tithe of the year." progress="81.88%" prev="iv.vi.v.xxiv" next="iv.vi.v.xxvi" id="iv.vi.v.xxv">

<h4 id="iv.vi.v.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxv-p1">The answer to the effect that the fast of Lent has
reference to the tithe of the year.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxv-p2.1">Theonas</span>: Although the
pious simplicity of some folks would put aside a question on this
subject, yet because you are more scrupulous in your examination of
those things which another would consider unworthy to be asked about,
and want to know the whole truth of this observance of ours and the
secret of it, you shall have a very clear reason for this also, that
you may still more plainly be convinced that our predecessors taught
nothing unreasonable. By the law of Moses the command propounded to all
the people generally was this: “Thou shalt offer to the Lord thy
God thy tithes and firstfruits.”<note n="2207" id="iv.vi.v.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxv-p3"> <scripRef passage="Exod. xxii. 29" id="iv.vi.v.xxv-p3.1" parsed="|Exod|22|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.29">Exod. xxii. 29</scripRef>.</p></note>
And so, while we are commanded to offer tithes of our substance and all
our fruits, it is much more needful for us to offer tithes of our life
and ordinary employments and actions, which certainly is clearly
arranged for in the calculation of Lent. For the tithe of the number of
all the days included in the revolving circle of the year is thirty-six
days and a half. But in seven weeks, if Sundays and Saturdays are
subtracted, there remain thirty-five days assigned for fasting. But by
the addition of Easter Eve when the Saturday’s fast is prolonged
to the cock-crowing at the dawn of Easter Day, not only is the number
of thirty-six days made up, but in regard to the tithe of the five days
which seemed to be over, if the bit of the night which was added be
taken into account nothing will be wanting to the whole
sum.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. How we ought also to offer our firstfruits to the Lord." progress="81.94%" prev="iv.vi.v.xxv" next="iv.vi.v.xxvii" id="iv.vi.v.xxvi">

<h4 id="iv.vi.v.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxvi-p1">How we ought also to offer our firstfruits to the
Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxvi-p2.1">But</span> what shall I say of the
firstfruits which surely are given daily by all who serve Christ
<pb n="514" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_514.html" id="iv.vi.v.xxvi-Page_514" />faithfully? For when men
waking from sleep and arising with renewed activity after their rest,
before they take in any impulse or thought in their heart, or admit any
recollection or consideration of business consecrate their first and
earliest thoughts as divine offerings, what are they doing indeed but
rendering the firstfruits of their produce through the High Priest
Jesus Christ for the enjoyment of this life and a figure of the daily
resurrection? And also when roused from sleep in the same way they
offer to God a sacrifice of joy and invoke Him with the first motion of
their tongue and celebrate His name and praise, and throwing open, the
first thing, the door of their lips to sing hymns to Him they offer to
God the offices of their mouth; and to Him also in the same way their
bring the earliest offerings of their hands and steps, when they rise
from bed and stand in prayer and before they use the services of their
limbs for their own purposes, take to themselves nothing of their
services, but for His glory advance their steps, and set them in His
praise and so render the first fruits of all their movements by
stretching forth the hands, bending the knees, and prostrating the
whole body. For in no other way can we fulfil that of which we sing in
the Psalm: “I prevented the dawning of the day and cried;”
and: “Mine eyes to Thee have prevented the morning that I might
meditate on Thy words;” and: “In the morning shall my
prayer prevent Thee;”<note n="2208" id="iv.vi.v.xxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxvi-p3"> <scripRef passage="Psa. 119.147,148; 88.14" id="iv.vi.v.xxvi-p3.1" parsed="|Ps|119|147|119|148;|Ps|88|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.147-Ps.119.148 Bible:Ps.88.14">Ps. cxviii. (cxix.) 147, 148; lxxxvii.
(lxxxviii.) 14</scripRef>.</p></note> unless after
our rest in sleep when, as we said above, we are restored as from
darkness and death to this light, we have the courage not to begin by
taking any of all the services both of mind and body for our own uses.
For there is no other morning which the prophet
“prevented,” or which in the same way we ought to prevent,
except either ourselves, i.e., our occupations and feelings and earthly
cares, without which we cannot exist—or the most subtle
suggestions of the adversary, which he tries to suggest to us, while
still resting and overcome with sleep, by the phantoms of vain dreams,
with which, when we presently awake, he will fill our minds and occupy
us, that he may be the first to seize and carry off the spoils of our
firstfruits. Wherefore we must take the utmost care (if we want to
fulfil in act the meaning of the above quoted verse) that an anxious
watchfulness takes regard of our first and earliest morning thoughts,
that they may not be defiled beforehand being hastily taken possession
of by our jealous adversary, and thus he may make our firstfruits to be
rejected by the Lord as worthless and common. And if he is not
prevented by us with watchful circumspection of mind, he will not lay
aside his habit of miserably anticipating us nor cease day after day to
prevent us by his wiles. And therefore if we want to offer firstfruits
that are acceptable and well pleasing to God of the fruits of our mind,
we ought to spend no ordinary care to keep all the senses of our body,
especially during the hours of the morning, as a sacred holocaust to
the Lord pure and undefiled in all things. And this kind of devotion
many even of those who live in the world observe with the utmost care,
as they rise before it is light or very early, and do not at all mix in
the ordinary and necessary business of this world before hastening to
church and striving to consecrate in the sight of God the firstfruits
of all their actions and doings.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. Why Lent is kept by very many with a different number of days." progress="82.06%" prev="iv.vi.v.xxvi" next="iv.vi.v.xxviii" id="iv.vi.v.xxvii">

<h4 id="iv.vi.v.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxvii-p1">Why Lent is kept by very many with a different number of
days.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxvii-p2.1">Further</span>, as for what you say;
viz., that in some countries Lent is kept in different ways, i.e., for
six or seven weeks, it is but one system and the same manner of the
fast that is preserved by the different observance of the weeks. For
those who think one ought to fast also on the Saturday, have determined
on the observance of six weeks. They therefore fast for six days out of
the seven, and this being six times repeated makes up the six and
thirty days. It is therefore, as we said, but one system and the same
manner of the fast, although there seems to be a difference in the
number of the weeks.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. Why it is called Quadragesima, when the fast is only kept for thirty-six days." progress="82.09%" prev="iv.vi.v.xxvii" next="iv.vi.v.xxix" id="iv.vi.v.xxviii">

<h4 id="iv.vi.v.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxviii-p1">Why it is called Quadragesima, when the fast is only
kept for thirty-six days.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxviii-p2.1">But</span> further, as
man’s carelessness dropped out of sight the reason of this, this
season when, as was said, the tithes of the year are offered by fasts
for thirty-six days and a half, was called Quadragesima,<note n="2209" id="iv.vi.v.xxviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxviii-p3"> Cassian here gives
three suggestions why the fast of thirty-six days’ duration was
called Quadragesima. (1) As roughly corresponding to the forty days
fast of Moses, Elijah, and the Lord Himself, (2) because
“forty” is the number associated with a time of probation
in Scripture, and (3) because of the analogy of a legal tribute of
“Quadragesima” paid to the Sovereign. It is certainly a
curious and difficult question why the name Quadragesima should
have been so universally applied to the fast, when there is no evidence
of its having been kept for forty days till sometime after the date of
Gregory the Great, when Ash Wednesday and the three following days were
prefixed to the six weeks expressly for the purpose of making the
number forty. The <i>name</i> however, had as we see from Socrates,
Sozomen, Cassian himself, and many other writers, existed long before
this; and on the whole it appears probable that it originated in none
of the reasons given above by Cassian but that in the first instance it
was connected “with the period during which our Lord yielded to
the power of death, which was estimated at <i>forty hours</i>; viz.,
from noon on Friday till 4 <span class="sc" id="iv.vi.v.xxviii-p3.1">A.M</span>. on
Sunday.” See Dictionary of Christian Antiquities, Vol. ii. p.
973; and cf. Irenæus Ep. ad Victor. in Euseb. V. xxiv.; and
Tertullian De Orat. c. 18; and De Jejuniis c. ii. and xiii.</p></note>
a name which perhaps

<pb n="515" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_515.html" id="iv.vi.v.xxviii-Page_515" />they thought ought to be given to it
for this reason; viz., that it is said that Moses and Elijah and our
Lord Jesus Christ Himself fasted for forty days. To the mystery of
which number are not unsuitably applied those forty years in which
Israel dwelt in the wilderness, and in like manner the forty stations
which they are said to have passed through with a mystic meaning. Or
perhaps the tithe was properly given the name of Quadragesima from the
use of the custom-house. For so that state tax is commonly called, from
which the same proportion of the increment is assigned for the
king’s use, as the legal tribute of Quadragesima, which is
required of us by the King of all the ages for the use of our life. At
any rate, although this has nothing to do with the question raised, yet
I think that I ought not to omit the fact that very often our elders
used to testify that especially on these days the whole body of monks
was attacked according to the ancient custom of the people opposed to
them, and was more vehemently urged to forsake their homes, for this
reason, because in accordance with this figure, whereby the Egyptians
formerly oppressed the children of Israel with grievous afflictions, so
now also the spiritual Egyptians try to bow down the true Israel, i.e.,
the monastic folk, with hard and vile tasks, lest by means of that
peace which is dear to God, we should forsake the land of Egypt, and
for our good cross to the desert of virtues, so that Pharaoh rages
against us and says: “They are idle and therefore they cry
saying: Let us go and sacrifice to the Lord our God. Let them be
oppressed with labours, and be harassed in their works, and they shall
not be harassed by vain words.”<note n="2210" id="iv.vi.v.xxviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxviii-p4"> <scripRef passage="Exod. v. 8, 9" id="iv.vi.v.xxviii-p4.1" parsed="|Exod|5|8|5|9" osisRef="Bible:Exod.5.8-Exod.5.9">Exod. v. 8, 9</scripRef>.</p></note>
For certainly their folly imagines that the holy sacrifice of the Lord,
which is only offered in the desert of a pure heart, is the height of
folly, for “religion is an abomination to a
sinner.”<note n="2211" id="iv.vi.v.xxviii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxviii-p5">
<scripRef passage="Ecclesiasticus 50.24" id="iv.vi.v.xxviii-p5.1" parsed="|Sir|50|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.24">Ecclus. l.
24</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. How those who are perfect go beyond the fixed rule of Lent." progress="82.22%" prev="iv.vi.v.xxviii" next="iv.vi.v.xxx" id="iv.vi.v.xxix">

<h4 id="iv.vi.v.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxix-p1">How those who are perfect go beyond the fixed rule of
Lent.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxix-p2.1">By</span> this law of Lent then
the man who is upright and perfect is not restrained nor is he content
with merely submitting to that paltry rule which the heads of the
church have established for those who all the year round are involved
in pleasure or business, that they may be bound by this legal
requirement and forced at any rate during these days to find time for
the Lord, and dedicate to Him the tithe of the days of their life, all
of which they would have consumed as their profits. But the righteous,
for whom the law is not appointed, and who devote to spiritual duties
not a small part; viz., the tenth, but the whole time of their life,
because they are free from the burden of tithes according to law, for
this reason, if any worthy and pious occasion happening to them
constrains them, are ready to relax their station fast<note n="2212" id="iv.vi.v.xxix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxix-p3"> <i>Statio</i>. Cf.
note on the Institutes V. xxiv.</p></note> without any hesitation. For in their case
it is no paltry tithe that is diminished, as they offer all that they
have to the Lord equally with themselves. And this certainly a man
could not do without being guilty of a grievous wrong, who, offering
nothing of his own free will to God, is forced to pay his tithes by the
stern compulsion of the law which takes no excuse. Wherefore it is
clearly established that the servant of the law cannot be perfect, who
only shuns those things which are forbidden and does those things which
are commanded, but that those are really perfect who do not take
advantage even of those things which the law allows. And in this way,
though it is said of the Mosaic law that “the law brought nothing
to perfection,”<note n="2213" id="iv.vi.v.xxix-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxix-p4"> <scripRef passage="Heb. vii. 19" id="iv.vi.v.xxix-p4.1" parsed="|Heb|7|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.19">Heb. vii. 19</scripRef>.</p></note> we read that
some of the saints in the Old Testament were perfect because they went
beyond the commands of the law and lived under the perfection of the
Gospel: “Knowing that the law is not appointed for the righteous
but for the unrighteous and disobedient, for the ungodly and sinners,
for the wicked and defiled, etc.”<note n="2214" id="iv.vi.v.xxix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxix-p5"> <scripRef passage="1 Tim. i. 9, 10" id="iv.vi.v.xxix-p5.1" parsed="|1Tim|1|9|1|10" osisRef="Bible:1Tim.1.9-1Tim.1.10">1 Tim. i. 9, 10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. Of the origin and beginning of Lent." progress="82.29%" prev="iv.vi.v.xxix" next="iv.vi.v.xxxi" id="iv.vi.v.xxx">

<h4 id="iv.vi.v.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxx-p1">Of the origin and beginning of Lent.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxx-p2.1">Howbeit</span> you should know that as
long as the primitive church retained its perfection unbroken, this
observance of Lent did not exist. For they were not bound by the
requirements of this order, or by any legal enactments, nor confined in
the very narrow limits of the fast, as the fast embraced equally the
whole year round. But when the multitude of believers began day by day
to decline from that apostolic fervour, and to look after their own
wealth, and not to portion it out for the good of all the faithful in
accordance with

<pb n="516" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_516.html" id="iv.vi.v.xxx-Page_516" />the
arrangement of the apostles, but having an eye to their own private
expenses, tried not only to keep it but actually to increase it, not
content with following the example of Ananias and Sapphira, then it
seemed good to all the priests that men who were hampered by worldly
cares, and almost ignorant, if I may say so, of abstinence and
contrition, should be recalled to the pious duty by a fast canonically
enjoined, and be constrained by the necessity of paying the legal
tithes, as this certainly would be good for the weak brethren and could
not do any harm to the perfect who were living under the grace of the
gospel and by their voluntary devotion going beyond the law, so as to
succeed in attaining to the blessedness which the Apostle speaks of:
“For sin shall not have dominion over you; for ye are not under
the law but under grace.”<note n="2215" id="iv.vi.v.xxx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxx-p3"> <scripRef passage="Rom. vi. 14" id="iv.vi.v.xxx-p3.1" parsed="|Rom|6|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.14">Rom. vi. 14</scripRef>.</p></note> For of a
truth sin cannot exercise dominion over one who lives faithfully under
the liberty of grace.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. A question, how we ought to understand the Apostle's words: “Sin shall not have dominion over you.”" progress="82.34%" prev="iv.vi.v.xxx" next="iv.vi.v.xxxii" id="iv.vi.v.xxxi">

<h4 id="iv.vi.v.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxxi-p1">A question, how we ought to understand the
Apostle’s words: “Sin shall not have dominion over
you.”</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxxi-p2.1">Germanus</span>: Because this
saying of the Apostle, which promises freedom from care not only to
monks but to all Christians in general, cannot lead us wrong, it seems
to us somewhat obscure. For whereas he maintains that all those who
believe the gospel are at liberty and free from the yoke and dominion
of sin, how is it that the dominion of sin holds vigorous sway over
almost all the baptized, in accordance with the Lord’s words,
where He says: “Every one that doeth sin is the servant of
sin”?<note n="2216" id="iv.vi.v.xxxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxi-p3"> S. <scripRef passage="John viii. 34" id="iv.vi.v.xxxi-p3.1" parsed="|John|8|34|0|0" osisRef="Bible:John.8.34">John viii. 34</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXII. The answer on the difference between grace and the commands of the law." progress="82.37%" prev="iv.vi.v.xxxi" next="iv.vi.v.xxxiii" id="iv.vi.v.xxxii">

<h4 id="iv.vi.v.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxxii-p1">The answer on the difference between grace and the
commands of the law.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxxii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxxii-p2.1">Theonas</span>: Your inquiry
once more raises before us a question of no small extent. The
explanation of which though I know that it cannot be taught to or
understood by the inexperienced, yet as far as I can, I will try to set
forth in words and briefly to explain, if only your minds will follow
up and act upon what we say. For whatever is known not by teaching but
by experience, just as it cannot be taught by one without experience,
so neither can it be grasped or taken in by the mind of one who has not
laid the foundation by a similar study and training. And therefore I
think it necessary for us first to inquire somewhat carefully what is
the purpose or meaning of the law, and what is the system and
perfection of grace, that from this we may succeed in understanding the
dominion of sin and how to drive it out. And so the law chiefly
commands men to seek the bonds of wedlock, saying: “Blessed is he
that hath seed in Sion and an household in Jerusalem;”<note n="2217" id="iv.vi.v.xxxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxii-p3"> <scripRef passage="Isa. xxxi. 9" id="iv.vi.v.xxxii-p3.1" parsed="|Isa|31|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.9">Isa. xxxi. 9</scripRef> (lxx.).</p></note> and: “Cursed is the barren that
hath not borne.”<note n="2218" id="iv.vi.v.xxxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxii-p4"> Cf. <scripRef passage="Job xxiv. 21" id="iv.vi.v.xxxii-p4.1" parsed="|Job|24|21|0|0" osisRef="Bible:Job.24.21">Job xxiv. 21</scripRef>.</p></note> On the other
hand grace invites us to the purity of perpetual chastity, and the
undefiled state of blessed virginity, saying: “Blessed are the
barren, and the breasts which have not given suck;” and:
“he that hateth not father and mother and wife cannot be my
disciple;” and this of the Apostle: “It remaineth that they
that have wives be as though they had them not.”<note n="2219" id="iv.vi.v.xxxii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxii-p5"> S. <scripRef passage="Luke xxiii. 29; xiv. 26; 1 Cor. vii. 29" id="iv.vi.v.xxxii-p5.1" parsed="|Luke|23|29|0|0;|Luke|14|26|0|0;|1Cor|7|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.29 Bible:Luke.14.26 Bible:1Cor.7.29">Luke xxiii. 29; xiv. 26; 1 Cor. vii.
29</scripRef>.</p></note> The law says: “Thou shalt not delay
to offer thy tithes and firstfruits;” grace says: “If thou
wilt be perfect, go and sell all that thou hast and give to the
poor:”<note n="2220" id="iv.vi.v.xxxii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxii-p6"> <scripRef passage="Exod. 22.29; Matt. 19.21" id="iv.vi.v.xxxii-p6.1" parsed="|Exod|22|29|0|0;|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.29 Bible:Matt.19.21">Exod. xxii. 29; S. Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> The law forbids
not retaliation for wrongs and vengeance for injuries, saying “An
eye for an eye and a tooth for a tooth.” Grace would have our
patience proved by the injuries and blows offered to us being
redoubled, and bids us be ready to endure twice as much damage; saying:
“If a man strike thee on one cheek, offer him the other also; and
to him who will contend with thee at the law and take away thy coat,
give him thy cloak also.”<note n="2221" id="iv.vi.v.xxxii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxii-p7"> <scripRef passage="Exod. 21.24; Matt. 5.39,40" id="iv.vi.v.xxxii-p7.1" parsed="|Exod|21|24|0|0;|Matt|5|39|5|40" osisRef="Bible:Exod.21.24 Bible:Matt.5.39-Matt.5.40">Exod. xxi. 24; S. Matt. v. 39, 40</scripRef>.</p></note> The one
decrees that we should hate our enemies, the other that we should love
them so that it holds that even for them we ought always to pray to
God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIII. Of the fact that the precepts of the gospel are milder than those of the law." progress="82.45%" prev="iv.vi.v.xxxii" next="iv.vi.v.xxxiv" id="iv.vi.v.xxxiii">

<h4 id="iv.vi.v.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxxiii-p1">Of the fact that the precepts of the gospel are milder
than those of the law.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxxiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxxiii-p2.1">Whoever</span> therefore climbs
this height of evangelical perfection, is at once raised by the merits
of such virtue above every law, and disregarding as trivial all that is
commanded by Moses, recognizes that he is only subject to the grace of
the Saviour, by whose aid he knows that he attained to that most
exalted condition. Therefore sin has no dominion over him,
“because the love of God, which is shed abroad in our hearts by
the Holy Ghost which is given to us,”<note n="2222" id="iv.vi.v.xxxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxiii-p3"> <scripRef passage="Rom. v. 5" id="iv.vi.v.xxxiii-p3.1" parsed="|Rom|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.5">Rom. v. 5</scripRef>.</p></note> shuts out all

<pb n="517" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_517.html" id="iv.vi.v.xxxiii-Page_517" />care for everything else, and can neither
desire what is forbidden, or disregard what is commanded, as its whole
aim and all its desire is ever fixed on divine love, and to such an
extent is it not caught by the delights of worthless things, that it
actually does not take advantage of those things which are permitted.
But under the law, where lawful marriages are observed, although the
rovings of wantonness are restrained, and bound down to one woman
alone, yet the pricks of carnal lust cannot help being vigorous; and it
is hard for the fire, for which fuel is expressly supplied, to be thus
shut in within prearranged limits, so as not to spread further and burn
up anything it touches. As even if this objection occurs to it that it
is not allowed to be kindled beyond these limits, yet even while it is
kept in check, it is on fire because the will itself is in fault, and
its habit of carnal intercourse hurries it into too speedy excesses of
adultery. But those whom the grace of the Saviour has fired with the
holy love of chastity, so consume all the thorns of carnal desires in
the fire of the Lord’s love, that no dying embers of sin
interfere with the coldness of their purity. The servants of the law
then from the use of lawful things fall away to unlawful; the partakers
of grace while they disregard lawful things know nothing of unlawful
ones. But as sin is alive in one who loves marriage, so is it also in
one who is satisfied with merely paying his tithes and firstfruits.
For, while he is dawdling or careless, he is sure to sin in regard to
either their quality or quantity, or the daily distribution of them.
For as he is commanded unweariedly to minister to those in want of what
is his, although he may dispense it with the fullest faith and
devotion, yet it is hard for him not to fall often into the snares of
sin. But over those who have not set at naught the counsel of the Lord,
but who, disposing of all their property to the poor, take up their
cross and follow the bestower of grace, sin can have no dominion. For
no faithless anxiety for getting food will annoy him who piously
distributes and disperses his wealth already consecrated to Christ and
no longer regarded as his own; nor will any grudging hesitation take
away from the cheerfulness of his almsgiving, because without any
thought of his own needs or fear of his own food running short he is
distributing what has once for all been completely offered to God, and
is no longer regarded as his own, as he is sure that when he has
succeeded in stripping himself as he desires, he will be fed by God
much more than the birds of the air. On the other hand he who retains
his goods of this world, or, bound by the rules of the old law,
distributes the tithe of his produce, and his firstfruits, or a portion
of his income, although he may to a considerable degree quench the fire
of his sins by this dew of almsgiving, yet, however generously he gives
away his wealth, it is impossible for him altogether to rid himself of
the dominion of sin, unless perhaps by the grace of the Saviour,
together with his substance he gets rid of all love of possessing. In
the same way he cannot fail to be subject to the bloody sway of sin,
whoever chooses to pull out, as the law commands, an eye for an eye, a
tooth for a tooth, or to hate his enemy, for while he desires by
retaliation in exchange to avenge an injury done to himself, and while
he cherishes bitter hatred against an enemy, he is sure always to be
inflamed with the passion of anger and rage. But whoever lives under
the light of the grace of the gospel, and overcomes evil by not
resisting it, but by bearing it, and does not hesitate of his own free
will to give to one who smites his right cheek, the other also, and to
one who wants to raise a lawsuit against him for his coat, gives his
cloak also, and who loves his enemies, and prays for those who slander
him, this man has broken the yoke of sin and burst its chains.
For he is not living under the law, which does not destroy the
seeds of sin (whence not without reason the Apostle says of it:
“There is a setting aside of the former commandment because of
the weakness and unprofitableness thereof: for the law brought nothing
to perfection;” and the Lord says by the prophet: “And I
gave them commands that were not good, and ordinances, whereby they
could not live”<note n="2223" id="iv.vi.v.xxxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxiii-p4"> <scripRef passage="Heb. vii. 18, 19; Ezek. xx. 25" id="iv.vi.v.xxxiii-p4.1" parsed="|Heb|7|18|7|19;|Ezek|20|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.18-Heb.7.19 Bible:Ezek.20.25">Heb. vii. 18, 19; Ezek. xx. 25</scripRef>.</p></note>, but under
grace which does not merely lop off the boughs of wickedness, but
actually tears up the very roots of an evil will.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXIV. How a man can be shown to be under grace." progress="82.63%" prev="iv.vi.v.xxxiii" next="iv.vi.v.xxxv" id="iv.vi.v.xxxiv">

<h4 id="iv.vi.v.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxxiv-p1">How a man can be shown to be under grace.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxxiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxxiv-p2.1">Whoever</span> then strives to reach
the perfection of evangelical teaching, this man living under grace is
not oppressed by the dominion of sin, for to be under grace is to do
those things which grace commands. But whoever will not submit himself
to the complete requirements of evangelical perfection, must not remain
ignorant that, although he seems to be baptized and to be a monk, yet
he is not under grace, but is still shackled by the chains of the law,
and weighed down by the burden of sin. For it is the aim of Him, who by
the

<pb n="518" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_518.html" id="iv.vi.v.xxxiv-Page_518" />grace of adoption accepts
all those by whom He has been received, not to destroy but to build
upon, not to abolish but to fulfil the Mosaic requirements. But some
knowing nothing about this, and disregarding the splendid counsels and
exhortations of Christ, are so emancipated by the carelessness of a
freedom too hastily assumed, that they not only fail to carry out the
commands of Christ as if they were too hard, but actually scorn as
antiquated, the commands given to them as beginners and children by the
law of Moses, saying in this dangerous freedom of theirs that which the
Apostle execrates: “We have sinned, because we are not under the
law but under grace.”<note n="2224" id="iv.vi.v.xxxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxiv-p3"> <scripRef passage="Rom. vi. 15" id="iv.vi.v.xxxiv-p3.1" parsed="|Rom|6|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.15">Rom. vi. 15</scripRef>.</p></note> He then who is
neither under grace, because he has never climbed the heights of the
Lord’s teaching, nor under the law, because he has not accepted
even those small commands of the law, this man, ground down beneath a
twofold rule of sin, fancies that he has received the grace of Christ,
simply and solely for this, that by this dangerous liberty of his he
may make himself none of His, and falls into that state, which the
Apostle Peter warns us to avoid, saying: “Act as free, and not
having your liberty as a cloak of wickedness.” The blessed
Apostle Paul also says: “For ye, brethren, were called to
liberty,” i.e., that ye might be free from the dominion of sin,
“only use not your liberty for an occasion of the
flesh,”<note n="2225" id="iv.vi.v.xxxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxiv-p4"> <scripRef passage="1 Pet. ii. 16; Gal. v. 13" id="iv.vi.v.xxxiv-p4.1" parsed="|1Pet|2|16|0|0;|Gal|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.16 Bible:Gal.5.13">1 Pet. ii. 16; Gal. v. 13</scripRef>.</p></note> i.e., believe
that the doing away with the commands of the law is a licence to sin.
But this liberty, the Apostle Paul teaches us is nowhere but where the
Lord is dwelling, for he says: “The Lord is the Spirit, but where
the Spirit of the Lord is there is liberty.”<note n="2226" id="iv.vi.v.xxxiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxiv-p5"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 17" id="iv.vi.v.xxxiv-p5.1" parsed="|2Cor|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.17">2 Cor. iii. 17</scripRef>.</p></note> Wherefore I know not whether I could
express and explain the meaning of the blessed Apostle, as those know
how, who have experience; one thing I do know, that it is very clearly
revealed even without anyone’s explanation to all those who have
perfectly acquired <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.v.xxxiv-p5.2">πρακτικὴ</span>, i.e.,
practical training. For they will need no effort to understand in
discussion what they have already learnt by practice.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXV. A question, why sometimes when we are fasting more strictly than usual, we are troubled by carnal desires more keenly than usual." progress="82.73%" prev="iv.vi.v.xxxiv" next="iv.vi.v.xxxvi" id="iv.vi.v.xxxv">

<h4 id="iv.vi.v.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxxv-p1">A question, why sometimes when we are fasting more
strictly than usual, we are troubled by carnal desires more keenly than
usual.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxxv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxxv-p2.1">Germanus</span>: You have very
clearly explained a most difficult question, and one which, as we
think, is unknown to many. Wherefore we pray you to add this also for
our good, and carefully to expound why sometimes when we are fasting
more strictly than usual, and are exhausted and worn out, severer
bodily struggles are excited. For often on waking from sleep, when we
have discovered that we have been defiled<note n="2227" id="iv.vi.v.xxxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxv-p3"> Cum
deprehenderimus nos sordidi liquoris contagius pertulisse.</p></note> we are so dejected in heart that we do
not even venture faithfully to rise even for prayer.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXVI. The answer, telling that this question should be reserved for a future Conference." progress="82.75%" prev="iv.vi.v.xxxv" next="iv.vi.vi" id="iv.vi.v.xxxvi">

<h4 id="iv.vi.v.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.v.xxxvi-p1">The answer, telling that this question should be
reserved for a future Conference.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.v.xxxvi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.v.xxxvi-p2.1">Theonas</span>: Your zeal
indeed, whereby you desire to reach the way of perfection, not for a
moment only but fully and perfectly, urges us to continue this
discussion unweariedly. For you are anxiously inquiring not about
external chastity or outward circumcision, but about that which is
secret, as you know that complete perfection does not consist in this
visible continence of the flesh which can be attained either by
constraint, or by hypocrisy even by unbelievers, but in that voluntary
and invisible purity of heart, which the blessed Apostle describes as
follows: “For he is not a Jew which is so outwardly, nor is that
circumcision which is outward in the flesh, but he is a Jew which is
one inwardly, and the circumcision is that of the heart, in the spirit
not in the letter, whose praise is not of men but of
God,”<note n="2228" id="iv.vi.v.xxxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.v.xxxvi-p3"> <scripRef passage="Rom. ii. 28, 29" id="iv.vi.v.xxxvi-p3.1" parsed="|Rom|2|28|2|29" osisRef="Bible:Rom.2.28-Rom.2.29">Rom. ii. 28, 29</scripRef>.</p></note> who alone
searches the secrets of the heart. But because it is not possible for
your wish to be fully satisfied (as the short space of the night that
is left is not enough for the investigation of this most difficult
question,) I think it well to postpone it for a while. For these
matters, as they should be propounded by us quietly and with an heart
entirely free from all bustling thoughts, so should they be received
into your minds; for just as the inquiry ought to be undertaken for the
sake of our common purity, so they cannot be learnt or acquired by one
who is without the gift of uprightness. For we do not ask what
arguments of empty words, but what the inward faith of the conscience
and the greater force of truth can persuade. And therefore with regard
to the knowledge and teaching of this purification nothing can be
brought forward except by one who has had experience of it, nor can
anything be committed except to one who is a most eager and very
earnest lover of the truth itself, who does not hope to attain it by
asking questions with mere vain words, but by striving with all his
might and main, with no wish for useless chattering but with the desire
to purify himself internally.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XXII. The Second Conference of Abbot Theonas. On Nocturnal Illusions." progress="82.83%" prev="iv.vi.v.xxxvi" next="iv.vi.vii" id="iv.vi.vi">

<pb n="519" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_519.html" id="iv.vi.vi-Page_519" />

<h3 id="iv.vi.vi-p0.1">XXII. The Second Conference of Abbot Theonas.</h3>

<h4 id="iv.vi.vi-p0.2">On Nocturnal Illusions.</h4>

<p class="c35" id="iv.vi.vi-p1">This Conference is omitted.</p>
</div3>

<div3 title="Conference XXIII. The Third Conference of Abbot Theonas. On Sinlessness." progress="82.83%" prev="iv.vi.vi" next="iv.vi.vii.i" id="iv.vi.vii">

<h3 id="iv.vi.vii-p0.1">XXIII. The Third Conference of Abbot Theonas.</h3>

<p class="c36" id="iv.vi.vii-p1"><span class="c1" id="iv.vi.vii-p1.1">On Sinlessness.</span></p>

<div4 title="Chapter I. Discourse of Abbot Theonas on the Apostle's words: “For I do not the good which I would.“" progress="82.83%" prev="iv.vi.vii" next="iv.vi.vii.ii" id="iv.vi.vii.i">

<h4 id="iv.vi.vii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.i-p1">Discourse of Abbot Theonas on the Apostle’s words:
“For I do not the good which I would.”</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.i-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.i-p2.1">At</span> the return of light
therefore, as the old man was forced by our intense urgency to
investigate the depths of the Apostle’s subject, he spoke as
follows: As for the passages by which you try to prove that the Apostle
Paul spoke not in his own person but in that of sinners: “For I
do not the good that I would, but the evil which I hate, that I
do;” or this: “But if I do that which I would not, it is no
longer I that do it but sin that dwelleth in me;” or what
follows: “For I delight in the law of God after the inner man,
but I see another law in my members opposing the law of my mind, and
bringing me into captivity to the law of sin which is in my
members;”<note n="2229" id="iv.vi.vii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.i-p3"> <scripRef passage="Rom. vii. 18" id="iv.vi.vii.i-p3.1" parsed="|Rom|7|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.18">Rom. vii. 18</scripRef>, <i>sq</i>.</p></note> these passages
on the contrary plainly show that they cannot possibly fit the person
of sinners, but that what is said can only apply to those that are
perfect, and that it only suits the chastity of those who follow the
good example of the Apostles. Else how could these words apply to the
person of sinners: “For I do not the good which I would, but the
evil which I hate that I do”? or even this: “But if I do
what I would not it is no longer I that do it but sin that dwelleth in
me”? For what sinner defiles himself unwillingly by adulteries
and fornication? Who against his will prepares plots against his
neighbour? Who is driven by unavoidable necessity to oppress a man by
false witness or cheat him by theft, or covet the goods of another or
shed his blood? Nay rather, as Scripture says, “Mankind is
diligently inclined to wickedness from his youth.”<note n="2230" id="iv.vi.vii.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.i-p4"> <scripRef passage="Gen. viii. 21" id="iv.vi.vii.i-p4.1" parsed="|Gen|8|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.21">Gen. viii. 21</scripRef>.</p></note> For to such an extent are all inflamed by
the love of sin and desire to carry out what they like, that they
actually look out with watchful care for an opportunity of committing
wickedness and are afraid of being too slow to enjoy their lusts, and
glory in their shame and the mass of their crimes, as the Apostle says
in censure,<note n="2231" id="iv.vi.vii.i-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.i-p5"> Cf. <scripRef passage="Phil. iii. 19" id="iv.vi.vii.i-p5.1" parsed="|Phil|3|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.19">Phil. iii. 19</scripRef>.</p></note> and seek credit
for themselves out of their own confusion, of whom also the prophet
Jeremiah maintains that they commit their flagitious crimes not only
not unwillingly nor with ease of heart and body, but with laborious
efforts to such an extent that they come to toil to carry them out, so
that they are prevented even by the hindrance of arduous difficulty
from their deadly quest of sin; as he says: “They have laboured
to do wickedly.”<note n="2232" id="iv.vi.vii.i-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.i-p6"> <scripRef passage="Jer. ix. 5" id="iv.vi.vii.i-p6.1" parsed="|Jer|9|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.5">Jer. ix. 5</scripRef>.</p></note> Who also will
say that this applies to sinners: “And so with the mind I myself
serve the law of God, but with the flesh the law of sin,” as it
is plain that they serve God neither with the mind nor the flesh? Or
how can those who sin with the body serve God with the mind, when the
flesh

<pb n="520" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_520.html" id="iv.vi.vii.i-Page_520" />receives the
incitement to sin from the heart, and the Creator of either nature
Himself declares that the fount and spring of sin flows from the
latter, saying: “From the heart proceed evil thoughts,
adulteries, fornications, thefts, false witness, etc.”<note n="2233" id="iv.vi.vii.i-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.i-p7"> S. <scripRef passage="Matt. xv. 19" id="iv.vi.vii.i-p7.1" parsed="|Matt|15|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.19">Matt. xv. 19</scripRef>.</p></note> Wherefore it is clearly shown that
this cannot in any way be taken of the person of sinners, who not only
do not hate, but actually love what is evil and are so far from serving
God with either the mind or the flesh that they sin with the mind
before they do with the flesh, and before they carry out the pleasures
of the body are overcome by sin in their mind and
thoughts.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. How the Apostle completed many good actions." progress="82.95%" prev="iv.vi.vii.i" next="iv.vi.vii.iii" id="iv.vi.vii.ii">

<h4 id="iv.vi.vii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.ii-p1">How the Apostle completed many good actions.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.ii-p2.1">It</span> remains therefore for
us to measure its meaning and drift from the inmost feelings of the
speaker, and to discuss what the blessed Apostle called good, and what
he pronounced by comparison evil, not by the bare meaning of the words,
but with the same insight which he showed, and to investigate his
meaning with due regard to the worth and goodness of the speaker. For
then we shall be able to understand the words, which were uttered by
God’s inspiration, in accordance with his purpose and wish, when
we weigh the position and character of those by whom they were spoken,
and are ourselves clothed with the same feelings (not in words but by
experience), in accordance with the character of which most certainly
all the thoughts are conceived and opinions uttered. Wherefore let us
carefully consider what was in the main that good which the Apostle
could not do when he would. For we know that there are many good things
which we cannot deny that the blessed Apostle and all men as good as he
either have by nature, or acquire by grace. For chastity is good,
continence is praiseworthy, prudence is to be admired, kindness is
liberal, sobriety is careful, temperance is modest, pity is kind,
justice is holy: all of which we cannot doubt existed fully and in
perfection in the Apostle Paul and his companions, so that they taught
religion by the lesson of their virtues rather than their words. What
if they were always consumed with the constant care of all the churches
and watchful anxiety? How great a good is this pity, what perfection it
is to burn for them that are offended, to be weak with the
weak!<note n="2234" id="iv.vi.vii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.ii-p3"> Cf. <scripRef passage="2 Cor. xi. 29" id="iv.vi.vii.ii-p3.1" parsed="|2Cor|11|29|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.29">2 Cor. xi. 29</scripRef>.</p></note> If then the Apostle abounded with such
good things, we cannot recognize what that good was, in the perfection
of which the Apostle was lacking, unless we have advanced to that state
of mind in which he was speaking. And so all those virtues which we say
that he possessed, though they are like most splendid and precious
gems, yet when they are compared with that most beautiful and unique
pearl which the merchant in the gospel sought and wanted to acquire by
selling all that he possessed, so does their value seem poor and
trifling, so that if they are without hesitation got rid of, the
possession of one good thing alone will enrich the man who sells
countless good things.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. What is really the good which the Apostle testifies that he could not perform." progress="83.04%" prev="iv.vi.vii.ii" next="iv.vi.vii.iv" id="iv.vi.vii.iii">

<h4 id="iv.vi.vii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.iii-p1">What is really the good which the Apostle testifies that
he could not perform.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.iii-p2.1">What</span> then is that one
thing which is so incomparably above those great and innumerable good
things, that, while they are all scorned and rejected, it alone should
be acquired? Doubtless it is that truly good part, the grand and
lasting character of which is thus described by the Lord, when Mary
disregarded the duties of hospitality and courtesy and chose it:
“Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
but there is but need of but few things or even of one only. Mary hath
chosen the good part which shall not be taken away from
her.”<note n="2235" id="iv.vi.vii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iii-p3"> S. <scripRef passage="Luke x. 41, 42" id="iv.vi.vii.iii-p3.1" parsed="|Luke|10|41|10|42" osisRef="Bible:Luke.10.41-Luke.10.42">Luke x. 41, 42</scripRef>. Cf. the note on I. viii.</p></note> Contemplation
then, i.e., meditation on God, is the one thing, the value of which all
the merits of our righteous acts, all our aims at virtue, come short
of. And all those things which we said existed in the Apostle Paul,
were not only good and useful, but even great and splendid. But as, for
example, the metal of alloy which is considered of some use and worth,
becomes worthless when silver is taken into account, and again the
value of silver disappears in comparison with gold, and gold itself is
disregarded when compared with precious stones, and yet a quantity of
precious stones however splendid are outdone by the brightness of a
single pearl, so all those merits of holiness, although they are not
merely good and useful for the present life, but also secure the gift
of eternity, yet if they are compared with the merit of Divine
contemplation, will be considered trifling and so to speak, fit to be
sold. And to support this illustration by the authority of Scripture,
does not Scripture declare of all things in general which were created
by God, and say: “And behold everything that God had made was
very good;” and again: “And things that

<pb n="521" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_521.html" id="iv.vi.vii.iii-Page_521" />God hath made are all good in their
season”?<note n="2236" id="iv.vi.vii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iii-p4"> <scripRef passage="Gen. i. 31; Ecclus. xxxix. 16" id="iv.vi.vii.iii-p4.1" parsed="|Gen|1|31|0|0;|Sir|39|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.31 Bible:Sir.39.16">Gen. i. 31; Ecclus. xxxix. 16</scripRef>.</p></note> These things
then which in the present time are termed not simply and solely good,
but emphatically “very good” (for they are really
convenient for us while living in this world, either for purposes of
life, or for remedies for the body, or by reason of some unknown
usefulness, or else they are indeed “very good,” because
they enable us “to see the invisible things of God from the
creatures of the world, being understood by the things that are made,
even His eternal power and Godhead,”<note n="2237" id="iv.vi.vii.iii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iii-p5"> <scripRef passage="Rom. i. 20" id="iv.vi.vii.iii-p5.1" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20">Rom. i. 20</scripRef>.</p></note> from this great and orderly
arrangement of the fabric of the world; and to contemplate them from
the existence of everything in it), yet none of these things will keep
the name of good if they are regarded in the light of that world to
come, where no variation of good things, and no loss of true
blessedness need be feared. The bliss of which world is thus described:
“The light of the moon shall be as the light of the sun, and the
light of the sun shall be sevenfold as the light of seven
days.”<note n="2238" id="iv.vi.vii.iii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iii-p6"> <scripRef passage="Isa. xxx. 26" id="iv.vi.vii.iii-p6.1" parsed="|Isa|30|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.26">Isa. xxx. 26</scripRef>.</p></note> These things
then which are great and wondrous to be gazed on, and marvellous, will
at once appear as vanity if they are compared with the future promises
from faith; as David says: “They all shall wax old as a garment,
and as a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed. But
Thou art the same, and Thy years shall not fail.”<note n="2239" id="iv.vi.vii.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iii-p7"> <scripRef passage="Psa. 102.27,28" id="iv.vi.vii.iii-p7.1" parsed="|Ps|102|27|102|28" osisRef="Bible:Ps.102.27-Ps.102.28">Ps. ci.
(cii.) 27, 28</scripRef>.</p></note> Because then there is nothing of itself
enduring, nothing unchangeable, nothing good but Deity alone, while
every creature, to obtain the blessing of eternity and immutability,
aims at this not by its own nature but by participation of its Creator,
and His grace, they cannot maintain their character for goodness when
compared with their Creator.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How man's goodness and righteousness are not good if compared with the goodness and righteousness of God." progress="83.17%" prev="iv.vi.vii.iii" next="iv.vi.vii.v" id="iv.vi.vii.iv">

<h4 id="iv.vi.vii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.iv-p1">How man’s goodness and righteousness are not good
if compared with the goodness and righteousness of God.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.iv-p2.1">But</span> if we want also to
establish the force of this opinion by still clearer proofs, is it not
the case that while we read of many things as called good in the
gospel, as a good tree, and good treasure, and a good man, and a good
servant, for He says: “A good tree cannot bring forth evil
fruit;” and: “a good man out of the good treasure of his
heart brings forth good things;” and: “Well done, good and
faithful servant;”<note n="2240" id="iv.vi.vii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p3"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 18; xii. 35; xxv. 21" id="iv.vi.vii.iv-p3.1" parsed="|Matt|7|18|0|0;|Matt|12|35|0|0;|Matt|25|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.18 Bible:Matt.12.35 Bible:Matt.25.21">Matt. vii. 18; xii. 35; xxv.
21</scripRef>.</p></note> and certainly
there can be no doubt that none of these are good in themselves, yet if
we take into consideration the goodness of God, none of them will be
called good, as the Lord says: “None is good save God
alone”?<note n="2241" id="iv.vi.vii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p4"> S. <scripRef passage="Luke xviii. 19" id="iv.vi.vii.iv-p4.1" parsed="|Luke|18|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.19">Luke xviii. 19</scripRef>.</p></note> In whose sight
even the apostles themselves, who in the excellence of their calling in
many ways went beyond the goodness of mankind, are said to be evil, as
the Lord thus speaks to them: “If ye then being evil know how to
give good gifts to your children, how much more shall your Father which
is in heaven give good things to them that ask Him.”<note n="2242" id="iv.vi.vii.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p5"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 11" id="iv.vi.vii.iv-p5.1" parsed="|Matt|7|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.11">Matt. vii. 11</scripRef>.</p></note> Finally as our goodness turns to badness
in the eyes of the Highest so also our righteousness when set against
the Divine righteousness is considered like a menstruous cloth, as
Isaiah the prophet says: “All your righteousness is like a
menstruous cloth.”<note n="2243" id="iv.vi.vii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p6"> <scripRef passage="Isa. lxiv. 6" id="iv.vi.vii.iv-p6.1" parsed="|Isa|64|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.6">Isa. lxiv. 6</scripRef>.</p></note> And to produce
something still plainer, even the vital precepts of the law itself,
which are said to have been “given by angels by the hand of a
mediator,” and of which the same Apostle says: “So the law
indeed is holy and the commandment is holy and just and
good,”<note n="2244" id="iv.vi.vii.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p7"> <scripRef passage="Gal. iii. 19; Rom. vii. 12" id="iv.vi.vii.iv-p7.1" parsed="|Gal|3|19|0|0;|Rom|7|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.19 Bible:Rom.7.12">Gal. iii. 19; Rom. vii. 12</scripRef>.</p></note> when they are
compared with the perfection of the gospel are pronounced anything but
good by the Divine oracle: for He says: “And I gave them precepts
that were not good, and ordinances whereby they should not live in
them.”<note n="2245" id="iv.vi.vii.iv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p8"> <scripRef passage="Ezek. xx. 25" id="iv.vi.vii.iv-p8.1" parsed="|Ezek|20|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.25">Ezek. xx. 25</scripRef>.</p></note> The Apostle also
affirms that the glory of the law is so dimmed by the light of the New
Testament that he declares that in comparison with the splendour of the
gospel it is not to be considered glorious, saying: “For even
that which was glorious was not glorified by reason of the glory that
excelleth.”<note n="2246" id="iv.vi.vii.iv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p9"> <scripRef passage="2 Cor. iii. 10" id="iv.vi.vii.iv-p9.1" parsed="|2Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.10">2 Cor. iii. 10</scripRef>.</p></note> And Scripture
keeps up this comparison on the other side also, i.e., in weighing the
merits of sinners, so that in comparison with the wicked it justifies
those who have sinned less, saying: “Sodom is justified above
thee;” and again: “For what hath thy sister Sodom
sinned?” and: “The rebellious Israel hath justified her
soul in comparison of the treacherous Judah.”<note n="2247" id="iv.vi.vii.iv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.iv-p10"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 52, 49; Jer. iii. 11" id="iv.vi.vii.iv-p10.1" parsed="|Ezek|16|52|0|0;|Ezek|16|49|0|0;|Jer|3|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.52 Bible:Ezek.16.49 Bible:Jer.3.11">Ezek. xvi. 52, 49; Jer. iii.
11</scripRef>.</p></note> So then the merits of all the virtues,
which I enumerated above, though in themselves they are good and
precious, yet become dim in comparison of the brightness of
contemplation. For they greatly hinder and retard the saints who are
taken up with earthly aims even at good works, from the contemplation
of that sublime good.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How no one can be continually intent upon that highest good." progress="83.27%" prev="iv.vi.vii.iv" next="iv.vi.vii.vi" id="iv.vi.vii.v">

<h4 id="iv.vi.vii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.v-p1">How no one can be continually intent upon that highest
good.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.v-p2.1">For</span> who, when “delivering
the poor from the hand of them that are too strong for him,
<pb n="522" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_522.html" id="iv.vi.vii.v-Page_522" />and the needy and the poor
from them that strip him,” who when “breaking the jaws of
the wicked and snatching their prey from between their
teeth,”<note n="2248" id="iv.vi.vii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p3"> <scripRef passage="Psa. 35.10; Job. 29.17" id="iv.vi.vii.v-p3.1" parsed="|Ps|35|10|0|0;|Job|29|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.10 Bible:Job.29.17">Ps.
xxxiv. (xxxv.) 10; Job xxix. 17</scripRef>.</p></note> can with a
calm mind regard the glory of the Divine Majesty during the actual work
of intervention? Who when ministering support to the poor, or when
receiving with benevolent kindness the crowds that come to him, can at
the very moment when he is with anxious mind perplexed for the wants of
his brethren, contemplate the vastness of the bliss on high, and while
he is shaken by the troubles and cares of the present life look forward
to the state of the world to come with an heart raised above the stains
of earth? Whence the blessed David when laying down that this alone is
good for man, longs to cling constantly to God, and says: “It is
good for me to cling to God, and to put my hope in the
Lord.”<note n="2249" id="iv.vi.vii.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p4"> <scripRef passage="Psa. 73.28" id="iv.vi.vii.v-p4.1" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28">Ps. lxxii.
(lxxiii.) 28</scripRef>.</p></note> And
Ecclesiastes also declares that this cannot be done without fault by
any of the saints, and says: “For there is not a righteous man
upon earth, that doeth good and sinneth not.”<note n="2250" id="iv.vi.vii.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p5"> <scripRef passage="Eccl. vii. 21" id="iv.vi.vii.v-p5.1" parsed="|Eccl|7|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.21">Eccl. vii. 21</scripRef>.</p></note> For who, even if he be the chief of all
righteous and holy men, can we ever think could, while bound in the
chains of this life, so acquire this chief good, as never to cease from
divine contemplation, or be thought to be drawn away by earthly
thoughts even for a short time from Him Who alone is good? Who ever
takes no care for food, none for clothing or other carnal things, or
when anxious about receiving the brethren, or change of place, or
building his cell, has never desired the aid of man’s assistance,
nor when harassed by scarcity and want has incurred this sentence of
reproof from the Lord: “Be not anxious for your life what ye
shall eat, nor for your body what ye shall put on”?<note n="2251" id="iv.vi.vii.v-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p6"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 23" id="iv.vi.vii.v-p6.1" parsed="|Matt|6|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.23">Matt. vi. 23</scripRef>.</p></note> Further we confidently assert that even
the Apostle Paul himself who surpassed in the number of his sufferings
the toils of all the saints, could not possibly fulfil this, as he
himself testifies to the disciples in the Acts of the Apostles:
“Ye yourselves know that these hands have ministered to my needs,
and to the needs of those who were with me,” or when in writing
in the Thessalonians he testifies that he “worked in labour and
weariness night and day.”<note n="2252" id="iv.vi.vii.v-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p7"> <scripRef passage="Acts xx. 34; 2 Thess. iii. 8" id="iv.vi.vii.v-p7.1" parsed="|Acts|20|34|0|0;|2Thess|3|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.34 Bible:2Thess.3.8">Acts xx. 34; 2 Thess. iii. 8</scripRef>.</p></note> And
although for this there were great rewards for his merits prepared, yet
his mind, however holy and sublime it might be, could not help being
sometimes drawn away from that heavenly contemplation by its attention
to earthly labours. Further, when he saw himself enriched with such
practical fruits, and on the other hand considered in his heart the
good of meditation, and weighed as it were in one scale the profit of
all these labours and in the other the delights of divine
contemplation, when for a long time he had corrected the balance in his
breast, while the vast rewards for his labours delighted him on one
side, and on the other the desire for unity with and the inseparable
companionship of Christ inclined him to depart this life, at last in
his perplexity he cries out and says: “What I shall choose I know
not. For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart and to
be with Christ, for it were much better: but to abide in the flesh is
more necessary for your sakes.”<note n="2253" id="iv.vi.vii.v-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p8"> <scripRef passage="Phil. i. 22-24" id="iv.vi.vii.v-p8.1" parsed="|Phil|1|22|1|24" osisRef="Bible:Phil.1.22-Phil.1.24">Phil. i. 22–24</scripRef>.</p></note> Though then in many ways he preferred
this excellent good to all the fruits of his preaching, yet he submits
himself in consideration of love, without which none can gain the Lord;
and for their sakes, whom hitherto he had soothed with milk as
nourishment from the breasts of the gospel, does not refuse to be
parted from Christ, which is bad for himself though useful for others.
For he is driven to choose this the rather by that excessive goodness
of his whereby for the salvation of his brethren he is ready, were it
possible, to incur even the last evil of an Anathema. “For I
could wish,” he says, “that I myself were Anathema from
Christ for my brethren’s sake, who are my kinsmen according to
the flesh, who are Israelites,”<note n="2254" id="iv.vi.vii.v-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p9"> <scripRef passage="Rom. ix. 3, 4" id="iv.vi.vii.v-p9.1" parsed="|Rom|9|3|9|4" osisRef="Bible:Rom.9.3-Rom.9.4">Rom. ix. 3, 4</scripRef>.</p></note>
i.e., I could wish to be subject not only to temporal, but even to
perpetual punishment, if only all men, were it possible, might enjoy
the fellowship of Christ: for I am sure that the salvation of all would
be better for Christ and for me than my own. That then the Apostle
might perfectly gain this chief good, i.e., to enjoy the vision of God
and to be joined continually to Christ, he was ready to be parted from
this body, which as it is feeble and hindered by the many requirements
of its frailties cannot help separating from union with Christ: for it
is impossible for the mind, that is harassed by such frequent cares,
and hampered by such various and tiresome troubles, always to enjoy the
Divine vision. For what aim of the saints can be so persistent, what
purpose can be so high that that crafty plotter does not sometimes
destroy it? Who has frequented the recesses of the desert and shunned
intercourse with all men in such a way that he never trips by
unnecessary thoughts, and by looking on things or being occupied in
earthly actions falls away from that contemplation of God, which truly
alone is good? Who ever could preserve such fervour of spirit

<pb n="523" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_523.html" id="iv.vi.vii.v-Page_523" />as not sometimes to pass by
roving thoughts from his attention to prayer, and fall away suddenly
from heavenly to earthly things? Which of us (to pass over other times
of wandering) even at the very moment when he raises his soul in prayer
to God on high, does not fall into a sort of stupor, and even against
his will offend by that very thing from which he hoped for pardon of
his sins? Who, I ask, is so alert and vigilant as never, while he is
singing a Psalm to God, to allow his mind to wander from the meaning of
Scripture? Who is so intimate with and closely joined to God, as to
congratulate himself on having carried out for a single day that rule
of the Apostle’s, whereby he bids us pray without
ceasing?<note n="2255" id="iv.vi.vii.v-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.v-p10"> Cf. <scripRef passage="1 Thess. v. 17" id="iv.vi.vii.v-p10.1" parsed="|1Thess|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17">1 Thess. v. 17</scripRef>.</p></note> And though all
these things may seem to some, who are involved in grosser sins, to be
trivial and altogether foreign to sin, yet to those who know the value
of perfection a quantity even of very small matters becomes most
serious.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. How those who think that they are without sin are like purblind people." progress="83.50%" prev="iv.vi.vii.v" next="iv.vi.vii.vii" id="iv.vi.vii.vi">

<h4 id="iv.vi.vii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.vi-p1">How those who think that they are without sin are like
purblind people.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.vi-p2.1">As</span> if we were to suppose
that two men, one of whom was clear sighted with perfect vision, and
the other, one whose eyesight was obscured by dimness of vision, had
together entered some great house that was filled with a quantity of
bundles, instruments, and vessels, would not he, whose dullness of
vision prevented his seeing everything, assert that there was nothing
there but chests, beds, benches, tables, and whatever met the fingers
of one who felt them rather than the eyes of one who saw them, while on
the other hand would not the other, who searched out what was hidden
with clear and bright eyes, declare that there were there many most
minute articles, and what could scarcely be counted; which if they were
ever gathered up into a single pile, would by their number equal or
perhaps exceed the size of those few things which the other had felt.
So then even saints, and, if we may so say, men who <i>see</i>, whose
aim is the utmost perfection, cleverly detect in themselves even those
things which the gaze of our mind being as it were darkened cannot see,
and condemn them very severely, to such an extent that those who have
not, as it seems to our carelessness, dimmed the whiteness of their
body, which is as it were like snow, with even the slightest spot of
sin, seem to themselves to be covered with many stains, if, I will not
say any evil or vain thoughts creep into the doors of their mind, but
even the recollection of a Psalm which has to be said takes off the
attention of the kneeler at the time for prayer. For if, say they, when
we ask some great man, I will not say for our life and salvation, but
for some advantage and profit, we fasten all our attention of mind and
body upon him, and hang with trembling expectation on his nod, with no
slight dread lest haply some foolish or unsuitable word may turn aside
the pity of our hearer, and then too, when we are standing in the forum
or in the courts of earthly judges, with our opponent standing over
against us, if in the midst of the prosecution and trial any coughing,
or spitting, or laughing, or yawning, or sleep overtakes us, with what
malice will our ever watchful opponent stir up the severity of the
judge to our damage: how much more, when we entreat Him who knows all
secrets, should we, by reason of our imminent danger of everlasting
death, plead with earnest and anxious prayer for the kindness of the
judge, especially as on the other side there stands one who is both our
crafty seducer and our accuser! And not without reason will he be bound
by no light sin, but by a grievous fault of wickedness, who, when he
pours forth his prayer to God, departs at once from His sight as if
from the eyes of one who neither sees nor hears, and follows the vanity
of wicked thoughts. But they who cover the eyes of their heart with a
thick veil of their sins, and as the Saviour says, “Seeing see
not and hearing hear not nor understand,”<note n="2256" id="iv.vi.vii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.vi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xiii. 13" id="iv.vi.vii.vi-p3.1" parsed="|Matt|13|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.13">Matt. xiii. 13</scripRef>.</p></note>
hardly regard in the inmost recesses of their breast even those faults
which are great and deadly, and cannot with clear eyes look at any
deceitful thoughts, nor even those vague and secret desires which
strike the mind with slight and subtle suggestions, nor the captivities
of their soul, but always wandering among impure thoughts they know not
how to be sorry when they are distracted from that meditation which is
so special, nor can they grieve that they have lost anything as while
they lay open their mind to the entrance of any thought as they please,
they have nothing set before them to hold to as the main thing or to
desire in every way.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How those who maintain that a man can be without sin are charged with a twofold error." progress="83.63%" prev="iv.vi.vii.vi" next="iv.vi.vii.viii" id="iv.vi.vii.vii">

<h4 id="iv.vi.vii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.vii-p1">How those who maintain that a man can be without sin are
charged with a twofold error.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.vii-p2.1">The</span> reason however which drives
us into this error is that, as we are utterly ignorant

<pb n="524" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_524.html" id="iv.vi.vii.vii-Page_524" />of the virtue of being without
sin,<note n="2257" id="iv.vi.vii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.vii-p3"> <i>Anamarteti id
est impeccantæ</i>.</p></note> we fancy that we cannot contract any
guilt from those idle and random vagaries of our thoughts, but being
rendered stupid by dullness and as it were smitten with blindness we
can see nothing in ourselves but capital offences, and think that we
have only to keep clear of those things which are condemned also by the
severity of secular laws, and if we find that even for a short time we
are free from these we at once imagine that there is no sin at all in
us. Accordingly we are distinguished from the number of those who see,
because we do not see the many small stains, which are crowded together
in us, and are not smitten with saving contrition, if the malady of
vexation overtakes our thoughts, nor are we sorry that we are struck by
the suggestions of vainglory, nor do we weep over our prayers offered
up so tardily and coldly, nor consider it a fault if while we are
singing or praying, something else besides the actual prayer or Psalm
fills our thoughts, nor are we horrified because we do not blush to
conceive many things which we are ashamed to speak or do before men, in
our heart, which, as we know, lies open to the Divine gaze; nor do we
purge away the pollution of filthy dreams with copious ablutions of our
tears, nor grieve that in the pious act of almsgiving when we are
assisting the needs of the brethren, or ministering support to the
poor, the brightness of our cheerfulness is clouded over by a stingy
delay, nor do we think that we are affected by any loss when we forget
God and think about things that are temporal and corrupt, so that these
words of Solomon fairly apply to us: “They smite me but I have
not grieved, and they have mocked me, but I knew it
not.”<note n="2258" id="iv.vi.vii.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.vii-p4"> <scripRef passage="Prov. xxiii. 35" id="iv.vi.vii.vii-p4.1" parsed="|Prov|23|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.35">Prov. xxiii. 35</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How it is given to but few to understand what sin is." progress="83.70%" prev="iv.vi.vii.vii" next="iv.vi.vii.ix" id="iv.vi.vii.viii">

<h4 id="iv.vi.vii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.viii-p1">How it is given to but few to understand what sin
is.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.viii-p2.1">Those</span> on the other hand
who make the sum of all their joy and delight and bliss consist in the
contemplation of divine and spiritual things alone, if they are
unwillingly withdrawn from them even for a short time by thoughts that
force themselves upon them, punish this as if it were a kind of
sacrilege in them, and avenge it by immediate chastisement, and in
their grief that they have preferred some worthless creature (to which
their mental gaze was turned aside) to their Creator, charge themselves
with the guilt (I had almost said) of impiety, and although they turn
the eyes of their heart with the utmost speed to behold the brightness
of the Divine Glory, yet they cannot tolerate even for a very short
time the darkness of carnal thoughts, and execrate whatever keeps back
their soul’s gaze from the true light. Finally when the blessed
Apostle John would instill this feeling into everybody he says:
“Little children, love not the world, neither the things which
are in the world. If any man love the world, the love of God is not in
him: for everything that is in the world is the lust of the flesh and
the lust of the eyes and the pride of life, which is not of the Father
but of the world. And the world perisheth and the lust thereof: but he
that doeth the will of God abideth forever.”<note n="2259" id="iv.vi.vii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.viii-p3"> <scripRef passage="1 John ii. 15-17" id="iv.vi.vii.viii-p3.1" parsed="|1John|2|15|2|17" osisRef="Bible:1John.2.15-1John.2.17">1 John ii. 15–17</scripRef>.</p></note> The saints therefore scorn all those
things on which the world exists, but it is impossible for them never
to be carried away to them by a brief aberration of thoughts, and even
now no man, except our Lord and Saviour, can keep his naturally
wandering mind always fixed on the contemplation of God so as never to
be carried away from it through the love of something in this world; as
Scripture says: “Even the stars are not clean in His
sight,” and again: “If He puts no trust in His saints, and
findeth iniquity in His angels,” or as the more correct
translation has it: “Behold among His saints none is
unchangeable, and the heavens are not pure in His
sight.”<note n="2260" id="iv.vi.vii.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.viii-p4"> <scripRef passage="Job xxv. 5; xv. 15" id="iv.vi.vii.viii-p4.1" parsed="|Job|25|5|0|0;|Job|15|15|0|0" osisRef="Bible:Job.25.5 Bible:Job.15.15">Job xxv. 5; xv. 15</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Of the care with which a monk should preserve the recollection of God." progress="83.77%" prev="iv.vi.vii.viii" next="iv.vi.vii.x" id="iv.vi.vii.ix">

<h4 id="iv.vi.vii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.ix-p1">Of the care with which a monk should preserve the
recollection of God.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.ix-p2">I <span class="sc" id="iv.vi.vii.ix-p2.1">should</span> say then that
the saints who keep a firm hold of the recollection of God and are
borne along, as it were, with their steps suspended on a line stretched
out on high, may be rightly compared to rope dancers, commonly called
funambuli, who risk all their safety and life on the path of that very
narrow rope, with no doubt that they will immediately meet with a most
dreadful death if their foot swerves or trips in the very slightest
degree, or goes over the line of the course in which alone is safety.
And while with marvellous skill they ply their airy steps through
space, if they keep not their steps to that all too narrow path with
careful and anxious regulation, the earth which is the natural base and
the most solid and safest foundation for all, becomes to them an
immediate and clear danger, not because its nature is changed, but
because they fall headlong upon it by the

<pb n="525" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_525.html" id="iv.vi.vii.ix-Page_525" />weight of their bodies. So also that
unwearied goodness of God and His unchanging nature<note n="2261" id="iv.vi.vii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.ix-p3">
<i>Substantia</i>.</p></note> hurts no one indeed, but we ourselves by
falling from on high and tending to the depths are the authors of our
own death, or rather the very fall becomes death to the faller. For it
says: “Woe to them for they have departed from Me: they shall be
wasted because they have transgressed against Me;” and again:
“Woe to them when I shall depart from them.” For
“thine own wickedness shall reprove thee, and thy apostasy shall
rebuke thee. Know thou and see that it is an evil and a bitter thing
for thee to have left the Lord thy God;” for “every man is
bound by the cords of his sins.”<note n="2262" id="iv.vi.vii.ix-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.ix-p4"> <scripRef passage="Hos. vii. 13; ix. 12; Jer. ii. 19; Prov. v. 22" id="iv.vi.vii.ix-p4.1" parsed="|Hos|7|13|0|0;|Hos|9|12|0|0;|Jer|2|19|0|0;|Prov|5|22|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.13 Bible:Hos.9.12 Bible:Jer.2.19 Bible:Prov.5.22">Hos. vii. 13; ix. 12; Jer. ii. 19; Prov.
v. 22</scripRef>.</p></note> To whom this rebuke is aptly directed by
the Lord: “Behold,” He says, “all you that kindle a
fire, encompassed with flames, walk ye in the light of your fire and in
the flames which you have kindled;” and again: “He that
kindleth iniquity, shall perish by it.”<note n="2263" id="iv.vi.vii.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.ix-p5"> <scripRef passage="Isa. l. 11; Prov. xix. 9" id="iv.vi.vii.ix-p5.1" parsed="|Isa|50|11|0|0;|Prov|19|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.11 Bible:Prov.19.9">Isa. l. 11; Prov. xix. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How those who are on the way to perfection are truly humble, and feel that they always stand in need of God's grace." progress="83.84%" prev="iv.vi.vii.ix" next="iv.vi.vii.xi" id="iv.vi.vii.x">

<h4 id="iv.vi.vii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.x-p1">How those who are on the way to perfection are truly
humble, and feel that they always stand in need of God’s
grace.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.x-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.x-p2.1">When</span> then holy men feel
that they are oppressed by the weight of earthly thoughts and fall away
from their loftiness of mind, and that they are led away against their
will or rather without knowing it, into the law of sin and death, and
(to pass over other matters) are kept back by those actions which I
described above, which are good and right though earthly, from the
vision of God; they have something to groan over constantly to the
Lord; they have something for which indeed to humble themselves, and in
their contrition to profess themselves not in words only but in heart,
sinners; and for this, while they continually ask of the Lord’s
grace pardon for everything that day by day they commit when overcome
by the weakness of the flesh, they should shed without ceasing true
tears of penitence; as they see that being involved even to the very
end of their life in the very same troubles, with continual sorrow for
which they are tried, they cannot even offer their prayers without
harassing thoughts. So then as they know by experience that through the
hindrance of the burden of the flesh they cannot by human strength
reach the desired end, nor be united according to their heart’s
desire with that chief and highest good, but that they are led away
from the vision of it captive to worldly things, they betake themselves
to the grace of God, “Who justifieth the ungodly,”<note n="2264" id="iv.vi.vii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.x-p3"> <scripRef passage="Rom. iv. 5" id="iv.vi.vii.x-p3.1" parsed="|Rom|4|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.5">Rom. iv. 5</scripRef>.</p></note> and cry out with the Apostle: O wretched
man that I am! Who shall deliver me from the body of this death? Thanks
be to God through our Lord Jesus Christ.”<note n="2265" id="iv.vi.vii.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.x-p4"> <scripRef passage="Rom. vii. 24, 25" id="iv.vi.vii.x-p4.1" parsed="|Rom|7|24|7|25" osisRef="Bible:Rom.7.24-Rom.7.25">Rom. vii. 24, 25</scripRef>.</p></note>
For they feel that they cannot perform the good that they would, but
are ever falling into the evil which they would not, and which they
hate, i.e., wandering thoughts and care for carnal
things.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. Explanation of the phrase: “For I delight in the law of God after the inner man,” etc." progress="83.91%" prev="iv.vi.vii.x" next="iv.vi.vii.xii" id="iv.vi.vii.xi">

<h4 id="iv.vi.vii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xi-p1">Explanation of the phrase: “For I delight in the
law of God after the inner man,” etc.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xi-p2.1">And</span> they
“delight” indeed “in the law of God after the inner
man,” which soars above all visible things and ever strives to be
united to God alone, but they “see another law in their
members,” i.e., implanted in their natural human condition, which
“resisting the law of their mind,”<note n="2266" id="iv.vi.vii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xi-p3"> <scripRef passage="Rom. 7.22,23" id="iv.vi.vii.xi-p3.1" parsed="|Rom|7|22|7|23" osisRef="Bible:Rom.7.22-Rom.7.23"><i>Ib</i>.
vii. 22, 23</scripRef>.</p></note> brings their thoughts into captivity to
the forcible law of sin, compelling them to forsake that chief good and
submit to earthly notions, which though they may appear necessary and
useful when they are taken up in the interests of some religious want,
yet when they are set against that good which fascinates the gaze of
all the saints, are seen by them to be bad and such as should be
avoided, because by them in some way or other and for a short time they
are drawn away from the joy of that perfect bliss. For the law of sin
is really what the fall of its first father brought on mankind by that
fault of his, against which there was uttered this sentence by the most
just Judge: “Cursed is the ground in thy works; thorns and
thistles shall it bring forth to thee, and in the sweat of thy brow
shalt thou eat bread.”<note n="2267" id="iv.vi.vii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xi-p4"> <scripRef passage="Gen. iii. 17, 19" id="iv.vi.vii.xi-p4.1" parsed="|Gen|3|17|0|0;|Gen|3|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.17 Bible:Gen.3.19">Gen. iii. 17, 19</scripRef>.</p></note> This, I say,
is the law, implanted in the members of all mortals, which resists the
law of our mind and keeps it back from the vision of God, and which, as
the earth is cursed in our works after the knowledge of good and evil,
begins to produce the thorns and thistles of thoughts, by the sharp
pricks of which the natural seeds of virtues are choked, so that
without the sweat of our brow we cannot eat our bread which
“cometh down from heaven,” and which “strengtheneth
man’s heart.”<note n="2268" id="iv.vi.vii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xi-p5"> <scripRef passage="John 6.33; Psa. 104.15" id="iv.vi.vii.xi-p5.1" parsed="|John|6|33|0|0;|Ps|104|15|0|0" osisRef="Bible:John.6.33 Bible:Ps.104.15">S.
John vi. 33; Ps. ciii. (civ.) 15</scripRef>.</p></note> The whole
human race in general therefore is without exception subject to this
law. For there is no one, however saintly, who does not take the

<pb n="526" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_526.html" id="iv.vi.vii.xi-Page_526" />bread mentioned above with the
sweat of his brow and anxious efforts of his heart. But many rich men,
as we see, are fed on that common bread without any sweat of their
brow.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Of this also: “But we know that the law is spiritual,” etc." progress="83.98%" prev="iv.vi.vii.xi" next="iv.vi.vii.xiii" id="iv.vi.vii.xii">

<h4 id="iv.vi.vii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xii-p1">Of this also: “But we know that the law is
spiritual,” etc.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xii-p2.1">And</span> this law the Apostle
also calls spiritual saying: “But we know that the law is
spiritual, but I am carnal, sold under sin.”<note n="2269" id="iv.vi.vii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xii-p3"> <scripRef passage="Rom. vii. 14" id="iv.vi.vii.xii-p3.1" parsed="|Rom|7|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.14">Rom. vii. 14</scripRef>.</p></note> For this law is spiritual which bids us
eat in the sweat of our brow that “true bread which cometh down
from heaven”<note n="2270" id="iv.vi.vii.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xii-p4"> S. <scripRef passage="John vi. 33" id="iv.vi.vii.xii-p4.1" parsed="|John|6|33|0|0" osisRef="Bible:John.6.33">John vi. 33</scripRef>.</p></note> but that sale
under sin makes us carnal. What, I ask, or whose is that sin? Doubtless
Adam’s, by whose fall and, if I may so say, ruinous transaction
and fraudulent bargain we were sold. For when he was led astray by the
persuasion of the serpent he brought all his descendants under the yoke
of perpetual bondage, as they were alienated by taking the forbidden
food. For this custom is generally observed between the buyer and
seller, that one who wants to make himself over to the power of
another, receives from his buyer a price for the loss of his liberty,
and his consignment to perpetual slavery. And we can very plainly see
that this took place between Adam and the serpent. For by eating of the
forbidden tree he received from the serpent the price of his liberty,
and gave up his natural freedom and chose to give himself up to
perpetual slavery to him from whom he had obtained the deadly price of
the forbidden fruit; and thenceforth he was bound by this condition and
not without reason subjected all the offspring of his posterity to
perpetual service to him whose slave he had become. For what can any
marriage in slavery produce but slaves? What then? Did that cunning and
crafty buyer take away the rights of ownership from the true and lawful
lord? Not so. For neither did he overcome all God’s property by
the craft of a single act of deception so that the true lord lost his
rights of ownership, who though the buyer himself was a rebel and a
renegade, yet oppressed him with the yoke of slavery; but because the
Creator had endowed all reasonable creatures with free will, he would
not restore to their natural liberty against their will those who
contrary to right had sold themselves by the sin of greedy lust. Since
anything that is contrary to goodness and fairness is abhorrent to Him
who is the Author of justice and piety. For it would have been wrong
for Him to have recalled the blessing of freedom granted, unfair for
Him to have by His power oppressed man who was free, and by taking him
captive, not to have allowed him to exercise the prerogative of the
freedom he had received, as He was reserving his salvation for future
ages, that in due season the fulness of the appointed time might be
fulfilled. For it was right that his offspring should remain under the
ancient conditions for so long a time, until by the price of His own
blood the grace of the Lord redeemed them from their original chains
and set them free in the primeval state of liberty, though He was able
even then to save them, but would not, because equity forbade Him to
break the terms of His own decree. Would you know the reason for your
being sold? Hear thy Redeemer Himself proclaiming openly by Isaiah the
prophet: “What is this bill of the divorce of your mother with
which I have put her away? Or who is My creditor to whom I sold you?
Behold you are sold for your iniquities and for your wicked deeds have
I put your mother away.” Would you also plainly see why when you
were consigned to the yoke of slavery He would not redeem you by the
might of His own power? Hear what He added to the former passage, and
how He charges the same servants of sin with the reason for their
voluntary sale. “Is My hand shortened and become little that I
cannot redeem, or is there no strength in Me to
deliver?”<note n="2271" id="iv.vi.vii.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xii-p5"> <scripRef passage="Isa. l. 1, 2" id="iv.vi.vii.xii-p5.1" parsed="|Isa|50|1|50|2" osisRef="Bible:Isa.50.1-Isa.50.2">Isa. l. 1, 2</scripRef>.</p></note> But what it is
which is always standing in the way of His most powerful pity the same
prophet shows when he says: “Behold the hand of the Lord is not
shortened that it cannot save, neither is His ear heavy that it cannot
hear: But your iniquities have divided between you and your God and
your sins have hid His face from you that He should not
hear.”<note n="2272" id="iv.vi.vii.xii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xii-p6"> <scripRef passage="Isa. lix. 1, 2" id="iv.vi.vii.xii-p6.1" parsed="|Isa|59|1|59|2" osisRef="Bible:Isa.59.1-Isa.59.2">Isa. lix. 1, 2</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of this also: “But I know that in me, that is in my flesh, dwelleth no good thing.”" progress="84.13%" prev="iv.vi.vii.xii" next="iv.vi.vii.xiv" id="iv.vi.vii.xiii">

<h4 id="iv.vi.vii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xiii-p1">Of this also: “But I know that in me, that is in
my flesh, dwelleth no good thing.”</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xiii-p2.1">Because</span> then the original curse
of God has made us carnal and condemned us to thorns and thistles, and
our father has sold us by that unhappy bargain so that we cannot do the
good that we would, while we are torn away from the recollection of God
Most High and forced to think on what belongs to human weakness, while
burning with the love of purity, we are often even against our will
<pb n="527" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_527.html" id="iv.vi.vii.xiii-Page_527" />troubled by natural desires,
which we would rather know nothing about; we know that in our flesh
there dwelleth no good thing<note n="2273" id="iv.vi.vii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xiii-p3"> Cf. <scripRef passage="Rom. vii. 18" id="iv.vi.vii.xiii-p3.1" parsed="|Rom|7|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.18">Rom. vii. 18</scripRef>.</p></note> viz., the
perpetual and lasting peace of this meditation of which we have spoken;
but there is brought about in our case that miserable and wretched
divorce, that when with the mind we want to serve the law of God, since
we never want to remove our gaze from the Divine brightness, yet
surrounded as we are by carnal darkness we are forced by a kind of law
of sin to tear ourselves away from the good which we know, as we fall
away from that lofty height of mind to earthly cares and thoughts, to
which the law of sin, i.e., the sentence of God, which the first
delinquent received, has not without reason condemned us. And hence it
is that the blessed Apostle, though he openly admits that he and all
saints are bound by the constraint of this sin, yet boldly asserts that
none of them will be condemned for this, saying: “There is
therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus: for the
law of the spirit of life in Christ Jesus hath set me free from the law
of sin and death,”<note n="2274" id="iv.vi.vii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xiii-p4"> <scripRef passage="Rom. viii. 1, 2" id="iv.vi.vii.xiii-p4.1" parsed="|Rom|8|1|8|2" osisRef="Bible:Rom.8.1-Rom.8.2">Rom. viii. 1, 2</scripRef>.</p></note> i.e., the
grace of Christ day by day frees all his saints from this law of sin
and death, under which they are constantly reluctantly obliged to come,
whenever they pray to the Lord for the forgiveness of their trespasses.
You see then that it was in the person not of sinners but of those who
are really saints and perfect, that the blessed Apostle gave utterance
to this saying: “For I do not the good that I would, but the evil
which I hate, that I do;” and: “I see another law in my
members resisting the law of my mind and bringing me captive to the law
of sin which is in my members.”<note n="2275" id="iv.vi.vii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xiii-p5"> <scripRef passage="Rom. vii. 19" id="iv.vi.vii.xiii-p5.1" parsed="|Rom|7|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.19">Rom. vii. 19</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. An objection, that the saying: “For I do not the good that I would,” etc., applies to the persons neither of unbelievers nor of saints." progress="84.20%" prev="iv.vi.vii.xiii" next="iv.vi.vii.xv" id="iv.vi.vii.xiv">

<h4 id="iv.vi.vii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xiv-p1">An objection, that the saying: “For I do not the
good that I would,” etc., applies to the persons neither of
unbelievers nor of saints.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xiv-p2.1">Germanus</span>: We say that this does
not apply to the persons either of those who are involved in capital
offences, or of an Apostle and those who have advanced to his measure,
but we think that it ought properly to be taken of those who after
receiving the grace of God and the knowledge of the truth, are anxious
to keep themselves from carnal sins but, as ancient custom like a
natural law rules most forcibly in their members, they are carried away
to the ingrained lust of their passions. For the custom and frequency
of sinning becomes like a natural law, which, implanted in the
man’s weak members, leads the feelings of the soul that is not
yet instructed in all the pursuits of virtue, but is still, if I may
say so, of an uninstructed and tender chastity, captive to sin and
subjecting them by an ancient law to death, brings them under the yoke
of sin that rules over them, not suffering them to obtain the good of
purity which they love, but rather forcing them to do the evil which
they hate.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. The answer to the objection raised." progress="84.25%" prev="iv.vi.vii.xiv" next="iv.vi.vii.xvi" id="iv.vi.vii.xv">

<h4 id="iv.vi.vii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xv-p1">The answer to the objection raised.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xv-p2.1">Theonas</span>: Your notion does
not come to much; as you yourselves have actually now begun to maintain
that this cannot possibly stand in the person of those who are out and
out sinners, but that it properly applies to those who are trying to
keep themselves clear from carnal sins. And since you have already
separated these from the number of sinners, it follows that you must
shortly admit them into the ranks of the faithful and holy. For what
kinds of sin do you say that those can commit, from which, if they are
involved in them after the grace of baptism, they can be freed by the
daily grace of Christ? or of what body of death are we to think that
the Apostle said: “Who shall deliver me from the body of this
death? Thanks be to God through Jesus Christ our Lord”?<note n="2276" id="iv.vi.vii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xv-p3"> <scripRef passage="Rom. vii. 24, 25" id="iv.vi.vii.xv-p3.1" parsed="|Rom|7|24|7|25" osisRef="Bible:Rom.7.24-Rom.7.25">Rom. vii. 24, 25</scripRef>.</p></note> Is it not clear, as truth compels you
yourselves also to admit, that it is spoken not of those members of
capital crimes, by which the wages of eternal death are gained; viz.,
murder, fornication, adultery, drunkenness, thefts and robberies, but
of that body before mentioned, which the daily grace of Christ assists?
For whoever after baptism and the knowledge of God falls into that
death, must know that he will either have to be cleansed, not by the
daily grace of Christ, i.e., an easy forgiveness, which our Lord when
at any moment He is prayed to, is wont to grant to our errors, but by a
lifelong affliction of penitence and penal sorrow, or else will be
hereafter consigned to the punishment of eternal fire for them, as the
same Apostle thus declares: “Be not deceived: neither
fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor
defilers of themselves with mankind, nor thieves, nor covetous persons,
nor drunkards, nor railers, nor extortioners shall possess the kingdom
of God.”<note n="2277" id="iv.vi.vii.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xv-p4"> <scripRef passage="1 Cor. vi. 9, 10" id="iv.vi.vii.xv-p4.1" parsed="|1Cor|6|9|6|10" osisRef="Bible:1Cor.6.9-1Cor.6.10">1 Cor. vi. 9, 10</scripRef>.</p></note> Or what is
that law warring in our members

<pb n="528" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_528.html" id="iv.vi.vii.xv-Page_528" />which resists the law of our mind, and
when it has led us resisting but captives to the law of sin and death,
and has made us serve it with the flesh, nevertheless suffers us to
serve the law of God with the mind? For I do not suppose that this law
of sin denotes crimes or can be taken of the offences mentioned above,
of which if a man is guilty he does not serve the law of God with the
mind, from which law he must first have departed in heart before he is
guilty of any of them with the flesh. For what is it to serve the law
of sin, but to do what is commanded by sin? What sort of sin then is it
to which so great holiness and perfection feels that it is captive, and
yet doubts not that it will be freed from it by the grace of Christ,
saying: “O wretched man that I am! Who shall deliver me from the
body of this death? Thanks be to God through Jesus Christ our
Lord”? What law, I ask, will you maintain to be implanted in our
members, which, withdrawing us from the law of God and bringing us into
captivity to the law of sin, could make us wretched rather than guilty
so that we should not be consigned to eternal punishment, but still as
it were sigh for the unbroken joys of bliss, and, seeking for a helper
who shall restore us to it, exclaim with the Apostle: “O wretched
man that I am! Who shall deliver me from the body of this death?”
For what is it to be led captive to the law of sin but to continue to
perform and commit sin? Or what other chief good can be given which the
saints cannot fulfil, except that in comparison with which, as we said
above, everything else is not good? Indeed we know that many things in
this world are good, and chiefly, modesty, continence, sobriety,
humility, justice, mercy, temperance, piety: but all of these things
fail to come up to that chief good, and can be done I say not by
apostles, but even by ordinary folk; and, those by whom they are not
done, are either chastised with eternal punishment, or are set free by
great exertions, as was said above, of penitence, and not by the daily
grace of Christ. It remains then for us to admit that this saying of
the Apostle is rightly applied only to the persons of saints, who day
after day falling under this law, which we described, of sin not of
crimes, are secure of their salvation and not precipitated into wicked
deeds, but, as has often been said, are drawn away from the
contemplation of God to the misery of bodily thoughts, and are often
deprived of the blessing of that true bliss. For if they felt that by
this law of their members they were bound daily to crimes, they would
complain of the loss not of happiness but of innocence, and the Apostle
Paul would not say: “O wretched man that I am,” but
“Impure,” or “Wicked man that I am,” and he
would wish to be rid not of the body of this death, i.e., this mortal
state, but of the crimes and misdeeds of this flesh. But because by
reason of his state of human frailty he felt that he was captive, i.e.,
led away to carnal cares and anxieties which the law of sin and death
causes, he groans over this law of sin under which against his will he
had fallen, and at once has recourse to Christ and is saved by the
present redemption of His grace. Whatever of anxiety therefore that law
of sin, which naturally produces the thorns and thistles of mortal
thoughts and cares, has caused to spring up in the ground of the
Apostle’s breast, that the law of grace at once plucks up.
“For the law,” says he, “of the spirit of life in
Christ Jesus hath set me free from the law of sin and
death.”<note n="2278" id="iv.vi.vii.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xv-p5"> <scripRef passage="Rom. viii. 2" id="iv.vi.vii.xv-p5.1" parsed="|Rom|8|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.2">Rom. viii. 2</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. What is the body of sin." progress="84.44%" prev="iv.vi.vii.xv" next="iv.vi.vii.xvii" id="iv.vi.vii.xvi">

<h4 id="iv.vi.vii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xvi-p1">What is the body of sin.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xvi-p2.1">This</span> then is that body of
death from which we cannot escape, pent in which those who are perfect,
who have tasted “how gracious the Lord is,”<note n="2279" id="iv.vi.vii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvi-p3"> <scripRef passage="Psa. 34.9" id="iv.vi.vii.xvi-p3.1" parsed="|Ps|34|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.9">Ps. xxxiii.
(xxxiv.) 9</scripRef>.</p></note> daily feel with the prophet “how
bad for himself and bitter it is for a man to depart from the Lord his
God.”<note n="2280" id="iv.vi.vii.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvi-p4"> <scripRef passage="Jer. ii. 19" id="iv.vi.vii.xvi-p4.1" parsed="|Jer|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.19">Jer. ii. 19</scripRef>.</p></note> This is the
body of death which restrains us from the heavenly vision and drags us
back to earthly things, which causes men while singing Psalms and
kneeling in prayer to have their thoughts filled with human figures, or
conversations, or business, or unnecessary actions. This is the body of
death, owing to which those, who would emulate the sanctity of angels,
and who long to cling continually to God, yet are unable to arrive at
the perfection of this good, because the body of death stands in their
way, but they do the evil that they would not, i.e., they are dragged
down in their minds even to the things which have nothing to do with
their advance and perfection in virtue. Finally that the blessed
Apostle might clearly denote that he said this of saintly and perfect
men, and those like himself, he in a way points with his finger to
himself and at once proceeds: “And so I myself,” i.e., I
who say this, lay bare the secrets of my own not another’s
conscience. This mode of speech at any rate the Apostle is familiarly
accustomed to use, whenever he wants to point specially to himself, as
here: “I, Paul, myself beseech you by the mildness

<pb n="529" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_529.html" id="iv.vi.vii.xvi-Page_529" />and modesty of Christ;”
and again: “except that I myself was not burdensome to
you;” and once more: “But be it so: I myself did not burden
you;” and elsewhere: “I, Paul, myself say unto you: if ye
be circumcised Christ shall profit you nothing;” and to the
Romans: “For I could wish that I myself were Anathema from Christ
for my brethren.”<note n="2281" id="iv.vi.vii.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvi-p5"> <scripRef passage="2 Cor. x. 1; xii. 13, 16; Gal. v. 2; Rom. ix. 3" id="iv.vi.vii.xvi-p5.1" parsed="|2Cor|10|1|0|0;|2Cor|12|13|0|0;|2Cor|12|16|0|0;|Gal|5|2|0|0;|Rom|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.1 Bible:2Cor.12.13 Bible:2Cor.12.16 Bible:Gal.5.2 Bible:Rom.9.3">2 Cor. x. 1; xii. 13, 16; Gal. v. 2; Rom.
ix. 3</scripRef>.</p></note> But it cannot
unreasonably be taken in this way, that “And so I myself”
is expressly said with emphasis, i.e., I whom you know to be an Apostle
of Christ, whom you venerate with the utmost respect, whom you believe
to be of the highest character and perfect, and one in whom Christ
speaks, though with the mind I serve the law of God, yet with the flesh
I confess that I serve the law of sin, i.e., by the occupations of my
human condition am sometimes dragged down from heavenly to earthly
things and the height of my mind is brought down to the level of care
for humble matters. And by this law of sin I find that at every moment
I am so taken captive that although I persist in my immovable longing
around the law of God, yet in no way can I escape the power of this
captivity, unless I always fly to the grace of the
Saviour.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. How all the saints have confessed with truth that they were unclean and sinful." progress="84.53%" prev="iv.vi.vii.xvi" next="iv.vi.vii.xviii" id="iv.vi.vii.xvii">

<h4 id="iv.vi.vii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xvii-p1">How all the saints have confessed with truth that they
were unclean and sinful.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xvii-p2.1">And</span> therefore with daily
sighs all the saints grieve over this weakness of their nature and
while they search into their shifting thoughts and the secrets and
inmost recesses of their conscience, cry out in entreaty: “Enter
not into judgment with Thy servant, for in Thy sight shall no man
living be justified;” and this: “Who will boast that he
hath a chaste heart? or who will have confidence that he is pure from
sin?” and again: “There is not a righteous man upon earth
that doeth good and sinneth not;” and this also: “Who
knoweth his faults?”<note n="2282" id="iv.vi.vii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvii-p3"> <scripRef passage="Psa. 143.2; Prov. 20.9; Eccl. 7.21; Psa. 19.13" id="iv.vi.vii.xvii-p3.1" parsed="|Ps|143|2|0|0;|Prov|20|9|0|0;|Eccl|7|21|0|0;|Ps|19|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.2 Bible:Prov.20.9 Bible:Eccl.7.21 Bible:Ps.19.13">Ps. cxlii. (cxliii.) 2; Prov. xx. 9; Eccl. vii.
21; Ps. xviii. (xix.) 13</scripRef>.</p></note> And so they
have recognized that man’s righteousness is weak and imperfect
and always needs God’s mercy, so that one of those whose
iniquities and sins God purged away with the live coal of His word sent
from the altar, after that marvellous vision of God, after his view of
the Seraphim on high and the revelation of heavenly mysteries, said:
“Woe is me! for I am a man of unclean lips, and I dwell in the
midst of a people of unclean lips.”<note n="2283" id="iv.vi.vii.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvii-p4"> <scripRef passage="Isa. vi. 5" id="iv.vi.vii.xvii-p4.1" parsed="|Isa|6|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.5">Isa. vi. 5</scripRef>.</p></note> And I fancy that perhaps even then he
would not have felt the uncleanness of his lips, unless it had been
given him to recognize the true and complete purity of perfection by
the vision of God, at the sight of Whom he suddenly became aware of his
own uncleanness, of which he had previously been ignorant. For when he
says: “Woe is me! for I am a man of unclean lips,” he shows
that his confession that follows refers to his own lips, and not to the
uncleanness of the people: “and I dwell in the midst of a people
of unclean lips.” But even when in his prayer he confesses the
uncleanness of all sinners, he embraces in his general supplication not
only the mass of the wicked but also of the good, saying: “Behold
Thou art angry, and we have sinned: in them we have been always, and we
shall be saved. We are all become as one unclean, and all our
righteousnesses as filthy rags.”<note n="2284" id="iv.vi.vii.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvii-p5"> <scripRef passage="Isa. lxiv. 5, 6" id="iv.vi.vii.xvii-p5.1" parsed="|Isa|64|5|64|6" osisRef="Bible:Isa.64.5-Isa.64.6">Isa. lxiv. 5, 6</scripRef>.</p></note> What, I ask, could be clearer than
this saying, in which the prophet includes not one only but all our
righteousnesses and, looking round on all things that are considered
unclean and disgusting, because he could find nothing in the life of
men fouler or more unclean, chose to compare them to filthy rags. In
vain then is the sharpness of a nagging objection raised against this
perfectly clear truth, as a little while back you said: “If no
one is without sin, then no one is holy; and if no one is holy, then no
one will be saved.”<note n="2285" id="iv.vi.vii.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvii-p6"> Cf. XXII.
viii.</p></note> For the puzzle
of this question can be solved by the prophet’s testimony.
“Behold,” he says, “Thou art angry and we have
sinned,” i.e., when Thou didst reject our pride of heart or our
carelessness, and deprive us of Thine aid, at once the abyss of our
sins swallowed us up, as if one should say to the bright substance of
the sun: Behold thou hast set, and at once murky darkness covered us.
And yet though he here says that the saints have sinned, and have not
only sinned but also have always remained in their sins, he does not
altogether despair of salvation but adds: “In them we have been
always, and we shall be saved.” This saying: “Behold Thou
art angry and we have sinned,” I will compare to that one of the
Apostle’s: “O wretched man that I am! Who shall deliver me
from the body of this death?” Again this that the prophet
subjoins: “In them we have been always, and we shall be
saved,” corresponds to the following words of the Apostle:
“Thanks be to God through Jesus Christ our Lord.” In the
same way also this passage of the same prophet: “Woe is me! for I
am a man of unclean lips and I dwell in the midst of a people of

<pb n="530" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_530.html" id="iv.vi.vii.xvii-Page_530" />unclean lips,” seems to
agree with the words quoted above: “O wretched man that I am! Who
shall deliver me from the body of this death?” And what follows
in the prophet. “And behold there flew to me one of the Seraphim,
having in his hand a coal (or stone) which he had taken with the tongs
from off the altar. And he touched my mouth and said: Lo, with this I
have touched thy lips, and thine iniquity is taken away and thy sin is
purged,”<note n="2286" id="iv.vi.vii.xvii-p6.1"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xvii-p7"> <scripRef passage="Isa. vi. 6, 7" id="iv.vi.vii.xvii-p7.1" parsed="|Isa|6|6|6|7" osisRef="Bible:Isa.6.6-Isa.6.7">Isa. vi. 6, 7</scripRef>.</p></note> is just what
seems to have fallen from the mouth of Paul, who says: “Thanks be
to God through Jesus Christ our Lord.” You see then how all the
saints with truth confess not so much in the person of the people as in
their own that they are sinners, and yet by no means despair of their
salvation, but look for full justification (which they do not hope that
they cannot obtain by virtue of the state of human frailty) from the
grace and mercy of the Lord.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. That even good and holy men are not without sin." progress="84.70%" prev="iv.vi.vii.xvii" next="iv.vi.vii.xix" id="iv.vi.vii.xviii">

<h4 id="iv.vi.vii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xviii-p1">That even good and holy men are not without sin.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xviii-p2.1">But</span> that no one however
holy is in this life free from trespasses and sin, we are told also by
the teaching of the Saviour, who gave His disciples the form of the
perfect prayer and among those other sublime and sacred commands, which
as they were only given to the saints and perfect cannot apply to the
wicked and unbelievers, He bade this to be inserted: “And forgive
us our debts as we also forgive our debtors.”<note n="2287" id="iv.vi.vii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xviii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. vi. 12" id="iv.vi.vii.xviii-p3.1" parsed="|Matt|6|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.12">Matt. vi. 12</scripRef>.</p></note> If then this is offered as a true
prayer and by saints, as we ought without the shadow of a doubt to
believe, who can be found so obstinate and impudent, so puffed up with
the pride of the devil’s own rage, as to maintain that he is
without sin, and not only to think himself greater than apostles, but
also to charge the Saviour Himself with ignorance or folly, as if He
either did not know that some men could be free from debts, or was idly
teaching those whom He knew to stand in no need of the remedy of that
prayer? But since all the saints who altogether keep the commands of
their King, say every day “Forgive us our debts,” if they
speak the truth there is indeed no one free from sin, but if they speak
falsely, it is equally true that they are not free from the sin of
falsehood. Wherefore also that most wise Ecclesiastes reviewing in his
mind all the actions and purposes of men declares without any
exception: “that there is not a righteous man upon earth, that
doeth good and sinneth not,”<note n="2288" id="iv.vi.vii.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xviii-p4"> <scripRef passage="Eccl. vii. 21" id="iv.vi.vii.xviii-p4.1" parsed="|Eccl|7|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.21">Eccl. vii. 21</scripRef>.</p></note> i.e.,
no one ever could or ever will be found on this earth so holy, so
diligent, so earnest as to be able continually to cling to that true
and unique good, and not day after day to feel that he is drawn aside
from it and fails. But still though he maintains that he cannot be free
from wrong doing, yet none the less we must not deny that he is
righteous.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. How even in the hour of prayer it is almost impossible to avoid sin." progress="84.77%" prev="iv.vi.vii.xviii" next="iv.vi.vii.xx" id="iv.vi.vii.xix">

<h4 id="iv.vi.vii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xix-p1">How even in the hour of prayer it is almost impossible
to avoid sin.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xix-p2.1">Whoever</span> then ascribes
sinlessness to human nature must fight against no idle words but the
witness and proof of his conscience which is on our side, and then only
should maintain that he is without sin, when he finds that he is not
torn away from this highest good: nay rather, whoever considering his
own conscience, to say no more, finds that he has celebrated even one
single service without the distraction of a single word or deed or
thought, may say that he is without sin. Further because we admit that
the discursive lightness of the human mind cannot get rid of these idle
and empty things, we thus consequently confess with truth that we are
not without sin. For with whatever care a man tries to keep his heart,
he can never, owing to the resistance of the nature of the flesh, keep
it according to the desire of his spirit. For however far the human
mind may have advanced and progressed towards a finer purity of
contemplation, so much the more will it see itself to be unclean, as it
were in the mirror of its purity, because while the soul raises itself
for a loftier vision and as it looks forth yearns for greater things
than it performs, it is sure always to despise as inferior and
worthless the things in which it is mixed up. Since a keener sight
notices more; and a blameless life produces greater sorrow when found
fault with; and amendment of life, and earnest striving after goodness
multiplies groans and sighs. For no one can rest content with that
stage to which he has advanced, and however much a man may be purified
in mind, so much the more does he see himself to be foul, and find
grounds for humiliation rather than for pride, and, however swiftly he
may climb to greater heights, so much more does he see above him
whither he is tending. Finally that chosen Apostle “whom Jesus
loved,”<note n="2289" id="iv.vi.vii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xix-p3"> S. <scripRef passage="John xiii. 23" id="iv.vi.vii.xix-p3.1" parsed="|John|13|23|0|0" osisRef="Bible:John.13.23">John xiii. 23</scripRef>.</p></note> who lay on
His bosom, uttered this saying as if from the heart of the Lord:

<pb n="531" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_531.html" id="iv.vi.vii.xix-Page_531" />“If we say that we have
no sin we deceive ourselves and the truth is not in us.”<note n="2290" id="iv.vi.vii.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xix-p4"> <scripRef passage="1 John i. 8" id="iv.vi.vii.xix-p4.1" parsed="|1John|1|8|0|0" osisRef="Bible:1John.1.8">1 John i. 8</scripRef>.</p></note> And so if when we say that we have no sin,
we have not the truth, that is Christ, in us, what good do we do except
to prove ourselves by this very profession, criminals and wicked among
sinners?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. From whom we can learn the destruction of sin and perfection of goodness." progress="84.85%" prev="iv.vi.vii.xix" next="iv.vi.vii.xxi" id="iv.vi.vii.xx">

<h4 id="iv.vi.vii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xx-p1">From whom we can learn the destruction of sin and
perfection of goodness.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xx-p2.1">Lastly</span> if you would like
to investigate more thoroughly whether it is possible for human nature
to attain sinlessness, from whom can we more clearly learn this than
from those who “have crucified the flesh with its faults and
lusts,” and to whom “the world is really
crucified”?<note n="2291" id="iv.vi.vii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.vii.xx-p3"> <scripRef passage="Gal. v. 24; vi. 14" id="iv.vi.vii.xx-p3.1" parsed="|Gal|5|24|0|0;|Gal|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.24 Bible:Gal.6.14">Gal. v. 24; vi. 14</scripRef>.</p></note> Who though they
have not only utterly eradicated all faults from their hearts, but also
are trying to shut out even the thought and recollection of sin, yet
still day after day faithfully maintain that they cannot even for a
single hour be free from spot of sin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. That although we acknowledge that we cannot be without sin, yet still we ought not to suspend ourselves from the Lord's Communion." progress="84.87%" prev="iv.vi.vii.xx" next="iv.vi.viii" id="iv.vi.vii.xxi">

<h4 id="iv.vi.vii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.vii.xxi-p1">That although we acknowledge that we cannot be without
sin, yet still we ought not to suspend ourselves from the Lord’s
Communion.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.vii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.vii.xxi-p2.1">Yet</span> we ought not to suspend
ourselves from the Lord’s Communion because we confess ourselves
sinners, but should more and more eagerly hasten to it for the healing
of our soul, and purifying of our spirit, and seek the rather a remedy
for our wounds with humility of mind and faith, as considering
ourselves unworthy to receive so great grace. Otherwise we cannot
worthily receive the Communion even once a year, as some do, who live
in monasteries and so regard the dignity and holiness and value of the
heavenly sacraments, as to think that none but saints and spotless
persons should venture to receive them, and not rather that they would
make us saints and pure by taking them. And these thereby fall into
greater presumption and arrogance than what they seem to themselves to
avoid, because at the time when they do receive them, they consider
that they are worthy to receive them. But it is much better to receive
them every Sunday for the healing of our infirmities, with that
humility of heart, whereby we believe and confess that we can never
touch those holy mysteries worthily, than to be puffed up by a foolish
persuasion of heart, and believe that at the year’s end we are
worthy to receive them. Wherefore that we may be able to grasp this and
hold it fruitfully, let us the more earnestly implore the Lord’s
mercy to help us to perform this, which is learnt not like other human
arts, by some previous verbal explanation, but rather by experience and
action leading the way; and which also unless it is often considered
and hammered out in the Conferences of spiritual persons, and anxiously
sifted by daily experience and trial of it, will either become obsolete
through carelessness or perish by idle forgetfulness.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Conference XXIV. Conference of Abbot Abraham. On Mortification." progress="84.94%" prev="iv.vi.vii.xxi" next="iv.vi.viii.i" id="iv.vi.viii">

<h3 id="iv.vi.viii-p0.1">XXIV. Conference of Abbot Abraham.</h3>

<h4 id="iv.vi.viii-p0.2">On Mortification.</h4>

<div4 title="Chapter I. How we laid bare the secrets of our thoughts to Abbot Abraham." progress="84.94%" prev="iv.vi.viii" next="iv.vi.viii.ii" id="iv.vi.viii.i">

<h4 id="iv.vi.viii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.i-p1">How we laid bare the secrets of our thoughts to Abbot
Abraham.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.i-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.i-p2.1">This</span> twenty-fourth
Conference of Abbot Abraham<note n="2292" id="iv.vi.viii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.i-p3"> Cf. the note on
XV. iv.</p></note> is by the
favour of Christ produced, which concludes the traditions and decisions
of all the Elders; and when by the aid of your prayers it has been
finished, as the number mystically corresponds to that of the four and
twenty Elders who are said in the holy Apocalypse<note n="2293" id="iv.vi.viii.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.i-p4"> <scripRef passage="Rev. iv. 4" id="iv.vi.viii.i-p4.1" parsed="|Rev|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.4">Rev. iv. 4</scripRef>.</p></note> to offer their crowns to the Lamb, we
think that we shall have paid the debt of all our promises. And
henceforth if these four and twenty Elders of ours have been crowned
with any glory for the sake of their teaching, they shall with bowed
heads offer it to the Lamb who was slain for the salvation of the
world: for He it was Who vouchsafed

<pb n="532" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_532.html" id="iv.vi.viii.i-Page_532" />for the honour of His name to grant to
them such exalted feelings and to us whatever words were needful to set
forth such profound thoughts. And the merits of His gift must be
referred to the Author of all good, to whom the more is owed, as the
more is paid. Therefore with anxious confession we laid before this
Abraham the impulse of our thoughts, whereby we were urged by daily
perplexities of our mind to return to our country and revisit our
kinsfolk. For from this the greatest reason for our desire sprang,
because we remembered that our kinsfolk were endowed with such piety
and goodness that we felt sure that they would never interfere with our
purpose, and we constantly reflected, that we should gain more good out
of their earnestness, and should be hampered by no cares about bodily
matters, and no trouble in providing food, as they would gladly
minister abundantly to the supply of all our wants, and besides this we
were feeding our souls on the hope of empty joys, as we thought that we
should gain the greatest good from the conversion<note n="2294" id="iv.vi.viii.i-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.i-p5"> Petschenig’s
text reads <i>conversione</i>, others <i>conversatione</i>.</p></note> of many, who were to be turned to the
way of salvation by our example and instructions. Then besides this the
very spot, where was the ancestral possession of our forefathers, and
the delightful pleasantness of the neighbourhood was painted before our
eyes, how pleasantly and suitably it stretched away to the desert, so
that the recesses of the woods would not only delight the heart of a
monk, but would also furnish him with a plentiful supply of
food.<note n="2295" id="iv.vi.viii.i-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.i-p6"> On the bearing of
this passage on the question of Cassian’s nationality see the
Introd., p. 183.</p></note> And when we explained all this to the
aforesaid old man, in a straightforward way, according to the faith of
our conscience, and showed by our copious tears that we could no longer
resist the violence of the impulse, unless the grace of God came to our
rescue by the healing which he could give, he waited for a long time in
silence and at last sighed deeply and said:</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. How the old man exposed our errors." progress="85.04%" prev="iv.vi.viii.i" next="iv.vi.viii.iii" id="iv.vi.viii.ii">

<h4 id="iv.vi.viii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.ii-p1">How the old man exposed our errors.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.ii-p2.1">The</span> feebleness of your
ideas shows that you have not yet renounced worldly desires nor
mortified your former lusts. For as the wandering character of your
desires testifies to the sloth of your heart, this pilgrimage and
absence from your kinsfolk, which you ought rather to endure with your
heart, you <i>do</i> endure only with the flesh. For all these things
would have been buried and altogether driven out of your hearts, if you
had got hold of the right method of renunciation, and the main reason
for the solitude in which we dwell. And so I see that you are labouring
under that infirmity of sluggishness, which is thus described in
Proverbs: “Every sluggard is always desiring something;”
and again: “Desires kill the slothful.”<note n="2296" id="iv.vi.viii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ii-p3"> <scripRef passage="Prov. xiii. 4; xxi. 25" id="iv.vi.viii.ii-p3.1" parsed="|Prov|13|4|0|0;|Prov|21|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.4 Bible:Prov.21.25">Prov. xiii. 4; xxi. 25</scripRef>.</p></note> For in our case too these supplies of
worldly conveniences, which you have described, would not be wanting,
if we believed that they were appropriate to our calling, or thought
that we could get out of those delights and pleasures as much profit as
that which is gained from this squalor of the country and bodily
affliction. Nor are we so deprived of the solace of our kinsfolk, that
those who delight to support us with their substance should fail us,
were it not that this saying of the Saviour meets us and excludes
everything that contributes to the support of this flesh, as He says:
“He who doth not leave (or hate) father and mother and children
and brethren cannot be My disciple.”<note n="2297" id="iv.vi.viii.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ii-p4"> S. <scripRef passage="Luke xiv. 26" id="iv.vi.viii.ii-p4.1" parsed="|Luke|14|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.26">Luke xiv. 26</scripRef>.</p></note> But if we were altogether deprived of
the protection of our parents, the services of the princes of this
world would not be wanting, as they would most thankfully rejoice to
minister to our necessities with prompt liberality. And supported by
their bounty, we should be free from the care of preparing food, were
it not that this curse of the prophet terribly frightened us. For
“Cursed,” he says, “is the man that putteth his hope
in man;” and: “Put not your trust in
princes.”<note n="2298" id="iv.vi.viii.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ii-p5"> <scripRef passage="Jer. 17.5; Psa. 146.2" id="iv.vi.viii.ii-p5.1" parsed="|Jer|17|5|0|0;|Ps|146|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.5 Bible:Ps.146.2">Jer.
xvii. 5; Ps. cxlv. (cxlvi.) 2</scripRef>.</p></note> We should
also at any rate place our cells on the banks of the river Nile and
have water at our very doors, so as not to be obliged to carry it on
our necks for four miles, were it not that the blessed Apostle rendered
us indefatigable in enduring this labour, and cheered us by his words,
saying: “Every one shall receive his own reward according to his
labour.”<note n="2299" id="iv.vi.viii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ii-p6"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 8" id="iv.vi.viii.ii-p6.1" parsed="|1Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.8">1 Cor. iii. 8</scripRef>.</p></note> Nor are we
ignorant that there are even in our country some pleasant recesses,
where plenty of fruits, and pleasant gardens, and fertile ground would
furnish the food we need with the slightest bodily efforts on our part,
were it not that we were afraid lest that reproach might apply to us,
which is directed against the rich man in the gospel: “Because
thou hast received thy consolation in this life.”<note n="2300" id="iv.vi.viii.ii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ii-p7"> S. <scripRef passage="Luke xvi. 25" id="iv.vi.viii.ii-p7.1" parsed="|Luke|16|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.25">Luke xvi. 25</scripRef>.</p></note> But as we despise all these things and
scorn them together with all the pleasures of this world, we delight
only in this squalor, and prefer to all luxuries this dreadful and vast
desert, and cannot compare any riches of a fertile soil to these

<pb n="533" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_533.html" id="iv.vi.viii.ii-Page_533" />barren sands, as we pursue no
temporal gains of this body, but the eternal rewards of the spirit. For
it is but little for a monk to have once made his renunciation, i.e.,
in the early days of his conversion to have disregarded the present
world, unless he continues to renounce it daily. For to the very end of
this life we must with the prophet say this: “And I have not
desired the day of man, Thou knowest.”<note n="2301" id="iv.vi.viii.ii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ii-p8"> <scripRef passage="Jer. xvii. 16" id="iv.vi.viii.ii-p8.1" parsed="|Jer|17|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.16">Jer. xvii. 16</scripRef>.</p></note>
Wherefore also the Lord says in the gospel: “If any man will come
after Me, let him deny himself and take up his cross daily and follow
Me.”<note n="2302" id="iv.vi.viii.ii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ii-p9"> S. <scripRef passage="Luke ix. 23" id="iv.vi.viii.ii-p9.1" parsed="|Luke|9|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.23">Luke ix. 23</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Of the character of the districts which anchorites ought to seek." progress="85.17%" prev="iv.vi.viii.ii" next="iv.vi.viii.iv" id="iv.vi.viii.iii">

<h4 id="iv.vi.viii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.iii-p1">Of the character of the districts which anchorites ought
to seek.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.iii-p2.1">And</span> therefore by him who is
exercising anxious care over the purity of his inner man, those
districts should be sought, which do not by their fruitfulness and
fertility invite his mind to the trouble of cultivating them, nor drive
him forth from his fixed and immovable position in his cell, and force
him to go forth to some work in the open air, and so, his thoughts
being as it were poured forth openly, scatter to the winds all his
concentration of mind and all the keenness of his vision of his aim.
And this cannot be guarded against or seen by anyone at all however
careful and watchful, except one who continually keeps his body and
soul shut up and enclosed in walls, that, like a splendid fisherman,
looking out for food for himself by the apostolic art, he may eagerly
and without moving catch the swarms of thoughts swimming in the calm
depths of his heart, and surveying with curious eye the depths as from
a high rock, may sagaciously and cunningly decide what he ought to lure
to himself by his saving hook, and what he can neglect and reject as
bad and nasty fishes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. What sorts of work should be chosen by solitaries." progress="85.21%" prev="iv.vi.viii.iii" next="iv.vi.viii.v" id="iv.vi.viii.iv">

<h4 id="iv.vi.viii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.iv-p1">What sorts of work should be chosen by solitaries.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.iv-p2.1">Everyone</span> therefore who
constantly perseveres in this watchfulness will effectually fulfil what
is very plainly expressed by the prophet Habakkuk: “I will stand
upon my watch, and ascend upon the rock, and will look out to see what
He shall say to me, and what I may answer to Him that reproveth
me.”<note n="2303" id="iv.vi.viii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.iv-p3"> <scripRef passage="Hab. ii. 1" id="iv.vi.viii.iv-p3.1" parsed="|Hab|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.1">Hab. ii. 1</scripRef>. (LXX.).</p></note> And how
difficult and tiresome this is, is very clearly shown by the experience
of those who live in the desert of Calamus or Porphyrion.<note n="2304" id="iv.vi.viii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.iv-p4"> Cf. Institutes X.
xxiv.</p></note> For though they are separated from all
the cities and dwellings of men by a longer stretch of desert than the
wilderness of Scete (since by penetrating seven or eight days’
journey into the recesses of the vast wilderness, they scarcely arrive
at their hiding places and cells) yet because there they are devoted to
agriculture and not in the least confined to the cloister, whenever
they come to these squalid districts in which we are living, or to
Scete, they are annoyed by such harassing thoughts and such anxiety of
mind that, as if they were beginners and men who had never given the
slightest attention to the exercises of solitude, they cannot endure
the life of the cells and the peace and quietness of them, and are at
once driven forth and obliged to leave them, as if they were
inexperienced and novices. For they have not learnt to still the
motions of the inner man, and to quell the tempests of their thoughts
by anxious care and persevering efforts, as, toiling day after day in
work in the open air, they are moving about all day long in empty
space, not only in the flesh but also in heart; and pour forth their
thoughts openly as the body moves hither and thither. And therefore
they do not notice the folly of their mind in longing for many things,
nor can they put a check upon its vague discursiveness; and as they
cannot bear sorrow of spirit they think that the fact of a continuance
of silence is unendurable, and those who are never tired by hard work
in the country, are beaten by silence and worn out by the length of
their rest.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. That anxiety of heart is made worse rather than better by restlessness of body." progress="85.28%" prev="iv.vi.viii.iv" next="iv.vi.viii.vi" id="iv.vi.viii.v">

<h4 id="iv.vi.viii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.v-p1">That anxiety of heart is made worse rather than better
by restlessness of body.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.v-p2.1">Nor</span> is it wonderful if one who
lives in a cell, having his thoughts collected together as it were in a
narrow cloister, is oppressed by a multitude of anxieties, which break
out with the man himself from the confinement of the dwelling, and at
once dash here and there like wild horses. But while they are now
roaming at large from their stalls, for the moment some short and sad
solace is enjoyed: but when, after the body has returned to its own
cell, the whole troop of thoughts retires again to its proper home, the
habit of chronic licence gives rise to worse pangs. Those then who are
unable and ignorant how to struggle against the promptings of their own
fancies, when they are harassed in their cell, by accidie attacking
their bosom more violently

<pb n="534" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_534.html" id="iv.vi.viii.v-Page_534" />than
usual, if they relax their strict rule and allow themselves the liberty
of going out oftener, will arouse a worse plague against themselves by
means of this which they fancy is a remedy: just as men fancy that they
can check the violence of an inward fever by a draught of the coldest
water, though it is a fact that by it its fire is inflamed rather than
quenched, as a far worse attack follows after the momentary
alleviation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. A comparison showing how a monk ought to keep guard over his thoughts." progress="85.33%" prev="iv.vi.viii.v" next="iv.vi.viii.vii" id="iv.vi.viii.vi">

<h4 id="iv.vi.viii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.vi-p1">A comparison showing how a monk ought to keep guard over
his thoughts.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.vi-p2.1">Wherefore</span> a monk’s
whole attention should thus be fixed on one point, and the rise and
circle of all his thoughts be vigorously restricted to it; viz., to the
recollection of God, as when a man, who is anxious to raise on high a
vault of a round arch, must constantly draw a line round from its exact
centre, and in accordance with the sure standard it gives discover by
the laws of building all the evenness and roundness required. But if
anyone tries to finish it without ascertaining its centre—though
with the utmost confidence in his art and ability, it is impossible for
him to keep the circumference even, without any error, or to find out
simply by looking at it how much he has taken off by his mistake from
the beauty of real roundness, unless he always has recourse to that
test of truth and by its decision corrects the inner and outer edge of
his work, and so finishes the large and lofty pile to the exact
point.<note n="2305" id="iv.vi.viii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.vi-p3"> <i>Unius puncti
lege</i>.</p></note> So also our mind,
unless by working round the love of the Lord alone as an immovably
fixed centre, through all the circumstances of our works and
contrivances, it either fits or rejects the character of all our
thoughts by the excellent compasses, if I may so say, of love, will
never by excellent skill build up the structure of that spiritual
edifice of which Paul is the architect, nor possess that beautiful
house, which the blessed David desired in his heart to show to the Lord
and said: “I have loved the beauty of Thine house and the place
of the dwelling of Thy glory;”<note n="2306" id="iv.vi.viii.vi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.vi-p4"> <scripRef passage="Psa. 26.8" id="iv.vi.viii.vi-p4.1" parsed="|Ps|26|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.8">Ps. xxv. (xxvi.)
8</scripRef>.</p></note> but will
without foresight raise in his heart a house that is not beautiful, and
that is unworthy of the Holy Ghost, one that will presently fall, and
so will receive no glory from the reception of the blessed Inhabitant,
but will be miserably destroyed by the fall of his
building.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. A question why the neighbourhood of our kinsfolk is considered to interfere with us, whereas it does not interfere in the case of those living in Egypt." progress="85.39%" prev="iv.vi.viii.vi" next="iv.vi.viii.viii" id="iv.vi.viii.vii">

<h4 id="iv.vi.viii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.vii-p1">A question why the neighbourhood of our kinsfolk is
considered to interfere with us, whereas it does not interfere in the
case of those living in Egypt.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.vii-p2.1">Germanus</span>: It is a very useful
and needful rule that is given for the kind of works that can be done
within the cells. For we have often proved the value of this not only
by the example of your holiness, based on the imitation of the virtues
of the apostles, but also by our own experience. But it is not
sufficiently clear why we ought so thoroughly to avoid the
neighbourhood of our kinsfolk, which you did not reject altogether. For
if we see you, blamelessly walking in all the way of perfection, and
not only dwelling in your own country but some of you having not even
retired far from their own village, why should that which does not hurt
you be considered bad for us?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. The answer that all things are not suitable for all men." progress="85.42%" prev="iv.vi.viii.vii" next="iv.vi.viii.ix" id="iv.vi.viii.viii">

<h4 id="iv.vi.viii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.viii-p1">The answer that all things are not suitable for all
men.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.viii-p2.1">Abraham</span>: Sometimes we see bad
precedents taken from good things. For if a man ventures to do the same
thing as another, but not with the same mind and purpose, or not with
equal goodness, he will immediately fall into the snares of deception
and death through the very things from which others gain the fruit of
eternal life: As that strong armed lad matched with the warlike giant
in the combat would certainly have found, if he had been clad in the
heavy armour of Saul fit only for men; and that by which one of
stronger age would have laid low countless hosts of foes, would only
have brought certain danger to the stripling, had he not with prudent
discretion chosen the sort of weapons suitable to his youth, and armed
himself against his foul foe not with breastplate and shield, with
which he saw that others were equipped, but with those weapons with
which he was able to fight. Wherefore it is right for each one of us
first to consider carefully the measure of his powers and in accordance
with its limits, to choose what system he pleases, because though all
are good, yet all things cannot be fit for all men. For we do not
assert that because the anchorite’s life is good, it is therefore
suited for everybody: for by many it is felt to be not only useless,
but even injurious. Nor because we are right in taking up the system of
the Cœnobium and the pious and praiseworthy care of the brethren,
do we therefore consider that it ought to be followed by everybody. So
also the fruits of the care of

<pb n="535" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_535.html" id="iv.vi.viii.viii-Page_535" />strangers are very plentiful, but this cannot
be taken up by everybody without loss of patience. Further, the systems
of your country and of this must first be weighed against each other;
and then the powers of men gathered from the constant occurrence of
their virtues or vices must be severally weighed in the opposite
scales. For it may happen that what is difficult or impossible for a
man of one nation in the case of others is somehow turned by ingrained
habit into nature: just as some nations, separated by a wide difference
of region, can bear tremendous force of cold or heat of the sun without
any covering of the body, which certainly others who have no experience
of that inclement sky, could not possibly endure, however strong they
may be. So also do you who with the utmost efforts of mind and body are
trying in this district to get the better of the nature of your country
in many respects, diligently consider whether in those regions which,
as report says, are frozen, and bound by the cold of excessive
unbelief, you could endure this nakedness, if I may so term it. For to
us the fact that our holy life is of long standing has almost naturally
imparted this fortitude in our purpose, and if we see that you are our
equals in virtue and constancy, you in like manner need not shun the
neighbourhood of your kinsfolk and brethren.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. That those need not fear the neighbourhood of their kinsfolk, who can emulate the mortification of Abbot Apollos." progress="85.53%" prev="iv.vi.viii.viii" next="iv.vi.viii.x" id="iv.vi.viii.ix">

<h4 id="iv.vi.viii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.ix-p1">That those need not fear the neighbourhood of their
kinsfolk, who can emulate the mortification of Abbot Apollos.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.ix-p2.1">But</span> that you may be able
fairly to measure the amount of your strength by a certain test of
strictness I will point out to you what was done by a certain old man;
viz., Abbot Apollos<note n="2307" id="iv.vi.viii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ix-p3"> Cf. the note on
II. xiii.</p></note> that if your
secret scrutiny of your heart decides that you are not behind this man
in purpose and goodness, you may venture on remaining in your country
and living near your kinsfolk without detriment to your purpose or
injury to your mode of life, and be sure that neither the feeling of
nearness nor your love for the district can interfere with the
strictness of this humble lot,<note n="2308" id="iv.vi.viii.ix-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.ix-p4"> Cf. the note on
XIX. iii.</p></note> which not only
your own will but the needs also of your pilgrimage enforce upon you in
this country. When then his own brother had come to this old man, whom
we have mentioned, in the dead of night, begging him to come out for a
little while from his monastery, to help him to rescue an ox, which as
he sadly complained had stuck in the mire of a swamp a little way off,
because he could not possibly rescue it alone, Abbot Apollos stolidly
replied to his entreaties: “Why did you not ask our younger
brother who was nearer to you as you passed by than I?” and when
the other, thinking that he had forgotten the death of his brother who
had been long ago buried, and that he was almost weak in his mind from
excessive abstinence and continual solitude, replied: “How could
I summon one who died fifteen years ago?” Abbot Apollos said:
“Don’t you know that I too have been dead to this world for
twenty years, and that I can’t from my tomb in this cell give you
any assistance in what belongs to the affairs of this present life? And
Christ is so far from allowing me ever so little to relax my purpose of
mortification on which I have entered, for extricating your ox, that He
did not even permit the very shortest intermission of it for my
father’s funeral, which would have been undertaken much more
readily properly and piously.” And so do ye now search out the
secrets of your breast and carefully consider whether you also can
continually preserve such strictness of mind with regard to your
kinsfolk, and when you find that you are like him in this mortification
of soul, then at last you may know that in the same way the
neighbourhood of your kinsfolk and brothers will not hurt you, when, I
mean, you hold that though they are very close to you, you are dead to
them, in such a way that you suffer neither them to be benefited by
your assistance, nor yourselves to be relaxed by duties towards
them.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. A question whether it is bad for a monk to have his wants supplied by his kinsfolk." progress="85.62%" prev="iv.vi.viii.ix" next="iv.vi.viii.xi" id="iv.vi.viii.x">

<h4 id="iv.vi.viii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.x-p1">A question whether it is bad for a monk to have his
wants supplied by his kinsfolk.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.x-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.x-p2.1">Germanus</span>: On this subject you
have certainly left no room for any further uncertainty. For we are
sure that we cannot possibly keep up our present wretched garb, or our
daily going barefoot in their neighbourhood, and that there we should
not even procure with the same labour what is necessary for our
sustenance, as here we are actually obliged to fetch our water on our
necks for three miles. For shame on our part as well as on theirs would
not in the least allow us to do this before them. However how will it
hurt our plan of life if we are altogether set free from anxiety on the
score of preparing our food, by being supplied by them with all things,
and so give ourselves up simply to reading and prayer, that by the
removal of that labour with which we are now distracted we may devote
ourselves more earnestly to spiritual interests alone?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The answer stating what Saint Antony laid down on this matter." progress="85.66%" prev="iv.vi.viii.x" next="iv.vi.viii.xii" id="iv.vi.viii.xi">

<pb n="536" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_536.html" id="iv.vi.viii.xi-Page_536" />

<h4 id="iv.vi.viii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xi-p1">The answer stating what Saint Antony laid down on this
matter.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xi-p2.1">Abraham</span>: I will not give
you my own opinion against this, but that of the blessed Antony,
whereby he confounded the laziness of a certain brother (overcome by
this luke-warmness which you describe) in such a way as also to cut the
knot of your subject. For when one came as I said to the aforesaid old
man, and said that the Anchorite system was not at all to be admired,
declaring that it required greater virtue for a man to practise what
belongs to perfection living among men rather than in the desert, the
blessed Antony asked where he lived himself, and when he said that he
lived close to his relations, and boasted that by their provision he
was set free from all care and anxiety of daily work, and gave himself
up ceaselessly and solely to reading and prayer without any distraction
of spirit, once more the blessed Antony said: “Tell me, my good
friend, whether you grieve with their griefs and misfortunes, and in
the same way rejoice in their good fortune?” He confessed that he
shared in them both. To whom the old man: “You should
know,” said he, “that in the world to come also you will be
judged in the lot of those with whom in this life you have been
affected by sharing in their gain or loss, or joy or sorrow.” And
not satisfied with this statement the blessed Antony entered on a still
wider field of discussion, saying: “This mode of life and this
most lukewarm condition not only strike you with that damage of which I
spoke (though you do not feel it now, when somehow you say in
accordance with that saying in Proverbs: ‘They strike me but I am
not grieved: and they mocked me but I knew it not;’ or this that
is said in the Prophet: ‘And strangers have devoured his
strength, but he himself knew it not’<note n="2309" id="iv.vi.viii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xi-p3"> <scripRef passage="Prov. 23.35; Hos. 7.9" id="iv.vi.viii.xi-p3.1" parsed="|Prov|23|35|0|0;|Hos|7|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.35 Bible:Hos.7.9">Prov. xxiii. 35 (LXX.); Hos. vii. 9</scripRef>.</p></note>), because day after day they ceaselessly
drag down your mind to earthly things, and change it in accordance with
the variations of chance; but also because they defraud you of the
fruits of your hands and the due reward of your own exertions, as they
do not suffer you to be supported by what these supply, or to procure
your daily food for yourself with your own hands, according to the rule
of the blessed Apostle, as he when giving his last charge to the heads
of the Church of Ephesus, asserts that though he was occupied with the
sacred duties of preaching the gospel yet he provided not only for
himself, but also for those who were prevented by necessary duties with
regard to his ministry, saying: ‘Ye yourselves know that these
hands have ministered to my necessities and to the necessities of those
who were with me.’ But to show that he did this as a pattern to
be useful to us he says elsewhere: ‘We were not idle among you;
neither did we eat any man’s bread for nothing, but in labour and
in toil we worked night and day lest we should be chargeable to any of
you. Not as if we had not power; but that we might give ourselves a
pattern unto you, to imitate us.”<note n="2310" id="iv.vi.viii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xi-p4"> <scripRef passage="Acts xx. 34; 2 Thess. iii. 7, 9" id="iv.vi.viii.xi-p4.1" parsed="|Acts|20|34|0|0;|2Thess|3|7|0|0;|2Thess|3|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.34 Bible:2Thess.3.7 Bible:2Thess.3.9">Acts xx. 34; 2 Thess. iii. 7,
9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Of the value of work and the harm of idleness." progress="85.76%" prev="iv.vi.viii.xi" next="iv.vi.viii.xiii" id="iv.vi.viii.xii">

<h4 id="iv.vi.viii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xii-p1">Of the value of work and the harm of idleness.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xii-p2.1">And</span> so though we also
might have the protection of our kinsfolk, yet we have preferred his
abstinence to all riches, and have chosen to procure our daily bodily
sustenance by our own exertions rather than rely on the sure provision
made by our relations, having less inclination for idle meditation on
holy Scripture of which you have spoken, and that fruitless attendance
to reading than to this laborious poverty. And certainly we should most
gladly pursue the former, if the authority of the apostles had taught
us by their examples that it was better for us, or the rules of the
Elders had laid it down for our good. But you must know that you are
affected by this no less than by that harm of which I spoke above,
because though your body may be sound and lusty, yet you are supported
by another’s contributions, a thing which properly belongs only
to the feeble. For certainly the whole human race, except only that
class of monks, who live in accordance with the Apostle’s command
by the daily labours of their own hands, looks for the charity of
another’s compassion. Wherefore it is clear that not only those
who boast that they themselves are supported either by the wealth of
their relations or the labours of their servants or the produce of
their farms, but also the kings of this world are supported by charity.
This at any rate is embraced in the definition of our predecessors, who
have laid down that anything that is taken for the requirements of
daily food which has not been procured and prepared by the labour of
our own hands, ought to be referred to charity, as the Apostle teaches,
who altogether forbids the help of another’s bounty to the idle
and says: “If a man does not work, neither let him
eat.”<note n="2311" id="iv.vi.viii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xii-p3"> <scripRef passage="2 Thess. iii. 10" id="iv.vi.viii.xii-p3.1" parsed="|2Thess|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.10">2 Thess. iii. 10</scripRef>.</p></note> These
words

<pb n="537" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_537.html" id="iv.vi.viii.xii-Page_537" />the blessed Antony
used against some one, and instructed us also by the example of his
teaching, to shun the pernicious allurements of our relations and of
all who provide the needful charity for our food as well as the
delights of a pleasant home, and to prefer to all the wealth of this
world sandy wastes horrid with the barrenness of nature, and districts
overwhelmed by living incrustations, and for that reason subject to no
control or dominion of man, so that we should not only avoid the
society of men for the sake of a pathless waste, but also that the
character of a fruitful soil may never entice us to the distractions of
cultivating it, whereby the mind would be recalled from the chief
service of the heart, and rendered useless for spiritual
aims.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. A story of a barber's payments, introduced for the sake of recognizing the devil's illusions." progress="85.85%" prev="iv.vi.viii.xii" next="iv.vi.viii.xiv" id="iv.vi.viii.xiii">

<h4 id="iv.vi.viii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xiii-p1">A story of a barber’s payments, introduced for the
sake of recognizing the devil’s illusions.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xiii-p2.1">For</span> as you hope that you
can save others also, and are eager to return to your country with the
hope of greater gain, hear also on this subject a story of Abbot
Macarius, very neatly and prettily invented, which he also gave to a
man in a tumult of similar desires, to cure him by a most appropriate
story. “There was,” said he, “in a certain city a
very clever barber, who used to shave everybody for three pence and by
getting this poor and wretched sum for his work, out of this same
amount used to procure what was required for his daily food, and after
having taken all care of his body, used every day to put a hundred
pence into his pocket. But while he was diligently amassing this gain,
he heard that in a city a long way off each man paid the barber a
shilling as his pay. And when he found this out, ‘how
long,’ said he, ‘shall I be satisfied with this beggary, so
as to get with my labour a pay of three pence, when by going thither I
might amass riches by a large gain of shillings?’ And so at once
taking with him the implements of his art, and using up in the expense
all that he had got together and saved during a long time, he made his
way with great difficulty to that most lucrative city. And there on the
day of his arrival, he received from everyone the pay for his labour in
accordance with what he had heard, and at eventide seeing that he had
gained a large number of shillings he went in delight to the
butcher’s to buy the food he wanted for his supper. And when he
began to purchase it for a large sum of shillings he spent on a tiny
bit of meat all the shillings that he had gained, and did not take home
a surplus of even a single penny. And when he saw that his gains were
thus used up every day so that he not only failed to put by anything
but could scarcely get what he required for his daily food, he thought
over the matter with himself and said: ‘I will go back to my
city, and once more, seek those very moderate profits, from which, when
all my bodily wants were satisfied, a daily surplus gave a growing sum
to support my old age; which, though it seemed small and trifling, yet
by being constantly increased was amounting to no slight sum. In fact
that gain of coppers was more profitable to me than is this nominal one
of shillings from which not only is there nothing over to be laid by,
but the necessities of my daily food are scarcely met.’”
And therefore it is better for us with unbroken continuance to aim at
this very slender profit in the desert, from which no secular cares, no
worldly distractions, no pride of vainglory and vanity can detract, and
which the pressure of no daily wants can lessen (for “a small
thing that the righteous hath is better than great riches of the
ungodly”<note n="2312" id="iv.vi.viii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xiii-p3"> <scripRef passage="Psa. 37.16" id="iv.vi.viii.xiii-p3.1" parsed="|Ps|37|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.16">Ps. xxxvi.
(xxxvii.) 16</scripRef>.</p></note>) rather than to
pursue those larger profits which even if they are procured by the most
valuable conversion of many, are yet absorbed by the claims of secular
life and the daily leakage of distractions. For, as Solomon says,
“Better is a single handful with rest than both hands full with
labour and vexation of mind.”<note n="2313" id="iv.vi.viii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xiii-p4"> <scripRef passage="Eccl. iv. 6" id="iv.vi.viii.xiii-p4.1" parsed="|Eccl|4|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.6">Eccl. iv. 6</scripRef>.</p></note> And in
these allusions and inconveniences all that are at all weak are sure to
be entangled, as while they are even doubtful of their own salvation,
and themselves stand in need of the teaching and instruction of others,
they are incited by the devil’s tricks to convert and guide
others, and as, even if they succeed in gaining any advantage from the
conversion of some, they waste by their impatience and rude manners
whatever they have gained. For that will happen to them which is
described by the prophet Haggai: “And he that gathereth riches,
putteth them into a bag with holes.”<note n="2314" id="iv.vi.viii.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xiii-p5"> <scripRef passage="Hag. i. 6" id="iv.vi.viii.xiii-p5.1" parsed="|Hag|1|6|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.6">Hag. i. 6</scripRef>.</p></note> For indeed a man puts his gains into a
bag with holes, if he loses by want of self control and daily
distractions of mind whatever he appears to gain by the conversion of
others. And so it results that while they fancy that they can make
larger profits by the instruction of others, they are actually deprived
of their own improvement. For “There are who make themselves out
rich though possessing nothing, and there are who humble themselves
amid great riches;” and: “Better is a

<pb n="538" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_538.html" id="iv.vi.viii.xiii-Page_538" />man who serves himself in a humble
station than one who gains honour for himself and wanteth
bread.”<note n="2315" id="iv.vi.viii.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xiii-p6"> <scripRef passage="Prov. xiii. 7; xii. 9" id="iv.vi.viii.xiii-p6.1" parsed="|Prov|13|7|0|0;|Prov|12|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.7 Bible:Prov.12.9">Prov. xiii. 7; xii. 9</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. A question how such wrong notions can creep into us." progress="86.01%" prev="iv.vi.viii.xiii" next="iv.vi.viii.xv" id="iv.vi.viii.xiv">

<h4 id="iv.vi.viii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xiv-p1">A question how such wrong notions can creep into us.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xiv-p2.1">Germanus</span>: Very aptly has your
discussion shown the error of these illusions by this illustration: but
we should like in the same way to be taught its origin and how to cure
it, and we are equally anxious to learn how this deception has taken
hold of us. For everybody must see that no one at all can apply
remedies to ill health except one who has already diagnosed the actual
origin of the disease.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. The answer on the threefold movement of the soul." progress="86.03%" prev="iv.vi.viii.xiv" next="iv.vi.viii.xvi" id="iv.vi.viii.xv">

<h4 id="iv.vi.viii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xv-p1">The answer on the threefold movement of the soul.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xv-p2.1">Abraham</span>: Of all faults there is
one source and origin, but different names are assigned to the passions
and corruptions in accordance with the character of that part, or
member, if I may so call it, which has been injuriously affected in the
soul: As is sometimes also shown by the case of bodily diseases, in
which though the cause is one and the same, yet there is a division
into different kinds of maladies in accordance with the nature of the
member affected. For when the violence of a noxious moisture has seized
on the body’s citadel, i.e., the head, it brings about a feeling
of headache, but when it affects the ears or eyes, it passes into the
malady of earache or ophthalmia: when it spreads to the joints and the
extremities of the hands it is called the gout in the joints or hands;
but when it descends to the extremities of the feet, its name is
changed and it is termed podagra: and the noxious moisture which is
originally one and the same is described by as many names as there are
separate members which it affects. In the same way to pass from visible
to invisible things, we should hold that the tendency to each fault
exists in the parts and, if I may use the expression, members of our
soul. And, as some very wise men have laid down that its powers are
threefold, either what is <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.viii.xv-p2.2">λογικόν</span>, i.e.,
reasonable, or <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.viii.xv-p2.3">θυμικόν</span>, i.e.,
irascible, or <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vi.viii.xv-p2.4">ἐπι
θυμητικόν</span>, i.e.,
subject to desire, is sure to be troubled by some assault. When then
the force of noxious passion takes possession of anyone by reason of
these feelings, the name of the fault is given to it in accordance with
the part affected. For if the plague of sin has infested its rational
parts, it will produce the sins of vainglory, conceit, envy, pride,
presumption, strife, heresy.  If it has wounded the irascible
feelings, it will give birth to rage, impatience, sulkiness, accidie,
pusillanimity and cruelty. If it has affected that part which is
subject to desire, it will be the parent of gluttony, fornication,
covetousness, avarice, and noxious and earthly desires.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. That the rational part of our soul is corrupt." progress="86.10%" prev="iv.vi.viii.xv" next="iv.vi.viii.xvii" id="iv.vi.viii.xvi">

<h4 id="iv.vi.viii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xvi-p1">That the rational part of our soul is corrupt.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xvi-p2.1">And</span> therefore if you want to
discover the source and origin of this fault, you must recognize that
the rational part of your mind and soul is corrupt, that part namely
from which the faults of presumption and vainglory for the most part
spring. Further this first member, so to speak, of your soul must be
healed by the judgment of a right discretion and the virtue of
humility, as when it is injured, while you fancy that you can not only
still scale the heights of perfection but actually teach others, and
hold that you are capable and sufficient to instruct others, through
the pride of vainglory you are carried away by these vain rovings,
which your confession discloses. And these you will then be able to get
rid of without difficulty, if you are established as I said in the
humility of true discretion and learn with sorrow of heart how hard and
difficult a thing it is for each of us to save his soul, and admit with
the inmost feelings of your heart that you are not only far removed
from that pride of teaching, but that you are actually still in need of
the help of a teacher.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. How the weaker part of the soul is the first to yield to the devil's temptations." progress="86.14%" prev="iv.vi.viii.xvi" next="iv.vi.viii.xviii" id="iv.vi.viii.xvii">

<h4 id="iv.vi.viii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xvii-p1">How the weaker part of the soul is the first to yield to
the devil’s temptations.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xvii-p2.1">You</span> should then apply to this
member or part of the soul which we have described as particularly
wounded, the remedy of true humility: for as, so far as appears, it is
weaker than the other powers of the soul in you, it is sure to be the
first to yield to the assaults of the devil. As when some injuries come
upon us, which are caused either by toil laid upon us or by a bad
atmosphere, it is generally the case in the bodies of men that those
which are the weaker are the first to give in and yield to those
chances, and when the disease has more particularly laid hold
<pb n="539" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_539.html" id="iv.vi.viii.xvii-Page_539" />of them, it affects the sound
parts of the body also with the same mischief, so also, when the
pestilent blast of sin breathes over us the soul of each one of us is
sure to be tempted above all by that passion, in the case of which its
feebler and weaker portion does not make so stubborn a resistance to
the powerful attacks of the foe, and to run the risk of being taken
captive by those, in the case of which a careless watch opens an easier
way to betrayal. For so Balsam<note n="2316" id="iv.vi.viii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xvii-p3"> Cf. <scripRef passage="Numb. xxiv" id="iv.vi.viii.xvii-p3.1" parsed="|Num|24|0|0|0" osisRef="Bible:Num.24">Numb. xxiv</scripRef>.</p></note> gathered that
God’s people could be by a sure method deceived, when he advised,
that in that quarter, wherein he knew that the children of Israel were
weak, the dangerous snares should be set for them, as he had no doubt
that when a supply of women was offered to them, they would at once
fall and be destroyed by fornication, because he was aware that the
parts of their souls which were subject to desire were corrupted. So
then the spiritual wickednesses tempt with crafty malice each one of
us, by particularly laying insidious snares for those affections of the
soul, in which they have seen that it is weak, as for instance, if they
see that the reasonable parts of our soul are affected, they try to
deceive us in the same way that the Scripture tells us that king Ahab
was deceived by those Syrians, who said: “We know that the kings
of Israel are merciful: And so let us put sackcloth upon our loins, and
ropes round our heads, and go out to the king of Israel, and say to
him: Thy servant Benhadad saith: I pray thee, let my soul live.”
And thereby he was affected by no true goodness, but by the empty
praise of his clemency, and said: “If he still liveth, he is my
brother;” and after this fashion they can deceive us also by the
error of that reasonable part, and make us incur the displeasure of God
owing to that from which we were hoping that we might gain a reward and
receive the recompense of goodness, and to us too the same rebuke may
be addressed: “Because thou hast let go from thy hand a man who
was worthy of death, thy life shall be for his life, and thy people for
his people”<note n="2317" id="iv.vi.viii.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xvii-p4"> <scripRef passage="1 Kings xx. 31, 32, 42" id="iv.vi.viii.xvii-p4.1" parsed="|1Kgs|20|31|20|32;|1Kgs|20|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.31-1Kgs.20.32 Bible:1Kgs.20.42">1 Kings xx. 31, 32, 42</scripRef>.</p></note> Or when the
unclean spirit says: “I will go forth, and will be a lying spirit
in the mouth of all his prophets,”<note n="2318" id="iv.vi.viii.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xvii-p5"> <scripRef passage="1 Kings xxii. 22" id="iv.vi.viii.xvii-p5.1" parsed="|1Kgs|22|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.22">1 Kings xxii. 22</scripRef>.</p></note> he certainly spread the nets of
deception by means of the reasonable feeling which he knew to be
exposed to his deadly wiles. And this also the same spirit expected in
the case of our Lord, when he tempted Him in these three affections of
the soul, wherein he knew that all mankind had been taken captive, but
gained nothing by his crafty wiles. For he approached that portion of
his mind which was subject to desire, when he said: “Command that
these stones be made bread;” the part subject to wrath, when he
tried to incite Him to seek the power of the present life and the
kingdoms of this world; the reasonable part when he said: “If
Thou art the Son of God cast Thyself down from hence.”<note n="2319" id="iv.vi.viii.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xvii-p6"> S. <scripRef passage="Matt. iv. 3, 6" id="iv.vi.viii.xvii-p6.1" parsed="|Matt|4|3|0|0;|Matt|4|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.3 Bible:Matt.4.6">Matt. iv. 3, 6</scripRef>.</p></note> And in these his deception availed
nothing for this reason because he found that there was nothing damaged
in Him, in accordance with the supposition which he had formed from a
false idea. Wherefore no part of His soul yielded when tempted by the
wiles of the foe, “For lo,” He saith, “the prince of
this world cometh and shall find nothing in Me.”<note n="2320" id="iv.vi.viii.xvii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xvii-p7"> S. <scripRef passage="John xiv. 30" id="iv.vi.viii.xvii-p7.1" parsed="|John|14|30|0|0" osisRef="Bible:John.14.30">John xiv. 30</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. A question whether we should be drawn back to our country by a proper desire for greater silence." progress="86.28%" prev="iv.vi.viii.xvii" next="iv.vi.viii.xix" id="iv.vi.viii.xviii">

<h4 id="iv.vi.viii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xviii-p1">A question whether we should be drawn back to our
country by a proper desire for greater silence.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xviii-p2.1">Germanus</span>: Among other kinds of
illusions and mistakes on our part, which by the vain promise of
spiritual advantages have fired us with a longing for our country (as
your holiness has discovered by the keen insight of your mind), this
stands out as the principal reason, that sometimes we are beset by our
brethren and cannot possibly continue in unbroken solitude and
continual silence, as we should like. And by this the course and
measure of our daily abstinence, which we always want to maintain
undisturbed for the chastening of our body, is sure to be interfered
with on the arrival of some of the brethren. And this we certainly feel
would never happen in our own country, where it is impossible to find
anyone, or scarcely anyone who adopts this manner of life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. The answer on the devil's illusion, because he promises us the peace of a vaster solitude." progress="86.32%" prev="iv.vi.viii.xviii" next="iv.vi.viii.xx" id="iv.vi.viii.xix">

<h4 id="iv.vi.viii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xix-p1">The answer on the devil’s illusion, because he
promises us the peace of a vaster solitude.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xix-p2.1">Abraham</span>: Never to be resorted
to by men at all is a sign of an unreasonable and ill-considered
strictness, or rather of the greatest coldness. For if a man walks in
this way, on which he has entered, with too slow steps, and lives
according to the former man, it is right that none—I say not of
the saints—but of any men should visit him. But you, if you are
inflamed with true and perfect love of our Lord, and follow God, who
indeed is love, with entire fervour of spirit, are sure to be
<pb n="540" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_540.html" id="iv.vi.viii.xix-Page_540" />resorted to by men, to
whatever inaccessible spot you may flee, and, in proportion as the
ardour of divine love brings you nearer to God, so will a larger
concourse of saintly brethren flock to you. For, as the Lord says,
“A city set on an hill cannot be hid,”<note n="2321" id="iv.vi.viii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xix-p3"> Cf. S.
<scripRef passage="Matt. v. 14" id="iv.vi.viii.xix-p3.1" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14">Matt. v. 14</scripRef>.</p></note> because “them that love Me,”
saith the Lord, “will I honour, and they that despise Me shall be
contemned.”<note n="2322" id="iv.vi.viii.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xix-p4"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 30" id="iv.vi.viii.xix-p4.1" parsed="|1Sam|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.30">1 Sam. ii. 30</scripRef>.</p></note> But you ought
to know that this is the subtlest device of the devil, this is his best
concealed pitfall, into which he precipitates some wretched and
heedless persons, so that, while he is promising them greater things,
he takes away the requisite advantages of their daily profit, by
persuading them that more remote and raster deserts should be sought,
and by portraying them in their heart as if they were sown with
marvellous delights. And further some unknown and non-existent spots,
he feigns to be well-known and suitable and already given over to our
power and able to be secured without any difficulty. The men also of
that country he feigns to be docile and followers of the way of
salvation, that, while he is promising richer fruits for the soul
there, he may craftily destroy our present profits. For when owing to
this vain hope each one separates himself from living together with the
Elders and has been deprived of all those things that he idly imagined
in his heart, he rises as it were from a most profound slumber, and
when awake will find nothing of those things of which he had dreamed.
And so as he is hampered by larger requirements for this life and
inextricable snares, the devil will not even allow him to aspire to
those things which he had once promised himself, and as he is liable no
longer to those rare and spiritual visits of the brethren which he had
formerly avoided, but to daily interruptions from worldly folk, he will
never suffer him to return even to the moderate quiet and system of the
anchorite’s life.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. How useful is relaxation on the arrival of brethren." progress="86.41%" prev="iv.vi.viii.xix" next="iv.vi.viii.xxi" id="iv.vi.viii.xx">

<h4 id="iv.vi.viii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xx-p1">How useful is relaxation on the arrival of brethren.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xx-p2.1">That</span> most refreshing interlude
also of relaxation and courtesy, which sometimes is wont to intervene
because of the arrival of brethren, although it may seem to us tiresome
and what we ought to avoid, yet how useful it is and good for our
bodies as well as our souls you must patiently hear in few words. It
often happens I say not to novices and weak persons but even to those
of the greatest experience and perfection, that unless the strain and
tension of their mind is lessened by the relaxation of some changes,
they fall either into coldness of spirit; or at any rate into a most
dangerous state of bodily health. And therefore when there occur even
frequent visits from the brethren they should not only be patiently put
up with, but even gratefully welcomed by those who are wise and
perfect; first because they stimulate us always to desire with greater
eagerness the retirement of the desert (for somehow while they are
thought to impede our progress, they really maintain it unwearied and
unbroken, and if it was never hindered by any obstacles, it would not
endure to the end with unswerving perseverance), next because they give
us the opportunity of refreshing the body, together with the advantages
of kindness, and at the same time with a most delightful relaxation of
the body confer on us greater advantage than those which we should have
gained by the weariness which results from abstinence. On which matter
I will briefly give a most apt illustration handed down in an old
story.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. How the Evangelist John is said to have shown the value of relaxation." progress="86.46%" prev="iv.vi.viii.xx" next="iv.vi.viii.xxii" id="iv.vi.viii.xxi">

<h4 id="iv.vi.viii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xxi-p1">How the Evangelist John is said to have shown the value
of relaxation.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xxi-p2.1">It</span> is said that the blessed
John, while he was gently stroking a partridge with his hands suddenly
saw a philosopher approaching him in the garb of a hunter, who was
astonished that a man of so great fame and reputation should demean
himself to such paltry and trivial amusements, and said: “Can you
be that John, whose great and famous reputation attracted me also with
the greatest desire for your acquaintance? Why then do you occupy
yourself with such poor amusements?” To whom the blessed John:
“What is it,” said he, “that you are carrying in your
hand?” The other replied: “a bow.” “And
why,” said he, “do you not always carry it everywhere
bent?” To whom the other replied: “It would not do, for the
force of its stiffness would be relaxed by its being continually bent,
and it would be lessened and destroyed, and when the time came for it
to send stouter arrows after some beast, its stiffness would be lost by
the excessive and continuous strain. and it would be impossible for the
more powerful bolts to be shot.” “And, my lad,” said
the blessed John, “do not let this slight and short relaxation of
my mind disturb you, as unless it sometimes relieved and relaxed the
rigour of its purpose by some recreation, the

<pb n="541" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_541.html" id="iv.vi.viii.xxi-Page_541" />spirit would lose its spring owing to the
unbroken strain, and would be unable when need required, implicitly to
follow what was right.”<note n="2323" id="iv.vi.viii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxi-p3"> The story is
quoted by S. Francis de Sales, The Devout Life, and by Dean Goulbourn,
Personal Religion, Part III. c. x.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. A question how we ought to understand what the gospel says “My yoke is easy and My burden is light.“" progress="86.52%" prev="iv.vi.viii.xxi" next="iv.vi.viii.xxiii" id="iv.vi.viii.xxii">

<h4 id="iv.vi.viii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xxii-p1">A question how we ought to understand what the gospel
says “My yoke is easy and My burden is light.”</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xxii-p2.1">Germanus</span>: As you have
given us a remedy for all delusions, and by God’s grace all the
wiles of the devil by which we were harassed, have been exposed by your
teaching, we beg that you will also explain to us this that is said in
the gospel: “My yoke is easy, and My burden is
light.”<note n="2324" id="iv.vi.viii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 30" id="iv.vi.viii.xxii-p3.1" parsed="|Matt|11|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.30">Matt. xi. 30</scripRef>.</p></note> For it seems
tolerably opposed to that saying of the prophet where it is said:
“For the sake of the words of Thy lips I kept hard ways;”
while even the Apostle says: “All who will live godly in Christ
suffer persecutions.”<note n="2325" id="iv.vi.viii.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxii-p4"> <scripRef passage="Psa. 17.4; 2 Tim. 3.12" id="iv.vi.viii.xxii-p4.1" parsed="|Ps|17|4|0|0;|2Tim|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.4 Bible:2Tim.3.12">Ps.
xvi. (xvii.) 4; 2 Tim. iii. 12</scripRef>.</p></note> But whatever is
hard and fraught with persecutions cannot be easy and
light.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. The answer with the explanation of the saying." progress="86.54%" prev="iv.vi.viii.xxii" next="iv.vi.viii.xxiv" id="iv.vi.viii.xxiii">

<h4 id="iv.vi.viii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xxiii-p1">The answer with the explanation of the saying.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xxiii-p2.1">Abraham</span>: We can prove by
the easy teaching of our own experience that our Lord and
Saviour’s saying is perfectly true, if we approach the way of
perfection properly and in accordance with Christ’s will, and
mortifying all our desires, and cutting off injurious likings, not only
allow nothing to remain with us of this world’s goods (whereby
our adversary would find at his pleasure opportunities of destroying
and damaging us) but actually recognize that we are not our own
masters, and truly make our own the Apostle’s words: “I
live, yet not I, but Christ liveth in me.”<note n="2326" id="iv.vi.viii.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiii-p3"> <scripRef passage="Gal. ii. 20" id="iv.vi.viii.xxiii-p3.1" parsed="|Gal|2|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.20">Gal. ii. 20</scripRef>.</p></note> For what can be burdensome, or hard to
one who has embraced with his whole heart the yoke of Christ, who is
established in true humility and ever fixes his eye on the Lord’s
sufferings and rejoices in all the wrongs that are offered to him,
saying: “For which cause I please myself in my infirmities, in
reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ:
for when I am weak, then am I strong”?<note n="2327" id="iv.vi.viii.xxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiii-p4"> <scripRef passage="2 Cor. xii. 10" id="iv.vi.viii.xxiii-p4.1" parsed="|2Cor|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.10">2 Cor. xii. 10</scripRef>.</p></note> By what loss of any common thing, I
ask, will he be injured, who boasts of perfect renunciation, and
voluntarily rejects for Christ’s sake all the pomp of this world,
and considers all and every of its desires as dung, so that he may gain
Christ, and by continual meditation on this command of the gospel,
scorns and gets rid of agitation at every loss: “For what shall
it profit a man if he gain the whole world, but lose his own soul? Or
what shall a man give in exchange for his soul?”<note n="2328" id="iv.vi.viii.xxiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiii-p5"> S. <scripRef passage="Matt. xvi. 26" id="iv.vi.viii.xxiii-p5.1" parsed="|Matt|16|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.26">Matt. xvi. 26</scripRef>.</p></note> For the loss of what will he be
vexed, who recognizes that everything that can be taken away from
others is not their own, and proclaims with unconquered valour:
“We brought nothing into this world: it is certain that we cannot
carry anything out”?<note n="2329" id="iv.vi.viii.xxiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiii-p6"> <scripRef passage="1 Tim. vi. 7" id="iv.vi.viii.xxiii-p6.1" parsed="|1Tim|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.7">1 Tim. vi. 7</scripRef>.</p></note> By the needs
of what want will his courage be overcome, who knows how to do without
“scrip for the way, money for the purse,”<note n="2330" id="iv.vi.viii.xxiii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiii-p7"> S. <scripRef passage="Matt. x. 9, 10" id="iv.vi.viii.xxiii-p7.1" parsed="|Matt|10|9|10|10" osisRef="Bible:Matt.10.9-Matt.10.10">Matt. x. 9, 10</scripRef>.</p></note> and, like the Apostle, glories “in
many fasts, in hunger and thirst, in cold and
nakedness”?<note n="2331" id="iv.vi.viii.xxiii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiii-p8"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 27" id="iv.vi.viii.xxiii-p8.1" parsed="|2Cor|11|27|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.27">2 Cor. xi. 27</scripRef>.</p></note> What effort,
or what hard command of an Elder can disturb the peace of his bosom,
who has no will of his own, and not only patiently but even gratefully
accepts what is commanded him, and after the example of our Saviour,
seeks to do not his own will, but the Father’s, as He says
Himself to His Father: “Nevertheless not as I will, but as Thou
wilt”?<note n="2332" id="iv.vi.viii.xxiii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiii-p9"> S. <scripRef passage="Matt. xxvi. 39" id="iv.vi.viii.xxiii-p9.1" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39">Matt. xxvi. 39</scripRef>.</p></note> By what
wrongs also, by what persecution will he be frightened, nay, what
punishment can fail to be delightful to him, who always rejoices
together with apostles in stripes, and longs to be counted worthy to
suffer shame for the name of Christ?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. Why the Lord's yoke is felt grievous and His burden heavy." progress="86.64%" prev="iv.vi.viii.xxiii" next="iv.vi.viii.xxv" id="iv.vi.viii.xxiv">

<h4 id="iv.vi.viii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xxiv-p1">Why the Lord’s yoke is felt grievous and His
burden heavy.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xxiv-p2.1">But</span> the fact that to us
on the contrary the yoke of Christ seems neither light nor easy, must
be rightly ascribed to our perverseness, as we are cast down by
unbelief and want of faith, and fight with foolish obstinacy against
His command, or rather advice, who says: “If thou wilt be
perfect, go sell (or get rid of) all that thou hast, and come follow
Me,”<note n="2333" id="iv.vi.viii.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 21" id="iv.vi.viii.xxiv-p3.1" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21">Matt. xix. 21</scripRef>.</p></note> for we keep
the substance of our worldly goods. And as the devil holds our soul
fast in the toils of these, what remains but that, when he wants to
sever us from spiritual delights, he should vex us by diminishing these
and depriving us of them, contriving by his crafty wiles that when the
sweetness of His yoke and lightness of His burden have become grievous
to us through the evil of a corrupt desire, and when we are caught in
the chains of that very property and substance, which we kept for our
comfort and solace, he may

<pb n="542" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_542.html" id="iv.vi.viii.xxiv-Page_542" />always torment us with the scourges of
worldly cares, extorting from us ourselves that wherewith we are
tortured? For “Each one is bound by the cords of his own
sins,” and hears from the prophet: “Behold all you that
kindle a fire, encompassed with flames, walk in the light of your fire,
and in the flames which you have kindled.” Since, as Solomon is
witness, “Each man shall thereby be punished, whereby he has
sinned.”<note n="2334" id="iv.vi.viii.xxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p4"> <scripRef passage="Prov. v. 22; Isa. l. 11; Wisd. xi. 17" id="iv.vi.viii.xxiv-p4.1" parsed="|Prov|5|22|0|0;|Isa|50|11|0|0;|Wis|11|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.22 Bible:Isa.50.11 Bible:Wis.11.17">Prov. v. 22; Isa. l. 11; Wisd. xi.
17</scripRef>.</p></note> For the very
pleasures which we enjoy become a torment to us, and the delights and
enjoyments of this flesh, turn like executioners upon their originator,
because one who is supported by his former wealth and property is sure
not to admit perfect humility of heart, not entire mortification of
dangerous pleasures. But where all these implements of goodness give
their aid, there all the trials of this present life, and whatever
losses the enemy can contrive, are endured not only with the utmost
patience, but with real pleasure, and again when they are wanting so
dangerous a pride springs up that we are actually wounded by the deadly
strokes of impatience at the slightest reproach, and it may be said to
us by the prophet Jeremiah: “And now what hast thou to do in the
way of Egypt, to drink the troubled water? And what hast thou to do
with the way of the Assyrians, to drink the water of the river? Thy own
wickedness shall reprove thee, and thy apostasy shall rebuke thee. Know
thou and see that it is an evil and a bitter thing for thee to have
left the Lord thy God, and that My fear is not with thee, saith the
Lord.”<note n="2335" id="iv.vi.viii.xxiv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p5"> <scripRef passage="Jer. ii. 18, 19" id="iv.vi.viii.xxiv-p5.1" parsed="|Jer|2|18|2|19" osisRef="Bible:Jer.2.18-Jer.2.19">Jer. ii. 18, 19</scripRef>.</p></note> How then is it
that the wondrous sweetness of the Lord’s yoke is felt to be
bitter, but because the bitterness of our dislike injures it? How is it
that the exceeding lightness of the Divine burden becomes heavy, but
because in our obstinate presumption we despise Him by whom it was
borne, especially as Scripture itself plainly testifies to this very
thing saying: “For if they would walk in right paths, they would
certainly have found the paths of righteousness smooth”?<note n="2336" id="iv.vi.viii.xxiv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p6"> <scripRef passage="Prov. ii. 20" id="iv.vi.viii.xxiv-p6.1" parsed="|Prov|2|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.20">Prov. ii. 20</scripRef>.</p></note> It is plain, I say, that it is we, who
make rough with the nasty and hard stones of our desires the right and
smooth paths of the Lord; who most foolishly forsake the royal road
made stony with the flints of apostles and prophets, and trodden down
by the footsteps of all the saints and of the Lord Himself, and seek
trackless and thorny places, and, blinded by the allurements of present
delights, tear our way with torn legs and our wedding garment rent,
through dark paths, overrun with the briars of sins, so as not only to
be pierced by the sharp thorns of the brambles but actually laid low by
the bites of deadly serpents and scorpions lurking there. For
“there are thorns and thistles in wrong ways, but he that feareth
the Lord shall keep himself from them.”<note n="2337" id="iv.vi.viii.xxiv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p7"> <scripRef passage="Prov. xxii. 5" id="iv.vi.viii.xxiv-p7.1" parsed="|Prov|22|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.5">Prov. xxii. 5</scripRef>.</p></note> Of such also the Lord says elsewhere
by the prophet: “My people have forgotten, sacrificing in vain,
and stumbling in their ways, in ancient paths, to walk in them in a way
not trodden.”<note n="2338" id="iv.vi.viii.xxiv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p8"> <scripRef passage="Jer. xviii. 15" id="iv.vi.viii.xxiv-p8.1" parsed="|Jer|18|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.15">Jer. xviii. 15</scripRef>.</p></note> For
according to Solomon’s saying: “The ways of those who do
not work are strewn with thorns, but the ways of the lusty are trodden
down.”<note n="2339" id="iv.vi.viii.xxiv-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p9"> <scripRef passage="Prov. xv. 19" id="iv.vi.viii.xxiv-p9.1" parsed="|Prov|15|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.19">Prov. xv. 19</scripRef>.</p></note> And thus
wandering from the king’s highway, they can never arrive at that
metropolis, whither our course should ever be directed without
swerving. And this also Ecclesiastes has pretty significantly expressed
saying: “The labour of fools wearies those who know not how to go
to the city;” viz., that “heavenly Jerusalem, which is the
mother of us all.”<note n="2340" id="iv.vi.viii.xxiv-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p10"> <scripRef passage="Eccl. 10.15; Gal. 4.26" id="iv.vi.viii.xxiv-p10.1" parsed="|Eccl|10|15|0|0;|Gal|4|26|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.15 Bible:Gal.4.26">Eccl. x. 15 (LXX.); Gal. iv. 26</scripRef>.</p></note> But whoever
truly gives up this world and takes upon him Christ’s yoke and
learns of Him, and is trained in the daily practice of suffering wrong,
for He is “meek and lowly of heart,”<note n="2341" id="iv.vi.viii.xxiv-p10.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p11"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 29" id="iv.vi.viii.xxiv-p11.1" parsed="|Matt|11|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.29">Matt. xi. 29</scripRef>.</p></note> will ever remain undisturbed by all
temptations, and “all things will work together for good to
him.”<note n="2342" id="iv.vi.viii.xxiv-p11.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p12"> <scripRef passage="Rom. viii. 28" id="iv.vi.viii.xxiv-p12.1" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28">Rom. viii. 28</scripRef>.</p></note> For as the
prophet Obadiah says the words of God are “good to him that
walketh uprightly;” and again: “For the ways of the Lord
are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall
fall in them.”<note n="2343" id="iv.vi.viii.xxiv-p12.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxiv-p13"> <scripRef passage="Micah ii. 7; Hos. xiv. 10" id="iv.vi.viii.xxiv-p13.1" parsed="|Mic|2|7|0|0;|Hos|14|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.7 Bible:Hos.14.10">Micah ii. 7; Hos. xiv. 10</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. Of the good which an attack of temptation brings about." progress="86.82%" prev="iv.vi.viii.xxiv" next="iv.vi.viii.xxvi" id="iv.vi.viii.xxv">

<h4 id="iv.vi.viii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xxv-p1">Of the good which an attack of temptation brings
about.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xxv-p2.1">And</span> so by the struggle with
temptation the kindly grace of the Saviour bestows on us larger rewards
of praise than if it had taken away from us all need of conflict. For
it is a mark of a loftier and grander virtue to remain ever unmoved
when hemmed in by persecutions and trials, and to stand faithfully and
courageously at the ramparts of God, and in the attacks of men, girt as
it were with the arms of unconquered virtue, to triumph gloriously over
impatience and somehow to gain strength out of weakness, for
“strength is made perfect in weakness.” “For behold I
have made thee.” saith the Lord, “a pillar of iron and a
wall of brass, over all the land, to the kings of Judah, and the
princes and the

<pb n="543" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_543.html" id="iv.vi.viii.xxv-Page_543" />priests
thereof, and all the people of the land. And they shall fight against
thee and shall not prevail: for I am with thee to deliver thee, saith
the Lord.”<note n="2344" id="iv.vi.viii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxv-p3"> <scripRef passage="Jer. i. 18, 19" id="iv.vi.viii.xxv-p3.1" parsed="|Jer|1|18|1|19" osisRef="Bible:Jer.1.18-Jer.1.19">Jer. i. 18, 19</scripRef>.</p></note> Therefore
according to the plain teaching of the Lord the king’s highway is
easy and smooth, though it may be felt as hard and rough: for those who
piously and faithfully serve Him, when they have taken upon them the
yoke of the Lord, and have learnt of Him, that He is meek and lowly of
heart, at once somehow or other lay aside the burden of earthly
passions, and find no labour but rest for their souls, by the gift of
the Lord, as He Himself testifies by Jeremiah the prophet, saying:
“Stand ye on the ways and see, and ask for the old paths, which
is the good way, and walk ye in it: and you shall find refreshment for
your souls.” For to them at once “the crooked shall become
straight and the rough ways plain;” and they shall “taste
and see that the Lord is gracious,”<note n="2345" id="iv.vi.viii.xxv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxv-p4"> <scripRef passage="Jer. 6.16; Isa. 40.4; Psa. 34.9" id="iv.vi.viii.xxv-p4.1" parsed="|Jer|6|16|0|0;|Isa|40|4|0|0;|Ps|34|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.16 Bible:Isa.40.4 Bible:Ps.34.9">Jer. vi. 16; Isa. xl. 4; Ps. xxxiii. (xxxiv.)
9</scripRef>.</p></note> and when they hear Christ proclaiming in
the gospel: “Come unto Me all ye that labour and are heavy laden,
and I will refresh you,” they will lay aside the burden of their
sins, and realize what follows: “For My yoke is easy, and My
burden is light.”<note n="2346" id="iv.vi.viii.xxv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxv-p5"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 28-30" id="iv.vi.viii.xxv-p5.1" parsed="|Matt|11|28|11|30" osisRef="Bible:Matt.11.28-Matt.11.30">Matt. xi. 28–30</scripRef>.</p></note> The way of the
Lord then has refreshment if it is kept to according to His law. But it
is we who by troublesome distractions bring sorrows and troubles upon
ourselves, while we try even with the utmost exertion and difficulty to
follow the crooked and perverse ways of this world. But when in this
way we have made the Lord’s yoke heavy and hard to us, we at once
complain in a blasphemous spirit of the hardness and roughness of the
yoke itself or of Christ who lays it upon us, in accordance with this
passage: “The folly of man corrupteth his ways, but he blames God
in his heart;”<note n="2347" id="iv.vi.viii.xxv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxv-p6"> <scripRef passage="Prov. xix. 3" id="iv.vi.viii.xxv-p6.1" parsed="|Prov|19|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.3">Prov. xix. 3</scripRef> (LXX.).</p></note> and as Haggai
the prophet says, when we say that “the way of the Lord is not
right” the reply is aptly made to us by the Lord: “Is not
My way right? Are not your ways rather crooked?”<note n="2348" id="iv.vi.viii.xxv-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxv-p7"> <scripRef passage="Ezek. xviii. 25" id="iv.vi.viii.xxv-p7.1" parsed="|Ezek|18|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.25">Ezek. xviii. 25</scripRef> (LXX.).</p></note> And indeed if you will compare the
sweet scented flower of virginity, and tender purity of chastity to the
foul and fetid sloughs of lust, the calm and security of monks to the
dangers and losses in which the men of this world are involved, the
peace of our poverty to the gnawing vexations and anxious cares of
riches, in which they are night and day consumed not without the utmost
peril to life, then you will prove that the yoke of Christ is most easy
and His burden most light.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. How the promise of an hundredfold in this life is made to those whose renunciation is perfect." progress="86.94%" prev="iv.vi.viii.xxv" next="iv.vii" id="iv.vi.viii.xxvi">

<h4 id="iv.vi.viii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vi.viii.xxvi-p1">How the promise of an hundredfold in this life is made
to those whose renunciation is perfect.</p>

<p class="skip" id="iv.vi.viii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.vi.viii.xxvi-p2.1">Further</span> also that
recompense of reward, wherein the Lord promises an hundredfold in this
life to those whose renunciation is perfect, and says: “And
everyone that hath left house or brethren or sisters or father or
mother or wife or children or lands for My name’s sake, shall
receive an hundredfold in the present time and shall inherit eternal
life,”<note n="2349" id="iv.vi.viii.xxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 29" id="iv.vi.viii.xxvi-p3.1" parsed="|Matt|19|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.29">Matt. xix. 29</scripRef>.</p></note> is rightly and
truly taken in the same sense without any disturbance of faith. For
many taking occasion by this saying, insist with crass intelligence
that these things will be given carnally in the millennium, though they
must certainly admit that age, which they say will be after the
resurrection cannot possibly be understood as present. It is then more
credible and much clearer that one, who at the persuasion of Christ has
made light of any worldly affections or goods, receives from the
brethren and partners of his life, who are joined to him by a spiritual
tie, even in this life a love which is an hundred times better: since
it is certain that among parents and children and brothers, wives and
relations, where either the tie is merely formed by intercourse, or the
bond of union by the claims of relationship, the love is tolerably
short lived and easily broken. Finally even good and duteous children
when they have grown up, are sometimes shut out by their parents from
their homes and property, and sometimes for a really good reason the
tie of matrimony is severed, and a quarrelsome division destroys the
property of brothers. Monks alone maintain a lasting union in intimacy,
and possess all things in common, as they hold that everything that
belongs to their brethren is their own, and that everything which is
their own is their brethren’s. If then the grace of our love is
compared to those affections where the bond of union is a carnal love,
certainly it is an hundred times sweeter and finer. There will indeed
also be gained from conjugal continence a pleasure that is an hundred
times greater than that which arises from the union of the sexes. And
instead of that joy, which a man experiences from the possession of a
single field of house, he will enjoy a delight in riches a hundred
times greater, if he passes over to the adoption of sons of God, and
possesses as his own all things which belong to the eternal Father, and
asserts in heart and soul after the fashion

<pb n="544" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_544.html" id="iv.vi.viii.xxvi-Page_544" />of that true Son: “All things
that the Father hath are mine;”<note n="2350" id="iv.vi.viii.xxvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p4"> S. <scripRef passage="John xvi. 15" id="iv.vi.viii.xxvi-p4.1" parsed="|John|16|15|0|0" osisRef="Bible:John.16.15">John xvi. 15</scripRef>.</p></note>
and if no longer tried by that criminal anxiety in distractions and
cares, but free from care and glad at heart he succeeds everywhere to
his own, hearing daily the announcement made to him by the Apostle:
“For all things are yours, whether the world, or things present,
or things to come;” and by Solomon: “The faithful man has a
whole world of riches.”<note n="2351" id="iv.vi.viii.xxvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p5"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 22; Prov. xvii. 6" id="iv.vi.viii.xxvi-p5.1" parsed="|1Cor|3|22|0|0;|Prov|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.22 Bible:Prov.17.6">1 Cor. iii. 22; Prov. xvii. 6</scripRef> (LXX.).</p></note> You have then
that recompense of an hundredfold brought out by the greatness of the
value, and the difference of the character that cannot be estimated.
For if for a fixed weight of brass or iron or some still commoner
metal, one had given in exchange the same weight only in gold, he would
appear to have given much more than an hundredfold. And so when for the
scorn of delights and earthly affections there is made a recompense of
spiritual joy and the gladness of a most precious love, even if the
actual amount be the same, yet it is an hundred times better and
grander. And to make this plainer by frequent repetition: I used
formerly to have a wife in the lustful passion of desire: I now have
one in honourable sanctification and the true love of Christ. The woman
is but one, but the value of the love has increased an hundredfold. But
if instead of distrusting anger and wrath you have regard to constant
gentleness and patience, instead of the stress of anxiety and trouble,
peace and freedom from care, instead of the fruitless and criminal
vexation of this world the salutary fruits of sorrow, instead of the
vanity of temporal joy the richness of spiritual delights, you will see
in the change of these feelings a recompense of an hundredfold. And if
we compare with the short-lived and fleeting pleasure of each sin the
benefits of the opposite virtues the increased delights will prove that
these are an hundred times better. For in counting on your fingers you
transfer the number of an hundred from the left hand to the right and
though you seem to keep the same arrangement of the fingers yet there
is a great increase in the amount of the quantity.<note n="2352" id="iv.vi.viii.xxvi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p6"> The practice
alludes to the counting on the fingers, in which all the tens up to
ninety were reckoned on the fingers of the <i>left</i> hand, but with
the number of a hundred the reckoning began with the same arrangement
of the fingers on the <i>right</i> hand. S. Jerome had a similar
allusion to the practice in his work against Jovian I. i. and compare
also Juvenal Satire. X. l. 247, 248.</p></note> For the result will be that we who
seemed to bear the form of the goats on the left hand, will be removed
and gain the reward of the sheep on the right hand. Now let us pass on
to consider the nature of those things which Christ gives back to us in
this world for our scorn of worldly advantages, more particularly
according to the Gospel of Mark who says: “There is no man who
hath left house or brethren or sisters or mother or children or lands
for My sake and the gospel’s sake, who shall not receive an
hundred times as much now in this time: houses and brethren and sisters
and mothers and children and lands, with persecutions, and in the world
to come life eternal.”<note n="2353" id="iv.vi.viii.xxvi-p6.1"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p7"> S. <scripRef passage="Mark x. 29, 30" id="iv.vi.viii.xxvi-p7.1" parsed="|Mark|10|29|10|30" osisRef="Bible:Mark.10.29-Mark.10.30">Mark x. 29, 30</scripRef>.</p></note> For he who for
the sake of Christ’s name disregards the love of a single father
or mother or child, and gives himself over to the purest love of all
who serve Christ, will receive an hundred times the amount of brethren
and kinsfolk; since instead of but one he will begin to have so many
fathers and brethren bound to him by a still more fervent and admirable
affection. He also will be enriched with an increased possession of
lands, who has given up a single house for the love of Christ, and
possesses countless homes in monasteries as his own, to whatever part
of the world he may retire, as to his own house. For how can he fail to
receive an hundredfold, and, if it is not wrong to add somewhat to our
Lord’s words, more than an hundredfold, who gives up the
faithless and compulsory service of ten or twenty slaves and relies on
the spontaneous attendance of so many noble and free born men? And that
this is so you could prove by your own experience, as since you have
each left but one father and mother and home, you have gained without
any effort or care, in any part of the world to which you have come,
countless fathers and mothers and brethren, as well as houses and lands
and most faithful servants, who receive you as their masters, and
welcome, and respect, and take care of you with the utmost attention.
But, I say that deservedly and confidently will the saints enjoy this
service, if they have first submitted themselves and everything they
have by a voluntary offering for the service of the brethren. For, as
the Lord says, they will freely receive back that which they themselves
have bestowed on others. But if a man has not first offered this with
true humility to his companions, how can he calmly endure to have it
offered to him by others, when he knows that he is burdened rather than
helped by their services, because he prefers to receive attention from
the brethren rather than to give it to them?</p>

<p id="iv.vi.viii.xxvi-p8">But all these things he will receive not with careless
slackness and a lazy delight, but, in accordance with the Lord’s
word, “with persecutions,” i.e., with the pressure of this
world, and terrible distress from his passions, because, as the wise
man testifies: “He who is easy going and without trouble shall
come

<pb n="545" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_545.html" id="iv.vi.viii.xxvi-Page_545" />to want.”<note n="2354" id="iv.vi.viii.xxvi-p8.1"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p9"> <scripRef passage="Prov. xiv. 23" id="iv.vi.viii.xxvi-p9.1" parsed="|Prov|14|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.23">Prov. xiv. 23</scripRef> (LXX.).</p></note> For not the slothful, or the careless,
or the delicate, or the tender take the kingdom of heaven by force, but
the violent. Who then are the violent? Surely they are those who show a
splendid violence not to others, but to their own soul, who by a
laudable force deprive it of all delights in things present, and are
declared by the Lord’s mouth to be splendid plunderers, and by
rapine of this kind, violently seize upon the kingdom of heaven. For,
as the Lord says, “The kingdom of heaven suffereth violence and
the violent take it by force.”<note n="2355" id="iv.vi.viii.xxvi-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p10"> S. <scripRef passage="Matt. xi. 12" id="iv.vi.viii.xxvi-p10.1" parsed="|Matt|11|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.12">Matt. xi. 12</scripRef>.</p></note> Those are
certainly worthy of praise as violent, who do violence to their own
destruction, for, “A man,” as it is written, “that is
in sorrow laboureth for himself and does violence to his own
destruction.”<note n="2356" id="iv.vi.viii.xxvi-p10.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p11"> <scripRef passage="Prov. xiv. 26" id="iv.vi.viii.xxvi-p11.1" parsed="|Prov|14|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.26">Prov. xiv. 26</scripRef> (LXX.).</p></note> For our
destruction is delight in this present life, and to speak more
definitely, the performance of our own likes and desires, as, if a man
withdraws these from his soul and mortifies them, he straightway does
glorious and valuable violence to his own destruction, provided that he
refuses to it the pleasantest of its wishes which the Divine word often
rebukes by the prophet, saying: “For in the days of your fast
your own will is found;” and again: “If thou turn away thy
foot from the Sabbath, to do thy will on My holy day, and glorify him,
while thou dost not thy own ways, and thy own will is not found, to
speak a word.” And the great blessedness that is promised to him
is at once added by the prophet. “Then,” he says,
“shalt thou be delighted in the Lord, and I will lift thee up
above the high places of the earth, and will feed thee with the
inheritance of Jacob thy father. For the mouth of the Lord hath spoken
it.”<note n="2357" id="iv.vi.viii.xxvi-p11.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p12"> <scripRef passage="Isa. lviii. 3, 13, 14" id="iv.vi.viii.xxvi-p12.1" parsed="|Isa|58|3|0|0;|Isa|58|13|0|0;|Isa|58|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.3 Bible:Isa.58.13 Bible:Isa.58.14">Isa. lviii. 3, 13, 14</scripRef>.</p></note> And therefore
our Lord and Saviour, to give us an example of giving up our own wills,
says: “I came not to do My own will, but the will of Him that
sent Me;” and again: “Not as I will, but as Thou
wilt.”<note n="2358" id="iv.vi.viii.xxvi-p12.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p13"> <scripRef passage="John 6.38; Matt. 26.39" id="iv.vi.viii.xxvi-p13.1" parsed="|John|6|38|0|0;|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:John.6.38 Bible:Matt.26.39">S.
John vi. 38; S. Matt. xxvi. 39</scripRef>.</p></note> And this good
quality those men in particular show who live in the Cœnobia and
are governed by the rule of the Elders, who do nothing of their own
choice, but their will depends upon the will of the Abbot. Finally to
bring this discussion to a close, I ask you, do not those who
faithfully serve Christ, most clearly receive grace an hundredfold in
this, while for His name’s sake they are honoured by the greatest
princes, and though they do not look for the praise of men, yet become
venerated in the trials of persecution whose humble condition would
perhaps have been looked down upon even by common folk, either because
of their obscure birth, or because of their condition as slaves, if
they had continued in their life in the world? But because of the
service of Christ no one will venture to raise a calumny against their
state of nobility, or to fling in their teeth the obscurity of their
origin. Nay rather, through the very opprobrium of a humble condition
by which others are shamed and confounded, the servants of Christ are
more splendidly ennobled, as we can clearly show by the case of Abbot
John who lives in the desert which borders on the town of Lycus. For he
sprang from obscure parents, but owing to the name of Christ has become
so well known to almost all mankind that the very lords of creation,
who hold the reins of this world and of empire, and are a terror to all
powers and kings, venerate him as their lord, and from distant
countries seek his advice, and entrust to his prayers and merits the
crown of their empire, and the state of safety, and the fortunes of
war.<note n="2359" id="iv.vi.viii.xxvi-p13.2"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p14"> Cf. the note on
the Institutes IV. xxiii.</p></note></p>

<p id="iv.vi.viii.xxvi-p15">In such terms the blessed Abraham discoursed on
the origin of and remedy for our illusion, and exposed to our eyes the
crafty thoughts which the devil had originated and suggested, and
kindled in us the desire of true mortification, wherewith we hope that
many also may be inflamed, even though all these things have been
written in a somewhat simple style. For though the dying embers of our
words cover up the glowing thoughts of the greatest fathers, yet we
hope that in the case of very many who try to remove the embers of our
words and to fan into a flame the hidden thoughts, their coldness will
be turned into heat. But, O holy brethren, I have not indeed been so
puffed up by the spirit of presumption as to give forth to you this
fire (which the Lord came to send upon the earth, and which He eagerly
longs to kindle<note n="2360" id="iv.vi.viii.xxvi-p15.1"><p class="endnote" id="iv.vi.viii.xxvi-p16"> Cf. S. <scripRef passage="Luke xii. 49" id="iv.vi.viii.xxvi-p16.1" parsed="|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.49">Luke xii. 49</scripRef>.</p></note>) in order that
by the application of this warmth I might set on fire your purpose
which is already at a white heat, but in order that your authority with
your children might be greater, if in addition the precepts of the
greatest and most ancient fathers support what you are teaching not by
the dead sound of words but by your living example. It only remains
that I who have been till now tossed about by a most dangerous tempest,
should be wafted to the safe harbour of silence by the spiritual gales
of your prayers.</p>
</div4></div3></div2>

<div2 title="The Seven Books of John Cassian on the Incarnation of  the Lord, Against Nestorius." progress="87.40%" prev="iv.vi.viii.xxvi" next="iv.vii.i" id="iv.vii">

<pb n="547" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_547.html" id="iv.vii-Page_547" />

<h2 style="margin-top:48pt" id="iv.vii-p0.1">THE SEVEN BOOKS OF JOHN CASSIAN</h2>

<h5 id="iv.vii-p0.2">ON THE</h5>

<h2 id="iv.vii-p0.3">INCARNATION OF THE LORD, AGAINST NESTORIUS.</h2>

<div3 title="Preface." progress="87.40%" prev="iv.vii" next="iv.vii.ii" id="iv.vii.i">

<pb n="549" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_549.html" id="iv.vii.i-Page_549" />

<h3 id="iv.vii.i-p0.1">Preface.</h3>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="skip" id="iv.vii.i-p1"><span class="sc" id="iv.vii.i-p1.1">When</span> I had now finished
the books of Spiritual Conferences, the merit of which consists in the
thoughts expressed rather than in the language used (since my rude
utterances were unequal to the deep thoughts of the saints), I had
contemplated and almost determined on taking refuge in silence (as I
was ashamed of having exposed my ignorance) that I might as far as
possible make up for my audacity in speaking by modestly holding my
tongue for the future. But you have overcome my determination and
purpose by your commendable earnestness and most urgent affection, my
dear Leo, my esteemed and highly regarded friend, ornament that you are
of the Roman Church and sacred ministry,<note n="2361" id="iv.vii.i-p1.2"><p class="endnote" id="iv.vii.i-p2"> <i>Mi Leo,
veneranda ac suscipienda caritas mea, Romanæ ecclesiæ ac
divini ministerii decus</i> (Petschenig). Gennadius (De Vir.
Illust. c. lxi.) tells us of Cassian, that “finally at the
request of Leo, then archdeacon of Rome and afterwards Bishop, he wrote
seven books against Nestorius on the Incarnation of the Lord, and thus
brought to a close his literary labours at Marseilles, as well as his
life, in the reign of Theodosius and Valentinian. The date of the work
must have been <span class="sc" id="iv.vii.i-p2.1">a.d.</span> 430, shortly before the
Council of Ephesus.</p></note> as you drag me forth from the obscurity
of the silence on which I had determined, into a public court which I
may well dread, and oblige me to undertake new labours while I am still
blushing for my past ones. And though I was unequal to lesser tasks,
you compel me to match myself with greater ones. For even in those
trifling works, in which of our small ability we offered some small
offering to the Lord, I would never have attempted to do or apply
myself to anything unless I had been led to it by Episcopal command.
And so through you there has been an increase of importance both of our
subject and of our language. For whereas before we spoke, when bidden,
of the business of the Lord, you now require us to speak of the actual
Incarnation and glory of the Lord Himself. And so we who were formerly
brought as it were into the holy place of the temple by priestly hands,
now penetrate under your guidance and protection, so to speak, into the
holy of holies. Great is the honour but most perilous the
undertaking,<note n="2362" id="iv.vii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.i-p3"> <i>Professio</i>
(Petschenig): <i>Progressio</i> (Gazæus).</p></note> because the
prize of the holy sanctuary and the divine reward can only be secured
by a victory over our foe. And so you require and charge us to raise
our feeble hands against a fresh heresy and a new enemy of the
faith,<note n="2363" id="iv.vii.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.i-p4"> Nestorius
had been consecrated Bishop of Constantinople in <span class="sc" id="iv.vii.i-p4.1">a.d.</span> 428, and very shortly afterwards joined Anastasius in
the denial that God could be born of a woman, and developed the heresy
associated with his name.</p></note> and that we
should take our stand, so to speak, against the awful open-mouthed
gapings of the deadly serpent, that at my summons the power of prophecy
and the divine force of the gospel word may destroy the dragon now
rising up with sinuous course against the Churches of God. I obey your
intreaty: I yield to your command: for I had rather trust in my own
matters to you than to myself, especially as the love of Jesus Christ
my Lord commands me this as well as you, for He Himself gives me this
charge in your person. For in this matter you are more concerned than I
am, as your judgment stands in peril rather than my duty. For in my
case, whether I prove equal to what you have commanded me or no, the
very fact of my obedience and humility will be in some degree an excuse
for me; if indeed I might not urge that there is more value in my
obedience, if there is less that I can do. For we easily comply with
any one’s orders, out of our abundance: but his is a great and
wonderful work, whose desires exceed his powers. Yours then is this
work and business, and yours it is to be ashamed of it. Pray and
intreat that your choice may not be discredited by my clumsiness; and
that, supposing we do not answer the expectations which you have formed
of us, you may not seem to have been wrong in commanding out of an
ill-considered determination, while I was right in yielding, owing to
the claims of obedience.</p>
</div3>

<div3 title="Book I." progress="87.55%" prev="iv.vii.i" next="iv.vii.ii.i" id="iv.vii.ii">

<pb n="551" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_551.html" id="iv.vii.ii-Page_551" />

<p class="c18" id="iv.vii.ii-p1"><span class="c17" id="iv.vii.ii-p1.1">The SEVEN BOOKS OF JOHN CASSIAN</span></p>

<p class="c19" id="iv.vii.ii-p2"><span class="c11" id="iv.vii.ii-p2.1">ON THE</span></p>

<p class="c19" id="iv.vii.ii-p3"><span class="c17" id="iv.vii.ii-p3.1">INCARNATION OF THE LORD, AGAINST NESTORIUS.</span></p>

<hr style="text-align:center; width:15%" />

<p class="c5" id="iv.vii.ii-p4"><span class="c22" id="iv.vii.ii-p4.1">Book I.</span></p>

<div4 title="Chapter I. The heresy compared to the hydra of the poets." progress="87.55%" prev="iv.vii.ii" next="iv.vii.ii.ii" id="iv.vii.ii.i">

<h4 id="iv.vii.ii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.ii.i-p1">The heresy compared to the hydra of the
poets.<note n="2364" id="iv.vii.ii.i-p1.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.i-p2">
Petschenig’s text gives no titles to the chapters in this work.
They are added here from the text of Gazæus.</p></note></p>

<p class="skip" id="iv.vii.ii.i-p3"><span class="sc" id="iv.vii.ii.i-p3.1">The</span> tales of poets tell
us that of old the hydra when its heads were cut off gained by its
injuries, and sprang up more abundantly: so that owing to a miracle of
a strange and unheard-of kind, its loss proved a kind of gain to the
monster which was thus increased by death, while that extraordinary
fecundity doubled everything which the knife of the executioner cut
off, until the man who was eagerly seeking its destruction, toiling and
sweating, and finding his efforts so often baffled by useless labours,
added to the courage of battle the arts of craft, and by the
application of fire, as they tell us, cut off with a fiery sword the
manifold offspring of that monstrous body; and so when the inward parts
were thus burnt, by cauterizing the rebellious throbbings of that
ghastly fecundity, at length those prodigious births were brought to an
end. Thus also heresies in the churches bear some likeness to that
hydra which the poets’ imagination invented; for <i>they</i> too
hiss against us with deadly tongues; and <i>they</i> too cast forth
their deadly poison, and spring up again when their heads are cut off.
But because the medicine should not be wanting when the disease
revives, and because the remedy should be the more speedy as the
sickness is the more dangerous, our Lord God is able to bring to pass
that that may be a truth in the church’s warfare, which Gentile
fictions imagined of the death of the hydra, and that the fiery sword
of the Holy Spirit may cauterize the inward parts of that most
dangerous birth, in the new heresy to be put down, so that at last its
monstrous fecundity may cease to answer to its dying
throbs.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Description of the different heretical monsters which spring from one another." progress="87.61%" prev="iv.vii.ii.i" next="iv.vii.ii.iii" id="iv.vii.ii.ii">

<h4 id="iv.vii.ii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.ii.ii-p1">Description of the different heretical monsters which
spring from one another.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.ii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.ii.ii-p2.1">For</span> these shoots of an
unnatural seed are no new thing in the churches. The harvest of the
Lord’s field has always had to put up with burrs and briars, and
in it the shoots of choking tares have constantly sprung up. For hence
have arisen the Ebionites, Sabellians, Arians, as well as Eunomians and
Macedonians, and Photinians and Apollinarians, and all the other tares
of the churches, and thistles which destroy the fruits of good faith.
And of these the earliest was Ebion,<note n="2365" id="iv.vii.ii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.ii-p3"> The earliest
writer to allude to an “Ebion” as the supposed founder of
the Ebionites is Tertullian (Præscriptio c. xxxiii.). He is
followed in this by Epiphanius (I. xxx.); Rufinus (In Symb. Apost. c.
xxxix.), and others; but the existence of such a person is more than
doubtful, and the name is now generally believed to have been derived
from the Hebrew “Ebhion”=poor.</p></note> who while
over-anxious about asserting our Lord’s humanity<note n="2366" id="iv.vii.ii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.ii-p4"> Incarnatio.</p></note> robbed it of its union with Divinity.
But after him the schism of Sabellius burst forth out of reaction
against the above mentioned heresy, and as he declared that there was
no distinction between the Father, Son and Holy Ghost, he impiously
confounded, as far as was possible, the Persons, and failed to
distinguish the holy and ineffable Trinity. Next after him whom we have
mentioned there followed the blasphemy of Arian perversity, which, in
order to avoid the appearance of confounding the Sacred Persons,
declared that there were different and

<pb n="552" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_552.html" id="iv.vii.ii.ii-Page_552" />dissimilar substances in the Trinity. But
after him in time though like him in wickedness came Eunomius, who,
though allowing that the Persons of the Holy Trinity were divine and
like<note n="2367" id="iv.vii.ii.ii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.ii-p5">
Cassian’s statement here is scarcely accurate, as Eunomius
is best known from his bold assertion that the Son was <i>unlike</i>
(<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.ii.ii-p5.1">ἀνόμοιον</span>) to the
Father.</p></note> each other, yet insisted that they
were separate from each other; and so while admitting their likeness
denied their equality. Macedonius also blaspheming against the Holy
Ghost with unpardonable wickedness, while allowing that the Father and
the Son were of one substance, termed the Holy Ghost a creature, and so
sinned against the entire Divinity, because no injury can be offered to
anything in the Trinity without affecting the entire Trinity. But
Photinus, though allowing that Jesus who was born of the Virgin was
God, yet erred in his notion that His Godhead began with the beginning
of His manhood;<note n="2368" id="iv.vii.ii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.ii-p6"> Photinus, the
pupil of Marcellus of Ancyra, appears to have taught a form of
Sabellianism, teaching that Christ Himself, the Son of God, had not
existed from all eternity but only from the time when He became the Son
of God and Christ; viz., at the Incarnation.</p></note> while
Apollinaris through inaccurately conceiving the union of God and man
wrongly believed that He was without a human soul. For it is as bad an
error to add to our Lord Jesus Christ what does not belong to Him as to
rob Him of that which is His. For where He is spoken of otherwise than
as He is—even though it seems to add to His glory—yet it is
an offence. And so one after another out of reaction against heresies
they give rise to heresies, and all teach things different from each
other, but equally opposed to the faith. And just lately also, i.e., in
our own days, we saw a most poisonous heresy spring up from the
greatest city of the Belgæ,<note n="2369" id="iv.vii.ii.ii-p6.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.ii-p7"> <i>Et maxima
Belgarum urbe</i> (Petschenig). Gazæus edits: <i>Et maxime
Beligarum urbe</i>. The city must be <span lang="FR" id="iv.vii.ii.ii-p7.1">Trêves</span>
and the allusion is to the heresy of Leporius, which was an outcome of
Pelagianism. Leporius was apparently a native of <span lang="FR" id="iv.vii.ii.ii-p7.2">Trêves</span> who propagated Pelagian views in Gaul,
ascribing his virtues to his own free will and his own strength; and
going to far greater lengths than his master in that he connected this
doctrine of human sufficiency with heretical views on the Incarnation;
thus combining Pelagianism with what was practically Nestorianism,
teaching that Jesus was a mere man who had used His free will so well
as to have lived without sin, and had only been made Christ in virtue
of His Baptism, whereby the Divine and Human were associated so as
virtually to make two Christs. He taught further that the only object
of His coming into the world was to exhibit to mankind an example of
virtue; and that if they chose to profit by it they also might be
without sin. For these errors he was rebuked by Cassian and others in
Gaul and on his refusal to abandon them was formally censured by
Proculus Bishop of Marseilles and Cylinnius (Bishop of <span lang="FR" id="iv.vii.ii.ii-p7.3">Fréjus</span>?). He then left Gaul and came to Africa, where
he was convinced by Augustine of the erroneous character of his
teaching, and under his influence signed a recantation, which was
perhaps drawn up by Augustine himself, and from which Cassian quotes
below (c. v.). This recantation was read in the Church of Carthage, and
subscribed by four bishops as witnesses (including Augustine). It was
then sent to the Gallican Bishops accompanied by a letter from the four
attesting bishops (Epp. August. no. ccxxix.) commending the treatment
which Leporius had previously received, but recommending him once more
to their favour as having retracted his errors. See further Fleury H.
E. Book XXIV. c. xlix. and Dictionary of Christian Biography, Art.
Leporius.</p></note> and
though there was no doubt about its error, yet there was a doubt about
its name, because it arose with a fresh head from the old stock of the
Ebionites, and so it is still a question whether it ought to be called
old or new. For it was new as far as its upholders were concerned; but
old in the character of its errors. Indeed it blasphemously taught that
our Lord Jesus Christ was born as a mere man, and maintained that the
fact that He afterwards obtained the glory and power of the Godhead
resulted from His human worth and not from His Divine nature; and by
this it taught that He had not always His Divinity by the right of His
very own Divine nature which belonged to Him, but that He obtained it
afterwards as a reward for His labours and sufferings. Whereas then it
blasphemously taught that our Lord and Saviour was not God at His
birth, but was subsequently taken into the Godhead, it was indeed
bordering on this heresy which has now sprung up, and is as it were its
first cousin and akin to it, and, harmonizing both with Ebionism and
these new ones, came in point of time between them, and was linked with
them both in point of wickedness. And although there are some others
like those which we have mentioned yet it would take too long to
describe them all. Nor have we now undertaken to enumerate those that
are dead and gone, but to refute those which are
novel.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. He describes the pestilent error of the Pelagian." progress="87.85%" prev="iv.vii.ii.ii" next="iv.vii.ii.iv" id="iv.vii.ii.iii">

<h4 id="iv.vii.ii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.ii.iii-p1">He describes the pestilent error of the Pelagian.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.ii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.ii.iii-p2.1">At</span> any rate we think that this
fact ought not to be omitted, which was special and peculiar to that
heresy mentioned above which sprang from the error of Pelagius; viz.,
that in saying that Jesus Christ had lived as a mere man without any
stain of sin, they actually went so far as to declare that men could
also be without sin if they liked. For they imagined that it followed
that if Jesus Christ being a mere man was without sin, all men also
could without the help of God be whatever He as a mere man without
participating in the Godhead, could be. And so they made out that there
was no difference between any man and our Lord Jesus Christ, as any man
could by effort and striving obtain just the same as Christ had
obtained by His earnestness and efforts. Whence it resulted that they
broke out into a more grievous and unnatural madness, and said that our
Lord Jesus Christ had come into this world not to bring redemption to
mankind but to give an example of good works, to wit, that men, by
following His teaching, and by

<pb n="553" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_553.html" id="iv.vii.ii.iii-Page_553" />walking along the same path of virtue,
might arrive at the same reward of virtue: thus destroying, as far as
they could, all the good of His sacred advent and all the grace of
Divine redemption, as they declared that men could by their own lives
obtain just that which God had wrought by dying for man’s
salvation. They added as well that our Lord and Saviour became the
Christ after His Baptism, and God after His Resurrection, tracing the
former to the mystery of His anointing, the latter to the merits of His
Passion. Whence this new author<note n="2370" id="iv.vii.ii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.iii-p3"> Nestorius.</p></note> of a
heresy that is not new, who declares that our Lord and Saviour was born
a mere man, observes that he says exactly the same thing which the
Pelagians said before him, and allows that it follows from his error
that as he asserts that our Lord Jesus Christ lived as a mere man
entirely without sin, so he must maintain in his blasphemy that all men
can of themselves be without sin, nor would he admit that our
Lord’s redemption was a thing needful for His example, since men
can (as they say) reach the heavenly kingdom by their own exertions.
Nor is there any doubt about this, as the thing itself shows us. For
hence it comes that he encourages the complaints of the Pelagians by
his intervention, and introduces their case into his writings, because
he cleverly or (to speak more truly) cunningly patronizes them and by
his wicked liking for them recommends their mischievous teaching which
is akin to his own, for he is well aware that he is of the same opinion
and of the same spirit, and therefore is distressed that a heresy akin
to his own has been cast out of the church, as he knows that it is
entirely allied to his own in wickedness.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. Leporius together with some others recants his Pelagianism." progress="87.95%" prev="iv.vii.ii.iii" next="iv.vii.ii.v" id="iv.vii.ii.iv">

<h4 id="iv.vii.ii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.ii.iv-p1">Leporius together with some others recants his
Pelagianism.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.ii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.ii.iv-p2.1">But</span> still as those who
were the outcome of this stock of pestilent thorns have already by the
Divine help and goodness been healed, we should also now pray to our
Lord God that as in some points that older heresy and this new one are
akin to each other, He would grant a like happy ending to those which
had a like bad beginning. For Leporius, then a monk, now a presbyter,
who followed the teaching or rather the evil deeds of Pelagius, as we
said above, and was among the earliest and greatest champions of the
aforesaid heresy in Gaul, was admonished by us and corrected by God,
and so nobly condemned his former erroneous persuasion that his
amendment was almost as much a matter for congratulation as is the
unimpaired faith of many. For it is the best thing never to fall into
error: the second best thing to make a good repudiation of it. He then
coming to himself confessed his mistake with grief but without shame
not only in Africa, where he was then and is now,<note n="2371" id="iv.vii.ii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.iv-p3"> The after history
of Leporius appears to have been this. Having come under
Augustine’s influence, he was persuaded by him to give up all his
property, and renounce the temporal care of a monastery which he had
previously founded in a garden at Hippo; where also he had begun to
build a <i>xenodochium</i> or house of refuge for strangers, partly at
his own expense, and partly out of the alms of the faithful. He also at
Augustine’s suggestion, built a church in memory of the
“eight martyrs” (see Aug. Serm. 356). This complete
renunciation of the world must have taken place about 425; and in the
following year we find that he was present at the election of Eraclius
to succeed Augustine (Aug. <scripRef passage="Ep. 213" id="iv.vii.ii.iv-p3.1">Ep. 213</scripRef>); but subsequent to this nothing is
known of his history except that he was still living when Cassian
wrote.  It is right to mention that doubts have been raised by
Tillemont whether the presbyter of Hippo is identical with the quondam
heretic, but on scarcely sufficient grounds.</p></note> but also gave to all the cities of Gaul
penitent letters containing his confession and grief; in order that his
return to the faith might be made known where his deviation from it had
been first published, and that those who had formerly been witnesses of
his error might also afterwards be witnesses of his
amendment.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. By the case of Leporius he establishes the fact that an open sin ought to be expiated by an open confession; and also teaches from his words what is the right view to be held on the Incarnation." progress="88.03%" prev="iv.vii.ii.iv" next="iv.vii.ii.vi" id="iv.vii.ii.v">

<h4 id="iv.vii.ii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.ii.v-p1">By the case of Leporius he establishes the fact that an
open sin ought to be expiated by an open confession; and also teaches
from his words what is the right view to be held on the
Incarnation.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.ii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vii.ii.v-p2.1">And</span> from his confession
or rather lamentation we have thought it well to quote some part, for
two reasons: that their recantation might be a testimony to us, and an
example to those who are weak, and that they might not be ashamed to
follow in their amendment, the men whom they were not ashamed to follow
in their error; and that they might be cured by a like remedy as they
suffered from a like disease. He then acknowledging the perverseness of
his views, and seeing the light of faith, wrote to the Gallican
Bishops, and thus began:<note n="2372" id="iv.vii.ii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p3"> The recantation
of Leporius may be found in the Bibliotheca Maxima Patrum. vol. vii. p.
14; Labbe, Concilia, ii. p. 1678; and Migne Patrol. Lat. xxxi. p.
1221.</p></note> “I
scarcely know, O my most venerable lords and blessed priests, what
first to accuse myself of, and what first to excuse myself for.
Clumsiness and pride and foolish ignorance together with wrong notions,
zeal combined with indiscretion, and (to speak truly) a weak faith
which was gradually failing, all these were admitted by me and
flourished to such an extent that I am ashamed of having yielded to
such and so many sins, while

<pb n="554" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_554.html" id="iv.vii.ii.v-Page_554" />at the same time I am profoundly thankful
for having been able to cast them out of my soul.” And after a
little he adds: “If then, not understanding this power of God,
and wise in our conceits and opinions, from fear lest God should seem
to act a part that was beneath Him, we suppose that a man was born in
conjunction with God, in such a way that we ascribe to God alone what
belongs to God separately, and attribute to man alone what belongs to
man separately, we clearly add a fourth Person to the Trinity and out
of the one God the Son begin to make not one but two Christs; from
which may our Lord and God Jesus Christ Himself preserve us. Therefore
we confess that our Lord and God Jesus Christ the only Son of God, who
for His own sake<note n="2373" id="iv.vii.ii.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p4">
<i>Sibi</i>…<i>nobis</i>.</p></note> was begotten
of the Father before all worlds, when in time He was for our
sakes<note n="2374" id="iv.vii.ii.v-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p5">
<i>Sibi</i>…<i>nobis</i>.</p></note> made man of the Holy Ghost and the
ever-virgin Mary, was God at His birth; and while we confess the two
substances of the flesh and the Word,<note n="2375" id="iv.vii.ii.v-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p6"> <i>Caro</i> and
<i>Verbum</i> when used in this way stand for the Humanity and the
Divinity of Christ.</p></note> we always acknowledge with pious belief
and faith one and the same Person to be indivisibly God and man; and we
say that from the time when He took upon Him flesh all that belonged to
God was given to man, as all that belonged to man was joined to
God.<note n="2376" id="iv.vii.ii.v-p6.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p7"> The
meaning of course is not that the manhood was endowed with the
properties of Deity, or conversely the Deity with the properties of
Humanity, but simply that <i>two whole and perfect natures</i> were
joined together in the one Person.</p></note> And in this sense ‘the Word was
made flesh:’<note n="2377" id="iv.vii.ii.v-p7.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p8"> S. <scripRef passage="John i. 14" id="iv.vii.ii.v-p8.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">John i. 14</scripRef>.</p></note> not that He
began by any conversion or change to be what He was not, but that by
the Divine ‘economy’ the Word of the Father never left the
Father,<note n="2378" id="iv.vii.ii.v-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p9"> This phrase
gives some countenance to the idea that the recantation was actually
drawn up by Augustine, as the thought which it contains is a favorite
one with him, as excluding any notion that Christ ever for one moment
ceased to be God. See Serm. 184.
“Intelligerent…Eum…in homine ad nos venisse et a
Patre non recessisse.” 186 “manens quod erat.”
Similar language is used by S. Leo, Serm. 18. c. 5. In Natio. 2. c. 2.
and S. Thomas Aquinas in the well-known Sacramental hymn “Verbum
supernum prodiens, Nec Patris linquens dexteram.” Cf.
Bright’s S. Leo on the Incarnation, p. 220.</p></note> and yet
vouchsafed to become truly man, and the Only Begotten was incarnate
through that hidden mystery which He alone understands (for it is ours
to <i>believe</i>: His to <i>understand</i>). And thus God ‘the
Word’ Himself receiving everything that belongs to man, is made
man, and the manhood<note n="2379" id="iv.vii.ii.v-p9.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p10"> Homo is here
used as frequently by Augustine and other early writers for
“Manhood,” and not an “individual man.” In this
way it was freely used till the Nestorian Controversy, after which it
went out of favour as capable of a Nestorian interpretation, and gave
place to “humanitas” or “humana natura,” when
the manhood of Christ was spoken of. See the Church Quarterly Review
vol. xviii. p. 10; and Bright’s S. Leo on the Incarnation, p.
165.</p></note> which is
assumed, receiving everything that belongs to God cannot but be God;
but whereas He is said to be incarnate and unmixed, we must not hold
that there is any diminution of His substance: for God knows how to
communicate Himself without suffering any corruption, and yet truly to
communicate Himself. He knows how to receive into Himself without
Himself being increased thereby, just as He knows how to impart Himself
in such a way as Himself to suffer no loss. We should not then in our
feeble minds make guesses, in accordance with visible proofs and
experiments, from the case of creatures which are equal, and which
mutually enter into each other, nor think that God and man are mixed
together, and that out of such a fusion of flesh and the Word (i.e.,
the Godhead and manhood) some sort of body is produced. God forbid that
we should imagine that the two natures being in a way moulded together
should become one substance. For a mixture of this sort is destructive
of both parts. For God, who contains and is not Himself contained, who
enters into things and is not Himself entered into, who fills things
and is not Himself filled, who is everywhere at once in His
completeness and is diffused everywhere, communicates Himself
graciously to human nature by the infusion of His power.” And
after a little: “Therefore the God-man, Jesus Christ, the Son of
God, is truly born for us of the Holy Ghost and the ever-virgin Mary.
And so in the two natures the Word and Flesh become one, so that while
each substance continues naturally perfect in itself, what is Divine
imparteth without suffering any loss, to the humanity, and what is
human participates in the Divine; nor is there one person God, and
another person man, but the same person is God who is also man: and
again the man who is also God is called and indeed is Jesus Christ the
only Son of God; and so we must always take care and believe so as not
to deny that our Lord Jesus Christ, the Son of God, Very God (whom we
confess as existing ever with the Father and equal to the Father before
all worlds) became from the moment when He took flesh the God-man. Nor
may we imagine that gradually as time went on He became God, and that
He was in one condition before the resurrection and in another after
it, but that He was always of the same fulness and power.” And
again a little later on: “But because the Word of God<note n="2380" id="iv.vii.ii.v-p10.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p11"> <i>Verbum Dei</i>
(Petschenig) <i>Verbum Deus</i> (Gazæus).</p></note> vouchsafed to come down upon manhood by
assuming manhood, and manhood was taken up into the Word by being
assumed by God, God the Word in His completeness became complete man.
For it was not God the Father who was made man, nor the Holy Ghost, but
the Only Begotten

<pb n="555" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_555.html" id="iv.vii.ii.v-Page_555" />of
the Father; and so we must hold that there is one Person of the Flesh
and the Word: so as faithfully and without any doubt to believe that
one and the same Son of God, who can never be divided, existing in two
natures<note n="2381" id="iv.vii.ii.v-p11.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p12">
Substantiæ.</p></note> (who was also
spoken of as a “giant”<note n="2382" id="iv.vii.ii.v-p12.1"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p13"> The allusion is
to <scripRef passage="Psa. 19.5" id="iv.vii.ii.v-p13.1" parsed="|Ps|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.5">Ps. xviii. (xix.) 5</scripRef>, where the Latin (Gallican Psalter) has
“Exultavit, ut gigas, ad currendam viam.” The mystical
interpretation which takes the words as referring to Christ is not
uncommon. So in a hymn “De Adventu Domini” (Mone. Vol. i.
p. 43) we have the verse, “Procedit a thalamo suo Pudoris aula
regia Geminæ gigas substantiæ, Alacris ut currat viam,”
and in another “De natali Domini” (p. 58) “Ut gigas
egreditur ad currendam viam.”</p></note>) in the
days of His Flesh truly took upon Him all that belongs to man, and ever
truly had as His own what belongs to God: since even though<note n="2383" id="iv.vii.ii.v-p13.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.v-p14"> <i>Etsi</i>
(Petschenig) <i>Et sic</i> (Gazæus).</p></note> He was crucified in weakness, yet He
liveth by the power of God.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. The united doctrine of the Catholics is to be received as the orthodox faith." progress="88.32%" prev="iv.vii.ii.v" next="iv.vii.iii" id="iv.vii.ii.vi">

<h4 id="iv.vii.ii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.ii.vi-p1">The united doctrine of the Catholics is to be received
as the orthodox faith.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.ii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.ii.vi-p2.1">This</span> confession of his
therefore, which was the faith of all Catholics was approved of by all
the Bishops of Africa,<note n="2384" id="iv.vii.ii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.ii.vi-p3"> The attesting
Bishops who subscribed his recantation as witnesses were Aurelius of
Carthage; Augustine of Hippo Regius; Florentius of the other Hippo; and
Secundinus of Megarmita.</p></note> whence he
wrote, and by all those of Gaul, to whom he wrote. Nor has there ever
been anyone who quarrelled with this faith, without being guilty of
unbelief: for to deny what is right and proved is to confess what is
wrong. The agreement of all ought then to be in itself already
sufficient to confute heresy: for the authority of all shows undoubted
truth, and a perfect reason results where no one disputes it: so that
if a man endeavours to hold opinions contrary to these, we should in
the first instance rather condemn his perverseness than listen to his
assertions, for one who impugns the judgment of all announces
beforehand his own condemnation, and a man who disturbs what has been
determined by all, is not even given a hearing. For when the truth has
once for all been established by all men, whatever arises contrary to
it is by this very fact to be recognized at once as falsehood, because
it differs from the truth. And thus it is agreed that this alone is
sufficient to condemn a man; viz., that he differs from the judgment of
truth. But still as an explanation of a system does no harm to the
system, and truth always shines brighter when thoroughly ventilated,
and as it is better that those who are wrong should be set right by
discussion rather than condemned by severe censures, we should cure, as
far as we can with the Divine assistance, this old heresy appearing in
the persons of new heretics, that when through God’s mercy they
have recovered their health, their cure may bear testimony to our holy
faith instead of their condemnation proving an instance of just
severity. Only may the Truth indeed be present at our discussion and
discourse concerning it, and assist our human weakness with that
goodness with which God vouchsafed to come to men, as for this purpose
above all He willed to be born on earth and among men; viz., that there
might be no more room for falsehood.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book II." progress="88.40%" prev="iv.vii.ii.vi" next="iv.vii.iii.i" id="iv.vii.iii">

<h3 id="iv.vii.iii-p0.1">Book II.</h3>

<div4 title="Chapter I. How the errors of later heretics have been condemned and refuted in the persons of their authors and originators." progress="88.40%" prev="iv.vii.iii" next="iv.vii.iii.ii" id="iv.vii.iii.i">

<h4 id="iv.vii.iii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iii.i-p1">How the errors of later heretics have been condemned and
refuted in the persons of their authors and originators.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iii.i-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iii.i-p2.1">As</span> we began by setting
down in the first book some things by which we showed that our new
heretic is but an offshoot from ancient stocks of heresy, the due
condemnation of the earlier heretics ought to be enough to secure a
sentence of due condemnation for him. For as he has the same roots and
grows up out of the same fallow<note n="2385" id="iv.vii.iii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.i-p3"> <i>Scrobibus</i>
(Petschenig): The text of Gazæus has <i>enoribus</i>.</p></note> he has
already been amply condemned in the persons of his predecessors,
especially as those who went wrong immediately before these men very
properly condemned the very thing which these men are now
asserting,<note n="2386" id="iv.vii.iii.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.i-p4"> The allusion is
to the recantation of Leporius and his companions. They were the
immediate predecessors of Nestorius, and Cassian means to say that
their recantation of their error ought to have been an example for
Nestorius to follow.</p></note> so that the
examples of their own party ought to be amply sufficient for them in
both directions; viz., that of those who were restored and that of
those who were condemned. For if they are capable of amendment they
have their remedy set forth in the correction of their own party. If
they are incapable of it they receive their sentence in the
condemnation

<pb n="556" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_556.html" id="iv.vii.iii.i-Page_556" />of their
own folk. But that we may not be thought to have prejudged the case
against them instead of fairly judging it, we will produce their actual
pestilent assertions, or rather I should say their blasphemous folly:
taking “above all the shield of faith, and the sword of the
Spirit which is the Word of God,”<note n="2387" id="iv.vii.iii.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.i-p5"> <scripRef passage="Eph. vi. 16-17" id="iv.vii.iii.i-p5.1" parsed="|Eph|6|16|6|17" osisRef="Bible:Eph.6.16-Eph.6.17">Eph. vi. 16–17</scripRef>.</p></note> that when the head of the old
serpent rises once more, the same sword of the Divine Word which
formerly severed it in the case of those ancient dragons may even now
cut it off in the persons of these new serpents. For since the error of
these is the same as that of those former ones, the decapitation of
those ought to be counted as the decapitation of these; and as the
serpents revive and emit pestilent blasts against the Lord’s
church, and cause some to fail through their hissing, we must on
account of these new diseases add a fresh remedy to those older cures,
so that even if what has already been done prove insufficient to
heal<note n="2388" id="iv.vii.iii.i-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.i-p6">
<i>Curationem</i> (Petschenig): <i>Damnationem</i> (Gazæus).</p></note> the malady, what we are now doing
may be adequate to restore those who are suffering from
it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. Proof that the Virgin Mother of God was not only Christotocos but also Theotocos, and that Christ is truly God." progress="88.48%" prev="iv.vii.iii.i" next="iv.vii.iii.iii" id="iv.vii.iii.ii">

<h4 id="iv.vii.iii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iii.ii-p1">Proof that the Virgin Mother of God was not only
Christotocos but also Theotocos, and that Christ is truly God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iii.ii-p2.1">And</span> so you say, O
heretic, whoever you may be, who deny that God was born of the Virgin,
that Mary the Mother of our Lord Jesus Christ ought not to be called
Theotocos, i.e., Mother of God, but Christotocos, i.e., only the Mother
of Christ, not of God.<note n="2389" id="iv.vii.iii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.ii-p3"> The
Nestorian controversy was originated by a sermon of Anastasius, a
follower of Theodore of Mopsuestia, whom Nestorius brought with him to
Constantinople as his chaplain on his appointment as Archbishop,
<span class="sc" id="iv.vii.iii.ii-p3.1">a.d.</span> 428. This man, preaching in the presence
of the archbishop, said: “Let no one call Mary Theotocos;
for Mary was but a woman, and it is impossible that God should be born
of a woman.” In the controversy which was immediately excited by
these words Nestorius at once took the part of his chaplain and
preached a course of sermons in maintenance of his views; refusing to
the Blessed Virgin the title of Theotocos, while admitting that she
might be termed Christotocos. See Socrates H. E. Book VII.. c. xxxii.,
Evagrius H. E. Book I. c. ii., and Vincentius Lirinensis Book I. c.
xvii. The sermons are still partially existing in the writings of
Marius Mercator: and in the second of them the title <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.iii.ii-p3.2">Χριστοτόκος</span>
is admitted. Cf. Hefele’s Councils Book IX. c. i. (Vol. iii. Eng.
Transl. p. 12 sq.).</p></note> For no one,
you say, brings forth what is anterior in time. And of this utterly
foolish argument whereby you think that the birth of God can be
understood by carnal minds, and fancy that the mystery of His Majesty
can be accounted for by human reasoning, we will, if God permits, say
something later on.<note n="2390" id="iv.vii.iii.ii-p3.3"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.ii-p4"> The subject
is dealt with in Book IV. c. ii.; VII. c. ii. <i>sq</i>.</p></note> In the meanwhile
we will now prove by Divine testimonies that Christ is God, and that
Mary is the Mother of God. Hear then how the angel of God speaks to the
Shepherds of the birth of God. “There is born,” he says,
“to you this day in the city of David a Saviour who is Christ the
Lord.”<note n="2391" id="iv.vii.iii.ii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.ii-p5"> S. <scripRef passage="Luke ii. 11" id="iv.vii.iii.ii-p5.1" parsed="|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.11">Luke ii. 11</scripRef>.</p></note> In order that
you may not take Christ for a mere man, he adds the name of Lord and
Saviour, on purpose that you may have no doubt that He whom you
acknowledge as Saviour is God, and that (as the office of saving
belongs only to Divine power) you may not question that He is of Divine
power, in whom you have learnt that the power to save resides. But
perhaps this is not enough to convince your unbelief, as the angel of
the Lord termed Him Lord and Saviour rather than God or the Son of God,
as you certainly most wickedly deny Him to be God, whom you acknowledge
to be Saviour. Hear then what the archangel Gabriel announces to the
Virgin Mary. “The Holy Ghost,” he says, “shall come
upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee:
therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be
called the Son of God.”<note n="2392" id="iv.vii.iii.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.ii-p6"> S. <scripRef passage="Luke i. 35" id="iv.vii.iii.ii-p6.1" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35">Luke i. 35</scripRef>.</p></note> Do you see
how, when he is going to point out the nativity of God, he first speaks
of a work of Divinity. For “the Holy Ghost,” he says,
“shall come upon thee, and the power of the Most High shall
overshadow thee.” Admirably did the angel speak, and explain the
majesty of the Divine work by the Divine character of his words. For
the Holy Ghost sanctified the Virgin’s womb, and breathed into it
by the power of His Divinity, and thus imparted and communicated
Himself to human nature; and made His own what was before foreign to
Him, taking it to Himself by His own power and majesty.<note n="2393" id="iv.vii.iii.ii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.ii-p7"> On the
conception by the Holy Ghost compare Pearson on the Creed. Article III.
c. ii.</p></note> And lest the weakness of human nature
should not be able to bear the entrance of Divinity the power of the
Most High strengthened the ever to be honoured Virgin, so that it
supported her bodily weakness by embracing it with overshadowing
protection, and human weakness was not insufficient for the
consummation of the ineffable mystery of the holy conception, since it
was supported by the Divine overshadowing. “Therefore,” he
says, “the Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the
Most High shall overshadow thee.” If only a mere man was to be
born of a pure virgin why should there be such careful mention of the
Divine Advent? Why such intervention of Divinity itself? Certainly if
only a man was to be born from man, and flesh from flesh, a command
alone might have done it, or the Divine will. For if the will of God
alone, and His command

<pb n="557" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_557.html" id="iv.vii.iii.ii-Page_557" />sufficed to fashion the heavens, form the
earth, create the sea, thrones, and seats, and angels, and archangels,
and principalities, and powers, and in a word to create all the armies
of heaven, and those countless thousands of thousands of the Divine
hosts (“For He spake and they were made, He commanded and they
were created”<note n="2394" id="iv.vii.iii.ii-p7.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.ii-p8"> <scripRef passage="Psa. 33.9" id="iv.vii.iii.ii-p8.1" parsed="|Ps|33|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.9">Ps. xxxii.
(xxxiii.) 9</scripRef>.</p></note>), why was it
that that was insufficient for the creation of (according to you) a
single man, which was sufficient for the production of all things
divine, and that the power and majesty of God did not entrust that with
the birth of a single infant, which had availed to fashion all things
earthly and heavenly? But certainly the reason why all those works were
performed by the command of God, but the nativity was only accomplished
by His coming was because God could not be conceived by man unless He
allowed it, nor be born unless He Himself entered in; and therefore the
archangel pointed out that the sacred majesty would come upon the
Virgin, I mean that as so great an event could not be brought about by
human appointment, he announced that there would be present at the
conception the glory of Him who was to be born.<note n="2395" id="iv.vii.iii.ii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.ii-p9"> Petschenig’s
text is as follows: <i>Videlicet ut, quia agi tanta res per humanum
officium non valebat, ipsius ad futuram diceret majestatem in conceptu,
qui erat futurus in partu</i>; while Gazæus reads <i>deceret</i>
for <i>diceret</i>.</p></note> And so the Word, the Son, descended: the
majesty of the Holy Ghost was present: the power of the Father was
overshadowing; that in the mystery of the holy conception the whole
Trinity might cooperate. “Therefore,” he says, “also
that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of
God.” Admirably does he add “Therefore,” in order to
show that this would <i>therefore</i> follow <i>because</i> that had
gone before; and that <i>because</i> God had come upon her at the
conception <i>therefore</i> God would be present at the birth. And when
the maiden understood not, he gave a reason for this great thing,
saying: “Because the Holy Spirit shall come upon thee, and
because the power of the Most High shall overshadow thee, therefore
also that holy thing which shall be born shall be called the Son of
God;” that is to say: That thou mayest not be ignorant of the
provision for so great a work, and the mystery of this great secret,
the majesty of God shall therefore come upon thee completely; because
the Son of God shall be born of thee. What further doubt can there be
about this? or what is there further to be said? He said that God would
come upon her; that the Son of God would be born. Ask now, if you like,
how the Son of God can help being God, or how she who brought forth God
can fail to be Theotocos, i.e., the Mother of God? This alone ought to
be enough for you; aye this ought to be amply sufficient for
you.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. Follows up the same argument with passages from the Old Testament." progress="88.74%" prev="iv.vii.iii.ii" next="iv.vii.iii.iv" id="iv.vii.iii.iii">

<h4 id="iv.vii.iii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iii.iii-p1">Follows up the same argument with passages from the Old
Testament.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iii.iii-p2.1">But</span> as there is an
abundant supply of witnesses to the holy nativity; viz., all that has
been on this account written, to hear witness to it, let us examine in
some slight degree an announcement about God even in the Old Testament,
that you may know that the fact that the birth of God was to be from a
virgin was not only then announced when it actually came to pass, but
had been foretold from the very beginning of the world, that, as the
event to be brought about was ineffable, incredulity of the fact when
actually present might be removed by its having been previously
announced while still future. And so the prophet Isaiah says:
“Behold a virgin shall conceive and bear a Son, and they shall
call his name Emmanuel, which is interpreted God with
us.”<note n="2396" id="iv.vii.iii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p3"> <scripRef passage="Isa. vii. 14" id="iv.vii.iii.iii-p3.1" parsed="|Isa|7|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.14">Isa. vii. 14</scripRef>.</p></note> What room is
there here for doubt, you incredulous person?<note n="2397" id="iv.vii.iii.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p4"> <i>Incredule</i>
(Petschenig). <i>Incredulæ</i> (Gazæus).</p></note> The prophet said that a virgin should
conceive: a virgin <i>has</i> conceived: that a Son should be born: a
Son <i>has</i> been born: that He should be called God: He is called
God. For He is called by that name as being of that nature. Therefore
when the Spirit of God said that He should be called God, He proved
that He is without the Spirit of God who makes himself a stranger to
all fellowship with the Divine title. “Behold then,” he
says, “a virgin shall conceive and bear a Son, and they shall
call His name Emmanuel, which is interpreted God with us.” But
here is a point on which it is possible that your shuffling incredulity
may fasten; viz., by saying that this which the prophet declared He
should be called referred not to the glory of His Divinity, but to the
name by which He should be addressed. But what are we to do because
Christ is never spoken of by this name in the gospels, though the
Spirit of God cannot be said to have spoken falsely through the
prophet? How is it then? Surely that we should understand that that
prophecy then foretold the name of His Divine nature and not of His
humanity. For since in His manhood united to the Godhead<note n="2398" id="iv.vii.iii.iii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p5"> Here is an
instance of language which the mature judgment of the Church has
rejected, as experience showed how it was capable of being pressed into
the service of heresy. <i>Homo unitus Deo</i>, in Cassian’s
mouth evidently means the <i>manhood joined to the Godhead</i>, but the
words might easily be taken as implying that <i>a man</i> was united to
God, i.e., that there were in the Incarnation two persons, one assuming
and the other assumed, which was the essence of Nestorianism. Compare
above, the note on <i>Homo</i> to Book I. c. v.</p></note> He received another name

<pb n="558" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_558.html" id="iv.vii.iii.iii-Page_558" />in the gospel, it is
certainly clear that <i>this</i> name belonged to His humanity,
<i>that</i> to His Divinity. But let us proceed further and summon
other true witnesses to establish the truth: For where we are speaking
about the Godhead, the Divinity cannot be better established than by
His own witnesses. So then the same prophet says elsewhere: “For
unto us a Son is born: unto us a child is given; and the government
shall be upon His shoulder; and His name shall be called the angel of
great counsel, God the mighty, the Father of the world to come, the
Prince of peace.”<note n="2399" id="iv.vii.iii.iii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p6"> <scripRef passage="Isa. ix. 6" id="iv.vii.iii.iii-p6.1" parsed="|Isa|9|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.6">Isa. ix. 6</scripRef> where in the LXX. B reads <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.iii.iii-p6.2">ὅτι
παιδίον
ἑγεννήθη
ἡμῖν, ὑιὸς
καὶ ἐδόθη
ἡμῖν, οὗ ἡ
ἀρχὴ ἐγενήθη
ἐπὶ τοὺ ὤμου
αὐτοῦ, καὶ
καλεῖται τὸ
ὄνομα αῦτοῦ
Μεγάλης
Βουλῆς
ἄγγελος ἄζω
γὰρ κ.τ.λ</span>. To this, however,
<span lang="HE" class="Hebrew" id="iv.vii.iii.iii-p6.3">א</span> and A add after
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.iii.iii-p6.4">ἄγγελος,
θαυμαστὸς
σύμβουλος·
Θεὸς</span> (our <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.iii.iii-p6.5">Θεὸς</span> A) <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.iii.iii-p6.6">ἰσχυρὸς
ἐξουσιαστὴς
ἄρχων
εἰρήνης
πατὴρ τοῦ
μέλλοντος
αἱῶνος</span> and hence in the main
comes the old Latin version, which Cassian here follows. Jerome’s
version has Parvulus enim natus est nobis et filius datus est nobis; et
factus est principatus super humerum ejus: et vocabitur nomen ejus
admirabilis consiliarius Deus fortis pater futuri sæculi princeps
pacis. The Hebrew has nothing directly corresponding to the
“angel of great counsel,” which seems to be intended as a
paraphrase of “Wonderful Counsellor” (cf. <scripRef passage="Judg. xiii. 18" id="iv.vii.iii.iii-p6.7" parsed="|Judg|13|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.18">Judg. xiii. 18</scripRef>), while “Father of the world to
come” is an interpretation of the Hebrew “Father of
eternity.”</p></note> Just as above
the prophet had expressly said that He should be called Emmanuel, so
here he says that He should be called “the angel of great
counsel, and God the mighty, and the Father of the world to come and
the prince of peace” (although we certainly never read that He
was called by these names in the gospel): of course that we may
understand that these are not terms belonging to His human, but to His
Divine nature; and that the name used in the gospel belonged to the
manhood which He took upon Him,<note n="2400" id="iv.vii.iii.iii-p6.8"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p7"> <i>Suscepti
hominis</i>. Cf. the line in the Te Deum, which originally ran
“Tu ad liberandum mundum suscepisti hominem: non horruisti
virginis uterum.”</p></note> and this one
to His innate power. And because God was to be born in human form,
these names were so distributed in the sacred economy, that to the
manhood a human name was given and to the Divinity a Divine one.
Therefore he says: “He shall be called the angel of great
counsel, God the mighty, the Father of the world to come, the prince of
peace.” Not, O heretic, whoever you may be, not that here the
prophet, full as he was of the Holy Spirit, followed your example and
compared Him who was born to a molten image and a figure fashioned
without sense.<note n="2401" id="iv.vii.iii.iii-p7.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p8"> See the language of
Nestorius himself quoted below in Book VII. c. vi. and cf. V. iii.</p></note> For “a
Son,” he says, “is born to us, a Child is given to us; and
the government shall be upon his shoulder; and His name shall be called
the angel of great counsel, God the mighty.” And that you may not
imagine Him whom He announced as God<note n="2402" id="iv.vii.iii.iii-p8.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p9"> The text of
Gazæus omits <i>Deus</i>.</p></note> to be other
than Him who was born in the flesh, he adds a term referring to His
birth, saying: “A child is born to us: a son is given to
us.” Do you see how many titles the prophet used to make clear
the reality of His birth in the body? for he called Him both Son and
child on purpose that the manner of the child which was born might be
more clearly shown by a name referring to His infancy; and the Holy
Spirit foreseeing without doubt this perversity of blasphemous
heretics, showed to the whole world that it was God who was born, by
the very terms and words used; that even if a heretic was determined to
utter blasphemy, he might not find any loophole for his blasphemy.
Therefore he says: “A Son is born to us; a child is given to us;
and the government shall be upon His shoulder; and His name shall be
called the angel of great counsel, God the mighty, the Father of the
world to come, the prince of peace.” He teaches that this child
which was born is both prince of peace and Father of the world to come
and God the mighty. What room is there then for shuffling? This child
which is born cannot be severed from God who is born in Him, for he
called Him, whom he spoke of as born, Father of the world to come; Him
whom he called a child, he foretold as God the mighty. What is it, O
heretic? Whither will you betake yourself? Every place is hedged and
shut in: there is no possibility of getting out of it. There is nothing
for it but that you should at length be obliged to confess the mistake
which you <i>would</i> not understand. But not content with these
passages which are indeed enough let us inquire what the Holy Ghost
said through another prophet. “Shall a man,” says he,
“pierce his God, for you are piercing me?”<note n="2403" id="iv.vii.iii.iii-p9.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iii-p10"> <scripRef passage="Malachi iii. 8" id="iv.vii.iii.iii-p10.1" parsed="|Mal|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.8">Malachi iii. 8</scripRef>. Jerome’s rendering is almost
identical “Si affiget homo Deum, quia vos configitis me,”
where the Douay version strangely departs from the literal sense of the
word and renders vaguely “afflict.” It is clear however
that it was intended to be understood literally, as it is here taken by
Cassian as a direct prophecy of the Crucifixion. The LXX. has
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.iii.iii-p10.2">πτερνιεῖ</span>. The
Hebrew word, which is only found again in <scripRef passage="Prov. xxii. 23" id="iv.vii.iii.iii-p10.3" parsed="|Prov|22|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.23">Prov. xxii. 23</scripRef>, appears to mean
“defraud.”</p></note> In order that the subject of the prophecy
might be still clearer the prophet foretells what he proclaimed of the
Lord’s passion as if from the mouth of Him of whom he was
speaking. “Shall a man pierce his God, for you are piercing
me?” Does not our Lord God, I ask, seem to have said this when He
was led to the Cross? Why indeed do you not acknowledge Me as your
Redeemer? Why are ye ignorant of God clothed in flesh for you? Are
you

<pb n="559" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_559.html" id="iv.vii.iii.iii-Page_559" />preparing death for your
Saviour? Are yon leading forth to death the Author of life? I am your
God whom ye are lifting up: your God whom ye are crucifying. What
mistake, I ask, is here or what madness is it? “Shall a man
pierce his God, for you are piercing me?” Do you see how exactly
the words describe what was actually done? Could you ask for anything
more express or clearer? Do you see how sacred testimonies follow our
Incarnate Lord Jesus Christ from the very cradle to the Cross which He
bore, as here you can see that He whom elsewhere you read of as God
when born in the flesh was God when pierced on the cross? And so there,
where His birth was treated of, He is spoken of by the prophet as God:
and here where His crucifixion is concerned, He is most clearly named
God; that the taking upon Him of manhood might not in any point
prejudice dignity of His Divinity, nor the humiliation of His body and
the shame of the passion affect the glory of His majesty; for His
condescension to so lowly a birth and His generous goodness in enduring
his passion ought to increase our love and devotion to Him; since it is
certainly a great and monstrous sin if, the more He lavishes love upon
us, the less He is honoured by us.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. He produces testimonies to the same doctrine from the Apostle Paul." progress="89.08%" prev="iv.vii.iii.iii" next="iv.vii.iii.v" id="iv.vii.iii.iv">

<h4 id="iv.vii.iii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iii.iv-p1">He produces testimonies to the same doctrine from the
Apostle Paul.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iii.iv-p2.1">But</span> passing over these
things which cannot possibly be unfolded because there would be no
limit to the telling of them, as the blessings which he gives are
without stint, it is time for us to consult the Apostle Paul, the
stoutest and clearest witness to Him, for he can tell us everything
about God in the most trustworthy way because God always spoke from his
breast. He then, the chosen teacher of the nations, who was sent to
destroy the errors of Gentile superstition, bears his witness in the
following way to the grace and coming of our Lord God: “The
grace,” he says, “of God and our Saviour appeared unto all
men, instructing us that denying ungodliness and worldly desires we
should live soberly and justly and godly in this world, looking for the
blessed hope and coming of the glory of the great God and our Saviour
Jesus Christ.”<note n="2404" id="iv.vii.iii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iv-p3"> <scripRef passage="Titus ii. 11-13" id="iv.vii.iii.iv-p3.1" parsed="|Titus|2|11|2|13" osisRef="Bible:Titus.2.11-Titus.2.13">Titus ii. 11–13</scripRef>.</p></note> He says that
“there appeared the grace of God our Saviour.” Admirably
does he use a word suited to show the arrival of a new grace and birth;
for by saying “there <i>appeared</i>,” he indicated the
approach of a new grace and birth, for thenceforward the gift of a new
grace began to appear, from the moment when God appeared as born in the
world. Thus by using the right word, and one exactly suitable, he shows
the light of this new grace almost as if he pointed to it with his
finger. For that is most properly said to <i>appear</i>, which is shown
by sudden light manifesting it. Just as we read in the gospel that the
star <i>appeared</i> to the wise men in the East:<note n="2405" id="iv.vii.iii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. ii. 2, 7" id="iv.vii.iii.iv-p4.1" parsed="|Matt|2|2|0|0;|Matt|2|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.2 Bible:Matt.2.7">Matt. ii. 2, 7</scripRef>.</p></note> and in Exodus: “There
<i>appeared</i>,” he says, “to Moses an angel in a flame of
fire in the bush:”<note n="2406" id="iv.vii.iii.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iv-p5"> <scripRef passage="Exod. iii. 2" id="iv.vii.iii.iv-p5.1" parsed="|Exod|3|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.2">Exod. iii. 2</scripRef>.</p></note> for in all these
and in the case of other visions in the Holy Scripture, Scripture
determined that this word in particular should be used, that it might
speak of that as “appearing,” which shone forth with
unwonted light. So then the Apostle also, well knowing the coming of
the heavenly grace, which appeared at the approach of the holy
nativity, indicated it by using a term applied to a bright appearance;
expressly in order to say that it <i>appeared</i>, as it shone with the
splendour of a new light. “There appeared” then “the
grace of God our Saviour.” Surely you cannot raise any quibble
about the ambiguity of the names in this place, so as to say that
“Christ” is one and “God” another, or to divide
“the Saviour” from the glory of His name, and separate
“the Lord” from the Divinity? Lo, here the vessel<note n="2407" id="iv.vii.iii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iv-p6"> <i>Vas Dei</i>
(Petschenig): Gazæus has <i>Vis Dei</i>.</p></note> of God speaks from God, and testifies by
the clearest statement that the grace of God appeared from Mary. And in
order that you may not deny that God appeared from Mary, he at once
adds the name of Saviour, on purpose that you may believe that He who
is born of Mary is God, whom you cannot deny to have been born a
Saviour, in accordance with this passage: “For to you is born
to-day a Saviour.”<note n="2408" id="iv.vii.iii.iv-p6.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.iv-p7"> S. <scripRef passage="Luke ii. 11" id="iv.vii.iii.iv-p7.1" parsed="|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.11">Luke ii. 11</scripRef>.</p></note> O excellent
teacher of the Gentiles truly given by God to them, for he knew that
this wild heretical folly would arise, which would turn to
controversial uses the names of God, and would not hesitate to slander
God from His own titles; and so just in order that the heretic might
not separate the title of Saviour from the Divinity he put first the
name of God, that the name of God standing first might claim as His all
the names which followed, and that no one might imagine that in what
followed Christ was spoken of as a mere man, as by the very first word
used he had

<pb n="560" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_560.html" id="iv.vii.iii.iv-Page_560" />taught that He
was God. “Looking,” says the same Apostle, “for the
blessed hope and coming of the glory of the great God and our Saviour
Jesus Christ.” Certainly that teacher of divine wisdom saw that
plain and simple teaching would not in itself be sufficient to meet the
crafty wiles of the devil’s cunning, unless he fortified the holy
preaching of the faith with a protection of extreme care. And so
although he had used the name of God the Saviour up above, he here adds
“Jesus Christ,” in case you might think that the mere name
of Saviour was not enough to indicate to you our Lord Jesus Christ, and
might fail to understand that the God, whom you acknowledge as God the
Saviour, is the same Jesus Christ. What then does he say? He says:
“Looking for the blessed hope and coming of the glory of the
great God and our Saviour Jesus Christ.” Nothing is here wanting
as regards the titles of our Lord and you see here God, and the
Saviour, and Jesus, and Christ. But when you see all these, you see
that they all belong to God. For you have heard of Him as God, but as
Saviour as well. You have heard of Him as God, but as Jesus as well.
You have heard of Him as God, but as Christ as well. That which the
Divinity has joined and united together cannot be separated by this
diversity of titles; for whichever you may seek for of them, all, you
will find it there. The Saviour is God, Jesus is God, Christ is God. In
all of this which you hear, though the titles used are many, yet they
belong to one Person in power. For whereas the Saviour is God, and
Jesus is God, and Christ is God, it is easy to see that all these,
though different appellations, are united as regards the Majesty. And
when you hear quite plainly that one and the same Person is called God
in each case, you can surely clearly see that in all these cases there
is but one God spoken of. And so you cannot any longer seek to make out
a distinction of power from the different names given to the Lord, or
to make a difference of Person owing to variety of titles. You cannot
say: Christ was born of Mary, but God was not; for an Apostle declares
that God was. You cannot say that Jesus was born of Mary, but God was
not; for an Apostle testifies that God was. You cannot say: the Saviour
was born, but God was not; for an Apostle supports the fact that God
was. There is no way of escape for you. Whichever of the titles of the
Lord you may take, He is God, of whom you speak. You have nothing to
say: nothing to assert: nothing to invent in your wicked falsehood. You
can in impious unbelief refuse to believe: you have nothing to deny in
the matter of your blasphemy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. From the gifts of Divine grace which we receive through Christ he infers that He is truly God." progress="89.30%" prev="iv.vii.iii.iv" next="iv.vii.iii.vi" id="iv.vii.iii.v">

<h4 id="iv.vii.iii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iii.v-p1">From the gifts of Divine grace which we receive through
Christ he infers that He is truly God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iii.v-p2.1">Although</span> we began to
speak some time back on this Divine grace of our Lord and Saviour, I
want to say somewhat more on the same subject from the Holy Scriptures.
We read in the Acts of the Apostles that the Apostle James<note n="2409" id="iv.vii.iii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.v-p3"> <i>Jacobum</i>. So
Petschenig, after his authority. It is however an error on
Cassian’s part, as the words quoted were spoken not by S. James
but by S. Peter. (The text of Gazæus reads apparently with no
authority <i>Petrum</i>.)</p></note> thus refuted those who thought that when
they received the gospel they ought still to bear the yoke of the old
Law: “Why,” said he, “do ye tempt God, to put a yoke
upon the necks of the disciples which neither our fathers nor we have
been able to bear. But by the grace of our Lord Jesus Christ we believe
to be saved in like manner as they also.”<note n="2410" id="iv.vii.iii.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.v-p4"> <scripRef passage="Acts xv. 10, 11" id="iv.vii.iii.v-p4.1" parsed="|Acts|15|10|15|11" osisRef="Bible:Acts.15.10-Acts.15.11">Acts xv. 10, 11</scripRef>.</p></note>
The Apostle certainly speaks of the gift of this grace as given by
Jesus Christ. Answer me now, if you please: do you think that this
grace which is given for the salvation of all men, is given by man or
by God? If you say, By man, Paul, God’s own vessel, will cry out
against you, saying: “There appeared the grace of God our
Saviour.”<note n="2411" id="iv.vii.iii.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.v-p5"> <scripRef passage="Titus ii. 11" id="iv.vii.iii.v-p5.1" parsed="|Titus|2|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.11">Titus ii. 11</scripRef>.</p></note> He teaches that
this grace is the result of a Divine gift, and not of human weakness.
And even if the sacred testimony was not sufficient, the truth of the
matter itself would bear its witness, because fragile earthly things
cannot possibly furnish a thing of lasting and immortal value; nor can
anyone give to another that in which he himself is lacking, nor supply
a sufficiency of that, from the want of which he admits that he himself
is suffering. You cannot then help admitting that the grace comes from
God. It is God then who has given it. But it has been given by our Lord
Jesus Christ. Therefore the Lord Jesus Christ is God. But if He be, as
He certainly is, God: then she who bore God is Theotocos, i.e., the
mother of God. Unless perhaps you want to take refuge in so utterly
absurd and blasphemous a contradiction as to deny that she from whom
God was born is the mother of God, while you cannot deny that He who
was born is God. But, however, let us see what the gospel of God thinks
about this same grace of our Lord: “Grace and truth,” it
says, “came by Jesus Christ.”<note n="2412" id="iv.vii.iii.v-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.v-p6"> S. <scripRef passage="John i. 17" id="iv.vii.iii.v-p6.1" parsed="|John|1|17|0|0" osisRef="Bible:John.1.17">John i. 17</scripRef>.</p></note>
If

<pb n="561" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_561.html" id="iv.vii.iii.v-Page_561" />Christ is a mere
man, how did these come by Christ? Whence was there in Him Divine power
if, as you say, there was in Him only the nature of man? Whence comes
heavenly largesse, if His is earthly poverty? For no one can give what
he has not already. As then Christ gave Divine grace, He already had
that which He gave. Nor can anyone endure a diversity of things that
are so utterly different from each other, as at one and the same time
to suffer the wants of a poor man, and also to show the munificence of
a bounteous one. And so the Apostle Paul, knowing that all the
treasures of heavenly riches are found in Christ, rightly writes to the
Churches: “The grace of our Lord Jesus Christ be with
you.”<note n="2413" id="iv.vii.iii.v-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.v-p7"> <scripRef passage="1 Cor. xvi. 23" id="iv.vii.iii.v-p7.1" parsed="|1Cor|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.23">1 Cor. xvi. 23</scripRef>.</p></note> For though he
had already often enough taught that God is the same as Christ, and
that all the glory of Deity resides in Him, and that all the fulness of
the Godhead dwelleth in Him bodily, yet here he is certainly right in
praying for the grace of Christ alone, without adding the word God: for
while he had often taught that the grace of God is the same as the
grace of Christ, he now most perfectly prays only for the grace of
Christ, for he knows that in the grace of Christ is contained the whole
grace of God. Therefore he says: “The grace of our Lord Jesus
Christ be with you.” If Jesus Christ was a mere man, then in his
wish that the grace of Christ might be given to the Churches he was
wishing that the grace of a man might be given; and by saying:
“The grace of Christ be with you” he meant: the grace of a
man be with you, the grace of flesh be with you, the grace of bodily
weakness, the grace of human frailty! Or why did he ever even mention
the word grace, if his wish was for the grace of a man? For there was
no reason for wishing, if that was not in existence which was wished
for; nor ought he to have prayed that there might be bestowed on them
the grace of one who, according to you, did not possess the reality of
that grace for which he was wishing. And so you see that it is utterly
absurd and ridiculous—or rather not a thing to laugh at but to
cry over, for what is a matter for laughter to some frivolous persons
becomes a matter for crying to pious and faithful souls, for they shed
tears of charity for the folly of your unbelief, and weep pious tears
at the folly of another’s impiety. Let us then recover ourselves
for a while and take our breath, for this idea is not only without
wisdom but also without the Spirit, as it is certainly wanting in
spiritual wisdom and has nothing to do with the Spirit of
salvation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. That the power of bestowing Divine grace did not come to Christ in the course of time, but was innate in Him from His very birth." progress="89.47%" prev="iv.vii.iii.v" next="iv.vii.iii.vii" id="iv.vii.iii.vi">

<h4 id="iv.vii.iii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iii.vi-p1">That the power of bestowing Divine grace did not come to
Christ in the course of time, but was innate in Him from His very
birth.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iii.vi-p2.1">But</span> perhaps you will say
that this grace of our Lord Jesus Christ, of which the Apostle writes,
was not born with Him, but was afterwards infused into Him by the
descent of Divinity upon Him, since you say that the man Jesus Christ
our Lord (whom you call a mere man) was not born with God, but
afterwards was assumed by God:<note n="2414" id="iv.vii.iii.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.vi-p3"> Nestorius
maintained that “that which was formed in the womb of Mary was
not God Himself…but because God dwells in him whom He has
assumed, therefore also He who is assumed is called God because of Him
who assumes Him. And it is not God who has suffered, but God was united
with the crucified flesh.” (Fragm. in Marius Mercator p. 789
<i>sq</i>. (ed. Migne).) Thus he made out that in Christ were two
Persons, one assuming and the other assumed.</p></note> and that through
this grace was given to the man at the same time that Divinity was
given to Him. Nor do we say anything else than that Divine grace
descended with the Divinity, for the Divine grace of God is in a way a
bestowal of actual Divinity and a gift of a liberal supply of graces.
Perhaps then it may be thought that the difference between us is one of
time rather than of what is essential, since the Divinity which we say
was born with Jesus Christ you say was afterwards infused into Him. But
the fact is that if you deny that Divinity was born with the Lord you
cannot afterwards make a confession according to the faith; for it is
an impossibility for one and the same thing to be partly impious and
also to turn out partly pious, and for the same thing partly to belong
to faith and partly to misbelief. To begin with then I ask you this: Do
you say that our Lord Jesus Christ, who was born of the Virgin Mary is
only the Son of man, or that He is the Son of God as well? For we, I
mean all who hold the Catholic faith, all of us, I say, believe and are
sure and know and confess that He is both, i.e., that He is Son of man
because born of a woman and Son of God because conceived of Divinity.
Do you then admit that He is both, i.e., Son of God and Son of man, or
do you say that He is Son of man only? If Son of man only then there
cry out against you apostles and prophets, aye and the Holy Ghost
Himself, by whom the conception was brought about. That most shameless
mouth of yours is stopped by all the witnesses of the Divine decrees:
it is stopped by sacred writings and holy witnesses: aye and it is
stopped by the very gospel of God as if by a Divine hand. And that
mighty Gabriel who in the case of Zacharias restrained the voice of
unbelief by the power of his word, much more strongly condemned in your
case the voice of

<pb n="562" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_562.html" id="iv.vii.iii.vi-Page_562" />blasphemy and sin, by his own lips,
saying to the Virgin Mary, the mother of God: “The Holy Ghost
shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow
thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall
be called the Son of God.”<note n="2415" id="iv.vii.iii.vi-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.vi-p4"> S. <scripRef passage="Luke i. 35" id="iv.vii.iii.vi-p4.1" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35">Luke i. 35</scripRef>.</p></note> Do you see
how Jesus Christ is first proclaimed to be the Son of God that
according to the flesh He might become the Son of man? For when the
Virgin Mary was to bring forth the Lord she conceived owing to the
descent of the Holy Spirit upon her and the cooperation of the power of
the Most High. And from this you can see that the origin of our Lord
and Saviour must come from thence, whence His conception came; and
since He was born owing to the descent of the fulness of Divinity in
Its completeness upon the Virgin, He could not be the Son of man unless
He had first been the Son of God; and so the angel when sent to
announce His nativity and sacred birth, when he had already spoken of
the mystery of His conception added a word expressive of His birth,
saying: “Therefore also that holy thing which shall be born of
thee shall be called the Son of God” [i.e., He shall be called
the Son of Him from whom He was begotten].<note n="2416" id="iv.vii.iii.vi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.vi-p5"> There is some
doubt whether the words enclosed in brackets form part of the genuine
text. Petschenig brackets them, as wanting in some <span class="sc" id="iv.vii.iii.vi-p5.1">mss.</span></p></note>
Jesus Christ is therefore the Son of God, because He was begotten of
God and conceived of God. But if He is the Son of God, then most
certainly He is God: but if He is God, then He is not lacking in the
grace of God. Nor indeed was He ever lacking in that of which He is
Himself the maker. For grace and truth were made by Jesus
Christ.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. How in Christ the Divinity, Majesty, Might and Power have existed in perfection from eternity, and will continue." progress="89.63%" prev="iv.vii.iii.vi" next="iv.vii.iv" id="iv.vii.iii.vii">

<h4 id="iv.vii.iii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iii.vii-p1">How in Christ the Divinity, Majesty, Might and Power
have existed in perfection from eternity, and will continue.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iii.vii-p2.1">Therefore</span> all grace,
power, might, Divinity, aye, and the fulness of actual Divinity and
glory have ever existed together with Him and in Him, whether in heaven
or in earth or in the womb or at His birth. Nothing that is proper to
God was ever wanting to God. For the Godhead was ever present with God,
no where and at no time severed from Him. For everywhere God is present
in His completeness and in His perfection. He suffers no division or
change or diminution; for nothing can be either added to God or taken
away from Him, for He is subject to no diminution of Divinity, as to no
increase of It. He was the same Person then on earth who was also in
heaven: the same Person in His low estate who was also in the highest:
the same Person in the littleness of manhood as in the glory of the
Godhead. And so the Apostle was right in speaking of the grace of
Christ when He meant the grace of God. For Christ was everything that
God is. At the very time of His conception as man there came all the
power of God, all the fulness of the Godhead; for thence came all the
perfection of the Godhead, whence was His origin. Nor was that Human
nature of His<note n="2417" id="iv.vii.iii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iii.vii-p3"> <i>Homo
ille</i>.</p></note> ever without
the Deity as it received from Deity the very fact of its existence. And
so, to begin with, whether you like it or no, you cannot deny this;
viz., that the Lord Jesus Christ is the Son of God, especially as the
archangel declares in the gospels: “That holy thing which shall
be born of thee shall be called the Son of God.” But when this is
established then remember that whatever you read of Christ you read of
the Son of God: whatever you read of the Lord or Jesus belongs to the
Son of God. And so when you recognize a title of Divinity in all these
terms which you hear uttered, as you see that in each case you ought to
understand that the Son of God is meant, prove to me, if you like, how
you can separate the Godhead from the Son of God.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book III." progress="89.70%" prev="iv.vii.iii.vii" next="iv.vii.iv.i" id="iv.vii.iv">

<h3 id="iv.vii.iv-p0.1">Book III.</h3>

<div4 title="Chapter I. That Christ, who is God and man in the unity of Person, sprang from Israel and the Virgin Mary according to the flesh." progress="89.70%" prev="iv.vii.iv" next="iv.vii.iv.ii" id="iv.vii.iv.i">

<h4 id="iv.vii.iv.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.i-p1">That Christ, who is God and man in the unity of Person,
sprang from Israel and the Virgin Mary according to the flesh.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.i-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.i-p2.1">That</span> divine teacher of the
Churches when in writing to the Romans he was reproving or rather
lamenting the unbelief of the Jews, i.e., of his own brethren, made use
of these words: “I wished myself,” said he, “to be
accursed from Christ, for my brethren, who are my kinsmen according to
the flesh, who are Israelites, to whom belongeth the adoption as of
children, and the glory, and the testaments, and the giving of the law,
and the ser<pb n="563" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_563.html" id="iv.vii.iv.i-Page_563" />vice of God, and
the promises: whose are the fathers, of whom is Christ according to the
flesh, who is over all things, God blessed for ever.”<note n="2418" id="iv.vii.iv.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.i-p3"> <scripRef passage="Rom. ix. 3-5" id="iv.vii.iv.i-p3.1" parsed="|Rom|9|3|9|5" osisRef="Bible:Rom.9.3-Rom.9.5">Rom. ix. 3–5</scripRef>.</p></note> O, the love of that most faithful
Apostle, and most kindly kinsman! who in his infinite charity wished to
die—as a kinsman for his relations, and as a master for his
disciples. And what then was the reason why he wished to die? Only one;
viz., that they might live. But in what did their life consist? Simply
in this, as he himself says, that they might recognize a Divine Christ
born according to the flesh, of their own flesh. And therefore the
Apostle grieved the more, because those who ought to have loved Him the
more as sprung from their own stock, failed to understand that He was
born of Israel. “Of whom,” said he, “is Christ
according to the flesh, who is over all things, God blessed for
ever.” Clearly he lays down that from them according to the
flesh, was born that Christ who is over all, God blessed for ever. You
certainly cannot deny that Christ was born from them according to the
flesh. But the same Person, who was born from them, is God. How can you
get round this? How can you shuffle out of it? The Apostle says that
Christ who was born of Israel according to the flesh, is God. Teach us,
if you can, at what time He did not exist. “Of whom,” he
says, “is Christ according to the flesh, who is over all,
God.” You see that because the Apostle has united and joined
together these, “God” cannot possibly be separated from
“Christ.” For just as the Apostle declares that Christ is
of them, so he asserts that God is in Christ. You must either deny both
of these statements, or you must accept both. Christ is said to be born
of them according to the flesh: but the same Person is declared by the
Apostle to be “God in Christ.” Whence also he says
elsewhere: “For God was in Christ, reconciling the world to
Himself.”<note n="2419" id="iv.vii.iv.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.i-p4"> <scripRef passage="2 Cor. v. 19" id="iv.vii.iv.i-p4.1" parsed="|2Cor|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.19">2 Cor. v. 19</scripRef>.</p></note> It is absolutely
impossible to separate one from the other. Either deny that Christ
sprang from them, or admit that there was born of the virgin God in
Christ, “who is,” as he says, “over all, God blessed
for ever.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. The title of God is given in one sense to Christ, and in another to men." progress="89.80%" prev="iv.vii.iv.i" next="iv.vii.iv.iii" id="iv.vii.iv.ii">

<h4 id="iv.vii.iv.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.ii-p1">The title of God is given in one sense to Christ, and in
another to men.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.ii-p2.1">The</span> name of God would for
the faithful be amply sufficient to denote the glory of His Divinity,
but by adding “over all, God blessed,” he excludes a
blasphemous and perverse interpretation of it, for fear that some
evil-disposed person to depreciate His absolute Divinity might quote
the fact that the word God is sometimes applied by grace in the Divine
economy temporarily to men, and thus apply it to God by unworthy
comparisons, as where God says to Moses: “I have given thee as a
God to Pharaoh,”<note n="2420" id="iv.vii.iv.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.ii-p3"> <scripRef passage="Exod. vii. 1" id="iv.vii.iv.ii-p3.1" parsed="|Exod|7|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.1">Exod. vii. 1</scripRef>.</p></note> or in this
passage: “I said ye are Gods,”<note n="2421" id="iv.vii.iv.ii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.ii-p4"> <scripRef passage="Psa. 82.6" id="iv.vii.iv.ii-p4.1" parsed="|Ps|82|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.6">Ps. lxxxi.
(lxxxii.) 6</scripRef>.</p></note>
where it clearly has the force of a title given by condescension. For
as it says “I said,” it is not a name showing power, so
much as a title given by the speaker. But that passage also, where it
says: “I have given thee as a God to Pharaoh,” shows the
power of the giver rather than the Divinity of him who receives the
title. For when it says: “I have given,” it thereby
certainly indicates the power of God, who gave, and not the Divine
nature, in the person of the recipient. But when it is said of our God
and Lord Jesus Christ, “who is over all, God blessed for
ever,” the fact is at once proved by the words, and the meaning
of the words shown by the name given: because in the case of the Son of
God the name of God does not denote an adoption by favour, but what is
truly and really His nature.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. He explains the apostle's saying: “If from henceforth we know no man according to the flesh,” etc." progress="89.85%" prev="iv.vii.iv.ii" next="iv.vii.iv.iv" id="iv.vii.iv.iii">

<h4 id="iv.vii.iv.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.iii-p1">He explains the apostle’s saying: “If from
henceforth we know no man according to the flesh,” etc.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.iii-p2.1">And</span> so the same Apostle
says: “From henceforth we know no man according to the flesh, and
if we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him so
no longer.”<note n="2422" id="iv.vii.iv.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.iii-p3"> <scripRef passage="2 Cor. v. 16" id="iv.vii.iv.iii-p3.1" parsed="|2Cor|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.16">2 Cor. v. 16</scripRef>.</p></note> Admirably
consistent are all the writings of the sacred word with each other, and
in every portion of them: even where they do not correspond in the
<i>form</i> of the words, yet they agree in the drift and substance. As
where he says: “And if we have known Christ according to the
flesh, yet now we know Him so no longer.” For the witness of the
passage before us confirms that quoted above, in which he said:
“Of whom is Christ according to the flesh, who is over all, God
blessed for ever.” For there he writes: “Of whom is Christ
according to the flesh;” and here: “if we have known Christ
according to the flesh.” There: “who is over all, God
blessed for ever;” and here: “yet now we no longer know
Christ according to the flesh.” The look of the words is
different, but their force and drift is the same. For it is the same
Person whom he

<pb n="564" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_564.html" id="iv.vii.iv.iii-Page_564" />there
declares to be God over all born according to the flesh, whom he here
asserts that he no longer knows according to the flesh. And plainly for
this reason; viz., because Him whom he had known as born in the flesh,
he acknowledges as God for ever; and therefore says that he knows him
not after the flesh, because He is over all, God blessed for ever; and
the phrase there: “who is over all God,” answers to this:
“we no longer know Christ according to the flesh;” and this
phrase: “we no longer know Christ according to the flesh”
implies this: “who is God blessed for ever.”<note n="2423" id="iv.vii.iv.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.iii-p4">
Petschenig’s text reads as follows: <i>Ac per hoc et illud ibi;
Qui est super omnia Deus, hoc dicit: non novimus, jam Christum secundum
carnem et hic: non novimus jam Christum secundum carnem, hoc ait: Qui
est Deus benedictus in sæcula</i>. That of Gazæus has: <i>Ac
per hoc et illud ibi qui est super omnia Deus: et hoc dicit, non
novimus jam Christum secundum carnem: Quia est Deus benedictus in
sæcula</i>.</p></note> The declaration of Apostolic teaching
then somehow rises, as it were to greater heights, and though it is
self-consistent throughout, yet it supports the mystery of the perfect
faith, with a still more express statement, and says: “And though
we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him so no
longer,” i.e., as formerly we knew Him as man as well as God, yet
now only as God. For when the frailty of flesh comes to an end, we no
longer know anything in Him except the power of Divinity, for all that
is in Him is the power of Divine Majesty, where the weakness of human
infirmity has ceased to exist. In this passage then he has thoroughly
expounded the whole mystery of the Incarnation, and of His perfect
Divinity. For where he says: “And if we have known Christ
according to the flesh,” he speaks of the mystery of God born in
flesh. But by adding “yet now we know Him so no longer,” he
manifests His power when weakness is laid aside. And thus that
knowledge of the flesh has to do with His humanity, and that ignorance,
with the glory of His Divinity. For to say “we have known Christ
according to the flesh:” means “as long as that which was
known, existed. Now we no longer know it, after it has ceased to exist.
For the nature of flesh has been transformed into a spiritual
substance: and that which formerly belonged to the manhood, has all
become God’s. And therefore we no longer know Christ according to
the flesh, because when bodily infirmity has been absorbed by Divine
Majesty,<note n="2424" id="iv.vii.iv.iii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.iii-p5"> The language
used in the text by Cassian is scarcely defensible. The whole tenour of
the treatise shows clearly enough that his <i>meaning</i> is orthodox
enough, and that he fully recognizes that the Human nature of Christ is
still existing (see especially c. vi.): but the <i>language</i> used
comes perilously near to Eutychianism, and might be taken to imply that
the human nature had been absorbed in the Divine. Again in Book V. c.
vii. he speaks of the Son of man “united to the Son of God”
(cf. also c. viii.), language which taken by itself might seem to
sanction Nestorianism, the very heresy against which Cassian himself is
writing. These instances of inaccurate language, which a later writer
would have carefully avoided, serve to show one great service which
heresies did to the Church in making Churchmen write <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.iv.iii-p5.1">λογικώτερον</span>.
Cf. Dorner, Doctrine of the Person of Christ, Vol. i. p. 458 (E.
T.).</p></note> nothing remains
in that Sacred Body, from which weakness of the flesh can be known in
it. And thus whatever had formerly belonged to a twofold substance, has
become attached to a single Power. Since there is no sort of doubt that
Christ, who was crucified through human weakness lives entirely through
the glory of His Divinity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. From the Epistle to the Galatians he brings forward a passage to show that the weakness of the flesh in Christ was absorbed by His Divinity." progress="90.02%" prev="iv.vii.iv.iii" next="iv.vii.iv.v" id="iv.vii.iv.iv">

<h4 id="iv.vii.iv.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.iv-p1">From the Epistle to the Galatians he brings forward a
passage to show that the weakness of the flesh in Christ was absorbed
by His Divinity.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.iv-p2.1">The</span> Apostle indeed
declares this in the whole body of his writings, and admirably says in
writing to the Galatians: “Paul an Apostle not of men, neither by
man, but by Jesus Christ and God the Father.”<note n="2425" id="iv.vii.iv.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.iv-p3"> <scripRef passage="Gal. i. 1" id="iv.vii.iv.iv-p3.1" parsed="|Gal|1|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.1">Gal. i. 1</scripRef>.</p></note> You see how thoroughly consistent he is
with himself in the former and the present passage. For there he says:
“Now we no longer know Christ according to the flesh.” Here
he says: “Not of men, neither by man, but by Jesus Christ.”
It is clear that his doctrine is the same here as in the former
passage. For where he says that he is not sent by man, he implies:
“We have not known Christ according to the flesh:” and so I
am “not sent by man” but “by Christ;”<note n="2426" id="iv.vii.iv.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.iv-p4"> <i>Christum</i>
(Petschenig): <i>Jesum</i> (Gazæus).</p></note> for if I am sent by Christ, I am not
sent by man but by God. For there is no longer room for the name of
man, in Him whom Divinity claims entirely for itself. And so when he
had said that he was sent “not of men, neither by man, but by
Jesus Christ,” he rightly added: “And God the
Father,” thus showing that he was sent by God the Father and God
the Son; in whom owing to the mystery of the sacred and ineffable
generation there are two Persons (He who begets, and He who is
begotten), but there is but one single Power of God who is the sender.
And so in saying that he was sent by God the Father and God the Son, he
shows that the Persons are two in number, but he also teaches that
their Power is One in sending.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. As it is blasphemy to pare away the Divinity of Christ, so also is it blasphemous to deny that He is true man." progress="90.07%" prev="iv.vii.iv.iv" next="iv.vii.iv.vi" id="iv.vii.iv.v">

<h4 id="iv.vii.iv.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.v-p1">As it is blasphemy to pare away the Divinity of Christ,
so also is it blasphemous to deny that He is true man.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.v-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.v-p2.1">But</span> he says “by Jesus
Christ, and God the Father, who raised Him from the dead.”
<pb n="565" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_565.html" id="iv.vii.iv.v-Page_565" />That renowned and admirable
teacher, knowing that our Lord Jesus Christ must be preached as true
man, as well as true God, always declares the glory of the Divine in
Him, in such a way as not to lose hold of the confession of the
Incarnation: plainly excluding the phantasm of Marcion, by a real
Incarnation, and the poverty of the Ebionite, by Divinity: lest through
one or other of these wicked blasphemies it might be believed that our
Lord Jesus Christ was either altogether man without God, or God without
man. Excellently then did the Apostle, when declaring that He was sent
by God the Son as well as by God the Father, add at once a confession
of the Lord’s Incarnation, by saying: “Who raised Him from
the dead:” clearly teaching that it was a real body of the
Incarnate God, which was raised from the dead: in accordance with this:
“And though we have known Christ according to the flesh,”
excellently adding: “Yet now we know Him so no longer.” For
he says that he knows this in Him according to the flesh; viz., that He
was raised from the dead; but that he knows Him no longer according to
the flesh inasmuch as when the weakness of the flesh is at an end, he
knows that He exists in the Power of God only. Surely he is a faithful
and satisfactory witness of our Lord’s Divinity which had to be
proclaimed, who at his first call was smitten from heaven itself, and
did not merely believe in his heart the glory of our Lord Jesus Christ,
who was raised from the dead, but actually established its truth by the
evidence of his bodily eyes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. He shows from the appearance of Christ vouchsafed to the Apostle when persecuting the Church, the existence of both natures in Him." progress="90.14%" prev="iv.vii.iv.v" next="iv.vii.iv.vii" id="iv.vii.iv.vi">

<h4 id="iv.vii.iv.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.vi-p1">He shows from the appearance of Christ vouchsafed to the
Apostle when persecuting the Church, the existence of both natures in
Him.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.vi-p2.1">Wherefore</span> also, when
arguing before King Agrippa and others of the world’s judges, he
speaks as follows: “When I was going to Damascus with authority
and permission of the chief priests, at midday, O king, I saw in the
way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round
about me and all those that were with me. And when we were all fallen
down to the ground, I heard a voice saying unto me in the Hebrew
tongue, Saul, Saul, why persecutest thou Me? It is hard for thee to
kick against the goad. And I said, Who art Thou, Lord? And the Lord
said to me: I am Jesus of Nazareth, whom thou
persecutest.”<note n="2427" id="iv.vii.iv.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vi-p3"> <scripRef passage="Acts xxvi. 12-15" id="iv.vii.iv.vi-p3.1" parsed="|Acts|26|12|26|15" osisRef="Bible:Acts.26.12-Acts.26.15">Acts xxvi. 12–15</scripRef>.</p></note> You see how
truly the Apostle said that he no longer knew according to the flesh
one whom he had seen in such splendour and majesty. For when as he lay
prostrate he saw the splendour of that divine light which he was unable
to endure, there followed this voice: “Saul, Saul, why
persecutest thou Me?” And when he asked who it might be, the Lord
answers and clearly points out His Personality: “I am Jesus of
Nazareth, whom thou persecutest.” Now then, you heretic, I ask
you, I summon you. Do you believe what the Apostle says of himself, or
do you not believe it? Or if you think that unimportant, do you believe
what the Lord says of Himself or do you not believe it? If you do
believe it, there is an end of the matter:  for you cannot help
believing what we believe. For we, like the Apostle, even if we have
known Christ according to the flesh, yet know Him so no longer.
<i>We</i> do not heap insults on Christ. <i>We</i> do not separate the
flesh from the Divinity; and all that is in Christ <i>we</i> believe is
in God. If then you believe the same that we believe you must
acknowledge the same mysteries of the faith. But if you differ from us,
if you refuse to believe the Churches, the Apostle, aye and God’s
own testimony about Himself, show us in this vision which the Apostle
saw, how much is flesh, and how much God. For I cannot here separate
one from the other. I see the ineffable light, I see the inexpressible
splendour, I see the radiance that human weakness cannot endure, and
beyond what mortal eyes can bear, the glory of God shining with
inconceivable light.<note n="2428" id="iv.vii.iv.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vi-p4">
<i>Inæstimabili majestatem Dei luce fulgentem</i> (Petschenig):
Gazæus edits <i>Inæstimabilem majestatem, Dei luce
fulgentem</i>.</p></note> What room is
there here for division and separation? In the voice we hear Jesus, in
the majesty we see God. How can we help believing that in one and the
same (Personal) substance God and Jesus exist. But I should like to
have a few more words with you on this subject. Tell me, I pray you, if
there appeared to you in your present persecution of the Catholic faith
that same vision which then appeared to the Apostle in his ignorance,
if when you were not expecting it and were off your guard, that
radiance shone round about you, and the glory of that boundless light
smote you in your terror and confusion, and you lay prostrate in
darkness of body and soul; which the unlimited and indescribable terror
of your heart increased,<note n="2429" id="iv.vii.iv.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vi-p5"> <i>Quas tibi
immensus et ineffabilis pavor mentis augeret</i> (Petschenig):
Gazæus has <i>Quas tibi immensas et ineffabiles angustias pavor
mentis augeret</i>?</p></note>—tell me,
I intreat you; When the dread of immediate death was pressing on you,
and the terror of the glory that threatened you from above, weighed you
down, and you

<pb n="566" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_566.html" id="iv.vii.iv.vi-Page_566" />heard as
well in your bewilderment of mind those words which your sin so well
deserves: “Saul, Saul, why persecutest thou Me?” and to
your inquiry who it was the answer was given from heaven: “I am
Jesus of Nazareth, whom thou persecutest,” what would you say?
“I do not know, I do not yet fully believe. I want to think over
it with myself a little longer, who I think that Thou art, who speakest
from heaven, who overwhelmest me with the brightness of Thy Divinity:
whose voice I hear and whose splendour I cannot bear. I must consider
of this matter, whether I ought to believe Thee or not: whether Thou
art Christ or God. If Thou art God alone whether it is in Christ. If
Thou art Christ alone, whether it is in God. I want this distinction to
be carefully observed, and thoroughly considered what we should believe
that Thou art, and what we should judge Thee to be. For I don’t
want any of my offices to be wasted. As if I were to regard Thee as a
man, and yet pay to Thee some Divine honours.” If then you were
lying on the ground, as the Apostle Paul was then lying, and
overwhelmed with the brightness of the Divine light, were at your last
gasp, perhaps you would say this, and prate with all this silly
chattering. But what shall we make of the fact that another course
commended itself to the Apostle; and when he had fallen down, trembling
and half dead, he did not think that he ought any longer to conceal his
belief, or to deliberate; it was enough for him that he was taught by
inexpressible arguments to know that He whom he had ignorantly fancied
to be a man, was God. He did not conceal his belief, he made no delay.
He did not any longer protract his erroneous ideas by deliberating and
disbelieving, but as soon as he heard from heaven the name of Jesus his
Lord, he replied in a voice, subdued like that of a servant, tremulous
like that of one scourged, and full of fervour like that of one
converted, “What shall I do, Lord?” And so at once for his
ready and earnest faith, it was granted to him that he should never be
without His presence whom he had faithfully believed: and that He, to
whom he had passed in heart, should Himself pass into his heart: as the
Apostle himself says of himself: “Do you seek a proof of Christ
that speaketh in me?”<note n="2430" id="iv.vii.iv.vi-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vi-p6"> <scripRef passage="2 Cor. xiii. 3" id="iv.vii.iv.vi-p6.1" parsed="|2Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.3">2 Cor. xiii. 3</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. He shows once more by other passages of the Apostle that Christ is God." progress="90.34%" prev="iv.vii.iv.vi" next="iv.vii.iv.viii" id="iv.vii.iv.vii">

<h4 id="iv.vii.iv.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.vii-p1">He shows once more by other passages of the Apostle that
Christ is God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.vii-p2.1">I want</span> you to tell me,
you heretic, whether in this passage He who, as the Apostle tells us,
speaks in him, is man or God. If He is man, how can another’s
body speak in his heart? If God, then Christ is not a man but God; for
since Christ spoke in the Apostle, and only God could speak in him,
therefore a Divine Christ spoke in him. And so you see that there is
nothing to be said here, that no division or separation can be made
between Christ and God: because complete Divinity was in Christ, and
Christ was completely in God. No division or severing of the two can
here be admitted. There is only one simple, pious, and sound confession
to be made; viz., to adore, love, and worship Christ as God. But do you
want to understand more fully and thoroughly that there is no
separation to be made between God and Christ, and that we must hold
that God is altogether one with Christ? Hear what the Apostle says to
the Corinthians: “For we must all be manifested before the
judgment seat of Christ, that every one may receive the proper things
of the body, according as he hath done, whether it be good or
evil.”<note n="2431" id="iv.vii.iv.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vii-p3"> <scripRef passage="2 Cor. v. 10" id="iv.vii.iv.vii-p3.1" parsed="|2Cor|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.10">2 Cor. v. 10</scripRef>.</p></note> But in another
passage, in writing to the Romans he says: “We shall all stand
before the judgment seat of God: for it is written: As I live, saith
the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to
God.”<note n="2432" id="iv.vii.iv.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vii-p4"> <scripRef passage="Rom. xiv. 10, 11" id="iv.vii.iv.vii-p4.1" parsed="|Rom|14|10|14|11" osisRef="Bible:Rom.14.10-Rom.14.11">Rom. xiv. 10, 11</scripRef>.</p></note> You see then
that the judgment seat of God is the same as that of Christ; understand
then without any doubt that Christ is God; and when you see that the
substance of God and Christ is altogether inseparable, admit also that
the Person cannot be severed. Unless forsooth because the Apostle in
one Epistle said that we should be manifested before the judgment seat
of Christ, and in another before that of God, you invent two judgment
seats, and fancy that some will be judged by Christ and others by God.
But this is foolish and wild, and madder than a madman’s
utterances. Acknowledge then the Lord of all, the God of the universe,
acknowledge the judgment seat of God in the judgment seat of Christ.
Love life, love your salvation, love Him by whom you were created. Fear
Him by whom you are to be judged. For whether you will or no, you have
to be manifested before the judgment seat of Christ, and laying aside
wicked blasphemy and the childish talk of unbelieving words, though you
think that the judgment seat of God is different from that of Christ,
you will come before the judgment seat of Christ, and will find by
evidence that there is no gainsaying, that the judgment seat of God is
indeed the same as that of Christ, and that in Christ the Son of God,
there is all the glory of God the Son, and the power of God the

<pb n="567" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_567.html" id="iv.vii.iv.vii-Page_567" />Father. “For the Father
judgeth no man, but hath committed all judgment to the Son, that all
men may honour the Son as they honour the Father.”<note n="2433" id="iv.vii.iv.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vii-p5"> S. <scripRef passage="John v. 22, 23" id="iv.vii.iv.vii-p5.1" parsed="|John|5|22|5|23" osisRef="Bible:John.5.22-John.5.23">John v. 22, 23</scripRef>.</p></note> For whoever denies the Father denies
the Son also. “Whosoever denieth the Son, the same hath not the
Father: he that confesseth the Son, hath the Father
also.”<note n="2434" id="iv.vii.iv.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vii-p6"> <scripRef passage="1 John ii. 23" id="iv.vii.iv.vii-p6.1" parsed="|1John|2|23|0|0" osisRef="Bible:1John.2.23">1 John ii. 23</scripRef>.</p></note> And so you
should learn that the glory of the Father and the Son is inseparable,
and their majesty is inseparable also and that the Son cannot be
honoured without the Father, nor the Father without the Son. But no man
can honour God and the Son of God except in Christ the only-begotten
Son of God. For it is impossible for a man to have the Spirit of God
who is to be honoured except in the Spirit of Christ, as the Apostle
says: “But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be
that the Spirit of God dwell in you. But if any man have not the Spirit
of Christ, he is none of His.”<note n="2435" id="iv.vii.iv.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vii-p7"> <scripRef passage="Rom. viii. 9" id="iv.vii.iv.vii-p7.1" parsed="|Rom|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.9">Rom. viii. 9</scripRef>.</p></note> And again:
“Who shall lay anything to the charge of God’s elect? It is
God that justifieth. Who is he that condemneth? It is Christ Jesus who
died, yea rather who rose again.”<note n="2436" id="iv.vii.iv.vii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.vii-p8"><scripRef passage="Rom. 8.33,34" id="iv.vii.iv.vii-p8.1" parsed="|Rom|8|33|8|34" osisRef="Bible:Rom.8.33-Rom.8.34"><i>Ibid</i>.
ver. 33, 34</scripRef>.</p></note> You see then now, even against your
will, that there is absolutely no difference between the Spirit of God
and the Spirit of Christ, or between the judgment of God and the
judgment of Christ. Choose then which you will—for one of the two
must happen—either acknowledge in faith that Christ is God, or
admit that God is in Christ at your condemnation.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. When confessing the Divinity of Christ we ought not to pass over in silence the confession of the cross." progress="90.49%" prev="iv.vii.iv.vii" next="iv.vii.iv.ix" id="iv.vii.iv.viii">

<h4 id="iv.vii.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.viii-p1">When confessing the Divinity of Christ we ought not to
pass over in silence the confession of the cross.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.viii-p2.1">But</span> let us see what else
follows. In writing to the church of Corinth, he whom we spoke of
above, the instructor of all the churches viz. Paul, speaks thus:
“The Jews,” says he, “seek signs, and the Greeks ask
for wisdom. But we preach Christ crucified, to the Jews a
stumbling-block, to the Gentiles foolishness: but to them that are
saved, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of
God.”<note n="2437" id="iv.vii.iv.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.viii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. i. 22-24" id="iv.vii.iv.viii-p3.1" parsed="|1Cor|1|22|1|24" osisRef="Bible:1Cor.1.22-1Cor.1.24">1 Cor. i. 22–24</scripRef>.</p></note> O most
powerful teacher of the faith, who even in this passage, when teaching
the Church thought it not enough to speak of Christ as God without
adding that He was crucified on purpose that for the sake of the open
and solid teaching of the faith he might proclaim Him, whom he called
the crucified, to be the wisdom of God. He then employed no subtilty or
circumlocution, nor did he when he preached the gospel of the Lord
blush at the mention of the cross of Christ. And though it was a
stumbling-block to the Jews, and foolishness to the Gentiles to hear of
God as born, God in bodily form, God suffering, God crucified, yet he
did not weaken the force of his pious utterance because of the
wickedness of the offence of the Jews: nor did he lessen the vigour of
his faith because of the unbelief and the foolishness of others: but
openly, persistently, and boldly proclaimed that He, whom a
mother<note n="2438" id="iv.vii.iv.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.viii-p4"> <i>Mater</i>
(Petschenig): <i>Caro</i> (Gazæus).</p></note> had borne,
whom men had slain, the spear had pierced, the cross had
stretched—was “the power and wisdom of God, to the Jews a
stumbling-block, and to the Gentiles foolishness.” But still that
which was to some a stumbling-block and foolishness, was to others the
power and wisdom of God. For as the persons differed, so was there a
difference of their thoughts: and what a man who was void of sound
understanding, and incapable of true good, foolishly denied in
unbelief, that a wise faith could feel in its inmost soul to be holy
and life giving.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How the Apostle's preaching was rejected by Jews and Gentiles because it confessed that the crucified Christ was God." progress="90.56%" prev="iv.vii.iv.viii" next="iv.vii.iv.x" id="iv.vii.iv.ix">

<h4 id="iv.vii.iv.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.ix-p1">How the Apostle’s preaching was rejected by Jews
and Gentiles because it confessed that the crucified Christ was
God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.ix-p2.1">Tell</span> me then, you heretic, you
enemy of all men, but of yourself above all—to whom the cross of
our Lord Jesus Christ is an offence as with the Jews, and foolishness
as with the Gentiles, you who reject the mysteries of true salvation,
with the stumbling of the former, and are foolish with the stubbornness
of the others, why was the preaching of the Apostle Paul foolishness to
the pagans, and a stumbling-block to the Jews? Surely it would never
have offended men, if he had taught that Christ was, as you maintain He
is, a mere man? For who would think that His birth, passion, cross, and
death were incredible or a difficulty? Or what would there have been
novel or strange about the preaching of Paul, if he had said that a
merely human Christ suffered that which human nature daily endures
among men everywhere? But it was surely this that the foolishness of
the Gentiles could not receive, and the unbelief of the Jews rejected;
viz., that the Apostle declared that Christ whom they, like you,
fancied to be a mere man, was God. This it certainly was which the
thoughts of these wicked men rejected, which the ears of the faithless
could not endure; viz., that the

<pb n="568" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_568.html" id="iv.vii.iv.ix-Page_568" />birth of God should be proclaimed in the man
Jesus Christ, that the passion of God should be asserted, and the cross
of God proclaimed. This it was which was a difficulty: this was what
was incredible; for that was incredible to the hearing of men, which
had never been heard of as happening to the Divine nature. And so you
are quite secure, with such an announcement and teaching as yours, that
your preaching will never be either foolishness to the Gentiles or a
stumbling-block to the Jews. You will never be crucified with Peter by
Jews and Gentiles, nor stoned with James, nor beheaded with Paul. For
there is nothing in your preaching to offend them. You maintain that a
mere man was born, a mere man suffered. You need not be afraid of their
troubling you with persecution, for you are helping them by your
preaching.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. How the apostle maintains that Christ is the power of God and the wisdom of God." progress="90.64%" prev="iv.vii.iv.ix" next="iv.vii.iv.xi" id="iv.vii.iv.x">

<h4 id="iv.vii.iv.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.x-p1">How the apostle maintains that Christ is the power of
God and the wisdom of God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.x-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.x-p2.1">But</span> let us see something
more on the subject. Christ then, according to the Apostle, is the
power of God and the wisdom of God. What have you to say to this? How
can you get out of it? There is no place for you to escape and fly to.
Christ is the wisdom of God and the power of God. He, I say, whom the
Jews attacked, the Gentiles mocked, whom you yourself together with
them are persecuting,—He, I say, who is foolishness to the
heathen, and a stumbling-block to the Jews, and both to you, He, I say,
is the power of God and the wisdom of God. What is there that you can
do? Shut your ears, forsooth, so as not to hear? This the Jews did also
when the Apostle was preaching. Do what you will, Christ is in heaven,
and in God, and with Him, and in Him in the heavens above in whom also
He was here below: you can no longer persecute Him with the Jews. But
you do the one thing that you can. You persecute Him in the faith, you
persecute Him in the church, you persecute Him with the arms of a
wicked belief, you persecute Him with the sword of false doctrine.
Perhaps you do rather more than the Jews of old did. You now persecute
Christ, after ever those who did persecute Him, have believed. But
perhaps you think that the sin is less because you can no longer lay
hands on Him. No less grievous, I tell you, no less grievous to Him is
that persecution, in which sinful men persecute Him in the persons of
His followers. But the mention of the Lord’s cross offends you.
It always offended the Jews as well. You shudder at hearing that God
suffered: the Gentiles in their error mocked at this also. I ask you
then, in what point do you differ from them, since you both agree in
this frowardness? But for my part I not only do not water down this
preaching of the holy cross, this preaching of the Lord’s
passion, but as far as my wishes and powers go I emphasise it. For I
will declare that He who was crucified is not only the power and wisdom
of God, than which there is nothing greater, but actually Lord of
absolute Divinity and glory. And this the rather, because this
assertion of mine is the doctrine of God, as the Apostle says:
“We speak wisdom among them that are perfect: but the wisdom not
of this world, nor of the rulers of this world who are brought to
nought: but we speak the hidden wisdom of God in a mystery, which God
ordained before the world, unto our glory: which none of the princes of
this world knew: for if they had known it, they would never have
crucified the Lord of glory. But as it is written: that eye hath not
seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man,
what God hath prepared for them that love Him.”<note n="2439" id="iv.vii.iv.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.x-p3"> <scripRef passage="1 Cor. i. 6-9" id="iv.vii.iv.x-p3.1" parsed="|1Cor|1|6|1|9" osisRef="Bible:1Cor.1.6-1Cor.1.9">1 Cor. i. 6–9</scripRef>.</p></note> You see what great matters the
Apostle’s discourse comprises in how small a compass. He says
that he speaks wisdom, but a wisdom which only those that are perfect
can know, and which the prudent of this world cannot know. For he says
that this is the wisdom of God, which is hidden in a Divine mystery,
and predestined before all worlds for the glory of the saints: and that
therefore it is only known to those who savour of God; while the
princes of this world are utterly ignorant of it. But he adds the
reason, to establish both points that he had mentioned, saying:
“For if they had known it, they would never have crucified the
Lord of glory. But it is written, that eye hath not seen, nor ear hath
heard, neither hath it entered into the heart of man, what God hath
prepared for them that love Him.” You see then how the wisdom of
God, hidden in a mystery, and predestined before all worlds, was
unknown to those who crucified the Lord of glory, and known by those
who received it. And well does he say that the wisdom of God was hidden
in a mystery, for never yet could the eye of any man see, or the ear
hear, or the heart imagine this; viz., that the Lord of glory should be
born of a virgin and come in the flesh, and suffer all kinds of
punishment, and shameful passion. But with regard to these gifts of
God, as there is no one who—since

<pb n="569" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_569.html" id="iv.vii.iv.x-Page_569" />they were hidden in a mystery—could ever
of himself understand them, so blessed is he who has grasped them when
they are revealed. Thus all who have failed to grasp them must be
reckoned among the princes of this world, and those who have grasped
them among God’s wise ones. He then does not grasp it who denies
God born in the flesh; therefore you also do not grasp it, as you deny
this. But do what you will, deny as impiously as you like, we the
rather believe the Apostle. But why should I say the Apostle? the
rather do we believe God. For through the Apostle we believe Him, whom
we know to have spoken by the Apostle. The Divine word says that the
Lord of glory was crucified by the princes of the world. You deny it.
They also who crucified Him denied that it was God whom they were
crucifying. They then who confess Him have their portion with the
Apostle who confessed Him. You are sure to have your lot with His
persecutors. What is there then that can be replied to this? The
Apostle says that the Lord of glory was crucified. Alter this if you
can. Separate now, if you please, Jesus from God. At least you cannot
deny that Christ was crucified by the Jews. But it was the Lord of
glory who was crucified. Therefore you must either deny that Christ was
nailed to the cross, or you must admit that God was nailed to
it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. He supports the same doctrine by proofs from the gospel." progress="90.83%" prev="iv.vii.iv.x" next="iv.vii.iv.xii" id="iv.vii.iv.xi">

<h4 id="iv.vii.iv.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.xi-p1">He supports the same doctrine by proofs from the
gospel.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.xi-p2.1">But</span> perhaps it is a
difficulty to you that all this time I am chiefly using the witness of
the Apostle Paul alone. He is good enough for me, whom God chose, nor
do I blush to call as the witness to my faith, the man whom God willed
to be the teacher of the whole world. But to yield to your wishes, as
perhaps you fancy that I have no other proofs to use, hear the perfect
mystery of man’s salvation and eternal bliss, which Martha
proclaims in the gospel. For what does she say? “Of a truth,
Lord, I have believed that Thou art the Christ, the Son of the living
God, who art come into this world.”<note n="2440" id="iv.vii.iv.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xi-p3"> S. <scripRef passage="John xi. 27" id="iv.vii.iv.xi-p3.1" parsed="|John|11|27|0|0" osisRef="Bible:John.11.27">John xi. 27</scripRef>.</p></note>
Learn the true faith from a woman. Learn the confession of eternal
hope. Yet you have a splendid consolation: you need not blush to be
taught the mystery of salvation by her, whose testimony God did not
refuse to accept.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. He proves from the renowned confession of the blessed Peter that Christ is God." progress="90.86%" prev="iv.vii.iv.xi" next="iv.vii.iv.xiii" id="iv.vii.iv.xii">

<h4 id="iv.vii.iv.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.xii-p1">He proves from the renowned confession of the blessed
Peter that Christ is God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.xii-p2.1">But</span> if you prefer the
authority of a greater person (although you ought not to slight the
authority of any one of either sex, on whom the confession of the
mystery confers weight—for whatever may be a person’s
condition, or however humble his position, yet the value of his faith
is not thereby diminished) let us interrogate no beginner or untaught
schoolboy, nor a woman whose faith might perhaps appear to be but
rudimentary; but that greatest of disciples among disciples, and of
teachers among teachers, who presided and ruled over the Roman Church,
and held the chief place<note n="2441" id="iv.vii.iv.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xii-p3">
<i>Principatus</i>.</p></note> in the
priesthood as he did in the faith. Tell us then, tell us, we pray, O
Peter, thou chief of Apostles, tell us how the Churches ought to
believe in God. For it is right that you should teach us, as you were
taught by the Lord, and that you should open to us the gate, of which
you received the key. Shut out all those who try to overthrow the
heavenly house: and those who are endeavouring to enter by secret holes
and unlawful approaches: as it is clear that none can enter the gate of
the kingdom save one to whom the key bestowed on the Churches is
revealed by you. Tell us then how we ought to believe in Jesus Christ
and to confess our common Lord. You will surely reply without
hesitation: “Why do you consult me as to the way in which the
Lord should be confessed, when you have before you my own confession of
Him? Read the gospel, and you will not want me myself, when you have
got my confession. Nay, you have got me myself when you have my
confession; for though I have no weight apart from my confession, yet
the actual confession adds weight to my person.” Tell us then, O
Evangelist, tell us the confession: tell us the faith of the chief
Apostle: did he confess that Jesus was only a man, or God? did he say
that there was nothing but flesh in Him, or did he proclaim Him the Son
of God? When then the Lord Jesus Christ asked whom the disciples
believed and confessed Him to be, Peter, the first of the Apostles,
replied—one in the name of all—for the answer of one was to
the same effect as the faith of them all. But it was fitting that he
should first give the answer, that the order of the answer might
correspond to the degree of honour: and that he might outstrip them in
confession, as he outstripped them in age. What then does he

<pb n="570" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_570.html" id="iv.vii.iv.xii-Page_570" />say? “Thou art,”
he says, “the Christ the Son of the living God.”<note n="2442" id="iv.vii.iv.xii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xvi. 16" id="iv.vii.iv.xii-p4.1" parsed="|Matt|16|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.16">Matt. xvi. 16</scripRef>.</p></note> I am obliged, you heretic, to make use
of a plain and simple question to confute you. Tell me, I pray, who was
He, to whom Peter gave that answer? You cannot deny that it was the
Christ. I ask then, what do you call Christ? man or God? Man certainly
without any doubt: for hence springs the whole of your heresy, because
you deny that Christ is the Son of God. And so too you say that Mary is
Christotocos, but not Theotocos, because she was the mother of Christ,
not of God. Therefore you maintain, that Christ is only a man, and not
God, and so that He is the Son of man not of God. What then does Peter
reply to this? “Thou art,” he says, “the Christ, the
Son of the living God.” That Christ whom you declare to be only
the Son of man, he testifies to be the Son of God. Whom would you like
us to believe? you or Peter? I imagine that you are not so shameless as
to venture to prefer your own opinion to that of the first of the
Apostles. And yet what is there that you would not venture on? or how
can you help scorning the Apostle, if you can deny God? “Thou art
then,” he says, “the Christ, the Son of the living
God.” Is there anything puzzling or obscure in this? It is
nothing but a plain and open confession: he proclaims Christ to be the
Son of God. Perhaps you will deny that the words were spoken: but the
Evangelist testifies that they were. Or do you say that the Apostle
told a lie? But it is an awful lie to accuse an Apostle of lying. Or
perhaps you will maintain that the words were spoken of some other
Christ? But this is a novel kind of monstrous fabrication. What then is
left for you? One thing indeed; viz., that since what is written is
read, and what is read is true, you should finally be driven by force
and compulsion (as you cannot assert its falsehood) to desist from
impugning its truth.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. The confession of the blessed Peter receives a testimony to its truth from Christ Himself." progress="91.02%" prev="iv.vii.iv.xii" next="iv.vii.iv.xiv" id="iv.vii.iv.xiii">

<h4 id="iv.vii.iv.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.xiii-p1">The confession of the blessed Peter receives a testimony
to its truth from Christ Himself.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.xiii-p2.1">But</span> still, as I have made use
of the testimony of the chief Apostle, in which he openly confessed the
Lord Jesus Christ as God, let us see how He whom he confessed approved
of his confession; for of far more value than the Apostle’s words
is the fact that God Himself commended his utterance. When then the
Apostle said: “Thou art the Christ the Son of the living
God,” what was the answer of our Lord and Saviour? “Blessed
art thou,” said He, “Simon Barjonah, for flesh and blood
hath not revealed it unto thee but the Spirit of My Father which is in
heaven.” If you do not like to use the testimony of the Apostle
use that of God. For by commending what was said God added His own
authority to the Apostle’s utterance, so that although the
utterance came from the lips of the Apostle, yet God who approved of it
made it His own. “Blessed art thou,” said He, “Simon
Barjonah, for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but the
Spirit of My Father which is in heaven.” Thus in the words of the
Apostle you have the testimony of the Holy Spirit and of the Son who
was present and of God the Father. What more can you want, or what
comes up to this? The Son commended: the Father was present: the Holy
Ghost revealed. The utterance of the Apostle thus gives the testimony
of the entire Godhead: for this utterance must necessarily have the
authority of Him from whose prompting it proceeds. “Blessed then
art thou,” said He, “Simon Barjonah, for flesh and blood
hath not revealed it unto thee, but the Spirit of My Father which is in
heaven.” If then flesh and blood did not reveal this to Peter or
inspire him, you must at last see who inspires you. If the Spirit of
God taught him who confessed that Christ was God, you see how you are
taught by the spirit of the devil if you can deny it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. How the confession of the blessed Peter is the faith of the whole Church." progress="91.09%" prev="iv.vii.iv.xiii" next="iv.vii.iv.xv" id="iv.vii.iv.xiv">

<h4 id="iv.vii.iv.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.xiv-p1">How the confession of the blessed Peter is the faith of
the whole Church.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.xiv-p2.1">But</span> what are the other words
which follow that saying of the Lord’s, with which He commends
Peter? “And I,” said He, “say unto thee, that thou
art Peter and upon this rock I will build My Church.” Do you see
how the saying of Peter is the faith of the Church? He then must of
course be outside the Church, who does not hold the faith of the
Church. “And to thee,” saith the Lord, “I will give
the keys of the kingdom of heaven.” This faith deserved heaven:
this faith received the keys of the heavenly kingdom. See what awaits
you. You cannot enter the gate to which this key belongs, if you have
denied the faith of this key. “And the gate,” He adds,
“of hell shall not prevail against thee.” The gates of hell
are the belief or rather the misbelief of heretics. For widely as hell
is separated from heaven,

<pb n="571" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_571.html" id="iv.vii.iv.xiv-Page_571" />so widely
is he who denies from him who confessed that Christ is God.
“Whatsoever,” He proceeds, “thou shalt bind on earth,
shalt be bound in heaven, and whatsoever thou shalt loose on earth,
shalt be loosed also in heaven.” The perfect faith of the Apostle
somehow is given the power of Deity, that what it should bind or loose
on earth, might be bound or loosed in heaven. For you then, who come
against the Apostle’s faith, as you see that already you are
bound on earth, it only remains that you should know that you are bound
also in heaven. But it would take too long to go into details which are
so numerous as to make a long and wearisome story, even if they are
related with brevity and conciseness.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. St. Thomas also confessed the same faith as Peter after the Lord's resurrection." progress="91.14%" prev="iv.vii.iv.xiv" next="iv.vii.iv.xvi" id="iv.vii.iv.xv">

<h4 id="iv.vii.iv.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.xv-p1">St. Thomas also confessed the same faith as Peter after
the Lord’s resurrection.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.xv-p2.1">But</span> I want still to add
one more testimony from an Apostle for you: that you may see how what
followed after the passion corresponded with what went before it. When
then the Lord appeared in the midst of His disciples when the doors
were shut, and wished to make clear to the Apostles the reality of His
body, when the Apostle Thomas felt His flesh and handled His side and
examined His wounds—what was it that he declared, when he was
convinced of the reality of the body shown to him? “My
Lord,” he said, “and my God.”<note n="2443" id="iv.vii.iv.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xv-p3"> S. <scripRef passage="John xx. 28" id="iv.vii.iv.xv-p3.1" parsed="|John|20|28|0|0" osisRef="Bible:John.20.28">John xx. 28</scripRef>.</p></note> Did he say what you say, that it was a
man and not God? Christ and not Divinity? He surely touched the body of
his Lord and answered that He was God. Did he make any separation
between man and God? or did he call that flesh Theotocos, to use your
expression, i.e., that which received Divinity? or did he, after the
fashion of your blasphemy, declare that He whom he touched was to be
honoured not for His own sake, but for the sake of Him whom He had
received into Himself? But perhaps God’s Apostle knew nothing of
that subtle separation of yours, and had no experience of the fine
distinctions of your judgment, as he was a rude countryman, ignorant of
the dialectic art, and of the method of philosophic disputation; for
whom the Lord’s teaching was amply sufficient, and as he was one
who knew nothing whatever except what he learnt from the instruction of
the Lord! And so his words contain heavenly doctrine; his faith is a
Divine lesson. He had never learnt to separate, as you do, the Lord
from His body: and had no idea how to rend God asunder from Himself. He
was holy, straightforward, upright: filled with practical innocence,
unalloyed faith, and pure knowledge: having a simple understanding
joined with prudence, a wisdom entirely free from all evil, together
with perfect simplicity: ignorant of any corruption, and free from all
heretical perversity, and as one who had experienced in himself the
force of the Divine lesson, he held fast everything which he had
learnt. And so he—countryman and ignorant fellow as you fancy
him—shuts you up with a brief answer, and destroys your position
with a few words of his. What then did the Apostle Thomas touch when he
drew near to handle his God? Certainly it was Christ without any doubt.
But what did he exclaim? “My Lord,” he said, “and my
God.” Now, if you can, separate Christ from God, and change this
saying, if you are able to. Make use of all dialectic art—all the
prudence of this world, and that foolish wisdom which consists in wordy
subtlety. Turn yourself about in every direction, and draw in your
horns. Do whatever you can with ingenuity and art. Say what you like,
and do what you like; you cannot possibly get out of this without
confessing that what the Apostle touched was God. And indeed, if the
thing can possibly be done, perhaps you will want to alter the
statement of the gospel story, so that we may not read that the Apostle
Thomas touched the body of the Lord, or that he called Christ Lord and
God. But it is absolutely impossible to alter what is written in the
gospel of God. For “heaven and earth shall pass away, but the
words” of God “shall not pass away.”<note n="2444" id="iv.vii.iv.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xv-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xxiv. 35" id="iv.vii.iv.xv-p4.1" parsed="|Matt|24|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.35">Matt. xxiv. 35</scripRef>.</p></note> For lo, even now he who then bore his
witness, the Apostle Thomas, proclaims to you: “Jesus whom I
touched is God. It is God whose limbs I handled. I did not feel what
was incorporeal, not handle what was intangible: I touched not a Spirit
with my hand, so that it might be believed that I said of it alone
‘It is God.’ For ‘a spirit,’ as my Lord Himself
said, ‘hath not flesh and bones.’<note n="2445" id="iv.vii.iv.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xv-p5"> S. <scripRef passage="Luke xxiv. 39" id="iv.vii.iv.xv-p5.1" parsed="|Luke|24|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.39">Luke xxiv. 39</scripRef>.</p></note>
I touched the body of my Lord. I handled flesh and bones. I put my
fingers into the prints of the wounds: and I declared of Christ my
Lord, whom I had handled: ‘My Lord and my God.’ For I know
not how to make a separation between Christ and God, and I cannot
insert blasphemous distinctions between Jesus and God, or rend my Lord
asunder from Himself. Away from me, whoever is of a different opinion,
and whoever says anything different. I know not that

<pb n="572" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_572.html" id="iv.vii.iv.xv-Page_572" />Christ is other than God. This
faith I held together with my fellow apostles: this I delivered to the
Churches: this I preached to the Gentiles: this I proclaim to thee
also, Christ is God, Christ is God. A sound mind imagines nothing else:
a sound faith says nothing else. The Deity cannot be parted from
Itself. And since whatever is Christ is God, there can be found in God
none other but God.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. He brings forward the witness of God the Father to the Divinity of the Son." progress="91.30%" prev="iv.vii.iv.xv" next="iv.vii.v" id="iv.vii.iv.xvi">

<h4 id="iv.vii.iv.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.iv.xvi-p1">He brings forward the witness of God the Father to the
Divinity of the Son.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.iv.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.iv.xvi-p2.1">What</span> do you say now, you
heretic? Are these evidences of the faith, aye and of all your
unbelief, enough for you: or would you like some more to be added to
them? but what can be added after Prophets and Apostles? unless
perhaps—as the Jews once demanded—you too might ask for a
sign to be given you from heaven? But if you ask this, we must give you
the same answer which was formerly given to them: “An evil and
adulterous generation seeketh after a sign. And no sign shall be given
to it, but the sign of the prophet Jonah.”<note n="2446" id="iv.vii.iv.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xvi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xvi. 4" id="iv.vii.iv.xvi-p3.1" parsed="|Matt|16|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.4">Matt. xvi. 4</scripRef>.</p></note> And indeed this sign would be enough for
you as for the Jews who crucified Him, that you might be taught to
believe in the Lord God by this alone, through which even those who had
persecuted Him, came to believe. But as we have mentioned a sign from
heaven, I will show you a sign from heaven: and one of such a character
that even the devils have never gainsaid it: while, constrained by the
demands of truth, though they saw Jesus in bodily form, they yet cried
out that He was God, as indeed He was. What then does the Evangelist
say of the Lord Jesus Christ? “When He was baptized,” he
says, “straightway He went up out of the water. And lo, the
heavens were opened to Him, and He saw the Spirit descending like a
dove, and coming upon Him. And behold, a voice from heaven, saying:
This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”<note n="2447" id="iv.vii.iv.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.iv.xvi-p4"> S. <scripRef passage="Matt. iii. 16, 17" id="iv.vii.iv.xvi-p4.1" parsed="|Matt|3|16|3|17" osisRef="Bible:Matt.3.16-Matt.3.17">Matt. iii. 16, 17</scripRef>.</p></note> What do you say to this, you heretic?
Do you dislike the words spoken, or the Person of the Speaker? The
meaning of the utterance at any rate needs no explanation: nor does the
worth of the Speaker need the commendation of words. It is God the
Father who spoke. What He said is clear enough. Surely you cannot make
so shameless and blasphemous an assertion as to say that God the Father
is not to be believed concerning the only begotten Son of God?
“This,” He then says, “is My beloved Son in whom I am
well pleased.” But perhaps you will try to maintain that this is
madness, and that this was said of the Word and not of Christ. Tell me
then who was it who was baptized? The Word or Christ? Flesh or Spirit?
You cannot possibly deny that it was Christ. That man then, born of man
and of God, conceived by the descent of the Holy Spirit upon the
Virgin, and by the overshadowing of the Power of the Most High, and
thus the Son of man and of God, He it was, as you cannot deny, who was
baptized. If then it was He who was baptized, it was He also who was
named, for certainly the Person who was baptized was the one named.
“This,” said He, “is My beloved Son, in whom I am
well pleased.” Could anything be said with greater significance
or clearness? Christ was baptized. Christ went up out of the water.
When Christ was baptized the heavens were opened. For Christ’s
sake the dove descended upon Christ, the Holy Spirit was present in a
bodily form. The Father addressed Christ. If you venture to deny that
this was spoken of Christ, the only thing is for you to maintain that
Christ was not baptized, that the Spirit did not descend, and that the
Father did not speak. But the truth itself is urgent and weighs you
down so that even if you will not confess it, yet you cannot deny it.
For what says the Evangelist? “When He was baptized, straightway
He went up out of the water.” Who was baptized? Most certainly
Christ. “And behold,” he says, “the heavens were
opened to Him.” To where, forsooth, save to Him who was baptized?
Most certainly to Christ. “And He saw the Spirit of God
descending like a dove and coming upon Him.” Who saw? Christ
indeed. Upon whom did It descend? Most certainly upon Christ.
“And a voice came from heaven. saying”—of whom? Of
Christ indeed: for what follows? “This is My beloved Son, in whom
I am well pleased.” In order that it might be made clear on whose
account all this happened, there followed the voice, saying:
“This is My beloved Son,” as if to say: This is He on whose
account all this took place. For this is My Son: on His account the
heavens were opened: on His account My Spirit came: on His account My
voice was heard. For this is My Son. In saying then “This is My
Son” whom did He so designate? Certainly Him whom the dove
touched.  And whom did the dove touch? Christ indeed. Therefore
Christ is the Son of God. My promise is fulfilled, I fancy. Do you
see

<pb n="573" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_573.html" id="iv.vii.iv.xvi-Page_573" />then now, O heretic, a
sign given you from heaven; and not one only, but many and special
ones? For there is one in the opening of heaven, another in the descent
of the Spirit, a third in the voice of the Father. All of which most
clearly show that Christ is God, for the laying open of the heavens
indicates that He is God, and the descent of the Holy Spirit upon Him
supports His Divinity, and the address of the Father confirms it. For
heaven would not have been opened except in honour of its Lord: nor
would the Holy Ghost have descended in a bodily form except upon the
Son of God: nor would the Father have declared Him to be the Son, had
he not been truly such; especially with such tokens of a Divine birth,
as not merely to confirm the truth of the right faith, but also to
exclude the wickedness of guilty and erroneous belief. For when the
Father had expressly and pointedly said with the inexpressible majesty
of a Divine utterance, “This is My Son,” He added also what
follows—I mean, “My beloved, in whom I am well
pleased.” As He had already declared Him by the prophet to be God
the Mighty and God the Great, so when He says here, “My beloved
Son in whom I am well pleased,” He adds further to the name of
His own Son the title also of His beloved Son, in whom He is well
pleased: that the addition of the titles might denote the special
properties of the Divine nature; and that that might specially redound
to the glory of the Son of God, which had never happened to any man.
And so just as in the case of our Lord Jesus Christ these special and
unique things happened; viz., that the heavens were opened, that in the
sight of all God the Father touched Him in a sort of way, through the
coming and presence of the dove, and pointed almost with His finger to
Him saying, “This is My Son;” so this too is special and
unique in His case; viz., that He is specially beloved, and is
specially named as well-pleasing to the Father, in order that these
special accompaniments might mark the special import of His nature, and
that the special character of His names might support the special
position of the only begotten Son, which the honour of the signs
previously given had already confirmed. But here comes the end of this
book. For this saying of God the Father can neither be added to, nor
equalled by any words of men. For us God the Father Himself is a
sufficiently satisfactory witness concerning our Lord Jesus Christ,
when He says “This is My Son.” If you think that it is
possible for these utterances of God the Father to be gainsaid, then
you are forced to contradict Him, who by the clearest possible
announcement caused Him to be acknowledged as His Son by the whole
world.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book IV." progress="91.55%" prev="iv.vii.iv.xvi" next="iv.vii.v.i" id="iv.vii.v">

<h3 id="iv.vii.v-p0.1">Book IV.</h3>

<div4 title="Chapter I. That Christ was before the Incarnation God from everlasting." progress="91.55%" prev="iv.vii.v" next="iv.vii.v.ii" id="iv.vii.v.i">

<h4 id="iv.vii.v.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.i-p1">That Christ was before the Incarnation God from
everlasting.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.i-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.i-p2.1">As</span> we have finished three books
with the most certain and the most valuable witnesses, whose truth is
substantiated not only by human but also by Divine evidences, they
would abundantly suffice to prove our case by Divine authority,
especially as the Divine authority of the case itself would be enough
for this. But still as the whole mass of the sacred Scriptures is full
of these evidences, and where there are so many witnesses, there are so
many opinions to be urged—nay where Holy Scripture itself gives
its witness so to speak with one Divine mouth—we have thought it
well to add some others still, not from any need of confirmation, but
because of the supply of material at our disposal; so that anything
which might be unnecessary for purposes of defence, might be useful by
way of ornamentation. Therefore since in the earlier books we proved
the Divinity of our Lord Jesus Christ while He was in the flesh by the
evidence not only of prophets and apostles, but of evangelists and
angels as well, let us now show that He who was born in the flesh was
God even before His Incarnation; that you may understand by the harmony
and concord of the evidences from the sacred Scriptures, that you ought
to believe that at His birth in the body He was both God and man, who
before His birth was only God, and that He who after He had been
brought forth by the Virgin in the body was God, was before His birth
from the Virgin, God the Word. Learn then first of all from the Apostle
the teacher of the whole world, that He who is without beginning, God,
the Son of God, became the Son of man at the end of the world, i.e., in
the fulness of the times. For he says: “But when the fulness of
the times was come, God sent His Son, made of a woman, made
<pb n="574" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_574.html" id="iv.vii.v.i-Page_574" />under the
law.”<note n="2448" id="iv.vii.v.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.i-p3"> <scripRef passage="Gal. iv. 4" id="iv.vii.v.i-p3.1" parsed="|Gal|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.4">Gal. iv. 4</scripRef>.</p></note> Tell me then,
before the Lord Jesus Christ was born of His mother Mary, had God a Son
or had He not? You cannot deny that He had, for never yet was there
either a son without a father, or a father without a son: because as a
son is so called with reference to a father, so is a father so named
with reference to a son.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. He infers from what he has said that the Virgin Mary gave birth to a Son who had pre-existed and was greater than she herself was." progress="91.63%" prev="iv.vii.v.i" next="iv.vii.v.iii" id="iv.vii.v.ii">

<h4 id="iv.vii.v.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.ii-p1">He infers from what he has said that the Virgin Mary
gave birth to a Son who had pre-existed and was greater than she
herself was.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.ii-p2.1">You</span> see then that when the
Apostle says that God sent His Son, it was His own Son to use the
actual words of the Apostle, “His own Son” that God sent.
For, since He sent His own Son, it was not some one else’s Son
that He sent, nor could He send Him at all if He who was sent had no
existence. He sent then, he says, “His own Son, made of a
woman.” Therefore because He sent Him, He sent one who existed:
and because He sent His own, it certainly was not another’s but
His own whom He sent. What then becomes of that argument of yours drawn
from this world’s subtleties? No one ever yet gave birth to one
who had already existed before. For had not the Lord a pre-existence
before Mary? Was not the Son of God existent before the daughter of
man? In a word did not God Himself exist before man—since
certainly there is no man who is not from God. You see then that I do
not merely say that Mary gave birth to one who had existed before her,
not only, I say, one who had existed before her, but one who was the
author of her being, and that in giving birth to her Creator, she
became the mother of Him who gave her being: because it was as simple
for God to bring about birth for Himself as for man and as easy for Him
to arrange that He Himself should be born of mankind, as that a man
should be born. For the power of God is not limited in regard to His
own Person, as if what was allowable to Him in the case of all others,
was not allowable in His own case, and as if He who in the Divine
nature could do all things as God, was yet unable in His own Person to
become God in man. Setting aside then and rejecting your foolish and
feeble and dull arguments from earthly things, we ought merely to put
credence in straightforward evidence and the naked truth, and to adapt
our faith to those witnesses of God alone, whom God sent, and in whose
person He Himself, so to speak, preached. For it is right to believe
Him in a matter concerning knowledge of Himself, as everything that we
know of Him comes from Him Himself, for God could not possibly be known
of men, unless He Himself gave us the knowledge of Himself. And so it
is right that we should believe everything of Him that we know, from
whom comes everything that we know, for if we do not believe Him from
whom our knowledge comes, the result will be that we shall know nothing
at all, since we refuse to believe Him, through whom our knowledge
comes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. He proves from the Epistle to the Romans the eternal Divinity of Christ." progress="91.72%" prev="iv.vii.v.ii" next="iv.vii.v.iv" id="iv.vii.v.iii">

<h4 id="iv.vii.v.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.iii-p1">He proves from the Epistle to the Romans the eternal
Divinity of Christ.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.iii-p2.1">And</span> so as it is clear
from the above testimony that God sent His own Son, and that He who was
ever the Son of God became the Son of man, let us see whether the same
Apostle gives any other testimony of the same sort elsewhere, that the
truth which is already clear enough in itself, may be rendered still
more clear by the light of a twofold testimony. So then the same
Apostle says: “God sent His own Son in the likeness of sinful
flesh.”<note n="2449" id="iv.vii.v.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.iii-p3"> <scripRef passage="Rom. viii. 3" id="iv.vii.v.iii-p3.1" parsed="|Rom|8|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.3">Rom. viii. 3</scripRef>.</p></note> You see that
the Apostle certainly did not use these words by chance or at random,
as he repeated what he had already said once—for indeed there
could not be found in him chance or want of consideration as the
fulness of Divine counsel and speech had taken up its abode in him.
What then does he say? “God sent His own Son in the likeness of
sinful flesh.” He says the same thing again and repeats it,
saying, “God sent His own Son.” Oh renowned and excellent
teacher! for knowing that in this is contained the whole
mystery<note n="2450" id="iv.vii.v.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.iii-p4">
<i>Sacramentum</i>.</p></note> of the Catholic
faith, in order that it might be believed that the Lord was born in the
flesh and that the Son of God was sent into this world, again and again
he makes the same proclamation saying, “God sent His own
Son.” Nor need we wonder that he who was specially sent to preach
the coming of God, made this announcement, since even before the law,
the giver of the law himself proclaimed it, saying: “I beseech
Thee, O Lord, provide another whom Thou mayest send,” or as it
stands still more clearly in the Hebrew text: “I beseech Thee, O
Lord, send whom Thou wilt send.”<note n="2451" id="iv.vii.v.iii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.v.iii-p5"> <scripRef passage="Exod. iv. 13" id="iv.vii.v.iii-p5.1" parsed="|Exod|4|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.13">Exod. iv. 13</scripRef>. Where the LXX. has <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.v.iii-p5.2">Δέομαι,
κύριε,
προχείρισαι
δυνάμενον
ἄλλον ὃν
ἀποστελεῖς</span>,
which was followed by the old Latin. Jerome however rendered the
passage correctly from the Hebrew: “obsecro, Domine, mitte quem
misurus es.” Cf. the note on the Institutes, XII. xxxi.</p></note>
It is clear that the holy prophet,

<pb n="575" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_575.html" id="iv.vii.v.iii-Page_575" />feeling in himself a yearning for the whole
human race, prayed as it were with the voices of all mankind to God the
Father that He would send as speedily as possible Him who was to be
sent by the Father for the redemption and salvation of all men, when he
said, “I beseech Thee, O Lord, send whom Thou wilt send.”
“God,” he therefore says, “sent His own Son in the
likeness of sinful flesh.” Full well, when he says that He was
sent in the flesh, does he exclude for Him sin of the flesh: for he
says “God sent His own Son in the likeness of the flesh of
sin,” in order that we may know that though the flesh was truly
taken, yet there was no true sin, and that, as far as the body is
concerned, we should understand that there was reality; as far as sin
is concerned, only the likeness of sin. For though all flesh is sinful,
yet He had flesh without sin, and had in Himself the likeness of sinful
flesh, while He was in the flesh but He was free from what was truly
sin, because He was without sin: and therefore he says: “God sent
His own Son in the likeness of sinful flesh.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. He brings forward other testimonies to the same view." progress="91.83%" prev="iv.vii.v.iii" next="iv.vii.v.v" id="iv.vii.v.iv">

<h4 id="iv.vii.v.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.iv-p1">He brings forward other testimonies to the same
view.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.iv-p2.1">If</span> you would know how
admirably the Apostle preached this, hear how this utterance was put
into his mouth; as if from the mouth of God Himself, as the Lord says:
“For God sent not His Son into the world to judge the world, but
that the world might be saved through Him.”<note n="2452" id="iv.vii.v.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.iv-p3"> S. <scripRef passage="John iii. 17" id="iv.vii.v.iv-p3.1" parsed="|John|3|17|0|0" osisRef="Bible:John.3.17">John iii. 17</scripRef>.</p></note> For lo, as you see, the Lord Himself
affirms that He was sent by God the Father to save mankind. But if you
think that it ought to be shown still more clearly, what Son God sent
to save men,—though God’s own and only begotten can only be
one, and when God is said to have sent His Son, He is certainly shown
to have sent His only begotten Son,—yet hear the prophet David
pointing out with the utmost clearness Him who was sent for the
salvation of Men. “He sent,” said he, “His Word and
healed them.”<note n="2453" id="iv.vii.v.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.iv-p4"> <scripRef passage="Psa. 107.20" id="iv.vii.v.iv-p4.1" parsed="|Ps|107|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.20">Ps. cvi.
(cvii.) 20</scripRef>.</p></note> Can you twist
this so as to refer it to the flesh as if you could say that a mere man
was sent by God to heal mankind? You certainly cannot, for the prophet
David and all the holy Scriptures would cry out against you, saying,
“He sent His Word and healed them.” You see then, that the
Word was sent to heal men, for though healing was given through Christ,
yet the Word of God was in Christ, and healed all things through
Christ: and so since Christ and the Word were united in the mystery of
the Incarnation, Christ and the Word of God became one Son of God in
either substance. And when the Apostle John was anxious to state this
clearly, he said “God sent His Son to be the Saviour of the
world.”<note n="2454" id="iv.vii.v.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.iv-p5"> <scripRef passage="1 John iv. 14" id="iv.vii.v.iv-p5.1" parsed="|1John|4|14|0|0" osisRef="Bible:1John.4.14">1 John iv. 14</scripRef>.</p></note> Do you see how
he joined together God and man in an union that cannot be severed? For
Christ who was born of Mary is without the slightest doubt called
Saviour, as it is said, “For to you is born this day a Saviour,
which is Christ the Lord.”<note n="2455" id="iv.vii.v.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.iv-p6"> S. <scripRef passage="Luke ii. 11" id="iv.vii.v.iv-p6.1" parsed="|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.11">Luke ii. 11</scripRef>.</p></note> But here he
calls the very Word of God, which was sent, a Saviour, saying:
“God sent his Son to be the Saviour of the
world.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. How in virtue of the hypostatic union of the two natures in Christ the Word is rightly termed the Saviour, or incarnate man, and the Son of God." progress="91.90%" prev="iv.vii.v.iv" next="iv.vii.v.vi" id="iv.vii.v.v">

<h4 id="iv.vii.v.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.v-p1">How in virtue of the hypostatic union of the two natures
in Christ the Word is rightly termed the Saviour, or incarnate man, and
the Son of God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.v-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.v-p2.1">And</span> so it is clear that
through the mystery of the Word of God joined to man, the Word, which
was sent to save men, can be termed Saviour, and the Saviour, who was
born in the flesh, can through union with the Word be called the Son of
God; and so through the indifferent use of either title, since God is
joined to man, whatever is God and man, can be termed altogether
God.<note n="2456" id="iv.vii.v.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.v-p3"> Cf. Hooker Eccl:
Polity., Book V. c. liii. § 4. “A kind of mutual commutation
there is whereby those concrete names, God and man, when we speak of
Christ, do take interchangeably one another’s room, so that for
truth of speech it skilleth not whether we say that the Son of God hath
created the world, and the Son of man by His death hath saved it, or
else that the Son of man did create, and the Son of God die to save the
world. Howbeit as oft as we attribute to God what the manhood of Christ
claimeth, or to man what His Deity hath right unto, we understand by
the name of God and the name of man neither the one nor the other
nature, but the whole person of Christ, in whom both natures
are.” The technical phrase by which this interchange of names is
described is the Communicatio idiomatum, and in Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.v.v-p3.1">ἀντίδοσις</span>. Cf.
Pearson on the Creed, Art. IV. c. i.</p></note> And so the same Apostle well adds the
words: “Whoever believeth that Jesus is the Son of God, God
abideth in him, and the love of God is perfected in
him.”<note n="2457" id="iv.vii.v.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.v-p4"> <scripRef passage="1 John iv. 12" id="iv.vii.v.v-p4.1" parsed="|1John|4|12|0|0" osisRef="Bible:1John.4.12">1 John iv. 12</scripRef>.</p></note> He tells us
that <i>he</i> believes, and declares that <i>he</i> is filled with
divine love, who believes that Jesus is the Son of God. But he
testifies that the Word of God is the Son of God, and thus means us
fully to understand that the only begotten Word of God, and Jesus
Christ the Son of God are one and the same Person. But do you want to
be told more fully that,—though Christ according to the flesh was
truly born as man of man,—yet in virtue of the ineffable unity of
the mystery, by which man was joined to God, there is no separation
between Christ and the Word? Hear the gospel of the Lord, or rather
hear the Lord

<pb n="576" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_576.html" id="iv.vii.v.v-Page_576" />Himself
saying of Himself:<note n="2458" id="iv.vii.v.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.v-p5"> <i>De se
dicentem</i> (Petschenig): Gazæus reads <i>descendentem</i>.</p></note>
“This,” says He, “is life eternal, that they may know
Thee, the only true God, and Jesus Christ whom Thou hast
sent.”<note n="2459" id="iv.vii.v.v-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vii.v.v-p6"> S. <scripRef passage="John xvii. 3" id="iv.vii.v.v-p6.1" parsed="|John|17|3|0|0" osisRef="Bible:John.17.3">John xvii. 3</scripRef>.</p></note> You heard above
that the Word of God was sent to heal mankind: here you are told that
He who was sent is Jesus Christ. Separate this, if you
can,—though you see that so great is the unity of Christ and the
Word, that it was not merely that Christ was united with the Word, but
that in virtue of the actual unity [of Person] Christ may even be said
to be the Word.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. That there is in Christ but one Hypostasis (i.e., Personal self)." progress="92.00%" prev="iv.vii.v.v" next="iv.vii.v.vii" id="iv.vii.v.vi">

<h4 id="iv.vii.v.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.vi-p1">That there is in Christ but one Hypostasis (i.e.,
Personal self).</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.vi-p2.1">But</span> perhaps you think it
a trifle to make this clear: not because it fails in clearness, but
because the obscurity of unbelief always causes obscurity even in what
is clear. Hear then how the Apostle sums up in a few words this whole
mystery of the Lord’s unity [of Person]. “Our one Lord
Jesus Christ,” he says, “by whom are all
things.”<note n="2460" id="iv.vii.v.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vi-p3"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 6" id="iv.vii.v.vi-p3.1" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p></note> O good Jesus,
what weight there is in Thy words! For Thine they are, when spoken of
Thee by Thine own. See how much is embraced in the few words of this
saying of the Apostle’s. “One Lord,” says he,
“Jesus Christ, by whom are all things.” Did he make use of
any circumlocution in order to proclaim the truth of this great
mystery?<note n="2461" id="iv.vii.v.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vi-p4"> <i>Tanti mysterii
sacramentum</i>.</p></note> or did he make a
long story of that which he wanted us to grasp? “Our one
Lord,” he says, “Jesus Christ, by whom are all
things.” In a plain and short phrase he taught the secret of this
great mystery, through this confidence by which he realized that in
what refers to God his statements had no need of lengthened arguments,
and that the Divinity added faith to his utterances. For the
demonstration of facts is enough to confirm what is said, whenever the
proof rests on the authority of the speaker. There is then, he says,
“one Lord Jesus Christ, by whom are all things.” Notice how
you read the same thing of the Word of the Father, which you read of
Christ. For the gospel tells us that “All things were made by
Him, and without Him was not anything made.”<note n="2462" id="iv.vii.v.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vi-p5"> S. <scripRef passage="John i. 3" id="iv.vii.v.vi-p5.1" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3">John i. 3</scripRef>.</p></note> The Apostle says, “By Christ are
all things:” the gospel says, “By the Word are all
things.” Do these sacred utterances contradict each other? Most
certainly not. But by Christ, by whom the Apostle said that all things
were created, and by the Word, by whom the Evangelist relates that all
things were made, we are meant to understand one and the same Person.
Hear, I tell you, what the Word of God, Himself God, has said of
Himself. “No man,” he saith, “hath ascended into
heaven, save He who came down from heaven, even the Son of man, who is
in heaven.”<note n="2463" id="iv.vii.v.vi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vi-p6"> S. <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.vii.v.vi-p6.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> And again He
says: “If ye shall see the Son of man ascending where He was
before.”<note n="2464" id="iv.vii.v.vi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vi-p7"> S. <scripRef passage="John vi. 63" id="iv.vii.v.vi-p7.1" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63">John vi. 63</scripRef>.</p></note> He said that
the Son of man was in heaven: He asserted that the Son of man had come
down from heaven. What does it mean? Why are you muttering? Deny it, if
you can. But do you ask the reason of what is said? However I do not
give it you. God has said this. God has spoken this to me: His Word is
the best reason. I get rid of arguments and discussions. The Person of
the Speaker alone is enough to make me believe. I may not debate about
the trustworthiness of what is said, nor discuss it. Why should I
question whether what God has said is true, since I ought not to doubt
that what God says is true. “No man,” He says, “hath
ascended into heaven, save He who came down from heaven, even the Son
of man, who is in heaven.” Certainly the Word of the Father was
ever in heaven: and how did He assert that the Son of man was ever in
heaven? You are then to understand that He showed that He who was ever
the Son of God was also the Son of man: when He asserted that He, who
had but recently appeared as the Son of man, was ever in heaven. To
this points still more that other passage in which He testifies that
the same Son of man; viz., the Word of God who, as He said, came down
from heaven, even at the time when He was speaking on earth, was in
heaven. For “no man,” He said, “hath ascended into
heaven, save He who came down from heaven, even the Son of man who is
in heaven.” Who, I pray you, is this who is speaking? Assuredly
it is Christ. But where was He at the moment when He spoke? Assuredly
on earth. And how can He assert that He came down from heaven when He
was born, and that He was in heaven when He was speaking, or say that
He is the same Son of man, when certainly no one but God can come down
from heaven, and when He speaks on earth, and certainly cannot be in
heaven except through the Infinite nature of God? Consider then this at
last, and note that the Son of man is the same Person as the Word of
God: for He is the Son of man since He is truly born of man, and the
Word of God, since He who speaks on earth abideth

<pb n="577" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_577.html" id="iv.vii.v.vi-Page_577" />ever in heaven. And so when He truly
terms Himself the Son of man, it refers to His human birth, while the
fact that He never departs from heaven, refers to the Infinite
character of His Divine nature. And so the Apostle’s teaching is
admirably in accordance with those sacred words: (“for He that
descended,” says He, “is the same that ascended also above
all heavens, that He might fill all things,”<note n="2465" id="iv.vii.v.vi-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vi-p8"> <scripRef passage="Eph. iv. 10" id="iv.vii.v.vi-p8.1" parsed="|Eph|4|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.10">Eph. iv. 10</scripRef>.</p></note>) when He says that He that descended is
the same that ascended. But none can descend from heaven except the
Word of God: who certainly “being in the form of God, emptied
Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of
men, and being found in fashion as a man, He humbled Himself, and
became obedient unto death, even the death of the
Cross.”<note n="2466" id="iv.vii.v.vi-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vi-p9"> <scripRef passage="Phil. ii. 6-8" id="iv.vii.v.vi-p9.1" parsed="|Phil|2|6|2|8" osisRef="Bible:Phil.2.6-Phil.2.8">Phil. ii. 6–8</scripRef>.</p></note> Thus the Word
of God descended from heaven: but the Son of man ascended. But He says
that the same Person ascended and descended. Thus you see that the Son
of man is the same Person as the Word of God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. He returns to the former subject, in order to show against the Nestorians that those things are said of the man, which belong to the Divine nature as it were of a Person of Divine nature, and conversely that those things are said of God, which belong to the human nature as it were of a Person of human nature, because there is in Christ but one and a single Personal self." progress="92.18%" prev="iv.vii.v.vi" next="iv.vii.v.viii" id="iv.vii.v.vii">

<h4 id="iv.vii.v.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.vii-p1">He returns to the former subject, in order to show
against the Nestorians that those things are said of the man, which
belong to the Divine nature as it were of a Person of Divine nature,
and conversely that those things are said of God, which belong to the
human nature as it were of a Person of human nature, because there is
in Christ but one and a single Personal self.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.vii-p2.1">And</span> so following the
guidance of the sacred word we may now say fearlessly and
unhesitatingly that the Son of man came down from heaven, and that the
Lord of Glory was crucified: because in virtue of the mystery of the
Incarnation, the Son of God became Son of man, and the Lord of Glory
was crucified in (the nature of) the Son of man.<note n="2467" id="iv.vii.v.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vii-p3"> See Hooker as
above (V. liii. 4) “When the Apostle saith of the Jews that they
crucified the Lord of Glory, and when the Son of man being on earth
affirmeth that the Son of man was in heaven at the same instant, there
is in these two speeches that mutual circulation before mentioned. In
the one, there is attributed to God or the Lord of Glory death, whereof
Divine nature is not capable; in the other ubiquity unto man which
human nature admitteth not. Therefore by the Lord of Glory we must
needs understand the whole person of Christ, who being Lord of Glory,
was indeed crucified, but not in that nature for which he is termed the
Lord of Glory. In like manner by the Son of man the whole person of
Christ must necessarily be meant, who being man upon earth, filled
heaven with his glorious presence, but not according to that nature for
which the title of man is given Him.”</p></note> What more is there need of? It would
take too long to go into details: for time would fail me, were I to try
to examine and explain everything which could be brought to bear on
this subject. For one who wished to do this would have to study and
read the whole Bible. For what is there which does not bear on this,
when all Scripture was written with reference to this? We must then
say—as far as can be said—some things briefly and
cursorily, and enumerate rather than explain them, and sacrifice some
to save the rest, as for this reason it would certainly be well
hurriedly to run through some points, lest one should be
obliged<note n="2468" id="iv.vii.v.vii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vii-p4"> <i>Ne necesse
sit</i> (Petschenig).</p></note> to pass over
almost everything in silence. The Saviour then in the gospel says that
“the Son of man is come to save what was lost.”<note n="2469" id="iv.vii.v.vii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vii-p5"> S. <scripRef passage="Luke xix. 10" id="iv.vii.v.vii-p5.1" parsed="|Luke|19|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.10">Luke xix. 10</scripRef>.</p></note> And the Apostle says: “This is a
faithful saying and worthy of all acceptation; that Christ Jesus came
into the world to save sinners, of whom I am chief.”<note n="2470" id="iv.vii.v.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vii-p6"> <scripRef passage="1 Tim. i. 15" id="iv.vii.v.vii-p6.1" parsed="|1Tim|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.15">1 Tim. i. 15</scripRef>.</p></note> But the Evangelist John also says:
“He came unto his own, and His own received Him
not.”<note n="2471" id="iv.vii.v.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.vii-p7"> S. <scripRef passage="John i. 11" id="iv.vii.v.vii-p7.1" parsed="|John|1|11|0|0" osisRef="Bible:John.1.11">John i. 11</scripRef>.</p></note> You see then
that Scripture says in one place that the Son of man, in another Jesus
Christ, in another the Word of God came into the world. And so we must
hold that the difference is one of title not of fact, and that under
the appearance of different names there is but one Power [or Person].
For though at one time we are told that the Son of man, and at another
that the Son of God came into the world, but one Person is meant under
both names.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How this interchange of titles does not interfere with His Divine power." progress="92.29%" prev="iv.vii.v.vii" next="iv.vii.v.ix" id="iv.vii.v.viii">

<h4 id="iv.vii.v.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.viii-p1">How this interchange of titles does not interfere with
His Divine power.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.viii-p2.1">For</span> certainly when the
evangelist says that He came into the world by whom the world itself
was made, and that He was made the Son of man, who is as God the
creator of the world, it makes no difference what particular title is
used, as God in all cases is meant. For His condescension and will do
not interfere with His Divinity, since they the rather prove His
Divinity, because whatever He willed came to pass. Therefore also
because He willed it, He came into the world; and because He willed it,
He was born a man; and because He willed it, He was termed the Son of
man. For just as there are so many words, so are they powers belonging
to God. The variety of names in Him does not take anything away from
the efficacy of His power. Whatever may be the names given Him, in all
cases it is one and the same Person. Though there may be some variety
in the appearance of His titles, yet there is but a single Divine
Person (Majestas) meant by all the names.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. He corroborates this statement by the authority of the old prophets." progress="92.33%" prev="iv.vii.v.viii" next="iv.vii.v.x" id="iv.vii.v.ix">

<pb n="578" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_578.html" id="iv.vii.v.ix-Page_578" />

<h4 id="iv.vii.v.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.ix-p1">He corroborates this statement by the authority of the
old prophets.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.ix-p2.1">But</span> since up to this
point we have made use more particularly of the witness, comparatively
new, of evangelists and apostles, now let us bring forward the
testimony of the old prophets, intermingling at times new things with
old, that everybody may see that the holy Scriptures proclaim as it
were with one mouth that Christ was to come in the flesh, with a body
of His own complete. And so that far-famed and renowned prophet as
richly endowed with God’s gifts as with his testimony, to whom
alone it was given to be sanctified before His birth,<note n="2472" id="iv.vii.v.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.ix-p3"> Cf. <scripRef passage="Jer. i. 5" id="iv.vii.v.ix-p3.1" parsed="|Jer|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.5">Jer. i. 5</scripRef>.</p></note> Jeremiah, says, “This is our
Lord, and there shall no other be accounted of in comparison with Him.
He found out all the way of knowledge and gave it to Jacob His servant
and Israel His beloved. Afterwards He was seen upon earth and conversed
with men.”<note n="2473" id="iv.vii.v.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.ix-p4"> The passage
comes not from Jeremiah, but from <scripRef passage="Baruch 3.36-38" id="iv.vii.v.ix-p4.1" parsed="|Bar|3|36|3|38" osisRef="Bible:Bar.3.36-Bar.3.38">Baruch (iii.
36–38)</scripRef>. It is
also quoted as from Jeremiah by Augustine (c. Faustin. xii. c. 43): and
in the LXX. version the book of Baruch is placed among the works of
Jeremiah, e.g., In both the Vatican and Alexandrine <span class="sc" id="iv.vii.v.ix-p4.2">mss.</span> they stand in the following order: (1) Jeremiah, (2)
Baruch, (3) Lamentations, (4) the Epistle of Jeremy (<scripRef passage="Baruch c." id="iv.vii.v.ix-p4.3" parsed="|Bar|100|0|0|0" osisRef="Bible:Bar.100">Baruch c.</scripRef> vi. in
A.V.). The passage which Cassian here quotes is constantly appealed to
by both Greek and Latin Fathers, as a prophecy of the Incarnation. See
e.g. S. Augustine (l.c.) S. Chrysost. “Ecloga” Hom.
xxxiv. Rufinus in. Symb. § 5.</p></note> “This
is,” then, he says, “our God.” You see how the
prophet points to God as it were with his hand, and indicates Him as it
were with his finger. “This is,” he says, “our
God.” Tell me then, who was it that the prophet showed by these
signs and tokens to be God? Surely it was not the Father? For what need
was there that He should be pointed out, whom all believed that they
knew? For even then the Jews were not ignorant of God, for they were
living under God’s law. But he was clearly aiming at this, that
they might come to know the Son of God as God. And so excellently did
the Prophet say that He who had found out all knowledge, i.e., had
given the law, was to be seen upon earth, i.e., was to come in the
flesh, in order that, as the Jews did not doubt that He who had given
the law was God, they might recognize that He who was to come in the
flesh was God, especially since they heard that He, in whom they
believed as God the giver of the law, was to be seen among men by
taking upon Him manhood, as He Himself promises His own advent by the
prophet: “For I myself that spoke, behold I am
here.”<note n="2474" id="iv.vii.v.ix-p4.4"><p class="endnote" id="iv.vii.v.ix-p5"> <scripRef passage="Isa. lii. 6" id="iv.vii.v.ix-p5.1" parsed="|Isa|52|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.6">Isa. lii. 6</scripRef>.</p></note> “There
shall then,” says the Scriptures, “be no other accounted of
in comparison of Him.” Beautifully does the prophet here foresee
false teaching, and so exclude the interpretations of heretical
perverseness. “There shall no other be accounted of in comparison
of Him.” For He is alone begotten to be God of God: at whose
bidding the completion of the universe followed: whose will is the
beginning of things: whose empire is the fabric of the world: who spake
all things, and they came to pass: commanded all things, and they were
created. He then alone it is who spake to the patriarchs, dwelt in the
prophets, was conceived by the Spirit, born of the Virgin Mary,
appeared in the world, lived among men, fastened to the wood of the
cross the handwriting of our offences, triumphed in Himself,<note n="2475" id="iv.vii.v.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.ix-p6"> Cf. <scripRef passage="Col. ii. 14, 15" id="iv.vii.v.ix-p6.1" parsed="|Col|2|14|2|15" osisRef="Bible:Col.2.14-Col.2.15">Col. ii. 14, 15</scripRef>.</p></note> slew by His death the powers that were
at enmity and hostile to us; and gave to all men belief in the
resurrection, and by the glory of His body put an end to the corruption
of man’s flesh. You see then that all these belong to the Lord
Jesus Christ alone: and therefore no other shall be accounted of in
comparison with Him, for He alone is God begotten of God in this glory
and unique blessedness. This then is what the prophet’s teaching
was aiming at; viz., that He might be known by all men to be the only
begotten Son of God the Father, and that when they heard that no other
was accounted of as God in comparison with the Son, they might confess
that there was but one God in the Persons of the Father and the Son.
“After this,” he said, “He was seen upon earth and
conversed with men.” You see how plainly this points to the
advent and nativity of the Lord. For surely the Father—of whom we
read that He can only be seen in the Son—was not seen upon earth,
nor born in the flesh, nor conversed with men? Most certainly not. You
see then that all this is spoken of the Son of God. For since the
prophet said that God should be seen upon earth, and no other but the
Son was seen upon earth, it is clear that the prophet said this only of
Him, of whom facts afterwards proved that it was spoken. For when He
said that God should be seen, He could not say this truly, except of
Him who was indeed afterwards seen. But enough of this. Now let us turn
to another point. “The labour of Egypt,” says the prophet
Isaiah, “and the merchandise of Ethiopia and of the Sabæans,
men of stature, shall come over to thee and shall be thy servants. They
shall walk after thee, bound with manacles, and they shall worship
thee, and they shall make supplication to thee: for in thee is God, and
there is no God beside thee. For thou

<pb n="579" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_579.html" id="iv.vii.v.ix-Page_579" />art our God and we knew thee not, O God
of Israel the Saviour.”<note n="2476" id="iv.vii.v.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.ix-p7"> <scripRef passage="Isa. xiv. 14, 15" id="iv.vii.v.ix-p7.1" parsed="|Isa|14|14|14|15" osisRef="Bible:Isa.14.14-Isa.14.15">Isa. xiv. 14, 15</scripRef>.</p></note> How
wonderfully consistent the Holy Scriptures always are! For the first
mentioned prophet said, “This is our God,” and this one
says, “Thou art our God.” In the one there is the teaching
of Divinity, in the other the confession of men. The one exhibits the
character of the Master teaching, the other that of the people
confessing. For consider now the prophet Jeremiah daily teaching, as he
does, in the church, and saying of the Lord Jesus Christ, “This
is our God,” what else could the whole Church reply, as it does,
than what the other prophet said to the Lord Jesus, “Thou art our
God.” So that full well could the mention of their past ignorance
be joined to their present acknowledgment, in the words of the people:
“Thou art our God, and we knew thee not.” For well can
these who, in times past being taken up with the superstitions of
devils did not know God, yet when now converted to the faith say,
“Thou art our God, and we knew thee
not.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. He proves Christ's Divinity from the blasphemy of Judaizing Jews as well as from the confession of converts to the faith of Christ." progress="92.55%" prev="iv.vii.v.ix" next="iv.vii.v.xi" id="iv.vii.v.x">

<h4 id="iv.vii.v.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.x-p1">He proves Christ’s Divinity from the blasphemy of
Judaizing Jews as well as from the confession of converts to the faith
of Christ.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.x-p2"><span class="sc" id="iv.vii.v.x-p2.1">But</span> if you would like to have
this proved to you rather from representatives of the Jews, consider
the Jewish people when after their unhappy ignorance and wicked
persecution they were converted, and acknowledged God here and there,
and see whether they could not rightly say, “Thou art our God,
and we knew Thee not.” But I will add something else, to prove it
to you not only from those Jews who confess Him, but also from those
who deny Him. For ask those Jews who still continue in their state of
unbelief whether they know or believe in God. They will certainly
confess that they both know and believe in Him. But on the other hand
ask them whether they believe in the Son of God. They will at once deny
and begin to blaspheme against Him. You see then that the Prophet said
this of Him of whom the Jews have always been ignorant, and whom now
they know not; and not of Him whom they imagine that they believe in
and confess. And so full well can those, who after having been in
ignorance come out of Judaism to the faith, say, “Thou art our
God, and we knew Thee not.” For rightly do those, who after
having been ignorant come to believe, say that they knew not Him in
whom up to this time they have not believed, and whom they strive not
to know. For it is clear that those who after their previous ignorance
come to confess Him, say that formerly they knew Him not, whom up to
this time they have ignorantly denied.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. He returns to the prophecy of Isaiah." progress="92.61%" prev="iv.vii.v.x" next="iv.vii.v.xii" id="iv.vii.v.xi">

<h4 id="iv.vii.v.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.xi-p1">He returns to the prophecy of Isaiah.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.xi-p2">“<span class="sc" id="iv.vii.v.xi-p2.1">The</span> labour,”
says he, “of Egypt, and the merchandize of Ethiopia, and the
Sabæans, men of stature shall come over to thee.” No one can
doubt that in these names of different nations is signified the coming
of the nations who were to believe. But you cannot deny that the
nations have come over to Christ, for since the name of Christianity
has arisen, they have come over to the Lord Jesus Christ not only in
faith but actually in name. For since they are called what they really
are, that which was the work of faith becomes the token by which they
are named. “They shall,” he says, “come over to thee
and shall be thine: they shall walk after thee bound with
manacles.” As there are chains of coercion, so too there are
chains of love, as the Lord says: “I drew them with chains of
love.”<note n="2477" id="iv.vii.v.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xi-p3"> <scripRef passage="Hosea xi. 4" id="iv.vii.v.xi-p3.1" parsed="|Hos|11|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.4">Hosea xi. 4</scripRef>.</p></note> For indeed
great are these chains, and chains of ineffable love, for those who are
bound with them rejoice in their fetters. Do you want to know whether
this is true? Hear how the Apostle Paul exults and rejoices in his
chains, when he says: “I therefore a prisoner in the Lord beseech
you.”<note n="2478" id="iv.vii.v.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xi-p4"> <scripRef passage="Eph. iv. 1" id="iv.vii.v.xi-p4.1" parsed="|Eph|4|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.1">Eph. iv. 1</scripRef>.</p></note> And again:
“I beseech thee, whereas thou art such an one as Paul the aged,
and now a prisoner also of Jesus Christ.”<note n="2479" id="iv.vii.v.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xi-p5"> <scripRef passage="Philem. 9" id="iv.vii.v.xi-p5.1" parsed="|Phlm|1|9|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.9">Philemon, ver.
9</scripRef>.</p></note> You see how he rejoiced in the dignity
of his chains, by the example of which he actually stirred up others.
But there can be no doubt that where there is single-minded love of the
Lord, there is also single-minded delight in chains worn for the
Lord’s sake: as it is written: “But the multitude of the
believers was of one heart and one soul.”<note n="2480" id="iv.vii.v.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xi-p6"> <scripRef passage="Acts iv. 32" id="iv.vii.v.xi-p6.1" parsed="|Acts|4|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.32">Acts iv. 32</scripRef>.</p></note> “And they shall worship
thee,” he says, “and shall make supplication to thee: for
in thee is God, and there is no God beside thee.” The Apostle
clearly explains the prophet’s words, when he says that
“God was in Christ reconciling the world to
Himself.”<note n="2481" id="iv.vii.v.xi-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xi-p7"> <scripRef passage="2 Cor. v. 19" id="iv.vii.v.xi-p7.1" parsed="|2Cor|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.19">2 Cor. v. 19</scripRef>.</p></note> “In Thee
then,” he says, “is God and there is no God beside
thee.” When the prophet says “In Thee is God,” most
admirably does he point not merely to Him who was visible, but to Him
who was in what was visible, distinguishing the indweller from Him in
whom He dwelt, by pointing out the two natures, not by denying the
unity (of Person).</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. How the title of Saviour is given to Christ in one sense, and to men in another." progress="92.69%" prev="iv.vii.v.xi" next="iv.vii.v.xiii" id="iv.vii.v.xii">

<pb n="580" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_580.html" id="iv.vii.v.xii-Page_580" />

<h4 id="iv.vii.v.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.xii-p1">How the title of Saviour is given to Christ in one
sense, and to men in another.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.xii-p2">“<span class="sc" id="iv.vii.v.xii-p2.1">Thou</span>,” he
says, “art our God, and we knew Thee not, O God of Israel the
Saviour.” Although holy Scripture has already shown by many and
clear tokens, who is here spoken of, yet it has most plainly pointed to
the name of Christ by using the name of Saviour: for surely the Saviour
is the same as Christ, as the angel says: “For to you is born
this day a Saviour who is Christ the Lord.”<note n="2482" id="iv.vii.v.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xii-p3"> S. <scripRef passage="Luke ii. 11" id="iv.vii.v.xii-p3.1" parsed="|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.11">Luke ii. 11</scripRef>.</p></note> For everybody knows that in Hebrew
“Jesus” means “Saviour,” as the angel announced
to the holy Virgin Mary, saying: “And thou shalt call His name
Jesus, for He it is that shall save His people from their
sins.”<note n="2483" id="iv.vii.v.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. i. 21" id="iv.vii.v.xii-p4.1" parsed="|Matt|1|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.21">Matt. i. 21</scripRef>.</p></note> And that you
may not say that He is termed Saviour in the same sense as the title is
given to others (“And the Lord raised up to them a Saviour,
Othniel the Son of Kenaz,”<note n="2484" id="iv.vii.v.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xii-p5"> <scripRef passage="Judges iii. 9" id="iv.vii.v.xii-p5.1" parsed="|Judg|3|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.9">Judges iii. 9</scripRef>.</p></note> and
again, “the Lord raised up to them a Saviour, Ehud the son of
Gera”<note n="2485" id="iv.vii.v.xii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xii-p6"><scripRef passage="Jud. 3.15" id="iv.vii.v.xii-p6.1" parsed="|Judg|3|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.15"><i>Ib</i>. ver.
15</scripRef>.</p></note>), he added:
“for He it is that shall save His people from their sins.”
But it does not lie in the power of a man to redeem his people from the
captivity of sin,—a thing which is only possible for Him of whom
it is said, “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of
the world.”<note n="2486" id="iv.vii.v.xii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xii-p7"> S. <scripRef passage="John i. 29" id="iv.vii.v.xii-p7.1" parsed="|John|1|29|0|0" osisRef="Bible:John.1.29">John i. 29</scripRef>.</p></note> For the
others saved a people not their own but God’s, and not from their
sins, but from their enemies.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. He explains who are those in whose person the Prophet Isaiah says: “Thou art our God, and we knew Thee not.”" progress="92.74%" prev="iv.vii.v.xii" next="iv.vii.vi" id="iv.vii.v.xiii">

<h4 id="iv.vii.v.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.v.xiii-p1">He explains who are those in whose person the Prophet
Isaiah says: “Thou art our God, and we knew Thee not.”</p>

<p class="skip" id="iv.vii.v.xiii-p2">“<span class="sc" id="iv.vii.v.xiii-p2.1">Thou</span> art
then,” he says, “our God, and we knew Thee not, O God of
Israel the Saviour.” Who do you imagine chiefly say this; and in
whose mouths are such words specially suitable, Jews or Gentiles? If
you say Jews: certainly the Jews did not know Christ, as it is said,
“But Israel hath not known Me, My people have not
considered;”<note n="2487" id="iv.vii.v.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xiii-p3"> <scripRef passage="Isa. i. 3" id="iv.vii.v.xiii-p3.1" parsed="|Isa|1|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.3">Isa. i. 3</scripRef>.</p></note> and,
“The world was made by Him, and the world knew Him not. He came
unto His own, and His own received Him not.”<note n="2488" id="iv.vii.v.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xiii-p4"> S.
<scripRef passage="John i. 11" id="iv.vii.v.xiii-p4.1" parsed="|John|1|11|0|0" osisRef="Bible:John.1.11">John i. 11</scripRef>.</p></note> But if you say Gentiles, it is clear
that the Gentile world was given over to idols, and knew not Christ,
though it knew not the Father any more; but still if it has now come to
know Him, it is only through Christ. You see then that whether the
believing people belong to the Jews or the Gentiles, in either case
they can truly say for themselves: “Thou art our God; and we knew
Thee not, O God of Israel the Saviour.” For the Gentiles who
formerly worshipped idols knew not God; and the Jews who denied the
Lord, knew not the Son of God. And thus both truly say of Christ:
“Thou art our God and we knew Thee not.” For those who did
not believe in God were as ignorant of Him as those who denied the Son
of God. If therefore Christ is to be believed in, as the truth
declares, as the Deity asserts, as indeed Christ Himself declares, who
is both, why are you miserably trying in your madness to interpose
between God and Christ? Why do you seek to divide His body from the Son
of God, and try to separate God from Himself?  You are severing
what is one, and dividing what is joined together. Believe the Word of
God concerning God: for you cannot possibly make a better confession of
God’s Divinity than by confessing with your voice that which God
teaches about Himself. For you must know that, as the Prophet says,
“the Lord Himself is God, who found out all the way of knowledge;
who was seen upon earth and conversed with men.”<note n="2489" id="iv.vii.v.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xiii-p5"> <scripRef passage="Baruch iii. 37, 38" id="iv.vii.v.xiii-p5.1" parsed="|Bar|3|37|3|38" osisRef="Bible:Bar.3.37-Bar.3.38">Baruch iii. 37, 38</scripRef>.</p></note> He brought the light of faith into the
world. He showed the light of salvation. “For God is the Lord,
and hath given us light.”<note n="2490" id="iv.vii.v.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xiii-p6"> <scripRef passage="Psa. 118.27" id="iv.vii.v.xiii-p6.1" parsed="|Ps|118|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.27">Ps. cxvii.
(cxviii.) 27</scripRef>.</p></note> Then believe
Him, and love Him, and confess Him. For since, as it is written,
“Every knee shall bow to Him, of things in heaven, and things on
earth, and things under the earth, and every tongue shall confess that
Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father,”<note n="2491" id="iv.vii.v.xiii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.v.xiii-p7"> <scripRef passage="Phil. ii. 10, 11" id="iv.vii.v.xiii-p7.1" parsed="|Phil|2|10|2|11" osisRef="Bible:Phil.2.10-Phil.2.11">Phil. ii. 10, 11</scripRef>.</p></note> whether you will or no, you cannot deny
that Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father. For this is
the crowning virtue of a perfect confession, to acknowledge that Jesus
Christ is ever Lord and God in the glory of God the
Father.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book V." progress="92.84%" prev="iv.vii.v.xiii" next="iv.vii.vi.i" id="iv.vii.vi">

<h3 id="iv.vii.vi-p0.1">Book V.</h3>

<div4 title="Chapter I. He vehemently inveighs against the error of the Pelagians, who declared that Christ was a mere man." progress="92.84%" prev="iv.vii.vi" next="iv.vii.vi.ii" id="iv.vii.vi.i">

<h4 id="iv.vii.vi.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.i-p1">He vehemently inveighs against the error of the
Pelagians, who declared that Christ was a mere man.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.i-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.i-p2.1">We</span> said in the first book that
that heresy which copies and follows the lead of Pelagianism, strives
and contends in every way to make it believed that the Lord Jesus
Christ, the Son of God, when born of the Virgin was only a mere man;
and that having afterwards taken the path of virtue He merited by His
holy and pious life to be counted worthy for this

<pb n="581" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_581.html" id="iv.vii.vi.i-Page_581" />holiness of His life that the Divine
Majesty should unite Itself to Him: and thus by cutting off altogether
from Him the honour of His sacred origin, it only left to Him the
selection on account of His merits.<note n="2492" id="iv.vii.vi.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.i-p3"> See above Book 1.
cc. ii. iii.</p></note> And their
aim and endeavour was this; viz., that, by bringing Him down to the
level of common men, and making Him one of the common herd, they might
assert that all men could by their good life and deeds secure whatever
He had secured by His good life.<note n="2493" id="iv.vii.vi.i-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.i-p4"> See below Book
VI. c. xiv. For the twofold error of Pelagianism cf. a striking article
on “Theodore of Mopsuestia and Modern Thought” in the
Church Quarterly Review, vol. i. See esp. p 135; where, speaking of
Pelagianism, the writer says: “As the hypostatic union was denied
lest it should derogate from the ethical completeness of Christ, so the
efficacious working of grace must be explained away lest it should
derogate from the moral dignity of Christians. The divine and human
elements must be kept as jealously apart in the moral life of the
members as in the person of the Head of the Church. In the ultimate
analysis it must be proved that the initial movement in every good
action came from the human will itself, though when this was allowed,
the grace of God might receive, by an exact process of assessment, its
due share of credit for the result.”</p></note> A most
dangerous and deadly assertion indeed, which takes away what truly
belongs to God, and holds out false promises to men; and which should
be condemned for abominable lies on both sides, since it attacks God
with wicked blasphemy, and gives to men the hope of a false assurance.
A most perverse and wicked assertion as it gives to men what does not
belong to them, and takes away from God what is His. And so of this
dangerous and deadly evil this new heresy which has recently sprung
up,<note n="2494" id="iv.vii.vi.i-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.i-p5"> Viz.,
Nestorianism.</p></note> is in a way stirring and reviving the
embers, and raising a fresh flame from its ancient ashes by asserting
that our Lord Jesus Christ was born a mere man. And so why is there any
need for us to ask whether its consequences are dangerous, as in its
fountain head it is utterly wrong. It is unnecessary to examine what it
is like in its issues, as in its commencement it leaves us no reason
for examination. For what object is there in inquiring whether like the
earlier heresy, it holds out the same promises to man, if (which is the
most awful sin) it takes away the same things from God? So that it
would be almost wrong, when we see what it begins like, to ask what
there is to follow; as if some possible way might appear in the sequel,
in which a man who denies God, could prove that he was not irreligious.
The new heresy then, as we have already many times declared, says that
the Lord Jesus Christ was born of the Virgin Mary, only a mere man: and
so that Mary should be called Christotocos not Theotocos, because she
was the mother of Christ, not of God. And further to this blasphemous
statement it adds arguments that are as wicked as they are foolish,
saying, “No one ever gave birth to one who was before her.”
As if the birth of the only begotten of God, predicted by prophets,
announced since the beginning of the world, could be dealt with or
measured by human reasons. Or did the Virgin Mary, O you heretic,
whoever you are, who slander her for her childbearing—bring about
and consummate that which came to pass, by her own strength, so that in
a matter and event of so great importance, human weakness can be
brought as an objection? And so if there was anything in this great
event which was the work of man, look for human arguments. But if
everything, which was done, was due to the power of God, why should you
consider what is impossible with men, when you see that it is the work
of Divine power? But of this more anon. Now let us follow up the
subject we began to treat of some little way back; that everybody may
know that you are trying to fan the flame in the ashes of Pelagianism,
and to revive the embers by breathing out fresh
blasphemy.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. That the doctrine of Nestorius is closely connected with the error of the Pelagians." progress="92.99%" prev="iv.vii.vi.i" next="iv.vii.vi.iii" id="iv.vii.vi.ii">

<h4 id="iv.vii.vi.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.ii-p1">That the doctrine of Nestorius is closely connected with
the error of the Pelagians.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.ii-p2.1">You</span> say then that Christ was
born a mere man. But certainly this was asserted by that wicked heresy
of Pelagius, as we clearly showed in the first book; viz., that Christ
was born a mere man. You add besides, that Jesus Christ the Lord of all
should be termed a form that received God (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.ii-p2.2">Θεοδόχος)</span>, i.e.,
not God, but the receiver of God, so that your view is that He is to be
honoured not for His own sake because He is God, but because He
receives God into Himself. But clearly this also was asserted by that
heresy of which I spoke before; viz., that Christ was not to be
worshipped for His own sake because He was God, but because owing to
His good and pious actions He won this; viz., to have God dwelling in
Him. You see then that you are belching out the poison of Pelagianism,
and hissing with the very spirit of Pelagianism. Whence it comes that
you seem rather to have been already judged, than to have now to
undergo judgment, for since your error is one and the same, you must be
believed to fall under the same condemnation: not to mention for the
present that you compare the Lord to a statue of the Emperor, and break
out into such wicked and blasphemous impieties that you seem in this
madness of yours to surpass even Pelagius himself, who surpassed almost
every one else in impiety.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. How this participation in Divinity which the Pelagians and Nestorians attribute to Christ, is common to all holy men." progress="93.04%" prev="iv.vii.vi.ii" next="iv.vii.vi.iv" id="iv.vii.vi.iii">

<pb n="582" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_582.html" id="iv.vii.vi.iii-Page_582" />

<h4 id="iv.vii.vi.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.iii-p1">How this participation in Divinity which the Pelagians
and Nestorians attribute to Christ, is common to all holy men.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.iii-p2.1">You</span> say then that Christ should
be termed a form which received God (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.iii-p2.2">Θεοδόχος</span>),
i.e., that He should be revered not for His own sake because He is God,
but because He received God within Him. And so in this way you make out
that there is no difference between Him and all other holy men: for all
holy men have certainly had God within them. For we know well that God
was in the patriarchs, and that He spoke in the prophets. In a word we
believe that, I do not say apostles and martyrs, but, all the saints
and servants of God have within them the Spirit of God, according to
this: “Ye are the temple of the living God: as God said, For I
will dwell in them.”<note n="2495" id="iv.vii.vi.iii-p2.3"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iii-p3"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 16" id="iv.vii.vi.iii-p3.1" parsed="|2Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.16">2 Cor. vi. 16</scripRef>.</p></note> And again:
“Know ye not that ye are the temple of God, and the Spirit of God
dwelleth in you?”<note n="2496" id="iv.vii.vi.iii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 16" id="iv.vii.vi.iii-p4.1" parsed="|1Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.16">1 Cor. iii. 16</scripRef>.</p></note> And thus we are
all receivers of God (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.iii-p4.2">Θεοδόχοι</span>); and in
this way you say that all the saints are only like Christ, and equal to
God. But away with such a wicked and abominable heresy as that the
Creator should be compared to His creatures, the Lord to His servants,
the God of things earthly and heavenly, to earthly frailty: and out of
His very kindnesses this wrong be done to Him; viz., that He who
honours man by dwelling in him should therefore be said to be only the
same as man.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. What the difference is between Christ and the saints." progress="93.09%" prev="iv.vii.vi.iii" next="iv.vii.vi.v" id="iv.vii.vi.iv">

<h4 id="iv.vii.vi.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.iv-p1">What the difference is between Christ and the
saints.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.iv-p2.1">Moreover</span> there is between
Him and all the saints the same difference that there is between a
dwelling and one who dwells in it, for certainly it is the doing of the
dweller not the dwelling, if it is inhabited, for on him it depends
both to build the house and to occupy it. I mean, that he can choose,
if he will, to make it a dwelling, and when he has made it, to live in
it. “Or do you seek a proof,” says the Apostle, “of
Christ speaking in me?”<note n="2497" id="iv.vii.vi.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iv-p3"> <scripRef passage="2 Cor. xiii. 3" id="iv.vii.vi.iv-p3.1" parsed="|2Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.3">2 Cor. xiii. 3</scripRef>.</p></note> And elsewhere,
“Know ye not that Jesus Christ is in you except ye be
reprobate?”<note n="2498" id="iv.vii.vi.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iv-p4"><scripRef passage="2 Cor. 13.5" id="iv.vii.vi.iv-p4.1" parsed="|2Cor|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.5"><i>Ib</i>.
ver. 5</scripRef>.</p></note> And again:
“in the inner man, that Christ may dwell in your hearts by
faith.”<note n="2499" id="iv.vii.vi.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iv-p5"> <scripRef passage="Eph. iii. 16, 17" id="iv.vii.vi.iv-p5.1" parsed="|Eph|3|16|3|17" osisRef="Bible:Eph.3.16-Eph.3.17">Eph. iii. 16, 17</scripRef>.</p></note> Do you not see
what a difference there is between the Apostle’s doctrine and
your blasphemies? You say that God dwells in Christ as in a man. He
testifies that Christ Himself dwells in men: which certainly, as you
admit, flesh and blood cannot do; so that He is shown to be God, from
the very fact from which you deny Him to be God. For since you cannot
deny that He who dwells in man is God, it follows that we must believe
that He, whom we know to dwell in men, is most decidedly God. All,
then, whether patriarchs, or prophets, or apostles, or martyrs, or
saints, had every one of them God within him, and were all made sons of
God and were all receivers of God (<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.iv-p5.2">Θεοδόχοι</span>),
but in a very different and distinct way. For all who believe in God
are sons of God by adoption: but the only begotten alone is Son by
nature: who was begotten of His Father, not of any material substance,
for all things, and the substance of all things exist through the only
begotten Son of God—and not out of nothing, because He is from
the Father: not like a birth, for there is nothing in God that is void
or mutable, but in an ineffable and incomprehensible manner God the
Father, wherein He Himself was regenerate, begat his only begotten Son;
and so from the Most High, Ingenerate, and Eternal Father proceeds the
Most High, Only Begotten, and Eternal Son. Who must be considered the
same Person in the flesh as He is in the Spirit: and must be held to be
the same Person in the body as He is in glory, for when He was about to
be born in the flesh,<note n="2500" id="iv.vii.vi.iv-p5.3"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iv-p6"> <i>Idem credendus in
corpore qui creditur in majestate, quia nasciturus in carne non
divisionem</i>, etc., (Petschenig): Gazæus reads <i>Idem credendus
in majestate quia nasciturus in carne. Non divisionem</i>, etc.</p></note> He made no division
or separation within Himself, as if some portion of Him was born while
another portion was not born: or as if some portion of Divinity
afterwards came upon Him, which had not been in Him at His birth from
the Virgin. For according to the Apostle, “all the fulness of the
Godhead dwelleth in Christ bodily.”<note n="2501" id="iv.vii.vi.iv-p6.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iv-p7"> <scripRef passage="Col. ii. 9" id="iv.vii.vi.iv-p7.1" parsed="|Col|2|9|0|0" osisRef="Bible:Col.2.9">Col. ii. 9</scripRef>.</p></note>
Not that It dwells in Him at times, and at times dwells not; nor that
It was there at a later date, and not an earlier one: otherwise we are
entangled in that impious heresy of Pelagius, so as to say that from a
fixed moment God dwelt in Christ, and that He then came upon Him; when
He had won by His life and conversation this; viz., that the power of
the Godhead should dwell in Him. These things then belong to men, to
men, I say, not to God,—that as far as human weakness can, they
should humble themselves to God, be subject to God, make themselves
dwellings for God, and by their faith and piety win this, to have God
as their guest and indweller. For in proportion as anyone is fit for
God’s gift, so does the Divine grace reward him: in proportion as
a man seems worthy of him: in proportion as a man seems worthy
of

<pb n="583" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_583.html" id="iv.vii.vi.iv-Page_583" />God, so does he
enjoy God’s presence, according to the Lord’s promise:
“if any man love Me, he will keep My word; and I and My Father
will come to him and make Our abode with him.”<note n="2502" id="iv.vii.vi.iv-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.iv-p8"> S. <scripRef passage="John xiv. 23" id="iv.vii.vi.iv-p8.1" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23">John xiv. 23</scripRef>.</p></note> But very different is the case as regards
Christ; in whom all the fulness of the Godhead dwelleth bodily: for He
has within Him the fulness of the Godhead so that He gives to all of
His fulness, and He—as the fulness of the Godhead dwells in
Him—Himself dwells in each of the saints in proportion as He
deems them worthy of His Presence, and gives of His fulness to all, yet
in such a way that He Himself continues in all that fulness,—who
even when He was on earth in the flesh, yet was present in the hearts
of all the saints, and filled the heaven, the earth, the sea, aye and
the whole universe with His infinite power and majesty; and yet was so
complete in Himself that the whole world could not contain Him. For
however great and inexpressible whatever is made may be, yet there are
no things so boundless and infinite as to be able to contain the
Creator Himself.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. That before His birth in time Christ was always called God by the prophets." progress="93.26%" prev="iv.vii.vi.iv" next="iv.vii.vi.vi" id="iv.vii.vi.v">

<h4 id="iv.vii.vi.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.v-p1">That before His birth in time Christ was always called
God by the prophets.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.v-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.v-p2.1">He</span> it is then of whom the
Prophet says: “For in Thee is God, and there is no God beside
Thee. For Thou art our God and we knew Thee not, O God of Israel the
Saviour.”<note n="2503" id="iv.vii.vi.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p3"> <scripRef passage="Isa. xlv. 14, 15" id="iv.vii.vi.v-p3.1" parsed="|Isa|45|14|45|15" osisRef="Bible:Isa.45.14-Isa.45.15">Isa. xlv. 14, 15</scripRef>.</p></note> Who
“afterwards appeared on earth and conversed with
men.”<note n="2504" id="iv.vii.vi.v-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p4"> <scripRef passage="Baruch iii. 37" id="iv.vii.vi.v-p4.1" parsed="|Bar|3|37|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.37">Baruch iii. 37</scripRef>.</p></note> Of whom and in
whose Person the Prophet David also speaks: “From my
mother’s womb Thou art my God:”<note n="2505" id="iv.vii.vi.v-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p5"> <scripRef passage="Psa. 22.11" id="iv.vii.vi.v-p5.1" parsed="|Ps|22|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.11">Ps. xxi.
(xxii.) 11</scripRef>.</p></note>
showing clearly that He who was Lord and man<note n="2506" id="iv.vii.vi.v-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p6"> <i>Dominicus
Homo</i>, literally “the Lordly man.” The same title is
used again by Cassian in Book VI. cc. xxi., xxii. and in the
Conferences XI. xiii. It is however an instance of a title which the
mature judgment of the Church has rejected as savouring of an heretical
interpretation. We learn from Gregory Nazianzen (Orat. 51) that the
Greek equivalent of the title <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.v-p6.1">ὁ κυριακὸς
ἄνθρωπος</span>, was a
favourite term with the Apollinarians, as it might be taken to favour
their view that the Divinity supplied the place of a human soul in
Christ. It is however freely used by Epiphanius in his Anchoratus, and
is also found in the exposition of faith assigned to Athanasius (Migne.
Pat. Græc. xxv. p. 197). And Augustine himself actually uses the
title Dominicus Homo in his treatise on the Sermon on the Mount, Book
II. c. vi., though he afterwards retracted the term, see
“Retract,” Book I. c. xx. “Non video utrum
recte dicatur <i>Homo Dominicus</i>, qui est mediator Dei et hominum,
homo Christus Jesus, cum sit utique Dominus: Dominicus antem homo quis
in ejus sancta familia non potest dici? Et hoc quidem ut dicerem, apud
quosdam legi tractores catholicos divinorum eloquiorum. Sed ubicunque
hoc dici, dixisse me nollem. Postea quippe vidi non esse dicendum,
quamvis nonnulla possit ratione defendi.” The question is
discussed by S. Thomas, whether the title is rightly applied to Christ
and decided by him in the negative. Summa III. Q. vi. art. 3.</p></note>
was never separate from God: in whom even in the Virgin’s womb
the fulness of the Godhead dwelt. As elsewhere the same Prophet says:
“Truth has sprung from the earth and righteousness hath looked
down from heaven,”<note n="2507" id="iv.vii.vi.v-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p7"> <scripRef passage="Psa. 85.12" id="iv.vii.vi.v-p7.1" parsed="|Ps|85|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.12">Ps. lxxxiv.
(lxxxv.) 12</scripRef>.</p></note> that we may know
that when the Son of God looked down from heaven (i.e., came and
descended), righteousness was born of the flesh of the Virgin, no
phantasm of a body, but the Truth: for He is the Truth, according to
His own witness of Truth: “I am the Truth and the
life.”<note n="2508" id="iv.vii.vi.v-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p8"> S. <scripRef passage="John xiv. 6" id="iv.vii.vi.v-p8.1" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6">John xiv. 6</scripRef>.</p></note> And so as we
have proved in the earlier books that this Truth; viz., the Lord Jesus
Christ, was God when born of the Virgin, let us now do as we determined
to do in the book before this, and show that He who was to be born of
the Virgin, was always declared to be God beforehand. And so the
prophet Isaiah says, “Cease ye from the man whose breath is in
his nostrils, for it is He in whom he is reputed to be;” or as it
is more exactly and clearly in the Hebrew: “for he is reputed
high.”<note n="2509" id="iv.vii.vi.v-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p9"> <scripRef passage="Isa. ii. 22" id="iv.vii.vi.v-p9.1" parsed="|Isa|2|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.22">Isa. ii. 22</scripRef>. Cf. the note on the Institutes xii.
xxxi.</p></note> But by saying
“cease ye,” a term which deprecates violence, he admirably
denotes the disturbance of persecution. “Cease ye,” he
says, “from the man whose breath is in his nostrils, for he is
reputed high.” Does he not in one and the same sentence speak of
the taking upon Him of the manhood, and the truth of His Godhead?
“Cease ye,” he says, “from the man whose breath is in
his nostrils, for he is reputed high.” Does he not, I ask you,
seem plainly to address the Lord’s persecutors, and to say,
“Cease ye from the man” whom ye are persecuting, for this
man is God: and though He appears in the lowliness of human flesh, yet
He still continues in the high estate of Divine glory? But by saying
“Cease ye from the man whose breath is in his nostrils,” he
admirably showed His manhood, by the clearest tokens of a human body,
and this fearlessly and confidently, as one who would as urgently
assert the truth of His humanity as that of His Godhead, for this is
the true and Catholic faith, to believe that the Lord Jesus Christ
possessed the substance of a true body just as He possessed a true and
perfect Divinity. Unless possibly you think that anything can be made
out of the fact that he uses the word “High” instead of
“God”; whereas it is the habit of holy Scripture to put
“High” for “God,” as where the prophet says:
“the Most High uttered His voice and the earth was
moved,”<note n="2510" id="iv.vii.vi.v-p9.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p10"> <scripRef passage="Psa. 46.7" id="iv.vii.vi.v-p10.1" parsed="|Ps|46|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.7">Ps. xlv. (xlvi.)
7</scripRef>.</p></note> and “Thou
alone art Most High over all the earth.”<note n="2511" id="iv.vii.vi.v-p10.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p11"> <scripRef passage="Psa. 83.19" id="iv.vii.vi.v-p11.1" parsed="|Ps|83|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.19">Ps. lxxxii.
(lxxxiii.) 19</scripRef>.</p></note>
Isaiah too, who says this: “The High and lofty one who inhabiteth
eternity”:<note n="2512" id="iv.vii.vi.v-p11.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.v-p12"> <scripRef passage="Isa. lvii. 15" id="iv.vii.vi.v-p12.1" parsed="|Isa|57|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.15">Isa. lvii. 15</scripRef>.</p></note> where we are
clearly to understand that as he there puts Most High without adding
the name of God, so here too he speaks of God by the name of Most High.
So then,

<pb n="584" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_584.html" id="iv.vii.vi.v-Page_584" />since the Divine
word spoken by the prophet clearly announced beforehand that the Lord
Jesus Christ would be both God and man, let us now see whether the New
Testament corresponds to and harmonizes with the testimony of the
Old.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. He illustrates the same doctrine by passages from the New Testament." progress="93.44%" prev="iv.vii.vi.v" next="iv.vii.vi.vii" id="iv.vii.vi.vi">

<h4 id="iv.vii.vi.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.vi-p1">He illustrates the same doctrine by passages from the
New Testament.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.vi-p2">“<span class="sc" id="iv.vii.vi.vi-p2.1">That</span>,” says
the Apostle John, “which was from the beginning, which we have
heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and
our hands have handled, of the word of the life: for the life was
manifested: and we have seen, and do bear witness, and declare unto you
the life eternal which was with the Father, and hath appeared unto
us.”<note n="2513" id="iv.vii.vi.vi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.vi-p3"> <scripRef passage="1 John i. 1, 2" id="iv.vii.vi.vi-p3.1" parsed="|1John|1|1|1|2" osisRef="Bible:1John.1.1-1John.1.2">1 John i. 1, 2</scripRef>.</p></note> You see how the
old testimonies are confirmed by fresh ones, and the support of the new
preaching is given to the ancient prophecy. Isaiah said: “Cease
ye from the man whose breath is in his nostrils for he is reputed
high.” But John says: “That which was from the beginning,
which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our
hands have handled.” The former said that as man He would be
persecuted by the Jews: the latter declared that as man He was handled
by men’s hands. The one predicted that He whom he announced as
man, would be God Most High: the other asserts that He whom he showed
to have been handled by men, was ever God in the beginning. It is then
as clear as possible that they both showed the Lord Jesus Christ to be
both God and man; and that the same Person was afterwards man who had
always been God, and thus He was God and man, because God Himself
became man. That then, he says, “which was from the beginning,
which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have
looked upon, and our hands have handled of the word of life; and the
life was manifested, and we have seen, and do bear witness, and declare
unto you the life eternal which was with the Father, and hath appeared
unto us.” You see the number of proofs and ways, very different
and numerous, in which that Apostle so well beloved and so devoted to
God, indicates the mystery of the Divine Incarnation. In the first
instance he testifies that He, who ever was in the beginning, was seen
in the flesh. Lest in case it might not seem sufficient for unbelievers
that he had spoken of Him as seen and heard, he supports it by saying
that He was handled, i.e., touched and felt by his own hands and by
those of others. Admirably indeed by showing how He took flesh, does he
shut out the view of the Marcionites and the error of the Manichees, so
that no one may think that a phantom appeared to men, since an apostle
has declared that a true body was handled by him. Then he adds
“the word of life: and the life was manifested;” and that
he saw it, announced it, and proclaimed it: thus at the same time
carrying out the duties of the faith and striking the unbelievers with
terror, that while he declares that he proclaims Him, he may bring home
the danger in which he stands, to the man who will not listen.
“We declare to you,” he says, “the life eternal which
was with the Father, and hath appeared to us.” He teaches that
that which was ever with the Father appeared to men: and that which was
ever in the beginning, was seen of men: and that which was the Word of
life without beginning, was handled by men’s hands. You see the
number and variety, the particularity and the clearness of the ways in
which he unfolds the mystery of the flesh joined to God, in such a way
that no one could speak at all of either without acknowledging both. As
the Apostle himself clearly says elsewhere: “For Jesus Christ is
the same yesterday, and to-day, and for ever.”<note n="2514" id="iv.vii.vi.vi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.vi-p4"> <scripRef passage="Heb. xiii. 8" id="iv.vii.vi.vi-p4.1" parsed="|Heb|13|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.8">Heb. xiii. 8</scripRef>.</p></note> This is what he said in the passage given
above: “That which was from the beginning, our hands have
handled.” Not that a spirit can in its own nature be handled: but
that the Word made flesh was in a sense handled in the manhood with
which it was joined. And so Jesus is “the same yesterday and
to-day”: i.e., the same Person before the commencement of the
world, as in the flesh; the same in the past as in the present, the
same also for ever, for He is the same through all the ages, as before
all the ages. And all this is the Lord Jesus Christ.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. He shows again from the union in Christ of two natures in one Person that what belongs to the Divine nature may rightly be ascribed to man, and what belongs to the human nature to God." progress="93.58%" prev="iv.vii.vi.vi" next="iv.vii.vi.viii" id="iv.vii.vi.vii">

<h4 id="iv.vii.vi.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.vii-p1">He shows again from the union in Christ of two natures
in one Person that what belongs to the Divine nature may rightly be
ascribed to man, and what belongs to the human nature to God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.vii-p2.1">And</span> how was it the same Person
before the origin of the world, who was but recently born? Because it
was the same Person, who was recently born in human nature, who was God
before the rise of all things. And so the name of Christ includes
everything that the name of God does; for so close is the union between
Christ and God that no one, when he uses the name of Christ can help
speaking of God un<pb n="585" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_585.html" id="iv.vii.vi.vii-Page_585" />der the
name of Christ, nor, when he speaks of God, can he help speaking of
Christ under the name of God. And as through the glory of His holy
nativity the mystery of each substance is joined together in Him,
whatever was in existence—I mean both human and Divine—all
is regarded as God. And hence the Apostle Paul seeing with unveiled
eyes of faith the whole mystery of the ineffable glory in Christ, spoke
as follows, in inviting the peoples who were ignorant of God’s
goodness to give thanksgiving to God: “Giving thanks to the
Father, who hath made us worthy to be partakers of the lot of the
saints in light, who hath delivered us from the power of darkness, and
hath translated us into the kingdom of the Son of His love, in whom we
have redemption through His blood, the remission of sins; who is the
image of the invisible God, the first-born of every creature: for in
Him were all things created in heaven and on earth, visible and
invisible, whether thrones or dominations, or powers: all things were
created by Him and in Him. And He is before all, and by Him all things
consist. And He is the head of the body the Church, who is the
beginning, the first-born from the dead; that in all things He may hold
the primacy. Because it pleased the Father that in Him should all
fulness dwell; and through Him to reconcile all things unto Himself,
making peace through the blood of His cross, both as to the things on
earth, and the things that are in heaven.”<note n="2515" id="iv.vii.vi.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.vii-p3"> <scripRef passage="Col. i. 12-20" id="iv.vii.vi.vii-p3.1" parsed="|Col|1|12|1|20" osisRef="Bible:Col.1.12-Col.1.20">Col. i. 12–20</scripRef>.</p></note> Surely this does not need the aid of any
further explanation, as it is so fully and clearly expressed that in
itself it contains not merely the substance of the faith, but a clear
exposition of it. For he bids us give thanks to the Father: and adds a
weighty reason for thus giving thanks; viz., because He hath made us
worthy to be partakers with the saints, and hath delivered us from the
power of darkness, hath translated us unto the kingdom of the Son of
His love, in whom we have redemption and remission of sins: who is the
image of the invisible God, the first-born of every creature; for in
Him and through Him were all things created; of which He is both the
Creator and the ruler: and what follows after this? “He is”
he says, “the head of the body the Church: who is the beginning,
the first-born from the dead.” Scripture speaks of the
resurrection as a birth: because as birth is the beginning of life, so
resurrection gives birth unto life. Whence also the resurrection is
actually spoken of as regeneration, according to the words of the Lord:
“Verily I say unto you, that ye which have followed me, in the
regeneration when the Son of man shall sit on the throne of His glory,
ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of
Israel.”<note n="2516" id="iv.vii.vi.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.vii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 28" id="iv.vii.vi.vii-p4.1" parsed="|Matt|19|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28">Matt. xix. 28</scripRef>.</p></note> Therefore he
calls Him the first-born from the dead, whom he had previously declared
to be the invisible Son and image of God. But who is the image of the
invisible God, except the only-begotten, the Word of God? And how can
we say that He rose from the dead, who is termed the image and word of
the invisible God? And what is it that follows afterwards? “That
in all things He may hold the primacy: for it pleased the Father that
in Him should all fulness dwell, and by Him to reconcile all things to
Himself, making peace through the blood of His cross, both as to things
on earth and the things that are in heaven.” Surely the Creator
of all things has no need of the primacy in all things? Nor He who made
them, of the primacy of those things which were made by Him? And how
can we say of the Word, that it pleased God that all fulness should
dwell in Him who was the first-born from the dead, when He was Himself
the only-begotten Son of God and the Word of God, before the origin of
all things, and had within Him the invisible Father, and so first had
within Him all fulness, that He might Himself be the fulness of all
things? And what next? “Bringing all things to peace through the
blood of His cross, both things on earth, and the things which are in
heaven.” Certainly he has made it as clear as possible of whom he
was speaking, when he called Him the first-born from the dead. For are
all things reconciled and brought into peace through the blood of the
Word or Spirit? Most certainly not. For no sort of passion can happen
to nature that is impassible, nor can the blood of any but a man be
shed, nor any but a man die: and yet the same Person who is spoken of
in the following verses as dead, was above called the image of the
invisible God. How then can this be? Because the apostles took every
possible precaution that it might not be thought that there was any
division in Christ, or that the Son of God being joined to a Son of
man, might come by wild interpretations to be made into two Persons,
and thus He who is in Himself but one might by wrongful and wicked
notions of ours, be made into a double Person in one nature. And so
most excellently and admirably does the apostle’s preaching pass
from the only begotten Son of God to the Son of man united to the Son
of God, that the exposition of the doctrine might follow the actual
course of the things that happened. And so he continues with an
unbroken connexion, and

<pb n="586" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_586.html" id="iv.vii.vi.vii-Page_586" />makes as it were a sort of bridge, that without
any gap or separation you might find at the end of time Him whom we
read of as in the beginning of the world; and that you might not by
admitting some division and erroneous separation imagine that the Son
of God was one person in the flesh and another in the Spirit; when the
teaching of the apostle had so linked together God and man through the
mystery of His birth in the body, so as to show that it was the same
Person reconciling to Himself all things on the Cross, who had been
proclaimed the image of the invisible God before the foundation of the
world.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. He confirms the judgment of the Apostle by the authority of the Lord." progress="93.80%" prev="iv.vii.vi.vii" next="iv.vii.vi.ix" id="iv.vii.vi.viii">

<h4 id="iv.vii.vi.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.viii-p1">He confirms the judgment of the Apostle by the authority
of the Lord.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.viii-p2.1">And</span> though this is the
saying of an Apostle, yet it is the very doctrine of the Lord. For the
same Person says this to Christians by His Apostle, who had Himself
said something very like it to Jews in the gospel, when He said:
“But now ye seek to kill me, a man, who have spoken the truth to
you, which I heard of God: for I am not come of Myself, but He sent
me.”<note n="2517" id="iv.vii.vi.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.viii-p3"> S. <scripRef passage="John viii. 40, 42" id="iv.vii.vi.viii-p3.1" parsed="|John|8|40|0|0;|John|8|42|0|0" osisRef="Bible:John.8.40 Bible:John.8.42">John viii. 40, 42</scripRef>.</p></note> He clearly shows
that He is both God and man: man, in that He says that He is a man:
God, in that He affirms that He was sent. For He must have been with
Him from whom He came: and He came from Him, from whom He said that He
was sent. Whence it comes that when the Jews said to Him, “Thou
art not yet fifty years old and hast Thou seen Abraham?” He
replied in words that exactly suit His eternity and glory, saying,
“Verily, verily, I say unto you, Before Abraham came into being,
I am.”<note n="2518" id="iv.vii.vi.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.viii-p4"><scripRef passage="John 8.58" id="iv.vii.vi.viii-p4.1" parsed="|John|8|58|0|0" osisRef="Bible:John.8.58"><i>Ibid</i>.
ver. 58</scripRef>.</p></note> I ask then,
whose saying do you think this is? Certainly it is Christ’s
without any doubt. And how could He who had been but recently born, say
that He was before Abraham? Simply owing to the Word of God, with which
He was entirely united, so that all might understand the closeness of
the union of Christ and God: since whatever God said in Christ, that in
its fulness the unity of the Divinity claimed for Himself. But
conscious of His own eternity, He rightly then when in the body,
replied to the Jews, with the very words which He had formerly spoken
to Moses in the Spirit. For here He says, “Before Abraham came
into being, I am.” But to Moses He says, “I am that I
am.”<note n="2519" id="iv.vii.vi.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.viii-p5"> <scripRef passage="Exod. iii. 14" id="iv.vii.vi.viii-p5.1" parsed="|Exod|3|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.14">Exod. iii. 14</scripRef>.</p></note> He certainly
announced the eternity of His Divine nature with marvellous grandeur of
language, for nothing can be spoken so worthily of God, as that He
should be said ever to be. For “to be” admits of no
beginning in the past or end in the future. And so this is very clearly
spoken of the nature of the eternal God, as it exactly describes His
eternity. And this the Lord Jesus Christ Himself, when He was speaking
of Abraham, showed by the difference of terms used, saying,
“Before Abraham came into being I am.” Of Abraham he said,
“Before he came into being:” Of Himself, “I
am,” for it belongs to things temporal to come into being: to
<i>be</i> belongs to eternity. And so “to come into being”
He assigns to human transitoriness: but “to be” to His own
nature. And all this was found in Christ who, by virtue of the mystery
of the manhood and Divinity joined together in Him who ever
“was,” could say that He already
“was.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Since those marvellous works which from the days of Moses were shown to the children of Israel are attributed to Christ, it follows that He must have existed long before His birth in time." progress="93.89%" prev="iv.vii.vi.viii" next="iv.vii.vi.x" id="iv.vii.vi.ix">

<h4 id="iv.vii.vi.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.ix-p1">Since those marvellous works which from the days of
Moses were shown to the children of Israel are attributed to Christ, it
follows that He must have existed long before His birth in time.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.ix-p2.1">And</span> when the Apostle
wanted to make this clear and patent to everybody he spoke as follows,
saying that, “Jesus having saved the people out of the land of
Egypt afterward destroyed them that believed not.”<note n="2520" id="iv.vii.vi.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.ix-p3"> <scripRef passage="Jude 5" id="iv.vii.vi.ix-p3.1" parsed="|Jude|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.5">S. Jude ver.
5</scripRef>.</p></note> But elsewhere too we read: “Neither
let us tempt Christ, as some

<pb n="587" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_587.html" id="iv.vii.vi.ix-Page_587" />of them tempted, and were destroyed by
serpents.”<note n="2521" id="iv.vii.vi.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.ix-p4"> <scripRef passage="1 Cor. x. 9" id="iv.vii.vi.ix-p4.1" parsed="|1Cor|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.9">1 Cor. x. 9</scripRef>.</p></note> Peter also the
chief of the apostles says: “And now why tempt ye God to put a
yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we
have been able to bear. But we believe that we shall be saved by the
grace of our Lord Jesus Christ even as they were.”<note n="2522" id="iv.vii.vi.ix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.ix-p5"> <scripRef passage="Acts xv. 10, 11" id="iv.vii.vi.ix-p5.1" parsed="|Acts|15|10|15|11" osisRef="Bible:Acts.15.10-Acts.15.11">Acts xv. 10, 11</scripRef>.</p></note> We know most certainly that the people of
God were delivered from Egypt, and led dryshod through mighty tracts of
water, and preserved in the vast desert wastes, by none but God alone;
as it is written: “The Lord alone did lead them, and there was no
strange God among them.”<note n="2523" id="iv.vii.vi.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.ix-p6"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 12" id="iv.vii.vi.ix-p6.1" parsed="|Deut|32|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.12">Deut. xxxii. 12</scripRef>.</p></note> And how can an
Apostle declare in so many and such clear passages that the people of
the Jews were delivered from Egypt by <i>Jesus</i>, and that
<i>Christ</i> was at that time tempted by the Jews in the wilderness,
saying, “Neither let us tempt Christ, as some of them tempted,
and were destroyed of the serpents?” And further the blessed
Apostle Peter says of all the saints who lived under the law of the Old
Covenant that they were saved by the grace of our Lord Jesus Christ.
Get out then, and wriggle out of this if you can—whoever you
are—you who rage with vapid mouth and a spirit of blasphemy, and
think that there is no difference at all between Adam and Christ; and
you who deny that He was God before His birth of the Virgin, show
clearly how you can prove that He was not God before His body came into
existence. For lo, an Apostle says that the people were saved out of
the land of Egypt by Jesus: and that Christ was tempted by unbelievers
in the wilderness: and that our fathers, i.e., the patriarchs and
prophets, were saved by the grace of our Lord Jesus Christ. Deny it if
you can. I shall not be surprised if you manage to deny what we all
read, as you have already denied what we all believe. Know then that
even then it was Christ in God who led the people out of Egypt, and it
was Christ in God who was tempted by the people who tempted, and it was
Christ in God who saved all the righteous men by His lavish grace: for
through the oneness of the mystery (of the Incarnation) the terms God
and Christ so pass into each other, that whatever God did, that we may
say that Christ did; and whatever afterwards Christ bore, we may say
that God bore. And so when the prophet said, “There shall no new
God be in thee, neither shalt thou worship any other
God,”<note n="2524" id="iv.vii.vi.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.ix-p7"> <scripRef passage="Psa. 81.10" id="iv.vii.vi.ix-p7.1" parsed="|Ps|81|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.10">Ps. lxxx.
(lxxxi.) 10</scripRef>.</p></note> he announced it
with the same meaning and in the same spirit as that with which the
Apostle said that Christ was the leader of the people of Israel out of
Egypt; to show that He who was born of the Virgin as man, was even
through the unity of the mystery still in God. Otherwise, unless we
believe this, we must either believe with the heretics that Christ is
not God, or against the teaching of the prophet hold that He is a new
God. But may it be far from the Catholic people of God, to seem either
to differ from the prophet or to agree with heretics: or perchance the
people who should be blessed may be involved in a curse, and be charged
with putting their hope in man. For whoever declares that the Lord
Jesus Christ was at His birth a mere man, is doubly liable to the
curse, whether he believes in Him or not. For if he believes,
“Cursed is he who puts his hope in man.”<note n="2525" id="iv.vii.vi.ix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.ix-p8"> <scripRef passage="Jer. xvii. 5" id="iv.vii.vi.ix-p8.1" parsed="|Jer|17|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.5">Jer. xvii. 5</scripRef>.</p></note> But if he does not believe, nonetheless is
he still cursed, because though not believing in man, he still has
altogether denied God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. He explains what it means to confess, and what it means to dissolve Jesus." progress="94.03%" prev="iv.vii.vi.ix" next="iv.vii.vi.xi" id="iv.vii.vi.x">

<h4 id="iv.vii.vi.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.x-p1">He explains what it means to confess, and what it means
to dissolve Jesus.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.x-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.x-p2.1">For</span> this it is which
John, the man so dear to God, foresaw from the Lord’s own
revelation to him and so spoke of Him, who was speaking in him.
“Every spirit,” he says, “which confesseth Jesus come
in the flesh is of God, and every spirit that dissolveth Jesus is not
of God: and this is the spirit of Antichrist, of whom you have heard
already, and he is now already in the world.”<note n="2526" id="iv.vii.vi.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.x-p3"> S. <scripRef passage="John iv. 2, 3" id="iv.vii.vi.x-p3.1" parsed="|John|4|2|4|3" osisRef="Bible:John.4.2-John.4.3">John iv. 2, 3</scripRef>. It will be noticed that Cassian quotes
this passage with the reading “Qui solvit Jesum,” where the
Greek has <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.x-p3.2">ὁ μὴ
ὁμολογεῖ τὸν
᾽Ιησοῦν</span><span class="Greek" id="iv.vii.vi.x-p3.3">.
</span><span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.x-p3.4">Λύει</span> is found in no Greek
<span class="sc" id="iv.vii.vi.x-p3.5">ms.,</span> uncial or cursive, and the only Greek
authority for it is that of Socrates who says it was the reading in
“the old copies.” “Qui solvit” was
probably an early gloss, current in very early days in the West, being
found in Tertullian (adv. Marc. v. 16; De Jejun. i.) and in all Latin
<span class="sc" id="iv.vii.vi.x-p3.6">mss.</span> whether of the Vetus or Vulgate (with a
single exception), and finally becoming universal in the Fathers of the
Western Church. Cf. Westcott on the Epp. of S. John, p. 156,
<i>sq</i>.</p></note> O the marvellous and singular goodness of
God, who like a most careful and skilful physician, foretold beforehand
the diseases that should come upon His Church, and when He showed the
mischief beforehand, gave in showing it, a remedy for it: that all men
when they saw the evil approaching, might at once flee as far as
possible from that which they already knew to be imminent. And so Saint
John says, “Every spirit that dissolveth Jesus is not of God; and
this is the spirit of Antichrist.” Do you recognize him, O you
heretic? Do you recognize that it is plainly and markedly spoken of
you? For no one thus dissolves Jesus but he who does not confess that
He is God. For since in this consists all the faith and all the worship
of the Church; viz., to confess that Jesus is very God; who can more
dissolve His glory and worship than one who denies the existence in Him
of all that we all worship? Take then, I beseech you, take care lest
any one may even term you Antichrist. Do you think that I am reviling
and cursing? What I am saying is not my own idea: for lo, the
Evangelist says, “Every one that dissolveth Jesus is not of God;
and this is Antichrist.” If you do not dissolve Jesus, and deny
God, no one may call you Antichrist. But if you deny it why do you
accuse any one for calling you Antichrist? While you are denying it, I
declare you have said it of yourself. Would you like to know whether
this is true? Tell me, when Jesus was born of a Virgin, what do you
make Him to be—man or God? If God only, you certainly dissolve
Jesus, as you deny that in Him manhood was joined to Divinity. But if
you say He was man, none the less do you dissolve Him, as you
blasphemously say that a mere

<pb n="588" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_588.html" id="iv.vii.vi.x-Page_588" />man (as you will have it) was born.
Unless perhaps you think that you do not dissolve Jesus, you who deny
Him to be God, you who would certainly dissolve Him even if you did not
deny<note n="2527" id="iv.vii.vi.x-p3.7"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.x-p4"> <i>Non negares</i>
(Petschenig). Gazæus has <i>denegares</i>.</p></note> that man was born together with God. But
possibly you would like this to be made clearer by examples. You shall
have them in both directions. The Manichees are outside the Church, who
declare that Jesus was God alone: and the Ebionites, who say that he
was a mere man. For both of them deny and dissolve Jesus: the one by
saying that He is only man, the other by saying that He is only God.
For though their opinions were the opposite of each other, yet the
blasphemy of these diverse opinions is much the same, except that if
any distinction can be drawn between the magnitude of the evils, your
blasphemy which asserts that He is a mere man is worse than that which
says that He is only God: for though both are wrong, yet it is more
insulting to take away from the Lord what is Divine than what is human.
This then alone is the Catholic and the true faith; viz., to believe
that as the Lord Jesus Christ is God so also is He man; and that as He
is man so also is He God. “Every one who dissolves Jesus is not
of God.” But to dissolve Him is to try to rend asunder what is
united in Jesus; and to sever what is but one and indivisible. But what
is it in Jesus that is united and but one? Certainly the manhood and
the Godhead. He then dissolves Jesus who severs these and rends them
asunder. Otherwise, if he does not rend them asunder and sever them, he
does not dissolve Jesus: But if he rends them asunder he certainly
dissolves Him.<note n="2528" id="iv.vii.vi.x-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.x-p5"> The last
sentences are placed in brackets by Petschenig.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. The mystery of the Lord's Incarnation clearly implies the Divinity of Christ." progress="94.19%" prev="iv.vii.vi.x" next="iv.vii.vi.xii" id="iv.vii.vi.xi">

<h4 id="iv.vii.vi.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.xi-p1">The mystery of the Lord’s Incarnation clearly
implies the Divinity of Christ.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.xi-p2.1">And</span> so to every man who
breaks out into this mad blasphemy, the Lord Jesus in the gospel
Himself repeats what He said to the Pharisees, and declares:
“What God hath joined together, let not man put
asunder.”<note n="2529" id="iv.vii.vi.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xi-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xix. 6" id="iv.vii.vi.xi-p3.1" parsed="|Matt|19|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.6">Matt. xix. 6</scripRef>.</p></note> For although
where it was originally spoken by God it seems to be in answer to
another matter, yet the deep wisdom of God which was speaking not more
of carnal than of spiritual things, would have this to be taken of that
subject indeed, but even more of this: for when the Jews of that day
believed with you that Jesus was only a man without Divinity, and the
Lord was asked a question about the union in marriage, in His teaching
He not only referred to it, but to this also: though consulted about
matters of less importance His answer applied to greater and deeper
matters, when he said, “What God hath joined together, let not
man put asunder,” i.e., Do not sever what God hath joined
together in My Person. Let not human wickedness sever that which the
Divine Glory hath united in Me. But if you want to be told more fully
that this is so, hear the Apostle talking about these very subjects of
which the Saviour was then teaching, for he, as a teacher sent from God
that his weak-minded hearers might be able to take in his teaching,
expounded those very subjects which God had proclaimed in a mystery.
For when he was discussing the subject of carnal union, on which the
Saviour had been asked a question in the gospel, he repeated those very
passages from the old Law on which He had dwelt, on purpose that they
might see that as he was using the same authorities he was expounding
the same subject: besides which, that nothing may seem to be wanting to
his case, he adds the mention of carnal union, and puts in the names of
husband and wife whom he exhorts to love one another: “Husbands,
love your wives even as Christ also loved the Church.” And again:
“So also ought men to love their wives even as their own bodies.
He that loveth his wife loveth himself. For no man ever hated his own
flesh, but nourisheth and cherisheth it, as Christ also doth the
Church, for we are members of His body.”<note n="2530" id="iv.vii.vi.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xi-p4"> <scripRef passage="Eph. v. 25-30" id="iv.vii.vi.xi-p4.1" parsed="|Eph|5|25|5|30" osisRef="Bible:Eph.5.25-Eph.5.30">Eph. v. 25–30</scripRef>.</p></note>
You see how by adding to the mention of man and wife the mention of
Christ and the Church, he leads all from taking it carnally to
understand it in a spiritual sense. For when he had said all this, he
added those passages which the Lord had applied in the Gospel, saying:
“For this cause shall a man leave his father and his mother, and
shall cleave unto his wife, and they twain shall be one flesh.”
And after this with special emphasis he adds: “This is a great
mystery.” He certainly altogether cuts off and gets rid of any
carnal interpretation, by saying that it is a Divine mystery. And what
did he add after this? “But I am speaking of Christ and the
Church.” That is to say: “But that is a great mystery. But
I am speaking of Christ and the Church,” i.e., since perhaps at
the present time all cannot grasp that, they may at least grasp this,
which is not at variance with it, nor different from it,

<pb n="589" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_589.html" id="iv.vii.vi.xi-Page_589" />because both refer to Christ. But
because they cannot grasp those more profound truths let them at least
take in these easier ones that by making a commencement by grasping
what lies on the surface, they may come to the deeper truths, and that
the acquisition of a somewhat simple matter may open the way in time to
what is more profound.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. He explains more fully what the mystery is which is signified under the name of the man and wife." progress="94.32%" prev="iv.vii.vi.xi" next="iv.vii.vi.xiii" id="iv.vii.vi.xii">

<h4 id="iv.vii.vi.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.xii-p1">He explains more fully what the mystery is which is
signified under the name of the man and wife.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.xii-p2.1">What</span> then is that great
mystery which is signified under the name of the man and his wife? Let
us ask the Apostle himself, who elsewhere to teach the same thing uses
words of the same force, saying: “And evidently great is the
mystery of godliness, which was manifested in the flesh, justified in
the Spirit, seen of angels, preached to the Gentiles, believed on in
the world, received up in glory.”<note n="2531" id="iv.vii.vi.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. iii. 16" id="iv.vii.vi.xii-p3.1" parsed="|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.16">1 Tim. iii. 16</scripRef>. Quod manifestum in carne. The true
reading is pretty certainly <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.xii-p3.2">ὅς</span>, see
Westcott and Hort, Greek Testament, vol. ii., p. 132. The neuter
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vi.xii-p3.3">ὅ</span> is found in D. and in many
Latin Fathers, as well as the Vulgate.</p></note>
What then is that great mystery which was manifested in the flesh?
Clearly it was God born of the flesh, God seen in bodily form: who was
openly received up in glory just as He was openly manifested in the
flesh. This then is the great mystery, of which he says: “For
this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to
his wife; and they two shall be one flesh.” Who then were the two
in one flesh? God and the soul, for in the one flesh of man which is
joined to God are present God and the soul, as the Lord Himself says:
“No man can take My life (anima) away from Me. But I lay it down
of Myself. I have power to lay it down, and I have power to take it
again.”<note n="2532" id="iv.vii.vi.xii-p3.4"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xii-p4"> S. <scripRef passage="John x. 18" id="iv.vii.vi.xii-p4.1" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18">John x. 18</scripRef>.</p></note> You see then in
this, three; viz., God, the flesh, and the soul. He is God who speaks:
the flesh in which He speaks: the soul of which He speaks. Is He
therefore that man of whom the prophet says: “A brother cannot
redeem, nor shall a man redeem”?<note n="2533" id="iv.vii.vi.xii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xii-p5"> <scripRef passage="Psa. 49.8" id="iv.vii.vi.xii-p5.1" parsed="|Ps|49|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.8">Ps. xlviii.
(xlix.) 8</scripRef>.</p></note> Who, as it was said, “ascended up
where He was before,”<note n="2534" id="iv.vii.vi.xii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xii-p6"> Cf. S.
<scripRef passage="John vi. 62" id="iv.vii.vi.xii-p6.1" parsed="|John|6|62|0|0" osisRef="Bible:John.6.62">John vi. 62</scripRef>.</p></note> and of whom we
read: “No man hath ascended into heaven, but He who came down
from heaven, even the Son of man who is in heaven.”<note n="2535" id="iv.vii.vi.xii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xii-p7"> S. <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.vii.vi.xii-p7.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> For this cause, I say, He has left his
father and mother, i.e., God from whom He was begotten and that
“Jerusalem which is the mother of us all,”<note n="2536" id="iv.vii.vi.xii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xii-p8"> <scripRef passage="Gal. iv. 26" id="iv.vii.vi.xii-p8.1" parsed="|Gal|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.26">Gal. iv. 26</scripRef>.</p></note> and has cleaved to human flesh, as to
his wife. And therefore he expressly says in the case of the father
“a man shall leave <i>his</i> father,” but in the case of
the mother he does not say “his,” but simply says
“mother:” because she was not so much his mother, as the
mother of all believers, i.e., of all of us. And He was joined to his
wife, for just as man and wife make but one body, so the glory of
Divinity and the flesh of man are united and the two, viz., God and the
soul, become one flesh. For just as that flesh had God as an indweller
in it, so also had it the soul within it dwelling with God. This then
is that great mystery, to search out which our admiration for the
Apostle summons us, and God’s own exhortation bids us: and it is
one not foreign to Christ and His Church, as he says, “But I am
speaking of Christ and the Church.” Because the flesh of the
Church is the flesh of Christ, and in the flesh of Christ there is
present God and the soul: and so the same person is present in Christ
as in the Church, because the mystery which we believe in the flesh of
Christ, is contained also by faith in the Church.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. Of the longing with which the old patriarchs desired to see the revelation of that mystery." progress="94.43%" prev="iv.vii.vi.xii" next="iv.vii.vi.xiv" id="iv.vii.vi.xiii">

<h4 id="iv.vii.vi.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.xiii-p1">Of the longing with which the old patriarchs desired to
see the revelation of that mystery.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.xiii-p2.1">This</span> mystery then, which
was manifested in the flesh and appeared in the world, and was preached
to the Gentiles, many of the saints of old longed to see in the flesh,
as they foresaw it in the spirit. For “Verily,” saith the
Lord, “I say unto you that many prophets and righteous men have
desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to
hear the things which ye hear and have not heard them.”<note n="2537" id="iv.vii.vi.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xiii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xiii. 17" id="iv.vii.vi.xiii-p3.1" parsed="|Matt|13|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.17">Matt. xiii. 17</scripRef>.</p></note> And so the prophet Isaiah says:
“O that Thou, Lord, would rend the heavens and come
down,”<note n="2538" id="iv.vii.vi.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xiii-p4"> <scripRef passage="Isa. lxiv. 1" id="iv.vii.vi.xiii-p4.1" parsed="|Isa|64|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.1">Isa. lxiv. 1</scripRef>.</p></note> and David
too: “O Lord, bow the heavens and come down.”<note n="2539" id="iv.vii.vi.xiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xiii-p5"> <scripRef passage="Psa. 144.5" id="iv.vii.vi.xiii-p5.1" parsed="|Ps|144|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.5">Ps. xcliii.
(cxliv.) 5</scripRef>.</p></note> Moses also says: “Show me Thyself
that I may see Thee plainly.”<note n="2540" id="iv.vii.vi.xiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xiii-p6"> <scripRef passage="Exod. xxxiii. 13" id="iv.vii.vi.xiii-p6.1" parsed="|Exod|33|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.13">Exod. xxxiii. 13</scripRef>.</p></note> No one ever
approached nearer to God speaking out of the clouds, and to the very
presence of His glory than Moses who received the law. And if no one
ever saw more closely into God than he did, why did he ask for a still
clearer vision, saying, “Show me Thyself that I may see Thee
plainly”? Simply because he prayed that this

<pb n="590" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_590.html" id="iv.vii.vi.xiii-Page_590" />might happen which the apostle tells us in
almost the same words actually did happen; viz., that the Lord might be
openly manifested in the flesh, might openly appear to the world,
openly be received up in glory; and that at last the saints might with
their very bodily eyes see all those things which with spiritual sight
they had foreseen.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. He refutes the wicked and blasphemous notion of the heretics who said that God dwelt and spoke in Christ as in an instrument or a statue." progress="94.48%" prev="iv.vii.vi.xiii" next="iv.vii.vi.xv" id="iv.vii.vi.xiv">

<h4 id="iv.vii.vi.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.xiv-p1">He refutes the wicked and blasphemous notion of the
heretics who said that God dwelt and spoke in Christ as in an
instrument or a statue.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.xiv-p2.1">Otherwise</span>, as the
heretics say, God would be in the Lord Jesus Christ as in a statue or
in an instrument, i.e., He would dwell as it were in a man and speak as
it were through a man, and it would not be He who dwelt and spoke as
God of Himself and in His own body: and certainly He had already thus
dwelt in the saints and spoken in the persons of the saints. In those
men too, of whom I spoke above, who had prayed for His advent, He had
thus dwelt and spoken. And what need was there for all these to ask for
what they already possessed, if they were seeking for what they had
previously received? Or why should they long to see with their eyes
what they were keeping in their hearts, especially as it is better for
a man to have the same thing within himself than to see it outside? Or
if God was to dwell in Christ in the same way as in all the saints, why
should all the saints long to see Christ rather than themselves? And if
they were only to see the same thing in Jesus Christ, which they
themselves possessed, why should they not much rather prefer to have
this in themselves than to see it in another? But you are wrong, you
wretched madman, “not understanding,” as the Apostle says,
“what you say and whereof you affirm”:<note n="2541" id="iv.vii.vi.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xiv-p3"> <scripRef passage="1 Tim. i. 7" id="iv.vii.vi.xiv-p3.1" parsed="|1Tim|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.7">1 Tim. i. 7</scripRef>.</p></note> for all the prophets and all the saints
received from God some portion of the Divine Spirit as they were able
to bear it. But in Christ “all the fulness of the Godhead”
dwelt and “dwells bodily.” And therefore they all fall far
short of His fulness, from whose fulness they receive something: for
the fact that they are filled is the gift of Christ: because they would
all certainly be empty, were He not the fulness of
all.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. What the prayers of the saints for the coming of Messiah contained; and what was the nature of that longing of theirs." progress="94.55%" prev="iv.vii.vi.xiv" next="iv.vii.vii" id="iv.vii.vi.xv">

<h4 id="iv.vii.vi.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vi.xv-p1">What the prayers of the saints for the coming of Messiah
contained; and what was the nature of that longing of theirs.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vi.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vi.xv-p2.1">This</span> then all the saints
wished for: for this they prayed. This they longed to see with their
eyes in proportion as they were wise in heart and mind. And so the
prophet Isaiah says: “O that Thou wouldst rend the heavens and
come down.”<note n="2542" id="iv.vii.vi.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xv-p3"> <scripRef passage="Isa. lxiv. 1" id="iv.vii.vi.xv-p3.1" parsed="|Isa|64|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.1">Isa. lxiv. 1</scripRef>.</p></note> But Habakkuk too
declaring the same thing which the other was wishing for, says:
“When the years draw nigh, Thou wilt show Thyself: at the coming
of the times Thou wilt be manifested: God will come from Teman,”
or “God will come from the south.”<note n="2543" id="iv.vii.vi.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xv-p4"> <scripRef passage="Hab. iii. 2, 3" id="iv.vii.vi.xv-p4.1" parsed="|Hab|3|2|3|3" osisRef="Bible:Hab.3.2-Hab.3.3">Hab. iii. 2, 3</scripRef>, where the Old Latin has
“Theman,” and the Vulgate “Austro.”</p></note> David also: “God will clearly
come:” and again: “Thou that sittest above the Cherubim,
show Thyself.”<note n="2544" id="iv.vii.vi.xv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xv-p5"> <scripRef passage="Psa. 50.3; 80.2" id="iv.vii.vi.xv-p5.1" parsed="|Ps|50|3|0|0;|Ps|80|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.3 Bible:Ps.80.2">Ps. xlix.
(l.) 3; lxxix. (lxxx.) 2</scripRef>.</p></note> Some declared
His advent which He presented to the world: others prayed for it. Some
in different forms but all with equal longing: understanding up to a
certain point how great a thing they were praying for, that God
dwelling in God, and continuing in the form and bosom of God, might
“empty Himself,”<note n="2545" id="iv.vii.vi.xv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vi.xv-p6"> <scripRef passage="Phil. ii. 7" id="iv.vii.vi.xv-p6.1" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7">Phil. ii. 7</scripRef>.</p></note> and take the form
of a servant and submit Himself to endure all the bitterness and
insults of the passion, and undergo punishment for His goodness, and
what is hardest, and the most disgraceful thing of all, meet with death
at the hands of those very persons for whom He would die. All the
saints then understanding this up to a certain point—up to a
certain point, I say, for how vast it is none can understand—with
concordant voice and (so to speak) by mutual consent all prayed for the
advent of God: for indeed they knew that the hope of all men lay
therein, and that the salvation of all was bound up in this, because no
one could loose the prisoners except one who was Himself free from
chains: no one could release sinners, save one Himself without sin: for
no one can in any case set free anyone, unless he is himself free in
that particular, in which another is freed by him. And so when death
had passed on all, all were wanting in life, that, dying in Adam, they
might live in Christ. For though there were many saints, many elect and
even friends of God, yet none could ever of themselves be saved, had
they not been saved by the advent of the Lord and His
redemption.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book VI." progress="94.63%" prev="iv.vii.vi.xv" next="iv.vii.vii.i" id="iv.vii.vii">

<pb n="591" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_591.html" id="iv.vii.vii-Page_591" />

<h3 id="iv.vii.vii-p0.1">Book VI.</h3>

<div4 title="Chapter I. From the miracle of the feeding of the multitude from five barley loaves and two fishes he shows the majesty of Divine Power." progress="94.63%" prev="iv.vii.vii" next="iv.vii.vii.ii" id="iv.vii.vii.i">

<h4 id="iv.vii.vii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.i-p1">From the miracle of the feeding of the multitude from
five barley loaves and two fishes he shows the majesty of Divine
Power.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.i-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.i-p2.1">We</span> read in the gospel
that when five loaves were at the Lord’s bidding brought to Him
an immense number of God’s people were fed with them. But
<i>how</i> this was done it is impossible to explain, or to understand
or to imagine. So great and so incomprehensible is the might of Divine
Power, that though we are perfectly assured of the <i>fact</i>, yet we
are unable to understand the <i>manner</i> of the fact. For first one
would have to comprehend how so small a number of loaves could be
sufficient, I will not say for them to eat and be filled, but even to
be divided and set before them, when there were many more thousands of
men than there were loaves; and almost more companies than there could
be fragments of the whole number of loaves. The plentiful supply then
was the creation of the word of the Lord. The work grew in the doing of
it. And though what was visible was but little; yet what was given to
them became more than could be reckoned. There is then no room for
conjecture, for human speculation, or imagination. The only thing in
such a case is that like faithful and wise men we should acknowledge
that, however great and incomprehensible are the things which are done
by God, even if they are altogether beyond our comprehension, we must
recognize that nothing is impossible with God. But of these unspeakable
acts of Divine Power, we will, as the subject demands it, speaks more
fully later on, because it exactly corresponds to the ineffable
miracles of His Holy Nativity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. The author adapts the mystery of the number seven (made up of the five loaves and two fishes) to his own work." progress="94.69%" prev="iv.vii.vii.i" next="iv.vii.vii.iii" id="iv.vii.vii.ii">

<h4 id="iv.vii.vii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.ii-p1">The author adapts the mystery of the number seven (made
up of the five loaves and two fishes) to his own work.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.ii-p2.1">Meanwhile</span> as we have
alluded to the five loaves, I think it will not be out of place to make
a comparison of the five books which we have already composed. For as
they are equal in number, so they are not dissimilar in character. For
as the loaves were of barley, so these books may (as far as my ability
is concerned) be fairly termed “of barley,” although they
are enriched with passages from Holy Scripture, and contain life-giving
treasures in contemptible surroundings. And even in this point they are
not unlike those loaves, for though they were poor things to look at,
yet they proved to be rich in blessing: and so these books, though, as
far as my powers are concerned, they are worthless, yet they are
valuable from the sacred matter which is mingled with them: and though
they appear outwardly worthless like barley owing to my words, yet
within they have the savour of the bread of life owing to the
testimonies from the Lord Himself. It remains that, after His example,
they may, by the gift of Divine grace, furnish life-giving food from
countless seeds. And as those loaves supplied bodily strength to those
who ate them, so may these give spiritual vigour to those who read
them. But as then the Lord, from whom this gift comes as did that, by
means of that food provided that they might be filled and so should not
faint by the way, so now is He able to bring it about that by means of
this men may be filled and not err (from the faith). But still because
there, where a countless host of God’s people was fed with a
mighty gift, though there was very little for them to eat, we read that
to those five loaves there were added two fishes, it is fitting that we
too, who are anxious to give to all God’s people who are
following, the nourishment of a spiritual repast, should add to those
five books corresponding to the five loaves, two more books
corresponding to the two fishes: praying and beseeching Thee, O Lord,
that Thou wilt look on our efforts and prayers, and grant a prosperous
issue to our pious undertaking. And since we, out of our love and
obedience, desire to make the number of our books correspond to the
number of loaves and fishes, do Thou grant the virtue of Thy
Benediction upon them; and, as Thou dost bless<note n="2546" id="iv.vii.vii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.ii-p3"> <i>Muneraris</i>,
(Petschenig): Gazæus reads <i>numeraris</i>.</p></note>
this little work of ours with a gospel number, so mayest Thou fill up
the number with the fruit of the gospel, and grant that this may be for
holy and saving food to all the people of Thy Church, of every age and
sex. And if there are some who are affected by the deadly breath of
that poisonous serpent, and in an unhealthy state of soul and spirit
have caught a pestilential disease in their feeble dispositions, give
to them all the vigour of health, and entire soundness of faith, that
by granting to them all, by means of these writings of ours, the saving
care of Thy gift—just as

<pb n="592" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_592.html" id="iv.vii.vii.ii-Page_592" />that food in the gospel was completely
sanctified by Thee, so that by eating it those hungry souls were
strengthened,—so mayest Thou bid languid souls to be healed by
these.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. He refutes his opponent by the testimony of the Council of Antioch." progress="94.80%" prev="iv.vii.vii.ii" next="iv.vii.vii.iv" id="iv.vii.vii.iii">

<h4 id="iv.vii.vii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.iii-p1">He refutes his opponent by the testimony of the Council
of Antioch.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.iii-p2.1">Therefore</span> since we have,
as I fancy, already in all the former books with the weight of sacred
testimonies, given a complete answer to the heretic who denies God, now
let us come to the faith of the Creed of Antioch and its value. For as
he<note n="2547" id="iv.vii.vii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.iii-p3"> Nestorius, who had
belonged to the monastery of St. Euprepius near the gate of Antioch
before his elevation to the see of Constantinople.</p></note> was himself baptized and regenerated in
this, he ought to be confuted by his own profession, and (so to speak)
to be crushed beneath the weight of his own arms, for this is the
method, that as he is already convicted by the evidence of holy
Scripture, so now he may be convicted by evidence out of his own mouth.
Nor will there be any need to bring anything else to bear against him
when he has clearly and plainly convicted himself. The text then and
the faith of the Creed of Antioch is this.<note n="2548" id="iv.vii.vii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.iii-p4"> This creed is
plainly given by Cassian as the baptismal formula of the Church of
Antioch; and with almost verbally a fragment of the Creed preserved in
a <i>Contestatio</i> comparing Nestorius to Paul of Samosata
(<span class="sc" id="iv.vii.vii.iii-p4.1">a.d</span>. 429, or 430) which is said by Leontius
to have been the work of Eusebius afterward Bishop of Dorylæum.
The form is especially interesting as showing that the Creed of
Antioch, in common with several other Eastern Creeds, underwent
revision, probably about the middle of the fourth century, from the
desire to enrich the local creed with Nicene phraseology. The
insertions which are obviously due to the Creed of Nicæa
are: non factum, Deum verum ex Deo vero, homoousion patri, or as
they would run in the original <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p4.2">οὐ
ποιηθέντα,
Θεὸν
ἀληθινὸν ἐκ
Θεοῦ
ἀλιθινοῦ,
ὁμοούσιον τῷ
Πατρι</span>, and it has been suggested
that they were probably introduced at the Synod held at Antioch under
Meletius in 363. Similar forms of local creeds thus enlarged by the
adoption of Nicene phraseology are (1) that of Jerusalem as given by
Cyril in his Catechetical Lectures, (2) the Creed of Cappadocia, (3)
that of Mesopotamia, and (4) the “Creed of Charisius”
preserved in the Acts of the Council of Ephesus (Mansi IV. 1348). On
all of these see Dr. Hort’s “Two Dissertations,” p.
110 <i>sq</i>.</p>

<p id="iv.vii.vii.iii-p5">Another interesting feature in the Creed
as given by Cassian is that it was in the singular
“Credo,” <i>I believe</i>; whereas the Eastern Creeds
are almost all in the plural <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p5.1">πιστεύομεν</span>.
That however which is found in the Apostolical Constitutions (VII.
xli.) has the singular <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p5.2">πιστεύω καὶ
βαπτίζομαι</span>,
and therefore it is possible that Cassian may have preserved the
original form here. It is however more probable that the singular Credo
is due to a reminiscence of the form current in the Western church,
which has influenced the translation. See further Hahn’s
Bibliothek des Symbole p. 64 <i>sq</i>.</p></note> “I believe in one and the only
true God, the Father Almighty, Maker of all things visible and
invisible. And in one Lord Jesus Christ, His only begotten Son, and the
first-born of every creature, begotten of Him before all worlds, and
not made: Very God of Very God, Being of one substance with the Father:
By whom both the worlds were framed, and all things were made. Who for
us came, and was born of the Virgin Mary, and was crucified under
Pontius Pilate and was buried: and the third day He rose again
according to the Scripture: and ascended into heaven, and shall come
again to judge the quick and the dead,” etc.<note n="2549" id="iv.vii.vii.iii-p5.3"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.iii-p6"> Cassian nowhere
quotes the last section of the Creed of Antioch, as it did not concern
the question at issue. A few clauses of it may however be recovered
from S. Chrysostom’s Homilies (In 1 Cor. Hom. xl. § 2);
viz., <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p6.1">καὶ
εἰς ἁμαρτιῶν
ἂφεσιν καὶ
εἰς νεκρῶν
ἀνάστασιν
καὶ εἰς ζωὴν
αἰώνιον</span>.</p></note> In the Creed which gives the faith of all
the Churches, I should like to know which you would rather follow, the
authority of men or of God? Though I would not press hardly or unkindly
upon you, but give the opportunity of choosing whichever alternative
you please, that accepting one, I may deny the other: for I will grant
you and yield to you either of them. And what do I grant, I ask? I will
force you to one or other even against your will. For you ought, if you
like, to understand of your own free will that one or other of these is
in the Creed: if you don’t like it, you must be forced against
your will to see it. For, as you know, a Creed (Symbolum) gets its name
from being a “collection.”<note n="2550" id="iv.vii.vii.iii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.iii-p7"> <i>Symbolus</i>, or
more commonly and correctly Symbolum (= <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p7.1">σύμβολον</span>) is the
general name for the creed in the ancient church, met with from the
days of Cyprian (who uses it more than once, e.g., <scripRef passage="Ep. lxix." id="iv.vii.vii.iii-p7.2">Ep. lxix.</scripRef>) onwards.
In the account which Cassian gives in the text of the origin of the
name he is certainly copying Rufinus (whose exposition of the
Apostles’ Creed is directly quoted by him below in Book VII. c.
xxvii.). The passage which Cassian evidently has in his mind is the
following: “Moreover for many and excellent reasons they
determined that it should be called Symbolum. For
‘Symbolum’ in Greek may mean both <i>Indicium</i> (a token)
and <i>collatio</i> (a collection), that is, that which several bring
together into one; for the apostles effected this in these sentences by
bringing together into one what each thought good.…Therefore
being about to depart to preach, the apostles appointed that token of
their unanimity and faith.” (Ruf. De Symb. § 2). Cf. also
§ 1. “In these words there is truly discovered the prophecy
which says: ‘Completing His work and cutting it short in
righteousness, because a short work will the Lord make upon the
earth.’” This explanation, however, of the origin of the
term labours under the fatal mistake of confusing two distinct Greek
words, <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p7.3">συμβολή,</span> a
“collection,” and <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p7.4">σύμβολον,</span> a
“watchword:” and the true explanation of the word is
probably that which Rufinus gives as an alternative, which gives it the
meaning of “watchword.” It was the watchword of the
Christian soldier, carefully and jealously guarded by him, as that by
which he could himself be distinguished from heretics, and that for
which he could challenge others of whose orthodoxy he might be in
doubt.</p></note>
For what is called in Greek <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.vii.iii-p7.5">σύμβολος</span> is
termed in Latin “Collatio.” But it is therefore a
collection (collatio) because when the faith of the whole Catholic law
was collected together by the apostles of the Lord, all those matters
which are spread over the whole body of the sacred writings with
immense fulness of detail, were collected together in sum in the
matchless brevity of the Creed, according to the Apostle’s words:
“Completing His word, and cutting it short in righteousness:
because a short word shall the Lord make upon the
earth.”<note n="2551" id="iv.vii.vii.iii-p7.6"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.iii-p8"> <scripRef passage="Rom. ix. 28" id="iv.vii.vii.iii-p8.1" parsed="|Rom|9|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.28">Rom. ix. 28</scripRef>.</p></note> This then is the
“short word” which the Lord made, collecting together in
few words the faith of both of His Testaments, and including in a few
brief clauses the drift of all the Scriptures, building up His own out
of His own, and giving the force of the whole law in a most
compendious

<pb n="593" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_593.html" id="iv.vii.vii.iii-Page_593" />and brief formula. Providing in this, like a most tender
father, for the carelessness and ignorance of some of his children,
that no mind however simple and ignorant might have any trouble over
what could so easily be retained in the memory.</p> </div4>

<div4 title="Chapter IV. How the Creed has authority Divine as well as human." progress="95.06%" prev="iv.vii.vii.iii" next="iv.vii.vii.v" id="iv.vii.vii.iv">

<h4 id="iv.vii.vii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.iv-p1">How the Creed has authority Divine as well as human.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.iv-p2.1">You</span> see then that the Creed has
the authority of God: for “a short word will the Lord make upon
the earth.” But perhaps you want the authority of men: nor is
that wanting, for God made it by means of men. For as He fashioned the
whole body of the sacred Scriptures by means of the patriarchs and more
particularly his own prophets, so He formed the Creed by means of His
apostles and priests. And whatever He enlarged on in these (in
Scripture) with copious and abundant material, He here embraced in a
most complete and compendious form by means of His own servants. There
is nothing wanting then in the Creed; because as it was formed from the
Scriptures of God by the apostles of God, it has in it all the
authority it can possibly have, whether of men or of God: Although too
that which was made by men, must be accounted God’s work, for we
should not look on it so much as their work, by whose instrumentality
it was made, but rather as His, who was the actual maker. “I
believe,” then, says the Creed, “in one true and only God,
the Father Almighty, Maker of all things visible and invisible; and in
one Lord Jesus Christ, His only begotten Son and the first-born of
every creature; Begotten of Him before all worlds, and not made; Very
God of Very God, being of one substance with the Father; by whom both
the worlds were framed and all things were made; who for us came, and
was born of the Virgin Mary; and was crucified under Pontius Pilate,
and was buried. And the third day He rose again according to the
Scriptures; and ascended into heaven: and shall come again to judge the
quick and the dead,” etc.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. He proceeds against his opponent with the choicest arguments, and shows that we ought to hold fast to the religion which we have received from our fathers." progress="95.12%" prev="iv.vii.vii.iv" next="iv.vii.vii.vi" id="iv.vii.vii.v">

<h4 id="iv.vii.vii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.v-p1">He proceeds against his opponent with the choicest
arguments, and shows that we ought to hold fast to the religion which
we have received from our fathers.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.v-p2.1">If</span> you were an assertor of the
Arian or Sabellian heresy, and did not use your own creed, I would
still confute you by the authority of the holy Scriptures; I would
confute you by the words of the law itself; I would refute you by the
truth of the Creed which has been approved throughout the whole world.
I would say that, even if you were void of sense and understanding, yet
still you ought at least to follow universal consent: and not to make
more of the perverse view of a few wicked men than of the faith of all
the Churches: which as it was established by Christ, and handed down by
the apostles ought to be regarded as nothing but the voice of the
authority of God, which is certainly in possession of the voice and
mind of God. And what then if I were to deal with you in this way? What
would you say? What would you answer? Would it not, I adjure you, be
this: viz., that you had not been trained up and taught in this way:
that something different had been delivered to you by your parents, and
masters, and teachers. That you did not hear this in the meeting place
of your father’s teaching, nor in the Church of your Baptism:
finally that the text and words of the Creed delivered and taught to
you contained something different. That in it you were baptized and
regenerated. You would say that you would hold fast this which you had
received, and that you would live in that Creed in which you learnt
that you were regenerated. When you said this, would you not, I pray,
fancy that you were using a very strong shield even against the truth?
And indeed it would be no unreasonable defence, even in a bad business,
and one which would give no bad excuse for error, if it did not unite
obstinacy with error. For if you held this, which you had received from
your childhood, we should try to amend and correct your present error,
rather than be severe in punishing your past fault: Whereas now, as you
were born in a Catholic city, instructed in the Catholic faith, and
regenerated with Catholic Baptism, how can I deal with you as with an
Arian or Sabellian? Would that you were one!  I should grieve less
had you been brought up in what was wrong, instead of having fallen
away from what was right: had you never received the faith, instead of
having lost it: had you been an old heretic instead of a fresh
apostate, for you would have brought less scandal and harm on the whole
Church; finally it would have been a less bitter sorrow, and less
injurious example had you been able to try the Church as a layman
rather than a priest. Therefore, as I said above, if you had been a
follower and assertor of Sabellianism or Arianism or any heresy you
please, you might shelter yourself under the example of your parents,
the teaching of your instructors, the company of those about you, the
faith of your creed. I ask, O you heretic, nothing unfair, and nothing
<pb n="594" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_594.html" id="iv.vii.vii.v-Page_594" />hard. As you have been
brought up in the Catholic faith, do that which you would do for a
wrong belief. Hold fast to the teaching of your parents. Hold fast the
faith of the Church: hold fast the truth of the Creed: hold fast the
salvation of baptism. What sort of a wonder—what sort of a
monster are you? You will not do for yourself what others have done for
their errors. But we have launched out far enough: and out of love for
a city that is connected with us,<note n="2552" id="iv.vii.vii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.v-p3"> Viz.,
Constantinople, where Nestorius was Bishop and where Cassian himself
had been ordained deacon by S. Chrysostom, as he tells us below in Book
VII. c. xxxi., where he returns to the subject of his love for the city
of his ordination, and interest in it.</p></note> have yielded
to our grief as to a strong wind, and while we were anxious to make
way, have overshot the mark of our proper course.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. Once more he challenges him to the profession of the Creed of Antioch." progress="95.25%" prev="iv.vii.vii.v" next="iv.vii.vii.vii" id="iv.vii.vii.vi">

<h4 id="iv.vii.vii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.vi-p1">Once more he challenges him to the profession of the
Creed of Antioch.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.vi-p2.1">The</span> Creed then, O you heretic,
of which we gave the text above, though it is that of all the churches
(for the faith of all is but one) is yet specially that of the city and
Church of Antioch, i.e., of that Church in which you were brought up,
instructed, and regenerated. The faith of this Creed brought you to the
fountain of life, to saving regeneration, to the grace of the
Eucharist, to the Communion of the Lord: And what more! Alas for the
grievous and mournful complaint! Even to the ministerial office, the
height of the presbyterate, the dignity of the priesthood. Do you, you
wretched madman, think that this is a light or trivial matter? Do you
not see what you have done? Into what a depth you have plunged
yourself? In losing the faith of the Creed, you have lost everything
that you were. For the mysteries of the priesthood and of your
salvation rested on the truth of the Creed. Can you possibly deny that?
I say that you have denied your very self. But perhaps you think that
you cannot deny yourself. Let us look at the text of the Creed; that if
you say what you used to do, you may not be refuted, but if you say
things widely different and contrary, you may not look to be confuted
by me, as you have condemned yourself already. For if you now maintain
something else than what is in the Creed and what you formerly
maintained yourself, how can you help ascribing your punishment to
nobody but yourself, when you see that the opinion of everybody else
about you is the same as your own? “I believe,” the Creed
says, “in one God, the Father Almighty, Maker of all things
visible and invisible; and in the Lord Jesus Christ, His only begotten
Son, the first-born of every creature; Begotten of Him before all
worlds, and not made.” It is well that you should first reply to
this: Do you confess this of Jesus Christ the Son of God, or do you
deny it? If you confess it, everything is right enough. But if not, how
do you now deny what you yourself formerly confessed? Choose then which
you will: Of two things one must follow; viz., that that same
confession of yours, if it still holds good, should alone set you free,
or if you deny it, be the first to condemn you. For you said in the
Creed: “I believe in one Lord Jesus Christ His only begotten Son,
and the first-born of every creature.” If the Lord Jesus Christ
is the only begotten, and the first-born of every creature, then by our
own confession He is certainly God. For no other is the only begotten
and first-born of every creature but the only begotten Son of God: as
He is the first-born of the creatures, so He is also God the Creator of
all. And how can you say that He was a mere man at His birth from the
Virgin, whom you confessed to be God before the world. Next the Creed
says: “Begotten of the Father before all worlds, and not
made.” This Creed was uttered by you. You said by your Creed,
that Jesus Christ was begotten before the worlds of God the Father, and
not made. Does the Creed say anything about those phantasms, of which
you now rave? Did you yourself say anything about them? Where is the
statue? Where that instrument of yours, I pray? For God forbid that
this should be another’s and not yours. Where is it that you
assert that the Lord Jesus Christ is like a statue, and so you think
that He ought to be worshipped not because He is God, but because He is
the image of God; and out of the Lord of glory you make an instrument,
and blasphemously say that He ought to be adored not for His own sake,
but for the sake of Him who (as it were) breathes in Him and sounds
through Him? You said in the Creed that the Lord Jesus Christ was
begotten of the Father before all worlds, and not made: and this
certainly belongs to none but the only begotten Son of God: that His
birth should not be a creation, and that He could be said simply to be
begotten, not made: for it is contrary to the nature of things and to
His honour that the Creator of all should be believed to be a creature:
and that He, the author of all things that have a commencement, should
Himself have a beginning, as all things began from Him. And so we say
that He was begotten

<pb n="595" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_595.html" id="iv.vii.vii.vi-Page_595" />not made: for
His generation was unique and no ordinary creation. And since He is
God, begotten of God, the Godhead of Him who is begotten must have
everything complete which the majesty of Him who begat has.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. He continues the same line of argument drawn from the Creed of Antioch." progress="95.41%" prev="iv.vii.vii.vi" next="iv.vii.vii.viii" id="iv.vii.vii.vii">

<h4 id="iv.vii.vii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.vii-p1">He continues the same line of argument drawn from the
Creed of Antioch.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.vii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.vii-p2.1">But</span> there follows in the Creed:
“Very God of Very God; Being of one substance with the Father; by
whom both the worlds were framed, and all things were made.” And
when you said all this, remember that you said it all of the Lord Jesus
Christ. For you find stated in the Creed: that you believe in the Lord
Jesus Christ, the only begotten Son of God, and the first-born of every
creature: and after this and other clauses: “Very God of Very
God, Being of one substance with the Father; by whom also the worlds
were framed.” How then can the same Person be God and not God;
God and a statue; God and an instrument? These do not harmonize, you
heretic, in any one Person, nor do they fit together, so that you can,
when you like, call Him God; and when you like, consider the same
Person a creation. You said in the Creed, “Very God.” Now
you say: “a mere man.” How can these things fit together
and harmonize so that one and the same Person may be the greatest
Power, and utter weakness: the Highest glory, and mere mortality? These
things do not meet together in one and the same Lord. So that severing
Him for worship and for degradation, on one side, you may do Him honour
as you like, and on the other, you may injure Him as you like. You said
in the Creed when you received the Sacrament of true Salvation:
“the Lord Jesus Christ, Very God of Very God, Being of one
substance with the Father, Creator of the worlds, Maker of all
things.” Where are you alas! Where is your former self? Where is
that faith of yours? Where that confession? How have you fallen back
and become a monstrosity and a prodigy? What folly, what madness was
your ruin? You turned the God of all power and might into inanimate
material and a lifeless creation: Your faith has certainly grown in
time, in age, and in the priesthood. You are worse as an old man than
formerly as a child: worse now as a veteran than as a tyro: worse as a
Bishop than you were as a novice: nor were you ever a learner after you
had begun to be a teacher.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. How it can be said that Christ came and was born of a Virgin." progress="95.48%" prev="iv.vii.vii.vii" next="iv.vii.vii.ix" id="iv.vii.vii.viii">

<h4 id="iv.vii.vii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.viii-p1">How it can be said that Christ came and was born of a
Virgin.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.viii-p2.1">But</span> let us look at the
remainder which follows. As then the Creed says: “The Lord Jesus
Christ, Very God of Very God, Being of one substance with the Father;
By whom both the worlds were framed, and all things were made,”
it immediately subjoins in closest connexion the following, and says:
“Who for us came and was born of the Virgin Mary.” He then,
who is Very God, who is of one substance with the Father, who is the
Maker of all things, He, I repeat, came into the world and was born of
the Virgin Mary; as the Apostle Paul says: “But when the fulness
of the times was come, God sent forth His Son, made of a woman, made
under the law.”<note n="2553" id="iv.vii.vii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.viii-p3"> <scripRef passage="Gal. iv. 4" id="iv.vii.vii.viii-p3.1" parsed="|Gal|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.4">Gal. iv. 4</scripRef>.</p></note> You see how the
mysteries of the Creed correspond with the Holy Scriptures. The Apostle
declares that the Son of God was “sent from the Father:”
The Creed affirms that He “came.” For it certainly follows
that our faith should confess that He has “come,” whom the
Apostle had taught us to be sent. Then the Apostle says: “Made of
a woman:” The Creed, “born of Mary.” And so you see
that there speaks through the Creed the Scripture itself, from which
the Creed acknowledges that it is itself derived. But when the Apostle
says, “made of a woman,” he rightly enough uses
“made” for “born,” after the manner of Holy
Scripture in which “made” stands for “born:” as
in this passage: “Instead of thy fathers there are made to thee
sons:”<note n="2554" id="iv.vii.vii.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.viii-p4"> <scripRef passage="Psa. 45.17" id="iv.vii.vii.viii-p4.1" parsed="|Ps|45|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.17">Ps. xliv.
(xlv.) 17</scripRef>.</p></note> or this:
“Before Abraham was made, I am;”<note n="2555" id="iv.vii.vii.viii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.viii-p5"> S. <scripRef passage="John viii. 58" id="iv.vii.vii.viii-p5.1" parsed="|John|8|58|0|0" osisRef="Bible:John.8.58">John viii. 58</scripRef>.</p></note>
where we certainly see clearly that He meant “Before he was born,
I am:” alluding to the fact of his birth under the term
“was made,” because whatever does not need to be made has
the very reality of creation. “Who,” it then says,
“for us came and was born of the Virgin Mary.” If a mere
man was born of Mary, how can it be said that He “came”?
For no one “comes” but He who has it in Him to be able to
come. But in the case of one who had not yet received His existence,
how could He have it in Him to come. You see then how by the word
“coming” it is shown that He who came was already in
existence: for He only had the power to come, to whom there could be
the opportunity of coming, from the fact that He was already existing.
But a mere man was certainly not in existence before he was conceived,
and so had not in himself the power

<pb n="596" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_596.html" id="iv.vii.vii.viii-Page_596" />to come. It is clear then that it was God
who came: to whom it belongs in each case both to <i>be</i>, and to
<i>come</i>. For certainly He <i>came</i> because He <i>was</i>, and He
ever <i>was</i>, because He could ever <i>come</i>.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. Again he convicts his opponent of deadly heresy by his own confession." progress="95.57%" prev="iv.vii.vii.viii" next="iv.vii.vii.x" id="iv.vii.vii.ix">

<h4 id="iv.vii.vii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.ix-p1">Again he convicts his opponent of deadly heresy by his
own confession.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.ix-p2.1">But</span> why are we arguing
about words, when the facts are clear enough? and seeking for a
determination of the matter from the terms of the Creed, when the Creed
itself deals with the question. Let us repeat the confession of the
Creed, and of you yourself (for yours it is as well as the
Creed’s, for you made it yours by confessing it), that you may
see that you have departed not only from the Creed but from yourself.
“I believe” then, says the Creed, “In one only true
God, the Father Almighty, Maker of all things visible and invisible:
And in the Lord Jesus Christ, His only begotten Son, and the first-born
of every creature: Begotten of Him before all worlds and not made; Very
God of Very God; Being of one substance with the Father; By whom both
the worlds were framed, and all things were made. Who for us came, and
was born of the Virgin Mary.” “For us” then the Creed
says, our Lord Jesus Christ “came and was born of the Virgin
Mary, and was crucified under Pontius Pilate; and was buried, and rose
again according to the Scriptures.” The Churches are not ashamed
to confess this: the Apostles were not ashamed to preach it. You
yourself, you, I say, whose every utterance is now blasphemy, you who
now deny everything, you did not deny all these truths: that God was
born; that God suffered, that God rose again. And what next? Whither
have you fallen? What have you become? To what are you reduced? What do
you say? What are you vomiting forth? What, as one says, even mad
Orestes himself would swear to be the words of a madman.<note n="2556" id="iv.vii.vii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.ix-p3"> Persius Sat. iii. l.
116…“quod ipse non sani esse hominis non sanus juret
Orestes.”</p></note> For what is it that you say? “Who
then is the Son of God who was born of the Christotocos? As for
instance if we were to say I believe in God the Word, the only Son of
God, begotten of His Father, Being of one substance with the Father,
who came down and was buried, would not our ears be shocked at the
sound? God dead?” And again: “Can it possibly be, you say,
that He who was begotten before all worlds, should be born a second
time, and be God?” If all these things cannot possibly be, how is
it that the Creed of the Churches says that they did happen? How is it
that you yourself said that they did? For let us compare what you now
say with what you formerly said. Once you said: “I believe in God
the Father Almighty; and in Jesus Christ His Son, Very God of Very God;
Being of one substance with the Father; who for us came and was born of
the Virgin Mary; and was crucified under Pontius Pilate; and was
buried.” But now what is it that you say? “If we should
say: I believe in God the Word, the only Son of God, Begotten of His
Father; Being of one substance with the Father, who came down and was
buried, would not our ears be shocked at the sound?” The
bitterness indeed and blasphemy of your words might drive us to a
furious and ferocious attack in answer; but we must somewhat curb the
reins of our pious sorrow.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. He inveighs against him because though he has forsaken the Catholic religion, he nevertheless presumes to teach in the Church, to sacrifice, and to give decisions." progress="95.68%" prev="iv.vii.vii.ix" next="iv.vii.vii.xi" id="iv.vii.vii.x">

<h4 id="iv.vii.vii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.x-p1">He inveighs against him because though he has forsaken
the Catholic religion, he nevertheless presumes to teach in the Church,
to sacrifice, and to give decisions.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.x-p2">I <span class="sc" id="iv.vii.vii.x-p2.1">appeal</span> then to you, to
you yourself, I say. Tell me, I pray, if any Jew or pagan denied the
Creed of the Catholic faith, should you think that we ought to listen
to him? Most certainly not. What if a heretic or an apostate does the
same? Still less should we listen to him, for it is worse for a man to
forsake the truth which he has known, than to deny it without ever
having known it. We see then two men in you: a Catholic and an
apostate: first a Catholic, afterwards an apostate. Determine for
yourself which you think we ought to follow: for you cannot press the
claims of the one in yourself without condemning the other. Do you say
then that it is your former self which is to be condemned: and that you
condemn the Catholic Creed, and the confession and faith of all men?
And what then? O shameful deed! O wretched grief! What are you doing in
the Catholic Church, you preventer of Catholics? Why is it that you,
who have denied the faith of the people, are still polluting the
meetings of the people: And above all venture to stand at the altar, to
mount the pulpit, and show your impudent and treacherous face to
God’s people—to occupy the Bishop’s throne, to
exercise the priesthood, to set yourself up as a teacher? To teach the
Christians what? Not to believe in Christ: to deny that He in whose
Divine temple they are, is God.<note n="2557" id="iv.vii.vii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.x-p3"> Petschenig’s
text is as follows: <i>Ut quid doceas Christianos? Christum non
credere, cum ipsum in cujus Dei templo sint Deum negare</i>.
Gazæus edits: <i>Ut quid doces Christianos, Christum non credens?
Cum ipsum, in cujus Dei templo sunt, Deum neges</i>.</p></note> And after
all this, O folly! O

<pb n="597" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_597.html" id="iv.vii.vii.x-Page_597" />madness! you fancy that you are a teacher
and a Bishop, while (O wretched blindness) you are denying His
Divinity, His Divinity (I repeat it) whose priest you claim to be. But
we are carried away by our grief. What then says the Creed? or what did
you yourself say in the Creed? Surely “the Lord Jesus Christ,
Very God of Very God; Being of one substance with the Father; By whom
the worlds were created and all things made:” and that this same
Person “for us came and was born of the Virgin Mary.” Since
then you said that God was born of Mary, how can you deny that Mary was
the mother of God? Since you said that God came, how can you deny that
He is God who has come? You said in the Creed: “I believe in
Jesus Christ the Son of God: I believe in Very God of Very God, of one
substance with the Father: who for us came and was born of the Virgin
Mary; and was crucified under Pontius Pilate; and was buried.”
But now you say: “If we should say, I believe in God the Word,
the only Son of God, Begotten of the Father, of one substance with the
Father; who came and was buried, would not our ears be shocked at the
sound?” Do you see then how you are utterly destroying and
stamping out the whole faith of the Catholic Creed and the Catholic
mystery? “O Sin, O monstrosity, to be driven away,” as one
says,<note n="2558" id="iv.vii.vii.x-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.x-p4"> Cicero in Verr.
Act. II. Book l. xv. 40.</p></note> “to the utmost parts of the
earth:” for this is more truly said of you, that you may forsooth
go into that solitude where you will not be able to find anyone to
ruin. You think then that the faith of our salvation, and the mystery
of the Church’s hope is a shock to your ears and hearing. And how
was it that formerly when you were hastening to be baptized, you heard
these mysteries with unharmed ears? How was it that when the teachers
of the church were instructing you your ears were not damaged? You
certainly at that time did your duty without any double shock to your
mouth and ears; when you repeated what you heard from others, and as
the speaker yourself heard yourself speaking. Where then were these
injuries to your ears? Where these shocks to your hearing? Why did you
not contradict and cry out against it? But indeed you are at your will
and fancy, when you please, a disciple; and when you please, the
Church’s enemy: when you please a Catholic, and when you please
an apostate. A worthy leader indeed, to draw Churches after you, to
whatever side you attach yourself; to make your will the law of our
life, and to change mankind as you yourself change, that, as you will
not be what all others are, they may be what you want!<note n="2559" id="iv.vii.vii.x-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.x-p5"> <i>Ut, quia tu esse
nolis quod omnes sint, omnes sint, quod tu velis</i>
(Petschenig). Gazæus has: <i>Et quia tu esse nolis quod
omnes sunt, quod tu velis</i>: a text which he confesses must be
corrupt.</p></note> A splendid authority indeed, that because
you are not now what you used to be, the world must cease to be what it
formerly was!</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. He removes the silent objection of heretics who want to recant the profession of their faith made in childhood." progress="95.85%" prev="iv.vii.vii.x" next="iv.vii.vii.xii" id="iv.vii.vii.xi">

<h4 id="iv.vii.vii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xi-p1">He removes the silent objection of heretics who want to
recant the profession of their faith made in childhood.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xi-p2.1">But</span> perhaps you say that
you were a baby when you were regenerated, and so were not then able to
think or to contradict. It is true: that your infancy <i>did</i>
prevent you from contradicting, when if you had been a man you would
have died for contradicting. For what if when in that most faithful and
devout Church of Christ the priest delivered the Creed<note n="2560" id="iv.vii.vii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xi-p3"> The reference is the
ceremony known as the <i>Traditio Symboli</i>, which is thus described
by Professor Lumby: “The practice of the early church in the
admission of converts to baptism seems to have been of this nature. For
some period previous to their baptism (the usual seasons for which were
Easter and Pentecost) the candidates for admission thereto were trained
in the doctrines of the faith by the presbyters. A few days before they
were to be baptized (the number of days varying at different periods)
the Creed was delivered to them accompanied with a sermon. The ceremony
was known as <i>Traditio Symboli</i>, the delivery of the Creed. At the
time of Baptism each candidate was interrogated upon the articles of
the Creed which he had received, and was to return an answer in the
words which had been given to him. This was known as <i>Redditio
Symboli</i>, the repetition of the Creed, and Baptism was the only
occasion on which the Creed was introduced into any public service of
the Church.” History of the Creeds, pp. 11, 12.</p></note> to the Catechumen and the attesting people,
you had tried to hold your tongue at any point, or to contradict?
Perhaps you would have been heard, and not sent forth at once like some
new kind of monster or prodigy as a plague to be expelled. Not because
that most earnest and religious people of God has any wish to be
stained with the blood of even the worst of men: but because especially
in great cities the people inflamed with the love of God cannot
restrain the ardour of their faith when they see anyone rise up against
their God. But be it so. As a baby, if it be so, you could not
contradict and deny the Creed. Why did you hold your tongue when you
were older and stronger. At any rate you grew up, and became a man, and
were placed in the ministry of the Church. Through all these years,
through all the steps of office and dignity, did you never understand
the faith which you taught so long before? At any rate you knew that
you were His deacon and priest. If the rule of salvation was a
difficulty to you, why did you undertake the honour of that, of which
you disliked the faith? But indeed you were a far sighted and simply
devout man, who

<pb n="598" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_598.html" id="iv.vii.vii.xi-Page_598" />wished so to
balance yourself between the two, as to maintain both your wicked
blasphemy, and the honour of Catholicity!</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. Christ crucified is an offence and foolishness to those who declare that He was a mere man." progress="95.95%" prev="iv.vii.vii.xi" next="iv.vii.vii.xiii" id="iv.vii.vii.xii">

<h4 id="iv.vii.vii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xii-p1">Christ crucified is an offence and foolishness to those
who declare that He was a mere man.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xii-p2.1">The</span> shock then to your
hearing and ears is that God was born, and God suffered. And where is
that saying of yours, O Apostle Paul: “But we preach Christ
crucified, to the Jews indeed a stumbling block, but to the Gentiles
foolishness: but to them that are called, both Jews and Greeks, Christ
the Power of God and the Wisdom of God.”<note n="2561" id="iv.vii.vii.xii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xii-p3"> <scripRef passage="1 Cor. i. 23, 24" id="iv.vii.vii.xii-p3.1" parsed="|1Cor|1|23|1|24" osisRef="Bible:1Cor.1.23-1Cor.1.24">1 Cor. i. 23, 24</scripRef>.</p></note>
What is the Wisdom and Power of God? Certainly it is God. But he
preaches Christ who was crucified, as the Power and Wisdom of God. If
then Christ is without any doubt the Wisdom of God, He is therefore
without any doubt God. “We,” then, he says, “preach
Christ crucified, to the Jews indeed a stumbling block, but to the
Gentiles foolishness.” And so the Lord’s cross, which was
foolishness to the Gentiles and a stumbling block to the Jews is both
together to you. Nor indeed is there any greater foolishness than not
to believe, or any greater stumbling block than to refuse to listen.
Their ears were wounded then by the preaching and the passion of God,
just as yours are wounded now. They thought as you think that this
shocked their ears. And hence it was that when the Apostle was
preaching Christ as God, at the name of our God and Lord Jesus Christ,
they stopped the ears in their head, as you stop the ears of your
understanding. The sin of both of you in this matter might seem to be
equal, were it not that your fault is the greater, because they denied
Him, in whom the passion still showed the manhood,<note n="2562" id="iv.vii.vii.xii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xii-p4"> <i>Homo</i>.</p></note> while you deny Him, whom the resurrection
has already proved to be God. And so they were persecuting Him on the
earth, whom you are persecuting even in heaven. And not only so, but
this is more cruel and wicked, because <i>they</i> denied Him in
ignorance, <i>you</i> deny Him after having received the faith:
<i>they</i> not knowing the Lord, <i>you</i> when you have confessed
Him as God: <i>they</i> under cover of zeal for the law, <i>you</i>
under the cloke of your Bishopric: <i>they</i> denied Him to whom they
thought that they were strangers, <i>you</i> deny Him whose priest you
are. O unworthy act, and one never heard of before! You persecute and
attack the very One, whose office you are still
holding.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. He replies to the objection in which they say that the child born ought to be of one substance with the mother." progress="96.03%" prev="iv.vii.vii.xii" next="iv.vii.vii.xiv" id="iv.vii.vii.xiii">

<h4 id="iv.vii.vii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xiii-p1">He replies to the objection in which they say that
the child born<note n="2563" id="iv.vii.vii.xiii-p1.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xiii-p2">
<i>Nativitas</i>.</p></note> <i>ought
to be of one substance with the mother.</i></p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xiii-p3"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xiii-p3.1">But</span> indeed in your deceit
and blasphemy you use a grand argument for denying and attacking the
Lord God, when you say that “the child born ought to be of one
substance with the mother.”<note n="2564" id="iv.vii.vii.xiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xiii-p4"> <i>Homoousios
parienti debet esse nativitas</i>.</p></note> I do not
entirely admit it, and maintain that in the matter of the birth of God
it would not be observed; for the birth was not so much the work of her
who bore Him as of her Son, and He was born as He willed, whose doing
it was that He was born. Next, if you say that the child born ought to
be of one substance with the parent, I affirm that the Lord Jesus
Christ was of one substance with His Father, and also with His mother.
For in accordance with the difference of the Persons He showed a
likeness to each parent. For according to His Divinity He was of one
substance with the Father: but according to the flesh He was of one
substance with His mother. Not that it was one Person who was of one
substance with the Father, and another who was of one substance with
His mother, but because the same Lord Jesus Christ, both born as man,
and also being God, had in Him the properties of each parent, and in
that He was man He showed a likeness to His human mother, and in that
He was God He possessed the very nature of God the
Father.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. He compares this erroneous view with the teaching of the Pelagians." progress="96.08%" prev="iv.vii.vii.xiii" next="iv.vii.vii.xv" id="iv.vii.vii.xiv">

<h4 id="iv.vii.vii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xiv-p1">He compares this erroneous view with the teaching of the
Pelagians.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xiv-p2.1">Otherwise</span> if Christ who was
born of Mary is not the same Person as He who is of God, you certainly
make two Christs; after the manner of that abominable error of
Pelagius, which in asserting that a mere man was born of the Virgin,
said that He was the teacher rather than the redeemer of mankind; for
He did not bring to men redemption of life but only an example of how
to live, i.e., that by following Him men should do the same sort of
things and so come to a similar state. Your blasphemy then has but one
source, and the root of the errors is one and the same. They maintain
that a mere man was born of Mary: you maintain the same. They sever the
Son of man from the Son of God: you do the same. They say that the
Saviour was made the Christ by His baptism: you say that in baptism He
became the Temple of God.

<pb n="599" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_599.html" id="iv.vii.vii.xiv-Page_599" />They do
not deny that He became God after His Passion: you deny Him even after
His ascension. In one point only therefore your perverseness goes
beyond theirs, for they seem to blaspheme the Lord on earth, and you
even in heaven. We do not deny that you have beaten and outstripped
those whom you are copying. They at last cease to deny God; you never
do. Although theirs must not altogether be deemed a true confession, as
they only allow the glory of Divinity to the Saviour after His Passion,
and while they deny that He was God before this, only confess it
afterwards: for, as it seems to me, one who denies some part in regard
to God, denies Him altogether: and one who does not confess that He
ever existed, denies Him forever. Just as you also, even if you were to
admit that now in the heavens the Lord Jesus Christ, who was born of
the Virgin Mary, is God, would not truly confess Him unless you
admitted that He was always God. But indeed you do not want in any
point to change or vary your opinion. For you assert that He whom you
speak of as born a mere man, is still at the present time not God. O
novel and marvellous blasphemy, though with the heretics you assert Him
to be man, you do not with the heretics confess Him to be
God!</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. He shows that those who patronize this false teaching acknowledge two Christs." progress="96.15%" prev="iv.vii.vii.xiv" next="iv.vii.vii.xvi" id="iv.vii.vii.xv">

<h4 id="iv.vii.vii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xv-p1">He shows that those who patronize this false teaching
acknowledge two Christs.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xv-p2.1">But</span> still, I had begun to say,
that as you certainly make out two Christs this very matter must be
illustrated and made clear. Tell me, I pray you, you who sever Christ
from the Son of God, how can you confess in the Creed that Christ was
begotten of God? For you say: “I believe in God the Father, and
in Jesus Christ His Son.” Here then you have Jesus Christ the Son
of God: but you say that it was not the same Son of God who was born of
Mary. Therefore there is one Christ of God, and another of Mary. In
your view then there are two Christs. For, though in the Creed you do
not deny Christ, you say that the Christ of Mary is another than the
one whom you confess in the Creed. But perhaps you say that Christ was
not begotten of God: how then do you say in the Creed: “I believe
in Jesus Christ the Son of God?” You must then either deny the
Creed or confess that Christ is the Son of God. But if you confess in
the Creed that Christ is the Son of God, you must also confess that the
same Christ, the Son of God, is of Mary. Or if you make out another
Christ of Mary, you certainly make the blasphemous assertion that there
are two Christs.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. He shows further that this teaching is destructive of the confession of the Trinity." progress="96.19%" prev="iv.vii.vii.xv" next="iv.vii.vii.xvii" id="iv.vii.vii.xvi">

<h4 id="iv.vii.vii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xvi-p1">He shows further that this teaching is destructive of
the confession of the Trinity.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xvi-p2.1">But</span> still even if your
obstinacy and dishonesty are not restrained by this faith of the Creed,
are you not, I ask you, overwhelmed by an appeal to reason and the
light of truth? Tell me, I ask, whoever you are, O you heretic—At
least there is a Trinity, in which we believe, and which we confess:
Father and Son and Holy Ghost. Of the Glory of the Father and the
Spirit there is no question. You are slandering the Son, because you
say that it was not the same Person who was born of Mary, as He who was
begotten of God the Father. Tell me then: if you do not deny that the
only Son of God was begotten of God, whom do you make out that He is
who was born of Mary? You say “a mere man,” according to
that which He Himself said: “That which is born of the flesh, is
flesh.”<note n="2565" id="iv.vii.vii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xvi-p3"> S. <scripRef passage="John iii. 6" id="iv.vii.vii.xvi-p3.1" parsed="|John|3|6|0|0" osisRef="Bible:John.3.6">John iii. 6</scripRef>.</p></note> But He cannot be
called a mere man who was begotten not after the law of human creation
alone. “For that which is conceived in her,” said the
angel, “is of the Holy Ghost.”<note n="2566" id="iv.vii.vii.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xvi-p4"> S. <scripRef passage="Matt. i. 20" id="iv.vii.vii.xvi-p4.1" parsed="|Matt|1|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.20">Matt. i. 20</scripRef>.</p></note>
And this even you dare not deny, though you deny almost all the
mysteries of salvation. Since then He was born of the Holy Ghost, and
cannot be termed a mere man, as He was conceived by the inspiration of
God, if it is not He who, as the Apostle says, “emptied Himself
by taking the form of a servant,” and “the word was made
flesh,” and “humbled Himself by becoming obedient unto
death,” and “who for our sakes, though He was rich, became
poor,”<note n="2567" id="iv.vii.vii.xvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xvi-p5"> <scripRef passage="Phil. 2.7,8; John 1.14; 2 Cor. 8.9" id="iv.vii.vii.xvi-p5.1" parsed="|Phil|2|7|2|8;|John|1|14|0|0;|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7-Phil.2.8 Bible:John.1.14 Bible:2Cor.8.9">Phil. ii. 7, 8; S. John i. 14; 2 Cor. viii.
9</scripRef>.</p></note> tell me, then,
who He is, who was born of the Holy Ghost, and was conceived by the
overshadowing of God? You say that He is certainly a different Person.
Then there are two Persons; viz., the one, who was begotten of God the
Father in heaven; and the other who was conceived of Mary, by the
inspiration of God. And thus there is a fourth Person whom you
introduce, and whom (though in words you term Him a mere man) you
assert actually not to have been a mere man, since you allow (not
however as you ought) that He is to be honoured, worshipped, and
adored. Since then the Son of God who was begotten of the Father is
certainly to be worshipped, and He who was conceived of Mary by the
Holy Ghost is to

<pb n="600" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_600.html" id="iv.vii.vii.xvi-Page_600" />be
worshipped, you make two Persons to be honoured and venerated, whom you
so far sever from each other, as to venerate each with an honour
special and peculiar to Him. And thus you see that by denying and by
severing from Himself the Son of God, you destroy, as far as you can,
the whole mystery of the divinity. For while you are endeavouring to
introduce a fourth Person into the Trinity,<note n="2568" id="iv.vii.vii.xvi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xvi-p6"> Cf. Augustine,
Tr. 78 in Joan.</p></note> you see that you have utterly denied
the whole Trinity.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. Those who are under an error in one point of the Catholic religion, lose the whole faith, and all the value of the faith." progress="96.29%" prev="iv.vii.vii.xvi" next="iv.vii.vii.xviii" id="iv.vii.vii.xvii">

<h4 id="iv.vii.vii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xvii-p1">Those who are under an error in one point of the
Catholic religion, lose the whole faith, and all the value of the
faith.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xvii-p2.1">And</span> since this is so, in
denying that Jesus Christ the Son of God is one, you have denied
everything. For the scheme of the mysteries of the Church and the
Catholic faith is such that one who denies one portion of the Sacred
Mystery cannot confess the other. For all parts of it are so bound up
and united together that one cannot stand without the other and if a
man denies one point out of the whole number, it is of no use for him
to believe all the others. And so if you deny that the Lord Jesus
Christ is God, the result is that in denying the Son of God you deny
the Father also. For as St. John says: “He who hath not the Son
hath not the Father; but he who hath the Son hath the Father
also.”<note n="2569" id="iv.vii.vii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xvii-p3"> <scripRef passage="1 John ii. 23" id="iv.vii.vii.xvii-p3.1" parsed="|1John|2|23|0|0" osisRef="Bible:1John.2.23">1 John ii. 23</scripRef>.</p></note> By denying then
Him who was begotten you deny also Him who begat. By denying also that
the Son of God was born in the flesh, you are led also to deny that He
was born in the Spirit, for it is the same Person who was born in the
flesh who was first born in the Spirit. If you do not believe that He
was born in the flesh, the result is that you do not believe that He
suffered. If you do not believe in His Passion what remains for you but
to deny His resurrection? For faith in one raised springs out of faith
in one dead. Nor can the reference to the resurrection keep its place,
unless belief in His death has first preceded it. By denying then his
Passion and Death, you deny also his resurrection from hell.<note n="2570" id="iv.vii.vii.xvii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xvii-p4"> ab inferis.</p></note> It follows certainly that you deny His
ascension also, for there cannot be the ascension without the
resurrection. And if we do not believe that He rose again, we cannot
either believe that He ascended: as the Apostle says, “For He
that descended is the same also that ascended.”<note n="2571" id="iv.vii.vii.xvii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xvii-p5"> <scripRef passage="Eph. iv. 10" id="iv.vii.vii.xvii-p5.1" parsed="|Eph|4|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.10">Eph. iv. 10</scripRef>.</p></note> Thus, so far as you are concerned, the
Lord Jesus Christ did not rise from hell, nor ascend into heaven, nor
sit at the right hand of God the Father, nor will He come at that day
of judgment which we look for, nor will He judge the quick and the
dead.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. He directs his discourse upon his antagonist with whom he is disputing, and begs him to return to his senses. The sacrament of reconciliation is necessary for the lapsed for their salvation." progress="96.37%" prev="iv.vii.vii.xvii" next="iv.vii.vii.xix" id="iv.vii.vii.xviii">

<h4 id="iv.vii.vii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xviii-p1">He directs his discourse upon his antagonist with whom
he is disputing, and begs him to return to his senses. The sacrament of
reconciliation is necessary for the lapsed for their salvation.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xviii-p2.1">And</span> so, you wretched, insane,
obstinate creature, you see that you have utterly upset the whole faith
of the Creed, and all that is valuable in our hope and the mysteries.
And yet you still dare to remain in the Church: and imagine that you
are a priest, though you have denied everything by which you came to be
a priest. Return then to the right way, and recover your former mind,
return to your senses if you ever had any. Come to your self, if there
ever was in you a self to which you can come back. Acknowledge the
sacraments of your salvation, by which you were initiated and
regenerated. They are of no less use to you now than they were then;
for they can now regenerate you by penance, as they then gave you birth
through the Font. Hold fast the full scheme of the Creed. Hold the
entire truth of the faith. Believe in God the Father: believe in God
the Son: in one who begat and one who was begotten, the Lord of all,
Jesus Christ; Being of one substance with the Father; Begotten in His
divinity; born in the flesh: of twofold birth, yet of but one glory;
who Himself creator of all things, was begotten of the Father, and was
afterwards born of the Virgin.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. That the birth of Christ in time diminished nothing of the glory and power of His Deity." progress="96.42%" prev="iv.vii.vii.xviii" next="iv.vii.vii.xx" id="iv.vii.vii.xix">

<h4 id="iv.vii.vii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xix-p1">That the birth of Christ in time diminished nothing of
the glory and power of His Deity.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xix-p2.1">For</span> the fact that He came
of the flesh and in the flesh, has reference to His birth, and involves
no diminution in Him: and He was simply born, not changed for the
worse.<note n="2572" id="iv.vii.vii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xix-p3"> Demutatus.</p></note> For though,
still remaining in the form of God, He took upon Him the form of a
servant, yet the weakness of His human constitution had no effect on
His nature as God: but while the power of His Deity remained whole and
unimpaired, all that took place in His human flesh was an advancement
of His manhood and no diminution of His glory. For when God was born in
human flesh, He was not born in human flesh in such a way as not to
remain

<pb n="601" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_601.html" id="iv.vii.vii.xix-Page_601" />Divine in
Himself, but so that, while the Godhead remained as before, God might
become man. And so Martha while she saw with her bodily eyes the man,
confessed Him by spiritual sight to be God, saying, “Yea, Lord, I
have believed that Thou art the Christ the Son of the living God, who
art come into the world.”<note n="2573" id="iv.vii.vii.xix-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xix-p4"> S. <scripRef passage="John xi. 27" id="iv.vii.vii.xix-p4.1" parsed="|John|11|27|0|0" osisRef="Bible:John.11.27">John xi. 27</scripRef>.</p></note> So Peter,
owing to the Holy Spirit’s revelation, while externally he beheld
the Son of man, yet proclaimed Him to be the Son of God, saying,
“Thou art the Christ, the Son of the living God.”<note n="2574" id="iv.vii.vii.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xix-p5"> S. <scripRef passage="Matt. xvi. 16" id="iv.vii.vii.xix-p5.1" parsed="|Matt|16|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.16">Matt. xvi. 16</scripRef>.</p></note> So Thomas when he touched the flesh,
believed that he had touched God saying, “My Lord and my
God.”<note n="2575" id="iv.vii.vii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xix-p6"> S. <scripRef passage="John xx. 28" id="iv.vii.vii.xix-p6.1" parsed="|John|20|28|0|0" osisRef="Bible:John.20.28">John xx. 28</scripRef>.</p></note> For they all
confessed but one Christ, so as not to make Him two. Do you therefore
believe Him; and so believe that Jesus Christ the Lord of all, both
only Begotten and first-born, is both Creator of all things and
Preserver of men and that the same Person is first the framer of the
whole world, and afterwards redeemer of mankind? Who still remaining
with the Father and in the Father, Being of one substance with the
Father, did (as the Apostle says), “Take the form of a servant,
and humble Himself even unto death, the death of the
Cross:”<note n="2576" id="iv.vii.vii.xix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xix-p7"> <scripRef passage="Phil. ii. 7, 8" id="iv.vii.vii.xix-p7.1" parsed="|Phil|2|7|2|8" osisRef="Bible:Phil.2.7-Phil.2.8">Phil. ii. 7, 8</scripRef>.</p></note> and (as the
Creed says) “was born of the Virgin Mary, crucified under Pontius
Pilate, and was buried. And the third day He rose again according to
the Scriptures; and ascended into heaven; and shall come again to judge
both the quick and the dead.” This is our faith; this is our
salvation: to believe that our God and Lord Jesus Christ is one and the
same before all things and after all things. For, as it is written,
“Jesus Christ is yesterday and today and the same for
ever.”<note n="2577" id="iv.vii.vii.xix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xix-p8"> <scripRef passage="Heb. xiii. 8" id="iv.vii.vii.xix-p8.1" parsed="|Heb|13|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.8">Heb. xiii. 8</scripRef>.</p></note> For
“yesterday” signifies all time past, wherein, before the
beginning, He was begotten of the Father. “Today” covers
the time of this world, in which He was again born of the Virgin,
suffered, and rose again. But by the expression the same “for
ever” is denoted the whole boundless eternity to
come.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. He shows from what has been said that we do not mean that God was mortal or of flesh before the worlds, although Christ, who is God from eternity and was made man in time, is but one Person." progress="96.51%" prev="iv.vii.vii.xix" next="iv.vii.vii.xxi" id="iv.vii.vii.xx">

<h4 id="iv.vii.vii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xx-p1">He shows from what has been said that we do not mean
that God was mortal or of flesh before the worlds, although Christ, who
is God from eternity and was made man in time, is but one Person.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xx-p2.1">But</span> perhaps you will say:
If I admit that the same Person was in the end of time born of a
Virgin, who was begotten before all things of God the Father, I shall
imply that before the beginning of the world God was in the flesh, as I
say that He was afterwards man, who was always God: and so I shall say
that that man who was afterwards born, had always existed. I do not
want you to be confused by this blind ignorance, and these obscure
misconceptions, so as to fancy that I am maintaining that the
manhood<note n="2578" id="iv.vii.vii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xx-p3">
<i>Hominem</i>.</p></note> which was
born of Mary had existed before the beginning of things, or asserting
that God was always in a bodily form before the commencement of the
world.  I do not say, I repeat it, I do not say that the manhood
was in God before it was born: but that God was afterwards born in the
manhood. For that flesh which was born of the flesh of the Virgin had
not always existed: but God who always was, came in the flesh of man of
the flesh of the Virgin. For “the Word was made flesh,” and
did not manifest flesh together with Himself: but in the glory of
Divinity joined Himself to human flesh. For tell me when or where the
Word was made flesh, or where He emptied Himself by taking the form of
a servant: or where He became poor, though He was rich? Where but in
the holy womb of the Virgin, where at His Incarnation, the Word of God
is said to have been made flesh, at His birth He truly took the form of
a servant; and when He is in human nature nailed to the Cross, He
became poor, and was made poor in His sufferings in the flesh, though
He was rich in His Divine glory? Otherwise if, as you say, at some
later period the Deity entered into Him as into one of the Prophets and
saints, then “the Word was made flesh” in those men also in
whom He vouchsafed to dwell: then in each one of them He emptied
Himself and took upon Him the form of a servant. And thus there is
nothing new or unique in Christ. Neither His conception, nor His birth
nor His death had anything special or miraculous about
it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. The authority of Holy Scripture teaches that Christ existed from all eternity." progress="96.59%" prev="iv.vii.vii.xx" next="iv.vii.vii.xxii" id="iv.vii.vii.xxi">

<h4 id="iv.vii.vii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xxi-p1">The authority of Holy Scripture teaches that Christ
existed from all eternity.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xxi-p2.1">And</span> yet to return to what
we said before, though all these things are so, as we have stated: how
do we read that Jesus Christ (whom you assert to be a mere man) was
ever existing even before His birth of a Virgin, and how is He
proclaimed by prophets and apostles as God even before the worlds? As
Paul says: “One Lord Jesus, through whom are all
things.”<note n="2579" id="iv.vii.vii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxi-p3"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 6" id="iv.vii.vii.xxi-p3.1" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p></note> And elsewhere
he says: “For in Christ were created all things in heaven and on
earth, both visible and invisible.”<note n="2580" id="iv.vii.vii.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxi-p4"> <scripRef passage="Col. i. 16" id="iv.vii.vii.xxi-p4.1" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16">Col. i. 16</scripRef>.</p></note>
The

<pb n="602" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_602.html" id="iv.vii.vii.xxi-Page_602" />Creed too, which is
framed both by human and Divine authority, says: “I believe in
God the Father, and in the Lord Jesus Christ, His Son.” And after
other clauses: “Very God of Very God; by whom both the worlds
were framed and all things were made.” And further: “Who
for us came and was born of the Virgin Mary, and was crucified, and was
buried.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. The hypostatic union enables us to ascribe to God what belongs to the flesh in Christ." progress="96.62%" prev="iv.vii.vii.xxi" next="iv.vii.vii.xxiii" id="iv.vii.vii.xxii">

<h4 id="iv.vii.vii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xxii-p1">The hypostatic union enables us to ascribe to God what
belongs to the flesh in Christ.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xxii-p2.1">How</span> then is Christ (whom
you term a mere man) proclaimed in Holy Scripture to be God without
beginning, if by our own confession the Lord’s manhood<note n="2581" id="iv.vii.vii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxii-p3"> <i>Dominicus
homo</i>, see above on V. v.</p></note> did not exist before His birth and
conception of a Virgin? And how can we read of so close a union of man
and God, as to make it appear that man was ever co-eternal with God,
and that afterwards God suffered with man: whereas we cannot believe
that man can be without beginning or that God can suffer? It is this
which we established in our previous writings; viz., that God being
joined to manhood,<note n="2582" id="iv.vii.vii.xxii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxii-p4">
<i>Homini</i>.</p></note> i.e., to His
own body, does not allow any separation to be made in men’s
thoughts between man and God. Nor will He permit anyone to hold that
there is one Person of the Son of man, and another Person of the Son of
God. But in all the holy Scriptures He joins together and as it were
incorporates in the Godhead, the Lord’s manhood,<note n="2583" id="iv.vii.vii.xxii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxii-p5"> <i>Dominicus
homo</i>.</p></note> so that no one can sever man from God
in time, nor God from man at His Passion. For if you regard Him in
time, you will find that the Son of man is ever with the Son of God. If
you take note of His Passion, you will find that the Son of God is ever
with the Son of man, and that Christ the Son of man and the Son of God
is so one and indivisible, that, in the language of holy Scripture, the
man cannot be severed in time from God, nor God from man at His
Passion. Hence comes this: “No man hath ascended into heaven, but
He who came down from heaven, even the Son of man who is in
heaven.”<note n="2584" id="iv.vii.vii.xxii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxii-p6"> S. <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.vii.vii.xxii-p6.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> Where the Son
of God while He was speaking on earth testified that the Son of man was
in heaven: and testified that the same Son of man, who, He said, would
ascend into heaven, had previously come down from heaven. And this:
“What and if ye shall see the Son of man ascend up where He was
before,”<note n="2585" id="iv.vii.vii.xxii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxii-p7"> S. <scripRef passage="John vi. 63" id="iv.vii.vii.xxii-p7.1" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63">John vi. 63</scripRef>.</p></note> where He gives
the name of Him who was born of man, but affirms that He ever was up on
high. And the Apostle also, when considering what happened in time,
says that all things were made by Christ. For he says, “There is
one Lord Jesus Christ, by whom are all things.”<note n="2586" id="iv.vii.vii.xxii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxii-p8"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 6" id="iv.vii.vii.xxii-p8.1" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p></note> But when speaking of His Passion, he
shows that the Lord of glory was crucified. “For if,” he
says, “they had known, they would never have crucified the Lord
of glory.”<note n="2587" id="iv.vii.vii.xxii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxii-p9"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 8" id="iv.vii.vii.xxii-p9.1" parsed="|1Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.8">1 Cor. ii. 8</scripRef>. See the note on IV. vii.</p></note> And so too
the Creed speaking of the only and first-begotten Lord Jesus Christ,
“Very God of Very God, Being of one substance with the Father,
and the Maker of all things,” affirms that He was born of the
Virgin and crucified and afterwards buried. Thus joining in one body
(as it were) the Son of God and of man, and uniting God and man, so
that there can be no severance either in time or at the Passion, since
the Lord Jesus Christ is shown to be one and the same Person, both as
God through all eternity, and as man through the endurance of His
Passion; and though we cannot say that man is without beginning or that
God is passible, yet in the one Person of the Lord Jesus Christ we can
speak of man as eternal, and of God as dead. You see then that Christ
means the whole Person, and that the name represents both natures, for
both man and God are born, and so it takes in the whole Person so that
when this name is used we see that no part is left out. There was not
then before the birth of a Virgin the same eternity belonging in the
past to the manhood as to the Divinity, but because Divinity was united
to manhood in the womb of the Virgin, it follows that when we use the
name of Christ one cannot be spoken of without the
other.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. That the figure Synecdoche, in which the part stands for the whole, is very familiar to the Holy Scripture." progress="96.76%" prev="iv.vii.vii.xxii" next="iv.vii.viii" id="iv.vii.vii.xxiii">

<h4 id="iv.vii.vii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.vii.xxiii-p1">That the figure Synecdoche, in which the part stands for
the whole, is very familiar to the Holy Scripture.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.vii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.vii.xxiii-p2.1">Whatever</span> then you say of the
Lord Jesus Christ, you say of the whole person, and in mentioning the
Son of God you mention the Son of man, and in mentioning the Son of man
you mention the Son of God: by the grammatical trope synecdoche in
which you understand the whole from the parts, and a part is put for
the whole: and the holy Scriptures certainly show this, as in them the
Lord often uses this trope, and teaches in this way about others and
would have us understand about Himself in the same way. For sometimes
days, and things, and men, and times are de<pb n="603" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_603.html" id="iv.vii.vii.xxiii-Page_603" />noted in holy Scripture in no other
fashion. As in this case where God declares that Israel shall serve the
Egyptians for four hundred years, and says to Abraham: “Know thou
that thy seed shall be a stranger in a land not theirs, and they shall
bring them under bondage and afflict them four hundred
years.”<note n="2588" id="iv.vii.vii.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxiii-p3"> <scripRef passage="Gen. xv. 13" id="iv.vii.vii.xxiii-p3.1" parsed="|Gen|15|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.13">Gen. xv. 13</scripRef>.</p></note> Whereas if
you take into account the whole time after that God spoke, they are
more than four hundred: but if you only reckon the time in which they
were in slavery, they are less. And in giving this period indeed,
unless you understand it in this way, we must think that the Word of
God lied (and away with such a thought from Christian minds!). But
since from the time of the Divine utterance, the whole period of their
lives amounted to more than four hundred years, and their bondage
endured for not nearly four hundred, you must understand that the part
is to be taken for the whole, or the whole for the part. There is also
a similar way of representing days and nights, where, when in the case
of either division of time one day is meant, either period is shown by
a portion of a single period. And indeed in this way the difficulty
about the time of our Lord’s Passion is cleared up: for whereas
the Lord prophesied that after the model of the prophet Jonah, the Son
of man would be three days and three nights in the heart of the
earth,<note n="2589" id="iv.vii.vii.xxiii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxiii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xii. 40" id="iv.vii.vii.xxiii-p4.1" parsed="|Matt|12|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.40">Matt. xii. 40</scripRef>.</p></note> and whereas
after the sixth day of the week on which He was crucified, He was only
in hell<note n="2590" id="iv.vii.vii.xxiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxiii-p5"> <i>Apud
inferos</i>.</p></note> for one day and
two nights, how can we show the truth of the Divine words? Surely by
the trope of Synecdoche, i.e., because to the day on which He was
crucified the previous night belongs, and to the night on which He rose
again, the coming day; and so when there is added the night which
preceded the day belonging to it, and the day which followed the night
belonging to it, we see that there is nothing lacking to the whole
period of time, which is made up of its portions. The holy Scriptures
abound in such instances of ways of speaking: but it would take too
long to relate them all. For so when the Psalm says, “What is a
man that Thou art mindful of Him,”<note n="2591" id="iv.vii.vii.xxiii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxiii-p6"> <scripRef passage="Ps. viii. 5" id="iv.vii.vii.xxiii-p6.1" parsed="|Ps|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.5">Ps. viii. 5</scripRef>.</p></note>
from the part we understand the whole, as while only one man is
mentioned the whole human race is meant. So also where Ahab sinned we
are told that the people sinned. Where—though all are mentioned,
a part is to be understood from the whole. John also the Lord’s
forerunner says: “After me cometh a man who is preferred before
me for He was before me.”<note n="2592" id="iv.vii.vii.xxiii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxiii-p7"> S. <scripRef passage="John i. 15" id="iv.vii.vii.xxiii-p7.1" parsed="|John|1|15|0|0" osisRef="Bible:John.1.15">John i. 15</scripRef>.</p></note> How then
does He mean that He would come after Him, whom He shows to be before
Him? For if this is understood of a man who was afterwards born, how
was he before him? But if it is taken of the Word how is it, “a
<i>man</i> cometh after me?” Except that in the one Lord Jesus
Christ is shown both the posteriority of the manhood and the precedence
of the Godhead. And so the result is that one and the same Lord was
before him and came after him: for according to the flesh He was
posterior in time to John; and according to His Deity was before all
men. And so he, when he named that man, denoted both the manhood and
the Word, for as the Lord Jesus Christ the Son of God was complete in
both manhood and Divinity<note n="2593" id="iv.vii.vii.xxiii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.vii.xxiii-p8"> Verbi.</p></note> in mentioning
one of these natures in Him he denoted the whole person. And what need
is there of anything further? I think that the day would fail me if I
were to try to collect or to tell everything that could be said on this
subject. And what we have already said is enough, at any rate on this
part of the subject, both for the exposition of the Creed, and for the
requirements of our case, and for the limits of our
book.</p>
</div4></div3>

<div3 title="Book VII." progress="96.91%" prev="iv.vii.vii.xxiii" next="iv.vii.viii.i" id="iv.vii.viii">

<h3 id="iv.vii.viii-p0.1">Book VII.</h3>

<div4 title="Chapter I. As he is going to reply to the slanders of his opponents he implores the aid of Divine grace to teach a prayer to be used by those who undertake to dispute with heretics." progress="96.91%" prev="iv.vii.viii" next="iv.vii.viii.ii" id="iv.vii.viii.i">

<h4 id="iv.vii.viii.i-p0.1">Chapter I.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.i-p1">As he is going to reply to the slanders of his opponents
he implores the aid of Divine grace to teach a prayer to be used by
those who undertake to dispute with heretics.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.i-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.i-p2.1">As</span> it happens to those
who having escaped the perils of the sea, are in terror of the sands
that stretch before the harbour, or the rocks that line the shore, so
it is in my case that,—as I have kept to the last some of the
slanders of the heretics,—although I have reached the limit of
the work which I set myself, yet I am beginning to dread the close,
which I had longed to reach. But, as the Prophet says, “The Lord
is my helper; I will not fear what man can do to me,”<note n="2594" id="iv.vii.viii.i-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.i-p3"> <scripRef passage="Psa. 118.6" id="iv.vii.viii.i-p3.1" parsed="|Ps|118|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.6">Ps. cxvii.
(cxviii.) 6</scripRef>.</p></note> so we will not fear the pitfalls which
crafty heretics have dug in front of us, nor the paths thickly strewn
with horrid thorns. For as they make our road difficult but do not
close it, there is before us the

<pb n="604" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_604.html" id="iv.vii.viii.i-Page_604" />trouble of clearing them away, rather
than the fear of not being able to do so. For when, as we are walking
feebly along the right road, they come in our way, and frighten the
walkers rather than hurt them, our work and business has more to do in
clearing them away, than to fear from the difficulty of this: And so,
laying our hands upon that monstrous head of the deadly serpent, and
longing to lay hold of all the limbs that are entangled in the huge
folds and coils of his body, again and again do we pray to Thee, O Lord
Jesus, to whom we have ever prayed, that Thou wouldst give us words by
opening our mouth “to the pulling down of strongholds, destroying
counsels, and every height that exalteth itself against the knowledge
of God, and bringing into captivity every understanding unto Thine
obedience:”<note n="2595" id="iv.vii.viii.i-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.i-p4"> <scripRef passage="2 Cor. x. 4, 5" id="iv.vii.viii.i-p4.1" parsed="|2Cor|10|4|10|5" osisRef="Bible:2Cor.10.4-2Cor.10.5">2 Cor. x. 4, 5</scripRef>.</p></note> for he is indeed
free, who has begun to be led captive by Thee. Do Thou then be present
to this work of thine, and to those of Thine who are striving for Thee
above the measure of their strength. Grant us to bruise the gaping
mouths of this new serpent, and its neck that swells with deadly
poison, O Thou who makest the feet of believers to tread unharmed on
serpents and scorpions, and to go upon the adder and basilisk, to tread
under foot the lion and the dragon.<note n="2596" id="iv.vii.viii.i-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.i-p5"> Cf. <scripRef passage="Luke 10.19; Psa. 91.13" id="iv.vii.viii.i-p5.1" parsed="|Luke|10|19|0|0;|Ps|91|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19 Bible:Ps.91.13">S.
Luke x. 19; Ps. xc. (xci.) 13</scripRef>.</p></note> And grant
that through the fearless boldness of steadfast innocence, the sucking
child may play on the hole of the asp, and the weaned child thrust his
hand into the den of the basilisk.<note n="2597" id="iv.vii.viii.i-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.i-p6"> <scripRef passage="Isa. xi. 8" id="iv.vii.viii.i-p6.1" parsed="|Isa|11|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.8">Isa. xi. 8</scripRef>.</p></note> Grant then
to us also that we may thrust our hands unharmed into the den of this
monstrous and most wicked basilisk; and if it has in any holes, i.e.,
in the human heart, a lurking or resting place, or has laid its eggs
there, or left a trace of its slimy course, do Thou remove from them
all the foul and deadly pollution of this most noxious serpent. Take
away the uncleanness their blasphemy has brought on them, and purify
with the fan of Thy sacred cleansing<note n="2598" id="iv.vii.viii.i-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.i-p7"> Cf. <scripRef passage="Mal. iii. 2, 3" id="iv.vii.viii.i-p7.1" parsed="|Mal|3|2|3|3" osisRef="Bible:Mal.3.2-Mal.3.3">Mal. iii. 2, 3</scripRef>.</p></note> the souls
that are plunged in stinking mud, so that the “dens of
thieves” may become “houses of prayer:”<note n="2599" id="iv.vii.viii.i-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.i-p8"> S. <scripRef passage="Matt. xxi. 13" id="iv.vii.viii.i-p8.1" parsed="|Matt|21|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.13">Matt. xxi. 13</scripRef>.</p></note> and that in those which are now, as is
written, the dwellings where hedgehogs and monsters,<note n="2600" id="iv.vii.viii.i-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.i-p9"> Onocentauri: the
allusion is to <scripRef passage="Is. xxxiv. 14, 15" id="iv.vii.viii.i-p9.1" parsed="|Isa|34|14|34|15" osisRef="Bible:Isa.34.14-Isa.34.15">Is. xxxiv. 14,
15</scripRef>. Cf. Jerome in Esaiam, Bk.
X.</p></note> and satyrs, and all kinds of strange
creatures dwell, there the gifts of Thy Holy Spirit, namely the beauty
of faith and holiness may shine forth. And as once Thou didst destroy
idolatry and cast out images, and make shrines of virtue out of the
temples of devils, and let into the dens of serpents and scorpions the
rays of shining light, and make out of the dens of error and shame the
homes of beauty and splendour, so do Thou pour upon all whose eyes the
darkness of heretical obstinacy has blinded, the light of Thy
compassion and truth, that they may at length with clear and unveiled
sight behold the great and life-giving mystery of Thine Incarnation,
and so come to know Thee to have been born as Very man of that sacred
womb of a pure Virgin, and yet to acknowledge that Thou wast always
Very God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter II. He meets the objection taken from these words: No one gave birth to one who had existed before her." progress="97.05%" prev="iv.vii.viii.i" next="iv.vii.viii.iii" id="iv.vii.viii.ii">

<h4 id="iv.vii.viii.ii-p0.1">Chapter II.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.ii-p1">He meets the objection taken from these words: No one
gave birth to one who had existed before her.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.ii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.ii-p2.1">And</span> before I begin to speak of
those things of which I have given no foretaste in the earlier books, I
think it right to try to carry out what I have already promised, that
when I have thoroughly redeemed my pledge, I may begin to speak more
freely of what has not been touched upon, after having satisfied my
promise. So then that new serpent, in order to destroy the faith of the
holy nativity, hisses out against the Church of God and says: “No
one ever gives birth to one older than herself.” To begin with
then I think that you know neither what you say nor where you get it
from. For if you knew or understood where you got it from, you would
never regard the nativity of the only begotten of God in the light of
human fancies, nor would you try to settle by merely human
propositions, about Him who was born without His conception originating
from man: nor would you bring human impossibilities as objections
against Divine Omnipotence if you knew that with God nothing was
impossible. No one then, you say, gives birth to one older than
herself. Tell me then, I pray, of what cases are you speaking, for the
nature of what creatures do you think that you can lay down rules? Do
you suppose that you can fix laws for men or beasts or birds or cattle?
Those (and others of the same kind) are the things of which such
assertions can be made. For none of them is able to produce one older
than itself; for what has already been produced cannot return to it
again so as to be born again by a new creation. And so no one can bear
one older than herself, as no one can beget one older than himself: for
the opportunity of bearing only results where there is the possibility
of begetting. Do you then imagine that in reference to the nativity of
Almighty God regard must be had to the same considerations as in the
birth of earthly creatures? And do you bring the nature of man’s
conditions as a difficulty in the case of Him who is Himself the
<pb n="605" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_605.html" id="iv.vii.viii.ii-Page_605" />author of nature? You see
then that, as I said above, you know not whence or of whom you are
talking, as you are comparing creatures to the Creator; and in order to
calculate the power of God are drawing an instance from those things
which would never have existed at all, but that the very fact of their
existence comes from God. God then came as He would, when He would, and
of her whom He would. Neither time nor person, nor the manner of men,
nor the custom of creatures was any difficulty with Him; for the law of
the creatures could not stand in the way of Him who is Himself the
Creator of them all. And whatever He would have possible was ready to
His hand, for the power of willing it was His. Do you want to know how
far the omnipotence of God extends, and how great it is? I believe that
the Lord could do that even in the case of His creatures which you do
not believe that He could do in His own case. For all living creatures
which now bear things younger than themselves could, if only God gave
the word, bear things much older than themselves. For even food and
drink, if it were God’s will, could be turned into the fœtus
and offspring: and even water, which has been flowing from the
beginning of things, and which all living creatures use, could, if God
gave the word, be made a body in the womb, and have birth given to it.
For who can set a limit to divine works, or circumscribe Divine
Providence? or who (to use the words of Scripture) can say to Him
“What doest thou?”<note n="2601" id="iv.vii.viii.ii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.ii-p3"> <scripRef passage="Isa. xlv. 9; Rom. ix. 20" id="iv.vii.viii.ii-p3.1" parsed="|Isa|45|9|0|0;|Rom|9|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.9 Bible:Rom.9.20">Isa. xlv. 9; Rom. ix. 20</scripRef>.</p></note> If you deny that
God can do all things, then deny, that, when God was born, one older
than Mary could be born of her. But if there is nothing impossible with
God, why do you bring as an objection against His coming an
impossibility, when you know that for Him nothing is impossible in
anything?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter III. He replies to the cavil that the one who is born must be of one substance with the one who bears." progress="97.19%" prev="iv.vii.viii.ii" next="iv.vii.viii.iv" id="iv.vii.viii.iii">

<h4 id="iv.vii.viii.iii-p0.1">Chapter III.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.iii-p1">He replies to the cavil that the one who is born must be
of one substance with the one who bears.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.iii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.iii-p2.1">The</span> second blasphemous
slander or slanderous blasphemy of your heresy is when you say that the
one who is born must be of one substance with the one who bears. It is
not very different from the previous one, for it differs from it in
terms rather than in fact and reality. For when we are treating of the
birth of God, you maintain that one of greater power could not be born
of Mary just as above you maintain than one older could not be
begotten. And so you may take it that the same answer may be given to
this as to what you said before: or you may conceive that the answer
given to this assertion, which you are now making, applies to that
also. You say then that the one who is born must be of one substance
with the one who bears. If this refers to earthly creatures, it is most
certainly the case. But if it refers to the birth of God, why in the
case of His birth do you regard precedents from nature? for
appointments are subject to Him who appointed them, and not the
appointer to His appointments. But would you like to know more fully
how these slanders of yours are not only wicked but foolish, and the
idle talk of one who does not in the least see the omnipotence of God?
Tell me, I pray, you who think that like things can only be produced
from like things, whence was the origin of that unaccountable host of
quails in the wilderness of old time to feed the children of Israel,
for nowhere do we read that they had been previously born of mother
birds, but that they were brought up and came suddenly. Again whence
came that heavenly food which for forty years fell on the camp of the
Hebrews? Did manna produce manna? But these refer to ancient miracles.
And what of more recent ones? With a few loaves and small fishes the
Lord Jesus Christ fed countless hosts of the people that followed Him,
and not once only. The reason that they were satisfied lay not in the
food: for a secret and unseen cause satisfied the hungry folk,
especially as there was much more left when they were filled than there
had been set before them when they were hungry. And how was all this
brought about that when those who ate were satisfied, the food itself
was multiplied by an extraordinary increase? We read that in Galilee
wine was produced from water. Tell me how what was of one nature
produced something of an altogether different substance from its own
quality? Especially when (which exactly applies to the birth of the
Lord) it was the production of a nobler substance from what was
inferior to it? Tell me then how from mere water there could be
produced rich and splendid wine? How was it that one thing was drawn
out, another poured in? Was the cistern a well of such a nature as to
change the water drawn from it into the best wine? Or did the character
of the vessels or the diligence of the servants effect this? Most
certainly neither of these. And how is it that the <i>manner</i> of the
fact is not understood by the thoughts of the heart, though the
<i>truth</i> of the fact is firmly held by the conscience? In the
gospel clay was placed on the eyes of a blind man and when it was
washed off<note n="2602" id="iv.vii.viii.iii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.iii-p3"> <i>Abluto eo</i>
(Petschenig): <i>Ab luto eo</i> (Gazæus).</p></note> eyes

<pb n="606" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_606.html" id="iv.vii.viii.iii-Page_606" />were produced. Had water the power
of giving birth to eyes, or clay of creating light? Certainly not,
especially as water could be of no use to a blind man, and clay would
actually hinder the sight of those who could see. And how was it that a
thing that itself in its own nature was injurious, became the means of
restoring health; and that what was ordinarily hurtful to sound people,
was then made the instrument of healing? You say that the power of God
brought it about, and the remedy of God caused it, and that all these
things of which we have been speaking were simply brought about by
Divine Omnipotence; which is able to fashion new things from unwonted
material, and to make serviceable things out of their opposites, and to
change what belongs to the realm of things impossible and impracticable
into possibilities and actual performances.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IV. How God has shown His Omnipotence in His birth in time as well as in everything else." progress="97.33%" prev="iv.vii.viii.iii" next="iv.vii.viii.v" id="iv.vii.viii.iv">

<h4 id="iv.vii.viii.iv-p0.1">Chapter IV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.iv-p1">How God has shown His Omnipotence in His birth in time
as well as in everything else.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.iv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.iv-p2.1">Confess</span> then the same truth in
respect of the actual nativity of the Lord, as in respect of everything
else. Believe that God was born when He would, for you do not deny that
He could do what He would; unless possibly you think that that power
which belonged to Him for all other things was deficient as regards
Himself, and that His Omnipotence though proceeding from Him and
penetrating all things, was insufficient to bring about His own
nativity. In the case of the Lord’s nativity you bring this as an
objection against me: No one gives birth to one who is anterior in
time: and in regard of the birth which Almighty God underwent you say
that the one who is born ought to be of one substance with the one who
<pb n="607" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_607.html" id="iv.vii.viii.iv-Page_607" />bears; as if you had to do
with human laws as in the case of any ordinary man, to whom you might
bring the impossibility as an objection, as you include him in the
weakness of earthly things. You say that for all men there are common
conditions of birth, and but one law of generation; and that a thing
could not possibly happen to one man only out of the whole of humanity,
which God has forbidden to happen to all. You do not understand of whom
you are speaking; nor do you see of whom you are talking; for He is the
Author of all conditions, and the very Law of all natures, through whom
exists whatever man can do, and whatever man cannot do: for He
certainly has laid down the limits of both; viz., how far his powers
should extend, and the bounds beyond which his weakness should not
advance. How wildly then do you bring human impossibilities as an
objection in the case of Him, who possesses all powers and
possibilities. If you estimate the Person of the Lord by earthly
weaknesses, and measure God’s Omnipotence by human rules, you
will most certainly fail to find anything which seems appropriate to
God as concerns the sufferings of His Body. For if it can seem to you
unreasonable that Mary could give birth to God who was anterior to her,
how will it seem reasonable that God was crucified by men? And yet the
same God who was crucified Himself predicted: “Shall a man
afflict God, for you afflict Me?”<note n="2603" id="iv.vii.viii.iv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.iv-p3"> <scripRef passage="Mal. iii. 8" id="iv.vii.viii.iv-p3.1" parsed="|Mal|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.8">Mal. iii. 8</scripRef>.</p></note>
If then we cannot think that the Lord was born of a Virgin because He
who was born was anterior to her who bore Him, how can we believe that
God had blood? And yet it was said to the Ephesian elders: “Feed
the Church of God which He has purchased with His own
Blood.”<note n="2604" id="iv.vii.viii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.iv-p4"> <scripRef passage="Acts xx. 28" id="iv.vii.viii.iv-p4.1" parsed="|Acts|20|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.28">Acts xx. 28</scripRef>.</p></note> Finally how can
we think that the Author of life was Himself deprived of life: And yet
Peter says: “Ye have killed the Author of life.”<note n="2605" id="iv.vii.viii.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.iv-p5"> <scripRef passage="Acts iii. 15" id="iv.vii.viii.iv-p5.1" parsed="|Acts|3|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.15">Acts iii. 15</scripRef>.</p></note> No one who is set on earth can be in
heaven: and how does the Lord Himself say: “The Son of man who is
in heaven”?<note n="2606" id="iv.vii.viii.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.iv-p6"> S. <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.vii.viii.iv-p6.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> If then you think
that God was not born of a Virgin because the one who is born must be
of one substance with the one who bears, how will you believe that
different things can be produced from different natures? Thus according
to you the wind did not suddenly bring the quails, nor did the manna
fall, nor was water turned into wine nor were many thousands of men fed
with a few loaves, nor did the blind man receive his sight after the
clay had been put on him. But if all these things seem incredible and
contrary to nature, unless we believe that they were wrought by God,
why should you deny in the matter of His nativity, what you admit in
the matter of His works? Or was He unable to contribute to His own
nativity and advent what He did not refuse for the succour and profit
of men?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter V. He shows by proofs drawn from nature itself, that the law which his opponents lay down; viz., that the one born ought to be of one substance with the one who bears, fails to hold good in many cases." progress="97.46%" prev="iv.vii.viii.iv" next="iv.vii.viii.vi" id="iv.vii.viii.v">

<h4 id="iv.vii.viii.v-p0.1">Chapter V.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.v-p1">He shows by proofs drawn from nature itself, that the
law which his opponents lay down; viz., that the one born ought to be
of one substance with the one who bears, fails to hold good in many
cases.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.v-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.v-p2.1">It</span> would be tedious and
almost childish to speak further on this subject. But still in order to
refute that folly and madness of yours, in which you maintain that the
one born ought to be of one substance with the one who bears, i.e.,
that nothing can produce something of a different nature to itself, I
will bring forward some instances of earthly things, to convince you
that many creatures are produced from things of a different nature. Not
that it is possible or right to make any comparison in such a case as
this: but that you may not doubt the possibility of that happening in
the case of the holy Nativity, which as you see takes place in these
frail earthly things. Bees, tiniest of creatures though they are, are
yet so clever and cunning that we read that they can be produced and
spring from things of an entirely different nature. For as they are
creatures of marvellous intelligence, and well endowed not merely with
sense but with foresight, they are produced from the gathered flowers
of plants. What greater instance do you think can be produced and
quoted? Living creatures are produced from inanimate: sensate from
insensate.<note n="2607" id="iv.vii.viii.v-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.v-p3"> <i>Ex inanimis ex
insensibilibus sensibilia nascuntur</i> (Petschenig). The text of
Gazæus has <i>ex atomis animalia nascuntur</i>.</p></note> What artificer,
what architect was there?  Who formed their bodies? Who breathed
in their souls? Who gave them articulate sounds by which to converse
with each other? Who fashioned and arranged these harmonies of their
feet, the cunning of their mouths, the neatness of their wings? Their
powers, wrath, foresight, movements, calmness, harmony, differences,
wars, peace, arrangements, contrivances, business, government, all
those things indeed which they have in common with men—from whose
teaching, or whose gift did they receive them? from whose implanting or
instruction? Did they gain this through generation? or learn it in
their mother’s womb or from her flesh? They never were in the
womb, and had no experience of generation. It was only that flowers
which they culled were brought into the hive and from this by a
marvellous contrivance bees issued forth.<note n="2608" id="iv.vii.viii.v-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.v-p4"> Cf. Virgil’s
Georgics IV. Rufinus, on the Apostle’s Creed (c. xi.) gives the
same illustration of the Incarnation, and cf. with the passage in the
text S. Basil Hom. in Hexaem, IX. ii.</p></note> Then the womb of the mother imparted
nothing to the offspring: nor are bees produced from bees. They are but
their artificers, not their authors. From the blossoms of plants living
creatures proceed. What is there akin in plants and animals? I fancy
then that you see who is the contriver of those things. Go now and
inquire whether the Lord could bring about that in the case of His own
nativity, which you see that He procured in the case of these tiniest
of creatures. Perhaps it is needless after this to add anything
further. But still let us add in support of the argument what may not
be necessary to prove the point. We see how the air is suddenly
darkened, and the earth filled with locusts. Show me their
seed—their birth—their mothers. For, as you see, they
proceed thence, whence they have their birth. Assert in all these cases
that the one who is born must be of one substance with the one who
bears. And in these assertions you will be shown to be as silly, as you
are wild in your denial of the Nativity of the Lord. And what next? Do
even <i>you</i> think that we must go on any further? But still we will
add something else. There is no doubt that basilisks are produced from
the eggs of the birds which in Egypt they call the Ibis. What is there
of kindred or relationship between a bird and a serpent? Why is the
thing born not of one substance with that which bears it? And yet those
who bear are not the authors of all these things, nor do those who are
born understand them: but they result from secret causes, and from some
inexplicable and manifold law of nature which produces them. And you
are bringing as objections to His Nativity your petty assertions from
earthly notions, while you cannot explain the origin of those things,
which are produced by His bidding and command, whose will does
everything, whose sway causes everything: whom nothing can oppose or
resist; and whose will is sufficient for everything which can possibly
be done.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VI. He refutes another argument of Nestorius, in which he tried to make out that Christ was like Adam in every point." progress="97.62%" prev="iv.vii.viii.v" next="iv.vii.viii.vii" id="iv.vii.viii.vi">

<h4 id="iv.vii.viii.vi-p0.1">Chapter VI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.vi-p1">He refutes another argument of Nestorius, in which he
tried to make out that Christ was like Adam in every point.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.vi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.vi-p2.1">But</span> since we cannot (as we
should much prefer) ignore them, it is now time to expose the rest of
your more subtle and insidious blasphemies that at least they may not
deceive ignorant folk. In one of your pestilent treatises you have
maintained and said that “Since man is the image of the Divine
nature, and the devil dragged this down and shattered it, God grieved
over His image, as an Emperor over his statue, and repairs the
shattered image: and formed without generation a nature from the
Virgin, like that of Adam who was born without generation; and raises
up man’s nature by means of man: for as by man came death, so
also by man came the resurrection of the dead.” They tell us that
some poisoners have a custom of mixing honey with the poison in the
cups which they prepare; that the injurious ingredient may be concealed
by the sweet: and while a man is charmed with the sweetness of the
honey, he may be destroyed by the deadly poison. So then, when you say
that man is the image of the Divine nature, and that the devil dragged
<pb n="608" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_608.html" id="iv.vii.viii.vi-Page_608" />this down and shattered it, and
that God grieved over His image as an Emperor over his statue, you
smear (so to speak) the lips of the cup with something sweet like
honey, that men may drain the cup offered to them, and not perceive its
deadliness, while they taste what is alluring. You put forward
God’s name, in order to speak falsehoods in the name of religion.
You set holy things in the front, in order to persuade men of what is
untrue: and by means of your confession of God you contrive to deny Him
whom you are confessing. For who is there who does not see whither you
are going? What you are contriving? You say indeed that God grieved
over His image as an Emperor over his statue, and repaired the
shattered image, and formed without generation a nature from the
Virgin, like that of Adam who was born without generation, and raises
up man’s nature by man, for as by man came death, so also by man
came the resurrection of the dead. So then with all your earnestness,
with all your professions, you crafty plotter, you have managed by your
smooth assertions, by naming God in the forefront, to come down to a
(mere) man in the conclusion: and in the end you degrade Him to the
condition of a mere man, from whom under colour of humility you have
already taken away the glory of God. You say then that the Divine
goodness has restored the image of God which the devil shattered and
destroyed, for you say that He restores the shattered image. Now with
what craft you say that He restores the shattered image in order to
persuade us that there was nothing more in Him, in whom the image is
restored, than there was in the actual image, of which the restoration
was brought about. And thus you make out that the Lord is only the same
as Adam was: that the restorer of the image is nothing more than the
actual destructible image. Finally in what follows you show what you
are aiming and driving at, when you say that He formed without
generation a nature from the Virgin like that of Adam, who was born
without generation, and raises up man’s nature by man. You
maintain that the Lord Jesus Christ was in all respects like Adam: that
the one was without generation, and the other without generation: the
one a mere man, and the other a mere man. And thus you see that you
have carefully guarded and provided against our thinking of the Lord
Jesus Christ as in any way greater or better than Adam: since you have
compared them together by the same standard, so that you would think
that you detracted something from Adam’s perfection, if you added
anything more to Christ.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VII. Heretics usually cover their doctrines with a cloak of holy Scripture." progress="97.75%" prev="iv.vii.viii.vi" next="iv.vii.viii.viii" id="iv.vii.viii.vii">

<h4 id="iv.vii.viii.vii-p0.1">Chapter VII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.vii-p1">Heretics usually cover their doctrines with a cloak of
holy Scripture.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.vii-p2">“<span class="sc" id="iv.vii.viii.vii-p2.1">For</span> as,” you
say, “by man came death, so by man came also the resurrection of
the dead.” Do you actually try to prove your wrong and impious
notion by the witness of the Apostle? And do you bring the
“chosen vessel” into disgrace by mixing him up with your
wicked ideas? I mean, that, as you cannot understand the author of your
Salvation, therefore the Apostle must be made out to have denied God.
And yet, if you wanted to make use of Apostolic witnesses, why did you
rest contented with one, and pass over all the others in silence? and
why did you not at once add this: “Paul, an Apostle not of men
neither by man, but by Jesus Christ:”<note n="2609" id="iv.vii.viii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.vii-p3"> <scripRef passage="Gal. i. 1" id="iv.vii.viii.vii-p3.1" parsed="|Gal|1|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.1">Gal. i. 1</scripRef>.</p></note>
or this: “We speak wisdom among the perfect:” and
presently: “Whom none,” says he, “of the princes of
this world knew; for had they known, they would not have crucified the
Lord of glory.”<note n="2610" id="iv.vii.viii.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.vii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 6, 8" id="iv.vii.viii.vii-p4.1" parsed="|1Cor|2|6|0|0;|1Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.6 Bible:1Cor.2.8">1 Cor. ii. 6, 8</scripRef>.</p></note> Or this:
“For in Him dwelleth all the fulness of the Godhead
bodily.”<note n="2611" id="iv.vii.viii.vii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.vii-p5"> <scripRef passage="Col. ii. 9" id="iv.vii.viii.vii-p5.1" parsed="|Col|2|9|0|0" osisRef="Bible:Col.2.9">Col. ii. 9</scripRef>.</p></note> And: “One
Lord Jesus Christ through whom are all things.”<note n="2612" id="iv.vii.viii.vii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.vii-p6"> <scripRef passage="1 Cor. viii. 6" id="iv.vii.viii.vii-p6.1" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p></note> Or do you partly agree, and partly
disagree with the Apostle, and only receive him so far as in
consequence of the Incarnation<note n="2613" id="iv.vii.viii.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.vii-p7">
<i>Dispensatio</i>.</p></note> he names Christ
man, and repudiate him where he speaks of Him as God? For Paul does not
deny that Jesus is man, but still he confesses that man is God: and
declares that to mankind the resurrection came by man in such a way
that he shows that in that man God arose. For see whether he declares
that He who rose was God, as he bears his witness that He who was
crucified was the Lord of glory.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter VIII. The heretics attribute to Christ only the shadow of Divinity, and so assert that he is to be worshipped together with God but not as God." progress="97.81%" prev="iv.vii.viii.vii" next="iv.vii.viii.ix" id="iv.vii.viii.viii">

<h4 id="iv.vii.viii.viii-p0.1">Chapter VIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.viii-p1">The heretics attribute to Christ only the shadow of
Divinity, and so assert that he is to be worshipped together with God
but not as God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.viii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.viii-p2.1">But</span> still in order to
avoid thinking of the Lord Jesus as one of the whole mass of people,
you have given to Him some glory, by attributing to Him honour as a
saint, but not Deity as true man and true God. For what do you say?
“God brought about the Lord’s Incarnation. Let us honour
the form of the Theodochos<note n="2614" id="iv.vii.viii.viii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.viii-p3"> Cf. V. ii.</p></note> together with
God, as one form of Godhead, as a figure that cannot be severed from
the Divine link, as an image of the unseen

<pb n="609" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_609.html" id="iv.vii.viii.viii-Page_609" />God.” Above you said that Adam was
the image of God, here you call Christ the image: the one you speak of
as a statue, and the other also as a statue. But I suppose we ought for
God’s honour to be grateful to you, because you grant that the
form of the Theodochos should be worshipped together with God: in which
you wrong Him rather than honour Him. For in this you do not attribute
to the Lord Jesus Christ the glory of Deity, but you deny it. By a
subtle and wicked art you say that He is to be worshipped together with
God in order that you may not have to confess that He is God, and by
the very statement in which you seem deceitfully to join Him with God,
you really sever Him from God. For when you blasphemously say that He
is certainly not to be adored as God, but to be worshipped together
with God, you thus grant to Him an union of nearness to Divinity, in
order to get rid of the truth of His Divinity. Oh, you most wicked and
crafty enemy of God, you want to perpetrate the crime of denying God
under pretext of confessing Him. You say: Let us worship Him as a
figure that cannot be severed from the Divine will, as an image of the
unseen God. It is I suppose, then, owing to His kind acts that our Lord
Jesus Christ has obtained among us honour as Creator and Redeemer. If
then we were redeemed by Him from eternal destruction, in calling our
Redeemer a figure we are endeavouring indeed to respond to His kindness
and goodness, by a worthy service and a worthy allegiance, if we try to
get rid of that glory which He did not refuse to bring low for our
sakes.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter IX. How those are wrong who say that the birth of Christ was a secret, since it was clearly shown even to the patriarch Jacob." progress="97.89%" prev="iv.vii.viii.viii" next="iv.vii.viii.x" id="iv.vii.viii.ix">

<h4 id="iv.vii.viii.ix-p0.1">Chapter IX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.ix-p1">How those are wrong who say that the birth of Christ was
a secret, since it was clearly shown even to the patriarch Jacob.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.ix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.ix-p2.1">But</span> I suppose you excuse
the degradation offered to the Lord by means of a subordinate honour,
by the words “as the image of the secret God.” By the fact
that you term Him an image you compare Him to man’s estate. In
speaking of Him as the image of the secret God, you detract from the
honour plainly due to Him. For “God,” says David,
“shall plainly come; our God, and shall not keep
silence.”<note n="2615" id="iv.vii.viii.ix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.ix-p3"> <scripRef passage="Psa. 50.3" id="iv.vii.viii.ix-p3.1" parsed="|Ps|50|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.3">Ps. xlix. (l.)
3</scripRef>.</p></note> And He surely
came and did not keep silence, who before that He in His own person
uttered anything after His birth, made known His advent by both earthly
and heavenly witnesses alike, while the star points Him out, the magi
adore Him, and angels declare Him. What more do you want? His voice was
yet silent on earth, and His glory was already crying aloud in heaven.
Do you say then that God was and is secret in Him? But this was not the
announcement of the Prophets, of the Patriarchs, aye and of the whole
Law. For they did not say that He would be secret, whose coming they
all foretold. You err in your wretched blindness, seeking grounds for
blasphemy and not finding them. You say that He was secret even after
His advent. I maintain that He was not secret even before His advent.
For did the mystery of God to be born of a Virgin escape the knowledge
of that celebrated Patriarch on whom the vision of God present with him
conferred a title, whereby from the name of Supplanter he rose to the
name of Israel? Who, when from the struggle with the man who wrestled
with him he understood the mystery of the Incarnation yet to come,
said, “I have seen God face to face, and my life is
preserved.”<note n="2616" id="iv.vii.viii.ix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.ix-p4"> <scripRef passage="Gen. xxxii. 30" id="iv.vii.viii.ix-p4.1" parsed="|Gen|32|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.30">Gen. xxxii. 30</scripRef>. The name Israel was in the 4th and 5th
centuries commonly explained to mean the “man seeing God”
as if it came from <span lang="HE" class="Hebrew" id="iv.vii.viii.ix-p4.2">אישּׁ</span>,
<span lang="HE" class="Hebrew" id="iv.vii.viii.ix-p4.3">רָאָה</span> and 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="iv.vii.viii.ix-p4.4">אֵל</span>. S.
Jerome (Quæst. in Genesim c. xxxii. ver. 27, 28) rejects this
interpretation as forced and prefers “a Prince with God.”
Hence the rendering in the A.V. “For as a prince hast thou power
with God and with men and hast prevailed.” This however is now
generally rejected, and the right interpretation of the name appears to
be “He who striveth with God.” Cf. R.V. “For thou
hast striven with God and men, and hast prevailed.” Cf. the
Conferences, Pref. and V. xxiii. XII. xi.</p></note> What, I pray
you, had he seen, for him to believe that he had seen God? Did God
manifest Himself to him in the midst of thunder and lightning? or when
the heavens were opened, did the dazzling face of the Deity show itself
to him? Most certainly not: but rather on the contrary he saw a man and
acknowledged a God. O truly worthy of the name he received, as with the
eyes of the soul rather than of the body he earned the honour of a
title given by God! He saw a human form wrestling with him, and
declared that he saw God. He certainly knew that human form was indeed
God: for in that form in which God then appeared, in the selfsame form
He was in very truth afterwards to come. Although why should we be
surprised that so great a patriarch unhesitatingly believed what God
Himself so plainly showed in His own Person to him, when he said,
“I have seen God face to face and my life is preserved.”
How did God show to him so much of the presence of Deity, that he could
say that the face of God was shown to him? For it seems that only a man
had appeared to him, whom he had actually beaten in the struggle. But
God was certainly bringing this about by precursory signs, that there
might not be any one to disbelieve

<pb n="610" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_610.html" id="iv.vii.viii.ix-Page_610" />that God was born of man, when already long
before the Patriarch had seen God in human form.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter X. He collects more witnesses of the same fact." progress="98.02%" prev="iv.vii.viii.ix" next="iv.vii.viii.xi" id="iv.vii.viii.x">

<h4 id="iv.vii.viii.x-p0.1">Chapter X.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.x-p1">He collects more witnesses of the same fact.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.x-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.x-p2.1">But</span> why am I lingering so
long over one instance, as if many were wanting? For even then how
could the fact that God was to come in the flesh escape the knowledge
of men, when the Prophet said openly as if to all mankind of Him:
“Behold your God;” and elsewhere: “Behold our
God.” And this: “God the mighty, the Father of the world to
come, the Prince of Peace;” and: “of His kingdom there
shall be no end.”<note n="2617" id="iv.vii.viii.x-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.x-p3"> <scripRef passage="Isa. xl. 9; xxv. 9; ix. 6, 7" id="iv.vii.viii.x-p3.1" parsed="|Isa|40|9|0|0;|Isa|25|9|0|0;|Isa|9|6|9|7" osisRef="Bible:Isa.40.9 Bible:Isa.25.9 Bible:Isa.9.6-Isa.9.7">Isa. xl. 9; xxv. 9; ix. 6, 7</scripRef>.</p></note> But also when
He had already come, could the fact of His having come escape the
knowledge of those who openly confessed that He had come? Was Peter
ignorant of the coming of God, when he said, “Thou art the
Christ, the Son of the living God?”<note n="2618" id="iv.vii.viii.x-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.x-p4"> S. <scripRef passage="Matt. xvi. 16" id="iv.vii.viii.x-p4.1" parsed="|Matt|16|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.16">Matt. xvi. 16</scripRef>.</p></note> Did not Martha know what she was saying
or whom she believed in, when she said, “Yea, Lord, I have
believed that Thou art the Christ, the Son of the living God, who art
come into this world?”<note n="2619" id="iv.vii.viii.x-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.x-p5"> S. <scripRef passage="John xi. 27" id="iv.vii.viii.x-p5.1" parsed="|John|11|27|0|0" osisRef="Bible:John.11.27">John xi. 27</scripRef>.</p></note> And all those
men, who sought from Him the cure of their sicknesses, or the
restoration of their limbs, or the life of their dead, did they ask
these things from man’s weakness, or from God’s
omnipotence?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XI. How the devil was forced by many reasons to the view that Christ was God." progress="98.06%" prev="iv.vii.viii.x" next="iv.vii.viii.xii" id="iv.vii.viii.xi">

<h4 id="iv.vii.viii.xi-p0.1">Chapter XI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xi-p1">How the devil was forced by many reasons to the view
that Christ was God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xi-p2.1">Finally</span> as for the devil
himself, when he was tempting Him with every show of allurements, and
every art of his wickedness, what was it that in his ignorance he
suspected, or wanted to find out by tempting Him? Or what so greatly
moved him, that he sought God under the humble form of man? Had he
learned that by previous proofs? Or had he known of anyone who came as
God in man’s body? Most certainly not. But it was by the mighty
evidence of signs, by mighty results of actions, by the words of the
Truth Himself that he was driven to suspect and examine into this
matter: inasmuch as he had already once heard from John: “Behold
the Lamb of God, behold Him who taketh away the sin of the
world.”<note n="2620" id="iv.vii.viii.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xi-p3"> S. <scripRef passage="John i. 29" id="iv.vii.viii.xi-p3.1" parsed="|John|1|29|0|0" osisRef="Bible:John.1.29">John i. 29</scripRef>.</p></note> And again from
the same person: “I have need to be baptized of Thee, and comest
Thou to me?”<note n="2621" id="iv.vii.viii.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xi-p4"> S. <scripRef passage="Matt. iii. 14" id="iv.vii.viii.xi-p4.1" parsed="|Matt|3|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.14">Matt. iii. 14</scripRef>.</p></note> The dove also
which came down from heaven and stopped over the Lord’s head had
made itself a clear and open proof of a God who declared Himself. The
voice too which was sent from God not in riddles or figures had moved
him, when it said: “Thou art My beloved Son, in Thee I am well
pleased.”<note n="2622" id="iv.vii.viii.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xi-p5"> S. <scripRef passage="Matt. iii. 17" id="iv.vii.viii.xi-p5.1" parsed="|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.17">Matt. iii. 17</scripRef>.</p></note> And though he
saw a man outwardly in Jesus, yet he was searching for the Son of God,
when he said: “If Thou art the Son of God, command that these
stones be made bread.”<note n="2623" id="iv.vii.viii.xi-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xi-p6"> S. <scripRef passage="Luke iv. 3" id="iv.vii.viii.xi-p6.1" parsed="|Luke|4|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.3">Luke iv. 3</scripRef>.</p></note> Did the
contemplation of the man drive away the devil’s suspicions of His
Divinity, so that owing to the fact that he saw a man, he did not
believe that He could be God? Most certainly not. But what does he say?
“If Thou art the Son of God, command that these stones be made
bread.” Certainly he had no doubt about the possibility of that,
the existence of which he was examining into. His anxiety was about its
truth. There was no security as to its
impossibility.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XII. He compares this notion and reasonable suspicion of the devil with the obstinate and inflexible idea of his opponents, and shows that this last is worse and more blasphemous than the former." progress="98.12%" prev="iv.vii.viii.xi" next="iv.vii.viii.xiii" id="iv.vii.viii.xii">

<h4 id="iv.vii.viii.xii-p0.1">Chapter XII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xii-p1">He compares this notion and reasonable suspicion of the
devil with the obstinate and inflexible idea of his opponents, and
shows that this last is worse and more blasphemous than the former.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xii-p2.1">But</span> he certainly knew that the
Lord Jesus Christ was born of Mary: he knew that He was wrapped in
swaddling clothes and laid in a manger: that His childhood was that of
a poor person at the commencement of His human life; and His infancy
without the proper accessories of cradles: further he did not doubt
that He had true flesh, and was born a true man. And why did this seem
to him not enough for him to be secure in? Why did he believe that He
could not be God, whom he knew to be very man? Learn then, you wretched
madman, learn, you lunatic, you cruel sinner, learn, I pray, even from
the devil, to lessen your blasphemy. He said: “If Thou art the
Son of God.” You say: “Thou art not the Son of God.”
You deny what he asked about. No one was ever yet found but you, to
outdo the devil in blasphemy. That which he confessed to be possible in
the case of the Lord, you do not believe to have been
possible.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIII. How the devil always retained this notion of Christ's Divinity (because of His secret working which he experienced) even up to His Cross and Death." progress="98.16%" prev="iv.vii.viii.xii" next="iv.vii.viii.xiv" id="iv.vii.viii.xiii">

<h4 id="iv.vii.viii.xiii-p0.1">Chapter XIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xiii-p1">How the devil always retained this notion of
Christ’s Divinity (because of His secret working which he
experienced) even up to His Cross and Death.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xiii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xiii-p2.1">But</span> perhaps he afterwards
ceased and rested, and when his temptations were van<pb n="611" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_611.html" id="iv.vii.viii.xiii-Page_611" />quished laid aside his suspicion because
he found no result? Nay, it rather remained always in him, and even up
to the very cross of the Lord the suspicion lasted in him and was
increased by peculiar terrors. What need is there of anything further?
Not even then did he cease to think of Him as the Son of God, after
that he knew that such licence was granted to His persecutors against
Him. But the crafty foe saw even in the midst of His bodily sufferings
the signs of Divinity, and though he would have much preferred Him to
be a (mere) man, was yet forced to suspect that He was God: for though
he would have preferred to believe what he wanted, yet he was driven by
surest proofs to that which he feared. And no wonder: for although he
beheld Him spitted on, and scourged, and disgraced, and led to the
Cross, yet he saw Divine powers abounding even in the midst of the
indignities and wrongs; when the veil of the temple is rent, when the
sun hides itself, the day is darkened, and all things feel the effects
of the Passion: all things even, which know not God, acknowledge the
work of Deity. And therefore the devil seeing this, and trembling,
tried in every way to arrive at the knowledge of His Godhead, even at
the very death of the manhood, saying in the person of those who
crucified Him: “If He be the Son of God, let Him come down now
from the Cross, and we will believe Him.”<note n="2624" id="iv.vii.viii.xiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xiii-p3"> S. <scripRef passage="Matt. xxvii. 42" id="iv.vii.viii.xiii-p3.1" parsed="|Matt|27|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.42">Matt. xxvii. 42</scripRef>.</p></note> He certainty perceived that by His
bodily Passion our Lord God was working out the redemption of
man’s salvation, and also that by it he was being destroyed and
subdued, while we were being redeemed and saved. And so the enemy of
mankind wanted by every means and every wile to defeat that which he
knew was being done for the redemption of all men. “If,” he
says, “He be the Son of God, let Him come down now from the Cross
and we will believe Him:” on purpose that the Lord might be moved
by the reproach of the words, and destroy the mystery, while He avenged
the wrong. You see then that the Lord even when hanging on the Cross
was termed the Son of God. You see that they suspect the fact to which
they refer. And so do you learn, as I said above, even from His
persecutors, even from the devil, to believe on the Son of God. Who
ever came up to the unbelief of the devil? Who went beyond it?
<i>He</i> suspected that He was the Son of God even when He endured
death. <i>You</i> deny it even when He has risen. <i>He</i> suspected
that He was God, from whom He hid Himself. <i>You</i>, to whom He has
proved it, deny it.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIV. He shows how heretics pervert holy Scripture, by replying to the argument drawn from the Apostle's words, “Without father, without mother,” etc.: Heb. vii." progress="98.26%" prev="iv.vii.viii.xiii" next="iv.vii.viii.xv" id="iv.vii.viii.xiv">

<h4 id="iv.vii.viii.xiv-p0.1">Chapter XIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xiv-p1">He shows how heretics pervert holy Scripture, by
replying to the argument drawn from the Apostle’s words,
“Without father, without mother,” etc.: <scripRef passage="Heb. vii." id="iv.vii.viii.xiv-p1.1" parsed="|Heb|7|0|0|0" osisRef="Bible:Heb.7">Heb. vii.</scripRef></p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xiv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xiv-p2.1">You</span> then make use of the
holy Scriptures against God, and try to bring His own witnesses against
Him. But how? Truly so as to become a false accuser not only of God,
but of the evidences themselves. Nor indeed is it wonderful that, as
you cannot do what you want, you only do what you can: as you cannot
turn the sacred witnesses against God, you do what you can, and pervert
them. For you say: Then Paul tells a lie, when he says of Christ:
“Without mother, without genealogy.”<note n="2625" id="iv.vii.viii.xiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xiv-p3"> <scripRef passage="Heb. vii. 3" id="iv.vii.viii.xiv-p3.1" parsed="|Heb|7|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.3">Heb. vii. 3</scripRef>.</p></note> I ask you, of whom do you think that Paul
said this? Of the Son and Word of God, or of the Christ, whom you
separate from the Son of God, and blasphemously assert to be a mere
man? If of the Christ, whom you maintain to be a mere man, how could a
man be born without a mother and without a genealogy on the
mother’s side? But if of the Word of God and Son of
God—what can we make of it, when the same Apostle, your own
witness, as you impiously imagine, testifies in the same place and by
the same witness, that He whom you assert to be without mother, was
also without father; saying, “Without father, without mother,
without genealogy”? It follows then that if you use the
Apostle’s witness, since you assert that the Son of God was
“without mother,” you must also be guilty of the blasphemy
that He was “without father.” You see then in what a
downfall of impiety you have landed yourself, in your eagerness for
your perversity and wickedness, so that, while you say that the Son of
God had not a mother, you must also deny Him a Father—a thing
which no one yet since the world began, except perhaps a madman, ever
did. And this, whether with greater wickedness or folly, I hardly know;
for what is more foolish and silly than to give the name of Son and to
try to keep back the name of Father? But you say I don’t keep it
back, I don’t deny it. And what madness then drove you to quote
that passage, where, while you say that He had no mother, you must seem
also to deny to Him a Father? For as in the same passage He is said to
be without mother and also without father, it follows that if it can be
understood that there He is without mother, in the same way in which we
understand that He is without mother, we must also believe that He is
without father. But that hasty craze for denying

<pb n="612" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_612.html" id="iv.vii.viii.xiv-Page_612" />God did not see this; and when it quoted
mutilated, what was written entire, it failed to see that the shameless
and palpable lie could be refuted by laying open the contents of the
sacred volume. O foolish blasphemy, and madness! which, while it failed
to see what it ought to follow, had not the wit to see even what could
be read: as if, because it could get rid of its own intelligence, it
could get rid of the power of reading from everybody else, or as if
everybody would lose their eyes in their heads for reading, because it
had lost the eyes of the mind. Hear then, you heretic, the passage you
have garbled: hear in full and completely, what you quoted mutilated
and hacked about. The Apostle wants to make clear to every one the
twofold birth of God—and in order to show how the Lord was born
in the Godhead and in flesh, he says, “Without father, without
mother:” for the one belongs to the birth of Divinity, the other
to that of the flesh. For as He was begotten in His Divine nature
“without mother,” so He is in the body “without
father:” and so though He is neither without father nor without
mother, we must believe in Him “without father and without
mother.” For if you regard Him as He is begotten of the Father,
He is without mother: if, as born of His mother, He is without father.
And so in each of these births He has one: in both together He is
without each: for the birth of Divinity had no need of mother, and for
the birth of His body, He was Himself sufficient, without a father.
Therefore says the Apostle “Without mother, without
genealogy.”</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XV. How Christ could be said by the Apostle to be without genealogy." progress="98.40%" prev="iv.vii.viii.xiv" next="iv.vii.viii.xvi" id="iv.vii.viii.xv">

<h4 id="iv.vii.viii.xv-p0.1">Chapter XV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xv-p1">How Christ could be said by the Apostle to be without
genealogy.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xv-p2.1">How</span> does he say that the
Lord was “without genealogy,” when the Gospel of the
Evangelist Matthew begins with the Saviour’s genealogy, saying:
“The book of the generations of Jesus Christ, the Son of David,
the Son of Abraham”?<note n="2626" id="iv.vii.viii.xv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xv-p3"> S. <scripRef passage="Matt. i. 1" id="iv.vii.viii.xv-p3.1" parsed="|Matt|1|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.1">Matt. i. 1</scripRef>.</p></note> Therefore
according to the Evangelist He has a genealogy, and according to the
Apostle, He has not: for according to the Evangelist, He has it on the
mother’s side, according to the Apostle He has not, as He springs
from the Father. And so the Apostle well says: “Without father,
without mother, without genealogy:” and where he lays down that
He was begotten without mother, there also he records that He was
without genealogy. And thus as regards both the nativities of the Lord,
the writings of the Evangelist and of the Apostle agree together. For
according to the Evangelist He has a genealogy “without
father,” when born in the flesh: and according to the Apostle,
the Lord has not, when begotten in His Divine nature “without
mother;” as Isaiah says: “But who shall declare His
generation?”<note n="2627" id="iv.vii.viii.xv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xv-p4"> <scripRef passage="Isa. liii. 8" id="iv.vii.viii.xv-p4.1" parsed="|Isa|53|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.8">Isa. liii. 8</scripRef>.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVI. He shows that like the devil when tempting Christ, the heretics garble and pervert holy Scripture." progress="98.44%" prev="iv.vii.viii.xv" next="iv.vii.viii.xvii" id="iv.vii.viii.xvi">

<h4 id="iv.vii.viii.xvi-p0.1">Chapter XVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xvi-p1">He shows that like the devil when tempting Christ, the
heretics garble and pervert holy Scripture.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xvi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xvi-p2.1">Why</span> then, you heretic,
did you not in this way quote the whole and entire passage which you
had read? So you see that the Apostle laid down that the Lord was
“without mother” in the same way in which he laid down that
He was born “without father:” that we might know that He is
“without mother” in the same way in which we understand Him
to be “without father.” And as it is impossible to believe
Him to be altogether “without father,” so we cannot
understand that He is altogether “without mother.” Why
then, you heretic, did you not in this way quote what you had read in
the Apostle, entire and unmutilated? But you insert part, and omit
part; and garble the words of truth in order that you may be able to
build up your false notions by your wicked act. I see who was your
master. We must believe that you had <i>his</i> instruction, whose
example you are following. For so the devil in the gospel when tempting
the Lord said: “If Thou art the Son of God, cast Thyself down.
For it is written that He shall give His angels charge concerning Thee
to keep Thee in all Thy ways.”<note n="2628" id="iv.vii.viii.xvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvi-p3"> S. <scripRef passage="Luke iv. 9, 10" id="iv.vii.viii.xvi-p3.1" parsed="|Luke|4|9|4|10" osisRef="Bible:Luke.4.9-Luke.4.10">Luke iv. 9, 10</scripRef>.</p></note> And when
he had said this, he left out the context and what belongs to it; viz.,
“Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt
trample under foot the lion and the dragon.”<note n="2629" id="iv.vii.viii.xvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvi-p4"> <scripRef passage="Psa. 91.13" id="iv.vii.viii.xvi-p4.1" parsed="|Ps|91|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.13">Ps. xc. (xci.)
13</scripRef>.</p></note> Surely he cunningly quoted the previous
verse and left out the latter: for he quoted the one to deceive Him: he
held his tongue about the latter to avoid condemning himself. For he
knew that he himself was signified by the asp and basilisk, the lion
and dragon in the Prophet’s words. So then you also bring forward
a part and omit a part; and quote the one to deceive; and omit the
other for fear lest if you were to quote the whole, you might condemn
your own deception. But it is now time to pass on to further matters,
for by dwelling too long on particular points, as we are led to do by
the desire of giving a full answer, we exceed the limits even of a
longish book.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVII. That the glory and honour of Christ is not to be ascribed to the Holy Ghost in such a way as to deny that it proceeds from Christ Himself, as if all that excellency, which was in Him, was another's and proceeded from another source." progress="98.52%" prev="iv.vii.viii.xvi" next="iv.vii.viii.xviii" id="iv.vii.viii.xvii">

<pb n="613" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_613.html" id="iv.vii.viii.xvii-Page_613" />

<h4 id="iv.vii.viii.xvii-p0.1">Chapter XVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xvii-p1">That the glory and honour of Christ is not to be
ascribed to the Holy Ghost in such a way as to deny that it proceeds
from Christ Himself, as if all that excellency, which was in Him, was
another’s and proceeded from another source.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xvii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xvii-p2.1">You</span> say then in another
discussion, nay rather in another blasphemy of yours, “and He
separated<note n="2630" id="iv.vii.viii.xvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p3"> <i>Separavit</i>
(Petschenig).</p></note> the Spirit from
the Divine nature Who created His humanity. For Scripture says that
that which was born of Mary is of the Holy Ghost.<note n="2631" id="iv.vii.viii.xvii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p4"> S. <scripRef passage="Matt. i. 20" id="iv.vii.viii.xvii-p4.1" parsed="|Matt|1|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.20">Matt. i. 20</scripRef>.</p></note> Who also filled with righteousness
(justitia) that which was created: for it says ‘He appeared in
the flesh, was justified in the Spirit.’<note n="2632" id="iv.vii.viii.xvii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p5"> <scripRef passage="1 Tim. iii. 16" id="iv.vii.viii.xvii-p5.1" parsed="|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.16">1 Tim. iii. 16</scripRef>.</p></note> Again: Who made Him also to be feared
by the devils: ‘For I,’ He says, ‘by the Spirit of
God cast out devils.’<note n="2633" id="iv.vii.viii.xvii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p6"> S. <scripRef passage="Luke xi. 20" id="iv.vii.viii.xvii-p6.1" parsed="|Luke|11|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.20">Luke xi. 20</scripRef>.</p></note> Who also made
His flesh a temple. ‘For I saw His spirit descending like a dove
and abiding upon Him.’<note n="2634" id="iv.vii.viii.xvii-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p7"> S. <scripRef passage="John i. 32" id="iv.vii.viii.xvii-p7.1" parsed="|John|1|32|0|0" osisRef="Bible:John.1.32">John i. 32</scripRef>.</p></note> Again: Who
granted to Him His ascension into Heaven. For it says, “Giving a
commandment to the apostles whom He had chosen, by the Holy Ghost He
was taken up.”<note n="2635" id="iv.vii.viii.xvii-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p8"> <scripRef passage="Acts i. 2" id="iv.vii.viii.xvii-p8.1" parsed="|Acts|1|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.2">Acts i. 2</scripRef>.</p></note> Finally that it
was He who granted such glory to Christ.” The whole of your
blasphemy then consists in this: that Christ had nothing of Himself:
nor did He, a mere man, as you say, receive anything from the Word,
i.e., the Son of God; but everything in Him was the gift of the Spirit.
If then we can show that all that which you refer to the Spirit, is His
own, what remains but that we prove that He whom you therefore would
have taken to be a man, because as you say everything which He has is
another’s, is therefore God, because everything which He has is
His own? And indeed we will prove this not only by discussion and
argument, but by the voice of Divinity Itself: for nothing testifies of
God better than things divine. And because nothing knows itself better
than the very glory of God, we believe nothing on the subject of God
with greater right than those writings in which God Himself is His own
witness. First then, as to this that you say that the Holy Spirit
created His humanity; we might take it simply, if we could acknowledge
that you had not brought it forward in the interests of unbelief. For
neither do we deny that the flesh of the Lord was conceived by the Holy
Ghost: but we assert that the body was conceived by the co-operation of
the Holy Ghost in such a way that we can say that His Humanity<note n="2636" id="iv.vii.viii.xvii-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p9"> <i>Hominem
suum</i>.</p></note> was created for Himself by the Son of
God, as the Holy Spirit Itself says in holy Scripture, testifying that
“Wisdom hath builded for Itself a house.”<note n="2637" id="iv.vii.viii.xvii-p9.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xvii-p10"> <scripRef passage="Prov. ix. 1" id="iv.vii.viii.xvii-p10.1" parsed="|Prov|9|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.1">Prov. ix. 1</scripRef>.</p></note> You see then that that which was
conceived by the Holy Ghost was built and perfected by the Son of God:
not that the work of the Son of God is one thing, and the work of the
Holy Ghost another: but that through the unity of the Godhead and glory
the operation of the Spirit is the building of the Son of God; and the
building of the Son of God is the co-operation of the Holy Ghost. And
so we read not only that the Holy Ghost came upon the Virgin, but also
that the power of the Most High overshadowed the Virgin; that since
Wisdom Itself is the fulness of the Godhead, no one might doubt that
when Wisdom built Itself a house all the fulness of the Godhead was
present. But the wretched hardness of your blasphemy, while it tries to
sever Christ from the Son of God, fails to see that it is entirely
severing the nature of the Godhead from Itself. Unless perhaps you
believe that the house is therefore built for Him by the Holy Ghost
because He Himself was insufficient and incapable of building for
Himself an house. But it is as absurd as it is wild, to believe that
He, whom we believe to have created the whole universe of things
heavenly and earthly by His will, was unable to build for Himself a
body: especially as the power of the Holy Ghost is His power, and the
Divinity and Glory of the Trinity are so united and inseparable, that
we cannot think of anything at all in One Person of the Trinity, which
can be separated from the fulness of the Godhead. Therefore when this
is laid down and grasped; viz., that according to the faith of holy
Scripture, when the Holy Ghost came upon (the Virgin) and the power of
the Most High overshadowed her, Wisdom builded Itself an house; the
rest of the slanders of your blasphemy come to nothing. For neither is
it doubtful that He made all things by Himself and in Himself, in whose
name and faith, the faith even of believers can do anything. For
neither did He need the aid of another, as neither have they needed it,
who have trusted in His power. And so as for your assertions that He
was justified by the Spirit, and that the Spirit made Him to be feared
by the devils, and that His flesh became the temple of the Holy Ghost,
and that He was taken up by the Spirit into heaven, they are all
blasphemous and wild: not because we are to believe that in all these
things which He Himself did, the unity and cooperation of the Spirit
was wanting—since the Godhead is never wanting to Itself, and the
power of the Trinity was ever present in the Saviour’s
works—but because you will have it that the Holy Ghost gave
assistance to the Lord Jesus Christ as if He had been feeble and
powerless; and that He granted those

<pb n="614" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_614.html" id="iv.vii.viii.xvii-Page_614" />things to Him, which He was unable to procure
for Himself. Learn then from sacred witnesses to believe God, and not
to mingle falsehood with truth: for the subject does not admit it, and
common sense abhors the idea of mingling the notions of the spirit of
the devil with the witnesses that are Divine.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XVIII. How we are to understand the Apostle's words: “He appeared in the flesh, was justified in the Spirit,” etc." progress="98.71%" prev="iv.vii.viii.xvii" next="iv.vii.viii.xix" id="iv.vii.viii.xviii">

<h4 id="iv.vii.viii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xviii-p1">How we are to understand the Apostle’s words:
“He appeared in the flesh, was justified in the Spirit,”
etc.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xviii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xviii-p2.1">For</span> to begin with this
assertion of yours that the Spirit filled with righteousness (justitia)
what was created, and your attempts to prove this by the evidence of
the Apostle, where he says that “He appeared in the flesh, was
justified in the Spirit,” you make each statement in an unsound
sense and wild spirit. For you make this assertion; viz., that you will
have it that He was filled with righteousness by the Spirit, in order
to show how He was void of righteousness, as you assert that the being
filled with it was given to Him. And as for your use of the evidence of
the Apostle on this matter, you garble the arrangement and meaning of
the sacred passage. For the Apostle’s statement is not as you
have quoted it, mutilated and spoilt. For what says the Apostle?
“And evidently great is the mystery of Godliness, which was
manifested in the flesh, was justified in the Spirit.”<note n="2638" id="iv.vii.viii.xviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xviii-p3"> <scripRef passage="1 Tim. iii. 16" id="iv.vii.viii.xviii-p3.1" parsed="|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.16">1 Tim. iii. 16</scripRef>.</p></note> You see then that the Apostle
declared that the mystery or sacrament of Godliness was justified. For
he was not so forgetful of his own words and teaching as to say that He
was void of righteousness, whom he had always proclaimed as
righteousness, saying: “Who was made unto us righteousness and
sanctification and redemption.”<note n="2639" id="iv.vii.viii.xviii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xviii-p4"> <scripRef passage="1 Cor. i. 30" id="iv.vii.viii.xviii-p4.1" parsed="|1Cor|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.30">1 Cor. i. 30</scripRef>.</p></note> Elsewhere also he says: “But ye
were washed, but ye were justified, but ye were sanctified in the name
of our Lord Jesus Christ.”<note n="2640" id="iv.vii.viii.xviii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xviii-p5"> <scripRef passage="1 Cor. vi. 11" id="iv.vii.viii.xviii-p5.1" parsed="|1Cor|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.11">1 Cor. vi. 11</scripRef>.</p></note> How far then
from Him was it to need being filled with righteousness, as He Himself
filled all things with righteousness, and for His glory to be without
righteousness, whose very name justifies all things. You see then how
foolish and wild are your blasphemies, since you are trying to take
away from our Lord what is ever shed forth by Him upon all believers in
such a way that still in its continuous supply it is never
diminished.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XIX. That it was not only the Spirit, but Christ Himself also who made Him to be feared." progress="98.78%" prev="iv.vii.viii.xviii" next="iv.vii.viii.xx" id="iv.vii.viii.xix">

<h4 id="iv.vii.viii.xix-p0.1">Chapter XIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xix-p1">That it was not only the Spirit, but Christ Himself also
who made Him to be feared.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xix-p2.1">You</span> say too that the
Spirit made Him to be feared by the devils. To reject and refute which,
even though the horrible character of the utterance is enough, we will
still add some instances. Tell me, I pray, you who say that the fact
that the devils feared Him was not His own doing but another’s,
and who will have it that this was not His own power but a gift, how
was it that even His name had that power, of which He Himself was,
according to you, void? How was it that in His name devils were cast
out, sick persons were cured, dead men were raised? For the Apostle
Peter says to that lame man who was sitting at the beautiful gate of
the Temple: “In the name of Jesus Christ arise and
walk.”<note n="2641" id="iv.vii.viii.xix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xix-p3"> <scripRef passage="Acts iii. 6" id="iv.vii.viii.xix-p3.1" parsed="|Acts|3|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.6">Acts iii. 6</scripRef>.</p></note> And again in the
city of Joppa to the man who had been lying on his bed paralysed for
eight years he says, “Æneas, may the Lord Jesus Christ heal
thee: arise and make thy bed for thyself.”<note n="2642" id="iv.vii.viii.xix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xix-p4"> <scripRef passage="Acts ix. 34" id="iv.vii.viii.xix-p4.1" parsed="|Acts|9|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.34">Acts ix. 34</scripRef>.</p></note> Paul too says to the pythonical spirit:
“I charge thee in the name of Jesus Christ come out of
her,” and the devil came out of her.<note n="2643" id="iv.vii.viii.xix-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xix-p5"> <scripRef passage="Acts xvi. 18" id="iv.vii.viii.xix-p5.1" parsed="|Acts|16|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.18">Acts xvi. 18</scripRef>.</p></note> But understand from this how utterly
alien this weakness was from our Lord: for I do not call even those
weak, whom He by His name made strong, since we never heard of any
devil or infirmity able to resist any of the apostles since the
Lord’s resurrection. How then did the Spirit make Him to be
feared, who made others to be feared? Or was He in Himself weak, whose
faith even through the instrumentality of others reigned over all
things? Finally those men who received power from God, never used that
power as if it were their own: but referred the power to Him from whom
they received it: for the power itself could never have any force
except through the name of Him who gave it. And so both the apostles
and all the servants of God never did any thing in their own name, but
in the name and invocation of Christ: for the power itself derived its
force from the same source as its origin, and could not be given
through the instrumentality of the ministers, unless it had come from
the Author. You then—who say that the Lord was the same as one of
His servants (for as the apostles had nothing but what they received
from their Lord, so you make out that the Lord Himself had
nothing

<pb n="615" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_615.html" id="iv.vii.viii.xix-Page_615" />but what He
received from the Spirit; and thus you make out that everything that He
had, He had not as Lord, but had received it as a servant), do you tell
me then, how it was that He used this power as His own and not as
something which He had received? For what do we read of Him? He says to
the paralytic: “Arise, take up thy bed, and go to thine
house.”<note n="2644" id="iv.vii.viii.xix-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xix-p6"> S. <scripRef passage="Matt. ix. 6" id="iv.vii.viii.xix-p6.1" parsed="|Matt|9|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.6">Matt. ix. 6</scripRef>.</p></note> And again to a
father who pleads on behalf of his child, He says: “Go thy way:
thy son liveth.”<note n="2645" id="iv.vii.viii.xix-p6.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xix-p7"> S. <scripRef passage="John iv. 50" id="iv.vii.viii.xix-p7.1" parsed="|John|4|50|0|0" osisRef="Bible:John.4.50">John iv. 50</scripRef>.</p></note> And where an
only son of his mother was being carried forth for burial, “Young
man,” He says, “I say unto thee Arise.”<note n="2646" id="iv.vii.viii.xix-p7.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xix-p8"> S. <scripRef passage="Luke vii. 14" id="iv.vii.viii.xix-p8.1" parsed="|Luke|7|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.14">Luke vii. 14</scripRef>.</p></note> Did He then like those who received
power from God, ask that power might be given to Him for performing
these things by the invocation of the Divine Name? Why did He not
Himself work by the name of the Spirit, just as the apostles wrought by
His Name? Finally, what does the gospel itself state about Him? It
says: “He was teaching them as one that had authority, and not
like the Scribes and Pharisees.”<note n="2647" id="iv.vii.viii.xix-p8.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xix-p9"> S. <scripRef passage="Matt. vii. 29" id="iv.vii.viii.xix-p9.1" parsed="|Matt|7|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.29">Matt. vii. 29</scripRef>.</p></note> Or do you make out that He was so proud
and haughty as to put to the credit of His own might the power which
(according to you) He had received from God? But what do we make of the
fact that the power never submitted to His servants, except through the
name of its author, and could have no efficacy if the actor claimed any
of it as his own?</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XX. He tries by stronger and weightier arguments to destroy that notion." progress="98.91%" prev="iv.vii.viii.xix" next="iv.vii.viii.xxi" id="iv.vii.viii.xx">

<h4 id="iv.vii.viii.xx-p0.1">Chapter XX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xx-p1">He tries by stronger and weightier arguments to destroy
that notion.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xx-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xx-p2.1">But</span> why are we so long
dealing with your wild blasphemy, with arguments that are plain indeed
but still slight? Let us hear God Himself speaking to His disciples:
“Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out
devils.”<note n="2648" id="iv.vii.viii.xx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xx-p3"> S. <scripRef passage="Matt. x. 8" id="iv.vii.viii.xx-p3.1" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8">Matt. x. 8</scripRef>.</p></note> And again:
“In My name,” He says, “ye shall cast out
devils.”<note n="2649" id="iv.vii.viii.xx-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xx-p4"> S. <scripRef passage="Mark xvi. 17" id="iv.vii.viii.xx-p4.1" parsed="|Mark|16|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.17">Mark xvi. 17</scripRef>.</p></note> Had He any need
of Another’s name for the exercise of His power, who made His own
name to be a power? But what is still added?
“Behold,” He says, “I have given you power to
tread upon serpents and scorpions and upon all the power of the
enemy.”<note n="2650" id="iv.vii.viii.xx-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xx-p5"> S. <scripRef passage="Luke x. 19" id="iv.vii.viii.xx-p5.1" parsed="|Luke|10|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19">Luke x. 19</scripRef>.</p></note> He Himself says
that He was gentle, as indeed He was, and humble in heart. And how was
it that as regards the greatest possible power, He commanded others to
work in His own name, if He Himself worked in Another’s name? Or
did He give to others, as if it were His own, what He Himself,
according to you, did not possess, unless He received it from Another?
But tell me, which of the saints receiving power from God, so worked?
Or would not Peter have been thought a lunatic, or John a madman, or
Paul out of his mind, if they had said to any sick folk: “In our
name arise;” or to the lame: “In our name walk;” or
to the dead: “In our name live;” or this to some: “We
give you power to tread upon serpents and scorpions and upon all the
power of the enemy”? You see then from this your madness: for
just as these words are mad if they spring from man’s assurance,
so are you utterly mad if you do not see that they come from Divine
power. For you must admit one of two alternatives; either that man
could possess and give Divine power, or at any rate if no man can do
this, that He who could do it, was God. For no one can grant of His
liberality Divine power, except Him who possesses it by
nature.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXI. That it must be ascribed equally to Christ and the Holy Ghost that His flesh and Humanity became the temple of God." progress="98.98%" prev="iv.vii.viii.xx" next="iv.vii.viii.xxii" id="iv.vii.viii.xxi">

<h4 id="iv.vii.viii.xxi-p0.1">Chapter XXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxi-p1">That it must be ascribed equally to Christ and the Holy
Ghost that His flesh and Humanity became the temple of God.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxi-p2.1">But</span> there follows in your
blasphemy that His flesh was made a temple of the Holy Ghost, for this
reason, that John has said: “For I saw the Spirit descending from
heaven and abiding upon Him.”<note n="2651" id="iv.vii.viii.xxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxi-p3"> S. <scripRef passage="John i. 32" id="iv.vii.viii.xxi-p3.1" parsed="|John|1|32|0|0" osisRef="Bible:John.1.32">John i. 32</scripRef>.</p></note> For you try
to support even this wild statement of yours by Scriptural authority:
wherefore let us see whether this sacred authority has said that which
you say. “For I saw,” it says, “the Spirit descending
like a dove, and abiding upon Him.” Discern here, if you can,
which is the more powerful, which greater, which more to be honoured?
He who descended, or He to whom the descent was made? He who brought
down the honour, or He to whom the honour was brought? Where do you
find in this passage that the Spirit made His flesh a temple? or
wherein does it lessen the honour of God, if God Himself descended to
show God to mankind? For certainly we ought not to think that He is
less whose high estate was pointed out, than He who pointed out His
high estate. But away with the thought of believing or making any
separation in the Godhead: for one and the same Godhead

<pb n="616" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_616.html" id="iv.vii.viii.xxi-Page_616" />and equal power shut out
altogether the wicked notion of inequality. And so in this matter,
where there is the Person of the Father and of the Son and of the Holy
Ghost, and where it is the Son of God to whom the descent is made, the
Spirit who descends, the Father who gives His witness, no one had more
honour, and no one received any slight, but it all redounds equally to
the fulness of the Godhead, for each Person of the Trinity contains
within Himself the glory of the whole Trinity. And so nothing further
needs to be said, except only to show the rise and origin of your
blasphemy. For thorns and thistles springing up from the roots produce
shoots of their own nature, and from their character show their origin.
So then you also, a thorny offshoot of the Pelagian heresy, show in
germ just the same that your father is said to have had in the root.
For he<note n="2652" id="iv.vii.viii.xxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxi-p4"> <i>Ille
enim</i>; viz., Pelagius. This appears to be the true reading,
though one <span class="sc" id="iv.vii.viii.xxi-p4.1">ms</span>. followed by Gazæus
has <i>Leporius ille enim</i>; a reading which would involve the
supposition that there were two persons of the name of Leporius, master
and scholar.</p></note> (as Leporius his
follower said) declared that our Lord was made the Christ by His
baptism: you say that at His baptism He was made the temple of God by
the Spirit. The words are not altogether identical: but the
wrong-headedness is altogether the same.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXII. That the raising up of Christ into heaven is not to be ascribed to the Spirit alone." progress="99.07%" prev="iv.vii.viii.xxi" next="iv.vii.viii.xxiii" id="iv.vii.viii.xxii">

<h4 id="iv.vii.viii.xxii-p0.1">Chapter XXII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxii-p1">That the raising up of Christ into heaven is not to be
ascribed to the Spirit alone.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxii-p2.1">But</span> you add this also to
those impieties of yours mentioned above; viz., that the Spirit granted
to the Lord His ascension into heaven: showing by this blasphemous
notion of yours that you believe that the Lord Jesus Christ was so weak
and powerless that had not the Spirit raised Him up to heaven, you
fancy that He would still at this day have been on earth. But to prove
this assertion you bring forward a passage of Scripture: for you say
“Giving commands to the apostles whom He had chosen, by the Holy
Ghost He was raised up.”<note n="2653" id="iv.vii.viii.xxii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxii-p3"> <scripRef passage="Acts i. 2" id="iv.vii.viii.xxii-p3.1" parsed="|Acts|1|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.2">Acts i. 2</scripRef>.</p></note> What am I to
call you? What am I to think of you who by corrupting the sacred
writings contrive that their evidences should not have the force of
evidences? A new kind of audacity, which strives by its impious
arguments to manage that truth may seem to confirm falsehood. For the
Acts of the Apostles does not say what you make out. For what says the
Scripture? “What Jesus began to do and to teach until the day in
which giving charge to the apostles whom He had chosen by the Holy
Ghost, He was taken up.” Which is an instance of Hyperbaton, and
must be understood in this way: what Jesus began to do and to teach
until the day in which he was taken up, giving charge to the apostles
whom He had chosen by the Holy Ghost; so that we ought not perhaps to
have to give you any further answer in this matter than that of the
passage itself, for the entire passage ought to be sufficient for the
full truth, if the mutilation of it was available for your falsehood.
But still, you, who think that our Lord Jesus Christ could not have
ascended into heaven, unless He had been raised up by the Spirit; tell
me how is it that He Himself says “No one hath ascended into
heaven but He who came down from heaven, even the Son of man who is in
heaven”?<note n="2654" id="iv.vii.viii.xxii-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxii-p4"> S. <scripRef passage="John iii. 13" id="iv.vii.viii.xxii-p4.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note> Confess then how
foolish and absurd your notion is that He could not ascend into heaven,
who is said, although He had descended into earth, never to have been
absent from heaven: and say whether to leave the regions below and
ascend into heaven was possible for Him to whom it was easy when still
on earth, ever to continue in heaven. But what is that which He Himself
says: “I ascend unto my Father.”<note n="2655" id="iv.vii.viii.xxii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxii-p5"> S. <scripRef passage="John xx. 17" id="iv.vii.viii.xxii-p5.1" parsed="|John|20|17|0|0" osisRef="Bible:John.20.17">John xx. 17</scripRef>.</p></note>
Did He imply that in this ascension there would be the intervention of
Another’s help, who by the very fact that He said He would
ascend, shows the efficacy of His own power? David also says of the
Ascension of the Lord: “God ascended with a merry noise, the Lord
with the sound of the trumpet:”<note n="2656" id="iv.vii.viii.xxii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxii-p6"> <scripRef passage="Psa. 47.6" id="iv.vii.viii.xxii-p6.1" parsed="|Ps|47|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.6">Ps. xlvi.
(xlvii.) 6</scripRef>.</p></note>
He clearly explained the glory of Him who ascends by the power of the
ascension.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIII. He continues the same argument to show that Christ had no need of another's glory as He had a glory of His own." progress="99.17%" prev="iv.vii.viii.xxii" next="iv.vii.viii.xxiv" id="iv.vii.viii.xxiii">

<h4 id="iv.vii.viii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxiii-p1">He continues the same argument to show that Christ had
no need of another’s glory as He had a glory of His own.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxiii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxiii-p2.1">But</span> to end let us see the
addition with which you sum up your preceding blasphemies. Your words
are, “Who gave such<note n="2657" id="iv.vii.viii.xxiii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxiii-p3"> <i>Tantam</i>
Petschenig. <i>Tamen</i> Gazæus.</p></note> glory to
Christ?” You name glory in order to degrade Him. For by the
assertion that the Lord was endowed with glory, in saying that He
received it you blasphemously imply that He stood in need of it. For
your perverse notion suggests that the generosity of the giver shows
the need of the receiver. O miserable impiety of yours! and where is
that which Divinity itself once foretold of the Lord Jesus Christ
ascending into heaven? Saying: “Lift up your heads, and the King
of glory

<pb n="617" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_617.html" id="iv.vii.viii.xxiii-Page_617" />shall come
in.”<note n="2658" id="iv.vii.viii.xxiii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxiii-p4"> <scripRef passage="Psa. 24.7" id="iv.vii.viii.xxiii-p4.1" parsed="|Ps|24|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.7">Ps. xxiii.
(xxiv.) 7</scripRef>.</p></note> And when He
(after the fashion of Divine utterances) had made answer to Himself as
if in the character of an inquirer: “Who is the King of
glory?” at once He adds: “The Lord strong and mighty, the
Lord mighty in battle:” showing under the figure of a battle
fought, the victory of the Lord in His triumph. Then when, to complete
the exposition of it, He had repeated the words of the utterance quoted
above, He showed by the following conclusion the majesty of the Lord as
He entered heaven, saying “The Lord of hosts, He is the King of
glory.” On purpose that the fact of His taking a body might not
interfere with the glory of His mighty Divinity, He taught that the
same Person was Lord of hosts and King of heavenly glory, whom He had
previously proclaimed Victor in the battle below. Go now<note n="2659" id="iv.vii.viii.xxiii-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxiii-p5"> <i>I nunc</i>
Petschenig. The text is however doubtful. One <span class="sc" id="iv.vii.viii.xxiii-p5.1">ms.</span> reading is <i>In hunc</i>, and another <i>jam
nunc</i>.</p></note> and say that the glory was given to the
Lord, when both prophecy has said that He was the King of glory, and He
Himself also has testified of Himself as follows: “When the Son
of man shall come in His glory.”<note n="2660" id="iv.vii.viii.xxiii-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxiii-p6"> S. <scripRef passage="Matt. xxv. 31" id="iv.vii.viii.xxiii-p6.1" parsed="|Matt|25|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.31">Matt. xxv. 31</scripRef>.</p></note>
Refute it, if you can, and contradict this; viz., that whereas He
testifies that He has glory of His own, you say that He has received
Another’s. Although we maintain that He has His own glory, in
such a way that we do not deny that His very property of glory is
common to Him with the Father and the Holy Ghost. For whatever God
possesses belongs to the Godhead: and the kingdom of glory belongs to
the Son of God in such a way that it is not kept back from belonging to
the entire Godhead.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIV. He supports this doctrine by the authority of the blessed Hilary." progress="99.25%" prev="iv.vii.viii.xxiii" next="iv.vii.viii.xxv" id="iv.vii.viii.xxiv">

<h4 id="iv.vii.viii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxiv-p1">He supports this doctrine by the authority of the
blessed Hilary.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxiv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxiv-p2.1">But</span> it is quite time to
finish the book, aye and the whole work, if I may however add the
sayings of a few saintly men and illustrious priests, to support by the
faith of the present day what we have already proved by the authority
of holy Scripture. Hilary, a man endowed with all virtues and graces,
and famous for his life as well as for his eloquence, who also, as a
teacher of the churches and a priest, advanced not only by his own
merits but also by the progress of others, and remained so steadfast
during the storms of persecution that through the fortitude of his
unconquered faith he attained the dignity of being a
Confessor,<note n="2661" id="iv.vii.viii.xxiv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxiv-p3"> S. Hilary of
Poictiers (<i>ob</i>. <span class="sc" id="iv.vii.viii.xxiv-p3.1">a.d.</span> 368). The reference
is of course to his banishment to Phrygia by the Emperor Constantius in
356, because of his resolute defense of the Nicene faith against
Arianism.</p></note>—he
testifies in the First book on the faith that the Lord Jesus Christ,
Very God of Very God, was both begotten before the world, and
afterwards born as man. Again in the Second book: “One only
Begotten God grew in the womb of the holy Virgin into the form of a
human body; He who contains all things, and in whose power all things
are, is brought forth according to the law of human birth.” Again
in the same book: “An angel is witness that He who is born is God
with us.” Again in the Tenth book: “We have taught the
mystery of God born as man by the birth from the Virgin.” Again
in the same book: “For when God was born as man, He was not born
on purpose not to remain God.”<note n="2662" id="iv.vii.viii.xxiv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxiv-p4"> De Trinitate II.
xxv., xxvii.; X. vii.</p></note> Again in
the same writer’s preface to his exposition of the gospel
according to Matthew:<note n="2663" id="iv.vii.viii.xxiv-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxiv-p5"> This preface to
Hilary’s work on S. Matthew is now lost, though the commentary
itself still exists. See Opera S. Hilarii Pictav: (Verona, 1730). Vol.
i. 658.</p></note> “For to
begin with it was needful for us that for our sakes the only Begotten
God should be known to be born as man.” Again in what follows:
“that besides being God, He should be born as man, which He was
not yet.” Again in the same place: “Then this third matter
was fitting: that as God was born as man in the world” etc.: Here
are a few passages out of any number. But still you see even from these
which we have quoted, how clearly and plainly he asserts that God was
born of Mary. And where then is this saying of yours: “The
creature could not bring forth the Creator: and that which is born of
the flesh, is flesh.” It would take too long to quote passages
bearing on this point from each separate writer. I must try to
enumerate them rather than to explain them: for they will sufficiently
explain themselves.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXV. He shows that Ambrose agrees with S. Hilary." progress="99.35%" prev="iv.vii.viii.xxiv" next="iv.vii.viii.xxvi" id="iv.vii.viii.xxv">

<h4 id="iv.vii.viii.xxv-p0.1">Chapter XXV.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxv-p1">He shows that Ambrose agrees with S. Hilary.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxv-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxv-p2.1">Ambrose</span>, that illustrious
priest of God, who never leaving the Lord’s hand, ever shone like
a jewel upon the finger of God, thus speaks in his book to the Virgins:
“My brother is white and ruddy.<note n="2664" id="iv.vii.viii.xxv-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxv-p3"> Cf. <scripRef passage="Song of Sol. 5.10" id="iv.vii.viii.xxv-p3.1" parsed="|Song|5|10|0|0" osisRef="Bible:Song.5.10">Cant. v.
10</scripRef> (LXX.).</p></note> White because He is the glory of the
Father: ruddy because He was born of the Virgin. But remember that in
Him the tokens of Divinity are of longer standing than the mysteries of
the body. For He did not

<pb n="618" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_618.html" id="iv.vii.viii.xxv-Page_618" />begin to exist from the Virgin, but He
who was already in existence, came into the Virgin.”<note n="2665" id="iv.vii.viii.xxv-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxv-p4"> S. Ambrose. De
Virg. Lib. i. xlvi.</p></note> Again on Christmas Day: “See the
miracle of the mother of the Lord: A Virgin conceived, a Virgin brought
forth. She was a Virgin when she conceived, a Virgin when with child, a
Virgin after the birth. As is said in Ezekiel: “And the gate was
shut and not opened, because the Lord passed through
it.”<note n="2666" id="iv.vii.viii.xxv-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxv-p5"> <scripRef passage="Ezek. xliv. 2" id="iv.vii.viii.xxv-p5.1" parsed="|Ezek|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.2">Ezek. xliv. 2</scripRef>.</p></note> A splendid
Virginity, and wondrous fruitfulness! The Lord of the world is born:
and there are no cries from her who brought Him forth. The womb is left
empty, and a true child is born, and yet the Virginity is not
destroyed. It was right that when God was born the power of chastity
should become greater, and that her purity should not be violated by
the going forth of Him who had come to heal what was
corrupt.”<note n="2667" id="iv.vii.viii.xxv-p5.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxv-p6"> These words are
not found in any extant writings of S. Ambrose, but something very like
them occurs in S. Augustine’s Sixth Sermon in Natali Domini.</p></note> Again in his
exposition of the gospel according to Luke he says that “one was
especially chosen, to bring forth God, who was espoused to an
husband.”<note n="2668" id="iv.vii.viii.xxv-p6.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxv-p7"> In Lucam II.
i.</p></note> He certainly
declares that God was born of the Virgin. He calls Mary the mother of
God. And where is that awful and execrable utterance of yours asking
how can she be the mother of one of a different nature from her own.
But if she is called mother by them, it is the human nature which was
born not the Godhead. So, that illustrious teacher of the faith says
both that she who bare Him was human, and that He who was born is God:
and yet that this is no reason for unbelief, but only a miracle of
faith.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVI. He adds to the foregoing the testimony of S. Jerome." progress="99.42%" prev="iv.vii.viii.xxv" next="iv.vii.viii.xxvii" id="iv.vii.viii.xxvi">

<h4 id="iv.vii.viii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxvi-p1">He adds to the foregoing the testimony of S. Jerome.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxvi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxvi-p2.1">Jerome</span>, the Teacher of
the Catholics, whose writings shine like divine lamps throughout the
whole world, says in his book to Eustochium: “The Son of God for
our salvation was made the Son of man. He waits ten months in the womb
to be born: and He, in whose hand the world is held, is contained in a
narrow manger.”<note n="2669" id="iv.vii.viii.xxvi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxvi-p3"> <scripRef passage="Ep. xxii." id="iv.vii.viii.xxvi-p3.1">Ep. xxii.</scripRef> Ad
Eustochium.</p></note> Again in his
commentary on Isaiah: “For the Lord of hosts, who is the King of
glory, Himself descended into the Virgin’s womb, and entered in
and went forth from the East Gate which is ever shut.”<note n="2670" id="iv.vii.viii.xxvi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxvi-p4"> Cf. <scripRef passage="Ezek. xliv. 2" id="iv.vii.viii.xxvi-p4.1" parsed="|Ezek|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.2">Ezek. xliv. 2</scripRef>.</p></note> Of whom Gabriel says to the Virgin:
“The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Most
High shall overshadow thee. Wherefore that holy thing which shall be
born of thee shall be called the Son of God.” And in Proverbs:
“Wisdom hath builded herself an house.”<note n="2671" id="iv.vii.viii.xxvi-p4.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxvi-p5"> Book III. c.
vii.</p></note> Compare this if you please with your
doctrine or rather your blasphemy, in which you assert that God is the
Creator of the months, and was not an offspring of months. For lo,
Jerome, a man of the greatest knowledge and also of the most pure and
approved doctrine testifies almost in the very words in which you deny
that the Son of God was an offspring of months, that He was an
offspring of months. For he says that He waits ten months in the womb
to be born. But perhaps the authority of this man seems a mere nothing
to you. You may take it that every one says the same and in the same
words, for whoever does not deny that the Son of God is the offspring
of the Virgin, admits that He is the offspring of
months.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVII. To the foregoing he adds Rufinus and the blessed Augustine." progress="99.48%" prev="iv.vii.viii.xxvi" next="iv.vii.viii.xxviii" id="iv.vii.viii.xxvii">

<h4 id="iv.vii.viii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxvii-p1">To the foregoing he adds Rufinus and the blessed
Augustine.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxvii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxvii-p2.1">Rufinus</span> also, a Christian
philosopher, with no mean place among Ecclesiastical Doctors testifies
as follows of the Lord’s Nativity in his Exposition of the Creed.
“For the Son of God,” he says, “is born of a Virgin,
not chiefly allied to the flesh alone, but generated in the soul which
is the medium between the flesh and God.”<note n="2672" id="iv.vii.viii.xxvii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxvii-p3"> Rufinus in Symb.
c. xiii.</p></note> Does he witness obscurely that God was
born of man? Augustine the priest<note n="2673" id="iv.vii.viii.xxvii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxvii-p4"> There is no
authority for the reading of Cuyck and Gazæus “<i>Magnus
Sacerdos</i>.” On the coldness with which Augustine is here
spoken of see the Introduction, p. 191. Note.</p></note> of Hippo
Regiensis says: “That men might be born of God, God was first
born of them: for Christ is God. And Christ when born of men only
required a mother on earth, because He always had a Father in heaven,
being born of God through whom we are made, and also born of a woman,
through whom we might be re-created.”<note n="2674" id="iv.vii.viii.xxvii-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxvii-p5"> August. Tract.
II. in Johan. xv.</p></note> Again, in this place: “And the
Word was made flesh and dwelt among us. Why then need you wonder that
men are born of God? Notice how God Himself was born of men.”
Again in his Epistle to Volusianus: “But Moses himself and the
rest of the prophets most truly prophesied of Christ the Lord, and gave
Him great glory: they declared that He would come not as one like
themselves, nor merely greater in the same sort of power of working
miracles, but clearly as the Lord God of all, and as made man for men.
Who therefore Himself also willed to do such things as they

<pb n="619" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_619.html" id="iv.vii.viii.xxvii-Page_619" />did to prevent the absurdity
of His not doing Himself those things which He did through them. But
still it was right also for Him to do something special; viz., to be
born of a Virgin, to rise from the dead, to ascend into heaven. And if
anyone thinks that this is too little for God, I know not what more he
can look for.<note n="2675" id="iv.vii.viii.xxvii-p5.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxvii-p6"> <scripRef passage="Ep. cxxxvii." id="iv.vii.viii.xxvii-p6.1">Ep. cxxxvii.</scripRef> c.
4.</p></note></p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXVIII. As he is going to produce the testimony of Greek or Eastern Bishops, he brings forward in the first place S. Gregory Nazianzen." progress="99.55%" prev="iv.vii.viii.xxvii" next="iv.vii.viii.xxix" id="iv.vii.viii.xxviii">

<h4 id="iv.vii.viii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxviii-p1">As he is going to produce the testimony of Greek or
Eastern Bishops, he brings forward in the first place S. Gregory
Nazianzen.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxviii-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxviii-p2.1">But</span> perhaps because those
whom we have enumerated came from different parts of the world, their
authority may seem to you less valuable. An absurd thing, indeed,
because faith is not interfered with by place, and we have to consider
<i>what</i> a man is, not <i>where</i>: especially since religion
unites all together, and those who are in the one faith may be also
known to be in the one body. But still we will bring forward for you
some, whom you cannot despise, even from the East. Gregory, that most
grand light of knowledge and doctrine, who though he has been for some
time dead, yet still lives in authority and faith, and though he has
been for some time removed in the body from the Churches, yet has not
forsaken them in word and authority. “When then,” he says,
“God had come forth from the Virgin, in that human nature which
He had taken, as He existed in one out of two which are the opposite of
each other; viz., flesh and spirit, the one is taken into God, the
other exalts into the grace of Deity.<note n="2676" id="iv.vii.viii.xxviii-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxviii-p3"> <i>Aliud in Deum
adsumiter, aliud in Deitatis gratiam præstat</i>. So Petschenig
edits. The text of Gazæus has <i>aliud Deitatis gratia
præstat</i>.</p></note> O new and unheard of intermingling! O
marvellous and exquisite union! He who was, came to be, and the Creator
is created: and He who is infinite is embraced by the soul which is the
medium between God and the flesh: and He who makes all rich, is made
poor.” Again he says of the Epiphany: “But what happens?
What is done concerning us and for us? There is brought about some new
and unheard of change of natures and God is made man.” Again in
this passage:<note n="2677" id="iv.vii.viii.xxviii-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxviii-p4"> Greg. Nazianz.
Oratio xxxviii. The Greek of the passage which Cassian translates is as
follows: <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.viii.xxviii-p4.1">προελθὼν δὲ
Θεὸς μετὰ τῆς
προσλήψεως
ἓν ἐκ δύο τῶν
ἐναντίων,
σαρκὸς καὶ
πνεύματος·
ὧν τὸ μὲν
ἐθέωσε τὸ δὲ
ἐθεώθη, ὦ τῆς
καινῆς
μίξεως, ὦ τῆς
παραδόξου
κράσεως, ὁ ὢν
γίνεται καὶ ὁ
ἄκτιστος
κτίζεται καὶ
ὁ ἀχώρητος
χωρεῖται διά
μέσης ψυχῆς
νοερᾶς
μεσιτευούσης
θεότητι καὶ
σαρκὸς
παχύτητι, καὶ
ὁ πλουτίζων
πτωχεύει</span>. Oratio xxxix.
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.viii.xxviii-p4.2">Τί
γίνεται καὶ
τί τὸ μέγα·
περὶ ἡμᾶς
μυστήριον
; καινοτομοῦνται
φύσεις καὶ
Θεὸς
ἄνθρωπος
γίνεται…καὶ
ὁ υἱὸς τοῦ
Θεοῦ δέχεται
καὶ υἱὸς
ἀνθρώπου
γενὲσθαι τε
καὶ κληθῆναι,
οὐχ ὃ ἠν
μεταβαλὼν,
ἄτρεπτονυ
γὰρ, ἄλλ ὀ οὐκ
ἦν προσλαβὼν,
φιλάνθρωπος
γάρ, ἵνα
χωρηθᾑ ὁ
ἀχώρητος</span>.</p></note> “The
Son of God began to be also the Son of man, not being changed from what
He was, for He is unchangeable, but taking to Himself what He was not:
for He is pitiful so that He, who could not be embraced, can now be
embraced.” You see how grandly and nobly he asserts the majesty
of His Godhead so that He may bring in the condescension of the
Incarnation: for that admirable teacher of the faith knew well that of
all the blessings which God granted to us at His coming into the world
this was the chief, without diminishing in any way His glory. For
whatever God gave to man, ought to increase the love of Him in us, and
not to lessen the honour which we give to Him.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXIX. In the next place he puts the authority of S. Athanasius." progress="99.66%" prev="iv.vii.viii.xxviii" next="iv.vii.viii.xxx" id="iv.vii.viii.xxix">

<h4 id="iv.vii.viii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxix-p1">In the next place he puts the authority of S.
Athanasius.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxix-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxix-p2.1">Athanasius</span> also, priest
of the city of Alexandria, a splendid instance of constancy and virtue,
whom the storm of heretical persecution tested without crushing him:
whose life was always like a clear glass, and who had almost obtained
the reward of martyrdom before attaining the dignity of confessorship:
Let us see what was his view of the Lord Jesus Christ and the mother of
the Lord. “This then,” he says, “is the mind and
stamp of Holy Scripture, as we have often said; viz., that in one and
the same Saviour two things have to be understood: (1) that He was ever
God, and is Son, Word, and Light, and Wisdom of the Father, and (2)
that afterwards for our sakes He took flesh of the Virgin Mary the
Theotocos, and was made man.”<note n="2678" id="iv.vii.viii.xxix-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxix-p3"> See the
orations against the Arians IV. The Greek is as follows: <span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.viii.xxix-p3.1">Σκοπὸς
τοίνυν οὗτος
καὶ χαρακτὴρ
τῆς γραφῆς,
ὡς πολλάκις
εἴπομεν,
διπλῆν εἰναι
τὴν περὶ τοῦ
σωτῆρος
ἀπαγγελίαν
ἐν αὐτῇ, ὅτι
τε ἀεὶ Θεὸς
ἦν καὶ ἔστιν
ὁ υεός, λόγος
ὦν καὶ
ἀπαύγασμα
καὶ σοφία τοῦ
πατρος, καὶ
ὅτι ὕστερον
δι᾽ ἡμᾶς
σάρκα λαβὼν
ἐκ παρθένου
τῆς θεοτόκου
Μαριάς
ἄνθρωπος
γέγονεν</span>.</p></note> Again
after some other matter: “Many then were saints and clean from
sin: Jeremiah also was sanctified from the womb, and John, while still
in the womb leapt for joy at the voice of Mary the
Theotocos.”<note n="2679" id="iv.vii.viii.xxix-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxix-p4"> <i>Ibid</i>.
<span lang="EL" class="Greek" id="iv.vii.viii.xxix-p4.1">πολλοὶ
γοῦν ἅγιοι
γεγόνασι καὶ
καθαροὶ
πάσης
ἁμαρτίας·
῾Ιερεμίας
δὲ καὶ ἐκ
κοιλίας
ἡγιάσθη καὶ
᾽Ιωάννης ἔτι
κυοφορούμενος
ἐσκίρτησεν
ἐν
ἀγαλλιάσει
ἐπὶ τῇ φωνῇ
τῆς Θεοτόκου
Μαρίας</span>.</p></note> He certainly
says that God, the Son of God, who (to declare the faith of all in his
words) is “the Word, and Light and Wisdom of the Father,”
took flesh for our sakes; and therefore he calls the Virgin Mary
Theotocos, because she was the Mother of God.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXX. He adds also S. John Chrysostom." progress="99.72%" prev="iv.vii.viii.xxix" next="iv.vii.viii.xxxi" id="iv.vii.viii.xxx">

<h4 id="iv.vii.viii.xxx-p0.1">Chapter XXX.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxx-p1">He adds also S. John Chrysostom.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxx-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxx-p2.1">As</span> for John the glory of the
Episcopate of Constantinople, whose holy life obtained

<pb n="620" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_620.html" id="iv.vii.viii.xxx-Page_620" />the reward of martyrdom without any show
of Gentile persecution, hear what he thought and taught on the
Incarnation of the Son of God: “And Him,” he says,
“whom if He had come in unveiled Deity neither the heaven nor the
earth nor the sea nor any other creature could have contained, the pure
womb of a Virgin bore.”<note n="2680" id="iv.vii.viii.xxx-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxx-p3"> The passage has
not been identified with any now extant in the writings of S.
Chrysostom.</p></note> This
man’s faith and doctrine then, even if you ignore that of others,
you ought to follow and hold, as out of love and affection for him the
pious people chose you as their Bishop. For when it took you for its
priest from the Church of Antioch, from which it had formerly chosen
him, it believed that it would receive in you all that it had lost in
him.<note n="2681" id="iv.vii.viii.xxx-p3.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxx-p4"> S. Chrysostom had
been taken from Antioch for the Bishopric of Constantinople: and after
the death of Sisinnius in 426, as there was so much rivalry and party
spirit displayed at Constantinople, the Emperor determined that none of
that Church should fill the vacant see, but sent for Nestorius from
Antioch, where he had already gained a great reputation for eloquence
(cf. Socrates H. E. VII. xxix.). It is to the fact that both S.
Chrysostom and Nestorius came from the same city that Cassian alludes
in the text.</p></note> Did not, I ask you, all these almost
with prophetic spirit say all these things in order to confound your
blasphemies. For you declare that our Lord and Saviour Christ is not
God: they declare that Christ the Lord is Very God. You blasphemously
assert that Mary is Christotocos not Theotocos: they do not deny that
she is Christotocos, while they acknowledge her as Theotocos. Not
merely the substance but the words also are opposed to your
blasphemies: that we may clearly see that an impregnable bulwark was
formerly prepared by God against your blasphemies, to break on the wall
of truth ready prepared, the force of the heretical attack which was at
some time or other to come. And you, O you most wicked and shameless
contaminator of an illustrious city, you disastrous and deadly plague
of a Catholic and holy people, do you dare to stand and teach in the
Church of God, and with your wild and blasphemous words slander the
priests of an ever unbroken faith and Catholic confession, and say that
the people of the city of Constantinople are in error through the fault
of their earlier teachers? Are you then the corrector of former
Bishops, the accuser of ancient priests, are you better than Gregory,
more approved than Nectarius, greater than John,<note n="2682" id="iv.vii.viii.xxx-p4.1"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxx-p5"> The reference is
to Gregory Nazianzen, Bishop of Constantinople from 379 to 381 when he
retired in the interests of peace; to Nectarius who was chosen to
succeed him, and occupied the post from 381 to 397; and to his
successor, S. John Chrysostom 397 to 404.</p></note> and all the other Bishops of Eastern
cities who, though not of the same renown as those whom I have
enumerated, were yet of the same faith? which, as far as the matter in
hand is concerned, is enough: for when it is a question of the faith,
all are as good as the best in so far as they agree with the
best.</p>
</div4>

<div4 title="Chapter XXXI. He bemoans the unhappy lot of Constantinople, owing to the misfortune which has overtaken it from that heretic; and at the same time he urges the citizens to stand fast in the ancient Catholic and ancestral faith." progress="99.84%" prev="iv.vii.viii.xxx" next="v" id="iv.vii.viii.xxxi">

<h4 id="iv.vii.viii.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.</h4>

<p class="subh" id="iv.vii.viii.xxxi-p1">He bemoans the unhappy lot of Constantinople, owing to
the misfortune which has overtaken it from that heretic; and at the
same time he urges the citizens to stand fast in the ancient Catholic
and ancestral faith.</p>

<p class="skip" id="iv.vii.viii.xxxi-p2"><span class="sc" id="iv.vii.viii.xxxi-p2.1">Wherefore</span> I also, humble
and insignificant as I am in name as in desert, and although I cannot
claim a place as Teacher among those illustrious Bishops of
Constantinople, yet venture to claim the zeal and enthusiasm of a
disciple. For I was admitted into the sacred ministry by the Bishop
John, of blessed memory, and offered to God, and even though I am
absent in body yet I am still there in heart: and though by actual
presence I no longer mix with that most dear and honourable people of
God, yet I am still joined to them in spirit. And hence it comes that
condoling and sympathizing with them, I broke out just now into the
utterance of our common grief and sorrow, and in my weakness cried out
(which was all that I could do) by means of the dolorous lamentation of
my works, as if for my own limbs and members: for if as the Apostle
says, when the smaller part of the body is grieved, the greater part
grieves and sympathizes with it,<note n="2683" id="iv.vii.viii.xxxi-p2.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxxi-p3"> Cf.
<scripRef passage="1 Cor. xii. 26" id="iv.vii.viii.xxxi-p3.1" parsed="|1Cor|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.26">1 Cor. xii. 26</scripRef>.</p></note> how
much more should the smaller part sympathize when the greater part is
grieved? It is indeed utterly inhuman for the smaller parts not to feel
the sufferings of the greater in one and the same body, if the greater
feel those of the smaller. Wherefore I pray and beseech you, you who
live within the circuit of Constantinople, and who are my
fellow-citizens through the love of my country, and my brothers through
the unity of the faith; separate yourselves from that ravening wolf who
(as it is written) devours the people of God, as if they were
bread.<note n="2684" id="iv.vii.viii.xxxi-p3.2"><p class="endnote" id="iv.vii.viii.xxxi-p4"> <scripRef passage="Psa. 14.4; Col. 2.21,23; 2 Cor. 6.17" id="iv.vii.viii.xxxi-p4.1" parsed="|Ps|14|4|0|0;|Col|2|21|0|0;|Col|2|23|0|0;|2Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.4 Bible:Col.2.21 Bible:Col.2.23 Bible:2Cor.6.17">Ps. xiii. (xiv.) 4; Col. ii. 21, 23; 2 Cor. vi.
17</scripRef>.</p></note> Touch not,
taste not anything of his, for all those things lead to death. Come out
from the midst of him and be ye separate and touch not the unclean
thing. Remember your ancient teachers, and your priests; Gregory whose
fame was spread through the world, Nectarius renowned for holiness,
John a marvel of faith and purity. John, I say; that John who like John
the Evangelist was indeed a disciple of Jesus and an Apostle; and so to
speak ever reclined on the breast and heart of the Lord. Remember him,
I say. Follow him. Think of his purity, his faith, his doctrine, and
holiness. Remember

<pb n="621" href="/ccel/schaff/npnf211/Page_621.html" id="iv.vii.viii.xxxi-Page_621" /> him ever
as your teacher and nurse, in whose bosom and embraces you as it were
grew up. Who was the teacher in common both of you and of me: whose
disciples and pupils we are. Read his writings. Hold fast his
instruction. Embrace his faith and merits. For though to attain this is
a hard and magnificent thing: yet even to follow is beautiful and
sublime. For in the highest matters, not merely the attainment, but
even the attempt to copy is worthy of praise. For scarcely anyone
entirely misses all parts in that to which he is trying to climb and
reach. He then should ever be in your minds and almost in your sight:
he should live in your hearts and in your thoughts. He would himself
commend to you this that I have written, for it was he who taught me
what I have written: and so do not think of this as mine, so much as
his: for the stream comes from the spring, and whatever you think
belongs to the disciple, ought all to be referred to the honour of the
master. But, beyond and above all I pray with all my heart and voice,
to Thee, O God the Father of our Lord Jesus Christ, that Thou wouldest
fill with the gift of Thy love whatever we have written by Thy
bounteous grace. And because, as the Lord our God Thine Only Begotten
Son Himself taught us, Thou hast so loved this world as to send Thine
Only Begotten Son to save the world, grant to Thy people whom Thou hast
redeemed that in the Incarnation of Thine Only Begotten Son they may
perceive both Thy gift and His love: and that all may understand the
truth that for us Thine Only Begotten, our Lord God, was born and
suffered and rose again, and may so love it that the condescension of
His glory may increase our love: and let not His Humility lead to a
diminution of His honour in the hearts of all men, but let it ever
produce an increase of love: and may we all rightly and wisely
comprehend the blessings of His Sacred Compassion, so as to see that we
owe the more to God, in proportion as for our sakes God humbled Himself
yet lower.</p>
</div4></div3></div2></div1>


<div1 title="Indexes" prev="iv.vii.viii.xxxi" next="v.i" id="v">
<h1 id="v-p0.1">Indexes</h1>

<div2 title="Index of Scripture References" prev="v" next="v.ii" id="v.i">
  <h2 id="v.i-p0.1">Index of Scripture References</h2>
  <insertIndex type="scripRef" id="v.i-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="bbook">Genesis</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#iv.iv.xi.iii-p3.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#iv.iv.xi.v-p5.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#iv.v.viii.xix-p3.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=31#iv.iv.ix.vi-p3.1">1:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=31#iv.vi.vii.iii-p4.1">1:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iv.vi.v.ix-p6.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iv.iv.ix.x-p3.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iv.vi.vi-p3.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iv.vi.vi-p7.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iv.ix.xxv-p11.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.iii.iv.xxxvii-p2.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.iii.vii.xxi-p3.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iv.vi.vii.xi-p4.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iv.vi.vii.xi-p4.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#iv.v.iv.xii-p3.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iv.iv.ix.xxiii-p5.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iv.vi.v.xxii-p5.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#ii.vi.i.ii-p4.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iv.iv.ix.xxi-p5.1">4:17-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iv.iv.ix.xxi-p4.1">5:4-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.iv.ix.xxiii-p7.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=5&amp;scrV=24#iv.iv.iv.vii-p11.1">5:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iv.iv.ix.xxi-p6.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#iv.iv.v.x-p5.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=7&amp;scrV=2#iv.iv.ix.xxiii-p6.1">7:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=8&amp;scrV=20#ii.vi.i.iv-p2.1">8:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=8&amp;scrV=21#iv.vi.vii.i-p4.1">8:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#iii.viii-p4.1">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iv.iv.ix.xxiii-p8.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iv.iv.iv.iv-p3.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iv.iv.iv.vi-p3.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iv.iv.iv.x-p8.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=14&amp;scrV=20#iv.iv.ix.xxiii-p9.1">14:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=14&amp;scrV=22#iv.iv.ix.xxiii-p9.1">14:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=14&amp;scrV=22#iv.vi.v.iv-p3.1">14:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=15&amp;scrV=13#iv.vii.vii.xxiii-p3.1">15:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=15&amp;scrV=18#iv.iv.vi.xxii-p3.1">15:18-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=0#ii.v.i.iv-p3.1">18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=0#iv.iv.ix.xxiii-p10.1">18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=0#iv.iv.ix.xxiii-p10.1">19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=2#iv.v.viii.xxv-p9.1">19:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=1#iv.v.iv.xiv-p5.1">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=12#iv.v.iv.xiv-p6.1">22:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=32&amp;scrV=30#iv.vii.viii.ix-p4.1">32:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=37&amp;scrV=4#iv.v.vii.xiv-p5.1">37:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=37&amp;scrV=4#iv.vi.ii.xvi-p10.1">37:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=40&amp;scrV=7#iv.v.viii.iv-p3.1">40:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=42&amp;scrV=9#iv.v.viii.xxv-p3.1">42:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=42&amp;scrV=16#iv.v.viii.xxv-p3.1">42:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=42&amp;scrV=21#iv.v.viii.xxv-p4.1">42:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=45&amp;scrV=5#iv.v.iv.xi-p4.1">45:5-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=50&amp;scrV=19#iv.v.iv.xi-p4.1">50:19-20</a> </p>
<p class="bbook">Exodus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.vii.iii.iv-p5.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iii.i.ix-p5.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iv.vii.vi.viii-p5.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iv.vii.v.iii-p5.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iv.iii.xii.viii-p7.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iv.vi.v.xxviii-p4.1">5:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iv.vii.iv.ii-p3.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=8&amp;scrV=21#iv.iv.viii.v-p4.1">8:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=3#iv.iv.iv.vii-p13.1">16:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=18&amp;scrV=25#iv.iii.iv.vii-p4.1">18:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=3#ii.v.i.iv-p8.1">20:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=4#iv.iv.ix.xxiii-p12.1">20:4-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=14#ii.v.i.iv-p5.1">20:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=14#iv.v.v.xi-p3.1">20:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=21&amp;scrV=24#iv.vi.v.iv-p4.1">21:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=21&amp;scrV=24#iv.vi.v.xxxii-p7.1">21:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=22&amp;scrV=21#iv.iv.x.xxxiv-p9.1">22:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=22&amp;scrV=27#iv.iv.x.xxxiv-p9.1">22:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=22&amp;scrV=29#iv.vi.v.vii-p3.1">22:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=22&amp;scrV=29#iv.vi.v.xxv-p3.1">22:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=22&amp;scrV=29#iv.vi.v.xxxii-p6.1">22:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=23&amp;scrV=7#iv.v.viii.xix-p4.1">23:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=31&amp;scrV=1#iii.xxiii-p5.1">31:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=31#iv.iv.x.xviii-p7.1">32:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=31#iv.v.viii.xxv-p16.1">32:31-33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=13#iv.vii.vi.xiii-p6.1">33:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=20#iv.iv.ii.xv-p4.1">33:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=16#iv.iv.ix.xxi-p9.1">34:16</a> </p>
<p class="bbook">Leviticus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=18&amp;scrV=5#iv.vi.v.v-p4.1">18:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=18&amp;scrV=7#iv.iv.ix.xxiii-p8.1">18:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#iv.iii.viii.xv-p3.1">19:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=19&amp;scrV=18#ii.v.i.iv-p6.1">19:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=19&amp;scrV=36#iv.vi.v.xxii-p10.1">19:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=21&amp;scrV=12#iv.v.v.x-p5.1">21:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=23&amp;scrV=36#iv.iii.iii.xi-p4.1">23:36</a> </p>
<p class="bbook">Numbers</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iv.vi.v.iii-p3.1">5:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#iv.iv.iv.vii-p13.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=18#iv.iv.iv.vii-p13.1">11:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=15&amp;scrV=32#iv.iv.vii.xi-p31.1">15:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=18&amp;scrV=26#iv.vi.v.iii-p3.1">18:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=24&amp;scrV=0#iv.vi.viii.xvii-p3.1">24</a> </p>
<p class="bbook">Deuteronomy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.vi.v.v-p8.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iv.iv.ix.xxiii-p11.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iv.v.v.viii-p20.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iv.iv.ix.iii-p3.1">6:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.iv.xi.x-p5.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#ii.v.i.iv-p7.1">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iv.iv.vi.xvi-p4.1">7:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iv.iv.iv.xix-p3.1">7:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#iv.iv.vi.xiv-p4.1">7:21-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=8&amp;scrV=2#iv.iv.vii.xi-p3.1">8:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#iv.iv.ix.xxi-p9.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=8&amp;scrV=12#iv.iv.vi.xv-p3.1">8:12-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#iv.iv.vi.xv-p6.1">9:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iii.xi-p5.1">13:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iii.xviii-p13.1">13:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iv.v.iv.xiv-p7.1">13:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iv.v.vi.i-p7.1">13:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=16&amp;scrV=8#iv.iii.iii.xi-p4.1">16:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=16&amp;scrV=9#iv.vi.v.xx-p3.1">16:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=20&amp;scrV=8#iv.iii.vii.xv-p3.1">20:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=23&amp;scrV=7#iv.iv.vi.xix-p5.1">23:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=27&amp;scrV=26#iv.vi.v.v-p6.1">27:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=28&amp;scrV=23#iv.v.iv.iii-p3.1">28:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=7#iii.ii-p5.1">32:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=7#iv.iv.iii.xv-p5.1">32:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=12#iv.vii.vi.ix-p6.1">32:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=17#iv.v.vii.xix-p3.1">32:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=21#iv.vi.ii.xvi-p14.1">32:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=24#iv.iv.vii.xi-p13.1">32:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=31#iv.iv.viii.xviii-p3.1">32:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=32#iv.iv.x.v-p5.1">32:32-33</a> </p>
<p class="bbook">Joshua</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.iii.i.ix-p5.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#iv.iv.ii.xx-p6.1">7</a> </p>
<p class="bbook">Judges</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#iv.v.iv.xiv-p10.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iv.v.iv.xiv-p10.1">3:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iv.iv.v.vi-p7.1">3:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iv.iv.iv.iv-p6.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iv.vii.v.xii-p5.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.iv.iv.iv-p6.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.iv.vii.x-p3.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.vii.v.xii-p6.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=13&amp;scrV=18#iv.vii.iii.iii-p6.7">13:18</a> </p>
<p class="bbook">1 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.iv.iii.xiii-p10.1">2:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iv.iv.iv.xv-p9.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=30#iv.vi.viii.xix-p4.1">2:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#ii.vi.i.xxxi-p2.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iv.iii.iv.xxv-p3.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=13&amp;scrV=20#ii.vi.i.xxxiii-p3.1">13:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=15&amp;scrV=0#iv.iv.iii.iii-p3.1">15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=15&amp;scrV=11#iv.v.viii.xxv-p14.1">15:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=15&amp;scrV=35#iv.v.viii.xxv-p14.1">15:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=21&amp;scrV=1#iv.v.viii.xviii-p3.1">21:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=21&amp;scrV=8#iv.v.viii.xviii-p3.1">21:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=21&amp;scrV=13#iv.v.viii.xviii-p3.1">21:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=22&amp;scrV=7#iv.v.viii.xx-p13.1">22:7-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=24&amp;scrV=7#iv.v.viii.xix-p5.1">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=25&amp;scrV=22#iv.v.viii.xxv-p6.1">25:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=25&amp;scrV=34#iv.v.viii.xxv-p6.1">25:34</a> </p>
<p class="bbook">2 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iv.iv.v.x-p8.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#iv.iii.xii.xi-p4.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#iv.v.iv.xiii-p3.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#iv.v.iv.vii-p3.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#iv.iii.viii.viii-p5.1">16:10-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=17&amp;scrV=14#iv.v.viii.xix-p6.1">17:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=17&amp;scrV=20#iv.v.viii.xix-p7.1">17:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=23&amp;scrV=17#iv.iii.viii.viii-p4.1">23:17</a> </p>
<p class="bbook">1 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#iv.v.viii.xxv-p5.1">3:24-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#iv.ii-p2.1">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#iv.v.vii.xxvii-p10.1">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#iv.ii-p3.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#iv.v.iv.xii-p11.1">8:17-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=8&amp;scrV=58#iv.v.iv.x-p7.1">8:58</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iv.iv.ix.xxi-p9.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=13&amp;scrV=22#iv.iv.vii.xi-p30.1">13:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=13&amp;scrV=26#iv.iv.viii.xxvi-p3.1">13:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=0#iv.iv.iii.iii-p4.1">20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=31#iv.vi.viii.xvii-p4.1">20:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=42#iv.vi.viii.xvii-p4.1">20:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=21&amp;scrV=21#iv.iv.vii.xi-p29.1">21:21-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=22&amp;scrV=22#iv.iv.ii.xix-p14.1">22:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=22&amp;scrV=22#iv.iv.viii.xxxii-p5.1">22:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=22&amp;scrV=22#iv.vi.viii.xvii-p5.1">22:22</a> </p>
<p class="bbook">2 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.iii.i.i-p4.1">1:1-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#iv.iii.i.viii-p3.1">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=6&amp;scrV=30#iv.iii.i.ii-p4.1">6:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#iv.iii.iv.xxv-p3.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iv.iii.iv.xxv-p3.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=0#iv.iii.xi.x-p3.1">20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#iv.v.viii.xxv-p10.1">20:1-6</a> </p>
<p class="bbook">2 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iv.ii.xx-p4.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=6&amp;scrV=30#iv.iv.viii.xiii-p6.1">6:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#iv.iii.iii.xi-p4.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=24&amp;scrV=17#iv.iii.xii.xxi-p3.1">24:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=24&amp;scrV=23#iv.iii.xii.xxi-p3.1">24:23-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=26&amp;scrV=15#iv.iii.xi.xi-p3.1">26:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=32&amp;scrV=24#iv.iii.xi.x-p4.1">32:24-26</a> </p>
<p class="bbook">Nehemiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Neh&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#iv.iii.iii.xi-p4.1">8:18</a> </p>
<p class="bbook">Esther</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Esth&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iv.iv.ii.xix-p3.1">6:1</a> </p>
<p class="bbook">Job</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iv.iv.v.vi-p5.1">1:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iv.v.iv.xiv-p3.1">1:9-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#iv.iv.vii.x-p5.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.iv.viii.xii-p3.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iv.iv.vii.x-p5.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=3&amp;scrV=23#iv.iv.vii.vi-p8.1">3:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iv.iii.v.xxii-p4.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iv.iv.viii.vi-p7.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=5&amp;scrV=18#iv.iv.iii.xiii-p10.1">5:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#iv.iii.ix.viii-p3.1">5:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#iv.iv.ix.xxv-p6.1">10:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=15&amp;scrV=14#iv.iv.vii.xiv-p5.1">15:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=15&amp;scrV=15#iv.vi.vii.viii-p4.1">15:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=24&amp;scrV=21#iv.vi.v.xxxii-p4.1">24:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=25&amp;scrV=5#iv.vi.vii.viii-p4.1">25:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=28&amp;scrV=15#iv.iv.ii.xx-p4.1">28:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=29&amp;scrV=15#iv.iv.vii.x-p4.1">29:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=29&amp;scrV=17#iv.vi.vii.v-p3.1">29:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=31&amp;scrV=24#iv.iv.ii.xx-p4.1">31:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=38&amp;scrV=7#iv.iv.ix.vii-p3.1">38:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=39&amp;scrV=5#iv.vi.ii.vi-p4.1">39:5-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#iv.iv.vii.xi-p5.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=16#iv.iv.vi.iv-p5.1">40:16</a> </p>
<p class="bbook">Psalms</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iv.v.ii.xv-p3.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ii.v.ii.xix-p4.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.v.ii.xii-p6.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=3&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vii-p4.1">3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#iv.iii.viii.viii-p3.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#iv.iii.viii.ix-p3.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iv.v.viii.xv-p3.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iv.v.viii.xix-p4.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iv.v.iv.ix-p11.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iv.iii.viii.ii-p4.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iv.iv.ii.xiv-p4.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.iv.x.xxix-p3.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.vi.iv.vi-p4.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.vi.iv.viii-p6.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iv.iv.iv.xiii-p3.1">6:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iv.vi.iv.viii-p6.1">6:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=7&amp;scrV=17#iv.iv.viii.xxi-p4.1">7:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#ii.ii.x-p6.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#iv.vii.vii.xxiii-p6.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iv.iv.viii.xxi-p5.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#iv.v.v.xvii-p11.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iv.v.iv.ix-p19.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iv.iv.viii.xxi-p5.1">13:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#iv.vii.viii.xxxi-p4.1">14:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#iv.v.v.xvii-p10.1">15:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#iv.iii.iii.iii-p7.1">16:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=17&amp;scrV=4#iv.iii.iv.xv-p3.1">17:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=17&amp;scrV=4#iv.vi.viii.xxii-p4.1">17:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#iv.iv.iv.xii-p3.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#iv.v.iv.ix-p11.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=2#iv.iii.xii.xvii-p16.1">18:2-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=20#iv.iii.xii.xvii-p7.1">18:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=33#iv.iii.xii.xvii-p9.1">18:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=35#iv.iii.xii.xvii-p14.1">18:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=38#iv.iv.viii.xxi-p8.1">18:38-39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=40#iv.iii.xii.xvii-p12.1">18:40-41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=5#iv.vii.ii.v-p13.1">19:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=11#iv.v.v.xiv-p4.1">19:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=12#iv.vi.iv.xii-p4.1">19:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=13#iv.vi.vii.xvii-p3.1">19:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=2#iv.iv.x.xvii-p4.1">22:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=11#iv.vii.vi.v-p5.1">22:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=16#iii.xvi-p7.1">22:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=7#iv.vii.viii.xxiii-p4.1">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=18#iv.vi.iv.vi-p6.1">24:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=25&amp;scrV=4#iv.iv.iv.xiv-p3.1">25:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=25&amp;scrV=5#iv.iv.iv.xiii-p3.1">25:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=25&amp;scrV=18#iv.vi.iv.viii-p8.1">25:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=2#iv.iv.vii.xi-p10.1">26:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=2#iv.vi.iii.xiv-p3.1">26:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=26&amp;scrV=8#iv.vi.viii.vi-p4.1">26:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=31&amp;scrV=10#iv.iii.viii.i-p3.1">31:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=5#iv.vi.iv.vii-p4.1">32:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=5#iv.vi.iv.viii-p7.1">32:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=5#iv.vi.iv.viii-p14.1">32:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=5#iv.vi.iv.vi-p3.1">32:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=10#iv.iv.vii.xi-p15.1">32:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=5#iv.vi.v.xxii-p6.1">33:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=9#iv.vii.iii.ii-p8.1">33:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=15#iv.iv.viii.xiii-p5.1">33:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=7#iv.iv.iv.ix-p6.1">34:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=8#iv.iv.ix.xvii-p4.1">34:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=9#iv.vi.vii.xvi-p3.1">34:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=9#iv.vi.viii.xxv-p4.1">34:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=10#ii.v.i.vii-p3.1">34:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=10#iv.v.ii.xi-p3.1">34:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=10#iv.v.ii.xiii-p4.1">34:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=11#iv.iv.iv.ix-p3.1">34:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=13#ii.v.ii.x-p6.1">34:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=14#ii.v.ii.vi-p2.1">34:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=14#iv.v.iv.x-p8.1">34:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=19#iv.iv.vii.xi-p6.1">34:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=23#iv.v.ii.vi-p4.1">34:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=32#iv.iv.vii.iii-p8.1">34:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=1#iv.iv.viii.xxi-p9.1">35:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=2#iv.iii.xii.xvii-p13.1">35:2-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=8#iv.iv.viii.xxi-p4.1">35:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=10#iv.vi.vii.v-p3.1">35:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=16#iv.iv.viii.xxi-p5.1">35:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=17#iv.iv.viii.xxi-p5.1">35:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=24#iv.iv.viii.xxi-p5.1">35:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=26#iv.iv.viii.xxi-p6.1">35:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=35&amp;scrV=28#iv.iv.viii.xxi-p5.1">35:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=1#iv.iii.xii.vi-p7.1">36:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=7#iv.iv.ix.iii-p7.1">36:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=12#iv.iv.xi.x-p4.1">36:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=16#iv.vi.viii.xiii-p3.1">37:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=23#iv.iv.iv.xii-p9.1">37:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=6#iv.iv.iv.viii-p4.1">38:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=14#iv.iii.iv.xli-p4.1">38:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=38&amp;scrV=19#iv.vi.iv.vii-p3.1">38:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=2#iv.iii.iv.xli-p6.1">39:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=2#iv.v.vii.xxvi-p3.1">39:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=13#iv.iv.iv.vii-p8.1">39:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=2#iv.v.iv.xii-p23.1">40:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=3#iv.iv.iv.xii-p4.1">40:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=9#iv.iv.x.xxxiv-p21.1">40:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=15#iv.iv.viii.xxi-p6.1">40:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=15#iv.iv.viii.xxi-p6.1">40:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=40&amp;scrV=17#iv.iv.xi.xi-p5.1">40:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=42&amp;scrV=4#iv.vi.iv.vii-p4.1">42:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=43&amp;scrV=3#iv.iv.x.xxix-p5.1">43:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=4#iv.iii.xii.xvii-p15.1">44:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=6#iv.iii.xii.xvii-p11.1">44:6-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=22#iv.iv.viii.xiii-p5.1">44:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=23#iv.iii.viii.iii-p3.1">44:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=44&amp;scrV=25#iv.iii.xii.viii-p4.1">44:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=10#ii.v.ii.xiv-p2.1">45:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=11#iv.iv.iv.vi-p4.1">45:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=12#iv.iv.iv.viii-p3.1">45:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=17#iv.vii.vii.viii-p4.1">45:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=46&amp;scrV=7#iv.vii.vi.v-p10.1">46:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=46&amp;scrV=10#iii.ii-p12.1">46:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=47&amp;scrV=6#iv.vii.viii.xxii-p6.1">47:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=49&amp;scrV=8#iv.vii.vi.xii-p5.1">49:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=3#iv.vii.vi.xv-p5.1">50:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=3#iv.vii.viii.ix-p3.1">50:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=15#iv.v.iv.xi-p6.1">50:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=16#iv.v.v.xvi-p11.1">50:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=23#iv.iv.x.xxxvi-p3.1">50:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.3">51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.5">51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.9">51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.10">51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=5#iv.vi.iv.vii-p3.1">51:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=5#iv.vi.iv.viii-p15.1">51:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=9#iv.v.iv.ix-p15.1">51:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=12#iv.v.iv.ix-p15.1">51:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=19#iv.iv.x.xxxvi-p3.1">51:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=21#iv.iv.x.xxxvi-p3.1">51:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=52&amp;scrV=6#iv.iii.xii.iv-p4.1">52:6-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=52&amp;scrV=7#iv.v.viii.xx-p14.1">52:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=53&amp;scrV=6#iv.iii.xi.xii-p5.1">53:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=53&amp;scrV=6#iv.iii.xi.xix-p3.1">53:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=54&amp;scrV=8#iv.iii.iii.ii-p5.1">54:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=55&amp;scrV=13#iv.v.vii.xviii-p7.1">55:13-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=55&amp;scrV=22#iv.v.vii.xviii-p5.1">55:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=59&amp;scrV=11#iv.v.iv.viii-p5.1">59:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=59&amp;scrV=11#iv.v.iv.xii-p18.1">59:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=61&amp;scrV=2#iv.iii.v.i-p3.6">61:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=62&amp;scrV=5#iv.iii.i.ix-p3.1">62:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=62&amp;scrV=10#iv.vi.v.xxii-p8.1">62:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=0#iv.iii.iii.iii-p14.2">63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.3">63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.4">63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.9">63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.11">63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=2#iv.iii.iii.iii-p14.1">63:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=7#iv.iii.iii.iii-p14.1">63:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=9#iv.iii.v.xviii-p4.1">63:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=9#iv.iv.viii.vi-p3.1">63:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=63&amp;scrV=29#iv.iii.xii.xiv-p7.1">63:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=66&amp;scrV=12#iv.iii.v.ii-p5.1">66:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=66&amp;scrV=15#iv.iv.x.xxxvi-p3.1">66:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=7#iv.v.vii.iii-p3.1">68:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=29#iv.iv.iv.xv-p6.1">68:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=29#iv.v.iv.xi-p3.1">68:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=4#iv.v.iv.xii-p27.1">69:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=29#iv.v.viii.xxv-p17.1">69:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=70&amp;scrV=2#iv.iv.xi.x-p3.1">70:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=2#iv.iv.viii.xxxi-p4.1">73:2-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=5#iv.iv.vii.xi-p20.1">73:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=28#iv.iv.viii.vi-p3.1">73:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=28#iv.vi.vii.v-p4.1">73:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=19#iv.iii.i.viii-p4.1">74:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=19#iv.iv.vi.xv-p5.1">74:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=21#iv.iv.iv.ix-p7.1">74:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=21#iv.iv.xi.xi-p4.1">74:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=77&amp;scrV=5#iv.v.vii.xxvi-p3.1">77:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=77&amp;scrV=6#iv.iv.ii.xix-p15.1">77:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=34#iv.iv.iv.iv-p7.1">78:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=65#iv.iii.viii.iii-p7.1">78:65</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=80&amp;scrV=2#iv.vii.vi.xv-p5.1">80:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=80&amp;scrV=7#iv.iv.ix.viii-p7.1">80:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=7#iv.iv.vii.xi-p4.1">81:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=10#iv.vii.vi.ix-p7.1">81:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=12#iv.iv.iv.xx-p4.1">81:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=12#iv.iv.iv.xxi-p3.1">81:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=15#iv.iv.iv.xxii-p3.1">81:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=82&amp;scrV=6#iv.vii.iv.ii-p4.1">82:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=82&amp;scrV=6#iv.iv.ix.xxi-p7.1">82:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=83&amp;scrV=19#iv.vii.vi.v-p11.1">83:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=84&amp;scrV=6#iv.iv.viii.iv-p6.1">84:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=84&amp;scrV=8#iv.v.ii.xii-p9.1">84:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=9#iv.iv.ii.xix-p4.1">85:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=12#iv.vii.vi.v-p7.1">85:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=10#iv.v.iv.xii-p21.1">88:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=14#iv.v.iv.xii-p19.1">88:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=14#iv.vi.v.xxvi-p3.1">88:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=89&amp;scrV=20#iv.iii.xii.xiv-p4.1">89:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.3">90</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.8">90</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=11#iv.iv.ii.xx-p7.1">90:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=17#iv.iii.xii.xiv-p6.1">90:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=17#iv.v.iv.xi-p3.1">90:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=5#iv.iv.viii.xxxii-p8.1">91:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=6#iv.iii.x.i-p3.1">91:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=7#iv.iv.vi.xvi-p10.1">91:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=13#iv.iv.viii.xxxii-p9.1">91:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=13#iv.vii.viii.i-p5.1">91:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=91&amp;scrV=13#iv.vii.viii.xvi-p4.1">91:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=10#iv.iv.iv.xiv-p3.1">94:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=10#iv.v.iv.ix-p17.1">94:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=11#iv.iv.ii.xix-p16.1">94:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=17#iv.iv.iv.xii-p8.1">94:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=17#iv.v.ii.ix-p5.1">94:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=17#iv.iii.xii.xvii-p6.1">94:17-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=18#iv.iv.iv.xii-p6.1">94:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=94&amp;scrV=19#iv.iv.iv.xii-p7.1">94:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=97&amp;scrV=10#ii.v.ii.xv-p2.1">97:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=99&amp;scrV=4#iv.vi.v.xxii-p3.1">99:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=101&amp;scrV=1#iv.iii.xii.vi-p6.1">101:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=101&amp;scrV=1#iv.v.v.ix-p5.1">101:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=1#iv.iv.x.xxix-p11.1">102:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=1#iv.iii.v.i-p3.6">102:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=7#iv.iii.xii.viii-p14.1">102:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=7#iv.vi.ii.vi-p4.1">102:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=7#iv.vi.iii.viii-p4.1">102:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=10#iv.iv.x.xxix-p9.1">102:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=10#iv.vi.iv.viii-p13.1">102:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=27#iv.iv.vii.xiv-p6.1">102:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=102&amp;scrV=27#iv.vi.vii.iii-p7.1">102:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=15#iv.iv.iii.iv-p5.1">104:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=15#iv.v.v.xvii-p7.1">104:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=15#iv.vi.vii.xi-p5.1">104:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=18#iv.iv.xi.xi-p6.1">104:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=21#iv.iv.viii.xxi-p5.1">104:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=105&amp;scrV=16#iv.v.iv.xi-p5.1">105:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=106&amp;scrV=40#iv.iii.viii.ii-p3.1">106:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=107&amp;scrV=2#iv.vi.ii.vi-p4.1">107:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=107&amp;scrV=4#iv.vi.ii.vi-p4.1">107:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=107&amp;scrV=19#iv.iv.iv.iv-p7.1">107:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=107&amp;scrV=20#iv.vii.v.iv-p4.1">107:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=107&amp;scrV=33#iv.v.ii.iii-p3.1">107:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=109&amp;scrV=6#iv.iv.ix.xvii-p7.1">109:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=109&amp;scrV=24#iv.vi.iv.viii-p13.1">109:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=111&amp;scrV=1#ii.v.i.v-p2.1">111:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=111&amp;scrV=10#iv.iii.iv.xliii-p3.1">111:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=111&amp;scrV=10#iv.v.ii.xiii-p6.1">111:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=112&amp;scrV=2#iv.iv.iv.ix-p8.1">112:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=112&amp;scrV=10#ii.v.i.v-p4.1">112:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=113&amp;scrV=17#iv.iv.ii.xiv-p4.1">113:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=115&amp;scrV=16#iv.vi.iv.vii-p7.1">115:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=116&amp;scrV=14#iv.iv.x.xii-p3.1">116:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=116&amp;scrV=15#iv.iv.vii.iii-p7.1">116:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=116&amp;scrV=16#iv.v.ii.ix-p5.1">116:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=116&amp;scrV=16#iv.v.iv.x-p11.1">116:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=118&amp;scrV=6#ii.ii.vii-p3.1">118:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=118&amp;scrV=6#iv.vii.viii.i-p3.1">118:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=118&amp;scrV=13#iv.iv.iv.xii-p5.1">118:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=118&amp;scrV=13#iv.iii.xii.xvii-p5.1">118:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=118&amp;scrV=14#iv.iv.iv.xv-p10.1">118:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=118&amp;scrV=27#iv.vii.v.xiii-p6.1">118:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=1#iv.v.v.xvi-p7.1">119:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=5#iv.iv.x.xxix-p6.1">119:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=8#iv.iii.iii.iii-p14.1">119:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=8#iv.iv.v.vi-p3.1">119:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=11#iv.v.v.xvii-p5.1">119:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=18#iv.iv.iv.xiv-p3.1">119:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=19#iv.iv.iv.vii-p8.1">119:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=28#iv.iii.x.iv-p3.1">119:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=28#iv.iii.v.i-p3.3">119:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=31#iv.iv.viii.vi-p3.1">119:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=32#iv.v.vii.xxvii-p8.1">119:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=36#iv.v.iv.x-p6.1">119:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=60#iv.vi.iii.xiv-p3.1">119:60</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=62#iv.iii.iii.iv-p6.1">119:62</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=71#iv.iv.v.vi-p4.1">119:71</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=73#iv.iv.ix.xxv-p5.1">119:73</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=83#iv.iii.i.xi-p6.1">119:83</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=104#iv.v.v.ix-p5.1">119:104</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=106#iv.v.viii.xxvii-p3.1">119:106</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=108#iv.iii.iii.ii-p5.1">119:108</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=112#iv.v.ii.xi-p4.1">119:112</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=112#iv.v.iv.x-p5.1">119:112</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=120#iv.iii.iv.xxxiv-p6.1">119:120</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=125#iv.iv.iv.xv-p3.1">119:125</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=147#iv.iii.iii.iii-p14.1">119:147</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=147#iv.v.iv.xii-p19.1">119:147-148</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=147#iv.vi.v.xxvi-p3.1">119:147-148</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=164#iv.iii.iii.iv-p5.1">119:164</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=165#iv.iii.ix.viii-p4.1">119:165</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=165#iv.iv.vii.ix-p5.1">119:165</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=166#iv.v.iv.xii-p23.1">119:166</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=120&amp;scrV=1#iv.iv.x.xxxiv-p8.1">120:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=121&amp;scrV=4#iv.iii.viii.iii-p4.1">121:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=127&amp;scrV=1#iv.v.iv.x-p17.1">127:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=127&amp;scrV=1#iv.iii.xii.ix-p6.1">127:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=128&amp;scrV=1#iv.v.ii.xii-p4.1">128:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=129&amp;scrV=8#iv.vi.iv.ix-p4.1">129:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=131&amp;scrV=1#iv.iii.i.iii-p4.1">131:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=131&amp;scrV=1#iv.iii.xii.vi-p5.1">131:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=133&amp;scrV=1#iv.v.vii.iii-p4.1">133:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=133&amp;scrV=2#iv.iii.ix.iii-p4.1">133:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=133&amp;scrV=2#iv.v.v.xiv-p3.1">133:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=139&amp;scrV=23#iv.vi.iii.xiv-p3.1">139:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=140&amp;scrV=10#iv.iv.viii.xxi-p4.1">140:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=141&amp;scrV=2#iv.iv.x.xxxvi-p3.1">141:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=141&amp;scrV=2#iv.iii.iii.iii-p12.1">141:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=141&amp;scrV=3#iv.v.iv.x-p9.1">141:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=142&amp;scrV=4#iv.iii.xi.vi-p3.1">142:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=143&amp;scrV=2#iv.iv.x.xxix-p7.1">143:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=143&amp;scrV=2#iv.vi.vii.xvii-p3.1">143:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=143&amp;scrV=4#iv.iii.v.i-p3.6">143:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=143&amp;scrV=10#iv.iv.iv.xiv-p3.1">143:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=144&amp;scrV=5#iv.vii.vi.xiii-p5.1">144:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=144&amp;scrV=16#iv.iv.iv.xv-p7.1">144:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=146&amp;scrV=2#iv.vi.viii.ii-p5.1">146:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=146&amp;scrV=7#iv.v.iv.x-p11.1">146:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=146&amp;scrV=7#iv.iv.iv.xv-p7.1">146:7-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=146&amp;scrV=8#iv.v.iv.ix-p18.1">146:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=147&amp;scrV=12#iv.v.v.viii-p13.1">147:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=148&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p4.1">148</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=148&amp;scrV=0#iv.iii.iii.vi-p3.1">148</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=149&amp;scrV=5#ii.v.i.v-p3.1">149:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=150&amp;scrV=6#iv.iv.ii.xiv-p7.1">150:6</a> </p>
<p class="bbook">Proverbs</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#iv.vi.viii.xxiv-p6.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.ii-p7.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#ii.v.ii.x-p4.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iv.vi.v.xxii-p4.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iv.vi.v.ii-p3.1">3:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#ii.v.ii.xi-p2.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#iv.v.iv.x-p3.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#ii.v.ii.x-p13.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.v.iv.ix-p10.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=27#iv.iii.xi.iv-p4.1">4:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iv.v.v.xiii-p4.1">5:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.vi.iv.vii-p6.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.vi.vii.ix-p4.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.vi.viii.xxiv-p4.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=8&amp;scrV=13#iv.v.ii.vi-p3.1">8:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#iv.vii.viii.xvii-p10.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#iv.iii.iv.xxxix-p3.1">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#iii.xxii-p8.1">9:16-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=18#iv.vi.iv.ix-p3.1">9:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#iv.v.vi.vii-p5.1">10:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iv.v.vii.viii-p3.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#iv.iv.iii.iv-p4.1">11:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=15#iv.iv.ii.xx-p10.1">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=15#iv.iv.ii.xx-p11.1">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=20#ii.v.ii.xi-p3.1">11:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=22#iv.v.v.xvi-p9.1">11:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=11&amp;scrV=25#iv.iii.viii.i-p7.1">11:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=12&amp;scrV=5#iv.iv.ii.xix-p17.1">12:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iv.vi.viii.xiii-p6.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=12&amp;scrV=10#iv.v.ii.x-p6.1">12:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=12&amp;scrV=16#iv.v.vii.xxvii-p7.1">12:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=12&amp;scrV=28#iv.iii.viii.xv-p4.1">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iv.iii.x.xxi-p13.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iv.vi.viii.ii-p3.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iv.vi.viii.xiii-p6.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iv.iv.iv.ix-p9.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=13&amp;scrV=17#iv.v.ii.x-p7.1">13:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iv.iv.viii.xviii-p3.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=7#iv.iv.vii.ix-p8.1">14:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=17#iv.iii.viii.i-p8.1">14:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iv.iv.viii.vi-p5.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iv.v.v.xvii-p9.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iv.vi.viii.xxvi-p9.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#iv.vi.viii.xxvi-p11.1">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=29#iv.v.vii.xxvii-p9.1">14:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=29#iv.vi.ii.xiii-p3.1">14:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=33#iv.v.v.xvi-p15.1">14:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#iv.iii.viii.i-p5.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iv.iii.x.xxi-p12.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iv.vi.viii.xxiv-p9.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=15&amp;scrV=27#iv.vi.iv.viii-p10.1">15:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=15&amp;scrV=33#iv.v.v.xvi-p12.1">15:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=4#iv.v.ii.vi-p8.1">16:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=5#iv.iii.xii.xxi-p5.1">16:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=5#iv.iii.xii.vi-p9.1">16:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=18#iv.iv.vii.xvii-p3.1">16:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=25#iv.iv.ii.xx-p9.1">16:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=25#iv.vi.iv.ix-p7.1">16:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=26#iv.iv.viii.vi-p5.1">16:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=32#iv.vi.ii.xiii-p3.1">16:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=17&amp;scrV=3#ii.v.ii.xi-p3.1">17:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=17&amp;scrV=3#iv.iv.viii.xxv-p3.1">17:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#iv.vi.viii.xxvi-p5.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=17&amp;scrV=16#iv.v.v.xvi-p13.1">17:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=17&amp;scrV=28#iv.iv.v.ix-p3.1">17:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=18&amp;scrV=2#iv.v.v.xvii-p3.1">18:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=18&amp;scrV=17#iv.vi.ii.xi-p5.1">18:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=19&amp;scrV=3#iv.vi.viii.xxv-p6.1">19:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=19&amp;scrV=7#iv.iv.viii.iv-p5.1">19:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=19&amp;scrV=9#iv.vi.vii.ix-p5.1">19:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=19&amp;scrV=10#iv.v.v.xvii-p3.1">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=9#iv.vi.vii.xvii-p3.1">20:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=10#iv.vi.v.xxii-p11.1">20:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=13#iv.iii.v.xxii-p3.1">20:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=13#iv.iv.vi.xvi-p6.1">20:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#iv.v.viii.xix-p4.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=23#iv.vi.v.xxii-p12.1">20:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=21&amp;scrV=13#iv.v.ii.x-p7.1">21:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=21&amp;scrV=25#iv.vi.viii.ii-p3.1">21:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=21&amp;scrV=30#iv.iv.viii.xviii-p3.1">21:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=21&amp;scrV=31#iv.iv.iv.xv-p8.1">21:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=5#iv.vi.viii.xxiv-p7.1">22:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=17#iii.ii-p6.1">22:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=20#iv.v.v.viii-p10.1">22:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=20#iv.v.v.viii-p11.1">22:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=23#iv.vii.iii.iii-p10.3">22:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=22&amp;scrV=28#iii.xxii-p3.1">22:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=23&amp;scrV=1#iv.iv.iii.i-p3.1">23:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=23&amp;scrV=9#iv.v.v.xvii-p3.1">23:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=23&amp;scrV=21#iv.iii.x.xxi-p5.1">23:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=23&amp;scrV=33#iv.vi.iv.ix-p5.1">23:33-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=23&amp;scrV=35#iv.vi.vii.vii-p4.1">23:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=23&amp;scrV=35#iv.vi.viii.xi-p3.1">23:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=3#iv.iv.iii.iv-p8.1">24:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=11#iv.iv.iii.xiii-p7.1">24:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=11#iv.v.viii.xix-p8.1">24:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=15#iv.v.v.xvii-p3.1">24:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=16#iv.vi.iv.xii-p3.1">24:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=17#iv.iv.vi.xv-p4.1">24:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=8#iv.v.vii.xxvii-p6.1">25:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=14#iv.v.vi.vii-p6.1">25:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=20#iv.iii.ix.ii-p3.1">25:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=28#iv.iv.iii.iv-p7.1">25:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=26&amp;scrV=11#iv.v.viii.ii-p3.1">26:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=26&amp;scrV=22#iv.v.vii.xviii-p5.1">26:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=26&amp;scrV=25#iv.iv.vi.xxv-p4.1">26:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=26&amp;scrV=27#iv.v.vii.xviii-p5.1">26:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=27&amp;scrV=4#iv.vi.ii.xvi-p9.1">27:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=27&amp;scrV=7#iv.v.v.xiii-p3.1">27:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=27&amp;scrV=15#iv.iv.vii.xvii-p5.1">27:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#iv.iii.x.xxi-p3.1">28:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#iv.iv.viii.vi-p4.1">28:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=29&amp;scrV=5#iv.v.vii.xviii-p5.1">29:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=29&amp;scrV=11#iv.v.vii.xxvii-p3.1">29:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=29&amp;scrV=19#iv.v.v.xvii-p3.1">29:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=29&amp;scrV=20#iv.v.v.ix-p7.1">29:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=29&amp;scrV=22#iv.iii.viii.i-p9.1">29:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=30&amp;scrV=26#iv.iv.xi.xi-p7.1">30:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=3#iv.iv.iii.iv-p6.1">31:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=6#iv.v.v.xvii-p6.1">31:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=21#iv.v.v.viii-p3.1">31:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=31&amp;scrV=25#iv.iii.x.xxi-p11.1">31:25</a> </p>
<p class="bbook">Ecclesiastes</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iv.iv.ix.xxi-p3.1">1:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iv.vi.v.xii-p3.1">3:1-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iv.iv.ix.xxiv-p3.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iv.vi.v.xii-p3.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.vi.viii.xiii-p4.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=4&amp;scrV=21#ii.v.ii.x-p2.1">4:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=4&amp;scrV=31#ii.v.ii.x-p12.1">4:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.x.xii-p4.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iv.iii.iv.xxxiii-p3.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iv.iii.vii.xv-p6.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iv.iv.x.xii-p5.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#iv.v.vii.xxvii-p6.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#iv.iii.viii.i-p4.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=11#iv.iv.iii.xi-p4.1">7:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#iv.vi.vii.v-p5.1">7:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#iv.vi.vii.xvii-p3.1">7:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#iv.vi.vii.xviii-p4.1">7:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#iv.iv.ix.xxv-p12.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=29#iv.iv.viii.iv-p4.1">7:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=29#iv.v.iv.xii-p4.1">7:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#iv.iv.viii.viii-p4.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#iv.v.iv.xviii-p3.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iv.vi.ii.xvi-p8.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#iv.iv.ii.xix-p13.1">10:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#iv.iv.viii.xiv-p3.1">10:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iii.xxii-p5.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iv.iv.iii.xi-p5.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#iv.vi.viii.xxiv-p10.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iv.iv.vii.xvii-p4.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iv.iii.iii.ix-p5.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#iv.iv.ix.xxv-p8.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=26&amp;scrV=24#ii.v.ii.viii-p7.1">26:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=28&amp;scrV=24#ii.v.ii.x-p10.1">28:24</a> </p>
<p class="bbook">Song of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iv.iii.v.xvii-p8.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iv.iii.v.xviii-p3.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iv.iii.ix.iii-p6.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iv.v.vii.xiv-p8.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.iv.vii.x-p6.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iv.v.iv.xii-p29.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iv.v.iv.xii-p28.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iv.vii.viii.xxv-p3.1">5:10</a> </p>
<p class="bbook">Isaiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iv.vii.v.xiii-p3.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iv.iv.viii.xxxi-p7.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iv.iv.viii.iv-p8.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iv.vi.iv.viii-p8.1">1:16-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#iv.v.iv.ix-p3.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=25#iv.iv.viii.xxv-p3.1">1:25-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#iv.vii.vi.v-p9.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.v.i.v-p5.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iv.vi.vii.xvii-p4.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iv.vi.vii.xvii-p7.1">6:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iv.v.iv.xii-p9.1">6:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iv.v.v.xviii-p3.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#iv.v.iv.xviii-p5.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iv.vii.iii.iii-p3.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=20#iv.iv.ix.xxiii-p3.1">8:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iv.vii.iii.iii-p6.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iv.vii.viii.x-p3.1">9:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=10&amp;scrV=14#iv.iii.xii.viii-p13.1">10:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iv.v.ii.xiii-p13.1">11:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#iv.vii.viii.i-p6.1">11:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iv.iv.vii.xi-p12.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#iv.iv.ii.xx-p4.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=13&amp;scrV=21#iv.iv.viii.xxxii-p9.1">13:21-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=12#iv.iv.ix.viii-p4.1">14:12-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=13#iv.iii.xii.viii-p3.1">14:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=13#iv.iii.xii.iv-p3.1">14:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=13#iv.iv.vi.vii-p3.1">14:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#iv.iv.ix.xxv-p9.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#iv.vii.v.ix-p7.1">14:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=25&amp;scrV=9#iv.vii.viii.x-p3.1">25:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=15#ii.v.ii.xvi-p3.1">26:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=15#iv.iv.vii.vi-p6.1">26:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=29&amp;scrV=9#iv.iv.x.v-p4.1">29:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=18#iv.v.iv.xii-p22.1">30:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=19#iv.v.iv.viii-p6.1">30:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=19#iv.v.iv.xi-p6.1">30:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=20#iv.v.v.xiii-p6.1">30:20-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=23#iv.v.v.xvi-p17.1">30:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=26#iv.vi.vii.iii-p6.1">30:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=31&amp;scrV=9#iv.vi.v.xxxii-p3.1">31:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#iv.v.ii.xiii-p3.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=34&amp;scrV=13#iv.iv.viii.xxxii-p9.1">34:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=34&amp;scrV=14#iv.vii.viii.i-p9.1">34:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=34&amp;scrV=15#iv.iv.viii.xxxii-p9.1">34:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=35&amp;scrV=3#iv.v.iv.xii-p25.1">35:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=35&amp;scrV=10#iv.iv.ii.xiii-p7.1">35:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=37&amp;scrV=0#ii.vi.i.li-p2.1">37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=37&amp;scrV=25#iv.iii.xii.viii-p15.1">37:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=4#iv.vi.viii.xxv-p4.1">40:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=9#iv.vii.viii.x-p3.1">40:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=12#iv.iii.viii.iii-p6.1">40:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=42&amp;scrV=18#iv.v.iv.xii-p6.1">42:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=8#iv.v.iv.xii-p7.1">43:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=25#iv.vi.iv.vii-p5.1">43:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=25#iv.vi.iv.viii-p17.1">43:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=25#iv.vi.iv.vi-p5.1">43:25-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=26#iv.vi.iv.viii-p7.1">43:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=22#iv.vi.iv.vii-p5.1">44:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=2#iv.iii.v.ii-p3.1">45:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=6#iv.iv.vii.v-p3.1">45:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=9#iv.vii.viii.ii-p3.1">45:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=45&amp;scrV=14#iv.vii.vi.v-p3.1">45:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=46&amp;scrV=10#iv.iv.x.xx-p4.1">46:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=47&amp;scrV=13#iv.v.v.xi-p5.1">47:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=48&amp;scrV=9#iv.iv.vi.xii-p3.1">48:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=6#iv.v.ii.xii-p6.1">49:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=15#iv.v.iv.xvii-p4.1">49:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=1#iv.vi.vii.xii-p5.1">50:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=4#iv.iv.iii.xiii-p9.1">50:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=11#iv.vi.vii.ix-p5.1">50:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=50&amp;scrV=11#iv.vi.viii.xxiv-p4.1">50:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=51&amp;scrV=3#iv.iv.ii.xiii-p6.1">51:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=1#iv.iii.x.xxi-p8.1">52:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=2#iv.v.iv.x-p10.1">52:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=6#iv.vii.v.ix-p5.1">52:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=7#iv.iv.x.xxxiv-p25.1">53:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=8#iv.vii.viii.xv-p4.1">53:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=56&amp;scrV=5#ii.v.ii.ii-p4.1">56:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=57&amp;scrV=15#iv.vii.vi.v-p12.1">57:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=3#iv.vi.viii.xxvi-p12.1">58:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=3#iv.vi.v.xiv-p3.1">58:3-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=6#iv.iv.x.xxxiv-p7.1">58:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=9#iv.iv.x.xxxiv-p7.1">58:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=11#iv.v.v.xiii-p5.1">58:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=13#iv.vi.viii.xxvi-p12.1">58:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=13#iv.vi.iii.viii-p3.1">58:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=58&amp;scrV=14#iv.vi.viii.xxvi-p12.1">58:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=59&amp;scrV=1#iv.vi.vii.xii-p6.1">59:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=60&amp;scrV=17#iv.iv.ii.xiii-p8.1">60:17-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=3#iv.iii.v.i-p3.3">61:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=61&amp;scrV=8#iv.vi.v.xxii-p6.1">61:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=1#iv.vii.vi.xiii-p4.1">64:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=1#iv.vii.vi.xv-p3.1">64:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=5#iv.vi.vii.xvii-p5.1">64:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=6#iv.vi.vii.iv-p6.1">64:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=2#iv.iv.iv.xxii-p4.1">65:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=17#iv.iv.ii.xiii-p5.1">65:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=24#iv.v.iv.viii-p6.1">65:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=1#iv.iii.viii.iii-p5.1">66:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=2#ii.v.ii.xviii-p3.1">66:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=2#iv.iii.xii.xxxi-p3.1">66:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=18#iv.iii.viii.xx-p6.1">66:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=18#iv.iv.viii.iv-p9.1">66:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=18#iv.v.viii.xiv-p3.1">66:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=23#iv.iv.ii.xiii-p6.1">66:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=23#iv.vi.v.xxiii-p4.1">66:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=24#iv.iv.viii.xxxi-p3.1">66:24</a> </p>
<p class="bbook">Jeremiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iv.iv.ix.xxv-p7.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iv.vii.v.ix-p3.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iv.v.v.iii-p3.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iv.vi.ii.xiii-p6.1">1:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iv.vi.viii.xxv-p3.1">1:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.iv.xi.v-p4.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iv.vi.viii.xxiv-p5.1">2:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iv.vi.vii.ix-p4.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iv.vi.vii.xvi-p4.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=30#iv.iv.vii.xi-p14.1">2:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.v.v.xi-p4.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iv.vi.vii.iv-p10.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iv.v.iv.viii-p4.1">3:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iv.iv.v.xix-p8.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iv.iv.viii.iv-p8.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iv.v.iv.ix-p14.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.vii.xi-p24.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iv.v.iv.xii-p7.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iv.v.v.xvi-p3.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iv.vi.viii.xxv-p4.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=6&amp;scrV=29#iv.iv.vii.xi-p25.1">6:29-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=4#iv.v.iv.iii-p7.1">8:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#iv.v.iv.vii-p6.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#iv.vi.ii.xvi-p6.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#iv.vi.ii.xvi-p12.1">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=22#iv.iv.iv.viii-p5.1">8:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#iv.iv.x.xxix-p8.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#iv.v.vii.xviii-p4.1">9:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#iv.vi.vii.i-p6.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=8#iv.v.vii.xviii-p5.1">9:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=23#iv.iv.iv.xiii-p4.1">10:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=24#iv.iv.vii.xi-p11.1">10:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#iv.iv.vii.vi-p7.1">11:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iv.iv.viii.xxxi-p5.1">12:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#ii.v.ii.xvi-p4.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=14&amp;scrV=12#iv.vi.v.xiv-p4.1">14:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=15&amp;scrV=7#iv.iv.vii.xi-p23.1">15:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#iv.vi.viii.ii-p5.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#iv.vii.vi.ix-p8.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=13#iv.v.viii.xxv-p19.1">17:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=16#iv.iii.i.ix-p3.1">17:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=16#iv.vi.iii.iv-p3.1">17:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=16#iv.vi.viii.ii-p8.1">17:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=18#iv.iv.viii.xxi-p7.1">17:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=21#iv.v.iv.x-p16.1">17:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=18&amp;scrV=7#iv.v.viii.xxv-p13.1">18:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#iv.v.viii.xxv-p13.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=18&amp;scrV=15#iv.vi.viii.xxiv-p8.1">18:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=26&amp;scrV=2#iv.v.viii.xxv-p13.1">26:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=30&amp;scrV=11#iv.iv.vii.xi-p9.1">30:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=31&amp;scrV=16#iv.vi.iv.vii-p4.1">31:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=32&amp;scrV=39#iv.iv.iv.xviii-p3.1">32:39-40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=35&amp;scrV=6#iv.vi.v.iv-p6.1">35:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=35&amp;scrV=19#iv.vi.v.iv-p6.1">35:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=48&amp;scrV=10#ii.v.ii.xix-p5.1">48:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=48&amp;scrV=10#iv.iii.iv.xxxiii-p3.1">48:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=48&amp;scrV=10#iv.vi.iv.viii-p21.1">48:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=48&amp;scrV=10#iv.vi.v.xxii-p7.1">48:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=51&amp;scrV=8#iv.iv.viii.xxxi-p6.1">51:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=100&amp;scrV=0#iv.iii.xii.xviii-p3.1">100</a> </p>
<p class="bbook">Lamentations</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iv.iv.x.xxix-p4.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=3&amp;scrV=27#iv.vi.ii.vi-p4.1">3:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=3&amp;scrV=27#iv.vi.iii.viii-p4.1">3:27-28</a> </p>
<p class="bbook">Ezekiel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#iv.v.iv.ix-p13.1">1:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#iv.iv.iv.xviii-p4.1">11:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#iv.v.viii.xxv-p19.1">13:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=3#iv.iv.iv.vii-p4.1">16:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=42#iv.iv.vii.xi-p27.1">16:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=49#iv.iii.v.vi-p3.1">16:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=49#iv.vi.vii.iv-p10.1">16:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=52#iv.vi.vii.iv-p10.1">16:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=24#ii.v.i.ii-p3.1">18:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=25#iv.vi.viii.xxv-p7.1">18:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=31#iv.v.iv.ix-p12.1">18:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=20&amp;scrV=25#iv.vi.v.xxxiii-p4.1">20:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=20&amp;scrV=25#iv.vi.vii.iv-p8.1">20:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=20&amp;scrV=43#iv.v.iv.xviii-p4.1">20:43-44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=24&amp;scrV=11#iv.iv.vii.xi-p26.1">24:11-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=11#iv.iv.ix.viii-p3.1">28:11-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=29&amp;scrV=3#iv.iii.xii.viii-p9.1">29:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=11#iv.v.iv.vii-p4.1">33:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=11#iv.v.iv.vii-p5.1">33:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=13#iv.v.viii.xxv-p15.1">33:13-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=14#iv.v.viii.xxv-p12.1">33:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=0#ii.vi.ii.iii-p4.1">37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=44&amp;scrV=2#iv.vii.viii.xxv-p5.1">44:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=44&amp;scrV=2#iv.vii.viii.xxvi-p4.1">44:2</a> </p>
<p class="bbook">Daniel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iii.v.xiv-p3.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=3&amp;scrV=86#iv.iv.ii.xiv-p6.1">3:86</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iv.ii-p6.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iv.iii.iii.iii-p3.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=27#iv.iv.ix.iv-p4.1">9:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iv.iv.x.xxxiv-p12.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=5#iv.iv.ii.xx-p4.1">10:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iv.iv.ix.xiii-p3.1">10:12-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#iv.iv.ix.xiii-p4.1">10:20-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iv.iv.ix.xiii-p5.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#iv.v.v.ix-p4.1">12:3</a> </p>
<p class="bbook">Hosea</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iv.v.iv.viii-p3.1">2:5-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.v.v.xvi-p3.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.iv.viii.xxxii-p7.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.v.v.xi-p6.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#iv.iv.iii.xiii-p4.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#iv.vi.viii.xi-p3.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=7&amp;scrV=12#iv.iv.vii.xi-p28.1">7:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#iv.vi.vii.ix-p4.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=7&amp;scrV=15#iv.v.iv.xii-p24.1">7:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=9&amp;scrV=12#iv.vi.vii.ix-p4.1">9:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iv.v.iv.ix-p16.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iv.v.v.ix-p4.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iv.v.v.xvi-p6.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=11&amp;scrV=4#iv.vii.v.xi-p3.1">11:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#iv.iv.iv.xiii-p5.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iv.vi.viii.xxiv-p13.1">14:10</a> </p>
<p class="bbook">Joel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iv.v.iv.iii-p3.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iv.iv.x.v-p3.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iv.iv.viii.v-p13.1">2:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iv.iv.vii.vi-p5.1">2:13</a> </p>
<p class="bbook">Amos</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.iv.vii.i-p3.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iv.vii.v-p4.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iv.iv.vii.xi-p22.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iv.iii.viii.x-p4.1">8:9</a> </p>
<p class="bbook">Jonah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iv.v.viii.xxv-p11.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.iii.i.ii-p5.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jonah&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iv.iv.vii.vi-p4.1">3:10</a> </p>
<p class="bbook">Micah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.v.viii.xx-p15.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.vi.viii.xxiv-p13.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.iv.x.xviii-p6.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iv.iv.viii.xxi-p10.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#iv.iv.x.xxxv-p3.1">7:5</a> </p>
<p class="bbook">Nahum</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Nah&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#iv.vi.v.xxiii-p3.1">1:15</a> </p>
<p class="bbook">Habakkuk</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iv.iii.xii.vi-p4.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iv.vi.viii.iv-p3.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iv.v.vii.xviii-p3.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.v.vii.xxvi-p4.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hab&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.vii.vi.xv-p4.1">3:2-3</a> </p>
<p class="bbook">Zephaniah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#iv.iv.vii.ii-p4.1">1:12</a> </p>
<p class="bbook">Haggai</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hag&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iv.vi.viii.xiii-p5.1">1:6</a> </p>
<p class="bbook">Zechariah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iv.iv.ii.xix-p5.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=9&amp;scrV=17#iv.iv.iv.xvi-p9.1">9:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#iv.iv.viii.v-p15.1">12:8</a> </p>
<p class="bbook">Malachi</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iv.v.ii.ix-p3.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iv.v.ii.xiii-p8.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iv.iv.vii.ii-p5.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.vii.viii.i-p7.1">3:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iv.vii.xiv-p7.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.vii.iii.iii-p10.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.vii.viii.iv-p3.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iv.iv.vii.ii-p6.1">3:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iv.iii.viii.x-p3.1">4:2</a> </p>
<p class="bbook">Matthew</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.vii.viii.xv-p3.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iv.v.viii.xvii-p3.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iv.vii.vii.xvi-p4.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iv.vii.viii.xvii-p4.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#iv.vii.v.xii-p4.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#iv.vii.iii.iv-p4.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.vii.iii.iv-p4.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.vi.iv.viii-p3.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#ii.ii.xi-p3.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iv.iii.i.i-p5.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iv.vii.viii.xi-p4.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.vii.iv.xvi-p4.1">3:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iv.vii.viii.xi-p5.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iv.iv.vi.iv-p4.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iv.vi.viii.xvii-p6.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#iii.xxvii-p3.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.iv.ii.xx-p7.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.iv.vi.vi-p7.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.vi.viii.xvii-p6.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.iv.vi.vi-p7.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#iii.xix-p5.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.x.xxix-p10.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.iv.ix-p5.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.xi.xi-p3.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.vi.v.v-p5.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iv.iv.ii.x-p8.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#ii.v.ii.xi-p4.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iv.iii.viii.xx-p3.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iv.v.v.ix-p3.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iv.iii.iv.xxxi-p5.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iv.vi.ii.i-p5.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iv.vi.viii.xix-p3.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.iv.x.xviii-p8.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iv.v.v.ix-p10.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.iii.viii.x-p6.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.iii.viii.xx-p4.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.iii.viii.xxi-p3.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.v.vii.vi-p9.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.v.vii.xv-p3.1">5:22-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#iv.iii.viii.xiii-p3.1">5:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#iv.v.vii.vi-p8.1">5:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=28#ii.v.ii.xi-p6.1">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=28#iv.iii.vii.xxii-p3.1">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=28#iv.iv.vi.xi-p5.1">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=37#iv.v.viii.x-p3.1">5:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=37#iv.v.viii.xviii-p4.1">5:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=39#iv.iv.ix.iii-p6.1">5:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=39#iv.iv.ix.xxiv-p5.1">5:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=39#iv.v.vii.xx-p3.1">5:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=39#iv.v.vii.xxii-p3.1">5:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=39#iv.vi.v.xxxii-p7.1">5:39-40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=43#iv.iii.x.xv-p3.1">5:43-45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=44#iv.iv.ix.xxiv-p6.1">5:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=44#iv.v.ii.ix-p6.1">5:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=44#iv.v.vii.xiv-p4.1">5:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=45#iv.v.ii.ix-p7.1">5:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=48#iv.v.ii.vii-p7.1">5:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iv.v.viii.xxi-p4.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#iv.v.viii.xxi-p3.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#iv.iv.x.xxi-p3.1">6:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.vi.iv.viii-p16.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.vi.vii.xviii-p3.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iv.vi.iv.viii-p12.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=18#iv.v.viii.xxi-p3.1">6:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#iv.iv.ii.xxii-p3.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=21#iv.iv.ii.xviii-p3.1">6:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#iv.iv.iii.ii-p5.1">6:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#iv.iv.iii.ii-p6.1">6:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#iv.vi.vii.v-p6.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=24#iv.iii.vii.xv-p7.1">6:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iv.iii.v.xxx-p3.1">7:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=3#iv.iii.viii.v-p5.1">7:3-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iv.iv.viii.xxix-p3.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iv.iv.viii.xxx-p5.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#iv.v.v.xvii-p4.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#iv.iii.xii.xiv-p5.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=11#iv.vi.vii.iv-p5.1">7:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=12#ii.v.ii.vi-p4.1">7:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iv.iii.iv.xxxviii-p4.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=15#iii.xxvi-p5.1">7:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#iv.vi.vii.iv-p3.1">7:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=22#iv.v.vi.i-p4.1">7:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=22#iv.v.vi.vi-p5.1">7:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#iv.vi.ii.xiii-p4.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=29#iv.vii.viii.xix-p9.1">7:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=59#iv.vi.ii.xiii-p4.1">7:59</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#iv.v.iv.xv-p4.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=7#iv.v.iv.xiv-p4.1">8:7-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=8#iv.v.iv.xv-p5.1">8:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iv.iv.viii.v-p3.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=13#iv.v.iv.xv-p6.1">8:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=13#iv.v.iv.xv-p13.1">8:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=21#iv.vi.v.vii-p4.1">8:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=31#iv.iv.viii.xxii-p3.1">8:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=2#iv.v.iv.xvi-p4.1">9:2-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#iv.iv.ii.xix-p18.1">9:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#iv.iv.viii.iv-p7.1">9:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iv.vii.viii.xix-p6.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=14#iv.vi.v.xviii-p3.1">9:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=15#iv.iii.v.xxiv-p5.1">9:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=29#iv.v.iv.xv-p12.1">9:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iv.vii.viii.xx-p3.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iv.v.vi.i-p3.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iv.vi.viii.xxiii-p7.1">10:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#iv.iii.x.viii-p5.1">10:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#iv.iv.ii.xix-p7.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=22#ii.v.ii.xix-p6.1">10:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=23#iv.iv.ix.iii-p6.1">10:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=36#iv.vi.ii.xvi-p4.1">10:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=38#iv.iii.iv.xxxiv-p7.1">10:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=38#iv.iv.ix.iii-p4.1">10:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=42#iv.iv.ii.x-p3.1">10:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#ii.ii.xi-p4.1">11:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#iv.iv.viii.vi-p6.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#iv.vi.viii.xxvi-p10.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#iv.iv.ix.iv-p3.1">11:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=25#iv.iv.x.xvii-p7.1">11:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iv.v.iv.vii-p7.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iv.v.iv.x-p12.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iv.v.vi.vii-p3.1">11:28-29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iv.vi.viii.xxv-p5.1">11:28-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iv.iii.xii.viii-p6.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iv.vi.iii.xiv-p4.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iv.vi.viii.xxiv-p11.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=30#iv.vi.viii.xxii-p3.1">11:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=20#iv.iv.iii.xiii-p8.1">12:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=35#iv.vi.vii.iv-p3.1">12:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=40#iv.vii.vii.xxiii-p4.1">12:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=43#iv.iv.vi.xxv-p3.1">12:43-45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#iv.v.iv.xii-p8.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#iv.vi.vii.vi-p3.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=17#iv.vii.vi.xiii-p3.1">13:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=43#ii.v.ii.viii-p6.1">13:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#iv.v.iv.xv-p10.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=11#iv.vi.v.xvi-p3.1">15:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=14#iv.iv.v.xx-p3.1">15:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iv.vi.vii.i-p7.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iv.v.iv.xv-p14.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=32#iv.v.ii.xv-p4.1">15:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=4#iv.vii.iv.xvi-p3.1">16:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=16#iv.vii.iv.xii-p4.1">16:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=16#iv.vii.vii.xix-p5.1">16:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=16#iv.vii.viii.x-p4.1">16:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=25#iv.vi.v.iv-p7.1">16:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=26#iv.vi.viii.xxiii-p5.1">16:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=19#iv.iv.x.xxxiv-p4.1">17:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=20#iv.iv.x.xxxiv-p11.1">17:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=3#iv.iii.ii.iii-p3.1">18:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=8#iv.iv.ii.xx-p8.1">18:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#iv.iv.ix.xvii-p3.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=11#iv.iv.x.xxxiv-p19.1">18:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=14#iv.v.iv.vii-p3.1">18:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=19#iv.iv.x.xxxiv-p3.1">18:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=6#iv.vii.vi.xi-p3.1">19:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=12#ii.v.ii.ii-p5.1">19:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=12#iv.vi.v.v-p7.1">19:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#ii.v.ii.iv-p3.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.iii.vii.xvi-p4.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.iii.vii.xxvii-p3.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.iv.iv.iv-p5.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.iv.iv.vii-p16.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.iv.ix.iii-p6.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.vi.v.v-p3.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.vi.v.vii-p3.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.vi.v.xxxii-p6.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iv.vi.viii.xxiv-p3.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=27#iv.iv.iv.x-p5.1">19:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#iv.iv.ii.xiii-p13.1">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#iv.iv.iv.x-p6.1">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#iv.vii.vi.vii-p4.1">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=29#iv.vi.v.v-p5.1">19:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=29#iv.vi.v.ix-p4.1">19:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=29#iv.vi.viii.xxvi-p3.1">19:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#iv.iii.iii.iii-p15.1">20:1-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=16#iv.iii.iv.xxxviii-p5.1">20:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#iv.iv.x.xxxiv-p19.1">20:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=31#iv.iv.iv.xix-p4.1">20:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=32#iv.v.iv.xv-p8.1">20:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=13#iv.vii.viii.i-p8.1">21:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=22#iv.iv.x.xxxiv-p11.1">21:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=22#iv.iv.x.xxxiv-p13.1">21:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=13#ii.v.i.vii-p2.1">22:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=14#iv.iv.iv.vii-p14.1">22:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=31#iv.iv.ii.xiv-p9.1">22:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=3#iv.v.v.ix-p9.1">23:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=37#iv.v.iv.vii-p6.1">23:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=13#iv.iii.iv.xxxvi-p6.1">24:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=15#iv.iv.ix.iv-p4.1">24:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=18#iv.iii.iv.xxxvi-p3.1">24:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=24#iv.v.vi.i-p8.1">24:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=35#iv.vii.iv.xv-p4.1">24:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=45#iv.v.ii.xii-p10.1">24:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=46#iv.v.ii.xii-p6.1">24:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=21#iv.vi.vii.iv-p3.1">25:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=27#iv.v.v.xvii-p12.1">25:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=31#iv.vii.viii.xxiii-p6.1">25:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=34#iv.iv.x.xix-p3.1">25:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=34#iv.iv.ii.ix-p3.1">25:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=35#iv.iv.iii.ii-p4.1">25:35-36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=40#ii.ii.iv-p4.1">25:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=41#ii.v.ii.vii-p2.1">25:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=0#iv.iv.x.xvii-p7.1">26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=24#iv.iv.vii.iii-p6.1">26:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=24#iv.v.viii.xii-p3.1">26:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#iv.iv.x.xxxiv-p18.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#iv.iv.x.xxxiv-p28.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#iv.iv.x.xvii-p4.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#iv.v.vii.vi-p6.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#iv.vi.viii.xxiii-p9.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=39#iv.vi.viii.xxvi-p13.1">26:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=41#iv.v.ii.xv-p5.1">26:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=53#iv.iii.xii.viii-p16.1">26:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=42#ii.iii.i-p3.1">27:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=42#iv.vii.viii.xiii-p3.1">27:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=1#iv.iii.ii.xviii-p3.1">28:1</a> </p>
<p class="bbook">Mark</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iv.v.iv.xv-p11.1">6:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iv.v.vi.i-p5.1">6:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iv.iv.iv.xvi-p5.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=10&amp;scrV=29#iv.vi.viii.xxvi-p7.1">10:29-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#iv.iv.x.xxxii-p3.1">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=16&amp;scrV=17#iv.vii.viii.xx-p4.1">16:17</a> </p>
<p class="bbook">Luke</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iv.iv.vii.iii-p5.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#iv.iv.vi.v-p5.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#iv.vii.iii.ii-p6.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#iv.vii.iii.vi-p4.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.vii.iii.ii-p5.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.vii.iii.iv-p7.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.vii.v.iv-p6.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.vii.v.xii-p3.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=36#ii.vi.ii.xi-p3.1">2:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iv.v.x-p4.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iv.vii.viii.xi-p6.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.iii.xii.viii-p11.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#iv.iv.vi.vi-p5.1">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#iv.vii.viii.xvi-p3.1">4:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#iv.iii.viii.v-p4.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#iv.v.vii.xxiii-p4.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=27#iv.v.vi.i-p6.1">4:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=24#iv.iv.iv.ix-p4.1">6:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=25#iv.iv.ii.xiii-p11.1">6:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=48#iv.iv.x.ii-p4.1">6:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iv.vii.viii.xix-p8.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=47#iv.iv.x.xv-p3.1">7:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=46#ii.ii.viii-p5.2">8:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iv.vi.viii.ii-p9.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=49#iv.v.vi.vi-p4.1">9:49-50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=62#ii.v.i.ii-p2.1">9:62</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=62#iv.iii.iv.xxxvi-p4.1">9:62</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=62#iv.iii.vii.xv-p8.1">9:62</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=62#iv.iii.vii.xxvii-p4.1">9:62</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iv.iv.viii.xxxii-p9.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iv.vii.viii.xx-p5.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iv.vii.viii.i-p5.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#iv.v.vi.vi-p6.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#iv.v.vi.ix-p3.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#iv.v.viii.xxv-p18.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=40#iv.iv.ii.viii-p3.1">10:40-42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=41#iv.vi.vii.iii-p3.1">10:41-42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#iv.iv.x.xxi-p3.3">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#iv.iv.x.xxxiv-p5.1">11:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=9#iv.iv.x.xxxiv-p10.1">11:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=15#iv.iv.ix.xiv-p3.1">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#iv.iv.ix.xvi-p3.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=20#iv.vii.viii.xvii-p6.1">11:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=20#iv.iii.vii.xxx-p4.1">12:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=32#iv.iii.iv.xxxviii-p5.1">12:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=35#iv.iii.i.xi-p4.1">12:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=35#iv.iv.ix.iii-p4.1">12:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=47#iv.v.ii.ix-p4.1">12:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=49#iv.vi.viii.xxvi-p16.1">12:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=57#iv.v.iv.xii-p10.1">12:57</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=12#iv.iv.iv.iv-p5.1">14:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=19#iv.iv.iv.ix-p12.1">14:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#iv.vi.v.ix-p7.1">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#iv.vi.v.xxxii-p5.1">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=26#iv.vi.viii.ii-p4.1">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=28#iv.iv.x.ii-p3.1">14:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=31#iv.iii.vii.xv-p5.1">14:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=17#iv.v.ii.vii-p4.1">15:17-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=9#iv.iv.vii.iii-p4.1">16:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=12#iv.iv.iv.x-p3.1">16:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#iv.iv.ii.xiv-p11.1">16:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=20#iv.iv.vii.iii-p9.1">16:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=25#iv.vi.viii.ii-p7.1">16:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#iv.iv.iv.xvi-p3.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=10#iv.v.ii.vii-p3.1">17:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=20#iv.iv.ii.xiii-p3.1">17:20-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=21#iv.vi.ii.xvi-p3.1">17:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=31#iv.iii.vii.xxvii-p5.1">17:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=19#iv.vi.vii.iv-p4.1">18:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=42#iv.v.iv.xv-p15.1">18:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=10#iv.vii.v.vii-p5.1">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#iv.iv.ii.xiii-p12.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=19#iv.iv.ii.xiii-p12.1">19:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=34#iv.iv.x.iv-p3.1">21:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=31#iv.iv.iv.xvi-p4.1">22:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=36#iv.iv.ix.iii-p4.1">22:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=48#iv.v.vii.xviii-p6.1">22:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=29#iv.vi.v.xxxii-p5.1">23:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=34#iv.iv.x.xvii-p6.1">23:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=34#iv.v.ii.x-p3.1">23:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=40#iv.iii.xii.xi-p3.1">23:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=43#iv.iv.ii.xiv-p12.1">23:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=24&amp;scrV=39#iv.vii.iv.xv-p5.1">24:39</a> </p>
<p class="bbook">John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iv.iv.ix.vii-p4.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iv.vii.v.vi-p5.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iv.vii.v.vii-p7.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iv.vii.v.xiii-p4.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iv.iv.v.x-p3.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iv.vii.ii.v-p8.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iv.vii.vii.xvi-p5.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#iv.vii.vii.xxiii-p7.1">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iv.vii.iii.v-p6.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#iv.vii.v.xii-p7.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#iv.vii.viii.xi-p3.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=32#iv.vii.viii.xxi-p3.1">1:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=32#iv.vii.viii.xvii-p7.1">1:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iv.iv.x.xxxiv-p27.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.vii.vii.xvi-p3.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.xvi-p5.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.iv.ii.xiv-p14.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.vii.viii.xxii-p4.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.vii.v.vi-p6.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.vii.vi.xii-p7.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.vii.vii.xxii-p6.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.vii.viii.iv-p6.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iv.vii.v.iv-p3.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=27#iv.v.iv.x-p15.1">3:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iv.vii.vi.x-p3.1">4:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#iv.iii.x.xxi-p10.1">4:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=48#iv.v.iv.xvi-p3.1">4:48-50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=50#iv.vii.viii.xix-p7.1">4:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iv.v.iv.xv-p7.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iv.v.iv.xvi-p5.1">5:6-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iv.iv.vii.xi-p16.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.vii.iv.vii-p5.1">5:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=30#iv.iii.xii.viii-p10.1">5:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=30#iv.iii.xii.xvii-p3.1">5:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=44#ii.v.ii.xvi-p2.1">5:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=44#iv.iii.xi.xii-p4.1">5:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=27#iv.iii.x.xxi-p9.1">6:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=33#iv.vi.vii.xi-p5.1">6:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=33#iv.vi.vii.xii-p4.1">6:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=38#iv.v.vii.vi-p5.1">6:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=38#iv.vi.iii.vi-p5.1">6:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=38#iv.vi.viii.xxvi-p13.1">6:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=44#iv.v.iv.ix-p9.1">6:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=44#iv.v.iv.x-p13.1">6:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=62#iv.vii.vi.xii-p6.1">6:62</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=63#iv.vii.v.vi-p7.1">6:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=63#iv.vii.vii.xxii-p7.1">6:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#iv.iv.x.xviii-p3.1">7:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=37#iv.v.iv.xii-p26.1">7:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=34#iv.iii.v.xiii-p4.1">8:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=34#iv.iii.v.xvi-p3.1">8:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=34#iv.vi.v.xxxi-p3.1">8:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=35#iv.v.ii.xiii-p9.1">8:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=40#iv.vii.vi.viii-p3.1">8:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=42#iv.vii.vi.viii-p3.1">8:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=44#iv.iv.iv.vii-p5.1">8:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=44#iv.iv.ix.xvi-p4.1">8:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=44#iv.iv.ix.xx-p3.1">8:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=44#iv.iv.ix.xxv-p3.1">8:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=44#iv.iv.ix.xxv-p10.1">8:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=55#iv.iii.xii.viii-p8.1">8:55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=58#iv.vii.vi.viii-p4.1">8:58</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=58#iv.vii.vii.viii-p5.1">8:58</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iv.iv.vii.xi-p17.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iv.iv.x.xxxiv-p20.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iv.iii.iii.iii-p8.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=18#iv.vii.vi.xii-p4.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=4#iv.iv.vii.xi-p18.1">11:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=26#iv.iv.iv.vii-p11.1">11:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#iv.vii.iv.xi-p3.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#iv.vii.vii.xix-p4.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#iv.vii.viii.x-p5.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=40#iv.v.iv.xv-p9.1">11:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=41#iv.iv.x.xvii-p7.1">11:41-42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iv.iv.ii.xiv-p3.1">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iv.vi.iv.ix-p6.1">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=32#iv.iii.iii.iii-p13.1">12:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iv.v.vii.xiv-p7.1">13:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=2#iv.iv.ii.xix-p10.1">13:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=2#iv.iv.viii.xiv-p4.1">13:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iv.v.viii.ix-p3.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=23#iv.v.vii.xiv-p6.1">13:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=23#iv.vi.vii.xix-p3.1">13:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=27#iv.iv.ii.xix-p11.1">13:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=34#iv.iv.ix.xxiii-p10.1">13:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=34#iv.v.vii.xiv-p7.1">13:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=34#iv.v.vi.vii-p4.1">13:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=35#iv.v.vii.vi-p7.1">13:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=2#iv.v.ii.xii-p11.1">14:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iv.vii.vi.v-p8.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iv.iii.xii.viii-p10.1">14:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iv.iii.xii.xvii-p3.1">14:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iv.iii.v.xvii-p10.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iv.iv.ii.xix-p6.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iv.vii.vi.iv-p8.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=30#iv.iv.viii.xxxii-p9.1">14:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=30#iv.iv.ix.xiv-p5.1">14:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=30#iv.vi.viii.xvii-p7.1">14:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#iv.iv.iv.xvi-p6.1">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#iv.iii.xii.ix-p5.1">15:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#iv.iv.iv.xvi-p7.1">15:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=13#iv.v.ii.xii-p8.1">15:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=14#iv.v.ii.xii-p7.1">15:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=15#iv.v.ii.xiii-p9.1">15:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iv.iv.iv.vii-p10.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#iv.v.ii.vii-p5.1">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#iv.vi.viii.xxvi-p4.1">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=20#iv.iv.ii.xiii-p10.1">16:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=3#iv.vii.v.v-p6.1">17:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=4#iv.iv.x.xvii-p5.1">17:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=16#iv.iv.iv.vii-p9.1">17:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=19#iv.iv.x.xvii-p5.1">17:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=21#iv.iv.xi.vii-p3.1">17:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=22#iv.iv.xi.vii-p5.1">17:22-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=24#iv.iv.x.xvii-p6.1">17:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=26#iv.iv.xi.vii-p3.1">17:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=11#iv.iv.viii.xxii-p4.1">19:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#iv.vii.viii.xxii-p5.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#iv.vii.iv.xv-p3.1">20:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#iv.vii.vii.xix-p6.1">20:28</a> </p>
<p class="bbook">Acts</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.iv.x.xvii-p3.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.v.v.ix-p8.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iv.vii.viii.xxii-p3.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iv.vii.viii.xvii-p8.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iv.iii.iii.iii-p4.1">2:14-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=45#iv.vi.ii.v-p3.1">2:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iv.iii.iii.iii-p11.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.vii.viii.xix-p3.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.v.iv.xvi-p6.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iv.v.vi.vi-p3.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.vii.viii.iv-p5.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iv.vi.iv.viii-p3.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iv.v.v.xvi-p14.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=32#iv.v.vii.vi-p3.1">4:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=32#iv.vi.ii.v-p3.1">4:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=32#iv.vii.v.xi-p6.1">4:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=32#iv.iii.ii.v-p3.1">4:32-34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=34#iv.vi.ii.v-p3.1">4:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#iv.iii.vii.xxv-p3.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.ii.xix-p12.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iv.vi.ii.xvi-p5.2">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=39#iv.iv.iv.vii-p12.1">7:39-40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=7&amp;scrV=51#iv.v.iv.iii-p6.1">7:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=22#iv.v.iv.xii-p17.1">8:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iv.iv.iii.xv-p3.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=34#iv.vii.viii.xix-p4.1">9:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iv.iii.iii.iii-p6.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=11&amp;scrV=28#iii.xxix-p6.1">11:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iv.vi.ii.vii-p5.3">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#iv.iii.i.i-p6.1">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#iv.iv.ix.xvii-p5.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=13&amp;scrV=21#ii.vi.i.xxxvi-p3.1">13:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=14&amp;scrV=22#iv.iii.iv.xxxviii-p4.1">14:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#iv.vii.iii.v-p4.1">15:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#iv.vii.vi.ix-p5.1">15:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#iv.iii.vii.xvii-p6.1">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=29#iv.vi.ii.v-p4.1">15:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=16&amp;scrV=18#iv.vii.viii.xix-p5.1">16:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=23#iv.v.viii.xx-p7.1">17:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=29#iv.v.viii.xx-p7.1">17:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=18&amp;scrV=1#iv.iii.x.xvii-p4.1">18:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#ii.v.i.vi-p4.1">20:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#iv.vii.viii.iv-p4.1">20:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=29#iv.v.v.xi-p10.1">20:29-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=33#iv.iii.x.xviii-p3.1">20:33-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=34#iv.iii.i.v-p8.1">20:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=34#iv.vi.vii.v-p7.1">20:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=34#iv.vi.viii.xi-p4.1">20:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=35#iv.iii.xii.xxv-p4.1">20:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=35#iv.iii.vii.xvi-p3.1">20:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=21&amp;scrV=11#iv.iii.i.i-p7.1">21:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=21&amp;scrV=20#iv.v.viii.xx-p5.1">21:20-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=26&amp;scrV=12#iv.vii.iv.vi-p3.1">26:12-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=28&amp;scrV=4#ii.iii.i-p4.1">28:4</a> </p>
<p class="bbook">Romans</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ii.v.i.i-p2.1">1:9-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iv.vi.vii.iii-p5.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iv.iv.xi.v-p3.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#iv.iii.xii.xxi-p4.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#iv.iv.iv.xx-p3.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#iv.iv.vii.xi-p19.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#iv.iii.xii.xxi-p4.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#iv.iv.iv.xx-p3.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#iv.iv.vii.xi-p19.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=28#iv.vi.ii.xvi-p13.1">1:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iv.iv.viii.xxxi-p3.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.v.iv.ix-p5.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iv.v.iv.xii-p5.1">2:14-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iv.iii.viii.xx-p8.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iv.iv.viii.iv-p10.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iv.v.viii.xiv-p3.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=28#iv.vi.v.xxxvi-p3.1">2:28-29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=23#iv.v.iv.vii-p8.1">3:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#iv.vi.vii.x-p3.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iv.v.viii.xxx-p3.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#iv.v.vii.xiii-p4.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#iv.vi.v.xxxiii-p3.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iv.v.iv.vii-p8.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iii.i.xi-p7.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iv.vi.v.xxx-p3.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=15#iv.vi.v.xxxiv-p3.1">6:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=22#iv.iv.ii.v-p3.1">6:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=12#iv.vi.vii.iv-p7.1">7:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#iii.xiii-p7.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iv.vi.vii.xii-p3.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#iv.v.iv.ix-p20.1">7:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#iv.vi.vii.i-p3.1">7:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#iv.vi.vii.xiii-p3.1">7:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#iv.vi.iv.xii-p5.1">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#iv.vi.vii.xiii-p5.1">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=22#iv.vi.vii.xi-p3.1">7:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#iv.vi.iv.xii-p5.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#iv.vi.vii.x-p4.1">7:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#iv.vi.vii.xv-p3.1">7:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=1#iv.vi.vii.xiii-p4.1">8:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=2#iv.vi.vii.xv-p5.1">8:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=3#iv.vii.v.iii-p3.1">8:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iv.iv.v.x-p6.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iv.vii.iv.vii-p7.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=15#iv.v.ii.xiii-p11.1">8:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#iv.v.iv.xiii-p5.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#iv.iv.x.xxxiv-p15.1">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#iv.v.iv.vi-p4.1">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#iv.v.vii.xiii-p5.1">8:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=28#iv.iv.vii.ix-p3.1">8:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=28#iv.iv.vii.ix-p7.1">8:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=28#iv.vi.viii.xxiv-p12.1">8:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=32#iv.iv.x.xxxiv-p24.1">8:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=33#iv.vii.iv.vii-p8.1">8:33-34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=38#iv.iv.ix.ii-p4.1">8:38-39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iv.iv.x.xviii-p4.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iv.vi.vii.xvi-p5.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iv.vi.vii.v-p9.1">9:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#iv.vii.iv.i-p3.1">9:3-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#iv.iii.xii.ix-p7.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#iv.iv.v.v-p3.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#iv.v.iv.ix-p4.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=20#iv.vii.viii.ii-p3.1">9:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=28#iv.vii.vii.iii-p8.1">9:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iv.iii.ii.ii-p3.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iv.iv.ix.iii-p5.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=21#iv.v.iv.xii-p20.1">10:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=13#ii.iii.i-p6.1">11:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#iv.iv.v.x-p9.1">11:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iv.v.iv.xv-p3.1">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iv.v.iv.xvii-p3.1">11:33-34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#ii.v.ii.i-p3.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iv.vi.v.xxii-p9.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#iv.v.v.v-p3.1">12:4-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=10#iv.v.vii.xi-p4.1">12:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=14#ii.v.ii.x-p7.1">12:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#ii.v.ii.vi-p3.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=19#iv.v.vii.xxvii-p4.1">12:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=21#iv.v.vii.xxii-p4.1">12:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#iv.iii.x.xxi-p6.1">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#iv.iii.i.ix-p4.1">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#iv.iii.v.viii-p4.1">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#iv.iv.vi.xix-p3.1">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=3#iv.v.viii.xx-p10.1">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#iv.iii.v.xxx-p3.1">14:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iv.iii.v.xxx-p3.1">14:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iv.vii.iv.vii-p4.1">14:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#iv.vi.v.xiii-p3.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=17#iv.iv.ii.xiii-p4.1">14:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=14&amp;scrV=17#iv.iv.ii.xiii-p9.1">14:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#iv.v.vii.xxiii-p3.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=25#iv.iii.vii.xvii-p3.1">15:25-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=16&amp;scrV=17#iii.viii-p9.1">16:17-18</a> </p>
<p class="bbook">1 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iv.iii.x.xxi-p4.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iv.vii.iv.x-p3.1">1:6-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.xxix-p8.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#iv.vii.iv.viii-p3.1">1:22-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iv.vii.vii.xii-p3.1">1:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=30#iv.iii.v.iv-p5.1">1:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=30#iv.vii.viii.xviii-p4.1">1:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iv.v.viii.xx-p9.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.vii.viii.vii-p4.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.xvi-p6.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.vii.vii.xxii-p9.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.vii.viii.vii-p4.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xxi-p3.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iv.iv.v.xix-p4.1">2:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.v.viii.xx-p9.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#iv.iv.v.xix-p3.1">3:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#iv.v.iv.xii-p12.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.vi.viii.ii-p6.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.iii.ix.iii-p5.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.vii.vi.iii-p4.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iv.iii.iv.xli-p7.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#iv.v.ii.vii-p6.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#iv.vi.viii.xxvi-p5.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#iv.iii.v.ii-p4.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iv.iii.xii.x-p5.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iv.iv.iv.xvi-p10.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=20#iv.v.vi.iii-p4.1">4:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#iv.iii.ii.xvi-p4.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#iv.iv.viii.xxviii-p3.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=11#iii.xxv-p3.1">5:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iv.vi.vii.xv-p4.1">6:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#iv.vii.viii.xviii-p5.1">6:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iv.iii.ix.iii-p5.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#ii.v.ii.i-p4.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#iv.iv.viii.vi-p3.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#iv.v.viii.xx-p8.1">7:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#iv.iv.vi.xi-p4.1">7:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#ii.v.ii.iv-p5.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=29#iv.vi.v.xxxii-p5.1">7:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=34#ii.v.ii.viii-p3.1">7:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iv.vii.v.vi-p3.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iv.vii.vii.xxi-p3.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iv.vii.vii.xxii-p8.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=6#iv.vii.viii.vii-p6.1">8:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=38#iv.v.viii.xx-p10.1">8:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#iv.vi.v.i-p6.1">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=14#iv.iii.x.viii-p4.1">9:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=20#iv.v.viii.xx-p3.1">9:20-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#iv.v.iv.x-p14.1">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#iv.vi.v.ix-p3.1">9:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=25#iv.iii.v.xii-p4.1">9:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#iv.iv.viii.xxi-p3.1">9:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#iv.iii.v.xvii-p3.1">9:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#iv.iii.v.xix-p3.1">9:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iv.v.v.viii-p15.1">10:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#iv.iv.viii.v-p5.1">10:4-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=6#iv.iv.vi.xvi-p3.1">10:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iv.vii.vi.ix-p4.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iv.iv.vi.xvi-p5.1">10:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iv.v.iv.xiv-p8.1">10:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iv.iii.v.xvi-p4.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iv.iii.v.xix-p5.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iv.iv.iv.xvii-p3.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iv.iv.v.vi-p6.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iv.iv.viii.xx-p3.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iv.iv.x.xxiii-p5.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=24#iv.v.viii.xix-p9.1">10:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=32#iv.v.viii.xx-p10.1">10:32-33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=33#iv.v.viii.xix-p9.1">10:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=7#iv.iv.ii.xiv-p16.1">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=13#iv.v.v.viii-p16.1">11:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#iv.v.vi.ii-p3.1">12:8-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#iv.iv.iii.i-p4.1">12:8-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#ii.ii.xvii-p3.3">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#iv.v.iv.xviii-p3.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iv.iv.viii.xxx-p3.1">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iv.vii.viii.xxxi-p3.1">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=27#iii.xxix-p5.1">12:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=28#iv.v.v.v-p4.1">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=31#iv.v.ii.xii-p12.1">12:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=31#iv.v.vi.ii-p4.1">12:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iv.v.ii.xii-p12.1">13:1-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iv.iv.ii.vi-p3.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iv.iv.iv.vii-p15.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iv.iv.iv.vii-p17.1">13:4-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iv.v.ii.x-p5.1">13:4-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=5#iv.v.vii.xxii-p5.1">13:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=5#iv.v.viii.xix-p9.1">13:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iv.iv.viii.v-p8.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iv.v.vii.xxvii-p5.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iv.iv.ii.xi-p3.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iv.v.ii.vi-p5.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#iv.v.ii.vi-p7.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iv.v.v.viii-p14.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=15#iv.iii.ii.xi-p4.1">14:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=33#iii.xxix-p9.1">14:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=14&amp;scrV=33#iii.xxix-p11.1">14:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=3#iv.v.v.viii-p18.1">15:3-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#iv.iii.xii.ix-p3.1">15:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=10#iv.v.iv.xiii-p6.1">15:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iv.iv.vii.ii-p3.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=24#iv.iv.ix.xiv-p6.1">15:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iv.iv.ii.xiii-p14.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iv.iv.xi.vi-p4.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iv.iii.v.iv-p4.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#iv.iv.viii.vi-p10.1">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=33#iv.iii.x.xx-p4.1">15:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=40#iv.iv.viii.xiii-p3.1">15:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=41#iv.v.ii.xii-p3.1">15:41-42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=44#iv.iv.ii.x-p6.1">15:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=44#iv.iv.viii.xiii-p3.1">15:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=50#iv.iv.v.x-p7.1">15:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=50#iv.vi.iv.viii-p19.1">15:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=53#iv.iv.ii.x-p5.1">15:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=16&amp;scrV=1#iv.iii.vii.xvii-p4.1">16:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=16&amp;scrV=5#iv.v.viii.xxv-p7.1">16:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=16&amp;scrV=7#iv.v.viii.xxv-p7.1">16:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=16&amp;scrV=23#iv.vii.iii.v-p7.1">16:23</a> </p>
<p class="bbook">2 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#iv.v.viii.xxv-p8.1">1:15-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iv.v.viii.xxv-p8.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iv.v.viii.xxv-p8.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.v.v.xvii-p8.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=27#iv.iii.vii.xvi-p5.1">2:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iv.iv.xv-p11.1">3:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iv.vi.vii.iv-p9.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iv.vi.v.xxxiv-p5.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iv.v.iv.xiii-p4.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iv.iv.iv.vi-p5.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iv.iv.iv.x-p7.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iv.iv.iv.vii-p6.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iv.iv.ii.xiv-p17.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iv.vii.iv.vii-p3.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.iv.xi.vi-p3.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.v.v.x-p6.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.vii.iv.iii-p3.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iv.vii.iv.i-p4.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iv.vii.v.xi-p7.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iv.v.iv.xii-p16.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iv.v.v.xvi-p16.1">6:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.iv.iii.xvi-p3.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.iii.xi.iv-p3.1">6:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.iv.vii.ix-p4.1">6:7-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iv.iv.vi.xxiii-p3.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iv.v.v.xiv-p5.1">6:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iv.vii.vi.iii-p3.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#iv.vii.viii.xxxi-p4.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#iv.iii.vii.iii-p3.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#iv.iii.ix.x-p3.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#iv.vi.v.viii-p3.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iv.iii.xii.viii-p12.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iv.vii.vii.xvi-p5.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#iv.v.iv.iii-p5.1">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iv.vi.vii.xvi-p5.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iv.iii.x.xii-p3.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=4#iv.vii.viii.i-p4.1">10:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iv.iii.x.xii-p3.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iv.v.v.xi-p8.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#iv.v.v.xi-p9.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=4#iv.iv.ii.xix-p9.1">11:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=9#iv.iii.vii.xvii-p7.1">11:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#iii.xxvi-p7.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#iv.v.vii.xi-p3.1">11:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=25#ii.iii.i-p7.1">11:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#iv.vi.viii.xxiii-p8.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iv.v.viii.xx-p10.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#iv.vi.vii.ii-p3.1">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iii.x-p7.1">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=2#iv.v.viii.xxiv-p4.1">12:2-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#iv.iv.x.xxxiv-p16.1">12:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#iv.v.iv.vi-p4.1">12:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iv.vi.ii.xiii-p6.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iv.iv.vii.iii-p10.1">12:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iv.iv.viii.v-p14.1">12:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=10#iv.vi.viii.xxiii-p4.1">12:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=13#iv.vi.vii.xvi-p5.1">12:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=16#iv.vi.vii.xvi-p5.1">12:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iv.iv.ii.xix-p8.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iv.vii.iv.vi-p6.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#iv.vii.vi.iv-p3.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=5#iv.vii.vi.iv-p4.1">13:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#iv.iv.x.xviii-p5.1">13:9</a> </p>
<p class="bbook">Galatians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.iv.x.xxxiv-p26.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.vii.iv.iv-p3.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.vii.viii.vii-p3.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iv.iv.x.xxxiv-p23.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iii.viii-p6.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iii.ix-p1.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iii.ix-p3.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iii.xxxiv-p4.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#iv.iv.iii.xv-p4.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.xxv-p13.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iv.iii.vii.xvii-p5.1">2:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iv.iii.iv.xxxvi-p5.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iv.v.viii.xx-p12.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iv.v.viii.xx-p6.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#iv.iii.i.iv-p4.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#iv.iii.iv.xxxiv-p5.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#iv.vi.viii.xxiii-p3.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iv.vi.vii.iv-p7.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#iv.iv.ix.xxiii-p4.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iv.vii.v.i-p3.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iv.vii.vii.viii-p3.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iv.v.v.viii-p19.1">4:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iv.v.v.xi-p7.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#iv.v.v.viii-p12.1">4:22-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.vi.viii.xxiv-p10.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.vii.vi.xii-p8.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iv.v.viii.xx-p4.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iv.vi.vii.xvi-p5.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#iv.vi.v.xxxiv-p4.1">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.x-p5.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iv.ii.x-p4.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iii.i.xi-p7.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iv.v.vii-p3.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iv.v.x-p10.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iv.iv.vi.iv-p6.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iv.iii.ix.xi-p3.1">5:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=24#iv.vi.vii.xx-p3.1">5:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#iii.x-p3.1">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#iv.iii.xi.xii-p3.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iv.iv.v.xix-p5.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iv.v.ii.x-p4.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iv.v.vii.xxiii-p3.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iv.v.vii.xiv-p3.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iv.iii.i.iv-p4.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iv.iii.iv.xxxiv-p3.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iv.vi.vii.xx-p3.1">6:14</a> </p>
<p class="bbook">Ephesians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iv.iv.iv.vii-p3.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iv.iv.vi.iv-p7.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.v.iv.ix-p7.1">2:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.iii.v.xxi-p3.1">3:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.vii.vi.iv-p5.1">3:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iv.vii.v.xi-p4.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iv.vii.v.vi-p8.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iv.vii.vii.xvii-p5.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.iv.vi.xvi-p9.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iv.iii.v.iv-p6.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iv.iv.viii.vi-p8.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iv.iv.viii.vi-p9.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iv.vi.v.v-p9.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#iv.iv.vi.xvi-p7.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#iv.iv.vii.xi-p21.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#iv.iv.vii.xiv-p3.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.iii.viii.ix-p4.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.iv.iii.iv-p3.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.v.vii.vi-p9.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iv.v.vii.xvii-p3.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=28#iv.iii.x.xvii-p3.1">4:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#ii.v.ii.xvii-p3.1">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=31#iv.iii.viii.v-p3.1">4:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=31#iv.iv.vi.xvi-p8.1">4:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=31#iv.iv.vi.xix-p6.1">4:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.vi.xix-p6.1">5:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iv.iv.vi.xi-p7.1">5:3-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#iv.vii.vi.xi-p4.1">5:25-30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=27#ii.v.ii.xi-p11.1">5:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iv.vi.v.ix-p5.1">6:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iii.v.xviii-p5.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iii.v.xix-p4.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iv.viii.xxi-p3.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iv.viii.xxxiii-p3.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iv.viii.xxxii-p9.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iv.ix.ii-p3.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.iv.ix.xiv-p4.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=12#iv.v.iv.xiv-p9.1">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iv.iv.viii.v-p6.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iv.vii.iii.i-p5.1">6:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#iv.iv.viii.v-p10.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#iv.vi.iv.viii-p20.1">6:17</a> </p>
<p class="bbook">Philippians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#iv.vi.vii.v-p8.1">1:22-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iv.iv.ii.xiv-p17.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#iv.iv.iv.xv-p5.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iv.v.vii.xi-p4.1">2:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.iii.xii.xxviii-p3.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.iii.xii.viii-p5.1">2:6-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iv.vii.v.vi-p9.1">2:6-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.vii.vi.xv-p6.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.vii.vii.xvi-p5.1">2:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iv.vii.vii.xix-p7.1">2:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.iii.xii.xxviii-p3.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.vi.iii.vi-p5.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iv.vii.v.xiii-p7.1">2:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#iv.v.iv.x-p18.1">2:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#iv.v.iv.xii-p14.1">2:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iv.iii.xii.ix-p4.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iv.iv.iv.xv-p4.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iv.v.iv.ix-p6.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.iv.vii.xiv-p4.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.vi.iv.viii-p22.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.iv.ii.v-p4.1">3:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iv.iii.v.xvii-p5.1">3:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iv.iii.xi.vi-p4.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iv.iii.xi.iv-p5.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iv.vi.vii.i-p5.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#iv.iv.iv.vi-p6.1">3:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#iv.iv.iv.vii-p7.1">3:20-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.iv.x.xvii-p8.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iv.v.iv.x-p4.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#ii.v.ii.viii-p5.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iv.iv.vi.xi-p3.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iv.iv.vii.x-p7.1">4:11-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iv.iii.vii.xvii-p8.1">4:15-16</a> </p>
<p class="bbook">Colossians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#iv.vii.vi.vii-p3.1">1:12-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iv.iv.ix.vii-p5.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iv.vii.vii.xxi-p4.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iv.v.v.xvi-p4.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iv.vii.vi.iv-p7.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iv.vii.viii.vii-p5.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iv.iii.iii.iii-p5.1">2:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iv.vii.v.ix-p6.1">2:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#iv.vii.viii.xxxi-p4.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#iv.v.v.xi-p7.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#iv.vii.viii.xxxi-p4.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iv.iii.i.iv-p4.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iii.i.iv-p4.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iii.xii.xxvii-p3.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iii.i.xi-p5.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iii.vii.vii-p4.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#iv.iv.vi.xi-p6.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.iv.vi.xi-p8.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iv.v.viii.xviii-p4.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iv.iv.ii.xiv-p16.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#ii.v.ii.xiii-p2.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1262&amp;scrV=0#iii.xxxiii-p4.1">1262</a> </p>
<p class="bbook">1 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#iv.v.iv.vi-p3.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#iv.iii.x.vii-p4.1">4:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iv.iii.x.xxi-p14.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iv.iii.x.xxi-p16.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iv.iii.ii.iii-p4.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.v.v.viii-p17.1">4:12-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iv.iii.vii.xxx-p3.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iv.iii.x.xxi-p7.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iv.iv.viii.v-p7.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iv.iv.viii.v-p9.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#ii.v.ii.x-p8.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iii.ii.i-p4.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iii.viii.xiii-p4.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iv.x.iii-p3.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iv.x.vi-p4.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.iv.xi.xiv-p3.1">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iv.vi.vii.v-p10.1">5:17</a> </p>
<p class="bbook">2 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iv.iv.iv.xvii-p5.1">2:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iii.x.xxi-p16.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iii.x.vii-p5.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iv.iii.x.xiii-p3.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=7#iv.vi.viii.xi-p4.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.iii.i.v-p8.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.iii.x.viii-p6.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iv.vi.vii.v-p7.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iv.vi.viii.xi-p4.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iv.iii.i.v-p8.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iv.vi.viii.xii-p3.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iv.iii.x.xxi-p16.1">3:11</a> </p>
<p class="bbook">1 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iv.vii.vi.xiv-p3.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iv.iv.ix.xxiv-p4.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iv.vi.v.xxix-p5.1">1:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#iv.vii.v.vii-p6.1">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#iii.viii-p15.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iv.iii.ii.xvi-p4.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iv.iv.x.ix-p3.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iv.iv.x.xiii-p3.1">2:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iv.iv.x.xx-p3.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iv.v.iv.vii-p3.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iv.v.v.xix-p3.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iv.v.vii.vi-p10.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.iii.viii.xiii-p5.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.iv.x.iii-p3.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iv.iv.x.vi-p4.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#ii.v.ii.xii-p4.1">2:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.vii.viii.xviii-p3.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.vii.vi.xii-p3.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.vii.viii.xvii-p5.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iv.iv.viii.xxxii-p6.1">4:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iv.vi.v.xiii-p3.1">4:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.iv.ii.x-p7.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.v.viii.xiv-p4.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.v.viii.xxviii-p3.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iv.v.iv.xii-p15.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iv.iv.ii.xiv-p5.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iii.viii-p8.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#iii.viii-p14.1">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#iii.viii-p13.1">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iv.vi.viii.xxiii-p6.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#iv.iii.i.ii-p3.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#iv.iii.vii.xxix-p3.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#iv.iv.vi.xix-p4.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#iv.iii.vii.xi-p3.1">6:8-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iv.iii.xii.xxvii-p3.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iv.iii.vii.ii-p3.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iv.iii.vii.vi-p3.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iv.iv.vi.vi-p6.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iv.iii.viii.iii-p8.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#iv.iv.iv.ix-p11.1">6:17-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#iv.iv.vii.iii-p3.1">6:17-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.xxii-p1.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.xxii-p6.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.xxiii-p1.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.xxv-p1.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.xxxiv-p3.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iv.v.v.xvi-p8.1">6:20</a> </p>
<p class="bbook">2 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iv.v.iv.xii-p15.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iv.v.ii.xiii-p10.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iv.iii.x.iii-p3.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iv.iii.v.xii-p3.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.viii-p16.1">2:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#ii.v.ii.xvii-p2.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.viii-p10.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.viii-p12.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.viii-p17.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iv.vi.viii.xxii-p4.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.viii-p7.1">4:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iv.iii.v.xvii-p7.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iv.iv.viii.xxi-p3.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.iii.v.xvii-p9.1">4:8</a> </p>
<p class="bbook">Titus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.viii-p11.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.vii.iii.v-p5.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iv.vii.iii.iv-p3.1">2:11-13</a> </p>
<p class="bbook">Philemon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phlm&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#iv.vii.v.xi-p5.1">1:9</a> </p>
<p class="bbook">Hebrews</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.iv.iii.iv-p10.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.iv.viii.v-p11.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.iv.viii.xiii-p4.1">4:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=15#iv.iv.vi.v-p3.1">4:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iv.iv.iii.iv-p9.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#iv.vii.viii.xiv-p1.1">7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=3#iv.vii.viii.xiv-p3.1">7:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#iv.vi.v.xxxiii-p4.1">7:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#iv.vi.v.xxix-p4.1">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#iv.v.v.x-p3.1">9:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#iv.vi.iv.viii-p18.1">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=36#iv.iv.viii.v-p16.1">10:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#iv.iv.iv.vii-p11.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=16#iv.iv.ii.xiv-p10.1">11:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=24#iv.v.ii.xi-p5.1">11:24-26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=37#iv.iii.i.vii-p5.1">11:37-38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=37#iv.vi.ii.vi-p4.1">11:37-38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=37#iv.vi.v.iv-p5.1">11:37-38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=39#iv.iv.viii.xxx-p4.1">11:39-40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=5#iv.iv.vii.xi-p7.1">12:5-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=6#iv.iv.viii.xxv-p3.1">12:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=6#iv.iv.vii.vi-p3.1">12:6-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iv.iv.ii.xiv-p19.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#iv.iv.ix.xxv-p4.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#iv.vi.ii.xvi-p11.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=22#iv.iv.ii.xiv-p18.1">12:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#iv.vi.v.x-p3.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iv.vii.vi.vi-p4.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=8#iv.vii.vii.xix-p8.1">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=13&amp;scrV=20#iv.iv.iv.xvii-p4.1">13:20-21</a> </p>
<p class="bbook">James</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iv.iii.vii.xv-p4.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#iv.iv.x.xxiii-p4.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#iv.vi.ii.xiii-p5.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iv.iv.vi.iv-p3.1">1:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iv.iii.xii.x-p4.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iv.iv.iv.xvi-p8.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#iv.v.iv.iii-p4.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#iv.v.v.ix-p6.1">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#iv.iii.viii.i-p6.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ii.v.ii.vii-p3.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#iv.iv.x.xxii-p3.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iv.v.vi.iii-p5.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#ii.v.ii.x-p9.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iv.iii.xii.vi-p8.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#iv.iv.viii.viii-p5.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.v.iv.ix-p8.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iv.v.vii.xvi-p3.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iv.vi.iv.viii-p9.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=20#iv.vi.iv.viii-p11.1">5:20</a> </p>
<p class="bbook">1 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#ii.v.ii.xi-p7.1">1:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iv.vi.v.xxxiv-p4.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#iv.v.ii.xiii-p15.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ii.v.ii.xii-p2.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.v.ii.x-p8.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.v.ii.vi-p6.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.vi.iv.viii-p4.1">4:8</a> </p>
<p class="bbook">2 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ii.v.ii.x-p11.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#iv.iii.v.xiii-p3.1">2:19</a> </p>
<p class="bbook">1 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iv.vii.vi.vi-p3.1">1:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iv.v.ii.ix-p11.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iv.vi.iv.xii-p6.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=8#iv.vi.vii.xix-p4.1">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iv.v.ii.ix-p11.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iv.vi.iv.xii-p6.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iv.vi.vii.viii-p3.1">2:15-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#iv.vii.iv.vii-p6.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=2&amp;scrV=23#iv.vii.vii.xvii-p3.1">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iv.v.ii.ix-p9.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.iii.viii.xx-p5.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.iv.x.xxxiv-p22.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#ii.v.ii.xi-p5.1">3:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iv.iv.ii.xx-p5.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iv.iv.viii.viii-p3.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iv.vii.v.v-p4.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iv.vii.v.iv-p5.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#iv.iv.xi.vii-p4.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#iv.v.vii.xiii-p3.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iv.v.ii.ix-p8.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iv.iii.iv.xxxix-p4.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iv.v.ii.xii-p5.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iv.v.ii.xiii-p5.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iv.v.ii.xiii-p7.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#iv.v.ii.vii-p8.1">4:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.iv.x.xxxiv-p14.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.v.ii.ix-p10.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iv.vi.iv.viii-p9.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=18#iv.v.ii.ix-p9.1">5:18</a> </p>
<p class="bbook">2 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2John&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.xxv-p4.1">1:10</a> </p>
<p class="bbook">Jude</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jude&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iv.vii.vi.ix-p3.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jude&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#iv.iv.ix.viii-p6.1">1:6</a> </p>
<p class="bbook">Revelation</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iv.vi.ii.xvi-p5.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.iv.v.xii-p3.1">3:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iv.iv.v.xix-p6.1">3:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iv.iv.iv.ix-p10.1">3:16-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iv.iv.v.xix-p7.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=19#iv.iv.vii.xi-p8.1">3:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#iv.iii.v.xvii-p11.1">3:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iv.vi.viii.i-p4.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.vi-p6.1">5:1-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iv.iv.ii.xiv-p8.1">6:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#ii.iii.ii-p6.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#iv.iv.ix.viii-p5.1">12:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#ii.vi.ii.xxix-p3.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#ii.v.ii.ii-p6.1">14:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#ii.v.ii.xi-p8.1">14:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#ii.v.ii.xi-p9.1">14:4</a> </p>
<p class="bbook">Wisdom of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iv.v.v.ii-p3.1">1:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#iv.v.v.xvi-p5.1">1:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ii.v.ii.x-p5.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iv.v.viii.xv-p3.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#iv.v.iv.vii-p9.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#iv.vi.ii.xvi-p7.1">2:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iv.iv.iii.xiii-p3.1">4:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iv.iii.xii.v-p3.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=7&amp;scrV=17#iv.iv.ix.xxi-p8.1">7:17-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=9&amp;scrV=15#iv.iv.viii.iv-p3.1">9:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iv.iii.xii.v-p3.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=11&amp;scrV=17#iv.vi.viii.xxiv-p4.1">11:17</a> </p>
<p class="bbook">Baruch</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iv.iii.v.i-p3.4">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iv.iv.vi.xii-p5.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iv.iv.viii.v-p12.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=36#iv.vii.v.ix-p4.1">3:36-38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=37#iv.vii.vi.v-p4.1">3:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=3&amp;scrV=37#iv.vii.v.xiii-p5.1">3:37-38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Bar&amp;scrCh=100&amp;scrV=0#iv.vii.v.ix-p4.3">100</a> </p>
<p class="bbook">2 Maccabees</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iv.iv.ix.iv-p4.1">6:2</a> </p>
<p class="bbook">Sirach</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iv.iii.iv.xxxviii-p3.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iv.iv.viii.xxv-p3.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=33#iv.vi.iv.viii-p5.1">3:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=8&amp;scrV=14#iii.xxii-p4.1">8:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=11&amp;scrV=30#iv.iv.vii.xvi-p3.1">11:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=15&amp;scrV=9#iv.v.v.xvi-p10.1">15:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=22&amp;scrV=14#iv.iii.v.i-p3.7">22:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=23&amp;scrV=29#iv.iii.x.xx-p3.1">23:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=25&amp;scrV=5#iv.iv.iii.xiii-p3.1">25:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=27&amp;scrV=11#iv.iv.vii.ix-p6.1">27:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=29&amp;scrV=6#iv.iii.v.i-p3.4">29:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=29&amp;scrV=15#iv.iv.x.xxxiv-p6.1">29:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=32&amp;scrV=20#iv.v.v.xvi-p15.1">32:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=33&amp;scrV=29#iv.iii.x.xxi-p15.1">33:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=34&amp;scrV=11#iv.iv.x.xxiii-p3.1">34:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=39&amp;scrV=16#iv.vi.vii.iii-p4.1">39:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=50&amp;scrV=24#iv.vi.v.xxviii-p5.1">50:24</a> </p>
</div>




</div2>

<div2 title="Greek Words and Phrases" prev="v.i" next="v.iii" id="v.ii">
  <h2 id="v.ii-p0.1">Index of Greek Words and Phrases</h2>
  <div class="Greek" id="v.ii-p0.2">
    <insertIndex type="foreign" lang="EL" id="v.ii-p0.3" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><span class="Greek">ἀγάπη: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.vii.xiv-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀεικίνητος καὶ πολυκίνητος: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.viii.iv-p2.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκηδία: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.x.i-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκηδιάζω: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.v.i-p3.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκρότητες ἰσότητες: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.iii.xvi-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκτημοσύνη: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.iii.ix-p2.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀκτημοσύνην,: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.ii.vii-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀμφοτεροδέξιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vii.x-p2.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vii.x-p3.2">2</a>
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vii.x-p5.2">3</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνάλαβοι: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.v-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνόμοιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.ii.ii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναβολάι: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.v-p2.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀναχωρέω: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv.i.xv-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀνθρωποπαθῶς: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.viii.iv-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντίδοσις: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.v.v-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἀντιψάλλουσιν ἀλλήλοις: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iii.viii-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄγγελοι τοῦ θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xxi-p6.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἄγγελος, θαυμαστὸς σύμβουλος· Θεὸς: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-p6.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐάν ἐύξῃ ἐυχὴν τῶ κυρίῶ,: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.x.xii-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐγὼ ἐθνῶν ἀπόστολος: 
  <a class="TOC" href="#ii.iii.i-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐνύσταξεν ἡ ψυχή μου ἀπὸ ἀκηδίας: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.x.iv-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπι θυμητικόν: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xv-p2.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιούσιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxi-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιούσιος: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxi-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐπιστήμης: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.ii.viii-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἐφ᾽ ὅσον: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii.iv-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἑοταστικαὶ ἐπιστολαί: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.xi.ii-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἕως σφόδρα: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.v.vi-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰὰς ἐυκάς μου τῶ κυρίῶ ἀποδώσω: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.x.xii-p2.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ἰσχυρὸς ἐξουσιαστὴς ἄρχων εἰρήνης πατὴρ τοῦ μέλλοντος αἱῶνος: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-p6.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὀργή: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xi-p7.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ κυριακὸς ἄνθρωπος: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.v-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ μέγας: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.v.i-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ μὴ ὁμολογεῖ τὸν ᾽Ιησοῦν: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.x-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὁ τἠς ἐξομολογήσεως ψαλμός: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iii.vi-p3.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὄβρυζον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xx-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὄμματα παιδ εραστοῦ: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.iv.v-p2.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅ: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.xii-p3.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅς: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.xii-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὅτι παιδίον ἑγεννήθη ἡμῖν, ὑιὸς καὶ ἐδόθη ἡμῖν, οὗ ἡ ἀρχὴ ἐγενήθη ἐπὶ τοὺ ὤμου αὐτοῦ, καὶ καλεῖται τὸ ὄνομα αῦτοῦ Μεγάλης Βουλῆς ἄγγελος ἄζω γὰρ κ.τ.λ: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὐπηχοῦσι: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iii.viii-p6.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὑλικὴ κτῆσις: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.iii.vi-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Ακηδία: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.v.i-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Ανάλαβοι: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.v-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Ανὴρ θυμώδης ἐγείρει νεῖκος, ἀνὴρ δὲ ὀργιλος ἐξώρυξεν ἁμαρτίαν: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.viii.i-p9.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">᾽Αναβολέυς: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.v-p2.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῞Αψατο βρωμάτων παρὰ καιρόν; ἐπὶ πλεῖστον τῆς ἡμέρας ἀπόσιτος ἔστω: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xviii-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">῾Ρωμαῖος: 
  <a class="TOC" href="#iv.i.i-p8.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Δὁξα πατρὶ καὶ ὑἱῷ καὶ ἁγίῳ πνευμάτι καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ ἐις τοὺς ἀιῶνας τῶν ἀιωνῶν, ἀμήν: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.ii.viii-p4.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Δέομαι, κύριε, προχείρισαι δυνάμενον ἄλλον ὃν ἀποστελεῖς: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.v.iii-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεὸς: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-p6.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοδόχοι: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.iii-p4.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.iv-p5.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοδόχος: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.iii-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Θεοδόχος): 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.ii-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Λύει: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vi.x-p3.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Παξαμός: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xiv-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σαρακηνοί: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vii.i-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Σκοπὸς τοίνυν οὗτος καὶ χαρακτὴρ τῆς γραφῆς, ὡς πολλάκις εἴπομεν, διπλῆν εἰναι τὴν περὶ τοῦ σωτῆρος ἀπαγγελίαν ἐν αὐτῇ, ὅτι τε ἀεὶ Θεὸς ἦν καὶ ἔστιν ὁ υεός, λόγος ὦν καὶ ἀπαύγασμα καὶ σοφία τοῦ πατρος, καὶ ὅτι ὕστερον δι᾽ ἡμᾶς σάρκα λαβὼν ἐκ παρθένου τῆς θεοτόκου Μαριάς ἄνθρωπος γέγονεν: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxix-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Συγκλητικός: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.vii.xix-p2.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τί γίνεται καὶ τί τὸ μέγα· περὶ ἡμᾶς μυστήριον ; καινοτομοῦνται φύσεις καὶ Θεὸς ἄνθρωπος γίνεται…καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ δέχεται καὶ υἱὸς ἀνθρώπου γενὲσθαι τε καὶ κληθῆναι, οὐχ ὃ ἠν μεταβαλὼν, ἄτρεπτονυ γὰρ, ἄλλ ὀ οὐκ ἦν προσλαβὼν, φιλάνθρωπος γάρ, ἵνα χωρηθᾑ ὁ ἀχώρητος: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxviii-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Τὸ σχῆμα ὃ φοροῦμεν κολόβιόν ἐστι, μὴ ἕχον χειρίδια, καὶ ζώνη δερματίνη καὶ ἀνάλαβος καὶ κουκούλιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.iv-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">Χριστοτόκος: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iii.ii-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">αὐτός σου τηρήσει κεφαλήν καὶ συ τηρήσεις αὐτοῦ πτέρναν: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxxvii-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">γίνεσθε τραπεξῖται δόκιμοι: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xx-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δύναμις: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii.viii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">διάθεσις: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.vii.xiv-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἰς διακονίαν: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.ii.vii-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εἴδωλα: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi.i.ix-p2.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">εὐκή: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.x.xii-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.i.vi-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θεωρητική: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.v.i-p3.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θυμός: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xi-p7.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">θυμικόν: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xv-p2.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κύριος σοφοῖ τυφλούς: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.iv.xv-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ γεῶδες σκῆνος βρίθει νοῦν πολυφρόντιδα: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.viii.iv-p2.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ δαιμονίου μεσημβρινοῦ: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.x.i-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καὶ εἰς ἁμαρτιῶν ἂφεσιν καὶ εἰς νεκρῶν ἀνάστασιν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">καθίσματα: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.ii.viii-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κατὰ σκοπὸν διώκω: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ii.v-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κελλία: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vii.i-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κενοδοξία: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.v.i-p3.8">1</a>
  <a class="TOC" href="#iv.iii.xi.i-p2.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κολόβιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.iv-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λογικόν: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xv-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">λογικώτερον: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iv.iii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μῆνις: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xi-p8.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μαίνη: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxii-p5.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μαινίδιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxii-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μαινόμενα: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μαφόριον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.vi-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μαφώριον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.vi-p2.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μερική: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.iv.v-p2.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iv.vi.iii.ix-p2.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μηλωτής: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.vii-p2.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μυστήριον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iii.iii-p10.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">νοῦς: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.viii.x-p5.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iv.iv.viii.iv-p2.2">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ξηροφαγία: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxi-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰ ἀπό τοῦ Σὴθ δίκαιοι: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xxi-p6.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκήματα: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vii.i-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἰκονομίας: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.viii.xvi-p2.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ ἆινοι: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iii.vi-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii.xi-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">οὐ ποιηθέντα, Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦ ἀλιθινοῦ, ὁμοούσιον τῷ Πατρι: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πάγκαρπος: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xiv-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πήρα: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.vii-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παύσαοθε, ἐταῖροι · εἰμὶ γάρ, ἐπέκω δέ: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.iv.v-p2.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παξαμάδιον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xiv-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πιστεύομεν: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πιστεύω καὶ βαπτίζομαι: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πλοῦς: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.vi.iv-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πνευματικὸς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv.ii.xi-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πολλοὶ γοῦν ἅγιοι γεγόνασι καὶ καθαροὶ πάσης ἁμαρτίας· ῾Ιερεμίας δὲ καὶ ἐκ κοιλίας ἡγιάσθη καὶ ᾽Ιωάννης ἔτι κυοφορούμενος ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει ἐπὶ τῇ φωνῇ τῆς Θεοτόκου Μαρίας: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxix-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρακτικὴ: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxxiv-p5.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρακτική: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.v.i-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">προελθὼν δὲ Θεὸς μετὰ τῆς προσλήψεως ἓν ἐκ δύο τῶν ἐναντίων, σαρκὸς καὶ πνεύματος· ὧν τὸ μὲν ἐθέωσε τὸ δὲ ἐθεώθη, ὦ τῆς καινῆς μίξεως, ὦ τῆς παραδόξου κράσεως, ὁ ὢν γίνεται καὶ ὁ ἄκτιστος κτίζεται καὶ ὁ ἀχώρητος χωρεῖται διά μέσης ψυχῆς νοερᾶς μεσιτευούσης θεότητι καὶ σαρκὸς παχύτητι, καὶ ὁ πλουτίζων πτωχεύει: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxviii-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρωτοπλαστος: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.xii.v-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πτερνιεῖ: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύμβολον: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύμβολον,: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p7.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύμβολος: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p7.5">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σύναξις: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.ii.x-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σειρά: 
  <a class="TOC" href="#iv.vi.ii.xv-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σκεπάσματα: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.i.ii-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σκοπός: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ii.v-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σκοπεῖν: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xix-p15.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">στάσεις: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.ii.viii-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συμβολή,: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-p7.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">συνάπτειν: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.ii.vii-p4.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τάς ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.v.xvi-p8.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ ὄρθρον: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.iii.iv-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τὸ δωρεὰν πωλούμενον θανάτω μὴ ἀγόραζε: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.iv.v-p2.6">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">τρίπους: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv.ii.i-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">υἱοὶ τοῦ θεοῦ: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xxi-p6.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">φιλαργυρία: 
  <a class="TOC" href="#iv.iii.vii.vii-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χάρισμα: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii.xvii-p3.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χώρᾳ: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi.i.v-p2.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χαρίσματα: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii.xvii-p3.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">χαρίσματα ἰαμάτων: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii.xvii-p3.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψευδώνυμον: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.v.xvi-p7.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψιλὸς ἄνθρωπος: 
  <a class="TOC" href="#iii.xii-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψυσιογνώμοιν: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.iv.v-p2.3">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ψυχικὸς: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv.ii.xi-p3.1">1</a></span></li>
</ul>
</div>



  </div>
</div2>

<div2 title="Hebrew Words and Phrases" prev="v.ii" next="v.iv" id="v.iii">
  <h2 id="v.iii-p0.1">Index of Hebrew Words and Phrases</h2>
  <div class="Hebrew" id="v.iii-p0.2">
    <insertIndex type="foreign" lang="HE" id="v.iii-p0.3" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><span class="Hebrew">א: 
  <a class="TOC" href="#iv.iv.ii.viii-p3.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-p6.3">2</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew">אֵל: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.viii.ix-p4.4">1</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew">אישּׁ: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.viii.ix-p4.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew">רָאָה: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.viii.ix-p4.3">1</a></span></li>
</ul>
</div>



  </div>
</div2>

<div2 title="French Words and Phrases" prev="v.iii" next="v.v" id="v.iv">
  <h2 id="v.iv-p0.1">Index of French Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="FR" id="v.iv-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li>Fréjus: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.ii.ii-p7.3">1</a></li>
 <li>Histoire des Empereurs: 
  <a class="TOC" href="#iii.xviii-p9.1">1</a></li>
 <li>Il dit qu’il l’a voulu écrire d’un style facile et commun, sans le vouloir orner et polir; et je voudrois que les ouvrages qu’on a pris le plus de peine à polir dans ce siècle (le 4me) et dans le suivant, ressemblassent à celui-ci: 
  <a class="TOC" href="#iii.ii-p15.1">1</a></li>
 <li>Lérins: 
  <a class="TOC" href="#iii.i-p6.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#iii.ii-p11.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#iii.ii-p11.2">3</a></li>
 <li>L’opinion qui le condamne et l’abandonne aux Semipelagiens passe aujourd’hui pour la plus commune parmi les savans.: 
  <a class="TOC" href="#iii.i-p16.2">1</a></li>
 <li>Les Isles d’Hieres: 
  <a class="TOC" href="#iv.v.i-p4.1">1</a></li>
 <li>St. Marguérite: 
  <a class="TOC" href="#iii.i-p6.1">1</a></li>
 <li>Trêves: 
  <a class="TOC" href="#iv.vii.ii.ii-p7.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#iv.vii.ii.ii-p7.2">2</a></li>
</ul>
</div>



</div2>

<div2 title="Index of Pages of the Print Edition" prev="v.iv" next="toc" id="v.v">
  <h2 id="v.v-p0.1">Index of Pages of the Print Edition</h2>
  <insertIndex type="pb" id="v.v-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="pages"><a class="TOC" href="#i-Page_i">i</a> 
<a class="TOC" href="#i-Page_iii">iii</a> 
<a class="TOC" href="#i-Page_iv">iv</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_v">v</a> 
<a class="TOC" href="#ii.i-Page_1">1</a> 
<a class="TOC" href="#ii.i-Page_2">2</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii-Page_3">3</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.ii-Page_4">4</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.iii-Page_5">5</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.v-Page_6">6</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.vi-Page_7">7</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.viii-Page_8">8</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xi-Page_9">9</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xiii-Page_10">10</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xv-Page_11">11</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xvii-Page_12">12</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xx-Page_13">13</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xxi-Page_14">14</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xxiii-Page_15">15</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xxv-Page_16">16</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii.xxvii-Page_17">17</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii-Page_18">18</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.i-Page_19">19</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_20">20</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.ii-Page_21">21</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iii-Page_22">22</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii.iii-Page_23">23</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_24">24</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.ii-Page_25">25</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.iv-Page_26">26</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.vi-Page_27">27</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.viii-Page_28">28</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.x-Page_29">29</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xii-Page_30">30</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xiv-Page_31">31</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xv-Page_32">32</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xviii-Page_33">33</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xx-Page_34">34</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xxii-Page_35">35</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xxiv-Page_36">36</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.i.xxvi-Page_37">37</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.i-Page_38">38</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.ii-Page_39">39</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.iv-Page_40">40</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.v-Page_41">41</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.vii-Page_42">42</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.ix-Page_43">43</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.xi-Page_44">44</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.xiii-Page_45">45</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.ii.xiv-Page_46">46</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.ii-Page_47">47</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.iv-Page_48">48</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.vi-Page_49">49</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.ix-Page_50">50</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.xi-Page_51">51</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.xiii-Page_52">52</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.xiv-Page_53">53</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv.iii.xvii-Page_54">54</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v-Page_55">55</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.i.ii-Page_56">56</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.i.v-Page_57">57</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.i.vii-Page_58">58</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.iii-Page_59">59</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.v-Page_60">60</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.vii-Page_61">61</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.viii-Page_62">62</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.x-Page_63">63</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.xi-Page_64">64</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.xiii-Page_65">65</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.xvi-Page_66">66</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.ii.xviii-Page_67">67</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.iii-Page_68">68</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.v-Page_69">69</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.vi-Page_70">70</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi-Page_71">71</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.ii-Page_72">72</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.v-Page_73">73</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.vii-Page_74">74</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.x-Page_75">75</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xii-Page_76">76</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xiv-Page_77">77</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xvi-Page_78">78</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xviii-Page_79">79</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xix-Page_80">80</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxi-Page_81">81</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxiii-Page_82">82</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxv-Page_83">83</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxvi-Page_84">84</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxviii-Page_85">85</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxxi-Page_86">86</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxxiii-Page_87">87</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxxv-Page_88">88</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxxvii-Page_89">89</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xxxviii-Page_90">90</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xli-Page_91">91</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xliii-Page_92">92</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xlv-Page_93">93</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.xlvii-Page_94">94</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.l-Page_95">95</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.lii-Page_96">96</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i.liv-Page_97">97</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.ii-Page_98">98</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.v-Page_99">99</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.vii-Page_100">100</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.ix-Page_101">101</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.x-Page_102">102</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xii-Page_103">103</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xiii-Page_104">104</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xv-Page_105">105</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xvii-Page_106">106</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xix-Page_107">107</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxi-Page_108">108</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxiii-Page_109">109</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxvi-Page_110">110</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxix-Page_111">111</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxx-Page_112">112</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxxiii-Page_113">113</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxxv-Page_114">114</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxxvii-Page_115">115</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xxxix-Page_116">116</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xli-Page_117">117</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xliii-Page_118">118</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xlv-Page_119">119</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xlvii-Page_120">120</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.xlix-Page_121">121</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ii.li-Page_122">122</a> 
<a class="TOC" href="#iii-Page_123">123</a> 
<a class="TOC" href="#iii.i-Page_127">127</a> 
<a class="TOC" href="#iii.i-Page_128">128</a> 
<a class="TOC" href="#iii.i-Page_129">129</a> 
<a class="TOC" href="#iii.i-Page_130">130</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii-Page_131">131</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii-Page_132">132</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv-Page_133">133</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v-Page_134">134</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii-Page_135">135</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii-Page_136">136</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix-Page_137">137</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xi-Page_138">138</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xii-Page_139">139</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiii-Page_140">140</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xiv-Page_141">141</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xv-Page_142">142</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xvi-Page_143">143</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_144">144</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xviii-Page_145">145</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xx-Page_146">146</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxii-Page_147">147</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_148">148</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxiv-Page_149">149</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxv-Page_150">150</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxvi-Page_151">151</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxviii-Page_152">152</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxix-Page_153">153</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxx-Page_154">154</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxxi-Page_155">155</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxxiii-Page_156">156</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxxv-Page_157">157</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxxvi-Page_158">158</a> 
<a class="TOC" href="#iii.xxxvii-Page_159">159</a> 
<a class="TOC" href="#iv-Page_161">161</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i-Page_183">183</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_184">184</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_185">185</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_186">186</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_187">187</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_188">188</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_189">189</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_190">190</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_191">191</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_192">192</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.i-Page_193">193</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.ii-Page_194">194</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.ii-Page_195">195</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.ii-Page_196">196</a> 
<a class="TOC" href="#iv.i.ii-Page_197">197</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii-Page_199">199</a> 
<a class="TOC" href="#iv.ii-Page_200">200</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii-Page_201">201</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.i.i-Page_202">202</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.i.iii-Page_203">203</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.i.viii-Page_204">204</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.i.xi-Page_205">205</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ii.iii-Page_206">206</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ii.v-Page_207">207</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ii.vii-Page_208">208</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ii.ix-Page_209">209</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ii.xi-Page_210">210</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ii.xiii-Page_211">211</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ii.xvi-Page_212">212</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iii.ii-Page_213">213</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iii.iii-Page_214">214</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iii.iv-Page_215">215</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iii.v-Page_216">216</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iii.viii-Page_217">217</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iii.x-Page_218">218</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv-Page_219">219</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.iv-Page_220">220</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.vii-Page_221">221</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.x-Page_222">222</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xiv-Page_223">223</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xvi-Page_224">224</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xix-Page_225">225</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxi-Page_226">226</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxiv-Page_227">227</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxvii-Page_228">228</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxx-Page_229">229</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxxi-Page_230">230</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxxv-Page_231">231</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xxxviii-Page_232">232</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.iv.xli-Page_233">233</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.i-Page_234">234</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.iv-Page_235">235</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.vi-Page_236">236</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.x-Page_237">237</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xii-Page_238">238</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xiv-Page_239">239</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xvii-Page_240">240</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xix-Page_241">241</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xxi-Page_242">242</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xxiv-Page_243">243</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xxix-Page_244">244</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xxxii-Page_245">245</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xxxv-Page_246">246</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xxxviii-Page_247">247</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.v.xl-Page_248">248</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.ii-Page_249">249</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.vi-Page_250">250</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.viii-Page_251">251</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.xii-Page_252">252</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.xv-Page_253">253</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.xvii-Page_254">254</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.xx-Page_255">255</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.xxv-Page_256">256</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.vii.xxx-Page_257">257</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii.i-Page_258">258</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii.iv-Page_259">259</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii.viii-Page_260">260</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii.xi-Page_261">261</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii.xv-Page_262">262</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii.xix-Page_263">263</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.viii.xxii-Page_264">264</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ix.iv-Page_265">265</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.ix.x-Page_266">266</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.ii-Page_267">267</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.iv-Page_268">268</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.vii-Page_269">269</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.viii-Page_270">270</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.xi-Page_271">271</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.xv-Page_272">272</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.xix-Page_273">273</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.xxi-Page_274">274</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.x.xxiv-Page_275">275</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xi.iv-Page_276">276</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xi.vii-Page_277">277</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xi.xi-Page_278">278</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xi.xvi-Page_279">279</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii-Page_280">280</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.iv-Page_281">281</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.vii-Page_282">282</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xi-Page_283">283</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xiv-Page_284">284</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xvii-Page_285">285</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xviii-Page_286">286</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xxi-Page_287">287</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xxv-Page_288">288</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xxvii-Page_289">289</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iii.xii.xxxi-Page_290">290</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv-Page_291">291</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.i-Page_293">293</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.i-Page_294">294</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii-Page_295">295</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.ii-Page_296">296</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.v-Page_297">297</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.vii-Page_298">298</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.ix-Page_299">299</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xi-Page_300">300</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xiii-Page_301">301</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xiv-Page_302">302</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xv-Page_303">303</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xviii-Page_304">304</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xx-Page_305">305</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xx-Page_306">306</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ii.xxiii-Page_307">307</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.i-Page_308">308</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.ii-Page_309">309</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.iv-Page_310">310</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.vi-Page_311">311</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.x-Page_312">312</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.xi-Page_313">313</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.xiii-Page_314">314</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.xiii-Page_315">315</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.xv-Page_316">316</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.xix-Page_317">317</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iii.xxiv-Page_318">318</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv-Page_319">319</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.iii-Page_320">320</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.iv-Page_321">321</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.vi-Page_322">322</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.vii-Page_323">323</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.viii-Page_324">324</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.x-Page_325">325</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.xii-Page_326">326</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.xv-Page_327">327</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.xvi-Page_328">328</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.xix-Page_329">329</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.iv.xxii-Page_330">330</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.ii-Page_331">331</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.v-Page_332">332</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.vii-Page_333">333</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.xi-Page_334">334</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.xii-Page_335">335</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.xv-Page_336">336</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.xix-Page_337">337</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.xix-Page_338">338</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.v.xxi-Page_339">339</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.iv-Page_340">340</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.v-Page_341">341</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.vi-Page_342">342</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.ix-Page_343">343</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xi-Page_344">344</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xii-Page_345">345</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xiv-Page_346">346</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xv-Page_347">347</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xvi-Page_348">348</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xix-Page_349">349</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xxiii-Page_350">350</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vi.xxvi-Page_351">351</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.i-Page_352">352</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.iii-Page_353">353</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.iv-Page_354">354</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.viii-Page_355">355</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.x-Page_356">356</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.x-Page_357">357</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.xi-Page_358">358</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.xi-Page_359">359</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.xiv-Page_360">360</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.vii.xvii-Page_361">361</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.ii-Page_362">362</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.iv-Page_363">363</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.v-Page_364">364</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.vi-Page_365">365</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.ix-Page_366">366</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xiii-Page_367">367</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xvi-Page_368">368</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xx-Page_369">369</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xxi-Page_370">370</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xxiv-Page_371">371</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xxvi-Page_372">372</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xxx-Page_373">373</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xxxi-Page_374">374</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.viii.xxxiii-Page_375">375</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.ii-Page_376">376</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.iv-Page_377">377</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.vii-Page_378">378</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.x-Page_379">379</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xii-Page_380">380</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xv-Page_381">381</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xvii-Page_382">382</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xx-Page_383">383</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xxi-Page_384">384</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xxiii-Page_385">385</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xxiv-Page_386">386</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.ix.xxv-Page_387">387</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.ii-Page_388">388</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.v-Page_389">389</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.vi-Page_390">390</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.ix-Page_391">391</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xiii-Page_392">392</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xvii-Page_393">393</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xviii-Page_394">394</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxi-Page_395">395</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxiii-Page_396">396</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxvii-Page_397">397</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxx-Page_398">398</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxxiv-Page_399">399</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.x.xxxiv-Page_400">400</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi-Page_401">401</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.ii-Page_402">402</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.iv-Page_403">403</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.vii-Page_404">404</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.viii-Page_405">405</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.x-Page_406">406</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.x-Page_407">407</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.xi-Page_408">408</a> 
<a class="TOC" href="#iv.iv.xi.xiii-Page_409">409</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v-Page_411">411</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.i-Page_413">413</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii-Page_415">415</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii.iii-Page_416">416</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii.vi-Page_417">417</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii.vii-Page_418">418</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii.ix-Page_419">419</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii.xi-Page_420">420</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii.xii-Page_421">421</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.ii.xiii-Page_422">422</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.i-Page_423">423</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.iv-Page_424">424</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.vi-Page_425">425</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.vii-Page_426">426</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.ix-Page_427">427</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xi-Page_428">428</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xii-Page_429">429</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xii-Page_430">430</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xiv-Page_431">431</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xiv-Page_432">432</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xv-Page_433">433</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xvii-Page_434">434</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.iv.xviii-Page_435">435</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.iii-Page_436">436</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.vi-Page_437">437</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.viii-Page_438">438</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.ix-Page_439">439</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.x-Page_440">440</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.xi-Page_441">441</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.xiii-Page_442">442</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.xv-Page_443">443</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.xvi-Page_444">444</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.v.xviii-Page_445">445</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vi.i-Page_446">446</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vi.iii-Page_447">447</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vi.vi-Page_448">448</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vi.viii-Page_449">449</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii-Page_450">450</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.iii-Page_451">451</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.vi-Page_452">452</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.vii-Page_453">453</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.xii-Page_454">454</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.xiv-Page_455">455</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.xvii-Page_456">456</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.xviii-Page_457">457</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.xxii-Page_458">458</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.xxvi-Page_459">459</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.vii.xxvii-Page_460">460</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.iii-Page_461">461</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.vii-Page_462">462</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.x-Page_463">463</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xiv-Page_464">464</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xvii-Page_465">465</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xviii-Page_466">466</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xix-Page_467">467</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xx-Page_468">468</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xxi-Page_469">469</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xxv-Page_470">470</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xxv-Page_471">471</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xxv-Page_472">472</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xxviii-Page_473">473</a> 
<a class="TOC" href="#iv.v.viii.xxx-Page_474">474</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi-Page_475">475</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.i-Page_477">477</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii-Page_479">479</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.ii-Page_480">480</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.v-Page_481">481</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.vi-Page_482">482</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.vii-Page_483">483</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.xi-Page_484">484</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.xiii-Page_485">485</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.xiv-Page_486">486</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.xv-Page_487">487</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.xvi-Page_488">488</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.ii.xvi-Page_489">489</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iii.i-Page_490">490</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iii.iv-Page_491">491</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iii.vi-Page_492">492</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iii.viii-Page_493">493</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iii.xii-Page_494">494</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iii.xiv-Page_495">495</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iii.xvi-Page_496">496</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iv.i-Page_497">497</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iv.iii-Page_498">498</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iv.vi-Page_499">499</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iv.viii-Page_500">500</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iv.viii-Page_501">501</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.iv.xi-Page_502">502</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v-Page_503">503</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.iii-Page_504">504</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.v-Page_505">505</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.viii-Page_506">506</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.ix-Page_507">507</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xii-Page_508">508</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xiv-Page_509">509</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xv-Page_510">510</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xviii-Page_511">511</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxii-Page_512">512</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxiii-Page_513">513</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxvi-Page_514">514</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxviii-Page_515">515</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxx-Page_516">516</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxxiii-Page_517">517</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.v.xxxiv-Page_518">518</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vi-Page_519">519</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.i-Page_520">520</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.iii-Page_521">521</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.v-Page_522">522</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.v-Page_523">523</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.vii-Page_524">524</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.ix-Page_525">525</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.xi-Page_526">526</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.xiii-Page_527">527</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.xv-Page_528">528</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.xvi-Page_529">529</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.xvii-Page_530">530</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.vii.xix-Page_531">531</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.i-Page_532">532</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.ii-Page_533">533</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.v-Page_534">534</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.viii-Page_535">535</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xi-Page_536">536</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xii-Page_537">537</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xiii-Page_538">538</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xvii-Page_539">539</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xix-Page_540">540</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xxi-Page_541">541</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xxiv-Page_542">542</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xxv-Page_543">543</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xxvi-Page_544">544</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vi.viii.xxvi-Page_545">545</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii-Page_547">547</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.i-Page_549">549</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.ii-Page_551">551</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.ii.ii-Page_552">552</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.ii.iii-Page_553">553</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.ii.v-Page_554">554</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.ii.v-Page_555">555</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iii.i-Page_556">556</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iii.ii-Page_557">557</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-Page_558">558</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iii-Page_559">559</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iii.iv-Page_560">560</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iii.v-Page_561">561</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iii.vi-Page_562">562</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.i-Page_563">563</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.iii-Page_564">564</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.v-Page_565">565</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.vi-Page_566">566</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.vii-Page_567">567</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.ix-Page_568">568</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.x-Page_569">569</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.xii-Page_570">570</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.xiv-Page_571">571</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.xv-Page_572">572</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.iv.xvi-Page_573">573</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.v.i-Page_574">574</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.v.iii-Page_575">575</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.v.v-Page_576">576</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.v.vi-Page_577">577</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.v.ix-Page_578">578</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.v.ix-Page_579">579</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.v.xii-Page_580">580</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.i-Page_581">581</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.iii-Page_582">582</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.iv-Page_583">583</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.v-Page_584">584</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.vii-Page_585">585</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.vii-Page_586">586</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.ix-Page_587">587</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.x-Page_588">588</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.xi-Page_589">589</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vi.xiii-Page_590">590</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii-Page_591">591</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.ii-Page_592">592</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.iii-Page_593">593</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.v-Page_594">594</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.vi-Page_595">595</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.viii-Page_596">596</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.x-Page_597">597</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.xi-Page_598">598</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.xiv-Page_599">599</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.xvi-Page_600">600</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.xix-Page_601">601</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.xxi-Page_602">602</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.vii.xxiii-Page_603">603</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.i-Page_604">604</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.ii-Page_605">605</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.iii-Page_606">606</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.iv-Page_607">607</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.vi-Page_608">608</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.viii-Page_609">609</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.ix-Page_610">610</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xiii-Page_611">611</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xiv-Page_612">612</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xvii-Page_613">613</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xvii-Page_614">614</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xix-Page_615">615</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxi-Page_616">616</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxiii-Page_617">617</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxv-Page_618">618</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxvii-Page_619">619</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxx-Page_620">620</a> 
<a class="TOC" href="#iv.vii.viii.xxxi-Page_621">621</a> 
</p>
</div>



</div2>
</div1>




</ThML.body>
</ThML>
