<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC 
    "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN"
    "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
<!--
<?xml-stylesheet type="text/xml"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
-->
    
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
<ThML.head>

<generalInfo>
  <description>With over twenty volumes, the <i>Nicene and 
Post-Nicene Fathers</i> is a momentous achievement. Originally gathered 
by 
Philip Schaff, the <i>Nicene and Post-Nicene Fathers</i> is a collection 
of 
writings by classical and medieval Christian theologians. The purpose of 
such a collection is to make their writings readily available. The 
entire work is divided into two series, each with fourteen volumes. The 
second series focuses on a variety of important Church Fathers, ranging 
from the fourth century to the eighth century. The <i>Nicene and 
Post-Nicene Fathers</i> are comprehensive in scope, and provide keen 
translations of instructive and illuminating texts from some of the 
great theologians of the Christian church. These spiritually 
enlightening texts have aided Christians for over a thousand years, and 
remain instructive and fruitful even today!<br /><br />Tim 
Perrine<br />CCEL Staff 
Writer</description>
  <pubHistory />
  <comments />
</generalInfo>

<printSourceInfo>
  <published />
</printSourceInfo>

<electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>schaff</authorID>
  <bookID>npnf213</bookID>
  <workID>npnf213</workID>
  <bkgID>npnf_213_gregory_the_great_ii_ephraim_syrus_aphrahat_(schaff)</bkgID>
  <version>3.0</version>
  <editorialComments />
  <revisionHistory />
  <status>Carefully proofed.</status>

  <DC>
    <DC.Title>NPNF-213. Gregory the Great (II), Ephraim Syrus, Aphrahat</DC.Title>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="short-form">Philip Schaff</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="file-as">Schaff, Philip (1819-1893)</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Editor" scheme="ccel">schaff</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">gregory</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">ephraim</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="ccel">aphrahat</DC.Creator>
     
    <DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
    <DC.Subject scheme="LCCN">BR60</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh1">Christianity</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh2">Early Christian Literature. Fathers of the Church, etc.</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="ccel">All; Proofed; Early Church</DC.Subject>
    <DC.Contributor sub="Digitizer" />
    <DC.Date sub="Created">2004-10-04</DC.Date>
    <DC.Type>Text.Monograph</DC.Type>
    <DC.Format scheme="IMT">text/html</DC.Format>
    <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/schaff/npnf213.html</DC.Identifier>
    <DC.Identifier scheme="ISBN" />
    <DC.Source />
    <DC.Source scheme="URL" />
    <DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
    <DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
  </DC>

</electronicEdInfo>





<style type="text/css">
p.c54	{ margin-top:6pt; margin-bottom:6pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c53	{ margin-top:.5in; margin-bottom:6pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c52	{ margin-top:9pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c51	{ font-style:italic; text-indent:.25in }
span.c50	{ font-size:large; font-variant:small-caps }
span.c49	{ font-size:medium; text-transform:uppercase }
p.c48	{ margin-top:24pt; margin-bottom:24pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c47	{ margin-left:.5in; text-indent:-.3in }
p.c46	{ text-indent:.2in }
p.c45	{ margin-bottom:6pt; text-indent:19.8pt }
p.c44	{ text-indent:19.8pt }
p.c43	{ margin-top:6pt; text-indent:.2in }
p.c42	{ margin-bottom:6pt; margin-left:41.4pt; text-indent:-.3in }
p.c41	{ margin-bottom:6pt; margin-left:.55in; text-indent:-.3in }
p.c40	{ margin-left:.55in; text-indent:-.3in }
p.c39	{ margin-top:6pt; margin-left:.5in; text-indent:-.3in }
p.c38	{ margin-left:.2in }
p.c37	{ margin-top:.25in; text-indent:0in; text-align:center }
p.c36	{ margin-top:6pt; margin-bottom:9pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c35	{ margin-top:6pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c34	{ margin-top:6pt; text-indent:.25in }
p.c33	{ margin-top:6pt; text-align:right; text-indent:.25in }
p.c32	{ margin-top:9pt; margin-bottom:9pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c31	{ margin-top:14pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c30	{ margin-top:9pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c29	{ font-style:italic; margin-top:9pt; text-align:center }
p.c28	{ margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; text-indent:0in; text-align:center; text-indent:.25in }
p.c27	{ margin-top:9pt; text-indent:13.5pt }
p.c23	{ margin-top:9pt; text-indent:.25in }
p.c22	{ font-style:italic; margin-left:.25in; margin-top:9pt; text-indent:-.25in }
p.c21	{ margin-top:.5in; text-indent:0in; text-align:center }
p.c20	{ text-align:right }
p.c19	{ margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
p.c18	{ margin-top:9pt; margin-left:.25in; text-indent:-.25in }
p.c17	{ margin-top:12pt; margin-bottom:9pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c16	{ margin-top:12pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c15	{ margin-top:.5in; margin-bottom:9pt; text-indent:0in; text-align:center }
span.c14	{ font-size:x-large }
p.c13	{ margin-top:24pt; text-indent:0in; text-align:center }
span.c11	{ font-size:x-large; text-transform:uppercase }
p.c10	{ margin-top:30pt; text-indent:0in; text-align:center }
span.c9	{ text-transform:uppercase }
p.c8	{ text-indent:0in; text-align:center }
span.c7	{ font-size:large; text-transform:uppercase }
p.c6	{ margin-bottom:6pt; text-indent:0in; text-align:center }
p.c5	{ margin-bottom:12pt; text-indent:0in; text-align:center }
span.c4	{ font-size:large }
span.c3	{ font-size:xx-large }
span.c1	{ font-size:medium }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector element="p" class="c54">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c53">
  <property name="margin-top" value=".5in" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c52">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c51">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="span" class="c50">
  <property name="font-size" value="large" />
  <property name="font-variant" value="small-caps" />
</selector>
<selector element="span" class="c49">
  <property name="font-size" value="medium" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c48">
  <property name="margin-top" value="24pt" />
  <property name="margin-bottom" value="24pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c47">
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="-.3in" />
</selector>
<selector element="p" class="c46">
  <property name="text-indent" value=".2in" />
</selector>
<selector element="p" class="c45">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="19.8pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c44">
  <property name="text-indent" value="19.8pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c43">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".2in" />
</selector>
<selector element="p" class="c42">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value="41.4pt" />
  <property name="text-indent" value="-.3in" />
</selector>
<selector element="p" class="c41">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value=".55in" />
  <property name="text-indent" value="-.3in" />
</selector>
<selector element="p" class="c40">
  <property name="margin-left" value=".55in" />
  <property name="text-indent" value="-.3in" />
</selector>
<selector element="p" class="c39">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-left" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="-.3in" />
</selector>
<selector element="p" class="c38">
  <property name="margin-left" value=".2in" />
</selector>
<selector element="p" class="c37">
  <property name="margin-top" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c36">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c35">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c34">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c33">
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="text-align" value="right" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c32">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c31">
  <property name="margin-top" value="14pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c30">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c29">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c28">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
  <property name="margin-bottom" value="12pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c27">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="13.5pt" />
</selector>
<selector element="p" class="c23">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value=".25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c22">
  <property name="font-style" value="italic" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c21">
  <property name="margin-top" value=".5in" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c20">
  <property name="text-align" value="right" />
</selector>
<selector element="p" class="c19">
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c18">
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
</selector>
<selector element="p" class="c17">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c16">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c15">
  <property name="margin-top" value=".5in" />
  <property name="margin-bottom" value="9pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c14">
  <property name="font-size" value="x-large" />
</selector>
<selector element="p" class="c13">
  <property name="margin-top" value="24pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c11">
  <property name="font-size" value="x-large" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c10">
  <property name="margin-top" value="30pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c9">
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c8">
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c7">
  <property name="font-size" value="large" />
  <property name="text-transform" value="uppercase" />
</selector>
<selector element="p" class="c6">
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="p" class="c5">
  <property name="margin-bottom" value="12pt" />
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="span" class="c4">
  <property name="font-size" value="large" />
</selector>
<selector element="span" class="c3">
  <property name="font-size" value="xx-large" />
</selector>
<selector element="span" class="c1">
  <property name="font-size" value="medium" />
</selector>
</style>


</ThML.head>

<ThML.body>

<div1 title="Title Page." progress="0.23%" prev="toc" next="ii" id="i"><pb n="i" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_i.html" id="i-Page_i" /><p class="Centered" id="i-p1"><span class="c1" id="i-p1.1">A SELECT
LIBRARY</span></p>
<p class="Centered" id="i-p2">OF THE</p>
<p class="Centered" id="i-p3"><span class="c3" id="i-p3.1">NICENE AND</span></p>
<p class="Centered" id="i-p4"><span class="c3" id="i-p4.1">POST-NICENE FATHERS</span></p>
<p class="Centered" id="i-p5">OF</p>
<p class="Centered" id="i-p6"><span class="c4" id="i-p6.1">THE CHRISTIAN CHURCH.</span></p>
<p class="Centered" id="i-p7"><span class="c1" id="i-p7.1">SECOND SERIES</span></p>
<p class="c5" id="i-p8"><span class="c1" id="i-p8.1">VOLUME XIII</span></p>
<p class="c6" id="i-p9"><span class="c4" id="i-p9.1">Gregory the Great (II), Ephraim Syrus,
Aphrahat</span></p>
<p class="Centered" id="i-p10"><span class="c1" id="i-p10.1">T&amp;T CLARK</span></p>
<p class="Centered" id="i-p11">EDINBURGH</p>
<p class="Centered" id="i-p12"><span class="c4" id="i-p12.1">__________________________________________________</span></p>
<p class="Centered" id="i-p13">WM. B. EERDMANS PUBLISHING COMPANY</p>
<p class="Centered" id="i-p14">GRAND RAPIDS, MICHIGAN</p>
</div1>

<div1 title="Selected Epistles of Gregory the Great." progress="0.25%" prev="i" next="ii.i" id="ii">

<div2 title="Title Page." progress="0.25%" prev="ii" next="ii.ii" id="ii.i">
<pb n="iii" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_iii.html" id="ii.i-Page_iii" /><p class="c8" id="ii.i-p1"><span class="c7" id="ii.i-p1.1">Selected Epistles</span></p>
<p class="c10" id="ii.i-p2"><span class="c9" id="ii.i-p2.1">OF</span></p>
<p class="c10" id="ii.i-p3"><span class="c11" id="ii.i-p3.1">Gregory THE GREAT</span></p>
<p class="c10" id="ii.i-p4"><span class="c7" id="ii.i-p4.1">BISHOP OF ROME,</span></p>
<p class="c10" id="ii.i-p5"><span class="c7" id="ii.i-p5.1">(Books IX.—XIV.)</span></p>
<p class="c13" id="ii.i-p6"><span class="sc" id="ii.i-p6.1">Translated, with Notes and
Indices,</span></p>
<p class="c13" id="ii.i-p7"><span class="sc" id="ii.i-p7.1">by the late</span></p>
<p class="c13" id="ii.i-p8"><span class="c7" id="ii.i-p8.1">REV. James Barmby,
D.D.</span></p>
</div2>

<div2 title="General Literature of Gregory's Life and Times." progress="0.25%" prev="ii.i" next="ii.iii" id="ii.ii">
<pb n="v" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_v.html" id="ii.ii-Page_v" /><p class="c15" id="ii.ii-p1"><span class="c14" id="ii.ii-p1.1">General Literature</span></p>
<p class="c16" id="ii.ii-p2"><span class="c14" id="ii.ii-p2.1">of</span></p>
<p class="c17" id="ii.ii-p3"><span class="c14" id="ii.ii-p3.1">Gregory’s Life and
Times.</span></p>
<p class="Centered" id="ii.ii-p4">
————————————</p>
<p class="c18" id="ii.ii-p5"><span class="sc" id="ii.ii-p5.1">Barmby</span> (James), D.D., Gregory the Great; part of “The Fathers for English
readers.”  Lond., 1879, 8<sup>o</sup>.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p6">———— — re-issue. 
Lond., 1892, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p7">(<span class="sc" id="ii.ii-p7.1">Qy</span>.), Gregorius I.,
Pope, in Dictionary of Christian Biography, Vol. II. Lond., 1880.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p8"><span class="sc" id="ii.ii-p8.1">Bianchi-Giovini</span>
(A.), Pontificato di San Gregorio il Grande.  Milano, 1844, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p9"><span class="sc" id="ii.ii-p9.1">Callias Caryon</span>
(A.), Apologie pour S. Gregoire evecque de Rome premier du nom, autrement dit, Gregoire le Grand…  a Sedan, 1603,
sm. 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p10"><span class="sc" id="ii.ii-p10.1">Du Moulin</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p10.2">(P.), the Elder.  La vie et religion de deux bons papes Leon
premier et Gregoire premier… </span> Sedan, 1650,
12°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p11">Sedan, 1650, 12°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p12"><span class="sc" id="ii.ii-p12.1">Ewald</span> (P.), Die älteste
Biographie Gregors I. (p. 17 of Histor. Aufsätze dem Andenken an
G. Waitz.)  Hannover, 1886, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p13"><span class="sc" id="ii.ii-p13.1">Guettée</span>
(F. R.), La Papauté moderne condamnée par le Pape Saint Grégoire le Grand.…Extraits des ouvrages de St.
Grégoire…  Paris., 1861, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p14"><span class="sc" id="ii.ii-p14.1">Joannes</span><span lang="FR" id="ii.ii-p14.2">, diaconus:  S. Gregorii Migni vita.  (Patrol. Lat. ed.
Migne, tom. 75, col. 59.)  Paris., 1849, 8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p15"><span class="sc" id="ii.ii-p15.1">Lau</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p15.2">(G. J. T.), Gregor I. der Grosse nach seinem Leben und seiner
Lehre geschildert.  Leipzig, 1845, 8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p16"><span class="sc" id="ii.ii-p16.1">Leblanc</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p16.2">(H. J.), Utrum B. Gregorius Magnus litteras humaniores et ingenuas
artes odio persecutus sit disputationem proponebat…H. J. L. 
Parisiis, 1852, 8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p17"><span class="sc" id="ii.ii-p17.1">Luzarche</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p17.2">(V.) [Editor], Vie du Pape Grégoire le Grande. 
Légende française [en vers].  Publiée pour la
première fois par V. L.  Tours, 1857, 8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p18"><span class="sc" id="ii.ii-p18.1">Maggio</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p18.2">(G.), Prolegomeni alla storia di Gregorio il Grande e de’
suoi tempi.  Prato, 1879, 8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p19"><span class="sc" id="ii.ii-p19.1">Maimbourg</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p19.2">(L.), Histoire du Pontificat de S. Grégoire le Grand. 
Paris, 1686, 4°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p20"><span class="sc" id="ii.ii-p20.1">Paulus</span><span lang="FR" id="ii.ii-p20.2">, diaconus Aquileiensis dictus Winfridus:  S. Gregorii Magni
vita auctore Paulo diacono monacho Cassinensi. </span> (Patrol.
Lat. ed. Migne, tom. 75, col. 41.)  Paris., 1849, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p21"><span class="sc" id="ii.ii-p21.1">Pfahler</span> (G.), of
Ellwangen.  Gregor der Grosse und seine Zeit.  Bd. I. 
[No more published.]  Frankfurt am Main, 1852, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p22"><span class="sc" id="ii.ii-p22.1">Pingaud</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p22.2">(L.), La politique de Saint Grégoire le Grand. 
Thèse…Paris.  Paris, 1872, 8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p23"><span class="sc" id="ii.ii-p23.1">Pozzo</span> <span lang="FR" id="ii.ii-p23.2">(F. dal), Istoria della vita e del pontificato di S. Gregorio
Magno Papa…Con un ragionamento sopra gli studi
ecclesiastici.  Rome, 1758, 4°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.ii-p24"><span class="sc" id="ii.ii-p24.1">Sainte-Marthe</span>
(Denys de), Histoire de S. Grégoire le Grand,…Tirée principalement de fes Ouvrages.  a
Rouen, 1697, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p25"><span class="sc" id="ii.ii-p25.1">Saxton</span> (Rev. A. J.), Saint
Gregory the Great (Penny Biographical series).  Lond. [1892],
8°,</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p26"><span class="sc" id="ii.ii-p26.1">Simrock</span> (C.) [Editor], Eine
schöne merkwürdige Historie des heiligen Bischofs Gregorius
auf dem Stein genannt.  Berlin [1838?], 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p27"><span class="sc" id="ii.ii-p27.1">Snow</span> (T. B.), abbot of St.
Mary’s, Liverpool.  St. Gregory the Great.  His work
and his spirit.  (Heroes of the Cross.)  Lond., 1892,
8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p28"><span class="sc" id="ii.ii-p28.1">Stute</span> (J. P.), Gregorius Magnus
Papa Lutheranus; sive Der Lutherische Pabst.  Contra Papistas, imprimis Monachos Parienses Ordinis S. Benedicti, S. Marthe, Bellarminum,…aliosque ex S. Gregorii libris et
epistolis vindicatus…  Lipsiæ, 1715,
4°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p29"><span class="sc" id="ii.ii-p29.1">Welin</span> (L. G.),
<i>Resp</i>.:  Legend om Pafven Gregorius den Store. 
<i>Praes</i>. J. H. Schröder.  Stockholm, 1848,
8°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p30"><span class="sc" id="ii.ii-p30.1">Wiggers</span> (G. F.), De Gregorio
Magno ejusque placitis anthropologicis commentatio prior [—
posterior].  Rostochii, 1838–40, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.ii-p31"><span class="sc" id="ii.ii-p31.1">Zype</span> (F. vander), Sanctus
Gregorius Magnus…ex…Dei familia Benedictina
oriundus…  Ipris, 1610, 8°.</p>
</div2>

<div2 title="Regula Pastoralis (Notes)." progress="0.45%" prev="ii.ii" next="ii.iv" id="ii.iii"><p class="c15" id="ii.iii-p1">
<pb n="vi" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_vi.html" id="ii.iii-Page_vi" /><span class="c14" id="ii.iii-p1.1">Regula
Pastoralis.</span></p>
<p class="Centered" id="ii.iii-p2">
————————————</p>
<p class="c16" id="ii.iii-p3"><span class="c4" id="ii.iii-p3.1">Important MSS.</span></p>
<p class="c18" id="ii.iii-p4">1.  Troyes 504.  End of the 6th or beginning
of the 7th cent.  In uncials and majuscules.  Formerly in the
library of the Collège des Oratoriens de Troyes.  (Migne, no.
1.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p5">2.  Corvey no. 93.  (Codex Corbeiensis, Migne,
no. 2.)  [The library at Corvey has now been dispersed.]</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p6">3.  Chartres 65 (6.) of the 9th cent.  (St.
Père.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p7">4–6.  St. Gallen 216–217, 219. 
All of the 9th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p8">7.  St. Germain 12260. of the 9th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p9">8.  St. Germain 12261. of the 9th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p10">9.  Laon 187. of the 9th or 10th cent.  (St.
Vincent.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p11">10.  Oxford, Bodl. Laud misc. 263. of the 9th or
10th cent.; (probably the 10th).</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p12">11.  Codex Belvacensis, written about the middle of
the 10th cent.  (Migne.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p13">12.  Rouen 500 (A. 260.) of the 11th cent. 
(Cathédrale de Rouen.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p14">13.  Chartres 114 (62.) of the 12th cent. 
(Chapitre.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p15">14.  Rouen 501 (A. 368.) of the 12th cent. 
(St. Ouen de Rouen.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p16">15.  Troyes 752. of the 12th cent. 
(Clairvaux.)</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p17">16.  Oxford, Bodl. Hatton 20.  In English
minuscule of the 10th cent., containing the Anglo-Saxon version made by
King Alfred.  It formerly belonged to Worcester [cathedral].</p>
<p class="c16" id="ii.iii-p18"><span class="c4" id="ii.iii-p18.1">Editions.</span></p>
<p class="c18" id="ii.iii-p19">1.  …lib’ Regule pastoral’. 
[Ulric Zell? Cologne, 1470?] 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p20">2.  …liber regule pastoral’.  [M.
Flach:  Strasburg, 1475?] 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p21">3.  …liber cure pastoralis.  n. pl. 1482, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p22">4.  Paftoralis.  Venetiis per Hier. de Paganinis, 1492, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p23">5.  Paftorale.  Argentine, 1496, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p24">6.  Paftorale.  in vrbe Bafílíenfí (Mich. Furter) 1496, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p25">7.  Liber cure paftoralis…Parrhisiis per Vdalricu’ gering &amp;
Magiftru’ Berchtoldu’ renbolt focioru’, 1498,
4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p26">8.  <i>in</i> Gregorii Magni opera,
beneficio Bertholdi Renbolt.  In edibus J. Parvi: 
Parrhisiis, 1518, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p27">9.  Do.     ed. Franc.
Regnault.  Rothomagi (Paris), 1521, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p28">10.  Pastoralis diui Gregorii; At fol. cciii. of
Opera…  Paris., ex officina Claudii Chevalon, 1523, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p29">11.  <i>in</i> opera…  1533,
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p30">12.  Do.  Basil., 1550.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p31">13.  Do.     cura Huldrici
Coccii.  Basil., ap. Froben. 1564, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p32">14.  Pastoralia; at col. 869, tom. I. of
Opera…ed. Ioannes Gillotius Campanus.  Paris., 1571,
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p33">15.  Pastoralis; at fol. 2, tom. II. of opera,
Antverpiæ, 1572, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p34">16.  [another ed. of no. 14.]  Paris.,
1586.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p35">17.  Liber pastoralis curæ; at p. 143, tom.
III. of opera…ed. Petrus Tossinianensis episc. Venusinus. 
Romæ, ex typis Vaticanis, 1588–93, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p36">18.  <i>in</i> Opera, Sixti V.…jussu
emendata…[by R. Rodulphus, bp. of Venosa.]  Paris., 1605,
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p37">19.  <i>in</i> Opera…  Romæ,
1613, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p38">20.  Do.  Draci, 1615.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p39">21.  Do.     emendata…[by
P. Rodulphus].  Antverpiæ, 1615, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p40">22.  Do.  Paris., 1619.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p41">23.  …Cura
Pastoralis…opera…Matthiæ Abbatis Admentensis…in
hanc formam recusa.  Monaci, 1622, 12°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p42">24.  De cvra pastorali liber verè aureus, accuratè emendatus…è Vet.
MSS.…ab eximijs aliquot Acad. Oxoniensis theologis; editus
à Ieremia Stephano…  Londini, 1629, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p43">25.  Liber pastoralis curæ; at p. 169 of
‘Septem tubæ orbis Christiani…, operâ J. M.
Horstii…’  Coloniæ Agrippinæ, 1635,
4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p44"><pb n="vii" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_vii.html" id="ii.iii-Page_vii" />26. 
<i>in</i> Opera.  Paris., 1640.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p45">27.  Do.     ed. Petr.
Gussanvillaeus.  Paris., 1675, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p46">28.  Regulæ pastoralis liber; at col.
1–102 of tom. II. of opera…studio &amp; labore monachorum
ord. Sancti Benedicti è congr. S. Mauri…  Par., 1705,
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p47">29.  …Regulæ pastoralis
liber…juxta editionem Parisiensium Monachorum Ord. S. Benedicti
per B. Campagnolam…emendatus, variisque lectionibus
illustratus.  Veronæ, 1739, 12°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p48">30.  <i>in</i> Opera ed. Gallicciolli. 
Venetiis, 1768–76, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p49">31.  Regulæ pastoralis liber; in tom. 13 of
‘Sanctæ…catholicæ ecclesiæ dogmatum et morum
ex selectis veterum patrum operibus veritas demonstrata,
&amp;c.’  By A. M. Cigheri.  Florentiæ, 1791,
4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p50">32.  —[another ed.] in vol. I. of
Biblio-theca Pastoralis…  Oenïponte, 1845,
12°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p51">33.  —Novam editionem curavit E. W.
Westhoff.  Monasterii Westphalorum, 1846, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p52">34.  —[another ed.] col. 13, tom. III. of
opera in Migne’s Patrologia, tom. 75–9.  Parisiis,
1849, la. 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p53">35.  —[another ed.]  Romæ, 1849,
12°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p54">36.  —[another ed.]  Ex Benedictinorum
recensione.  Præmissa est vita S. Gregorii a Paulo Diacono conscripta.  [Edited by G. Leonhardi] 
Lipsiæ, 1873, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p55">37.  —[another ed.] in vol. 20 of
‘Sanctorum Patrum opuscula selecta.  Edidit…H. von
Hurter.  Oeniponti, 1874–85, 16°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p56">38.  S. Gregorii Magni Regulæ Pastoralis
Liber.  S. Gregory on the Pastoral charge; the Benedictine text,
with an English translation by…H. R. Bramley.  Oxford, 1874,
8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p57">38*.  The book of Pastoral rule, and selected
epistles, of Gregory the Great, bp. of Rome; transl., with
introduction, notes, and indices, by the Rev. J. Barmby, D.D. (Pt. I.)
(A select library of Nicene and post-Nicene fathers of the Christian
Church.  2nd Ser., vol. XII.)  Oxford &amp; New York, 1895,
la. 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p58">39.  King Alfred’s West-Saxon Version of
Gregory’s Pastoral Care.  With an English translation. 
Edited for the Early English Text Society, by H. Sweet. 
Lond., 1871, 2, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p59">40.  Le Livre de S. Gregoire le Grand…du soin et du devoir des pasteurs.…Nouvelle
traduction [by J. le C. C. de S.…, i.e. Jean Le Clerc, Curê
de Soisy.]  Paris, 1670, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p60">41.  Die Pastoralschriften des hl. Gregor des Grossen und des hl. Ambrosius von Mailand, übersetzt
von. C. Haas.  Tübingen, 1862, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p61">42.  Il libro della Regola Pastorale di S. Gregorio Magno volgarizzamento inedito del secolo xiv.,
tratto da un Manoscritto della Biblioteca Ambrosiana da A.
Ceruti,…  Milano, 1869, 8°.</p>
<p id="ii.iii-p62">[Amongst Rawlinson’s MSS. in the Bodleian [MS. Rawl. D. 377,
fol. 86] are 2 specimen leaves of an edition, giving the Latin text,
with King Alfred’s translation, designed by E. Thwaites;</p>
<p class="c20" id="ii.iii-p63">Oxford? c. 1700, 4°.]</p>
<p class="c16" id="ii.iii-p64"><span class="c4" id="ii.iii-p64.1">Literature.</span></p>
<p class="c18" id="ii.iii-p65"><span class="sc" id="ii.iii-p65.1">Dewitz</span> (A.), Untersuchungen
über Alfreds des Grossen west-sächsische Übersetzung der
“Cura pastoralis” Gregors und ihr Verhaltnis zum
Originale.  Inaug.-Diss.…Breslau.  Bunzlau, 1889,
8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p66"><span class="sc" id="ii.iii-p66.1">Fleischhauer</span> (K. W.), Ueber den
Gebrauch des Conjunctivs in Alfred’s altenglischer Uebersetzung
von Gregor’s Cura Pastoralis. 
Inaug.-Diss.…Göttingen.  Göttingen, 1885,
8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p67"><span class="sc" id="ii.iii-p67.1">Gieschen</span> (K. L.), Die
Charakteristischen Unterschiede der einzelnen Schreiber im Hatton MS.
der Cura Pastoralis.  Inaug.-Diss.…Greifswald. 
Greifswald, 1887, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p68"><span class="sc" id="ii.iii-p68.1">Glossarium</span> zum Werke des
heil.  Gregorius:  Liber regulæ pastoralis, aus einer
Handschrift des zehnten Jahrhunderts in der Stiftsbibliothek zu St.
Florian, aus geschrieben von F. Kurz.  Aus dem xxxvii. Bde der Jahrbücher der Literatur besonders abgedruckt.
 Wien, 1827, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iii-p69"><span class="sc" id="ii.iii-p69.1">Wack</span> <span lang="FR" id="ii.iii-p69.2">(Gustav), Über das Verhältnis von König Aelfreds
Übersetzung der Cura Pastoralis…zum Originale. </span>
Inaug.-Diss.…Greifswald.  Greifswald, 1889,
8°.</p>
</div2>

<div2 title="Registrum Epistolarum (Notes)." progress="0.85%" prev="ii.iii" next="ii.v" id="ii.iv"><p class="c15" id="ii.iv-p1">
<pb n="viii" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_viii.html" id="ii.iv-Page_viii" /><span class="c14" id="ii.iv-p1.1">Registrum
Epistolarum.</span></p>
<p class="Centered" id="ii.iv-p2">
————————————</p>
<p class="c16" id="ii.iv-p3"><span class="c4" id="ii.iv-p3.1">Important MSS.</span></p>
<p class="c18" id="ii.iv-p4">1.  Cologne 92. of the 8th cent.  Held by
Ewald to be the best of all the MSS.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p5">2.  St. Petersburg 6 F. 1. 7.  (Formerly at
Corvey; then at St. Germain-des-Prés.) 8th cent.  The first
in the list of MSS. given by Migne.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p6">3.  Berlin theol. 322. of the 9th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p7">4.  Dusseldorf B. 79. of the 9th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p8">5.  Munich 14641. of the 9th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p9">6.  Paris 11674. (St. Germain 282.) of the 9th
cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p10">7.  Vienna 934. of the 9th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p11">8.  The Escurial d. I. 1. (the Codex
Emilianus).  Written in West-Gothic minuscule, and finished in
992.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p12">9.  Bamberg 601. of the 10th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p13">10.  Cologne 94. of the 10th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p14">11.  Paris 2279.  (Formerly in the library of
St. Martial de Limoges;) of the 10th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p15">12.  St. Gallen 670. of the 10th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p16">13.  Trier 171. of the 10th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p17">14.  Monte Cassino 71.  Written in a Lombardic
hand of the end of the 11th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p18">15.  Wolfenbüttel 155. (75.) of the 11th
cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p19">16.  Cologne 95. ofthe 12th cent.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p20">17.  Vatican 619. of the 12th cent.</p>
<p class="c16" id="ii.iv-p21"><span class="c4" id="ii.iv-p21.1">Editions.</span></p>
<p class="c18" id="ii.iv-p22">1.  Liber Ep’larum beati Gregorii
Pape…  (Augustæ Vindel., G. Zainer, c. 1472) fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p23">2.  Epiftole ex Regiftro:  (cum vita Gregorii
præfixa).  Venetiis per Laz. Soardum, 1505, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p24">3.  Do.  Parisiis, 1508, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p25">4.  <i>in</i> Gregorii Magni opera, beneficio
Bertholdi Renbolt.  In edibus J. Parvi:  Parrhisiis, 1518,
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p26">5.  Do.     ed. Franc.
Regnault.  Rothomagi (Paris), 1521, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p27">6.  …epiftole ex Regiftro fa’cti
Gregorii pape; At fol. ccclvi. of Opera…  Paris., ex
officina Claudii Chevalon, 1523, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p28">7.  Do.  1533, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p29">8.  Registrum Epistolarum.  Lugduni, 1539,
4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p30">9.  Do.     ed. Guillart. 
Paris., 1542, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p31">10.  <i>in</i> Opera…tom. II. 
Basil, 1550.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p32">11.  <i>in</i> Opera…cura Huldrici
Coccii.  Basil., ap. Froben., 1564, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p33">12.  Epiftolæ ex Regiftro; col. 433–825
of Vol. II. of Opera…ed. Ioannes Gillotius Campanus.  Paris,
1571, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p34">13.  Registrum Epistolarum.  Venetiis,
1571.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p35">14.  Epistolæ ex Registro; fol. 168<sup>v</sup> of Vol. II. of Opera, Antverpiæ, 1572,
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p36">15.  Do.  Venetiis, 1583.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p37">16.  [another ed. of No. 12].  Paris.,
1586.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p38"><pb n="ix" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_ix.html" id="ii.iv-Page_ix" />17.  Registrum
Epistolarum; Vol. IV. of Opera…ed. Petrus Tossinianensis episc.
Vennsinus.  Romæ, ex typis Vaticanis, 1588–93.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p39">18.  <i>in</i> Opera, Sixti V.…jussu
emendata…[by R. Rodulphus, bp. of Venosa].  Paris., 1605,
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p40">19.  <i>in</i> Opera…Romæ, 1613,
8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p41">20.  Do.  Duaci, 1615.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p42">21.  Do. emendata…[by P. Rodulphus.] 
Antverpiæ, 1615, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p43">22.  Do.  Paris., 1619.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p44">23.  Do.  Paris., 1640.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p45">24.  Epistolæ; col. 1027, Vol. V. Conciliorum,
studio Ph. Labbei et G. Cossartii.  Paris., 1671, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p46">25.  <i>in</i> Opera…ed. Petr.
Gussanvillæus, tom. II. pp. 359–1150.  Paris., 1675.
fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p47">26.  Do.…studio &amp;. labore monachorum ord.
Sancti Benedicti è congregatione Sancti Mauri…tom. II., col.
477–1317.  Par., 1705, fol.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p48">27.  <i>in</i> Opera…ed. Gallicciolli,
tom. 7–9.  Venetiis, 1768–76, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p49">28.  <i>in</i> Opera…tom. 75–79
of Migne’s Patrologia, tom. III., col. 441.  Parisiis, 1849,
la. 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p50">29.  Gregorii I. pap—Registrvm
epistolarvm.  Tomi I. pars I. Liber i.–iv.  Edidit
Pavlvs Ewald.  Tomi I. pars II. Libri v.–vii. Tomi II. partes I., II. Libri
viii.–xiv.  Post Pavli Ewaldi obitvm edidit Lvdovicvs
M. Hartmann.  (Mon. Germ. Hist.—Epistolarum tomi I.,
II.)  Berl., 1887–95, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p51">30.  —; Uebersetzt…von M.
Feyerabend.  6 vols.  Kempten, 1807–9.</p>
<p id="ii.iv-p52">[See also no. 38* in list of editions of “Cura
Pastoralis.”]</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p53">The text in Migne’s ed. is a reprint of the
edition by the monks of St. Maur, of 1705.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p54">By far the best edition of the Epistolæ yet
attempted is that begun by Ewald, who died after editing pt. I., bks.
I.–IV.  The work is being continued on the same scale by L.
M. Hartmann.</p>
<p class="c16" id="ii.iv-p55"><span class="c4" id="ii.iv-p55.1">Literature.</span></p>
<p class="c18" id="ii.iv-p56"><span class="sc" id="ii.iv-p56.1">Antonii
Dadini</span>Alteserræ Antecessoris Tolosani, Notæ et observationes in xii. libros epistolarum B. Gregorii
papæ…  Tolosæ, 1669, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p57"><span class="sc" id="ii.iv-p57.1">Baumgarten</span> (P. M.), Ueber eine
Handschrift der Briefe Gregors I. [B. M., King’s libr. 6, C.
x.]  (Neues Archiv d. Gesselsch. f. a. deutsch. Gesch. xv., 1890,
p. 60.)</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p58"><span class="sc" id="ii.iv-p58.1">Bembus</span> (Matthæus), Pastor
vigilans:  sive ars regendi animas ex epistolis D. Gregorii Magni
excerpta…  Colon. 1618, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p59"><span class="sc" id="ii.iv-p59.1">Ewald</span> (P.), Studien zur Ausgabe
des Registers Gregors I.  (Neues Archiv, iii., 1878, pp.
433–625.)</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p60"><span class="sc" id="ii.iv-p60.1">Hartmann</span> (L. M.), Ueber zwei
Gregorbriefe.  (Neues Archiv, xvii., 1892, p. 193.)</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p61">————Zur Chronologie der Briefe
Gregors I.  (————xv., 1890, p. 411.)</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p62">————Zur Orthographie Papst
Gregors I. (————xv., 1890, p. 529.)</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p63"><span class="sc" id="ii.iv-p63.1">Jaffé</span> (Ph.)
[Editor].  S. Gregorius I., ed. P. Ewald:  pp. 143–219,
of vol. I., and p. 738 of vol. II., of Regesta pontificum Romanorum,
ed. P. Jaffé.  Lipsiæ, 1885, 6, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p64"><span class="sc" id="ii.iv-p64.1">James</span> (Thomas), Vindiciæ
Gregorianæ, seu restitutus innumeris pæne locis Gregorius ex
variis MSS. vt magno labore, ita Singulari fide collatis. 
Genevæ, 1625, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p65"><span class="sc" id="ii.iv-p65.1">Kellet</span> (F. W.), Pope Gregory
the Great and his relations with Gaul.  (Cambridge historical essays.) Lond. 1889, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p66"><span class="sc" id="ii.iv-p66.1">Lampe</span> <span lang="FR" id="ii.iv-p66.2">(Fel.), Qui fuerint Gregorii Magni papæ temporibus in imperii
Byzantini parte occidentali exarchi et qualia eorum iura atque
officia.  Diss.…Berlin.  Berlin, 1892, la.
8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.iv-p67"><span class="sc" id="ii.iv-p67.1">Maasen</span> <span lang="FR" id="ii.iv-p67.2">(F.), Ueber eine Sammlung von Schreiben Gregors I.  u.
Verordnungen der Kaiser u. Könige.  Wien, 1877,
8°.</span></p>
<p class="c19" id="ii.iv-p68"><span class="sc" id="ii.iv-p68.1">Mommsen</span> (Th.), Zu den
Gregorienbriefen.  (Neues Archiv, xvii., 1892, p. 189.)</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p69"><span class="sc" id="ii.iv-p69.1">Pflugk-Harttung</span> (J. v.), Papst
Gregor d. Gr.  (Münchener allgem. Zeitung, 1888. 
Beilage no. 209–215.)</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p70"><span class="sc" id="ii.iv-p70.1">Savini</span> <span lang="FR" id="ii.iv-p70.2">(F.), Se il Castrum Aprutiense delle lettere di s. Gregorio Magno
fu l’odierna Teramo e se la voce Aprutium servi nel primitivo
medio evo a denominare la città di Teramo, ovvero solo il suo
territorio.  (Archivio storico Italiano Ser. v. tom. X. 1892, p.
3.)</span></p>
<p class="c19" id="ii.iv-p71"><span class="sc" id="ii.iv-p71.1">Wisbaum</span> <span lang="FR" id="ii.iv-p71.2">(W.), Die wichtigsten Richtungen und Ziele der Thätigkeit des
Papstes Gregors des Grossen. </span> Inaug.
Diss.…Bonn.  Koln (1884), 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p72"><span class="sc" id="ii.iv-p72.1">Wolfsgruber</span> (C.), Die
vorpäpstliche Lebensperiode Gregors d. Gr. Nach seinen Briefen
Dargestellt. Progr.…Schotten.  Wien, 1886, 4°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p73">————Gregor der
Grotze…  Saulgau, 1890, 8°.</p>
<p class="c19" id="ii.iv-p74"><span class="sc" id="ii.iv-p74.1">Wollschack</span> (Th.), Die
Verhältnisse Italiens, insbesondere des Langobardenreichs, nach
dem Briefwechseb Gregors I.  Progr.…Horn.  Horn, 1888,
4°.</p>
</div2>

<div2 type="Book" n="IX" title="Book IX." shorttitle="Book IX" progress="1.22%" prev="ii.iv" next="ii.v.i" id="ii.v">

<div3 type="Epistle" title="To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari)." n="I" shorttitle="Epistle I" progress="1.22%" prev="ii.v" next="ii.v.ii" id="ii.v.i">
<pb n="1" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_1.html" id="ii.v.i-Page_1" /><p class="c21" id="ii.v.i-p1"><span class="c14" id="ii.v.i-p1.1">Book IX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.i-p2"><span class="c1" id="ii.v.i-p2.1">Epistle I.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.i-p3">To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari).</p>
<p class="c23" id="ii.v.i-p4">Gregory to Januarius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.i-p5">The preacher of Almighty God, Paul the apostle,
says, <i>Rebuke not an elder</i> (<scripRef passage="1 Tim. v. 1" id="ii.v.i-p5.1" parsed="|1Tim|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.1">1 Tim. v. 1</scripRef>).  But this rule of his is to
be observed in cases where the fault of an elder does not draw through
his example the hearts of the younger into ruin.  But, when an
elder sets an example to the young for their ruin, he is to be smitten
with severe rebuke.  For it is written, <i>Ye are all a snare to
the young</i> (<scripRef passage="Isai. xlii. 22" id="ii.v.i-p5.2" parsed="|Isa|42|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.22">Isai. xlii. 22</scripRef>).  And
again the prophet says, <i>The sinner being an hundred years old is
accursed</i> (<scripRef passage="Isai. lxv. 20" id="ii.v.i-p5.3" parsed="|Isa|65|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.20">Isai. lxv. 20</scripRef>).  But so great wickedness has been reported to us of thy old age that, unless we
were humanely disposed, we should smite thee with a definitive
curse.  For it has been told me that on the Lord’s day,
before celebrating the solemnities of mass, thou wentest forth to
plough up the crop of the bearer of these presents, and after ploughing
it up didst celebrate the solemnities of mass.  Also, after the
solemnities of mass thou didst not fear to root up the landmarks of
that possession.  What punishment ought to follow such deeds all
who hear of them know.  We had, however, been in doubt as to so
great perversity in thee as this; but our son Cyriacus the
abbot<note place="end" n="1" id="ii.v.i-p5.4"><p class="endnote" id="ii.v.i-p6"> See V. 2, note 1.</p></note>, having been questioned by us, declared that
when he was at Caralis he knew it to be the case.  And, seeing
that we still spare thy gray hairs, bethink thee at length, old man,
and restrain thyself from such levity of behaviour, and perversity of
deeds.  The nearer thou art approaching death, the more careful
and fearful oughtest thou to become.  And indeed a sentence of
punishment had been launched against thee; but, since we know thy
simplicity accompanying thy old age, we meanwhile hold our peace. 
Those, however, by whose advice thou hast done these things we decree
to be excommunicated for two months; but so that, if within the space
of two months anything should happen to them after the manner of
humanity they be not deprived of the blessing of the viaticum. 
But do thou henceforth be cautious to stand aloof from their counsels,
lest, if thou be their disciple in evil whose master thou oughtest to
have been in good, we no longer spare either thy simplicity or thy old
age.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Vitalis, Guardian (Defensorem) of Sardinia." progress="1.36%" prev="ii.v.i" next="ii.v.iii" id="ii.v.ii"><p class="c18" id="ii.v.ii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.ii-p1.1">Epistle II.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.ii-p2">To Vitalis, Guardian (Defensorem) of Sardinia.</p>
<p class="c23" id="ii.v.ii-p3">Gregory to Vitalis, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.ii-p4">What we have learnt about our brother the bishop
Januarius the bearers of these presents, as well as the copies of our
letters, will sufficiently inform you; and so let thy Experience
judiciously carry into effect the excommunication which we have decreed
to be pronounced on his perverse counsellors, that they may learn by
falling not to walk unwarily.</p>
<p id="ii.v.ii-p5">Moreover, we have sent back by Redemptus the guardian (<i>defensorem</i>), the bearer of these presents, the wheat
which had been sent to us under the name of a present.  Let thy
experience see that neither thou nor he who brought it presume to
partake of anything out of it as a bounty<note place="end" n="2" id="ii.v.ii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.ii-p6"> <i>In pretio
commodi</i>.  On<i>commodum</i>, see I. 44, p. 90, note
4.</p></note>, but
restore the whole of it without abatement to the several persons, or to
all of them together, and send me their receipts for the value; for,
should I ascertain that anything has been done otherwise than as I
direct, I will visit the offence with no slight
severity.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari)." progress="1.43%" prev="ii.v.ii" next="ii.v.iv" id="ii.v.iii"><p class="c18" id="ii.v.iii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.iii-p1.1">Epistle III.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.iii-p2">To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari).</p>
<p class="c23" id="ii.v.iii-p3">Gregory to Januarius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.iii-p4">The most distinguished lady Nereida has complained
to us that your Fraternity does not blush to exact from her a hundred
<i>solidi</i> for the burial of her daughter, and would bring upon her
the additional vexation of expense over and above her groans of
sorrow.  Now, if the truth is so, it being a very serious thing
and far from a priest’s office to require a price for earth that
is granted to rottenness, and to wish to make profit out of
another’s grief, let your Fraternity refrain from this demand,
and be no more troublesome to her, especially as she tells us that
Hortulanus, to whom she <pb n="2" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_2.html" id="ii.v.iii-Page_2" />asserts she bore this daughter, had formerly
been munificent to your Church in no small degree.  Now as to this
abuse, we ourselves, after we had by God’s permission acceded to
the dignity of the episcopate, forbade it entirely in our Church, and
by no means permitted the evil custom to be taken up anew, remembering
that, when Abraham demanded for a price a sepulchre for the burial of
his wife’s body from the sons of Emor, that is from Ephron the
son of Seor, the latter refused to accept a price, lest he should
appear to have made profit out of a corpse (<scripRef passage="Gen. xxiii" id="ii.v.iii-p4.1" parsed="|Gen|23|0|0|0" osisRef="Bible:Gen.23">Gen. xxiii</scripRef>.).  If then a man that was a pagan
showed such great consideration, how much more ought we, who are called
priests, not to do this thing?  Wherefore I admonish you that this
abuse, which comes of avarice, be not ventured on any more, even in the
case of strangers.  But, if at any time you allow any one to be
buried in your Church, and the parents, relations, or heirs of such
person should of their own accord wish to offer something for lights,
we do not forbid it to be accepted.  But we altogether forbid
anything to be asked for or exacted, this being a very irreligious
proceeding, lest (which God forbid) the Church should haply be spoken
of as venal, or you should seem to take joy in men’s deaths, if
you endeavour in any way whatever to seek profit out of their
corpses.</p>
<p id="ii.v.iii-p5">With regard to other cases included in the
petition of the aforesaid Nereida, we exhort thee, if possible, to
settle them by an amicable arrangement, or certainly not to omit
sending an instructed person to the court, deputed by us, for which
purpose we have sent to your parts Redemptus our guardian
(<i>defensorem</i>), the bearer of these presents, that he may compel
the parties to appear for trial, and carry out with summary execution
what may be adjudged.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari)." progress="1.58%" prev="ii.v.iii" next="ii.v.v" id="ii.v.iv"><p class="c18" id="ii.v.iv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.iv-p1.1">Epistle IV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.iv-p2">To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari).</p>
<p class="c23" id="ii.v.iv-p3">Gregory to Januarius, a Bishop of Sardinia.</p>
<p id="ii.v.iv-p4">We knew before the letter of your Fraternity reached us what our enemies had effected in Sardinia.  And, having
for some time feared that this would be so, we now groan with you on
what we foresaw having come to pass.  But, if attention had been
paid to what we wrote to our most excellent son Gennadius<note place="end" n="3" id="ii.v.iv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.iv-p5"> Gennadius was Exarch of
Africa.</p></note>, as well as to yourself, telling you that
this would be so, the enemy would either not have come into your
regions, or, when they came, they would have incurred the danger which
they have caused.  Even now, then, let what has happened sharpen
your vigilance for the future.  For we, too, by no means omit
whatever we are able to do for good, the Lord helping us.</p>
<p id="ii.v.iv-p6">Know, moreover, that the abbot<note place="end" n="4" id="ii.v.iv-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.iv-p7"> Probably the Abbot
Probos.  See IX. 43, 9.</p></note> whom,
now a considerable time ago, we sent to Agilulph, has by the mercy of
God arranged a peace with him, so far as was directed in writing by the
most excellent Exarch.  And so, till such time as the agreements
for the confirmation of this peace shall be drawn up, lest perchance
our enemies during the present delay should be inclined to come again
into those parts, do you cause watches of the walls to be kept up, and
careful attention given in all places.  And we trust in the power
of our Redeemer that the incursions or plots of our adversaries will
not injure you anew.</p>
<p id="ii.v.iv-p8">As to your saying in your letter that many persons lay complaints against you before us, this is true; but among various
things nothing has distressed us so much as what our most beloved son,
the abbot Cyriacus, has reported to us; namely, that on the
Lord’s day before mass you caused a crop of corn to be ploughed
up in the field which is in the possession of Donatus, and, as if that
were not enough, went, after the sacrifice was finished, in person to
the place, and dug up the boundaries<note place="end" n="5" id="ii.v.iv-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.iv-p9"> See also IX. 1.</p></note>.  For this
reason I exhort thee to consider with anxious attention the office
which thou bearest, and to avoid entirely whatever may injure thy
reputation or thy soul, and let no one persuade thee to do the like
again.  For know that thou hast not undertaken the care of earthly
things, but the leadership of souls.  On this, therefore, thou
oughtest to fix thy heart, thy anxiety, thy entire devotion., and to
give thy diligent thought to the winning of souls, that when thou shalt
render to the Lord at His coming the talents that He has delivered to
thee multiplied, thou mayest be counted worthy to receive from Him the
fruit of retribution, and to be exalted among His faithful servants in
eternal glory.  Know, however, that what I now say in the way of
reproach or blame comes not from asperity, but from brotherly love,
since I desire thee to be found a priest before Almighty God, not in
name only, which tends only to punishment, but also in desert, which
looks to recompense.  For, we being one member in the body of our
Redeemer, as I am rent asunder in thy fault, so also am I rejoiced in
thy good conduct.</p>
<p id="ii.v.iv-p10"><pb n="3" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_3.html" id="ii.v.iv-Page_3" />Furthermore, with regard to your desire that we should depute a person from our side
(<i>a nostro latere</i>), to whom you may communicate in detail the
cases that are to be referred to us, write whatever you will to our
most beloved son Peter and to Theodore the counsellor
(<i>consiliario</i>), that, when it has been communicated to us through
them, whatever reason may commend may be settled, the Lord revealing
the way.  Moreover, concerning our brother and fellow-bishop
Marinianus<note place="end" n="6" id="ii.v.iv-p10.1"><p class="endnote" id="ii.v.iv-p11"> A bishop in Sardinia, see
I. 61.  What his case was does not appear.</p></note>, cognizance will be taken, when peace with the
aforesaid Agilulph shall have been fully confirmed, and whatever the
order of reason may dictate will be done.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Marcellus, Pro-Consul of Dalmatia." progress="1.82%" prev="ii.v.iv" next="ii.v.vi" id="ii.v.v"><p class="c18" id="ii.v.v-p1">
<span class="c1" id="ii.v.v-p1.1">Epistle V.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.v-p2"><i>To Marcellus, Pro-Consul of Dalmatia</i><note place="end" n="7" id="ii.v.v-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.v-p3"> See III. 47, note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.v-p4">Gregory to Marcellus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.v-p5">We have received the letter of your Greatness, in which
you speak of having incurred our displeasure, and of your wish to be in
favour with us through direct satisfaction.  And indeed we have
heard such things of your Greatness as ought never to have been
committed by a faithful man.  For all assert that you are the
author of all that great mischief in the case of Maximus, and that the
spoiling of that Church, and the perdition of so many souls, and the
audacity of that unheard-of presumption, had their beginning through
you.  And indeed, with regard to your seeking to be in favour with
us, it is fitting that with your whole heart and soul, and with tears,
as becomes you, you should satisfy our Redeemer for such things as
these:  for, unless satisfaction is made to Him, what certain good
can our forgiveness or favour do thee?  But while we observe thee
to be still implicated in the ruinous conduct of pretenders, or in the
advocacy of those who have gone astray, we see not of what sort your
satisfaction is either to God or men.  For then your Greatness may
know that you openly and evidently satisfy God and men, when you bring
back both what is devious to rectitude and what is presumptuous to the
rule of humility.  If this is done, you may know that you will
thus be in favour both with God and men.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari)." progress="1.90%" prev="ii.v.v" next="ii.v.vii" id="ii.v.vi"><p class="c18" id="ii.v.vi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.vi-p1.1">Epistle VI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.vi-p2">To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari).</p>
<p class="c23" id="ii.v.vi-p3">Gregory to Januarius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.vi-p4">The Jews who have come hither from your city have
complained to us that Peter, who has been brought by the will of God
from their superstition to the worship of Christian faith, having taken
with him certain disorderly persons, on the day after his baptism, that
is on the Lord’s day of the very Paschal festival, with grave
scandal and without your consent, had taken possession of their
synagogue in Caralis, and placed there the image of the mother of our
God and Lord, the venerable cross, and the white vestment
(<i>birrum</i>) with which he had been clothed when he rose from the
font.  Concerning which thing also the letters of our sons, the
glorious <i>Magister militum</i> Eupaterius, and the magnificent
governor, pious in the Lord, concur in attesting the same.  And
they add also that this had been foreseen by you, and that the
aforesaid Peter had been prohibited from venturing on it.  On
learning this we altogether commended you, since, as became a truly
good priest, you wished nothing to be done whence just blame might
arise.  But, since by not having at all mixed yourself up in these
wrong doings you shew that what was done displeases you, we,
considering the bent of your will in this matter, and still more your
judgment, hereby exhort you that, having removed thence with fitting
reverence the image and the cross, you should restore what has been
violently taken away; seeing that, as legal enactment does not suffer
Jews to erect new synagogues, so also it allows them to keep their old
ones without disturbance.  Lest, then, the above-named Peter, or
others who have afforded him assistance or connivance in the
wrongfulness of this disorderly proceeding, should reply that they had
done it in zeal for the faith, in order that a necessity of being
converted might thereby be imposed on the Jews, they should be
admonished, and ought to know, that moderation should rather be used
towards them; that so the will not to resist may be elicited from them,
and not that they should be brought in against their will:  for it
is written, <i>I will sacrifice to thee willingly</i>
(<scripRef passage="Ps. lviii. 8" id="ii.v.vi-p4.1" parsed="|Ps|58|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.8">Ps. lviii. 8</scripRef>); and, <i>Of my own will I will confess to him</i> (<scripRef passage="Ps. xxvii. 7" id="ii.v.vi-p4.2" parsed="|Ps|27|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.7">Ps. xxvii. 7</scripRef>).  Let, then, your Holiness, taking with you your sons who with you disapprove of these things, try
to induce good feeling among the inhabitants of your city, since at
this time especially, when there is alarm from the enemy, you ought not
to have a divided people.  But, being anxious with regard to
ourselves no less than with regard to you, we think it right to give
you to understand that when the present truce is over, the king
Agilulph will not make peace with us<note place="end" n="8" id="ii.v.vi-p4.3"><p class="endnote" id="ii.v.vi-p5"> For references to the truce now in course of negotiation (<span class="sc" id="ii.v.vi-p5.1">a.d.</span>
598–9), with the Lombard King Agilulph, cf. IX. 4, 42, 43,
98.</p></note>. 
<pb n="4" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_4.html" id="ii.v.vi-Page_4" />Whence it is necessary for your
Fraternity to see to fortifying your city or other places more
securely, and to give earnest attention to providing stores of
provisions therein, that, when the enemy, with God incensed against
him, shall come thither, he may find no harm that he can do, but may
retire discomfited.  But we also take thought for you as far as we
can, and press upon those whose concern it is that they should prepare
themselves for resistance, since, as you regard our tribulations as
yours, so we in like manner count your afflictions as our
own.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari)." progress="2.11%" prev="ii.v.vi" next="ii.v.viii" id="ii.v.vii"><p class="c18" id="ii.v.vii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.vii-p1.1">Epistle VII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.vii-p2">To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari).</p>
<p class="c23" id="ii.v.vii-p3">Gregory to Januarius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.vii-p4">It has been laid down by the plain definition of the law that those who go into a monastery for the purpose of entering
on monastic life are no longer at liberty to make wills, but that their
property passes into possession of the same monastery<note place="end" n="9" id="ii.v.vii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.vii-p5"> Cf. I. 44, p. 92, note
2.</p></note>.  This being known to almost all, we have
been greatly surprised by the notification of Gavinia, abbess of the
monastery of Saints Gavinus and Luxorius, to the effect that Sirica,
abbess of her monastery, after receiving the office of government, had
made a will leaving certain legacies.  And when we enquired of the
Solicitude of your Holiness why you endured that property belonging to
the monastery should be detained by others, our common son Epiphanius,
your archpresbyter, being present before us, replied that the said
abbess had up to the day of her death refused to wear the monastic
dress, but had continued in the use of such dresses as are used by the
presbyteresses<note place="end" n="10" id="ii.v.vii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.vii-p6">
<i>Presbyteræ</i>.  So the wives of presbyters who had been
married before their ordination were called.  So in Canon XIX. of
the second council of Tours, “Si inventus fuerit presbyter cum
sua presbytera,” and Canon XXI. of Council of Auxerre, “Non
licet presbytero, post acceptam benedictionem, in uno lecto cum
presbytera sua dormire.”  Or deaconesses may possibly be
meant, one designation of whom in Greek was <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.vii-p6.1">πρεσβύτιδες</span>.</p></note> of that place.  To
this the aforesaid Gavinia replied that the practice had come to be
almost lawful from custom, alleging that the abbess who had been before
the above-written Sirica had used such dresses.  When, then, we
had begun to feel no small doubt with regard to the character of the
dresses, it appeared necessary for us to consider with our legal
advisers, as well as with other learned men of this city, what was to
be done with regard to law.  And they, having considered the
matter, answered that, after an abbess had been solemnly ordained by
the bishop, and had presided in the government of a monastery for many
years until the end of her life, the character of her dress might
attach blame to the bishop for having allowed it so to be, but still
could not prejudice the monastery, but that her property of manifest
right belongs to the same place from the time of her entering it and
being constituted abbess.  And so since she [<i>i.e. the abbess
Gavinia</i>] asserts that a guest-house (<i>xenodochium</i>) retains
possession unduly of the property unlawfully devised, we hereby exhort
you, both the monastery and the guest-house itself being situate in
your city, to make provision with all care and diligence, to the end
that, if this possession is derived from no previous contract, but from
the bequest of the said Sirica, it be restored to the said monastery
without dispute or evasion.  But, if by any chance it is said to
have accrued from another contract, either let your Fraternity, having
ascertained the truth between the parties, determine as legal order may
seem to demand, or let them by mutual consent choose arbitrators, who
may be able to decide between their allegations.  And whatever be
appointed by them, let it be so observed under your care that no grudge
may remain between the venerable places, which ought by all means to be
cherished in mutual peace and concord.  Wherefore all other things
which are detained under the will of the above-named Sirica, seeing
that none of them is permitted by legal sanction, must needs be
carefully restored to the possession of the monastery through the
priestly care of your Fraternity:  for it is plainly laid down by
the imperial constitutions that what has been done contrary to the laws
should not only be inoperative, but also be held as not having been
done at all.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To the Bishops of Sardinia." progress="2.35%" prev="ii.v.vii" next="ii.v.ix" id="ii.v.viii"><p class="c18" id="ii.v.viii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.viii-p1.1">Epistle
VIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.viii-p2">To the Bishops of Sardinia.</p>
<p class="c23" id="ii.v.viii-p3">Gregory to Vincentius, Innocentius, Marinianus,
Libertinus, Agatho, and Victor, Bishops of Sardinia.</p>
<p id="ii.v.viii-p4">We have learnt that it is the custom of your island
after the paschal festival, for you to go, or to send your
representatives to your Metropolitan, and for him, whether you know the
time or not, to give you directions by a written announcement
concerning the following Easter.  And, as report goes, some of
you, neglecting to do this according to custom, pervert the hearts of
others also to disobedience.  It is added also that some of you,
when seeking parts beyond sea in cases that arise touching their
churches, venture to travel without the knowledge of their aforesaid
metropolitan, or letters from him, such as canonical order
prescribes.  <pb n="5" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_5.html" id="ii.v.viii-Page_5" />We therefore
exhort your Fraternity that, conforming to the custom of your churches,
as well with respect to the announcement of Easter, as also if need
should compel any of you to travel anywhere for business of your own,
you should ask leave of your said metropolitan according to the rule
imposed upon you; except that, if (as we hope will not be the case) you
should happen to have a case against your said Metropolitan, then those
who are in haste on this account to seek the judgment of the Apostolic
See have licence to do so, as you know is allowed in the canons by the
institution even of the ancient Fathers.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Callinicus, Exarch of Italy." progress="2.43%" prev="ii.v.viii" next="ii.v.x" id="ii.v.ix"><p class="c18" id="ii.v.ix-p1">
<span class="c1" id="ii.v.ix-p1.1">Epistle
IX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.ix-p2"><i>To Callinicus, Exarch of Italy</i><note place="end" n="11" id="ii.v.ix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.ix-p3"> Callinicus had recently
succeeded Romanus at Ravenna as Exarch of Italy.  The main purport
of this letter to him is to secure his hoped-for co-operation in
bringing back the Istrian and Venetian schismatics to Catholic
communion.  See I. 16, note 3; also II. 46, 51.  The
predecessor of Callinicus, viz. Romanus, had given great
dissatisfaction to Gregory by his conduct with regard to the
schismatics (see II. 46); but better things are expected from the new
Exarch.  See also below, Ep. XCIII., &amp;c.  As to the case
of Maximus of Salona, briefly referred to at the end of the letter, see
III. 47, note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.ix-p4">Gregory to Callinicus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.ix-p5">In the midst of what you have announced to me of your victories over the Sclaves, know that I have been refreshed with
great joy that the bearers of these presents, hastening to be joined to
the unity of holy Church from the island of Capritana<note place="end" n="12" id="ii.v.ix-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.ix-p6"> Capritana was a small
island in the Adriatic, not far from the shore of Venetia, containing
the episcopal see of Capsula, or Cahorla.  More about the desire
of the church of this island to return to communion with Rome will be
found in the letter which follows to Marinianus, bishop of Ravenna.</p></note>,
have been sent by your Excellency to the blessed Peter, Prince of the
Apostles.  For hereby you will the more prevail over your enemies,
if you recall under the yoke of the true Lord those whom you know to be
the enemies of God; and you will prosecute your causes among men with
all the more effect as with sincere and devout mind you maintain the
causes of God.</p>
<p id="ii.v.ix-p7">Now as to your having desired that a copy should be shewn me of the order<note place="end" n="13" id="ii.v.ix-p7.1"><p class="endnote" id="ii.v.ix-p8"> Mention of a previous
order from the emperors, during the exarchate of Romanus, to Gregory
himself, bidding him refrain from compelling the Istrians to return to
communion, will be found in II. 46.</p></note> that has been sent to
you for the defence of the schismatic, your to me most sweet Excellency
ought to have considered carefully how that, although that order has
been elicited, you are still not therein enjoined to repel those who
come to the unity of the Church, but only, at this unsettled time, not
to compel those who are unwilling to come.  Whence it is necessary
for you with all speed to inform our most pious Emperors of these
things, to the end that they may be aware how that in their times,
through the succour of Almighty God and your exertions, schismatics are
hastening to return of their own accord.  What I have decided as
to the ordering of things in the island of Caritana, your Excellency
will learn through our most reverend brother and fellow-bishop
Marinianus<note place="end" n="14" id="ii.v.ix-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.ix-p9"> See the letter
following.</p></note>.  But I would
have you know that this has caused me no slight distress; that your
Majordomo, who took charge of the petition of the bishop who was
wishing to return, declared that he had lost it, and that afterwards he
was got hold of by the adversaries of the Church:  which
proceeding, in my opinion, was due not to his neglect but to his
venality.  Wherefore I wonder that your Excellency has not in any
way visited his fault in him.  And yet I soon blamed myself for
wondering at this, for where the lord Justinus gives advice, there
heretics cannot be arraigned.</p>
<p id="ii.v.ix-p10">Moreover you tell us that you wish to keep the
anniversary of Peter, Prince of the apostles, in the city of
Rome.  And we pray Almighty God to protect you with His mercy, and
grant you a fulfilment of your desires.  But I beg that the
aforesaid most eloquent man may come with you, or that, if he does not
come, he may retire from attendance on you.  Or certainly, if your
Excellency should be unable to come owing to business that may arise,
let him either communicate with the unity of holy Church, or I beg that
he may not be a sharer of your counsels.  For I hear of him as a
good man, were he not in most mischievous error.  As to the cause
of Maximus, inasmuch as we can no longer stand against the importunity
of your Sweetness, you will learn from Castorius, the notary, what we
have determined.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Marinianus, Bishop of Ravenna." progress="2.68%" prev="ii.v.ix" next="ii.v.xi" id="ii.v.x"><p class="c18" id="ii.v.x-p1">
<span class="c1" id="ii.v.x-p1.1">Epistle X.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.x-p2">To Marinianus, Bishop of Ravenna.</p>
<p class="c23" id="ii.v.x-p3">Gregory to Marinianus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.x-p4">The bearers of these presents, the most distinguished men, Vicedominus and Defensor<note place="end" n="15" id="ii.v.x-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.x-p5"> So, with initial capitals
as proper names, in the Benedictine Edition.  Perhaps rather,
“the steward (<i>vicedominus</i>) and the guardian
(<i>defensor</i>).”</p></note>, came to
us asserting that a certain bishop, by name John, coming from Pannonia,
had been constituted in the castle which is called Novæ, to which
castle their island, which is called Capritana, had been appended as a
diocese<note place="end" n="16" id="ii.v.x-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.x-p6"> <i>Erat quasi per
diocesim conjuncta</i>.  The meaning is, that the <i>castellum
Novæ</i> on the main land had been made the episcopal see of a
diocese of the island of Capritana, though not properly within its
limits.  Cf. IX. 9, note 3.</p></note>.  They add that, the bishop having been
violently withdrawn and expelled from this same castle, another had
been ordained there; concerning whom, however, <pb n="6" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_6.html" id="ii.v.x-Page_6" />they allege that it has been resolved that he ought not to have lived in the aforesaid castle, but in his own
island.  They say further that, while he abode with them there, he
was unwilling to remain in schismatical error, and together with all
his people presented a petition to our most excellent son Callinicus
the Exarch, desiring to be united, with all those that were with him,
to the Catholic Church, as we have already said.  But they say
that, being persuaded by the schismatics, he afterwards recanted, and
that now all the population of the aforesaid island are deprived of the
protection of a Bishop, since, while desiring to be united to holy
Church, they cannot now receive him who has turned to the error of the
schismatics; and they desire to have another ordained for them. 
But we, inasmuch as it is necessary to investigate all things strictly
and thoroughly, have taken the precaution of ordering as follows;
namely that thy Fraternity should send to the said Bishop, and admonish
him to return to the unity of the Catholic Church and to his own
people.  If, after admonition, he should scorn to return, the
flock of God ought not to be deluded in the error of its pastor; and
therefore let thy Holiness in that case ordain a Bishop there, and let
him have the said island for his diocese, till such time as the
Histrian Bishops shall return to the Catholic Faith; so that each
Church may have the rights of its own diocese preserved to it, and that
a population destitute of a pastor may not be without the protection
and oversight of government.  In all these things, however, it
becomes thy Fraternity to take vigilant heed that this same people
which comes back to the Church be very studiously admonished, to the
end that it may be firmly fixed in its return, lest through wavering
thoughts it fall back into the pit of error.  But take care to
request the most excellent Exarch, in his despatches, to notify these
same things to the most pious ears of the Emperors, since, although the
order which has been conveyed to him appears to have been elicited from
them, yet he is not forbidden in that order to allow such as wish it to
return to the Church, but only, at the present time, to compel the
unwilling.  Let, then, our aforesaid son take into his charge the
management of this affair, to the end that he may so frame his reports,
that whatever he may ordain may not be dubious.  We have, however,
ourselves also written to our common son Anatolius<note place="end" n="17" id="ii.v.x-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.x-p7"> At this time
Gregory’s <i>apocrisiarius</i> at Constantinople.  Cf. VII.
30.</p></note>,
bidding him notify these things fully to the most pious
princes.</p>
<p id="ii.v.x-p8">I have received repeated and pressing letters from my most excellent son, the lord Exarch Callinicus, in behalf of
Maximus<note place="end" n="18" id="ii.v.x-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.x-p9"> See III. 47, note
2.</p></note>.  Overcome by his importunity, I see
nothing further to be done but to commit the cause of Maximus to thy
Fraternity.  If, therefore, this same Maximus should come to thy
Fraternity, let Honoratus, archdeacon of his Church, appear also; that
thy Holiness may ascertain if he was rightly ordained, if he fell into
no simoniacal heresy, if there was nothing against him in respect of
bodily transgressions, if he did not know himself to be excommunicated
when he presumed to celebrate mass; and whatever may seem right to thee
in the fear of God do thou determine, that we, under God, may give our
assent to thy ordering.  But, if our aforesaid son should hold thy
Fraternity in suspicion, let our most reverend brother Constantius,
bishop of Milan, come also to Ravenna, and sit with thee; and do you
decide together on the said cause:  and whatever may seem good to
both of you, hold it for certain that it will seem good to me. 
For, as we ought not to be obstinate towards the humble, so we ought to
shew ourselves strict towards the proud.  Let, then, your
Fraternity, as you have learnt in the pages of holy Scripture, decide
in this business whatever you may consider just.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Brunichild, Queen." progress="2.98%" prev="ii.v.x" next="ii.v.xii" id="ii.v.xi"><p class="c18" id="ii.v.xi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xi-p1.1">Epistle
XI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xi-p2">To Brunichild, Queen.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xi-p3">Gregory to Brunichild, Queen of the Franks<note place="end" n="19" id="ii.v.xi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.xi-p4"> Four Vatican <span class="sc" id="ii.v.xi-p4.1">mss.</span> and Cod. Colbert give a date to this
epistle, viz. “mense Octobris, indictione
prima,” i.e. Oct. <span class="sc" id="ii.v.xi-p4.2">a.d.</span> 597. 
The Benedictine editors assign it, from certain internal evidence to
the following year, and have therefore placed it in this ninth Book of
the Epistles.  There is this additional reason for placing it
later than <span class="sc" id="ii.v.xi-p4.3">a.d.</span> 597.  Its first purpose
is to reply to a request from queen Brunechild that a pallium should be
sent to Syagrius, bishop of Augustodunum (<i>Autun</i>).  Now
Autun was in the kingdom of Burgundy, which was reigned over at that
time by Brunechild’s younger grandson Theoderic II.  But it
was not till the year 599, according to Gregory of Tours (<i>Hist.
Franc</i>. xi. 19), that she had been expelled from the kingdom of
Austrasia, and taken up her residence with Theoderic.  She had
previously been guardian of her elder grandson Theodebert II., who
reigned over Austrasia, having his capital at Metz, and she was more
likely to have sought the pall for the bishop Autun after she had
become the virtual potentate of the Burgundian kingdom than previously;
and indeed she seems to be evidently addressed as ruling the country to
which the letter refers.  The date assigned to this epistle by the
Benedictine editors, viz. Indiction 2 (i.e. from September 598 to
September 599), is consistent with these circumstances.</p></note>.</p>
<p id="ii.v.xi-p5">With what firmness the mind of your Excellency is
settled in the fear of Almighty God you shew in a praiseworthy manner,
among the other good things that you do, by your love also of His
priests; and great joy for your Christianity is caused us, since you
study to advance with honours those whom you love and venerate as being
truly Christ’s servants.  For it becomes you, most excellent
daughter, <pb n="7" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_7.html" id="ii.v.xi-Page_7" />it becomes you to be such as to be able to subject yourself to a lord above you. 
For in submitting the neck of your mind to the fear of the Almighty
Lord you confirm your dominion also over subject nations, and by
subjecting yourself to the service of the Creator you bind your
subjects the more devotedly to yourself.  Wherefore, having
received your letters, we signify to you that your Excellency’s
earnest desire has greatly pleased us, and we have been desirous of
sending the pallium to our brother and fellow-bishop Syagrius<note place="end" n="20" id="ii.v.xi-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xi-p6"> Bishop of
Augustodunum (<i>Autun</i>), one of the bishops to whom Augustine had
carried commendatory letters from Gregory on his progress to England
(VI. 54).  The see of Augustodunum was under the metropolitan
jurisdiction of Lugdunum (<i>Lyons</i>); and Brunechild, for some
reason, appears to have desired to have it invested with peculiar
dignity.  She afterwards founded a church, a nunnery, and a
hospital there (see XIII. 6).  It is to be observed that the
sending of the pallium to a bishop did not in all cases imply
metropolitan jurisdiction.  It did not in this case.  See
Epistle CVIII. to Syagrius, in which he is told that the Metropolitan
of Lyons was to retain his position unimpaired; only that the bishop of
Autun was thenceforth to be next to him in place and
dignity.</p></note>, inasmuch as the disposition of our most
serene lord the Emperor is also favourable, and, so far as we have been
informed by our deacon, who was the representative of our Church at his
Court, he is altogether desirous that this thing should be
granted<note place="end" n="21" id="ii.v.xi-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.xi-p7"> We observe here the
requirement of the Emperor’s consent for sending the Pallium to a
see not previously thus dignified.</p></note>, and many good reports have reached us of our
aforesaid brother both on your testimony and that of others; and
especially we learnt what his life is from John the
Regionarius<note place="end" n="22" id="ii.v.xi-p7.1"><p class="endnote" id="ii.v.xi-p8"> It seems not to be known
with any certainty what the title <i>Regionarius</i>, thus used
absolutely, implies, though no doubt some honourable function. 
John the Deacon (<i>Vit. S. Gregor</i>.) speaks of Gregory’s
father Gordianus, a layman, as having been a
<i>Regionarius</i>.  As to <i>Notarii regionarii, Sub-diaconi
regionarii, Defensores regionarii</i>, cf. VIII. 14.</p></note> on his return to
us.  And hearing what he did in the case of our brother Augustine,
we bless our Redeemer, because we feel that he fulfils in his deeds the
meaning of his name of priest.</p>
<p id="ii.v.xi-p9">But there have been many hindrances which have meanwhile prevented us from doing this thing.  First indeed, that
he who had come to receive this pallium is implicated in the error of
the schismatics<note place="end" n="23" id="ii.v.xi-p9.1"><p class="endnote" id="ii.v.xi-p10"> Meaning those who were
out of communion with Rome with regard to “The Three
Chapters,” see I. 16, note 3.  There were some in Gaul, as
well as in Istria and elsewhere, who long refused assent to the
condemnation of the Chapters by the fifth Council.  Cf. IV. 2, 3,
4, 38, 39; XVI. 12.</p></note>; further, that you
wished it to be understood that it was sent, not on your petition, but
from ourselves.  But there was this besides; that neither had he
who desires to use it requested it to be granted him by a special
petition addressed to us:  and it was by no means right for us to
concede so great a matter without his request; especially as an ancient
custom has obtained, that the dignity of the pallium shall not be given
except when the merits of a case demand it, and to one who urgently
requests it.  Still, lest we should seem perchance to wish, under
pretext of any excuse, to put off the desire of your Excellency, we
have provided for the pallium being sent to our most beloved son
Candidus the presbyter, charging him, with befitting precaution, to
deliver it in our stead.  Hence it is requisite that our
above-written brother and fellow-bishop Syagrius must hope for it, when
he has of his own motion drawn up a petition with some of his bishops;
and this he must give to the aforesaid presbyter, to the end that he
may be in a position to obtain properly the use of the same pallium
with the favour of God.</p>
<p id="ii.v.xi-p11">In order, then, that the charge you bear may be of fruit
to you before the eyes of our Creator, let the solicitude of your
Christianity be diligently on the watch, and suffer no one who is under
your dominion to attain to holy orders by the giving of money, or the
patronage of any persons whatever, or by right of relationship; but let
such a one be elected to the episcopate, or to the office of any other
sacred order, as his life and manners have shewn to be worthy; lest if,
as we do not expect, the dignity of the priesthood should be venal,
simoniacal heresy, which was the first to come up in the Church, and
has been condemned by the sentence of the Fathers, should arise in your
parts, and (which God forbid) should weaken the powers of your
kingdom.  For it is a serious matter, and a wickedness beyond what
can be told, to sell the Holy Spirit, who redeemed all things.</p>
<p id="ii.v.xi-p12">But let this also be your care, that, since, as you
know, the excellent preacher entirely forbids a novice to accede to the
ruling position of priesthood, you suffer no one to be consecrated
bishop from being a layman.  For what sort of master will he be
who has not been a disciple?  Or what kind of leadership can he
supply to the Lord’s flock who has not been previously subjected
to a shepherd’s discipline?  If, then, any one’s life
should be such as to shew him worthy of being promoted to this order,
he ought first to serve in the ministry of the Church, to the end that
by the experience of long practice he may see what to imitate, and
learn what to teach; lest perchance the newness of his charge bear not
the burden of government, and occasion of ruin arise from the
immaturity of his promotion.</p>
<p id="ii.v.xi-p13">Moreover, how your Excellency conducted yourself towards
our brother and fellow-bishop Augustine, and how great charity, through
the inspiration of God, you bestowed upon him, we have learnt from the
relation of divers of the faithful; for which we return thanks, and
implore the mercy of Divine Power to keep <pb n="8" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_8.html" id="ii.v.xi-Page_8" />you here under its protection, and cause you to
reign, as among men, so also after a course of many years in life
eternal.</p>
<p id="ii.v.xi-p14">Furthermore, those whom the error of the schismatics
severs from the unity of the Church, strive ye, for your own reward, to
recall to the unity of concord.  For on no other ground are they
enveloped so far in the blindness of their ignorance but that they may
escape ecclesiastical discipline, and have licence to live perversely
as they please, since they understand neither what they defend nor what
they follow.  But as for us, we venerate and follow in all
respects the synod of Chalcedon, from which they take to themselves the
clouds of a pestiferous excuse; and, if any one should presume to
diminish or add anything with regard to the faith thereof, we
anathematize him.  But they are so impregnated with the taint of
error that, giving credence to their own ignorance, they reject the
universal Church, and all the four patriarchs, not with reason, but
with malicious intent; so that he who was sent to us by your
Excellency, when he was asked by us why he stood separated from the
universal Church, acknowledged that he did not know.  But neither
what he said nor what else he gave ear to had he the power of
knowing.  As to this also we no less exhort you, that you should
restrain the rest of your subjects under the control of discipline from
sacrificing to idols, being worshippers of trees, or exhibiting
sacrilegious sacrifices of the heads of animals; seeing that it has
come to our ears that many of the Christians both resort to the
churches and also (horrible to relate!) do not give up their
worshipping of demons.  But, since these things are altogether
displeasing to our God, and He does not own divided minds, provide ye
for their being salubriously restrained from these unlawful practices;
lest (God forbid it!) the sacrament of holy baptism serve not for their
rescue, but for their punishment.  If therefore you know of any
that are violent, if of any that are adulterers, if of any that are
thieves, or bent on other wicked deeds, make haste to appease God by
their correction, that He may not bring upon you the scourge due to
unfaithful races, which, so far as we see, is already lifted up for the
punishment of many nations; lest, if—as we do not believe will be
the case—the wrath of Divine vengeance should be kindled by the
doings of the wicked, the plague of war should destroy the sinners whom
the precepts of God recall not to the way of rectitude.  We must,
then, needs make haste, with all earnestness and continual prayer, to
betake ourselves to the mercy of our Redeemer, wherein there is a place
of safety and great security for all.  For whoso steadfastly
abides there, him danger crushes not, nor fear alarms.</p>
<p id="ii.v.xi-p15">We have sent the volume, as you desired us by letter, to our aforesaid most beloved son Candidus the presbyter, to be
offered to you, being in haste to be sharers in your good
purpose.  May Almighty God keep you under His protection, and by
His outstretched arm defend your kingdom from unbelieving nations, and
bring you after long courses of years to eternal joys.  Given in
the month of October, the first indiction<note place="end" n="24" id="ii.v.xi-p15.1"><p class="endnote" id="ii.v.xi-p16"> See note 1.</p></note>.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To John, Bishop of Syracuse." progress="3.66%" prev="ii.v.xi" next="ii.v.xiii" id="ii.v.xii"><p class="c18" id="ii.v.xii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xii-p1.1">Epistle
XII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xii-p2">To John, Bishop of Syracuse.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xii-p3">Gregory to John, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xii-p4">One coming from Sicily has told me that some friends of his, whether Greeks or Latins I know not, as though moved by
zeal for the holy Roman Church, murmur about my arrangements [i.e. of
divine service], saying, How can he be arranging so as to keep the
Constantinopolitan Church in check, when in all respects he follows her
usage?  And, when I said to him, What usages of hers do we follow?
he replied; you have caused Alleluia to be said at mass out of the
season of Pentecost<note place="end" n="25" id="ii.v.xii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xii-p5"> I.e. the fifty days
between Easter and Whitsuntide.  It appears from St. Augustine
(see Migne, <i>Patrolog. note in loc</i>.) that it was the custom
everywhere to sing the Alleluia between Easter and Pentecost, but that
its use at other times varied.  The point of what Gregory here
says seems to be that the Roman custom of saying it at other times had
not been derived from the Greeks; but that, on the contrary, it was
said at other times less frequently at Rome than among the
Greeks.</p></note>; you have made
appointment for the sub-deacons to proceed disrobed<note place="end" n="26" id="ii.v.xii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xii-p6"> <i>Procedere
spoliatos</i>:  i.e. to proceed to the altar for celebration
without linen tunics on.  The verb <i>procedere</i> and the noun
<i>processio</i> are commonly used by Gregory and others in the special
sense of approaching the altar for mass.  It would seem from what
is here said that the subdeacons at mass had not been originally
distinguished by a vestment, and that some pope before Gregory had
first vested them at Rome.  He, as further appears, had disrobed
the subdeacons; and his point here is, that his doing so was not an
imitation of the Greeks, but a return to ancient usage.</p></note>,
and for Kyrie Eleison to be said, and for the Lord’s Prayer to be
said immediately after the canon.  To him I replied, that in none
of these things have we followed another Church.</p>
<p id="ii.v.xii-p7">For, as to our custom here of saying the Alleluia, it is
said to be derived from the Church of Jerusalem by the tradition of the
blessed Jerome in the time of pope Damasus of blessed memory; and
accordingly in this matter we have rather curtailed the former usage
which had been handed down to us here from the Greeks.</p>
<p id="ii.v.xii-p8">Further, as to my having caused the sub-deacons to
proceed disrobed, this was the ancient usage of the Church.  But
it pleased one of our pontiffs, I know not which, to order them to
proceed in linen tunics.  For <pb n="9" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_9.html" id="ii.v.xii-Page_9" />have your Churches in any respect received
their tradition from the Greeks?  Whence, then, have they at the
present day the custom of the subdeacons proceeding in linen tunics,
except that they have received it from their mother, the Roman
Church?</p>
<p id="ii.v.xii-p9">Further, we neither have said nor now say the
Kyrie Eleison, as it is said by the Greeks:  for among the Greeks
all say it together; but with us it is said by the clerks, and
responded to by the people; and as often as it is said, Christe Eleison
is said also, which is not said at all among the Greeks.  Further,
in daily masses we suppress some things that are usually said, and say
only Kyrie Eleison, Christe Eleison, so as to devote ourselves a little
longer to these words of deprecation.  But the Lord’s prayer
(<i>orationem Dominicam</i>) we say immediately after the prayer
(<i>mox post precem</i>) for this reason, that it was the custom of the
apostles to consecrate the host of oblation to (<i>ad</i>) that same prayer only.  And it seemed to me very unsuitable that
we should say over the oblation a prayer which a scholastic had
composed, and should not say the very prayer<note place="end" n="27" id="ii.v.xii-p9.1"><p class="endnote" id="ii.v.xii-p10"> The word found here is
<i>traditionem</i>:  but, because of the undoubted reference to
the Lord’s Prayer (<i>dominica oratio</i>), and of the verb
<i>composuit</i>, it is conjectured that the reading ought to be
<i>orationem</i>.</p></note> which
our Redeemer composed over His body and blood<note place="end" n="28" id="ii.v.xii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.v.xii-p11"> This whole passage in
the original is;—“Orationem vero Dominicam idcirco
mox post precem dicimus, quia mos apostolorum fuit ut ad ipsam
solummodo orationem oblationis hostiam consecrarent.  Et valde
mihi inconveniens visum est ut precem quam scholasticus composuerat
super oblationem diceremus, et ipsam traditionem (Qy. for
<i>orationem?</i>) quam Redemptor noster composuit super ejus corpus et
sanguinem non diceremus.”  It is to be observed that,
for lack of suitable words in English, the translation does not retain
the distinction in the original between <i>precem</i> and
<i>orationem</i>, the former denoting the prayer of consecration in the
Canon, exclusive of the Lord’s Prayer, the latter the
Lord’s Prayer itself, which Gregory appended to it.  By the
<i>scholasticus</i>, to whom he assigns the composition of the former,
is meant apparently the liturgist, whoever he might be, who had
compiled the Canon of the Mass.  It would thus seem that,
according to the Roman use before the time of Gregory, the Lord’s
Prayer did not occur at all “over the oblation,” or
“over the Body and Blood,” i.e. (as the expression must be
taken to mean) between consecration and distribution, though, of
course, it may have been used before or after.  Such omission was
undoubtedly peculiar.  Among other authorities for the general
usage, S. Augustine (Ep. CXLIX. <i>ad Paulin</i>.) affirms that
<i>nearly</i> every Church concludes the whole petition (i.e. the
prayer of consecration of which he has been speaking) with the
Lord’s Prayer:—“Quam totam petitionem fere
omnis Ecclesia Oratione Dominica concludit.”  In saying
“<i>fere</i> omnis,” he may possibly have had the Roman
Church in view.  As to what is said by S. Gregory of the custom of
the Apostles, the most obvious meaning of which is, that they used no
prayer of consecration but the Lord’s Prayer, we have no means of
ascertaining whence he derived this tradition, or what the value of it
might be.  It does not, of course, imply that the words of
institution were not said over the elements by the Apostles, but only
that they used no other prayer for the purpose of consecration. 
Ways have been suggested, though not satisfactory, for evading the
apparent meaning of the statement.</p></note>.  But also the Lord’s Prayer
among the Greeks is said by all the people, but with us by the priest
alone.  Wherein, then, have we followed the usages of the Greeks,
in that we have either amended our own old ones or appointed new and
profitable ones, in which, however, we are not shewn to be imitating
others?  Wherefore, let your Charity, when an occasion presents
itself, proceed to the Church of Catana; or in the Church of Syracuse
teach those who you believe or understand may possibly be murmuring
with respect to this matter, holding a conference there, as though for
a different purpose, and so desist not from instructing them.  For
as to what they say about the Church of Constantinople, who can doubt
that it is subject to the Apostolic See, as both the most pious lord
the emperor and our brother the bishop of that city continually
acknowledge?  Yet, if this or any other Church has anything that
is good, I am prepared in what is good to imitate even my inferiors,
while prohibiting them from things unlawful.  For he is foolish
who thinks himself first in such a way as to scorn to learn whatever
good things he may see.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Demetrian and Valerian." n="XVII" shorttitle="Epistle XVII" progress="4.10%" prev="ii.v.xii" next="ii.v.xiv" id="ii.v.xiii"><p class="c18" id="ii.v.xiii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xiii-p1.1">Epistle XVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xiii-p2">To Demetrian and Valerian.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xiii-p3">Gregory to Demetrian and Valerian, clerks of
Firmum (<i>Fermo</i>).</p>
<p id="ii.v.xiii-p4">Both the ordinances of the sacred canons and legal
authority permit that ecclesiastical property may be lawfully expended
for the redemption of captives.  And so, since we are informed by
you that, nearly eighteen years ago, the most reverend Fabius, late
bishop of the Church of Firmum, paid to the enemy eleven pounds of the
silver of that Church for your redemption, and that of your father
Passivus, now our brother and fellow-bishop, but then a clerk, and also
that of your mother, and that you have some fear on this account, lest
what was given should at any time be sought to be recovered from
you;—we have thought fit by the authority of this precept to
remove your suspicion, ordaining that you and your heirs shall
henceforth sustain no annoyance for recovery of the debt, and that no
process shall be instituted against you by any one; since the rule of
equity requires that what has been paid with a pious intent should not
be attended with burden or distress to those who have been
redeemed.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." progress="4.17%" prev="ii.v.xiii" next="ii.v.xv" id="ii.v.xiv"><p class="c18" id="ii.v.xiv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xiv-p1.1">Epistle XVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xiv-p2">To Romanus, Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xiv-p3">Gregory to Romanus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xiv-p4">Our care for the purpose before us prompts us to commit
the looking after ecclesiastical interests to active persons.  And
so, since we have found thee, Romanus, to have been a trusty and
diligent guardian, we have thought fit to commit to thy government from
this present second indiction the patrimony of the holy Roman Church,
which by the mercy of <pb n="10" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_10.html" id="ii.v.xiv-Page_10" />God we serve, lying in the parts about Syracuse, Catana, Agrigentum, and Mile
(<i>partibus Milensibus</i>).  Hence it is needful that thou go
thither immediately, that, in consideration of the divine judgment, and
in memory also of our admonition, thou mayest study to acquit thyself
so efficiently and faithfully that thou mayest be found to incur no
risk for negligence or fraud, which God forbid should be the
case.  But act thus all the more in order that thou mayest be
commended to divine grace for thy faithfulness and industry. 
Moreover, we have sent orders according to custom to the <i>familia</i>
of the same patrimony<note place="end" n="29" id="ii.v.xiv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xiv-p5"> See the following
Epistle XIX.  For the meaning of <i>familia</i>here see note 3 to
the same epistle.  Gregory sent at the same time letters (which
have not been translated) to three influential laymen in Sicily,
desiring them to assist and support Romanus in the exercise of his
authority.  Four other letters (23, 24, 26, 27) are translated, as
intimating the kind of duties devolving on Romanus in connexion with
his government of the Patrimony.</p></note>, that there may be
nothing to hinder thy carrying out what has been enjoined
thee.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To the Husbandmen (Colonos) of the Syracusan Patrimony." progress="4.27%" prev="ii.v.xiv" next="ii.v.xvi" id="ii.v.xv"><p class="c18" id="ii.v.xv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xv-p1.1">Epistle XIX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xv-p2"><i>To the Husbandmen (Colonos) of the Syracusan
Patrimony</i><note place="end" n="30" id="ii.v.xv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xv-p3"> For the meaning of
<i>Coloni</i>, see I. 44.  The body of them is called the
<i>familia</i> of the patrimony in the preceding epistle to Romanus
(Ep. XVIII.).</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xv-p4">Gregory to the Coloni, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xv-p5">I would have you know that we have arranged for
you to be put under the care of our guardian (<i>defensoris</i>). 
And accordingly we order you to obey him without any reluctance in what
he may see fit to do, and enjoin on you to be done, for the advantage
of the Church.  We have given him such power as to enable him to
inflict strict punishment on those who may attempt to be disobedient or
contumacious.  And we have likewise charged him that he delay not
with instant attention to recover to ecclesiastical jurisdiction any
slaves who are in hiding outside their limits, or any one by whom
boundaries have been invaded.  For know that he has been warned on
his peril, that he presume not ever under any kind of excuse to do any
wrong or robbery in regard to what belongs to
others.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To John, Bishop of Syracuse." n="XXIII" shorttitle="Epistle XXIII" progress="4.33%" prev="ii.v.xv" next="ii.v.xvii" id="ii.v.xvi"><p class="c18" id="ii.v.xvi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xvi-p1.1">Epistle XXIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xvi-p2">To John, Bishop of Syracuse.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xvi-p3">Gregory to John, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xvi-p4">Our son the glorious exconsul Leontius has made a serious complaint to us of our brother and fellow-bishop Leo; and his
complaint has altogether disturbed us, since a bishop ought not to have
acted so precipitately and lightly.  This case we have committed,
to be thoroughly enquired into, to our Guardian (<i>defensoris</i>)
Romanus when he comes to you.  Further, the messenger who was sent
by him (<i>i.e. by Leontius</i>) complains of your Fraternity, that in
the defence of the illustrious physician Archelaus the interests of our
brother and fellow-bishop, the Metropolitan Domitian, suffer
damage<note place="end" n="31" id="ii.v.xvi-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xvi-p5"> This Domitian was bishop
of Melitina and Metropolitan of Armenia, being a relation of the
Emperors, see III. 67.  The physician Archelaus is commended in an
epistle not translated (V. 32) to Cyprian, the previous <i>rector
patrimonii</i> in Sicily, for protection in some question about
property.</p></note>.  And indeed your Fraternity ought
justly to protect your sons, or it may be in this case the interests of
holy Church, and to give no occasion for evil-speaking to
adversaries.  I doubt not, however, even while thus speaking, that
you do take heed to this:  yet we have enjoined on the same
Romanus, when he comes to you, to arrange with you what is right with
regard to this case also.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." progress="4.41%" prev="ii.v.xvi" next="ii.v.xviii" id="ii.v.xvii"><p class="c18" id="ii.v.xvii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xvii-p1.1">Epistle XXIV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xvii-p2">To Romanus, Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xvii-p3">Gregory to Romanus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xvii-p4">Our son Theodosius, abbot of the Monastery founded by
the late Patrician Liberius in Campania, is known to have intimated to
us that the late illustrious lady Rustica about one and twenty years
ago, in the will that she made, appointed in the first place Felix, her
husband, to be her heir, and delegated to him the foundation of a
Monastery in Sicily; but on this condition,—that if he should not
within the space of one year pay all the legacies bequeathed to her
freedmen, or establish the aforesaid Monastery as she desired, then the
holy Roman Church should have undisputed claim to the portion which she
was understood to have in the farm of Cumas, and that it should lend
aid for paying the above legacies, and for the construction of the said
monastery.  Hence, seeing that, as is said, the bequeathed
property has not so far been made over in full to this same monastery,
and some part of the possession is up to this time detained by her
heirs, let thy Experience thoroughly enquire into and examine the
case.  And in the first place indeed, if under the conditions of
the will any heirship comes in wherein our Church may have a plea, we
desire thee to investigate and clearly ascertain it, and act for the
advantage of the poor, as the order of the business may require; and
then to be instantly solicitous for the due establishment of that cell,
and the recovery of the bequeathed property, to the end that the pious
desire of the testatrix may be fulfilled in both respects, and the
unjust detainers of the property may learn from just loss the guilt of
their undue <pb n="11" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_11.html" id="ii.v.xvii-Page_11" />retention.  With
all vivacity, then, we desire thee both to enquire into this case and,
with the help of the Lord, to bring it to an issue, that the pious
devotion of the ordainer may at length take effect.  But we desire
thee also, as far as justice allows, to succour this monastery in all
ways, that lay persons who ought to have rendered the succour of their
assistance may not, as is asserted, have power of doing hurt in the
name of the founder.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." n="XXVI" shorttitle="Epistle XXVI" progress="4.54%" prev="ii.v.xvii" next="ii.v.xix" id="ii.v.xviii"><p class="c18" id="ii.v.xviii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xviii-p1.1">Epistle XXVI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xviii-p2">To Romanus, Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xviii-p3">Gregory to Romanus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xviii-p4">Although the law with reason allows not things that come
into possession of the Church to be alienated, yet sometimes the
strictness of the rule should be moderated, where regard to mercy
invites to it, especially when there is so great a quantity that the
giver is not burdened, and the poverty of the receiver is considerably
relieved.  And so, inasmuch as Stephania, the bearer of these
presents, having come hither with her little son Calixenus (whom she
asserts that she bare to her late husband Peter, saying also that she
has laboured under extreme poverty), demanded of us with supplication
and tears that we should cause to be restored to the same Calixenus the
possession of a house in the city of Catana, which Ammonia, her late
mother-in-law, the grandmother of Calixenus, had offered by title of
gift to our Church; asserting that the said Ammonia had not power to
alienate it, and that it belonged altogether to the aforesaid
Calixenus, her son; which assertion our most beloved son Cyprian, the
deacon, who was acquainted with the case, contradicted, saying that the
complaint of the aforesaid woman had not justice to go on, and that she
could not reasonably claim or seek to recover that house in the name of
her son; but, lest we should seem to leave the tears of the above named
woman without effect, and to follow the way of rigour rather than
embrace the plea of pity, we command thee by this precept to restore
the said house to the above-named Calixenus, together with
Ammonia’s deed of gift with respect to this same house, which is
known to be there in Sicily;—since, as we have said, it is better
in doubtful cases not to execute strictness, but rather to be inclined
to the side of benignity, especially when by the cession of a small
matter the Church is not burdened, and succour is mercifully given to a
poor orphan.</p>
<p id="ii.v.xviii-p5">Given in the month of November, Indiction 2.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." progress="4.66%" prev="ii.v.xviii" next="ii.v.xx" id="ii.v.xix"><p class="c18" id="ii.v.xix-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xix-p1.1">Epistle XXVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xix-p2">To Romanus, Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xix-p3">Gregory to Romanus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xix-p4">It has come to our ears that certain men, having
altogether too little discernment, desire us to become implicated in
their risks, and wish to be so defended by ecclesiastical persons, that
the ecclesiastical persons themselves may be bound by their
guilt.  Wherefore I admonish thee by this present injunction, and
through thee our brother and fellow-bishop, the lord John, or others
whom it may concern, that with regard to ecclesiastical patronage of
people (whether you should have received letters from me, or none
should have been addressed to you), you should bestow it with such
moderation that, if any have been implicated in public peculations,
they may not appear to be unjustly defended by us, lest we should in
any way transfer to ourselves, by venturing on indiscreet defence, the
ill repute of evil doers:  but so far as becomes the Church, by
admonishing and applying the word of intercession, succour whom you
can; so that you may both give them aid, and not stain the repute of
holy Church.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Andrew." n="XXXIII" shorttitle="Epistle XXXIII" progress="4.73%" prev="ii.v.xix" next="ii.v.xxi" id="ii.v.xx"><p class="c18" id="ii.v.xx-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xx-p1.1">Epistle
XXXIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xx-p2"><i>To Andrew</i><note place="end" n="32" id="ii.v.xx-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xx-p3"> Andreas Scholasticus,
so addressed V. 48.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xx-p4">Gregory to Andrew.</p>
<p id="ii.v.xx-p5">On hearing that your Glory had been severely
afflicted with grief and sickness, I condoled with you
exceedingly.  But learning presently that the malady had entirely
left you, I soon turned my sorrow into joy, and returned great thanks
to Almighty God for that He smote that He might heal, afflicted that He
might lead to true joys.  For hence it is written, <i>Whom the
Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he
receiveth</i> (<scripRef passage="Heb. xii. 6" id="ii.v.xx-p5.1" parsed="|Heb|12|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.6">Heb. xii. 6</scripRef>).  Hence
the Truth in person says, <i>My Father is the husbandman, and every
branch in me that beareth not fruit, he will take away; but every
branch that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth
more fruit</i> (<scripRef passage="John xv. 1, 2" id="ii.v.xx-p5.2" parsed="|John|15|1|15|2" osisRef="Bible:John.15.1-John.15.2">John xv. 1, 2</scripRef>).  For the
unfruitful branch is taken away, because a sinner is utterly rooted
up.  But the fruitful branch is said to be purged, because it is
cut down by discipline that it may be brought to more abundant
grace.  For so the grain of the ears of corn, beaten with the
threshing instrument, is stript of its awn and chaff.  So the
olives, pressed in the oil-press, flow forth into the fatness of
oil.  So the bunches of grapes pounded with the heels, liquify
into wine.  Rejoice, therefore, good man, for that in this thy
<pb n="12" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_12.html" id="ii.v.xx-Page_12" />scourge and this thy advancement
thou seest that thou art loved by the Eternal Judge.</p>
<p id="ii.v.xx-p6">Furthermore, I beg that my daughter Gloriosa, your wife,
be greeted in my name.  Now may Almighty God keep you under
heavenly protection, and comfort you both now with abundance of gifts
and hereafter with the retribution of reward.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples)." n="XXXVI" shorttitle="Epistle XXXVI" progress="4.83%" prev="ii.v.xx" next="ii.v.xxii" id="ii.v.xxi"><p class="c18" id="ii.v.xxi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxi-p1.1">Epistle XXXVI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxi-p2">To Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxi-p3">Gregory to Fortunatus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxi-p4">Having learnt what zeal inflames your Fraternity in
behalf of Christian slaves whom Jews buy from the territories of Gaul,
we apprize you that your solicitude has so pleased us that it is also
our own deliberate judgment that they should be inhibited from traffic
of this kind.  But we find from Basilius, the Hebrew, who has come
here with other Jews, that such purchase is enjoined on them by divers
judges of the republic, and that Christians along with pagans come to
be thus procured.  Hence it has been necessary for the business to
be adjusted with such cautious arrangement that neither they who give
such orders should be thwarted, nor those who say they obey them
against their will should bear any expense unjustly.  Accordingly,
let your Fraternity with watchful care provide for this being observed
and kept to; that, when they [i.e. the Jewish dealers] return from the
aforesaid province, Christian slaves who may happen to be brought by
them be either handed over to those who gave the order, or at all
events sold to Christian purchasers within forty days.  And after
the completion of this number of days let none of them in any way
whatever remain in the hands of the Jews.  But, should any of
these slaves perchance fall into such sickness that they cannot be sold
within the appointed days, care is to be taken that, when they are
restored to their former health, they be by all means disposed of as
aforesaid.  For it is not fit that any should incur loss for a
transaction that is free from blame.  But since, as often as
anything new is ordained, it is usual so to lay down the rule for the
future as not to condemn the past in large costs, if any slaves have
remained in their hands from the purchase of the previous year, or have
been recently taken away from them by you, let them have liberty to
dispose of them while they are with you.  So may there be no
possibility of their incurring loss for what they did in ignorance
before the prohibition, such as it is right they should sustain after
being forbidden.</p>
<p id="ii.v.xxi-p5">Further, it has been reported to us that the above-named
Basilius wishes to concede to his sons, who by the mercy of God are
Christians, certain slaves, under the title of a gift, with the view
that, under cover of the opportunity thus afforded, they may serve him
as their master all but in name; and that, if after this any should
perchance have believed that they might fly to the Church for refuge in
order to become Christians, they may not be reclaimed to freedom, but
to the dominion of those to whom they had before been given.  In
this matter it befits your Fraternity to keep becoming watch. 
And, if he should wish to give any slaves to his sons, that all
occasion of fraud may be removed, let them by all means become
Christians, and let them not remain in his house; but, when
circumstances may require that he should have their services, let them
be commanded to render him what, even in any case, from his sons, and
for God’s sake, it is fitting should be supplied to
him.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Julianus, Scribo." n="XLI" shorttitle="Epistle XLI" progress="5.02%" prev="ii.v.xxi" next="ii.v.xxiii" id="ii.v.xxii"><p class="c18" id="ii.v.xxii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxii-p1.1">Epistle XLI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxii-p2">To Julianus, Scribo<note place="end" n="33" id="ii.v.xxii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxii-p3"> Cf. II. 32, note 7; V.
30, note 8.  On the subject of the epistle, see III. 47, note
2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxii-p4">Gregory to Julianus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxii-p5">If in secular offices order and the discipline handed
down by our ancestors is observed, who may bear to see ecclesiastical
order confounded, to disregard such things when heard of, and postpone
their amendment by improperly condoning them?  And indeed you do
well to love charity and to persuade to concord.  But, since we
are compelled by consideration of our position, and for God’s
sake, by no means to leave uninvestigated the things that have come to
our knowledge, we shall take care, when Maximus comes, to require a
strict account from him of the things that have been said about
him.  And we trust in the guardianship of our Creator, that we
shall not be turned aside by either the favour or the fault of any man
from maintenance of the canons and the straight path of equity, but
willingly observe what is agreeable to reason.  For if (which God
forbid) we neglect ecclesiastical solicitude and vigour, indolence
destroys discipline, and certainly harm will be done to the souls of
the faithful, while they see such examples set them by their
pastors.  But with regard to your saying in your letter that the
good will of the palace and the love of the people are not alienated
from him, this circumstance does not recall us from our zeal for
justice, nor shall it cause our determination to enquire into the truth
to <pb n="13" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_13.html" id="ii.v.xxii-Page_13" />fail through sin of ours. 
Every one, then, should strive, magnificent son, to conciliate to
himself the love of God.  For without divine favour what can I say
that human love will do for us hereafter, when even among ourselves it
harms us the more?</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Agilulph, King of the Lombards." progress="5.13%" prev="ii.v.xxii" next="ii.v.xxiv" id="ii.v.xxiii"><p class="c18" id="ii.v.xxiii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxiii-p1.1">Epistle XLII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxiii-p2">To Agilulph, King of the Lombards.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxiii-p3">Gregory to Agilulph, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxiii-p4">We return thanks to your Excellency, that, hearkening to our petition, you have concluded such a peace as may be
of advantage to both parties, as we had confidence in you that you
would.  On this account we greatly commend your prudence and
goodness, since in choosing peace you have shewn that you love God, who
is its author.  For, if unhappily peace had not been made, what
else could have ensued but, with sin and danger on both sides, the
shedding of the blood of miserable peasants<note place="end" n="34" id="ii.v.xxiii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxiii-p5">
<i>Rusticorum</i>.  Cf. I. 44, p. 88, note 1, and
<i>Prolegom</i>., p. viii.</p></note>,
whose labour profits both?  But, that we may feel the advantage to
us of this peace, as it has been made by you, we beg you, greeting you
with paternal charity, that as often as opportunity offers itself, you
would enjoin by letters on your dukes in divers places, and especially
those who are constituted in these parts, that they keep this peace
inviolate, as has been promised, and not seek for themselves any
occasions whence either any contention or any ill-feeling may arise, to
the end that we may be able to give thanks still more for your good
will.  We received the bearers of these presents, as being in very
truth your own people, with the affection that was becoming, since it
was right both to receive and dismiss with charity men who are wise,
and who announced that by the favour of God peace had been
concluded.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theodelinda, Queen of the Lombards." progress="5.22%" prev="ii.v.xxiii" next="ii.v.xxv" id="ii.v.xxiv"><p class="c18" id="ii.v.xxiv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxiv-p1.1">Epistle XLIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxiv-p2">To Theodelinda, Queen of the Lombards.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxiv-p3">Gregory to Theodelinda, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxiv-p4">How your Excellency has laboured earnestly and kindly,
as is your wont, for the conclusion of peace we have learnt from the
report of our son, the abbot Probus.  Nor indeed was it otherwise
to be expected of your Christianity than that you would in all ways
skew your assiduity and goodness in the cause of peace.  Wherefore
we give thanks to Almighty God, who so rules your heart with His
loving-kindness that, as He has given you a right faith, so He also
grants you to work always what is pleasing in His sight.  For you
may be assured, most excellent daughter, that for the saving of so much
bloodshed on both sides you have acquired no small reward.  On
this account, returning thanks for your goodwill, we implore the mercy
of our God to repay you with good in body and soul here and in the
world to come.</p>
<p id="ii.v.xxiv-p5">Moreover, greeting you with fatherly affection, we
exhort you so to deal with your most excellent consort that he may not
reject the alliance of the Christian republic.  For, as I believe
you know yourself, it is in many ways profitable that he should be
inclined to betake himself to its friendship.  Do you then, after
your manner, always strive for what tends to goodwill and conciliation
between the parties, and labour wherever an occasion of reaping a
reward presents itself, that you may commend your good deeds the more
before the eyes of Almighty God.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Anastasius, Bishop of Antioch." n="XLIX" shorttitle="Epistle XLIX" progress="5.31%" prev="ii.v.xxiv" next="ii.v.xxvi" id="ii.v.xxv"><p class="c18" id="ii.v.xxv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxv-p1.1">Epistle XLIX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxv-p2"><i>To Anastasius, Bishop of Antioch</i><note place="end" n="35" id="ii.v.xxv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxv-p3"> This was the younger
Anastasius, who succeeded the patriarch of the same name to whom
previous epistles are addressed.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxv-p4">Gregory to Anastasius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxv-p5">I received the letters of thy Fraternity, rightly
holding fast the profession of the faith; and I returned great thanks
to Almighty God, who, when the shepherds of His flock are changed,
still, even after such change, guards the faith which He once delivered
to the holy Fathers.  Now the excellent preacher says, <i>Other
foundation can no man lay than that is laid, which is Christ Jesus</i>
(<scripRef passage="1 Cor. iii. 2" id="ii.v.xxv-p5.1" parsed="|1Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.2">1 Cor. iii. 2</scripRef>).  Whosoever,
then, with love of God and his neighbour, holds firmly the faith that
is in Christ, he has laid for himself the same Jesus Christ, the Son of
God and man, as a foundation.  It is to be hoped therefore that,
where Christ is the foundation, the edifice also of good works may
follow.  The Truth also in person says, <i>He that entereth not by
the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, the same
is a thief and a robber; but he that entereth in by the door is the
shepherd of the sheep</i> (<scripRef passage="Joh. x. 1" id="ii.v.xxv-p5.2" parsed="|John|10|1|0|0" osisRef="Bible:John.10.1">Joh. x. 1</scripRef>).  And a little after He
adds, <i>I am the door</i>.  He, then, enters into the sheep-fold
through the door who enters through Christ.  And he enters through
Christ who thinks and preaches what is true concerning the same Creator
and Redeemer of the human race, and holds fast what he preaches; who
takes upon him the topmost place of rule for the office of carrying a
burden, not for the desire of the glory of transitory dignity.  He
also watches wisely over the sheep-fold of which he has taken charge,
lest either perverse men tear the sheep of God by speaking froward
things, <pb n="14" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_14.html" id="ii.v.xxv-Page_14" />or malignant spirits
ravage them by persuading to vicious delights.</p>
<p id="ii.v.xxv-p6">Of a truth we remember how the blessed Jacob, who
had served long for his wives, said, <i>This twenty years have I been
with thee; thy ewes and thy she goats have not been barren.  The
rams of thy flock have I not eaten, nor shewn unto thee that which had
been seized by a beast.  I made good every loss; whatever had been
lost by theft, from me didst thou require it.  By day and night I
was consumed by drought and frost; sleep fled from mine eyes</i>
(<scripRef passage="Gen. xxxi. 38" id="ii.v.xxv-p6.1" parsed="|Gen|31|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.38">Gen. xxxi. 38</scripRef>).  If, then, he who
feeds the sheep of Laban labours and watches thus, on what labour, on
what watches, should he be intent who feeds the sheep of God?  But
in all this let Him instruct us who for our sake became a man, who
vouchsafed to become what he had made.  May He pour both into my
weakness and into thy charity the spirit of His own love, and in all
carefulness and watchfulness of circumspection open the eye of our
heart.</p>
<p id="ii.v.xxv-p7">But for men of a right faith being advanced to sacred
orders thanks are to be paid without cease to the same Almighty God,
and prayer ever made for the life of our most pious and most Christian
lord the Emperor, and for his most tranquil spouse, and their most
gentle offspring, in whose times the mouths of heretics are silent;
since, though their hearts seethe with the madness of perverse thought,
yet in the time of the Catholic Emperor they presume not to speak out
the bad things which they think.</p>
<p id="ii.v.xxv-p8">Furthermore, in speaking of your maintenance of the holy councils, your Fraternity declares that you maintain the first
holy Ephesine synod.  But, seeing that from the account given in
an heretical document which has been sent me from the royal city, I
have found that, according to it, certain Catholic positions had been
censured along with heretical ones, because some suppose that to have
been the first Ephesine synod which was got together at some time or
other by the heretics in the same city, it is altogether necessary that
your Charity should apply to the Churches of Alexandria and Antioch for
the acts of this synod, and find how the matter really stands. 
Or, if you please, we will send you hence what we have here, preserved
from of old in our archives.  For that synod which was held under
pretence of being the first Ephesine asserts that certain positions
submitted to it were approved, which are the declared tenets of
Cœlestius and Pelagius.  And, Cœlestius and Pelagius
having been condemned in that synod, how could those positions be
approved, the authors of which were condemned<note place="end" n="36" id="ii.v.xxv-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxv-p9"> Cf. VI. 14.</p></note>?</p>
<p id="ii.v.xxv-p10">Further, since it has come to our ears that in the
Churches of the East no one attains to a sacred order except by giving
of bribes, if your Fraternity finds it to be so, offer your first
oblation to Almighty God by restraining in the Churches subject to you
the error of simoniacal heresy.  For, to pass over other
considerations, what manner of men can they be in sacred orders who are
raised to them not by merit, but by bribes?  May Almighty God
guard thy Love with heavenly grace, and grant to you to carry with you
to eternal joys multiplied fruit and overflowing measure from those who
are committed to your charge.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Fantinus, Guardian (Defensorem), of Panormus (Palermo)." n="LV" shorttitle="Epistle LV" progress="5.61%" prev="ii.v.xxv" next="ii.v.xxvii" id="ii.v.xxvi"><p class="c18" id="ii.v.xxvi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxvi-p1.1">Epistle LV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxvi-p2">To Fantinus, Guardian (Defensorem), of Panormus
(Palermo).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxvi-p3">Gregory to Fantinus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxvi-p4">A little time ago we wrote to Victor, our brother and
fellow-bishop, that—inasmuch as certain of the Jews have
complained in a petition presented to us that synagogues with their
guest-chambers, situated in the city of Panormus, had by him been
unreasonably taken possession of—he should keep aloof from their
congregation until it could be ascertained whether this thing had been
justly done, lest perchance injury should appear to have been alleged
by them of their own mere will.  And indeed, having regard to his
priestly office, we could not easily believe that our aforesaid brother
had done anything unsuitably.  But, since we find from the report
of Salarius, our notary, who was afterwards there, that there had been
no reasonable cause for taking possession of those synagogues, and that
they had been unadvisedly and rashly consecrated, we therefore enjoin
thy Experience, since what has been once consecrated cannot any more be
restored to the Jews, that it be thy care to see that our aforesaid
brother and fellow-bishop pay the price at which our sons, the glorious
Venantius the Patrician, and Urbicus the Abbot, may value the
synagogues themselves with the guest-chambers that are under them or
annexed to their walls, and the gardens thereto adjoining; that so what
he has caused to be taken possession of may belong to the Church, and
they may in no wise be oppressed, or suffer any injustice. 
Moreover, let books or ornaments that have been abstracted be in like
manner sought for.  And, if any have been manifestly taken away,
we desire them also to be restored without any ambiguity.  For, as
there ought to be no licence for them, as we have ourselves already
written, to do anything in their synagogues beyond what is decreed by
law, so neither damage nor any <pb n="15" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_15.html" id="ii.v.xxvi-Page_15" />cost
ought to be brought upon them contrary to justice and
equity.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Martin, Scholasticus." n="LVIII" shorttitle="Epistle LVIII" progress="5.73%" prev="ii.v.xxvi" next="ii.v.xxviii" id="ii.v.xxvii"><p class="c18" id="ii.v.xxvii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxvii-p1.1">Epistle LVIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxvii-p2"><i>To Martin, Scholasticus</i><note place="end" n="37" id="ii.v.xxvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxvii-p3"> On the designation
<i>Scholasticus</i>, see II. 32, note 2; V. 36, note 9.  The
occasion of this and the following epistle appears to have been as
follows.  Crementius, who was at that time primate of the province
of Bizacia in Africa, had been accused by other African bishops. 
The Emperor, appealed to by them, had desired Gregory to take
cognizance of the case; but his interference had been objected to in
Africa, where, as appears elsewhere, there was still jealousy of the
claims of the Roman See.  Gregory had commissioned John, Bishop of
Syracuse, to investigate the matter, and to him Crementius (who now
professed—though Gregory doubted his sincerity—to defer to
the Roman bishop) had sent the lawyer Martin to state his case. 
The latter seems to have been directed to go on to Rome too, but had
not done so.  Both Martin and John had subsequently written to
Gregory on the subject, and to them he now replies.  Some three
years seem to have afterwards elapsed without anything more being
done:  see XII. 32, where Gregory urges the bishops of the
province to investigate the old charges against their primate in
synod:  but with what result does not further appear.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxvii-p4">Gregory to Martin, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxvii-p5">Seeing that questions arising in civil affairs need, as is known to thy Greatness, very full enquiry, let thy wisdom
consider with what care and vigilance the causes of bishops should be
investigated.  But, in the letter which thou hast sent us by the
bearer of these presents on the questions with respect to which thou
wert sent to us by our brother and fellow-bishop Crementius, thou hast
given only a superficial account of them, and hast been entirely silent
about their root.  But, had their origin and intrinsic character
been manifest to us, we should have known what should be decided about
them, and would then settle the mind of our aforesaid brother by a
plain and suitable reply.  This, however, is altogether
displeasing to us, that thou givest us to understand that some of the
bishops have gone to the court<note place="end" n="38" id="ii.v.xxvii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxvii-p6"> <i>Ad comitatum</i>;
referring to the suffragans of Crementius having complained to the
Emperor against their primate.</p></note> without letters
from their primate, and that they hold unlawful assemblies.  But
since, as we have before said, the origin and nature of the questions
are entirely unknown to us, we cannot pronounce anything definitely,
lest, as would be very reprehensible, we should seem to pass sentence
about things imperfectly known.  Hence it was very needful that,
for our complete information, thy Greatness should have proceeded
hither to reply to our questions during the time of thy lingering in
Sicily.  Nevertheless, now that thou hast seen our brother and
fellow-bishop John, we believe that in him thou hast seen us
also.  And so since he has been at pains himself also to write to
us about the same questions, we have written in reply to him what
seemed to us right.  And, since he is a priest of ripe and
cautious judgment, if you are willing to treat with him on the
questions which he has been commissioned to entertain, we are sure that
you will find in him what is both advantageous and
reasonable.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To John, Bishop of Syracuse." progress="5.93%" prev="ii.v.xxvii" next="ii.v.xxix" id="ii.v.xxviii"><p class="c18" id="ii.v.xxviii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxviii-p1.1">Epistle
LIX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxviii-p2"><i>To John, Bishop of Syracuse</i><note place="end" n="39" id="ii.v.xxviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxviii-p3"> See preceding epistle,
note 1.  On this John’s election to the See of Syracuse on
Gregory’s strong recommendation after the death of Maximianus,
see V. 17.</p></note>.</p>
<p class="c27" id="ii.v.xxviii-p4">Gregory to John, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxviii-p5">I have received your Fraternity’s letter, wherein you inform me that the most eloquent Martin has come from the
African province and communicated something to you privately.  And
indeed your Fraternity, as often as you find occasion, ceases not to
shew your love towards the blessed apostle Peter.  Wherefore we
give thanks to Almighty God, that where you are, there we are not found
absent.  Nevertheless, your Holiness is not yet fully cognizant of
the case in hand.  For the Byzacene primate<note place="end" n="40" id="ii.v.xxviii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxviii-p6"> Viz. Crementius.  See
preceding epistle.</p></note> had
been accused on some charge, and the most pious Emperor wished him to
be judged by us according to canonical ordinance.  But then, on
the receipt of ten pounds of gold, Theodorus the <i>magister
militum</i> opposed this being done.  Yet the most pious Emperor
admonished us to commission some one, and do whatever was
canonical.  But, seeing the contrarieties of men, we have been
unwilling to decide this case.  Now, moreover, this same primate
says something about his own intention.  And it is exceedingly
doubtful whether he says such things to us sincerely, or in fact
because he is being attacked by his fellow-bishops:  for, as to
his saying that he is subject to the Apostolic See, if any fault is
found in bishops, I know not what bishop is not subject to it. 
But when no fault requires it to be otherwise, all according to the
principle of humility are equal.  Nevertheless, do you speak with
the aforesaid most eloquent Martin as seems good to your
Fraternity.  For it is for you to consider what should be done;
and we have replied to you briefly on the case, because we ought not to
believe indiscriminately men that are even unknown to us.  If,
however, you, who see him before you in person, are of opinion that
anything more definite should be said to him, we commit this to your
Charity, being sure of your love in the grace of Almighty God. 
And what you do regard without doubt as having been done by
us.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus and other Guardians (defensores) of the Ecclesiastical Patrimony." progress="6.06%" prev="ii.v.xxviii" next="ii.v.xxx" id="ii.v.xxix"><p class="c18" id="ii.v.xxix-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxix-p1.1">Epistle LX.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxix-p2">To Romanus and other Guardians (defensores) of the
Ecclesiastical Patrimony.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxix-p3">Gregory to Romanus the guardian, Fantinus the guardian,
Sabinus the sub-deacon, Sergius <pb n="16" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_16.html" id="ii.v.xxix-Page_16" />the guardian, Boniface the guardian (<i>a
paribus</i><note place="end" n="41" id="ii.v.xxix-p3.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxix-p4"> See I. 25, note 8.</p></note>), and the six
<i>patroni</i>.</p>
<p id="ii.v.xxix-p5">Since, even as cautious foresight knows how to
block the way against faults, and to avoid what is hurtful, so neglect
opens the way to excesses, and is wont to incur what ought to be
guarded against, we ought to bestow very careful attention, and see
alike to the reputation and to the safeguard of our brethren and
priests.  Now it has come to our ears that certain of the bishops,
under pretext, as it were, of help, associate themselves in one house
with women.  And so, lest hereby just occasion of detraction
should be given to scoffers, or the ancient enemy of the human race
should take advantage of an easy matter of deceit, we enjoin thee by
the tenor of this mandate that thou study to shew thyself strenuous and
solicitous.  And, if any of the bishops included within the limits
of the patrimony committed to thee are living with women, do thou
entirely put a stop to this, and for the future by no means suffer any
women to reside with them, except such as the censorship of the sacred
canons allows, that is a mother, an aunt, a sister, and others of this
sort, concerning whom there can be no ill suspicion.  Yet they do
better, if they refrain from living together even with such as
these.  For we read that the blessed Augustine refused to live
even with his sister, saying, <i>Those who are with my sister are not
my sisters</i>.</p>
<p id="ii.v.xxix-p6">The caution, then, of a learned man ought to be a great
instruction to us.  For it is a mark of uncautious presumption for
one that is less firm not to fear what a strong man is afraid of. 
For he wisely overcomes what is unlawful who has learnt not to use even
what is allowed him:  and indeed we bind none in this matter
against their will, but, as physicians are accustomed to do, we
prescribe carefulness for health’s sake, even though it be for
the time distressful.  And therefore we impose no necessary
obligation; but, if any should choose to imitate a learned and holy
man, we leave it to their own will.  Let, then, thy Experience act
with zeal and solicitude for the observance of what we have ordered to
be prohibited.  For, if hereafter it should chance to be found
otherwise, know that thou wilt incur no slight risk with us. 
Furthermore, let it be thy care to exhort these same bishops, our
brethren, that they admonish those who are subject to them, to wit
those who are constituted in sacred orders, to observe in all ways
after their example what they themselves observe; this only being
added, that these, as canonical authority has decreed, are not to leave
wives whom they ought to govern chastely.  Given in the month of
March, Indiction 2.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="The epistle of Rechared, King of the Goths, addressed to the blessed Gregory, Bishop of Rome." progress="6.24%" prev="ii.v.xxix" next="ii.v.xxxi" id="ii.v.xxx"><p class="c18" id="ii.v.xxx-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxx-p1.1">Epistle
LXI.</span></p>
<p class="c23" id="ii.v.xxx-p2">Here begins the epistle of Rechared, King of the Goths, addressed to the blessed Gregory, Bishop of Rome<note place="end" n="42" id="ii.v.xxx-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxx-p3"> The genuineness of this
letter is considered doubtful.  It may have been a forgery founded
on Epistle CXXII. in this book from Gregory to Reccared.  The
Latin in the original is in many parts incorrect and ungrammatical;
being such indeed Reccared’s was not unlikely to be.  Other
letters relating to the conversion of Reccared are I. 43; IX. 121,
122.</p></note>.</p>
<p id="ii.v.xxx-p4">Rechared to the holy lord and most blessed pope, the
bishop Gregory.</p>
<p id="ii.v.xxx-p5">At the time when the Lord in His compassion caused
us to be dissociated from the impious Arian heresy, and the holy
Catholic Church gathered us into her bosom ameliorated in the path of
faith, it was then the desire of our mind to seek with delight and with
the whole bent of our mind so very reverend a man; thee who art
powerful above all other bishops, that he might commend in all ways a
thing so worthy and acceptable to God for us men.  But, whereas we
are engaged in many cares of government, being occupied by divers
occasions, three years passed without the desire of our mind being
satisfied.  And after this we chose, for the purpose of sending
them to thee, some abbots of monasteries, who should proceed to thy
presence, and offer gifts sent by us to Saint Peter, and bring us word
more distinctly of thy holy reverence’s health.  But, as
they hastened on their way, and were almost in sight of the shores of
Italy, it befell them that they struck on certain rocks near
Marseilles, and were scarcely able to deliver their own souls. 
And now we have entreated a presbyter whom thy Glory had sent as far as
the city of Malaca (<i>civitatem Malicitanam</i>) to come into our
sight.  But he, detained by bodily infirmity, has in no wise been
able to reach the soil of our kingdom.  But, as we know most
certainly that he was sent by thy Holiness, we have sent a golden cup
ornamented on the outside with gems for thy Holiness (as I trust thou
wilt vouchsafe to do) to offer as worthy of the apostle who shines the
first in dignity.  For I also beg thy Highness, when an
opportunity is found, to seek us out by thy sacred golden
letters.  For how much I truly love thee I believe is not hidden,
the Lord inspiring thee, from the fecundity of thine own breast. 
It is sometimes the case that those whom tracts of land or sea divide
the grace of Christ glues together as if visibly.  For to those
who do not see thee at all in person fame discloses thy
goodness.</p>
<p id="ii.v.xxx-p6"><pb n="17" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_17.html" id="ii.v.xxx-Page_17" />Further, I commend
with all veneration to thy Holiness in Christ, Leander, the priest of
the church of Hispalis, since through him thy benevolence has been made
clearly manifest to us; and when we talk of thy life with this same
bishop, we reckon ourselves as your inferiors in regard to your good
deeds.  I am delighted to hear of thy health, most reverend and
most holy man; and I beg of thy Christian prudence that thou wouldest
commend frequently in thy prayers to our common Lord us and our people,
who are ruled after God under our government, and have been acquired by
Christ in your times; that hereby true charity to God-ward may
establish in well-being those whom the breadth of the world
separates.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." progress="6.44%" prev="ii.v.xxx" next="ii.v.xxxii" id="ii.v.xxxi"><p class="c18" id="ii.v.xxxi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxi-p1.1">Epistle LXII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxxi-p2">To Romanus, Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxi-p3">Gregory to Romanus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxxi-p4">It has come to our ears that the <i>tonsuratores</i><note place="end" n="43" id="ii.v.xxxi-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxi-p5"> “Tonsuratores dici potuere qui erant præpositi
colonis seu possesseribus prædiorum Ecclesiæ Romanæ, qui
erant tonsurati in signum subjectionis, more Romanorum.”  <i>Alteserra</i>.</p></note> in Sicily, with
wicked presumption, take to themselves the name of <i>defensores</i>,
and that they not only are of no utility for the interests of the
Church, but also take occasion hence to commit many
irregularities.  Consequently we enjoin thy Experience by this
present authority to enquire diligently into this.  And, if thou
findest any, besides those who have letters to empower them in such
business<note place="end" n="44" id="ii.v.xxxi-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxi-p6"> i.e. letters of
appointment under the hand of the bishop of Rome.  See V. 29, XI.
38, for the form of such letters.</p></note>, usurping henceforth this title, put a stop
to this thing by strict correction.  If, however, thou shouldest
discover any who have proved themselves active and faithful in
ecclesiastical affairs, thou must send us a full and particular report
of them, that we may judge whether they are worthy of a letter<note place="end" n="45" id="ii.v.xxxi-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxi-p7"> See note above.</p></note>.</p>
<p id="ii.v.xxxi-p8">Furthermore, we desire thee to make a thorough
examination of the accounts of Fortunatus; and, when he has satisfied
all the debts that appear against him, allow him no longer to have to
do with the patrimony, or with any action of our Church, seeing that,
as we have heard, he has conducted himself in such a manner that he
ought not henceforth to have any communication with our people.</p>
<p id="ii.v.xxxi-p9">Furthermore, it has been reported to us that one
Martianus, who has assumed to himself the name of a <i>defensor</i>,
has declined to pay obedience to our brother and fellow-bishop John, to
whom we had committed the charge of our patrimony.  Inquire
therefore; and, if it is true, let him be sent into exile, that his
disobedience to him from whose Church he has seized for himself a false
title of honour, and who is promoting the interests of the same, may
not go unpunished.  But, if there are also any others disobedient
to the orders of our said brother, thou wilt by all means visit them
with strict punishment.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari)." n="LXV" shorttitle="Epistle LXV" progress="6.57%" prev="ii.v.xxxi" next="ii.v.xxxiii" id="ii.v.xxxii"><p class="c18" id="ii.v.xxxii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxii-p1.1">Epistle LXV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxxii-p2">To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxii-p3">Gregory to Januarius, Bishop of Sardinia.</p>
<p id="ii.v.xxxii-p4">It has come to our ears that some of your clerics,
inflated with a spirit of elation (which is a serious thing to be
said), neglect obedience to the commands of your Fraternity, and
occupying themselves rather in the services and labours of others,
desert the business of their own Church in which they are needed. 
For this reason we greatly wonder why you do not keep up the rule of
discipline, and restrain them, when wandering dissolutely at large,
with a rein of strict control to the requirements of the office they
have undertaken.  It is said also that some of these contumacious
clerks, in order to obtain support against you, resort to the patronage
of our guardian (<i>defensoris</i>) Vitalis.  Wherefore we have
sent a letter to him, telling him not to dare henceforth to support any
one of your clerks against you unreasonably; but, if any case of fault
should arise which is not a serious one but merits pardon, to approach
you rather as an intercessor than as a supporter of the culprit. 
Be on your guard, then, that no such report shall hereafter reach us of
your subjects despising you.</p>
<p id="ii.v.xxxii-p5">We have learnt also that a certain widow left her
substance to the monastery of St. Julian, and that this substance has
been plundered by one of your clerks who used to direct the actions of
the deceased woman while she lived, and that he now evades making
restitution.  We therefore exhort thee that, if what is said
should prove to be true, you cause him to be constrained by strict
proceedings, to the end that he may make haste to restore without
diminution the property left to the monastery, and be compelled to give
up, even with the loss of his reputation, that which, preserving the
purity of his honour, he ought not to have dared to take.  But
what a cause for shame it is that we should appear as admonishing your
Fraternity to restrain your clerk under the vigour of discipline, this
I believe that you yourself feel in your own heart.</p>
<p id="ii.v.xxxii-p6">Also against worshippers of idols, and soothsayers, and
diviners, we very earnestly exhort <pb n="18" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_18.html" id="ii.v.xxxii-Page_18" />your Fraternity to be on the watch with
pastoral vigilance, and publicly among the people hold forth against
the men who do such things, and recall them by persuasive hortation
from the contagion of so great sacrilege, and such temptation of divine
judgment, and peril in the present life.  If, however, thou
shouldest find them unwilling to amend and correct themselves from such
doings, we desire thee to lay hold of them with fervent zeal, and, in
case of their being slaves, to chastise them with blows and torments,
whereby they may be brought to amendment.  But, if they are
freemen, they should be directed to penitence by suitable and strict
confinement; so that they who scorn to listen to salutary words
reclaiming them from peril of death may at any rate be brought back by
bodily torments to the desired sanity of mind.  We have also been
informed that, you having committed the care of your patrimony to
certain laymen, they, after having been detected in depredations on
your peasants and flight in consequence, both refuse to restore the
property which, as not being subject to your control, they indecently
retain as though it were in their own power, and also scorn to render
you an account of their doings.  If this be so, it is fitting that
the matter be strictly investigated by you, and the case between them
and the peasants of your Church be thoroughly examined.  And
whatever fraud may be discovered in them let them be compelled to make
restitution for with the penalty appointed by the laws.  But for
the future your Fraternity must take care that ecclesiastical property
be not committed to secular men not living under your rule, but to
approved clerics holding office under you; in whom if any wrong doing
should be found, you may be able to correct what has been unlawfully
done, as in the case of persons under you, whom the obligation of their
condition convenes before you rather than excuses.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Constantius, Bishop of Milan." n="LXVII" shorttitle="Epistle LXVII" progress="6.82%" prev="ii.v.xxxii" next="ii.v.xxxiv" id="ii.v.xxxiii"><p class="c18" id="ii.v.xxxiii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxiii-p1.1">Epistle LXVII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxxiii-p2"><i>To Constantius, Bishop of Milan</i><note place="end" n="46" id="ii.v.xxxiii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxiii-p3"> See III. 47, note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxiii-p4">Gregory to Constantius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxxiii-p5">Maximus, the prevaricator of the Church of Salona, after
he had failed to obtain anything through the greater powers of the
world, has betaken himself to the lesser ones; and by a superfluity of
prayers and by attestation to his good works he strives to prevail with
us.  This being so, I have thought it would be inhuman in me, if
he who says that he fears me much were quite unable to find me in some
degree more indulgent.  And I have therefore decided that our most
reverend brother and fellow-bishop Marinianus should take cognizance of
his cause in the city of Ravenna.  If, however, by any chance his
person is suspected, we desire that your Fraternity also, if it is not
too laborious for you, should take the trouble of repairing to the same
city, and sit together with our aforesaid brother in the same
trial.  Whatever, then, may seem good to each of your Holinesses,
know that it will seem good to me; and your judgment I accept as my
own; and what things you both think should be remitted, be assured that
I remit; taking, however, careful heed that we may not appear to be
either sinfully remiss or austere to the injury of Holy Church. 
We have enjoined the execution of this matter on the Chartulary
Castorius, that he may fully report to us all that has been
done.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eusebius of Thessalonica." progress="6.91%" prev="ii.v.xxxiii" next="ii.v.xxxv" id="ii.v.xxxiv"><p class="c18" id="ii.v.xxxiv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxiv-p1.1">Epistle
LXVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxxiv-p2">To Eusebius of Thessalonica.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxiv-p3">Gregory to Eusebius of Thessalonica, Urbicus of
Dyrrachium, Andrew of Nicopolis, John of Corinth, John of Prima
Justiniana, John of Crete, John of Larissa and Scodra, and many other
bishops.</p>
<p id="ii.v.xxxiv-p4">We are constrained by the care of government which we have undertaken to extend vigilantly the solicitude of our office,
and to instruct the minds of our brethren by addresses of admonition,
that no wrongful presumption may avail to deceive the ignorant, nor any
dissimulation to excuse those who know.  Be it known then to your
Fraternity that John, formerly bishop of the city of Constantinople,
against God, against the peace of the Church, to the contempt and
injury of all priests, exceeded the bounds of modesty and of his own
measure, and unlawfully usurped in synod the proud and pestiferous
title of œcumenical, that is to say, universal.  When our
predecessor Pelagius of blessed memory became aware of this, he
annulled by a fully valid censure all the proceedings of that same
synod, except what had therein been done in the cause of Gregory,
bishop of Antioch, of venerable memory; taking him to task with most
severe rebuke, and warning him to abstain from that new and temerarious
name of superstition; even so as to forbid his deacon to go in
procession<note place="end" n="47" id="ii.v.xxxiv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxiv-p5"> <i>Procedere</i>; i.e.
proceed to the Holy Table for celebration.  Cf. VII. 34, note
7.</p></note> with him, unless he
should amend so great a wickedness.  And we, adhering in all
respects to the zeal of his rectitude, observe <pb n="19" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_19.html" id="ii.v.xxxiv-Page_19" />his ordinances, under the protection of God,
irrefragably, since it is fitting that he should walk without stumbling
along the straight way of his predecessor, whom the tribunal of the
eternal Judge awaits for rendering an account of the same place of
government.  In which matter, lest we should seem to omit anything
that pertains to the peace of the Church, we once and again addressed
the same most holy John by letter, bidding him relinquish that name of
pride, and incline the elation of his heart to the humility which our
Master and Lord has taught us.  And having found that he paid no
regard, we have not desisted, in our desire of concord, from addressing
the like admonitions to our most blessed brother and fellow-priest
Cyriacus, his successor.  But since it is the case, as we see, now
that the end of this world is near at hand, that the enemy of the human
race has already appeared in his harbingers, so as to have as his
precursors, through this title of pride, the very priests who ought to
have opposed him by living well and humbly, I exhort and entreat that
not one of you ever accept this name, that not one consent to it, that
not one write it, that not one admit it wherever it may have been
written, or add his subscription to it; but, as becomes ministers of
Almighty God, that each keep himself from this kind of poisoned
infection, and give no place to the cunning lier-in-wait, since this
thing is being done to the injury and rendering asunder of the whole
Church, and, as we have said, to the contemning of all of you. 
For if one, as he supposes, is universal bishop, it remains that you
are not bishops.</p>
<p id="ii.v.xxxiv-p6">Furthermore, it has come to our knowledge that your
Fraternity has been convened to Constantinople.  And although our
most pious Emperor allows nothing unlawful to be done there, yet, lest
perverse men, taking occasion of your assembly, should seek opportunity
of cajoling you in favouring this name of superstition, or should think
of holding a synod about some other matter, with the view of
introducing it therein by cunning contrivances,—though without
the authority and consent of the Apostolic See nothing that might be
passed would have any force, nevertheless, before Almighty God I
conjure and warn you, that the assent of none of you be obtained by any
blandishments, any bribes, any threats whatever; but, having regard to
the eternal judgment, acquit ye yourselves salubriously and unanimously
in opposition to wrongful aims; and, supported by pastoral constancy
and apostolical authority, keep out the robber and the wolf that would
rush in, and give no way to him that rages for the tearing of the
Church asunder; nor allow, through any cajolery, a synod to be held on
this subject, which indeed would not be a legitimate one, nor to be
called a synod.  We also at the same time admonish you, that if
haply nothing should be done with mention of this preposterous name,
but a synod be by any chance assembled on another matter, ye be in all
respects cautious, circumspect, watchful, and careful, lest anything
should therein be decreed against any place or person prejudicially, or
unlawfully, or in opposition to the canons.  But, if any question
arises to be treated with advantage, let the question in hand take such
a form that it may not upset any ancient ordinances.  Wherefore we
once more admonish you before God and His Saints, that you observe all
these things with the utmost attention, and with the entire bent of
your minds.  For if any one, as we do not believe will be the
case, should disregard in any part this present writing, let him know
that he is segregated from the peace of the blessed Peter, the Prince
of the Apostles.  Let, then, your Fraternity so act that when the
Shepherd of shepherds comes in judgment, you may not be found guilty
with respect to the place of government which you have
received.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eulogius, Patriarch of Alexandria." n="LXXVIII" shorttitle="Epistle LXXVIII" progress="7.24%" prev="ii.v.xxxiv" next="ii.v.xxxvi" id="ii.v.xxxv"><p class="c18" id="ii.v.xxxv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxv-p1.1">Epistle
LXXVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xxxv-p2">To Eulogius, Patriarch of Alexandria.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxv-p3">Gregory to Eulogius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxxv-p4">I have received at the hands of the bearer of these
presents the letter of your most sweet Holiness, speaking to me about
your cause being terminated speedily.  But, as soon as he had
come, he learnt how the possession which he sought from our Church was
held, and soon satisfied himself about it.  The business he had
with others he settled without contention.</p>
<p id="ii.v.xxxv-p5">But concerning the matter which ought by all means to
have been written about to me, your Holiness has written nothing,
considering me also to be tardy therein.  And indeed, for fear of
its breaking out into the scandal of division, I have been unwilling to
be the author of such division.  For I have chosen that whatever
may follow should ensue through others.  But in time to come, God
granting it, you will have proof that in a cause wherein I desire to
please God I am not afraid of men.  Concerning this I took care to
write to you before now, even when you went to Constantinople.</p>
<p id="ii.v.xxxv-p6">As to the timber, I had prepared pieces of a larger
size, as your Blessedness had requested in your letter; but so small a
ship has been sent here that it could not carry them, <pb n="20" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_20.html" id="ii.v.xxxv-Page_20" />unless they had been cut.  But I was
unwilling to have them cut, and have reserved for your judgment what
should be done about them.  If you do not require them, we will
adapt them for other uses here.  Moreover, I beg of your Holiness
to pray for me earnestly, since I am incessantly pressed down by pains
of gout, and swords of barbarians, and distressing cares.  But, if
you bestow on me the help of your prayer, I believe that you will
strongly aid me against all adversities.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Marinianus, Bishop of Ravenna." progress="7.34%" prev="ii.v.xxxv" next="ii.v.xxxvii" id="ii.v.xxxvi"><p class="c18" id="ii.v.xxxvi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxvi-p1.1">Epistle LXXIX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxxvi-p2"><i>To Marinianus, Bishop of Ravenna</i><note place="end" n="48" id="ii.v.xxxvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxvi-p3"> See III. 47, note
2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxvi-p4">Gregory to Marinianus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxxvi-p5">What is to be done in the case of Maximus you have
learnt from the letters which we have before sent to you.  But,
since we have ascertained from the report of our Chartulary Castorius,
the bearer of these presents, what is the wish, or rather the request,
of your Fraternity in this matter, therefore if the said Maximus, in
the presence of you and our aforesaid Chartulary, shall purge himself
on oath from simoniacal heresy, and with respect to other charges
shall, before the body of Saint Apollinaris, as we have written, reply
only, when interrogated, that he is guiltless, we commit his cause to
the judgment of your Fraternity, with regard to his having presumed to
celebrate the solemnities of mass while excommunicated, as to what
penance such fault shall be purged by.  And so, whatever according
to God seems good to you, do you settle without fear, and entertain no
doubt with regard to us.  For whatsoever may be ordained by you
concerning this cause we both thankfully accept and willingly
allow.  Yet we exhort you that you should be careful, and so
temper what you provide for being done as both to deal kindly with him,
if so it shall seem fit, and by a suitable arrangement to observe, as
you ought, the genius of ecclesiastical vigour.  We have
instructed the above-named bearer, while present with us, how he is to
act with you; and, having learnt all thoroughly from him, do you so
acquit yourselves in all respects that in your anxious care we may feel
that our presence has been with you.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Castorius, Notary." progress="7.44%" prev="ii.v.xxxvi" next="ii.v.xxxviii" id="ii.v.xxxvii"><p class="c18" id="ii.v.xxxvii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxvii-p1.1">Epistle
LXXX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxxvii-p2"><i>To Castorius, Notary</i><note place="end" n="49" id="ii.v.xxxvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxvii-p3"> See below, Ep. LXXIX.,
and III. 47, note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxvii-p4">Gregory to Castorius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxxvii-p5">The more thou seest thyself to be trusted by us, and charged with the conduct of cases when need arises, the more
oughtest thou to shew thyself energetic and solicitous. 
Accordingly, if Maximus of Salona, having taken oath, shall affirm that
he is not guilty of simoniacal heresy, and, as to other matters, when
merely questioned before the body of Saint Apollinaris, shall reply
that he is innocent, and shall have done penance, as we have directed,
for his disobedience, we desire that, to console him, thy Experience
should give him the letter which we have written to him<note place="end" n="50" id="ii.v.xxxvii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxvii-p6"> See below, Ep. LXXXI.</p></note>, wherein we have signified that we have
restored to him both our favour and communion.  For, as it befits
us to be severe to those who persist in contumacy, so to those who are
again humbled and penitent we ought not to deny a place of
pardon.</p>
<p id="ii.v.xxxvii-p7">Furthermore, as to our brother Sabinianus, bishop of Jadera<note place="end" n="51" id="ii.v.xxxvii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxvii-p8"> See VII. 15, VIII. 10.</p></note>, and Honoratus<note place="end" n="52" id="ii.v.xxxvii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxvii-p9"> See VI. 25, and note
there.</p></note>,
archdeacon of Salona, or others who have had recourse to the
Apostolical See, Maximus must be very earnestly dealt with, so that he
may receive them with becoming charity, and in no way retain in his
heart any grudge against them, but live with them with pure goodwill
and sincere affection.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Maximus, Bishop of Salona." progress="7.53%" prev="ii.v.xxxvii" next="ii.v.xxxix" id="ii.v.xxxviii"><p class="c18" id="ii.v.xxxviii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxviii-p1.1">Epistle
LXXXI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxxviii-p2"><i>To Maximus, Bishop of Salona</i><note place="end" n="53" id="ii.v.xxxviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxviii-p3"> See above, Ep. LXXX. and
III. 47, note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxviii-p4">Gregory to Maximus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxxviii-p5">Although to what was faulty in thy ordination at the first thou hast added serious evil through the fault of
disobedience, yet we, tempering with becoming moderation the authority
of the Apostolic See, have never been incensed against thee to the
extent that the case demanded.  But our displeasure which thou
hadst excited against thyself continued the longer in that a sense of
the responsibility entrusted to us tormented us exceedingly, lest we
might seem to be passing over without attention certain unlawful doings
of thine that we had heard of.  And, if thou considerest well,
thou wilt see that thou thyself, by deferring to satisfy us, didst
confirm these reports, and thereby didst exasperate us the more against
thee.  But now that, following wholesome counsel, thou hast
submitted thyself humbly to the yoke of obedience, and that thy love,
in doing penance<note place="end" n="54" id="ii.v.xxxviii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxviii-p6"> According to a narrative
found in some few codices of the Registrum Epistolarum, and printed in
an appendix by the Benedictine Editors, the penance done by Maximus at
Ravenna consisted in his prostrating himself on the pavement of the
city for three hours and exclaiming, “Peccavi Deo, et beatissimo
papæ Gregorio.”</p></note>, has purged itself, as
we directed, by fitting satisfaction, understand thou that the favour
of brotherly <pb n="21" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_21.html" id="ii.v.xxxviii-Page_21" />charity is
restored to thee, and give thanks that thou art received into our
fellowship:  for, as it becomes us to be strict with those who
persevere in a fault, so does it to be kind in pardoning those who
return to a better mind.  Now, therefore, that thy Fraternity
knows that he has recovered the communion of the Apostolic See, let him
send some one to us, according to custom, to receive and convey to him
the pallium.  For, whilst we do not suffer unlawful things to be
perpetrated, we no less refuse not what is customary.  Further,
though the discharge of the duties of our position might have called
upon us to concede this, yet we are greatly constrained thereto by the
request of our most sweet and excellent son, the lord Exarch
Callinicus, that we would treat thee with moderation.  His most
dear wish we cannot resist, nor can we cause him sorrow.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Anatolius, Constantinopolitan Deacon." progress="7.67%" prev="ii.v.xxxviii" next="ii.v.xl" id="ii.v.xxxix"><p class="c18" id="ii.v.xxxix-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xxxix-p1.1">Epistle LXXXII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xxxix-p2"><i>To Anatolius, Constantinopolitan Deacon</i><note place="end" n="55" id="ii.v.xxxix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxix-p3"> Gregory’s
<i>apocrisiarius</i> at Constantinople.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xxxix-p4">Gregory to Anatolius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xxxix-p5">To good and devoted sons it is worth our labour so to respond as to double, because we are paying a debt, what it would
befit us of our own mere motion to bestow upon them.  Seeing,
then, that the bearer of these presents, our son the magnificent
Marcellinus<note place="end" n="56" id="ii.v.xxxix-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xxxix-p6"> Supposed to be identical
with Marcellus, Proconsul of Dalmatia, who, having originally and for
some time afterwards supported Maximus as bishop of Salona against
Gregory, had apparently made overtures for reconciliation with the
latter.  See IX. 5, and on the whole subject III. 47, note
2.  He seems to have now fully satisfied Gregory, whose laudation
of him in this letter is in marked contrast to the tone of IX. 5,
addressed to Marcellus himself previously.</p></note>, has demeaned himself
as he has in the cause of our brother and fellow-bishop Maximus and in
that of the Istrians, and is anxious to employ himself for the
advantage of our Church, therefore, that he may be able more and more
to shew his sincere affection not only in words but also in deeds, we
hereby exhort thy Love to co-operate with him when he comes to the
royal city with entire zeal and earnestness, and to be at pains so to
assist him with all the succour in thy power, that, supported by the
aid of Almighty God and thine, he may have the less difficulty to
contend with there.  Thou wilt also study so to attend to him as
to one who is in very truth our own, and so to bestow on him the
efficiency of thy charity, that he may both recognise a return made to
him for the past, and also be able to entertain a great hope of
retribution in the future for his devotion which he promises to exhibit
in the service of the Church.  But inasmuch as, so far as we have
learnt, the most serene lord the Emperor had commanded our aforesaid
magnificent son to hasten to wait upon him immediately, it is fitting
for thee to seek an opportunity of intimating that it was no faulty
disobedience, but the cause of our brother and fellow-bishop Maximus,
that has detained him:  which cause, though late, has nevertheless
through his exertions been brought to a conclusion.  But this we
desire thy Love to attend to carefully; not to allow thyself to be
mixed up in any cause whatever where there is oppression of the poor;
lest haply, under pressure to some extent from persons in power, thou
shouldest be driven to do what could not be of advantage to thy
soul.  Dealing, then, with all matters in the fear of God,
consider especially the eternal reward.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples)." n="XCI" shorttitle="Epistle XCI" progress="7.83%" prev="ii.v.xxxix" next="ii.v.xli" id="ii.v.xl"><p class="c18" id="ii.v.xl-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xl-p1.1">Epistle XCI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xl-p2">To Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xl-p3">Gregory to Fortunatus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xl-p4">Inasmuch as the Father of God’s servants whom I had sent to the city of Naples has, by the ordering of God as it
hath pleased Him, departed this life, it has seemed good to me to send
the bearer of these presents, the monk Barbatianus, for the government
of the same monks.  For the present we decide that he shall be
Prior, so that, if his life should approve itself to thy Fraternity,
thou mayest after a little time ordain him as their Father.  For
he has some good qualities that commend him.  But he has this
great fault, that he is exceedingly wise in his own conceit.  And
it is evidently known how many branches of sin may spring from this
root.  Let thy Holiness, therefore, keep careful watch over him;
and if you shall find him become wary in government and humble in his
own mind, then, with the permission of God, advance him to the dignity
of Abbot.  But, if he makes little progress in humility, defer his
ordination, and report to me<note place="end" n="57" id="ii.v.xl-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xl-p5"> See X. 24.</p></note>.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Gulfaris, Magister Militum." n="XCIII" shorttitle="Epistle XCIII" progress="7.89%" prev="ii.v.xl" next="ii.v.xlii" id="ii.v.xli"><p class="c18" id="ii.v.xli-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xli-p1.1">Epistle XCIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xli-p2"><i>To Gulfaris, Magister Militum</i><note place="end" n="58" id="ii.v.xli-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xli-p3"> As to Gregory’s
renewed efforts, now with better hope after the accession of Callinicus
as Exarch of Italy to recover the Istrian schismatics in the matter of
“the Three Chapters,” see above, IX. 9, 10.  Gulfaris,
addressed in this epistle, was in military command in Istria, and
appears to have exerted himself to further the aims of Gregory, who
ever gladly availed himself of the aid of the secular arm.  Other
letters on the same subject follow.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xli-p4">Gregory to Gulfaris, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xli-p5">The bearers of these presents, who come <pb n="22" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_22.html" id="ii.v.xli-Page_22" />to us from the Istrian parts, have reported
such good things of your Glory as to inflame us ardently to return you
thanks.  For we learn that, among the cares of the government of
those parts which has been committed to you, you are especially anxious
to win souls, and that you so take pains to recall the hearts of
wanderers to the unity of the Church that, as far as your desire goes,
you would have no one there separated from the Apostolic Church; and
that so great love of Peter, the Prince of the Apostles, inflames you
that you long with all your heart to restore the sheepfold of him to
whom the keys were delivered by the Lord the Creator of all. 
Have, glorious son, from such and so great a work, a confident
anticipation of divine retribution, wherein not only our admonition but
also the words of the apostle confirm thee, since he who shall have
caused a sinner to be converted from the error of his way shall save
his soul from death, and cover a multitude of sins (<scripRef passage="James v" id="ii.v.xli-p5.1" parsed="|Jas|5|0|0|0" osisRef="Bible:Jas.5">James v</scripRef>.).  For, however great be temporal
affluence, or at any rate prosperity, it has its end,—the limit
of death.  But this pursuit of winning souls, which you have taken
up, retains the certainty of its hope fixed; to wit, the retribution of
eternal life.  Wherefore, greeting you with fatherly affection, we
exhort your Glory that you the more earnestly give effect to the zeal
for the unity of our holy faith which the Author of unity Himself has
given you; and that, recalling whomsoever you can from the error of
their schism into the bosom of Mother Church, you cherish them with
continual admonition.  And accomplish this also,—so to
protect with the succour of your defence those whom the Lord through
you may grant to be restored to His fold that there may be no quarter
to which those who are still in error may be able to resort for the
accusation of such as return to sound counsels.  For, while you
uphold the cause of God on earth, He Himself will prosperously direct
your actions here with the aid of His protection, and there will remain
for you, in the eternal life which you long for, retribution for your
so great well-doing.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus the Guardian (Defensorem)." progress="8.06%" prev="ii.v.xli" next="ii.v.xliii" id="ii.v.xlii"><p class="c18" id="ii.v.xlii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xlii-p1.1">Epistle XCIV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xlii-p2">To Romanus the Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xlii-p3">Gregory to Romanus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xlii-p4">The bearers of these presents, who came hither from the
parts of Istria to find their bishop who is now living in the parts of
Sicily, have asked us to speed them in their way, and we have arranged
for their journey hence.  Let, then, thy Experience receive them,
and arrange for their reaching their said bishop as soon as possible;
lest, as they allege may be the case, others of the schismatics in
those parts should be beforehand to persuade them.  For, so far as
they indicate, the bishop himself has a desire to come to us in behalf
of the unity of the faith.  Assistance therefore should be given
them, that, with the help of the Lord, they may accomplish the good
things they desire.  But let thy Experience, in person if he is
near at hand or otherwise by letter, exhort this same bishop to lose no
time in hastening, with the Lord’s good favour, to the threshold
of the Apostles, being assured that he will be received by us with all
affection.  We also desire thee to pay him the cost of his journey
to enable him to come to us.  But, if he finds coming here
burdensome, and arranges to live in Sicily, and consents, with his
security given, to remain in the unity of the Church among the
perverters of Scripture, this also do not thou delay to inform us of,
that we may arrange, with the help of the Lord, how provision may be
made for his expenses there.  But lend also thy concurrence and
succour for the bearers of these letters to come to their said bishop,
so that after leaving us they may experience no less
attention.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theodore, Curator of Ravenna." n="XCVIII" shorttitle="Epistle XCVIII" progress="8.16%" prev="ii.v.xlii" next="ii.v.xliv" id="ii.v.xliii"><p class="c18" id="ii.v.xliii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xliii-p1.1">Epistle XCVIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xliii-p2"><i>To Theodore, Curator</i><note place="end" n="59" id="ii.v.xliii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xliii-p3"> “Erat forte
magistratus municipalis, qui annonæ civitatis curam
gerit.”  <i>Note to Benedictine
Edition.</i></p></note> <i>of
Ravenna.</i></p>
<p class="c23" id="ii.v.xliii-p4">Gregory to Theodore, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xliii-p5">Although from the report of our <i>responsalis</i>
we have long heard many things of you to rejoice our heart, yet now our
son the abbot Probus, who has returned to us, has reported still
further such things of the charity of your Glory as it is becoming
should be told of a really good and most Christian son.  And,
since he has told us of such kind feeling on your part, and such
earnestness in arranging the peace as has not appeared even in our own
citizens who have previously been in your parts, we beg the mercy of
heavenly protection to recompense you for this in body and in soul both
here and in the world to come, seeing that you have not ceased to act
advantageously for the weal of many.</p>
<p id="ii.v.xliii-p6">We inform you therefore that Ariulf<note place="end" n="60" id="ii.v.xliii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.xliii-p7"> The Lombard duke of Spoletum, who had besieged Rome, <span class="sc" id="ii.v.xliii-p7.1">a.d.</span> 592,
previously to the invasion of King Agilulph in person.  Cf. II. 3,
29, 30, 46, and <i>Prolegom.</i>, p. xix.</p></note> has sworn to the observance of the peace, not
as his King swore<note place="end" n="61" id="ii.v.xliii-p7.2"><p class="endnote" id="ii.v.xliii-p8"> For notice of the
peace concluded with the Lombard King Agilulph, cf. IX. 4, 42, 43; and
<i>Prolegom</i>., p. xx.</p></note>, but under the
condition that no excess should in any way be committed against
himself, and that no one should march <pb n="23" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_23.html" id="ii.v.xliii-Page_23" />against the army of Aroges<note place="end" n="62" id="ii.v.xliii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.xliii-p9"> Arogis (or
<i>Arigis</i>) was the Lombard duke of Beneventum.  Cf. II.
46.</p></note>.  This being altogether unfair and
crafty, we take it as if he had not sworn,—since to some extent
he will easily find for himself an occasion of exceeding, and will
deceive us the more if we are not on our guard against him.</p>
<p id="ii.v.xliii-p10">But Warnilfrid, according to whose advice this same
Ariulf acts in all respects, has scorned to swear at all.  And so
it has come to pass that from the peace which we so much desired, we in
these parts can have hardly any remedy, since we must still, and for
the future, be on our guard against the same enemies that we have been
on our guard against so far.</p>
<p id="ii.v.xliii-p11">Furthermore, be it known to your Glory that the
King’s men who have been sent hither press us to subscribe to the
compact.  But remembering the insults which, to the injury through
us of the blessed Peter, Agilulph is said to have addressed to the most
illustrious Basilius, though Agilulph himself has entirely denied this,
we have still thought it prudent to abstain from subscription, lest we,
who are petitioners and mediators between him and our most excellent
son the lord Exarch, should find ourselves deceived in any respect, in
case of anything being perchance secretly withdrawn (<i>i.e. from the
compact</i>), and he should find an occasion of not assenting to our
petition.  And so we beg, as we have requested also of our
aforesaid most excellent son, that your Glory, with the charity whereby
you are united to us, would take measures to the end that, before these
men return from Arogis, the king may send them letters posthaste, to
be, however, handed on to us, ordering them not to call on us to
subscribe.  But, if it serves the purpose, we will cause our
glorious brother, or one of the bishops, or at any rate an archdeacon,
to subscribe.</p>
<p id="ii.v.xliii-p12">With regard to Augustus we thank you, and are giving
attention to his settling his cause with his adversary in accordance
with equity; having been unwilling that the trouble of putting in an
appearance with you should be imposed upon him, yet so as not to deny
justice to his adversary.</p>
<p id="ii.v.xliii-p13">With regard to other matters since it has not been
so far in our power to thank you adequately, we will for the future
send to you our <i>responsalis</i>, through whom, by the mercy of God,
we may be the more bound together in the charity wherein we are knit to
each other.  Moreover, the sorrow of your Glory affects us
exceedingly; but since a wise man knows all that can be said in the way
of comfort, we omit comforting you with words; but we attend you with
our prayers, beseeching Almighty God to guard the life and health of
yourself and all yours under the protection of His loving-kindness, and
to console your heart while in a state of
affliction.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Serenus Bishop of Massilia (Marseilles)." n="CV" shorttitle="Epistle CV" progress="8.41%" prev="ii.v.xliii" next="ii.v.xlv" id="ii.v.xliv"><p class="c18" id="ii.v.xliv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xliv-p1.1">Epistle CV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xliv-p2">To Serenus Bishop of Massilia (Marseilles).</p>
<p class="c23" id="ii.v.xliv-p3">Gregory to Serenus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xliv-p4">That we have been so long in sending a letter to your Fraternity attribute not to sluggishness, but to press of
business.  We now commend to you in all respects the bearer of
these presents, our most beloved son Cyriacus, the Father of our
Monastery, that no delay may detain him in the city of Massilia, but
that he may proceed under God’s protection to our brother and
fellow-bishop Syagrius<note place="end" n="63" id="ii.v.xliv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xliv-p5"> It appears from Epistle
CIX. below that Cyriacus was being now sent to the bishop of Autun with
the special view of getting a synod called by queen Brunechild for
restraining the simony and other ecclesiastical irregularities which
were prevalent in Gaul.  Cf. also above, IX. II, to
Brunechild.</p></note> with the succour of
your Holiness.</p>
<p id="ii.v.xliv-p6">Furthermore we notify to you that it has come to our ears that your Fraternity, seeing certain adorers of images, broke
and threw down these same images in Churches.  And we commend you
indeed for your zeal against anything made with hands being an object
of adoration; but we signify to you that you ought not to have broken
these images.  For pictorial representation is made use of in
Churches for this reason; that such as are ignorant of letters may at
least read by looking at the walls what they cannot read in
books.  Your Fraternity therefore should have both preserved the
images and prohibited the people from adoration of them, to the end
that both those who are ignorant of letters might have wherewith to
gather a knowledge of the history, and that the people might by no
means sin by adoration of a pictorial representation<note place="end" n="64" id="ii.v.xliv-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.xliv-p7"> Cf. XI. 13.</p></note>.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Syagrius, Ætherius, Virgilius, and Desiderius, Bishops." progress="8.52%" prev="ii.v.xliv" next="ii.v.xlvi" id="ii.v.xlv"><p class="c18" id="ii.v.xlv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xlv-p1.1">Epistle CVI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xlv-p2"><i>To Syagrius, Ætherius, Virgilius, and
Desiderius, Bishops</i><note place="end" n="65" id="ii.v.xlv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlv-p3"> This is a circular
letter to the metropolitan bishops to prepare them for the general
synod which Gregory was anxious should be held in Gaul for checking the
simony, and other abuses, continually referred to by him as prevalent
there.  Cf. in this book, Epistles XI., CVII., CVIII., CIX.,
CX.  On <i>a paribus</i>, see I. 25, note 8.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xlv-p4">Gregory to Syagrius of Augustodunum
(<i>Autun</i>), Etherius of Lugdunum (<i>Lyons</i>), Virgilius of
Aretale (<i>Arles</i>), and Desiderius of Vienna (<i>Vienne</i>),
bishops of Gaul.  <i>A paribus</i>.</p>
<p id="ii.v.xlv-p5"><pb n="24" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_24.html" id="ii.v.xlv-Page_24" />Our Head,
which is Christ, has to this end willed us to be His members, that
through the bond of charity and faith He might make us one body in
Himself.  And to Him it befits us so to adhere in heart, that,
since without Him we can be nothing, through Him we may be able to be
what we are called.  Let nothing divide us from the citadel of our
Head, lest, if we refuse to be His members, we be left apart from Him,
and wither like branches cast off from the vine.  Wherefore, that
we may be counted worthy to be the dwelling-place of our Redeemer, let
us abide in His love with entire earnestness of mind.  For He
Himself says, <i>He that loveth me will keep my word, and my Father
will love him, and we will come unto him, and make our abode with
him</i> (<scripRef passage="Joh. xiv. 23" id="ii.v.xlv-p5.1" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23">Joh. xiv. 23</scripRef>).  But, since we
cannot keep close to the author of all good, unless we cut away from us
covetousness, which is the root of all evil, we therefore by these
present writings (which associate us together mutually as in the
alternate discourse of a wished for visitation) approach your
Fraternity in accordance with apostolic institutes, that, leaning on
the rules of the Fathers and the Lord’s commands, we may banish
from the temple of faith avarice, which is the service of idols, so as
to suffer nothing hurtful, and nothing disorderly, to be in the house
of the Lord.</p>
<p id="ii.v.xlv-p6">I apprize you to wit, that we have long heard it
currently reported how that in the regions of Gaul sacred orders are
conferred through simoniacal heresy.  And we are affected with
sorrowful disgust, if money has any place in ecclesiastical offices,
and that which is sacred is made secular.  Whosoever, then, sets
himself to buy this thing by the giving of a price, having regard not
to the office but to the title, covets not to be a priest, but only to
be called one.  What forsooth?  What comes of this but that
there is no trial of a man’s conduct, no carefulness about his
moral character, no enquiry into his life, but that he only is counted
worthy who has the means to give a price?  Hence it ensues, if the
matter be weighed in a true balance, that, while one wickedly makes
haste to snatch a place of utility with a view to vain glory, he is all
the more unworthy from the very fact of his seeking dignity. 
Moreover, as one who refuses when invited and flies when sought should
be brought up to the sacred altar, so one that sues of his own accord
and pushes himself forward importunately should without doubt be
repelled.  For whoever thus strives to climb to higher places,
what does he but decrease in increasing, and in rising outwardly sink
low inwardly?  Wherefore, dearest brethren, in ordaining priests
let sincerity prevail, let there be simple consent without venality,
let a pure election be preferred, so that advancement to the highest
place of the priesthood may be believed to be due, not to the suffrage
of sellers, but to the judgment of God.  For that it is a grievous
crime to wish to procure or to sell the gift of God for a price
evangelical authority is witness (<scripRef passage="Matth. xxi" id="ii.v.xlv-p6.1" parsed="|Matt|21|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.21">Matth. xxi</scripRef>.).</p> <p id="ii.v.xlv-p7">For, when our Lord and Redeemer went into the
temple, He overthrew the seats of them that sold doves.  What else
is it to sell doves but to receive a price for the laying on of hands,
and to put to sale the Holy Spirit whom Almighty God gives to
men?  And that the priesthood of such as do so falls before the
eyes of God is plainly signified by the overthrowing of the
seats.  And yet the perverseness of this iniquity still puts forth
its strength.  For it drives those to sell whom it deceives into
buying.  And, while attention is not paid to what is enjoined by
the divine voice, <i>Freely ye have received, freely give</i>
(<scripRef passage="Matth. x. 8" id="ii.v.xlv-p7.1" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8">Matth. x. 8</scripRef>), it is brought to pass that it increases, and becomes doubled in one and the same contagion of
sin, to wit of the buyer and of the seller.  And, it being well
known that this heresy crept into the Church with a pestiferous root
before all others, and was condemned in its very origin by apostolic
detestation, why is it not guarded against?  Why is it not
considered that blessing is turned into a curse to him who is promoted
to the end that he may become a heretic?</p>
<p id="ii.v.xlv-p8">For the most part, then, the adversary of souls, when
unable to insinuate into them what is wrong on the face of it,
endeavours to supplant them by throwing over it as it were a show of
piety, and persuades them, perhaps, that money ought to be received
from those who have it, so that there may be wherewith to give to those
who have it not, if only he may even so infuse mortal poisons concealed
under the appearance of almsgiving.  For neither would the hunter
deceive the wild beast, nor the fowler the bird, nor the fisherman
catch the fish, if the former were to set their snares in open view, or
if the latter had not his hook hidden by the bait.  By all means,
then, the cunning of the enemy is to be feared and guarded against,
lest those whom he cannot subvert by open temptation he should succeed
in slaying more cruelly by a hidden weapon.  For indeed it is not
to be accounted almsgiving if that be dispensed to the poor which is
got by unlawful dealings, since he who with this intention receives
amiss as though with the view of dispensing well is the worse for it
rather than the better.  <pb n="25" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_25.html" id="ii.v.xlv-Page_25" />The alms that please the eyes of our
Redeemer are not those that are gathered together in unlawful ways and
from iniquity, but such as are bestowed out of what has been granted to
us and well acquired.  Hence this also is certain, that, though
monasteries or hospitals or aught else be built with the money given
for sacred orders, it profits not for reward; since, when one that is
perverse and a buyer of dignity is transferred to a holy place, and
constitutes others after the likeness of himself for a consideration
given, he destroys more by his evil administration than he who has
received money from him for ordination can build up.  That we
should not, then, try to get anything with sin under pretence of
almsgiving we are plainly warned by Holy Scripture, which says, <i>The
sacrifices of the impious are abominable which are offered of
wickedness</i> (<scripRef passage="Prov. xxi. 27" id="ii.v.xlv-p8.1" parsed="|Prov|21|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.27">Prov. xxi. 27</scripRef>).  For
whatever in God’s sacrifice is offered of wickedness appeases
not, but provokes, the anger of Almighty God.  Hence again it is
written, <i>Honour the Lord from thy just labours</i>
(<scripRef passage="Prov. iii. 9" id="ii.v.xlv-p8.2" parsed="|Prov|3|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.9">Prov. iii. 9</scripRef>).  Whoso, then,
takes evilly that he may, as he supposes, give well, it is evident
without doubt that he honours not the Lord.  Hence also it is said
through Solomon, <i>Whoso offers a sacrifice of the substance of the
poor is as though he slew a son in his father’s sight</i>
(<scripRef passage="Ecclus. xxxiv. 24" id="ii.v.xlv-p8.3" parsed="|Sir|34|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.24">Ecclus. xxxiv. 24</scripRef>).  Now let us
consider how great is a father’s grief if his son be killed in
his sight:  and hence we easily understand how much God is grieved
when a sacrifice is given Him out of pillage.  Exceedingly to be
shunned then, most beloved brethren, is the perpetration of the sins of
simoniacal heresy under pretence of almsgiving.  For it is one
thing to do alms on account of sins, but another to commit sins on
account of alms.</p>
<p id="ii.v.xlv-p9">This also, which has reached our ears, we include
as worthy of no dissimilar detestation; that some persons, inflated
with desire of dignity, are tonsured on the death of bishops, and from
being laymen are suddenly made priests, and shamelessly snatch at the
leadership of religious life, not having as yet even learnt to be
soldiers.  What good do we suppose these will do their subjects,
who, before touching the threshold of discipleship, fear not to occupy
the place of mastership?  In such a case it is needful that, even
though any one were of unquestioned merit, he should be exercised in
ecclesiastical offices by passing through distinct orders.  He
should see what he is to imitate, he should be formed into the shape he
is to retain, so that afterwards he may not err, when chosen for
shewing the way of life to the erring.  He should, then, be
polished long by religious meditation, that he may be well-pleasing,
and so shine as a candle placed on a candlestick that the adverse force
of winds driving against the kindled flame of erudition may not
extinguish it, but increase it.  For, since it is written, <i>That
one should first be proved, and so minister</i> (<scripRef passage="1 Tim. iii. 10" id="ii.v.xlv-p9.1" parsed="|1Tim|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.10">1 Tim. iii. 10</scripRef>), much more ought he first to be proved who is taken as an intercessor for the people, lest bad priests should
become the cause of the people’s ruin.  There can therefore
be no excuse, no defence against this, since it is clearly known to all
how solicitous about diligent attention to this matter is the holy and
excellent teacher, who forbids that a novice should accede to sacred
orders (<scripRef passage="1 Tim. iii" id="ii.v.xlv-p9.2" parsed="|1Tim|3|0|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3">1 Tim. iii</scripRef>.).  But, as then one was called a
novice who had been newly planted in the conversation of the holy
faith, so one is now to be held to be a novice who, having been
suddenly planted in the habit of religion, creeps on to canvass for
sacred dignities.  Orders, then, should be risen to in an orderly
way:  for he courts a fall who seeks to rise to the topmost
heights of a place by steep ascents, disregarding the steps that lead
to it.  And, seeing that the same apostle teaches his disciple,
among other directions with regard to sacred orders, that hands are to
be laid hastily on no man (<scripRef passage="1 Tim. v" id="ii.v.xlv-p9.3" parsed="|1Tim|5|0|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5">1 Tim. v</scripRef>.), what can be more hasty or what more headlong than to begin at the top, and that a man
should commence by being a bishop before he has been a minister? 
Whosoever, then, desires to obtain priesthood, not for the pomp of
elation but for doing good, let him first measure his own strength with
the burden he is to undergo, that, if unequal to it, he may abstain,
and also approach it with fear, even if he thinks himself sufficient
for it.</p>
<p id="ii.v.xlv-p10">Further, it will not be beside the mark, if, in addition
to the argument from rational beings we draw one from our use of
irrational things.  For timber suitable for buildings is cut from
forests, and yet the weight of the building is not imposed on them
while they are yet green, or till a delay of many days has dried their
greenness, and rendered them fit for necessary use.  And, if by
any chance this precaution is neglected, they are soon broken by the
mass imposed upon them, and the material provided for support begets
ruin.</p>
<p id="ii.v.xlv-p11">For hence also medical men, whose care is for the body,
do not offer certain remedies to him that needs them while recently
concocted, but leave them to be macerated for some time.  For,
should any one give them immaturely, there is no doubt that the means
of health become a cause of danger.  Let them learn, therefore,
let priests in their office learn, those namely to whom the cure of
souls is entrusted, to observe what men of various arts under the
<pb n="26" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_26.html" id="ii.v.xlv-Page_26" />teaching of reason attend to, and
restrain themselves from ambition, if not of fear, yet at any rate of
very shame.</p>
<p id="ii.v.xlv-p12">But, lest perchance any one should still wish to defend
himself on the pretext of an evil custom, let the discretion of your
Fraternity restrain them with the rein of reason, and not allow them to
lapse into unlawful doings, since whatever is deserving of punishment
ought not to be adduced as an example for imitation, but for
correction.</p>
<p id="ii.v.xlv-p13">Nor, further, can we suffer you to pass over
neglectfully this other matter, which alike requires correction. 
For of what profit is it to have guarded all besides if through one
place pernicious access be afforded to the enemy?  Therefore let
women be prohibited from living with those who are constituted in any
sacred order.  With regard to them, lest the old enemy of the
human race should exult, it must be laid down by the consent of all
that they may have no other women with them but those whom the sacred
canons include.  And, though this interdiction is perhaps bitter
for the time to some, there is no doubt that it will afterwards grow
sweet from its very benefit to their souls, if the enemy be overcome in
that whereby he might have overcome them.</p>
<p id="ii.v.xlv-p14">In this part of our solicitude also we must not
leave unnoticed what has been ordained by the provision of the Fathers,
for the sake of advantage, concerning the holding of councils
throughout dioceses.  Wherefore, lest there should be any
dissension among brethren, or any fomentation of discord between
superiors and subordinates, it is necessary that priests should
assemble together, so that there may be discussion about cases that
arise, and salutary conference about ecclesiastical observances; to the
end that, while things past are corrected and things future regulated,
the Almighty Lord may be praised on all sides in one accord by
brethren.  Know ye whose presence will be with you, seeing that it
is written, <i>Where two or three are gathered together in My name,
there am I in the midst of them</i> (<scripRef passage="Matth. xviii. 20" id="ii.v.xlv-p14.1" parsed="|Matt|18|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.20">Matth. xviii. 20</scripRef>).  If, then, He will vouchsafe to
be present where there are two or three, how much more will He not be
wanting where many priests have come together?  And indeed it is
not unknown what is appointed by the rules of the Fathers as to the
holding of a council twice in the year.  But, lest haply any
necessity should not allow this rule to be carried out, we decree that
still one shall meet, without any excuse allowed, once; so that nothing
wrong, nothing unlawful, may be ventured on while a council is being
expected.  For commonly, though not from love of justice, yet from
fear of enquiry, people abstain from that which it is known may
displease the judgment of all.  Let us, most beloved brethren,
keep this observance to be left to our posterity; and let us meditate
on all that is written in the sacred writings for our instruction, and
incite all we can to follow it.  For it is certain that, if with
all our heart we attend to these salutary precepts, we escape all taint
of vices, since, while we lean on these whereby we are built up, we
shut out, no doubt, all place for deception.</p>
<p id="ii.v.xlv-p15">Therefore for the purposes mentioned above, we desire your Fraternity, God willing, to assemble a synod, and in it,
through the mediation of our most reverend brother and fellow-bishop
Aregius<note place="end" n="66" id="ii.v.xlv-p15.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlv-p16"> Perhaps an error
for Syagrius, bishop of Augustodunum (<i>Autun</i>), to whom the use of
the pallium had been recently conceded on certain conditions, and to
whom the assembling of the synod was committed, though he was not thus
authorized to take precedence of his metropolitan, the bishop of
Lyons.  See Ep. CVIII. and Ep. XI. note 2.  Cyriacus,
mentioned below, had been sent specially from Rome to forward and
regulate the proceedings (see Ep. CIX., note 2), Aregius of Vapincum
being also directed to send Gregory a full report of the proceedings
(see Ep. CVII.).  If the intended synod was held at all, it
appears to have failed to put a stop to the abuses complained of. 
For a year or two later we find Gregory still referring to them, and
pressing for a synod to suppress them.  See XI. 55, 56, 57, 59,
60, 63.</p></note>, and our most beloved son Cyriacus, let all
things that are, as we have before said, opposed to the sacred canons,
be strictly condemned under the ban of anathema; that is, that any one
should presume to give any consideration for acquiring ecclesiastical
orders, or receive any for conferring them; or that any one should all
at once from a lay condition dare to enter on a place of rule; or that
any other women should live with priests but such as are allowed, as
aforesaid, by the sacred canons.  Concerning all these things let
our most reverend brother the bishop Syagrius, with the whole synod,
when our most beloved brother Cyriacus returns to us, take care to send
us word of what has been done; in order that, knowing accurately what
has been decreed, and with what safeguards and in what manner, we may
render thanks without ceasing to Almighty God for your life and
manners.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Aregius, Bishop of Vapincum." progress="9.52%" prev="ii.v.xlv" next="ii.v.xlvii" id="ii.v.xlvi"><p class="c18" id="ii.v.xlvi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xlvi-p1.1">Epistle
CVII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xlvi-p2"><i>To Aregius, Bishop of Vapincum</i><note place="end" n="67" id="ii.v.xlvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlvi-p3"> A see in
Narbonensis Secunda under the Metropolis of Aquæ (<i>Aix</i>); the
modern <i>Gap</i>.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xlvi-p4">Gregory to Aregius, Bishop in Gaul.</p>
<p id="ii.v.xlvi-p5">The affliction of your Fraternity, which we have learnt
that you have had for the loss of your people, has given us such cause
of grief that, since charity makes us two one, we feel our heart to be
especially in your tribulations.  But in the midst of this we have
been much consoled by your having brought your mind to discern how it
becomes <pb n="27" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_27.html" id="ii.v.xlvi-Page_27" />you to bear sorrow
patiently, and, in the hope of another life, not to have long continued
grief for death.  Still, lest some tribulation should still
maintain itself in your soul, I exhort you to rest from sorrow, to
cease to be sad.  For it is unseemly to addict oneself to
wearisomeness of affliction for those of whom it is to be believed that
they have attained to true life by dying.  Those have perhaps just
excuse for long continued grief who know not of another life, and have
no trust that there is a passing from this world to a better.  We,
however, who know this, who believe it and teach it, ought not to be
too much distressed for them that depart, lest what in others has a
show of affection, be to us rather a matter of blame.  For it is,
as it were, a kind of distrust to be tormented by sadness in opposition
to what everyone preaches, as the Apostle says, <i>But we would not
have you to be ignorant, brethren, concerning them that are asleep,
that ye sorrow not even as others which have no hope</i>
(<scripRef passage="1 Thess. iv. 12" id="ii.v.xlvi-p5.1" parsed="|1Thess|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.12">1 Thess. iv. 12</scripRef>).</p> <p id="ii.v.xlvi-p6">Having, therefore, this reason before us, dearest
brother, we should try, as we have said, not to afflict ourselves about
the dead, but bestow affection on the living, to whom pity may be of
advantage and love bear fruit.  Let us henceforth hasten, by
reproving, exhorting, persuading, soothing, comforting, to profit all
we can.  Let our tongue be an encouragement to the good, a goad to
the bad; let it beat down the puffed up, appease the angry, stir up the
slow, kindle the idle by exhortation, persuade the shrinkers back,
soothe the rough, comfort the despairing; that, as we are called
leaders, we may shew the way of salvation to them that are advancing
forward.  Let us be vigilant in keeping guard, let us defend all
approaches against the snares of the enemy.  And, if ever error
should have drawn aside a sheep of the flocks committed to us through
devious ways, let us strive with all our endeavours to recall it to the
Lord’s sheepfolds, so that from the name of shepherd which we
bear we may reap not punishment, but a reward.  Seeing, then, that
in all this there is need of the help of divine grace, let us implore
the clemency of Almighty God with continual prayers, to the end that
for doing these things He may give us the will and grant us the power,
and, with the fruit of good work, direct us in that way in which He has
declared Himself to be the Shepherd of shepherds; that so, through Him,
without whom we cannot rise to the doing of anything, we may be able to
accomplish all</p>
<p id="ii.v.xlvi-p7">Furthermore, our common son, Peter the deacon, has given us to understand that your Fraternity at the time when you were
here requested that we would grant to yourself and your archdeacon
license to use dalmatics<note place="end" n="68" id="ii.v.xlvi-p7.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlvi-p8"> For the use of Dalmatics, see Dict. of Christ. Ant. (<i>Smith and Cheetham</i>, 1875),
under <span class="sc" id="ii.v.xlvi-p8.1">Dalmatic</span>.</p></note>.  But, because
compelled by the sickness of your people, you departed in such haste
that the very grief that weighed upon you did not suffer you to press
the matter any longer, as was fit and as the nature of your request
required; and because we had many engagements, and consideration of
ecclesiastical propriety did not allow us to concede a new thing
inconsiderately and suddenly; for these reasons the carrying into
effect of the thing demanded has been long postponed.  Now,
however, recalling to mind your Charity’s good deservings, by the
tenor of this our authority we grant you your request, and have granted
to thee or to thy archdeacon to be decorated by the use of dalmatics;
and we have sent the same dalmatics by the hands of our most beloved
son, the abbot Cyriacus.</p>
<p id="ii.v.xlvi-p9">Furthermore, at the synod which we have decreed should
be assembled through our brother and fellow-bishop Syagrius against
simoniacal heresy, we desire thee to be present; and we have ordered
the pallium which we have sent for our said brother to be accordingly
given him, on condition of his promising to remove from holy Church, by
a definition of the synod, the unlawful things which we have
prohibited.  Concerning which synod we desire thy Fraternity to
report to us fully by letter all its proceedings, that thou thyself,
whose holiness we are well acquainted with, mayest inform us about
everything.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Syagrius, Bishop." progress="9.81%" prev="ii.v.xlvi" next="ii.v.xlviii" id="ii.v.xlvii"><p class="c18" id="ii.v.xlvii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xlvii-p1.1">Epistle
CVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xlvii-p2">To Syagrius, Bishop.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xlvii-p3">Gregory to Syagrius, Bishop of Augustodunum
(<i>Autun</i>).</p>
<p id="ii.v.xlvii-p4">Mistress of all good things is charity, which savours of
nothing extraneous, nothing rough, nothing confused; which so exercises
and strengthens hearts that nothing is heavy, nothing difficult, but
all that is done becomes sweet.  Since, then, it is its peculiar
quality to foster things that are concordant, to preserve things that
are united, to join together things that are dissociated, to set right
things that are wrong, and to consolidate all other virtues by the
bulwark of its own perfection, whosoever grafts himself into its roots
neither falls away from greenness, nor becomes empty of fruits, because
effective work loses not the moisture of fecundity.  And so I am
much <pb n="28" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_28.html" id="ii.v.xlvii-Page_28" />delighted with thee, and
rejoice with thee in the Lord, most beloved brother, for that I find
thee, by the testimony of many, so endowed with this same charity that
thou both thyself becomingly exhibitest what befits a priest, and
laudably shewest an example for imitation to others.</p>
<p id="ii.v.xlvii-p5">Inasmuch, then, as in the work of preaching (which after long thought I have taken care to supply to the nation of the
Angli through Augustine, then provost (<i>præpositum</i>) of my
monastery, and now our brother and fellow-bishop), I have found thee to
be, as was right, so solicitous, devoted, and in all ways helpful, as
to lay me under a great debt to thee in this matter, therefore moved by
the consideration of so great an obligation, I cannot bear to put aside
thy Fraternity’s petition, lest I should appear towards thee
unprofitable.  Consequently, according to the tenor of thy
request, we have provided under God for thy being dignified by the use
of the pallium<note place="end" n="69" id="ii.v.xlvii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlvii-p6"> Cf. IX. 11, 109.</p></note>, to be worn within
thy church, in the celebration of mass only.  Nevertheless we have
decided that it should be given thee only on condition of thy first
promising to amend by the definition of a synod the things that we have
ordered to be corrected; for we certainly deem it fit that, with the
gravity of mind in which by the mercy of God we have learnt that thou
excellest, a more distinguished adornment of outward apparel should
accrue to thee; especially as we think that thou hast asked for it, not
with a view to the pomp of needless elation but with regard to the
character and dignity of thy Church.  And, lest in this vestment
we should seem to be bestowing as it were a bare bounty, we have taken
thought at the same time for the granting of this also;—that,
while the Metropolitan has in all respects his place and dignity
preserved to him, the Church of Augustodunum should be next after the
Church of Lugdunum (<i>Lyons</i>), and should claim to itself this
place and rank by the indulgence of our authority.  But as to the
other bishops, we decree that they shall take their places according to
the date of their ordination, whether for sitting in council, or for
subscribing, or in any other matter, and shall claim to themselves the
prerogative of their several ranks:  for it seems to us consonant
to reason that with the use of the pallium we should together with it,
as we have said, bestow some privileges.</p>
<p id="ii.v.xlvii-p7">But, since with augmentation of dignity the sense
of responsibility ought also to increase, that the adornments of action
may agree with the decoration of vestments, your Fraternity should
exercise yourself the more earnestly in all your pursuits.  Be
vigilant with regard to the doings of those who are under you; let your
example be their instruction, and your life their teacher.  By the
exhortation of your tongue let them learn what to fear, and be taught
what to love; that, when thou givest up the talents entrusted to thee
with multiplied gain, in the day of retribution thou mayest be counted
worthy to hear, <i>Well done, good and faithful servant:  enter
thou into the joy of thy lord</i> (<scripRef passage="Matth. xxv. 23" id="ii.v.xlvii-p7.1" parsed="|Matt|25|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.23">Matth. xxv. 23</scripRef>).</p> </div3>

<div3 type="Epistle" title="To Brunichild, Queen of the Franks." progress="10.05%" prev="ii.v.xlvii" next="ii.v.xlix" id="ii.v.xlviii"><p class="c18" id="ii.v.xlviii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xlviii-p1.1">Epistle CIX.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.xlviii-p2">To Brunichild, Queen of the Franks.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xlviii-p3">Gregory to Brunichild, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xlviii-p4">Now that your Excellency’s royal solicitude is in all matters of government praiseworthy, you ought, for the
increase of your glory, to show yourself more watchful, and careful not
to allow those whom you rule with counsel outwardly to perish inwardly
among themselves.  So may you, through the fruit of your pious
solicitude, after occupying this topmost height of a temporal kingdom,
attain under God to kingdoms and joys that are eternal.  And this
we trust you will be able after the following manner to succeed in; if,
among other good deeds, you pay attention to the ordination of
priests<note place="end" n="70" id="ii.v.xlviii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlviii-p5">
<i>Sacerdotibus</i>, in the usual sense of
<i>bishops</i>.</p></note>; whose office, as we have learnt, has come in
your parts to be such an object of ambition that priests are ordained
all at once from being laymen.  This is a very serious
matter.  For what can they effect, what good can they do the
people, who covet being made bishops, not for doing good, but for
distinction?  These, then, who have not yet learnt what they have
to teach—what do they effect, but that the unlawful advancement
of a few becomes the ruin of many, and that the observance of
ecclesiastical government is brought into confusion, seeing that no
regular order is observed?  For whoso comes to the control thereof
inconsiderately and hurriedly, with what admonition can he edify those
who are put under him, his example having taught them, not reason, but
error?  It is a shame in truth, it is a shame, for one to command
others what he knows not how to observe himself.</p>
<p id="ii.v.xlviii-p6">Nor do we pass over that other thing which in like
manner requires amendment, but detest it as utterly execrable and a
most serious matter; that in your parts sacred orders are conferred
through simoniacal heresy, which was the first to arise against the
Church, and was condemned with a rigorous malediction. 
<pb n="29" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_29.html" id="ii.v.xlviii-Page_29" />Hence, therefore, it is brought about that the dignity of the priesthood comes into contempt,
and holy honour under condemnation.  And so reverence perishes,
discipline is destroyed, since he who ought to have corrected faults
committed them; and by nefarious ambition the honourable priesthood is
brought under censure and disparagement.  For who will any more
venerate what is sold, or not think worthless what is bought? 
Hence I am greatly distressed, and condole with that land; since, while
they scorn to have as a divine gift, but compass by bribes, the Holy
Spirit which Almighty God deigns to bestow on men through the
imposition of hands, I do not think that the priesthood can long
subsist there.  For where the gifts of heavenly grace are sold,
the life is not sought for God’s service, but rather money is
venerated in opposition to God.  Seeing then that so great a
wickedness is not only a danger to them, but also in no small degree
injurious to your kingdom, greeting your Excellency with fatherly
affection we beseech you to make God propitious to you by the
correction of this enormity.  And, that there may be henceforth no
opportunity of committing it, let a synod be held by your order, at
which, in the presence of our most beloved son, the abbot
Cyriacus<note place="end" n="71" id="ii.v.xlviii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlviii-p7"> Cyriacus, abbot of St.
Andrew’s monastery at Rome, had been sent, for the purpose
indicated, to Syagrius, bishop of Autun.  Cf. IX. 105.</p></note>, it shall be interdicted strictly under pain
of anathema that any one should dare to pass suddenly from a lay
condition to the degree of the Episcopate, or any one whatever dare to
give or receive anything for ecclesiastical orders; that so our Lord
and Redeemer may so deal with the things that are yours as He shall see
you to be solicitous with pious devotion in the things that are
His.  But we have taken special care to delegate the charge and
management of this synod, which we have decided should be held, to our
brother and fellow-bishop Syagrius, whom we know to be peculiarly your
own; and we beg you to deign both to lend a willing ear to his
supplication, and to support him by your aid; to the end that what may
redound to your reward, namely a pious and God-pleasing ordination of
priests, the contagion of this evil being removed, may take effect
within all the limits of your jurisdiction.</p>
<p id="ii.v.xlviii-p8">To this our brother, in that he has shewn himself
exceedingly devoted with regard to the mission which has been sent,
under God, to the nation of the Angli, we have sent a pallium to be
used in the solemnities of mass, so that, having given aid in things
spiritual, he may find himself advanced by the favour of the Prince of
the apostles in the spiritual order itself.</p>
<p id="ii.v.xlviii-p9">Furthermore, we have altogether wondered why in your
kingdom you allow Jews to possess Christian slaves.  For what are
all Christians but members of Christ?  And we all know that you
sincerely honour the Head of these members.  But let your
Excellency consider how inconsistent it is to honour the Head and to
allow the members to be trampled on by his enemies.  And so we beg
that your Excellency’s ordinance may remove the mischief of this
iniquity from your kingdom; so that you may prove yourself the more to
be a worthy worshipper of Almighty God, in that you set his faithful
ones free from His enemies.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theoderic and Theodebert, Kings of the Franks." progress="10.37%" prev="ii.v.xlviii" next="ii.v.l" id="ii.v.xlix"><p class="c18" id="ii.v.xlix-p1">
<span class="c1" id="ii.v.xlix-p1.1">Epistle CX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.xlix-p2"><i>To Theoderic and Theodebert, Kings of the
Franks</i><note place="end" n="72" id="ii.v.xlix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlix-p3"> See VI. 58, note 1.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.xlix-p4">Gregory to Theoderic, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.xlix-p5">Since the renown of your kingdom has been resplendent of
old among all others by the grace of the Christian religion, great
pains should be taken that, wherein you stand out more glorious than
other nations, you should therein please more perfectly the Almighty
Lord who gives health and wealth to kings, and have the faith which you
observe in all ways helpful to you.  We had wished indeed, most
excellent sons, to address to you a discourse of friendly greeting
only, so as to shew our fatherly affection in offices of charity. 
But, seeing that an unlawful proceeding distresses us exceedingly, it
befits us so to exhibit one thing as by no means to pass over in
silence the other which needs amendment.  If you give diligent
attention, you will find that we speak entirely for the security of
your well-being.</p>
<p id="ii.v.xlix-p6">Now it is said that simoniacal heresy (which was the
first to creep in by the devil’s planting against the Church of
God, and was at its very rise smitten and condemned by the weapon of
apostolical vengeance) prevails within the limits of your kingdom,
though faith together with good life ought to be chosen in priests.</p>
<p id="ii.v.xlix-p7">If good life is wanting, faith has no merit, as
the blessed James attests, who says, <i>Faith without works is dead</i>
(<scripRef passage="Jam. ii. 18" id="ii.v.xlix-p7.1" parsed="|Jas|2|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.18">Jam. ii. 18</scripRef>).  But what can be
the works of a priest who is convicted of obtaining the dignity of so
great a sacrament by a bribe?  Thus it is brought about that even
the very persons who are desiring sacred orders take no pains to amend
their lives or order their conduct, but busy themselves in amassing
wealth wherewith <pb n="30" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_30.html" id="ii.v.xlix-Page_30" />to buy sacred
dignity.  Hence also it comes to pass that the innocent and poor
recoil from sacred orders, being debarred and looked down upon. 
And while the innocence of the poor man displeases, there is no doubt
that the bribe in the other case commends delinquencies; for, where
gold pleases, so does vice.  Hence, therefore, not only is a
deadly wound inflicted on the souls of the ordainer and of the
ordained, but also the Kingdom of your Excellence is weighed down by
the fault of your bishops, by whose intercessions it ought rather to
have been aided.  For, if he is thought worthy of the priesthood
who is supported, not by the merits of his doings, but by the abundance
of his bribes, it remains that neither gravity nor industry can put in
any claim for ecclesiastical dignities, but that the profane love of
gold obtains all.  And, while vices are remunerated with dignity,
he is promoted to the place of the avenger who perhaps ought to have
vengeance executed on himself; and hence priests are shewn not to
profit others, but rather themselves to perish.  For, when the
shepherd is wounded, who may apply medicine for healing the
sheep?  Or how shall he protect the people with the shield of
prayer who exposes himself to be stricken by hostile darts?  Or
what kind of fruit shall he produce out of himself, whose root is
infected by sore disease?  Greater calamity, then, is to be
apprehended in those places where such intercessors are promoted to
places of rule, being such as to provoke the more the anger of God
against themselves which they ought, through themselves, to have
appeased in behalf of the people.</p>
<p id="ii.v.xlix-p8">Moreover, we have heard that the farms of the Churches do not pay tribute; and we are consequently lost in great
surprise, if unlawful payments be sought from those to whom even lawful
ones are remitted<note place="end" n="73" id="ii.v.xlix-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.xlix-p9"> The majority of <span class="sc" id="ii.v.xlix-p9.1">mss.</span> have been <i>nunc
præbeant</i>instead of <i>non tribuant</i>:  but the
reading adopted in the text has good support, and seems to give more
intelligible meaning.  The drift seems to be that, while it was
the custom in Gaul to relieve Church property even from tribute that
might have been exacted lawfully, it was monstrously inconsistent to
burden it unlawfully by the exaction of bribes for promotion.</p></note>.</p>
<p id="ii.v.xlix-p10">Nor does our solicitude allow us to pass over this evil
also; that some, lured by the instigation of vain glory, snatch all at
once, from a lay condition of life, at the dignity of priesthood, and
(what it shames one to say, though it is too serious a matter to pass
over in silence) those who require to be ruled neither blush nor fear
to appear as rulers, and those that require to be taught as
teachers.  Persons assume shamelessly the leadership of souls to
whom the whole way to be taken by the leader is unknown, and who know
not whither even they themselves are walking.  How bad and how
venturesome this is, is shewn even by secular order and
discipline.  For, seeing that a leader of an army is not chosen
unless he has been tried in labour and carefulness, let those who
desire with immature haste to mount to the height of episcopacy
consider, at any rate by the aid of this comparison, of what sort
leaders of souls should be; and let them abstain from attempting
suddenly untried labours, lest a blind ambition for dignity both be to
their own penalty and also sow seeds of pestiferous error to others,
they themselves not having learnt what they have to teach. 
Accordingly, greeting you with fatherly affection, we beg, most
excellent sons, that you would be at pains to banish this so detestable
an evil from the limits of your kingdom, and that no excuse, no
suggestion against your soul, find place with you; since he who
neglects to amend what he is able to correct, undoubtedly has the guilt
of the doer.  Wherefore, that you may be able to offer a great
gift to Almighty God, order a synod to be assembled, in which (as we
have enjoined our brethren and fellow-bishops), in the presence of our
most beloved son the abbot Cyriacus, it may be ordained under the
obligation of anathema that no one may ever give and no one ever
receive anything for an ecclesiastical order, nor any one of the laity
pass all at once to the priesthood; that so our Redeemer, whose priests
you suffer not to be ruined among themselves by the enemy, may
recompense you for this service both here and in the life to come.</p>
<p id="ii.v.xlix-p11">Furthermore, we are altogether astonished that in your
kingdom you allow Jews to possess Christian slaves.  For what are
all Christians but members of Christ?  The Head of these members
we all know that you honour faithfully:  but let your Excellency
consider how inconsistent it is to honour the Head and to allow His
members to be trodden on by His enemies.  And so, we beg that an
ordinance of your Excellency may remove the evil of this wrong-doing
from your kingdom, that you may thus shew yourselves the more to be
worthy worshippers of Almighty God, in that you set free His faithful
servants from His enemies.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Virgilius, Bishop of Arelate (Arles)." progress="10.78%" prev="ii.v.xlix" next="ii.v.li" id="ii.v.l"><p class="c18" id="ii.v.l-p1">
<span class="c1" id="ii.v.l-p1.1">Epistle CXI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.l-p2">To Virgilius, Bishop of Arelate (Arles).</p>
<p class="c23" id="ii.v.l-p3">Gregory to Virgilius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.l-p4">Inasmuch as the desire of a pious purpose and the bent
of a laudable devotion ought always to be aided by the earnest
endeavours <pb n="31" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_31.html" id="ii.v.l-Page_31" />of priests, anxious care
should be taken that neither remissness, neglect nor presumption
disturb whatever has been ordained for the quiet of monks and of
religious conversation.  But, as it was right that what reason
required should be profitably prescribed, so what has been prescribed
ought not to be violated.  Now Childebert of glorious memory, King
of the Franks, inflamed by love of the Catholic religion, in founding
for his own reward a monastery for men within the walls of the city of
Arelate, as we find set down in writing, granted certain things there
for the sustentation of its inmates.  And, lest his purpose should
ever be frustrated, and what had been arranged for the quiet of the
monks be disturbed, he prayed in his letters that whatever rights he
conceded to the said monastery might be confirmed by apostolical
authority; adding this also to his petition, that certain privileges
might at the same time be accorded to the same monastery, as well in
the management of its affairs as in the ordination of its abbot. 
This he did as knowing such reverence to be paid by the faithful to the
Apostolic See that what had been settled by its decree no molestation
of unlawful usurpation would thereafter shake.  Hence, since the
royal purpose as well as the thing desired, urgently demanded effect to
be given to it, letters were sent by our predecessor Vigilius, bishop
of the Roman See, to your predecessor Aurelius, wherein all things that
a desire to embrace that purpose demanded were willingly confirmed by
the support of apostolical authority, inasmuch as a thing of this kind,
when requested, could not be allowed to encounter difficulty. 
But, that your Fraternity may know what was decreed at that time, we
have seen to the written orders of our aforesaid predecessor being
added to this letter.  These having been perused, we exhort thee
to keep them all inviolate with priestly earnestness, as becomes thee,
and to allow nothing undue or unlawful to be imposed on that monastery,
or the said orders to be infringed by any usurpation.  For, though
what has once been sanctioned by the authority of the Apostolic See has
no lack of validity, yet we do, over and above, once more corroborate
by our authority in all respects all things that were ordained by our
predecessor for quiet in this matter.  Let your Fraternity, then,
so acquit yourself in observing them as both to shut out all occasion
of disturbance, and also to persuade others to carry these things out,
while you shew yourself careful and devoted, as becomes you, in
observing the most pious will of the departed one.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Virgilius and Syagrius, Bishops." n="CXIV" shorttitle="Epistle CXIV" progress="10.96%" prev="ii.v.l" next="ii.v.lii" id="ii.v.li"><p class="c18" id="ii.v.li-p1">
<span class="c1" id="ii.v.li-p1.1">Epistle CXIV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.li-p2">To Virgilius and Syagrius, Bishops.</p>
<p class="c23" id="ii.v.li-p3">Gregory to Virgilius, Bishop of Arelate
(<i>Arles</i>), and Syagrius, Bishop of Augustodunum
(<i>Autun</i>).</p>
<p id="ii.v.li-p4">The nature of the office committed to me, dearest
brethren, drives me to break out into a cry of grief, and to sharpen
your love with the anxiety of charity, for that it is said that you in
your parts have been too negligent and remiss, where the rectitude of
justice and zeal for chastity ought to have inflamed your
earnestness.  Now it has come to our ears that a certain Syagria
had entered on a religious life, having even changed her dress, and was
afterwards united by force to a husband (a thing iniquitous to be
told), and that you have been moved by no sorrow to interfere in her
defence.  If this is so, I groan for it the more heavily for fear
lest with the Almighty Lord (which God forbid) you should have the
office of hirelings, and not the merit of shepherds, as having left
without a struggle a sheep in the mouth of the wolf to be torn. 
For what will ye say, or what account will ye give of yourselves to the
future judge; you whom the lewdness of ravishment has not moved, whom
regard to the religious habit has in no wise excited to stand up in
defence, whom priestly consideration has not roused to protect the
purity of virgin modesty?  Even now, then, let your neglect return
to your memory; let remembrance of this fault stir you, and
consideration of your office impel you to exhortation of the aforesaid
woman.  And, lest haply in course of time constraint should have
passed into willing consent, let your tongue be her cure, and through
your exhortations let her give herself diligently to prayer; let not
the lamentations of penitence depart from her memory; let her exhibit a
penitent heart to our Redeemer; and let her make amends with weeping
for the loss of chastity, which in her body it was not allowed her to
preserve.</p>
<p id="ii.v.li-p5">Wherefore, inasmuch as the aforesaid woman desires, as
it is said, even now to devote her property to pious uses, we exhort
you that she experience the favour and enjoy the support of your
Fraternity in this thing, and that it be lawful for her, a competent
portion being reserved for her children, to decide as she will about
her substance.  For without doubt you do good yourselves, if you
render aid to those who wish to do good.  Consider, therefore,
most beloved brethren, from how great love these things which we speak
proceed, and take them all in the same spirit of charity that inspires
them.  For, we being one body in Christ, I burn with you in
<pb n="32" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_32.html" id="ii.v.li-Page_32" />this which I feel to be to your
hurt.  And with what earnestness, and what affection I send you
this epistle, may the Author of truth disclose to your hearts. 
And so let not this brotherly admonition distress you, since even a
bitter cup is taken gladly, when offered with a view to health. 
Finally, dearest brethren, let us with united prayers implore the mercy
of our God, that He would favourably order our life in His fear, to the
end that we may both serve Him here as priests should do, and be able
to stand in His sight hereafter secure and without fear.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Syagrius, Bishop of Augustodunum (Autun)." progress="11.15%" prev="ii.v.li" next="ii.v.liii" id="ii.v.lii"><p class="c18" id="ii.v.lii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.lii-p1.1">Epistle CXV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.lii-p2">To Syagrius, Bishop of Augustodunum (Autun).</p>
<p class="c23" id="ii.v.lii-p3">Gregory to Syagrius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.lii-p4">If in secular affairs every man should have his right
and his proper rank preserved to him, how much more in ecclesiastical
arrangements ought no confusion to be let in; lest discord should find
place there, whence the blessings of peace should proceed.  And
this will in this way be secured, if nothing is yielded to power but
all to equity.</p>
<p id="ii.v.lii-p5">Now it has been reported to us that our most beloved brother Ursicinus, bishop of the city of Taurini<note place="end" n="74" id="ii.v.lii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.v.lii-p6"> <i>Augusta
Taurinarum</i>, the modern <i>Turin</i>.</p></note>, after the captivity and plunder which he
endured, has suffered serious prejudice in his parishes<note place="end" n="75" id="ii.v.lii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.v.lii-p7"> <i>In parochiis
suis</i>   Though the term <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lii-p7.1">παροικία</span> meant
originally what we should now call a bishop’s whole diocese, it
came after the third century to be applied to parishes within such
diocese.  Hence here <i>parochiis</i> in the plural.  Cf.
Bingham, Bk. IX., ch. ii., sect. 1; Ch. viii., Sect. 1.</p></note>, which are said to be situated within the
boundaries of the Franks, even to the extent of another person being
constituted bishop there in contravention of ecclesiastical ordinances,
no crime of his demanding it.  And, lest this prejudicial
proceeding should perchance seem to be a light matter, there has been
also some hardship added in the taking from him of the property of his
Church which he might have held.  Now, if these things are really
so, seeing that it is a very cruel thing and opposed to the sacred
canons, that the ambition of any should remove from his own altar an
innocent priest who does not deserve to be superseded on account of
crime, let all regard his cause as their own, and strive against the
imposition on others of what they would be unwilling to endure
themselves.  For if the entrance for an evil thing is not closed
before it has been long open, it grows wider by use; and what is
evidently forbidden by reason will be allowed by custom.  But,
beyond all others, let the solicitude of your Fraternity, in
consideration of our commendation and your own sense of what you owe to
God, devote itself earnestly to his defence, and not allow him to be
any longer removed against reason from his parishes.  But, as well
in your own person as by making supplication to the most excellent
kings<note place="end" n="76" id="ii.v.lii-p7.2"><p class="endnote" id="ii.v.lii-p8"> Viz. Theoderic and Theodebert (see VI. 58, note 1), to whom a letter on the same
subject was sent at the same time, viz., Ep. CXVI., which
follows.  The former would be in this year (<span class="sc" id="ii.v.lii-p8.1">a.d.</span> 598–9) about ten, and the latter about thirteen
years of age.</p></note>, whom we believe to cause you no sadness in
any respect, do you bring it about that this thing which has been done
amiss may be corrected, and that what has been taken away by force may
under the patronage of truth be restored; for, seeing that it is
written, <i>A brother helping a brother shall be exalted</i>
(<scripRef passage="Prov. xviii. 19" id="ii.v.lii-p8.2" parsed="|Prov|18|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.19">Prov. xviii. 19</scripRef>), your Charity may know that it will receive by so much the more from Almighty God as His
precepts shall have been gladly and constantly executed in helping a
brother.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theoderic and Theodebert, Kings of the Franks." progress="11.33%" prev="ii.v.lii" next="ii.v.liv" id="ii.v.liii"><p class="c18" id="ii.v.liii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.liii-p1.1">Epistle CXVI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.liii-p2">To Theoderic and Theodebert, Kings of the Franks.</p>
<p class="c23" id="ii.v.liii-p3">Gregory to Theoderic, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.liii-p4">It is the chief good in kings to cultivate justice, and
to preserve to every man his rights, and not to suffer subjects to have
done to them what there is power to do, but what is equitable. 
Our trust that you both love and altogether aim at this invites us to
indicate to your Excellency things that call for amendment, that so we
may be able by our letters both to succour the oppressed and to acquire
reward for you.</p>
<p id="ii.v.liii-p5">Now they say that our brother and fellow-bishop
Ursicinus, bishop of the city of Taurini (<i>Turin</i>), suffers very
serious prejudice in his parishes that are within the limits of your
kingdom, in such sort that, contrary to ecclesiastical observance,
contrary to priestly gravity, and contrary to the definitions of the
sacred canons, no crime of his requiring it, another has not feared to
be ordained bishop there.  And, it being thought not enough unless
unlawfulness were added to unlawfulness, even the property of his
church, as is said, has been taken away.  If the truth is so, it
being exceedingly intolerable that one should be oppressed by force
whom guilt has not harmed, we beg of you, addressing you in the first
place with a greeting of paternal charity, that what out of reverence
for the Church and regard to equity your Excellency might of your own
accord bestow, you would study to grant all the more kindly on our
intercession, and would cause justice to be observed towards him in
all <pb n="33" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_33.html" id="ii.v.liii-Page_33" />respects according to
the trust we have in the goodness of your equity; and that, having
ascertained the truth, you would order what has been unlawfully done to
be corrected, and the property that has been wrongfully taken from him
to be equitably restored to him.  Nor should the fact of his
church being detained for the present by his enemies be at all to his
disadvantage:  but this ought to move more and more the
disposition of your Christianity to succour him, that, being consoled
by the gifts of your bounty, he may not feel the loss arising from the
captivity which he has endured.  For the good, then, of your soul
let this our exhortation find place with you, that to your own reward
you may lift up again his dejection with the outstretched hand of
justice, to the end that from your observance of equity towards priests
you may ever flourish through their prayers before the eyes of
God.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Brunichild, Queen of the Franks." progress="11.48%" prev="ii.v.liii" next="ii.v.lv" id="ii.v.liv"><p class="c18" id="ii.v.liv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.liv-p1.1">Epistle CXVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.liv-p2">To Brunichild, Queen of the Franks.</p>
<p class="c23" id="ii.v.liv-p3">Gregory to Brunichild, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.liv-p4">Whereas for the government of a kingdom valour stands in need of justice, and power of equity, nor for this purpose
can one suffice without the other, with what great love your care for
these things is resplendent is shewn plainly enough by the fact of your
governing crowds of nations so laudably.  Who then, considering
this, can distrust the goodness of your Excellency, or be doubtful of
obtaining his request, when he thinks it right to ask for what he knows
you would willingly bestow upon your subjects?  The bearer, then,
of these presents, Hilarius<note place="end" n="77" id="ii.v.liv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.v.liv-p5"> Who this Hilarius was,
and what were his grievances, does not appear.</p></note>, a servant of your
Excellency, supposing that our intervention with your power will aid
him, has requested to be supported by letters of commendation from us;
holding it as certain that he will more abundantly obtain such favours
as you grant to others if our intercession should speak for him. 
Accordingly, paying you our address of greeting with the affection of
paternal charity, we beg that, as he states that he is labouring under
adversities from the iniquity of certain persons, the protection of
your Excellence may defend him; and, lest he should possibly be
oppressed against reason, that by your command you would order him to
be kept safe; that so, while no one’s opposition shall have place
unjustly and of mere will, both we may return thanks for having
obtained what rather for your own reward we request, and that the
blessed Peter, Prince of the Apostles, whom you will venerate in us
with Christian devotion by granting what we ask, may recompense your
Excellency.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Claudius in Spain." n="CXX" shorttitle="Epistle CXX" progress="11.59%" prev="ii.v.liv" next="ii.v.lvi" id="ii.v.lv"><p class="c18" id="ii.v.lv-p1">
<span class="c1" id="ii.v.lv-p1.1">Epistle CXX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.lv-p2"><i>To Claudius in Spain</i><note place="end" n="78" id="ii.v.lv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.lv-p3"> This Claudius
appears to have been a person of influence in the court of King
Reccared, and no doubt a good Catholic, of whose virtues Gregory may
have heard from his friend Leander of Seville.  The object of this
very complimentary letter to him was to commend to his favour the abbot
Cyriacus, who, as appears from preceding epistles, had been sent into
Gaul to bring about the assembling of a synod there, and who appears
from this epistle to have been sent on into Spain, though for what
particular purpose does not appear.  Cf. <i>Proleg</i>., p.
xi.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.lv-p4">Gregory to Claudius, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.lv-p5">The renown of good deeds being fragrant after the
manner of ointment, the odour of your glory has extended from the
Western parts as far as here.  Besprinkled by the sweetness of
which breath of air, I declare that I greatly loved one whom I knew
not, and within the bosom of my heart seized thee with the hand of
love; nor did I love without already knowing him to be one whose good
qualities I had learnt.  For of him who is known to me by great
intenseness of feeling, but remains unknown by bodily vision, I
undoubtedly can say truly that I know his person, though I know not his
home.  Now herein is a great assertion of your good repute, that
your Glory is said to cleave sedulously to the excellent king of the
Goths; since, while good men always displease bad ones, it is certain
that you are good, who have pleased one that is good.  For this
reason, addressing you with the greeting that is due to you, I hope
that you are being exercised in these things which you have begun, so
that that true sentence of Solomon may be fulfilled in you—<i>The
path of the just is as a shining light, and groweth unto the perfect
day</i> (<scripRef passage="Prov. iv. 18" id="ii.v.lv-p5.1" parsed="|Prov|4|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.18">Prov. iv. 18</scripRef>).  For, now that the
light of truth shines upon us, and the sweetness of the heavenly
kingdom discloses itself to our minds, it is indeed already day, but
not yet perfect day.  But it will then be perfect day, when there
shall be no longer anything of the night of sin in our souls.  But
do you grow unto the perfect day, that, until such time as the heavenly
country shall appear, there may be spreading increase of good works
here; to the end that in the retribution hereafter the fruit of reward
may be by so much the greater as earnestness in labour has been
increasing now.  Wherefore we commend to your Glory our most
beloved son Cyriacus, the Father of our monastery, that, after he has
accomplished what has been enjoined him, there be no hindrance to delay
his return.  May Almighty God guard you by the protection of His
heavenly arm, and grant unto <pb n="34" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_34.html" id="ii.v.lv-Page_34" />you to
be glorious both now among men and after long courses of years among
the angels.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Leander, Bishop of Hispalis (Seville)." progress="11.75%" prev="ii.v.lv" next="ii.v.lvii" id="ii.v.lvi"><p class="c18" id="ii.v.lvi-p1">
<span class="c1" id="ii.v.lvi-p1.1">Epistle CXXI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.v.lvi-p2">To Leander, Bishop of Hispalis (Seville).</p>
<p class="c23" id="ii.v.lvi-p3">Gregory to Leander, Bishop of Spain.</p>
<p id="ii.v.lvi-p4">I have the epistle of thy Holiness, written with
the pen of charity alone.  For what the tongue transferred to the
paper had got its tincture from the heart.  Good and wise men were
present when it was read, and at once their bowels were stirred with
emotion.  Everyone began to seize thee in his heart with the hand
of love, for that in that epistle the sweetness of thy disposition was
not to be heard, but seen.  All severally were inflamed, and all
admired, and the very fire of the hearers shewed what had been the
ardour of the speaker.  For, unless torches burn themselves, they
will not kindle others.  We saw, then, with how great charity thy
mind was aflame, seeing that it so kindled others also.  Your life
indeed, which I always remember with great reverence, they did not
know; but the loftiness of your heart was manifest to them from the
lowliness of your language.  As to my life, this your epistle
speaks of it as worthy of imitation by all:  but may that which is
not as it is said to be become so because it is said to be so, lest one
should lie who is not wont to lie.  In reply to this, however, I
speak shortly the words of a certain good woman, <i>Call me not Noemi,
that is, fair; but call me Mara, for I am full of bitterness</i>
(<scripRef passage="Ruth i. 20" id="ii.v.lvi-p4.1" parsed="|Ruth|1|20|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.20">Ruth i. 20</scripRef>).  For indeed, good man, I am
not to-day the man you knew.  For I confess that in advancing
outwardly I have fallen much inwardly, and I fear that I am of the
number of those of whom it is written, <i>Thou didst cast them down
while they were lifted up</i> (<scripRef passage="Psa. 73.18" id="ii.v.lvi-p4.2" parsed="|Ps|73|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.18">Ps. lxxii. 18</scripRef><note place="end" n="79" id="ii.v.lvi-p4.3"><p class="endnote" id="ii.v.lvi-p5"> In <i>English Bible</i>, lxxiii. 18.</p></note>).  For he
is cast down when he is lifted up who advances in honours, and falls in
manners.  For I, following the ways of my Head, had determined to
be the scorn of men and the outcast of the people, and to run in the
lot of him of whom again it is said by the Psalmist, <i>The ascents in
his heart he hath disposed in the valley of tears</i>
(<scripRef passage="Psa. 74.5,6" id="ii.v.lvi-p5.1" parsed="|Ps|74|5|74|6" osisRef="Bible:Ps.74.5-Ps.74.6">Ps. lxxxiii. 7</scripRef><note place="end" n="80" id="ii.v.lvi-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v.lvi-p6"> In <i>English Bible,</i> lxxiv. 5, 6, differently.</p></note>); that is, that
I should ascend inwardly all the more truly as I lay outwardly the more
humbly in the valley of tears.  But now burdensome honour much
depresses me, innumerable cares din me, and, when my mind collects
itself for God, they cleave it with their assaults as if with a kind of
swords.  My heart has no rest.  It lies prostrate in the
lowest place, depressed by the weight of its cogitation.  Either
very rarely or not at all does the wing of contemplation raise it
aloft.  My sluggish soul is torpid, and, with temporal cares
barking round it, already almost reduced to stupor, is forced now to
deal with earthly things, and now even to dispense things that are
carnal; nay sometimes, by force of disgust, is compelled to dispose of
some things with accompanying guilt.  Why should I say more? 
Overcome by its own weight, it sweats blood.  For, unless sin were
reckoned under the name of blood, the Psalmist would not say,
<i>Deliver me from blood guiltiness</i> (<scripRef passage="Psa. 51.14" id="ii.v.lvi-p6.1" parsed="|Ps|51|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.14">Ps. l.
16</scripRef><note place="end" n="81" id="ii.v.lvi-p6.2"><p class="endnote" id="ii.v.lvi-p7"> li. 14, in <i>English Bible</i>.</p></note>).  But, when we add sin to sins,
we fulfil this also which is said by another prophet, <i>Blood hath
touched blood</i> (<scripRef passage="Hos. iv. 2" id="ii.v.lvi-p7.1" parsed="|Hos|4|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.2">Hos. iv. 2</scripRef>.)  For blood is
said to touch blood when sin is joined to sin, so as to multiply the
load of iniquity.  But in the midst of all this I implore thee by
Almighty God to hold me who am fallen into the billows of perturbation
with the hand of thy prayer.  For I sailed as it were with a
prosperous breeze when I led a tranquil life in a monastery:  but
a storm, rising suddenly with gusty surges, caught me in its commotion,
and I lost the prosperity of my voyage; for in loss of rest I suffered
shipwreck.  Lo, now I am tossed in the waves, and I seek for the
plank of thy intercession, that, not being counted worthy to reach port
rich with my ship entire, I may at least after losses be brought to
shore by the aid of a plank.</p>
<p id="ii.v.lvi-p8">Your Holiness writes of being afflicted with the pains
of gout, by continual suffering from which I too am grievously worn
down.  But comfort will be readily at hand, if amid the scourges
under which we suffer we recall to mind whatever faults we have
committed; and then we shall see that they are not scourges, but gifts,
if by pain of the flesh we purge the sins which we did for delight of
the flesh.</p>
<p id="ii.v.lvi-p9">Furthermore we have sent you, with the blessing of the
blessed Peter, Prince of the Apostles, a pallium, to be used only in
celebration of Mass.  In sending it to you I ought to admonish you
much as to how you ought to live:  but I suppress speech, since in
your manner of life you anticipate my words.  May Almighty God
keep you under His protection, and bring you to the rewards of the
heavenly country with multiplied fruits of souls.  As to me, with
what amount of business and with what weakness I am weighed down this
short letter bears witness, in which I say little to one whom I greatly
love.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Rechared, King of the Visigoths." progress="12.06%" prev="ii.v.lvi" next="ii.v.lviii" id="ii.v.lvii"><p class="c18" id="ii.v.lvii-p1">
<pb n="35" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_35.html" id="ii.v.lvii-Page_35" /><span class="c1" id="ii.v.lvii-p1.1">Epistle
CXXII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.lvii-p2"><i>To Rechared, King of the Visigoths</i><note place="end" n="82" id="ii.v.lvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.lvii-p3"> Reccared, the Visigoth king of Spain, previously an Arian, had declared himself a
Catholic <span class="sc" id="ii.v.lvii-p3.1">a.d.</span> 587, and had formally adopted
Catholicism as the creed of the Spanish Church at the council of
Toledo, <span class="sc" id="ii.v.lvii-p3.2">a.d.</span> 589.  See I. 43, note
9.  This is the only extant letter addressed to the king himself
by Gregory, its date, if rightly placed, being <span class="sc" id="ii.v.lvii-p3.3">a.d.</span> 598–9, and thus as much as ten years after the
council of Toledo.  Gregory had been long informed of what had
been done at Toledo, as appears in his epistle to Leander (I. 43),
written, if correctly placed, <span class="sc" id="ii.v.lvii-p3.4">a.d.</span>
590–1; and it may appear strange that his letter to the king
himself had been so long delayed.  He may have waited for a letter
to himself from Reccared; and, if Ep. LXI. in this book (see note
thereon) be genuine, it would be in reply to it that the letter before
us was written.  But in Ep. LXI. only three years are said to have
elapsed since Reccared’s conversion, and gifts spoken of sent at
that time to Rome are acknowledged in the Epistle before us. 
Hence the dates assigned to the Epistles by the Benedictine Editors are
open to suspicion.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.lvii-p4">Gregory to Rechared, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.lvii-p5">I cannot express in words, most excellent son, how
much I am delighted with thy work and thy life.  For on hearing of
the power of a new miracle in our days, to wit that the whole nation of
the Goths has through thy Excellency been brought over from the error
of Arian heresy to the firmness of a right faith, one is disposed to
exclaim with the prophet, <i>This is the change wrought by the right
hand of the Most High</i> (<scripRef passage="Psa. 77.10" id="ii.v.lvii-p5.1" parsed="|Ps|77|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.10">Ps. lxxvi. 11</scripRef><note place="end" n="83" id="ii.v.lvii-p5.2"><p class="endnote" id="ii.v.lvii-p6"> In <i>English Bible</i>, lxxvii. 10, differently.</p></note>).  For
whose breast, even though stony, would not, on hearing of so great a
work, soften in praises of Almighty God and love of thy
Excellency?  As for me, I declare that it delights me often to
tell these things that have been done through you to my sons who resort
to me and often together with them to admire.  These things also
for the most part stir me up against myself, in that I languish
sluggish and unprofitable in listless ease, while kings are labouring
in the gathering together of souls for the gains of the heavenly
country.  What then shall I say to the coming Judge in that
tremendous assize, if I shall then come thither empty, where thy
Excellency shall bring after thee flocks of faithful ones, whom thou
hast now drawn to the grace of a true faith by assiduous and continual
preaching?  But this, good man, by the gift of God, affords me
great comfort, that the holy work which I have not in myself I love in
thee.  And, when I rejoice with great exultation for thy doings,
the results of thy labour become mine through charity.  With
regard, therefore, to the conversion of the Goths, both for your work
and for our exultation, we may well exclaim with the angels, <i>Glory
to God in the highest, and on earth peace to men of goodwill</i>
(<scripRef passage="Luk. ii. 14" id="ii.v.lvii-p6.1" parsed="|Luke|2|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.14">Luk. ii. 14</scripRef>).  For we, as I
think, owe the more thanks to Almighty God for that, although we have
done nothing with you, we are nevertheless partakers in your work by
rejoicing with you.  Further, how gladly the blessed Peter, Prince
of the Apostles, has accepted the gifts of your Excellency your very
life witnesses evidently to all.  For it is written, <i>The vows
of the righteous are his delight</i> (<scripRef passage="Prov. xv. 8" id="ii.v.lvii-p6.2" parsed="|Prov|15|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.8">Prov. xv. 8</scripRef>).  For indeed in the judgment of
Almighty God it is not what is given, but by whom it is given, that is
regarded.</p>
<p id="ii.v.lvii-p7">For hence it is that it is written, <i>The Lord
had respect unto Abel and to his gifts, but unto Cain and to his gifts
he had not respect</i> (<scripRef passage="Gen. iv. 4, 5" id="ii.v.lvii-p7.1" parsed="|Gen|4|4|4|5" osisRef="Bible:Gen.4.4-Gen.4.5">Gen. iv. 4, 5</scripRef>).  To wit, being about to say that
the Lord had respect to the gifts, he was careful to premise that He
had respect unto Abel.  Thus it is plainly shewn that the offerer
was not acceptable by reason of the gifts, but the gifts were so by
reason of the offerer.  You shew, therefore, how acceptable your
offering is, seeing that, being about to give gold, you have first
given gifts of souls by the conversion of the nation subject to
you.</p>
<p id="ii.v.lvii-p8">With regard to your telling us that the abbots who were sent to us to bring your offering to the blessed Apostle Peter had
been wearied by the violence of the sea and returned to Spain without
accomplishing their voyage<note place="end" n="84" id="ii.v.lvii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.lvii-p9"> See IX. 61.</p></note>, your gifts were
not kept back, for they reached us afterwards; but the constancy of
those who had been sent has been tried, as to whether they knew how
with holy desire to overcome dangers in their way, and, though fatigued
in body, by no means to be wearied in mind.  For adversity which
comes in the way of good purposes is a trial of virtue, not a judgment
of reprobation.  For who can be ignorant how prosperous an event
it was that the blessed Apostle Paul came to Italy to preach, and yet
in coming suffered shipwreck?  But the ship of the heart stood
unharmed among the billows of the sea.</p>
<p id="ii.v.lvii-p10">Furthermore, I must tell you that I have been led
to praise God the more for your work by what I have learnt from the
report of my most beloved son Probinus the presbyter; namely that, your
Excellency having issued a certain ordinance against the perfidy of the
Jews, those to whom it related attempted to bend the rectitude of your
mind by offering a sum of money; which your Excellency scorned, and,
seeking to satisfy the judgment of Almighty God, preferred innocence to
gold.  With regard to this what was done by King David recurs to
my mind, who, when the longed for water from the cistern of Bethlehem,
which was wedged in by the enemy, had been brought him by obedient
soldiers, said, <i>God forbid that I should drink the blood of
righteous men</i> (<scripRef passage="1 Chron. xi. 19" id="ii.v.lvii-p10.1" parsed="|1Chr|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.19">1 Chron. xi. 19</scripRef>).  And,
because he <pb n="36" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_36.html" id="ii.v.lvii-Page_36" />poured it out and
would not drink it, it is written, <i>He offered it a libation to the
Lord.</i>  If, then, water was scorned by the armed king, and
turned into a sacrifice to God, we may estimate what manner of
sacrifice to Almighty God has been offered by the king who for His love
has scorned to receive, not water, but gold.  Wherefore, most
excellent son, I will confidently say that thou hast offered as a
libation to the Lord the gold which thou wouldest not have in
opposition to Him.  These are great things, and redound to the
praise of Almighty God.</p>
<p id="ii.v.lvii-p11">But in the midst of all these things we must guard
with vigilant attention against the snares of the ancient foe, who, the
greater gifts he sees among men, with the more subtle snares seeks to
take them away.  For robbers too do not look out for empty
travellers to seize them on their road, but such as carry vessels of
gold and silver.  For indeed the present life is a road.  And
every one must needs be the more on his guard against ambushed spirits
in proportion as the gifts are greater which he carries.  It is
the duty, then, of your Excellency, with regard to this so great gift
which you have received in the conversion of the nation subject to you,
to keep with all your might, first humility of heart, and secondly
cleanness of body.  For where it is written, <i>Every one that
exalteth himself shall be humbled, and he that humbleth himself shall
be exalted</i> (<scripRef passage="Luke xiv. 11; xviii. 14" id="ii.v.lvii-p11.1" parsed="|Luke|14|11|0|0;|Luke|18|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.11 Bible:Luke.18.14">Luke xiv. 11; xviii. 14</scripRef>), it is assuredly evident that he truly loves what is lofty who does not cut
off his soul from the root of humility.  For often the malignant
spirit, in order to destroy the good that previously he had not power
to oppose, comes into the mind of the worker after accomplishment of
his work, and agitates it with silent thoughts of self-praise, so that
the deluded mind admires itself for the great things that it has
done.  And, being exalted in its own sight through hidden tumour,
it is deprived of the grace of Him Who bestowed the gift.  For
hence it is that it is said through the voice of the prophet to the
soul that waxes proud, <i>Having trust in thy beauty thou playedst the
harlot because of thy renown</i> (<scripRef passage="Ezek. xvi. 15" id="ii.v.lvii-p11.2" parsed="|Ezek|16|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.15">Ezek. xvi. 15</scripRef>).  For indeed a soul’s
having trust in its beauty is its presuming within itself on its
righteous doings.  And it plays the harlot because of its renown,
when in what it has done aright it desires not the praise of its Maker
to be spread abroad, but seeks the glory of its own reputation. 
Hence again it is written through the prophet, <i>In that thou art more
beautiful, go down</i> (<scripRef passage="Ezek. xxxii. 19" id="ii.v.lvii-p11.3" parsed="|Ezek|32|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.19">Ezek. xxxii. 19</scripRef>).  For the soul goes down
because of being more beautiful when, owing to the comeliness of virtue
whereby it ought to have been exalted before God, it falls from His
grace through elation.  What then is to be done in this case but
that, when the malignant spirit employs the good things that we have
done to exalt the mind, we should ever recall to memory our evil deeds,
to the end that we may acknowledge that what we have done sinfully is
our own, but that it is of the gift of Almighty God alone when we avoid
sins.  Cleanness also of body is to be guarded in our strivings
after well-doing, since, according to the voice of the apostolic
preacher, <i>The temple of God is holy, which temple ye are</i>
(<scripRef passage="1 Cor. iii. 17" id="ii.v.lvii-p11.4" parsed="|1Cor|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.17">1 Cor. iii. 17</scripRef>).  And again he
says, <i>For this is the will of God, even your sanctification</i>
(<scripRef passage="1 Thess. iv. 3" id="ii.v.lvii-p11.5" parsed="|1Thess|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.3">1 Thess. iv. 3</scripRef>).  As to which
sanctification, what he means by it he shews by straightway adding,
<i>That ye should abstain from fornication, that every one of you
should know how to possess his vessel in sanctification and honour, not
in the lusts of concupiscence.</i></p>
<p id="ii.v.lvii-p12">The very government also of your kingdom in
relation to your subjects ought to be tempered with moderation, lest
power steal upon your mind.  For a kingdom is ruled well when the
glory of reigning does not dominate the disposition.  Care also is
to be taken that wrath creep not in, lest whatever is lawful to be done
be done too hastily.  For wrath, even when it prosecutes the
faults of delinquents, ought not to go before the mind as a mistress,
but attend as a handmaid behind the back of reason, that it may come to
the front when bidden.  For, if once it begins to have possession
of the mind, it accounts as just what it does cruelly.  For hence
it is written, <i>The wrath of man worketh not the righteousness of
God</i> (<scripRef passage="Jam. i. 20" id="ii.v.lvii-p12.1" parsed="|Jas|1|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.20">Jam. i. 20</scripRef>).  Hence again
it is said, <i>Let every man be swift to hear, but slow to speak, and
slow to wrath</i> (<scripRef passage="Jam. 1.19" id="ii.v.lvii-p12.2" parsed="|Jas|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.19">Ib. 19</scripRef>).  However I doubt not that under
the guidance of God you observe all these things.  Still, now that
an opportunity of admonition has arisen, I join myself furtively to
your good deeds, so that what you do though not admonished you may not
do alone, having an admonisher to boot.  Now may Almighty God
protect you in all your doings by the stretching out of His heavenly
arm, and grant you prosperity in the present life, and after a course
of many years eternal joys.</p>
<p id="ii.v.lvii-p13">We have sent you a small key from the most sacred body
of the blessed apostle Peter to convey his blessing, containing iron
from his chains, that what had bound his neck for martyrdom may loose
yours from all sins.  We have given also to the bearer of these
presents, to be offered to you, a cross in which there is some of the
wood of the Lord’s cross, and hairs of the blessed John the
Baptist, from <pb n="37" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_37.html" id="ii.v.lvii-Page_37" />which you may ever
have the succour of our Saviour through the intercession of His
forerunner.</p>
<p id="ii.v.lvii-p14">Moreover we have sent to our most reverend brother and fellow-bishop Leander a pallium from the See of the blessed Apostle
Peter, which we owe both to ancient custom, and to your character, and
to his goodness and gravity<note place="end" n="85" id="ii.v.lvii-p14.1"><p class="endnote" id="ii.v.lvii-p15"> What follows is
preceded by “Item in anagnostico.”  (The word is thus
explained in D’Arnis’ <i>Lexicon Manuale</i>;
“Græcis id omne est quod legitur aut recitatur. 
Unde Gregorius Magnus pro epistola aut quovis scripto vocem hanc
usurpat.”)  The whole is absent from many <span class="sc" id="ii.v.lvii-p15.1">mss.</span>, and in one of those preserved in <i>Bibliotheca
Colbertina</i> it is given, without the heading <i>Item in
anognostico</i>, as a separate epistle, entitled “Secunda ad
Recharedum,” and concludes thus:  “Furthermore we have
received the gifts of your Excellency, which have been sent for the
poor of the blessed apostle Peter, namely three hundred
<i>cocullæ</i> (<i>cowls</i>):  and, as much as we can, we
earnestly pray that you may have as your protector in the tremendous
day of judgment Him whose poor you have protected by abundance of
clothes.  Our not sending at once a man of ours to your Excellency
has been owing to the want of a ship:  for none can be found that
can proceed from these parts to the shores of Spain.”  The
fact of a second key containing filings of St. Peter’s chains
being referred to as sent to Reccared in this concluding portion of the
epistle confirms the probability of its having been part of a
subsequent letter.  For two such keys were not likely to be sent
at the same time.</p></note>.</p>
<p class="c28" id="ii.v.lvii-p16">
—————————————</p>
<p id="ii.v.lvii-p17">A long time ago, when a certain Neapolitan youth came
hither, your to me most sweet Excellency had thought fit to charge me
to write to the most pious Emperor to the end that he might search in
the record office for the treaties that had formerly been concluded
with the prince Justinian of pious memory as to the claims of your
kingdom, so as to gather from them what he should observe with regard
to you.  But there were two things seriously in the way of my
doing this.  One was that the record-office in the time of the
aforesaid prince Justinian of pious memory had been so burnt by a fire
which had crept in suddenly that hardly any paper of his times
remained.  The other was that, as no one need be told, thou
oughtest to look in thy own archives for the documents that are against
thee, and produce these instead of my doing so.  Wherefore I
exhort your Excellency to arrange matters suitably to your character,
and carefully to carry out whatever makes for peace, that the times of
your reign may be memorable with great praise through many courses of
years.  Furthermore, we have sent you another key from the most
sacred body of the blessed apostle Peter, which, being laid up with due
honour, may multiply with blessing whatever it may find you
enjoying.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Venantius and Italica." progress="12.91%" prev="ii.v.lvii" next="ii.v.lix" id="ii.v.lviii"><p class="c18" id="ii.v.lviii-p1">
<span class="c1" id="ii.v.lviii-p1.1">Epistle
CXXIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.lviii-p2"><i>To Venantius and Italica</i><note place="end" n="86" id="ii.v.lviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.lviii-p3"> See I. 34, note 8.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.lviii-p4">Gregory to the lord Venantius, Patrician, and Italica
his wife.</p>
<p id="ii.v.lviii-p5">I have taken care, with due affection, to enquire
of certain persons who have come from Sicily about your
Excellency’s health.  But they have given me a sad report of
the frequency of your ailments.  Now, when I say this, neither do
I find anything to tell you about myself, except that, for my sins, lo
it is now eleven months since it has been a very rare case with me if I
have been able now and then to rise from my bed.  For I am
afflicted by so great sufferings from gout, and so great from troubles,
that my life is to me most grievous pain.  For every day I faint
under my sufferings, and sigh in expectation of the relief of
death.  Indeed among the clergy and people of this city there has
been such an invasion of feverous sicknesses that hardly any freeman,
hardly any slave, remains fit for any office or ministry. 
Moreover, from the neighbouring cities we have news daily of havocs and
of mortality.  Then, how Africa is being wasted by mortality and
sickness I believe that you know more accurately than we do, insomuch
as you are nearer to it.  But of the East those who come from
thence report still more grievous desolations.  In the midst of
all these things, therefore, since you perceive that there is a general
smiting as the end of the world draws near, you ought not to be too
much afflicted for your own troubles.  But, as becomes wise
nobles, bring ye back your whole heart to the care of your souls, and
fear the strict judgment all the more as it is so much nearer at
hand.  Devote yourselves to piety, of which it is written that
<i>It hath promise of the life that now is, and of that which is to
come</i> (<scripRef passage="1 Tim. iv. 8" id="ii.v.lviii-p5.1" parsed="|1Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.8">1 Tim. iv. 8</scripRef>).  But Almighty God is
powerful both to preserve the life of your Excellency for a long time
here, and to bring you after many courses of years to eternal
joys.  I beg my most sweet daughters, the lady Barbara and the
lady Antonina, to be greeted in my name; whom I pray that heavenly
grace may protect, and grant them to be prospered in all
things.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Maximus, Bishop of Salona." n="CXXV" shorttitle="Epistle CXXV" progress="13.04%" prev="ii.v.lviii" next="ii.v.lx" id="ii.v.lix"><p class="c18" id="ii.v.lix-p1">
<span class="c1" id="ii.v.lix-p1.1">Epistle CXXV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.lix-p2"><i>To Maximus, Bishop of Salona</i><note place="end" n="87" id="ii.v.lix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.v.lix-p3"> See III. 47, note 2,
and IX. 81.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.lix-p4">Gregory to Maximus, &amp;c.</p>
<p id="ii.v.lix-p5">Having received the letters of our brother and
fellow-bishop Marinianus, and Castorius, our <i>chartularius</i>,
having also returned, we learn that your Fraternity have made most full
satisfaction with regard to the matters about which there had been
uncertainty; and we return great thanks to Almighty God that from our
inmost heart all rancour of sinister suspicion <pb n="38" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_38.html" id="ii.v.lix-Page_38" />has been eradicated.  On this account I
have been desirous of dismissing with the utmost speed our common son,
your deacon Stephen.  But the frequent pains of my sicknesses have
compelled me to retain him with me for a few days.  As soon,
however, as I have begun to be even slightly better, I have provided
for sending him forthwith back to you with joy.</p>
<p id="ii.v.lix-p6">Accordingly we send to you, according to custom, the
pallium for the sacred solemnities of mass; the meaning of which we
desire you in all respects to vindicate.  For the dignity of this
vestment is humility and justice.  Let, then, your Fraternity make
haste with all your heart to shew yourself humble in prosperity, and in
adversity, if ever it should ensue; upright in justice; friendly to the
good, and opposed to the froward; never discountenancing any one who
speaks for the truth; instant in works of mercy according to thy means,
and yet beyond thy means desiring to be instant; sympathizing with the
weak; rejoicing with men of good will; regarding the woes of others as
thine own; exulting for the joys of others as if for thine own; in
correcting vices severe, in cherishing virtues, soothing the minds of
hearers; in anger, retaining judgment without anger, but in calmness
not relinquishing the censorship of your severity.  This, dearest
brother, is the meaning of the pallium which you will receive, which if
you act up to, you will have inwardly what you are seen to have
received outwardly.</p>
<p id="ii.v.lix-p7">Furthermore I commend in all respects to your Fraternity our brother and fellow-bishop Sabinianus<note place="end" n="88" id="ii.v.lix-p7.1"><p class="endnote" id="ii.v.lix-p8"> See IX. 80, VI. 27,
note 6; VII. 17, IX. 80.</p></note>; and if there be any matters of dispute
between you, let them meanwhile be laid aside.  Let charity remain
fixed between you, that so, in case of contention ever arising about
external things, they may be examined without charity deserting the
heart.  We commend also our common son Honoratus:  concerning
whom if it is the case, as we have learnt through Castorius our
<i>chartularius</i>; that through him three previous archdeacons have
been compelled to observe the ecclesiastical custom by retiring at the
expiration of five years, we desire indeed that he may experience the
charity of thy Holiness.  For a judgment ought not to be solicited
in a case which he himself has judged.  If, however, it is not so,
then, all swelling of heart being repressed, and all grudge set aside,
he ought to be received, and by no means removed from the place which
he now occupies.  Messianus also, the <i>cleric</i> who had taken
refuge with us, we have confidently committed to the charge of our
common son Stephen the deacon, being assured that in the case of one
whom we ourselves send to your Fraternity, you will not show any
grudge, but lend the countenance of your authority.  May Almighty
God keep you in His protection, and grant us so to act that after the
billows of this temporal state we may be able to attain with joy to
things eternal.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="From S. Columbanus to Pope Gregory." n="CXXVII" shorttitle="Epistle CXXVII" progress="13.25%" prev="ii.v.lix" next="ii.vi" id="ii.v.lx"><p class="c18" id="ii.v.lx-p1">
<span class="c1" id="ii.v.lx-p1.1">Epistle CXXVII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.v.lx-p2"><i>From S. Columbanus to Pope Gregory</i><note place="end" n="89" id="ii.v.lx-p2.1"><p id="ii.v.lx-p3"> This epistle of the Irish saint Columbanus
to Gregory was added to the <i>Registrum Epistolarum</i> by the
Benedictine editors, having been first published, with other writings
of S. Columban, by Patrick Fleming in <i>Collectanea sacra</i>; <i>Lovan.</i> <span class="sc" id="ii.v.lx-p3.1">a.d.</span> 1667.  (See Galland.
<i>Bibliotheca veterum patrum</i>.  <i>Sæc. VI. circ.</i>
<span class="sc" id="ii.v.lx-p3.2">a.d.</span> 589.)  It is assigned by the
Benedictines to <span class="sc" id="ii.v.lx-p3.3">a.d.</span> 598–9, and hence
placed at the end of Book IX. of Gregory’s Epistles.</p>
<p id="ii.v.lx-p4">At this time St. Columban was at the monastery
founded by him at Luxovium (<i>Luxueil</i>) among the Vosges mountains
in Burgundy over which country Theoderic II. was now king.  He had
already given offence in Gaul, not only by his protest in life and
teaching against prevalent laxity, but also by his continuing to
observe and uphold the custom of his own Celtic Church with regard to
the time for keeping Easter, which differed from what had now been
adopted by Rome and prevailed in the West generally.  The main
purpose of this epistle is to plead with pope Gregory for approval of
the Celtic tradition.  Subsequently, a synod being held in Gaul
for considering the question, he addressed the bishops there assembled
in a letter which is also extant, defending, as in this epistle, the
Celtic usage, and pleading for being allowed at any rate to follow it
himself in peace (S. Columbani, Ep. II. <i>in Collectan.
sacr</i>.)</p>
<p id="ii.v.lx-p5">It may be observed in the epistle before us, as
also in a subsequent one to pope Boniface IV. with reference to the
same subject (<i>S. Columbani</i>, Ep. V.; <i>Collectan.
sacr</i>), that, though addressing the bishop of Rome in language of
the utmost deference, and recognizing his high position, he shews no
disposition to submit to his authority; telling him on the contrary
that should he declare himself so as to contradict the supposed
teaching of St. Jerome, he would be rejected as heretical by all the
Celtic churches.  And throughout the letter there runs a vein of
sarcasm.  There is no extant reply from Gregory to the
letter.  Probably none was sent.  Possibly the letter never
reached its destination:  for in the subsequent letter, above
referred to, to Boniface IV. Columban says, “Once and again Satan
hindered the bearers of our letters written formerly to pope Gregory of
good memory, which are subjoined below.”</p>
<p id="ii.v.lx-p6">The point at issue, and Columban’s argument,
as it appears in this letter, may be briefly stated thus.  Apart
from any differences in the cycles for calculating the true day of the
Paschal full moon in successive years, there was this difference
between the Celtic and Roman usages.  While all agreed in keeping
Easter on a Sunday, the Celtic use was to keep it on the day of the
Paschal full moon itself (i.e. the calculated 14th day of the moon
falling on, or next after, the Vernal Equinox), in case of such a day
falling on a Sunday; whereas the Roman was, in such a case, to defer
their Easter celebration till the following Sunday, so as to avoid
coincidence with the actual day of the Jewish Passover.  Hence, in
Bede’s account of the controversy on the subject between the
British and Scottish (i.e. Irish) Churches on the one hand and the
Roman on the other, he speaks of the former keeping their Easter
between the 14th and the 20th days of the moon inclusive, but the
latter between the 15th and the 21st (Bede, <i>H. E.</i> II. 2; III.
25).  In Gaul however, as appears from the letter before us, it
was the rule to defer Easter for a week in case of the day of the
Paschal full moon (i.e. the 14th) falling on a Saturday, so as to avoid
coincidence even with the 15th day of the moon.  Hence, agreeing
with Bede as to the Celtic usage being to keep Easter between the 14th
and 20th days, he speaks not of the 15th and 21st, but of the 16th and
the 22nd being the extreme limits according to the Gallic usage. 
The reason of this difference was, that it had once been the Latin use,
as against the Alexandrian, to keep Easter from the 16th to the 22nd
days, thus avoiding the 15th; and this rule had been retained in the
cycle of Victorius (as to whom see below, note 7), which was still
received in Gaul.</p>
<p id="ii.v.lx-p7">The arguments of St. Columban in
defence of the Celtic usage may be thus summarized.  1. It had
been sanctioned by Anatolius (see below, note 5), whose view had been
approved by St. Jerome.  2. To defer Easter to the 22nd, or even
the 21st day was incongruous, seeing that the moon then entered her
last quarter, rising so late as to give darkness preponderance over
light; and the solemnity of light should not be celebrated under the
domination of darkness.  He quotes Anatolius as having insisted on
this principle, of which (we may here observe) we find an intimation in
Philo with reference to the Jewish Passover:—“That not only
by day but also by night the world may be full of all-beauteous light,
inasmuch as sun and moon on that day succeed each other with no
interval of darkness between.”  (<i>De Sept. et Fest</i>.
1191.)  3. The alleged objection to keeping Easter on the day of
the Jewish Passover was unfounded and futile.  4. The Mosaic Law
enjoined seven days, beginning with the 14th, as the duration of the
Passover festival; and within the same limits should be kept the Easter
festival.  [This argument, it may be observed, whatever its worth
in other respects, appears to be founded on an error.  For the
Passover, having been killed before sunset on the 14th of Nisan, is
believed to have been eaten after sunset, i.e. after the 15th day,
reckoned from evening to evening, had begun; and from the latter day
inclusive the seven days of unleavened bread were reckoned, thus ending
with the 21st, which was a special day of “holy
convocation.”  Cf . below, note 5.]</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.v.lx-p8">To the holy lord, and father in Christ, the <pb n="39" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_39.html" id="ii.v.lx-Page_39" />Roman [<i>pope</i>], most fair ornament
of the Church, a certain most august flower, as it were, of the whole
of withering Europe, distinguished speculator, as enjoying a divine
contemplation of purity (?)<note place="end" n="90" id="ii.v.lx-p8.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p9"> <i>Theoria utpote divina
castulitatis potito.</i>  The word<i>castulitas</i> may possibly
have been in use among the Irish monks as an endearing diminutive of
<i>castitas</i>(i.e. chastity or purity), regarded as the object
of their affections in the contemplative life.  Their writers
appear to have been given to the use of such diminutives, not only of
the names of people, but of other words also.—“In the
following pages (sc. in Adamnan’s Life of St. Columba) the reader
will observe the liberal employment of diminutives, so characteristic
of Irish composition; and he will find them, in many cases, used
without any grammatical force, and commutable, in the same chapters,
with their primitives.”  (<i>Reeve’s Adamnan. Appendix
to Preface,</i> Ed., 1857, p. lxi.).</p></note>.  I,
Bargoma<note place="end" n="91" id="ii.v.lx-p9.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p10"> Perhaps an error for
Barjona, meaning ‘son of a dove,’ in allusion to his name,
Columba, or Columbanus.  He afterwards calls himself “vilis
columba.”  Cf. “Pauperculus præpotenti (mirum
dictu! nova res!) rara avis scribere audet Bonifacio patri
Palumbus:”  “Sed talia suadenti, utpote torpenti actu, ac dicenti potius quam facienti mihi, Jonæ Hebraice,
Peristeræ Græce, Columbæ Latine, potius tantum
[<i>al</i>. tamen] vestræ idiomate linguæ nancto [<i>al.</i>
nuncupato], (<i>S. Columbani Ep. V. ad Bonifacium papam IV. Collectan.
sacr. Patr. Fleming. Galland. sæc.</i> VI. c. <span class="sc" id="ii.v.lx-p10.1">a.d.</span> 598).  Cf. “Vir erat vitæ venerabilis
et beatæ memoriæ, monasteriorum pater et fundator, cum Jona
propheta homonymum sortitus nomen; nam licet diverso trium diversarum
sono linguarum, unam tamen eandemque rem significat hoc quod Hebraice
dicitur Jona, Græcitas vero <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p10.2">ΠΕΡΙΣΤΕΡΑ</span>
vocitat, et Latina lingua Columba nuncupatur.” 
(<i>Adamnan’s Life of S. Columba; Secunda
Præfatio</i>.)  Du Cange suggests a corruption of Barginna,
said to be a low Latin word, equivalent to peregrinus.</p></note>, poor dove in Christ, send
greeting.</p>
<p id="ii.v.lx-p11">Grace to thee and peace from God the Father
[<i>and</i>] our [<i>Lord</i>] Jesus Christ.  I am pleased to
think, O holy pope, that it will seem to thee nothing extravagant to be
interrogated about Easter, according to that canticle, <i>Ask thy
father, and he will shew thee; thine elders and they will tell thee</i>
(<scripRef passage="Deut. xxxii. 7" id="ii.v.lx-p11.1" parsed="|Deut|32|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.7">Deut. xxxii. 7</scripRef>).  For, though on me, who am indeed a trifler (<i>micrologo</i>) may be branded that
excellent expression of a certain wise man, who is reported to have
said, on seeing a certain woman, <i>contupictam</i><note place="end" n="92" id="ii.v.lx-p11.2"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p12"> The meaning of
this word is obscure.  Patrick Fleming (<i>Collect. Sacr</i>.)
suggests an error for <i>compte pictam</i>:  Du Cange for
<i>comptam,</i> or <i>acu comptam</i>, some artificial
arrangement of the hair being supposed to be referred to.  The
intended point of the comparison seems to be, that Gregory will still
be admirable, though the writer may set him off unskilfully.</p></note>,
<i>I do not admire the art, but I admire the brow</i>, in that I who am
vile write to thee that art illustrious; yet, relying on my confidence
in shy evangelical humility, I presume to write to thee, and impose on
thee the matter of my grief.  For writing is not in vain, when
necessity compels one to write, though it be to one’s
betters.</p>
<p id="ii.v.lx-p13">What, then, dost thou say concerning Easter on the 21st or 22nd day of the moon, which (with thy peace be it said) is
proved by many calculators not to be Easter, but in truth a time of
darkness?  For it is not unknown, as I believe, to thy Efficiency,
how Anatolius<note place="end" n="93" id="ii.v.lx-p13.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p14"> Anatolius, an Alexandrian by birth and bishop of Laodicea, <span class="sc" id="ii.v.lx-p14.1">a.d.</span> 269, is referred to by Eusebius (<i>H. E.</i> VII.
32) as distinguished for learning, and the writer of a work on the
Paschal question, which he quotes.  A “Canon
Paschalis,” purporting to be this work, was published by
Bucherius in a Latin Version (<i>Doct. Temp</i>. Antv. 1634); but its
genuineness is doubted.  Anatolius was adduced by Colman at the
Synod of Whitby (Bede, <i>H. E.</i> III. 25), as an authority for the
14th and 20th days of the moon being the limits for Easter.  But
Wilfrid replied that Anatolius had been misunderstood; for that, having
in view the Egyptian mode of reckoning days from sunset to sunset, he
had meant the day which began after sunset on the 14th day, i.e. really
the 15th.  And so also with regard to the 20th day.  His
language, as quoted by Eusebius, supports this explanation of his
meaning:—“Given that the day of the Passover is on the
fourteenth of the moon <i>after evening</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p14.2">μεθ᾽
ἑσπέραν</span>).”  See
above, end of note 1.</p></note> (a man of wonderful
learning, as says Saint Hieronymus, extracts from whose writings
Eusebius, bishop of Cæsarea, inserted in his Ecclesiastical
History, and Saint Hieronymus praised this same work about Easter in
his catalogue) disputes with strong disapprobation about this age of
the moon.  For against the Gallican <i>Rimarii</i><note place="end" n="94" id="ii.v.lx-p14.3"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p15"> “Forte sic dictos,
quod obscura et difficilia rimarentur.” 
<i>Benedictine edit. Migne</i>.—“Nostri
<i>rimeurs</i> vocant poetastras, sed an ea sit hic notio non
definio.”  Du Cange.</p></note>, who erred, as he says, about Easter, he
introduced an awful sentence, saying, <i>Certainly, if the rising of
the moon be delayed till the end of two watches, which indicates
midnight, light does not overcome darkness, but darkness light; which
thing is certainly not allowable in the Easter Festival, namely, that
any part of the darkness should dominate over the light, since the
solemnity of the Lord’s Resurrection is light, and there is no
communion of light with darkness.  And, if the moon has not shone
forth till the third watch, there is no doubt that the moon has risen
on its 21st or 22nd day, in which it is not possible for a true Paschal
offering to be made.  For those who lay down that it is possible
for a true Easter to be celebrated at this age of the moon, not only
are unable to affirm this by authority of divine Scripture, but also
incur the guilt of sacrilege and contumacy and peril of their souls,
while affirming that the true Light, which dominates over all darkness,
can be offered while there is any domination of darkness.  Also in
the book of holy dogma we read, Easter, that is, the solemnity of the
Lord’s Resurrection, cannot be celebrated before the beginning of
the vernal equinox is past, to wit, that it may not come before the
vernal equinox</i><note place="end" n="95" id="ii.v.lx-p15.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p16"> The original here, being
probably an incorrect citation, is obscure.  It is “Pascha,
ed est solemnitas dominicæ Resurrectionis, ante transgressum
vernalis æquinoctii 16 initiam non potest celebrari, ut scilicet
æquinoctium non antecedat.”</p></note>:  which rule
assuredly <pb n="40" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_40.html" id="ii.v.lx-Page_40" />Victorius<note place="end" n="96" id="ii.v.lx-p16.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p17"> Pope Leo I. referred the question between the Roman and Alexandrian Churches as to
the computation of Easter to his archdeacon (afterwards pope) Hilarius
for investigation; and he referred it to Victorius of Aquitaine, who
consequently (<span class="sc" id="ii.v.lx-p17.1">a.d.</span> 457) drew up a cycle, which
was accepted first in the Gallican Churches (<i>Concil. Aurel</i>. IV.,
<i>an</i>. 541), and continued to be observed there after it had been
superseded in Italy by that of Dionysius Exiguus (<span class="sc" id="ii.v.lx-p17.2">a.d.</span> 527).  See above, note 1.</p></note> has
gone beyond in his cycle, and hereby has already introduced error into
Gaul, or to speak less boldly, has confirmed one of old standing. 
For indeed how can either of these things stand with reason; either
that the Lord’s Resurrection should be celebrated before His
Passion (the thought of which is absurd), or that the seven days
sanctioned by the Lord’s command in the Law, during which only it
is enjoined that the Lord’s Passover could lawfully be eaten
(which are to be numbered from the 14th day of the moon to the 20th),
should against law and right be exceeded?  For a moon in its 21st
or 22nd day is out of the dominion of light, as having risen at that
time after midnight; and, when darkness overcomes light, it is said to
be impious to keep the solemnity of light.  Why then dost thou,
who art so wise, the brilliant lights indeed of whose sacred genius are
diffused, as in ancient times, through the world,—why dost thou
keep a dark Easter?  I wonder, I confess, that this error of Gaul,
<i>ac si</i> <i>Schynteneum</i><note place="end" n="97" id="ii.v.lx-p17.3"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p18">
“<i>Schynteneum</i> Græcam vocem <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p18.1">σχοινοτενής</span>
putat Editor, id est, tanquam si rectum et legitimum
esset.”  Du Cange.  This interpretation appears
probable from the fact that the Irish writers of the period were given
to air their Greek learning by the rise of such words.—“He
(Adamnan) occasionally employs Greek or Græco-Latin words”
(<i>Reeves’s Adamnan.</i> p. lxi.  See also p. 158, note,
for other evidence of this Irish tendency).  The meaning in the
text would thus be, “I wonder that this error should be tolerated
by thee as though it were right and legitimate.”</p></note>, has not long ago
been swept away by thee; unless I should perchance suppose, what I can
hardly believe, that, as it is evident that thou hast not corrected it,
it has thy approval.</p>
<p id="ii.v.lx-p19">In another way, however, may thy Expertness be more honourably excused, if, fearing to subject thyself to the mark of
Hermagoric<note place="end" n="98" id="ii.v.lx-p19.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p20"> <i>Hermagoricæ
novitatis</i>; the epithet being apparently formed from the name
of Hermagoras of Temnos, a distinguished Greek rhetorician of the time
of Pompey and Cicero.  He devoted peculiar attention to what is
called the <i>invention</i>.  Quintilian refers to him and
approves his system:  Cicero (<i>De Invent</i>. i. 6) was opposed
to it.  The use of a word like this is again characteristic of the
Irish writers.</p></note> novelty, thou art
content with the authority of thy predecessors, and especially of pope
Leo.</p>
<p id="ii.v.lx-p21">Do not, I pray thee, in such a question trust to
humility only or to gravity, which are often deceived, <i>Better</i> by
far <i>is a living dog</i> in this problem <i>than a dead lion</i>
(<scripRef passage="Eccles. ix. 4" id="ii.v.lx-p21.1" parsed="|Eccl|9|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.4">Eccles. ix. 4</scripRef>).  For a living saint may correct what had not been corrected by another who came
before him.  For know thou that by our masters and the Irish
ancients, who were philosophers and most wise computists in
constructing calculations, Victorius was not received, but held rather
worthy of ridicule or of excuse than as carrying authority. 
Wherefore to me, as a timid stranger rather than as a sciolist, afford
the support of thy judgment, and disdain not to send us speedily the
suffrage of thy Placability for assuaging this tempest which surrounds
us; since, after so many authors whom I have read, I am not satisfied
with that one sentence of those bishops who say only, <i>We ought not
to keep the Passover with the Jews.</i>  For this is what the
bishop Victor formerly said; but none of the Easterns accepted his
figment<note place="end" n="99" id="ii.v.lx-p21.2"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p22"> i.e. pope Victor in his
opposition towards the end of the second century to the Asiatic
Quarto-decimans who kept their Pasch on the day of the Paschal full
moon, whatever the day of the week might be.  Colman at the synod
of Whitby had alleged St. John, to whom the Asiatics had traced their
tradition, as an authority for the Scottish usage.  But Wilfrid
truly alleged in reply that the question at issue between the Scots and
Romans at that time was a different one, since both parties agreed in
keeping Easter on a Sunday only.  Still, Columban’s argument
here is to the point as shewing that the Easterns had not objected to
keeping Easter on the actual day of the Jewish Passover.  It may
be noted here how the authority of Victor, as well as of other popes,
is set at naught by S. Columbanus.</p></note>.  But this the benumbing (<i>numb</i>?)
backbone of Dagon; this the dotage of error drinks in<note place="end" n="100" id="ii.v.lx-p22.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p23"> <i>Sed hoc soporans spina
Dagonis, hoc imbibit bubum erroris</i>.  On these obscure
expressions it may be observed that <i>spina Dagonis</i> evidently
means what was left to the fish-god (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p23.1">ῥάχις</span> in LXX.), after his head and hands had
been severed.  Gregory, in his comment on <scripRef passage="1 Sam. v." id="ii.v.lx-p23.2" parsed="|1Sam|5|0|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5">1 Sam. v.</scripRef>, interprets it
as denoting heathenism prostrate, and at length deprived of even the
semblance of rationality, in the presence of the Gospel, which was
represented by the ark.  Columban may possibly have got the idea
from Gregory’s own interpretation of the incident, and been
pleased to use it against him.  <i>Bubum,</i>according to Du
Cange, is a late Latin word denoting <i>senium</i>, or <i>languor</i>,
the noun <i>bubula</i>also being used in the sense of
<i>fabula</i>.  The idea seems to be that pope Victor’s view
was a figment, worthy only to be received (or, as we might now say,
swallowed) by senseless heathenism or wandering dotage.</p></note>.  Of what worth, I ask, is this sentence,
so frivolous and so rude and resting, as it does, on no testimonies of
sacred Scripture; <i>We ought not to keep the Passover with the
Jews?</i>  What has it to do with the question?  Are the
reprobate Jews to be supposed to keep the Passover now, seeing that
they are without a temple, outside Jerusalem, and Christ, who was
formerly prefigured, having been crucified by them?  Or, can it be
rightly supposed that the 14th day of the moon for the Passover was of
their own appointment, and is it not rather to be acknowledged to be of
God’s, who alone knew clearly with what mysterious meaning the
14th day of the moon was chosen for the passage [<i>out of
Egypt</i>].  Perhaps to wise men and the like of thee this may be
in some degree clearer than to others.  As to those who make this
objection, although without authority, let them upbraid God for that He
did not then beforehand guard against the contumacy of the Jews by
enjoining on them in the Law nine days of unleavened bread, if He would
not have us keep the Passover with them, so that the beginning of our
solemnity should not exceed the end of theirs.  For, if Easter is
to be celebrated on the 21st <pb n="41" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_41.html" id="ii.v.lx-Page_41" />or 22nd day, from the 14th to the 22nd
nine days will be reckoned, that is, seven ordered by God, and two
added by men.  But, if it is allowed for men to add anything of
their own accord to divine decree, I ask whether this may not seem
opposed to that sentence of Deuteronomy, <i>Lo</i> (he saith), <i>the
word which I give unto thee, thou shalt not add unto it nor take from
it</i> (<scripRef passage="Deut. iv. 2" id="ii.v.lx-p23.3" parsed="|Deut|4|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.2">Deut. iv. 2</scripRef>).</p> <p id="ii.v.lx-p24">But in writing all this more forwardly than humbly, I
know that I have involved myself in an Euripus of presumption attended
with great difficulty, being perchance unskilled to steer out of
it.  Nor does it befit our place or rank that anything should be
suggested in the way of discussion to thy great authority, and that my
Western letters should ridiculously solicit thee, who sittest
legitimately on the seat of the apostle and key-bearer Peter, on the
subject of Easter.  But thou oughtest to consider not so much
worthless me in this matter as many masters, both departed and now
living, who confirm what I have pointed out, and suppose thyself to be
holding a colloquy with them:  for know that I open my
thick-lipped month dutifully though it may be incoherently and
extravagantly.  It is for thee, therefore, either to excuse or to
condemn Victorius, knowing that, if thou approvest him, it will be a
question of faith between thee and the aforesaid Hieronymus, seeing
that he approved Anatolius, who is opposed to Victorius; so that whoso
follows the one cannot receive the other.  Let, then, thy
Vigilance take thought that, in approving the faith of one of the two
authors aforesaid who are mutually opposed to each other, there be no
dissonance, when thou pronouncest thy opinion, between thee and
Hieronymus, lest we should be on all sides in a strait, as to whether
we should agree with thee or with him.  Spare the weak in this
matter, lest thou exhibit the scandal of diversity.  For I frankly
acknowledge to thee that any one who goes against the authority of
Saint Hieronymus will be one to be repudiated as a heretic among the
churches of the West:  for they accommodate their faith in all
respects unhesitatingly to him with regard to the Divine
Scriptures.  But let this suffice with respect to Easter.</p>
<p id="ii.v.lx-p25">But I ask what thy judgment is about those bishops whom thou hast written of as simoniacal, and whom the writer
Giltas<note place="end" n="101" id="ii.v.lx-p25.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p26"> Meaning Gildas.</p></note> calls pests.  Should communion be had
with them?  For there are known to be many such in this province,
whereby the matter is made more serious.  Or as to others, who
having been polluted in their diaconate, are afterwards elected to the
rank of bishops?  For there are some whom we know to have
conscientious scruples on these grounds; and in conferring with our
littleness about them, they wished to know for certain whether they may
minister without peril after such transgressions; that is, either after
having bought their rank for money, or after adultery in their
diaconate.  I mean, however, concealed adultery with their
dependents<note place="end" n="102" id="ii.v.lx-p26.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p27"> <i>Cum
clientelis:</i>  meaning perhaps living with females of
their own households as concubines, in distinction from open
transgression.  The word can hardly denote, as suggested by the
Benedictine Editors, wives lawfully married before ordination.</p></note>, which with our
teachers is accounted as no less criminal.</p>
<p id="ii.v.lx-p28">As to a third head of enquiry, say in reply, I pray thee, if it is not troublesome, what should be done in the case of
those monks who for a closer sight of God, or inflamed by a longing for
a more perfect life, going against their vows, leave the places of
their first conversion, and, against the will of their abbots, the
fervour of monks compelling them, either go free or fly to
deserts.  The author Vennianus enquired about these of Giltas, who
replied to him most elegantly:  yet still to one who is anxious to
learn there is ever an increase of greater fear.  These things,
and much more which epistolary brevity does not admit of, might well
have been enquired about more humbly and more clearly in a personal
interview, but that weakness of body and the care of my fellow-pilgrims
keeps me bound at home, though desirous of going to thee, so as to draw
from that spiritual vein of a living well and from the living water of
knowledge flowing from heaven and springing up unto eternal life. 
And, if my body were to follow my mind, Rome would once more be in
danger of being itself despised; seeing that—even as we read in
the narration of the learned Hieronymus how certain persons once came
to Rome from the utmost boundaries of the Heuline coast<note place="end" n="103" id="ii.v.lx-p28.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p29"> <i>De ultimis Heulini,
litoris finibus.</i>— “Loco
<i>Heulini</i> esse legendum <i>Hualini</i>, vel <i>Huelini</i> constat
ex contextu Hieronymiano.  Est vox Græca, a
<i>rad</i>. <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p29.1">ὕ</span><span class="Greek" id="ii.v.lx-p29.2">αλο</span><span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p29.3">ς</span>, sive <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p29.4">ὕ</span><span class="Greek" id="ii.v.lx-p29.5">ελο</span><span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p29.6">ς</span>, <i>vitrum, crystallus</i>.  Sic mare
vocatur (<i>Apocal</i>. iv.) <span class="Greek" id="ii.v.lx-p29.7">θ</span><span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p29.8">ά</span><span class="Greek" id="ii.v.lx-p29.9">λασσα</span> <span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p29.10">ὑ</span><span class="Greek" id="ii.v.lx-p29.11">αλ</span><span lang="EL" class="Greek" id="ii.v.lx-p29.12">ί</span><span class="Greek" id="ii.v.lx-p29.13">νη</span>.  In Hieronymo hic legimus; <i>De
ultimis Hispaniæ Galliarumque finibus</i>”
(<i>note in Benedictine Edition</i>).  See above, note 8, as to
the fondness of the old Irish writers for the use of Greek
words.</p></note>; and then (wonderful to be told) sought
something else outside of Rome—so I too, saving reverence for the
ashes of the saints should seek out longingly, not Rome but thee: 
for, though I confess myself not to be wise, but athirst, I should do
this same thing if I had time and opportunity.</p>
<p id="ii.v.lx-p30">I have read thy book containing the Pastoral Rule, short
in style, lengthy in teaching, full of mysteries; and acknowledge it to
be a work sweeter than honey to one that is in <pb n="42" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_42.html" id="ii.v.lx-Page_42" />need.  Wherefore bestow, I pray thee, on me who am athirst for what is thine, the works on Ezekiel,
which, as I have heard, thou hast elaborated with wonderful
genius.  I have read the six books of Hieronymus on that prophet;
but he has not expounded the middle part.  But, if thou wilt do me
the favour, send for me to the city some of thy remaining writings; to
wit, the concluding expositions of one book, and (? <i>namely</i>) the
Song of Songs from that place where it is said, <i>I will go to the
mountain of myrrh and the hill of frankincense</i>, to the end, treated
with short comments, either of others, or thine own:  and I beg
that thou wouldest expound the whole obscurity of Zachariah, and make
manifest its hidden meaning, that Western blindness may give thee
thanks for this.  I make unreasonable demands, and ask to have
great things told me:  who can fail to see this?  But it is
true also that thou hast great things, and knowest well that from a
little less, and from much more should be put out to use.  Let
charity induce thee to write in reply; let not the roughness of my
letter hinder thee from expounding, seeing that it is my mode of
expression that has been in fault, and I have it in my heart to pay
thee due honour.  It was for me to provoke, to interrogate, to
request:  it is for thee not to refuse what thou hast received
freely, to put thy talent out to use, to give to him that asks the
bread of doctrine, as Christ enjoins.  Peace be to thee and thine;
pardon my forwardness, blessed pope, in that I have written so boldly;
and I pray thee in thy holy prayers to our common Lord to pray for me,
a most vile sinner.  I think it quite superfluous to commend to
thee my people, whom the Saviour judges fit to be received, as walking
in His name; and if, as I have heard from thy holy Candidus<note place="end" n="104" id="ii.v.lx-p30.1"><p class="endnote" id="ii.v.lx-p31"> Candidus had been sent
by Gregory to Gaul as <i>rector patrimonii</i> there.  See
previous Epistles.</p></note>, thou shouldest be disposed to say in reply
that things confirmed by ancient usage cannot be changed, error is
manifestly ancient; but truth which reproves it is ever more ancient
still.</p>
</div3></div2>

<div2 type="Book" n="X" title="Book X." shorttitle="Book X" progress="14.89%" prev="ii.v.lx" next="ii.vi.i" id="ii.vi">

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." n="X" shorttitle="Epistle X" progress="14.89%" prev="ii.vi" next="ii.vi.ii" id="ii.vi.i"><p class="c21" id="ii.vi.i-p1">

<pb n="43" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_43.html" id="ii.vi.i-Page_43" /><span class="c14" id="ii.vi.i-p1.1">Book X.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vi.i-p2"><span class="c1" id="ii.vi.i-p2.1">Epistle X.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.i-p3">To Romanus, Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.vi.i-p4">Gregory to Romanus, our guardian in Sicily.</p>
<p id="ii.vi.i-p5">It has been reported to us that our most reverend
brother the bishop Basilius is occupied in legal suits as though he
were one of the last of the people, and unprofitably attends the
courts.  Now, since this thing both renders the man himself vile
and does away with the reverence due to priests, let thy Experience,
immediately on receiving this order, so compel him by strict execution
of it to return to his duty that, through thy insistency, a delay of
five days be not under any excuse allowed him; lest, if thou shouldest
in any way permit him to make such delay, thou with him shouldest come
to be gravely culpable before us.  Given in the month of December,
Indiction 3.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Clementina, Patrician." n="XV" shorttitle="Epistle XV" progress="14.94%" prev="ii.vi.i" next="ii.vi.iii" id="ii.vi.ii"><p class="c18" id="ii.vi.ii-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.ii-p1.1">Epistle XV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vi.ii-p2"><i>To Clementina, Patrician</i><note place="end" n="105" id="ii.vi.ii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ii-p3"> Clementina was one of the
ladies of rank whose acquaintance Gregory had made at Constantinople,
and with whom he continued to keep up affectionate fatherly
intercourse.  Cf. I. 11, and the epistle which follows this.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.ii-p4">Gregory to Clementina, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.ii-p5">It has reached us by the report of a certain Abbot that
your Glory has been told by certain evil-speakers that we have a pique
against you.  If this is so, whosoever have made up this story
have been double towards you under a shew of sincerity, so as to shew
themselves off as faithful, and wickedly cause you to doubt us. 
But I, glorious daughter, knowing thy good qualities of old, and
especially the chastity which has been thy companion from youth, have
ever regarded thee with great respect and affection.  But, lest
even now your Glory should suspect that my heart is changed, I declare
that there is not in me a scruple of ill-feeling or anger towards you;
but be assured that I evince paternal affection for you.  One
thing, however, that has been told me I ought not to pass over in
silence, lest there should begin to be a diminution of charity, if what
needs to be said for amendment were suppressed.</p>
<p id="ii.vi.ii-p6">For indeed it has been reported to me that, when any one
has offended you, you retain soreness unremittingly.  Now, if this
is true, since the more I love you the more grieved I am, I beg that
you would nobly rid yourself of this fault, and not suffer the seed of
the enemy to grow to the detriment of your crop of well-doing. 
Let the words of the Lord’s Prayer be brought back to your
memory, and let not blame prevail with you over pardon.  Let the
goodness of your Glory get the better of transgressions, and by
salubriously pardoning make the offender devoted to you more than
persistent asperity can make him undevoted.  Let there be left to
him what may make him ashamed, and not kept up what may grieve
him.  For usually discreet remission has more effect for
correction than strictness in executing vengeance; so much so that
sometimes the one makes a man more faithful and subdued, while the
other makes him obstinate and spiteful.  And indeed we do not say
this to you in order that you should abate your zeal for righteousness,
but lest you should be in the least things such as you ought to be in
the greatest.  For, if ever the quality of a transgression
requires severity, it should be so dealt with that both vengeance may
correct the fault and grace not be denied afterwards to those that have
been corrected.  Seeing, then, that we warn you under the dictates
of paternal affection for your soul’s good, receive our words
with the charity wherewith they are spoken, and take them to yourself
for the advantage of your Glory, so that your good qualities may become
clearer before men and very pure before Almighty God.  But count
on us, dearest daughter, confidently in all things, as indeed you may;
and, since we always desire to hear of your prosperity, refresh us
often by your letters.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Clementina, Patrician." n="XVIII" shorttitle="Epistle XVIII" progress="15.13%" prev="ii.vi.ii" next="ii.vi.iv" id="ii.vi.iii"><p class="c18" id="ii.vi.iii-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.iii-p1.1">Epistle XVIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vi.iii-p2"><i>To Clementina, Patrician</i><note place="end" n="106" id="ii.vi.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.iii-p3"> It is a sign of
Gregory’s habitual courtesy to ladies of rank, as well as of
their influential position, that he is moved to send her a kind of
apology for removing from Constantinople a priest whom she valued, and
who may have been her spiritual adviser.  See also the epistle
which follows, in which the subdeacon in charge of the proceedings is
directed to resort to her in person to solicit her consent. 
Amandus was after his death venerated as a Saint at Surrentum.  In
the Church of SS. Felix and Baculus there is this
epitaph;—“Hic requiescit sacerdos Dei Amandus
episcopus sanctæ ecclesiæ Surrentinæ, qui sedit annos
xvii. dies xxi.  Depositus est die 13, mense Aprilis, indict. 5,
imperante D.N. Heraclio R. Aug. anno 7.  Orate pro me, sancte
Pater,” (<i>Migne, Patrilog., in loc.</i>)</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.iii-p4">Gregory to Clementina, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.iii-p5">Know, glorious daughter, that the presbyter <pb n="44" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_44.html" id="ii.vi.iii-Page_44" />Amandus has been elected to the episcopate by
the people of Surrentum.  And, we having written for him to be
sent hither, you ought not to be saddened for his absence, seeing that
one who is with you in heart should not even be believed to be
departing from you.  And, since he who once pleased you is
acceptable to those who want a bishop, bless Almighty God for this, and
with Christian devotion rejoice the more; and gladly do your best to
further his coming to us for the advantage of others speedily, since it
is the part of sincere charity to exult when one who is loved is called
that he may grow.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Anthemius, Subdeacon." progress="15.22%" prev="ii.vi.iii" next="ii.vi.v" id="ii.vi.iv"><p class="c18" id="ii.vi.iv-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.iv-p1.1">Epistle
XIX.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.iv-p2">To Anthemius, Subdeacon.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.iv-p3">Gregory to Anthemius, Subdeacon of Campania.</p>
<p id="ii.vi.iv-p4">After he who had been elected to the episcopate of the city of Surrentum had appeared to us to be unfit, they elected
Amandus, presbyter of the oratory of Saint Severinus, which is in the
Lucullan camp.  Wherefore we enjoin on thy Experience, laying
aside excuses, to take care to send the said presbyter to us with all
speed, to the end that, if there is nothing to hinder him from coming,
the desires of the petitioners may with the help of Christ be
fulfilled.  As to his life and deeds, seeing that they can be
better known where he has long lived, let it be thy care, together with
our brother and fellow-bishop, Fortunatus<note place="end" n="107" id="ii.vi.iv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.iv-p5"> Bishop of Naples.</p></note>, to
make diligent enquiry.  And if there is nothing in the way of his
promotion to the sacred order, he should be sent to us without any
delay.  But, lest our glorious daughter Clementina should take
this amiss, let thy Experience go to her, and do this thing with her
consent.  If, however, she should be disposed to resist, let thy
Experience still send him hither without delay, since we ought so to
pacify the minds of our children as still not to obstruct benefit to
souls.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Adrian, Notary of Sicily." n="XXIII" shorttitle="Epistle XXIII" progress="15.29%" prev="ii.vi.iv" next="ii.vi.vi" id="ii.vi.v"><p class="c18" id="ii.vi.v-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.v-p1.1">Epistle XXIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vi.v-p2"><i>To Adrian, Notary of Sicily</i><note place="end" n="108" id="ii.vi.v-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.v-p3"> As to the
employment of notaries, see <i>Prolegomena</i>, p. viii.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.v-p4">Gregory to Adrian, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.v-p5">A thing to us altogether detestable and infamous has come to our ears, and we wonder why, if it is true, thou hast not
taken notice of it.  For Martianus, a monk of the monastery of
Saint Vitus, situate on Mount Ætna, has come to us, and presented
a petition, complaining among other things that the monks of this
monastery live so perversely and wickedly as to dare to have women
living with them, which is a thing atrocious to be spoken of. 
And, seeing that we have written on this matter to our brother and
fellow-bishop Leo<note place="end" n="109" id="ii.vi.v-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vi.v-p6"> Bishop of Catana in
Sicily, to whom a previous epistle (Ep. XXII., not here translated) on
the same subject is addressed.  Several years previously he had
been summoned to Rome to answer certain charges against him, but had
been honourably acquitted.  Cf. I. 72; II. 33.</p></note>, in order that,
having enquired into the truth, he may, if he should find it to be so,
be at pains to correct it with the strictest severity, it is necessary
for thy Experience also to shew thyself in all respects solicitous for
investigation of the truth, and punishment of so great a wickedness; so
that nothing may be found to be done remissly or negligently. 
Further, for the interests in other respects of the same monastery,
lend thy assistance so far as equity may require, to the end that if,
as is said, there has been any invasion of it, it may be redressed
according to justice, and that for the future nothing prejudicial may
in any way arise there contrary to the fear of God and the order of
law.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples)." progress="15.40%" prev="ii.vi.v" next="ii.vi.vii" id="ii.vi.vi"><p class="c18" id="ii.vi.vi-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.vi-p1.1">Epistle XXIV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.vi-p2">To Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples).</p>
<p class="c23" id="ii.vi.vi-p3">Gregory to Fortunatus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.vi-p4">When your Fraternity pays too little attention to the
monasteries that are under you, you both lay yourself open to reproof,
and make us sorry for your laxity.  Now it has come to our ears
that one Mauricius, who lately became a monk in the monastery of
Barbacianus, has fled from the same monastery, taking other monks with
him.  In this case the hastiness of the aforesaid Barbacianus
inculpates him exceedingly in our sight, in that he rashly tonsured a
secular person without even previous probation.  Did we not write
to you that you should prove him first, and then, if he were fit,
should make him abbot?  Even now, then, look well after him whom
you chose.  For you are delinquent in his delinquency, if he has
begun so to demean himself as to shew himself unfit to have the
government of brethren.</p>
<p id="ii.vi.vi-p5">Further, let your Fraternity more strictly interdict all
monasteries from venturing by any means to tonsure those whom they may
have received for monastic profession before <pb n="45" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_45.html" id="ii.vi.vi-Page_45" />they have completed two years in monastic
life.  But in this space of time let their life and manners be
carefully proved, lest any one of them should either not be content
with what he had desired or not keep firm to what he had chosen. 
For, it being a serious matter that untried men should be associated
under obedience to any master, how much more serious is it that any who
have not been proved should be attached to the service of God?</p>
<p id="ii.vi.vi-p6">Further, if a soldier should wish to become a monk, let no one for any cause whatever presume to receive him<note place="end" n="110" id="ii.vi.vi-p6.1"><p class="endnote" id="ii.vi.vi-p7"> See III. 65, note 1.</p></note> without our consent, or before it has been
reported to us.  If this rule is not diligently observed, know
that all the guilt of those that are under thee redounds on thyself,
seeing that thou provest thyself by the very facts of the case to be
too little anxious about them.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Libertinus, Ex-Prætor." n="XXXI" shorttitle="Epistle XXXI" progress="15.51%" prev="ii.vi.vi" next="ii.vi.viii" id="ii.vi.vii"><p class="c18" id="ii.vi.vii-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.vii-p1.1">Epistle XXXI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.vii-p2">To Libertinus, Ex-Prætor.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.vii-p3">Gregory to Libertinus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.vii-p4">What straits you are in with regard to the things of
this world is not unknown to us.  But, since to those who are
placed in the utmost tribulation the only comfort is the mercy of the
Creator, rest your hope on Him, and turn to Him with your whole heart,
Who both justly allows whom He will to be afflicted and will mercifully
deliver one who trusts in Him.  To Him, then, give thanks, and
patiently endure what has been brought upon you.  For it is the
part of a right mind not only to bless God in prosperity, but also in
adversities to join in praising Him.  In these things therefore
that you are suffering let no murmur against God creep into your heart,
since for what purpose our Creator thus works is unknown.  For
perchance, magnificent son, thou didst offend Him in something when in
a state of prosperity, from which He would purge thee by kindly
bitterness.  And so neither let temporal affliction break thee
down nor losses of thy goods distract thee, since if, returning thanks
in adversity, thou make God propitious to thee by thy patience, both
the things that were lost are multiplied, and in addition to this,
eternal joys held out to thee.  I beg thee, however, not to take
it amiss that we have written through Romanus the guardian to order
twenty suits of clothing to be supplied from us to your servants,
seeing that things, however small, which are offered from the goods of
the blessed Apostle Peter are always to be taken for a great blessing,
since he will have power both to bestow on you greater things, and to
hold out to you eternal benefits with Almighty God.  The month of
June, Indiction 3.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eulogius, Patriarch of Alexandria." n="XXXV" shorttitle="Epistle XXXV" progress="15.62%" prev="ii.vi.vii" next="ii.vi.ix" id="ii.vi.viii"><p class="c18" id="ii.vi.viii-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.viii-p1.1">Epistle XXXV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.viii-p2">To Eulogius, Patriarch of Alexandria.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.viii-p3">Gregory to Eulogius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.viii-p4">In the past year I received the letters of your
most sweet Holiness; but on account of the extreme severity of my
sickness have been unable to reply to them until now.  For lo, it
is now almost full two years that I have been confined to my bed,
afflicted with such pains of gout that I have hardly been able to rise
on feast-days for as much as three hours space to solemnize mass. 
And I am soon compelled by severe pain to lie down, that I may be able
to bear my torment with intervening groans.  This pain of mine is
sometimes moderate, and sometimes excessive:  but neither so
moderate as to depart, nor so excessive as to kill me.  Hence it
comes to pass that, being daily in death, I am daily debarred from
death.  Nor it is surprising that, grievous sinner as I am, I am
long kept confined in the prison of such corruption.  Whence I am
compelled to exclaim, <i>Bring my soul out of prison, that I may
confess thy name</i> (<scripRef passage="Ps. cxli. 8" id="ii.vi.viii-p4.1" parsed="|Ps|41|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.8">Ps. cxli. 8</scripRef>).  But, since I am not yet worthy
to obtain this by my prayers, I beg that the prayer of your Holiness
may afford me the aid of its intercession, and deliver me from the
weight of sin and corruption into that liberty, which you know well, of
the glory of the children of God.</p>
<p id="ii.vi.viii-p5">Your to me most sweet and ever to be honoured Blessedness has informed me in your letter that our common son
Anatolius, deacon of the city of Constantinople, had written to you to
say that certain monks from the parts about Jerusalem had come to me to
make some enquiry concerning the error of the
<i>Agnoitæ</i><note place="end" n="111" id="ii.vi.viii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vi.viii-p6"> The
<i>Agnoetæ</i> or <i>Themistiani</i> arose in connexion with the
Monophysite controversy in the sixth century, being led by Themistius,
a deacon of Alexandria, who taught the limitation of the human
knowledge of Christ, referring especially to <scripRef passage="Mark 13.32; John 11.34" id="ii.vi.viii-p6.1" parsed="|Mark|13|32|0|0;|John|11|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.32 Bible:John.11.34">Mark xiii. 32, and John xi. 34</scripRef>.  The majority of the Monophysites
rejected his view, which was condemned also by the orthodox. 
Eulogius of Alexandria, to whom the letter before us is addressed,
wrote a treatise against the Agnoetæ, from which extracts are
given by Photius.  Sophronius, patriarch of Jerusalem, pronounced
the anathema against Themistius.  On the same subject, cf. Ep.
XXXIX. below.  Gregory’s arguments in Ep. XXXIX. against the
views of the Agnoetæ are interesting to English readers at the
present day, when similar views have been lately put forward and
discussed.</p></note>, and you say that he
begged your Holiness to write to me to express your opinion with
respect to this enquiry.  But neither have monks come to me from
the parts about Jerusalem to make any enquiry, nor do I think that the
said our common son <pb n="46" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_46.html" id="ii.vi.viii-Page_46" />can have told you in his letters what was not the case; but I suspect that the interpreter has mistaken the
meaning of his letters.  For the same deacon, now more than two
years ago, wrote to me that monks had come from the aforesaid parts to
the city of Constantinople making such enquiries, and he desired to ask
me what I thought.  To him, long before I received your letters, I
made the very same reply against that same heresy as I found afterwards
in the epistle of your Holiness:  and I returned great thanks to
Almighty God that concerning all questions the Fathers of the Romans
and of the Greeks, whose followers we are, have spoken with one
spirit.  For in many parts I found this your epistle to be as
though I had been reading the writings of the Latin Fathers against the
aforesaid heresy.  And consider how much I must love and praise
the excellence of my most holy brother, in whose mouth I recognised the
venerable Fathers, whom I love so much.  Praise therefore be to
Him, to Him be glory in the highest, of whose gift the voice of Mark
still cries aloud in the See of Peter<note place="end" n="112" id="ii.vi.viii-p6.2"><p class="endnote" id="ii.vi.viii-p7"> See Lib. VII. 40.</p></note>; from the
effusion of whose spirit, when the priest enters into the Holy of
Holies for searching into mysteries, spiritual bells resound in holy
Church, as in the tabernacle, from the words of preaching.  Right,
then, and highly to be praised is your preaching.  But we implore
the Almighty Lord to keep you long even in this life, that from the
organ of God, which you are, the voice of truth may in this world sound
more widely.  And for me, I pray you, intercede, that the way of
this pilgrimage, which has become too rough for me, may with speed be
finished, to the end that I, who cannot by my own merits, may by yours
be able to attain to the promises of the eternal country, and to
rejoice with the citizens of heaven.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Maximus, Bishop of Salona." progress="15.90%" prev="ii.vi.viii" next="ii.vi.x" id="ii.vi.ix"><p class="c18" id="ii.vi.ix-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.ix-p1.1">Epistle
XXXVI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vi.ix-p2"><i>To Maximus, Bishop of Salona</i><note place="end" n="113" id="ii.vi.ix-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ix-p3"> For a summary of
previous dealings with Maximus of Salona, and his long defiance of the
authority of Rome, see III. 47, note 2.  It appears from this
epistle that all former insubordination, which had called forth such
fulminations, was now fully condoned.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.ix-p4">Gregory to Maximus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.ix-p5">When our common son the presbyter Veteranus came to the Roman city, he found me so weak from the pains of gout as to be
quite unable to answer thy Fraternity’s letters myself.  And
indeed with regard to the nation of the Sclaves<note place="end" n="114" id="ii.vi.ix-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ix-p6"> Cf. IX. 9.</p></note>,
from which you are in great danger, I am exceedingly afflicted and
disturbed.  I am afflicted as suffering already in your
suffering:  I am disturbed, because they have already begun to
enter Italy by way of Istria.  Further, of Julian the
scribo<note place="end" n="115" id="ii.vi.ix-p6.1"><p class="endnote" id="ii.vi.ix-p7"> As to the
designation <i>Scribo,</i> see II. 32, note 7; V. 30, note 8.  As
to this Julian, so described, cf. IX. 41.</p></note>, what shall I say, seeing that I see
everywhere how our sins find us out, so as to cause us to be disturbed
by the nations from without and by judges from within?  But be not
at all saddened by such things, since those who shall live after us
will see worse times; so much so, that they will regard us as having
had happy days in comparison with their own.  But, so far as thy
Fraternity has power, thou oughtest to oppose thyself in behalf of the
poor, in behalf of the oppressed.  And, even if thou shouldest be
unable to do any good, the very devotion of thy heart, which Almighty
God has given, is enough for Him.  For it is written, <i>Rescue
them that are drawn unto death, and forbear not to deliver them that
are ready to be slain</i> (<scripRef passage="Prov. xxiv. 11" id="ii.vi.ix-p7.1" parsed="|Prov|24|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.11">Prov. xxiv. 11</scripRef>).  But if thou shouldest say,
My powers are insufficient, He who sees into the heart
understands.  In all that thou doest, then, desire to have Him Who
sees into the heart well-pleased with thee.  But whatever there is
whereby He may be pleased omit not thou to do.  For human terrors
and favours are like smoke, which is snatched by a light breeze and
vanishes away.  Know this most assuredly, that no one can please
God and bad men.  Let, therefore, thy Fraternity esteem thyself to
have pleased Almighty God in such degree as thou knowest thyself to
have displeased froward men.  Yet let thy defence of the poor
itself be moderate and grave, lest, if anything be done too rigidly,
men should think you actuated by the pride of youth.  But our
defence of the poor must needs be found of such sort that both the
humble may feel protection and oppressors may not easily find what out
of a malevolent disposition they may blame.  Attend, then, to what
is said to Ezekiel, <i>Son of man, unbelievers and destroyers are with
thee, and thou dost dwell among scorpions</i> (<scripRef passage="Ezek. ii. 6" id="ii.vi.ix-p7.2" parsed="|Ezek|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.6">Ezek. ii. 6</scripRef>).  And the blessed Job says,
<i>I have been a brother of dragons, and a companion of owls</i>
(<scripRef passage="Job xxx. 29" id="ii.vi.ix-p7.3" parsed="|Job|30|29|0|0" osisRef="Bible:Job.30.29">Job xxx. 29</scripRef>).  And Paul
says to his disciples, <i>In the midst of a crooked and perverse
nation, among whom ye shine as lights in the world</i>
(<scripRef passage="Philip. ii. 15" id="ii.vi.ix-p7.4" parsed="|Phil|2|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.15">Philip. ii. 15</scripRef>).  We ought, then, to
walk all the more cautiously as we know that we are living among the
enemies of God.  Further, with regard to the Photinianists, let
thy Fraternity pay the utmost attention; and, as thou hast begun, study
how to recall them to the bosom of holy Church.  But, if any
should wish to come to me, and to receive an explanation, let them
first make oath that they will not permit their <pb n="47" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_47.html" id="ii.vi.ix-Page_47" />followers to persist in their error even after
an explanation has been received.  And then let thy Holiness
promise them that they will suffer no wrong from me, but that I will
give them an explanation.  If they should acknowledge the truth,
let them accept it; if they should not acknowledge it, I will dismiss
them unharmed.  But, if any of them should wish to come to us
against you, let thy Fraternity by no means detain them; for, when they
come, they shall either accept an explanation, or assuredly they will
not see that land any more.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Innocent, Præfect of Africa." progress="16.14%" prev="ii.vi.ix" next="ii.vi.xi" id="ii.vi.x"><p class="c18" id="ii.vi.x-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.x-p1.1">Epistle XXXVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.x-p2">To Innocent, Præfect of Africa.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.x-p3">Gregory to Innocent, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.x-p4">The lucid eloquence of your Eminence, seasoned with the honey of the heart, has so infused its savour into our inmost
soul, and ravished us with love of it, that both what you write sounds
sweet, and what you do has a pleasant savour; nor this without good
cause, since one who is accomplished in good studies is great in the
eye of judgment, and not of partiality.  Further, as we understand
that you have taken upon you the belts<note place="end" n="116" id="ii.vi.x-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vi.x-p5">
<i>Cingula</i>.  “Speciatim <i>cingulum</i> adhibetur
in re militari.  Est enim militiæ insigne; et metonymice pro ipsa militia ponitur.” 
(Facciolati.)</p></note> of
the prefecture, sadness is mingled with our joy.  For on the one
hand we are rejoiced for the promotion of our most sweet son, but are
saddened on the other, because we feel in fact from our own sorrow how
heavy a burden it is in times of confusion to be advanced to high
positions.  Wherefore all pains ought to be taken that troublesome
circumstances may become an occasion of reward.  For, as you know,
corn springs from land that is full of thistles, and the rose is
produced from thorns.  While, then, you have a time given you meet
for sowing, delay not to sow the seed of good works, that in the day of
harvest you may carry home the greater armfuls of joy, and from good
service in a transitory dignity may come to eternal glory. 
Knowing, then, of the pains you have taken in the preparation of
swift-sailing vessels<note place="end" n="117" id="ii.vi.x-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vi.x-p6"> <i>Dromonibus.</i> <span lang="FR" id="ii.vi.x-p6.1"> “</span>Est
etiam hoc nomine genus navis longæ, transvectionibus aptæ, a
celeritate dictæ (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.vi.x-p6.2">δρόμος</span><span lang="FR" id="ii.vi.x-p6.3">), a
<i>brigantine, cutter, yacht, carvel</i>:  cujus mentio fit in
<i>Cod</i>. lib. 1, tit. 27, leg. 2, et apud Cassiod. l. 5, Ep.</span>
XVII.”  (Facciolati.)</p></note>, we relieve your
anxiety by wished for news, informing you that, by the mercy of God, we
have come to terms about peace with the king of the Lombards until the
month of March in the coming fourth Indiction.  Whether it will
hold or not we know not, since the said king is reported to have died
since, though the fact so far is held to be uncertain<note place="end" n="118" id="ii.vi.x-p6.4"><p class="endnote" id="ii.vi.x-p7"> It was not the fact.  The Lombard King Agilulph lived till <span class="sc" id="ii.vi.x-p7.1">a.d.</span> 616.</p></note>.</p>
<p id="ii.vi.x-p8">We have done what you wrote to ask us to do about
Anamundarus, and would that the result might answer to our wish; for,
as far as we are concerned, we do not deny the succour of our
intercession to the afflicted.</p>
<p id="ii.vi.x-p9">As to your wishing the book on the exposition of holy
Job to be sent to you, we altogether rejoice at your earnest desire;
since we see that your Eminence earnestly desires what may both prevent
you from going entirely outside yourself, and bring your heart back to
itself after being distracted by secular cares.  But, if you
desire to be satiated with delicious food, read the works of the
blessed Augustine, your countryman, and seek not our chaff in
comparison with his fine wheat.</p>
<p id="ii.vi.x-p10">Furthermore, we have learnt from the testimony of
Hilarius our <i>Chartularius</i> what patronage and what kindness your
Glory has bestowed in the interests of the poor of the blessed Peter,
Prince of the apostles, who loves you.  On this account, returning
you abundant thanks, we implore the mercy of Almighty God, that He
would defend you with the protection of His grace, and permit neither
bad men to prevail against you without, nor malignant spirits within;
but that He would of His mercy so order your doings in His fear that,
as He has made you glorious among men, He may also make you so after
the course of a long life in the number of His
saints.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eulogius, Patriarch of Alexandria." n="XXXIX" shorttitle="Epistle XXXIX" progress="16.36%" prev="ii.vi.x" next="ii.vi.xii" id="ii.vi.xi"><p class="c18" id="ii.vi.xi-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.xi-p1.1">Epistle XXXIX.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.xi-p2">To Eulogius, Patriarch of Alexandria.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.xi-p3">Gregory to Eulogius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.xi-p4"><i>As cold water to a thirsty soul, so is good news from
a far country</i> (<scripRef passage="Prov. xxv. 25" id="ii.vi.xi-p4.1" parsed="|Prov|25|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.25">Prov. xxv. 25</scripRef>).  But what can be
good news to me, so far as concerns the behoof of holy Church, but to
hear of the health and safety of your to me most sweet Holiness, who,
from your perception of the light of truth, both illuminate the same
Church with the word of preaching, and mould it to a better way by the
example of your manners?  As often, too, as I recall in my heart
your oneness of mind with me, and feel that I remain fixed in your
heart, I give thanks to Almighty God that charity cannot be divided by
distance of place.  For, though in body we are far disjoined, yet
in soul we are indivisible.</p>
<p id="ii.vi.xi-p5">Our common son Anatolius the deacon<note place="end" n="119" id="ii.vi.xi-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vi.xi-p6"> At this time
Gregory’s apocrisiarius at Constantinople.</p></note> has notified to me in his letters that in
the royal city nothing ecclesiastical has at any time been disturbed
from earthly causes.  But I believe that he had before announced
to me <pb n="48" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_48.html" id="ii.vi.xi-Page_48" />how your Blessedness had spoken in the cause of the Church and I rejoice to
think that, where you chanced to be present, I do not consider that
there was any want of me.  For I know that you, as a minister of
the truth, a follower of Peter, and a preacher of Holy Church, would
speak what ought to have been heard through the mouth of a teacher from
the Apostle Peter’s See<note place="end" n="120" id="ii.vi.xi-p6.1"><p class="endnote" id="ii.vi.xi-p7"> Cf. VII. 40.</p></note>.</p>
<p id="ii.vi.xi-p8">Moreover, before these days, when Abramius of Alexandria came to me, I had written in reply to your Holiness both
what I thought of your writings which you issued against the Agnoite
heretics<note place="end" n="121" id="ii.vi.xi-p8.1"><p class="endnote" id="ii.vi.xi-p9"> See X. 35, note 7.</p></note>, and why I had been
so late in replying.  But the said Abramius, compelled by
difficulties of navigation, is reported to have delayed long in the
city of Naples; and so I write again in the same sense in which I had
formerly written, since in your teaching against the heretics that are
called Agnoitæ there was much for us to admire; but to displease
us there was nothing.  And in the same sense I had already written
at length to our son Anatolius the deacon.  Moreover, your
doctrine so agreed in all respects with the Latin Fathers that I find,
not to my surprise, that in diverse languages the Spirit has not been
diverse.</p>
<p id="ii.vi.xi-p10">For, as to what you have said about the fig-tree,
Augustine speaks aptly in the same sense; for, when the evangelist
subjoined, <i>For the time of figs was not yet</i> (<scripRef passage="Mark xi. 13" id="ii.vi.xi-p10.1" parsed="|Mark|11|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.13">Mark xi. 13</scripRef>), it is plainly shown that the figs which the Lord had sought were fruit in the synagogue, which had
the leaves of the Law, but not the fruit of works.  For the
Creator of all things could not be ignorant that the fig-tree had no
fruit; which was a thing that all might know, since it was not the time
of figs.  But concerning what is written, <i>That the day and hour
neither the Son nor the angels know</i> (<scripRef passage="Mark xiii. 32" id="ii.vi.xi-p10.2" parsed="|Mark|13|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.32">Mark xiii. 32</scripRef>), your Holiness has quite rightly perceived that this is most certainly to be referred, not to the said
Son with respect to His being the Head, but with respect to His body,
which we are.  With regard to which matter, the same blessed
Augustine in many places adopts this sense (<i>Quæst. lib.</i>
lxxxiii. <i>q.</i> 60; <i>lib.</i> 1 <i>de Trinit.,</i> c. 12; <i>in
psalm</i> vi., <i>init.; in ps.</i> xxxiv. <i>serm.</i> 2).  He
mentions also another thing that may be understood of the same Son,
namely that Almighty God sometimes speaks in a human manner, even as He
says to Abraham, <i>Now I know that thou fearest God</i>
(<scripRef passage="Genes. xxii. 12" id="ii.vi.xi-p10.3" parsed="|Gen|22|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.12">Genes. xxii. 12</scripRef>).  It was not
that God then came to know that He was feared, but that He then made
Abraham know that he feared God.  For, as we speak of a glad day,
not meaning that the day itself is glad, but that it makes us glad, so
also the Almighty Son says that He does not know the day which He
causes not to be known; not that He Himself does not know it, but that
He does not allow it to be known.  Whence also the Father alone is
said to know it, because the Son Who is consubstantial with Him has His
knowledge of what the angels are ignorant of from His divine nature,
whereby He is above the angels.  Whence also it may be more nicely
understood thus; that the Only-begotten, being incarnate and made for
us a perfect man, knew indeed in the nature of His humanity the day and
hour of the judgment, but still it was not from the nature of His
humanity that He knew it.  What then He knew in it He knew not
from it, because God, made man, knew the day and hour of the judgment
through the power of His Deity:  as also at the marriage, when the
Virgin Mother said that wine was wanting, He replied, <i>Woman, what
have I to do with thee?  Mine hour is not yet come</i>
(<scripRef passage="Joh. ii. 4" id="ii.vi.xi-p10.4" parsed="|John|2|4|0|0" osisRef="Bible:John.2.4">Joh. ii. 4</scripRef>).  For it was not that the
Lord of the angels was subject to the hour, having, among all things
which He had created, made hours and times; but, because the Virgin
Mother, when wine was wanting, wished a miracle to be done by Him, it
was at once answered her, <i>Woman, what have I to do with
thee?</i>  As if to say plainly, That I can do a miracle comes to
me of my Father, not of my Mother.  For He who of the nature of
His Father did miracles had it of His mother that He could die. 
Whence also, when He was on the cross, in dying He acknowledged His
mother, whom He commended to the disciple, saying, <i>Behold thy
mother</i> (<scripRef passage="Joh. xix. 27" id="ii.vi.xi-p10.5" parsed="|John|19|27|0|0" osisRef="Bible:John.19.27">Joh. xix. 27</scripRef>). He says, then, <i>Woman, what have I to do with thee?  Mine hour is not yet
come.—</i>That is, “In the miracle, which I have not of thy
nature, I do not acknowledge thee.  When the hour of death shall
come, I shall acknowledge thee as my mother, since I have it of thee
that I can die.”  And thus the knowledge, which He had not
of the nature of humanity whereby He was with the angels a creature,
this He denied that He had with the angels, who are creatures. 
The day, then, and the hour of the judgment He knows as God and man,
but for this reason, that God is man.  It is moreover a thing
quite manifest, that whoso is not a Nestorian cannot in any wise be an
Agnoite.  For with what meaning can one that confesses that the
very Wisdom of God was incarnate say that there is anything that the
Wisdom of God is ignorant of?  It is written, <i>In the beginning
was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 
All things were made by him</i> (<scripRef passage="Joh. i. 1" id="ii.vi.xi-p10.6" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">Joh. i. 1</scripRef>).  If all things, then without
<pb n="49" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_49.html" id="ii.vi.xi-Page_49" />doubt the day and hour of the
judgment.  Who then can be so senseless as to presume to say that
the Word of the Father made what He is ignorant of?  It is written
also, <i>Jesus knowing that the Father had given all things into his
hands</i> (<scripRef passage="Job xxii. 3" id="ii.vi.xi-p10.7" parsed="|Job|22|3|0|0" osisRef="Bible:Job.22.3">Job xxii. 3</scripRef>).  If all things,
certainly both the day and the hour of the judgment.  Who, then,
is so foolish as to say that the Son received into His hands what He
knows not?</p>
<p id="ii.vi.xi-p11">But, with respect to the passage in which He says
to the women about Lazarus, <i>Where have ye laid him</i>
(<scripRef passage="Joh. xi. 34" id="ii.vi.xi-p11.1" parsed="|John|11|34|0|0" osisRef="Bible:John.11.34">Joh. xi. 34</scripRef>), I felt exactly as you felt, that, if they say that the Lord did not know where Lazarus
had been buried, and for that reason enquired, they will undoubtedly be
compelled to acknowledge that the Lord did not know in what places Adam
and Eve had hidden themselves after their sin, when He said in
Paradise, <i>Adam, where art thou</i> (<scripRef passage="Gen. iii. 9" id="ii.vi.xi-p11.2" parsed="|Gen|3|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.9">Gen. iii. 9</scripRef>)? or when He chides Cain saying, <i>Where is Abel thy brother</i> (<scripRef passage="Gen. iv. 9" id="ii.vi.xi-p11.3" parsed="|Gen|4|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.9">Gen. iv. 9</scripRef>)?  But, if He did not know,
why did He forthwith add, <i>Thy brother’s blood crieth unto me
from the ground?</i>  However, on this passage Severianus
Gabalensis speaks differently, saying that the Lord spoke thus to the
women as it were in the way of rebuke, in that He enquired where they
had laid the dead Lazarus; as if with plain reference to the sin of Eve
He had said, I placed the man in Paradise, whom you have placed in the
sepulchre.</p>
<p id="ii.vi.xi-p12">But to these things our said common son Anatolius the
deacon has replied by putting another question:—What if it should
be objected to me that, even as He who is immortal vouchsafed to die
that He might deliver us from death, and He who is eternal before all
time willed to become subject to time, so the Wisdom of God vouchsafed
to take upon Himself our ignorance that He might deliver us from
ignorance?  But I have not yet given him any reply to this, having
been confined until now by grievous sickness.  Now, however,
through your prayers I have already begun to recover; and, if I should
so recover as to be able to dictate, with the help of the Lord I will
reply to him.  To you it is not for me to say anything on this
subject, lest I should seem to teach you what you know, seeing that
even medicines lose their power of healing, if applied to sound and
strong members.</p>
<p id="ii.vi.xi-p13">Furthermore, we apprize you that in this place we suffer
from serious difficulty for want of good interpreters.  For there
are none who can express the sense, while all ever try to translate the
words exactly:  and so they confuse the whole sense of what has
been said.  Whence it comes to pass that we are by no means able
without severe labour to understand what has been translated.</p>
<p id="ii.vi.xi-p14">I have received the blessing of Saint Mark the
Evangelist and of your Blessedness.  And I have been desirous of
sending you some timber; but the ship which came was too small to carry
it.  And yet even that which the Alexandrians saw when they came
is of small size.  For I had prepared some that is much larger for
you, which has not yet been conveyed to the Roman city:  for I
waited for it to be conveyed when the Alexandrian ship should arrive;
and it has remained in the place where it was felled.</p>
<p id="ii.vi.xi-p15">May Almighty God long guard your life for the
edification of Holy Church, and inspire you to pray earnestly for me;
that, being pressed down by my own sins, I may be lifted up before
Almighty God by your prayers.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eusebius, Archbishop of Thessalonica." n="XLII" shorttitle="Epistle XLII" progress="16.95%" prev="ii.vi.xi" next="ii.vi.xiii" id="ii.vi.xii"><p class="c18" id="ii.vi.xii-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.xii-p1.1">Epistle XLII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.xii-p2">To Eusebius, Archbishop of Thessalonica.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.xii-p3">Gregory to Eusebius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.xii-p4">If, most dear brother, we consider attentively how
great is the excellence of peace, we shall recognize with what
earnestness it should be cultivated by us.  For indeed our Lord
and Redeemer vouchsafed to leave and give it as a great boon to His
disciples, that He might thereby make those who were united to Him in
firmness of faith His associates in loving participation with
Himself.  For it is written, <i>Blessed are the peacemakers, for
they shall be called the children of God</i> (<scripRef passage="Matth. v. 9" id="ii.vi.xii-p4.1" parsed="|Matt|5|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.9">Matth. v. 9</scripRef>).  Whosoever, then, desires to be
the father’s heir, let him, by keeping peace, not refuse to be
his child.  For he who gives place to discord surely makes himself
to be without lot in so great a gift.  Seeing then that by the
mercy of God the purity of thy faith has been declared to us, as was
meet, with catholic rectitude, we are taken up with great surprise that
thou shouldest suffer those whom thou knowest to believe well and to
think aright to be needlessly scandalised by the fault of certain
persons, so that the reputation of thy Fraternity is clouded by the
guilt of others.  For how can one avoid suspicion of error who
extends sufferance to them that are in error?  Or what estimate of
himself can he expect, if he provides not for purging by open
satisfaction what fervour of faith requires to be purged?</p>
<p id="ii.vi.xii-p5">For indeed it is said that Luke thy presbyter and Peter
refuse to receive the Chalcedonian synod, and that on this account the
hearts of thy orthodox children are perturbed <pb n="50" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_50.html" id="ii.vi.xii-Page_50" />with no slight offence<note place="end" n="122" id="ii.vi.xii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vi.xii-p6"> Those who refused to
accept the condemnation of “The Three Chapters” by the
fifth council alleged that it contravened the Council of
Chalcedon.  It may be that the persons referred to here, in their
defence of what had been decreed in the fifth council, had seemed to
admit that it did contravene the fourth, which they consequently were
supposed to reject.</p></note>.  And, since their zeal is not only to
be praised but also to be altogether cherished, we exhort that the care
of thy Fraternity hesitate not to investigate the matter with all
activity and solicitude.  And, if those persons should be found
innocent of that pravity, remove offence from the minds of thy children
by giving them satisfaction, and among all heresies anathematise
especially Severus and Nestorius, so that purification may engender
charity among those with whom a sinister suspicion concerning those
heretics has, out of love of the faith, produced dissension; and that
one feeling of concord may salubriously knit together those whom a pure
and single confession of catholic truth unites.  Nor let the
doubters be thought unworthy of satisfaction, since we are instructed
by the Divine voice, <i>Despise not one of these who are the least</i>
(<scripRef passage="Matth. xxviii. 18" id="ii.vi.xii-p6.1" parsed="|Matt|28|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.18">Matth. xxviii. 18</scripRef>).  Whoso, then,
desires not that he who instructs us should be despised, let him not
reject the words of the instructor; since he also of whom our Redeemer
testified that he was a vessel of election unto Himself admonishes us
to keep the unity of the Spirit in the bond of peace (<scripRef passage="Ephes. iv" id="ii.vi.xii-p6.2" parsed="|Eph|4|0|0|0" osisRef="Bible:Eph.4">Ephes. iv</scripRef>.).  Hence whosoever refuses not to
be held by this bond of salvation, let him study the things that make
for peace, and afford no place for the foe; so that, having been
enabled to advance by the fierce dissension of brethren, he may be more
stoutly trampled on, when unity is established.</p>
<p id="ii.vi.xii-p7">If however, as we do not expect, they should be found to
be wounded by the dart of this error, the cure of ecclesiastical
exhortation must be applied to them, so that they may either remain
among the Lord’s sheep if healed, or be cut off from the unity of
the ecclesiastical body; to the end that from a slight loss there may
be a great gain, and that the removal of a part may make the whole body
free.  For it is the care also of a provident shepherd not to
delay casting out from consort with his sound sheep a sickly one that
admits not of cure, lest it should contaminate others with the taint of
its sickness, knowing that he cannot preserve the soundness of the rest
but by the ejection of this one.  Accordingly I once more warn you
in brotherly charity to investigate this matter with the utmost
vigilance, and to observe what we have written with the utmost care,
lest by consort with others you should make the right faith which you
hold doubtful.  For he who does not correct things that should be
cut off commits them.  Wherefore you must take thought with great
solicitude and with great provision in all ways, that the persons of
those men be not an offence to others, or common opinion injurious to
you; that so a shepherd’s gains may accrue to your Fraternity
from the sheep committed to you all the more as both sincere love and
approved care shall have made you solicitous for their
custody.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To the Neapolitans." n="LXII" shorttitle="Epistle LXII" progress="17.24%" prev="ii.vi.xii" next="ii.vi.xiv" id="ii.vi.xiii"><p class="c18" id="ii.vi.xiii-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.xiii-p1.1">Epistle
LXII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.xiii-p2">To the Neapolitans.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.xiii-p3">Gregory to the clergy and noble citizens of Naples.</p>
<p id="ii.vi.xiii-p4">It is not a new thing, nor is it reprehensible, that in
the election of a bishop the votes of the people should be divided
between two parties:  but it is a serious matter when in cases of
this kind the election goes not by judgment, but by favour only. 
For before your letter reached us we had learnt from the report of
certain persons that the deacon John, who has been elected by the other
party, has a little daughter.  Hence, if they had had a mind to
attend to reason, neither would others have elected him nor would he
have consented.  For what presumption must his be who dares to
approach the episcopate while convicted by the evidence of the little
girl, of not having had long control over his own body!  Moreover,
Peter the deacon, who you say has been elected by you, is, according to
what is said, quite without astuteness.  And you know that at the
present time the person to be constituted in the highest place of
government, should be one who knows how to be careful, not only for the
salvation of souls, but also with regard to the external advantage and
safeguard of his subjects.  But know ye further that it has come
to our ears concerning him, that he has given money on usury; which
thing you ought to enquire into thoroughly, and, if it is so, elect
another, and without delay hold yourselves aloof from a person of this
kind.  For we will on no account lay hands on lovers of
usury.  If, however, after accurate enquiry made, this should
prove to be false (since his person is unknown to us, and we know not
whether what has been reported to us of his simplicity be true), he
must needs come to us with your decree in his favour, that, having made
careful enquiry into his life and manners, we may at the same time
become acquainted with his intelligence; and thus, in case of his
satisfying this enquiry, we may in him, with the Lord’s help,
fulfil your desires.  Further, let it be your care to look out
also for another <pb n="51" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_51.html" id="ii.vi.xiii-Page_51" />person who may be
suitable, so that, if this one should by any chance appear unfit for
appointment to this order, there may be some one else to whom you may
transfer your choice.  For it will be a serious disgrace to your
clergy, in case of this man by any chance not being approved, if they
should say that they have no one else fit to be elected.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Dominicus, Bishop of Carthage." progress="17.39%" prev="ii.vi.xiii" next="ii.vii" id="ii.vi.xiv"><p class="c18" id="ii.vi.xiv-p1">
<span class="c1" id="ii.vi.xiv-p1.1">Epistle LXIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vi.xiv-p2">To Dominicus, Bishop of Carthage.</p>
<p class="c23" id="ii.vi.xiv-p3">Gregory to Dominicus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vi.xiv-p4">We have already learnt what great pestilence has invaded
the African parts; and, inasmuch as neither is Italy free from such
affliction, doubled are the groans of our sorrows.  But amid these
evils and other innumerable calamities our heart, dearest brother,
would fail from desperate distress, had not the Lord’s voice
fortified our weakness beforehand.  For long ago to the faithful
the trumpet of the Gospel lesson sounded, warning them that at the
approach of the end of the world wars and many other things, which, as
you know, are now feared, would come to pass (<scripRef passage="Matth. xxiv; Luke xxi" id="ii.vi.xiv-p4.1" parsed="|Matt|24|0|0|0;|Luke|21|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.24 Bible:Luke.21">Matth. xxiv; Luke xxi</scripRef>.).  We ought not, then, to be too
much afflicted in suffering things that we knew of beforehand, as
though they had been unknown.  Frequently also, in our
consideration of another’s death, the kind of death may be an
alleviation.  For what manglings, what cruelties have we seen,
where death was the only remedy, and life was a torment!  Did not
David, when a choice of deaths was offered him, refuse famine or the
sword, and choose that his people should fall under the hand of
God?  Gather ye from this how great favour is granted to such as
perish under Divine smiting, since they die by the call that was
offered to the holy prophet for a boon.  Wherefore let us return
thanks to our Creator in all adversities, and, trusting in His mercy,
bear all things patiently, since we suffer much less than we
deserve.  Since, however, we are so scourged temporally that we
may not be left without the consolation of life eternal, it is needful
(since we are not ignorant, through the announcements of these signs,
that the Judge Who is to come is at hand) that we should so much the
more, by zeal for good works and the wailing of penitence, make secure
our accounts which we shall have to submit to His scrutiny; so that
such great smitings may be to us, by the favour of His grace, not the
beginning of damnation, but a purgation for our good.</p>
<p id="ii.vi.xiv-p5">Since, however, the nature of our infirmity is such that
we cannot but grieve for those who pass away, let the teaching of your
Fraternity be a consolation to the afflicted.  Instil into them
that the good things which are promised will remain with them; so that,
strengthened by a most sure hope, they may learn not to grieve for the
loss of temporal things in comparison with the gift to come.  Let
your tongue, as indeed we believe it does, restrain them more and more
from the perpetration of evil deeds; let it announce the rewards of the
good, the punishments of the bad, so that those who have little love
for good things may at least be greatly afraid of bad things, and keep
themselves from the things which must be punished.  For to commit
things worthy of scourges when placed in the midst of scourges is to be
peculiarly proud against the smiter, and provokes the incensed one to
fiercer anger.  And it is a prime kind of madness for any one to
be unwilling to desist justly from his own evil, and to wish God to
cease unjustly from His vengeance.  But, since in all this there
is need of Divine help, let us, beloved brother, with united prayers
implore the clemency of Almighty God, that He would both grant unto us
thus to acquit ourselves worthily, and mercifully stir the hearts of
the people to perform such things; to the end that, while we order our
actions wholesomely in His fear, we may be counted worthy both to be
delivered from impending evils, and, by the leading of His grace,
without which we can do nothing, to come to supernal joys.</p>
<p id="ii.vi.xiv-p6">The month of August, Indiction 3.</p>
</div3></div2>

<div2 type="Book" n="XI" title="Book XI." shorttitle="Book XI" progress="17.61%" prev="ii.vi.xiv" next="ii.vii.i" id="ii.vii">

<div3 type="Epistle" title="To John, Abbot." n="I" shorttitle="Epistle I" progress="17.61%" prev="ii.vii" next="ii.vii.ii" id="ii.vii.i"><p class="c21" id="ii.vii.i-p1">

<pb n="52" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_52.html" id="ii.vii.i-Page_52" /><span class="c14" id="ii.vii.i-p1.1">Book XI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.i-p2"><span class="c1" id="ii.vii.i-p2.1">Epistle I.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.i-p3">To John, Abbot.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.i-p4">Gregory to John, Abbot of Mount Sina<note place="end" n="123" id="ii.vii.i-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vii.i-p5"> No doubt the John
called <i>Climacus</i>, <i>Scholasticus</i>, and <i>Sinaita</i>,
commemorated as a saint on 30 March.  Having entered the monastery
of Mount Sinai at the age of 16, he is said to have retired thence to
live the life of an anchoret, to have been elected abbot at the age of
75, to have again after a time retired into solitude, and to have died
early in the 7th century.  While abbot, he wrote a work called
<i>Scala</i> (<span lang="EL" class="Greek" id="ii.vii.i-p5.1">κλὶμαξ</span>) <i>Paradisi</i>,
whence his name of <i>Climacus</i>.  The monastery on Mount Sinai
was a place to which pilgrimages were made.  Cf. IV. 46.</p></note>.</p>
<p id="ii.vii.i-p6">The Epistle of thy Humility testifies to the
holiness of thy life; whence we give great thanks to Almighty God, for
that we know that there are still some to pray for our sins.  For
we, under the colour of ecclesiastical government, are tossed in the
billows of this world, which frequently overwhelm us.  But by the
protecting hand of heavenly grace we are raised up again from the
deep.  Do you, then, who lead a tranquil life in the so great
serenity of your rest, and stand as it were safe on the shore, extend
the hand of your prayer to us who are on our voyage, or rather who are
suffering shipwreck, and with all the supplications in your power help
us as we strive to reach the land of the living, so that not only for
your own life, but also for our rescue, you may have reward for
ever.  May the Holy Trinity protect thy Love with the right hand
of Its protection, and grant unto thee in Its sight, by praying, by
admonishing, by shewing example of good work, to feed the flock
committed to thee, that so thou mayest be able to reach the pastures of
eternal life with the flock itself which thou feedest.  For it is
written, <i>My sheep shall come and shall find pastures</i>
(<scripRef passage="John x. 27" id="ii.vii.i-p6.1" parsed="|John|10|27|0|0" osisRef="Bible:John.10.27">John x. 27</scripRef>).  And these pastures in truth we
find, when, freed from the winter of this life, we are satisfied with
the greenness of eternal life, as of a new Spring.</p>
<p id="ii.vii.i-p7">We have learnt from the report of our son Simplicius that there is a want of beds and bedding in the
<i>Gerontocomium</i><note place="end" n="124" id="ii.vii.i-p7.1"><p class="endnote" id="ii.vii.i-p8"> Properly a hospital
for aged persons.</p></note>, which has been
constructed by one Isaurus there.  Wherefore we have sent 15
cloaks, 30 <i>rachanæ</i><note place="end" n="125" id="ii.vii.i-p8.1"><p class="endnote" id="ii.vii.i-p9"> The meaning of the word
<i>rachana</i>, <i>racana</i>, or <i>racahina</i>, is uncertain. 
It occurs again in XI. 78, where Barbara and Antonina, two young ladies
at Constantinople, are thanked for a present of two
<i>racanæ</i>, which they had alleged to be of their own
workmanship.  It is usually supposed to mean some wooller article
of dress, worn by monks.  Others understand
<i>blankets.</i></p></note>, and 15 beds. 
We have also given money for the purchase of mattresses and for their
transport, which we beg thy Love not to disdain, but to supply them to
the place for which they have been sent.  Given on the day of the
Kalends of September, Indiction 4.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Conon, Abbot of Lirinus (Lerins)." n="XII" shorttitle="Epistle XII" progress="17.79%" prev="ii.vii.i" next="ii.vii.iii" id="ii.vii.ii"><p class="c18" id="ii.vii.ii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.ii-p1.1">Epistle XII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.ii-p2">To Conon, Abbot of Lirinus (Lerins).</p>
<p class="c23" id="ii.vii.ii-p3">Gregory to Conon, Abbot of the Monastery of Lirinus<note place="end" n="126" id="ii.vii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vii.ii-p4"> See VI. 56, note
7.  The abbot Stephen, addressed in that letter, was probably the
predecessor of Conon.</p></note>.</p>
<p id="ii.vii.ii-p5">The carefulness of persons in authority is the safeguard of subjects, since one who watches over what is entrusted to
him avoids the snares of the enemy.  But how skilful thou art in
ruling the brethren, and how earnestly watchful in keeping guard over
them, we have learnt from the report of our most reverend brother and
fellow-bishop Mennas<note place="end" n="127" id="ii.vii.ii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.ii-p6"> He was bishop
of Telona (<i>Toulon</i>).  See XI. 58.</p></note>.  And as our
hearing of the unwary remissness of thy predecessor often saddened us,
so the carefulness of thy foresight gladdens us, since there is no
doubt that the safeguard of thy earnestness is of profit for reward to
thee, and for example to do good to others.</p>
<p id="ii.vii.ii-p7">But, since the more our adversary knows himself to be
guarded against on all sides, the more he seeks to break in by hidden
ways, and strives with cunning art to overthrow his opponent, let the
watchfulness of thy Love ever kindle itself to more ardent care; and
so, with God’s help, fortify all beforehand, that the ravening
wolf, running about hither and thither, may have no place for entering
among the Lord’s sheep.  Be it then thine earnest endeavour,
the grace of our Redeemer aiding thee, to prohibit and in all ways
guard those who are committed to thee from gluttony, from pride, from
avarice, from idle speaking, and from all uncleanness; that by so much
the greater reward may accrue to thee from the government committed to
thee as thy subjects, through thy vigilance, shall be conquerors
against the iniquities of the adversary.</p>
<p id="ii.vii.ii-p8"><pb n="53" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_53.html" id="ii.vii.ii-Page_53" />Wherefore let the
good feel thee sweet, the bad a corrector.  And even in correction
know thou that this order should be observed, that thou shouldest love
persons and visit faults; lest, if thou shouldest perchance be disposed
to act otherwise, correction should pass into cruelty, and thou
shouldest destroy those whom thou desirest to amend.  For thou
oughtest so to cut away a sore as not to run the risk of ulcerating
what is sound; lest, if thou press in the steel more than the case
requires, thou injure him whom thou art in haste to benefit.  For
let thy very sweetness be wary, not remiss; and let thy correction be
loving, not severe.  But let the one be so seasoned by the other
that both the good may have, in loving, something to beware of, and the
bad, in fearing, something to love.</p>
<p id="ii.vii.ii-p9">Attend carefully to these things, most beloved
son; earnestly observe them; that, when through such management thou
shalt have given back safe to God those whom thou hast received from
Him, thou mayest be counted worthy in the day of eternal retribution to
hear Him say, <i>Well done, thou good and faithful servant: 
because thou hast been faithful in a few things, I will set thee over
many things:  enter into the joy of thy Lord</i>
(<scripRef passage="Luke xix. 17" id="ii.vii.ii-p9.1" parsed="|Luke|19|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.17">Luke xix. 17</scripRef>).  Further, we desire
that our son Columbus the presbyter, who is commended to thy Charity by
his own merits, may advance in thy love from our commendation
also.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Serenus, Bishop of Massilia (Marseilles)." progress="17.98%" prev="ii.vii.ii" next="ii.vii.iv" id="ii.vii.iii"><p class="c18" id="ii.vii.iii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.iii-p1.1">Epistle XIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.iii-p2"><i>To Serenus, Bishop of Massilia
(Marseilles)</i><note place="end" n="128" id="ii.vii.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iii-p3"> Other epistles to
Serenus of Marseilles are VI. 52, IX. 105, XI. 58.  In IX. 105 he
had already been reproved for his inconsiderate zeal in breaking
pictures of saints, which is the main subject of the present
letter.  His reply to the former letter, of which he had affected
to suspect the genuineness, seems to have called forth this longer and
severer admonition.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.iii-p4">Gregory to Serenus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.iii-p5">The beginning of thy letter so showed thee to have in thee the good will that befits a priest as to cause us increased joy
in thy Fraternity.  But its conclusion was so at variance with its
commencement that such an epistle might be attributed, not to one, but
to different, minds.  Nay, from thy very doubts about the epistle
which we sent to thee it appears how inconsiderate thou art.  For,
hadst thou paid diligent attention to the admonition which in brotherly
love we gave thee, not only wouldest thou not have doubted, but have
perceived what in priestly seriousness it was thy duty to do.  For
Cyriacus<note place="end" n="129" id="ii.vii.iii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iii-p6"> Cyriacus, once abbot
of Gregory’s own monastery of St. Andrew on the Cœlian at
Rome, is named in the former epistle to Serenus (IX. 105) as its
bearer.  As to the cause of his being sent at that time into Gaul,
see notes to IX. 105, and IX. 109.</p></note> formerly abbot, who
was the bearer of our letter, was not a man of such training and
erudition as to dare, as thou supposest, to make up another, nor for
thee to entertain this suspicion of falseness against his
character.  But, while putting aside consideration of our
wholesome admonitions, thou hast come to be culpable, not only in thy
deeds, but in thy questionings also.  For indeed it had been
reported to us that, inflamed with inconsiderate zeal, thou hadst
broken images of saints, as though under the plea that they ought not
to be adored<note place="end" n="130" id="ii.vii.iii-p6.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iii-p7"> See IX. 105.</p></note>.  And indeed in
that thou forbadest them to be adored, we altogether praise thee; but
we blame thee for having broken them.  Say, brother, what priest
has ever been heard of as doing what thou hast done?  If nothing
else, should not even this thought have restrained thee, so as not to
despise other brethren, supposing thyself only to be holy and
wise?  For to adore a picture is one thing, but to learn through
the story of a picture what is to be adored is another.  For what
writing presents to readers, this a picture presents to the unlearned
who behold, since in it even the ignorant see what they ought to
follow; in it the illiterate read.  Hence, and chiefly to the
nations<note place="end" n="131" id="ii.vii.iii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iii-p8"> <i>Gentibus</i>. 
The term <i>gentes</i> was used not only to denote Gentiles as usually
understood, and pagan races as distinct from Christians, but also
nations outside the Roman republic.</p></note>, a picture is instead of reading.  And
this ought to have been attended to especially by thee who livest among
the nations, lest, while inflamed inconsiderately by a right zeal, thou
shouldest breed offence to savage minds.  And, seeing that
antiquity has not without reason admitted the histories of saints to be
painted in venerable places, if thou hadst seasoned zeal with
discretion, thou mightest undoubtedly have obtained what thou wert
aiming at, and not scattered the collected flock, but rather gathered
together a scattered one; that so the deserved renown of a shepherd
might have distinguished thee, instead of the blame of being a
scatterer lying upon thee.  But from having acted inconsiderately
on the impulse of thy feelings thou art said to have so offended thy
children that the greatest part of them have suspended themselves from
thy communion.  When, then, wilt thou bring wandering sheep to the
Lord’s fold, not being able to retain those thou hast? 
Henceforth we exhort thee that thou study even now to be careful, and
restrain thyself from this presumption, and make haste, with fatherly
sweetness, with all endeavour, with all earnestness, to recall to
thyself the minds of those whom thou findest to be disjoined from
thee.</p>
<p id="ii.vii.iii-p9">For the dispersed children of the Church <pb n="54" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_54.html" id="ii.vii.iii-Page_54" />must be called together, and it must be
shewn then by testimonies of sacred Scripture that it is not lawful for
anything made with hands to be adored, since it is written, <i>Thou
shalt adore the Lord thy God, and him only shalt serve</i>
(<scripRef passage="Luke iv. 8" id="ii.vii.iii-p9.1" parsed="|Luke|4|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.8">Luke iv. 8</scripRef>).  And then, with regard to the
pictorial representations which had been made for the edification of an
unlearned people in order that, though ignorant of letters, they might
by turning their eyes to the story itself learn what had been done, it
must be added that, because thou hadst seen these come to be adored,
thou hadst been so moved as to order them to be broken.  And it
must be said to them, If for this instruction for which images were
anciently made you wish to have them in the church, I permit them by
all means both to be made and to be had.  And explain to them that
it was not the sight itself of the story which the picture was hanging
to attest that displeased thee, but the adoration which had been
improperly paid to the pictures.  And with such words appease thou
their minds; recall them to agreement with thee.  And if any one
should wish to make images, by no means prohibit him, but by all means
forbid the adoration of images.  But let thy Fraternity carefully
admonish them that from the sight of the event portrayed they should
catch the ardour of compunction, and bow themselves down in adoration
of the One Almighty Holy Trinity.</p>
<p id="ii.vii.iii-p10">Now we say all this in our love of Holy Church, and of
thy Fraternity.  Be not then shaken, in consequence of my rebuke,
in the zeal of uprightness, but rather be helped in the earnestness of
thy pious administration.</p>
<p id="ii.vii.iii-p11">Furthermore, it has come to our ears that thy Love gladly receives bad men into its society; so much so as to have as a
familiar friend a certain presbyter who, after having fallen, is said
to live still in the pollution of his iniquity<note place="end" n="132" id="ii.vii.iii-p11.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iii-p12"> Cf. Ep. LV. in this
book to Virgilius of Arles, the metropolitan of Serenus, in which this
laxity on the part of the latter is alluded to.</p></note>.  This indeed we do not entirely
believe, since he that receives such a one does not correct wickedness,
but rather appears to give licence to others to perpetrate the like
things.  But, lest haply by any subornation or dissimulation he
should prevail on thee to receive him and keep him still in favour, it
becomes thee not only to drive him further from thee, but also in all
ways to cut away his excesses with priestly zeal.  But as to
others who are reported to be bad, study to restrain them from their
badness by fatherly exhortation, and to recall them to the way of
rectitude.  But, if (which God forbid) you seem not to profit them
at all by salutary admonition, these also thou wilt take care to cast
off far from thee, lest, from their being received, their evil doings
should seem not at all to displease thee, and lest not only they
themselves should remain unamended, but others also should be corrupted
in consequence of thy reception of them.  And consider how
execrable it is before men, and how perilous before the eyes of God, if
vices should seem to be nurtured through him whose duty it is to punish
crimes.  Attend therefore to these things diligently, most beloved
brother; and study so to act as both wholesomely to correct the bad and
to avoid breeding offence in the minds of thy children by associating
with evil men.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari)." n="XXV" shorttitle="Epistle XXV" progress="18.43%" prev="ii.vii.iii" next="ii.vii.v" id="ii.vii.iv"><p class="c18" id="ii.vii.iv-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.iv-p1.1">Epistle XXV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.iv-p2"><i>To Januarius, Bishop of Caralis
(Cagliari</i><note place="end" n="133" id="ii.vii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iv-p3"> See I. 62, and
<i>reff</i>.</p></note><i>).</i></p>
<p class="c23" id="ii.vii.iv-p4">Gregory to Januarius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.iv-p5">Know ye that your Fraternity’s solicitude has pleased us, in that you have evinced, as was right, pastoral
vigilance for the guardianship of souls.  For indeed it has been
reported to us that you have forbidden a monastery to be founded in the
house of the late Epiphanius, a reader of your Church, in accordance
with his will, for this reason; lest, seeing that this house was
adjacent to a monastery of hand-maidens of God<note place="end" n="134" id="ii.vii.iv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iv-p6"> See I. 48.</p></note>,
deception of souls should thence ensue.  And we praised you
greatly for guarding, as became you, by suitable foresight against the
snares of the ancient foe.  But, since we have been informed that
the religious lady Pompeiana is desirous of taking away the handmaidens
of God from this same monastery, and restoring them to their own
monasteries whence they had been taken, and establishing there a
congregation of monks, it is necessary that if this be accomplished,
the disposition of the deceased should in all respects be adhered
to.  But, if this should not be done, that the will of the
testator may not seem to be entirely frustrated, we will
that—inasmuch as the monastery of the late abbot Urban, situated
outside the city of Caralis, is said to be left so destitute that not
even one monk remains there—we will, I say, that John, whom the
said Epiphanius appointed to be abbot in the monastery which, as has
been said, he had determined should be founded in his house, be
ordained abbot (<i>i.e. of the late Urban’s monastery</i>),
provided only that there be no impediment against him.</p>
<p id="ii.vii.iv-p7">And let the relics which were to have been deposited in
the house of the aforesaid Epi<pb n="55" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_55.html" id="ii.vii.iv-Page_55" />phanius be deposited there, and let whatever the same Epiphanius had contributed for the intended monastery
in his own house be in all ways applied to the other; that so, even
though for safeguard, as above written, his will is not carried out
with regard to the place, the benefit intended may nevertheless be
preserved inviolate.  And indeed let your Fraternity, together
with the guardian (<i>defensore</i>) Vitalis, arrange all this, and
endeavour to order it so advantageously that you may have your reward,
as for your praiseworthy prohibition, so also for your good settlement
of the case.  Lastly, though it may be superfluous to commend this
monastery to your Fraternity, yet we abundantly exhort you that, as
becomes you, with due regard to justice, you hold it as commended to
you<note place="end" n="135" id="ii.vii.iv-p7.1"><p class="endnote" id="ii.vii.iv-p8"> For further reference
to the subject of this letter, see XIV. 2.  It appears there that
Epiphanius, mentioned in this letter, had been a son-in-law of
Pompeiana.  It appears further that this lady afterwards accused
both the bishop Januarius and the <i>defensor</i> Vitalis of having
unjustly withheld her son-in-law’s pious bequest, notwithstanding
the admonition contained in this letter.</p></note>.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Augustine, Bishop of the Angli." n="XXVIII" shorttitle="Epistle XXVIII" progress="18.61%" prev="ii.vii.iv" next="ii.vii.vi" id="ii.vii.v"><p class="c18" id="ii.vii.v-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.v-p1.1">Epistle XXVIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.v-p2"><i>To Augustine, Bishop of the Angli</i><note place="end" n="136" id="ii.vii.v-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.v-p3"> For reasons for supposing this letter to Augustine to have been written earlier than
the 4th Indiction (<span class="sc" id="ii.vii.v-p3.1">a.d.</span> 600–1), to which
it is assigned by the Benedictine Editors, and for a summary of the
whole series of letters relating to the English mission, see
<i>Prolegom</i>., p. xxv.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.v-p4">Gregory to Augustine, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.v-p5"><i>Glory to God in the highest, and on earth peace to
men of good will</i> (<scripRef passage="Luke ii. 14" id="ii.vii.v-p5.1" parsed="|Luke|2|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.14">Luke ii. 14</scripRef>); because a grain of wheat, falling into the earth, has died, that it might not reign in
heaven alone; even He by whose death we live, by whose weakness we are
made strong, by whose suffering we are rescued from suffering, through
whose love we seek in Britain for brethren whom we knew not, by whose
gift we find those whom without knowing them we sought.  But who
can describe what great joy sprung up here in the hearts of all the
faithful, for that the nation of the Angli through the operation of the
grace of Almighty God and the labour of thy Fraternity has cast away
the darkness of error, and been suffused with the light of holy faith;
that with most sound mind it now tramples on the idols which it
formerly crouched before in insane fear; that it falls down with pure
heart before Almighty God; that it is restrained by the rules of holy
preaching from the lapses of wrong doing; that it bows down in heart to
divine precepts, that in understanding it may be exalted; that it
humbles itself even to the earth in prayer, lest in mind and soul it
should lie upon the earth.  Whose is this work but His who says,
<i>My Father worketh hitherto, and I work</i> (<scripRef passage="John v. 17" id="ii.vii.v-p5.2" parsed="|John|5|17|0|0" osisRef="Bible:John.5.17">John v. 17</scripRef>)? who, to shew that He converts the world, not by men’s wisdom, but by His own power, chose
unlettered men as His preachers whom He sent into the world?  And
He does the same even now, having deigned to work mighty works in the
nation of the Angli through weak men.  But in this heavenly gift,
dearest brother, there is ground, along with great joy, for most
serious fear.  For I know that Almighty God has displayed great
miracles through thy Love in the nation which He has willed to be
chosen.  Wherefore thou must needs rejoice with fear for this same
heavenly gift, and tremble in rejoicing:—rejoice, that is,
because the souls of the Angli are drawn by outward miracles to inward
grace; but tremble, lest among the signs that are done the infirm mind
lift itself up to presumption about itself, and from being exalted in
honour outwardly, fall inwardly through vain glory.  For we ought
to remember how, when the disciples returned with joy from preaching,
and said to their heavenly Master, <i>Lord, in thy name even the devils
are subject unto us</i> (<scripRef passage="Luke x. 17" id="ii.vii.v-p5.3" parsed="|Luke|10|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.17">Luke x. 17</scripRef>), they straightway heard, <i>In this rejoice not; but rather rejoice because your names are written in
heaven</i> (<scripRef passage="Luke 10.20" id="ii.vii.v-p5.4" parsed="|Luke|10|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.20">Ib. v. 20</scripRef>).  For they had set their
minds on private and temporal gladness, when they rejoiced in the
miracles.  But they are recalled from private to common, from
temporal to eternal gladness, when it is said to them, <i>In this
rejoice ye, because your names are written in heaven</i>.  For not
all the elect work miracles; and yet the names of all of them are kept
enrolled in heaven.  For to the disciples of the Truth there
should not be joy, save for that good which they have in common with
all, and in which they have no end to their gladness.</p>
<p id="ii.vii.v-p6">It remains, therefore, dearest brother, that in the
midst of the things which through the operation of God thou doest
outwardly, thou shouldest ever nicely judge thyself within, and nicely
understand both what thou art thyself and how great is the grace in the
midst of that same nation for the conversion of which thou hast
received even the gift of doing signs.  And if at any time thou
shouldest remember having offended against our Creator, whether in
tongue or in deed, ever recall these things to thy memory, that memory
of guilt may keep down the rising glory of the heart.  And
whatsoever thou mayest receive, or hast received, in the way of doing
signs, regard these powers as not granted to thyself, but to those for
whose salvation they have been conferred upon thee.  Further,
there occurs to my mind, while I think on these things, what took place
with <pb n="56" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_56.html" id="ii.vii.v-Page_56" />one servant of God, even one
eminently chosen.  Certainly Moses, when he led God’s people
out of Egypt, as thy Fraternity knows, wrought wonderful
miracles.  Fasting forty days and nights in Mount Sina, he
received the tables of the law; among lightnings and thunders, while
all the people trembled, he was attached to the service of Almighty
God, being alone with Him even in familiar colloquy (<scripRef passage="Exod. 30,31" id="ii.vii.v-p6.1" parsed="|Exod|30|0|0|0;|Exod|31|0|0|0" osisRef="Bible:Exod.30 Bible:Exod.31">Exod. xxx.,
xxxi.</scripRef>); he opened a way through the Red Sea; he had a pillar of a cloud to lead him on his
journey; to the people when an hungered he gave manna from heaven;
flesh to those who longed for it he supplied in the wilderness by a
miracle, even unto overmuch satiety (<scripRef passage="Exod. 13,14,16" id="ii.vii.v-p6.2" parsed="|Exod|13|0|0|0;|Exod|14|0|0|0;|Exod|16|0|0|0" osisRef="Bible:Exod.13 Bible:Exod.14 Bible:Exod.16">Exod. xiii., xiv.,
xvi.</scripRef>).  But, when in a time of drought they had come to the rock,
he was distrustful, and doubted being able to draw water from the same,
which still at the Lord’s command he opened without fail in
copious streams.  But how many and great miracles after these he
did during eight and thirty years in the desert who can count or search
out (<scripRef passage="Exod. 17; Num. 20" id="ii.vii.v-p6.3" parsed="|Exod|17|0|0|0;|Num|20|0|0|0" osisRef="Bible:Exod.17 Bible:Num.20">Exod. xvii.; Num. xx.</scripRef>)?  As often as a doubtful matter
had troubled his mind, he resorted to the tabernacle, and enquired of
the Lord in secret, and was forthwith taught concerning it, God
speaking to him (<scripRef passage="Exod. xxxiii" id="ii.vii.v-p6.4" parsed="|Exod|33|0|0|0" osisRef="Bible:Exod.33">Exod. xxxiii</scripRef>. <i>seq.</i>).  When the Lord was wrath with the people, he
appeased Him by the intervention of his prayer; those who rose in pride
and dissented in discord he engulphed in the jaws of the gaping earth;
he bore down his enemies with victories, and shewed signs to his own
people.  But, when the land of promise had at length been reached,
he was called into the mountain, and heard of the fault which he had
committed eight and thirty years before, as I have said, in that he had
doubted about drawing water from the rock.  And for this reason he
was told that he might not enter the land of promise
(<scripRef passage="Num. xxvii" id="ii.vii.v-p6.5" parsed="|Num|27|0|0|0" osisRef="Bible:Num.27">Num. xxvii</scripRef>.).  Herein it is for us to consider
how formidable is the judgment of Almighty God, who did so many signs
through that servant of His whose fault He still bare in remembrance
for so long a time.</p>
<p id="ii.vii.v-p7">Wherefore, dearest brother, if we find that even he whom
we know to have been especially chosen by Almighty God died for a fault
after so many signs, with what fear ought we to tremble, who do not yet
know whether we are chosen?</p>
<p id="ii.vii.v-p8">But what should I say of the miracles of the
reprobate, when thy Fraternity well knows what the Truth says in the
Gospel; <i>Many shall come in that day saying to me, Lord in thy name
we have prophesied, and in thy name have cast out devils, and in thy
name have done many wonderful works.  But I will say unto them, I
know not who ye are:  depart from me all ye workers of
iniquity</i> (<scripRef passage="Matth. vii. 22; Luke xiii. 27" id="ii.vii.v-p8.1" parsed="|Matt|7|22|0|0;|Luke|13|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.22 Bible:Luke.13.27">Matth. vii. 22; Luke xiii. 27</scripRef>)?  The mind, then, should be
much kept down in the midst of signs and miracles, lest haply one seek
therein one’s own glory, and exult in private joy for one’s
own exaltation.  For through signs gains of souls should be
sought, and His glory by whose power these very signs are done. 
But there is one sign that the Lord has given us for which we may
exceedingly rejoice, and acknowledge the glory of election in
ourselves, seeing that He says, <i>In this shall it be known that ye
are my disciples, if ye have love one to another</i>
(<scripRef passage="John xiii. 35" id="ii.vii.v-p8.2" parsed="|John|13|35|0|0" osisRef="Bible:John.13.35">John xiii. 35</scripRef>).  Which sign
the prophet demanded, when he said, <i>Make with me, Lord, a sign for
good, that they which hate me may see it, and be confounded</i>
(<scripRef passage="Ps. lxxxv. 17" id="ii.vii.v-p8.3" parsed="|Ps|85|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.17">Ps. lxxxv. 17</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.v-p9">These things I say, because I desire to abase the
mind of my hearer in humility.  But let thy very humility have its
confidence.  For I, a sinner, maintain a most certain hope that
through the grace of our Almighty Creator and Redeemer, our God and
Lord Jesus Christ, thy sins are already remitted, and thou art chosen
for this purpose, that those of others may be remitted through
thee.  Nor will you have sorrow for any guilt in the future, while
you strive to cause joy in heaven for the conversion of many. 
Truly the same our Maker and Redeemer, speaking of the repentance of
men, says, <i>Verily I say unto you there will be joy in heaven over
one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons,
which need no repentance</i> (<scripRef passage="Luke xv. 7" id="ii.vii.v-p9.1" parsed="|Luke|15|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.7">Luke xv. 7</scripRef>).  And if for one penitent
there is great joy in heaven, of what kind may we believe the joy to be
for so large a people, converted from its error, which, coming to
faith, has condemned by penitence the evil things it did.  In this
joy, then, of heaven and the angels let us repeat the very words of the
angels with which we began:  let us say therefore, let us all say,
<i>Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good
will</i>.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Bertha, Queen of the Angli." progress="19.15%" prev="ii.vii.v" next="ii.vii.vii" id="ii.vii.vi"><p class="c18" id="ii.vii.vi-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.vi-p1.1">Epistle
XXIX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.vi-p2"><i>To Bertha, Queen of the Angli</i><note place="end" n="137" id="ii.vii.vi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.vi-p3"> As to the
apparent inference from this letter that King Ethelbert of Kent had not
been converted when it was written, and as to when it may have been
sent to queen Bertha, see <i>Prolegom</i>., p. xxvi., note
2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.vi-p4">Gregory to Bertha, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.vi-p5">They who desire, after earthly dominion, to obtain the
glory of a heavenly kingdom ought to labour earnestly to bring in gain
to their Creator, that they may be able to rise by the steps of their
operation to the things they long <pb n="57" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_57.html" id="ii.vii.vi-Page_57" />for; as we are glad to know you do.  For
indeed our most beloved son Laurentius the presbyter, and Peter the
monk, have brought us word on their return to us how your Glory has
exhibited itself towards our most reverend brother and fellow-bishop
Augustine, and how great succour and what charity you have bestowed
upon him.  And we bless Almighty God, who has been mercifully
pleased to reserve the conversion of the nation of the Angli for your
reward.  For, as through Helena of illustrious memory, the mother
of the most pious Emperor Constantine, He kindled the hearts of the
Romans into Christian faith, so we trust that He works in the nation of
the Angli through the zeal of your Glory.  And indeed you ought
before now, as being truly a Christian, to have inclined the heart of
our glorious son, your husband, by the good influence of your prudence,
to follow, for the weal of his kingdom and of his own soul, the faith
which you profess, to the end that for him, and for the conversion of
the whole nation through him, fit retribution might accrue to you in
the joys of heaven.  For seeing, as we have said, that your Glory
is both fortified by a right faith and instructed in letters, this
should have been to you neither slow of accomplishment nor
difficult.  And since, by the will of God, now is a suitable time,
so proceed, with the co-operation of divine grace, as to be able to
make reparation with increase for what has been neglected. 
Wherefore strengthen by continual hortation the mind of your glorious
husband in love of the Christian faith; let your solicitude infuse into
him increase of love for God, and so kindle his heart even for the
fullest conversion of the nation subject to him that both he may offer,
out of the zeal of your devotion, a great sacrifice to the Almighty
Lord, and that the things related of you may both grow and be in all
ways proved to be true:  for your good deeds are known not only
among the Romans, who have prayed earnestly for your life, but also
through divers places, and have come even to the ears of the most
serene prince at Constantinople.  Hence, as great joy has been
caused us by the consolations of your Christianity, so also may there
be joy in heaven for your perfected work.  So acquit yourselves
devotedly and with all your might in aid of our above-named most
reverend brother and fellow-bishop, and of the servants of God whom we
have sent to you, in the conversion of your nation that you may both
reign happily here with our glorious son your husband, and after long
courses of years may also attain the joys of the future life, which
know no end.  Now we pray Almighty God that He would both kindle
the heart of your Glory with the fire of His grace to perform what we
have spoken of, and grant you the fruit of an eternal reward for work
well-pleasing to Him.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Venantius, Ex-Monk, Patrician of Syracuse." progress="19.36%" prev="ii.vii.vi" next="ii.vii.viii" id="ii.vii.vii"><p class="c18" id="ii.vii.vii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.vii-p1.1">Epistle XXX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.vii-p2"><i>To Venantius, Ex-Monk, Patrician of
Syracuse</i><note place="end" n="138" id="ii.vii.vii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.vii-p3"> See I. 34, note
8.  It is significant of Gregory’s delicate tact, that he
does not in this letter, when his friend was suffering, allude to his
past renunciation of monastic life as among the sins to be repented of,
or urge him to return to it, though that the subject was still on his
mind appears from his letter about the same time to the Bishop of
Syracuse (XI. 36).</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.vii-p4">Gregory to Venantius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.vii-p5">In addressing to you the greeting which is due I
was intending to speak of what I suffer.  But I think I need not
relate to you what you know.  For I am tormented by pains of gout,
which, afflicting not dissimilarly both me and you, while they increase
upon us exceedingly, have caused our life to decrease.  In the
midst of them what else should we do but recall our faults to mind, and
give thanks to Almighty God?  For we who have sinned in many
things from the pampering of the flesh are purged by the affliction of
the flesh.  We are to know also that present pain, if it converts
the mind of the afflicted one, is the end of preceding guilt; but, if
it does not convert to the fear of the Lord, is the beginning of pain
to follow.  We must therefore take care, and in entire conversion
of heart watch to the utmost of our power with tears, lest we pass from
torment to torments.  We are also to consider by how great a
dispensation of loving kindness our Maker deals with us, in that He
continually smites us, who are worthy of death, and still slays us
not.  For He threatens what He will do, and yet does it not, that
pains sent in advance may alarm us, and, when we are converted to the
fear of the strict Judge, may shield us from His animadversion when
life is over.  For who may tell, who may count, how many, sunk in
their lechery, running headlong also in blasphemies and pride,
continuing in robberies and iniquities even to the day of their death,
have so lived in this world as never to suffer even a headache, but by
a sudden stroke have been delivered to the fires of hell?  We,
then, have a token that we are not forsaken, in that we are continually
scourged, according to the testimony of Scripture, which says, <i>Whom
the Lord loveth He chasteneth, and scourgeth every son whom He
receiveth</i> (<scripRef passage="Heb. xii. 6" id="ii.vii.vii-p5.1" parsed="|Heb|12|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.6">Heb. xii. 6</scripRef>).  Wherefore
under the very stripes of God let us recall to mind both His gifts and
the losses of our guilt.  Let us consider what good things He has
showered upon our ill-doing, and what ill things we have <pb n="58" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_58.html" id="ii.vii.vii-Page_58" />committed under His goodness.  Let
us fulfil what the Lord says through the prophet, <i>Put me in
remembrance, that we may plead together</i> (<scripRef passage="Isai. xliii. 26" id="ii.vii.vii-p5.2" parsed="|Isa|43|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.26">Isai. xliii. 26</scripRef>).  Let us plead now in our
thought with God, that we be not hereafter strictly judged by
God.  For what says Paul?  <i>If we would judge ourselves, we
should not be judged of the Lord</i> (<scripRef passage="1 Cor. xi. 31" id="ii.vii.vii-p5.3" parsed="|1Cor|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.31">1 Cor. xi. 31</scripRef>).  Whosoever, then, would make
haste to escape the strictness of the sentence of the judgment to come,
let him, through the bitterness of penitence, cut off for himself all
the sweetness of the present life.  Moreover, whatever gifts of
this kind there are, whose gifts are they but our Maker’s? 
But that should not be accounted a gift of God fully to us which
separates us through delight in itself from the love of God; lest we
should prefer the things given to the Giver, and while receiving good
things, though ourselves evil, we should be disjoined from His fear by
that whereby we ought to have grown in His fear.  Now may the
Creator of all things, that is Almighty God, pour into your heart by
the inspiration of His Spirit what we speak to you of by letter, and
cleanse you from all defilements of sin, and grant you the joy of His
comfort here, and hereafter eternal rewards with Himself.  I beg
that my most sweet daughters, the lady Barbara and the lady Antonina,
be greeted in my name.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Marinianus, Bishop of Ravenna." n="XXXII" shorttitle="Epistle XXXII" progress="19.60%" prev="ii.vii.vii" next="ii.vii.ix" id="ii.vii.viii"><p class="c18" id="ii.vii.viii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.viii-p1.1">Epistle XXXII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.viii-p2">To Marinianus, Bishop of Ravenna.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.viii-p3">Gregory to Marinianus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.viii-p4">When the bearer of these presents, Candidus the abbot,
came hither to ask for relics (which have also been granted), as much
as I rejoiced in thy Fraternity’s nursing aid, thy
Fraternity’s care for me being therein apparent, so much was I
distressed that I could not enjoy his presence as I wished to do,
seeing that he found me sick, and, when he departed, left me still in a
state of weakness.  For it is now a long time since I have been
able to rise from bed.  For at one time the pain of gout torments
me, at another a fire, I know not of what kind, spreads itself with
pain through my whole body; and it is generally the case that at one
and the same time burning pain racks me, and body and mind fail
me.  Further, what other great distresses of sickness beside what
I have mentioned I am affected by, I am unable to recount.  This
however I may briefly say, that the infection of a noxious humour so
drinks me up that it is pain to me to live, and I anxiously look for
death, which alone I can hope for to relieve my groans. 
Accordingly, most holy brother, implore for me the compassion of divine
loving-kindness, that it would mercifully mitigate towards me the
scourges of its smiting, and grant me patience to endure, lest (which
God forbid) my heart break out into impatience from excessive
weariness, and the guilt which might have been well cured through
stripes be increased by murmuring.  Given in the month of
February, Indiction 4.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Marinianus, Bishop of Ravenna." progress="19.69%" prev="ii.vii.viii" next="ii.vii.x" id="ii.vii.ix"><p class="c18" id="ii.vii.ix-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.ix-p1.1">Epistle XXXIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.ix-p2">To Marinianus, Bishop of Ravenna.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.ix-p3">Gregory to Marinianus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.ix-p4">On the arrival here of a certain man of Ravenna, I was smitten by most grievous sorrow for that he told me of thy
Fraternity being sick from vomiting of blood.  On this account we
have caused enquiry to be made carefully and severally of those here
whom we know to be well-read physicians, and have sent in writing to
your Holiness their several opinions and prescriptions.  All,
however, prescribe before all else quiet and silence, which I greatly
doubt whether thy Fraternity can have in thine own Church.  And
accordingly it seems good to me that, when the Church there has been
provided for—whether with such as may accomplish the solemnities
of mass, or with such as may take charge of the episcopate, and may be
able to shew hospitality and hold receptions, or such as may
superintend the guardianship of monasteries—thy Fraternity should
come to me before the summer season, that I may, as far as I can, take
special charge of thy sickness, and keep thee from being disturbed,
since the physicians say that the summer season is exceedingly
dangerous for this kind of sickness.  And I greatly fear lest, if
thou shouldest have any cares together with the unfavourableness of the
season, there might be further risk to thee from this disorder.  I
too myself am very weak, and it is in all respects advantageous that
thou shouldest, with the favour of God, return to thy Church in health;
or certainly, if thou art to be called, that thou shouldest be called
in the hands of thy friends; and that I, who see myself to be very near
death, if Almighty God should be pleased to call me before thee, should
pass away in thy hands.  But if the circumstances of the present
time stand in the way of thy coming, Ago<note place="end" n="139" id="ii.vii.ix-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vii.ix-p5"> i.e. Agilulph, the
Lombard king, referred to as Ago also in IV. 11.  It was the
Lombard occupation of a great part of Italy at that time that was
apprehended as likely to impede a journey from Ravenna to Rome.</p></note>
may be treated with, some small present being given him, that he may
himself send one of his people with thee as far as Rome.  If,
then, thou feelest thyself held heavily by this sickness, and
<pb n="59" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_59.html" id="ii.vii.ix-Page_59" />arrangest to come, thou must
come with few attendants, since, while thou stayest with me in the
episcopal residence (<i>episcopium</i>), thou wilt have daily
attendance from this Church.</p>
<p id="ii.vii.ix-p6">Furthermore, I neither exhort nor admonish thee, but
straitly charge thee, that thou by no means presume to fast, since the
physicians say that the practice is very prejudicial to this disorder;
except that, if by chance a great solemnity demands it, I concede it
five times in the year.  Thou must also refrain from vigils; and
let the prayers which in the city of Ravenna are wont to be said over
the wax-taper, and the expositions of the Gospel which are given by
priests about the time of the Paschal solemnity, be delivered by
another.  And by no means impose on thyself, beloved, any labour
beyond thy powers.  I have said this that, if thou shouldest feel
thyself better, and shouldest put off thy coming, thou mayest know what
to observe by my command.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Barbara and Antonina." n="XXXV" shorttitle="Epistle XXXV" progress="19.88%" prev="ii.vii.ix" next="ii.vii.xi" id="ii.vii.x"><p class="c18" id="ii.vii.x-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.x-p1.1">Epistle XXXV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.x-p2"><i>To Barbara and Antonina</i><note place="end" n="140" id="ii.vii.x-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.x-p3"> Cf. I. 34, note 8.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.x-p4">Gregory to Barbara, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.x-p5">Having received your Glory’s letters, which spoke with tears for words, we, most beloved daughters, are affected by
no less sorrow than yourselves for your father’s sickness. 
For we cannot account that sadness as extraneous which is made our own
by the law of charity.  But, since in no state of despair ought
there to be distrust in the mercy of our Redeemer, raise your spirits
for the comforting of your father, place your hope in the hand of
Almighty God, and by His protection we trust that He will guard you
from all adversity, and cheer your tribulation, and grant you to be
favourably disposed of according to your father’s desires. 
But should He pay the debt of our human lot, even then let not any
despair crush you, nor the words of any persons cause you alarm. 
For after God, Who is the governor and protector of orphans, we will be
so solicitous in behalf of your most sweet Glory, and will so make
haste, with the Lord’s help, to provide as we can for your
advantage, that no rough handling of unjust men may perturb
you<note place="end" n="141" id="ii.vii.x-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.x-p6"> The reason why trouble
to the orphans of Venantius was apprehended appears further in the
letter that follows to the bishop of Syracuse.</p></note>, and that we may repay in all ways the debt
we have contracted from the goodness of your parents.  And so may
heavenly grace nurture you with its favour and defend you by its
protection from all evils, that your safety may become our
joy.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To John, Bishop of Syracuse." progress="19.98%" prev="ii.vii.x" next="ii.vii.xii" id="ii.vii.xi"><p class="c18" id="ii.vii.xi-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xi-p1.1">Epistle
XXXVI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xi-p2"><i>To John, Bishop of Syracuse</i><note place="end" n="142" id="ii.vii.xi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xi-p3"> Cf. I. 34, note 8.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xi-p4">Gregory to John, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xi-p5">I have received your Fraternity’s letters telling me of the sickness of my most sweet son the lord Venantius, and
relating how all things are going on about him.  But when I heard
at one and the same time that he was desperately and grievously sick,
and that unfair men were laying claim to the property of the orphans,
the sorrow in my heart could scarce contain itself.  But in this
there was comfort, in that tears relieved my groans.  Your
Holiness therefore ought not to neglect, what should be your first
care, to take thought for his soul, by exhorting him, beseeching him,
putting before him God’s terrible judgment, and promising His
ineffable mercy, so as to induce him to return even at his last moments
to his former state of life<note place="end" n="143" id="ii.vii.xi-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xi-p6"> Viz. Monasticism,
which Venantius had renounced in spite of the earnest remonstrance of
Gregory ten years previously.</p></note>, lest the guilt of
so great a fault should stand against him in the eternal
judgment.  And then it is your duty to take thought how his
daughters, the ladies Barbara and Antonina, may be disposed of, so that
no opportunity be afforded to bad men.  For after he had conjured
me to take anxious care for them, adding that I should see to the
disposal of them, he went on in his letter to mention a thing which,
when I consider the matter, I have no doubt might stand in the
way.  For he says that I should repeatedly petition the most pious
lord Emperor, that he should himself cause provision to be made for the
disposal of them.  You observe how different this is from his
former wish.  And I fear lest an apt opportunity might hence be
given to men in Sicily who are seeking all opportunity for interfering
in his affairs.  For, when this is known, what will those men do
who have already, as report goes, been attempting to put a seal on his
effects<note place="end" n="144" id="ii.vii.xi-p6.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xi-p7"> It may have been that
Venantius had filled some public office, in connexion with which it was
alleged that his estate was liable to seizure by the government
officials.  Gregory evidently believes that there is not such
liability; but, in view of the attempt to assert it, he is anxious that
no pretext should be afforded to the authorities for taking charge of
the property of the deceased, such as they might have had if the
orphans had been made wards of the Emperor.</p></note>?  Would not reason seem to be on their
side, and to afford them as it were a just ground for this
proceeding?  If they should say, the girls have been commended to
the lord Emperor; we cannot neglect the matter; it is at our peril if
we do; we make the property safe till such time as the lord Emperor may
order them to be taken to Constantinople;—tell me, I pray thee,
what I could do in such a case, wherein the father’s commendation
seems to <pb n="60" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_60.html" id="ii.vii.xi-Page_60" />support a man that has authority.  For he conjures me to see to their being so
disposed of that they may either be in the Roman city or not be taken
away from Sicily; and he so acts as to leave no way of either bringing
them hither or retaining them there.  But, do you, as far as you
can, oppose these bad men.  Defend their substance for the sake of
Almighty God as if it were your own:  and, if it is still
possible, see to all opportunity for wrong being removed with regard to
the will of the aforesaid lord Venantius.  But, if it is thought
fit that they should be commended to the palace, he ought not to impose
such a burden on me as to wish to charge my soul with the care of the
disposal of them; as to which be it enough that God Almighty knows how
I am taking thought.  Hence I have taken care to write at once to
my most beloved son the deacon Anatolius, bidding him endeavour to
speak with the glorious patrician lady Rusticiana<note place="end" n="145" id="ii.vii.xi-p7.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xi-p8"> See II. 27, note 2.</p></note>, and telling him in what manner he should
enquire and inform me about the persons whose names have been
transmitted to me; that so he may inform us of all things speedily, and
what is to be done, may under the ordering of God be
arranged.</p>
<p id="ii.vii.xi-p9">Furthermore, in the letters that have been sent to us we
find that your Fraternity has been grieved at our not having wished you
to come hither, as though it had been on account of some displeasure;
whereas we acted with a sole view to utility, knowing that on account
of persons in your locality your presence there was exceedingly
necessary.  But, lest you should hence suppose that we have any
feeling or displeasure towards you (which God forbid), if you have the
will to come to us, present yourself at a suitable time at the
threshold of the apostles.  For, so far as we are concerned, we so
love your Charity that we desire to see you often.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." progress="20.27%" prev="ii.vii.xi" next="ii.vii.xiii" id="ii.vii.xii"><p class="c18" id="ii.vii.xii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xii-p1.1">Epistle XXXVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xii-p2">To Romanus, Guardian (Defensorem).</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xii-p3">Gregory to Romanus, Guardian of Sicily<note place="end" n="146" id="ii.vii.xii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xii-p4"> For the appointment of
Romanus, cf. IX. 18.</p></note>.</p>
<p id="ii.vii.xii-p5">It has come to our knowledge that, if any one has a suit
against any clerics, thou causest these clerics to be brought before
thee for judgment, setting at nought their bishops.  If this be
so, seeing that it is evidently very unsuitable, we order thee by this
our authority that thou presume not to do it any more.  But, if
any one should have a suit against any cleric, let him go to his
bishop, that either he may take cognizance himself, or at any rate that
judges may be deputed by him; or, if it should be a case for
arbitration, let the executive authority deputed by him compel the
parties to choose a judge.  But, if any cleric or lay person
should have a suit against a bishop, then thou oughtest to interpose,
so that either thou thyself mayest take cognizance of the matter
between them or that on thy admonition they may choose for themselves
judges.  For, if each single bishop has not his own jurisdiction
reserved to him, what else is done but that ecclesiastical order is
confounded through us by whom it ought to be guarded?</p>
<p id="ii.vii.xii-p6">Further, it has been reported to us that, certain
clerics having been sent into penance for fault requiring it by our
most reverend brother bishop John, thou hast on thy own authority,
without his knowledge removed them from it.  Now, if this is true,
know that thou hast done a thing altogether unseemly, and calling for
no light reproof.  Wherefore restore these clerics without delay
to their bishop.  And beware of committing this fault in
future:  for, shouldest thou be inattentive, know that thou wilt
incur our anger in no slight degree.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Vitus, Guardian (Defensorem)." progress="20.37%" prev="ii.vii.xii" next="ii.vii.xiv" id="ii.vii.xiii"><p class="c18" id="ii.vii.xiii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xiii-p1.1">Epistle
XXXVIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xiii-p2"><i>To Vitus, Guardian (Defensorem</i><note place="end" n="147" id="ii.vii.xiii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xiii-p3"> Cf. V. 29.</p></note><i>).</i></p>
<p class="c23" id="ii.vii.xiii-p4">Gregory to Vitus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xiii-p5">If thou art held bound by no condition or liability to bodily service, and hast not been a cleric of any other
city, and if there is no canonical objection to thee, it is our will
and pleasure, with a view to the advantage of the Church, that thou
receive the office of Guardian of the Church, in order that thou mayest
execute incorruptly and diligently whatever may be enjoined thee by us
for the benefit of the poor; using this privilege which after
deliberation we have conferred on thee, so as to do thy diligence
faithfully in accomplishing all that may be enjoined thee by us, as
having to render an account of thy doings before the judgment of our
God.  This epistle we have dictated for writing to Paterius,
<i>secundicerio notario</i> of our Church<note place="end" n="148" id="ii.vii.xiii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xiii-p6"> <i>Primicerius
notariarum</i> occ. III. 22.  “<i>Primicerius</i>,
Primus cujusque ordinis.—<i>Secundicerius</i>, Qui post
primicerium est in schola qualibet.” 
<i>D’Arnis’ Lexicon.</i></p></note>,
and have subscribed it.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Marinianus, Bishop of Ravenna." n="XL" shorttitle="Epistle XL" progress="20.43%" prev="ii.vii.xiii" next="ii.vii.xv" id="ii.vii.xiv"><p class="c18" id="ii.vii.xiv-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xiv-p1.1">Epistle XL.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xiv-p2">To Marinianus, Bishop of Ravenna.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xiv-p3">Gregory to Marinianus, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xiv-p4">Great infirmity constrains us, dearest brother,
<pb n="61" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_61.html" id="ii.vii.xiv-Page_61" />from which if we were free, we should seem justly blamable.  But since, while we are in this
fragile body, we cannot subsist but by subservience to its weaknesses,
we ought not to blush for what necessity imposes on us.  And so,
since physicians all say that to those who suffer from eruption of
blood fasts are injurious, we exhort thy Fraternity by this present
address that, recalling to mind what thou hast been accustomed to
endure from sickness, thou by no means impose on thyself the labour of
fasting<note place="end" n="149" id="ii.vii.xiv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xiv-p5"> Cf. Ep. XXXIII.,
<i>supra</i>.</p></note>.  If, however, by the mercy of God,
thou knowest thyself to be so far improved in health as to have
sufficient strength, we permit thee to fast once or twice in the
week.  But of this it befits thee before all things to take care,
that thou in no wise subject thyself to any feeling of irritation, lest
the sickness, which is believed to be now lighter and as it were
suspended, should be experienced afterwards more heavily through
exasperation.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Rusticiana, Patrician." n="XLIV" shorttitle="Epistle XLIV" progress="20.50%" prev="ii.vii.xiv" next="ii.vii.xvi" id="ii.vii.xv"><p class="c18" id="ii.vii.xv-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xv-p1.1">Epistle XLIV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xv-p2"><i>To Rusticiana, Patrician</i><note place="end" n="150" id="ii.vii.xv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xv-p3"> See II. 27, note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xv-p4">Gregory to Rusticiana, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xv-p5">I have received the letters of your Excellency, which altogether relieved me, while I was in a state of most grievous
sickness, with regard to your health, your devotion, and your
sweetness.  One thing however I took amiss, namely that in the
same epistles to me what might have been said once was said repeatedly;
“Your handmaiden,” and “your handmaiden.” 
For, I having been made the servant of all through the burdens of
episcopacy, with what reason does she call herself my handmaid whose
own I was before I undertook the episcopate?  And so I beseech you
by Almighty God, that I may never find this word in what you write to
me.  Further, the gifts which out of a most pure and sincere heart
you sent to the blessed Peter, Prince of the apostles, have been
received and hung up there<note place="end" n="151" id="ii.vii.xv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xv-p6"> The gifts that had been
sent were, as appears below, veils or hangings (<i>vela</i>) for the
shrine of St. Peter in the Vatican basilica.</p></note> in the presence of
all the clergy.  But my son, the magnificent lord Symmachus,
finding me ill from pains of gout and almost despaired of, deferred
giving me your letters, and gave them long after the veils had been
received:  and I found afterwards in your Excellence’s
letters that they were to have been borne to the Church of the blessed
Peter with a litany.  And so this was not done, because, as I have
already said, we received the veils before the letters. 
Nevertheless the aforesaid Symmachus did with your whole household what
you wished us to do with the clergy.  But, even if the voices of
men were wanting, your offering itself has its own voice before
Almighty God.  In His loving-kindness I trust that the
intercession of him whose body you have covered on earth may protect
you in heaven from all sins, and in his provision rule your house, and
in his watchfulness guard it.</p>
<p id="ii.vii.xv-p7">With regard to the affliction of gout which you signify
to us has come upon you, I am both distressed and rejoiced
exceedingly:  rejoiced, because the noxious humour, attacking the
lower parts of your body, has entirely left the higher ones; but
distressed, because I fear you suffer excessive pain in so very slender
a body.  For where there is a deficiency of flesh, what strength
can there be to resist pain?  For as to myself, you know what I
used to be:  but now bitterness of soul and continual
exasperation, and besides this the affliction of gout so affects me
that my body is dried up even as if in burial.  Hence it comes to
pass that I can rarely now rise from bed.  If, then, the pain of
gout has reduced the mass of my body to such dryness, what must I think
of your body, which was too dry before the pains came on?</p>
<p id="ii.vii.xv-p8">As to the alms which you have bestowed on the
monastery of the blessed Apostle Andrew, there is no need for me to say
anything, since it is written, <i>Hide thine alms in the bosom of a
poor man, and it shall pray for thee</i> (<scripRef passage="Ecclesiasticus 29.15" id="ii.vii.xv-p8.1" parsed="|Sir|29|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.15">Ecclus. xxix. 15</scripRef>).  If then the good deed itself has
its voice in the secret ears of God, whether we cry aloud or keep
silence, this very thing which you have well done cries aloud. 
Moreover I declare that there are so great miracles, there is so great
care and custody of the monks in this same monastery of the said
apostle that it is as if he himself were specially the abbot of the
monastery.  For, to speak of a few things out of many which I have
learnt from the narration of the abbot and the prior of the monastery,
two brethren were one day sent out thence to buy something for the use
of the monastery, one a junior who seemed to be distinguished for
prudence, the other a senior, sent to be the guardian of the
junior.  Both went forth, and from the money they received as the
price of what they were to purchase, he who had been sent as the
guardian of the junior purloined something without the knowledge of the
other.  Having both of them presently returned to the monastery,
and come to the threshold of the oratory, he who had committed the
theft fell down seized by a demon, and began to be vexed.  And,
when the demon had let him go, he was asked by the monks who came round
him whether per<pb n="62" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_62.html" id="ii.vii.xv-Page_62" />chance he had
purloined anything from what he had received:  he denied, and was
a second time vexed.  Eight times he denied, and eight times was
vexed.  But after his eighth denial he confessed how much money he
had purloined.  And repenting he acknowledged, prostrate on the
earth, that he had sinned, and when he had undergone penance, the demon
came to him no more.</p>
<p id="ii.vii.xv-p9">At another time also, on the anniversary of the same
apostle, while the brethren were resting during the mid-day hours,
suddenly a certain brother, having become blind with his eyes open,
began to tremble, to utter loud cries, testifying by these cries that
he could not bear what he was suffering.  The brethren ran
together to him, saw him blind with his eyes open, trembling, and
crying out, abstracted from the scene around him, and having no sense
of anything that could be done externally.  They lifted him in
their hands, and cast him before the altar of Saint Andrew the Apostle,
prostrating themselves also in prayer for him.  And he at once,
coming to himself again, declared what he had suffered; namely that a
certain old man appeared to him, and set a black dog at him to tear
him, saying, Why wouldest thou flee from this monastery?  And,
when I could by no means have escaped (said he) from the bites of the
dog, certain monks came, and besought that old man for me, who
straightway bade the dog depart, and then I came to myself.  And
he often afterwards confessed, saying, On the day on which I suffered
these things I had had a design of flying from this same monastery.</p>
<p id="ii.vii.xv-p10">Another monk also secretly desired to depart from the
same monastery.  And, having considered the matter in his mind, he
would have entered the oratory; but he was immediately delivered to a
demon and most sorely vexed.  But he used to be left by the demon
and if he remained outside the oratory, he would suffer no harm; but,
if he attempted to enter it, he was at once delivered to the evil
spirit and vexed.  And, when this took place frequently, he
confessed his fault, namely that he was thinking of going away from the
monastery.  Then the brethren, assembled in his behalf, bound
themselves to continue in prayer for him for three days, and he was so
cured that the evil spirit never came to him afterwards.  He used
to say also that he had seen the same blessed apostle while he was
being vexed, and had been reproached by him for wishing to depart from
the monastery.</p>
<p id="ii.vii.xv-p11">Two other brethren also fled from the same monastery,
and gave some intimations previously to the brethren in conversation
that they were going down by the Appian way, to make for Jerusalem;
but, when they had gone out, they turned aside from the road. 
And, that there might be no possibility of their being found by any
that might follow them, finding some retired crypts near the Flaminian
gate, they hid themselves therein.  But when they had been looked
for in the evening, and not found in the monastery, certain brethren
followed them on horseback, going out by the gate of Metronus, to
follow them along the Latin or Appian way.  But suddenly they
conceived the design of looking further for them on the Salarian
way:  and so, in proceeding outside the city, they turned their
course into the Salarian way.  But, failing to find them, they
decided to return through the Flaminian gate.  And, as they were
returning, presently when their horses came in front of the crypts in
which the men were hidden, they stood still, and, though beaten and
urged, refused to move.  The monks considered that such a thing
could not be without some mystery.  They observed the crypts, and
saw the entrance to them to be blocked by a piled heap of stones, but,
as their horses would not go in any direction, they dismounted. 
They displaced the stones which were placed at the mouth of the crypts,
entered, and found the men in a state of consternation within these
dark subterranean hiding-places.  They were taken back to the
monastery, and were so improved by this miracle that it was of great
advantage to them to have fled for a short time from the monastery.</p>
<p id="ii.vii.xv-p12">I have told you these things that it may be known to your Excellency whose oratory it is on which you have bestowed your
alms.  Now may Almighty God keep you under His heavenly protection
both in soul and in body and all your house, and grant you to live long
for our consolation.  I beg that my most beloved son the Lord
Strategius<note place="end" n="152" id="ii.vii.xv-p12.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xv-p13"> Strategius (as appears
from other letters) was the young grandson of Rusticiana, being the
child of Appio and Eusebia.  See II. 27, note 2.</p></note> with his glorious
parents your children may be greeted in my name.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theoctista, Patrician." progress="21.04%" prev="ii.vii.xv" next="ii.vii.xvii" id="ii.vii.xvi"><p class="c18" id="ii.vii.xvi-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xvi-p1.1">Epistle
XLV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xvi-p2"><i>To Theoctista, Patrician</i><note place="end" n="153" id="ii.vii.xvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xvi-p3"> Sister of the emperor
Mauricius, and governess of the imperial children.  See also I. 5,
VII. 26.  This long letter to her was called forth by her having
complained to Gregory of erroneous views in matters of religion being
imputed to her at Constantinople, for which she seems to have been
maligned in certain quarters.  In his reply, with his habitual
courtesy, he takes for granted that such imputations were unfounded,
though the pains he takes to combat the errors with which she was
charged may perhaps suggest the idea of his not being in his heart
quite assured of her soundness.  The whole letter, both for its
tone and for its style of argumentation, is very characteristic of the
writer.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xvi-p4">Gregory to Theoctista, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xvi-p5">We ought to give great thanks to Almighty God, that our
most pious and most benignant <pb n="63" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_63.html" id="ii.vii.xvi-Page_63" />Emperors have near them kinsfolk of their race,
whose life and conversation is such as to give us all great joy. 
Hence too we should continually pray for these our lords, that their
life, with that of all who belong to them, may by the protection of
heavenly grace be preserved through long and tranquil times.</p>
<p id="ii.vii.xvi-p6">I have to inform you, however, that I have learnt
from the report of certain persons how that, owing to the levity of the
people, a tumult of detraction has arisen against you.  And I hear
that your Excellency has consequently been distressed with no slight
vexation.  If this is so, I wonder much why the words of men on
earth should agitate you, who have fixed your heart on heaven. 
For the blessed Job, when his friends who had come to console him had
broken out into rebuke, said, <i>For behold my witness is in heaven,
and he that knows me is on high</i> (<scripRef passage="Job xvi. 20" id="ii.vii.xvi-p6.1" parsed="|Job|16|20|0|0" osisRef="Bible:Job.16.20">Job xvi. 20</scripRef>).  For one who has the
witness of his life in heaven ought not to be afraid of the judgments
of men on earth.  Paul also, a leader of good men, says, <i>Our
glory is this, the testimony of our conscience</i> (<scripRef passage="2 Cor. i. 12" id="ii.vii.xvi-p6.2" parsed="|2Cor|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.12">2 Cor. i. 12</scripRef>).  And he says again, <i>Let
every man prove his own work, and so shall he have glory in himself,
and not in another</i> (<scripRef passage="Gal. vi. 4" id="ii.vii.xvi-p6.3" parsed="|Gal|6|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.4">Gal. vi. 4</scripRef>).  For, if we are rejoiced by
praises and broken down by detractions, we have set our glory not in
ourselves, but in the mouth of others.  And indeed the foolish
virgins took no oil in their vessels, but the wise ones took oil in
their vessels with their lamps (<scripRef passage="Matth. xxv" id="ii.vii.xvi-p6.4" parsed="|Matt|25|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.25">Matth. xxv</scripRef>.).  Now our lamps are good
works; of which it is written, <i>Let your light shine before men, that
they may see your good works, and glorify your Father which is in
heaven</i> (<scripRef passage="Matth. v. 16" id="ii.vii.xvi-p6.5" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16">Matth. v. 16</scripRef>).  And we then
take oil in our vessels with our lamps, when we seek not the splendour
of glory for our good deeds from the adulation of our neighbours, but
preserve it in the testimony of our conscience.  And in regard to
all that is said of us outwardly we ought to recur to the secrets of
our soul.  Although all should revile us, yet he is free whom
conscience accuses not, while, even though all should praise, one
cannot be free, if conscience accuses him.  Whence the Truth says
concerning John, <i>What went ye out into the wilderness to see? 
A reed shaken with the wind?</i> (<scripRef passage="Matth. xi. 7" id="ii.vii.xvi-p6.6" parsed="|Matt|11|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.7">Matth. xi. 7</scripRef>).  And this in truth is said
in the way of negation, not of assertion, since it is added, <i>But
what went ye out for to see?  A man clothed in soft raiment? 
Behold, they that wear soft clothing  are in kings’
houses</i> (<scripRef passage="Matt. 11.8" id="ii.vii.xvi-p6.7" parsed="|Matt|11|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.8">Ibid. 8</scripRef>).  For although, according to
the truth of the Gospel, John was clothed in rough raiment, yet the
signification is that they wear soft clothing who are delighted by
adulations and praises.  And it is denied that John was a reed
shaken with the wind, inasmuch as no breath from any human mouth bent
the fortitude of his mind.  For we, if we are lifted up by
praises, or cast down by revilings, are a reed shaken with the
wind.  But far be this, far be it from the heart of your
Excellency.  I know that you read studiously the teacher of the
Gentiles, who says, <i>I, if I yet pleased men, should not be the
servant of Christ</i> (<scripRef passage="Gal. i. 10" id="ii.vii.xvi-p6.8" parsed="|Gal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.10">Gal. i. 10</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.xvi-p7">If, however, any even slight sadness has arisen in
your mind from this cause, I believe that Almighty God has kindly
allowed this to be the case.  For not even to His elect in this
life has He promised the joys of delight, but the bitternesses of
tribulation; so that, after the manner of medicine, they may be
restored through a bitter cup to the sweetness of eternal
salvation.  For what says He?  <i>The world shall rejoice and
ye shall lament</i> (<scripRef passage="Joh. xvi. 20" id="ii.vii.xvi-p7.1" parsed="|John|16|20|0|0" osisRef="Bible:John.16.20">Joh. xvi. 20</scripRef>).  With what hope?  With
what promise?  A little afterwards it is added, <i>I will see you
again, and your heart shall rejoice, and your joy no man shall take
from you</i> (<scripRef passage="John 16.22" id="ii.vii.xvi-p7.2" parsed="|John|16|22|0|0" osisRef="Bible:John.16.22">Ibid. 22</scripRef>).  Hence again He says to His
disciples, <i>In your patience shall ye possess your souls</i>
(<scripRef passage="Luke xxi. 19" id="ii.vii.xvi-p7.3" parsed="|Luke|21|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.19">Luke xxi. 19</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.xvi-p8">Consider, I pray you, where patience would be, if there
were nothing to be endured.  I suspect that there is no Abel
without having a Cain for his brother.  For if the good were
without the bad, they could not be perfectly good, since they would not
be purged:  and the very society of the bad is the purgation of
the good.  There were three sons of Noe in the ark, one of whom
was a derider of his father, who, though in himself he was blessed,
still received a sentence of condemnation in his son.  Abraham had
two sons before he took Cethura to wife; and yet his carnal son
persecuted the son of promise (<scripRef passage="Genes. ix" id="ii.vii.xvi-p8.1" parsed="|Gen|9|0|0|0" osisRef="Bible:Gen.9">Genes. ix</scripRef>.).  This the great teacher
expounds, saying, <i>As he who is after the flesh persecuted him that
is after the Spirit, even so it is now</i> (<scripRef passage="Gal. iv. 29" id="ii.vii.xvi-p8.2" parsed="|Gal|4|29|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.29">Gal. iv. 29</scripRef>).  Isaac had two sons; but
one, who was spiritual, fled before the threats of his carnal
brother.  Jacob had twelve sons, but one, who lived uprightly, was
sold by ten into Egypt.  In the case of the prophet David, because
there was in him what should have been purged, it was brought to pass
that he suffered under a son’s persecution.  The blessed Job
says of the society of the reprobate, <i>I have been a brother to
dragons, and a companion to owls</i> (<scripRef passage="Job xxx. 29" id="ii.vii.xvi-p8.3" parsed="|Job|30|29|0|0" osisRef="Bible:Job.30.29">Job xxx. 29</scripRef>).  To Ezekiel the Lord says,
<i>Son of man, unbelievers and destroyers are with thee, and thou dost
dwell among scorpions</i> (<scripRef passage="Ezek. ii. 6" id="ii.vii.xvi-p8.4" parsed="|Ezek|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.6">Ezek. ii. 6</scripRef>).  Among the twelve apostles
there was one reprobate, that there might be one by whose persecution
the eleven might be tried.  The Prince of the apostles speaks thus
to his disciples, <i>He delivered just Lot,</i> <pb n="64" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_64.html" id="ii.vii.xvi-Page_64" /><i>oppressed by the injury and conversation of
the wicked.  For in seeing and hearing he was just, dwelling among
those who from day to day vexed the soul of the just one with their
unrighteous deeds</i> (<scripRef passage="2 Pet. ii. 7, 8" id="ii.vii.xvi-p8.5" parsed="|2Pet|2|7|2|8" osisRef="Bible:2Pet.2.7-2Pet.2.8">2 Pet. ii. 7, 8</scripRef>).  Paul
also the apostle writes to his disciples, saying, <i>In the midst of a
crooked and perverse nation, among whom ye shine as luminaries in the
world, holding fast the word of life</i> (<scripRef passage="Philip. ii. 15" id="ii.vii.xvi-p8.6" parsed="|Phil|2|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.15">Philip. ii. 15</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.xvi-p9">Seeing then that we know from the witness of
Scripture that in this life the good cannot be without the bad, your
Excellency ought by no means to be disturbed by the voices of fools,
especially as there is then sure confidence in Almighty God, when for
well-doing any adversity is given us in this world in order that a full
reward may be reserved for us in the eternal retribution.  Whence
also in the holy Gospel the Truth says, <i>Blessed shall ye be when men
shall say all manner of evil against you falsely for my name’s
sake</i> (<scripRef passage="Matth. v. 11" id="ii.vii.xvi-p9.1" parsed="|Matt|5|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.11">Matth. v. 11</scripRef>).  And for our
consolation He deigned to adduce as an example His own reproaches,
saying, <i>If they have called the master of the house Beelzebub, how
much more them of his household</i> (<scripRef passage="Matt. 10.25" id="ii.vii.xvi-p9.2" parsed="|Matt|10|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.25">Ibid. x.
25</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.xvi-p10">But there are many who perhaps praise the life of
the good more than they ought; and, lest any elation should creep in
from praise, Almighty God allows bad men to break out into slander and
objurgation, in order that, if any sin springs up in the heart from the
mouth of them that praise, it may be choked by the mouth of them that
revile.  Hence it is, then, that the teacher of the Gentiles
testifies that he continues in his preaching <i>through evil report and
good report</i> (<scripRef passage="2 Cor. vi. 8" id="ii.vii.xvi-p10.1" parsed="|2Cor|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.8">2 Cor. vi. 8</scripRef>); saying also, <i>As deceivers and yet true.</i>  If then there were such as laid
an evil report on Paul, and called him a deceiver, what Christian now
should account it a hard thing in behalf of Christ to hear injurious
words?  Moreover we know of how great virtue was the precursor of
our Redeemer, who in Holy Writ is called not only more than a prophet,
but even an angel:  and yet, as the history of his death
testifies, after his death his body was burnt by his
persecutors<note place="end" n="154" id="ii.vii.xvi-p10.2"><p class="endnote" id="ii.vii.xvi-p11"> Cf. Theodoret,
<i>Eccles. Hist</i>. lib. ii. c. 6, where this is told: 
“asseruerunt arcam Joannis Baptistæ, et ossibus
combustis dissiparunt cinerem.”</p></note>.  But why say
we these things of holy men?  Let us speak of the Holy of holies
Himself, that is of God Who was made man for us, Who before His death
heard the injurious charge that He had a devil, and after His death was
called a deceiver by His persecutors, when one said, <i>We know that
that deceiver said, After three days I will rise again</i>
(<scripRef passage="Matth. xxvii. 63" id="ii.vii.xvi-p11.1" parsed="|Matt|27|63|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.63">Matth. xxvii. 63</scripRef>).  How much, then,
must we sinners needs bear from the tongues and hands of wicked men, we
who are to be judged at the coming of the eternal Judge, if He Who will
even come as Judge endured so much both before and after His death?</p>
<p id="ii.vii.xvi-p12">These things, most sweet and excellent daughter, I
have briefly said, lest, as often as thou hearest of foolish men
speaking in derogation of thee, thou shouldest be touched by even the
least sadness of heart.  But, seeing that this very murmuring of
foolish men cannot be allayed by quiet reason, I hold it to be sin if
the doing of what can be done is neglected.  For, when we appease
insane minds, and bring them back to a healthy state, we ought by no
means to cause them offence.  For there are some offences that are
to be altogether despised; but there are some which, when they can be
avoided without guilt, are not to be despised, lest there be guilt in
keeping them alive.  We learn this from the preaching of the
sacred Gospel; since, when the Truth said, <i>Not that which goeth into
the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this
defileth a man</i> (<scripRef passage="Matth. xv. 11" id="ii.vii.xvi-p12.1" parsed="|Matt|15|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.11">Matth. xv. 11</scripRef>), and the disciples replied saying, <i>Knowest thou that the Pharisees were offended after they
heard this saying?</i> (<scripRef passage="Matt. 15.12" id="ii.vii.xvi-p12.2" parsed="|Matt|15|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.12">Ibid. 12</scripRef>), straightway He replied, <i>Every plant which my heavenly Father hath not planted shall be rooted
up.  Let them alone; they be blind, and leaders of the blind</i>
(<scripRef passage="Matt. 15.13" id="ii.vii.xvi-p12.3" parsed="|Matt|15|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.13">Ibid. 13</scripRef>).  And yet, when tribute was
demanded, He first gave a reason why tribute should not be paid, and
forthwith subjoined, <i>Notwithstanding, lest we should offend them, go
thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first
cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a
stater.  That take, and give unto them for me and for thee</i>
(<scripRef passage="Matth. xvii. 26" id="ii.vii.xvi-p12.4" parsed="|Matt|17|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.26">Matth. xvii. 26</scripRef>).  Why is it
that of some who were offended it is said, <i>Let them alone; they are
blind, and leaders of the blind;</i> and that to others, lest they
should be offended, tribute is paid by the Lord, even though not
due?  Why is it that He allowed one offence to remain, but forbade
another to be caused to others?  Why, but that He might teach us
on the one hand to despise offences which implicate us in sin, but on
the other to mitigate in all ways those which we can appease without
sin?</p>
<p id="ii.vii.xvi-p13">Wherefore your Excellency, God protecting you, may, with
great quietness, turn aside the offences of bad men.  For the
chief of them you should of your own accord call to you privately and
give them reasons, and anathematize certain wrong points which they
suppose to be held by you.  And if too, as it is said may be the
case, they suspect such anathema to be insincere, you should confirm it
even by an oath, averring that you do not <pb n="65" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_65.html" id="ii.vii.xvi-Page_65" />hold, and never have held, those points. 
Nor let it seem beneath you to satisfy them in such a way; nor let
there be in your mind any feeling of disdain against them on account of
your imperial race.  For we are all brethren created by the power
of one Emperor, and redeemed by His blood.  And so we ought not in
anything to despise our brethren, however poor and abject.</p>
<p id="ii.vii.xvi-p14">For certainly Peter had received power in the
heavenly kingdom, so that whatever he should bind or loose on earth
should be bound or loosed in heaven; he walked on the sea, he healed
the sick with his shadow, he slew sinners with his word, he raised the
dead by his prayer.  And because by the admonition of the Spirit
he had gone in to Cornelius the Gentile, a question was raised against
him by the believers as to why he had gone in among Gentiles and eaten
with them, and why he had received them in baptism.  And yet this
first of the apostles, filled with such gifts of grace, supported by
such power of miracles, replied to the complaint of the believers, not
by power but by reason, and explained the case to them in order; how he
saw a certain vessel, as it had been a sheet, in which were four-footed
beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of
the air, let down from heaven, and heard a voice saying, <i>Arise,
Peter; kill and eat</i> (<scripRef passage="Acts xi. 5" id="ii.vii.xvi-p14.1" parsed="|Acts|11|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.5">Acts xi. 5</scripRef> <i>seq.</i>); how three men came to him calling him to Cornelius; how the Holy Spirit bade him go with
them; how the same Holy Spirit who had been wont to come on those
baptized in Judea after baptism, came on the Gentiles before
baptism.  For if, when he was blamed by the believers, he had paid
regard to the authority which he had received in Holy Church, he might
have replied that the sheep should not dare to find fault with the
shepherd to whom they had been committed.  But, had he said
anything of his own power in answer to the complaint of the believers,
he would not have been truly a teacher of gentleness.  He pacified
them, therefore, by giving a reason humbly, and even produced witnesses
to defend him from blame, saying, <i>Moreover these six brethren
accompanied me</i> (<scripRef passage="Acts xi. 12" id="ii.vii.xvi-p14.2" parsed="|Acts|11|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.12">Acts xi. 12</scripRef>).  If, then, the pastor of the
Church, the Prince of the Apostles, who singularly did signs and
miracles, disdained not, in defending himself from blame, humbly to
give a reason, how much more ought we sinners, when we are blamed for
anything, to pacify those who blame us by giving a reason humbly!</p>
<p id="ii.vii.xvi-p15">For to me, as you know, when I was resident at the footsteps of my lords in the royal city, many used to come of those who
were accused with respect to the aforesaid points.  But I declare,
my conscience bearing me witness, that I never found in them any error,
any pravity, or anything of what was said against them.  Whence
also I took care, despising report, to receive them familiarly, and
rather to defend them from their accusers.  For it used to be said
against them that under pretext of religion they dissolved marriages;
and that they said that baptism did not entirely take away sins; and
that, if any one did penance for three years for his iniquities, he
might afterwards live perversely; and that, if they said under
compulsion that they anathematized anything for which they were blamed,
they were by no means holden by the bond of anathema.  Now if
there are any who undoubtedly hold and maintain such views, there is no
doubt that they are not Christians.  And such both I, and all
catholic bishops, and the universal Church, anathematize, because they
think what is contrary to the truth, and speak what is contrary. 
For, if they say that marriages should be dissolved for the sake of
religion<note place="end" n="155" id="ii.vii.xvi-p15.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xvi-p16"> <i>Religionis</i>, in
the sense of monastic life.</p></note>, be it known that,
though human law has conceded this, yet divine law has forbidden
it.  For the Truth in person says, <i>What God hath joined
together let not man put asunder</i> (<scripRef passage="Matth. xix. 6" id="ii.vii.xvi-p16.1" parsed="|Matt|19|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.6">Matth. xix. 6</scripRef>).  He says also, <i>It is not
lawful for a man to put away his wife saving for the cause of
fornication</i> (<scripRef passage="Matt. 19.9" id="ii.vii.xvi-p16.2" parsed="|Matt|19|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.9">Ibid. 9</scripRef>).  Who then may contradict
this heavenly legislator?  We know how it is written, <i>Two shall
be one flesh</i> (<scripRef passage="Matth. xix. 5; 1 Cor. vi. 16; Gen. ii. 24" id="ii.vii.xvi-p16.3" parsed="|Matt|19|5|0|0;|1Cor|6|16|0|0;|Gen|2|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.5 Bible:1Cor.6.16 Bible:Gen.2.24">Matth. xix. 5; 1 Cor. vi. 16; Gen. ii. 24</scripRef>).  If, then, a man and wife are one flesh, and a man puts away his wife for the sake
of religion, or a woman her husband while he remains in this world,
even though perchance he turns aside to unlawful deeds, what is this
conversion<note place="end" n="156" id="ii.vii.xvi-p16.4"><p class="endnote" id="ii.vii.xvi-p17"> <i>Conversio</i>, in
the usual sense of embracing monastic life.</p></note>, in which one and
the same flesh on the one part passes to continence and on the other
part remains in pollution?  If, however, it should suit both to
lead a continent life, who may dare to accuse them, since it is certain
that Almighty God, who has granted what is less, has not forbidden what
is greater?  And indeed we know of many holy persons who have both
previously led continent lives with their consorts, and have afterwards
passed over to the rules of holy Church.  For in two ways holy men
are accustomed to abstain even from lawful things.  Sometimes that
they may increase their merits before Almighty God; but sometimes that
they may wipe away the sins of their former life.  For when the
three children who were brought under obedience to the Babylonian King,
asked for pulse for food, being unwilling to make use of the
king’s <pb n="66" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_66.html" id="ii.vii.xvi-Page_66" />meat, it
was not because it would have been sin in them to eat what God had
created.  They were unwilling, then, to take what it was lawful
for them to take, that their virtue might increase through
continence.  But David, who had taken to himself another
man’s wife, and had been sorely scourged for his fault, desired
long afterwards to drink water from the cistern of Bethlehem; which
when his bravest soldiers had brought to him, he refused to drink it,
and poured it out as a libation to the Lord.  For it was lawful
for him to drink it, had he been so minded; but, because he remembered
having done what was unlawful, he laudably abstained even from what was
lawful.  And he, who to his guilt previously feared not that the
blood of dying soldiers should be shed, afterwards considered that,
were he to drink the water, he would have shed the blood of living
soldiers, saying, <i>Shall I drink the blood of these men who have put
their lives in jeopardy</i> (<scripRef passage="1 Chron. xi. 19" id="ii.vii.xvi-p17.1" parsed="|1Chr|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.19">1 Chron. xi. 19</scripRef>)?  Accordingly, when good
husbands and wives desire either to increase merit or to do away with
the faults of previous life, it is lawful for them to bind themselves
to continence and to aspire to a better life.  But, if the wife
does not follow after the continence which the husband aspires to, or
the husband refuses that which the wife aspires to, it is not lawful
for wedlock to be cut asunder, seeing that it is written, <i>The wife
hath not power of her own body, but the husband; and the husband hath
not power of his own body, but the wife</i> (<scripRef passage="1 Cor. vii. 4" id="ii.vii.xvi-p17.2" parsed="|1Cor|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.4">1 Cor. vii. 4</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.xvi-p18">But, if there are any who say that sins are only
superficially put away in baptism, what can be more against the faith
than such preaching, whereby they would fain undo the very sacrament of
faith, wherein principally the soul is bound to the mystery of heavenly
cleanness, that, being completely absolved from all sins, it may cleave
to Him alone of Whom the Prophet says, <i>But it is good for me to
cleave to God</i> (<scripRef passage="Psa. 73.28" id="ii.vii.xvi-p18.1" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28">Ps. lxxii. 28</scripRef><note place="end" n="157" id="ii.vii.xvi-p18.2"><p class="endnote" id="ii.vii.xvi-p19"> In <i>English Bible</i>, lxxiii. 28.</p></note>)?  For
certainly the passage of the Red Sea was a figure of holy baptism, in
which the enemies behind died, but others were found in front in the
wilderness.  And so to all who are bathed in holy baptism all
their past sins are remitted, since their sins die behind them even as
did the Egyptian enemies.  But in the wilderness we find other
enemies, since, while we live in this life, before reaching the country
of promise, many temptations harass us, and hasten to bar our way as we
are wending to the land of the living.  Whosoever says, then, that
sins are not entirely put away in baptism, let him say that the
Egyptians did not really die in the Red Sea.  But, if he
acknowledges that the Egyptians really died, he must needs acknowledge
that sins die entirely in baptism, since surely the truth avails more
in our absolution than the shadow of the truth.  In the Gospel the
Lord says, <i>He that is washed needeth not to wash, but is clean every
whit</i> (<scripRef passage="Joh. xiii. 10" id="ii.vii.xvi-p19.1" parsed="|John|13|10|0|0" osisRef="Bible:John.13.10">Joh. xiii. 10</scripRef>).  If,
therefore, sins are not entirely put away in baptism, how is he that is
washed clean every whit?  For he cannot be said to be clean every
whit, if he has any sin remaining.  But no one can resist the
voice of the Truth, <i>He that is washed is clean every whit.</i> 
Nothing, then, of the contagion of sin remains to him whom He Himself
who redeemed him declares to be clean every whit.</p>
<p id="ii.vii.xvi-p20">But, if there are any who say that penance is to
be done for sin during any three years, and that after the three years
one may live in pleasures, these know neither the preaching of the true
faith nor the precepts of sacred Scripture.  Against these the
excellent preacher says, <i>He that soweth in his flesh shall of the
flesh also reap corruption</i> (<scripRef passage="Galat. vi. 8" id="ii.vii.xvi-p20.1" parsed="|Gal|6|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.8">Galat. vi. 8</scripRef>).  Against these he says
again, <i>They that are in the flesh cannot please God</i>
(<scripRef passage="Rom. viii. 8" id="ii.vii.xvi-p20.2" parsed="|Rom|8|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.8">Rom. viii. 8</scripRef>); where he subjoins to his disciples, <i>But ye are not in the flesh, but in the
Spirit.</i></p>
<p id="ii.vii.xvi-p21">Now they are in the flesh who live in carnal
pleasures.  Against them it is said, <i>Neither shall corruption
possess incorruption</i> (<scripRef passage="1 Cor. xv. 50" id="ii.vii.xvi-p21.1" parsed="|1Cor|15|50|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.50">1 Cor. xv. 50</scripRef>).  But, if they say that a
short season of penitence may suffice against sin, so that one may be
allowed to return again to sin, rightly does the sentence of the first
pastor hit them, when he says, <i>It is happened unto them according to
the true proverb; The dog is turned to his own vomit again, and the sow
that was washed to her wallowing in the mire</i> (<scripRef passage="2 Pet. ii. 22" id="ii.vii.xvi-p21.2" parsed="|2Pet|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.22">2 Pet. ii. 22</scripRef>).  For great is the efficacy
of penitence against sin; but only if one persevere in this
penitence.  For it is written, <i>He that shall persevere unto the
end, the same shall be saved</i> (<scripRef passage="Matth. x. 22: xxiv. 13" id="ii.vii.xvi-p21.3">Matth. x. 22: xxiv. 13</scripRef>).  Hence again it is written,
<i>He that is baptized from a dead body, and toucheth it again, what
availeth his washing?</i> (<scripRef passage="Ecclesiasticus 34.25" id="ii.vii.xvi-p21.4" parsed="|Sir|34|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.25">Ecclus. xxxiv.
30</scripRef><note place="end" n="158" id="ii.vii.xvi-p21.5"><p class="endnote" id="ii.vii.xvi-p22"> In <i>English Bible</i>, xxxiv. 25.</p></note>).  Now a dead body is every perverse
work, which draws a man to death, because he lives not in the life of
righteousness.  He, then, is baptized from a dead body, and again
touches it, who deplores the bad works which he remembers having done,
but after his tears entangles himself in the same again.  Washing,
therefore, from such dead body avails not any soul that does again what
it has bemoaned, and rises not through the lamentations of penitence to
the rectitude of <pb n="67" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_67.html" id="ii.vii.xvi-Page_67" />righteousness.  For to do penance truly is
not only to bemoan what has been committed, but also to decline from
what has been bemoaned.</p>
<p id="ii.vii.xvi-p23">But, if there are any who say that, if any one shall
have anathematised anything under compulsion of necessity, he is not
held by the bond of the anathema, these are themselves witnesses that
they are no Christians.  For they think by vain attempts to loose
the binding of holy Church, and hereby neither do they account as real
the absolution of holy Church which she offers to the faithful, if they
think that her binding is of no avail.  Against such as these
dispute should be no longer held, since they ought to be altogether
scorned and anathematised; and whence they think to elude the truth,
thence let them in reality be bound in their sins.</p>
<p id="ii.vii.xvi-p24">If, then, there are any who under the Christian
name dare either to preach, or to hold silently in their own minds, the
points of error which we have spoken of above, these undoubtedly we
both have anathematised and do anathematise.  Yet, as I have said
before, in those who used to come to me in the royal city I observed no
error at all as to any one of the aforesaid points, nor do I think
there was any.  For, if there had been, I should have observed
it.  However, since there are many of the faithful who are
inflamed with unwise zeal, and often, while they attack certain persons
as though they were heretics, themselves make heresies, consideration
should be had for their infirmity, and, as I have said before, they
should be appeased with reason and gentleness.  For indeed they
are like unto those of whom it is written, <i>I bear them record, that
they have a zeal of God, but not according to knowledge</i>
(<scripRef passage="Rom. x. 2" id="ii.vii.xvi-p24.1" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2">Rom. x. 2</scripRef>).  Wherefore your Excellency, who
live incessantly in reading, in tears, and in alms, should, as I have
requested, appease their unwisdom by gentle exhortations and replies,
that not only in yourself, but also in them, you may find the glory of
eternal retribution.  All this my exceeding love has induced me to
say to you, since I think that your joy is my gain, and your sadness my
loss.  May Almighty God guard you with heavenly grace, and,
keeping safe the Piety of our lord and the Tranquillity of our most
pious lady, prolong your life for the education of the little
lords.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Isacius, Bishop of Jerusalem." progress="22.55%" prev="ii.vii.xvi" next="ii.vii.xviii" id="ii.vii.xvii"><p class="c18" id="ii.vii.xvii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xvii-p1.1">Epistle
XLVI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xvii-p2"><i>To Isacius, Bishop of Jerusalem</i><note place="end" n="159" id="ii.vii.xvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xvii-p3"> Written in reply to a
letter received from the new patriarch of Jerusalem, announcing, as was
usual, his election, and containing his confession of faith.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xvii-p4">Gregory to Isacius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xvii-p5">In keeping with the truth of history, what means
the fact that at the time of the flood the human race outside the ark
dies, but within the ark is preserved unto life, but what we see
plainly now, namely that all the unfaithful perish under the wave of
their sin, while the unity of holy Church, like the compactness of the
ark, keeps her faithful ones in faith and in charity?  And this
ark in truth is compacted of incorruptible timber, since it is built of
strong souls, and such as persevere in good.  And, when any single
person is converted from a secular life, timber is, as it were, still
cut down from the mountains.  But when, according to the order of
holy Church, one is assigned to have custody of others, it is as though
the ark were built of timber sawn and put together for preserving the
life of men.  And in truth that ark, when the flood was over,
rested on a mountain, because when the corruption of this life is over,
when the billows of evil works have passed away, holy Church will rest
in the heavenly country, as on a high mountain.  To the building,
therefore, of this ark we rejoice to find, after reading your
Fraternity’s epistle, that in the compactness of a right faith
you lend your aid; and we render great thanks to Almighty God, who,
though the pastors of His flock are changed, keeps the faith which He
once delivered to the holy Fathers, even after them unchangeable. 
Now the excellent preacher says, <i>Other foundation can no man lay
than that is laid, which is Christ Jesus</i> (<scripRef passage="1 Cor. iii. 11" id="ii.vii.xvii-p5.1" parsed="|1Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.11">1 Cor. iii. 11</scripRef>).  Whosoever, then, with love
of God and his neighbour, holds firmly the faith which is in Christ, he
has laid the same Jesus Christ, Son of God and man, as a foundation for
himself from the Father.  It is to be hoped, then, that, where
Christ is the foundation, the building also of good works may
follow.  The Truth itself also in person says, <i>He that entereth
not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the
same is a thief and a robber.  But he that entereth in by the door
is the shepherd of the sheep</i> (<scripRef passage="Joh. x. 1" id="ii.vii.xvii-p5.2" parsed="|John|10|1|0|0" osisRef="Bible:John.10.1">Joh. x. 1</scripRef>).  And a little afterwards He adds,
I am the door.  He, then, enters into the sheepfold by the door
who enters by Christ.  And he enters by Christ who thinks and
preaches what is true concerning the same Creator and Redeemer of the
human race, keeps what he preaches, and undertakes the topmost place of
government with a view to a burdensome office, not in desire of the
glory of transitory dignity.  He watches also wisely over the
charge of the sheepfold which he has taken in hand, lest either
perverse men speaking forwardly tear <pb n="68" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_68.html" id="ii.vii.xvii-Page_68" />the sheep of God, or malignant spirits waste
them by persuading them to vicious delights.</p>
<p id="ii.vii.xvii-p6">But in all these things may He instruct us Who for our
sake was made man.  May He Who vouchsafed to become what He made
Himself infuse the spirit of His love both into my infirmity and thy
charity, and open the eye of our heart in all carefulness and watchful
circumspection.</p>
<p id="ii.vii.xvii-p7">But that men of a right faith are advanced to
sacred orders, thanks should be given without cease to the same
Almighty God, and prayer should ever be made for the life of our most
pious and Christian lord the Emperor, and for his most tranquil spouse,
and his most gentle offspring, in whose times the mouths of heretics
are silent, since, though their hearts seethe in the madness of
perverse opinion, yet in the time of the orthodox Emperor they presume
not to speak out the wrong opinions which they hold; so that we plainly
see fulfilled what is written, <i>Gathering the waters of the sea
together as in a bottle</i> (<scripRef passage="Psa. 33.7" id="ii.vii.xvii-p7.1" parsed="|Ps|33|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.7">Ps. xxxii. 7</scripRef><note place="end" n="160" id="ii.vii.xvii-p7.2"><p class="endnote" id="ii.vii.xvii-p8"> In A.V. xxxiii. 7.</p></note>).  For the water
of the sea is gathered together as in a bottle, because whatever wrong
opinions the bitter science of heretics entertains at the present day
it keeps within the breast, and presumes not to express them
openly.  But thy Fraternity, spiritually taught, has set forth in
all respects the right faith, and has thoroughly declared the things
that should be sought after.  Your faith, therefore, is
ours.  We hold what you say, and say what you hold.</p>
<p id="ii.vii.xvii-p9">But, inasmuch as it has come to our ears that in
the Churches of the East no one attains to sacred orders but by giving
of bribes, if your Fraternity finds that this is the case, you should
offer as your first oblation to Almighty God the restraining of the
error of simoniacal heresy in the Churches subject to you.  For,
not to speak of other things, what sort of men can they be when in
sacred orders who are advanced to them not by merit but by
bribes?  Now we know with what animadversion the Prince of the
apostles attacked this heresy, having pronounced the first sentence of
condemnation against Simon, when he said, <i>Thy money be with thee
unto perdition, because thou hast thought that the gift of God may be
purchased with money</i> (<scripRef passage="Acts viii. 20" id="ii.vii.xvii-p9.1" parsed="|Acts|8|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.20">Acts viii. 20</scripRef>).  Our Lord God Himself also, the
Creator and Redeemer of the human race, having made a scourge of small
cords, overthrew and cast out of the temple the seats of them that sold
doves (<scripRef passage="Matth. xxi" id="ii.vii.xvii-p9.2" parsed="|Matt|21|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.21">Matth. xxi</scripRef>.).  For to sell doves in the
temple, what else is it but to give for a price in holy Church that
imposition of hands whereby the Holy Spirit is given?  But the
seats of them that sold doves were overthrown, because the priesthood
of such is not accounted as priesthood.</p>
<p id="ii.vii.xvii-p10">Moreover, I have been informed that in the Church
which is called Neas, strifes often arise with your Church in the city
of Jerusalem.  Wherefore your Holiness ought carefully to consider
all things, and to correct some things gently, but bear others that
cannot be corrected with equanimity.  For we see plainly what is
said by holy Church through the voice of the Psalmist, <i>Sinners have
built upon my back</i> (<scripRef passage="Psa. 130.3" id="ii.vii.xvii-p10.1" parsed="|Ps|130|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.3">Ps. cxxviii. 3</scripRef>)<note place="end" n="161" id="ii.vii.xvii-p10.2"><p class="endnote" id="ii.vii.xvii-p11"> In A.V. cxxix. 3.</p></note>.  For on
the back burdens are borne.  Sinners, then, build upon our back,
when we bear with sufferance those whom we cannot correct.  For
the steersman of a ship, when he considers that the wind is against
him, surmounts some billows by steering right over them, but some which
he foresees cannot be surmounted he prudently avoids by turning his
course aside.  So, therefore, let your Holiness mitigate some
evils by repressing them, and others by bearing them, so as in all
respects to conserve the peace of them that dwell together in the holy
Church of Jerusalem.  For it is written, <i>Follow peace with all
men, and holiness, without which no man shall see God</i>
(<scripRef passage="Hebr. xii. 14" id="ii.vii.xvii-p11.1" parsed="|Heb|12|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.14">Hebr. xii. 14</scripRef>).  For in
quarrels the very light of the soul, the light of good intent, is
blocked.  Whence the Psalmist says, <i>Mine eye is troubled
because of anger</i> (<scripRef passage="Ps. vi. 8" id="ii.vii.xvii-p11.2" parsed="|Ps|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.8">Ps. vi. 8</scripRef>).  And what remains in us of
well-doing, if we lose peace from the heart, without which we cannot
see the Lord?  Do you therefore so act as to gather the gain of
your reward even from those who through strife might have caused it to
perish.  May Almighty God guard your Love with heavenly grace, and
grant you to carry with you from those who are committed to you
manifold fruit and measure running over to eternal joys.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Anatolius, Deacon at Constantinople." progress="23.00%" prev="ii.vii.xvii" next="ii.vii.xix" id="ii.vii.xviii"><p class="c18" id="ii.vii.xviii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xviii-p1.1">Epistle XLVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xviii-p2">To Anatolius, Deacon at Constantinople.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xviii-p3">Gregory to Anatolius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xviii-p4">Thy Love has written to me that our most pious lord
orders a successor to be appointed to my most reverend brother John,
bishop of Prima Justiniana, on account of the ailment of the head from
which he suffers, lest perchance that city, while without the
jurisdiction of a bishop, should be ruined by its enemies, which God
forbid.  And yet the canons nowhere enjoin that a bishop should be
superseded on account of sickness.  And it is <pb n="69" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_69.html" id="ii.vii.xviii-Page_69" />altogether unjust that, if bodily ailments come on, the sick person should be deprived of his
dignity<note place="end" n="162" id="ii.vii.xviii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xviii-p5"> Cf. XIII. 5 for a
similar assertion of the unlawfulness of superseding a bishop, except
at his own request, when incapacitated by illness.  See also VII.
19.  In this epistle may be observed Gregory’s habitual
deference to the Emperors, whose subject he ever declared himself to
be, even in matters of ecclesiastical import, together with his
avoidance of giving his own sanction to anything he regarded as
irreligious or uncanonical.  Similarly in the case of an imperial
prohibition of soldiers becoming monks.  See III. 65; VIII. 5; X.
24.  Cf. also IV. 47, in the case of Maximus of Salona.  We
find him, however, in a letter to the empress, in which this case of
Maximus is referred to (V. 21), making a respectful protest against
imperial interference in matters of ecclesiastical cognizance.</p></note>.  Accordingly this thing can by no
means be done through us, lest sin should come upon my soul from his
deposition.  But it is to be suggested that, if he who bears rule
is sick, an administrator may be found, to undertake all his charge,
and maintain and fill his place, without his being deposed, in the
government of the Church and custody of the city; so that neither may
Almighty God be offended nor the city be found to be neglected. 
If, however, the same most reverend John should haply on account of his
ailments request to be relieved from the dignity of the episcopate, it
should be conceded on his presenting a petition in writing.  But
otherwise we are altogether unable, with due regard to the fear of
Almighty God, to do this thing.  But, if he should be unwilling
thus to make petition, what pleases the most pious Emperor, whatever he
commands to be done, is in his power.  As he determines, so let
him provide.  Only let him not cause us to be mixed up in the
deposition of one so situated.  Still, what he does, if it is
canonical, we will follow.  But, if it is not canonical, we will
bear it, so far as we can without sin of our own.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Adrian, Notary." n="L" shorttitle="Epistle L" progress="23.16%" prev="ii.vii.xviii" next="ii.vii.xx" id="ii.vii.xix"><p class="c18" id="ii.vii.xix-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xix-p1.1">Epistle
L.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xix-p2">To Adrian, Notary.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xix-p3">Gregory to Adrian, Notary of Panormus.</p>
<p id="ii.vii.xix-p4">Agathosa, the bearer of these presents, complains that her husband has, against her will, been converted<note place="end" n="163" id="ii.vii.xix-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xix-p5"> <i>Conversum</i>, in
the usual sense of adopting monastic life.</p></note> in the monastery of the abbot
Urbicus.  And, since this undoubtedly touches the credit and
reputation of the said abbot, we enjoin thy Experience to investigate
the matter by diligent enquiry, so as to see whether it may not be the
case that the man’s conversion was with her consent, or that she
herself had promised to change her state.  And should it be found
to be so, see to his remaining in the monastery, and compel her to
change her state, as she had promised.  If however neither of
these things is the case, and you do not find that the aforesaid woman
has committed any crime of fornication on account of which it is lawful
for a man to leave his wife, then, lest his conversion should possibly
be an occasion of perdition to the wife left behind in the world, we
desire thee, without any excuse allowed, to restore her husband to her,
even though he should be already tonsured.  For, although mundane
law declares that marriage may be dissolved for the sake of conversion
against the will of either party, yet divine law does not permit this
to be done.  For, save for the cause of fornication, a man is on
no account allowed to put away his wife, seeing that after the husband
and wife have been made one body by the copulation of wedlock, it
cannot be in part converted, and in part remain in the world<note place="end" n="164" id="ii.vii.xix-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xix-p6"> Cf. VI. 48, and XI.
45.</p></note>.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Desiderius, Bishop of Gaul." n="LIV" shorttitle="Epistle LIV" progress="23.25%" prev="ii.vii.xix" next="ii.vii.xxi" id="ii.vii.xx"><p class="c18" id="ii.vii.xx-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xx-p1.1">Epistle LIV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xx-p2"><i>To Desiderius, Bishop of Gaul</i><note place="end" n="165" id="ii.vii.xx-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xx-p3"> Desiderius was
bishop of Vienne, cf. VI. 54.  This letter, with others that
follow (Epp. LV., LVI., LVII., LVIII, LIX., LX., LXI., LXII., LXIV.,
LXV., LXVI., and possibly also the preceding Epistle, XXIX.) were
carried, as appears from its conclusion, by Mellitus and his
companions, who, in answer to Augustine’s request, were sent by
Gregory from Rome to reinforce the mission to Britain (Bede, <i>H.
E.</i> I. 27, 29).  See <i>Prolegomena</i>, p. xxvi.  It is
notable as shewing Gregory’s views with regard to the study of
secular literature.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xx-p4">Gregory to Desiderius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xx-p5">Many good things having been reported to us with regard
to your pursuits, such joy arose in our heart that we could not bear to
refuse what your Fraternity had requested to have granted to you. 
But it afterwards came to our ears, what we cannot mention without
shame, that thy Fraternity is in the habit of expounding grammar to
certain persons.  This thing we took so much amiss, and so
strongly disapproved it, that we changed what had been said before into
groaning and sadness, since the praises of Christ cannot find room in
one mouth with the praises of Jupiter.  And consider thyself what
a grave and heinous offence it is for bishops to sing what is not
becoming even for a religious layman.  And, though our most
beloved son Candidus the presbyter, having been, when he came to us,
strictly examined on this matter, denied it, and endeavoured to excuse
you, yet still the thought has not departed from our mind, that in
proportion as it is execrable for such a thing to be related of a
priest, it ought to be ascertained by strict and veracious evidence
whether or not it be so.  Whence, if hereafter what has been
reported to us should prove evidently to be false, and it should be
clear that you do not apply yourself to trifles and secular literature,
we shall give thanks to our God, who has not permitted your heart to be
stained with the blasphemous praises of the <pb n="70" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_70.html" id="ii.vii.xx-Page_70" />abominable; and we will treat without misgiving
or hesitation concerning the granting of what you request.</p>
<p id="ii.vii.xx-p6">We commend to you in all respects the monks whom
together with our most beloved son Laurentius the presbyter and
Mellitus the abbot we have sent to our most reverend brother and
fellow-bishop Augustine, that, through the succour of your Fraternity,
no delay may stop their onward progress.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Virgilius, Bishop of Arelate (Arles)." progress="23.40%" prev="ii.vii.xx" next="ii.vii.xxii" id="ii.vii.xxi"><p class="c18" id="ii.vii.xxi-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxi-p1.1">Epistle LV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxi-p2"><i>To Virgilius, Bishop of Arelate
(Arles</i>)<note place="end" n="166" id="ii.vii.xxi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxi-p3"> The bishop of Arles
had vicariate jurisdiction committed to him under Rome.  Cf. V.
53.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxi-p4">Gregory to Virgilius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxi-p5">Since by the testimony of Holy Writ avarice is called
the service of idols, with what earnestness it ought to be banished
from the temple of God is acknowledged; and yet (we say it with
groaning) by some priests this is not regarded.  For fierce
cupidity holds the heart captive, and persuades one that what it
commands is lawful, and so proceeds as to slay with the same sword both
the giver and the receiver.  What safe place, then, can hereafter
be of avail against avarice, if the Church of God is opened to it by
bad priests?  How can he keep the sheepfolds inviolate who invites
the wolf to enter?  Alas for shame!  He pollutes his hands by
an unlawful bribe, and thinks to lift up others by his benediction,
while himself prostrate under his own iniquity, and captive
notwithstanding to his own ambition.  Since then this evil of
rapacity has never entered the citadel of your mind, and you say that
you have your hands unpolluted in the matter of ordinations, give
thanks to Almighty God, and acknowledge yourselves to be His debtors in
that under His protection you have remained unharmed by the contagion
of this disease.  But this good in you will profit you less than
it might have done if you have not carefully forbidden this thing in
others also.  As in thyself this evil had displeased thee, thou
oughtest to have been zealous against it in thy brother also. 
For, seeing that the divine precepts admonish us to love our neighbours
as ourselves, it is no small fault to disregard them, and not to fear
for others what for ourselves we shrink from.  Even now,
therefore, most beloved brother, give thy mind to repairing what thou
hast lost in others through thy negligence in correction, and restrain
whomsoever thou canst from this wickedness, and insist on a synod being
assembled for rooting out this same heresy, to the end that, with
reward to thy Love, what shall have been condemned, God granting it, by
the ordinance of all may be better guarded against by all.</p>
<p id="ii.vii.xxi-p6">Furthermore, it has come to our ears that our
brother and fellow-bishop, Serenus of Massilia (<i>Marseilles</i>),
receives bad men into his intimate society, so as to have, in fine, as
his familiar friend a certain presbyter. who, after lapse, is said to
wallow still in his iniquities.  This you ought to enquire into
closely.  And, if it should prove to be so, let it be your care so
to correct this matter in our stead that both he who has received such
a one may learn not to encourage him by familiarity, but rather to
constrain him by punishment, and he who has been received may learn to
wash away his sins with tears, and not to pile up iniquity by unclean
living.  Let your Fraternity hold as commended to you in all
respects the monks whom we have sent to our brother and fellow-bishop
Augustine, and take pains so to succour them for proceeding on their
way, and so to concur with them, that through your assistance they may
be able, under the protection of God, to arrive speedily at their
destination.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Ætherius, Bishop of Lugdunum (Lyons.)" progress="23.59%" prev="ii.vii.xxi" next="ii.vii.xxiii" id="ii.vii.xxii"><p class="c18" id="ii.vii.xxii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxii-p1.1">Epistle LVI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxii-p2">To Ætherius, Bishop of Lugdunum (Lyons.)</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxii-p3">Gregory to Ætherius, Bishop of Gaul.</p>
<p id="ii.vii.xxii-p4">The language of your epistles, full of venerable
gravity, has so engaged our heart’s affection that it would
please us to be ever mingling mutual discourse, to the end that, if we
cannot enjoy your bodily presence, absence may make no difference with
us while this intercourse goes on between us.  For how great love
of ecclesiastical order shines forth in you, and how great is your
regard for discipline, and how great your earnestness in the observance
of wholesome ordinances you shew in that you receive our exhortation
submissively and altogether willingly, and declare that you will
inviolably observe it.  Since then you bear a heart prompt for the
amendment of others, and condemn with a free voice, as becomes you, an
evil of old standing, and seeing that our other brethren and
fellow-bishops also are similarly disposed, it is your duty to rise
unanimously against the Lord’s enemies, and cast avarice out of
the house of God by a synodical definition.  In the giving of
ecclesiastical orders let not fierce hunger for gold find any
satisfaction; let not flatteries filch any advantage; let not favour
confer anything:  let a man’s life have the reward of
honour, his modesty promote his advancement; that, while this kind of
ob<pb n="71" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_71.html" id="ii.vii.xxii-Page_71" />servance obtains, both he that
seeks to rise by bribes may be judged unworthy, and he to whom his
conduct bears good testimony may be worthily honoured.  Let this
be your care, most beloved brother, let this anxiety ever keep guard
over your thoughts, so that you may prove by action that the zeal which
you shew in your letters is the witness of your heart.  Wherefore
continually and instantly press for the assembling of a synod; and so
earnestly acquit yourself as to act up to the dignity of your title in
the administration of your office.</p>
<p id="ii.vii.xxii-p5">With regard to what you request to have granted to your
Church on the ground of ancient custom, we have caused search to be
made in our archives, and nothing has been found.  Wherefore send
to us the letters which you say you have, that from them we may gather
what ought to be granted you.</p>
<p id="ii.vii.xxii-p6">As to the acts or writings of the blessed Irenæus,
we have now long been searching for them, but have not succeeded so far
in finding any of them.</p>
<p id="ii.vii.xxii-p7">Furthermore, let your Fraternity take care to hold as in all respects commended to you the monks whom we despatched to our
brother and fellow-bishop Augustine, and for the sake of God display
your charity towards them; and so earnestly concur with them in
priestly zeal, and so hasten to help them with your succour for
proceeding on their journey, that, while there shall be no cause of
delay in your parts to detain them, both they may go on their way more
speedily, and you may find a reward for what you have done in their
behalf.  Given this 10th day of July, Indiction 4<note place="end" n="167" id="ii.vii.xxii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxii-p8"> In two <span class="sc" id="ii.vii.xxii-p8.1">mss.</span> (<i>Teller</i>.) “die decimo
Kalendas Julii, indict. 4,” i.e. 22 June, <span class="sc" id="ii.vii.xxii-p8.2">a.d.</span> 601.  This may be taken as correct, agreeing
with other dated epistles sent through Mellitus and his
companions.</p></note>.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Aregius, Bishop of Vapincum." progress="23.79%" prev="ii.vii.xxii" next="ii.vii.xxiv" id="ii.vii.xxiii"><p class="c18" id="ii.vii.xxiii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxiii-p1.1">Epistle
LVII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxiii-p2"><i>To Aregius, Bishop of Vapincum</i><note place="end" n="168" id="ii.vii.xxiii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxiii-p3"> Cf. IX. 107, to the
same Aregius.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxiii-p4">Gregory to Aregius, Bishop of Gaul.</p>
<p id="ii.vii.xxiii-p5">There being in brotherly love one heart and one soul, as
the mind rejoices in the prosperity of another, so is it afflicted in
his adversity, since in both it is bound to be partaker by the law of
charity.  And so the greater sorrow had come upon us for your
sadness, lest perchance the affliction of a prolonged grief might
batter your heart with continual pain, and burden your life with
groans.  But, having received the letters of your Charity, we have
been consoled with the joy we hoped for, and we give thanks to Almighty
God, for that we now know that your equanimity is unimpaired, and that
your mind has been restored to comfort.  Nor indeed was it
otherwise to be expected of you than that you would undoubtedly
overcome with priestly patience whatever adversity there might be.</p>
<p id="ii.vii.xxiii-p6">Further, we well recollect how the zeal of your
Fraternity flamed up of old in uprooting simoniacal heresy. 
Wherefore we exhort that you give your earnest attention to this, and
that, among other things that we wrote of, it be condemned by the
strict definition of a council; that so, the bent of our desire being
fulfilled by the help of your solicitude, you may both offer to
Almighty God a most acceptable oblation in the correction of vices, and
also shew, for the edification of others, how the care of the pastoral
office shines forth in you.  Moreover our experience of your life,
which we have known to be much superior to that of many, moves us to
presume on great assistance from you in this matter.  And so
complete ye your kindness as under God you have begun, that the good
which with a right aim has been begun in you may, by the help of God
the Creator of all, be brought to completion.</p>
<p id="ii.vii.xxiii-p7">Furthermore, let your Fraternity bestow your accustomed
charity on the monks whom we have sent to our most reverend brother and
fellow-bishop Augustine; and so endeavour to succour them for
proceeding on their way, as well personally as through others as you
can, that, while through your provision they have no difficulties or
delays in your parts, both we may feel that our confidence in you was
not in vain, and Almighty God may give you the recompense of His grace
for the conversion of the souls on whose behalf they have been
sent.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Divers Bishops of Gaul." progress="23.93%" prev="ii.vii.xxiii" next="ii.vii.xxv" id="ii.vii.xxiv"><p class="c18" id="ii.vii.xxiv-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxiv-p1.1">Epistle
LVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxiv-p2">To Divers Bishops of Gaul.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxiv-p3">Gregory to Mennas of Telona (<i>Toulon</i>),
Serenus of Massilia (<i>Marseilles</i>), Lupus of Cabillonum
(<i>Châlons-sur-Saône</i>), Aigulfus of Mettæ
(<i>Metz</i>), Simplicius of Parisii (<i>Paris</i>), Melantius of
Rotonius (<i>Rouen</i>), and Licinius<note place="end" n="169" id="ii.vii.xxiv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxiv-p4"> Licinius
(afterwards canonized) was bishop of Andegavum
(<i>Angers</i>).</p></note>, bishops of
the Franks.  <i>A paribus.</i></p>
<p id="ii.vii.xxiv-p5">Though the care of the office you have undertaken
reminds your Fraternity how you ought to assist with all your
endeavours religious men, and especially those who labour in behalf of
souls, yet it is not beside the purpose that an address by letter from
us should stimulate your assiduity, since, as a fire becomes larger
from a blast of air, so the purposes of a good disposition are advanced
by commendation.  Inasmuch, then, as through <pb n="72" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_72.html" id="ii.vii.xxiv-Page_72" />the co-operating, grace of our Redeemer so
great a multitude of the nation of the Angli is being converted to the
grace of Christian faith that our most reverend common brother and
fellow-bishop Augustine asserts that those who are with him cannot
suffice for carrying out this work in divers places, we have made
provision by sending to him a few monks with our most beloved common
sons Laurentius the presbyter and Mellitus the abbot.  And so let
your Fraternity shew them the charity that becomes you, and so make
haste to aid them wherever there may be need, that through your
assistance they may have no cause for delay in your parts, and that
both they themselves may rejoice with you in being relieved by your
consolation, and you, by affording them your succour, may be found
partakers in the cause in furtherance of which they have been
sent.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theoderic, King of the Franks." progress="24.03%" prev="ii.vii.xxiv" next="ii.vii.xxvi" id="ii.vii.xxv"><p class="c18" id="ii.vii.xxv-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxv-p1.1">Epistle LIX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxv-p2"><i>To Theoderic, King of the Franks</i><note place="end" n="170" id="ii.vii.xxv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxv-p3"> Cf. VI. 58, note 1.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxv-p4">Gregory to Theoderic, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxv-p5">The letter of your Excellency, which is the index of
your heart, has so shewn, in its flow of lucid language, what great
prudence is conspicuous in you, along with royal power, that there can
be no doubt of the truth of whatever fame has reported in your
praise.  And inasmuch as you signify, by what you say in praise of
it, that our exhortation has so pleased your royal mind that you wish
whatever you know to pertain to the worship of our God, to the
veneration of Churches, or to the honour of priests, to be both
carefully established and in all ways guarded, we appeal to you with a
renewed exhortation, with a view to your greater reward, that you would
order a synod to be assembled, and, as we have before written, cause
corporal vices in priests and the pravity of simoniacal heresy to be
condemned by the definition of all the bishops, and to be cut off
within the limits of your kingdom, and allow not any longer money to
have more effect than the precepts of the Lord.  For, since all
avarice is the service of idols, whosoever does not watchfully guard
against it, and especially in the bestowal of ecclesiastical honours,
is subjected to the perdition of infidelity, even though he may seem to
hold the faith which he disregards.  As, then, against external
enemies, so also against adversaries of souls among yourselves, take ye
earnest heed, that on account of this your faithful opposition to
God’s enemies you may both reign prosperously here under His
protection, and also come hereafter by the leading of His grace to
eternal joys.</p>
<p id="ii.vii.xxv-p6">Furthermore, what benefits your Excellence bestowed on
our most reverend brother and fellow-bishop Augustine on his progress
to the nation of the Angli we have been told by certain monks who have
returned to us from him.  Wherefore, returning abundant thanks, we
beg that you will deign to afford your support in full measure to these
monks also who have been sent to him, and to aid them on their onward
journey, so that the more amply you shew your kindness to them, the
greater return you may expect from Almighty God, whom they
serve.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theodebert, King of the Franks." progress="24.17%" prev="ii.vii.xxv" next="ii.vii.xxvii" id="ii.vii.xxvi"><p class="c18" id="ii.vii.xxvi-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxvi-p1.1">Epistle LX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxvi-p2"><i>To Theodebert, King of the Franks</i><note place="end" n="171" id="ii.vii.xxvi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxvi-p3"> Cf. VI. 58, note 1.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxvi-p4">Gregory to Theodebert, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxvi-p5">One who receives with willing mind and embraces in the
bosom of his heart words of fatherly admonition declares himself
without doubt to be one who would be an amender of faults.  On
which account the absolute promise of your Excellence assures us
sufficiently.  For we hold in place of a pledge the words of one
who is good for payment.  Therefore let your Excellency vouchsafe,
adhering to the commands of our God, to give zealous attention to the
assembling of a synod, that every corporal vice in priests, and
simoniacal heresy, which was the first to arise in Churches from
iniquitous ambition, may under threat of the censure of your power be
removed by the definition of a council, and be cut off by the roots;
lest, if gold is loved in your parts more than God, He who now remains
tranquil while His precepts are despised be felt hereafter to be
wrathful in vengeance.  And indeed, because we say all this for
your own behoof, we therefore cease not to press you again and again,
that we may be able, even by importunity, to do good to our most
excellent and most sweet sons.  For it will be in all respects of
advantage to your kingdom, if what is done in those parts against God
be corrected by the emendation of your Excellency.</p>
<p id="ii.vii.xxvi-p6">Furthermore, what good service your Excellency did to
our most reverend brother and fellow-bishop Augustine on his progress
to the nation of the Angli we have learnt from the report of certain
monks who returned to us from him.  Rendering you the greatest
thanks for this, we beg you to bestow your benefits abundantly on the
monks, the bearers of these <pb n="73" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_73.html" id="ii.vii.xxvi-Page_73" />presents, whom we have sent to our said
brother, to the end that, while under your patronage, they find no
difficulties in your parts, but accomplish easily with the help of
Christ the journey they have undertaken, you may reap your richer fruit
of reward before the eyes of our God.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Clotaire, King of the Franks." progress="24.29%" prev="ii.vii.xxvi" next="ii.vii.xxviii" id="ii.vii.xxvii"><p class="c18" id="ii.vii.xxvii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxvii-p1.1">Epistle
LXI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxvii-p2"><i>To Clotaire, King of the Franks</i><note place="end" n="172" id="ii.vii.xxvii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxvii-p3"> Clotaire II., at this
time king of Neustria, his capital being Soissons.  There is no
letter to him among those which had been carried by Augustine. 
But it appears from this epistle that the missionaries had passed
through his dominions and had been well received.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxvii-p4">Gregory to Clotaire, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxvii-p5">Among so many cares and anxieties which you sustain for
the government of the peoples under your sway, it is to your exceeding
praise and great reward that you are helpers of those who labour in the
cause of God.  And, since you have shewn yourselves by the good
things you have already done to be such that we may presume still
better things of you, we are moved most gladly to request of you what
will be to your own reward.  Now certain monks, who had proceeded
with our most reverend brother and fellow-bishop Augustine to the
nation of the Angli, have returned and told us with what great charity
your Excellence refreshed this our brother when he was present with
you, and with what supports you aided him on his departure.  But,
since the works of those who do not recede from the good they have
begun are acceptable to our God, we beg of you, greeting you with
fatherly affection, to hold as peculiarly commended to you the monks,
bearers of these presents, whom we have sent to our aforesaid brother
together with our most beloved sons, the presbyter Laurentius and the
abbot Mellitus.  And whatever kindness you before shewed to him
bestow ye on them also to the richer increase of your praise, to the
end that, when through your provision they shall have accomplished
without delay the journey they have begun, Almighty God may be the
recompenser of your good deeds, and both your guardian in prosperity
and your helper in adversity.</p>
<p id="ii.vii.xxvii-p6">Furthermore, it has come to our ears that in your parts
sacred orders are conferred with payment of money.  And we are
exceedingly distressed if the gifts of God are not attained by merit,
but pounced upon by bribes.  And, because this simoniacal heresy,
which was the first to arise in the Church, was condemned by the
authority of the apostles, we beg of you for your own reward to cause a
synod to be assembled; to the end that, having been put down and
eradicated by the definition of all the priests, it may in future find
no power in your parts to endanger souls, nor be allowed henceforth to
arise under any pretext whatever, that so our Almighty God may exalt
you against your adversaries in proportion as He sees that you have
zeal in fulfilling His commands, and as you take thought for the
salvation of souls which had been in danger of perishing by the sword
of this atrocity.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Brunichild, Queen of the Franks." progress="24.45%" prev="ii.vii.xxvii" next="ii.vii.xxix" id="ii.vii.xxviii"><p class="c18" id="ii.vii.xxviii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxviii-p1.1">Epistle LXII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxviii-p2"><i>To Brunichild, Queen of the Franks</i><note place="end" n="173" id="ii.vii.xxviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxviii-p3"> Brunechild was at this time with her grandson Theoderic in the kingdom of Burgundy,
having been expelled from Austrasia, according to Greg. Turon,
<span class="sc" id="ii.vii.xxviii-p3.1">a.d.</span> 599.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxviii-p4">Gregory to Brunichild, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxviii-p5">We render thanks to Almighty God, Who, among all the
other gifts of His loving-kindness that He has bestowed upon your
Excellency, has so filled you with a love of the Christian religion
that whatever you know to pertain to the gain of souls, whatever to the
propagation of the faith, you cease not to carry into effect with
devout mind and pious zeal.  As to the great favour and assistance
wherewith your Excellence aided our most reverend brother and
fellow-bishop Augustine on his progress to the nation of the Angli,
fame had already not been silent; and afterwards certain monks,
returning to us from him, gave us a particular account thereof.</p>
<p id="ii.vii.xxviii-p6">And indeed, let others to whom your benefactions are
less known wonder at these evidences of your Christianity; for to us
who know them by experience they are not a subject of wonder, but of
rejoicing, because through what you bestow upon others you delight
yourself.  Now of what sort and how great are the miracles which
our Redeemer has wrought in the conversion of the above-written nation
is already known to your Excellency.  On which account you ought
to have great joy, since the succours afforded by you claim to
themselves the larger share herein, it having been through your aid,
after God, that the word of preaching became widely known in those
parts.  For one who aids the good work of another makes it his
own.  But, that the fruit of your reward may be richer more and
more, we beg of you kindly to afford the support of your patronage to
the monks, the bearers of these presents, whom we have sent with our
most beloved sons, the presbyter Laurentius and the abbot Mellitus, to
our aforesaid most reverend brother and fellow-bishop, because of his
telling us that those who are with him are not sufficient; and to
vouchsafe to stand by them in all things, to the end that, when by the
good auspices of <pb n="74" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_74.html" id="ii.vii.xxviii-Page_74" />your Excellency
they shall have had the better success, and shall have found no delays
or difficulties in your parts, you may call down the mercy of our God
towards you and your most sweet nephews in proportion as you have
demeaned yourselves compassionately for the love of Him in causes of
this kind.</p>
<p id="ii.vii.xxviii-p7">[(In <i>Collect. Pauli Diac.</i>)  Given the
tenth day of the Kalends of July, Indiction 4.]</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Brunichild, Queen of the Franks." progress="24.61%" prev="ii.vii.xxviii" next="ii.vii.xxx" id="ii.vii.xxix"><p class="c18" id="ii.vii.xxix-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxix-p1.1">Epistle LXIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxix-p2">To Brunichild, Queen of the Franks.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxix-p3">Gregory to Brunichild, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxix-p4">What good gifts have been conferred on you from
above, and with what piety heavenly grace has filled you, this, among
all the other proofs of your merits, intimates evidently to all that
you both govern the savage hearts of barbarians with the skill of
prudent counsel, and (what is still more to your praise), adorn your
royal power with wisdom.  And since, as you are above many nations
in both these respects, so also you excel them in the purity of your
faith, we have great confidence in your amending what is
unlawful.  For the contents of the letters you have already sent
us are witness how your Excellency has embraced our exhortation, and
with what devotion you long to fulfil the same.  But, since He Who
is the giver of good dispositions is wont to be their helper also, we
trust that He may direct your causes in His loving-kindness all the
more favourably as He sees you to be assiduous in His cause.  Do
you God’s work, and God will do yours.  Wherefore order a
synod to be assembled, and, among other things, as we have before
written, studiously prohibit by the definition of a council the sin of
simoniacal heresy in your kingdom.  Offer a sacrifice to God by
conquering the enemy that is within, that by His help you may conquer
the enemies that are without; and that, according to the zeal you
evince against His foes, such you may feel Him to be in aiding
you.  Believe me, moreover, that, as we have learnt from the
experience of many, whatever is gathered together with sin is spent
with loss.  If, then, you wish to lose nothing unjustly, endeavour
to the utmost to have nothing got by injustice.  For in earthly
matters loss has always its origin in sin.  You, therefore, if you
wish to stand above adverse nations, if you would speedily, with
God’s leave, be victorious over them, receive with trembling the
commandments of the same Almighty God, that He Himself may fight for
you against your adversaries, Who has promised in Holy Writ, saying,
<i>The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace</i>
(<scripRef passage="Exod. xiv. 14" id="ii.vii.xxix-p4.1" parsed="|Exod|14|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.14">Exod. xiv. 14</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.xxix-p5">[<i>In Collect. Pauli Diac.:  Data die decima
Kalend., Indict.</i> 4.  <i>In Remigiano:  Data die x
Kalendas Julii, Indict.</i> 4.]</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Augustine, Bishop of the Angli." progress="24.75%" prev="ii.vii.xxix" next="ii.vii.xxxi" id="ii.vii.xxx"><p class="c18" id="ii.vii.xxx-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxx-p1.1">Epistle LXIV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxx-p2"><i>To Augustine, Bishop of the Angli</i><note place="end" n="174" id="ii.vii.xxx-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxx-p3"> This important
epistle is given below as published in the Benedictine edition, with
notes pointing out its main variations from Bede (<i>H. E.</i> i. 27),
and with addition of the Preface, first published by Mansi
(<i>Supplem. ad Concil. tom.</i> vi., p. 385) from a <span class="sc" id="ii.vii.xxx-p3.1">ms.</span> Codex of the eighth century (<i>Cod.
Lucen.</i>).  Bede’s copy may be regarded as the most
authentic, having been brought to him from Rome by Nothelm,
<span class="sc" id="ii.vii.xxx-p3.2">a.d.</span> 715–731 (Bede <i>H. E.
Præf.</i>).  However, he does not give the Preface, which has
internal evidence of authenticity.  Subsequently to
Nothelm’s visit to Rome, it would seem that the whole epistle had
been mislaid there, not having been kept among the rest of
Gregory’s letters.  For St. Boniface, <span class="sc" id="ii.vii.xxx-p3.3">a.d.</span> 736 (<i>Epist. XL. ad Nothelm. Episc
Cantuar.</i>) requests Nothelm to send him a copy of these
Questions and Answers from England, saying that no copy of them could
at that time be found at Rome.  They were, we may conclude,
discovered subsequently.  Internal evidence, as well as historic
probability, supports the superior genuineness of Bede’s copy
(Cf. <i>Councils, &amp;c., relating to Great Britain and Ireland,</i>
Oxf., 1871.  Vol. III., p. 32.)  The edition of the Epistle
(<i>Cod. Lucen.</i>) above referred to as published by Mansi,
though containing several variations, agrees in many respects with that
of Bede, and especially in the absence of “the request of
Augustine” (<i>obsecratio Augustini</i>) and “the grant of
Gregory” (<i>Concessio Gregorii</i>) after the answer to the
ninth question.  See note there.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p4">Here begins the epistle of the blessed Gregory pope of
the city of Rome, in exposition of various matters, which he sent into
transmarine Saxony to Augustine, whom he had himself sent in his own
stead to preach.</p>
<p id="ii.vii.xxx-p5"><span class="sc" id="ii.vii.xxx-p5.1">Preface</span>.—Through my most
beloved son Laurentius, the presbyter, and Peter the monk, I received
thy Fraternity’s letter, in which thou hast been at pains to
question me on many points.  But, inasmuch as my aforesaid sons
found me afflicted with the pains of gout, and on their urging me to
dismiss them speedily were allowed to go, leaving me under the same
painful affliction; I have not been able to reply, as I ought to have
done, at greater length on every single point.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p6">Augustine’s first question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p7">I ask, most blessed father, concerning bishops, how they
should live with their clergy:  And concerning the offerings of
the faithful which are received at the altars, both into what portions
they should be divided, and how the bishop ought to deal with them in
the Church.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p8">Answer of Saint Gregory, pope of the city of Rome.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p9">Holy Scripture, which no doubt thou knowest well, bears
witness, and especially the epistles of the blessed Paul to Timothy, in
which he studied to instruct him how he ought to behave himself in the
house of God.  Now it is the custom of the Apostolic See to
deliver an injunction to bishops when ordained, that of all emoluments
that come in <pb n="75" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_75.html" id="ii.vii.xxx-Page_75" />four divisions should
be made:  to wit, one for the bishop and his household on account
of hospitality and entertainment; another for the clergy; a third for
the poor; and a fourth for the reparation of Churches.  But,
inasmuch as thy Fraternity, having been trained in the rules of a
monastery, ought not to live apart from thy clergy in the Church of the
Angli, which by the guidance of God has lately been brought to the
faith, it will be right to institute that manner of life which in the
beginning of the infant Church was that of our Fathers, among whom none
said that aught of the things which he possessed was his own, but they
had all things common (<scripRef passage="Acts iv" id="ii.vii.xxx-p9.1" parsed="|Acts|4|0|0|0" osisRef="Bible:Acts.4">Acts iv</scripRef>.).</p> <p class="c30" id="ii.vii.xxx-p10"><i>Augustine’s second question</i><note place="end" n="175" id="ii.vii.xxx-p10.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxx-p11"> In Bede, and <i>Cod.
Luc</i> , this question does not appear, what follows as a reply
to it being in continuation of the answer to Question I.  The form
of the beginning of the reply, “Si qui vero sunt clerici,”
favors it having been so.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p12">I wish to be taught whether clerics who cannot contain
may marry; and, if they marry, whether they should return to the
world.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p13">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p14">If, however, there are any clerics, not in sacred
orders, who cannot contain themselves, they ought to take to themselves
wives, and receive their stipends separately, since we know that it is
written of those same Fathers whom we have before mentioned, that
distribution was made unto every man according as he had need. 
Wherefore thought should be taken and provision made for their
stipends, and they should be kept under ecclesiastical rule, that they
may lead good lives, and give attention to the singing of psalms, and
by the help of God preserve their heart and tongue and body from all
that is unlawful.  But as to those who live in community, what is
there more for us to say with regard to assigning portions, or shewing
hospitality, or executing mercy, seeing that what remains over and
above their needs is to be expended for pious and religious uses, as
the Lord and Master of us all says, <i>Of what is over give alms, and
behold all things are clean unto you</i> (<scripRef passage="Luke xi. 41" id="ii.vii.xxx-p14.1" parsed="|Luke|11|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.41">Luke xi. 41</scripRef>)?</p> <p class="c29" id="ii.vii.xxx-p15">Augustine’s third question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p16">Since there is but one faith, why are the uses of
Churches so different, one use of Mass being observed in the Roman
Church, and another in the Churches of Gaul?</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p17">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p18">Thy Fraternity knows the use of the Roman Church, in
which thou hast been nurtured.  But I approve of thy selecting
carefully anything thou hast found that may be more pleasing to
Almighty God, whether in the Roman Church or that of Gaul, or in any
Church whatever, and introducing in the Church of the Angli, which is
as yet new in the faith, by a special institution, what thou hast been
able to collect from many Churches.  For we ought not to love
things for places, but places for things.  Wherefore choose from
each several Church such things as are pious, religious, and right,
and, collecting them as it were into a bundle, plant them in the minds
of the Angli for their use.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p19">Augustine’s fourth question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p20">Pray tell me what any one ought to suffer who may have
abstracted anything from a church by theft?</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p21">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p22">In this case thy Fraternity can consider, with regard to
the person of the thief, how he may be best corrected.  For there
are some who commit theft though they have resources, and there are
others who transgress in this matter out of want.  Hence it is
needful that some should be corrected by fines, but some by stripes,
and some more severely, but some more lightly.  And, when any one
is somewhat severely dealt with, he should be dealt with in charity,
and not in anger; since to the man himself who is corrected the
punishment is assigned lest he should be given up to the fires of
hell.  For we ought so to maintain discipline towards believers as
good fathers are wont to do towards their sons, whom they both smite
with blows for their faults, and yet seek to have as their heirs the
very persons on whom they inflict pain, and keep what they possess for
the very same whom they seem to assail in anger.  This charity,
then, should be retained in the mind, so that nothing at all be done
beyond the rule of reason.</p>
<p id="ii.vii.xxx-p23">Thou askest also how they ought to restore what
they have abstracted by theft from churches.  But far be it from
us that the Church should receive back with increase what it seems to
lose of its earthly things, and seek gain out of losses. 
[<i>al</i>., for <i>de damnis</i>, de vanis.  So Bede.]</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p24">Augustine’s fifth question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p25">I beg to know whether two brothers may marry two
sisters, who are far removed from them in descent.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p26">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p27">This by all means may be done.  For nothing at all
is found in Holy Writ which seems to be opposed to it.</p>
<p class="c30" id="ii.vii.xxx-p28"><pb n="76" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_76.html" id="ii.vii.xxx-Page_76" /><i>Augustine’s
sixth question.</i></p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p29">As far as what generation believers ought to be joined
in marriage with their kin, and whether it is lawful to be joined in
marriage with stepmothers and brothers’ wives?</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p30">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p31">A certain earthly law in the Roman republic allows the son and daughter, whether of a brother and sister, or of two
brothers, or of two sisters, to marry together.  But we have
learnt by experience that progeny cannot ensue from such
marriages.  And the sacred law forbids to uncover the nakedness of
kindred.  Whence it follows that only the third or fourth
generations of believers may be lawfully joined together<note place="end" n="176" id="ii.vii.xxx-p31.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxx-p32"> This allowance of
marriage between second cousins seems to have caused surprise in some
quarters.  Cf. Epistle of Felix of Messana to Gregory (XIV.
16).  The motive of St. Boniface in his letter to Nothelm,
referred to above under note 1, in which he asked for a copy of these
Questions and Answers, seems to have been a desire to ascertain whether
Gregory had really allowed such marriages.  He writes, “in
qua inter cætera capitula continetur quod in tertia generatione
propinquitatis fidelibus liceat matrimonia copulare.”</p></note>.  For the second which we have spoken
of, ought by all means to abstain from each other.  But to have
intercourse with a stepmother is a grave offence, seeing that is also
written in the law, <i>thou shalt not uncover the nakedness of thy
father</i> (<scripRef passage="Lev. xviii. 7" id="ii.vii.xxx-p32.1" parsed="|Lev|18|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.7">Lev. xviii. 7</scripRef>).  Not indeed
that a son can uncover his father’s nakedness; but, since it is
written in the law, <i>They too shall be one flesh</i>
(<scripRef passage="Gen. ii. 24" id="ii.vii.xxx-p32.2" parsed="|Gen|2|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.24">Gen. ii. 24</scripRef>), he who has presumed to uncover the nakedness of his stepmother, who has been one
flesh with his father, has in truth uncovered his father’s
nakedness.  It is also forbidden to have intercourse with a
brother’s wife, who, through her former conjunction, has become
the flesh of the brother.  For which thing also John the Baptist
was beheaded, and crowned with holy martyrdom.  He was not bidden
to deny Christ; and yet for confessing Christ he was slain; because the
same our Lord Jesus Christ had said, <i>I am the truth</i>
(<scripRef passage="John xiv. 6" id="ii.vii.xxx-p32.3" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6">John xiv. 6</scripRef>); and because John was slain for the truth, he shed his blood for Christ.</p>
<p class="c30" id="ii.vii.xxx-p33"><i>Augustine’s seventh question</i><note place="end" n="177" id="ii.vii.xxx-p33.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxx-p34"> This question is not
in Bede, or in <i>Cod. Lucens</i>., what follows being given as a
continuation of the preceding answer.  It begins with “Quia
vero.”  Cf. note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p35">I request to have it declared whether to such as are
thus foully joined together separation should be enjoined, and the
oblation of sacred communion denied them?</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p36">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p37">But, since there are many in the nation of the Angli who
while they were yet in unbelief are said to have been associated in
such unholy marriages, they should be admonished, when they come to the
faith, to abstain from each other, and be made to understand that this
is a grievous sin.  Let them fear God’s tremendous judgment,
lest for carnal delight they incur the pains of eternal torment. 
Yet they should not on this account be deprived of the communion of the
Lord’s body and blood, lest we should seem to punish them for
what they had bound themselves in through ignorance before the laver of
baptism.  For at this time holy Church corrects some things with
fervour, tolerates some things with gentleness, connives at and bears
some things with consideration, so as often to repress what she opposes
by bearing and conniving.  But all who come to the faith are to be
warned not to dare to perpetrate any such thing:  and if any
should perpetrate it, they must be deprived of the communion of the
Lord’s body and blood, since, as in those who have done it in
ignorance the fault should be to a certain extent tolerated, so it
should be severely visited in those who are not afraid to sin in spite
of knowledge.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p38">Augustine’s eighth question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p39">I ask whether, if length of way intervenes, and bishops
are not able to assemble easily, a bishop should be ordained without
the presence of other bishops.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p40">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p41">Indeed in the Church of the Angli, wherein thou art so far the only bishop, thou canst not ordain a bishop otherwise
than without bishops.  For, when bishops shall come from Gaul they
will attend thee as witnesses for the ordination of a bishop<note place="end" n="178" id="ii.vii.xxx-p41.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxx-p42"> It is to be
observed that Gregory, though aware of the existence of British
bishops, as his answer to the following questions shews, does not
contemplate their taking part in ordinations.  He may have been
unwilling to invite their co-operation till assured of their orthodoxy
and submission to the Roman See.  The failure of Augustine’s
negotiations with them has been attributed to his own imperious
attitude towards them.  But it is at least a question whether his
instructions did not justify the position he assumed (see Bede, <i>H.
E.</i> II. 2.).</p></note>.  But we desire thy Fraternity so
to ordain bishops in England that the bishops themselves be not
separated from one another by long distances, to the end that there be
no necessary cause why they should not come together in the case of the
ordination of any bishop.  For the presence of some other pastors
also is exceedingly advantageous; and hence they ought to be able to
come together as easily as possible.  When therefore, God granting
it, bishops shall have been ordained in places not far from each other,
an ordination of bishops should in no case take place without three or
four bishops being assembled.  For in spiritual things
themselves, <pb n="77" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_77.html" id="ii.vii.xxx-Page_77" />that they may be
ordered wisely and maturely, we may draw an example even from carnal
things.  For assuredly, when marriages are celebrated in the
world, some married persons are called together, that those who have
gone before in the way of marriage may be associated also in the
ensuing joy.  Why then, in this spiritual ordination too, wherein
man is joined to God through a sacred mystery, should not such come
together as may both rejoice in the advancement of him who is ordained
bishop and pour forth prayers to the Almighty Lord for His
protection?</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p43">Augustine’s ninth question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p44">I ask also how we should deal with the bishops of Gaul
and of the Britons.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p45">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p46">Over the bishops of Gaul we give thee no authority, since from the ancient times of my predecessors the bishop
of Arelate (<i>Arles</i>) has received the pallium, and we ought by no
means to deprive him of the authority that he has acquired.  If
therefore it should happen that thy Fraternity should pass into the
provinces of Gaul, thou shouldest act with the same bishop of Arelate
in such a way that vices in bishops, if any, may be corrected. 
And, if he should by chance be lukewarm in the vigour of discipline, he
must be stirred up by the zeal of thy Fraternity.  To him we have
also written letters<note place="end" n="179" id="ii.vii.xxx-p46.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxx-p47"> Cf. XI. 68.</p></note>, bidding him aid
thee with his whole soul, whenever thy Holiness may be present in Gaul,
that you may together repress in the manners of bishops all that is
contrary to the command of our Creator.  But thou thyself wilt not
have power to judge the bishops of Gaul by authority of thine own; but
by persuading, alluring, and also exhibiting thine own good works for
their imitation, and so moulding the dispositions of the vicious to
concern for holiness; seeing that it is written in the law, <i>One
passing through the standing corn of another must not put in a sickle,
but rub the ears with his hand and eat</i> (<scripRef passage="Deut. xxxii. 25" id="ii.vii.xxx-p47.1" parsed="|Deut|32|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.25">Deut. xxxii. 25</scripRef>).  Thou canst not, then, put in the
sickle of judgment into the crop that is seen to be committed to
another; but by kindly good offices thou canst strip the corn of the
Lord from the chaff of its defects, and by admonishing and persuading,
convert it, as it were by chewing, into the body of the Church. 
But whatever is to be done authoritatively, let it be done with the
aforesaid bishop of Arelate, lest there should be any disregard of what
the ancient institution of the Fathers has provided.  But of all
British bishops we commit the charge to thy Fraternity, that the
unlearned may be taught, the weak strengthened by persuasion, the
perverse corrected by authority.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p48">Augustine’s request.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p49">I request that the relics of Saint Sixtus the martyr may be sent to us<note place="end" n="180" id="ii.vii.xxx-p49.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxx-p50"> This question, with
the answer to it, is absent from Bede, and <i>Cod. Lucens</i> ,
and may be regarded as an interpolation.</p></note>.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p51">The grant of Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p52">We have done what thou hast requested, to the end that
the people who formerly said that they venerated in a certain place the
body of Saint Sixtus the martyr, which seems to thy Fraternity to be
neither the true body nor truly holy, may receive certain benefits from
the most holy and approved martyr, and not reverence what is
uncertain.  Yet it seems to me that, if the body which is believed
by the people to be that of some martyr is distinguished among them by
no miracles, and if further there are none of the more aged who declare
that they had heard the order of his passion from progenitors, the
relics which thou hast asked for should be so deposited apart that the
place in which the aforesaid body lies, be entirely blocked up, and
that the people be not allowed to desert what is certain, and venerate
what is uncertain.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p53">Augustine’s tenth question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p54">Whether a pregnant woman should be baptized, or,
when she has brought forth, after what length of time she should be
allowed to enter the church.  Or, to guard also against her issue
being surprised by death, after how many days it may receive the
sacrament of holy baptism.  Or after what length of time her
husband may have carnal intercourse with her.  Or, if she is in
her sickness after the manner of women, whether she may enter the
church, or receive the sacrament of sacred communion.  Or whether
a man after intercourse with his wife, before he has been washed with
water, may enter the church, or even go to the ministry
(<i>ministerium</i>:  in Bede, <i>mysterium</i>) of sacred
communion.  All these things it is right we should have made known
to us for the rude nation of the Angli.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p55">Answer of the blessed pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p56">I doubt not that thy Fraternity has been asked these
questions, and I think that I have supplied thee with answers to
them.  But I believe that thou wishest what thou art able of
thyself to say and think to be confirmed by my reply.  For why
should not a pregnant woman be baptized, fecundity of the flesh
<pb n="78" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_78.html" id="ii.vii.xxx-Page_78" />being no fault before the eyes of
Almighty God?  For, when our first parents had transgressed in
Paradise, they lost by the just judgment of God the immortality which
they had received.  Therefore, because Almighty God would not
utterly extinguish the human race for their fault, He took away
immortality from man for his sin, and yet, in the kindness of His pity,
reserved to him fruitfulness in offspring.  With what reason then
can what has been preserved to the human race by the gift of Almighty
God be debarred from the grace of holy baptism?  For indeed it is
very foolish to suppose that a gift of grace can possibly be
inconsistent with that mystery wherein all human sin is entirely
extinguished.</p>
<p id="ii.vii.xxx-p57">But as to how many days after her delivery a woman
may enter the church, thou hast learnt that by the direction of the Old
Testament she ought to keep away xxxiii. days for a male child, but
lxvi. for a female.  It should be known, however, that this is
understood mystically.  For, if in the same hour in which she has
been delivered she enters the church, she subjects herself to no burden
of sin.  For it is the pleasure of the flesh, not the pain, that
is in fault.  But it is in the carnal intercourse that the
pleasure lies; for in bringing forth of offspring there is pain and
groaning.  Whence even to the first mother of all it is said,
<i>In sorrow thou shalt bring forth children</i> (<scripRef passage="Gen. iii. 16" id="ii.vii.xxx-p57.1" parsed="|Gen|3|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.16">Gen. iii. 16</scripRef>).  If, therefore, we forbid a woman
after her delivery to enter the church, we reckon her very penalty to
her for a fault.  Moreover, it is by no means forbidden that
either a woman after delivery or that which she has brought forth
should be baptized without delay, if in peril of death; she even in the
same hour in which she is delivered, or it in the same hour in which it
is born.  For, as in the case of those who live and have
discretion the grace of the holy mystery should be seen to with great
discernment, so to those who are in imminent danger of death it should
be offered without any delay, lest, while time is being sought for
administering the mystery of redemption, death should shortly
intervene, and no way be found of redeeming the time that has been
lost.</p>
<p id="ii.vii.xxx-p58">Further, her husband ought not to cohabit with her till
that which is brought forth be weaned.  But an evil custom has
arisen in the ways of married persons, that women scorn to nurse the
children whom they bring forth, and deliver them to other women to be
nursed.  Which custom appears to have been devised for the sole
cause of incontinency, in that, being unwilling to contain themselves,
they think scorn to suckle their offspring.  Those women therefore
who, after an evil custom, deliver their children to others to be
nursed ought not to have intercourse with their husbands unless the
time of their purification has passed, seeing that, even without the
reason of childbirth, they are forbidden to have intercourse with their
husbands while held of their accustomed sicknesses; so much so that the
sacred law smites with death any man who shall go into a woman having
her sickness (<scripRef passage="Lev. xx. 18" id="ii.vii.xxx-p58.1" parsed="|Lev|20|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.18">Lev. xx. 18</scripRef>).  Yet still a woman,
while suffering from her accustomed sickness, ought not to be
prohibited from entering the church, since the superfluity of nature
cannot be imputed to her for guilt, and it is not just that she should
be deprived of entrance into the church on account of what she suffers
unwillingly.  For we know that the woman who suffered from an
issue of blood, coming humbly behind the Lord, touched the hem of his
garment, and immediately her infirmity departed from her (<scripRef passage="Luke viii" id="ii.vii.xxx-p58.2" parsed="|Luke|8|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.8">Luke viii</scripRef>.).  If then one who had an issue of
blood could laudably touch the Lord’s garment, why should it be
unlawful for one who suffers from a menstruum of blood to enter in the
Lord’s Church?</p>
<p id="ii.vii.xxx-p59">But that woman, thou wilt say, was compelled by
infirmity; but these are held of their accustomed sicknesses.  Yet
consider, dearest brother, how all that we suffer in this mortal flesh
is of infirmity of nature, ordained after guilt by the fitting judgment
of God.  For to hunger and to thirst, to be hot, to be cold, to be
weary, is of infirmity of nature.  And to seek food against
hunger, and drink against thirst, and cool air against heat, and
clothing against cold, and rest against weariness, what is it but to
search out certain healing appliances against sicknesses?  For in
females also the menstruous flow of their blood is a sickness.  If
therefore she presumed well who in her state of feebleness touched the
Lord’s garment, why should not what is granted to one person in
infirmity be granted to all women who through defect of their nature
are in infirmity?</p>
<p id="ii.vii.xxx-p60">Further, she ought not to be prohibited during these
same days from receiving the mystery of holy communion.  If,
however, out of great reverence, she does not presume to receive, she
is to be commended; but, if she should receive, she is not to be
judged.  For it is the part of good dispositions in some way to
acknowledge their sins, even where there is no sin, since often without
sin a thing is done which comes of sin.  Whence also, when we
hunger, we eat without sin, though it has come of the sin of the first
man that we do hunger.  For the menstruous habit in women is no
sin, seeing that it occurs naturally; yet still that nature itself has
been so <pb n="79" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_79.html" id="ii.vii.xxx-Page_79" />vitiated as to be
seen to be polluted even without the intention of the will is a defect
that comes of sin, whereby human nature may perceive what through
judgment it has come to be, so that man who voluntarily committed sin
may bear the guilt of sin involuntarily.  And so females, when
they consider themselves as being in their habit of sickness, if they
presume not to approach the sacrament of the body and blood of the
Lord, are to be commended for their right consideration.  But
when, out of the habit of a religious life, they are seized with a love
of the same mystery, they are not to be restrained, as we have
said.  For, as in the old Testament outward acts were attended to,
so in the New Testament it is not so much what is done outwardly as
what is thought inwardly that is regarded with close attention, that it
may be punished with searching judgment.  For while the law
forbids the eating of many things as being unclean, the Lord
nevertheless says in the Gospel, <i>Not that which goeth into the mouth
defileth a man, but the things which come forth from the heart, these
are they which defile a man</i> (<scripRef passage="Matth. xv. 11" id="ii.vii.xxx-p60.1" parsed="|Matt|15|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.11">Matth. xv. 11</scripRef>).  And soon after He added in
explanation, <i>Out of the heart proceed evil thoughts</i>
(<scripRef passage="Matt. 15.19" id="ii.vii.xxx-p60.2" parsed="|Matt|15|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.19">Ib. 19</scripRef>).  Hence it is abundantly
indicated that what is shewn by Almighty God to be polluted in act is
that which is engendered of the root of polluted thought.  Whence
also Paul the Apostle says, <i>All things are pure to the pure; but
unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure</i>
(<scripRef passage="Tit. i. 15" id="ii.vii.xxx-p60.3" parsed="|Titus|1|15|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.15">Tit. i. 15</scripRef>).  And
immediately, to declare the cause of this defilement, he subjoins,
<i>For their mind and conscience is defiled.</i>  If, then, food
is not impure to one whose mind is not impure, why should what with a
pure mind a woman suffers from nature be reckoned to her for
impurity?</p>
<p id="ii.vii.xxx-p61">Further, a man after sleeping with his own wife ought
not to enter the church unless washed with water, nor, even when
washed, enter immediately.  Now the law enjoined on the ancient
people that a man after intercourse with a woman should both be washed
with water and not enter the church before sunset.  Which may be
understood spiritually as meaning that a man has intercourse with a
woman when his mind is joined with delight in thought to illicit
concupiscence, and that, unless the fire of concupiscence in his mind
should cool, he ought not to think himself worthy of the congregation
of his brethren, seeing himself to be burdened with by lewdness of
wrong desire.  For, although in this matter different nations of
men have different notions, and some are seen to observe one practice
and some another, yet the usage of the Romans from ancient times has
always been for a man after intercourse with his own wife both to seek
the purification of the bath and to refrain reverently for a while from
entering the church.</p>
<p id="ii.vii.xxx-p62">Nor do we, in saying these things, account wedlock
as sin.  But, since even the lawful intercourse of the wedded
cannot take place without pleasure of the flesh, entrance into a sacred
place should be abstained from, because the pleasure itself can by no
means be without sin.  For he had not been born of adultery or
fornication, but of lawful wedlock, who said, <i>Behold I was conceived
in iniquities, and in sin my mother brought me forth</i>
(<scripRef passage="Ps. l. 7" id="ii.vii.xxx-p62.1" parsed="|Ps|50|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.7">Ps. l. 7</scripRef>).  For, knowing himself to
have been conceived in iniquities, he groaned for having been born in
sin, because the tree bears in its branch the vicious humour which it
has drawn from its root.  Yet in these words he does not call the
intercourse of the wedded iniquity in itself, but in truth only the
pleasure of the intercourse.  For there are many things which are
allowed and legitimate, and yet we are to some extent defiled in the
doing of them; as often we attack faults with anger, and disturb the
tranquillity of our own mind.  And, though what is done is right,
yet it is not to be approved that the mind is therein disturbed. 
For instance, he had been angry against the vices of transgressors who
said, <i>Mine eye is disturbed because of anger</i>
(<scripRef passage="Ps. vi. 8" id="ii.vii.xxx-p62.2" parsed="|Ps|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.8">Ps. vi. 8</scripRef>).  For, since the mind cannot,
unless it be tranquil, lift itself up to the light of contemplation, he
grieved that his eye was disturbed in anger, because, though assailing
evil doings from above, he still could not help being confused and
disturbed from contemplation of the highest things.  And therefore
his anger against vice is laudable, and yet it troubles him, because he
felt that he had incurred some guilt in being disturbed.  Lawful
copulation of the flesh ought therefore to be for the purpose of
offspring, not of pleasure; and intercourse of the flesh should be for
the sake of producing children, and not a satisfaction of
frailties.  If, then, any one makes use of his wife not as seized
by the desire of pleasure, but only for the sake of producing children,
he certainly, with regard to entering the church or taking the mystery
of the body and blood of the Lord, is to be left to his own judgment,
since by us he ought not to be prohibited from receiving it who knows
no burning though in the midst of fire.  But, when not the love of
producing offspring but pleasure dominates in the act of intercourse,
married persons have something to mourn over in their
intercourse.  For holy preaching concedes them this, and yet in
the very concession shakes the mind with fear.  <pb n="80" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_80.html" id="ii.vii.xxx-Page_80" />For, when the Apostle Paul said, <i>Who
cannot contain let him have his own wife,</i> he straightway took care
to add, <i>But I speak this by way of indulgence, not by way of
command</i> (<scripRef passage="1 Cor. vii. 7" id="ii.vii.xxx-p62.3" parsed="|1Cor|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.7">1 Cor. vii. 7</scripRef>).  For what is
just and right is not indulged:  what he spoke of as indulged he
shewed to be a fault.</p>
<p id="ii.vii.xxx-p63">Furthermore it is to be attentively considered that the
Lord in mount Sinai, when about to speak to the people, first charged
the same people to abstain from women.  And if there, where the
Lord spoke to men through a subject creature, purity of body was
required with such careful provision that they who were to hear the
words of God might not have intercourse with women, how much more ought
those who receive the Body of the Almighty Lord to keep purity of the
flesh in themselves, lest they be weighed down by the greatness of the
inestimable mystery!  Hence also it is said through the priest to
David concerning his servants, that if they were pure from women they
might eat the shew bread; which they might not receive at all unless
David first declared them to be pure from women.  Still a man who
after intercourse with his wife has been washed with water may receive
even the mystery of sacred communion, since according to the opinion
above expressed it was allowable for him to enter the church.</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p64">Augustine’s eleventh question.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p65">I ask also whether after an illusion, such is accustomed
to occur in dreams, any one may receive the body of the Lord, or, if he
be a priest, celebrate the sacred mysteries?</p>
<p class="c29" id="ii.vii.xxx-p66">Answer of the blessed Pope Gregory.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxx-p67">Such a one the Testament of the old law, as we have
already said in the last section, declares indeed to be polluted, and
does not allow to enter the church until the evening, or without being
washed with water.  But one who understands this not only with
special reference to that people at that time, but also spiritually,
will regard it under the same intellectual conception that we have
spoken of before; namely, that he has, as it were, an illusion in a
dream who, being tempted by uncleanness, is defiled in thought by true
images.  But he is to be washed with water in the sense of washing
away the sins of thought with tears.  And, unless the fire of
temptation has passed away, he should feel himself to be guilty, as it
were, until the evening.</p>
<p id="ii.vii.xxx-p68">But in this same illusion discrimination is very
necessary, since it ought to be nicely considered from what cause it
occurs to the mind of the sleeper.  For sometimes it happens from
surfeit, sometimes from superfluity or infirmity of nature, sometimes
from cogitation.  And indeed when it has come to pass from
superfluity or infirmity of nature, it is by no means to be viewed with
alarm, since the mind is to be commiserated as having endured it
unwittingly rather than as having done it.  But when the appetite
of gluttony in taking food is carried beyond measure, and consequently
the receptacles of the humours are loaded, the mind has therefore some
guilt, yet not to the extent of prohibition from receiving the sacred
mystery, or celebrating the solemnities of mass, when perchance a
festival day demands it, or necessity itself requires the mystery to be
exhibited by reason of there being no other priest in the place. 
For, if others competent to execute the mystery are present, an
illusion caused by surfeit ought not to debar from receiving the sacred
mystery, though immolation of the sacred mystery ought, as I think, to
be humbly abstained from; provided only that foul imagination has not
shaken the soul of the sleeper.  For there are some to whom the
illusion for the most part so arises that their mind, though in the
body which sleeps, is not defiled by foul imaginations.  With
regard to this, there is one case in which it is shewn that the soul
itself is guilty, not being free even from its own judgment; that is
where, while it remembers having seen nothing when the body was asleep,
it still remembers having fallen into lewdness when the body was
awake.  But, if the illusion arises in the soul of the sleeper
from foul cogitation while he was awake, the mind’s guilt is
patent to itself.  For a man sees from what root that defilement
proceeded, if he has endured unwittingly what he wittingly
cogitated.  But it is to be considered whether the cogitation
ensued from suggestion, or delight, or sinful consent.  For there
are three ways in which all sin is accomplished; to wit, by suggestion,
by delight, and by consent.  Suggestion is through the devil,
delight through the flesh, consent through the spirit; since, in the
case of the first sin, the serpent suggested it, Eve, as the flesh,
delighted in it, but Adam, as the spirit, consented to it.  And
great discernment is needed, that the mind may sit as judge of itself
to distinguish between suggestion and delight, between delight and
consent.  For, when the evil spirit suggests sin in the soul, if
no delight in sin should follow, no sin is in any wise committed. 
But, when the flesh has begun to take delight, then sin has its
commencement.  But, if it sinks to deliberate consent, then sin is
known to be completed.  In suggestion therefore is the seed of
sin, in delight its nutriment, in consent its completion.  And it
often hap<pb n="81" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_81.html" id="ii.vii.xxx-Page_81" />pens that what the
evil spirit sows in the thought the flesh draws into delight, and yet
the mind does not consent to this delight.  And, while the flesh
cannot be delighted without the soul, still the mind, though struggling
against the pleasures of the flesh, is in some way bound against its
will in carnal delight, so as by force of reason to protest against it
and not consent to it, and yet to be bound by the delight, but still to
groan exceedingly for being bound.  Whence even that chief soldier
of the heavenly army groaned, saying, <i>I see another law in my
members fighting against the law of my mind, and bringing me into
captivity to the law of sin which is in my members</i>
(<scripRef passage="Rom. vii. 23" id="ii.vii.xxx-p68.1" parsed="|Rom|7|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.23">Rom. vii. 23</scripRef>).  Yet, if he was a
captive, he did not fight.  But he did fight too, and therefore he
was not a captive.  And therefore he fought by the law of the
mind, which the law which is in the members fought against.  If he
thus fought, he was not a captive.  Behold then man is, so to
speak, both a captive and free:  free with regard to the
righteousness which he loves; a captive with regard to the delight
which he endures unwillingly.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Augustine, Bishop of the Angli." progress="26.90%" prev="ii.vii.xxx" next="ii.vii.xxxii" id="ii.vii.xxxi"><p class="c18" id="ii.vii.xxxi-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxi-p1.1">Epistle LXV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxxi-p2"><i>To Augustine, Bishop of the Angli</i><note place="end" n="181" id="ii.vii.xxxi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxi-p3"> In the scheme,
sketched in this letter, for the constitution of the Church in England
which Gregory seems to have contemplated being carried out in
Augustine’s own day, he shews serious ignorance of the state of
things in England at the time, and consequently of possibilities. 
Among other things he appears to have known little of the ancient
British Church or of the independent position which its bishops would
be likely to assume.  Still it is interesting to observe that the
scheme in its main features—that of two independent Metropolitans
in the North and in the South, each with his suffragan bishops under
them—was after all eventually realized, and that the present
constitution of the English Church may be traced to this letter; only
that Canterbury never yielded its primitive dignity, as had been
proposed, to London.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxi-p4">Gregory to Augustine, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxxi-p5">Though it is certain that for those who labour for
Almighty God ineffable rewards of an eternal kingdom are reserved, yet
we must needs bestow honours upon them, that by reason of remuneration
they may apply themselves the more manifoldly in devotion to spiritual
work.  And, since the new Church of the Angli has been brought to
the grace of Almighty God through the bountifulness of the same Lord
and thy labours, we grant to thee the use of the pallium therein for
the solemnization of mass only, so that thou mayest ordain bishops in
twelve several places, to be subject to thy jurisdiction, with the view
of a bishop of the city of London being always consecrated in future by
his own synod, and receiving the dignity of the pallium from this holy
and Apostolical See which by the grace of God I serve.  Further,
to the city of York we desire thee to send a bishop whom thou mayest
judge fit to be ordained; so that, if this same city with the
neighbouring places should receive the word of God, he also may ordain
twelve bishops, so as to enjoy the dignity of a metropolitan:  for
to him also, if our life is continued, we propose, with the favour of
God, to send a pallium; but yet we desire to subject him to the control
of thy Fraternity.  But after thy death let him be over the
bishops whom he shall have ordained, so as to be in no wise subject to
the jurisdiction of the bishop of London.  Further, between the
bishops of London and York in the future let there be this distinction
of dignity, that he be accounted first who has been first
ordained.  But let them arrange by council in common, and with
concordant action, whatever things may have to be done in zeal for
Christ; let them be of one mind in what is right, and accomplish what
they are minded to do without disagreement with each other.</p>
<p id="ii.vii.xxxi-p6">But let thy Fraternity have subject to thyself under our
God not only those bishops whom thou shalt ordain, and those whom the
bishop of York may ordain, but also all the priests of Britain, to the
end that they may learn the form of right belief and good living from
the tongue and life of thy Holiness, and, executing their office well
in their faith and manners, may attain to heavenly kingdoms when it may
please the Lord.  God keep thee safe, most reverend brother. 
Given on the tenth day of the Kalends of July, in the 19th year of the
empire of our lord Mauricius Tiberius, the 18th year after the
consulship of the same lord, Indiction 4.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Edilbert, King of the Angli." progress="27.11%" prev="ii.vii.xxxi" next="ii.vii.xxxiii" id="ii.vii.xxxii"><p class="c18" id="ii.vii.xxxii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxii-p1.1">Epistle
LXVI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxxii-p2">To Edilbert, King of the Angli.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxii-p3">Gregory to Edilbert, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxxii-p4">On this account Almighty God advances good men to the government of peoples, that through them He may bestow the gifts of
His loving-kindness on all over whom they are preferred.  This we
have found to be the case in the nation of the Angli, which your Glory
has been put over to the intent that through the good things granted to
you, heavenly benefits might be conferred on the nation subject to
you.  And so, glorious son, keep guard with anxious mind over the
grace which thou hast received from above.  Make haste to extend
the Christian faith among the peoples under thy sway, redouble the zeal
of thy rectitude in their conversion, put down the worship of idols,
overturn the edifices of their temples<note place="end" n="182" id="ii.vii.xxxii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxii-p5"> This direction was
modified in a subsequent letter to Mellitus (XI. 76).</p></note>,
build up the manners of thy <pb n="82" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_82.html" id="ii.vii.xxxii-Page_82" />subjects in great purity of life by exhorting,
by terrifying, by enticing, by correcting, by shewing examples of
well-doing; that so you may find Him your recompenser in heaven Whose
name and knowledge you shall have spread abroad on earth.  For He
Himself will make the name of your glory even more glorious to
posterity, if you seek and maintain His honour among the nations. 
For so Constantine, the once most pious Emperor, recalling the Roman
republic from perverse worshippings of idols, subjected it with himself
to our Almighty Lord God Jesus Christ, and turned himself with his
subject peoples with all his heart to Him.  Hence it came to pass
that that man surpassed in praise the name of ancient princes, and
excelled his predecessors as much in renown as in well-doing.  And
now, therefore, let your Glory make haste to infuse into the kings and
peoples subject to you the knowledge of God, Father, Son and Holy
Spirit, that you may both surpass the ancient kings of your race in
renown and in deserts, and the more you shall have wiped away the sins
of others among your subjects, the more secure you may become with
regard to your own sins before the terrible scrutiny of Almighty
God.</p>
<p id="ii.vii.xxxii-p6">Moreover, you have with you our most reverend brother,
Augustine the bishop, learned in monastic rule, replete with knowledge
of holy Scripture, endowed by the grace of God with good works. 
Listen gladly to his admonitions, follow them devoutly, keep them
studiously in remembrance:  for, if you listen to him in what he
speaks in behalf of Almighty God, the same Almighty God will the sooner
listen to him when he prays for you.  For, if (which God forbid)
you disregard his words, when will it be possible for Almighty God to
hear him for you, whom you neglect to hear for God?  With all your
heart, therefore, bind ye yourselves in fervour of faith to him, and
aid his endeavours by the power which he gives you from above, that He
Whose faith you cause to be received and kept in your kingdom may
Himself make you partakers of His own Kingdom.</p>
<p id="ii.vii.xxxii-p7">Furthermore, we would have your Glory know that, as we
learn from the words of the Almighty Lord in holy Scripture, the end of
the present world is already close at hand, and the reign of the saints
is coming, which can have no end.  And, now that this end of the
world is approaching, many things are at hand which previously have not
been; to wit, changes of the air, terrors from heaven, and seasons
contrary to the accustomed order of times, wars, famine, pestilences,
earthquakes in divers places.  Yet these things will not come in
our days, but after our days they will all ensue.  You therefore,
if you observe any of these things occurring in your land, by no means
let your mind be troubled, since these signs of the end of the world
are sent beforehand for this purpose, that we should be solicitous
about our souls, suspectful of the hour of death, and in our good deeds
be found prepared for the coming Judge.  These things, glorious
son, we have now briefly spoken of, that, when the Christian faith
shall have been extended in your kingdom, our speech to you may also
extend itself to greater length, and that we may be pleased to speak so
much the more fully as joy multiplies itself in our heart for the
perfected conversion of your nation.</p>
<p id="ii.vii.xxxii-p8">I have sent you some small presents, which to you
will not be small, when received by you as of the benediction of the
blessed Apostle Peter.  And so may Almighty God guard and perfect
in you the grace which He has begun, and extend your life here through
courses of many years, and after a long life receive you in the
congregation of the heavenly country.  May heavenly grace keep
your Excellency safe, sir son (<i>domine fili</i>).  Given this
10th day of the Kalends of July, the 19th year of the empire of our
most pious lord Mauricius Tiberius Augustus, the 18th year after the
consulship of the same our lord, Indiction 4.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Quiricus, Bishop, &amp;c." progress="27.40%" prev="ii.vii.xxxii" next="ii.vii.xxxiv" id="ii.vii.xxxiii"><p class="c18" id="ii.vii.xxxiii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxiii-p1.1">Epistle
LXVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxxiii-p2">To Quiricus, Bishop, &amp;c.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxiii-p3">Gregory to Quiricus, Bishop, and the other catholic bishops in Hiberia<note place="end" n="183" id="ii.vii.xxxiii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxiii-p4"> Or <i>Iberia</i>, corrected from <i>Hibernia</i> by the Benedictine
Editors, with the support of some few <span class="sc" id="ii.vii.xxxiii-p4.1">mss.</span>  That the letter was addressed to the bishops of
Hibernia (i.e. Ireland) is highly improbable.  Not only is it
unlikely that the Eastern heresy of Nestorianism would have infected
Ireland, but the fact also, mentioned in the beginning of the letter,
that the messenger from the bishops addressed had passed through
Jerusalem on his way to Rome evidently points to some Eastern
locality.  For similar reasons it cannot well be supposed that
<i>Iberia</i> here denotes Spain.  It may have been the territory
so-called in the neighbourhood of Armenia, between Cholchis on the
West, and Albania on the East, now <i>Gurgistan</i>.</p></note>.</p>
<p id="ii.vii.xxxiii-p5">Since to charity nothing is afar off, let those who are
divided in place be joined by letter.  The bearer of these
presents, coming to the Church of the blessed Peter, Prince of the
apostles, asserted that he had received letters for us from your
Fraternity, and had lost them, with other things also, in the city of
Jerusalem.  In them, as he says, you were desirous of enquiring
with regard to priests and people who have been bewildered in the error
of Nestorian heresy, when they return to the Catholic Church which is
the mother of all the elect, whether they should be baptized, or joined
to the bowels of the same mother <pb n="83" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_83.html" id="ii.vii.xxxiii-Page_83" />Church by confession only of the one true
faith.</p>
<p id="ii.vii.xxxiii-p6">And indeed we have learnt from the ancient
institution of the Fathers that whosoever among heretics are baptized
in the name of the Trinity, when they return to holy Church, may be
recalled to the bosom of mother Church either by unction of chrism, or
by imposition of hands, or by profession of the faith only.  Hence
the West reconciles Arians to the holy Catholic Church by imposition of
hands, but the East by the unction of holy chrism.  But
Monophysites and others are received by a true confession only, because
holy baptism, which they have received among heretics, then acquires in
them the power of cleansing, when either the former receive the Holy
Spirit by imposition of hands, or the latter are united to the bowels
of the holy and universal Church by reason of their confession of the
true faith.  Those heretics, however, who are not baptized in the
name of the Trinity, such as the <i>Bonosiaci</i> and the
<i>Cataphrygæ</i>, because the former do not believe in Christ the
Lord, and the latter with a perverse understanding believe a certain
bad man, Montanus, to be the Holy Spirit, like unto whom are many
others;—these, when they come to holy Church, are baptized,
because what they received while in their error, not being in the name
of the Holy Trinity, was not baptism.  Nor can this be called an
iteration of baptism, which, as has been said, had not been given in
the name of the Trinity.  But the Nestorians, since they are
baptized in the name of the Holy Trinity—though darkened by the
error of their heresy in that, after the manner of Jewish unbelief,
they believe not the Incarnation of the Only-begotten—when they
come to the Holy Catholic Church, are to be taught, by firm holding and
profession of the true faith, to believe in one and the same Son of God
and man, our Lord God Jesus Christ, the same existing in Divinity
before the ages, and the same made man in the end of the ages, because
<i>The Word was made flesh and dwelt among us</i> (<scripRef passage="Joh. i. 14" id="ii.vii.xxxiii-p6.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">Joh. i. 14</scripRef>).</p> <p id="ii.vii.xxxiii-p7">But we say that the Word was made flesh not by
losing what He was, but by taking what He was not.  For in the
mystery of His Incarnation the Only-begotten of the Father increased
what was ours, but diminished not what was His.  Therefore the
Word and the flesh is one Person, as He says Himself, <i>No man hath
ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son
of man which is in heaven</i> (<scripRef passage="Joh. iii. 14" id="ii.vii.xxxiii-p7.1" parsed="|John|3|14|0|0" osisRef="Bible:John.3.14">Joh. iii. 14</scripRef>).  He Who is the Son of God
in heaven was the Son of man who spoke on earth.  Hence John says,
<i>We know that the Son of God is come, and hath given us an
understanding</i> (<scripRef passage="1 Joh. v. 20" id="ii.vii.xxxiii-p7.2" parsed="|1John|5|20|0|0" osisRef="Bible:1John.5.20">1 Joh. v. 20</scripRef>).  And
as to what understanding He has given us, he straightway added, <i>That
we may know the true God.</i>  Whom in this place does he mean as
the true God but the Father Almighty?  But, as to what he
conceives also of the Almighty Son, he added, And that we may be in his
true Son Jesus Christ.  Lo, he says that the Father is the true
God, and that Jesus Christ is His true Son.  And what he conceives
this true Son to be he shews more plainly; <i>This is the true God, and
eternal life</i>.  If, then, according to the error of Nestorius
the Word were one and the man Jesus Christ were another, he who is true
man would not be the true God and eternal life.  But the
Only-begotten Son, the Word before the Ages, was made man.  He is,
then, the true God and eternal life.  Certainly, when the holy
Virgin was about to conceive Him, and heard the angel speaking to her,
she said, <i>Behold the hand-maid of the Lord; be it unto me according
to thy word</i> (<scripRef passage="Luke i. 38" id="ii.vii.xxxiii-p7.3" parsed="|Luke|1|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.38">Luke i. 38</scripRef>).  And, when
she had conceived Him, and went to Elizabeth her kinswoman, at once she
heard, <i>Whence am I worthy that the mother of my Lord should come to
me?</i>  Lo, the same Virgin is called both the handmaid and the
mother of the Lord.  For she is the handmaid of the Lord, because
the Word before the Ages, the Only-begotten, is equal to the Father;
but the mother, because in her womb from the Holy Spirit and of her
flesh He was made man.  Nor is she the handmaid of one and the
mother of another, because, when the Only-begotten of God, existing
before the ages, of her womb was made man, by an inscrutable miracle
she became both the handmaid of man by reason of the divinity and the
mother of the Word by reason of the flesh.  It was not that the
flesh was first conceived in the womb of the Virgin, and the divinity
afterwards came into the flesh; but that as soon as the Word came into
the womb, immediately the Word, retaining the excellence of His own
nature, was made flesh.  And the Only-begotten Son of God, through
the womb of the Virgin, was born a perfect man, that is, in verity of
flesh and of rational soul.  Whence also He is called Anointed
above his fellows, as the Psalmist says, <i>God, thy God, hath anointed
thee with the oil of gladness above thy fellows</i>
(<scripRef passage="Psa. 45.7" id="ii.vii.xxxiii-p7.4" parsed="|Ps|45|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.7">Ps. xliv. 8</scripRef>)<note place="end" n="184" id="ii.vii.xxxiii-p7.5"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxiii-p8"> xlv. 7.</p></note>.  For
He is anointed with oil, that is to say with the gift of the Holy
Spirit.  But He was anointed above His fellows, because all we men
first exist as sinners, and afterwards are sanctified through the
unction of the Holy Spirit.  But He Who, existing as God before
the ages, was conceived as man through the <pb n="84" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_84.html" id="ii.vii.xxxiii-Page_84" />Holy Spirit in the Virgin’s womb at the
end of the ages, was there anointed by the same Spirit, even where He
was conceived.  Nor was He first conceived and afterwards
anointed; but to be conceived by the Holy Spirit of the flesh of the
Virgin was itself to be anointed by the Holy Spirit.  This truth,
then, concerning His nativity let all who are brought back from the
perverse error of Nestorius confess before the holy congregation of
your Fraternity, anathematising the same Nestorius with all his
followers, and all other heresies.  The venerable synods also
which the universal Church receives let them promise to receive and
venerate; and let your Holiness without any hesitation receive them in
your assembly, allowing them to retain their own orders, in order that,
while you both carefully sift the secrets of their hearts, and teach
them through true knowledge the right things they ought to hold, and in
gentleness make no difficulty or contradiction with them with respect
to their own orders, you may snatch them from the mouth of the ancient
foe; and that the retribution of eternal glory with Almighty God may
increase to you the more as you gather together many who may glory with
you in the Lord without end.  Now may the Holy Trinity keep you in
its protection while you pray for us, and grant you in its love still
more manifold gifts.</p>
<p id="ii.vii.xxxiii-p9">[In <i>Colbert.</i> and <i>Collect. Paul</i>,
“Given on the tenth day of the Kalends of Jul. Indict.
4.”]</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Virgilius, Bishop of Arelate (Arles)." progress="27.90%" prev="ii.vii.xxxiii" next="ii.vii.xxxv" id="ii.vii.xxxiv"><p class="c18" id="ii.vii.xxxiv-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxiv-p1.1">Epistle LXVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxxiv-p2">(To Virgilius, Bishop of Arelate (Arles).)</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxiv-p3">Gregory to Virgilius, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxxiv-p4">What affection should be bestowed on brethren who come
to us of their own accord is apparent from the fact that they are
usually invited to visit us for the sake of charity.  And so, if
our common brother the bishop Augustine should chance to come to you,
let your Love, as is fit, so affectionately and sweetly receive him as
both to refresh him with the boon of your consolation and teach others
also how fraternal charity should be cultivated.  And, since it
often happens that those who are placed at a distance learn first from
others of things that require amendment, if he should perchance
intimate to your Fraternity any faults in priests or others, do you, in
concert with him, enquire into them with all subtle
investigation.  And do you both shew yourselves so strict and
solicitous against things that offend God and provoke Him to wrath
that, for the amendment of others, both vengeance may smite the guilty
and false report not afflict the innocent.  God keep thee safe,
most reverend brother.  Given the 10th day of the Kalends of July,
the 19th year of the empire of our most pious lord Mauricius Tiberius
Augustus, the 18th year after the same our lord’s consulship,
Indiction 4.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Brunichild, Queen of the Franks." progress="27.98%" prev="ii.vii.xxxiv" next="ii.vii.xxxvi" id="ii.vii.xxxv"><p class="c18" id="ii.vii.xxxv-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxv-p1.1">Epistle LXIX.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxxv-p2">To Brunichild, Queen of the Franks.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxv-p3">Gregory to Brunichild, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxxv-p4">Since it is written, <i>Righteousness exalteth a
nation; but sin maketh peoples miserable</i> (<scripRef passage="Prov. xiv. 34" id="ii.vii.xxxv-p4.1" parsed="|Prov|14|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.34">Prov. xiv. 34</scripRef>), a kingdom is then believed to be stable when a fault that is known of is quickly amended.  Now it
has come to our ears by the report of many, what we cannot mention
without exceeding affliction of heart, that certain priests in those
parts live so immodestly and wickedly that it is a shame for us to hear
of it and lamentable to tell it.  Lest, then, now that the rumour
of this iniquity has extended as far as here, the wrong doing of others
should smite either our soul or your kingdom with the dart of its sin,
we ought to arise with ardour to avenge these things, lest the
wickedness of a few should be the perdition of many.  For bad
priests are the cause of the ruin of a people.  For who may offer
himself as an intercessor for a people’s sins, if the priest who
ought to have prayed for it commits more grievous offences?  But,
since those whose place it is to prosecute these things are stirred
neither by care to enquire into them nor by zeal to punish them, let
letters from you be addressed to us, and let us send over, if you order
it, a person with the assent of your authority, who together with other
priests may search into these things thoroughly, and amend them
according to the will of God.  For indeed what we speak of is not
a thing to be winked at, since one who can amend a fault and neglects
to do so without doubt makes himself partaker in it.  See
therefore to your own soul, see to your grandsons, whom you wish to
reign happily, see to the provinces; and, before our Creator stretches
out His hand to smite, take most earnest thought for the correction of
this wickedness, lest He afterwards smite by so much the more sharply
as He now waits longer and more mercifully.  Know moreover that
you will offer a great sacrifice of expiation to our God, if you cut
off speedily from your territories the infection of so great a
sin.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Mellitus, Abbot." n="LXXVI" shorttitle="Epistle LXXVI" progress="28.11%" prev="ii.vii.xxxv" next="ii.vii.xxxvii" id="ii.vii.xxxvi"><p class="c18" id="ii.vii.xxxvi-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxvi-p1.1">Epistle LXXVI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxxvi-p2">To Mellitus, Abbot.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxvi-p3">Gregory to Mellitus, Abbot in France<note place="end" n="185" id="ii.vii.xxxvi-p3.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxvi-p4"> This letter was
sent after the departure of Mellitus with the band of new missionaries
from Rome to Britain (see <i>Prolegomena</i>, p. xxvi.), being intended
to reach him while still in France.  In the date given at the end
there is evidently an error with regard to the day of the month. 
For several of the letters sent by Mellitus being dated 10 Kal. Jul.
(i.e. June 22), this, which was subsequent, cannot have been originally
dated xv Kal. Jul. (i.e. June 17).  The Indiction is given
correctly.  Gregory had directed King Ethelbert (XI. 66) to
destroy the heathen temples.  He now sees reason to modify any
such orders.</p></note>.</p>
<p id="ii.vii.xxxvi-p5">Since the departure of our congregation, <pb n="85" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_85.html" id="ii.vii.xxxvi-Page_85" />which is with thee, we have been in a state of
great suspense from having heard nothing of the success of your
journey.  But when Almighty God shall have brought you to our most
reverend brother the bishop Augustine, tell him that I have long been
considering with myself about the case of the Angli; to wit, that the
temples of idols in that nation should not be destroyed, but that the
idols themselves that are in them should be.  Let blessed water be
prepared, and sprinkled in these temples, and altars constructed, and
relics deposited, since, if these same temples are well built, it is
needful that they should be transferred from the worship of idols to
the service of the true God; that, when the people themselves see that
these temples are not destroyed, they may put away error from their
heart, and, knowing and adoring the true God, may have recourse with
the more familiarity to the places they have been accustomed to. 
And, since they are wont to kill many oxen in sacrifice to demons, they
should have also some solemnity of this kind in a changed form, so that
on the day of dedication, or on the anniversaries of the holy martyrs
whose relics are deposited there, they may make for themselves tents of
the branches of trees around these temples that have been changed into
churches, and celebrate the solemnity with religious feasts.  Nor
let them any longer sacrifice animals to the devil, but slay animals to
the praise of God for their own eating, and return thanks to the Giver
of all for their fulness, so that, while some joys are reserved to them
outwardly, they may be able the more easily to incline their minds to
inward joys.  For it is undoubtedly impossible to cut away
everything at once from hard hearts, since one who strives to ascend to
the highest place must needs rise by steps or paces, and not by
leaps.  Thus to the people of Israel in Egypt the Lord did indeed
make Himself known; but still He reserved to them in His own worship
the use of the sacrifices which they were accustomed to offer to the
devil, enjoining them to immolate animals in sacrifice to Himself; to
the end that, their hearts being changed, they should omit some things
in the sacrifice and retain others, so that, though the animals were
the same as what they had been accustomed to offer, nevertheless, as
they immolated them to God and not to idols, they should be no longer
the same sacrifices.  This then it is necessary for thy Love to
say to our aforesaid brother, that he, being now in that country, may
consider well how he should arrange all things.  God keep thee
safe, most beloved son.  Given this 15th day of the Kalends of
July, the 19th year of the empire of our most pious lord Mauricius
Tiberius Augustus, the 18th year after the consulship of the same our
lord, Indiction 4.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Boniface, Guardian (Defensorem), in Corsica." progress="28.33%" prev="ii.vii.xxxvi" next="ii.vii.xxxviii" id="ii.vii.xxxvii"><p class="c18" id="ii.vii.xxxvii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxvii-p1.1">Epistle LXXVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.vii.xxxvii-p2">To Boniface, Guardian (Defensorem), in Corsica.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxvii-p3">Gregory to Boniface, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxxvii-p4">Thy experience is not free from blame, in that, knowing
Aleria and Adjacium, cities of Corsica, to have been long without
bishops, thou hast delayed admonishing their clergy and people to
choose for themselves priests.  But, since they ought to be no
longer without rulers of their own, hasten thou, on receiving this
authority, to exhort the clergy and people of these cities severally,
that they disagree not among themselves, but that each city with one
consent choose for itself a priest to be consecrated.  And, when
they have made their decree, let such person as shall have been elected
come to us.  But, if they should be unwilling to come to an
unanimous decision, being divided in their choice between two persons,
let both in like manner come to us, the decree having been made in the
usual way, that, after enquiry made into their lives and characters,
the one who may appear to be most fit may be ordained.  Seeing,
moreover, that many poor persons there are said to be oppressed and to
suffer prejudice, let thy Experience give heed to this, and not allow
them to be unjustly aggrieved; but so endeavour thyself that neither
they who take action be unreasonably hindered nor those against whom
action is taken be in danger of sustaining damage unjustly.</p>
<p id="ii.vii.xxxvii-p5">Furthermore, it has reached our ears that some of the
clergy, thou being on the spot, are held in custody by laymen.  If
this is so, know that the blame will be imputed to thee, since, if thou
wert a man, it would not have been the case.  And accordingly thou
must needs pay attention in future so that thou permit not the like to
be done; but that, if any one should have a cause of complaint against
a clerk, he resort to his bishop.  And, if perchance the latter
should be suspected, a commissioner must be deputed by him—or, if
this too should be objected to by the plaintiff, by thy
Experience,—who may compel the parties to choose arbitrators by
mutual consent.  And whatever may be decided by them, let it
<pb n="86" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_86.html" id="ii.vii.xxxvii-Page_86" />be in all ways so carried out, with
due observance of law, by thy own or the bishop’s care, that
there may be no occasion for them to weary themselves with
disputes.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Barbara and Antonina." progress="28.46%" prev="ii.vii.xxxvii" next="ii.viii" id="ii.vii.xxxviii"><p class="c18" id="ii.vii.xxxviii-p1">
<span class="c1" id="ii.vii.xxxviii-p1.1">Epistle
LXXVIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.vii.xxxviii-p2"><i>To Barbara and Antonina</i><note place="end" n="186" id="ii.vii.xxxviii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxviii-p3"> See above, Epp.
XXXV., XXXVI., in this book, and I. 34, note 8, there referred to.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.vii.xxxviii-p4">Gregory to Barbara, &amp;c.</p>
<p id="ii.vii.xxxviii-p5">On receiving your epistles, I was in all manner of ways delighted to hear of your well being, and I entreat Almighty God
that He would guard you by His protection from malignant spirits in
thought, and from perverse men, and from all contrariety; and that He
would, with the grace of His fear, settle you in unions worthy of you,
and cause us all to rejoice in your settlement<note place="end" n="187" id="ii.vii.xxxviii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxviii-p6"> If the marriage of the parents, Venantius and Italica, took place, as
conjectured in the note to I. 34, in the eleventh Indiction
(<span class="sc" id="ii.vii.xxxviii-p6.1">a.d.</span> 592–3), and this letter was
written in the fourth (<span class="sc" id="ii.vii.xxxviii-p6.2">a.d.</span> 600–1), the
daughters would not be more than seven or eight years of age. 
Still, even at this early age, their betrothal may have been
contemplated with a view to their settlement in life.  But
Venantius may have married earlier than 592–3, soon after his
return to a secular life, and so the girls may have been a little
older.  Neither, however, if our dates are right, could be more
than ten years old.</p></note>.  But do you, most sweet daughters,
rest your hope on His help, and, being always under the shadow of His
defence, both by praying and by well doing, escape the plots of bad
men.  For, whatever human comforts or adversities there may be,
there are none, unless either His grace protects or His displeasure
troubles you.  Rest therefore your hope on no one among men, but
bind your whole soul to trust in Almighty God.  While we sleep,
then, He will protect you, of whom it is written, <i>Behold he that
keepeth Israel shall neither slumber nor sleep</i> (<scripRef passage="Psa. 121.4" id="ii.vii.xxxviii-p6.3" parsed="|Ps|121|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.4">Ps. cxx.
4</scripRef>)<note place="end" n="188" id="ii.vii.xxxviii-p6.4"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxviii-p7"> In <i>English Bible</i>, cxxi. 4.</p></note>.</p>
<p id="ii.vii.xxxviii-p8">As to your saying that you are in haste to approach the threshhold of the blessed Peter, Prince of the apostles, I
wish exceedingly, and wait with fervent desire, to see you in his
church united to husbands well worthy of you; that so both you may
obtain some little comfort from me, and I no little joy from your
presence.  I have also commended your causes to thy most reverend
brother the bishop John<note place="end" n="189" id="ii.vii.xxxviii-p8.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxviii-p9"> Viz. John, bishop of
Syracuse.  See above, Ep. XXXVI.</p></note>, and to Romanus
the guardian (<i>defensori</i>), that under God they may accomplish
what they have begun.</p>
<p id="ii.vii.xxxviii-p10">Your present of two <i>racanæ</i><note place="end" n="190" id="ii.vii.xxxviii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.vii.xxxviii-p11"> On the meaning of this
word, see XII., note 3.</p></note>, which you sent me word were your work, I
accepted gladly.  But yet know ye that I did not believe the word
you sent me.  For you are seeking praise from the work of others,
seeing that you have perhaps never yet put hand to spindle.  Nor
yet does this circumstance distress me, since I wish you to love the
reading of Holy Scripture, that, so long as Almighty God shall unite
you to husbands, you may know how you should live and how you should
manage your houses.</p>
</div3></div2>

<div2 type="Book" n="XII" title="Book XII." shorttitle="Book XII" progress="28.64%" prev="ii.vii.xxxviii" next="ii.viii.i" id="ii.viii">

<div3 type="Epistle" title="To Dominicus, Bishop of Carthage." n="I" shorttitle="Epistle I" progress="28.64%" prev="ii.viii" next="ii.viii.ii" id="ii.viii.i"><p class="c21" id="ii.viii.i-p1">

<pb n="87" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_87.html" id="ii.viii.i-Page_87" /><span class="c14" id="ii.viii.i-p1.1">Book XII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.viii.i-p2"><span class="c1" id="ii.viii.i-p2.1">Epistle I.</span></p>
<p class="c22" id="ii.viii.i-p3">To Dominicus, Bishop of Carthage.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.i-p4">Gregory to Dominicus, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.i-p5">How abundant is the charity of your heart you shew by
its interpreter—your tongue, while so seasoning the words of your
epistles with its sweetness that all you write is pleasant and
delightful.  Hence it comes that we embrace your Fraternity in the
arms of love, though unable to do so in the body.  For it is the
office of charity to supply to souls that are in concord what distance
of place denies.  And since the sickness of our most loving
brethren saddens us even as their health refreshes us, we give thanks
to Almighty God, who has solaced our sadness by good news.  For,
having heard that you had contracted a very severe illness, before the
receipt of your letter we were in a state of great distress.  But
since, when we are snatched from peril of death, it is uncertain,
dearest brother, for what we are reserved, let us turn the time of
respite to the profit of our souls, and, having to render our accounts
to the coming Judge, let us fortify our cause before Him with tears and
good works, that we may be counted worthy to have security given us
with regard to the things that we have done.  For in secular
causes also a kind judge frequently grants a respite to this end, that
one who had not been prepared before may afterwards come to his trial
prepared.  And what a thing it would be, were we to neglect for
the salvation of the soul what we carefully attend to in matters of
earthly concern!  And so, since, according to the words of the
Apostle John, no one is without sin, let us call to mind enticements of
thought, incontinence of tongue, deeds of transgression; and let us,
while we may, with great knocking, do away with the stains of our
iniquities, that our just and loving Redeemer may not execute vengeance
according to our deservings, but according to His mercy be bent to
pardon.  And, since we do not sufficiently fulfil our office by
weeping for our own sins only, let us the more earnestly devote
ourselves to the custody of the flock committed to us, and by
persuading, by exhorting, by alarming, by preaching, so far as heavenly
clemency gives us power, let us hasten to fulfil our office in very
deed, that, through the bounty of our Creator, we may look for the
longed for reward.  But, since we cannot do anything that is good
without divine aid, let us implore Almighty God, most beloved brother,
with united prayers, that He would direct us, with the flock committed
to us, into the way of His commandments by the leading of His grace,
and Himself, who by the gift of His mercy has willed us to have the
name of shepherds, grant to us to understand and do what is well
pleasing to Him.  Moreover, we have received with the charity
wherewith you sent it the blessing of the blessed martyr Agileus,
transmitted to us by your Holiness.  In the month of September,
Indiction 5.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Columbus, Bishop of Numidia." n="VIII" shorttitle="Epistle VIII" progress="28.82%" prev="ii.viii.i" next="ii.viii.iii" id="ii.viii.ii"><p class="c18" id="ii.viii.ii-p1">
<span class="c1" id="ii.viii.ii-p1.1">Epistle VIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.viii.ii-p2"><i>To Columbus, Bishop of Numidia</i><note place="end" n="191" id="ii.viii.ii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.viii.ii-p3"> Cf. II. 48, note 8.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.ii-p4">Gregory to Columbus, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.ii-p5">How serious, and intolerable even to be heard of, is the complaint of Donadeus, the bearer of these presents, who
describes himself as having been a deacon, will be made manifest to
your Fraternity by the petition presented by him, which is contained in
what is subjoined below.  But, since it has come to our ears that
he had been deposed for bodily sin, let your Love make full enquiry
into this, and, if it is so, let him be consigned to penance, that he
may free himself by tears from the bond of the profligacy of which he
has been guilty.  If, however, he should be proved innocent of any
such transgression, all that his petition contains must be enquired
into with diligent examination by you, together with the primate of the
council, and others our brethren and fellow-bishops.  And, if his
complaint is supported by the truth, let both such strictness of
canonical discipline be brought to bear on his bishop Victor<note place="end" n="192" id="ii.viii.ii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.viii.ii-p6"> Victor was Primate of
Numidia.  See IV. 34, note 4.</p></note>, who has not lighted to commit so great a
wickedness against God and his own priestly profession, that he may
understand the wickedness of what he has done; and let the man himself
be restored to his order:  for it is indeed preposterous, and
con<pb n="88" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_88.html" id="ii.viii.ii-Page_88" />fessedly against
ecclesiastical order, that any one whom his own fault or crime does not
depose from the rank of the office which he fills should be deprived
invalidly at the will of this or that person.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To John, Subdeacon of Ravenna." n="XXIV" shorttitle="Epistle XXIV" progress="28.91%" prev="ii.viii.ii" next="ii.viii.iv" id="ii.viii.iii"><p class="c18" id="ii.viii.iii-p1">
<span class="c1" id="ii.viii.iii-p1.1">Epistle XXIV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.viii.iii-p2">To John, Subdeacon of Ravenna<note place="end" n="193" id="ii.viii.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.viii.iii-p3"> This subdeacon John
appears to have been at this time the pope’s representative to
Ravenna, the seat of the exarch of Italy.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.iii-p4">Gregory to John, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.iii-p5">Some monks who came to me from the monastery of the late
abbot Claudius have petitioned me that the monk Constantius should be
constituted their abbot.  But I was exceedingly set against them
as touching their petition, because they appeared to me to be
altogether of a worldly mind in seeking to have a very worldly man for
their abbot.  For I have learnt how this same Constantius studies
to possess property of his own:  and this is the strongest
evidence that he has not the heart of a monk.  And I have learnt
further that he presumed to go alone, without any one of his brethren
with him, to a monastery that is situate in the province of
Picenum.  From this proceeding of his we know that he who walks
without a witness lives not aright:  and how can he maintain the
rule for others who knows not how to maintain it for himself?</p>
<p id="ii.viii.iii-p6">Giving him up, therefore, they asked to have a certain
cellarer, Maurus by name, to whose life and industry there are many
testimonies, the late abbot Claudius also with certain others having
spoken in his praise.  Let thy Experience therefore make careful
enquiry; and, if his life should be such as fit him for a place of
government, cause him to be ordained abbot by our brother and
fellow-bishop Marinianus.  But, if there is anything decidedly
against him, and they cannot find any suitable person in their own
congregation, let them choose some one from elsewhere, and let him whom
they may choose be made abbot.  Further, take care by all means to
tell our aforesaid brother and fellow-bishop to put down with the
utmost earnestness the possession of property of their own by four or
five of the monks of the monastery, which it has been found so far
impossible to correct, and to make haste to cleanse this same monastery
from such a pest; since, if private property is held there by monks, it
will not be possible for either concord or charity to continue in this
same congregation.  What, indeed, is a monk’s state of life
but a despising of the world?  How, then, do they despise the
world who while placed in a monastery seek gold?  Wherefore let
thy Experience so proceed that neither the ordering of the place be
deferred, nor any complaint reach us any more on this subject.</p>
<p id="ii.viii.iii-p7">Furthermore, forasmuch as my late most dear son Claudius
had heard me speak something about the Proverbs, the Song of Songs, the
Prophets, and also about the Books of Kings and the Heptateuch, which
on account of my infirmity I was unable to commit to writing, and he
himself had dictated them for transcription according to his own
understanding of their meaning, lest they should be forgotten, and in
order that he might bring them to me at a suitable time, so that they
might be more correctly dictated (for, when he read to me what he had
written, I found the sense of what I had said had been altered very
disadvantageously), it is hence necessary that thy Experience, avoiding
all excuse or delay, should go to his monastery, and assemble the
brethren, and that they should produce fully and truly whatsoever
papers on divers Scriptures he had brought thither; which do thou take,
and transmit them to me with all possible speed.</p>
<p id="ii.viii.iii-p8">Further, about thy return, having learnt that thou hast
incurred serious trouble, we will consider by and by.  Further, I
have not been pleased to hear what has been told me by certain persons;
namely that our most reverend brother and fellow-bishop Marinianus
causes my comments on the blessed Job to be read publicly at vigils;
seeing that this is not a popular work, and engenders hindrance rather
than advancement to rude hearers.  But tell him to cause the
comments on the Psalms to be read at vigils, which mould the minds of
secular persons to good manners.  For indeed I do not wish, while
I am in this flesh, that what I may have said should be readily made
known to men.  For I took it amiss that Anatolius the deacon of
most beloved memory gave to the lord Emperor, at his request and
command, the book of Pastoral Rule, which my most holy brother and
fellow-bishop Anastasius of Antioch translated into the Greek
tongue.  And, as I was informed by letter, it pleased him much;
but it much displeased me that those who have what is better should be
occupied in what is least.</p>
<p id="ii.viii.iii-p9">Further, in the third part of the blessed Job, in
the verse wherein it is written, <i>I know that my Redeemer liveth</i>,
I suspect that my aforesaid brother and fellow-bishop Marinianus has a
corrupt copy.  For in the copy in our bookcase this passage is
given differently from what I find to be in the copies possessed by
others; and consequently I have had this passage corrected, so that our
often-named brother may have it as it is in our bookcase.  For
there are <pb n="89" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_89.html" id="ii.viii.iii-Page_89" />four words, the
absence of which from the passage may cause the reader no little
difficulty.  Execute all these things thoroughly and
speedily.  And, if thou canst do nothing with the most excellent
Exarch, shew thyself not to have neglected to do what is in thy
power.</p>
<p id="ii.viii.iii-p10">What shall I say concerning the place of Albinus, as to which the answer given us is plainly contrary to justice? 
Thou oughtest, however, to consider the case attentively. 
Furthermore, a little time ago we had enjoined thy Experience to treat
with our most eminent son the præfect to the end that the care of
the conduits (<i>formarum</i>) should be committed to Augustus the
vicecount, in that he is in all respects a diligent and energetic
man<note place="end" n="194" id="ii.viii.iii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.viii.iii-p11"> The reference is to
the conduits or aqueducts for supplying water to Rome, which it was the
duty of the officer called “præfectus,” who appears to
have been at this time resident at Ravenna, to keep in order.</p></note>.  And thou hast so far so put off the
business as not even to inform us of what thou hast done.  And so,
even now, hasten thou with all earnestness to treat with the same our
most eminent son, that the conduits may be entirely committed to the
aforesaid most distinguished man, to the intent that he may to some
extent succeed in repairing them.  For these conduits are so
scorned and neglected that, unless greater attention be given to them,
within a short time they will go utterly to ruin.  As thou
knowest, then, how necessary this business is, and how advantageous to
the general community, thou must use thy best endeavours that it may be
committed, as we have said, to the aforesaid man for his careful
attention.  Given in the month of January, Indiction
5.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Romanus, Guardian (Defensorem)." progress="29.32%" prev="ii.viii.iii" next="ii.viii.v" id="ii.viii.iv"><p class="c18" id="ii.viii.iv-p1">
<span class="c1" id="ii.viii.iv-p1.1">Epistle XXV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.viii.iv-p2"><i>To Romanus, Guardian (Defensorem</i>)<note place="end" n="195" id="ii.viii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.viii.iv-p3"> Romanus had been
appointed guardian (<i>defensor</i>) of the patrimony in Sicily. 
See IX. 18.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.iv-p4">Gregory to Romanus, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.iv-p5">It is well known to thy Experience that Peter, whom we have made a guardian (<i>defensorem</i>), is sprung from the
estate belonging to our Church which is called Vitelas.  And so,
since we ought to shew kindness towards him in such a way that
nevertheless the Church may suffer no disadvantage, we command thee by
this order to charge him strictly not to presume, under any pretext or
excuse, to marry his children anywhere but in that estate to which they
are bound by law and their condition<note place="end" n="196" id="ii.viii.iv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.viii.iv-p6"> This was a case of a
native of Sicily, who had been <i>ascriptus glebæ</i>, having been
appointed a <i>Defensor Ecclesiæ</i>.  The purpose of the
epistle is to guard against his supposing that such appointment
exempted his children from the restrictions imposed by their birth.</p></note>.  In this
matter, too, it is necessary for thy Experience to be very careful, and
to threaten them, so that on no occasion whatever they may go out of
the property to which by their birth they are subjected.  For, if
any one of them (as we do not believe will be the case) should presume
to depart from it, he may be assured that our assent will never be
given to any of them dwelling or being married outside the estate on
which they were born, but that also their land should be
superscribed<note place="end" n="197" id="ii.viii.iv-p6.1"><p class="endnote" id="ii.viii.iv-p7"> <i>Sed et superscribi
terram eorum</i>.  The meaning may be that
notices should be put on the land to which such defaulters were
attached, declaring that such and such persons belonged to it and were
bound to remain on it.  Cf. V. 41, note 3, on the phrase
<i>titulos imponere</i>.</p></note>.  And then
know that you will run no slight risk, if through your negligence any
of them should attempt to do any of the things which we
forbid.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Columbus, Bishop of Numidia." n="XXVIII" shorttitle="Epistle XXVIII" progress="29.43%" prev="ii.viii.iv" next="ii.viii.vi" id="ii.viii.v"><p class="c18" id="ii.viii.v-p1">
<span class="c1" id="ii.viii.v-p1.1">Epistle XXVIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.viii.v-p2"><i>To Columbus, Bishop of Numidia</i><note place="end" n="198" id="ii.viii.v-p2.1"><p class="endnote" id="ii.viii.v-p3"> See II. 48. note
1.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.v-p4">Gregory to Columbus, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.v-p5">Inasmuch as it has long been known to us how thy Fraternity is distinguished for priestly gravity and ecclesiastical
zeal, we have seen sufficient reason for thy taking part in the
cognizance of things that require rebuke, lest, if they should be put
off through connivance, every one should suppose that what he is able
to do is allowed him.  Now after what manner our brother Paulinus,
bishop of the city of Tegessis is alleged by his clerics and by those
who are constituted in sacred orders, to have been excessive towards
them in corporal correction, thou needest not to be told, seeing that,
before this complaint reached us, the matter, as we have learnt from
their statement, had already been made known to thee.  And, since
superiors ought not to have the right of punishing their subordinates
savagely, we have taken care to write to Victor our brother and
fellow-bishop, who holds the primacy among you<note place="end" n="199" id="ii.viii.v-p5.1"><p class="endnote" id="ii.viii.v-p6"> For the custom in
Africa with regard to the primacy, see I. 74, note 9.</p></note>,
that, together with thy Fraternity, or with others our brethren and
fellow bishops whom you may think fit to call in, he may take
cognizance of and thoroughly investigate the case between our aforesaid
brother priest and his clergy.  And let thy Love so give the
matter thy close and careful attention, that the things that have been
reported to us may not pass without a hearing, lest discord should be
fomented in the Church, whence it ought by all means to be
banished.  And, if indeed the complaint of his clergy against him
is well founded, so take cognizance of his fault, which he has scorned
of his own accord to correct, with the <pb n="90" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_90.html" id="ii.viii.v-Page_90" />force of our ecclesiastical decision that he
may both feel for the present what a grave offence he has committed,
and may learn for the future that he cannot do more than it is lawful
for him to do.  Above all things, then, we exhort thee that thou
study ardently to exercise the zeal which we know thee to have for the
sake of God.</p>
<p id="ii.viii.v-p7">And, inasmuch as our said brother Paulinus is said to
confer ecclesiastical orders through simoniacal heresy, which is a
thing awful to hear of, let it be thy care, along with the aforesaid
primate or others, to enquire thoroughly into this also with all
diligence.  And, if it should be found to be so (which God
forbid), effort must be made and action taken that both he who has not
feared to accept and he who has not feared to give a bribe may be
smitten by a sentence of canonical punishment, to the end that their
correction may avail as a reproof to many.  And, before this
deadly root acquires strength and slays many more, let it be condemned
by the decision of the whole council, so that no one may ever dare to
accept or to give anything for any order whatever, nor any be promoted
for favour, but all for merit, lest both ecclesiastical order be
confounded, and probity of life be held in contempt, if one that is
unworthy should receive the reward of merit.</p>
<p id="ii.viii.v-p8">Further we have given orders to Hilarus our
<i>Chartularius</i> that, if the case should require it, he refuse not
to take part in your enquiry.</p>
<p id="ii.viii.v-p9">If, therefore, it should be necessary, inform him
by letter that you wish him to come to you, to the end that by treating
the matter together with him you may better determine what ought to be
ordained.  In the month of March, Indiction 5.  [N.B. <i>This
date is absent from several Codices.</i>]</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Victor, Bishop." progress="29.64%" prev="ii.viii.v" next="ii.viii.vii" id="ii.viii.vi"><p class="c18" id="ii.viii.vi-p1">
<span class="c1" id="ii.viii.vi-p1.1">Epistle
XXIX.</span></p>
<p class="c18" id="ii.viii.vi-p2"><i>To Victor, Bishop</i><note place="end" n="200" id="ii.viii.vi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.viii.vi-p3"> At this time primate of
Numidia.  See preceding epistle.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.vi-p4">Gregory to Victor, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.vi-p5">While on the one hand it is a joy to us to learn that
our brethren are solicitous about their children in fatherly charity,
on the other we count it no less a matter for sadness when neither
regard for other brethren nor consideration of their priestly office
avails to restrain them from unlawful doings.  How serious, then,
and how harsh is the complaint against our brother Paulinus, bishop of
the city of Tegessis, made by his clerics and by those who are in
sacred orders, I have no doubt is well known to thy Fraternity, since
what has reached us from a distance cannot have been hidden from thee
who art near at hand.  And, since there is need of great caution
lest this bodily injury which they complain of at his hands in excess
of his powers should be ventured on with allowance, or should grow
worse by being connived at, manifest excesses should ever be so
suppressed by canonical control that one proceeding may serve as a
reproof of what is past and a rule for the future.  Accordingly it
becomes thee, together with our most beloved common brother the bishop
Columbus, and with other priests whom you may think fit to call on, to
sift the case between our above-named brother and his clergy by means
of a thorough investigation.  And, if the complaint of the
petitioners stands with truth, so correct ye this thing by a regular
reformation, that he may both be made aware what evil thing he has done
and learn for the future not to exceed the limits of his office. 
And suffer him not, as is said to be the case, to disregard the rank of
thy position, lest his contempt be to his risk and to thy blame. 
For whatever is committed by an inferior, unless it be carefully
corrected, reflects on the person who occupies the superior place.</p>
<p id="ii.viii.vi-p6">That other matter also, namely that the same our brother
Paulinus is said to confer ecclesiastical orders for money, you should
fully and very strictly enquire into.  And, if it should clearly
appear to be so, as we hope will not be the case, let your zeal for God
so kindle itself to avenge this wrong that both the avarice of the
ordainer may be turned into a penalty, and, the unlawful ordination
being void of effect, the person ordained may not enjoy the longed-for
object of his ambition.  Herein we exhort you and before all
things admonish you, that your Fraternity study to be so solicitous
that, before the iniquity of simoniacal heresy shall gain strength in
your parts from the offence of one, it may be cut off from the root by
the pruning-hook of your sentence after a council diligently
held.  For whosoever does not, in consideration of his office,
burn vehemently to correct this atrocity, let him not doubt that he
will have his portion with him from whom this peculiar enormity took
its beginning.  And so, as we have said, you must act vigilantly
and earnestly, that your council, which up to this time, under
God’s keeping, has been preserved from any bad repute of this
kind, may not by any possibility be polluted and ruined by the poison
of this wickedness.</p>
<p id="ii.viii.vi-p7">Furthermore, we have given orders to Hilarus our
Chartularius, that, if the case should require it, he defer not to join
you.  Wherefore, should it be necessary, inform him by your
letters of the need of his coming <pb n="91" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_91.html" id="ii.viii.vi-Page_91" />to you, to the end that you, together with him,
may be able, God helping you, to determine all these things in a
salutary way.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To all the Bishops of the Council of Bizacium." n="XXXII" shorttitle="Epistle XXXII" progress="29.86%" prev="ii.viii.vi" next="ii.viii.viii" id="ii.viii.vii"><p class="c18" id="ii.viii.vii-p1">
<span class="c1" id="ii.viii.vii-p1.1">Epistle XXXII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.viii.vii-p2"><i>To all the Bishops of the Council of
Bizacium</i><span class="MsoEndnoteReference" id="ii.viii.vii-p2.1"><note place="end" n="201" id="ii.viii.vii-p2.2"><p class="endnote" id="ii.viii.vii-p3"> Cf. IX. 58, note 1 and
IX. 59.</p></note></span>.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.vii-p4">Gregory to all, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.vii-p5">As it is laudable and discreet to shew due reverence and
honour to superiors, so it belongs to rectitude and the fear of God, if
anything in them needs correction, not to put it off by any connivance,
lest disease should begin to invade the whole body (which God forbid),
sickness not being cured in the head.  Now a considerable time ago
certain things were reported to us about our brother Crementius, your
primate, such as to pierce our heart with no slight sorrow.  But
through the pressure of divers tribulations, and especially from
enemies raging round us, we had not time to enquire into the matter.
And, since it is so serious that it ought by no means to be passed over
without investigation, we hereby exhort your Fraternity with all
carefulness and activity to search out in all ways the substantial
truth, in order that either if these things are so, they may be cut off
by canonical punishment, or, if they are false, the innocence of our
brother may not long lie under the laceration of an infamous
report.  Wherefore, that there may be no torpor of idleness in the
enquiry, we admonish you that neither the interest nor the favour nor
the cajoleries of any person whatever, nor anything else, soften any
one of you in your sifting of what has been reported to us, or shake
you from the path of truth; but gird ye yourselves in priestly wise to
investigate the truth.  For, if any one should presume to be
sluggish, or to shew himself negligent in this matter, let him know
that he will be a partaker in the said crimes before Almighty God, by
zeal for whom he is not moved to enquire fully into the causes of
atrocious wickedness.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eulogius, Patriarch of Alexandria." n="L" shorttitle="Epistle L" progress="29.97%" prev="ii.viii.vii" next="ii.ix" id="ii.viii.viii"><p class="c18" id="ii.viii.viii-p1">
<span class="c1" id="ii.viii.viii-p1.1">Epistle L.</span></p>
<p class="c22" id="ii.viii.viii-p2">To Eulogius, Patriarch of Alexandria.</p>
<p class="c23" id="ii.viii.viii-p3">Gregory to Eulogius, &amp;c.</p>
<p id="ii.viii.viii-p4">The bearers of these presents, coming to Sicily, were
converted from the error of the Monophysites, and united themselves to
the holy universal Church.  Having proceeded to the church of the
blessed Peter, Prince of the apostles, they requested of me that I
should commend them by letter to your Blessedness, to the end that they
may not now be allowed to suffer any wrong from the heretics that are
near them.  And because one of them says that the monastery in
which he was had been founded by his kindred, he desires to receive
authority from your Holiness that the heretics who are in it may either
return to the bosom of holy Church or be expelled from the same
monastery.  Let it be enough for us to have indicated this to
you:  for we know of your Blessedness that whatever pertains to
zeal for Almighty God you hasten with all fervour to do.  But for
me I beg you to pray, since amid the swords of the Lombards which I
endure I am excessively afflicted by pains of gout.</p>
</div3></div2>

<div2 type="Book" title="Book XIII. In the Sixth Indiction, and the Thirteenth Year from his Ordination." n="XIII" shorttitle="Book XIII" progress="30.03%" prev="ii.viii.viii" next="ii.ix.i" id="ii.ix">

<div3 type="Epistle" title="To the Roman Citizens." n="I" shorttitle="Epistle I" progress="30.03%" prev="ii.ix" next="ii.ix.ii" id="ii.ix.i"><p class="c21" id="ii.ix.i-p1">

<pb n="92" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_92.html" id="ii.ix.i-Page_92" /><span class="c14" id="ii.ix.i-p1.1">Book XIII.</span></p>
<p class="c16" id="ii.ix.i-p2"><span class="c1" id="ii.ix.i-p2.1">In the Sixth Indiction, and the
Thirteenth Year from his Ordination.</span></p>
<p class="c18" id="ii.ix.i-p3"><span class="c1" id="ii.ix.i-p3.1">Epistle I.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.i-p4">To the Roman Citizens.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.i-p5">Gregory, servant of the servants of God, to his most
beloved sons the Roman citizens.</p>
<p id="ii.ix.i-p6">It has come to my ears that certain men of perverse
spirit have sown among you some things that are wrong and opposed to
the holy faith, so as to forbid any work being done on the Sabbath
day.  What else can I call these but preachers of Antichrist, who,
when he comes, will cause the Sabbath day as well as the Lord’s
day to be kept free from all work.  For, because he pretends to
die and rise again, he wishes the Lord’s day to be had in
reverence; and, because he compels the people to judaize that he may
bring back the outward rite of the law, and subject the perfidy of the
Jews to himself, he wishes the Sabbath to be observed.</p>
<p id="ii.ix.i-p7">For this which is said by the prophet, <i>Ye shall
bring in no burden through your gates on the Sabbath day</i>
(<scripRef passage="Jerem. xvii. 24" id="ii.ix.i-p7.1" parsed="|Jer|17|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.24">Jerem. xvii. 24</scripRef>), could be held to as long as it was lawful for the law to be observed according to the
letter.  But after that the grace of Almighty God, our Lord Jesus
Christ has appeared, the commandments of the law which were spoken
figuratively cannot be kept according to the letter.  For, if any
one says that this about the Sabbath is to be kept, he must needs say
that carnal sacrifices are to be offered:  he must say too that
the commandment about the circumcision of the body is still to be
retained.  But let him hear the Apostle Paul saying in opposition
to him, <i>If ye be circumcised, Christ profiteth you nothing</i>
(<scripRef passage="Galat. v. 2" id="ii.ix.i-p7.2" parsed="|Gal|5|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.2">Galat. v. 2</scripRef>).</p> <p id="ii.ix.i-p8">We therefore accept spiritually, and hold
spiritually, this which is written about the Sabbath.  For the
Sabbath means rest.  But we have the true Sabbath in our Redeemer
Himself, the Lord Jesus Christ.  And whoso acknowledges the light
of faith in Him, if he draws the sins of concupiscence through his eyes
into his soul, he introduces burdens through the gates on the Sabbath
day.  We introduce, then, no burden through the gates on the
Sabbath day if we draw no weights of sin through the bodily senses to
the soul.  For we read that the same our Lord and Redeemer did
many works on the Sabbath day, so that he reproved the Jews, saying,
<i>Which of you doth not loose his ox or his ass on the Sabbath day,
and lead him away to watering</i> (<scripRef passage="Luke xiii. 15" id="ii.ix.i-p8.1" parsed="|Luke|13|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.15">Luke xiii. 15</scripRef>)?  If, then, the very Truth in
person commanded that the Sabbath should not be kept according to the
letter, whoso keeps the rest of the Sabbath according to the letter of
the law, whom else does he contradict but the Truth himself?</p>
<p id="ii.ix.i-p9">Another thing also has been brought to my
knowledge; namely that it has been preached to you by perverse men that
no one ought to wash on the Lord’s day.  And indeed if any
one craves to wash for luxury and pleasure, neither on any other day do
we allow this to be done.  But if it is for bodily need, neither
on the Lord’s day do we forbid it.  For it is written, <i>No
man ever hated his own flesh, but nourisheth it and cherisheth it</i>
(<scripRef passage="Ephes. v. 29" id="ii.ix.i-p9.1" parsed="|Eph|5|29|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.29">Ephes. v. 29</scripRef>).  And again it
is written, <i>Make not provision for the flesh to fulfil the lusts
thereof</i> (<scripRef passage="Rom. xiii. 14" id="ii.ix.i-p9.2" parsed="|Rom|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.14">Rom. xiii. 14</scripRef>).  He, then, who
forbids provision for the flesh in the lusts thereof certainly allows
it in the needs thereof.  For, if it is sin to wash the body on
the Lord’s day, neither ought the face to be washed on that
day.  But if this is allowed for a part of the body, why is it
denied for the whole body when need requires?  On the Lord’s
day, however, there should be a cessation of earthly labour, and
attention given in every way to prayers, so that if anything is done
negligently during the six days, it may be expiated by supplications on
the day of the Lord’s resurrection.</p>
<p id="ii.ix.i-p10">These things, most dear sons, being endowed with sure
constancy and right faith, observe; despise the words of foolish men,
and give not easy belief to all that you hear of having been said by
them; but <pb n="93" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_93.html" id="ii.ix.i-Page_93" />weigh it in the scale of
reason, so that, while in firm stability you resist the wind of error
you may be able to attain to the solid joys of the heavenly
kingdom.</p>
<p id="ii.ix.i-p11">[In two <span class="sc" id="ii.ix.i-p11.1">mss.</span>, one
<i>Colbert</i>, and <i>Vatic.</i> F., “mense Septembri, indict. 6.”]</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Etherius, Bishop of Lugdunum (Lyons)." n="V" shorttitle="Epistle V" progress="30.29%" prev="ii.ix.i" next="ii.ix.iii" id="ii.ix.ii"><p class="c18" id="ii.ix.ii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.ii-p1.1">Epistle V.</span></p>
<p class="c18" id="ii.ix.ii-p2"><i>To Etherius, Bishop of Lugdunum (Lyons</i>).</p>
<p class="c23" id="ii.ix.ii-p3">Gregory to Etherius, Bishop.</p>
<p id="ii.ix.ii-p4">Although what we say is very distressing to us, and fraternal compassion rather moves us to weep than allows us to lay
down anything concerning the things we have heard of, yet solicitude
for the government undertaken by us pricks our heart with an urgent
spur to see with great care to the good of churches, and to arrange
what should be done before their interests might possibly suffer
irretrievably.  It has come, then, to our ears from the report of
certain persons that an affection of the head has so befallen a certain
bishop that it is a matter of groaning and weeping to hear of what he
is wont to do under alienation of mind.  Lest, therefore, while
the shepherd is sick, the flock should be exposed to be torn by the
teeth of the lyer-in-wait (which God forbid), or the interests of the
Church itself should suffer irretrievably, it is necessary for us to
treat the case with cautious provision.  And so, since during the
life of a bishop, whom unavoidable infirmity and not crime withdraws
from his office, no reason allows another to be ordained in his place
except on his resignation<note place="end" n="202" id="ii.ix.ii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ix.ii-p5"> On this head, see also
XI. 48.</p></note>, let him, if he is
accustomed to have intervals of sanity, himself make petition,
declaring that he is no longer equal to this ministry owing to
subversion of his intellectual faculties by infirmity, and let him
request that another be ordained in his place.  Which being done,
let another who may be worthy be solemnly consecrated bishop in his
place, by the election of all; yet so that, as long as life shall
retain the said bishop in this world, his due expenses be supplied to
him by the same Church.  If, however, he at no time recovers the
faculties of a sound mind, a trustworthy person of approved life must
be chosen, who may be fit for the government of the Church, take
thought for the benefit of souls, restrain the unquiet under the bond
of discipline, take care of ecclesiastical property, and exhibit
himself in all respects ripe and efficient.  And also, should he
survive the bishop who is now sick, he should be consecrated in his
place.</p>
<p id="ii.ix.ii-p6">But as to ordinations of presbyters or deacons, or of
any other order, if cause requires any to be made in that Church, know
that this is to be reserved to thy Fraternity, to the end that, it
being in thy diocese, thou mayest enquire concerning the life, manners,
and conduct of him who is chosen to such office.  And if thou
shouldest be satisfied, and there is nothing in him liable to the
censure of canonical strictness, let him attain to his destined order
not otherwise than through ordination by thee.  Let thy Fraternity
then, so proceed, and so order these things with vigilant provision,
that the Church of God may no longer suffer from any neglect, and that
thou mayest warn thy fellow-priests, not only by word but also by
example, to have a care laudably for venerable places.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Brunichild, Queen of the Franks." progress="30.47%" prev="ii.ix.ii" next="ii.ix.iv" id="ii.ix.iii"><p class="c18" id="ii.ix.iii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.iii-p1.1">Epistle VI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.ix.iii-p2"><i>To Brunichild, Queen of the Franks</i><note place="end" n="203" id="ii.ix.iii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.ix.iii-p3"> On Brunechild, see VI. 5, note 4.  Having after the death of her son Childebert
II. acted as guardian of his son Theodebert II., who had received the
kingdom of Austrasia with his Capital at Metz, she had been expelled by
the Austrasians in the year 599, and been received by her other
grandson, Theoderic II., who reigned over Burgundy with his Capital at
Orleans.  When this letter was sent (<span class="sc" id="ii.ix.iii-p3.1">a.d.</span>
602) Theoderic would be about fifteen years of age, and, as appears
from the letter to himself which follows, under the management of his
grandmother.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.iii-p4">Gregory to Brunichild, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.iii-p5">Among other excellencies in you this holds the chief
place beyond the rest, that in the midst of the waves of this world,
which are wont with turbulent vexation to confound the minds of rulers,
you so bring back your heart to the love of divine worship and to
providing for the quiet of venerable places as if no other care
troubled you.  Whence, since conduct of this kind on the part of
potentates is wont to be a great defence to subjects, we declare the
nation of the Franks happy beyond other nations, having been accounted
worthy to have a queen thus endowed with all good qualities.</p>
<p id="ii.ix.iii-p6">On learning from the information contained in your
letters that you have built the Church of Saint Martin in the suburbs
of Augustodunum (<i>Autun</i>), and a monastery for hand-maidens of
God, and also a hospital in the same city, we rejoiced greatly, and
returned thanks to Almighty God, who stimulates the sincerity of your
heart to the doing of these things.  In this case, that we may be
held to some degree sharers in your good deeds, we have granted
privileges according to your wish, to those places for the quiet and
protection of those who live in them; nor have we borne to defer even
in the least degree our embracing of your Excellency’s
desires.</p>
<p id="ii.ix.iii-p7">Furthermore, addressing you in the first place with the
greeting of paternal charity, we inform you that to our illustrious
sons, but <pb n="94" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_94.html" id="ii.ix.iii-Page_94" />your servants and
legates, Burgoaldus and Varmaricarius, we have granted a private
interview in accordance with what you wrote to us; and they have
disclosed to us in detail all that they said they had been charged
with.  It will be our care in time to come to inform your
Excellency of whatever is done with regard to these things.  For,
as for us, whatever is possible, whatever is profitable, and tends to
the settlement of peace between you and the republic, we desire, under
God, with the utmost devotion, that it should be accomplished.</p>
<p id="ii.ix.iii-p8">As to Mennas, our most reverend brother and
fellow-bishop, after we had enquired into what had been said about him,
and found him in no way culpable, and he having made satisfaction under
oath before the most sacred body of the blessed apostle Peter, and so
proved himself to be unaffected by what had been objected against his
reputation, we have allowed him to return to his post purged and
acquitted, since, as it was right, if he were in any respect guilty,
that we should punish his fault canonically, so it was not right when
he had the support of innocence, that we should detain him longer, or
any way distress him.</p>
<p id="ii.ix.iii-p9">Moreover, with respect to a certain bishop who, as the aforesaid magnificent men have told us, is prevented by infirmity
of the head from administering his office, we have written to our
brother and fellow-bishop Etherius<note place="end" n="204" id="ii.ix.iii-p9.1"><p class="endnote" id="ii.ix.iii-p10"> See preceding
epistle.</p></note>, that if he
should have intervals of freedom from this infirmity, he should make
petition, declaring that he is not competent to fill his own place, and
requesting that another be ordained to his Church.  For during the
life of a bishop, whom not his own fault but sickness, withdraws from
the administration of his office, the sacred canons by no means allow
another to be ordained in his place.  But, if he at no time
recovers the exercise of a sound mind, a person should be sought
adorned with good life and conversation, who may be able both to take
charge of souls, and look with salutary control after the causes and
interests of the same church; and he should be such as may succeed to
the bishop’s place in case of his surviving him.  But, if
there are any to be promoted to a sacred order, or to any clerical
ministry, we have ordained that the matter is to be reserved and
announced to our aforesaid most reverend brother Etherius, provided it
belong to his diocese<note place="end" n="205" id="ii.ix.iii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.ix.iii-p11"> i.e. his metropolitan
province, Lyons being a metropolitan See.</p></note>, so that, enquiry
having then been made, if the persons are subject to no fault which the
sacred canons denounce, he himself may ordain them.  Let, then,
the care of your Excellency conjoin itself with our ordering, to the
end that the interests of the Church, which you have exceedingly at
heart, may not suffer damage, and that increase of reward may accrue to
the good deeds of your Excellency.</p>
<p id="ii.ix.iii-p12">Having been asked likewise concerning a certain bigamist
whether he might be admitted to a sacred order, we have, according to
canonical rule, altogether forbidden it.  For God forbid that in
your times, in which you do so many pious and religious things, you
should allow anything to be done contrary to ecclesiastical
ordinance.</p>
<p id="ii.ix.iii-p13">Moreover the aforesaid magnificent men, our sons, having
delivered us a schedule, have requested among other things, what they
said had been enjoined on them by your order, that such a person may be
sent from us into Gaul as may, on the assembling of a synod, correct
under the guidance of Almighty God whatever has been perpetrated
against the most sacred canons.  Herein we recognize the care of
your Glory, how you take thought for the life of the soul and the
stability of your kingdom, seeing that, fearing our Redeemer, and
observing His precepts in all ways, you act in this case also so that
the government of your kingdom may long subsist, and that after long
courses of years you also may pass from an earthly to a heavenly
kingdom.  At a fitting time, if what we have said should be
pleasing to God, we will take care to fulfil the venerable desires of
your Excellency.</p>
<p id="ii.ix.iii-p14">We, then, for the defence of the places about which your
Excellency has written to us have been careful to order all things as
you wish.  But, lest haply our decrees should be suppressed at any
time by the governors of those places on the ground that they are found
to be interdicted from doing certain things, this same ordinance must
be inserted among the public acts, that so it may be kept in your royal
archives as well as in ours.</p>
<p id="ii.ix.iii-p15">May Almighty God ever keep your Excellency in His fear,
and so fulfil your desires and those of our sons the most excellent
kings your grandsons, through the intercession of the blessed Peter,
Prince of the apostles, to whom you commend them, as to grant you to
have stable joy in their continual welfare, as you desire.  Given
in the month of November, Indiction 6.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theoderic, King of the Franks." progress="30.89%" prev="ii.ix.iii" next="ii.ix.v" id="ii.ix.iv"><p class="c18" id="ii.ix.iv-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.iv-p1.1">Epistle VII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.ix.iv-p2"><i>To Theoderic, King of the Franks</i><note place="end" n="206" id="ii.ix.iv-p2.1"><p class="endnote" id="ii.ix.iv-p3"> See preceding epistle,
note 2.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.iv-p4">Gregory to Theoderic, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.iv-p5">We have received with joy your written address to us
indicating your health and safety, <pb n="95" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_95.html" id="ii.ix.iv-Page_95" />and we thereby perceive that you so transcend your age in prudence as to make it evident that it is for the
happiness of the nation of the Franks that the government of royal
dominion has been committed by the favour of heavenly grace to your
Excellency.  And this in you among other things is enough to call
for praise and admiration, that in such things as you know that our
daughter your most excellent grandmother desires for the love of
Almighty God, in these you make haste most earnestly to lend your aid,
so that thereby you may reign both happily here, and in a future life
with the angels<note place="end" n="207" id="ii.ix.iv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.ix.iv-p6"> If the accounts
given by the Frankish historians be true, Brunechild’s influence
over her grandson was not in all respects such as to prepare him for
life with the angels.  She is said to have encouraged him in
licentious living for fear of her own power being undermined by the
introduction into his court of a lawful queen.  (<i>Greg. Turon.,
Hist. Franc.</i> XI. 36; <i>Fredegar.</i> XXX., XXXVII.).</p></note>.  Seeing,
then, that this comes, by the gift of God, from great discreetness of
judgment, we have so speedily and gladly fulfilled what your Excellency
desires as to show by the celerity of our execution how much your good
deeds have pleased us.</p>
<p id="ii.ix.iv-p7">Furthermore, greeting you with paternal sweetness, we
inform you that all the matters which you enjoined on the illustrious
men your servants Burgoaldus and Varmaricarius, our sons, to be
transacted with us have been disclosed to us in a private
interview.  And we praised you greatly, that you both attend
wisely, as becomes you, to the present, and also make haste so to
provide for security in the future by means of a lasting peace between
you and the Republic that, being made one, you may extend the stability
of your kingdom salutarily to all time.  With regard to this we
will announce to you in time to come what it may please God to
order.  For, as to us, whatever is proved to be advantageous and
conducive to peace, we desire and strive that it should be brought to
pass.  The one thing is that, as our will is with regard to what
is expedient, so should be the will of God, without whom we can do
nothing.  May the Holy Trinity make you to advance always in His
fear, and so dispose your heart in moderation well-pleasing to Him as
both to grant to your subjects now joy from you, and to you from
Himself joy without end hereafter.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Senator, Abbot." progress="31.05%" prev="ii.ix.iv" next="ii.ix.vi" id="ii.ix.v"><p class="c18" id="ii.ix.v-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.v-p1.1">Epistle
VIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.v-p2">To Senator, Abbot.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.v-p3">Gregory to Senator, presbyter and abbot of a
hospital (or guest-house, <i>xenodochii</i>).</p>
<p id="ii.ix.v-p4">When the hearts of Catholic Kings, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.v-p5">[See the epistle following (<scripRef passage="Ep. ix." id="ii.ix.v-p5.1">Ep. ix.</scripRef>), with which
this agrees throughout, as does also Epistle X. to Lupo, except for the
different designations of the persons addressed and places referred to,
and the addition in epistles VIII. and IX., after the words “or
absolve her (<i>him</i>) as innocent,” of the following
paragraph.]</p>
<p id="ii.ix.v-p6">By a similar definition, according to the desire of the
founders, we decree that none of those who may in future have been
ordained as abbot or presbyter to the same guest-house and monastery
shall dare by any secret scheming whatever to take the office of the
Episcopate, unless he has been first deprived of the office of abbot,
and another has been substituted in his place; lest, by consuming the
property of the guest-house or monastery in unfair expenditure, he
should cause most serious pressure of want to the poor and strangers,
or to others who live from its resources.  Moreover, we forbid
that the bishop have licence, without the consent of the abbot and
presbyter, to remove from the same place any monk for promotion to an
ecclesiastical order, or for any cause whatever, lest usurpation in
this regard should be carried to such an extent that places which have
to be built up by the acquisition of men be destroyed by their
removal.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Thalassia, Abbess." progress="31.14%" prev="ii.ix.v" next="ii.ix.vii" id="ii.ix.vi"><p class="c18" id="ii.ix.vi-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.vi-p1.1">Epistle
IX.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.vi-p2">To Thalassia, Abbess.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.vi-p3">Gregory to Thalassia, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.vi-p4">When the hearts of catholic kings are so inflamed with
ardent desire, by divine grace preventing them, as of their own accord
to demand the things that pontifical admonitions should provoke them
to, such things are to be granted with cheerful and joyful mind all the
more as the very things which they desire ought to have been demanded
of them, had they been unwilling to do them.  Accordingly, in
accordance with the letters of our most Excellent royal children,
Brunichild and her grandson Theoderic, to the monastery of Saint Mary,
where there is constituted a congregation of handmaidens of God,
founded in the city of Augustodunum by the bishop Siagrius of reverend
memory, over which you preside, we indulge, grant and confirm by the
decree of our present authority privileges as follows;—Ordaining
that no king, no bishop, no one endowed with any dignity whatsoever, or
any one else whatsoever, shall have power, under show of any cause or
occasion whatsoever, to diminish or take away, or apply to his own
uses, or grant as if to other pious uses for excuse of his own avarice,
anything of what has been given to the same monastery by the
above-written <pb n="96" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_96.html" id="ii.ix.vi-Page_96" />king’s own
children, or of what shall in future be bestowed on it by any others
whatever of their own possessions.  But all things that have been
there offered, or may come to be offered, we will to be possessed by
thee, as well as by those who shall succeed thee in thy office and
place, from the present time inviolate and without disturbance,
provided thou apply them in all ways to the uses of those for whose
sustentation and government they have been granted.</p>
<p id="ii.ix.vi-p5">We also appoint that on the death of an abbess of the
aforesaid monastery no other shall be ordained by means of any kind of
craftiness of secret scheming, but such a one as the king of the same
province, with the consent of the nuns, shall have chosen in the fear
of God, and provided for the ordination of.</p>
<p id="ii.ix.vi-p6">Under this head we also add, in order that we may
exclude all place for avarice, that no one of the kings, no one of the
priests, or any one else in person or by proxy, shall dare to accept
anything in gold, or in any kind of consideration whatever, for the
ordination of such abbess, or for any causes whatever pertaining to
this monastery, and that the same abbess presume not to give anything
on account of her ordination, lest by such occasion what is offered or
has been offered to places of piety should be consumed.  And,
inasmuch as many occasions for the deception of religious women are
sought out, as is said, in your parts by bad men, we ordain that an
abbess of this same monastery shall in no wise be deprived or deposed
unless in case of criminality requiring it.  Hence it is necessary
that if any complaint of this kind should arise against her, not only
the bishop of the city of Augustodunum should examine the case, but
that he should call to his assistance six other of his fellow-bishops,
and so fully investigate the matter, to the end that, all judging with
one accord, a strict canonical decision may either smite her if guilty,
or absolve her if innocent.</p>
<p id="ii.ix.vi-p7">All these things, therefore, which the paper of this our
precept and decree contains we decree to be observed in perpetuity for
thee as well as for all who may succeed thee in the same rank and
place, and for all whom they may concern.  Moreover, if any one,
whether king, priest, judge, or secular person, being aware of this our
written constitution, should attempt to contravene it, let him be
deprived of the dignity of his power and honour, and know that he
stands guilty before divine judgment for the iniquity that he has
perpetrated.  And, unless he either restore what he has wrongfully
taken away, or lament what he has done unlawfully with fit penitence,
let him be debarred from the most sacred body and blood of our God and
Lord, the Redeemer Jesus Christ, and be subject to strict vengeance in
the eternal judgment.  But the peace of our Lord Jesus Christ be
to all who observe what is just to this same place, to the end that
they may both receive here the fruit of their well-doing, and find the
rewards of eternal peace at the hands of the strict Judge.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Lupo, Abbot." progress="31.40%" prev="ii.ix.vi" next="ii.ix.viii" id="ii.ix.vii"><p class="c18" id="ii.ix.vii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.vii-p1.1">Epistle X.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.vii-p2">To Lupo, Abbot.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.vii-p3">Gregory to Lupo, Presbyter and Abbot.</p>
<p id="ii.ix.vii-p4">When the hearts of catholic kings, &amp;c.<note place="end" n="208" id="ii.ix.vii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ix.vii-p5"> For the rest of this
epistle see preceding Epistle IX., with which, <i>mutatis mutandis,</i>
it is identical, as was Epistle VIII., save for an additional paragraph
given under Epistle VIII.  See what has been said with regard to
that Epistle.  The genuineness, or at any rate the freedom from
interpolation, of all these three Epistles is disputed.  The
Benedictine Editors of Gregory’s works defend their
authenticity.  See their note (b) to Ep. VIII (<i>Patrologiæ
Tomus LXVII. Sancti Gregorii Magni tomus tertius</i>).  The
purport of all three letters is to confer privileges on, and provide
for the future security and regulation of, three recent foundations of
Queen Brunechild at Augustodunum (<i>Autun</i>); viz. 1.  A
hospital, or guest-house (<i>xenodochium</i>) in Autun, over
which a Senator, described as “presbyter and abbot,” had
been appointed to preside; 2. A monastery for women, of which Thalassia
had been appointed Abbess; 3. The Church of St. Martin in the suburbs,
over which Lupo, “presbyter and abbot,” presided. 
These foundations are referred to, though not described, in Epistle VI.
to Brunechild herself, where Gregory speaks of having issued decrees
for their protection in the future, which he desires should be kept
among the royal archives.  In those times of continual conflict
among the Frank potentates royal founders might naturally wish to
protect their foundations from disturbance by means of spiritual
fulminations; and the queen’s desire in this respect might
account for the anathemas in these epistles, which have been said to be
characteristic of a later age than that of Gregory.  It may be
observed further that the appointment of the heads of these religious
institutions is, in the letters before us, reserved to “the kings
of the province” instead of free election, subject to episcopal
approval, being left to the inmates, as was usual in other cases. 
This might be due, if the letters are genuine, to the request of
Brunechild, whom, as a staunch Catholic and a supporter of the Church,
Gregory ever shews himself anxious to conciliate.  With regard to
his politic flattery of her, or of others similarly situated, cf. VI.
5, note 4.</p></note></p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Paschasius, Bishop of Neapolis (Naples)." n="XII" shorttitle="Epistle XII" progress="31.54%" prev="ii.ix.vii" next="ii.ix.ix" id="ii.ix.viii"><p class="c18" id="ii.ix.viii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.viii-p1.1">Epistle XII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.ix.viii-p2"><i>To Paschasius, Bishop of Neapolis (Naples</i>).</p>
<p class="c23" id="ii.ix.viii-p3">Gregory to Paschasius, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.viii-p4">Those who with pure intent desire to bring to the true
faith aliens from the Christian religion should study kindness, and not
asperity; lest such as reason rendered with smoothness might have
appealed to should be driven far off by opposition.  For whosoever
act otherwise, and under cover of such intention would suspend people
from their accustomed observance of their own rites, are proved to be
intent on their own cause rather than on God’s.  To wit, the
Jews dwelling in Naples have complained to us, asserting that certain
persons are endeavouring unreasonably to drive them from certain
solemnities of their holidays, so that it may not be lawful for them to
observe the solemnities of their festivals, as up to this time since
long ago <pb n="97" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_97.html" id="ii.ix.viii-Page_97" />it has been lawful for
them and their forefathers to keep and observe them.  Now, if this
is true, these people appear to be taking trouble to no purpose. 
For what is the use, when even such long unaccustomed prohibition is of
no avail for their faith and conversion?  Or why should we lay
down rules for the Jews as to how they should observe their ceremonies,
if we cannot thereby win them?  We should therefore so act that,
being rather appealed to by reason and kindness they may wish to follow
us, and not to fly from us; and that proving to them from their own
Scriptures what we tell them, we may be able, with God’s help, to
convert them to the bosom of Mother Church.</p>
<p id="ii.ix.viii-p5">Wherefore let thy Fraternity, so far as may be possible,
with the help of God, kindle them to conversion, and not allow them any
more to be disquieted with respect to their solemnities; but let them
have free licence to observe and celebrate all their festivals and
holidays, even as hitherto both they and their forefathers for a long
time back have kept and held them.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To certain Bishops of Sicily." n="XVIII" shorttitle="Epistle XVIII" progress="31.66%" prev="ii.ix.viii" next="ii.ix.x" id="ii.ix.ix"><p class="c18" id="ii.ix.ix-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.ix-p1.1">Epistle XVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.ix-p2">To certain Bishops of Sicily.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.ix-p3">Gregory to Leo, Secundinus, John, Donus, Lucidus,
Trajan, bishops of Sicily.</p>
<p id="ii.ix.ix-p4">Even as we are admonished through the speech of the apostles to impart one to another spiritual aids,—so, in
matters that by God’s ordering we may have to settle in virtue of
the government imposed on us for administration of the affairs of the
poor, it is fit that priestly succour be not wanting.  Accordingly
in sending the bearer of these presents, Adrian our
<i>Chartularius</i><note place="end" n="209" id="ii.ix.ix-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ix.ix-p5"> Adrian, who had already
been commissioned as <i>notarius Siciliæ</i> (X. 23), had now been
made <i>rector patrimonii</i>, being succeeded as notary by Pantaleo
(XIII. 34).</p></note>, to govern the
patrimony of our Church, to wit in the Syracusan district, we have
thought it necessary to commend him to your Fraternity, that, wherein
custom may demand it, you may afford him your succour, to the end that,
while he is supported by you with bodily aid for doing his work, and
with the spiritual aid of your prayers for carrying out with facility
whatever he may undertake, he may be able, God also working with him,
to accomplish prosperously what has been by us enjoined on him. 
But, as for yourselves, you should so acquit yourselves in good works
before the face of Almighty God that there be not found in your doings
anything that may be smitten by the judgment of God, or for which you
may be accused by any man whatever lying in wait against you.  For
we have charged our aforesaid <i>Chartularius</i> that, if he should
come to know of any inordinate doings on the part of our most reverend
brethren the bishops, he should first himself take them to task by
private and modest admonition; and, that, if such things are not
amended, he should inform us of them speedily.</p>
<p id="ii.ix.ix-p6">Furthermore, it has been reported to us that in the times of our predecessor of holy memory it was arranged by the
deacon Servusdei, who then had charge of the ecclesiastical patrimony,
that the priests<note place="end" n="210" id="ii.ix.ix-p6.1"><p class="endnote" id="ii.ix.ix-p7"> <i>Sacerdotes</i>,
meaning here apparently parish priests, though more commonly, in
Gregory’s epistles, denoting bishops.  The abuse complained
of seems to have been that of charging priests of parishes unreasonably
for the remuneration of the <i>clerici</i> who attended the bishops on
their confirmation progresses.</p></note> of your several
dioceses, when you go forth to seal infants<note place="end" n="211" id="ii.ix.ix-p7.1"><p class="endnote" id="ii.ix.ix-p8"> <i>Ad consignandos
infantes</i>; i.e. for confirmation, cf. IV. 26, note 6.</p></note>,
should not be immoderately burdened.  For a certain sum had been
fixed, and this, as I hear, with your consent, to be given by the same
priests for the services of the clerks (<i>clericorum</i>).  And
this, which was then approved of, is said to be by no means kept to
now.  Wherefore I admonish your Fraternity to endeavour not to be
burdensome to your subjects, and, if they have any grievances, to abate
them, seeing also that you ought not to have departed from what had
once been determined.  For you will be seeing to your own interest
both in the future and the present life, if you keep those who have
been committed to you free from grievance.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Rusticiana, Patrician Lady." n="XXII" shorttitle="Epistle XXII" progress="31.85%" prev="ii.ix.ix" next="ii.ix.xi" id="ii.ix.x"><p class="c18" id="ii.ix.x-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.x-p1.1">Epistle XXII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.x-p2">To Rusticiana, Patrician Lady.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.x-p3">Gregory to Rusticiana, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.x-p4">As often as any one comes to us from the royal city, we
take care to enquire of your bodily health; but, my sins being the
cause, I always hear what I am sorry to hear, since, frail and weak as
you already are, it is reported that the pains of gout still grow upon
you.  But I pray the Almighty Lord that whatever befalls your body
may be ordered to the health of your soul, and that temporal scourges
may prepare for you eternal rest, and that through the pains which have
an end He may grant you joys without end.  As for me, I live in
such a state of groaning and in the midst of such occupations that it
irks me to have arrived at these days which now I spend, and my only
consolation is the expectation of death.  Wherefore I beg you to
pray for me, to the end that I may be soon released from this prison of
the flesh, so as <pb n="98" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_98.html" id="ii.ix.x-Page_98" />to be no longer
tormented by such great pains.</p>
<p id="ii.ix.x-p5">Furthermore, I have to inform you that a certain person has come here, Beator by name, who gives himself out as <i>comes
privatarum</i><note place="end" n="212" id="ii.ix.x-p5.1"><p class="endnote" id="ii.ix.x-p6"> This designation may
mean a kind of private secretary to the Emperor, or one to whom the
secret service of the government was committed.</p></note>, and is doing many
things against all, but principally against your Excellency’s
people, or those of your most noble granddaughters, as though he were
making enquiry into matters of public import.  And we indeed will
not permit him to act wrongfully, but neither can we stand in the way
of public interests.  Do you therefore treat as you can with the
most pious princes, that they may countermand any wrongful proceeding
on his part.  For neither is the public interest served by any
kind of turmoil, nor does he appear to reclaim anything of great
amount.  I beg that my most sweet son the lord Strategius<note place="end" n="213" id="ii.ix.x-p6.1"><p class="endnote" id="ii.ix.x-p7"> See II. 27, note
2.</p></note> be greeted in my behalf, whom may Almighty
God nourish for Himself and for you, and ever comfort you by His own
grace and by the young lord’s life.  Further, what should I
write to you concerning your return hither, knowing as you do how much
I desire it?  But, when I look to the obligations of the business
that detains you, I am in despair; and so I implore the Creator of all
that, wherever you are, and wherever you may be, He would protect you
by the extension of His right hand, and preserve you from all
evil.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Anthemius, Subdeacon." n="XXVI" shorttitle="Epistle XXVI" progress="31.99%" prev="ii.ix.x" next="ii.ix.xii" id="ii.ix.xi"><p class="c18" id="ii.ix.xi-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xi-p1.1">Epistle XXVI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xi-p2">To Anthemius, Subdeacon.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xi-p3">Gregory to Anthemius, Subdeacon of Campania.</p>
<p id="ii.ix.xi-p4">It has reached our ears that our brother and fellow-bishop Paschasius<note place="end" n="214" id="ii.ix.xi-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xi-p5"> Bishop of
Naples.  A few epistles not included in this translation are
addressed to him as such.</p></note> is so idle and
negligent in all ways that he is in no respect recognised as bishop;
and that so neither his own Church, nor the monasteries, nor any,
whether the sons of the Church<note place="end" n="215" id="ii.ix.xi-p5.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xi-p6"> <i>Filii
ecclesiæ</i>, or, according to the authority of <span class="sc" id="ii.ix.xi-p6.1">mss.</span>, simply <i>filii</i>.  Cf. III. 56, where
the expression occurs.  It is understood to denote the lay members
of any Church, among whom those of the highest social position were
called <i>nobiles</i> (see below), and others <i>plebs</i>. 
Mandates for the election of bishops are addressed to <i>clero,
nobilibus, ordini, et plebi</i> (as in II. 6), or to <i>clero ordini,
et plebi</i> (as in I. 58), or occasionally <i>clero et nobilibus</i>
(as in I. 80); <i>ordo</i> being understood to denote persons of
position, though not ranking as nobles.</p></note>, or the oppressed
poor, are conscious of any earnestness of love on his part towards
them; nor does he afford any help in what is just to those who
supplicate him, and (what is a still more serious thing to say) he
cannot bear on any account to receive the counsels of the wise and of
such as admire what is right, so that he might at any rate learn from
another what he cannot attend to of himself; but, passing over the
things that pertain to a pastor’s charge, he occupies himself
with his whole attention unprofitably in the building of ships. 
Whence, as is reported, it has come to pass that he has already lost
four hundred solidi, or more.  This also is added to his faults,
that he is said to go down daily to the sea with one or two clerics in
so mean a guise as to be the talk among his own people, and to scent to
strangers so vile and despicable that he is judged to have nothing in
him of the character or venerableness of a bishop.  If this be so,
know that it is not without fault of thine, who hast delayed to rebuke
and restrain him, as is fit.  Seeing, then, that all this not only
discredits him, but also evidently brings reproach on the office of the
priesthood, we desire thee to summon him for this thing before other
priests<note place="end" n="216" id="ii.ix.xi-p6.2"><p class="endnote" id="ii.ix.xi-p7"> i.e. bishops, as
commonly meant by <i>sacerdotos</i>.</p></note>, or some of his noble sons<note place="end" n="217" id="ii.ix.xi-p7.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xi-p8"> See above, note
5.</p></note>, and exhort him that, shaking off the vice
of sluggishness, he be not idle, but vigilant in the care of his Church
and of the monasteries, exhibit fatherly charity to his sons, stand up
for the defence of the poor with discretion in cases that are commended
by justice, and receive gladly the counsels of the wise, to the end
that both that city may be comforted by his solicitude, and he himself
succeed in covering the faults of his idleness.  If however, as we
do not believe will be the case, after this our exhortation he should
venture to be negligent after his accustomed manner, he must by all
means be sent to us, that in our presence he may learn what it becomes
a priest to do, and how to do it, after the fear of God.  Given in
the month of March, Indiction 6.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Anthemius, Subdeacon." progress="32.18%" prev="ii.ix.xi" next="ii.ix.xiii" id="ii.ix.xii"><p class="c18" id="ii.ix.xii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xii-p1.1">Epistle
XXVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xii-p2">To Anthemius, Subdeacon.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xii-p3">Gregory to Anthemius, Subdeacon of Campania.</p>
<p id="ii.ix.xii-p4">As often as we hear things of our brethren and
fellow-bishops that shew them to be to blame and cause us sadness,
necessity compels us in no slight degree to take thought for their
amendment.  Seeing, then, that it has been reported to us that the
bishops of Campania are so negligent that, unmindful of the dignity and
character of their office, neither towards their Churches nor towards
their sons do they shew the care of paternal vigilance, nor concern
themselves about monasteries, nor bestow their protection on the
oppressed and the poor, <pb n="99" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_99.html" id="ii.ix.xii-Page_99" />we
therefore enjoin thee and hereby give thee authority to call them
together, and strictly admonish them in virtue of our mandate, that
they be not any longer idle, but so evince their priestly zeal and
solicitude, and be so vigilant in what it becomes them justly and
according unto God to do, that no murmur concerning them may exasperate
us any more.  If, however, thou shouldest find any one of them to
be negligent after this being done, send him to us without allowing any
excuse, that by regular exercise of discipline they may be made to feel
how serious a matter it is to refuse to be corrected in things that are
reprehensible and exceedingly to be condemned.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Phocas, Emperor." n="XXXI" shorttitle="Epistle XXXI" progress="32.26%" prev="ii.ix.xii" next="ii.ix.xiv" id="ii.ix.xiii"><p class="c18" id="ii.ix.xiii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xiii-p1.1">Epistle XXXI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.ix.xiii-p2"><i>To Phocas, Emperor</i><note place="end" n="218" id="ii.ix.xiii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiii-p3"> Phocas succeeded Mauricius as Emperor in November, <span class="sc" id="ii.ix.xiii-p3.1">a.d.</span> 602.  With regard to Gregory’s adulatory
tone towards this sanguinary usurper and his consort Leontia, see
<i>Prolegomena</i>, p. xxvii.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xiii-p4">Gregory to Phocas Augustus.</p>
<p id="ii.ix.xiii-p5">Glory to God in the highest who, according as it
is written, changes times, and transfers kingdoms, seeing that He has
made apparent to all what He vouchsafed to speak by His prophet,
<i>That the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to
whomsoever he will</i> (<scripRef passage="Dan. iv. 17" id="ii.ix.xiii-p5.1" parsed="|Dan|4|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.17">Dan. iv. 17</scripRef>).  For in the
incomprehensible dispensation of Almighty God there are alternate
controlments of mortal life; and sometimes, when the sins of many are
to be smitten, one is raised up through whose hardness the necks of
subjects may be bowed down under the yoke of tribulation, as in our
affliction we have long had proof.  But sometimes, when the
merciful God has decreed to refresh the mourning hearts of many with
His consolation, He advances one to the summit of government, and
through the bowels of His mercy infuses the grace of exultation in Him
into the minds of all.  In which abundance of exultation we
believe that we shall speedily be confirmed, who rejoice that the
Benignity of your Piety has arrived at imperial supremacy.  <i>Let
the heavens rejoice, and let the earth be glad</i> (<scripRef passage="Ps. xcv. 11" id="ii.ix.xiii-p5.2" parsed="|Ps|95|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.11">Ps. xcv. 11</scripRef>); and let the whole people of the republic, hitherto afflicted exceedingly, grow cheerful for your
benignant deeds.  Let the proud minds of enemies be subdued under
the yoke of your domination.  Let the crushed and depressed
spirits of subjects be revived by your mercy:  let the power of
heavenly grace make you terrible to your enemies, your piety kind to
your subjects.  Let the whole republic have rest in your most
happy times, the pillage of peace under colour of processes at law
being exposed.  Let plottings about wills cease, and benevolences
exacted by force.  Let secure possession of their own return to
all, that they may rejoice in having without fear what they have
acquired without fraud.  Let every single person’s liberty
be now at length restored to him under the yoke of empire.  For
there is this difference between the kings of the nations and the
emperors of the republic, that the kings of the nations are lords of
slaves, but the emperors of the republic lords of freemen.  But we
shall better speak of these things by praying than by putting you in
mind of them.  May Almighty God in every thought and deed keep the
heart of your Piety in the hand of His grace; and whatever things
should be done justly, whatever things with clemency, may the Holy
Spirit who dwells in your breast direct, that your Clemency may both be
exalted in a temporal kingdom, and after courses of many years attain
to heavenly kingdoms.  Given in the month of June, Indiction
6.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Pantaleo, Notary." n="XXXIV" shorttitle="Epistle XXXIV" progress="32.44%" prev="ii.ix.xiii" next="ii.ix.xv" id="ii.ix.xiv"><p class="c18" id="ii.ix.xiv-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xiv-p1.1">Epistle XXXIV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xiv-p2">To Pantaleo, Notary.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xiv-p3">Gregory to Pantaleo, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.xiv-p4">Thy Experience remembers what and what kind of oath thou tookest over the most sacred body of the blessed apostle
Peter.  Whence also we committed to thee without fear the charge
of enquiry in the patrimony of the Syracusan district.  It is,
then, incumbent on thee to have thine own good faith and the fear of
the same blessed apostle Peter ever before thine eyes, and so to act
that neither with men in this present life nor with Almighty God in the
last judgment thou mayest be open to blame.  Now from the report
of Salerius our <i>chartularius</i> we have learnt that thou hast found
the <i>modius</i> in which the husbandmen (<i>coloni</i>)<note place="end" n="219" id="ii.ix.xiv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiv-p5"> Cf. I. 44, note 1.</p></note> of the Church have been compelled to give
their corn to be one of twenty-five <i>sextarii</i><note place="end" n="220" id="ii.ix.xiv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiv-p6"> Cf. ib., note 4.</p></note>.  This we altogether execrated, and
were sorry thou hadst been late in making it a subject of
enquiry.  We rejoice, therefore, at thy telling us that thou hast
broken the said <i>modius</i> and made a just one.  But, inasmuch
as the aforesaid <i>chartularius</i> has taken care to mention also
what has already been collected under thy Experience by the fraudulent
dealings of the farmers (<i>conductores</i>)<note place="end" n="221" id="ii.ix.xiv-p6.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiv-p7"> Cf. ib., note 5.</p></note>
from two territories, therefore, even as with a view to the future, we
rejoice that thou hast acted zealously in breaking the unjust
<i>modius</i>, so also we think of sins in the past; lest, if what the
farmers have fraudulently taken away from the peasants
(<i>rusticis</i>)<note place="end" n="222" id="ii.ix.xiv-p7.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiv-p8"> Cf. ib., note 1.</p></note> accrues to us, we
should <pb n="100" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_100.html" id="ii.ix.xiv-Page_100" />be implicated in their sins.  And accordingly we desire thy Experience, with all
faithfulness, with all integrity—having regard to the fear of
Almighty God, and recalling to mind the strictness of the blessed
apostle Peter—to make a list throughout each several estate
(<i>massam</i>)<note place="end" n="223" id="ii.ix.xiv-p8.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiv-p9"> Cf. ib., note 5.</p></note> of poor and
indigent husbandmen, and with the money found to have been got by fraud
to procure cows, sheep, and swine, and distribute them among the
several poor husbandmen.  And this we desire thee to do with the
advice of the most reverend lord bishop John<note place="end" n="224" id="ii.ix.xiv-p9.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiv-p10"> Bishop of
Syracuse.  Cf. V. 17.</p></note>,
and Adrian our <i>chartularius</i> and <i>rector</i><note place="end" n="225" id="ii.ix.xiv-p10.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xiv-p11"> Adrian, previously
addressed as <i>notarius Siciliæ</i> (X. 23), had been succeeded
by Pantaleo and made <i>rector patrimonii</i> (XIII. 18).</p></note>.  If, moreover, it should be necessary
for the sake of consultation, our son also the lord Julian should be
called in, so that no one else may know, but all be kept quite
secret.  Do you therefore consult among yourselves whether this
same assistance should be given to the said poor husbandmen in money or
in kind.  But, whatever be the common fund, first, as I have said,
make a list, and afterwards take pains to distribute to each according
to the degree of his poverty.  For I, as the teacher of the
Gentiles testifies, have all and abound; nor do I seek money, but
reward (<scripRef passage="Phil. iv" id="ii.ix.xiv-p11.1" parsed="|Phil|4|0|0|0" osisRef="Bible:Phil.4">Phil. iv</scripRef>.).  So act therefore
that in the day of judgment thou mayest shew me fruit of thy labour
from the service that has been committed to thy Experience.  If
thou do this purely, faithfully, and strenuously, thou wilt both
receive it back here in thy children, and hereafter wilt have plenary
retribution in the scrutiny of the Eternal Judge.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Phocas, Emperor." n="XXXVIII" shorttitle="Epistle XXXVIII" progress="32.64%" prev="ii.ix.xiv" next="ii.ix.xvi" id="ii.ix.xv"><p class="c18" id="ii.ix.xv-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xv-p1.1">Epistle XXXVIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xv-p2">To Phocas, Emperor.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xv-p3">Gregory to Phocas Augustus.</p>
<p id="ii.ix.xv-p4">It pleases us to consider, with rejoicings and great thanksgivings, what praises we owe to Almighty God, that the yoke
of sadness has been removed, and we are come to times of liberty under
the imperial Piety of your Benignity.  For that your Serenity has
not found a deacon of the Apostolic See resident at the court according
to ancient custom, is not owing to my negligence, but to most grave
necessity.  For, while all the ministers of this our Church shrunk
and fled with fear from times of such oppression and hardship, it was
not possible to impose on any of them the duty of going to the royal
city to remain at the court.  But now that they have learnt that
your Clemency, by the ordering of God’s grace, has attained to
the summit of Empire, those who had before greatly feared to go there
hasten even of themselves to your feet, moved thereto by joy. 
But, seeing that some of them are so weak from old age as to be hardly
able to bear the toil, and some are deeply engaged in ecclesiastical
cares, and the bearer of these presents, who was the first of all our
guardians (<i>defensores</i>), has been long well known to me for his
diligence, and proved in life, faith, and character, I have judged him
fit to be sent to the feet of your Piety<note place="end" n="226" id="ii.ix.xv-p4.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xv-p5"> The person thus sent
was Boniface (see below, Ep. XL., and XIV. 8), who afterwards became
pope.</p></note>.  I have accordingly, by God’s
permission, made him a deacon, and have been at pains to send him to
you with all speed, that he may be able, when a convenient time is
found, to inform your Clemency of all that is being done in these
parts.  To him I beg your Serenity to deign to incline your pious
ears, that you may find it in your power to have pity on us all the
more speedily as you learn the more truly from his account what our
affliction is.  For in what manner by the daily swords, and by how
many invasions, of the Lombards, lo now for the length of five and
thirty years, we have been oppressed, by no words of description can we
fully express.  But we trust in the Almighty Lord, that He will
complete for us the good things of His consolation which He has begun,
and that, having raised up pious lords in the republic, He will also
extinguish cruel enemies.  And so may the Holy Trinity guard your
life for many years, so that we may the longer rejoice in the good of
your Piety, which we have received after long
waiting.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Leontia, Empress." progress="32.79%" prev="ii.ix.xv" next="ii.ix.xvii" id="ii.ix.xvi"><p class="c18" id="ii.ix.xvi-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xvi-p1.1">Epistle
XXXIX.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xvi-p2">To Leontia, Empress.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xvi-p3">Gregory to Leontia Augusta.</p>
<p id="ii.ix.xvi-p4">What tongue may suffice to speak, what mind to think,
what great thanks we owe to Almighty God for the serenity of your
empire, in that such hard burdens of long duration have been removed
from our necks, and the gentle yoke of imperial supremacy has returned,
which subjects are glad to bear?  Glory, then, be given to the
Creator of all by the hymning choirs of angels, thanksgiving be paid by
men on earth, for that the whole republic, which has endured many
wounds of sorrow, has now at length found the balm of your
consolation.  Hence we must needs implore the more earnestly the
mercy of Almighty God, that He would keep the heart of your Piety ever
in His right hand, and dispose your thoughts by the aid of heavenly
grace, to the end that your Tranquillity may be able to rule those who
<pb n="101" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_101.html" id="ii.ix.xvi-Page_101" />serve you the more
righteously as you know more truly how to serve the Sovereign of
all.  May He make you His champions in love of the catholic faith,
having, of His benign dealing, made you our emperors.  May He
infuse into your minds zeal together with gentleness, that you may
always be able with pious fervour not to leave unavenged whatever is
done amiss with regard to God, and in case of any delinquency against
yourselves to bear and spare.  May He give us in your Piety the
clemency of Pulcheria Augusta, who for her zeal for the catholic faith
was called in the holy synod the new Helena (<i>Act.</i> 1 <i>synodi
Chalcedonensis</i>).  May the Almighty mercy of God grant to you
fuller length of days to live with our most pious lord, that the longer
your life is extended, the more strongly may the consolation of your
subjects be confirmed.</p>
<p id="ii.ix.xvi-p5">I ought perhaps to have requested that your
Tranquillity should hold as especially commended to you the Church of
the blessed apostle Peter, which up to this time has laboured under
grievous plots against it.  But, knowing that you love Almighty
God, I ought not to ask what you will exhibit of your own accord out of
the benignity of your piety.  For the more you fear the Creator of
all, the more fully may you love the Church of him to whom it was said,
<i>Thou art Peter, and upon this rock I will build my Church, and the
gates of hell shall not prevail against it; and to whom it is said, To
thee I will give the keys of the kingdom of heaven; and whatsoever thou
shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt
loose on earth shall be loosed in heaven</i> (<scripRef passage="Matth. xv. 18" id="ii.ix.xvi-p5.1" parsed="|Matt|15|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.18">Matth. xv. 18</scripRef>).  Whence it is not doubtful to us
with what strong love you will bind yourself to him through whom you
earnestly desire to be loosed from all sins.  May he, then, be the
guardian of your empire, may he be your protector on earth, may he be
an intercessor for you in heaven:  that through your relieving
your subjects from hard burdens, and causing them to rejoice in your
empire, you may, after many years, rejoice in the heavenly
kingdom.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Cyriacus, Patriarch of Constantinople." progress="32.97%" prev="ii.ix.xvi" next="ii.ix.xviii" id="ii.ix.xvii"><p class="c18" id="ii.ix.xvii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xvii-p1.1">Epistle XL.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xvii-p2">To Cyriacus, Patriarch of Constantinople.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xvii-p3">Gregory to Cyriacus, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.xvii-p4">Observing diligently, most dear brother, how great
is the virtue of peace from the Lord’s voice, which says, <i>My
peace I give unto you</i> (<scripRef passage="Joh. xiv. 27" id="ii.ix.xvii-p4.1" parsed="|John|14|27|0|0" osisRef="Bible:John.14.27">Joh. xiv. 27</scripRef>), it becomes us so to abide in the love thereof as in no wise to give place to discord.  But, since
we cannot otherwise live in its root except by retaining in mind and in
deed the humility which the very author of peace has taught, we entreat
you with befitting charity, that, treading down with the foot of your
heart the profane elation which is always hostile to souls, you make
haste to remove from the midst of the Church the offence of a perverse
and proud title, lest you should possibly be found divided from the
society of our peace.  But let there be in us one spirit, one
mind, one charity, one bond in Christ, who has willed us to be his
members.  For let your Holiness consider how hard it is, how
indecent, how cruel, how alien from the aim of a priest, not to have
that peace which you preach to others, and so abstain from offending
your brethren out of pride.  But study this rather, how you may
prostrate with the sword of humility the author of vain and profitless
elation, to the end that in such a victory the grace of the Holy Spirit
may claim you as a habitation for Himself, so that what is written may
be plainly fulfilled in you; <i>the temple of God is holy, which temple
ye are</i> (<scripRef passage="2 Cor. vi. 17" id="ii.ix.xvii-p4.2" parsed="|2Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.17">2 Cor. vi. 17</scripRef>.)</p> <p id="ii.ix.xvii-p5">We commend to you in all things the bearer of these
presents, our most beloved common son, the deacon Boniface, that in
whatsoever may be needful he may find, as is becoming, the succour of
your Holiness.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eulogius, Patriarch of Alexandria." progress="33.07%" prev="ii.ix.xvii" next="ii.ix.xix" id="ii.ix.xviii"><p class="c18" id="ii.ix.xviii-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xviii-p1.1">Epistle XLI.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xviii-p2">To Eulogius, Patriarch of Alexandria.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xviii-p3">Gregory to Eulogius, Bishop of Alexandria.</p>
<p id="ii.ix.xviii-p4">A conversation having arisen one day between me and my
familiar friends about the customs of churches, one who had studied the
art of medicine in the great city of Alexandria told us that he had a
fellow-student attending the same lectures, a boy of extreme depravity,
who, he said, had been suddenly ordained a deacon.  And he added
that he had procured ordination by bribes and gifts; for he
acknowledged that this custom had prevailed in the holy Alexandrine
Church.  On hearing this I was amazed, and exceedingly surprised
that the tongue of the most holy and blessed man the lord Eulogius,
which recalls so many heretics to the catholic faith, has not
extirpated simoniacal heresy from the holy Alexandrine Church. 
And who will there be whose exhortation or correction will be able to
amend this, if his great and admirable teaching shall have left it
without amendment?</p>
<p id="ii.ix.xviii-p5">Wherefore, for the absolution of your soul, for the
increase of your reward, that your works may be in all respects perfect
before the eyes of the tremendous Judge, you ought to make haste
utterly to pull up and eradicate simoniacal <pb n="102" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_102.html" id="ii.ix.xviii-Page_102" />heresy, which was the first to arise in the Church, from your most holy See, which is ours<note place="end" n="227" id="ii.ix.xviii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xviii-p6"> See VII. 40, for
Gregory’s view of the three sees of Rome, Antioch, Alexandria,
all representing the see of St. Peter.</p></note>.</p>
<p id="ii.ix.xviii-p7">For on this account it comes to pass that the holiness
of ecclesiastical orders falls away from very many, because persons are
promoted to these orders, not for their life and deeds, but for
bribes.  But if meritorious character, and not bribes, be sought
after, unworthy persons will not come to ordination.  And by so
much the more will reward begin to accrue to you as any good men who
have been promoted to sacred orders shall have devoted themselves to
the care of winning souls.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Eulogius, Patriarch of Alexandria." progress="33.19%" prev="ii.ix.xviii" next="ii.x" id="ii.ix.xix"><p class="c18" id="ii.ix.xix-p1">
<span class="c1" id="ii.ix.xix-p1.1">Epistle XLII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.ix.xix-p2">To Eulogius, Patriarch of Alexandria.</p>
<p class="c23" id="ii.ix.xix-p3">Gregory to Eulogius, &amp;c.</p>
<p id="ii.ix.xix-p4">We return great thanks to Almighty God, that in
the mouth of the heart a sweet savour of charity is experienced, when
that which is written is fulfilled, <i>As cold water to a thirsty soul,
so is good news from a far country</i> (<scripRef passage="Prov. xxv. 25" id="ii.ix.xix-p4.1" parsed="|Prov|25|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.25">Prov. xxv. 25</scripRef>).  For I had previously been
greatly disturbed by a letter from Boniface the <i>Chartularius</i>, my
<i>responsalis</i>, who dwells in the royal city, saying that your to
me most sweet and pleasant Holiness had suffered from failure of bodily
sight.  From this letter I was smitten by heavy sorrow.  But
suddenly, by the prospering grace of our Creator and Redeemer, I
received the epistle of your Blessedness, and, learning that the bodily
trouble of which I had heard was cured, I rejoiced exceedingly, since
gladness of heart succeeded which was as great as the bitterness of the
sadness which had come before.  For we know that, with the help of
Almighty God, your life is the health of many.  For sailors sail
secure through the waves when an instructed and skilful steersman sits
at the helm.</p>
<p id="ii.ix.xix-p5">Moreover in my joy for your health I have this
additional cause for exultation, that I have learnt how through your
mouth the enemies of the Church are decreased in number, and the flocks
of the Lord multiplied.  For through the ploughshare of your
tongue heavenly corn increases daily, and is multiplied in the garners
on high; so that in you we rejoice that what is written is fulfilled,
<i>Where there is much increase, there is manifest the strength of the
oxen</i> (<scripRef passage="Prov. xiv. 4" id="ii.ix.xix-p5.1" parsed="|Prov|14|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.4">Prov. xiv. 4</scripRef>).  Whence we gather
plainly that the more you bring back fugitives to the service of
Almighty God, the more merit you have with Him.  And by how much
the more merit you receive, the more fully can you obtain what you ask
for.  I beseech you therefore to pray the more earnestly for me a
sinner, since both pain of body, and bitterness of heart, and immense
ravages of mortality among the swords of so many barbarians, afflict me
exceedingly.  In the midst of all these things it is not temporal
but eternal consolation that I require, which of myself I am not able
to win by prayer, but which I trust that I shall obtain by the
intercessions of your Blessedness.  Last year I received no
letters from your Holiness, and I was much distressed.  It is true
that your blessing, which you sent without a letter, was both given and
received.  But, since your tongue delights me more than your
gifts, I was less gratified than I might have been by what was
given.  But I directed our common son, the deacon Epiphanius, to
write to Alexander and Isidore, deacons of your most holy Church, to
acknowledge the receipt of what had been sent.</p>
<p id="ii.ix.xix-p6">I wrote to you, further, that I had got ready
large pieces of timber for making masts and rudders, but that the small
ship which had come could not carry them; and you have since written
nothing in reply.  Wherefore, if you need them, write to our
common son Boniface, whom we are now sending as our representative
(<i>responsalem</i>) to the royal city, that he may send me word that
they may be prepared, and that they may be found ready when your
Blessedness shall send for them.</p>
<p id="ii.ix.xix-p7">Furthermore, we have sent you a small cross, in which is
inserted a blessing from the chains of your lovers the apostles Saint
Peter and Saint Paul; and let this be continually applied to your eyes,
seeing that many miracles have been wont to be wrought through this
same blessing.</p>
<p id="ii.ix.xix-p8">May Almighty God inspire the heart of your Blessedness
to be careful to pray for me continually, and may He protect you and
all yours with His right hand, and after many courses of years bring
you to the heavenly kingdom.</p>
<p id="ii.ix.xix-p9">We have received, corresponding with your description of them, the blessings<note place="end" n="228" id="ii.ix.xix-p9.1"><p class="endnote" id="ii.ix.xix-p10"> <i>Eulogias</i>,
apparently in the same sense as <i>benedictiones</i>, used elsewhere as
denoting presents.</p></note> of Saint
Mark, sent to us by your most blessed Fraternity, and we return thanks
for your kindness, since from these outward things we learn what you
are towards us inwardly.</p>
</div3></div2>

<div2 type="Book" n="XIV" title="Book XIV." shorttitle="Book XIV" progress="33.44%" prev="ii.ix.xix" next="ii.x.i" id="ii.x">

<div3 type="Epistle" title="To Vitalis, Guardian (Defensorem) of Sardinia." n="II" shorttitle="Epistle II" progress="33.44%" prev="ii.x" next="ii.x.ii" id="ii.x.i"><p class="c21" id="ii.x.i-p1">

<pb n="103" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_103.html" id="ii.x.i-Page_103" /><span class="c14" id="ii.x.i-p1.1">Book
XIV.</span></p>
<p class="c18" id="ii.x.i-p2"><span class="c1" id="ii.x.i-p2.1">Epistle II.</span></p>
<p class="c22" id="ii.x.i-p3">To Vitalis, Guardian (Defensorem) of Sardinia.</p>
<p class="c23" id="ii.x.i-p4">Gregory to Vitalis, &amp;c.</p>
<p id="ii.x.i-p5">From the information given us by thy Experience we find that the hospitals [or guest-houses, <i>xenodochia</i>] founded in
Sardinia are suffering from grievous neglect.  Hence our most
reverend brother and fellow-bishop Januarius<note place="end" n="229" id="ii.x.i-p5.1"><p class="endnote" id="ii.x.i-p6"> See I. 62, note
9.</p></note>
would have had to be most strongly reprehended, did not his old age and
simplicity, and the sickness which thou hast told us of coming on
besides, keep us in check.</p>
<p id="ii.x.i-p7">Seeing, then, that he is so situated that he
cannot be fit to order anything, do thou warn the steward of that
Church, and Epiphanius the archpresbyter, under our strict authority,
that they themselves at their own peril endeavour themselves carefully
and profitably to set those same hospitals (<i>xenodochia</i>) in
order.  For, if there should be any neglect there hereafter, let
them know that they will not be able in any manner, or to any extent,
to excuse themselves before us.</p>
<p id="ii.x.i-p8">Further, since the proprietors of Sardinia have
petitioned us that, seeing that they are afflicted by diverse burdens,
thou mightest go to Constantinople for their redress, we grant thee
leave to go.  And we have also written to our most beloved son
Boniface, desiring him to do his best to lend thee his aid in obtaining
redress for that province.</p>
<p id="ii.x.i-p9">Moreover, with regard to the Churches which thou hast informed us are without priests<note place="end" n="230" id="ii.x.i-p9.1"><p class="endnote" id="ii.x.i-p10"> <i>Sacerdotes</i>,
here as elsewhere meaning bishops.</p></note>, we have
written to our aforesaid most reverend brother and fellow-bishop
Januarius, that he should supply them; yet so that all be not chosen
for the episcopate from his own Church.  For it becomes him so to
supply other Churches as not to cause want in his own of persons who
may be of advantage to it.</p>
<p id="ii.x.i-p11">As to what thou hast told us of persons having been
preferred to the government of certain monasteries who, while they were
in a lower monastic order, had fallen into sin, they ought not indeed
to have undertaken the office of abbot except after entire reformation
of life and after due preceding penance.  But since, as thou
sayest, they have undertaken the office of abbots, heed must be given
to their life, manners, and attention to duty.  And, if their
conduct should not be found inconsistent with their office, let them
persevere in the order in which they are.  Otherwise let them be
removed, and others ordained who may profit the souls committed to
them.</p>
<p id="ii.x.i-p12">Furthermore, in the case of the monastery of Saint Hermas, which was founded by our brother in the house of the religious
lady Pomponiana, inasmuch as it should be treated with tenderness
rather than with strictness, let thy Experience endeavour to deal
sweetly with the said lady, to the end that neither may she, to her own
sin, disregard the will of the founder, nor thou fail to provide
salubriously for the advantage of the monastery.  Further, as to
the girls of whom the aforesaid Pomponiana had formerly changed the
religious dress, and converted them in the monastery<note place="end" n="231" id="ii.x.i-p12.1"><p class="endnote" id="ii.x.i-p13"> “Convertit in
monasterio.”  <i>Conversio</i>, as usually, means here
monastic profession.</p></note>, thou must by no means suffer them to be
withdrawn from her, or disquieted; but let them continue, God
protecting them, in the state of life in which they are.</p>
<p id="ii.x.i-p14">With regard to the recovery of the property of
Churches, or of monasteries, or any other devoted to pious uses, about
which thou hast written, those who are interested must be admonished
that it is for them to seek in all ways to recover it with thy support
and aid.  But, if they should haply prove negligent, or in any
case if such as ought to recover it should not be found, then do thou
search it all out and so get it back, when discovered, as not to appear
to take legal action against any one with a high hand.  As to what
thou hast told us with respect to the hospitals (<i>xenodochia</i>) of
Hortulanus and Thomas, we so far have no knowledge.  Wherefore let
thy Experience look diligently into the order of the Emperor so far
given, and arrange all according to its tenour, and make known to us
whatever thou hast done.</p>
<p id="ii.x.i-p15">Concerning what thou hast written about our brother and
fellow-bishop Januarius at the time when he celebrates the sacrifice
often suffering such distress that he can hardly after long intervals
return to the place in the canon <pb n="104" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_104.html" id="ii.x.i-Page_104" />where he has left off, and as to many doubting
whether they should receive the Communion from his consecration, they
are to be admonished to be in no alarm at all, but communicate with
full faith and security, since a person’s sickness neither alters
nor defiles the benediction of the sacred mystery.  Nevertheless
our said brother should by all means be exhorted privately, that, as
often as he feels any trouble coming on, he should not proceed to
celebration, lest he thus expose himself to contempt, and cause offence
to the minds of the weak.</p>
<p id="ii.x.i-p16">Furthermore, the religious lady Pomponiana<note place="end" n="232" id="ii.x.i-p16.1"><p class="endnote" id="ii.x.i-p17"> As to this
Pomponiana (<i>al</i>. Pompeiana), cf. I. 48; XI. 25.</p></note> has complained to
us that the inheritance of her late son-in-law Epiphanius—of
which the said Epiphanius had appointed his wife Matrona, daughter of
the aforesaid Pomponiana, to be usufructuary for the benefit of the
monastery which he had directed to be founded in his house, and for its
benefit also in all ways after the extinction of the
usufruct—together with other things which are proved to belong to
the same Matrona by right of possession, have been unjustly taken away
by thy Experience and by our most reverend brother and fellow-bishop
Januarius, and that nothing therefore has so far been paid to her
daughter, or been of profit to the monastery.  Now if the truth is
so, and thou art aware of having done anything unbecomingly, without
any delay restore what has been taken away; or at any rate, if thou
thinkest it to be otherwise lest the opposite party should seem to be
aggrieved prejudicially, by no means defer submitting the case to
arbitrators chosen with her concurrence, that it may be declared by a
definite decision whether her complaint be true and
just.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Fantinus, Guardian (Defensorem) of Panormus." n="IV" shorttitle="Epistle IV" progress="33.81%" prev="ii.x.i" next="ii.x.iii" id="ii.x.ii"><p class="c18" id="ii.x.ii-p1">
<span class="c1" id="ii.x.ii-p1.1">Epistle IV.</span></p>
<p class="c22" id="ii.x.ii-p2">To Fantinus, Guardian (Defensorem) of Panormus.</p>
<p class="c23" id="ii.x.ii-p3">Gregory to Fantinus, &amp;c</p>
<p id="ii.x.ii-p4">Such things about our brother and fellow-bishop Exhilaratus, as thou thyself also knowest, have come to our ears as
ought by all means to be visited with severe punishment.  But,
since it has been smoothed over by our most reverend brother and
fellow-bishop Leo<note place="end" n="233" id="ii.x.ii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.x.ii-p5"> Bishop of Catana in
Sicily.  Cf. IV. 36.</p></note>, who has also
declared that he was judge in that case, we have thought it fit that he
[i.e. Exhilaratus] should be sent back to his Church, considering that
what we have inflicted on him by keeping him here so long may be enough
for him.  Therefore we enjoin thy Experience to pay attention to
his manners and deeds, and to admonish him frequently, to the end that
he may shew himself solicitous in extending kind charity to his clerks
(<i>clericis</i>), and, should need require, in correcting
faults.  But we desire thee also to admonish his clergy that they
exhibit humility towards him, and the obedience which the Lord
commands, nor in any respect presume to behave proudly with regard to
him.  And if any one of them, that is, either bishop or clerk,
should disregard thy admonition, do thou, under this authority from us,
either correct the sin of disobedience by canonical coercion, as thou
seest fit, or make haste to send a report to us, that we may be able to
arrange how the rein of discipline may keep from going off their road
those whom the goad of evil inclination provokes to
transgression.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Alcyson, Bishop of Corcyra." n="VII" shorttitle="Epistle VII" progress="33.90%" prev="ii.x.ii" next="ii.x.iv" id="ii.x.iii"><p class="c18" id="ii.x.iii-p1">
<span class="c1" id="ii.x.iii-p1.1">Epistle VII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.x.iii-p2">To Alcyson, Bishop of Corcyra.</p>
<p class="c23" id="ii.x.iii-p3">Gregory to Alcyson, &amp;c.</p>
<p id="ii.x.iii-p4">Not undeservedly does the ambition of an elated heart require to be quelled, when, disregarding the force of the sacred
canons, the excess of rash presumption in coveting unlawfully what
belongs to others is shewn to be not only harmful in causing expense,
but also opposed to the peace of the Church.  Having, then,
perused thy Fraternity’s epistles, we have learnt what has been
done formerly or of late by the bishop of the City of Euria with regard
to the camp of Cassiopus<note place="end" n="234" id="ii.x.iii-p4.1"><p class="endnote" id="ii.x.iii-p5"> <i>Castrum
Cassiopi</i>, which appears to have been a fortress in the isle of
Corcyra, to which refugees from the mainland of Epirus had resorted in
time of war.  Euria was one of the sees in Epirus Vetus under the
jurisdiction of which these refugees had been; and it seems that the
bishop of Euria had been complained of by Alcyson, bishop of Corcyra,
for asserting jurisdiction over them in their new abode.  See also
Ep. VIII., which follows, and Ep. XIII.</p></note>, which is
situated in thy diocese, and we are distressed that those who should
have been debtors to thy Church for charity bestowed upon them, should
rather become its enemies, no shame restraining them; and at last that,
in a way contrary to ecclesiastical arrangement, contrary to priestly
moderation, contrary to the ordinances of the sacred canons, they
should attempt to withdraw the aforesaid camp from thy jurisdiction and
subject it to their own power, so as to become as it were masters where
they had before been received as strangers.  Concerning which
matter, seeing that Andrew, our brother of venerable memory,
Metropolitan of Nicopolis, with the support also of an imperial order
whereby the cognizance of this case had been enjoined on him, is known
to have determined in a sentence promulged by him, as has been made
manifest to us, that the aforesaid camp of <pb n="105" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_105.html" id="ii.x.iii-Page_105" />Cassiopus should remain under the jurisdiction of thy Church as it always has been, we, approving of the
form of that sentence, confirm it, as justice approves, by the
authority of the Apostolic See, and decree that it remain firm in all
respects.  For no reason of equity, no canonical order, sanctions
that one person should in any way occupy the parish<note place="end" n="235" id="ii.x.iii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.x.iii-p6">
<i>Parochiam</i>, in the then usual sense of what is now called a
<i>diocese</i>.</p></note> of another.  Wherefore, though the
guilt of this contentiousness seems to require no slight strictness of
treatment, in that they have returned evil for good, nevertheless care
should be taken that kindness be not overcome by excess, nor that what
is due to strange brethren, when they are suffering constraint too, be
denied them, lest charity should be judged to have no operation in the
minds of bishops, if those to whom great compassion is due should be
left without the remedy of consolation.  It is right, then, that
the priests and clergy of the city of Euria be not repelled from
habitation of the aforesaid camp of Cassiopus, but that they should
have leave also to deposit with due reverence the holy and venerable
body of the blessed Donatus, which they have brought with them, in one
of the churches of the aforesaid place such as they may choose. 
Yet so that protection be procured for thy Love, in whose diocese this
camp is situate, by the issue of a security whereby the bishop of Euria
shall promise not to claim for himself any power therein, or any
privilege, or any jurisdiction, or any authority in future, as though
he were cardinal bishop; but that, peace being restored by the favour
of God, they shall return by all means to their own places, taking away
with them, if they will, the venerable body of Saint Donatus.  So,
this promise being kept in mind, neither may they dare on any pretext
whatever to claim further to themselves any right of rule there, but
acknowledge themselves guests there at all times, nor may the Church of
thy Fraternity in any degree incur prejudice to its rights and
privileges.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Boniface, Deacon." progress="34.14%" prev="ii.x.iii" next="ii.x.v" id="ii.x.iv"><p class="c18" id="ii.x.iv-p1">
<span class="c1" id="ii.x.iv-p1.1">Epistle
VIII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.x.iv-p2">To Boniface, Deacon.</p>
<p class="c23" id="ii.x.iv-p3">Gregory to Boniface, Deacon at Constantinople<note place="end" n="236" id="ii.x.iv-p3.1"><p class="endnote" id="ii.x.iv-p4"> See XIII. 38, note
1.</p></note>.</p>
<p id="ii.x.iv-p5">As often as the discord of those who ought to have been preachers of peace makes us sad, we should study with great
solicitude that cause of contention may be removed, and that those who
differ among themselves may return to concord.  Now what has been
done with respect to the camp of Cassiopus, which is situate in the
island of Corcyra, and how the bishop of Euria is endeavouring to
withdraw it from the jurisdiction of the bishop of Corcyra, and
iniquitously to subject it to his own jurisdiction, it would be very
tedious to tell<note place="end" n="237" id="ii.x.iv-p5.1"><p class="endnote" id="ii.x.iv-p6"> Cf. preceding
epistle.</p></note>.  But, that
your Love may understand all things fully, we have sent to you the
letters of our brother Alcyson, the bishop of Corcyra, and have caused
his man to go to you to inform you of everything more particularly by
word of mouth.  This, however, we briefly mention, that an order
having been surreptitiously obtained from the late Emperor Mauricius,
which order, having been given in opposition to the laws and sacred
canons, had no effect, and the dispute between the parties remaining
undecided, he gave another order to our late brother Andrew, then
Metropolitan of Nicopolis, to the effect that, as both parties were
subject to his jurisdiction, he should take cognizance of the case and
terminate it canonically.  The said Metropolitan, having taken
cognizance of the case and pronounced sentence, of which we send you a
copy, decided the aforesaid camp of Cassiopus to be under the power and
jurisdiction of the bishop of Corcyra, in whose diocese it always was;
and we, approving his sentence, have thought fit to confirm it by the
authority of the Apostolic See.  And, lest what we decreed should
be so strict as to seem to have no admixture of benignity, we took care
so to order the matter for the time being (as the text of our sentence
which we send to thee shews) that neither should the bishop or clergy
of the city of Euria incur the necessity of residence, nor the
privileges of the Church of Corcyra be in any way disturbed.  But
inasmuch as at the very beginning of proceedings an order was
surreptitiously got from the most serene lord the Emperor, and
(contrary to the judgment of the Metropolitan of Nicopolis, which
rested on ecclesiastical propriety and canonical reason) the aforesaid
camp of Cassiopus is said to have been handed over to the bishop of
Euria (a thing we cannot hear without grief or tell without groans),
with still greater wrong to the bishop of Corcyra and his clergy, in
such sort as (sad to say) to take away entirely the jurisdiction of the
Church of Corcyra, and give as it were to the bishop of Euria the whole
principal jurisdiction there; this being so, we have thought right to
deliver our sentence to no one, lest we should seem to do anything
contrary to the order of our most clement lord the Emperor, or (which
God forbid) in contempt of him.  Wherefore let thy Love
<pb n="106" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_106.html" id="ii.x.iv-Page_106" />diligently represent the whole
matter to his Piety, and steadily insist that the thing is altogether
unlawful, altogether bad, altogether unjust, and greatly opposed to the
sacred canons.  And so may he not allow a sin of this sort to be
introduced in his times to the prejudice of the Church.  But
represent to him what is contained in the judgment of the aforesaid
late metropolitan on the business, and in what manner his decision had
been confirmed by us, and endeavour so to act that our sentence, with
an order from him, may be sent to those parts, to the end that we may
be seen to have paid due deference to his Serenity, and to have
corrected reasonably what had been presumptuously done amiss.  In
this affair pains must by all means be taken that, if it can be
effected, he may contribute also his own order, enjoining the
observance of what has been decided by us.  For if this is done,
all place for subornation hereafter will be shut out.  Make haste,
then, so to exercise thy vigilance, with the help of Almighty God, for
abating these wrongs, that neither may the will of those who attempt
perverse things obtain any advantage now against the ancient settlement
of ecclesiastical usage, nor a nefarious proceeding gain ground for
example afterwards.</p>
<p id="ii.x.iv-p7">Furthermore, that thou mayest know what wrongs and
what oppressions the above-written Alcyson, our brother and
fellow-bishop, asserts that he endures from the agents
(<i>actionariis</i>) of the Church of Thessalonica, we have forwarded
to thy Love the letter which he has sent to us.  And do thou
accordingly cause the <i>responsalis</i> of the aforesaid Church to
come to thee, and take cognizance of the case in his presence, and
write to our brother and fellow-bishop Eusebius, on such heads as
reason may suggest to thee, that he may prohibit his men from acting
unjustly, and warn them not to oppress inferiors, but rather help them
in whatever may be just.  This also we desire; that thy Love
should write to him who may have been ordained as Metropolitan in the
city of Nicopolis, to the end that he may take cognizance of the case
with regard to the injuries which our aforesaid brother Alcyson
complains of having been inflicted on his Church, and decide what is
just, seeing that the matter itself is stated not to have been decided
by his predecessors, but reserved.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Theodelinda, Queen of the Lombards." n="XII" shorttitle="Epistle XII" progress="34.47%" prev="ii.x.iv" next="ii.x.vi" id="ii.x.v"><p class="c18" id="ii.x.v-p1">
<span class="c1" id="ii.x.v-p1.1">Epistle XII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.x.v-p2">To Theodelinda, Queen of the Lombards.</p>
<p class="c23" id="ii.x.v-p3">Gregory to Queen Theodelinda.</p>
<p id="ii.x.v-p4">The letters which you sent us a little time ago from the Genoese parts have made us partakers of your joy on account of
our learning that by the favour of Almighty God a son has been given
you, and, as is greatly to your Excellency’s credit, has been
received into the fellowship of the catholic faith<note place="end" n="238" id="ii.x.v-p4.1"><p class="endnote" id="ii.x.v-p5"> i.e. the child had
been baptized a catholic.  It would seem from Gregory’s way
of speaking, and the absence of allusion to the conversion of the
father, that king Agilulph had not yet announced his Arianism. 
Paul Diaconus alleges that he did so eventually through the influence
of Theodelinda.</p></note>.  Nor indeed was anything else to
be supposed of your Christianity but that you would fortify him whom
you have received by the gift of God with the aid of Catholic
rectitude, so that our Redeemer might both acknowledge thee as His
familiar servant, and also bring up prosperously in His fear a new king
for the nation of the Lombards.  Wherefore we pray Almighty God
both to keep you in the way of His commandments, and to cause our most
excellent son, Adulouvald<note place="end" n="239" id="ii.x.v-p5.1"><p class="endnote" id="ii.x.v-p6"> The child who had been baptized (<i>al</i>. Adaloaldus, or Adoaldus).  He
succeeded his father as king of the Lombards, <span class="sc" id="ii.x.v-p6.1">a.d.</span> 616, being still a boy, reigning under his
mother’s guardianship.  According to Paul Diaconus,
Gregory’s hopes were for a short time
fulfilled:—“Under them Churches were restored, and many
endowments were bestowed on venerable places;”—but before
long he became insane, and after ten years (<span class="sc" id="ii.x.v-p6.2">a.d.</span> 626) was deposed, Arioald being appointed to succeed
him (<i>Hist. Longob</i>. iv. 43).</p></note>, to advance in
His love, to the end that, as he is in this world great among men, so
also he may be glorious for his good deeds before the eyes of our
God.</p>
<p id="ii.x.v-p7">Now as to what your Excellency has requested in your letter, that we should reply in full to what our most beloved son,
the abbot Secundus has written<note place="end" n="240" id="ii.x.v-p7.1"><p class="endnote" id="ii.x.v-p8"> On the subject of
the “Three Chapters,” as appears from what follows. 
It is evident that the able and conscientious queen Theodelinda never
found herself able to accept the ruling of the See of Rome on this
question (cf. IV. 2, note 3); and she seems now to have employed the
abbot Secundis to draw up a statement of the arguments on her side,
inviting Gregory to reply to them.  He did not, however, on this
account cease to address her cordially as a good catholic.  He
seems to have condoned in her what he so strongly condemned in others
as involving them in schism.  On the schism arising from the
matter of the “Three Chapters,” see I. 16, note 3; and
<i>Prolegom.</i>, p. x.</p></note>, who could think of
putting off his petition or your wishes, knowing how profitable they
would be to many, did not sickness stand in the way?  But so great
an infirmity from gout has held us fast as to render us hardly able to
rise, not only for dictating, but even for speaking, as also your
ambassadors, the bearers of these presents, are aware, who, when they
arrived, found us weak, and when they departed, left us in the utmost
peril and danger of our life.  But, if by the ordering of Almighty
God I should recover, I will reply in full to all that he has
written.  I have, however, sent by the bearers of these presents
the Synod that was held in the time of Justinian of pious memory, that
my aforesaid most-beloved son may acknowledge on reading it that all
that he had heard against the Apostolic See or the Catholic Church was
false.  For far be it from us to <pb n="107" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_107.html" id="ii.x.v-Page_107" />accept the views of any heretic whatever, or to
deviate in any respect from the tome of our predecessor Leo, of holy
memory; but we receive whatever has been defined by the four holy
synods, and condemn whatever has been rejected by them.</p>
<p id="ii.x.v-p9">Further, to our son the King Adolouvald we have taken thought to send some phylacteries; that is, a cross with wood of
the holy cross of the Lord, and a lection of the holy Gospel enclosed
in a Persian case.  Also to my daughter, his sister, I send three
rings, two of them with hyacinths, and one with an
<i>albula</i><note place="end" n="241" id="ii.x.v-p9.1"><p class="endnote" id="ii.x.v-p10"> Some precious stone,
probably of a white colour.</p></note>, which I request
may be given them through you, that our charity towards them may be
seasoned by your Excellency.</p>
<p id="ii.x.v-p11">Furthermore, while paying you our duty of greeting with
fatherly charity, we beg you to return thanks in our behalf to our most
excellent son the King your consort for the peace that has been made,
and to move his mind to peace, as you have been accustomed to do, in
all ways for the future; that so, among your many good deeds, you may
be able in the sight of God to find reward in an innocent people, which
might have perished in offence.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Alcyson, Bishop of Corcyra." progress="34.76%" prev="ii.x.v" next="ii.x.vii" id="ii.x.vi"><p class="c18" id="ii.x.vi-p1">
<span class="c1" id="ii.x.vi-p1.1">Epistle
XIII.</span></p>
<p class="c18" id="ii.x.vi-p2"><i>To Alcyson, Bishop of Corcyra</i><note place="end" n="242" id="ii.x.vi-p2.1"><p class="endnote" id="ii.x.vi-p3"> See XIV. 7.</p></note>.</p>
<p class="c23" id="ii.x.vi-p4">Gregory to Alcyson, &amp;c.</p>
<p id="ii.x.vi-p5">To brethren who bethink themselves and return to
wholesome counsels kindness is not to be denied, lest a fault seem to
weigh more in the minds of bishops than charity.  We have
therefore received, in the presence of thy Love’s
<i>responsales</i>, Peter, reader of the Church of Euria, who came to
us with letters from our brother and fellow-bishop John, and, when the
letters which he had brought had been read, we took care to ask him if
he had anything to say against the allegation of those thy
<i>responsales</i>.  And on his stating that he had been charged
with nothing, and had no answer to make, beyond what the epistle of his
bishop contained, we decreed without tardiness, under God, what was
agreeable to the canons.  After a long time, however, the
above-written Peter produced a document which he asserted had been
given him by his bishop; and so the case underwent delay.  But
inasmuch as in this document the above-mentioned bishop was found to
say that he had hoped to have leave to deposit the holy and venerable
body of the blessed Donatus in the church of the blessed John which is
within the camp called that of Cassiopus, saying that he is prepared,
on account of its being proved to be in thy diocese, to give thy Love a
security that no prejudice to thee should thence arise, we thought it
right that his petition should not be left without effect, now that in
a time of necessity he desires provision to be made for him in such a
way as to secure his acknowledgment in all respects of the jurisdiction
of thy Church.  Moved therefore by this reason, we exhort thy
Fraternity by this present letter, that, without any delay or excuse
thou afford opportunity for depositing the venerable body of the
above-written Saint in the aforenamed Church of the blessed John; on
condition only that he previously protect thee by a security in writing
that he will never on any plea whatever claim to himself any
jurisdiction or privilege in the aforesaid Church or camp, as though he
were the bishop of the place, but guard there inviolably all the right
and power of thy Church, the place being in thy diocese.  At the
same time it becomes thee also, as the same our brother has requested,
to reply to him that whenever, peace being restored by the mercy of
God, he may be at liberty to return to his own place, it shall be
lawful for him to take away with him, without any objection made, the
aforesaid venerable body.  Herein, lest what is done should seem
to be personal, and occasion should possibly be found for stirring up
the contention anew, your successors also should be in all respects
included in this promise to keep things as they are, to the end that
through this preventional security neither may he in future presume to
claim anything there in thy diocese against equity and the decrees of
the sacred canons, nor the rights of thy Church ever in any manner
sustain any prejudice from such concession.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="From Felix Bishop of Messana to St. Gregory." n="XVI" shorttitle="Epistle XVI" progress="34.94%" prev="ii.x.vi" next="ii.x.viii" id="ii.x.vii"><p class="c18" id="ii.x.vii-p1">
<span class="c1" id="ii.x.vii-p1.1">Epistle XVI.</span></p>
<p class="c18" id="ii.x.vii-p2"><i>From Felix Bishop of Messana</i><note place="end" n="243" id="ii.x.vii-p2.1"><p class="endnote" id="ii.x.vii-p3"> Messina in Sicily.  This Felix cannot be identified with Felix, bishop of the
same See, to whom previous letters (viz. I. 66, together with two
others, I. 40, and II. 5, which have not been translated) had been
addressed.  For he had been succeeded in the see by Donus,
probably in the 14th Indiction, i.e. <span class="sc" id="ii.x.vii-p3.1">a.d.</span>
595–6, (see VI. 9), when Gregory’s reply to
Augustine’s interrogatories, which is the main subject of the
epistle before us, had not yet been sent.  Augustine does not
appear to have even arrived in Britain till <span class="sc" id="ii.x.vii-p3.2">a.d.</span> 597.  But there seems to be no reason against
the supposition that a second Felix had succeeded Donus at Messina
before the death of Gregory, the last mention of Donus being in the
superscription of Ep. XVIII. in Book XIII., assigned to the 16th
Indiction, i.e. <span class="sc" id="ii.x.vii-p3.3">a.d.</span> 602–3.</p></note> <i>to St. Gregory.</i></p>
<p class="c23" id="ii.x.vii-p4">To the most blessed and honourable lord, the holy father
Pope Gregory, Felix lover of your Weal and Holiness.</p>
<p id="ii.x.vii-p5"><pb n="108" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_108.html" id="ii.x.vii-Page_108" />The claims under God of your most blessed Weal and Holiness are manifest. 
For, though the whole earth was filled with observance of the true
faith by the preaching and doctrine of the apostles, yet the orthodox
Church of Christ, having been founded by apostolical institution and
most firmly established by the faithful fathers, is further built up
through the teaching of divine discourses, while instructed by your
hortatory admonition.  To it did all the most blessed apostles,
endowed with an equal participation of dignity and authority<note place="end" n="244" id="ii.x.vii-p5.1"><p class="endnote" id="ii.x.vii-p6"> See also
below—“the apostles in the first place who were prelates of
the Apostolic See.”  It would seem from these expressions
that the Sicilian bishops went on the tradition of St. Paul and St.
Peter having been joint founders of the Roman Church and throughout the
epistle, though the supremacy of the See of Rome is acknowledged, it is
not spoken of as derived especially from St. Peter.</p></note>, convert hosts of peoples; and by salutary
precepts and admonitions, piously and holily, brought such as were
foreknown in the grace of divine predestination from darkness to light,
from error to the true faith, from death to life.  Following the
merits of these holy apostles, and perfectly acting up to their
example, your honoured Paternity adorns with them the Church of God by
probity of manners and holiness of deeds; and, strong in sacred faith
and Christian manners, enjoins what should be done to please God, and
unceasingly follows and fulfils pontifical duties, thus observing the
precepts of divine law; since (as says the Apostle) <i>Not the hearers
of the law are just before God, but the doers of the law shall be
justified</i> (<scripRef passage="Rom. ii. 13" id="ii.x.vii-p6.1" parsed="|Rom|2|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.13">Rom. ii. 13</scripRef>).</p> <p id="ii.x.vii-p7">As we were meditating on these things, news was brought us by certain who came from Rome that you had written to our
comrade Augustine (afterwards ordained Bishop for the nation of the
Angli, and thither sent by your venerable Holiness), and to the Angli
(whom we have long known to have been converted to the faith through
you), that persons related in the fourth degree of descent, if married,
should not be separated<note place="end" n="245" id="ii.x.vii-p7.1"><p class="endnote" id="ii.x.vii-p8"> See XI., 64
(<i>Responsio ad Interrog</i>. vi.).</p></note>.  Now this was
not formerly the custom either in those or in these parts, when I was
brought up and taught together with you from infancy; nor have I read
of it in any decrees of your predecessors, or in the institutes of
other Fathers generally or specially, or learnt that it had been
allowed hitherto by any of the wise.  But I have found from your
holy predecessors, and from the rest of the holy Fathers, assembled as
well in the Nicene synod as in other holy councils, that this [i.e.
<i>this prohibition of marriage</i>] should be observed down to the
seventh degree of descent; and I know that this is carefully seen to by
men who live aright and fear the Lord.  While these things were
being discussed among us, other things also supervened, concerning
which it seems necessary for us to consult your authority.  For
there came to us both Benedict, bishop of the Syracusan Church, and
also others of our brethren, being bishops, weeping, and saying that
they were greatly disturbed and afflicted in mind on account of the
immoderate proceedings of secular and lay persons, in consequence of
which some unjust things were also being said against them.</p>
<p id="ii.x.vii-p9">There are also some churches in our province about the
consecration of which doubt is felt; and, because both of their
antiquity and of the carelessness of their custodians, it is unknown
whether they have been dedicated by bishops or not.  As to all
these things we beg to be instructed by your Holiness, and by the
authority of your holy see; and we ask to be informed by your letters
whether what, as we have before said, we have heard that you had
written to our aforesaid comrade Augustine and to the nation of the
Angli was written specially to them or generally to all; and we desire
to be fully informed both on this matter and on the others above
written.</p>
<p id="ii.x.vii-p10">For we do not signify to you what we have read, and what
we know to be observed by the faithful, by way of finding fault (which
be far from us); but we seek to know what we may reasonably and
faithfully observe in this matter.  And, since no slight murmuring
is going on among us on this question, we seek an answer from you, as
from the head, as to what we should reply to our brethren and fellow
bishops; lest we should remain doubtful in the matter, and lest this
murmuring should remain among us both in your times and in times to
come, and your reputation, which has always been good and excellent,
should be lacerated or disparaged through detractions, or your name
(which God forbid) should be evil spoken of in succeeding times. 
For we, observing under God what is right with humble heart, being
bound to you in one bond of charity, and defending your religion in all
things as faithful pupils, seek knowledge of what is right from
you.  For we know that, as the apostles in the first place who
were prelates of the holy See, and their successors afterwards, have
always done, so you also take care of the universal Church, and
especially of bishops, who on account of their contemplation and
speculation are called the eyes of the Lord; and that you think
continually about our religion and law, as it is written, <pb n="109" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_109.html" id="ii.x.vii-Page_109" /><i>Blessed is he who shall meditate in the law
of the Lord day and night</i> (<scripRef passage="Ps. i. 2" id="ii.x.vii-p10.1" parsed="|Ps|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.2">Ps. i. 2</scripRef>).  Which meditation of yours
is not only seen by reading, through the outward expression of letters,
but, by the grace of Christ abounding in you, is known to be immoveably
engrafted in your conscience; while the most holy law of Christ the
Lord in no wise departs from your heart; as says the Prophet in the
Psalms, <i>The mouth of the righteous will meditate wisdom, and his
tongue will be talking of judgments:  the law of God is in his
heart</i> (<scripRef passage="Ps. xxxvi. 30" id="ii.x.vii-p10.2" parsed="|Ps|36|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.30">Ps. xxxvi. 30</scripRef>); written not with ink, but in secret by the Spirit of the living God; not therefore on tables
of stone, but on the tables of the heart.  Let all gloom of
darkness, we pray you, be dispelled by your most wise replies and
assistance, that the morning star may shine upon us through you, most
holy Father, and a dogmatic definition causing joy to all everywhere,
because the glorious Fathers of holy Church are known to have preached
proper and most pious dogmas unto secure inheritance of eternal
life.</p>
<p id="ii.x.vii-p11"><i>Subscription</i>.  May the Lord keep you safe
and well-pleasing to God for ever, holy father of fathers, while you
pray for us.</p>
</div3>

<div3 type="Epistle" title="To Felix, Bishop of Messana." progress="35.40%" prev="ii.x.vii" next="iii" id="ii.x.viii"><p class="c18" id="ii.x.viii-p1">
<span class="c1" id="ii.x.viii-p1.1">Epistle
XVII.</span></p>
<p class="c22" id="ii.x.viii-p2">To Felix, Bishop of Messana.</p>
<p class="c23" id="ii.x.viii-p3">To our most reverend brother, the Bishop Felix, Gregory, servant of the servants of God<note place="end" n="246" id="ii.x.viii-p3.1"><p class="endnote" id="ii.x.viii-p4"> The genuineness
of this epistle is, to say the least, open to grave suspicion. 
Jaffé (<i>Regesta Pont. Lit. Spur</i>.) rejects it as
spurious.  Its style in some parts reminds us of Gregory, and it
contains passages identical with what he had written elsewhere: 
but its prolixity, bad composition, and repetitions are unworthy of his
pen.  It reads like an unskilful imitation of his style.  Nor
is it difficult to understand why such a letter may have been
forged.  If, as supposed in our note to Ep. XVI., a letter from
Sicily had been addressed to Gregory not long before his death with
reference to his answers to Augustine’s questions, to which
letter he had been unable to reply, it was not unlikely that such a
letter as the one before us would afterwards be composed in his
name.  For anxiety might naturally be felt to vindicate from
inconsistency the teaching of the Roman See on the subject of marriages
of consanguinity.  Such a letter, too, if forged, would be likely
to attempt an imitation of Gregory’s style, and to bring in (as
this does) extracts from his previous writings.  It may be
observed that the plea set forth of the directions to Augustine having
been meant only as temporary concessions is not borne out by the actual
language of those directions.  See XI. 64.</p></note>.</p>
<p id="ii.x.viii-p5">Our Head, which is Christ, to this end has willed
us to be His members, that through His large charity and faithfulness
He might make us one body in Himself, to whom it befits us so to cling
that, since without Him we can do nothing, through Him we may be
enabled to be what we are called.  From the citadel of the Head
let nothing divide us, lest, if we refuse to be His members, we be
deserted of Him, and wither as branches cast off from the vine. 
That we may be counted worthy, then, to be the habitation of our
Redeemer, let us abide with the whole desire of our heart in His
love.  For he says, <i>He that loveth me will keep my word, and my
Father will love him, and we will make our abode with him</i>
(<scripRef passage="Joh. xiv. 23" id="ii.x.viii-p5.1" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23">Joh. xiv. 23</scripRef>).  Now thy Love, most
dear brother, has demanded of us that we should reply to thy enquiries
with the authority of the Apostolic See.  And, though we make
haste to do this, not at length but succinctly (because of certain
pressing cares that have come upon us, through the hindrance of our
sins), yet we commit what follows to thy attention for wider enquiry,
and investigation of other institutes of holy fathers.  For a mind
worn and weighed down with burdens and pressing cares cannot effect so
much good, or speak of these things so freely, as can one that is
joyful and free from depression.  We have not therefore given the
preference to such cares as wishing to deny to thy Holiness this and
such other information. as we might find to be needful, but in order
that what is here found deficient may be more fully enquired into.</p>
<p id="ii.x.viii-p6">For, following the examples of thy predecessors,
thou hast thought it right to consult the Apostolic See, in which thou
hast been brought up and educated, on three points; that is on
marriages of consanguinity, on vexation of bishops by subordinates, and
on doubt with respect to the consecration of churches.  Know then
that what I wrote to Augustine, bishop of the nation of the Angli (who
was, as thou rememberest, thy pupil), about marriages of consanguinity
was written specially to him and to the nation of the Angli which had
recently come to the faith, lest from alarm at anything too austere
they should recede from their good beginning; but it was not written
generally to others.  Of this the whole Roman city is my
witness.  Nor did I thus order in those writings with the
intention that, after they had been settled in the faith with a firm
root, they should not be separated, if found to be below the proper
degree of consanguinity, or should be united, if below the proper line
of affinity, that is as far as the seventh generation.  But for
those who are still neophytes it is very often right in the first place
to teach them, and by word and example to instruct them, to avoid
unlawful things, and then afterwards, reasonably and faithfully, to
shut out things that they may have done in matters of this kind. 
For according to the Apostle who says, <i>I have fed you with milk, not
with meat</i> (<scripRef passage="1 Cor. iii. 2" id="ii.x.viii-p6.1" parsed="|1Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.2">1 Cor. iii. 2</scripRef>), we have allowed these indulgences for them only, and not (as has been said above) for
future times, lest the good which had been planted so far with a weak
root should be rooted up, but that what had been begun should rather
<pb n="110" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_110.html" id="ii.x.viii-Page_110" />be made firm, and guarded
till it reach perfection.  Certainly, if in these things we have
done anything otherwise than as we ought to have done, know that it has
been done, not of wantonness, but in commiseration.  Wherefore,
too, I invoke God as my witness, who knows the thoughts of all men, and
to whom all things are naked and open.  For, if I were to destroy
what those who came before me established, I should be justly convicted
of being not a builder but an over-thrower, as testifies the voice of
the Truth, who says, <i>Every kingdom divided against itself shall not
stand</i> (<scripRef passage="Luke xi. 17" id="ii.x.viii-p6.2" parsed="|Luke|11|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.17">Luke xi. 17</scripRef>); and every science and law divided against itself shall be destroyed.  And so it is
needful for us all with one accord to hold to the appointments of our
holy Fathers, doing nothing in contention, but, unanimous in every aim
of good devotion, to obey, the Lord helping us, the divine and
apostolical constitutions.</p>
<p id="ii.x.viii-p7">O how good is charity, which through love exhibits
absent things in an image to one’s self as though they were
present, unites things divided, sets in order things confused,
associates things unequal, consummates things imperfect!  How
rightly the excellent preacher calls it the bond of perfectness, since
the other virtues indeed produce perfectness, but yet charity so binds
them that they cannot now be unloosed from the mind of him that
loves.  This being duly considered, in what has been already
spoken of I indulged charitably; nor did I give a command, but advice;
nor did I deliver a rule to be held to by any who should come after,
but shewed of two dangers which might be more easily avoided.  If,
then, in secular affairs every one should have his own right and his
proper rank preserved to him, how much more in ecclesiastical
arrangements ought no confusion to be induced, lest discord should find
place there whence the blessings of peace ought to proceed.  And
this will be thus secured, if nothing is yielded to power, but all to
equity.  On this account our heart rejoices greatly with your
greatness, because we find you so earnest in your doings as to have a
care for us, and at pains to enquire about such things by questioning
us, to the end that such things may acquire for you not only glory with
men, but also rewards of recompense with the Almighty Lord.</p>
<p id="ii.x.viii-p8">But with regard to vexation of bishops, about
which you wish to consult us, we know that the life of prelates ought
to be perturbed by no excesses, since it is very unfit that those who
are called thrones of God should be disturbed by any motion from kings
or subjects.  For, if David who was the most righteous of kings
presumed not to lay his hand on Saul who was evidently already rejected
of God, how much more should heed be taken that none lay the hand of
detraction or vituperation or indiscreetness or dishonour on the
Lord’s Anointed, or on the preachers of holy Church, since
vexation or detraction of them touches Christ, in whose stead they fill
the office of legates in the Church!  Hence all the faithful
should be exceedingly cautious not either secretly or publicly, by
detractions or vituperations rend their bishop, that is, the
Lord’s Anointed, considering that example of Mary [i.e.
<i>Miriam</i>], who for speaking against Moses the servant of God
because of the Ethiopian woman was punished with the uncleanness of
leprosy (<scripRef passage="Num. xiii" id="ii.x.viii-p8.1" parsed="|Num|13|0|0|0" osisRef="Bible:Num.13">Num. xiii</scripRef>.); and that of the Psalmist, <i>Touch not mine anointed, and do my prophets no harm</i>
(<scripRef passage="Psa. 105.15" id="ii.x.viii-p8.2" parsed="|Ps|105|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.15">Ps. civ. 15</scripRef>)<note place="end" n="247" id="ii.x.viii-p8.3"><p class="endnote" id="ii.x.viii-p9"> <scripRef passage="Ps. cv. 15" id="ii.x.viii-p9.1" parsed="|Ps|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.15">Ps. cv. 15</scripRef>.</p></note>.  And
in the divine law we read, <i>Thou shalt not revile the gods, nor curse
the ruler of thy people</i> (<scripRef passage="Ex. xxii. 28" id="ii.x.viii-p9.2" parsed="|Exod|22|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.28">Ex. xxii. 28</scripRef>).  Hence great care should be
taken by subordinates, whether clerical or lay, that they dare not to
blame rashly the lives of their bishops or superiors, if perchance they
see them do anything blameable, lest from their position of reproving
evil they be sunk into greater depths through the impulse of
elation.  They are to be admonished also that, when they consider
the faults of their superiors, they grow not too bold against
them.  But let them so consider with themselves the things that
are bad that, constrained by divine fear, they refuse not to carry the
yoke of reverence, seeing that the things done by bishops and superiors
are not to be smitten with the sword of the mouth, even when they may
seem to be such as may be properly blamed; since we are aware that it
has been laid down by our predecessors and by many other holy bishops
that sheep should not readily blame their shepherds, or presume to
criminate or accuse them, because, when we sin against our superiors,
we go against His ordinance Who gave them to us.  Hence Moses,
when he had learnt that the people complained against himself and
Aaron, said, <i>For what are we?  Not against us is your murmuring
but against God</i> (<scripRef passage="Ex. xvi. 8" id="ii.x.viii-p9.3" parsed="|Exod|16|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.8">Ex. xvi. 8</scripRef>).  Wherefore subordinates of
either order are to be admonished that, when they observe the deeds of
their masters, they return to their own heart, and presume not in
upbraidings of them, since <i>The disciple is not above his master, nor
the servant above his lord</i> (<scripRef passage="Matth. x. 24" id="ii.x.viii-p9.4" parsed="|Matt|10|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.24">Matth. x. 24</scripRef>).</p> <p id="ii.x.viii-p10">Concerning doubt as to the dedications of churches,
about which among other things you have wished to consult us, you ought
duly to hold to this which we have received as handed <pb n="111" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_111.html" id="ii.x.viii-Page_111" />down to us from those who have gone before us; namely, that, as often as doubt is entertained as to the
baptism or confirmation of any persons, as well as the consecration of
churches, and there is no certain account to be given, either from
writings or witnesses, as to whether persons have been baptized or
confirmed, or whether churches have been consecrated, that such persons
should be baptized and confirmed, and that such churches should be
canonically dedicated, lest such doubt should become ruin to the
faithful; inasmuch as what does not appear by certain proofs to have
been duly done is not in such case done a second time.  This,
divine grace supporting us, we desire so to hold; and we enjoin it on
you, as you have requested, to hold and teach; and we wish not wantonly
to break through, but faithfully to observe, what has been determined
by holy Fathers before us.  Wherefore we implore the mercy of our
Redeemer to assist you with His grace, and give unto you to carry into
effect what He has granted you to will, since in this matter the good
gifts of retribution by so much the more accrue to us as the zeal of
labour is increased.  But we decree that every one of those who
have been faithfully taught, and already stand ineradicably planted
with a firm root, shall observe his descent even to the seventh
generation.  And as long as they know themselves to be related to
each other by affinity, let them not presume to approach the
association of this union; nor is it lawful, or shall be lawfully for
any Christian to marry a woman of his own kindred whom he has lived
with as a wife, or whom he has stained by any unlawful pollution; since
such intercourse is incestuous and abominable to God and to all good
men.  But we read that it has long been determined by holy Fathers
that incestuous persons are not to be reckoned under any title of
wedlock.  And so we desire not to be blamed by you or any other of
the faithful in this matter, seeing that in our indulgence herein to
the nation of the Angli we have acted, not as laying down a rule, but
as taking thought lest they should leave imperfect the good which they
had begun, &amp;c.<note place="end" n="248" id="ii.x.viii-p10.1"><p class="endnote" id="ii.x.viii-p11"> The rest of this
long prolix epistle, not being of any peculiar interest, has not been
translated.</p></note></p>

</div3></div2></div1>

<div1 title="Selections from the Hymns and Homilies of Ephraim the Syrian and from the Demonstrations of Aphrahat the Persian Sage." progress="36.15%" prev="ii.x.viii" next="iii.i" id="iii">

<div2 title="Title Page." progress="36.15%" prev="iii" next="iii.ii" id="iii.i">
<pb n="113" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_113.html" id="iii.i-Page_113" /><p class="c8" id="iii.i-p1"><span class="c7" id="iii.i-p1.1">Selections</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p2"><span class="c7" id="iii.i-p2.1">Translated into English</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p3"><span class="c9" id="iii.i-p3.1">from the</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p4"><span class="c11" id="iii.i-p4.1">HYMNS AND HOMILIES</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p5"><span class="c9" id="iii.i-p5.1">of</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p6"><span class="c7" id="iii.i-p6.1">Ephraim the Syrian,</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p7"><span class="c9" id="iii.i-p7.1">and from the</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p8"><span class="c11" id="iii.i-p8.1">DEMONSTRATIONS</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p9"><span class="c9" id="iii.i-p9.1">of</span></p>
<p class="c31" id="iii.i-p10"><span class="c7" id="iii.i-p10.1">Aphrahat the Persian Sage;</span></p>
<p class="c13" id="iii.i-p11"><span class="sc" id="iii.i-p11.1">Edited, with an Introductory
Dissertation, by,</span></p>
<p class="c13" id="iii.i-p12"><span class="c7" id="iii.i-p12.1">John Gwynn, D.D., D.C.L.,</span></p>
<p class="c32" id="iii.i-p13"><span class="sc" id="iii.i-p13.1">Regius Professor of Divinity in the
University of Dublin</span></p>
</div2>

<div2 title="Preface." progress="36.16%" prev="iii.i" next="iii.iii" id="iii.ii">
<pb n="115" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_115.html" id="iii.ii-Page_115" /><p class="c15" id="iii.ii-p1"><span class="c14" id="iii.ii-p1.1">Preface.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.ii-p2">
————————————</p>
<p class="c23" id="iii.ii-p3"><span class="sc" id="iii.ii-p3.1">In</span> the following
selection from the voluminous writings of Ephraim, the great light of
the Syrian Church of the fourth century, I have endeavored to give
adequate specimens of his <i>Hymns</i> and of his <i>Homilies</i>; but
have not included any part of his <i>Commentaries</i> on Holy
Scripture.  These last contain much that is worthy of study, but
would not be found attractive to the general reader; nor could they be
fairly represented by a series of extracts such as the limits of the
present volume would admit of.</p>
<p id="iii.ii-p4">The Hymns (with small exceptions, presently to be
specified), and the Homilies, which I have selected, appear now for the
first time in an English version; and are translated from Syriac texts
which have come to light within the last fifty years, in the great
collection of manuscripts acquired by the British Museum by the
purchase of the library of the monastery of the Theotokos in the
Nitrian Desert, in Egypt.</p>
<p id="iii.ii-p5">To these I have added eight chosen from the
twenty-three <i>Demonstrations</i>, or Epistles, of Ephraim’s
contemporary Aphrahat.  These also appear for the first time in
English, and are translated from a Syriac text, long lost, and lately
recovered from the same famous collection.</p>
<p id="iii.ii-p6">Of the Hymns of Ephraim, I have placed the Nisibene series first, including forty-six of the total number
(originally seventy-seven; but a few are lost).  The first
twenty-one, relating to the history of Nisibis and of its Bishops, I
have given in full, because of their special interest and historic
value.  The translation of these is the work of the Rev. Joseph T.
Sarsfield Stopford, B.A. (Dublin), Rector of Castle Combe in the
Diocese of Gloucester.  It follows the text edited by Dr. Bickell
(Leipzig, 1866), from Nitrian <span class="sc" id="iii.ii-p6.1">mss.</span></p>
<p id="iii.ii-p7">Of the Hymns <i>On the Nativity</i>, which stand
next in order, the first thirteen have already appeared in the Oxford
“Library of the Fathers” (1847), translated by the Rev. J.
B. Morris, M.A., from the text printed in the great Roman edition,
<i>S. Ephræmi Syri Opera Syriaca</i> (Rome, 1743).  These
were all of the series known when that edition was published; but since
then six complete hymns, and some fragments of the same have been
recovered from Nitrian <span class="sc" id="iii.ii-p7.1">mss.</span>  I have
reprinted Mr. Morris’s version of the thirteen, with some
modifications, and have subjoined the Nitrian six, rendered from the
text published by Professor Lamy, of Louvain, in Tom. II of his edition
of Ephraim (Mechlin, 1889).  These last, and the series of fifteen
Hymns <i>For the Epiphany</i> which follow them, have been translated
by the Rev. Albert Edward Johnston, B.D. (Dublin), formerly
Assistant-Lecturer in Divinity in the University of Dublin, and now
Principal of the Church Missionary Society’s College,
Benares.  The remaining series, of seven Hymns <i>On the
Faith</i>, also called <i>The Pearl</i>, is borrowed, like the thirteen
<i>On the Nativity</i>, from Mr. Morris’s version.</p>
<p id="iii.ii-p8">I have carefully revised and in parts rewritten
all these translations of the <i>Hymns</i>, chiefly with a view to
bringing into some approach to uniformity the style and method of
rendering of a collection which thus includes the work of three
independent trans<pb n="116" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_116.html" id="iii.ii-Page_116" />lators.  While very sensible of the high
merit of Mr. Morris’s work, and conscious that by retouching and
altering it I may incur the blame of presumptuousness, I have thought
it expedient to tone down somewhat of the exceeding severity of his
faithfulness to his original, and to remove some of the harsh
expressions and harsher inversions which make his version, valuable as
it is to the student, almost repulsive, and often barely intelligible,
to the English reader.  Of his learned Notes, I have retained a
few, some of them in a curtailed form, of those which seemed most
useful for the illustration of the text.</p>
<p id="iii.ii-p9">The three <i>Homilies</i> of Ephraim, which follow
the <i>Hymns</i>, have been translated by Mr. Johnston from Professor
Lamy’s text (as above, Tom. I., 1889).</p>
<p id="iii.ii-p10">The selections from the <i>Demonstrations</i> of
Aphrahat are the work of the same translator, and follow the text of
Dom Parisot’s edition, forming Tom. I of the <i>Patrologia
Syriaca</i> (Paris, 1894).</p>
<p id="iii.ii-p11">The versions of the <i>Homilies</i> and of the
<i>Demonstrations</i>, being all the work of one and the same hand,
have called for but few and trivial alterations from the editor. 
I have, however, revised them throughout; and am responsible for the
general accuracy of the rendering of the originals in these, and in the
whole of the selections now presented to the public.</p>
<p id="iii.ii-p12">In the <i>Introductory Dissertation</i> prefixed
to the work, I have drawn largely on the materials supplied by the
<i>Prolegomena</i> of Dr. Bickell’s <i>Carmina Nisibena</i>, and
of Professor Lamy’s <i>S. Ephræmi Hymni et Sermones</i>,
Tom. I. and Tom. II.; and by Dr. Forget’s Treatise <i>De Vita
Aphraatis</i>, and the Preface of Dom Parisot to Tom. I. of the
<i>Patrologia Syriaca</i>.</p>
<p class="c33" id="iii.ii-p13"><span class="sc" id="iii.ii-p13.1">John Gwynn.</span></p>
<p class="c34" id="iii.ii-p14"><span class="sc" id="iii.ii-p14.1">Trinity College, Dublin</span>,
31<i>st</i> <i>March</i>, 1898.</p>
</div2>

<div2 title="Introductory Dissertation:  Ephraim the Syrian and Aphrahat the Persian Sage." progress="36.46%" prev="iii.ii" next="iii.iii.i" id="iii.iii">

<div3 title="Preliminary." progress="36.46%" prev="iii.iii" next="iii.iii.ii" id="iii.iii.i">
<pb n="119" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_119.html" id="iii.iii.i-Page_119" /><p class="c15" id="iii.iii.i-p1"><span class="c14" id="iii.iii.i-p1.1">Introductory
Dissertation.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.iii.i-p2">
————————————</p>
<p class="c30" id="iii.iii.i-p3"><span class="c4" id="iii.iii.i-p3.1">Ephraim the Syrian</span></p>
<p class="c35" id="iii.iii.i-p4"><span class="sc" id="iii.iii.i-p4.1">and</span></p>
<p class="c36" id="iii.iii.i-p5"><span class="c4" id="iii.iii.i-p5.1">Aphrahat the Persian Sage.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.iii.i-p6">
————————————</p>
<p class="c37" id="iii.iii.i-p7"><span class="c4" id="iii.iii.i-p7.1">Preliminary.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.i-p8"><span class="sc" id="iii.iii.i-p8.1">The</span> two Fathers of the Syrian
Church, from whose writings the present Volume presents a selection,
are from more than one point of view fitly associated as examples of
the leaders of Syriac theological thought and literature.  They
are the earliest Syriac authors of whom any considerable remains
survive; and they both represent the religious mind of the Syrian
Church, but little affected by influences from without, other than the
all-pervading influence of the Jewish and Christian Scriptures.</p>
<p id="iii.iii.i-p9">Syriac Literature is, on the whole, of derivative
growth.  It consists largely of versions or adaptations from the
Greek.  The Syriac language, in the hands of those to whom the
Syriac Church owes the admirable version of the Scriptures known as the
“Peshitto,” proved itself capable of reproducing
adequately, not only the sublime conceptions of God and of man’s
relations to God which belong to the cognate Hebrew of the Old
Testament, but also—the wider, subtler, and more complex
religious ideas for which the writers of the New Testament found their
fit vehicle in the Greek.  But the Peshitto, great as its value
must have been to the religious life of Syriac-speaking Christians,
never became to them what Luther’s Bible has been to Germany, and
the “Authorized” Bible of King James’s translators to
England—an inspiring force in literature, not merely to elevate
and enrich its language, but to quicken it in every branch. 
Syriac literature was indeed deeply penetrated by the Syriac Bible, but
its level was never raised above mediocrity.  For the most part it
is imitative not original;—nay, it rarely succeeds in
assimilating so as to make its own what it has borrowed.  The
Syriac translator, if he worked on the writings of a Greek divine,
would often paraphrase or even interpolate; if of a Greek historian,
would subjoin a continuation; but he would seldom venture
farther.  Those who essayed independent authorship were few. 
A home-grown Syriac literature began with Ephraim and Aphrahat; but
[setting aside a very small number of the writers who followed] it may
almost be said to have ended with them.  These two, and these
alone, in place of being imitators or translators, were translated and
imitated by the writers of foreign nations.  Aphrahat’s
literary lot was the singular one, that his work survived in an alien
tongue for alien readers, when the original had wellnigh perished out
of the mem<pb n="120" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_120.html" id="iii.iii.i-Page_120" />ory of his own
people.  To Ephraim pertains the high and unique distinction of
having originated—or at least given its living impulse to—a
new departure in sacred literature; and that, not for his own country
merely, but for Christendom.  From him came, if not the first
idea, at all events the first successful example, of making song an
essential constituent of public worship, and an exponent of theological
teaching; and from him it spread and prevailed through the Eastern
Churches, and affected even those of the West.  To the Hymns, on
which chiefly his fame rests, the Syriac ritual in all its forms owes
much of its strength and richness; and to them is largely due the place
which Hymnody holds throughout the Church everywhere.  And hence
it has come to pass that, in the Church everywhere, he stands as the
representative Syrian Father, as the fixed epithet appended to his name
attests—“Ephraim <i>the Syrian</i>,”—the one
Syrian known and reverenced in all Christendom.</p>
<p id="iii.iii.i-p10">Of the two, it has been usual of late to reckon Aphrahat
as the elder.  Further on, it will be shown in this Dissertation
that the reasons for so reckoning him are inadequate.  For the
present it suffices to note that they were contemporaries—both
living and writing about the middle of the fourth century, and that
priority of treatment cannot with confidence be claimed for
either.  On grounds of convenience, therefore, we may properly
proceed to deal first with Ephraim, as being indisputably far the first
in order of importance, of copiousness, and of celebrity.</p>
</div3>

<div3 type="Part" title="Ephraim the Syrian." n="I" shorttitle="Part I" progress="36.72%" prev="iii.iii.i" next="iii.iii.ii.i" id="iii.iii.ii">

<div4 type="Section" title="Summary of the Authenticated Facts of His Life." n="I" shorttitle="Section I" progress="36.72%" prev="iii.iii.ii" next="iii.iii.ii.ii" id="iii.iii.ii.i"><p class="c37" id="iii.iii.ii.i-p1">
<span class="c14" id="iii.iii.ii.i-p1.1">First Part</span></p>
<p class="c16" id="iii.iii.ii.i-p2"><span class="c4" id="iii.iii.ii.i-p2.1">Ephraim the Syrian.</span></p>
<p class="c16" id="iii.iii.ii.i-p3"><span class="c1" id="iii.iii.ii.i-p3.1">I.—Summary of the Authenticated
Facts of His Life.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.i-p4"><span class="sc" id="iii.iii.ii.i-p4.1">All</span> that is known, on early and trustworthy evidence, of the person and life of Ephraim may
be briefly summed up.  He was born within the Roman pale, in the
ancient and famous city of Nisibis in Mesopotamia, in, or before, the
earliest days of the reign (<span class="sc" id="iii.iii.ii.i-p4.2">a.d.</span>
306–337) of Constantine the Great:  he was a disciple of St.
Jacob, Bishop of that city, who died <span class="sc" id="iii.iii.ii.i-p4.3">a.d.</span>
338:  and he lived in it, under Jacob and the three Bishops who
successively followed him, through three unsuccessful sieges laid to it
by Sapor, King of Persia, down to its final surrender under the terms
of the ignominious peace concluded with Sapor by the Emperor Jovian
after the defeat and death of his predecessor Julian (<span class="sc" id="iii.iii.ii.i-p4.4">a.d.</span> 363).  Nisibis was then abandoned by its
Christian inhabitants; and Ephraim finally settled at Edessa, and took
up his abode as a “Solitary” in a cell on the “Mount
of Edessa”—a rocky hill close to the city, where many
anchorites sought retreat.  Here he rose into repute as a teacher,
and a champion against heresy; and no less as an ascetic and
saint.  The fame of St. Basil, metropolitan of Cæsarea in
Cappadocia (370–379), drew him from his solitude to visit that
great prelate and doctor, and from him he received the diaconate; but
(though some affirm that he was advanced to the priesthood) it is
agreed that he never became a Bishop.  He died at an advanced age,
in his retreat, in the year 373 according to most authorities, but some
suppose him to have lived to 378.  He was a most copious writer,
and left an immense quantity of writings of which a large part is
extant,—Sermons, Commentaries, and Hymns.  These constitute
such a body of instruction in the substance of Scripture and the faith
of the church, that they have justly earned for him the title of
<i>malpono</i>, or <i>teacher</i>.  And not only have his Hymns
done much to shape the ritual of the Syrian Churches, in which large
portions of them are embodied, but to his <pb n="121" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_121.html" id="iii.iii.ii.i-Page_121" />Sermons this singular honour is paid, that
lessons selected from them were appointed, and are still read, in the
regular course of public worship.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="Materials for His Biography." progress="36.85%" prev="iii.iii.ii.i" next="iii.iii.ii.iii" id="iii.iii.ii.ii"><p class="c30" id="iii.iii.ii.ii-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.ii-p1.1">II.—Materials for His Biography.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.ii-p2">Fuller details, of more or less authentic character, are forthcoming in many quarters.  In Syriac, we have
two Lives, a longer and a shorter; but whether the latter is an
abridgment of the former, or is rather the nucleus from which the other
has been expanded, is questionable.  Of both alike, the date and
the authorship are undetermined.  The longer of the two is
entitled, the <i>History</i> [<i>tash itha</i>] of the holy Mar
Ephraim.  It varies not a little in the two copies of it [the
Vatican and the Parisian] which have been edited;<note place="end" n="249" id="iii.iii.ii.ii-p2.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.ii-p3"> The former in
the Roman edition, <i>Opera Syr.</i>, Tom. III, p. xxiii; the latter in
Lamy’s <i>Hymni et Sermones</i>, Tom. II.</p></note> and contains many things that are not
easily credible, and some things that are irreconcilable with one
another, or with established facts.  In the main facts, however,
this <i>History</i> is borne out by the Greek authorities—the
narrations of three fifth-century historians, Socrates, Sozomen and
Theodoret, the brief notices of Jerome, <i>De Viris Illustribus</i>
(392), and of Palladius, in his <i>Lausiac History</i> (circ. 420) ci.,
and (what is of most weight) the almost contemporary biographical
particulars contained in the Encomium pronounced on Ephraim by Gregory
of Nyssa.  Other Greek Lives are extant;—one which bears the
name of a writer coeval with Gregory, Amphilochius of Iconium, but is
certainly by a later hand; one anonymous, and one ascribed to Simeon
the Metaphrast, a writer of the tenth century.<note place="end" n="250" id="iii.iii.ii.ii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.ii-p4"> Of these, the one, which
is ascribed to Amphilochius, is perhaps the basis on which the longer
Syriac Life was constructed.</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.ii-p5">We proceed to give an outline of the contents of the
Syriac History, adding to it here and there such further noteworthy
details or incidents as have reached us from the other sources
indicated.  Further on, it will be our business to examine this
narrative and ascertain how far its statements are in themselves
credible, or attested by other and earlier evidence.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="The Life, as Amplified by Mediaeval Biographers." progress="36.97%" prev="iii.iii.ii.ii" next="iii.iii.ii.iv" id="iii.iii.ii.iii"><p class="c30" id="iii.iii.ii.iii-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.iii-p1.1">III.—The Life, as
Amplified by Mediaeval Biographers.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p2">1.  <i>His Early Years</i>.—Ephraim,
according to this biography, was a Syrian of Mesopotamia, by birth, and
by parentage on both sides.  His mother was of Amid (now Diarbekr)
a central city of that region; his father belonged to the older and
more famous City of Nisibis, not far from Amid but near the Persian
frontier, where he was priest of an idol named Abnil (or Abizal) in the
days of Constantine the Great (306–337).  This idol was
afterwards destroyed by Jovian (who became Emperor in 363 after the
extinction of the Flavian dynasty by the death of Julian).  In
Nisibis, then included within the Roman Empire, Ephraim was born. 
The date of his birth is not stated, but it cannot have been later than
the earliest years of Constantine’s reign.  Though the son
of such a father, he was from his childhood preserved, by Divine grace
which “chose him like Jeremiah from his mother’s
womb,” from all taint of idolatrous worship and its attendant
impurities, to be, like St. Paul, a “chosen vessel” to
spread the light of truth and to quench heresy.  The biographer
records farther on, but without fixing its time, an intimation of his
future work which Ephraim himself relates in his
“Testament” as belonging to the days “when his mother
carried him on her bosom.”  He saw in dream or vision a vine
springing from his mouth, which grew so high as to fill all that was
under the heavens, and produced clusters whereon the fowls of the
air <pb n="122" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_122.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_122" />fed, and which
multiplied the more, the more they were fed on.  These clusters
(the Testament explains) were his Sermons; the leaves of the vine, his
Hymns.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p3">But his entrance into the Christian fold was not to be
without hindrance and suffering.  His father, finding the youth
one day in converse with some Christians, was filled with anger,
chastised him with cruel and almost fatal severity, and repaired to the
shrine of his god to seek pardon for his son by sacrifice and
prayer.  A voice issuing from the idol rejected his intercession,
warned him that his son was destined to be the persecutor of his
father’s gods, and commanded his expulsion from home.  The
father obeyed:  the son received the sentence with joy, and went
out from his father’s house, carrying nothing with him and not
knowing whither he went.  His way was divinely directed to the
famous and saintly Bishop, Jacob of Nisibis, to whom he told his story
and by whom he was affectionately welcomed and admitted into the number
of “Hearers,”—that is, Catechumens in the first stage
of preparatory instruction.  From the first he showed himself a
diligent disciple, in fasting and prayer, and in daily attendance on
the teaching of the Scriptures.  He frequented the Bishop’s
abode, imitated his virtues, attracted his special notice, and acquired
a high place in his love as well as in that of all the Church.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p4">A slanderous charge, however, was laid against him
in his youthful manhood, which, but for supernatural interposition
granted to his prayer, would have ruined his good name.  A damsel
of noble birth had been seduced by an official (<i>Paramonarius,
i.e.</i>, sacristan, <i>or perhaps rather</i>, steward) of the church,
named likewise Ephraim.  When pregnancy ensued and her frailty was
detected, she at the instance of her paramour charged Ephraim the pious
Catechumen as being the author of her shame.  Her father laid the
matter before the Bishop, who in much grief and consternation summoned
his disciple to answer the accusation.  The youth received it at
first in amazed silence; but finally made answer, “Yea, I have
sinned; but I entreat thy Holiness to pardon me.”  Even
after this seeming acknowledgment of guilt, however, the Bishop was
unconvinced, and prayed earnestly that the truth might be revealed to
him:  but in vain,—a more signal clearing was in store for
the humble and blameless youth.  When the child of shame was born,
and the father of the frail damsel required him to undertake the charge
of it, he repeated his seeming confession of guilt to the Bishop; he
received the infant into his arms:  he openly entered the church
carrying it; and he besought the congregation with tears, saying,
“Entreat for me, my brethren, that this sin be pardoned to
me.”  After thus bearing for some days the burden of
unmerited reproach, he perceived the great scandal caused to the
people, and began to reflect that his meek acceptance of calumny was
doing harm.  On the following Sunday, therefore, after the
Eucharist had been administered, he approached the Bishop in church in
presence of the people, carrying the infant under his mantle, and
obtained his permission to enter the <i>bema</i> (not the pulpit, but
the raised sanctuary where the altar stood).  Before the eyes of
the astonished congregation, he produced the babe, held it up in his
right hand, facing the altar, and cried aloud, “Child, I call on
thee and adjure thee by the living God, who made heaven and earth and
all that therein is, that thou confess and tell me truly, who is thy
father?”  The infant opened its mouth and said,
“Ephraim the paramonarius.”  Having thus spoken, it
died that same hour.  The people and the Bishop received this
miraculous vindication of the wrongfully accused with amazement and
tears; the father of the sinful mother fell on his knees and cried for
forgiveness; the true partner of her sin fled and was seen in Nisibis
no more; Satan was confounded; and Ephraim was restored to more than
all the favour and affection he enjoyed before.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p5">Not long after, the young disciple received a singular
proof of the high esteem in <pb n="123" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_123.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_123" />which he was held by his Bishop.  When summoned with the other prelates to the great Council of
Nicæa (<span class="sc" id="iii.iii.ii.iii-p5.1">a.d.</span> 325), Jacob took Ephraim with
him as his attendant or secretary, and brought him into that holy
Synod.  It is to be inferred that a youth so chosen must have
shown early maturity and zeal for the Faith.  His presence on this
first great battlefield of the Church’s war against heresy must
have given a keen stimulus to his polemic activity, and influenced his
subsequent life as a student and teacher of theology.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p6">2.  <i>Siege of Nisibis</i>.—After some
years his course of assiduous study, obedience, and devout piety, was
rudely broken by the alarm of war.  Soon after the death of
Constantine (<span class="sc" id="iii.iii.ii.iii-p6.1">a.d.</span> 337), Sapor, king of Persia
was moved to seize the opportunity offered by the removal of the great
Emperor and the inexperience of his sons, and to attempt the recovery
of the provinces on the Tigris which had been ceded by Narses his
predecessor to Diocletian (under the treaty of <span class="sc" id="iii.iii.ii.iii-p6.2">a.d.</span> 297), so as to push his border westward in advance of
the line which had for forty years defined the eastern limits of the
Roman Empire.  To this end it was essential that he should obtain
possession of Nisibis,<note place="end" n="251" id="iii.iii.ii.iii-p6.3"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p7"> The strong and
ancient city…which, since the time of Lucullus had been
deservedly esteemed the bulwark of the East.  Gibbon, <i>Decline
and Fall</i>, ch. xviii.</p></note> the strength and
situation of that city marking it as a necessary safeguard for the
frontier he sought to attain; and to it accordingly he laid siege in
great force.  After seventy days’ successful resistance, he
had recourse to a novel mode of assault by which the city was wellnigh
overpowered.  The river (Mygdonius<note place="end" n="252" id="iii.iii.ii.iii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p8"> Now called
Jaghjagh,—an affluent of the Khabur (Chaboras) which joins the
Euphrates at Circesium.</p></note>)
which flowed through it was by his orders embanked and its waters
intercepted, and then let loose so as to bear with destructive rush
against the city wall.  It gave way; and Sapor prepared to enter
and take possession.  To his dismay he found his advance
vigorously repelled; he saw the breach filled by a fresh wall, manned
and equipped with engines of war.  The holy Bishop Jacob and the
devout Ephraim, by their unceasing prayers within the church and their
exhortations, had stimulated the garrison and the people to accomplish
this work with incredible rapidity, and had secured the divine blessing
on its timely completion.  But a more amazing sight than the
newly-built wall awaited Sapor.  On the ramparts there appeared a
Figure in royal apparel of radiant brightness,—the Emperor
Constantius in outward semblance; though he was known to be far off, in
Antioch.  Sapor in blind fury assailed this majestic phantom with
missiles, but soon desisted when he perceived the futility of his
attack.  His final discomfiture was brought to pass by
Ephraim.  Having first sought and obtained the Bishop’s
sanction, he ascended a tower whence he could view the besieging host,
and there he offered prayer to God that He should send on them a plague
of gnats and mosquitos, and show by what puny agents Divine Power could
effectually work the ruin of its adversaries.  The prayer was
instantly answered by a cloud of these insects, tiny but irresistible
assailants, descending on the Persian host.  Maddened by this
plague, the horses flung their riders; the elephants broke loose and
trampled down the men; the camp was thrown into irretrievable
confusion; a storm of wind, rain, and thunder (adds another chronicler)
enhanced the panic; and Sapor was forced to raise the siege and retire
with ignominy and heavy loss instead of success.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p9">Soon after, the saintly Bishop Jacob died, in the
fulness of his virtues and his fame; and Ephraim in deep affliction
conducted his funeral.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p10">3.  <i>Removal to Edessa</i>.—Our
biographer then, passing over the remaining years of Constantius, goes
on to the accession of Julian (<span class="sc" id="iii.iii.ii.iii-p10.1">a.d.</span>
361).  The troubles of the intervening period he assigns to the
reign of Constans, whom (though he died before his <pb n="124" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_124.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_124" />brother Constantius) he supposes to have reigned after him and before Julian.  He records the persecutions
suffered by the Christians under the latter, the judgment that overtook
him in his defeat and death by the hands of the Persians, the
succession of Jovian, and the treaty concluded by him with Sapor, under
which Nisibis was surrendered to Persia and emptied of its Christian
inhabitants.  Of Ephraim he tells us only that he raised his voice
against Julian and his persecutions, and remained in Nisibis until its
surrender, and then retired to a place called Beth-Garbaia,<note place="end" n="253" id="iii.iii.ii.iii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p11"> Not elsewhere
named:  perhaps we ought to read Beth-Garme; for which see <i>B.
O.</i> II., <i>De Monophysitis, s.v.</i></p></note> where he had been baptized at the age of
eighteen and had received his first instruction in the Scriptures and
in psalmody.  Persecution having arisen there against the Church,
he fled to Amid, where he spent a year; and thence proceeded to Edessa
(now Urfa), which city, as soon as he came in sight of it, he fixed on
as his permanent and final abode.  As he was about to enter it, an
incident occurred which nearly all the narratives of his life relate
with variations, and which the historian Sozomen states to have been
recorded in one of the writings of Ephraim himself.  Beside the
river Daisan which surrounds the city, he saw some women washing
clothes in its waters.  As he stood and watched them, one of them
fixed her eyes on him and gazed at him so long as to move his
anger.  “Woman,” he said, “art thou not
ashamed?”  She answered, “It is for thee to look on
the ground, for from thence thou art; but for me it is to look at thee,
for from thee was I taken.”  He marvelled at the reply and
acknowledged the woman’s wisdom; and left the spot saying to
himself, “If the women of this city are so wise, how much more
exceedingly wise must its men be!”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p12">Other authorities (including Ephraim’s
contemporary, Gregory of Nyssa, who professes to collect the facts of
his <i>Encomium</i> exclusively from Ephraim’s own written
remains) give a somewhat different turn to this story.  According
to them, Ephraim approached the city, praying and expecting to meet at
his first entrance there some holy and wise man by whose converse he
might profit.  The first person whom he encountered at the gate
was a harlot.  Shocked and bitterly disappointed, he eyed her, and
was passing on; but when he noticed that she eyed him, in turn, he
asked the meaning of her bold gaze.  In this version of the
incident, her answer was, “It is meet and fit that I gaze on
thee, for from thee, as man, I was taken; but look not thou on me, but
rather on the ground whence thou wast taken.”  Ephraim owned
that he had learned something of value even from this outcast woman;
and praised God, who from the mouth of such an unlooked-for teacher,
had fulfilled his desire for edification.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p13">Another woman of Edessa is related by some of these
authorities to have accosted the holy man, expecting that, even if she
failed to tempt him to unchastity, she might at least move him to the
sin, against which he strove no less sedulously to guard himself, of
anger.  He affected to yield to her solicitation; but when she
invited him to fix on a place of assignation, he proposed that it
should be in the open and frequented street.  When she objected to
such shameless publicity, he replied, “If we are ashamed in sight
of men, how much more ought we to be ashamed in the sight of God, who
knows all secret things and will bring all to His
judgment!”  By this reply the woman was moved to repentance
and amendment, and gave up her sinful life,—and finally (as some
add) retired from the world into a convent.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p14">In Edessa, Ephraim at first earned a humble livelihood
in the service of a bath-keeper, while giving his free time to the task
of making the Scriptures known to the heathen who then formed a large
part of the population of the city.  But before long he was led,
by the advice of a monk whom he casually met, to join himself to one of
<pb n="125" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_125.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_125" />the Solitaries (or anchorites) who
dwelt in the caves of the adjacent “Mount of Edessa” (a
rocky range of hills, now Nimrud Dagh).  There he passed his time
in prayer, fasting, and study of the Scriptures.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p15">But a divine intimation was sent to call him back from his retreat into active life in the city.  A vision came to
the Solitary under whom Ephraim had placed himself.  This man, as
he stood at midnight outside his cell after prayer and psalmody, saw an
angel descending from heaven and bearing in his hands a great roll
written on both sides, and heard him say to them that stood by,
“To whom shall I give this volume that is in my
hands?”  They answered, “To Eugenius<note place="end" n="254" id="iii.iii.ii.iii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p16"> So the Paris text:  the Vatican has “Origen.”  The person
meant is probably the Eugenius who came from Egypt with 70 disciples to
Nisibis, to introduce the ascetic life into that region, and lived
there from the time of the consecration of St. Jacob till the surrender
in 363.  His life is related in the inedited <span class="sc" id="iii.iii.ii.iii-p16.1">ms.</span> Ad’d. 12174 (Lives of Saints), of the British
Museum.</p></note> the Solitary of the desert of
Egypt.”  Again he asked, “Who is worthy of
it?”  They answered, “Julian the
Solitary.”  The Angel rejoined, “None among men is
this day worthy of it, save Ephraim the Syrian of the Mount of
Edessa.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p17">He, to whom this vision came, at first regarded it
as a delusion; but he soon found reason to accept it as from God. 
Visiting Ephraim’s solitary cell, he found him engaged in writing
a commentary on the Book of Genesis, and was amazed at the exegetical
power shown in the work of a writer so untrained.  When this was
speedily followed by a Commentary on Exodus, the truth of the vision
became apparent, and the Solitary hastened to the “School”
of Edessa and showed the book to “the doctors and priests, and
chief men of the city.”  They were filled with admiration,
and when they learned that Ephraim of Nisibis was the author, and heard
of the vision by which his merit was revealed, they went at once to
seek him out in his retreat.  In his modesty he fled from their
approach; but a second divine vision constrained him to return. 
In the valley where he had sought to hide, an Angel met him and asked,
“Ephraim, wherefore fleest thou?”  He answered,
“Lord, that I may sit in silence, and escape from the tumult of
the world.”  “Look to it,” rejoined the Angel,
“that the word be not spoken of thee, <i>Ephraim hath fled from
me as an heifer whose shoulder hath drawn back from the yoke</i>”
(<scripRef passage="Hos. iv. 16, x. 11" id="iii.iii.ii.iii-p17.1" parsed="|Hos|4|16|0|0;|Hos|10|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.16 Bible:Hos.10.11">Hos. iv. 16, x. 11</scripRef>—quoted
loosely).  Ephraim pleaded with tears, “Lord, I am weak and
unworthy;” but the Angel silenced his excuses with the
Saviour’s words, <i>No man lighteth a candle and putteth it under
a bushel, but on a candlestick that all may see the light</i>
(<scripRef passage="Matt. 5.5; Luke 11.33" id="iii.iii.ii.iii-p17.2" parsed="|Matt|5|5|0|0;|Luke|11|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.5 Bible:Luke.11.33">St. Matth. v. 5, St. Luke xi. 33</scripRef>).  Accepting the rebuke, Ephraim
returned to Edessa, with much prayer for strength from on high, to
combat false doctrine.  There he was ill received, and taunted as
one who had fled in hypocritical affectation of reluctance, and was now
returning in vainglorious quest of applause.  This reproach he met
with the meek reply, “Pardon me, my brethren, for I am a humble
man;” at which they cried out the more against him, “Come,
see the madman, the fool!”  He held his ground
notwithstanding, and taught many.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p18">But this work which his adversaries failed to put
down, the over-zeal of an admirer brought to a sudden close.  One
of the recluses of the Mount, having occasion to visit the city, saw
him and followed him crying, “This is <i>the fan in the
Lord’s hand</i>, wherewith <i>He wilt purge all His floor</i>,
and the tares of heresy:  this is the fire whereof our Lord said,
<i>I am come to send fire on the earth</i>” (<scripRef passage="Matt. 3.12; Luke 12.49" id="iii.iii.ii.iii-p18.1" parsed="|Matt|3|12|0|0;|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.12 Bible:Luke.12.49">St.
Matth. iii. 12, St. Luke xii. 49</scripRef>).  Hearing this, certain chief men
of the city, heretics, heathens, and Jews, seized him and drew him
outside the gates, stoned him and left him wellnigh dead.  Next
morning he fled back to his cell on the Mount.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p19">4.  <i>Work as a Teacher</i>.—There, he
gave himself to the work of refuting with his pen <pb n="126" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_126.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_126" />the heresies and misbeliefs of his time,
which he had thus been hindered by violence from combating in
speech.  Disciples gathered round him, and a school formed itself
under the teacher in his retirement.  The names are recorded by
our narrator of Zenobius, Simeon, Isaac, Asuna, and Julian. 
Others add those of Abraham, Abba, and Mara.  All these are named
with favour in his <i>Testament</i> (a document of which we shall treat
hereafter) except Isaac; but two others, Paulinus and Aurit (<i>or</i>
Arnad) are denounced as false to the Faith.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p20">The biographer introduces into his narrative of
this stage of Ephraim’s life an account of his famous dream of
the vine (above referred to), which foreshowed his future fertility as
a writer, as related in his <i>Testament</i>.  It will be given
farther on, in his own words.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p21">Remote and isolated as was his abode, the fame of the
illustrious Basil, Archbishop of Cæsarea in Cappadocia, reached
him there, and moved in him a desire to see and hear so great a
divine.  He prayed for divine guidance in the matter; and in
answer a vision was sent to him.  Before the Holy Table there
seemed to stand a pillar of fire, whereof the top reached unto heaven,
and a voice from heaven was heard to cry, “Such as thou seest
this pillar of fire, such is the great Basil.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p22">5.  <i>Journey to Egypt, and Sojourn
There</i>.—Thus encouraged, Ephraim set out on his journey,
taking with him an interpreter, for he was unable to speak Greek. 
In the first instance, however (according to the <i>History</i>), he
made his way, not to Cappadocia, but to a seaport (not named by the
writer—but probably Alexandretta is meant) where he took ship for
Egypt.  In the voyage the ship encountered perils, first in a
storm, and afterwards from a sea-monster, but was delivered from both
by his faith, which enabled him with words of power and the sign of the
cross to rebuke the winds and waves into calm, and to slay the
monster.  Arrived in Egypt, he made his way to the city Antino
(apparently Antinoë or Antinoopolis),<note place="end" n="255" id="iii.iii.ii.iii-p22.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p23"> This city lay
quite out of the region of the Nitrian monasteries.  Possibly in
the original form of this biography, the “Enaton”
(<i>i.e.</i> the Ninth District) of Alexandria was named as the place
of Ephraim’s sojourn and subsequent transcribers changed the word
into Antino.</p></note> and
thence towards the famous desert of Scete, in the Nitrian
valley—then, and still, the place of many monasteries.  Here
he found an unoccupied cave, in which, as a cell, he and his companion
took up their abode for eight years.  His habits of life in this
retreat—and (as it appears) at Edessa—were of the most
austere.  His food was barley bread, varied only by parched corn,
pulse, or herbs; his drink, water; his clothing, squalid rags. 
His flesh was dried up like a potsherd, over his bones.  He is
described as being of short stature, bald, and beardless.  He
never laughed, but was of sad countenance.  Other authorities,
Gregory especially, dwell much and with admiration on his profuse and
perpetual weeping.<note place="end" n="256" id="iii.iii.ii.iii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p24"> As represented by
Gregory Ephraim was a very Democritus among saints:</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p25">“As with all men to breathe is a
natural function unceasing in exercise, so with Ephraim was it to
weep.  There was no day, no night, no hour, no moment however
brief, in which his eyes were not wakeful and filled with tears, while
he bewailed the faults and follies, now of his own life, now of
mankind.  By groans he made a channel for the streams of his eyes
or rather, by the outflow of the eyes he looked his groans.…There
was no interval of time between them, groans succeeding to tears and
they again to groans, as in a sort of circle; so that it was impossible
to distinguish which made the beginning and which was the cause of the
other.  Any one who makes acquaintance with his writings will
perceive this characteristic; for he will be found lamenting not only
in his treatises on penitence, or morals, or right conduct, but even in
his panegyrics, in which it is the habit of most writers to show an
aspect of rejoicing.  But he was every where the same, and
abounded perpetually in this gift of compunction.”</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p26">In this Egyptian retreat he is related to have proved
himself a victorious adversary against the Arians.  On his arrival
he had sought out and found a monk named Bishoi, to whom, because of
his special sanctity, he had been divinely directed before he quitted
Edessa; and with him he had sojourned for a week, communing with him by
means of a miraculous gift which endowed each with the language of the
other.  By this gift <pb n="127" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_127.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_127" />he was enabled to carry on controversy with Egyptian heretics, many of
whom he reclaimed to orthodoxy.  Over one of these, an aged monk
who had been perverted to heresy by the possession of a demon, he
exercised a further miraculous power for his restoration, by casting
out the evil spirit and restoring the old man at once to his right mind
and to the right faith.  This gift of language, and the
intercourse of Ephraim with Bishoi, are told only in the Vatican form
of the History, which adds that he not only spoke Egyptian, but wrote
discourses in that tongue.  The other version of it represents him
as having learned to speak Egyptian in the ordinary way.  It is to
be noted that the name of Bishoi (in Greek, Pasoës) is known as
that of the founder (in the fourth century) of the monastery of Amba
Bishoi, still occupied by a community of monks, in the Nitrian Desert;
and that in those sequestered regions the tradition of Ephraim’s
visit to Bishoi was lingering even within the last century and probably
still lingers.  To this subject we shall have occasion to recur,
further on.<note place="end" n="257" id="iii.iii.ii.iii-p26.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p27"> For this
monastery, see below, p. 143, note 1.  For the history of
Pesoës, see Palladius, <i>Hist. Lausiaca</i>, XV.</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p28">6.  <i>Visit to St. Basil of
Cæsarea</i>.—This long sojourn ended, he resumed his purpose
of visiting Basil, and left Egypt for Cæsarea (which our narrator
evidently supposes to be a maritime city—probably confusing it
with the Cæsarea which was the metropolis of Palestine).<note place="end" n="258" id="iii.iii.ii.iii-p28.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p29"> Cæsarea, the
see of Basil, lay far from the sea, in the heart of the inland province
of Cappadocia.  The Cæsarea of the Acts of the Apostles
(Stratonis), the metropolis of Palestine was a seaport.</p></note>  He was anxious that his first sight
of the great Archbishop should be on the Feast of the Epiphany, and he
succeeded in so timing his journey as to arrive the day before that
Feast.  On enquiry, he learned that Basil would take his part in
its celebration in the great church; and thither accordingly on the
morrow he and his interpreter repaired.  On the same day (adds our
historian) was the commemoration of St. Mamas.<note place="end" n="259" id="iii.iii.ii.iii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p30"> The feast of St.
Mamas (a Cappadocian martyr) falls in August, not in January.  A
sermon of St. Basil for that feast is extant (Hom. XXIII.). 
Probably the author of this <i>History</i> knew that sermon, and was
thus led to mention the commemoration here, carelessly disregarding the
time of year.</p></note>  At first, when he saw the great
Prelate in gorgeous vestments attended by his train of richly-robed
clergy, the heart of the humble ascetic failed him:  this man so
surrounded with state and splendor could not be (he thought) the pillar
of fire revealed to him in his vision.  But when Basil ascended
the <i>bema</i> to preach, Ephraim, though he could understand little
if anything of the orator’s eloquence, was speedily brought to
another mind.  As he listened he saw the Holy Ghost (in the form
of a dove, says Gregory, as also the Vatican <i>History</i>,—or,
according to another account,<note place="end" n="260" id="iii.iii.ii.iii-p30.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p31"> To the
pseudo-Amphilochius.</p></note> of a tongue of
fire), speaking from his mouth, (Gregory says, hovering by his ear and
inspiring his words); and he joined in the applause which each period
of the oration drew from the audience,—so vehemently that while
others were content to utter the cry of approval (<i>ahâ</i>) but
once, he reiterated it (<i>ahâ, ahâ</i>).  Basil
noticing this sent his Archdeacon to invite the stranger into the
Sanctuary; but the invitation was modestly declined.  Another
version of the story places this invitation before the sermon,
attributing to Basil a spiritual insight which discerned the holy
man’s presence and identified him.  Again the Archdeacon was
sent to summon him—this time, by name:  “Come, my lord
Ephraim, before the <i>bema</i>; the Archbishop bids thee.” 
Amazed to find himself thus discovered, Ephraim yielded, and praised
God, saying, “Great art Thou in very truth; Basil is the pillar
of fire; through his mouth speaks the Holy Ghost.”  He
begged, however, to be excused from coming into the Archbishop’s
presence publicly, and asked to be allowed instead to salute him
privately in the “Treasury,” “after the Sacred
Oblation.”  Accordingly, when “the Divine
Mysteries” had been completed, the Archbishop’s Syncellus
repeated the invitation, saying, “Draw near, Apostle of Christ,
that we may enjoy thy presence.”  He complied, and in his
mean rags, silent, and with <pb n="128" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_128.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_128" />downcast looks, stood before the magnificent
Prelate.  Basil rose from his seat, received him with the kiss of
brotherhood, then bowed his head, and even prostrated himself before
the humble monk, greeting him as the “Father of the
Desert,” the foe of unclean spirits; and asked the purpose of his
journey,—“Art thou come to visit one who is a sinner? 
The Lord reward thy labor.”  He then proceeded to give the
Holy Eucharist to both the strangers.  In the interchange of
speech (through the interpreter) that ensued, Basil enquired how it was
that one who spoke no Greek had followed his discourse with such
applause.  When he heard, in reply, of the visible manifestation
of the Holy Ghost, he exclaimed, “I would I were Ephraim, to be
counted worthy by the Lord of such a boon!”  Ephraim then
entreated of him a boon; “I know, O holy man, that whatsoever
thou shalt ask of God, He will give it thee:  ask Him, therefore,
to enable me to speak Greek.”  Basil in reply disclaimed
such intercessory power, but proposed that they should join in prayer
for the desired gift, reminding him of the promise, “He will
fulfil the desire of them that fear Him” (<scripRef passage="Ps. cxlv. 19" id="iii.iii.ii.iii-p31.1" parsed="|Ps|45|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.19">Ps. cxlv. 19</scripRef>).  They prayed accordingly for a long space; and when they had ceased, Basil enquired, “Why,
my Lord Ephraim, receivest thou not the Order of Priesthood, which
befits thee?”  “Because I am a sinner,” answered
Ephraim (through the interpreter).  “I would thy sins were
mine!” exclaimed Basil.  He then desired Ephraim to bow his
head, laid his hand on him and recited over him the Prayer of
Ordination to the Diaconate, inviting him to respond.  Forthwith,
to the amazement of all, Ephraim answered in Greek, with the due form,
“Save, and lift me up, O God.”  And thenceforth he was
able to speak Greek with ease and correctness.  He persisted,
however, in declining the higher Order of the Priesthood; but his
interpreter was admitted both Deacon and Priest by Basil before they
departed.  Their sojourn lasted about a fortnight.  Other
writers, however, call Ephraim a Priest; and there is a passage where
he himself seems to speak of himself, as holding the Priesthood
(<i>koh’ nîyô</i>);<note place="end" n="261" id="iii.iii.ii.iii-p31.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p32">
<i>Parœnesis</i>xxvi. 11 (<i>Opera Syr</i>.), Tom. III. p.
467.  The word, however, is perhaps not to be taken
literally.</p></note> but Palladius,
Jerome, Sozomen, and others of the best-informed writers, confirm our
History.  He is in fact frequently styled Ephraim the Deacon, as
if to emphasize the fact that one so high in repute never rose above
that lowly rank.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p33">Traces of Ephraim’s influence are to be
found in two places of Basil’s writings.  It can scarcely be
doubted that he points to Ephraim when (<i>De Spiritu Sancto</i>, xxix.
74), in defending the familiar formula “Glory to the Father and
to the Son and to the Holy Ghost,”—and again (<i>Homil</i>.
in <i>Hexaêm</i>. ii. 6), in explaining the action of the Spirit
on the waters (<scripRef passage="Genesis i. 2" id="iii.iii.ii.iii-p33.1" parsed="|Gen|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.2">Genesis i. 2</scripRef>)—he appeals to the authority of an unnamed man of great knowledge and judgment,
“as closely conversant with the knowledge of all that is true, as
he is far removed from worldly wisdom,” a
“Mesopotamian,” a “Syrian.”  From him he
says he learned—in the former instance, that “and”
was to be inserted before the name of the Holy Ghost as well as before
that of the Son;—and, in the latter, that the Spirit was not to
be conceived as being “<i>carried</i> upon” the waters (as
the Septuagint represents); but (as the Peshitto more truly represents
the Hebrew), as “brooding upon” them, to cherish them into
life—as a bird on her nest.  The verb thus variously
rendered is common to the Hebrew with the cognate Syriac; and the
explanation of it given by Basil is in fact found in Ephraim’s
extant <i>Commentary</i> on the passage of Genesis:<note place="end" n="262" id="iii.iii.ii.iii-p33.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p34"> <i>Opera Syriaca</i>,
Tom. I., p. 8.</p></note>  but he understands the
“spirit” to be the wind—not (as Basil) the Holy
Ghost.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p35">7.  <i>Return to
Edessa</i>.—Ephraim’s return to Edessa was hastened by the
tidings that in his absence no less than nine new heresies had appeared
there.  His way thither lay through <pb n="129" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_129.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_129" />Samosata; and there he fell in with a chief man
of the city, a heretic, who was passing by with a train of attendant
youths.  As the holy man sat by the wayside to eat bread, these
followers mocked him, and one of them wantonly smote him on the
cheek.  The injury was borne in meek silence; but it was speedily
avenged on the smiter, by a viper which came out from under a stone
whereon he sat, and bit him so that he died on the spot.  His
master and companions hastened after Ephraim, and overlook him as he
was begging his food in a village beyond the city which he had just
passed through.  At their entreaty he turned back with them, and
by his prayers restored the dead youth to life.  The nobleman and
his followers, seeing this miracle, were converted to the orthodox
faith.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p36">8.  <i>Controversies</i>.—Arrived at
Edessa, he engaged at once in the conflict against the multiform
heresies of the place, old and new—Manichean and Marcionite, as
well as Arian.  Of all the forms of error he encountered, the one
that gave him most grief and trouble was that which had been originated
about the year 200 by a Syrian, Bardesan.<note place="end" n="263" id="iii.iii.ii.iii-p36.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p37"> In Syriac,
Bardaisan (<i>son of Daisan</i>), so called from his birthplace beside
the river above mentioned.</p></note>  Of this heresiarch he writes, in
one of his <i>Nisibene Hymns</i> (the 51st;<note place="end" n="264" id="iii.iii.ii.iii-p37.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p38"> See Bickell,
<i>Carmina Nisibena</i>, p. 101.</p></note>
not included in the following selection):</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p39">1.  I have chanced upon tares, my brethren,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p40">That wear the color of wheat,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p41">To choke the good seed;</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p42">Concerning which the husbandmen are commanded,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p43">Take them not away nor root them out;</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p44">And though the husbandmen heeded not,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p45">The seed waxed stronger than they,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p46">Grew and multiplied and covered and choked them.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p47">2.  I have chanced upon a book of Bardaisan,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p48">And I was troubled for an hour’s space;</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p49">It tainted my pure ears,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p50">And made them a passage</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p51">For words filled with blasphemy.</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p52">I hastened to purge them</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p53">With the goodly and pure reading</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p54">Of the Scriptures of truth.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p55">3.  I heard as I read them</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p56">How he blasphemes justice,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p57">And grace her fellow-worker.</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p58">For if the body be not raised,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p59">It were foul reproach for grace,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p60">To have created it unto corruption;</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p61">And it were slander against justice,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p62">To send it unto destruction.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p63">4.  This then that I read was grievous</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p64">For soul and for body alike;</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p65">And between these partners it casts</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p66">The severance of despair.</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p67">The body it cuts off from its resurrection,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p68">And the soul from her comrade,</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p69">And the loss which the serpent threw on us</p>
<p class="c38" id="iii.iii.ii.iii-p70">Bardaisan counts it for gain.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p71">The controversy against the disciples of this man gave to the literary work of Ephraim an impulse to which his fame is
largely due.  His polemic in the above instance took, as we see,
the form of a hymn; and his biographer informs us that it was in this
controversy he first was led to adopt hymnody as a vehicle for teaching
truth and confuting error.  Of his hymns we possess some which can
be confidently assigned to an earlier period—the first twenty-one
of the Nisibene collection (which are the Nisibene Hymns proper),
belonging to the epoch of the third siege (<span class="sc" id="iii.iii.ii.iii-p71.1">a.d.</span> 350); but those are songs of triumph and
thanksgiving, or of personal eulogy and exhortation,—not of
controversy.  The idea of the controversial use of hymnody he
borrowed (we are told) <pb n="130" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_130.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_130" />from his adversaries.  It appears that Harmodius, the son of Bardesan, had popularized the false teaching
of his father, as embodied in a series of a hundred and fifty hymns (in
profane rivalry with the Psalms of David), by setting them to
attractive tunes, which caught the ear of the multitude, and inclined
them to receive his doctrines.  So Ephraim himself tells us
(attributing the work, however, to Bardesan solely) in his
<i>Homily</i> (metrical) LIII., “<i>Against Heretics</i>”
(not included in our selection).  “He fashioned hymns, and
joined them with tunes; and composed psalms, and brought in
moods.  By weights and measures, he portioned language.  He
blended for the simple poison with sweetness.  The sick will not
choose the food of wholesomeness.  He would look to David, that he
might be adorned with his beauty, and commended by his likeness. 
An hundred and fifty psalms, he likewise composed.”<note place="end" n="265" id="iii.iii.ii.iii-p71.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p72"> <i>Opera Syriaca</i>,
Tom. II., p. 554, see also Homily I.</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p73">To confute the heresies thus circulated, Ephraim
borrowed the tunes employed by Harmodius; and his hymns, set to these
tunes, soon carried the day in favor of orthodoxy, partly by the force
of their truth, partly by their superior literary power, and partly by
the help of a choir formed among the nuns whom he employed to sing
them, morning and evening, in the churches.  Thus the rival
hymnody of heresy was superseded, and the hymns of Ephraim gained the
place they have ever since held in the Church, wherever Syriac is the
ecclesiastical language,—even though it is no longer the
vernacular.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p74">He celebrated this victory in the following strain of
triumphant imprecation:—</p>
<p class="c39" id="iii.iii.ii.iii-p75">“Cursed be our trust [if it be] on the Seven;<note place="end" n="266" id="iii.iii.ii.iii-p75.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p76"> The Seven
<i>Æons</i> (or Beings) of Bardesan’s heresy; see <i>Opp.
Syr.</i> II., p. 550.</p></note> the Æons which Bardaisan
confesses!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p77">Anathema [be he] who says, as he said:  that from
them descend the rain and the dew!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p78">Anathema who affirms, like him:  that from them are
the showers and the frosts!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p79">Cursed be he who says, as he said:  that from them
are the snow and the ice!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p80">[Cursed be he who affirms, like him]:  that from
them are the seeds for the husbandmen!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p81">Anathema who confesses, as he confessed:  that from
them are the fruits for the labourer!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p82">Anathema who believes, like him:  that from them
are famine and plenty!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p83">Anathema who confesses, as he taught:  that from
them are summer and winter!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p84">Anathema be on the man:  and on the woman who thus
speaks!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p85">Anathema be on the house:  wherein it is thus
affirmed!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p86">Anathema his doctrine which rests:  its trust on
the Sevenfold!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p87">Cursed be he who reproaches his Creator:  and
ascribes dominion to the Seven!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p88">Cursed be he who reads the Scriptures:  and becomes
a gainsayer of the Scriptures!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p89">Cursed be he who reads the Prophets:  and breaks
the words of the Prophets!</p>
<p class="c41" id="iii.iii.ii.iii-p90">Cursed be he who reads the Apostles:  and abides
not by their words!”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p91">To this is subjoined a verse, the response of Balai
(Balæus) a disciple:—</p>
<p class="c39" id="iii.iii.ii.iii-p92">“The Lord exalt thy horn:  O Church that art
faithful!</p>
<p class="c42" id="iii.iii.ii.iii-p93">For the King, and the King’s son:  are
established in thine ark.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p94">Another demonstration of Ephraim’s zeal
against heresy, which the compiler of the <i>History</i> judiciously
omits, is (unhappily for the fame of both) attested, and with evident
approval, by Gregory of Nyssa.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p95"><pb n="131" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_131.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_131" />Apollinaris, who was his contemporary, and whose erroneous teaching he held in
abhorrence, had committed his heresies to writing in two volumes which
he gave into the keeping of a woman, a follower of his sect. 
Ephraim approached this woman and persuaded her to lend him the books,
pretending that he agreed with the doctrine of their author and desired
to use them in controversy against its opponents.  At her instance
he returned them in a short time; but before so doing, he treated them
with fish-glue in such fashion that the leaves of each cohered into a
solid mass, while to outward appearance they were unharmed.  Soon
after, he challenged Apollinaris to meet him in a public disputation
concerning the articles of faith which the heretic had impugned. 
The latter sought to decline the controversy, pleading his old
age<note place="end" n="267" id="iii.iii.ii.iii-p95.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p96"> The heretic
Apollinaris seems to have been a younger man than Ephraim, whom he
survived by some years.  Possibly his father, the elder
Apollinaris, is here intended.  But he is not recorded as having
taught heresy.</p></note> and infirmities; but consented to
it,—only on condition, however, that he should be allowed to read
from these volumes the statement and defence of his tenets therein
written by him.  On these terms, the disputants met. 
Apollinaris was called on to maintain his thesis, and his writings were
placed in his hands; but when he went to open the books, it was in
vain.  No part of either volume would yield to his fingers; he was
obliged to desist and to retire, baffled and ashamed; in such dismay as
to bring on an illness that nearly proved fatal.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p97">Another incident of this period, related in the
<i>History</i>, is a miracle (a genuine one this time, if true) wrought
by Ephraim on a paralytic.  Seeing him as he sat and begged at the
door of a church in Edessa, the holy man asked him:  “Wilt
thou be made whole?”  “Yea, my Lord; lay thy hand on
me,” was the reply.  With the words, “In the Name of
Christ, arise and walk,” he was cured instantly; and departed,
glorifying God.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p98">At the end of four years, messengers came to him
from Basil, summoning him to come and receive consecration to the
Episcopate, for some see unnamed (to which, as Sozomen relates, he had
been elected;—<i>Hist. Eccles</i>. II. 16).  When he learned
their errand, he feigned madness, going to and fro in the streets in
unseemly fashion, in motley garb, eating bread as he went and letting
his spittle run down.  Thus he succeeded in evading the undesired
elevation:  the messengers, shocked at his behaviour, returned
without him, and reported that they found him a madman.  “O
hidden pearl of price” (cried Basil) “whom the world knows
not!  Ye are the madmen, and he the sane.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p99">The city and the Mount of Edessa suffered in these days
from an invasion of the Huns, who plundered, murdered, and ravished,
without mercy,—not even sparing the cells and convents. 
This calamity Ephraim is said to have recorded, in writings which have
not reached us.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p100">9.  <i>Persecution by Valens</i>.—From
another peril the Edessenes were saved by their faith and
constancy.  In the days of their Bishop Barses (361–378),
the Arian Emperor Valens (364–378), in the course of his
persecution of the orthodox, approached the city and summoned the
inhabitants to wait upon him in his camp and hear his pleasure
there.  They disregarded the command, and gathered into the great
Church of St. Thomas,<note place="end" n="268" id="iii.iii.ii.iii-p100.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p101"> To this
church were translated the bones of St. Thomas the Apostle, from his
burial place in India, in the time of Eulogius the successor of Barses
(378–387),—as we learn from Barhebræus, <i>Chronicon
Eccles</i>. I. 21 (p. 65 of Abbeloos and Lamy’s edition). 
But the above narrative, as confirmed by Socrates (IV. 18), shows that
it had been built and was held in special reverence before that. 
It is the church at which our <i>History</i> places the healing of the
paralytic (above).  Sozomen’s account (VI. 17) in the main
agrees; also Theodoret’s (IV. 17).</p></note> where they and
their Bishop continued unceasingly in prayer.  The
historian <pb n="132" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_132.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_132" />Socrates, a trustworthy and early (fifth century) authority, confirms our
<i>History</i> here; and explains that Valens had ordered their Church
to be surrendered to the Arians, and was enraged against them for
resisting his decree, and against his Prefect Modestus for failing to
carry it out.  Valens then, finding them contumacious, ordered one
of his generals (this same Modestus, according to Sozomen, who also
relates the story) to enter the city and put the people to the
sword.  As Modestus, who was a humane man, sought to persuade them
to yield, he met a woman leading her two sons to the Church.  He
strove to stop her, warning her of the danger she incurred; but her
reply was, “I hear that they who fear God are to be slain, and I
am in haste to win the crown with the rest.”  “But
what of these boys?” he asked.  “Are they thy
sons?”  “They are,” she answered, “and we
pray, both I and they, that we may be made an oblation to the
Lord.”  Amazed at her resolve, he reported the matter to
Valens, to convince him that the Edessenes were prepared to die rather
than submit.  The Emperor was moved to relent; the people and
their Bishop and priests came forth; he heard their plea, was ashamed
of his cruel purpose, pardoned their disobedience, and departed. 
This well-attested incident is to be assigned to 371, or to the
preceding or ensuing year.<note place="end" n="269" id="iii.iii.ii.iii-p101.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p102"> Baronius,
<i>Annales</i>, IV. p. 308.  The Vatican <i>Life</i> reads
<i>Julian</i> for <i>Valens</i> in this narrative, thus introducing
inexplicable perplexity into the chronology.  Julian died before
Ephraim became a resident of Edessa.</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p103">This victory of faith was celebrated by Ephraim in the
following verses:—</p>
<p class="c43" id="iii.iii.ii.iii-p104">“The doors of her homes Edessa</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p105">Left open when she went forth</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p106">With the pastor to the grave, to die,</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p107">And not depart from her faith.</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p108">Let the city and fort and building</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p109">And houses be yielded to the king;</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p110">Our goods and our gold let us leave;</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p111">So we part not from our faith!</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p112">Edessa is full of chastity,</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p113">Full of prudence and understanding.</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p114">She is clad in discernment of soul;</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p115">Faith is the girdle of her loins;</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p116">Truth her armour all-prevailing;</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p117">Love her crown, all-exalting.</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p118">Christ bless them that dwell in her,</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p119">Edessa, whose name is His glory,</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p120">And the name of her champion her beauty!</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p121">City that is lady over her fellows,</p>
<p class="c44" id="iii.iii.ii.iii-p122">City that is the shadow</p>
<p class="c45" id="iii.iii.ii.iii-p123">Of the Jerusalem in heaven!”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p124">After all was thus restored to peace and orthodoxy,
Ephraim withdrew to his retreat on the Mount, which he is not recorded
to have again quitted, save on one occasion, to be presently
related.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p125">10.  <i>Penitent sent to Ephraim by
Basil:  Basil’s Death</i>.—The death of Basil (at the
end of 378) is said by our author to have caused great grief to
Ephraim, and to have been lamented by him in hymns.  But (as will
be shown below) this is hardly possible, even if the latest date for
Ephraim’s death be accepted.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p126">Another miraculous incident connected with
Ephraim’s biography, belongs to the year of Basil’s
death.  A woman of high rank, but of evil life, in Cæsarea,
being moved to penitence, wrote on a paper a full confession of her
sins, and gave it to Basil, who at her entreaty laid it with prayer
before the Lord.  Her repentance and his intercession prevailed so
far, that the record of all her guilt disappeared from the paper, save
of one sin, more heinous than the rest.  Disappointed thus of her
hope of full pardon, she had recourse again to Basil, supplicating that
this sin too might be wiped out.  He encouraged her to persevere
in prayer, and advised her to repair to the Mount of Edessa, to
Ephraim, and through him obtain her desire.  To Ephraim
accordingly she made her way, and cried to him, saying, “Have
pity on me, thou holy one of God.”  When he heard
Basil’s advice and her petition, he disavowed all such power to
prevail with <pb n="133" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_133.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_133" />God as Basil had
ascribed to him, and advised her rather to hasten back and obtain her
Archbishop’s farther intercession.  She returned accordingly
to Cæsarea; but, as it seemed, too late:  Basil had died
before her arrival, and she met his corpse as it was carried to
burial.  In despair, she prostrated herself in the dust,
proclaimed her story to all that stood by, and upbraided the dead
saint, “Woe is me, servant of God! why didst thou send me far
away that I should return too late and meet thee borne to the
grave!  The Lord judge betwixt me and thee, who hast sent me to
another, when thyself couldst have absolved me!”  One of the
attendant clergy, desiring to learn what was the sin for which pardon
was so hard to win, took from her the paper she held, and opening found
it blank.  The last and deadliest of her list had vanished like
the rest:  and “thus, by the prayers of Basil and of
Ephraim, and by the woman’s faith and perseverance, her sins were
all of them blotted out.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p127">After this occurrence, the <i>History</i> places
the following narrative of Ephraim’s last intervention in earthly
concerns.  It is related likewise by Palladius (Ephraim’s
younger contemporary) and by Sozomen.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p128">11.  <i>Exertions in Relief of
Famine</i>.—In a season of severe famine, he ascertained that
grain was being hoarded in the stores of certain persons who gave
nothing to the starving poor.  When he rebuked their inhumanity,
they excused themselves on the plea that none was to be found of such
probity as to guarantee fairness and honesty in the distribution of
relief.  Ephraim at once offered his services, and was accepted as
their agent throughout the famine season, to dispense large sums as the
treasurer and steward of their bounty.  Among other things, he
provided three hundred letters, partly for removing the sick to
stations where they were duly tended, partly for carrying the dead for
interment.  A body of helpers worked with him in administering
relief, and their care extended not merely through the city, but to the
country and villages adjacent.  The year of dearth ended, a year
of plenty ensued; Ephraim retired to his cell,—this time to leave
it no more.  He died a month after the close of the charitable
labours.  Of them his biographer, following for once the better
instinct which recognizes higher worth in services of love than in
ascetic practices or in miraculous pretensions, writes
thus:—“God gave him this occasion that therein he might win
the crown in the close of his life.”</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p129">12.  <i>His Testament</i>.—In his
<i>Testament</i>, which professes to have been composed in immediate
anticipation of his end, he laid on his disciples a solemn charge that
his body should be buried humbly, covered with no garment save his
tunic (<i>cothênô</i>).  Gregory of Nyssa adds that a
rich friend who, though informed of his prohibition, had provided
beforehand for this purpose a costly robe, was punished by the
possession of an evil spirit, which tormented him until, on his
confession, the dying saint relieved him, casting out the demon by
prayer and laying on of hands.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p130">From the extant Syriac of this document<note place="end" n="270" id="iii.iii.ii.iii-p130.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p131"> Printed in
Overbeck’s <i>Ephræmi S. Opera Selecta</i>, p. 137; also in
the (Roman) <i>Opera Græca</i>, at the end of Tom. II., p.
395.</p></note> (which is metrical), the following have
been selected as the most striking verses:</p>
<p class="c46" id="iii.iii.ii.iii-p132">“I Ephraim am at point to die:  and I write
my testament;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p133">That I may leave for all men a memorial:  of
whatsoever is mine,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p134">That though it be [but] for my words:  they that
know me may remember me.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p135">Woe is me, for my times are ended:  and the length
of my years is fulfilled;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p136">The spinning for me is shortened:  the thread is
nigh unto cutting;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p137">The oil fails in the lamp:  my days are spent, yea,
mine hours;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p138"><pb n="134" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_134.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_134" />The hireling has
finished his year:  and the sojourner has fulfilled his
season.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p139">Around me are the summoners:  on this side and that
are they that lead me away.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p140">I cry aloud, [but] none hears me:  and I complain,
[but] none delivers.</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p141">“Woe to thee, Ephraim, for the judgment: when thou
shalt stand before the Son’s judgment-seat,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p142">And around thee they that know thee:  on the right
hand and the left,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p143">Lo! there shalt thou be confounded:  woe to him who
is put to shame there!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p144">Jesu, do Thou judge Ephraim:  nor give his judgment
to another;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p145">For whoso has God for his Judge:  he finds mercy in
judgment;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p146">For I have heard from the wise:  yea, I have heard
from men of knowledge,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p147">That whoso sees the face of the King:  though he
has offended, he shall not die.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p148">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p149">“By him who came down on Mount Sinai:  and by
him who spake on the rock,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p150">By that Mouth which spake the “<i>Eli</i>”:<note place="end" n="271" id="iii.iii.ii.iii-p150.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p151"> St. <scripRef passage="Matth. xxvii. 46" id="iii.iii.ii.iii-p151.1" parsed="|Matt|27|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.46">Matth. xxvii. 46</scripRef>.</p></note>  and made the
bowels of creation tremble,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p152">By him who was sold in Judah:  and by him who was
scourged in Jerusalem,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p153">By the Might which was smitten on the cheek:  and
by the Glory which endured spitting,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p154">By the threefold Names of fire:  and by the one
Assent and will,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p155">I have not rebelled against the Church:  nor
against the might of God.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p156">If in my thought I have magnified the Father: 
above the Son, let Him have no mercy on me!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p157">And if I have accounted the Holy Spirit less:  than
God, let mine eyes be darkened!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p158">If as I have said, I confessed not:  let me go into
outer darkness!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p159">And if I speak in hypocrisy:  let me burn with the
wicked in fire!</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p160">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p161">“I adjure you my disciples:  with adjurations
that may not be loosed,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p162">That my words be not set aside:  that ye loose not
my commandments.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p163">Whoso lays me beneath the altar:  he shall not see
the Altar of heaven;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p164">For it is not meet that foul stench:  should be
laid in the Holy Place;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p165">Whoso has laid me within the temple:  he shall not
see the temple of the Kingdom.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p166">         
*          * 
        *         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p167">“Take nought from me as memorial:<note place="end" n="272" id="iii.iii.ii.iii-p167.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p168"> <i>i.e</i>., as a
relic.</p></note>  my beloved, my brothers, my
sons,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p169">For as much as ye have a memorial:  that which ye
have heard of Jesus.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p170">For if ye take aught from Ephraim:  into reproach
will Ephraim come;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p171">For He, my Lord, will say unto me:  ‘More
than in Me they have trusted in thee,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p172">For if they had relied on Me:  they had not sought
a memorial from thee.’</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p173">“Lay me not with the martyrs:  for I am a
sinner and unworthy,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p174">And because of my unworthiness I fear:  to be
brought beside their bones;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p175">For if stubble comes near to fire:  it will scorch
it, yea, devour it.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p176">It is not that I hate their neigbourhood:  because
of mine unworthiness, I fear it.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p177">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p178">“Whoso carries me on his fingers:  may his
hands be leprous as Gehazi!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p179"><pb n="135" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_135.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_135" />On your shoulders
carry me:  and in haste conduct me [to the grave],</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p180">And as a mean man bury me:  for I have worn out my
days in sadness.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p181">Why glorify ye me, O men:  who before our Lord am
ashamed?</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p182">And why give ye me [the name of]
‘Blessed’:  who am disclosed in my works?</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p183">Should one show you my transgressions:  ye would
all of you spit in my face.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p184">For if the stench of the sinner:  could strike one
that stood by him,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p185">Ye would all of you flee away:  from the loathsome
stench of Ephraim.</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p186">“Whoso lays with me a pall:  may he go forth
into outer darkness!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p187">And whoso has laid with me a shroud:  may he be
cast into Gehenna of fire!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p188">In my coat and cowl shall ye bury me:  for ornament
beseems not the hateful,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p189">Nor does praise profit the dead:  who is laid and
cast into the tomb.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p190">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p191">“Arise, my brethren of Edessa:  my lords and
my sons and my fathers!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p192">Bring whatsoever ye have vowed:  to lay along with
your brother,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p193">Bring and set it before me:  whatsoever ye my
brethren have vowed.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p194">While I have yet a little memory:  let me set on it
a price;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p195">And let there be bought pure vessels:  and let
there be hired workmen therewith,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p196">And distribution be made among the poor:  the needy
and them that are in want.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p197">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p198">“Blessed is the city wherein ye dwell: 
Edessa, mother of the wise,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p199">Which from the living mouth of the Son:  was blessed by His Disciple.<note place="end" n="273" id="iii.iii.ii.iii-p199.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p200"> The allusion
is to the legend that Abgar, King of Edessa, hearing the fame of the
Lord Jesus, sent a letter inviting him to his city, and received in
reply a letter from Him conveying His blessing, and a promise to send a
disciple to teach him and his people.  This promise was afterwards
fulfilled by the mission of Thaddeus (Addae) to Edessa. 
(Eusebius, <i>Hist. Eccles</i>. I. 13.)</p></note></p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p201">This blessing shall abide in her:  until the Holy
One shall be revealed.</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p202">“Whoso withholds from me aught that he has
vowed:  shall die the death of Ananias,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p203">Who sought to deceive the Apostles:  and was
stretched [dead] before their feet.</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p204">“Whoso carries before me a taper:  may his
fire be kindled beside him!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p205">For to what end avails fire:  for him whose fire is
from himself?</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p206">For when the visible fire is kindled:  in it is
consumed the secret fire.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p207">Sufficient for me is the pain without:  add ye not
to me that which is within.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p208">         
*         
*         
*        
 *         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p209">“Lay me not with sweet spices:  for this
honour avails me not;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p210">Nor yet incense and perfumes:  for the honour
benefits me not.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p211">Burn sweet spices in the Holy Place:  and me, even
me, conduct to the grave with prayer.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p212">Give ye incense to God:  and over me send up
hymns.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p213">Instead of perfumes of spices:  in prayer make
remembrance of me.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p214">What can goodly odour profit:  to the dead who
cannot perceive it?</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p215">Bring them in and burn them in the Holy Place: 
that they which enter in may smell the savour.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p216">Wrap thou not the fetid dung:  in silk that profits
it not.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p217">Cast it down upon the dunghill:  for it cannot
perceive honour [done to it].</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p218">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p219"><pb n="136" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_136.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_136" />“Lay me not in
your sepulchres:  for your magnificence profits me not;</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p220">For I have a covenant with God:  that I shall be
buried with strangers.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p221">I am a stranger, as they were:  with them, O my
brethren, lay me!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p222">For every bird loves its kind:  and man loves him
that is like himself.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p223">In the cemetery lay me:  where are the broken of
heart,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p224">That when the Son of God comes:  He may embrace me<note place="end" n="274" id="iii.iii.ii.iii-p224.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p225"> The Greek
version has “may heal.”  The Syriac may be brought to
agree with this, by changing <i>t</i> into <i>r</i> in the verb
used.</p></note> and raise me
among them.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p226">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p227">[After blessing by name the five faithful disciples
above mentioned (page 126), he leaves an anathema on the two, Paulinus
and Urit, who had erred from the faith; and against]</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p228">“Arians and Anomœans:  Cathari and those of the Serpent,<note place="end" n="275" id="iii.iii.ii.iii-p228.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p229"> The sect of
Ophites.</p></note></p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p230">Marcionites and Manichœans:  Bardesanites and
Kukites,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p231">Paulites and Vitalianites:  Sabbatarians and
Borborites,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p232">With all the other doctrines:  of superstitious
that are unseemly.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p233">         
*         
*         
*         
*        
 *         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p234">[The dying Saint recalls in the following lines the
vision of his childhood, and praises God for its fulfilment.]</p>
<p class="c47" id="iii.iii.ii.iii-p235">“I swear by your lives I lie not:  in this
thing that I tell.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p236">For when I was a little child:  and lay in my
mother’s bosom,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p237">I saw (I was as in a dream):  a thing which has
come to pass in truth.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p238">There grew a vine-shoot on my tongue:  and
increased and reached unto heaven,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p239">And it yielded fruit without measure:  leaves
likewise without number.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p240">It spread, it stretched wide, it bore fruit:  all
creation drew near,</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p241">And the more they were that gathered:  the more its
clusters abounded.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p242">These clusters were the Homilies; and these leaves the
Hymns.</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p243">God was the giver of them:  glory to Him for His
grace!</p>
<p class="c40" id="iii.iii.ii.iii-p244">For He gave to me of His good pleasure:  from the
storehouse of His treasures.”</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p245">This farewell strain has no doubt suffered interpolation, but the main part of what is above translated is
confirmed as genuine by the references to it of Gregory, who had
undoubtedly read it in a Greek version.<note place="end" n="276" id="iii.iii.ii.iii-p245.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iii-p246"> The Greek
version that has reached us is paraphrastic, and interpolated; but on
the whole represents the original with no great divergence.  See
<i>Opera Græca</i>, Tom. II., p. 230; <i>Ephraim Syr.
Græce</i>, p. 365 (Oxford edition).</p></note>  As it has reached us, it ends with
a narrative, which at most can only claim to be an appendix added by a
disciple, of the lamentations uttered at his deathbed by a maiden named
Lamprotate, daughter of a man of rank in Edessa, who entreated
permission to make a tomb for him and another at his feet for
herself.  The narrative concludes with his consent to this
petition, his parting commands to her, and her promise of
obedience.</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p247">His body was followed to the grave by all the people of
the city and neighborhood, and by the Bishops, priests, and deacons of
the province, with the monks, whether “anchorites, stylites, or
cœnobites”—solitary, or living in communities. 
It was laid (as he had desired) in the strangers’ burial-ground;
but not long after, the citizens removed it thence, and made a grave
for him, deacon as he was, among those of their Bishops,—probably
in the monastery (now belonging to the Armenians) of St. Sergius
<pb n="137" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_137.html" id="iii.iii.ii.iii-Page_137" />on the Mount of Edessa, where
his tomb is shown to this day, as we learn from the <i>Reise in Syr. u
Mesopot.</i> of Dr. Sachau (p. 202).</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iii-p248">13.  <i>Death and Burial</i>.—His death
occurred in Haziran (June), on the 15th according to our History
(Vat.), but other authorities differ, assigning it to the 9th, 18th, or
19th.  The shorter Syriac <i>Life</i> gives the year as
372,—thus contradicting the <i>History</i> which represents him
as living in the year of Basil’s death (378).</p>
<p id="iii.iii.ii.iii-p249">Even in the time of Gregory of Nyssa, an annual
commemoration of Ephraim had become customary in the Church, which gave
occasion for the Encomium above referred to.  In the East, it was
held on the 28th of January; but in the Roman Martyrology his name is
recorded on the 1st of February.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="Recapitulation of Authentic Facts of Life." progress="40.60%" prev="iii.iii.ii.iii" next="iii.iii.ii.v" id="iii.iii.ii.iv"><p class="c30" id="iii.iii.ii.iv-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.iv-p1.1">IV.—Recapitulation of
Authentic Facts of Life.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.iv-p2">The <i>Life</i>, whence the above narrative is
mainly derived, though evidently put into its present form by compilers
many generations later than the time of Ephraim, is in its leading
outlines to be accepted as historically trustworthy, though it has no
doubt been largely amplified by the incorporation of exaggerated or
fictitious details.  Of its essential points, not a few are
confirmed by his own writings; and many more (as has been said above,
p. 121), by evidence of hardly later date,—especially by the
<i>Encomium</i> of Gregory of Nyssa (d. 395), who assures us that he
derives his account from Ephraim’s written statements and from no
other source.<note place="end" n="277" id="iii.iii.ii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.iv-p3"> There is no
ground for supposing that Gregory could read Syriac.  It follows
therefore that some of Ephraim’s writings must have been at a
very early date translated into Greek; and that one of these was the
<i>Testament</i> which Gregory refers to no less than five times in the
<i>Encomium.</i></p></note>  This
Father, as being brother of Basil with whom Ephraim was so closely
associated in his later life, may well have known personally the man of
whom he wrote, and was at least in a position to collect and verify
with discrimination the facts of his life.  Further, the general
historical framework of the biography is sufficiently attested as
correct by the contemporary secular historians, non-Christian as well
as Christian—notably (as will appear farther on), as regards the
siege of Nisibis, by one whom Ephraim most abhorred, the Emperor
Julian.</p>
<p id="iii.iii.ii.iv-p4">It may be briefly affirmed that the external
independent evidence covers all the facts included in the summary given
above (pp. 120, 121), at the opening of this Section.  It extends
farther to many incidents related in the <i>Life</i>,—such as the
attempt of Sapor to take Nisibis by turning the river against its
walls, Ephraim’s encounter with the woman who met him as he
entered Edessa and her retort to his rebuke, his borrowing the music of
the heretic in order to popularize the orthodox teaching of his own
hymns, the call to the Episcopate and his evasion of it, the constancy
of the faith of the Edessenes when threatened by the persecutor Valens,
the famine and the work of relief organized by Ephraim in the last year
of his life; also to a few of the details which belong to or verge on
the supernatural,—the dream of the vine-shoot which foreshadowed
his literary fertility, the vision of the Angel with the book who
appeared to his brother-anchorite, and that of the dove, which he
himself seemed to see, inspiring the discourses of Basil.  In
these facts, greater and smaller taken together, we have sufficient
data for the derivation of the main outlines of his life and the
leading features of his character.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="Historical Criticism of Mediæval Amplifications." progress="40.77%" prev="iii.iii.ii.iv" next="iii.iii.ii.vi" id="iii.iii.ii.v"><p class="c30" id="iii.iii.ii.v-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.v-p1.1">V.—Historical
Criticism of Mediæval Amplifications.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p2">But along with the genuine and trustworthy matter, the
compiler has embodied much that is unattested and in many cases
inherently improbable, and even some things that are demonstrably
untrue.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p3"><pb n="138" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_138.html" id="iii.iii.ii.v-Page_138" />i.  <i>The Miraculous Details</i>.—To the category of the
improbable—the fiction of hagiology or the growth of
myth—belong the miracles so freely ascribed to Ephraim and the
miraculous events represented as attending on his career.  It is
noteworthy that Ephraim himself, though no doubt he believed that he
was the recipient of Divine intimations in dream or vision, never lays
claim to supernatural powers.  Nor does Gregory in the
<i>Encomium</i> attribute to him any such—except in the case of
the rich friend who for his mistaken zeal was given over to an evil
spirit; and on his repentance relieved through Ephraim’s
intercession.<note place="end" n="278" id="iii.iii.ii.v-p3.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p4"> This is related
also in the Greek version of the Testament, but is an evident
interpolation.  It is not in the Syriac.</p></note>  The voice
that issued from his father’s idol foretelling his future war
against idolatry—the answer of the new-born babe that cleared him
from calumny—the crowned phantom on the walls of Nisibis that
scared the besiegers—the plague of insects that drove them into
disastrous flight—the Angel sent to call him back to Edessa when
he had fled thence—the storm hushed and the sea-monster slain by
his word on the voyage to Egypt—the monk whom he delivered at
once from demoniacal possession and from heresy—the sudden gift
of tongues which enabled him to speak Coptic with Bishoi and Greek with
Basil—the restoration to life of the youth who had died of a
viper’s bite at Samosata—the paralytic healed at the church
door in Edessa—the disappearance of the record of guilt from the
scroll on which the penitent of Cæsarea had written her
confession—all these belong to the later growth of legend that
springs up naturally over the tomb of a saint.  Some of them may
be safely set aside as purely fictitious; others are probably due to
metaphoric expressions mistaken for literal assertions, or to
rhetorical amplification throwing a false coloring of the supernatural
over ordinary events.  Most of them, moreover, bear evident signs
of having been dressed by the compiler into spurious resemblance to the
miraculous narrations in the Old and New Testaments, of the Divine
dealings with Prophets and Apostles,—Elisha, Jonah, St. Peter,
St. Paul, or even of the works of power which attested the mission of
our Lord Himself on earth.  In reading these, one cannot fail to
feel painfully—though the narrator seems quite unconscious
of—the irreverence of the travesty.  It is noteworthy that
some, even of the non-miraculous incidents of the <i>Life</i> appear to
have been similarly handled.  Thus the account of the stoning of
Ephraim outside of Edessa seems modelled after that of St. Paul at
Lystra, (<scripRef passage="Acts xiv. 19, 20" id="iii.iii.ii.v-p4.1" parsed="|Acts|14|19|14|20" osisRef="Bible:Acts.14.19-Acts.14.20">Acts xiv. 19, 20</scripRef>):  and the simulated
madness by which he evaded the call of the Episcopate is apparently
borrowed from the history of David’s behavior before Achish and
his servants at Gath (<scripRef passage="1 Sam. xxi. 13-15" id="iii.iii.ii.v-p4.2" parsed="|1Sam|21|13|21|15" osisRef="Bible:1Sam.21.13-1Sam.21.15">1 Sam. xxi. 13–15</scripRef>).</p> <p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p5">ii.  <i>The Demonstrably Incorrect or
Contradictory Statements</i>.—Farther, even when we have laid
aside all that is seemingly exaggerated, invented or mythical in the
<i>Life</i>, there remains much in it that, when critically examined,
proves to need correction or to deserve rejection.  We proceed to
deal with some questions which arise affecting the historical
credibility of its narrative.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p6">1.  <i>Ephraim’s Alleged Heathen
Parentage</i>.—The heathen parentage assigned to Ephraim, and
consequently the whole narrative of his conversion to Christianity and
his consequent troubles, may be without hesitation discredited. 
They are irreconcilable with his own words<note place="end" n="279" id="iii.iii.ii.v-p6.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p7"> This has been
pointed out by Dr. Payne Smith (<i>Dict. of Christian Biography</i>,
Vol. II., p. 137), who cites the passages here adduced, from <i>Opp.
Syr</i>. II. 499; <i>Opp. Gr.</i> I. 129.</p></note>
(<i>Adv. Hæreses</i>, XXVI.), “I was born in the way of
truth:  though my boyhood understood not the greatness of the
benefit, I knew it when trial came.”  So again more
explicitly (if we may trust a <i>Confession</i> which is extant only in
Greek), “I had been early taught about Christ by my parents; they
who begat me <pb n="139" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_139.html" id="iii.iii.ii.v-Page_139" />after the
flesh, had trained me in the fear of the Lord.…My parents were
confessors before the judge:  yea, I am the kindred of
martyrs.”</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p8">2.  <i>The First and Third Sieges of
Nisibis</i>.—In the narrative of the siege of Nisibis, and
especially of the presence and intercession of St. Jacob the Bishop,
there is confusion and grave error.  It is certain that in the
reign of Constantius (337–361), Nisibis was three times besieged
by Sapor.<note place="end" n="280" id="iii.iii.ii.v-p8.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p9"> This was first
clearly established by Spanheim (<i>Observationes in
Julianum</i>, pp. 183 <i>ff</i>.; 188 <i>ff</i>.; 1696) in part
anticipated by Petave (Petavius) and de Valois (Valesius).  He has
been followed in this by nearly all historians, including Gibbon
(<i>Decline and Fall</i>. chap. xviii).</p></note>  The siege in
which St. Jacob was within the city took place in the year 338, and he
died the same year.  The attempt of Sapor to employ the
intercepted waters of the Mygdonius for the destruction of its walls,
belongs to a later siege—the third, of the year 350—twelve
years after the death of Jacob.  These two sieges are expressly
recorded in the “<i>Paschal</i> (otherwise <i>Alexandrine
Chronicle</i>),” followed by Theophanes in his
<i>Chronographia</i> (who also mentions briefly the intervening siege
of 346); and the account given by the former of these chroniclers (who
wrote in the seventh century) rests on the authority of an Epistle
written by Valgesh, Bishop of Nisibis in 350, who is eulogized by
Ephraim in five of the <i>Nisibene Hymns</i> contained in the present
volume (XIII–XVII.).  Other contemporary evidence, fuller,
and at first hand, to the same effect, is forthcoming from two widely
different sources.—As already intimated, the Apostate is here
alone with the champion of the Faith.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p10">In his second <i>Oration</i><note place="end" n="281" id="iii.iii.ii.v-p10.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p11"> <i>Juliani
Orationes</i>, ed. Spanheim (1666), <i>Orat</i>. II., pp. 62
<i>ff</i>.; see also pp. 26 <i>ff.</i> (<i>Orat.</i> I.).</p></note> (addressed, probably in the year 358, to
Constantius, then Emperor) Julian describes the siege with even more
circumstantial detail than our biographer, placing it after the death
of Constans, which took place in January 350, and thus confirming the
date assigned by the Paschal chronicler and by Theophanes. 
According to Julian’s account, the embankment formed by Sapor,
the work of four months,<note place="end" n="282" id="iii.iii.ii.v-p11.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p12"> The
<i>Life</i> gives but seventy days as the whole duration of the
siege—a period quite insufficient for the construction of the
embankment.</p></note> was so
constructed as to encompass the whole circuit of Nisibis, so that the
river intercepted by it “formed a lake in the middle of which the
city stood as an island,” with “the battlements of its
walls barely appearing above the surrounding waters”; and on the
surface of this encircling lake, he launched armed vessels and floating
war-engines.  By these the fortifications were ceaselessly
battered for several days,—till of a sudden the river (then in
flood) burst its barrier, and carried away not only the embankment but
a hundred cubits of the city wall.  Through the breach thus made,
Sapor pushed forward his cavalry to lead the advance upon the city
which lay thus seemingly at his mercy.  But they proved unable to
overcome the difficulties of the intervening ground—torn up and
flooded as it was by the torrent, and traversed moreover by an ancient
moat—while the Nisibenes in the energy inspired by their deadly
peril, showered missiles upon their assailants as they strove to
struggle onward.  The Persian next sent on his elephants; but
their unwieldly bulk served only to enhance the panic and confusion,
and to complete the disaster of his repulse.  And when, the next
morning, he prepared to renew the assault, he found himself confronted
by a new wall, hurriedly raised in the night, to fill the gap in the
ramparts, reaching already the height of six feet and manned by fresh
and well-armed defenders.  Despairing of success against a
resistance so obstinate, he raised the siege on which he had in vain
expended so much time, labour, treasure, and blood, and retired
ignominiously.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p13">It is needless to add that of the miraculous
incidents of the siege as related in the <i>Life</i>, no trace appears
in Julian’s account.  The only Providence he discerns in the
successful defence of Nisibis, is that which he attributes to his
imperial kinsman to whom his fulsome oratory is addressed.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p14"><pb n="140" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_140.html" id="iii.iii.ii.v-Page_140" />Of the leading facts, as related by Julian, ample corroboration will be found in the
first three of the <i>Nisibene Hymns</i> above referred to.  In
the first, Ephraim makes Nisibis herself tell the tale of her
peril:  she compares herself to the Ark of the Flood, compassed,
not like it by waters merely, but by “mounds and weapons and
waves” (I., 3); but (<i>ib</i>., 6, 8) the wall had not yet given
way, for he still speaks of it as standing, and prays that it may
continue to stand.  This <i>Hymn</i> was therefore written while
the siege was still in progress.  In the second <i>Hymn</i> he
celebrates her deliverance and the manner of it,—the very breach
of her walls turned into triumph (II. 5, 7) by their reconstruction and
the assault of the besiegers with their elephants (<i>ib</i>., 17, 18,
19), repulsed in disgrace, ending in immediate retreat.<note place="end" n="283" id="iii.iii.ii.v-p14.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p15"> Ephraim seems to
convey that Sapor, when repulsed, at once withdrew:  Julian
represents his withdrawal as gradual.  The former probably has in
view the raising of the siege; the latter, the retreat from the invaded
territory.</p></note>  In the third <i>Hymn</i>, he
follows on similar lines; and adds a point, significant in his
apprehension, that whereas the wall fell on the Sabbath, it was raised
again on the Lord’s day, the Day of the Resurrection (III.
6).  In all three <i>Hymns</i>, it is again and again implied or
asserted that this was the third siege of Nisibis (I. 11; II. 5, 19;
III. 11, 12)—and farther (as it seems) the third time that a
breach had been effected in her walls (I. 11; II. 19).  In later
<i>Hymns</i> also (XI. 14, 15; XIII. 17) the embanked river, bursting
forth and breaking down the defences of the city, more than once
appears.  From one of these we learn incidentally that the
Mygdonius flowed past, not through, Nisibis (XIII. 18, 19);<note place="end" n="284" id="iii.iii.ii.v-p15.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p16"> Compare Sachau’s description, <i>Reise</i>, pp. 390,
391.</p></note> from which fact it follows that the
description in the <i>Life</i>, of the manner in which the Persian
engineers employed the river waters against the walls, is to be set
aside in so far as it differs from Julian’s account as confirmed
by the <i>Hymns</i>.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p17">It is remarkable how closely these two accounts, both contemporary with the facts they treat of, agree in all essential
points, though coming to us from sources not only independent, but even
adverse, <i>inter se</i>,—and in forms so little favourable to
exactness of statement as thanksgiving Hymns and encomiastic
Orations.  When from Ephraim’s strophes we omit his pious
ascriptions of praise to God, and from Julian’s periods, the
fulsomeness of his panegyric on the Emperor, the residuum of material
fact is in either case much the same; the main outlines of narrative
(related or implied) are identical in both writers, each unconsciously
attests the truthfulness of the other.  Both are farther confirmed
in great measure by the account of this siege embodied in the <i>Pascha
Chronicle</i> above referred to, which (as already stated) rests on
information drawn from a written record left by Valgesh who was Bishop
of Nisibis at the time, and to whose prayers Ephraim (<i>Hymn</i> XIII.
17)<note place="end" n="285" id="iii.iii.ii.v-p17.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p18"> That Valgesh is the
“third” Bishop here meant, appears by comparison with Hymn
XVII. 2, where the three are named, Jacob, Babu (not elsewhere
mentioned), and Valgesh.</p></note> attributed the speedy restoration of the
breach in the city wall.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p19">In confusing this siege (of 350, in the time of Valgesh), with the previous one (of 338, in the time of Jacob), our
biographer, with most subsequent writers down to the eighteenth
century, has been misled by following Theodoret’s narration in
his <i>Ecclesiastical History</i> (II. 30).<note place="end" n="286" id="iii.iii.ii.v-p19.1"><p id="iii.iii.ii.v-p20"> So (<i>e.g.</i>) Baronius,
<i>Annales</i> (<i>s. q</i>. 338); <i>Acta Sanctorum</i>, Febr. (I. p.
51).  A few quite recent writers follow these.  This error of
Theodoret thus ascribing to the first siege the events which belong to
the history of the third, is easily accounted for.  His narrative
of the siege and the breaching of the walls, the apparition, and St.
Jacob’s prayer answered by the plague of mosquitoes, originally
appeared in his earlier work, the <i>Religious History</i>—a
collection of lives of miracle-working saints of whom St. Jacob stands
first—from which (as he himself notes) he has transferred it with
little change, to his <i>Ecclesiastical History</i>.  As the
biographer of this, the greatest Bishop of Nisibis, Theodoret would
naturally associate with his name all that history or tradition
reported of Divine protection extended to the city in her
perils—especially in those of her last and most signal siege
which ended in her most signal deliverance.  He probably knew that
a siege of Nisibis had occurred in St. Jacob’s time, and would
readily overlook the brief interval of twelve years by which the
saint’s death preceded the later siege.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p21">One of the <i>Nisibene Hymns</i>
(XIII. 18, 19, 21) suggests a further explanation how this third siege
came to be attached to the legend of St. Jacob.  His body was
treasured reverently in the city, and to its presence her deliverance
was attributed.  Thus, he was still (in Ephraim’s words)
“the fountain within her,” “the fruit in her
bosom,” “the body laid within her that became for her a
wall without.”  The traditions of that dead presence in the
last siege, and of his living presence in the first, would soon blend
together; and the expression of pious gratitude for the protection
ascribed by the besieged of 350 to the virtue of his remains, would be
mistaken as evidence that the man himself was among them to help them
by his prayers and exhortations in the struggle by which the fall of
their city was so narrowly averted.</p></note>  The account of the siege given in
the <i>Life</i> is in fact a mere <pb n="141" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_141.html" id="iii.iii.ii.v-Page_141" />reproduction, somewhat abridged, and slightly varied, of Theodoret’s, from which it derives also its
computation of the time occupied by the siege as but twenty
days,—a period obviously inadequate for the vast engineering
works for which the four months assigned by Julian are certainly not
too much,—as well as its description of the method and aim of
those works.  In Theodoret likewise are found the two supernatural
incidents of Sapor’s discomfiture, both repeated in the
<i>Life</i>,—neither of which is affirmed or even hinted at by
Ephraim any more than by Julian; the appearance of the Imperial Phantom
on the wall, and the plague of insects sent in answer to Jacob’s,
or, as the <i>Life</i> has it, to Ephraim’s prayer.  Of
these, the former, but not the latter, finds place in the <i>Paschal
Chronicle</i>, and (in exaggerated form) in Theophanes.  Whether,
in this instance, the chronicler’s statement, which is guardedly
expressed,<note place="end" n="287" id="iii.iii.ii.v-p21.1"><p id="iii.iii.ii.v-p22"> In the Chronicle, we read that
Sapor saw, in the daytime, “a <i>man</i> running to and fro on
the walls,” in the likeness of the Emperor; but again, we are
told of “the <i>angel</i> that appeared.”  In
Theodoret’s narratives the apparition wears the royal
“purple and diadem,” and is described as
“divine” (<i>Hist. Relig</i>.), and
“incorporeal” (<i>Hist. Eccles</i>.).  In the
<i>Chronography</i>, “an angel stands on the tower, in shining
raiment, holding by the hand the Emperor Constantius”; a
duplication of the vision which seemingly arose from a misunderstanding
of the <i>Chronicle</i>.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p23">That Constantius was not in Nisibis
during this siege, is a point on which all authorities are
agreed.  Julian, while lavishing on the Emperor unmeasured praises
for the repulse of Sapor, attributes it not to his personal presence,
but to his foresight in previous preparations made a year before. 
He is known, however, to have sojourned in the city in May,
345,—see <i>Cod. Theodosianus</i>, (XI. 7, 5) for a law issued
thence by him on the 12th of that month (Lex. 5 <i>de
exactionibus</i>).</p></note> or any nucleus
of it, was derived from the <i>Epistle</i> of Valgesh,—or whether
he borrowed it from Theodoret or some one of Theodoret’s sources,
or some such authority—is matter of conjecture.<note place="end" n="288" id="iii.iii.ii.v-p23.1"><p id="iii.iii.ii.v-p24"> The <i>Nisibene Hymns</i>, only
recovered some fifty years ago from the Nitrian Monastery of the
Theotokos, and first printed in 1866, yielding as they do authoritative
and contemporary confirmation of the accounts of the siege given by
Julian and by Valgesh, come in as decisive evidence to prove that the
Chronicler of the seventh century and the Chronographer of the ninth
had better fortune or better judgment in their choice of authorities
than Theodoret in the fifth.  It is, moreover, a signal instance
of the true historical instinct that guided Gibbon in his great work,
that in relating this history (ch. xviii.), he followed Julian and the
<i>Chronicle</i>, and refused to be misled (as our biographer was) by
Theodoret—except as regards St. Jacob whom he supposed to have
been still Bishop in 350.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p25">The first to point out this error
as to St. Jacob, was Valesius in his note on the passage in Theodoret
(<i>H. E.</i> II. 30), as above.  He remarked that “the
<i>Alexandrine (Paschal) Chronicle</i> makes Vologeses (Valgesh), not
Jacob, Bishop of Nisibis in 350.”  It was replied (and with
justice) that the <i>Chronicle</i>, though it records the siege, and
cites the <i>Epistle</i> of Valgesh, Bishop of the city, does not say
that he was Bishop at the time of the siege.  Another Chronicle,
the Edessene (a relic of the sixth century), first printed by Assemani
in 1719 (<i>Biblioth. Orient</i>. I., pp. 388 <i>ff</i>.) determines
338 as the date of Jacob’s death, and 361 as that of
Valgesh.  Our <i>Nisibene Hymns</i> (see above, note 4) make it
plain that Valgesh was bishop in 350, as Valesius rightly (though on
insufficient grounds) laid down.</p></note></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p26">3.  <i>Constantius and
Constans</i>.—The <i>Life</i> errs grossly (as already noticed)
in making Constans, who died in 350, and never reigned in the East, the
successor of his brother Constantius, who survived till 361.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p27">4.  <i>The Alleged Sojourn in
Egypt</i>.—The sojourn of Ephraim for eight years in Egypt, after
he had taken up his abode in Egypt, and before his visit to Cappadocia,
is impossible.  It was in July, 363, that Nisibis was surrendered
to Persia by Jovian, which court was the cause, as the <i>Life</i> (no
doubt rightly) states, of Ephraim’s final departure from that
city to Beth-Garbaia, thence to Amid, and finally, “at the end of
the year,” to Edessa.  It follows, therefore, that he did
not reach Edessa till 364.  In Edessa, or in his cell on the
adjacent “Mount” according to the <i>Life</i>, he lived,
worked, wrote commentaries and polemical discourses, taught, and formed
a school of disciples, before his alleged journey to Egypt.  It is
therefore implied that he spent years in or near Edessa before he set
out on that journey, which cannot therefore be placed so early as
365.  Even if we assign to it the improbably early date of 366,
the eight years in Egypt bring us to <pb n="142" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_142.html" id="iii.iii.ii.v-Page_142" />374, or at earliest 373, for his visit to
the Cæsarean Cappadocia.  Now there is a prevailing weight of
testimony to the effect that Ephraim died in 373, which date, if
accepted, leaves no time for the incidents of his life after his return
to Edessa.  This, however, cannot be urged against our biographer,
who (as will be shown) assumes that he lived till 379.  But the
<i>Life</i> represents him as resident in or near Edessa during the
persecution which that city suffered from the Emperor Valens, which (as
stated above, p. 132) took place probably in 371; certainly not later
than 372, at which date (according to the biographer) he was still in
Egypt.  In fact, even without going into particulars, it is
evident that between Ephraim’s arrival in Edessa in 364 and the
persecution of Valens in 370–2, the eight years’ sojourn in
Egypt and the visit to Cappadocia would so fill the interval as to
leave no time for the prolonged Edessa residence, before and after that
sojourn, which the <i>Life</i>, in common with all other authorities,
attributes to Ephraim, and in virtue of which his name is inseparably
associated with the history of Edessa.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p28">If, with the Vatican recension of the <i>Life</i>,
we read “Julian” for Valens, as the name of the persecutor
of Edessa, the impossibility becomes yet more absurdly glaring. 
For Julian died in 363, and before that year Ephraim had not migrated
from Nisibis to Edessa.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p29">It is no doubt possible that Ephraim may have visited Egypt,<note place="end" n="289" id="iii.iii.ii.v-p29.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p30"> The shorter
Syriac <i>Life</i> agrees in affirming the fact of his visit to Egypt,
but says nothing of its duration.  No other authority, earlier or
contemporary, hints at it.</p></note> as the
<i>Life</i> affirms, before proceeding to Cæsarea:  as an
anchorite he would naturally be drawn to the land where the anchorite
life had its origin and its greatest development.  Yet it is
hardly probable that, eager as he was to see Basil at Cæsarea, he
would, when setting out on his travels, have directed his course to
Egypt first,—a country so distant, and lying in a direction so
different, from Cappadocia.  This improbability would naturally
fail to strike our biographer, who appears to have supposed
Basil’s Cæsarea (if indeed he had any definite idea of its
situation) to have been the maritime city of that name in
Palestine.  One can hardly avoid suspecting that this whole
narrative of the visit to Egypt—unknown as it is to all
authorities save our <i>Life</i> (in its twofold recension), and the
shorter form of the same—may have been invented by some compiler
or reviser, writing in, or for, one of the Egyptian monasteries of the
Nitrian Desert, and seeking to gratify the Syrian ascetics who were
numerous in that region, by making it the scene of an episode in the
life of the most famous of Syrian ascetics.  It certainly has the
air of an interpolation, coming as it does between the description of
Ephraim’s longing desire to see Basil, and the narrative of the
fulfilment of that desire by his visit to Cæsarea.  More
particularly, as regards the story of the visit of Ephraim to the
Nitrian Saint Pesoës (or Bishoi), it is to be noted that it is
mentioned, not in the Parisian recension of the <i>Life</i>, but only
in that of the Vatican <span class="sc" id="iii.iii.ii.v-p30.1">ms.</span>  It is a
significant fact that this <span class="sc" id="iii.iii.ii.v-p30.2">ms.</span>, which is thus
our only written authority for the alleged visit, was written
(probably) about the year 1100, in the Nitrian monastery of “Amba
Bishoi” (St. Pesoës).<note place="end" n="290" id="iii.iii.ii.v-p30.3"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p31"> Assemani,
<i>Biblioth. Orient</i>., I., p. 46, note 1.</p></note>  On the
other hand, it is to be added that a tradition of Ephraim’s
sojourn in Egypt, connecting him with Pesoës, lingered in quite
recent times, and may probably still linger, among the monks, Syrian
and Coptic, of the Nitrian region.  Travellers of the seventeenth,
and even eighteenth, century, tell of a tamarind tree which was shown
to them within the precincts of the Syrian monastery of the Theotokos
in that region, reputed to have grown from Ephraim’s staff which
he set in the ground on his arrival there, as <pb n="143" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_143.html" id="iii.iii.ii.v-Page_143" />he was about to enter the cell of Pesoës.<note place="end" n="291" id="iii.iii.ii.v-p31.1"><p id="iii.iii.ii.v-p32"> It is mentioned by Huntington
(afterwards Provost of Trinity College, Dublin, and finally Bishop of
Raphoe) who visited the place, 1678–9 (see his
<i>Epistolæ</i>, XXXIX., p. 69):  again by J. S. Assemani in
1715 (see reference in note 6).  More recent visitors (Lord de la
Zouche in 1837, and Archdeacon Tattam in 1839) do not speak of
it.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p33">Of the Nitrian monasteries (reputed to have once numbered fifty, or even more), the principal one, that of
the Theotokos, whence the libraries of the Vatican and of the British
museum have derived their most precious acquisitions of Syriac
<span class="sc" id="iii.iii.ii.v-p33.1">mss.</span>, belongs to the Syrian Jacobites, whose
Church has always been in full communion with that of the Copts. 
A second belongs to the Copts; a third to the Greeks.  The fourth
(that of St. Pesoës) does not appear to be specially appropriated,
but to be mainly Coptic, though (as appears above) not to the exclusion
of Syrians.</p></note>  It is
probable that this legend of the staff (which reminds one of that of
the staff of St. Joseph of Arimathea and the Glastonbury thorn tree)
may have grown out of the belief that Ephraim once visited the
monastery,—which belief again may have been originated by the
pious fiction of the compiler or interpolator of the <i>Life</i> in its
Vatican form.  It is easy to imagine how gladly a community of
Syrian monks in this Egyptian solitude would listen to what professed
to be a record of the greatest of Syrian monks, a recluse like
themselves, the author of the Sermons to Ascetics which they had read
or listened to, and of the many hymns which enriched their offices and
quickened their devotions;—and how ready they would be to welcome
as fact the story of his sojourn in their valley, and to imagine that a
memorial of it survived among the trees of their garden.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p34">5.  <i>Interval between Visit to Basil and
Persecution by Valens</i>.—The interval of four years or more,
which the <i>Life</i> seems to place between Ephraim’s return
from Cæsarea to Edessa, and the persecution of the Edessenes by
Valens, is likewise impossible.  For at Cæsarea all agree
that Ephraim found Basil Archbishop.  But Basil was consecrated
late in 370, and therefore Ephraim’s first meeting with him,
which was on the Feast of the Epiphany, cannot be placed earlier than
January, 371.  But the persecution took place probably in 371, or
at latest in 373—thus reducing the possible length of interval to
two years at most—probably to a few months.  It may be said,
however, that the biographer, though he relates the persecution after
mentioning the four years’ interval, does not mean to imply that
it was subsequent in time to that interval.  But it will be shown
farther on (under next head) that the four years’ interval is
inadmissible, independently of the date of that persecution; inasmuch
as Ephraim survived only three years after his visit to
Basil.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.v-p35">6.  <i>Death of Basil before that of
Ephraim</i>.—The story of the lady who was sent by Basil to
Ephraim, and by Ephraim back to Basil, only in time to see his
corpse,—and of Ephraim’s grief for Basil’s death,
cannot be accepted unless we set aside the consent of the chronologers,
who agree that Ephraim died in 373,<note place="end" n="292" id="iii.iii.ii.v-p35.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p36"> See Professor
Lamy’s edition of Ephraim, II., coll. 94<i>ff.</i>, for the
authorities on this point,—of which the chief are:—The
<i>Edessene Chronicle</i> (sixth century) and Jacob of Edessa (seventh
century—cited by Elias of Nisibis), both of whom give 373 as the
date, as does also the early Chronicle contained in the “<i>Book
of the Caliphs</i>.”  Jerome (<i>De Viris. Illustr</i>.
cxv.) merely says that Ephraim died in the reign of
Valens,—<i>i.e.</i> not later than 378, and therefore before
Basil.</p></note>—whereas
Basil survived to 1st January, 379.  It is true that there is
extant among the Greek works ascribed to Ephraim, an encomium on
Basil,<note place="end" n="293" id="iii.iii.ii.v-p36.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p37"> <i>Opp.
Græc.,</i>II., 289 <i>ff.</i></p></note> which seems to be genuine.  This,
however, is not to be regarded as an eulogium pronounced after
Basil’s death; but rather as a panegyric in which the living man
is apostrophized.<note place="end" n="294" id="iii.iii.ii.v-p37.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p38"> See Lamy as
above, coll. 84 <i>ff</i>.</p></note>  We may
safely conclude that the story, which rests on a basis of erroneous
chronology, is itself a fiction.</p>
<p id="iii.iii.ii.v-p39">But the story of Ephraim’s helpful intervention and activity in a time of famine, which is undated, having
early attestation, may well be accepted as true, and assigned to the
winter of 372–3.  The authorities who attest the date of his
death as 373, place it in the month of Haziran (June);<note place="end" n="295" id="iii.iii.ii.v-p39.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.v-p40"> On the 9th,
according to <i>Chron. Edes</i>. and the shorter <i>Life</i>; the
Vatican <i>Life</i> says the 15th; the <i>Book of the Caliphs</i> (see
Land’s <i>Anecdota</i>, Tom. I., p. 15 [Syr. text]) and most
other authorities, the 18th; Dionysius, in his <i>Chronicle</i>, the
19th (ap. Assemani, <i>B. O.</i> II., p. 54).</p></note> and we may reasonably conjecture that the
exer<pb n="144" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_144.html" id="iii.iii.ii.v-Page_144" />tions and anxieties of
the season of famine had told too heavily on a frame already wasted by
years and by excessive austerities, and had thus hastened his
end.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="Rectification of the Vatican Text of the Life." progress="42.49%" prev="iii.iii.ii.v" next="iii.iii.ii.vii" id="iii.iii.ii.vi"><p class="c30" id="iii.iii.ii.vi-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.vi-p1.1">VI.—Rectification of the
Vatican Text of the Life.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.vi-p2">If the <i>Life</i> had reached us in its Vatican
form only, it would have been necessary to correct one or two farther
errors:</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.vi-p3">1. <i>Date of his Baptism
Mistaken</i>.—According to the Vatican <i>Life</i>, Ephraim was
baptized at the age of 28, after the surrender of Nisibis by
Jovian.  The surrender was in 363, and the age assigned to him
would therefore make 334 the earliest admissible date for his
birth—ten years after the Council of Nicæa, at which the
<i>Life</i> records that he was present!  The Parisian <i>Life</i>
corrects this absurdity and shows how the mistake arose.  The
statement, in this version of the story, is that after quitting
Nisibis, “he retired to Beth-Garbaia, where he <i>had</i>
received baptism at the age of 18.”  By omitting the
auxiliary “had” (which in Syriac, as in English, expresses
the pluperfect) the Vatican scribe or editor introduces this blunder
about the date of the baptism.  It is probable that, without
having any distinct knowledge of the date of the departure from
Nisibis, he felt that Ephraim must have been more than 18 at this stage
of the narrative, and strove to make the age cohere better with the
time required for the events related, by changing 18 into
28.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.vi-p4">2.  <i>Julian substituted for
Valens</i>.—The substitution of the name of Julian for that of
Valens as the persecutor of Edessa, has been already noticed. 
That the story (with the incident of the martyr-mother with her two
sons) belongs to the time of Valens, is established by the united
testimony of Socrates, Sozomen, and Theodoret.  The whole history
is clear, and coherent with itself and with chronology, in the Parisian
<i>Life</i>; whereas the Vatican version of it, by bringing Ephraim to
Edessa in the reign of Julian, makes hopeless confusion.<note place="end" n="296" id="iii.iii.ii.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.vi-p5"> It is to be regretted that neither the Parisian <i>Life</i>, nor the
<i>Nisibene</i> Hymns, was before the writer of the article
<span class="sc" id="iii.iii.ii.vi-p5.1">Ephraim</span> in Smith and Wace’s
<i>Dictionary of Christian Biography</i>.  The former would have
warned him from being misled by the Vatican <i>Life</i> into the error
of ascribing to Julian the persecution under Valens; the latter would
have shown him that both versions of the <i>Life</i> confuse the first
siege of Nisibis with the third.</p></note>  It is to be noted that the names
<i>Julianus</i> and <i>Valens</i>, so distinct as written in Latin,
differ but little when transliterated (without vowel-points) into
Syriac.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="Chronology of the Life of Ephraim." progress="42.64%" prev="iii.iii.ii.vi" next="iii.iii.ii.viii" id="iii.iii.ii.vii"><p class="c30" id="iii.iii.ii.vii-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.vii-p1.1">VII.—Chronology of the Life of Ephraim.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.vii-p2">Thus the fixed points for determining the chronology of
Ephraim’s life are:</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p3">1.  The death of his patron, St. Jacob, Bishop of
Nisibis, in 338, after the first siege of that city.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p4">2.  The third siege, in which he was among the
defenders of the city, in 350.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p5">3.  The surrender of Nisibis by Jovian, and its
abandonment by its Christian inhabitants, 363; followed by
Ephraim’s removal to Edessa.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p6">4.  The consecration of Basil to the see of
Cæsarea, late in 370, followed by Ephraim’s visit to him
there.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p7">5.  The deliverance of the Edessenes from the
persecution of Valens (370–372), celebrated by Ephraim in a
hymn.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p8">6.  Ephraim’s death, 373.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p9">To this list it would be right to prefix the
meeting of the Council of Nicæa in 325, if the evidence of
Ephraim’s presence at it, along with St. Jacob, were
sufficient.  But it has no early attestation; and no writer prior
to Theodoret (<i>Hist. Eccles</i>. II. 30) associates the name of Jacob
with any incident in Ephraim’s life.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p10"><pb n="145" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_145.html" id="iii.iii.ii.vii-Page_145" />The date of Ephraim’s birth is nowhere directly stated, but it is usually
assumed to have been early in the reign of Constantine (306–337),
on the authority of the Vatican <i>Life</i>, which says, “In the
days of the victorious Constantine, true believer, was born the holy
man Ephraim.”  But the statement of the Parisian <i>Life</i>
is less explicit, and is capable of a different
meaning:—“<i>He was</i> in the days of the victorious
Constantine.”  This merely implies that Ephraim (if the
pronoun represent him) lived in the reign of that emperor.  But it
rather appears that Ephraim’s father is meant, inasmuch as he is
the subject of the immediately preceding sentence which describes him
as a heathen priest; and the purport of the passage is, that the saint
was the son of a man who not merely had been one of an idolatrous
priesthood, but continued to be so after Constantine had acknowledged
the Christian religion.<note place="end" n="297" id="iii.iii.ii.vii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.vii-p11"> The passage is
as follows:  “Ephraim was a Syrian by birth.  His
father was of Nisibis, and his mother of Amid.  And his father was
priest in Nisibis of an idol named Abizal, which afterwards the
victorious Emperor Jovian broke.  He [<i>or it, scil.</i>, the
idol] was in the days of the victorious Emperor Constantine, true
believer.  But his father had this famous son, of whom is our
narrative.”  The meaning may be that the idol was suffered
to exist during Constantine’s reign and after, till Jovian
destroyed it:  but it is now natural to understand it, as above,
of Ephraim’s father.  The Vatican editor seems to have
misunderstood his original, which the Parisian transcriber has
preserved faithfully,—and to have altered it into accordance with
his misunderstanding, by recasting the passage and substituting
“<i>was born</i>” for “<i>was</i>.”</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p12">The earlier authorities give no express statement on this point; but a late tenth-century Greek <i>menologium</i>, that
of the Emperor Basil (Porphyrogenitus), says that he “continued
from the reign of Constantine to that of Valens,”<note place="end" n="298" id="iii.iii.ii.vii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.vii-p13"> In
Migne’s <i>Patrologia Græca</i>, CXVI I., p. 254.</p></note>—implying as it seems that he was
born, as the Vatican <i>Life</i> represents, after Constantine’s
accession in 306.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p14">Considering, however, that the <i>Life</i> in both
its forms affirms that Ephraim was brought by St. Jacob to the Council
of Nicæa in 325—in which it is borne out by Gregory
Barhebræus in his <i>Ecclesiastical Chronicle</i><note place="end" n="299" id="iii.iii.ii.vii-p14.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.vii-p15"> I., 23 (Abbeloos and
Lamy’s edition).</p></note>(who though a very late writer
(1226–1286) had access to early authorities and judgment in using
them)—it is hard to reconcile the chronology, for the
improbability of the admission of a lad of nineteen, in any capacity,
to that venerable assembly, is very great.  If we accept it as a
fact that he was chosen by Jacob to accompany him, and was permitted to
be present among the Fathers at Nicæa, it seems almost necessary
to place his birth before Constantine became emperor.<note place="end" n="300" id="iii.iii.ii.vii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.vii-p16"> Gregory Barhebr.
(<i>Chron. Eccles</i>., II., 10) mentions, but doubtfully, a tradition
that Ephraim wrote a letter circ. 334 in which he took the part of
Papas, the Catholicus, against “the Bishops of the East”
who accused him of neglect and misconduct.  If this be accepted,
it is additional evidence for the early date of Ephraim’s
birth.</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p17">Farther:  the <i>menologium</i> above cited
adds that he died “in extreme old age;” and the tone and
tenor of his <i>testament</i> go far to confirm the truth of these
words.  But as he died in 373, he cannot have been more than 67
years old in that year if he was born in 306.  No doubt 67 is a
ripe age, but hardly sufficient to warrant the strong expression of the
<i>menologium</i>.  Without pressing its language unduly, we may
surely take it as implying that he had passed the “threescore
years and ten” of the Psalmist at the time of his death—in
other words that he was born not later than the first or second year of
the fourth century.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p18">Thus by rectifying the text and rendering of the
opening sentences of the <i>Life</i>, we relieve ourselves of the
supposed necessity of placing his birth in or after 306.  And his
presence in the Council of 325, and his extreme old age in 373, concur
in pointing to the beginning of the fourth century—if not to the
later years of the third—as the probable time of that
event.</p>
<p id="iii.iii.ii.vii-p19">However this may be, whether he was born in 306 or
earlier, it is certain that by far the greater part of the long life of
the “Deacon of Edessa”—all of it save its last
<pb n="146" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_146.html" id="iii.iii.ii.vii-Page_146" />ten or eleven years (363–373)
was passed in his native Nisibis; and that he did not even attain the
diaconate till he was considerably over sixty years of age, and within
three years of his end.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="His Writings:  Their Characteristics." progress="42.98%" prev="iii.iii.ii.vii" next="iii.iii.ii.ix" id="iii.iii.ii.viii"><p class="c30" id="iii.iii.ii.viii-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.viii-p1.1">VIII.—His Writings:  Their Characteristics.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.viii-p2">Of the innumerable writings—controversial, expository, hortatory, devotional—which were for Ephraim the
fulfilment of his dream in childhood, the fruit of the many years of
literary activity that exercised his full heart and busy brain, enough
remains to give an adequate idea of his powers and to amaze us by its
variety and abundance.  The exaggeration of Sozomen who reckons
the number of lines written by him at “three hundred
myriads” (three millions) is not to be taken as more than a rough
guess at the probable total; but it is evidence of the impression made
on the men of the generations to whom his works were transmitted by his
fertility.  That he himself was conscious of this gift appears in
the fact that he records the dream and claims for his hymns and sermons
that in them is to be found its interpretation.  His faculty of
speech, as Gregory informs us in a remarkable passage, though adequate
to utter the thoughts of any other mind, was sometimes overborne by the
rapid rush and abounding throng of the ideas with which his inspiration
filled him, in such measure that he was forced to pray for the
intermission of its flow, “Restrain, O Lord, the tide of Thy
grace!”<note place="end" n="301" id="iii.iii.ii.viii-p2.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p3"> This passage is
mistranslated in the Latin version of the <i>Encomium</i>, by P. F.
Linus of Verona (in his <i>Divina S. Ephraem Opera</i>,
Dillingen, 1562), from whom it has been borrowed by Gerard Voss for his
Latin version of Ephraim (Cologne, 1603), and by the editors of
Gregory’s Works.</p></note>  Copiousness is
the characteristic, and its excess is the chief fault, of Ephraim as an
author.  The Syriac language has great capacity for condensation;
and the parallelism of balanced clauses which Syriac literature
affects, conduces to brevity.  But on the other hand, the Syrian
mind has a tendency to amplify; amplification is the besetting sin of
Syriac writers,—of Ephraim not least.  And thus, while each
sentence has the severe precision of an epigram, the manifold
reiteration of epigrammatic clauses amounts to verbosity:  one and
the same thought or fact is presented in a long-drawn series of
slightly varied aspects, with change of expression or at most of
illustration, till the recurrence becomes tedious.  This criticism
is meant primarily for his hymns; but it applies also to too many of
his metrical homilies (to be described presently).  In all his
writings, metrical or otherwise, this habit of amplification leads him,
in handling the narrations of Scripture, to fill out their simple
outline with elaborate detail that wrongs their beauty and dignity.
 Of such treatment, examples will be found in this volume, in some
of the hymns (such as the <span class="sc" id="iii.iii.ii.viii-p3.1">XIV</span><sup>th</sup> and
<span class="sc" id="iii.iii.ii.viii-p3.2">XV</span><sup>th</sup> <i>On the Epiphany</i>, and in
the <i>Discourse on the Woman who was a Sinner</i>).</p>
<p id="iii.iii.ii.viii-p4">His extant works (some of which are known to us
only in a Greek version), and those of his lost works of which the
titles are recorded, divide themselves into three
classes;—<i>Commentaries on Scripture, Homilies</i>
(<i>mimre</i>), and <i>Hymns</i> (<i>madrashe</i>).</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.viii-p5">1.  <i>Commentaries</i>.—His
<i>Commentaries</i> belonged (if we may trust the <i>Life</i>) to his
later years, after his migration to Edessa, when he was past middle
life.  There he is related to have begun his exposition (still
extant) of Genesis, in the preface to which he refers to the homilies
and hymns which he had previously produced (<i>Opp. Syr</i>. Tom. I.,
p. 1).  He seems to have commented on almost all the canonical
books of the Old Testament.  His expositions of the Pentateuch,
the chief historical books,<note place="end" n="302" id="iii.iii.ii.viii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p6"> Not including Ruth,
Ezra, Nehemiah, Esther.  It is not known whether he commented on
Ecclesiastes and Canticles, or on the deutero-canonical books (commonly
called “Apocrypha”).</p></note> the Prophets
(including Lamentations), and Job, survive, and have been printed (in
the Roman edition of 1732–43, <pb n="147" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_147.html" id="iii.iii.ii.viii-Page_147" />supplemented by that of Professor Lamy, of Louvain, Tom. II., 1886);<note place="end" n="303" id="iii.iii.ii.viii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p7"> Lamy has supplied the
Commentaries on Jonah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, and Haggai, with
part of Isaiah and Lamentation—which was wanting from the Roman
edition.</p></note> but those which he
is recorded to have written on the Psalms and Proverbs, the books which
may be presumed to have most influenced the religious spirit and
literary form of his works, have not been preserved.  None of the
above, however, have reached us in a complete form, but rather as a
series of extracts, apparently abridged, from the <i>Commentaries</i>
as originally issued by their author.  In commenting on the New
Testament, he treated of the Gospels, not in their separate form, but
in the continuous narrative known as the “Diatessaron”
compiled from them by Tatian in the second century.  This work,
long lost, has been lately recovered in an Armenian version.  His
<i>Commentary on the Epistles of St. Paul</i> has likewise been
preserved for us in Armenian.  Both have been published by the
Mechetarist Fathers of St. Lazaro; first in Armenian, afterwards in a
Latin version.<note place="end" n="304" id="iii.iii.ii.viii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p8"> Both in the
Armenian edition of Ephraim (Vol. II., <i>Diatessaron</i>; Vol. III.,
St. Paul), Venice, 1836:  also in Latin,—the
<i>Diatessaron</i>, in 1876; <i>St. Paul</i> 1893.</p></note>  In the
present volume it has been judged best to include none of the
<i>Commentaries</i>, inasmuch as the method and spirit of
Ephraim’s treatment of Scripture are shown adequately, and in a
more interesting form, in his <i>Homilies and Hymns</i>.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.viii-p9">2.  <i>Homilies</i>.—The
<i>Homilies</i> are very varied in character.  Many are
controversial,—directed against the Jews, against heathenism in
the person of the Emperor Julian, against the heresies of Manes, of
Marcion, of Bardesan, of the Anomœan followers of Arius. 
Others set forth articles of the Faith—the Creation, the Fall,
Redemption by the Passion and Crucifixion of Our Lord, His Descent into
Hades, His Resurrection, the Mission of the Holy Spirit, the Rest of
Paradise, the Second Coming, the End of the World.  Others are
expository, treating of narratives from the Old and the New Testaments,
such as the life of Joseph, the Repentance of Nineveh, or the story of
“the woman who was a sinner” of St. <scripRef passage="Luke vii" id="iii.iii.ii.viii-p9.1" parsed="|Luke|7|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.7">Luke vii</scripRef>.—Others again are hortatory—calling to repentance, warning against sin, threatening
future retribution, extolling virginity.  Of the <i>Homilies</i>
two—one doctrinal, <i>of Our Lord</i>; one expository, <i>of the
sinful woman</i>, are given in this selection.  It is to be noted
that the <i>Homilies</i> are usually metrical in form, being written in
regular <i>stichoi</i> (lines of uniform length).  And some of
them—for example, a series of nine for the “Rogation
Days,”<note place="end" n="305" id="iii.iii.ii.viii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p10"> Of these the most complete copy is in <span class="sc" id="iii.iii.ii.viii-p10.1">ms.</span> B. 5.18, Trinity
College, Dublin (formerly the property of Archbishop Ussher), which has
been used by Professor Lamy in his edition of three homilies (Tom. III.
of his <i>Ephraim</i>, 1889.).</p></note> and another of eight
for the “Passion Week” (week before Easter), and the vigil
of “New Sunday” (first after Easter)—were and still
are regularly read as lessons, as part of the offices of the
Church;<note place="end" n="306" id="iii.iii.ii.viii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p11"> This remarkable
distinction dates from the fourth century; it is noticed by St. Jerome
(<i>De Viris Ill</i>., CXV.), writing within twenty years after
Ephraim’s death.</p></note> a singular mark of
reverence—extended, it seems, to the sermons of no other
divine.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.viii-p12">3.  <i>Hymns</i>.—But it is in his
<i>Hymns</i> that Ephraim lives,—for the Syrian Churches, and
indirectly for the Christian world, of the East if not of the
West.<note place="end" n="307" id="iii.iii.ii.viii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p13"> St. Hilary of
Poitiers (<i>d</i>. 368) is reputed (see Isidore of Seville, <i>De Off.
Eccl</i>.) the earliest writer of Latin Hymns, and some extant Hymns
are ascribed to him.  But St. Augustine tells us (<i>Confess</i>.
IX. 7) that at Milan hymns were first used, “<i>after the manner
of the Eastern Church</i>,” in the time when the Empress Justina
was persecuting St. Ambrose (386).</p></note>  Throughout Syrian Christendom,
divided as it has been for ages—in the Malkite, Nestorian,
Jacobite, and Maronite communities, from the Mediterranean to the
Tigris, and beyond, even to the Malabar remnant of the Syro-Indian
Church, all of which retain Syriac as the language of their
ritual,—the whole body of public worship is shaped by his hymnody
and animated with his spirit.  It is literally the fact that the
Hymns of Ephraim go with every member of every one of these Churches
from the first to the last of his Christian <pb n="148" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_148.html" id="iii.iii.ii.viii-Page_148" />life, from the font to the grave.  The <i>Epiphany Hymns</i> (included in the present selection) are
interwoven into the Baptismal Office; among the <i>Funeral Hymns</i>
(which Dr. Burgess has made accessible to English readers)<note place="end" n="308" id="iii.iii.ii.viii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p14"> <i>Metrical Hymns of
Ephraim</i>, 1853.</p></note> are to be found dirges proper for the
obsequies of each and all, lay and cleric, young and old, male and
female.  Nor is it to be doubted that it was from these Syriac
offices that those of the Greek-speaking Churches derived this
characteristic, common to both, by which both are differentiated from
those of the West,—“hymns occupying in the Eastern
Church” (as Dr. Neale observes)<note place="end" n="309" id="iii.iii.ii.viii-p14.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p15"> <i>Hymns of the Holy
Eastern Church</i>, pp. 34, 35, 49 (1870).  Note the contrast
between the wide acceptance of Ephraim’s Hymns, through the East,
and the scanty survival of those of his contemporary, in the West.</p></note> “a space
beyond all comparison greater than they do in the Latin,” so that
“the body of the Eastern breviary is ecclesiastical
poetry.”  That the Syrian Church, and not the Greek, took
the initiative in the development of ritual, appears from the facts
that, though there is evidence of the use of Psalms and Canticles from
Scripture throughout Christendom from the first, it is only with
Ephraim’s contemporary, Gregory Nazianzen, that Greek sacred
poetry can be said to have taken shape,—and that his verses
failed to gain a place in public worship.  He wrote in the metres
of the heathen classics; and it was not until a later day, and from the
hands of other writers, working on other lines, that the hymns appeared
which won their way into the Greek ritual,—hymns written in
rhythmic prose, in what seems to be conscious imitation of the Syriac
model.<note place="end" n="310" id="iii.iii.ii.viii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p16"> A few exceptional
Greek hymns may be pointed out of earlier date (<i>e.g.</i>, that
mentioned by St. Basil, <i>De Spiritu S</i>., XXIX; but the statement
above made is in the main accurate.  Anatolius, Patriarch of
Constantinople (449–458) seems to have been the first to devote
himself to the composition of hymns of the type above described. 
See Neale (as above).</p></note></p>
<p id="iii.iii.ii.viii-p17">The imitation, however, is by no means complete; it is
apparent in the general tone and manner, but does not extend to the
form:  just as the Greek version of Ephraim’s Hymns, though
faithfully reproducing his thoughts and literary method, makes no
attempt to retain his metrical system; but is a rendering into what in
form is prose of an original which is in verse.  That this should
be so is unavoidable, for Syriac metres are incapable of adaptation to
the Greek language.  Syriac literature, in all else imitative,
here and here only has found out for itself an independent
course.  Elsewhere it leans on one side to the Hebrew model to
which it was drawn by affinity of language and by the influence of the
Old Testament; on the other to the Greek, as found in the New Testament
and in the writings of the great Divines of the Alexandrian and
Antiochian patriarchates, who were the leaders of religious thought for
Eastern Christendom.  In hymnody alone it struck out a line of its
own; it set an example for the Greek-speaking Churches to follow, so
far as was possible for them under the conditions above
indicated.  The Syriac Hymnody is constructed on the Hebrew
principle of parallelism, in which thought answers to thought in
clauses of repetitive or antithetical balance:  but, unlike the
Hebrew, its clauses are further regulated by strict equivalence of
syllabic measure.  But though in this latter respect it seems to
approach to the forms of Western verse, ancient or modern, yet the
resemblance is but superficial:  Syriac verse is not measured by
feet—whether determined by syllable quantity, as in Greek and
Latin, or by accent, as in English and other modern languages. 
Thus the metre of Syriac poetry is substantially the
“thought-metre” (as it has been well called) of Hebrew,
reduced to regularity of form by the rule that each of the lines into
which the balanced clauses fall, shall consist of a fixed number of
syllables.  There is no systematic rhyme; but the nature of the
language which by reason of its uniformity of etymological structure
abounds in words of like terminations, often causes
correspond<pb n="149" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_149.html" id="iii.iii.ii.viii-Page_149" />ences of sound amounting to rhyme, or at least to assonance.  The lines are very
short; not exceeding twelve syllables, sometimes confined to
four.  Ephraim, though not the actual inventor, was the first
master of this metrical system, the first to develop it into system and
variety.<note place="end" n="311" id="iii.iii.ii.viii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.viii-p18"> Probably the
earliest extant Syriac poem is the <i>Hymn of the Soul</i> (printed by
Dr. Wright in <i>Apocryphal Acts</i>, p. 174; also by Mr. Bevan in
<i>Texts and Studies</i>, V. 3).  Its metre, though less regular,
is substantially the seven-syllabled of Ephraim.  Whether Bardesan
(or Harmonius) wrote in metres like those of Ephraim has been
questioned; but if it is true that Ephraim’s hymns were adapted
by him to the tunes of Harmonius, it seems to follow that his metres
were those of the hymns to which those tunes belonged.</p></note>  His favorite
metres are the five-syllabled and the seven-syllabled.  In his
more elaborate poems, such as the Nisibene series, which are rather
Odes than Hymns, the strophes or stanzas into which the lines are
arranged are often long and of complicated structure, each strophe
consisting of many lines (ranging from four up to fourteen or more) of
various lengths according to a fixed scheme rigidly adhered to
throughout the poem—sometimes throughout a group of cognate
poems.  In other poems, especially in Hymns intended for popular
or ecclesiastical use, where simplicity of structure is suitable, the
lines which compose each strophe, whatever their number, are of uniform
length.  So easily do the Syriac tongue, and the genius of Syriac
literature, lend themselves to this scheme of short, syllabically equal
clauses, that (as has been already stated) many even of the Homilies
are metrical; arranged not indeed in strophes, but in continuous
succession of brief <i>stichoi</i>, all of one and the same
length—usually of seven syllables; a sort of blank verse, but a
blank verse with no animating accents, no varying pauses.  A
Homily so constructed would fatigue the ear of a modern audience by its
monotony:  but inasmuch as some portions of Ephraim’s
Homilies were used in certain ecclesiastical Offices, probably recited
in a sort of chant, it may be that in such use we have the explanation
of their quasi-versified structure.</p>
<p id="iii.iii.ii.viii-p19">In point of literary value as poems, a high place cannot be claimed for these Hymns.  Some of them indeed have much
of the devotional fervor, and not a little of the human pathos, of the
Psalms of David:  others show something of the antithetic point
and epigrammatic terseness of the Proverbs of Solomon.  Yet the
devout aspirations and confessions of the poet are too often forced and
artificial in their utterance; in his funeral dirges we seem here and
there to detect the false note of the professional mourner in the
effort to exhaust all possible topics of grief; in all his poems he
tends to prolong the series of his parallelisms to a wearisome length
and with an iteration that, though laboriously varied, is
tedious,—an iteration that has no precedent in the poetry of the
Old Testament, save in one or two of the latest Psalms, such as the
<span class="sc" id="iii.iii.ii.viii-p19.1">CXXXVI</span><sup>th</sup> with its recurring burden
“For His mercy endureth for ever,” or the <span class="sc" id="iii.iii.ii.viii-p19.2">CXIX</span><sup>th</sup> with its artificial arrangement (often
emulated in Syriac Hymnody) by which each of the twenty-two letters of
the alphabet in turn is made to head each one of eight consecutive
verses in praise of the Law of the Lord.  On the whole, it must be
admitted that the greater qualities of poetry, such as abound
everywhere in nearly every writer of the Hebrew Scriptures,—of
truth in rendering the inmost feelings of man’s heart in words of
absolute simplicity, of aspiration that rises without effort to the
highest things of God—to these Ephraim’s Hymns have no
claim.</p>
<p id="iii.iii.ii.viii-p20">For these shortcomings in his poetry, two main causes
may be assigned.</p>
<p id="iii.iii.ii.viii-p21">One is in the man himself,—or rather, in his mode
of life.  Naturally, he was prone to feel for and with his
fellow-men; for the sorrows of the bereaved, the cares of the toiling
poor whose lot (as he proved in the last and best episode of his
history) moved him to sympathy and active succour.  He can be
simple accordingly when he deals with the homely facts of life. 
But the main tenor of his course was ascetic; he looked on this life
and the life beyond—on man and to God—with a vision clouded
by the gloom <pb n="150" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_150.html" id="iii.iii.ii.viii-Page_150" />of unnatural solitude
and self-mortification.  An assiduous student of Scripture, he had
an ear for its threatenings rather than its promises and consolations;
dread and dismay entered into his heart more deeply than hope; the
“Stand in awe and sin not” of the Psalmist was more
familiar to his spirit than the “Rejoice in the Lord, ye
righteous.”  The perpetual proneness to tears on which his
biographers dwell with admiration, and which he seems to have thought
it right to foster, has its reflex in his writings, in the hysterical
overflow of his fears, his lamentations and his self-reproach.  He
had lived as an anchorite till his nature became morbid, and its moral
fibre was weakened.  But to reach the highest levels in religious
literature, whether in prose or in poetry, a man must be sane, his mind
healthy and strong,—with a health and strength sustained and
exercised by wholesome daily contact with the lives of other men.</p>
<p id="iii.iii.ii.viii-p22">The second cause is to be found in the method, above
described as his—developed though not actually invented by him,
and made his own—which he chose as the vehicle of his thoughts
and emotions.  The “thought-metre” of the Hebrew poets
was regulated (as we have seen) by balance of sense, not of
sound—member answering to member, verse by verse, in equivalence
or contrast of substance merely, not of verbal form:  and in this
metre, which has been happily likened to the alternating beat of a
bird’s wings as it mounts aloft, they had shown it to be possible
to attain the highest reach of sublime expression of the utmost that
man’s spirit can conceive of God and Heaven.  The Syriac
Hymnists had the unhappy idea of effecting a compromise between their
two contrasted models, the Hebrew and the Greek; and to this end they
compelled their verses into conformity by syllabic measure, of sound,
as well as of sense.  This artificial structure has an
effectiveness of its own, and is suited to the popular ear; but it is
incapable of the elevation which the earlier and simpler method
attained without effort.  As its Semitic parallelism of substance
excluded Syriac poetry from the variety in topic and largeness in
conception of the Greek, so this grecized regularity of form hampered
its efforts to rise to the upper regions where the Hebrew is at
home.  The wings are free and ample by whose regulated stroke
Hebrew poetry is borne, and they carry it to the supreme height: 
in Syriac poetry the flight is too commonly low and feeble, because its
wings are clipped.  In the former we are conscious of a uniformity
as of the unconstrained waves of the sea, following in a succession of
endless change—a uniformity that is majestic:  in the latter
we detect the uniformity of the water-wheel, that with artificial
movement draws up and dispenses the waters of the well in vessels of
fixed measure—a uniformity that is mechanical and
monotonous.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="The Selections Included in the Present Collection." progress="44.18%" prev="iii.iii.ii.viii" next="iii.iii.ii.x" id="iii.iii.ii.ix"><p class="c30" id="iii.iii.ii.ix-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.ix-p1.1">IX.—The Selections
Included in the Present Collection.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.ix-p2">The specimens of Ephraim’s compositions offered in
these selections are:—</p>
<p id="iii.iii.ii.ix-p3">(1) The <i>Nisibene Hymns</i>, (2) The <i>Hymns of
the Nativity</i>, (3) The <i>Hymns for the Epiphany</i>, (4) Three
<i>Homilies</i> (i., <i>On our Lord</i>; ii., <i>On Reproof and
Repentance</i>; iii., <i>On the Sinful Woman</i>).</p>
<p id="iii.iii.ii.ix-p4">Of (2) the <i>Nativity</i> Hymns, the first
thirteen are reprinted from the version by the Rex. J. B. Morris
(Oxford, 1847), made from the Roman Edition of the Syriac <i>Works of
Ephraim</i>.  The rest of the series as translated (six<note place="end" n="312" id="iii.iii.ii.ix-p4.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.ix-p5"> From the Nitrian <span class="sc" id="iii.iii.ii.ix-p5.1">ms.</span>, 14506.</p></note> in number, making nineteen in all) were
unknown when that edition was completed in 1743.  These latter,
and also (3) the <i>Epiphany</i> Hymns (with one exception)<note place="end" n="313" id="iii.iii.ii.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.ix-p6"> Hymns 1–14 from <span class="sc" id="iii.iii.ii.ix-p6.1">mss.</span>, 14506, 14572; No. 15
from the Maronite <i>Breviary</i>.</p></note> have since come to light in the Nitrian
collection of the British Museum, and were printed by Professor Lamy in
his <i>St. Ephraim</i> <pb n="151" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_151.html" id="iii.iii.ii.ix-Page_151" />
(Tom. I, cc. 1–144; Tom. II., cc. 427–504), 1882–1889.  In the same edition (Tom. I., cc. 145–274;
311–338) were first printed (4) the three Homilies.<note place="end" n="314" id="iii.iii.ii.ix-p6.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.ix-p7"> From <span class="sc" id="iii.iii.ii.ix-p7.1">mss.</span> 14570, 14651, 17266; and a fragment from
14654 (printed in Tom. II., pp. xx–xxiii.).</p></note>  Our translations of these follow
Lamy’s text, with here and there a slight variation where errors
seem to exist.  These two series of Hymns belong to the
ecclesiastical class:  their titles appropriate them to two great
Festivals of the Church, and portions of these are embodied in Syriac
Rituals still in use.  Of the two Homilies, the former was written
for the Feast of the Epiphany, like the Hymns which precede
it.</p>
<p id="iii.iii.ii.ix-p8">The <i>Nisibene Hymns</i> (1) are translated from
the text as first printed by Dr. Bickell (1866), whose edition, like
that of Dr. Lamy, rests upon <span class="sc" id="iii.iii.ii.ix-p8.1">mss.</span> of the
Nitrian collection.<note place="end" n="315" id="iii.iii.ii.ix-p8.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.ix-p9"> <span class="sc" id="iii.iii.ii.ix-p9.1">mss.</span> 14572, 17141 chiefly; with a few others of secondary
value.  Five Hymns are lost (viii. and xxii.–xxv.), and part
of two others (ix. and xxvi.).</p></note>  They also
were unknown to the Roman editors of the last century, and to the
English translator of 1847; and they have not till now appeared in
English.  The series when complete consisted of 77 Hymns.  Of
these the first division (I.–XXXIV.) treat of the fortunes of the
Church in Nisibis, Carrhena [Haran], and an unnamed city (probably
Edessa).<note place="end" n="316" id="iii.iii.ii.ix-p9.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.ix-p10"> Note the mention of
Edessa in Hymn xlii. 1.</p></note>  The
remainder (XXXV. to end) deal with the topics of Death and the
Resurrection.  The present selection comprises 46 of these,
namely:—of the <i>first</i> division, the first 21, those which
relate to Nisibis and which are the <i>Nisibene Hymns</i> proper; of
the <i>second</i> division, two series—one of 8 hymns
(XXXV.–XLII.) in which Death and Satan hold monologue or
dialogue,—the other of 17 (LII.–LXVIII.), similar in
character, but with Man as a third interlocutor.</p>
</div4>

<div4 type="Section" title="Probable Dates of His Works." progress="44.35%" prev="iii.iii.ii.ix" next="iii.iii.iii" id="iii.iii.ii.x"><p class="c30" id="iii.iii.ii.x-p1">
<span class="c1" id="iii.iii.ii.x-p1.1">X.—Probable Dates of His Works.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.ii.x-p2">Of the compositions contained in this volume, none yields internal evidence of its date, except the Nisibene Hymns of the
first division.  Hymns XXXV.–XLII. (not included here),
apparently belong to the later (or Edessene) period of Ephraim’s
life, and to the reign of Valens,—<i>i.e</i>., they are later
than the year 363.  The 21 Hymns which stand first in our
collection may confidently be assigned to the year of the third siege
(350) and the thirteen following years.  Hymn I. was indubitably
composed while the siege was still urgent; Hymns I. and III.
immediately after the deliverance; Hymns IV.–XII. deal with the
fortunes of the city and country in a troubled time of invasion that
succeeded; the rest (XIII.–XXI.) treat of the four successive
Bishops of Nisibis under whom Ephraim lived—Jacob, Babu, Valgesh,
and Abraham.  The last-named is not elsewhere recorded except by
Elias of Nisibis, but the death of Valgesh is known to have occurred in
361.<note place="end" n="317" id="iii.iii.ii.x-p2.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.x-p3"> <i>Chron.
Edess</i>., as above; <i>Chronol. of Elias Nisib.</i></p></note>  The Hymns therefore which celebrate
the accession of Abraham to the See (XVII.–XXI.) must be placed
in the interval, 361–363, the latter being the year when Ephraim
with all the Christian population of the city was driven out by
Sapor.  Hymns XIII.–XVI., being written while Valgesh was
Bishop—for they compare him with his two predecessors—fall
into the interval between the year of the siege (350) which they speak
of as past,—and the year of the death of Valgesh (361). 
Bickell assigns IV.–XII. to the months of Sapor’s invasion
in 359; XIII.-XVI. to 358 and 359; XVII.–XXI. to 363, in the
short space between Julian’s death and the surrender of
Nisibis.</p>
<p id="iii.iii.ii.x-p4">It is probable that most of his Hymns that are
definitely controversial belong, like most of his controversial
writings, to the years of his later life, at Edessa.  And as we
have seen, the earliest of them that can be confidently dated, is not
earlier than 350.  But it would be hasty to conclude that he had
composed no Hymns before that date, <pb n="152" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_152.html" id="iii.iii.ii.x-Page_152" />and that in the Nisibene Hymns of the siege we have the first fruits of the vine of his vision.  In 350
he must have been over forty—perhaps over fifty years of age; and
it is highly improbable that a fertility which proved to be so
abundant, did not begin to manifest itself at a much earlier age; or
that a literary offspring of such bulk and importance was all produced
in the last five and twenty years of a long life.  The earlier
authorities concerning his life give no definite information on this
head; and the Syriac <i>Life</i> is vague in its statements and
untrustworthy in its chronology.  The account given of
Barhebræus, a well-informed but very late writer (thirteenth
century), can hardly be accepted as embodying any genuine tradition,
but has probability in its favor:—“From the time of the
Nicene Council (he writes<note place="end" n="318" id="iii.iii.ii.x-p4.1"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.x-p5"> <i>Ap</i><span lang="FR" id="iii.iii.ii.x-p5.1">. Assemani, <i>B. O.</i> I.
116.</span></p></note>), Ephraim began
to write canticles and hymns against the heresies of his
time,”—for few of his hymns are without a polemic spirit,
though (as has been said) those that are purely controversial seem to
be of a later period.  A much later author indeed, Georgius
“Bishop of the Arabians” (writing in 714) warns us that
there is no evidence to assign any of Ephraim’s writings to the
twenty years’ interval between the Nicene Council and the year
345—“especially (he adds) to the years before
337.”<note place="end" n="319" id="iii.iii.ii.x-p5.2"><p class="endnote" id="iii.iii.ii.x-p6"> <i>Ap</i>.
Forget, <i>De Vita Aphraatis, lntroductio</i>, p. 22; see also pp.
121–126 of Forget’s <i>Dissertation</i> which follows; also
p. 5 of <i>Introd</i>.</p></note>  This writer,
however, is here arguing in support of the claim of Aphrahat to be an
independent author, against those who regarded him as a disciple of
Ephraim; and he rests his case on the ground that whereas the
<i>Demonstrations</i> of Aphrahat are (as we shall see presently) dated
from 337 to 345, no composition of Ephraim’s can be shown to have
been written so early.  And it must be admitted that the earliest
date (as above noted) that can be fixed with certainty for any of
Ephraim’s innumerable productions in 350,—thirteen years
later than Aphrahat’s earlier <i>Demonstrations</i>. 
Against this is to be set the tradition of Ephraim’s presence at
Nicæa, implying as it does that even in 325 he had made himself a
notable person,—and the probability that one who has left such
ample proof of the copiousness of his literary gift, must have begun to
exercise it before a date at which he would have passed his thirtieth
year (supposing his birth to have been in 306), or even have entered
middle life (if we place it at the beginning of the century).  The
two writers were unquestionably contemporary, and as yet no sufficient
data have been discovered to determine to which of them seniority
belongs.</p>
</div4></div3>

<div3 type="Part" title="Aphrahat the Persian Sage." n="II" shorttitle="Part II" progress="44.64%" prev="iii.iii.ii.x" next="iii.iv" id="iii.iii.iii"><p class="c37" id="iii.iii.iii-p1">

<span class="c14" id="iii.iii.iii-p1.1">Second Part</span></p>
<p class="c16" id="iii.iii.iii-p2"><span class="c4" id="iii.iii.iii-p2.1">Aphrahat the Persian Sage.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p3">1.  <i>Name of Author of Demonstrations long
Unknown.</i>—The author of the <i>Demonstrations</i>, eight of
which appear (for the first time in an English version) in the present
volume, has a singular literary history.  By nationality a
Persian, in an age when Zoroastrianism was the religion of Persia, he
wrote in Syriac as a Christian theologian.  His writings, now
known to us as the works of Aphrahat, were remembered, cited,
translated, and transcribed for at least two centuries after his death;
but his proper name seems to have been for a time forgotten, so that in
the <span class="sc" id="iii.iii.iii-p3.1">mss.</span> of the fifth and sixth centuries the
<i>Demonstrations</i> are described as composed by “the Persian
Sage,” or “Mar Jacob the Persian Sage;” and a writer
of the eighth century, who had made a minute study of these writings
and ascertained their date, admits that he has been unable to find out
“who or what he was, his rank in the Church, his name or
abode.”  Not only so, but the name Jacob assigned (rightly
or wrongly) to him has led to a <pb n="153" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_153.html" id="iii.iii.iii-Page_153" />confusion of identity.  His works have
been ascribed for many hundred years—from a date not long after
their composition down to quite recent times, to an earlier Jacob, the
famous and saintly Bishop of Nisibis in the days of Constantine the
Great.  It is not until the tenth century that the true name of
“the Persian Sage” emerges to light as Aphrahat, by which
he is unhesitatingly designated by several well informed and accurate
authorities of that and the three succeeding centuries., and under
which he is known to modern scholars.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p4">2.  <i>Their Subjects, and
Arrangement.</i>—The <i>Demonstrations</i> are twenty-two in
number, after the number of the letters of the Syriac alphabet, each of
them beginning with the letter to which it corresponds in order. 
The first ten form a group by themselves, and are somewhat earlier in
date than those which follow:  they deal with Christian graces,
hopes, and duties, as appears from their
titles:—“<i>Concerning Faith, Charity, Fasting, Prayer,
Wars, Monks, Penitents, the Resurrection, Humility,
Pastors.</i>”  Of those that compose the later group, three
relate to the Jews (“<i>Concerning Circumcision, the Passover,
the Sabbath</i>”); followed by one described as
“<i>Hortatory</i>,” which seems to be a letter of rebuke
addressed by Aphrahat, on behalf of a Synod of Bishops, to the clergy
and people of Seleucia and Ctesiphon; after which the Jewish series is
resumed in five discourses, “<i>Concerning Divers Meals, The Call
of the Gentiles, Jesus the Messiah, Virginity, the Dispersion of
Israel.</i>”  The three last are of the same general
character as the first ten,—“<i>Concerning Almsgiving,
Persecution, Death, and the Latter Times.</i>”  To this
collection is subjoined a twenty-third <i>Demonstration</i>,
supplementary to the rest, “<i>Concerning the Grape</i>,”
under which title is signified the blessing transmitted from the
beginning through Christ, in allusion to the words of Isaiah, “As
the grape<note place="end" n="320" id="iii.iii.iii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p5"> So in Peshitto;
“<i>unripe grape</i>,” in LXX.; “<i>new
wine</i>,” in A.V. and R.V., with the Hebrew; but the Latin
Vulgate agrees with Peshitto.</p></note> is found in the
cluster and one saith, Destroy it not” (<scripRef passage="Isa. 65.8" id="iii.iii.iii-p5.1" parsed="|Isa|65|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.8">lxv.
8</scripRef>).  This treatise
embodies a chronological disquisition of some importance.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p6">3.  <i>Dates of Composition.</i>—Of the
dates at which they were written, these discourses supply conclusive
evidence.  At the end of section 5 of <i>Demonstr</i>. V.
(<i>Concerning Wars</i>), the author reckons the years from the era of
Alexander (<span class="sc" id="iii.iii.iii-p6.1">b.c.</span> 311) to the time of his
writing as 648.  He wrote therefore in <span class="sc" id="iii.iii.iii-p6.2">a.d.</span> 337—the year of the death of Constantine the
Great.  <i>Demonst</i>. XIV. is formally dated in its last
section, “in the month Shebat. in the year 655” (that is,
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p6.3">a.d.</span> 344).  More fully, in closing the
alphabetic series (XXII. 25) he informs us that the above dates apply
to the two groups—the first ten being written in 337; the twelve
that follow, in 344.  Finally, the supplementary discourse
“Concerning the Grape” was written (as stated, XXIII. 69)
in July, 345.  Thus the entire work was completed within nine
years,—five years before the middle of the fourth
century,—before the composition of the earliest work of Ephraim
of which the date can be determined with certainty.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p7">4.  <i>Extent and Limits of their
Circulation.</i>—These <i>Demonstrations</i>, though they fell
far short of attaining the unbounded popularity which was the lot of
the countless Hymns and Homilies of Ephraim, appear to have won for
themselves a recognized place in Syriac literature.  It is true
that, in striking contrast with the overwhelming numbers of
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p7.1">mss.</span> containing portions, great or small, of
Ephraim’s works, which are to be met with in nearly every
collection of Syriac written remains, one complete and two incomplete
copies are all that have reached us of this series of twenty-three
treatises; and extracts or quotations from them very rarely
occur.<note place="end" n="321" id="iii.iii.iii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p8"> In Rosen-Forshall’s and Wright’s <i>Catalogues of Syriac
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p8.1">mss</span>., British Museum</i>, while but few
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p8.2">mss</span>. (Add. 14619, Add. 17182, Orient. 1017.
Rich. 7197) contain any portion of Aphrahat, the list of <span class="sc" id="iii.iii.iii-p8.3">mss</span>. of Ephraim’s works and fragments nearly fills
three columns.</p></note>  Yet it is clear that
com<pb n="154" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_154.html" id="iii.iii.iii-Page_154" />positions which were thought worthy at an early date of translation into at least one
foreign tongue, must have had some considerable reputation in the
country of their origin; and it may be presumed that these two or three
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p8.4">mss.</span> (of the fifth and sixth centuries), are
the survivors of a fairly large number of which the majority have
perished.</p>
<p id="iii.iii.iii-p9">The Armenian translation is probably the earliest
evidence now extant of the circulation (though under a wrong ascription
of authorship) of the <i>Demonstrations</i>, of which it comprises
nineteen.  Armenian scholars seem to agree in the belief that it
was made in the fifth century, before its original was more than a
hundred years in being.  An Ethiopic translation of the discourse
“On Wars” is extant, but there is no evidence that it
formed part of a version extending to all or any of the remaining
twenty-two, nor is its date even approximately determinable.</p>
<p id="iii.iii.iii-p10">The manuscript evidence hardly reaches so far back as that of the Armenian version.  The oldest extant <span class="sc" id="iii.iii.iii-p10.1">ms.</span> of these discourses (Add. 17182 of the British Museum)
contains the first ten, and is dated 474.  With it is bound up
(under the same number) a second, dated 512, containing the remaining
thirteen.  A third (Add. 14619) of the sixth century likewise,
exhibits the whole series.  A fourth (Orient, 1017), more recent
by eight centuries, will be mentioned farther on.  Of the three
early <span class="sc" id="iii.iii.iii-p10.2">mss.</span>, the first designates the author as
“the Persian Sage” merely, as does also the third: 
the second prefixes his name as “Mar Jacob the Persian
Sage.”</p>
<p id="iii.iii.iii-p11">Among Syriac authors, the first to show an acquaintance with these treatises, at a date prior to that of the
earliest of these <span class="sc" id="iii.iii.iii-p11.1">mss</span>., is Isaac of Antioch,
known as “the Great,” whose literary activity belongs to
the first half of the fifth century.  In his works passages have
been pointed out<note place="end" n="322" id="iii.iii.iii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p12"> Forget, <i>De
Vita e Scriptis Aphraatis</i> (1882), pp. 139–148; also (cited by
him <i>S. Isaaci Antiocheni Opp</i>. (ed. Bickell, 1873).</p></note> which are
evidently borrowed with slight change from the
<i>Demonstrations</i>,—especially from that <i>Concerning
Fasting</i>, and (though less distinctly) from that <i>Concerning
Faith</i>.  The imitation, however, is tacit, and Isaac nowhere
names the work (or its author) whence he derived the illustrations and
even the expressions he uses in treating of these topics.</p>
<p id="iii.iii.iii-p13">Before the close of the same century, we find evidence that they were known—by repute, though apparently no
farther—to a Latin writer of Western Europe, Gennadius of
Marseilles, the continuator of St. Jerome’s work <i>De Viris
Illustribus</i>, who wrote about the year 495.  Though mistaken
(as will presently be shown) about their parentage, and incorrectly
informed as to their number (which he supposes to be twenty-six),
Gennadius states their titles with such an approach to accuracy, as to
leave no room for doubt that the discourses he describes are those of
which we now treat.  He shows himself aware that they are in
Syriac, but gives no hint that he has ever seen them, or that he is
able to read them.<note place="end" n="323" id="iii.iii.iii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p14"> The titles given by
Gennadius do not number 26; some titles he omits; others he divides,
treating as two what is really one, in several instances.</p></note></p>
<p id="iii.iii.iii-p15">In the seventh century, or (however) early in the eighth, tokens appear of a revival of interest in them.  Georgius,
“Bishop of the Arabs,”<note place="end" n="324" id="iii.iii.iii-p15.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p16"> See the text
in Wright’s <i>Aphraatis</i>, pp. 29 <i>ff</i>.; in
Lagarde’s <i>Analecta Syr</i>., pp. 108 <i>ff.;</i> or Forget (as
above) pp. 8 <i>ff</i>.</p></note> a Jacobite
prelate, having been applied to by one Joshua an anchorite for
information concerning the “<i>Epistles</i>” (as he styles
them) of “the Persian Sage” and their authorship, wrote (in
Syriac) in the year 714 a very full and elaborate reply, in which he
cites at length passages from several of them, including those (above
referred to) in which the dates of writing are stated with
precision,—and he infers from these dates, that the author, of
whose name he professes himself to be ignorant, wrote too early to be a
disciple of Ephraim.  To <pb n="155" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_155.html" id="iii.iii.iii-Page_155" />this inference we may safely assent, even
though we hold that Ephraim wrote and taught earlier in the century
than Georgius endeavours to place him.  The point to be noted is,
that this learned and acute writer, though he had by careful study made
himself familiar with the <i>Demonstrations</i>, neither knows, nor can
guess at, the name of their author, nor can he record any tradition
concerning his identity.  He can only tell what he has learned
from their contents, that they were written from 337 to 345, by one who
was a monk, and a cleric; and that they were characterized by certain
peculiarities of doctrine.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p17">5.  <i>Ascribed to Jacob of
Nisibis.</i>—Thus it appears that the series of discourses now
known as the <i>Demonstrations of Aphrahat</i>, were imitated, and
transcribed, and translated, into Armenian, and their titles cited by a
Latin biographer, and their contents minutely investigated by an able
critic, within the four centuries that followed the time of their
composition; while through all that long period the name of Aphrahat
had passed out of memory, and the “Persian Sage” simply, or
else with the addition of an ambiguous and misleading name,
“Jacob, the Persian Sage,” was the designation by which
their author was usually known.  As we have seen, the scribes of
two <span class="sc" id="iii.iii.iii-p17.1">mss.</span>, of the fifth and sixth centuries,
and Georgius in the early eighth, confine themselves to the former; and
the scribe of the sixth, thirty-eight years later than the earlier of
the other two, uses the latter.  Misled by it, the Armenian
translator, and Gennadius in his biographical work, fell into the error
of identifying the Jacob who wrote the <i>Demonstrations</i> with a
namesake, the earlier and more conspicuous Jacob of Nisibis, of whom we
have had occasion to speak in treating of the life of Ephraim. 
But of this celebrated personage no writings are recorded, nor was he a
Persian,<note place="end" n="325" id="iii.iii.iii-p17.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p18"> The Armenian
<i>Menologium</i>, subjoined by Antonelli to the Armenian version, as
printed by him, makes Jacob to have been sister’s son to Gregory
the Illuminator, the Apostle of Armenia, to whom that version
(impossibly) ascribes the letter prefixed to <i>Demonstr</i>. I. 
But this statement is probably an invention, devised in order to
connect Jacob with the Armenian Church.</p></note> but a native of
Nisibis (in his time a city of the Roman Empire), in 338, seven years
before the completion of the treatises in question.  As Jacob of
Nisibis is thus too early to be the author of them, so, on the other
hand, Jacob of Sarug, whom Assemani suggested in correcting the mistake
of Gennadius,<note place="end" n="326" id="iii.iii.iii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p19"> <i>Biblioth.
Orient</i>. I., p. 5.  A note in <span class="sc" id="iii.iii.iii-p19.1">ms</span>. Orient. 1017, suggests Jacob of
Tagrit,—ignorantly, for he was of the 13th century.</p></note> is too late; for
he was not born till more than a century after the date of the last
<i>Demonstration</i>.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p20">6.  <i>Reappearance of the Name of
Aphrahat.</i>—It is not until some years after the mid-die of the
tenth century, that the “Persian Sage” first appears under
his proper name,—of which, though as it appears generally
forgotten in the Syriac world of letters, a tradition had
survived.—The Nestorian Bar-Bahlul (circ. 963) in his Syro-Arabic
<i>Lexicon</i>, writes thus:—“Aphrahat [mentioned] in the
Book of Paradise, is the Persian Sage, as they record.”—So
too, in the eleventh century, Elias of Nisibis (Barsinæus, d.
1049), embodies in his <i>Chronography</i>, a table, compiled from
<i>Demonstr</i>. XXIII., of the chronography from the Creation to the
“Era of Alexander” (<span class="sc" id="iii.iii.iii-p20.1">b.c.</span> 311),
which he describes as “The years of the House of Adam, according
to the opinion of Aphrahat, the Persian Sage.”<note place="end" n="327" id="iii.iii.iii-p20.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p21"> For this
extract, see Wright’s <i>Aphraates</i>, pp. 38, 39.</p></note>—To the like effect, but with
fuller information, the great light of the mediæval Jacobite
Church, Gregory Barhebræus (d. 1286), in Part I. of his
<i>Ecclesiastical Chronicle</i>, in enumerating the orthodox
contemporaries of Athanasius, mentions, after Ephraim, “the
Persian Sage who wrote the <i>Book of
Demonstrations</i>;”<note place="end" n="328" id="iii.iii.iii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p22"> The <span class="sc" id="iii.iii.iii-p22.1">ms</span>. of Barhebræus which Wright
(<i>Aphraates</i>, pp. 2, 3), follows in treating of this notice, seems
to identify the “Persian Sage,” with one
“Buzitis,” who is mentioned immediately before; and he
conjectured therefore that “Buzitis” was a scribe’s
error for <i>Parhatis</i> (=Aphraates).  But other <span class="sc" id="iii.iii.iii-p22.2">mss</span>. insert the copulative particle so as to distinguish
“the Persian Sage” from the “Buzitis,” whose
name precedes.</p></note> and again
in <pb n="156" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_156.html" id="iii.iii.iii-Page_156" />Part II., supplies his name under a slightly different form, as one who “was of note
in the time of Papas the Catholicus,” “the Persian Sage by
name Pharhad, of whom there are extant a book of admonition
[<i>al</i>., admonitions] in Syriac, and twenty-two Epistles according
to the letters of the alphabet.”<note place="end" n="329" id="iii.iii.iii-p22.3"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p23"> Part I., s. 26, c.
83; Part II., s. 10, c. 33.</p></note>  Here we have not only the name and
description of the personage in question, but a fairly accurate account
of his works, under the titles by which the <span class="sc" id="iii.iii.iii-p23.1">mss.</span> describe them, <i>Epistles and
Demonstrations</i>;—and moreover a sufficient indication of his
date, in agreement with that which the <i>Demonstrations</i>
claim:  for one who began to write in 337 must have lived in the
closing years of the life of Papas (who died in 334), and in the
earlier years of the life of Ephraim.  So yet again, a generation
later, the learned Nestorian prelate, Ebedjesu, in his <i>Catalogue</i>
of Syrian ecclesiastical authors,<note place="end" n="330" id="iii.iii.iii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p24"> <i>Ap. B. O</i>. III.
i. (see p. 95).</p></note> writes,
“Aphrahat, the Persian Sage, composed two volumes with Homilies
that are according to the alphabet.”  Here once more the
name and designation are given unhesitatingly, and the division of the
discourses into two groups is correctly noted; but the concluding words
appear to distinguish these groups from the alphabetic Homilies. 
Either, therefore, we must take the preposition rendered
“<i>with</i>” to mean “containing,”—or we
must conclude that Ebedjesu’s knowledge of the work was at
second-hand and incorrect.  Finally, in a very late <span class="sc" id="iii.iii.iii-p24.1">ms.</span>,<note place="end" n="331" id="iii.iii.iii-p24.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p25"> British
Museum, <i>Orient</i>. 1017.</p></note> dated 1364, is
found the first or chronological part of <i>Demonstration</i> XXIII.,
headed as follows:—“The Demonstration concerning the Grape,
of the Sage Aphrahat, who is Jacob, Bishop of Mar Mathai.” 
Here (though the prefix “Persian” is absent) we have the
author’s title of “Sage”; and the identification of
the “Aphrahat” of the later authorities with the
“Jacob” of the earlier is not merely implied but expressly
affirmed.  Here, moreover, we have what seems to account for the
twofold name.  As author, he is Aphrahat; as Bishop, he is
Jacob—the latter name having been no doubt assumed on his
elevation to the Episcopate.<note place="end" n="332" id="iii.iii.iii-p25.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p26"> The alternative
explanation has been suggested that Jacob was the name received by
Aphrahat at baptism.  This is refuted by Wright’s objection,
that, if the name Jacob had been given so early, the name Aphrahat
would have been entirely disused or forgotten.</p></note>  Such
changes of name, at consecration, which in later ages of the Syrian
Church became customary, were no doubt exceptional in the earlier
period of which we are treating.  But the fact that Aphrahat was a
Persian name, bestowed on him no doubt in childhood—when he was
still (as will be shown presently) outside the Christian fold—a
name which is supposed to signify “Chief” or
“Prefect,” and which may have seemed unsuited to the
humility of the sacred office—supplies a reason for the
substitution in its stead of a name associated with sacred history,
both of the Old and of the New Testament.  Here finally we have
the direct statement of what Georgius had justly inferred from the
opening of <i>Dem</i>. XIV., that the writer was himself of the clergy,
and in this Epistle writes as a cleric to clerics.</p>
<p id="iii.iii.iii-p27">We have now brought together all the known authorities
who yield information concerning this collection of treatises, and its
author.  It remains that we should put into a connected form the
facts to which they testify, and point out the inferences yielded by
their notices, and by the treatises themselves.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p28">7.  <i>His Nationality Persian, and Probably
Heathen.</i>—That the author was of Persian nationality, is a
point on which all the witnesses agree, except the fourteenth-century
scribe of the <span class="sc" id="iii.iii.iii-p28.1">ms.</span> <i>Orient</i>. 1017, who
however is merely silent about it.  The name Aphrahat is, as has
been already said, Persian—which fact at once confirms the
tradition that he belonged to Persia, and helps to account for what
seems to be the reluctance<note place="end" n="333" id="iii.iii.iii-p28.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p29"> Basil
(<i>Homil. in Hexaem</i>. II. 6) shows alike avoidance of the name of
the foreigner Ephraim, and designates him as “the
Syrian.”  See above, p. 128.</p></note>
<pb n="157" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_157.html" id="iii.iii.iii-Page_157" />of early writers to call him by a name that was foreign, unfamiliar, unsuited to his subsequent
station in the Church, and superseded by one that had sacred
associations.  As a Persian, he dates his writings by the years of
the reign of the Persian King:  the twenty-two were completed (he
says) in the thirty-fifth, the twenty-third in the thirty-sixth of the
reign of Sapor.<note place="end" n="334" id="iii.iii.iii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p30"> <i>Demonstr</i>.
XIV. 50; XXII. 25; XXIII. 69.</p></note>—Again:  as a Persian of the
early fourth century, it is presumable that he was not originally a
Christian.  And this is apparently confirmed by the internal
evidence of his own writings; for he speaks of himself as one of those
“who have cast away idols, and call that a lie which our father
bequeathed to us;” and again, “who ought to worship Jesus,
for that He has turned away our froward minds from all superstitions of
vain error, and taught us to worship one God our Father and
Maker.”<note place="end" n="335" id="iii.iii.iii-p30.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p31"> <i>Ib</i>. XVI. 7;
XVII. 8.</p></note>—But it is
clear that he must have lived in a frontier region where Syriac was
spoken freely;<note place="end" n="336" id="iii.iii.iii-p31.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p32"> Philoxenus of
Mabug, likewise a Persian, and a writer of pure Syriac, came from the
border-region of Beth-garme (<i>B. O</i>. II. p., 10).</p></note> or else must
have removed into a Syriac-speaking country at an early age; for the
language and style of his writings are completely pure, showing no
trace of foreign idiom, or even of the want of ease that betrays a
foreigner writing in what is not his mother-tongue.  It is clear
also that, at whatever age or under whatever circumstances he embraced
Christianity, he must have taken the Christian Scriptures and Christian
theology into his inmost heart and understanding as every page of his
writings attests.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p33">8.<i>  Evidence that he was a Cleric, and a
Bishop.</i>—We have already seen that Georgius in his study of
the <i>Demonstrations</i> perceived the indications which prove the
writer to be of the Clergy.  He goes farther, and notes that the
sixth (<i>Concerning Monks</i>) is evidently written by a monk. 
He might have added, what is yet more important, that the fourteenth
(which he rightly fixes on as evidently written by a cleric) can hardly
have been written by one of lower rank than that of Bishop.  The
translation of the opening sentence of this discourse (which is an
Epistle to the Bishops, Clergy and people of the Church of Seleucia and
Ctesiphon) is disputed; for “we being gathered together have
taken counsel to write this Epistle to our brethren…the Bishops,
Priests, and Deacons, and the whole Church” (XIV. 1) may be read
so as to make the “Bishops, Priests, etc.,” either, the
“<i>we</i>” who write,—or, the
“<i>brethren</i>” who are written to.<note place="end" n="337" id="iii.iii.iii-p33.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p34"> Some prefer
the latter construction; but Wright (<i>Aphr</i>., pp. 8, 9), Forget
(pp. 82 <i>ff</i>.), and Parisot (<i>Patrologia Syr</i>. I., Tom. I.,
p. xix) seem to be right in maintaining the former.  Another
passage of <i>Dem</i>. XIV. (25) is translated by Wright (<i>Ib</i>.),
Parisot, and Antonelli (<i>Opp. S. Jacobi Nis</i>., p. 423), “The
laying on of hands which certain <i>men receive of us</i>;” but
by Forget (pp. 100, 101).…“which certain <i>men of us
receive</i>.”  If the former are right, the writer speaks as
a Bishop; but Forget’s seems the true rendering.</p></note>  Whichever construction is
adopted, the fact remains that Aphrahat here writes on behalf of a body
of men assembled in council, who through him admonished their
“dear and beloved brethren” whom they designate (farther
on) as “the Bishops, Priests and Deacons…and all the people
of God who are in Seleucia and Ctesiphon.”  It is not
conceivable that any body of men but a synod of Bishops (with their
clergy and people present and assenting) would, in that age of the
Church, have taken upon itself to meet and consult and address such an
epistle of admonition and implied rebuke to that great see, the seat of
the “Catholicus of the East,”<note place="end" n="338" id="iii.iii.iii-p34.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p35"> This
ancient title is still borne by the Head of the Nestorian Church: 
the Jacobites from the sixth century downwards have substituted that of
“Maphrian” (<i>Maphrino-fructificator</i>), <i>i.e.</i>
propagator of the Episcopal succession; which continues in use to the
present day.</p></note> the prelate who in the oriental
hierarchy was inferior in dignity to the Antiochian Patriarch alone,
and in authority almost coequal with him.  And it may be safely
assumed that the writer of the Epistle was one—probably the
chief—of the Bishops in whose name it is written.  If we
accept the late, but internally probable, statement of the Scribe of
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p35.1">ms.</span> <i>Orient</i>. 1017 <pb n="158" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_158.html" id="iii.iii.iii-Page_158" />(above mentioned), that “the Persian Sage” was “Bishop of the monastery of Mar
Mathai,” we arrive at a complete explanation of the circumstances
under which this Epistle was composed.  For the Bishop of Mar
Mathai was Metropolitan of Nineveh, and ranked among the Bishops of
“the East” only second to the Catholicus; and his province
bordered on that which the Catholicus (as Metropolitan of Seleucia)
held in his immediate jurisdiction.  The Bishop of Mar Mathai
therefore would properly preside in a Synod of the Eastern Bishops, met
to consider the disorders and discussions existing in Seleucia and its
suffragan sees.  It thus becomes intelligible how an Epistle of
such official character has found a place in a series of discourses of
which the rest are written as from man to man merely.  The writer
addresses the Bishops, Clergy, and people of Seleucia and Ctesiphon in
the name of a Synod over which he was President, a Synod probably of
Bishops suffragan to Nineveh, and perhaps of those of some adjacent
sees.  Thus the admonition comes officially from “Mar Jacob
Bishop of Mar Mathai;” but the thoughts, and language, and
literary form are the production of Aphrahat personally, and he
accordingly embodies it as fourteenth in his alphabetic series of
twenty-two treatises, in which it is duly distinguished by its initial
letter <i>nun</i>, the fourteenth of the Semitic alphabet.  It
certainly breaks the sequence of subjects, coming after and before
treatises relating to Judaism:  but for the alphabetic sequence it
is essential.—This alphabetic arrangement was overlooked or
ignored (as it seems) by the Armenian translator, who has omitted four
of the twenty-two and transposed others, placing the fourteenth apart
from the rest,—although in <i>Demonstr</i>. XXII. (which however
is not included in the Armenian version) the author recites all their
titles, arranging them in their order, and noting that it is the order
of the alphabet.<note place="end" n="339" id="iii.iii.iii-p35.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p36"> The Roman
Editor (Antonelli) of the Armenian text (1756) was misled by the
displacement of <i>Demonstr</i>. XIV., and its omission from the list
of Gennadius, as well as by its synodical character, to reject it as
spurious.  Had he known <i>Demonstr</i>. XXII., or had he been
aware of the alphabetical arrangement of the series, he would have been
guarded against this error.  The Synod however in whose name
<i>Demonstr</i>. XIV. is written cannot have been (as Wright supposed)
that of 334; for it was written in 344.</p></note>  In the
Syriac original the fact is beyond question that <i>Demonstr</i>. XIV.
is an integral part of the series; and we may rely with confidence on
the internal evidence it yields of the high ecclesiastical rank of the
writer<note place="end" n="340" id="iii.iii.iii-p36.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p37"> See also
<i>Demonstr</i>. X. (below); especially s. b., where he exhorts
“pastors” (evidently Bishops) as one set over them, in
other words, their Metropolitan.</p></note>—evidence confirmed by, and in its
turn confirming, the statement of the fourteenth-century scribe who
makes him Bishop of the second see of the East.<note place="end" n="341" id="iii.iii.iii-p37.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p38"> An examination of this <span class="sc" id="iii.iii.iii-p38.1">ms</span>. leads to the conclusion that its
scribe was probably well informed in this matter.  Its principal
contents are, the “Book of Rays” of Gregory Barhebræus
and three of his minor works.  Between the first named and that
which follows is inserted the extract from <i>Demonstr</i>. XXIII.,
above specified (p. 156), headed as we have seen with the
author’s names and additions,—“Aphrahat, the Sage,
who is Jacob Bishop of Mar Mathai.”  Now Gregory himself, as
Maphrian, was Bishop of Mar Mathai, and died and was buried in that
monastery in 1286.  It may be conjectured that this <span class="sc" id="iii.iii.iii-p38.2">ms</span>., written in 1364 (not 80 years after his death), may
have obtained this passage of Aphrahat, and the heading which assigns
his see, from some collection made by Gregory, among whose writings it
here finds place.  If so, the statement that he was Bishop of Mar
Mathai rests on the authority of Gregory, who would no doubt have
within his reach authentic lists of the names of his predecessors in
that see.</p>
<p id="iii.iii.iii-p39">For the monastery of Mar Mathai,
see Rich, <i>Koordistan</i>, Vol. II., ch. xv., pp. 73 <i>ff</i>.;
Badger, <i>Nestorians</i>, Vol. I., ch. ix., pp. 95 <i>ff</i>. 
The former visited it in 1820; the latter in 1843 and 1850; and his
account is illustrated with an engraving of the monastery, and a plan
of the Church.  He found the <i>Metran</i> residing there, with
two monks; and five villages, with some 350 families, formed his
diocese.  In 1880 Sachau visited Mosul, and records (<i>Reise</i>,
ch. iv., p. 352) that a Bishop still resided in this
monastery.</p></note></p>
<p id="iii.iii.iii-p40">Reverting to the subject of the Persian
nationality of Aphrahat, we note that this monastery of Mar Mathai was
on the eastern, that is, the Persian, side of the Tigris, not far from
what once was Nineveh and is now Mosul, on the precipitous mountain
Elpheph (now <i>Maklob</i>) where it still stands, though ruinous, and
is known by the name of <i>Sheikh Matta</i>, and is occupied by the
<i>Metram</i> (or Metropolitan) and a few monks.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p41">9.  <i>His Writings little Concerned with
Current Controversies.</i>—To the remoteness of his
<pb n="159" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_159.html" id="iii.iii.iii-Page_159" />see, and probably of the place of his obvious origin and abode, from the centres of religious
thought and controversy, is probably due the notable absence from these
discourses of all reference to the great theological questions that had
employed, and in his time were engrossing, the leading minds of
Christendom.  He began to write within ten years after the Nicene
Council and the Arian controversy, and the disputations that grew out
of it were still ripe, and continued to abound long after.  The
writings of Ephraim show how vehemently in Aphrahat’s lifetime,
or possibly a few years later, the theologians of Nisibis and of Edessa
deemed themselves bound to strive for the Faith against Arians,
Anomœans, Apollinarians,—and not less against the surviving
or revived heresy of home-grown production—that of
Bardesan.<note place="end" n="342" id="iii.iii.iii-p41.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p42"> See Ephraim’s
words, cited above, pp. 129, 136.</p></note>  But in
Seleucia and Ctesiphon it is not heresy, but strife, self-seeking, and
neglect of duty, that are censured by the Synod through the letter
which we know as <i>Demonstr</i>. XIV., and the errors which the Bishop
of Mar Mathai combats for the benefit of those whom he addresses are
the errors of the Jews who refused and resisted the creed and the
customs of the Church.  There is in one place (<i>Demonstr</i>.
III. 9) a passing reference to the heresiarchs of the second and third
centuries, Valentinus, Manes, and Marcion; but it merely amounts to a
brief statement in which the false teaching of each is summed up in a
sentence, each followed by the question, Can one who holds such
doctrine find acceptance before God by his fasting?  No later
heresy is even mentioned.</p>
<p id="iii.iii.iii-p43">These facts not only confirm the tradition which places him at Nineveh, but they go far to account for the obscurity in
which his name and his writings lay so long.  In an age of excited
controversy, these quiet hortatory discourses, marked by no striking
eloquence of style or subtlety of reasoning, dealing with no burning
question of the time, nor with any disputes more recent than those of
the two previous centuries, or those between Jew and Christian, would
hardly attain to more than a local circulation; and when they
penetrated to Edessa or other such centres of Syriac theological life,
would awaken but a languid interest.  That they did so penetrate
is certain; for of the existing <span class="sc" id="iii.iii.iii-p43.1">mss.</span> whence we
derive their text, one (the oldest) was written in Edessa in 474, and
Isaac of Antioch, who knew and imitated them, before that time, was a
disciple of Zenobius of Edessa.  But the paucity of such
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p43.2">mss.</span>, and still more the oblivion which so
long covered the name of Aphrahat, prove, either, that the work failed
to attain popularity—or, that it provoked some prejudice which
led to its practical suppression.  It would be difficult, however,
to point out anything in it to which exception could be so seriously
taken as to be a bar to its acceptance.  None of the errors which
so keen a critic as Georgius detected in its theology—even if we
admit the justice of his censure—is such as to shock the
orthodoxy of the fourth or fifth century.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p44">10.  <i>Possibly Suspected of a Nestorian
Tinge.</i>—Yet it is possible that theological prepossession may
indirectly have brought about the disfavour or at least disuse into
which the <i>Demonstrations</i> fell.  In Edessa there was an
institution known as the “School of the Persians,” to which
as it seems disciples from Persia resorted for theological
instruction.  From Ibas, Bishop of Edessa (435–457), who was
infected with Nestorianism, the Nestorian taint passed to Maris, a
Persian (and through him to Persia generally), and likewise to Maro, a
teacher in the school.  After the death of Ibas, the Persian and
others who had followed him were expelled from Edessa, by Nonnus his
orthodox opponent and successor; and the school was finally closed by
the next Bishop, Cyrus, in the reign of Zeno<note place="end" n="343" id="iii.iii.iii-p44.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p45"> Simeon of
Beth-Arsam, <i>ap</i>., Assem, <i>B. O</i>. I. 346, is our authority
for this narrative.</p></note>
(who died 491).  These facts may well be supposed to have raised a
prejudice against all writings coming from a Persian source; and the
works of “the <pb n="160" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_160.html" id="iii.iii.iii-Page_160" />Persian Sage,” absolutely free though they are from any thought or phrase which could be construed as
favouring or tending in the direction that led to the errors of
Nestorius, may have come undeservedly under the ban issued against the
School of the Persians and all that was connected with it, by the
orthodox zeal of Cyrus.  It is probable that his writings were
read in that school, and that he himself may have studied them in early
life.  Prescribed in Edessa, the centre of Syriac theology, these
discourses would be effectually checked in their circulation in all
churches of Syriac-speaking Christendom that were
anti-Nestorian.<note place="end" n="344" id="iii.iii.iii-p45.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p46"> Note that the authorities who know the author as Aphrahat are of “the
East” (in the ecclesiastical sense—namely, the regions
beyond the Tigris).  Bar-Bahlul and Ebedjesu are Eastern, as being
Nestorians.  Of the Jacobites, Elias Barsinneus was of Mosul
originally, and Gregory Barhebræus as Maphrian had his see in
Mosul and the whole East under his rule.  The scribe of the
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p46.1">ms</span>. <i>Orient</i>. 1017 wrote indeed in the
Jacobite convent of Kartamin, but he was merely the copyist of a
<span class="sc" id="iii.iii.iii-p46.2">ms</span>. of the works of Barhebræus, obtained
no doubt from Mosul.  On the other hand, of the three scribes of
the earlier <span class="sc" id="iii.iii.iii-p46.3">mss</span>., who knew him only as
“the Persian Sage,” or as “Mar Jacob,” one was
of Edessa, and all were presumably Jacobites of the same regions; as
likewise Georgius (also connected with Edessa), and his correspondent
(Joshua, of Anab).  Isaac of Nineveh was Eastern, and Nestorian;
but as he nowhere mentions the author of the works with which he was
evidently acquainted, he does not come here into consideration. 
Nor does Ennadius; inasmuch as we have no means of discovering how he
came to hear of their existence, or to attribute them to Jacob of
Nisibis:  we can only conjecture that his informant may have been
an Armenian.</p>
<p id="iii.iii.iii-p47">As to Barhebræus, the significant
fact is farther to be noted that in Part I., where he treats of the
Patriarchs and the western provinces, presumably drawing from Western
documents, he only speaks of “the Persian Sage:”  and
the name Aphrahat first appears in Part II., where the writer records,
as Maphrian, no doubt, from the tradition of his own church at Mosul,
the names of the notable persons of the time of his predecessor, Papas
the Catholicus of the East.</p></note></p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p48">11.<i>  Their Popularity in the Armenian
Church.</i>—How the book made good and held its footing in the
Armenian Church is perhaps more difficult to explain.  It is not
indeed the only instance in which an author, of whom no works are
extant in their original tongue, has survived and been widely known in
a translation.  A notable example is that of Irenæus, of
whose great work on <i>Heresies</i>, so well known in its early Latin
dress, but a few fragments have reached us, through citations, in
Greek.  There is no obvious ecclesiastical channel through which
the knowledge of the writings of Aphrahat can be supposed to have
reached Armenia, unless by way of Edessa, before they fell (as above
suggested) into discredit in that city.  But it is to be borne in
mind that from and after the close of the fourth century “greater
(<i>i.e.</i> Eastern) Armenia was ruled as a dependency of Persia, by
Persian Kings.”<note place="end" n="345" id="iii.iii.iii-p48.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p49"> See Gibbon,
<i>Decline and Fall</i>, ch. xxxii. (p. 392, Vol. III. of Prof.
Bury’s edition; also his <i>Appendix</i> 25, p. 504).</p></note>  Of these the
earlier at least were Christians, and their policy led them to promote
the Syriac language and literature, as against the Greek, among their
people; until, under the Catholicus Isaac (d. 441), the Armenian tongue
was reduced to writing (in the characters then invested by Mesrob), and
a beginning made of an Armenian sacred literature by the translation of
the Scriptures into Armenian from the Syriac.  Versions of the
works of Syriac divines would naturally follow before long.  That
among these <i>Ephraim’s Commentaries</i> were conspicuous we
have already mentioned (p. 147):  that those of a Syriac Divine of
Persian nationality should be passed over is unlikely—a Divine
too of such repute as to have won the honourable title of “the
Persian Sage,” and who as occupant of a great Persian see was
also known as Jacob of Mar Mathai, metropolitan of Nineveh.  How
readily his assumed name would lead to his being confused with his far
more widely known namesake of Nisibis, we have already pointed out; and
it is obvious that the name, once attributed and accepted, would lend
fictitious vogue to the book.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p50">12.<i>  First Printed in an Armenian
Version.</i>—The mistake of the Armenian translator became, in
later times, the means of first making the work—though not the
name—of Aphrahat known to European scholars.  The Armenian
version, containing nineteen of the <i>Demonstrations</i> (XX. being
omitted), was printed at Rome in 1756, edited, with a
<pb n="161" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_161.html" id="iii.iii.iii-Page_161" />Latin version, by Antonelli.  Its text is derived from a transcript made in 1719,
after an ancient copy in the Armenian Monastery at Venice, by order of
the Abbot Peter Mechitar, and presented by him to Pope Clement XI. for
the Vatican Library.  In this edition, entitled <i>S. Patris
Jacobi Episcopi Nisibeni Sermones</i>, the discourses are not merely
ascribed to Jacob of Nisibis, but the theory is advanced by the editor,
that the Armenian text is the original.  It is hardly necessary to
point out that the alphabetic arrangement of the twenty-two
discourses—which is not and could not be reproduced in
Armenian,<note place="end" n="346" id="iii.iii.iii-p50.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p51"> In the Armenian
alphabet the number of letters is 38.</p></note> a language with
an alphabet of thirty-eight letters—is alone sufficient to expose
the impossibility of this idea.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p52">13.  <i>Recovery of the Post-Syriac
Original.</i>—The Syriac text, so long forgotten, was first
discovered among the <span class="sc" id="iii.iii.iii-p52.1">mss.</span> of the great Nitrian
collection in the British Museum, by Dr. Cureton, whose name is so
honourably known as a great Syriac scholar, and editor of Syriac
documents.  He did not live, however, to accomplish his desire of
publishing it, but bequeathed that task to his still more eminent
successor, in the leadership of Syriac studies in England, the late Dr.
William Wright, then assistant keeper of <span class="sc" id="iii.iii.iii-p52.2">mss.</span>
in the British Museum, and afterwards Professor of Arabic in the
University of Cambridge.  To him is due the admirable <i>editio
princeps</i> of the Syriac text of all the twenty-three
<i>Demonstrations</i> (from the <span class="sc" id="iii.iii.iii-p52.3">mss.</span> 14617 and
17182), issued in London, 1869.  He did not, however, carry out
his intention of adding to this work a second volume, containing an
English translation of the whole.</p>
<p id="iii.iii.iii-p53">Since then, another edition of the series of
twenty-two has been published in Paris (Firmin-Didot, 1894), as the
first volume of a <i>Patrologia Syriaca</i>, under the general
editorship of Dr. R. Graffin, lecturer in Syriac in the Theological
Faculty of the Catholic Institute of Paris.  This excellent work
includes a Latin Version, and is preceded by a learned and copious
Introduction, in which all questions relating to Aphrahat and his
writings are fully treated,—both of which are the work of Dom
Parisot, Benedictine Priest and Monk.</p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p54">14.  <i>Was Aphrahat Prior to
Ephraim?</i>—In thus placing Aphrahat first as their projected
series of Syriac Divines, the learned editors follow the opinion which,
ever since Wright published his edition, has been adopted by Syriac
scholars—that Aphrahat is prior in time to Ephraim.  This is
undoubtedly true (as pointed out above) in the only limited sense, that
the <i>Demonstrations</i> are earlier by some years (the first ten by
thirteen years, the remainder by five or six) than the earliest of
Ephraim’s writings which can be dated with certainty (namely, the
first Nisibene Hymn, which belongs to 350).  It is then assumed
that Ephraim was born in the reign of Constantine, therefore not
earlier than 306, and that Aphrahat was a man of advanced age when he
wrote (of which there is no proof whatever), and must therefore have
been born before the end of the third century—perhaps as early as
280.  It has been shown above (p. 145) that even if we admit the
authority of the Syriac <i>Life</i> of Ephraim, we must regard the
supposed statement of his birth in Constantine’s time as a
mistranslation or rather perversion of the text.  Thus the
argument for placing Ephraim’s birth so late as 306 disappears,
while for placing Aphrahat’s birth no argument has been advanced,
but merely conjecture; and the result is, that the two may, so far as
evidence goes, be regarded as contemporary.  It is true that
Barhebræus, in his <i>Ecclesiastical History</i>, reckons Aphrahat
as belonging to the time of Papas, who died 335; but it is to be noted
that in the very same context he mentions that letters were extant
purporting to be addressed by Jacob of Nisibis and Ephraim to the same
Papas,—and though he admits that some discredited the
genuine<pb n="162" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_162.html" id="iii.iii.iii-Page_162" />ness of these letters, he gives no hint that Ephraim was too young to have written
them.  In fact he could not do so, for in the earlier part of this
<i>History</i> he had already named Ephraim as present at the Nicene
Council in 325, and had placed his name before that of Aphrahat in
including both among the contemporaries of the Great
Athanasius.<note place="end" n="347" id="iii.iii.iii-p54.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p55"> Cp.
<i>Eccles. Hist</i>. II. 10, cc. 31, 33, with I. 26, cc. 83,
85.</p></note></p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p56">15.  <i>His Use of Holy
Scripture.</i>—Concerning the canon and text of the Books of the
Bible as used by Aphrahat,—a subject hardly within the scope of
this Introduction—a few words must suffice.</p>
<p id="iii.iii.iii-p57">In citing the Old Testament, he shows himself acquainted
with nearly all the Books of the Jewish Canon, and with some, but not
all, of the deutero-canonical books commonly called
Apocrypha—with Tobit, Ecclesiasticus (and perhaps Wisdom), and
Maccabees, but not Judith, Susanna, Bel and the Dragon, or
Baruch.  He follows the Peshitto rather than the Greek, but not
seldom departs from both; and he shows a knowledge of the Chaldee
Paraphrase.</p>
<p id="iii.iii.iii-p58">His New Testament Canon is apparently that of the
Peshitto;—that is to say, he shows no signs of acquaintance with
the four shorter Catholic Epistles, and in the one citation which seems
to be from the Apocalypse, it has been shown to be probable that he is
really referring to the Targum of Onkelos on <scripRef passage="Deut. xxxiii. 6" id="iii.iii.iii-p58.1" parsed="|Deut|33|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.6">Deut. xxxiii. 6</scripRef>.<note place="end" n="348" id="iii.iii.iii-p58.2"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p59"> See <i>Demonstr</i>. VIII, 19 (also VII. 25), and cp. Apoc. II. 11.  (Parisot, Introduction, p. xliii.)</p></note>  But
he omits all reference also to the longer Catholic Epistles, except 1
John.  He also passes over (of St. Paul’s Epistles) 2
Thessalonians, Titus, and Philemon.  But as regards the last, its
shortness accounts for the omission; and as to the former two, he can
hardly have been unacquainted with them, inasmuch as he knew 1
Thessalonians and 1 and 2 Timothy.  He designates the writer of
Hebrews as “the Apostle,” probably meaning to ascribe it to
St. Paul.</p>
<p id="iii.iii.iii-p60">In citing the Gospels, he seems sometimes to follow the Diatessaron, which, as we have said, was in the hands of his
contemporary Ephraim, and which is known to have circulated largely in
the East until far on in the following century.  Sometimes,
however, his references seem to be to the separate Gospels as commonly
read.  It cannot be claimed for the Peshitto that he always or
even usually follows its text; nor yet does he uniformly agree with the
Curetonian, or with the probably earlier form of the Syriac Gospel
recently discovered by Mr. Lewis.  With each of these last,
however, his text has many points of coincidence.  In the rest of
the New Testament, we can only say that he must have had before him a
text which diverged not seldom from the Peshitto.<note place="end" n="349" id="iii.iii.iii-p60.1"><p class="endnote" id="iii.iii.iii-p61"> It is
important to note that he quotes in full three (16, 17, 18) of the
disputed “Last Twelve Verses” of St. Mark’s
Gospel.  (<i>Demonst</i>. I. 17.)</p></note></p>
<p class="c23" id="iii.iii.iii-p62">16.  <i>Literary and Theological Value of his
Writings.</i>—From the Demonstrations, eight have been selected
for the present volume, viz.:  I. <i>Of Faith</i> (with <i>Letter
of an Inquirer</i> prefixed); V. <i>Of Wars</i>; VI. <i>Of Monks;</i>
VIII. <i>Of the Resurrection of the Dead</i>; X. <i>Of Pastors</i>;
XVII. <i>Of Christ the Son of God</i>; XXI. <i>Of Persecution</i>;
XXII. <i>Of Death and the Latter Times</i>.  Of these, one only
(XVII.) is controversial,—directed against the Jews:  it is
painfully inadequate in the treatment of its great theme,—so
inadequate as to suggest the surmise that doubts may have arisen about
the orthodoxy of the writer, such as to discredit his works, and to
account for the neglect in which they lay (as we have seen) for
centuries.  But in all his writings his mastery of the Scriptures,
of the Old Testament especially, is conspicuous; and in many of them,
especially in those of a hortatory character, there is much force of
earnest persuasiveness, rising at times into
eloquence.</p>
</div3></div2>

<div2 title="Ephraim Syrus:  The Nisibene Hymns." progress="47.33%" prev="iii.iii.iii" next="iii.iv.i" id="iii.iv">

<div3 title="Title Page." progress="47.33%" prev="iii.iv" next="iii.iv.ii" id="iii.iv.i">

<pb n="165" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_165.html" id="iii.iv.i-Page_165" /><p class="c8" id="iii.iv.i-p1"><span class="c11" id="iii.iv.i-p1.1">Ephraim Syrus</span></p>
<p class="c21" id="iii.iv.i-p2"><span class="c7" id="iii.iv.i-p2.1">The Nisibene Hymns.</span></p>
<p class="c13" id="iii.iv.i-p3"><span class="sc" id="iii.iv.i-p3.1">Translated By</span></p>
<p class="c48" id="iii.iv.i-p4"><span class="c7" id="iii.iv.i-p4.1">REV. J. T. Sarsfield Stopford,
B.A.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.iv.i-p5">
————————————</p>
<p class="c13" id="iii.iv.i-p6"><span class="c49" id="iii.iv.i-p6.1">1.  The Siege of Nisibis
(I.–III.).</span></p>
<p class="c35" id="iii.iv.i-p7"><span class="c49" id="iii.iv.i-p7.1">2.  The Persian Invasion
(IV.–XII.).</span></p>
<p class="c35" id="iii.iv.i-p8"><span class="c49" id="iii.iv.i-p8.1">3.  The Bishops of Nisibis
(XIII.–XVI.).</span></p>
<p class="c35" id="iii.iv.i-p9"><span class="c49" id="iii.iv.i-p9.1">4.  Abraham Their Successor
(XVII.–XXI.).</span></p>
<p class="c35" id="iii.iv.i-p10"><span class="c49" id="iii.iv.i-p10.1">5.  Concerning Satan and Death
(XXXV.–XLII., LXII.–LXVIII.).</span></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="I" title="Hymn I." shorttitle="Hymn I" progress="47.35%" prev="iii.iv.i" next="iii.iv.iii" id="iii.iv.ii">
<pb n="167" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_167.html" id="iii.iv.ii-Page_167" /><p class="c21" id="iii.iv.ii-p1"><span class="c7" id="iii.iv.ii-p1.1">Nisibene Hymns.</span></p>
<p class="c37" id="iii.iv.ii-p2"><span class="c50" id="iii.iv.ii-p2.1">Hymn I.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.ii-p3">1.  O God of mercies Who didst refresh Noah, he too
refreshed Thy mercies.  He offered sacrifice and stayed the flood;
he presented gifts and received the promise.  With prayer and
incense he propitiated Thee:  with an oath and with the bow Thou
wast gracious to him; so that if the flood should essay to hurt the
earth, the bow should stretch itself over against it, to banish it away
and hearten the earth.  As Thou hast sworn peace so do Thou
maintain it, and let Thy bow strive against Thy wrath!</p>
<p id="iii.iv.ii-p4"><i>R</i>.  Stretch forth Thy bow against the flood,
for lo! it has lifted up its waves against our walls!</p>
<p id="iii.iv.ii-p5">2.  In revelation, Lord! it has been
proclaimed, that that lowly blood which Noah sprinkled, wholly
restrained Thy wrath for all generations; how much mightier then shall
be the blood of Thy Only Begotten, that the sprinkling of it should
restrain our flood!  For lo! it was <i>but</i> as mysteries of Him
that those lowly sacrifices gained virtue, which Noah offered, and
stayed <i>by them</i> Thy wrath.  Be propitiated by the gift upon
my altar, and stay from me the deadly flood.  So shall both Thy
signs bring deliverance, to me Thy cross and to Noah Thy bow!  Thy
cross shall cleave the sea of waters; Thy bow shall stay the flood of
rain.</p>
<p id="iii.iv.ii-p6">3.  Lo! all the billows trouble me; and Thou
hast given <i>more</i> favour to the ark:  for waves alone
encompassed it, mounds and weapons and waves encircle me.  It was
unto Thee a storehouse of treasures, but I have been a storehouse of
debts:  it in Thy love subdued the waves; I in Thy wrath, am left
desolate among the weapons; the flood bore it, the river threatens
me.  O Helmsman of that ark, be my pilot on the dry land!  To
it Thou gavest rest in the haven of a mountain; to me give Thou rest
also in the haven of my walls!</p>
<p id="iii.iv.ii-p7">4.  The Just One has chastened me abundantly, but
it He loved even among the waves.  For Noah overcame the waves of
lust, which had drowned in his generation the sons of Seth. 
Because his flesh revolted against the daughters of Cain, his chariot
rode on the surface of the waves.  Because women defiled him not,
he coupled the beasts, whereof in the ark he joined together, all pairs
in the yoke of wedlock.  The olive which with its oil gladdens the
face, with its leaf gladdened their countenances:  for me the
river whereof to drink is wont to make joyful, lo! O Lord, by its flood
it makes me mournful.</p>
<p id="iii.iv.ii-p8">5.  The foulness of my guilt Thy
righteousness has seen, and Thy pure eyes abhor me.  Thou hast
gathered the waters by the hand of the unclean, that Thou mightest make
for me purification of my guilt; not that in them Thou mightest baptize
and purify me, but that in them Thou mightest chasten me with
fear.  For the waves will stir up to prayer, which shall wash away
my guilt.  The sight of them which is full of repentance, has been
to me a baptism.  The sea, O Lord, which should have drowned me,
in it let Thy mercies drown my guilt.  In the Red Sea Thou didst
drown bodies; in this <i>sea</i> drown Thou my guilt instead of
bodies!</p>
<p id="iii.iv.ii-p9">6.  An ark in Thy mercy Thou didst prepare, that
Thou mightest preserve in it all the remnants.  That Thou
shouldest not desolate the earth in Thy wrath, Thy compassion made an
earth of wood.  Thou didst empty them one into the other; Thou
didst <pb n="168" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_168.html" id="iii.iv.ii-Page_168" />render them back one
unto the other.  <i>But</i> my lands have thrice been filled and
emptied again; and now against me the waves rebel, to overwhelm the
remnant that has escaped in me.  In the ark Thou didst save a
remnant; save in me, O Lord, yea in me a leaven.  The ark upon the
mountain brought forth; let me in my lands bring forth my imprisoned
ones!</p>
<p id="iii.iv.ii-p10">7.  O Lord, gladden Thou in me the imprisoned
ones of my fortresses, Thou Who didst gladden those prisoners with the
olive leaf!  Thou sentest healing by means of the dove to the sick
ones that were drowning in every wave; it entered in and drove out all
their pains.  For the joy of it swallowed up their sorrow, and
mourning vanished away in its consolation.  And as the chief of a
host gives heartening to the fugitives, so <i>the dove</i> disseminated
courage among the forsaken.  Their eyes tasted the sight of peace,
and their mouth hasted to open in Thy praise.  As the olive leaf
in the waves, save Thou me, that Thou mayest gladden in me the
prisoners of my fortresses!</p>
<p id="iii.iv.ii-p11">8.  The flood assails, and dashes against our
walls:  may the all-sustaining might uphold them!  It falls
not as the building of the sand, for I have not built my doctrine upon
the sand:  a rock shall be for me the foundation, for on Thy rock
have I built my faith; the secret foundation of my trust, shall support
my walls.  For the walls of Jericho fell, because on the sand she
had built her trust.  Moses built a wall in the sea, for on a rock
his understanding built <i>it</i>.  The foundation of Noah
<i>was</i> on a rock; the dwelling place of wood it bore up in the
sea.</p>
<p id="iii.iv.ii-p12">9.  Compare the souls which <i>are</i> in me,
with the living things that <i>were</i> in the ark; and instead of Noah
who mourned in it, lo! Thy altar mourning and humbled.  Instead of
the wedded wives that <i>were</i> in it, lo! my virgins that are
unmarried.  Instead of Ham who went forth <i>from</i> it and
uncovered his father’s nakedness, lo! workers of righteousness,
who have nourished and clothed apostles.  In my pains, O my Lord,
I rave in my speech; blame me not if my words provoke Thee!  Thou
puttest to silence the prosperous when they murmured:  have mercy
on me as on them that were silenced aforetime!</p>
<p id="iii.iv.ii-p13">10.  Before Thy wrath Thou madest a house of
refuge, and all the nations rebelled against it.  Noah was
refreshed in rest, that his dwelling-place should give rest according
to his name.  Thou didst close the doors to save the righteous
one; Thou didst open the floods to destroy the unclean.  Noah
stood between the terrible waves that <i>were</i> without, and the
destroying mouths that <i>were</i> within:  the waves tossed him
and the mouths dismayed him.  Thou madest peace for him with them
that were within; Thou broughtest down before him them that were
without:  Thou didst speedily change his troubles, for light to
Thee, O Lord, are hard things.</p>
<p id="iii.iv.ii-p14">11.  Hear and weigh the comparison of me with
Noah, and though my suffering be light beside his, let Thy mercy make
our deliverance alike; for lo! my children stand like him, between the
wrathful and the destroyer.  Give peace, O Lord, among them that
are within, and humble before me them that are without; and give me
twofold victory!  And whereas the slayer has made his rage
threefold, may He of the three days show me threefold mercy!  Let
not the Evil One overcome Thy lovingkindness:  seeing he has
assailed me twice and thrice overcome Thou him!  Let my victory
fly abroad through the world, that it may earn Thee praise in the
world!  O Thou who didst rise on the third day, give us not over
to death in <i>our</i> third peril!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="II" title="Hymn II." shorttitle="Hymn II" progress="47.77%" prev="iii.iv.ii" next="iii.iv.iv" id="iii.iv.iii"><p class="c37" id="iii.iv.iii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.iii-p1.1">Hymn II.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.iii-p2">1.  This day are opened, our mouths to give
thanks.  They who opened the breaches, have opened my sons’
mouths.  Thank the Merciful, who has delivered the men of our
<i>city</i>, nor thought at that time of exacting the debts that were
due by us.  When they rose up they that took us
cap<pb n="169" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_169.html" id="iii.iv.iii-Page_169" />tive, the worlds in our
deliverance, tasted of Thy graciousness.</p>
<p id="iii.iv.iii-p3"><i>R</i>.  From all that have mouths, glory be to
Thy grace!</p>
<p id="iii.iv.iii-p4">2.  He has saved us without wall, and taught us
that He is our wall:  He has saved us without king and made us
know that is our king:  He has saved us, in each and all, and
showed us that He is All:  He has saved us in His grace and again
reveals, that freely He has mercy and quickens.  From every
boaster, He takes away his boasting, and gives it to His own grace.</p>
<p id="iii.iv.iii-p5">3.  The sound of all mouths, is too little for Thy
praise:  for lo! in the hour when our light was smoking, and was
at the point to be quenched (seeing that all is easy to Thee) of a
sudden it awoke and shone!  Who has seen these two marvels, that
for him whose hope was cut off, hope has sprung up and increased; the
hour of mourning has been turned into good tidings?</p>
<p id="iii.iv.iii-p6">4.  This is a festival day, whereon hang the
feasts:  for if wrath had taken us captive, lo! our feasts too had
ceased.  Whereas our peace has conquered and triumphed, lo! our
festivals resound.  This blessed day supports all:  upon it
depends the city, on the city depends the people, on the people depends
peace, on peace depends all.</p>
<p id="iii.iv.iii-p7">5.  Out of these breaches, Thou hast
multiplied triumphs.  Praise unto the Triune God goes up from the
three breaches; for that He descended and repaired them, in His mercy
which restrains wrath.  He smote <i>the enemy</i> who understood
not that He was teaching us.  He taught those within, for in His
justice He made the breaches; He taught those without, for in His
goodness He repaired them.</p>
<p id="iii.iv.iii-p8">6.  Speak and give glory, my delivered ones on this
day; old men and boys, young men and maidens, children and innocents,
and thou, O Church, mother of the city!  For the old men have been
rescued from captivity, the youths from torture, the sucklings from
being dashed in pieces, the women from dishonour, and the Church from
mockery.</p>
<p id="iii.iv.iii-p9">7.  He came to us with hardness; we were
afraid for a moment: He came in gentleness, and we rejoiced for an
hour.  He turned and left us for a little, we wandered without
end; like a beast of prey which is trained by blandishments and by
fear, but if so be that men turn <i>from it</i>, rebels and strays and
becomes savage in the midst of peace.</p>
<p id="iii.iv.iii-p10">8.  He punished us and we feared not; He
rescued us, and we were not shamed:  He straitened us and our vows
were multiplied; He enlarged <i>us</i> and our crimes were
multiplied.  When He constrained there was a covenant, when He
gave breathing-space there was straying.  Though He knew us He
lowered Himself to establish us.  In the evening we exalted Him;
in the morning we rejected Him.  When necessity left us,
faithfulness left us.</p>
<p id="iii.iv.iii-p11">9.  He afflicted us by the breaches, that He might
punish our crimes:  He raised the mounds that thereby, He might
humble our boasting.  He made a breach for the seas that thereby,
He might wash away our pollution.  He shut us in that we might
gather together in His Temple.  He shut us in and we were
quenched; He set us free and we went astray.  We are like unto
wool, which passes into every colour.</p>
<p id="iii.iv.iii-p12">10.  We know that when the blessed sons of Nineveh
repented, it was not because of mounds they repented, nor yet by means
of waters, nor was it by reason of a breach, nor yet by reason of bows;
it was not at the sound of the bowstring they feared and
repented.  They harkened to a feeble voice; they caused their
little ones to fast; they made their youths chaste, they made their
kings humble.</p>
<p id="iii.iv.iii-p13">11.  Thou smotest us and we justified Thee, for it
befel not by chance; Thou deliveredst us and we gave thanks, for it was
not that we were worthy.  Thou hadst mercy on us not because Thou
erredst, in hoping that we should repent.  It was manifest to Thee
that when Thou hadst mercy on us we strayed.  Thou knewest that we
had sinned; Thou knewest that we are sinners:  with our
<pb n="170" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_170.html" id="iii.iv.iii-Page_170" />iniquity that has been and is, Thou
wast acquainted when Thou hadst mercy on us.</p>
<p id="iii.iv.iii-p14">12.  Weigh our repentance, that it may outbalance
our crimes!  But not in even balance, ascends either weight; for
our crimes are heavy and manifold, and our repentance is light. 
He had commanded that we should be sold for our debt:  His mercy
became our advocate; principal and increase, we repaid with the
farthing, which our repentance proffered.</p>
<p id="iii.iv.iii-p15">13.  Ten thousand talents for that little
<i>payment</i>, our debt He forgave us.  He was bound to exact it,
that He might appease His justice:  He was constrained again to
forgive, that He might make His grace to rejoice.  Our tears for
the twinkling of an eye we gave Him; He satisfied His justice, in
exacting and taking a little; He made His grace to rejoice, <i>when</i>
for a little He forgave much.</p>
<p id="iii.iv.iii-p16">14.  Ten thousand <i>are the</i> crimes that
He has pardoned; ten thousand tongues, are unable to suffice, in
presence of His goodness.  He has pardoned us and we have not
pardoned; we have requited to Him contrariwise; the guilt committed we
write up afresh.  “Pardon, O Lord,” we cry;
“Requite, O Lord,” we pray:  “pardon”
verily when we have done wrong; “requite” verily when wrong
is done us.</p>
<p id="iii.iv.iii-p17">15.  Yea not as those without, have we
laboured for our lives.  They have raised their mounds, but we not
even our voices:  they have broken through the wall, but
we—not even the chains, the frail chains on our heart within have
we broken.  <i>God</i> has rejected the diligent, for the sake of
the slothful; He has rejected the labour done without, though He was
rejected from within.</p>
<p id="iii.iv.iii-p18">16.  He has set free them that talked, and smitten
the silent; the wall was beaten, and the people were instructed: 
He spared them that can suffer, He smote that which knows no
suffering.  For instead of souls that feel, He smote the stones
that feel not, that He might chasten us.  In His love He spared
our bodies, and hasted to smite our wall.</p>
<p id="iii.iv.iii-p19">17.  Who has ever seen, that a breach became
as a mirror?  Two parties looked thereinto; it served for those
without and those within.  They saw therein as with eyes, the
Power that breaks down and builds up:  they saw Him who made the
breach and again repaired <i>it</i>.  Those without saw His might;
they departed and tarried not till evening:  those within saw His
help; they gave thanks yet sufficed not.</p>
<p id="iii.iv.iii-p20">18.  Let the day of thy deliverance, arouse thee
from sloth!  When the wall was broken through, when the elephants
pressed in, when the javelins showered, when men did valiantly, then
was there a sight for the heavenly ones.  Iniquity fought there;
mercy triumphed there; lovingkindness prevailed below; the watchers
shouted on high.</p>
<p id="iii.iv.iii-p21">19.  And thine enemy wearied himself,
<i>striving</i> to smite by his wiles, the wall that encompassed thee,
a bulwark to thine inhabitants.  He wearied himself and availed
not; and in order that he might not hope, that if He broke through He
should also enter and take us captive, he broke it through and not once
only; and was put to shame, nor was that enough, even unto three times,
that he might be shamed thrice in the three.</p>
<p id="iii.iv.iii-p22">20.  Let my happiness by <i>God’s</i>
grace, be also multiplied in thy midst!  Whereas in thee my crimes
have been many, many be in thee my fruits!  Whereas in thee I have
sinned in my youth, in thee let there be mercy for my old age!  By
the mouth of thy sons pray for thy son, for I have sinned beyond my
ability, and have repented below my ability; I have scattered above
measure, and have gathered below measure.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="III" title="Hymn III." shorttitle="Hymn III" progress="48.24%" prev="iii.iv.iii" next="iii.iv.v" id="iii.iv.iv"><p class="c37" id="iii.iv.iv-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.iv-p1.1">Hymn III.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.iv-p2">1.  Fix thou our hearing, that it be not loosed and
wander!  For it is a-wandering if one enquire, who He is and what
He is like.  For how can we avail, to paint in us the likeness, of
that Being which is like to the mind?  Naught is there in it that
is limited, in all of it He sees and hears; all of <pb n="171" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_171.html" id="iii.iv.iv-Page_171" />it as it were speaks; all of it is in all
senses.</p>
<p class="c51" id="iii.iv.iv-p3">R., Praise to the One Being, that is to us
unsearchable!</p>
<p id="iii.iv.iv-p4">2.  His aspect cannot be discerned, that it should
be portrayed by our understanding:  He hears without ears; He
speaks without mouth; He works without hands, and He sees without
eyes.  Because our soul ceases not nor desists, in presence of Him
Who is such; in His graciousness He put on the fashion of humankind and
gathered us into His likeness.</p>
<p id="iii.iv.iv-p5">3.  Let us learn in what way that Being is
spiritual and appeared as corporeal; and how it also is tranquil and
appears as wrathful.  These things were for our profit; that Being
in our likeness was made like to us that we may be made like Him. 
One there is that is like Him, the Son Who proceeded from Him, Who is
stamped with His likeness.</p>
<p id="iii.iv.iv-p6">4.  O Nisibis, hear these things, for, for thy sake
these things were written and spoken.  Both to thyself and to
others, thou hast been in the world a cause of strife and of
disputations.  Mouths over thee, O thou that wast shut up, even
over thee mouths sang; when thou didst triumph and wast enlarged, in
thee mouths were opened, for lamentation and for thanksgiving.</p>
<p id="iii.iv.iv-p7">5.  The prayer of thy inhabitants, sufficed
for thy deliverance; it was not that they were righteous, but that they
were penitent:  according as they were disgraced, so did they
haste <i>to submit</i> to the rod.  In transgressions and in
triumphs they had like part.  They whose crimes were great, so be
their fruit great; they who triumphed in their sackcloth, have
triumphed also in their crowns.</p>
<p id="iii.iv.iv-p8">6.  The day of thy deliverance, is king of
all days.  The Sabbath overthrew thy walls, it overthrew the
ungrateful; the day of the Resurrection of the Son, raised <i>again</i>
thy ruins; the day of Resurrection raised thee according to its name,
it glorified its title.  The Sabbath relaxed its watch; for the
making of the breaches, it took blame to itself.</p>
<p id="iii.iv.iv-p9">7.  In Samaria hunger prevailed, but in thee
fulness prevailed.  In Samaria there broke in and came on her,
abundance of a sudden; but in thee there roared and came in on thee a
sea of a sudden.  In her was eaten a child, and it saved her
alive; in thee was eaten the body, living and all life-giving; of a
sudden He delivered them, the Eaten <i>delivered</i> the
eaters.</p>
<p id="iii.iv.iv-p10">8.  We know that the Blessed wills not the
afflictions, that have been in all ages; though He has wrought them, it
is our offences that are the cause of our troubles.  No man can
complain against our Creator; it is for Him to complain against us, who
have sinned and constrained Him, to be wrathful though He wills it not,
and to smite though He desires it not.</p>
<p id="iii.iv.iv-p11">9.  The Earth, the vine, and the olive, are in need
of chastisement.  When the olive is bruised, then its fruit smells
sweet; when the vine is pruned, then its grapes are goodly; when the
soil is ploughed its yield is goodly.  When water is confined in
channels, desert places drink of it; brass, silver and gold, when they
are burnished shine.</p>
<p id="iii.iv.iv-p12">10.  If <i>then</i> it be that man, by
<i>chastening</i> makes all things goodly; and if he who despises and
rejects chastening, is hated and all rebels against him; <i>then</i> by
that which he chastens, let him learn Him that chastens him; since
whoso chastens <i>does so</i> that he may profit <i>thereby</i>. 
For whoso chastens his servants, <i>does so</i> that he may possess
them; the good God chastens <i>His</i> servants that they may possess
themselves.</p>
<p id="iii.iv.iv-p13">11.  Let thy afflictions be, books to admonish
thee, for the thrice-besieged, suffice to become for thee, books to
meditate therein, every hour on their histories.  Because thou
despisedst the two Testaments, wherein thou mightest read thy life,
therefore He wrote for thee, three hard books wherein thou shouldst
read thy chastisements.</p>
<p id="iii.iv.iv-p14">12.  Let us avert by that which has been, the thing
that is yet to be; let us be taught by that which has come, to escape
that which is coming; let us remember that which is past, to avoid that
which is future.  <pb n="172" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_172.html" id="iii.iv.iv-Page_172" />Because we
had forgotten the first stroke, the second fell on us; because we
forgot the second, the third bore heavy on us.  Who will yet again
forget!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="IV" title="Hymn IV." shorttitle="Hymn IV" progress="48.51%" prev="iii.iv.iv" next="iii.iv.vi" id="iii.iv.v"><p class="c37" id="iii.iv.v-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.v-p1.1">Hymn IV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.v-p2">1.  My God, without ceasing, I will tread the
threshold of Thy house; I who have rejected all grace, I will ask with
boldness, that I may receive with confidence.  <i>R., Our hope, be
thou our Wall!</i></p>
<p id="iii.iv.v-p3">2.  For if, O Lord, the earth, enriches manifold, a
single grain of wheat, how then shall my prayers, be enriched by Thy
grace!</p>
<p id="iii.iv.v-p4">3.  Because of the voices of my children, their
sighs and their groans, open to me the door of Thy mercy!  Make
glad for their voices, the mourning of their sackcloth!</p>
<p id="iii.iv.v-p5">4.  O firstborn that wast a weaned
<i>child</i>, and wast familiar with the children, the accurst sons of
Nazareth, hearken to my lambs that have seen the wolves, for lo! they
cry.</p>
<p id="iii.iv.v-p6">5.  For a flock, O my Lord, in the field, if so be
it has seen the wolves, flees to the shepherd, and takes refuge under
his staff, and he drives away them that would devour it.</p>
<p id="iii.iv.v-p7">6.  Thy flock has seen the wolves, and lo! it cries
loudly.  Behold how terrified it is!  Let thy Cross be a
staff, to drive out them that would swallow it up!</p>
<p id="iii.iv.v-p8">7.  Accept the cry of my little ones, that are
altogether pure.  It was He, the Infant of days, that could
appease, O Lord, the Ancient of days.</p>
<p id="iii.iv.v-p9">8.  The day when the Babe came down, in the
midst of the stall, the Watchers descended and proclaimed,
peace—may that <i>peace</i> be, in all my streets for all my
offspring.</p>
<p id="iii.iv.v-p10">9.  Seventy and two old men, the elders of that
people, sufficed not for its breaches.  The Babe it was, the Son
of Mary, that gave peace on every side.</p>
<p id="iii.iv.v-p11">10.  Have mercy, O Lord, on my children! in my
children call to mind Thy childhood, Thou Who wast a child!  Let
them that are like Thy childhood, be saved by Thy grace!</p>
<p id="iii.iv.v-p12">11.  Mingled in the midst of the flock, are the cry
of the innocents, and the voice of the sheep, that call on the Shepherd
of all, to deliver them from all.</p>
<p id="iii.iv.v-p13">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p id="iii.iv.v-p14">13.  There is a joy that is affliction, misery is
hidden in it; there is a misery that is profit, it is a fountain of
joys, in that new world.</p>
<p id="iii.iv.v-p15">14.  The happiness that my persecutor has gained,
woes are hidden in it; therefore I rejoice.  The wretchedness that
I have gained from him, happiness is concealed for me in it.</p>
<p id="iii.iv.v-p16">15.  Who will not give praise, to Him that has
begotten us, and can beget again, from the midst of evil rumours the
voices of glad tidings!</p>
<p id="iii.iv.v-p17">16.  Thou Healer of all, hast visited me in my
sicknesses!  Payment for Thy medicines, I cannot give Thee, for
they are priceless.</p>
<p id="iii.iv.v-p18">17.  Thy mercies in richness, surpass Thy
medicines: they cannot be bought, they are given freely, it is for
tears they are bartered.</p>
<p id="iii.iv.v-p19">18.  How, O my Master, can a desolate city,
whose king is far off, and her enemy nigh, stand firm without
<i>aid</i> of mercy?</p>
<p id="iii.iv.v-p20">19.  A harbour and refuge, art Thou at all
times.  When the seas covered me, Thy mercy descended and drew me
out.  Again let Thy help lay hold on me!</p>
<p id="iii.iv.v-p21">20.  Apply to my afflictions, the medicine of Thy
salvation, and the passion of Thy help!  Thy sign can become, a
medicine to heal all.</p>
<p id="iii.iv.v-p22">21.  I am greatly oppressed, and I hasten to
complain, against him that troubles me.  Let Thy mercy, my Lord,
take the bitterness from the cup, that my sins have mixed.</p>
<p id="iii.iv.v-p23">22.  I look on all sides, and weep that I am
desolate.  Very many though be my chiefs and my deliverers, one is
He that has delivered me.</p>
<p id="iii.iv.v-p24">23.  My young men have fled, O Lord, and gone
forth, and are like chickens, which an eagle pursues; lo! they hide in
a secret place:  may Thy peace bring them back!</p>
<p id="iii.iv.v-p25">24.  The sound of my grape-gatherers, lo! my ears
miss it, for their voices fail.  Let it <pb n="173" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_173.html" id="iii.iv.v-Page_173" />resound with the glad tidings, O Blessed One of
Thy salvation!</p>
<p id="iii.iv.v-p26">25.  A voice of terror, I have heard on my towers;
as my defenders cry, while they guard my walls.  Still Thou it
with the voice of peace!</p>
<p id="iii.iv.v-p27">26.  The noise of my husbandmen, shall speak peace
without my walls:  the shouting of my dwellers shall speak peace
within my walls, that I may give peace without and within.</p>
<p id="iii.iv.v-p28">27.  Make an end, O Lord, of the mourning, of this
Thy pure altar, and of Thy chaste priest, who stands clothed in
mourning, covered over with sackcloth!</p>
<p id="iii.iv.v-p29">28.  The Church and her ministers shall give praise
for Thy salvation; the city and its dwellers.  Be the voice of
peace, O Lord, the reward of their voices!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="V" title="Hymn V." shorttitle="Hymn V" progress="48.78%" prev="iii.iv.v" next="iii.iv.vii" id="iii.iv.vi"><p class="c37" id="iii.iv.vi-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.vi-p1.1">Hymn V.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.vi-p2">1.  Cause to be heard in Thy grace, the
tidings of Thy salvation:  for an hearing has been made, a path of
passage; our minds have been downtrodden, by messages of terror. 
<i>R., Praises to Thy victory!  Glory to Thy
Dominion!</i></p>
<p id="iii.iv.vi-p3">2.  Comfort Thou with profits, <i>though</i>
small and scanty, those that have had harvest, of hurt by their
labour:  at a time of profit, they have gained <i>but</i>
loss.</p>
<p id="iii.iv.vi-p4">3.  It is manifest that He has stood, portioning
wrath upon earth:  loss and profit in anger He divided. 
There are whom He has cast down of a sudden, and there are whom He has
puffed up of a sudden.</p>
<p id="iii.iv.vi-p5">4.  To teach <i>us</i> that He can, chastise
in all ways; when He saw the persecutors, were terrible before mine
eyes, He laid me out before my children, and they my beloved chastised
me.</p>
<p id="iii.iv.vi-p6">5.  Lo! He taught me to fear, Himself and not
man:  for when there was none to smite us, His wrath gave command
of a sudden, and every man stretched himself out, and chastised
himself.</p>
<p id="iii.iv.vi-p7">6.  In like manner that Babylonian, who struck down
all kings when he was confident and hoped that there was none to smite
him, God caused that by his own hands, he should strike himself
down.</p>
<p id="iii.iv.vi-p8">7.  His majesty and his mind, of a sudden became
mad together:  he rent and cast off his garments; he went forth
and wandered in the desert; he drove himself out first, and then his
servants drove him out.</p>
<p id="iii.iv.vi-p9">8.  He showed to all kings, whom he had led captive
and brought down, that not by his own power, could he have
overcome:  the power that struck him down, was that which punished
them.</p>
<p id="iii.iv.vi-p10">9.  I have stood and borne, O my Lord; the
blows of my deliverers.  Thou art able in Thy grace, to make me
profit by the smiters:  Thou art able in Thy justice to punish me
by <i>my</i> helpers.</p>
<p id="iii.iv.vi-p11">10.  The day when the host was bold, to come up
against Samaria; their plenty and their pleasure, their treasures and
their possessions, they cast away and forsook and fled.  He
crowned her by her persecutors.</p>
<p id="iii.iv.vi-p12">11.  My beloved ones crowned me, and my deliverers
healed me.  Through the guilt of my dwellers, my helpers chastised
me, give me drink from Thy vines, of the cup of consolation!</p>
<p id="iii.iv.vi-p13">12.  The corn and the vine, preserve, O my Lord, by
Thy grace!  Be the husbandman cheered, by the vine of the
grape-gatherer; be the vinedresser glad, in the corn of the
husbandman!</p>
<p id="iii.iv.vi-p14">13.  They are joined each to each, the corn and the
grape.  In the field the reapers, wine can make cheerful, in the
vineyard the dressers, bread strengthens in turn.</p>
<p id="iii.iv.vi-p15">14.  These two things have power, to comfort my
troubles:  the Trinity has power, to comfort more exceedingly;
whom I will praise because of a sudden, I was delivered through
grace.</p>
<p id="iii.iv.vi-p16">15.  But the man whose life, is preserved through
grace, if he goes away to murmur, at the loss of his goods, he is
thankless for the grace, of Him who had pity on him.</p>
<p id="iii.iv.vi-p17">16.  Of His own will He destroys, one <pb n="174" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_174.html" id="iii.iv.vi-Page_174" />thing instead of another.  He destroys
possession, and spares the possessor:  He destroys our plants,
instead of our lives.</p>
<p id="iii.iv.vi-p18">17.  Let us fear to murmur, lest His own wrath be
roused, and He spare the possessions, and smite the possessor; that we
may learn in the end, His mercy in the beginning.</p>
<p id="iii.iv.vi-p19">18.  Let us learn against whom, it is meet for us
to murmur.  Learn thou to murmur, not against the Chastener, but
against thine own will, that made thee sin and thou wast punished.</p>
<p id="iii.iv.vi-p20">19.  Let us put away murmuring, and turn unto
prayer:  for if the possessor dies, his possessions also cease for
him; but while he survives, he seeks to recover his losses.</p>
<p id="iii.iv.vi-p21">20.  Let consolations be multiplied, in mercy
to my dwellers:  let the remainder and residue, console <i>us</i>
in the midst of wrath; and cause Thou us to forget in the residue, the
mourning of our devastation!</p>
<p id="iii.iv.vi-p22">21.  Heal and increase O my Lord, the fruits Thy
wrath has left!  They seem to me like sick ones, that have escaped
in pestilence.  Make me to forget in these weak ones, the
suffering of the many!</p>
<p id="iii.iv.vi-p23">22.  While I speak, O my Lord, I call to mind that
this too is the month, when the blossom pined, and dropped off in
blight, may it return to soundness, to be a consolation!</p>
<p id="iii.iv.vi-p24">23.  For these escaped the pestilence, that carried
off their brethren.  The vines though voiceless, wept when before
them, a multitude was cut down and felled, of trees that they
loved.</p>
<p id="iii.iv.vi-p25">24.  The company of plants, lo! the earth
misses!  The roots for the husbandmen, weep and cause them to
weep.  Their beauty had spread and gave shade, and it was torn
away in one hour.</p>
<p id="iii.iv.vi-p26">25.  The axe came nigh and struck; and struck
the husbandman; the blow <i>was</i> on the trees, and it caused the
husbandman to suffer; every axe that smote, he bore the pain of
it.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VI." progress="49.07%" prev="iii.iv.vi" next="iii.iv.viii" id="iii.iv.vii"><p class="c37" id="iii.iv.vii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.vii-p1.1">Hymn VI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.vii-p2">1.  I will run in my affections, to Him who
heals freely.  He who healed my sorrows, the first and the second,
<i>He</i> who cured the third, He will heal the fourth.  <i>R.,
Heal me, Thou Son the First Born!</i></p>
<p id="iii.iv.vii-p3">2.  My sons, O my Lord, drank and were drunken, of
the tidings which wrath had mixed; and they rushed on my adornments,
and spoiled and cast away my ornaments; they rent and spared not, my
garments and my crowns.</p>
<p id="iii.iv.vii-p4">3.  They uncovered me and I was made bare. 
Because I was shamed a little, by means of that stripping, the first
and the second, because I was shamed a third time, lo! they have
stripped me a fourth time.</p>
<p id="iii.iv.vii-p5">4.  For they have seized and taken away my
garments, my ornaments and my gardens.  On the sackcloth that
girds my altar, look Thou, O my Lord, and have pity on me!  Let
the sackcloth be to me, O my Lord, the breastplate of salvation!</p>
<p id="iii.iv.vii-p6">5.  Lo! it is not by the hand of the chaste, that
Thou hast chastised me, O my Master!  For lo! his shame is before
him, and behind him his disgrace; for as to his marriage, adultery is
better than it.</p>
<p id="iii.iv.vii-p7">6.  Lo! his daughter is his wife, and his
sister his consort; and his mother whence he came forth, he turns again
and takes her <i>to wife</i>!  The heavens are astonished that
thus, he provokes <i>Thee</i>, and lo! he prospers.</p>
<p id="iii.iv.vii-p8">7.  And though, O my Lord, my crimes are
many, are my offences so heavy, that Thou shouldst make over a chaste
woman, mother of chaste <i>daughters</i>, to foul Assyria, mother of
defiled <i>daughters</i>?</p>
<p id="iii.iv.vii-p9">8.  Restrain him that he come not, and wag at me
his head, and stamp on me his heel, and rejoice that the voice of his
fame, thus troubles the world; and be uplifted yet a little!</p>
<p id="iii.iv.vii-p10">9.  My sons, O my Lord, have seen my nakedness, yea
have uncovered me and wept.  Uncover Thou me before my children,
who are pained by my pain, and let <pb n="175" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_175.html" id="iii.iv.vii-Page_175" />not those mock at me, the accursed that
<i>have</i> no pity!</p>
<p id="iii.iv.vii-p11">10.  My lands had brought forth fruits and pleasant
things; good things in the vineyard, abundance in the fields.  But
as I rested secure, of a sudden wrath overtook me.</p>
<p id="iii.iv.vii-p12">11.  The husbandmen <i>were</i> plundered,
the spoilers heaped <i>the grain</i>; what thou had borrowed and sown
these destroyed.  With one’s debt his hunger, haply will
also remain unsatisfied, for his bread <i>is</i> snatched from
him.</p>
<p id="iii.iv.vii-p13">12.  The husbandman, O my Lord, <i>is</i>
plundered, for he lent to the earth; she has received the deposit, and
given it to a stranger; she has borrowed it of the husbandman; and paid
it to the spoiler.</p>
<p id="iii.iv.vii-p14">13.  Be jealous over me who am Thine, and to
Thee, O my Lord:  am I betrothed!  The Apostle who betrothed
me to Thee, told me that Thou art jealous.  For as a wall to
chaste <i>wives</i> is the jealousy of their husbands.</p>
<p id="iii.iv.vii-p15">14.  Samson stirred up seas, because he was
mightily jealous over his wife, though she was greatly defiled, and was
divided against him.  Keep Thy Church, for no other, has she
beside Thee!</p>
<p id="iii.iv.vii-p16">15.  Whoso is not jealous, over his spouse despises
her.  Jealousy it is that can make known, the love that is
within.  Thou art called jealous, that thou mayest show me Thy
love.</p>
<p id="iii.iv.vii-p17">16.  The nature of woman is this; it is weak and
rash: it is jealousy keeps it, under fear every hour.  Thou hast
been named among the jealous, that Thou mightest make known Thy
solicitude.</p>
<p id="iii.iv.vii-p18">17.  Every man has been master, of something
that <i>was</i> not his own; every man has gone forth gathering,
something that he scattered not.  The day of confusion, I have
prepared for myself by my crimes.</p>
<p id="iii.iv.vii-p19">18.  How shall they bear the suffering, the
labourers and tillers?  In the face of the vinedresser, they have
cut down the vines and driven away the flocks of the husbandman; his
sowing they have reaped and carried off.</p>
<p id="iii.iv.vii-p20">19.  They had yoked cattle sown and harrowed,
they had ploughed, planted, nurtured.  They stood afar and wept;
and they went away bereft of all.  The labour <i>was</i> for the
toilers, the increase for the spoilers.</p>
<p id="iii.iv.vii-p21">20.  The rulers, O my Lord, maintained not,
order in the midst of <i>Thy</i> wrath.  If they had willed
<i>it</i> they might have kept order, but our iniquity suffered it
not.  Though wrath had greatly abated, wrath compelled <i>them</i>
to spoil.</p>
<p id="iii.iv.vii-p22">21.  To whom on any side, shall I look for comfort,
for my plantations that are laid low, and my possessions that are laid
waste?  Let the message of the voice of peace, drive away my
sadness from me!</p>
<p id="iii.iv.vii-p23">22.  Give me not over; lest it be thought that
Thou, hast given me a writing of divorce, and sent me away and driven
me out!  Let them not call me, O my Lord, the forsaken and the
disgraced!</p>
<p id="iii.iv.vii-p24">23.  I have not anything, to call to mind before
Thine eyes, for I am wholly despised.  Call Thou to mind for me, O
my God, this only that none other, have I set before me beside
Thee!</p>
<p id="iii.iv.vii-p25">24.  Who would not weep for me, with voice
and wailing? for before the days of full <i>moon</i> I was chaste and
crowned; and after the days of full moon, I was uncovered and made
bare.</p>
<p id="iii.iv.vii-p26">25.  My chaste daughters of the chambers, wander in
the fields; for the wrath that makes all drunken, has caused my
honourable women to be despised.  Let Thy mercy which gives peace
to all, restore these beloved ones to honour!</p>
<p id="iii.iv.vii-p27">26.  My elder <i>daughters</i> and my
younger, lo! they cry before Thee; the damsels with their voices, they
that are aged with their tears; my virgins with their fasts, my chaste
ones with their sackcloth!</p>
<p id="iii.iv.vii-p28">27.  Mine eyes to all the streets, I lift up and
lo! they are deserted.  There are left of a hundred ten, and a
thousand of ten thousand.  Give Thou peace and fill my streets,
with the tumult of my dwellers!</p>
<p id="iii.iv.vii-p29"><pb n="176" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_176.html" id="iii.iv.vii-Page_176" />28.  Bring back
them that are without, and make them glad that are within!  Mighty
is Thy grace, that Thou extendest it within and without.  Let the
wings of Thy grace gather my chickens together!</p>
<p id="iii.iv.vii-p30">29.  Let the prayer of my just men, save my
fugitives!  The unbelievers have plundered me, and the believers
have sustained me.  In them that believe put Thou to shame them
that believe not!</p>
<p id="iii.iv.vii-p31">30.  There came together on one day, two festivals
as one:  the Feast of Thine Ascension, and the Feast of Thy
Champions; the feast that wove Thy Crown, and the memorial of the
crowning of Thy servants.</p>
<p id="iii.iv.vii-p32">31.  Have thou mercy because there were
doubled for us, <i>these</i> feasts on one day; and there were doubled
for us instead of them, <i>even</i> the two feasts in one, suffering
from the voice of <i>ill</i> tidings, and mourning from
desolation!</p>
<p id="iii.iv.vii-p33">32.  Give peace to my festivals! for both my
feasts have ceased; and instead of rejoicing, <i>of</i> my remnants in
festivals, tremblings and desolations meet me in every
place.</p>
<p id="iii.iv.vii-p34">33.  Bring home mine that are far off, make glad
mine that are nigh; and in the midst of our land shall be preached,
good tidings of joy; and I shall render in return for peace, praise
from every mouth!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VII." progress="49.48%" prev="iii.iv.vii" next="iii.iv.ix" id="iii.iv.viii"><p class="c37" id="iii.iv.viii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.viii-p1.1">Hymn VII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.viii-p2">1.  Wrath came to rebuke, the greedy who in
the midst of peace, bargained, defrauded and plundered.  In
calamity the greedy have waxed rich:  lo! what was theirs they
have scattered, what was not theirs they have gathered.  <i>R.,
Give peace, O Son, to our land!</i></p>
<p id="iii.iv.viii-p3">2.  Twenty years my troubles, have been like
branches, O my Saviour! which are kept back throughout winter, but when
it is time to shoot forth, my troubles shoot forth:  with our
fruit our heart ripens.</p>
<p id="iii.iv.viii-p4">3.  Nisan is the time of buds:  in it
the <i>ill</i> tidings budded.  When our delights crowded on us,
then crowded on us our ills.  At the time of winnowing of wheat,
came the winnowing of cities,</p>
<p id="iii.iv.viii-p5">4.  For the three brethren in Babylon fled not from
the fire that men kindled, because they were steadfast:  from lust
they fled, because they were perfect.</p>
<p id="iii.iv.viii-p6">5.  The fire of them that have triumphed, is able
to turn the black kids into white:  the fire of vain men is able
to make the lambs into spotted leopards.</p>
<p id="iii.iv.viii-p7">6.  How great will be my cries, to be cried at any
alarm!  How great my indignation to ripen at every ill
tidings!  How great my harvests, to perish every mouth!</p>
<p id="iii.iv.viii-p8">7.  For the crimes of my sons He has chastened me,
in their struggling for my deliverance.  The people who deliver
me, bring chastisement upon me.  Restrain ye your sins, and lo! my
chastisements are restrained!</p>
<p id="iii.iv.viii-p9">8.  In ill tidings they are afflicted; in
time of wrath they are tortured; in time of peace they are distressed;
for when every man breathes freely, and <i>all</i> are unthankful for
grace, they render <i>thanks</i> on behalf of every man.</p>
<p id="iii.iv.viii-p10">9.  Their sackcloth <i>is</i> humble for my
sake; their ashes <i>are</i> sprinkled in my affliction; their prayer
<i>is</i> for my victory; their fast for my deliverance:  Lo! the
debt is on my ascetics, the guilt with my nobles.</p>
<p id="iii.iv.viii-p11">10.  Great is in every age, the folly of the wise;
the scribes and elders envied and killed the teacher, who taught all
people the Law of Moses.</p>
<p id="iii.iv.viii-p12">11.  Wisdom in this age <i>is</i> a
possession that brings loss:  he who has a little folly, very
small <i>is</i> his guilt; but he who has a little prudence, his
iniquity passes measure.</p>
<p id="iii.iv.viii-p13">12.  They build with their words, and overthrow in
their deeds; for the teachers were many and foolish, but the mouth of
the judge is both of these things, the judge and the
accuser.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIII." progress="49.62%" prev="iii.iv.viii" next="iii.iv.x" id="iii.iv.ix"><p class="c23" id="iii.iv.ix-p1">
[Hymn VIII. is wanting, as also the earlier
part of IX.]</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn IX." progress="49.62%" prev="iii.iv.ix" next="iii.iv.xi" id="iii.iv.x"><p class="c37" id="iii.iv.x-p1">
<pb n="177" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_177.html" id="iii.iv.x-Page_177" /><span class="c50" id="iii.iv.x-p1.1">Hymn
IX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.x-p2">…My afflictions are as Job’s.  Thy
justice delivered him; let Thy grace have mercy on me!</p>
<p id="iii.iv.x-p3">2.  In these two things is profit; that neither
should the just, be weary in supplication, nor should the rebellious,
multiply transgression.</p>
<p id="iii.iv.x-p4">3.  With the sons Thou labourest, to chastise
and help <i>them</i>; and that the fathers should not be grieved, by
the sound of the scourge, they left me in peace.</p>
<p id="iii.iv.x-p5">4.  Look, O my Lord, on my woods without, how
they have been cut down! behold, O my Lord, my breasts within, that
they are <i>too</i> weak, for me to bear my beloved ones!</p>
<p id="iii.iv.x-p6">5.  With swords they have cut off, my wings that
are without; again the fire kindles, in my bosom within, the incense of
burnt offering.</p>
<p id="iii.iv.x-p7">6.  The sun-worshippers have killed, my sons in the
plain:  and they that offer to Baal, have sacrificed my bulls in
the city, my sheep with my babes.</p>
<p id="iii.iv.x-p8">7.  In my fields is lamentation; in my halls
wailing; in my vineyards terror; in my streets confusion.  Who can
suffice for me?</p>
<p id="iii.iv.x-p9">8.  The Evil One who dealt treacherously, and
disturbed me with his words, stirred up trouble within, so that my
inward part, is wholly as my outward part.</p>
<p id="iii.iv.x-p10">9.  With what face, O my Lord, shall I call on Thee
to send, a camp of holy ones, to guard my bosom, which is full of
uncleanness?</p>
<p id="iii.iv.x-p11">10.  With Thy new leaven, Thou hast chastened
creation.  Make Thou the old leaven, which ensnares and humbles,
to be like the new leaven!</p>
<p id="iii.iv.x-p12">11.  By the manifest striving, of Thy power
let us conquer; lest error should crown, those that strive for Thee,
cleaving <i>to them</i> with blandishment!</p>
<p id="iii.iv.x-p13">12.  If we look into our time, it is like our deceit;<note place="end" n="350" id="iii.iv.x-p13.1"><p class="endnote" id="iii.iv.x-p14"> An attempt is here made
to represent by means of dashes the metrical versification of the
Syriac hymns.  See above, pp. 147 sq.</p></note>—for in the years of truthfulness, we
practised divinations,—and secretly used enchantments.</p>
<p id="iii.iv.x-p15">13.  If I look into the time, it provokes and into
light,—brings secret things, that our deceit may be
shamed,—which wore the raiment of Truth.</p>
<p id="iii.iv.x-p16">14.  Verily it is truth, that overcomes all;<note place="end" n="351" id="iii.iv.x-p16.1"><p class="endnote" id="iii.iv.x-p17"> <scripRef passage="1 Esdr" id="iii.iv.x-p17.1">1 Esdr</scripRef>.</p></note>—and the sea with its bitterness,
cannot trouble it,—for it is pure in its nature.</p>
<p id="iii.iv.x-p18">15.  In wisdom Thou hast made it, O my Lord,
that it has laid bare our lust.—That the foolish should come to
nought, and should not be encouraged,—<i>Truth</i> has withheld
the crown.</p>
<p id="iii.iv.x-p19">16.  On the tottering walls, whereon Thou hast
given me victory,—the unthankful repay Thee, with sacrifice and
libation, which provoke Thee openly.</p>
<p id="iii.iv.x-p20">17.  If it were at that time, sacrifices had been
offered;—there had been room even, for delusion to
suppose,—that in these I was delivered.</p>
<p id="iii.iv.x-p21">18.  Through the multitude of deliverances, Thou
hast rebuked two things:—the delusion of graven images, and the
teaching of magicians;—for in Thee, O my Lord, have I been
delivered!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn X." progress="49.79%" prev="iii.iv.x" next="iii.iv.xii" id="iii.iv.xi"><p class="c37" id="iii.iv.xi-p1">
<pb n="178" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_178.html" id="iii.iv.xi-Page_178" /><span class="c50" id="iii.iv.xi-p1.1">Hymn
X.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xi-p2">1.  My children have been slain; and my
daughters <i>that are</i> without me,—their walls are overthrown,
their children scattered,—and their holy places trodden
down.  <i>R., Blessed is Thy chastisement!</i></p>
<p id="iii.iv.xi-p3">2.  The fowlers have taken, my doves out of my
strongholds,—which quitted their nests, and fled to the
caves;—in the net have they taken them.</p>
<p id="iii.iv.xi-p4">3.  After the manner of wax, that melts before the
fire,—thus melted and dissolved, the bodies, of my sons before
the heat—and the drought of my strongholds.</p>
<p id="iii.iv.xi-p5">4.  And instead of streams, of milk that used to
flow,—for my sons and my little ones, milk fails the sucklings,
and water the weaned children.</p>
<p id="iii.iv.xi-p6">5.  The suckling falls, from its mother and
gasps,—because it cannot suck, nor can she give suck:—they
breathe out their spirit and die.</p>
<p id="iii.iv.xi-p7">6.  How is it possible, that Thy grace can
refrain—the welling of its stream, when it is not possible to
restrain—the abundance of its flow?</p>
<p id="iii.iv.xi-p8">7.  And why has Thy grace, shut up its
mercies,—and withheld its streams, from the people that
cry,—for one to moisten their tongue?</p>
<p id="iii.iv.xi-p9">8.  And there was a pit, between them and their
brethren;—like the rich man who cried, and there was none to
answer,—to moisten his tongue.</p>
<p id="iii.iv.xi-p10">9.  And as into the midst of fire, the wretched
ones were cast;—and heat in the midst of thirst, the fire was
blowing,—and kindling upon them.</p>
<p id="iii.iv.xi-p11">10.  Their carcases were melted, and dissolved by
the heat;—they that had thirsted gave in turn the earth to
drink,—of the reek of their bodies.</p>
<p id="iii.iv.xi-p12">11.  And the fort that with thirst, had killed, its
dwellers,—it drank in its turn of the flux from the
corpses,—that were melted by thirst.</p>
<p id="iii.iv.xi-p13">12.  Who has seen a people—that were burning
with thirst,—while there surrounded them a wall of water and they
could not—moisten their tongue!</p>
<p id="iii.iv.xi-p14">13.  Surely with the judgment of Sodom, were
my beloved judged,—and my children smitten, with the torment of
Sodom;—though that was but <i>for</i> one day.</p>
<p id="iii.iv.xi-p15">14.  The torment of fire, though it be
<i>for</i> one hour, O my Lord,—in lingering thirst, is a
lingering death, and a subtle punishment.</p>
<p id="iii.iv.xi-p16">15.  After my sorrows, O my Lord, and my bitter
sufferings,—this is the best comfort, wherewith Thou hast
comforted me,—that Thou hast multiplied my afflictions.</p>
<p id="iii.iv.xi-p17">16.  The medicine that I hoped, it is sorrow
decreed;—the binding up that I looked for, it is bitter
calamity,—that it seeks to work for me.</p>
<p id="iii.iv.xi-p18">17.  And whereas I hoped to escape, from the midst
of the storm;—worse for me is the storm in it, even in the
harbour,—than that in the sea.</p>
<p id="iii.iv.xi-p19">18.  Whereas I thought in my folly, that I should
anchor and escape—from the midst of the Gulf; my sins have cast
me back—again into the midst of it.</p>
<p id="iii.iv.xi-p20">19.  Look, O my Lord, on my limbs, how the
swords are thick in me,—and have left <i>their</i> mark on my
arms; and the scars of the spears,—are planted in my
sides!</p>
<p id="iii.iv.xi-p21">20.  Tears in mine eyes, and in my ears
<i>ill</i> rumours,—wailing in my mouth, and mourning in my
heart!—Add no more, O my Lord, to me!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XI." progress="49.97%" prev="iii.iv.xi" next="iii.iv.xiii" id="iii.iv.xii"><p class="c37" id="iii.iv.xii-p1">
<pb n="179" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_179.html" id="iii.iv.xii-Page_179" /><span class="c50" id="iii.iv.xii-p1.1">Hymn
XI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xii-p2">1.  Thy chastening is, <i>as</i> a mother of
our infancy:—her rebuke is merciful, in that Thou hast
restrained,—the children from folly, and they have been made
wise!  <i>R., Glory be to thy justice!</i></p>
<p id="iii.iv.xii-p3">2.  Let us search out Thy justice; for who is
sufficient—to measure its help? since by it the wanton—are
oftentimes made chaste.—</p>
<p id="iii.iv.xii-p4">3.  Oftentimes Thy hand, O my Lord, has made the
sick whole,—for it is the healer in secret of their
diseases,—and the fount of their life.</p>
<p id="iii.iv.xii-p5">4.  Exceeding gently, the finger of Thy
justice,—in love and compassion, touches the wounds—of him
that is to be healed.</p>
<p id="iii.iv.xii-p6">5.  Exceeding mild and merciful, is her
cutting to him that is wise:—her sharp remedy, in its mighty
love,—consumes the corrupt <i>part</i>.</p>
<p id="iii.iv.xii-p7">6.  Exceeding welcome her wrath, to him that is
discerning;—but her remedies are hated, of the fool who has
delight—in the trouble of his limbs.</p>
<p id="iii.iv.xii-p8">7.  Exceeding eager is she, to bind the cut she has
made;—when she has smitten she pities, that from between these
two—she may breed healing.</p>
<p id="iii.iv.xii-p9">8. Exceeding welcome her wrath, and her anger
pleasant,—and sweet her bitterness, sweetening bitter
things—that they may be made pleasant.</p>
<p id="iii.iv.xii-p10">9.  A cause of negligence is Thy indulgence
to the careless;—a cause of profit, is Thy rod among the
slothful—so that they become <i>as</i> traffickers.</p>
<p id="iii.iv.xii-p11">10.  The cause of our affliction, it is Thy
justice;—the cause of our carelessness, it is Thy
graciousness,—for our understanding has turned foolish.</p>
<p id="iii.iv.xii-p12">11.  Pharaoh hardened himself, because of Thy
graciousness;—for when the plagues were stayed, his cruelties
waxed strong,—and he lied to his promises.</p>
<p id="iii.iv.xii-p13">12.  Justice requited him, because he lied
greatly against her,—even <i>Grace</i> her freeborn sister; yea
she restrained him again—that he should not again
provoke.</p>
<p id="iii.iv.xii-p14">13.  Rebuke, O my Lord, my guide, for it has been
false as Egypt —my prayers testify, that I am not as
she,—for Thy door have I not forsaken.</p>
<p id="iii.iv.xii-p15">14.  Let Thy cross, O my Lord, which stands,
in my breaches that are open,—repair again the <i>breaches</i>
that are hidden; for instead of those without,—those within have
cleft me asunder!</p>
<p id="iii.iv.xii-p16">15.  A sea has broken through, and cast down, the
watch tower wherein I had triumphed.—Iniquity has dared to set
up, a temple wherein I am shamed:  its drink-offering chokes
me.</p>
<p id="iii.iv.xii-p17">16.  My prayers on my walls, my persecutors have
heard:—the sun and his worshippers, are ashamed of their
magicians,—for I have triumphed by Thy cross.</p>
<p id="iii.iv.xii-p18">17.  <i>All</i> creatures cried out, when
they saw the struggle,—while Truth with falsehood, on my battered
walls, fought and was crowned conqueror.</p>
<p id="iii.iv.xii-p19">18.  The force of Truth, chastised
falsehood:—in its chastisement it felt <i>Truth</i>, and through
its <i>own</i> sins, it earned her victory.</p>
<p id="iii.iv.xii-p20">19.  I have great alarm; for since my
deliverance,—the honourable and mighty, who were devoted to my
altar, have built in me high places.</p>
<p id="iii.iv.xii-p21">20.  My seven senses, O my Lord, even though
they had been as fountains of tears, yet my tears were <i>too</i>
little—to lament our ruin.</p>
<p id="iii.iv.xii-p22">21.  The streets that <i>were</i> in
sackcloth, and ashes cried out,—disturbed by the play, akin to
that which <i>was</i>,—in the wilderness before the
calf.</p>
<p id="iii.iv.xii-p23">22.  Poison seeks and wears, the beauty of
lilies;—and though their buds may conceal, and hidden disguise
it,—it blossoms in their bitter flowers.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XII." progress="50.17%" prev="iii.iv.xii" next="iii.iv.xiv" id="iii.iv.xiii"><p class="c37" id="iii.iv.xiii-p1">
<pb n="180" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_180.html" id="iii.iv.xiii-Page_180" /><span class="c50" id="iii.iv.xiii-p1.1">Hymn
XII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xiii-p2">1.  I will call in my affliction, on the
Power that subdues all;—that is able to subdue, the Captor in his
wrath,—as it overcame Legion.<i>  R., Glory to His
grace!</i></p>
<p id="iii.iv.xiii-p3">2.  The Evil One has repaid me my brethren,
debts that he borrowed not of me:—the good <i>God</i> likewise
has repaid me, mercies that I lent Him not.—Come and marvel ye at
these two things!</p>
<p id="iii.iv.xiii-p4">3.  The good <i>God</i> has divided and
given, my misdeeds to His grace,—my offences to His justice; His
mercy has blotted out my misdeeds—His judgment has requited my
offences.</p>
<p id="iii.iv.xiii-p5">4.  Sin was exceeding wroth, and abode in
alarm,—when she saw how grace, put restraint on freedom, that she
might overcome transgressions.</p>
<p id="iii.iv.xiii-p6">5.  Glow Thou, O my Lord, and send down Thy love,
break out and pour forth Thy wrath!—Thy wrath to destroy, Thy
love to rescue—the captives from the captor!</p>
<p id="iii.iv.xiii-p7">6.  The days wherein the Evil One, decreed to cast
me forth,—as with a sling into perdition, in them the good God
has bound up and kept—my soul in the bundle of life.</p>
<p id="iii.iv.xiii-p8">7.  The men of speech who keep not silence, from
praising continually,—who have kept me in the midst of waves, and
supported me that I fell not, let them give praise in my stead, O my
Lord!</p>
<p id="iii.iv.xiii-p9">8.  For who has at any time sufficed, in presence
of the grace,—of the mercies which surrounded him, that I should
suffice to praise—the mercies that encompass me?</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIII. Concerning Mar Jacob and his Companions." progress="50.25%" prev="iii.iv.xiii" next="iii.iv.xv" id="iii.iv.xiv"><p class="c37" id="iii.iv.xiv-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xiv-p1.1">Hymn
XIII.</span></p>
<p class="c52" id="iii.iv.xiv-p2"><span class="sc" id="iii.iv.xiv-p2.1">Concerning Mar Jacob and his
Companions.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xiv-p3">1.  Three illustrious priests, after the
manner of the two great lights,—have carried on and handed down
one to another, the See and the Hand and the Flock.—To us whose
mounting was great for the two, this last is wholly a
consolation.  <i>R., Glory to Thee Who didst choose
them!</i></p>
<p id="iii.iv.xiv-p4">2.  He Who created two great lights, chose
for Himself <i>these</i> three Lights,—and set them in the three
dark seasons of siege that have been.—When <i>that</i> pair of
Lights was quenched, the other shone wholly forth.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p5">3.  These three priests were treasures, who held in
their faithfulness,—the key of the Trinity; three doors they
opened for us;—each one of them with his key, unlocked and opened
his door.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p6">4.  In the first was opened the door, for the
chastisement that befel us;—in the next was opened the door, for
the King’s power that came down on us,—in the last was
opened the door, for the good tidings that came up for us.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p7">5.  In the first was opened the door, for battle
between two hosts;—in the next were opened doors, for the kings
from either wind;—in the last was opened the door, for
ambassadors from either side.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p8">6.  In the first was opened the door, for battle
because of misdeeds;—in the next was opened the door,—for
the kings because of strife;—in the last was opened the door, for
ambassadors because of mercies.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p9">7.  Lo! in these three successions, as in a mystery
and a figure,—wrath is likened to the sun; it began under the
first;—it waxed strong under the next; it sank and was quenched
under the last.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p10"><pb n="181" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_181.html" id="iii.iv.xiv-Page_181" />8.  Three
figures the Sun also, shows forth in the three quarters:—its
rising <i>is</i> keen and bright; its meridian strong and
overpowering;—and like a torch that is burnt out, its setting
<i>is</i> mild and pleasant.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p11">9.  Small yet bright <i>is</i> its rising,
when it comes to waken sleepers;—hot and overpowering its
meridian, when it comes to ripen the fruits;—tender and pleasant
its setting, when it reaches its consummation.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p12">10.  Who is this daughter born of vows, enviable
above all women,—whose successions thus proceed, and her ranks
are thus manifold,—and her degrees thus ascend, and her teachers
thus excel.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p13">11.  Do these similitudes belong, only to the
daughter of Abraham,—or to thee too, O daughter, born of vows,
whose adorning is according as thy beauty?—for as thine occasion,
<i>so was</i> thy help, and as thy help <i>so was</i> its
minister.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p14">12.  According to the measure of her need,
there came to her the supply of her need.—Her fathers were as
<i>was</i> her birth; her teachers were as <i>was</i> her
understanding;—her training as <i>was</i> her growth; her raiment
as <i>was</i> her stature.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p15">13.  Grace weighed out <i>to her</i> and gave
all these things as in the scales;—she laid them in <i>her</i>
balance, that therefrom there might be profit;—she drew them into
succession, that therefrom might be perfection.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p16">14.  In the days of him that <i>was</i>
first, peace abounded and peace vanished;—in the days of him that
was next, kings came down and kings went back;—but in the days of
the last, hosts assailed and hosts retreated.—</p>
<p id="iii.iv.xiv-p17">15.  By the first order came in, it came in with
him and went out with him;—by the next the diadem that gladdened
our churches, came nigh and withdrew far away;—but by the last
there dawned on us, grace that was not thankfully received.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p18">16.  Against the wrath that was first, the labour
of the first contended;—against the heat that was at noon, the
shade of the second stood up;—against peace that was thankless,
the last multiplied warnings.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p19">17.  For the first invader of the land
<i>was</i> the first and illustrious priest;—for the second
invader of the land, was the second and merciful priest:—but the
prayers of him that was last, repaired our breaches
secretly.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p20">18.  Nisibis is set<note place="end" n="352" id="iii.iv.xiv-p20.1"><p class="endnote" id="iii.iv.xiv-p21"> The verb is
<i>n’sab</i>,—a play on the name of the city.</p></note>
upon waters, waters secret and open:—living streams <i>are</i>
within her; a noble river without her.  The river without deceived
her; the fountain within has saved her.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p22">19.  The first priest was her vinedresser; he
made her branches to grow even unto heaven.—Lo! being dead and
buried within her, he has become fruit in the midst of her
bosom:—when therefore the pruners came, the fruit that <i>was</i>
in her midst preserved her.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p23">20.  The time of her pruning came; it entered and
took from her her vinedresser,—that there should not be one to
pray for her.  She made haste in her subtlety;—He laid in
her bosom her vinedresser, that she should be delivered through her
vinedresser.</p>
<p id="iii.iv.xiv-p24">21.  Be ye wise like Nisibis, O ye daughters of
Nisibis,—for that she laid the body within her, and it became a
wall without her.—Place ye within you the living body, that it be
a wall for your lives!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIV." progress="50.54%" prev="iii.iv.xiv" next="iii.iv.xvi" id="iii.iv.xv"><p class="c37" id="iii.iv.xv-p1">
<pb n="182" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_182.html" id="iii.iv.xv-Page_182" /><span class="c50" id="iii.iv.xv-p1.1">Hymn
XIV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xv-p2">1.  Under the three pastors,—there were
manifold shepherds;—the one mother that <i>was</i> in the
city,—had daughters in all regions.—Since Wrath has
destroyed her dwellings,—Peace shall build up her churches. 
<i>R. Blessed be He who chose out those three!</i></p>
<p id="iii.iv.xv-p3">2.  The kindly labour of the first,—bound up
the land in her affliction:—the bread and wine of the
next,—healed the city when site was broken:—the sweet
speech of the last,—sweetened our bitterness in affliction.</p>
<p id="iii.iv.xv-p4">3.  The first tilled the land with his
labour,—he rooted out of her the briars and thorns:—the
next fenced her round about,—he made a hedge for her of them that
were saved:—the last opened the garner of his Lord,—and
sowed in her the words of her Lord.</p>
<p id="iii.iv.xv-p5">4.  The first priest by means of a
fast,—closed up the doors of <i>men’s</i> mouths:—the
second priest for the captives,—opened the mouths of the
purse:—but the last pierced through the ears,—and fastened
in them the ornament of life.</p>
<p id="iii.iv.xv-p6">5.  Aaron stripped off from the ears,—the
earrings and made a calf.—That lifeless calf in
secret,—pierced and slaughtered the camp:—those who had
fashioned his horns, —he ripped them up with his horns.</p>
<p id="iii.iv.xv-p7">6.  But our priest <i>who was</i> the
third,—pierced through the ears of the heart:—and fastened
<i>there</i> the earrings he had fashioned,—of the nails that
were fixed in the cross, —whereon his Lord was
crucified,—and gave life to His fellow-men.</p>
<p id="iii.iv.xv-p8">7.  A son unto death the fire brought
forth;—Death feeds upon all bodies:—the son of Death who
surpassed Death,—upon the souls of men he fed.—The calf
forsook his provender,—for <i>men’s</i> minds were the food
for him.</p>
<p id="iii.iv.xv-p9">8.  To the first Tree that which killed,—to
it grace brought forth a son.—O Cross offspring of the
Tree,—that didst fight against thy sire!—The Tree was the
fount of death;—the Cross was the fount of life.</p>
<p id="iii.iv.xv-p10">9.  The son that was born to Death,—all
mouths were opened to curse him.—He devoured bodies and
souls,—and multiplied the disgrace of his father.—But the
Cross caused to pass away the rebuke,—of its father that first
Tree.</p>
<p id="iii.iv.xv-p11">10.  The two sons were even as were—the
<i>two</i> mothers that bare them.—The calf which the fire
brought forth,—the fire consumed in the midst of the
people:—the Cross the offspring of grace,—divided good
gifts to <i>all</i> creation.</p>
<p id="iii.iv.xv-p12">11.  O my tongue hold thy peace and be silent
of the histories of the Cross that press <i>to be told!</i>—for
my mind of a sudden has conceived,—and lo! pangs of travail smite
it:—it has conceived these among the last,—and they strive
to become the firstborn.</p>
<p id="iii.iv.xv-p13">12.  The babes struggled in the womb;—the
elder made haste to come forth:—the younger desiring the
birthright,—laid his hand upon his heel;—that which he
obtained not by birth,—he obtained by the mess of pottage.</p>
<p id="iii.iv.xv-p14">13.  After the like sort these later
histories,—lo! they make light of the former
<i>ones</i>,—that <i>themselves</i> may come forth and take the
birthright.—Let us bring forth the history of our
fathers,—for lo! the histories of the Cross—<i>are</i> the
firstborn of <i>all</i> creatures.</p>
<p id="iii.iv.xv-p15">14.  For if that which has no
beginning—is the first of all created things,—its histories
also are the firstborn,—for they are elder than <i>all</i>
creatures.—Let the histories of Thee, O my Lord, yield
place,—that we may tell of Thy ministers!</p>
<p id="iii.iv.xv-p16">15.  The first in degree of
doctrine,—His eloquence was like as <i>was</i> his
degree;—the next who was second in degree,—his
interpretation mounted to the height of his degree;—the last who
was third in degree,—his eloquence was great as he
<i>was</i>.</p>
<p id="iii.iv.xv-p17"><pb n="183" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_183.html" id="iii.iv.xv-Page_183" />16.  The
first in his simple words,—gave milk unto his infants;—the
next in his plain sayings,—gave victual to his
children;—the third in his perfect sayings,—gave meat to
his <i>that were</i> of perfect age.</p>
<p id="iii.iv.xv-p18">17.  She too the daughter of
instruction,—mounted from degree to degree,—along with her
teachers and fathers.—A young child she was with the first; a
simple <i>maid</i> was she with the next;—she came to perfect age
in the third.</p>
<p id="iii.iv.xv-p19">18.  The first <i>dealing</i> with her as a
child,—loved her and taught her to fear;—the next as with a
damsel, rebuked her and make her glad;—the third as with one
fully instructed,—was to her a solace of pleasantness.</p>
<p id="iii.iv.xv-p20">19.  Even the Most High with the daughter of
Jacob,—<i>gave</i> blandishment and the rod to her
childhood;—and in her frowardness and full age,—gave part
in the sword and the Law;—and according to her discipline and
instruction,—He came to her in mildness and
pleasantness.</p>
<p id="iii.iv.xv-p21">20.  The first that begat the
flock,—his bosom bare her infancy;—the next of glad-some
countenance,—cheered with song and made glad her
childhood;—the last grave of countenance,—lo! he guards
<i>her</i> chastity in her youth.</p>
<p id="iii.iv.xv-p22">21.  The first priest who begat
<i>her</i>,—gave milk to her infancy;—the next priest
interpreted,—and gave victual to her childhood;—the third
priest nourished <i>her</i>, and gave meat to her perfect
age.</p>
<p id="iii.iv.xv-p23">22.  The wealthy father who <i>was</i>
first,—laid up treasures for her childhood;—the next for
her maturity—multiplied provision for her journey;—the
third the goodly olive tree,—multiplied oil in her
vessels.</p>
<p id="iii.iv.xv-p24">23.  When she comes before Him who is
rich,—she will show the treasure of the first;—when she
comes before the Saviour, she will show the saved ones of the
next;—when she goes forth to meet the Bridegroom,—she will
show the oil of her lamps.</p>
<p id="iii.iv.xv-p25">24.  Before Him who rewards the weary
toilworn,—she will offer the labour of the first;—before
Him who loves <i>cheerful</i> givers,—she will show the
almsgiving of the next;—before Him who judges
doctrines,—she will offer the discourse of the last.</p>
<p id="iii.iv.xv-p26">25.  And I the sinner who have striven to
be—the disciple of these three,—when they shall see Him of
the Third Day,—that he has closed the door of His
chamber,—may these three pray <i>Him</i> for me, that He keep the
door <i>open</i> a little while for me!</p>
<p id="iii.iv.xv-p27">26.  May the sinner press into and
enter—rejoicing and fearing to behold!—May the three
masters call in—the one disciple in <i>their</i> grace!—May
he gather up under the table—the crumbs that are full of
life!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XV." progress="50.91%" prev="iii.iv.xv" next="iii.iv.xvii" id="iii.iv.xvi"><p class="c37" id="iii.iv.xvi-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xvi-p1.1">Hymn XV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xvi-p2">1.  If the head had not been
right,—haply the members had murmured:—for when because of
a perverse head—the course of the members is put
astray,—they are wont to lay the blame on the head. 
<i>R.  Blessed be He who chose thee the pride of our
people!</i></p>
<p id="iii.iv.xvi-p3">2.  If now on one that is all
goodly,—on it we lay our hatred;—how much <i>more</i> if we
were hateful!—Yea even God though He is kind,—bitter men
complain against Him.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p4">3.  Be like the head O ye members!—Get repose
in his purity—and pleasantness in his tranquillity;—in his
sanctity renown,—and in his wisdom learning!</p>
<p id="iii.iv.xvi-p5">4.  Get discernment in his mildness,—and
chastity in his gravity,—and bounty in his poverty!—As he
is fully and altogether fair,—let us be altogether fair with
him!</p>
<p id="iii.iv.xvi-p6"><pb n="184" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_184.html" id="iii.iv.xvi-Page_184" />5.  See ye how
meted and weighed—are his words and his actions!—Take heed
how even his steps—keep the measure of peace!—With all his
might he holds the bridle of all himself.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p7">6.  He was master over his youth;—he
bound it in the yoke of chastity:—his members were not enticed
<i>by lust</i>;—for they were kept under the rod:—his will
he had in subjection.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p8">7.  For he was ready beforehand for his
degree,—as he was ready beforehand in his conversation,—as
he laid his foundations securely.—He became Head in his
youth,—when they made him preacher to the people.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p9">8.  Excellent was he among preachers,—learned
was he among scholars,—and understanding was he among the
wise:—chaste was he among his brethren,—and grave among his
familiar friends.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p10">9.  In two abodes was he—a solitary
recluse from <i>his early</i> days;—for he was holy within his
body,—and solitary within his dwelling;—openly and secretly
was he chaste.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p11">10.  But although we my brethren—have put
astray those measures,—and we have lost that savour,—and
have become teachers to ourselves,—unto the perfection that
called us.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p12">11.  Yet that measure of
Truth—preserves itself in its vessel:—<i>Truth</i> chose it
because she saw it chose her;—she has preserved in it her
fragrance and savour,—from the beginning to the end.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p13">12.  The Head both chaste and
grave,—that was not wrathful nor hard,—nor transgressed
even as we <i>did</i>,—set and kept his own measures,—and
cast a bridle on his thoughts.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p14">13.  He gave example in his person,—that as
he kept the measure of his time,—so was it meet that we should
know our time.—We have become strangers to our time,—for we
have been witless in the time of discernment.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p15">14.  In the beginning the blast of the
wind—in its might chastens the fruit;—then in the meantime
the might of the sun:—but when its mightiness is
passed,—its end gathers his sweetness.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p16">15.  But we—they that were first chastened
us;—and also they that came next rebuked us;—and they that
were last added sweetness to us:—then when the time of tasting us
arrives,—great was our savourlessness.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p17">16.  For we came to maturity,—that we
might wean the children from wantonness,—and lead them to
gravity:—<i>but</i> our old age stood in need—that we
should be rebuked as youths.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p18">17.  Accordingly he in kindness endured, nor did he
make use of force,—that he might increase honour to our old
age:—and even if it knew not its degree,—let him be
magnified who knew its time!</p>
<p id="iii.iv.xvi-p19">18.  And if one say that for the
multitude,—force and the rod should govern it;—even as for
the thief fear,—and for the spoiler threatening,—and for
fools open shaming.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p20">19.  Yet if with the head as first,—the
members had hasted <i>to move</i> as second,—they would have
drawn that which was third,—and the whole body from the
end—would have followed after them.</p>
<p id="iii.iv.xvi-p21">20.  They that <i>were</i> second despised
those that <i>were</i> first,—and that <i>were</i> third those
that <i>were</i> second:—the degrees were set at naught one by
another.—While these within despised one another,—they were
trodden down likewise by those without.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XVI." progress="51.14%" prev="iii.iv.xvi" next="iii.iv.xviii" id="iii.iv.xvii"><p class="c37" id="iii.iv.xvii-p1">
<pb n="185" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_185.html" id="iii.iv.xvii-Page_185" /><span class="c50" id="iii.iv.xvii-p1.1">Hymn
XVI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xvii-p2">1.  Herein <i>is</i> a mirror to be
blamed,—if its clearness is darkened—because there are
spots on its substance;—for the foulness that is on it
becomes—a covering before them that look on it.  <i>R. 
Blessed be He Who polished our mirror!</i></p>
<p id="iii.iv.xvii-p3">2.  For that comeliness is not adorned in
it,—and blemishes are not brought to view in it,—it is
altogether a damage to comely things;—seeing that their
comeliness gain not—adornments as <i>their</i> profit.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p4">3.  Blemishes are not rooted out by
it,—likewise adornments are not multiplied by it.—A blemish
that remains is as a loss;—that there is no adornment is a
defect:—loss is met together with defect.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p5">4.  If our mirror <i>be</i>
darkness,—it is altogether joy to the hateful;—because
their blemishes <i>are</i> not reproved:—but if polished and
shining,—it is our freedom that is adorned.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p6">5.  Twofold is the loss in defect,—for the
hateful and for the goodly;—in that the goodly gain no
crown,—and likewise the hateful get no adorning:—the mirror
divides the loss.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p7">6.  Never does the mirror drive—by
compulsion him that looks therein:—<i>so</i> likewise grace which
followed—upon the righteousness of the Law,—does not
possess the compulsion of the Law.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p8">7.  Righteousness was unto childhood,—its
adorner of compulsion;—for when mankind was in
childhood,—she adorned it by compulsion,—while she robbed
it not of its freedom.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p9">8.  Righteousness used
blandishment,—and the rod <i>to deal</i> with
childhood;—when she smote it she roused it; her rod restrained
frowardness, her blandishment softened the minds.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p10">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p id="iii.iv.xvii-p11">9.  [If one turn from the Gospel,] wherewith we are
adorned to-day, my brethren,—to another gospel he is a
child:—in a time of greatness of understanding,—he is
become without understanding.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p12">10.  For in the degree of full age,—he has
gone down to childhood;—and he loves the law of
bondmen,—which when he is confident smites him,—and when he
rejoices buffets him.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p13">11.  Whatsoever ornament <i>is</i>
compulsion,—is not true but is borrowed.—This is a great
thing in God’s eyes,—that a man should be adorned by
himself:—therefore took He away compulsion.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p14">12.  For even as of <i>His</i>
prudence—in its <i>own</i> time He employed compulsion,—so
<i>likewise</i> of His prudence,—He took it away at a
time—when gentleness was desired in its stead.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p15">13.  For as it is befitting to
Youth,—that it should be made to haste under the
rod;—<i>so</i> <i>is</i> it very hateful that under the
rod—Wisdom should be brought to serve,—that compulsion
should be lord over her.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p16">14.  Behold therefore how likewise—God has
ordered my successions—in the pastors I have had,—and in
the teachers He has given me,—and in the fathers He has reckoned
unto me!</p>
<p id="iii.iv.xvii-p17">15.  For weighed out according to their
times—<i>were</i> the helps of their qualities;—namely in
him in whom it was needful, fear; and in whom it was profitable,
heartening; and in whom it was becoming, meekness.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p18"><pb n="186" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_186.html" id="iii.iv.xvii-Page_186" />16.  By
measure He made my steps advance:—to my childhood He assigned
terror; likewise to my youth, fear;—to my <i>age of</i> wisdom
and prudence,—He assigned and gave meekness.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p19">17.  In the frowardness of the degree of
childhood,—<i>my</i> instructor was a fear to me:—his rod
restrained me from wantonness,—and from mischief the terror of
him,—and from indulgence the fear of him.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p20">18.  Another father He gave to my
youth:—what there was in me of childishness,—that was there
in him of hardness; what there was in me of maturity,—that was in
him <i>as</i> meekness.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p21">19.  When I rose from the degrees—of
childhood and of youth,—there passed away the terror <i>that
was</i> first,—there passed away the fear <i>that</i> <i>was</i>
second;—He gave me a kind pastor.</p>
<p id="iii.iv.xvii-p22">20.  Lo! for my full age his food;—and for my
wisdom his interpretations;—and for my peace his
meekness;—and for my repose his kindness;—and for my
chastity his gravity!</p>
<p id="iii.iv.xvii-p23">21.  Blessed is He who as in a
balance—weighed out and gave me fathers:—for according to
my times <i>were</i> my helps;—and according to my sicknesses my
medicines;—and according to my comelinesses my
adornments!</p>
<p id="iii.iv.xvii-p24">22.  We then <i>are</i> they that have
disturbed—the succession and fair order;—for in a time of
mildness—lo! we crave for hardness,—that Thou should rebuke
us as though <i>we were</i> children!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XVII. Concerning Abraham, Bishop of Nisibis." progress="51.40%" prev="iii.iv.xvii" next="iii.iv.xix" id="iii.iv.xviii"><p class="c37" id="iii.iv.xviii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xviii-p1.1">Hymn
XVII.</span></p>
<p class="c52" id="iii.iv.xviii-p2"><span class="sc" id="iii.iv.xviii-p2.1">Concerning Abraham, Bishop of
Nisibis</span>.</p>
<p class="c23" id="iii.iv.xviii-p3">1.  Suffer, O Lord, that even my lowliness,
should cast into Thy treasury its farthing, even as the merchant of our
flock, who made increase of his talent of Thy doctrine, and has
departed and entered Thy haven.  I will speak of the shepherd,
under him who has become head of the flock; who was disciple of the
Three, and has become our fourth master.  <i>R., Blessed be He Who
has made him our comfort!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p4">2.  In one love will I cause them to shine,
and as a crown will I weave them, the splendid blossoms, and the
fragrant flowers of the teacher and of his disciple, who remained after
him as Elisha; for the horn of his election and he was consecrated and
became head, and he was exalted and became master.  <i>R., Blessed
be He Who made him chief!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p5">3.  And they in heaven rejoiced for the
flock, that by the pastor whom they fed, they feed it; the abode of the
shepherds under him rejoiced, because they saw the succession of their
degrees.  He took and set him as a mind in the midst of the great
body of the church, and his members came round him to buy of him life,
doctrine, new bread.  <i>R., Blessed be He Who made him their
treasury!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p6">4.  He chose him from the multitude of
shepherds, because he had given trial of his stedfastness; the time
tested him in the midst of the flock, and length of days proved him as
a crucible; for that he gave proof in his person, He made him a wall
for many.  Let thy fasting be armour to our country, thy prayer a
shield to our city, let thy censer purchase reconcilement.  <i>R.,
Blessed be He Who has hallowed thy sacrifices!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p7">5.  The Pastor who has been parted from his
flock, fed them on spiritual pastures, and by his exalted staff, he
defended them from secret wolves.  Fill thou up the room of thy
master, which thirsts for the sound of his melody; set up thyself as a
pillar, in the city of the trembling people; support her with thy
prayers.  <i>R., Blessed be He Who has made thee our
pillar!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p8"><pb n="187" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_187.html" id="iii.iv.xviii-Page_187" />6.  He
has committed the Hand to his disciple, the Throne to one that is
worthy of it, the Key to one that is proved faithful, the Flock to one
that has excelled.  To thy hand belongs the laying-on, to thy
offering propitiation, and to thy tongue consolation.  May peace
adorn thy Dominion; be the watchmen within and the congregations
without.  <i>R., Blessed be He Who has chosen thee for
rejoicings!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p9">7.  May thy doctrine abound, in deeds more
than words!  In saying few words, till Thou our land with labour,
that by much tillage the scanty seed may become rich, the increase of
the old seed, may come among us thirtyfold, and thy new seed
sixtyfold.  <i>R., Blessed be He Who multiplies an
hundredfold!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p10">8.  The wrath that was against thee ceases,
because peace flows over thee altogether; the jealousy against thee is
quenched, for thy love hourly flames forth:  thou hast broken the
string of envy, that it should smite none in secret; slander that
confounds, to it thy ear turns not, for open truth is pleasing to
thee.  <i>R., Blessed be He Who adorned thy
members!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p11">9.  Thou shalt give counsel in the midst of
thy people, like Jethro among the Hebrews; thou shalt altogether go
with him, who for thy profit counsels thee, thou shalt altogether flee
from him, who otherwise counsels thee:  Rehoboam shall be a sign
to thee; thou shalt choose counsels of profit, thou shalt refuse
counsels of envy.  <i>R., Blessed be He Who has counselled
comfort!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p12">10.  The gift that has been given thee, from
on high it flew and came down:  thou shalt call it by a name of
man, thou shalt not bear it in another power, lest haply to its place
there should come, Satan in his guile, supposing, that the sons of men
have given it to thee, so that this freeborn gift should serve in
bondage to man.  <i>R., Blessed be He Who has handed down his
gift!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p13">11.  Thy master is painted in thy person; lo!
his likeness is on thee altogether; parted from us one with us is
he.  In thee we shall see those three, the excellent ones who are
parted from us.  Thou shalt be unto us a wall as Jacob, and full
of tenderness as Babu, and a treasury of speech as Valgesh. 
<i>R., Blessed be He Who in one has painted them!</i></p>
<p id="iii.iv.xviii-p14">12.  I, too, the offscouring of the flock,
have not withholden aught that was meet:  I have painted the
similitude of these two, in the colours of these two; that the sheep
may see their adornment, and the flock their beauties.  And I who
have become a lamb endowed with speech, unto Thee, O God of Abraham, in
the posture of Abram will give Thee praise.  <i>R., Blessed be He
Who has made me His harp!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XVIII." progress="51.68%" prev="iii.iv.xviii" next="iii.iv.xx" id="iii.iv.xix"><p class="c37" id="iii.iv.xix-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xix-p1.1">Hymn XVIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xix-p2">1.  O thou who art made priest after thy
master, the illustrious after the excellent, the chaste after the
grave, the watchful after the abstinent, thy master from thee has not
departed; in the living we see the deceased:  for lo! in thee is
his likeness painted; and impressed upon thee are his footprints, and
all of him shines from all of thee.  <i>R., Blessed be He Who in
His stead has given us thee!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p3">2.  The fruit wherein its tree is painted,
bears witness concerning the root.  Hitherto there has not failed
us, the savour of his sweetness.  His words thou showest forth in
bodily act, for thou hast fulfilled them in deed.  In thy
conversation is painted his doctrine, in thy conduct his exposition, in
thy fulfilment his interpretation.  <i>R., Blessed be He Who has
made thy lustre to excel!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p4">3.  The last pastor who was exalted, and
became head unto the members, the younger who obtained the birthright,
not for price like Jacob, not in jealousy like Aaron, whose brethren
the Levites envied him, <i>but</i> by love obtained he it like Moses,
though he was older than Aaron.  In thee thy brethren rejoiced as
in him.  <i>R., Blessed be He Who chose thee in
unanimity!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p5">4.  There is no envy or jealousy, among the members
of the body; for in love they <pb n="188" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_188.html" id="iii.iv.xix-Page_188" />give ear unto him, with tenderness they
are visited by him.  A watch tower is the head unto the members,
for on every side he looks forth.  Exalted is he yet meek in his
graciousness, even to the feet he humbleth himself, that he may turn
away harm from them.  <i>R., Blessed be He Who instilled thy love
into us!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p6">5.  A small thing verily had this been, if by
an old man apostasy were overcome.  Old age in its prudence
submitted; youth in its season conquered; for a youthful combatant
endured, the hateful conflict waged, by force that was full of
apostacy, which like smoke waxed and passed:  with its beginning
was its end.  <i>R., Blessed be He Who blew upon it that it
vanished!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p7">6.  The voice of the cornet on a sudden
amazed and called Thee to battle.  Thou wentest up like a new
David, by Thee was subdued a second Goliath.  Thou wast not
untried in combat, for a secret warfare day by day, <i>Thou art waging
against the Evil One</i>.  Exercise in secret is wont to attain
the crown openly.  <i>R., Blessed be He Who chose Thee for our
glory!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p8">7.  In face of trial Job trained his body and
his mind, and in temptation he was victorious.  And Joseph
conquered in the chamber; Ananias and his company in the furnace, and
in the midst of the den Daniel.  Satan did foolishly, when in
tempting, he confirmed their victory openly.  <i>R., Blessed be He
Who has multiplied shame on him!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p9">8.  And the husbandman who apostatized and
was urgent, to sow thorns with his left hand; zealous against him was
the righteous husbandman, stopped and cut off his left hand.  He
filled His own right hand and sowed in the heart the words of life; and
lo! our understanding is tilled, by His prophets and His
apostles.  By Thee may our souls be tilled!  <i>R., Blessed
be He Who chose Thee for our husbandman!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p10">9.  And if so be Thy words are too little,
till Thou our land with deeds, that amid much tillage, stock and root
may be strengthened.  Better is a goodly deed, than the hearing of
ten thousand words.  Thy seed shall yield an hundredfold, and the
after crop sixtyfold, yea that which grows of itself thirtyfold. 
<i>R., Blessed be He Who multiplied Thy increase!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p11">10.  That light should be darkened it is not
meet, that salt should lose its savour it is not right; defilement for
the head is not seemly, nor yet foulness for the mirror.  Nor if
medicines have lost their savour sicknesses also are not cured; and if
so be the torch is quenched, the stumbling also are many.  Thy
light shall chase away our darkness.  <i>R., Blessed be He Who
hath made Thee our lamp!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p12">11.  Appoint for thee scribes and judges,
exactors also and dispensers, overseers also and officers:  to
each assign his work, lest haply by care should be rusted, or by
anxiety should be distracted, the mind and the tongue, wherewith thou
offerest supplication, for the expiation of all the people. 
<i>R., Blessed be He Who makes illustrious Thy ministry!</i></p>
<p id="iii.iv.xix-p13">12.  That he should purge his mind, and
cleanse also his tongue; that he should purify his hands, and make his
whole body to shine; this is too little for the priest and his title,
who offers the Living Body.  Let him cleanse all himself at all
hours; for he stands as mediator, between God and mankind.  <i>R.,
Blessed be He Who has cleansed His ministers!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIX." progress="51.95%" prev="iii.iv.xix" next="iii.iv.xxi" id="iii.iv.xx"><p class="c37" id="iii.iv.xx-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xx-p1.1">Hymn XIX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xx-p2">1.  Thou who answerest to the name of
Abraham, in that Thou art made father of many; but because to Thee none
is spouse, as Sarah was to Abraham,—lo! Thy flock is Thy spouse;
bring up her sons in Thy truth; spiritual children may they be to Thee,
and the sons be sons of promise, that they may become heirs in
Eden.  <i>R., Blessed be He Who foreshowed Thee in
Abraham!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p3">2.  Fair fruit of chastity, in whom the priesthood
was well pleased, youngest among Thy brethren as was the son of Jesse;
the horn overflowed and anointed Thee, the hand alighted and chose
Thee, the Church <pb n="189" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_189.html" id="iii.iv.xx-Page_189" />desired and
loved Thee; the pure altar is for Thy ministry, the great throne for
Thy honour, and all as one for Thy crown.  <i>R., Blessed be He
Who multiplied Thy crowning!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p4">3.  Lo! thy flock, O blessed one, arise and
visit it, O diligent one!  Jacob ranged the flocks in order; range
Thou the sheep that have speech, and enlighten the virgin-youths in
purity, and the virgin-maids in chastity; raise up priests in honour,
rulers in meekness, and a people in righteousness.  <i>R. Blessed
be He Who filled Thee with understanding!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p5">4.  Guard thou the sheep that are whole, and
visit them that are sick, and bind up them that are broken, and seek
out them that are lost; feed them in the pastures of the Scriptures,
and give them drink or the spring of doctrine:  let the truth be a
wall unto thee, let the cross be a staff unto thee, and truthfulness be
peace unto thee.  <i>R., Blessed be He Who multiplied Thy
virtues!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p6">5.  Let there be with Thee in Thy flock, the
power that was with David; for if he plucked a straying lamb, from the
mouth of the lion, how meet is it for Thee, O exalted one, to be
zealous to snatch from the Evil One the souls that are precious above
all, for by nothing can they be bought, save by the blood of
Christ!  <i>R., Blessed be He Who was sold and bought
all!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p7">6.  Unto Moses Joshua ministered, and for the
reward of his ministry, from him received the right hand.  Because
to an illustrious old man thou hast ministered, he too gave thee the
right hand.  Moses committed unto Joshua, a flock of which half
were wolves; but to thee is delivered a flock, whereof a fourth yea a
third is sanctified.  <i>R., Blessed be He who adorned thy
flock!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p8">7.  Let the love of Moses abide in thee, for
his love was a discerning love, his zeal a discreet zeal.  When
Korah and Dathan sundered themselves, he sundered the earth from
beneath them; by sundering he made the sundering to cease.  In
Eldad and Medad he made known, that his good will was altogether this
that all the people should prophesy.  <i>R., Blessed be He who in
His good will was reconciled!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p9">8.  The poor estate of Elijah, Elisha loved
above wealth; a poor man gave to a poor man, a gift that was great
above all.  Because thou hast loved the poverty, of thy master who
in secret was rich, the fountain of his words shall flow from thee,
that thou mayst become a harp for the Spirit, and mayst sing to thyself
inwardly His good will.  <i>R., Blessed be He who made thee His
treasure!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p10">9.  There is none that envies thy election,
for meek is thy headship; there is none angered by the rebuke, for thy
word sows peace; there is none terrified by thy voice, for pleasant in
thy visitation; there is none that groans against thy yoke, for it
labors instead of our neck, and lightens the burden of our souls. 
<i>R., Blessed be He who chose thee for our rest</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p11">10.  Contend not with the mighty, despair not
of the outcast; soften and teach the rich, exhort and win the poor;
with the harsh join the forbearing, and the long suffering with the
wrathful; catch them that are evil by them that are good, and them that
spoil by them that give, and the defiled by means of the
sanctified.  <i>R., Blessed be He who made thee our
hunter!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p12">11.  Take to thee ten thousand medicaments,
and arise and go forth among the sick; to the diseased offer medicine,
and to him that is sound a preservative; not one medicine only shalt
thou offer, for the sickness lest haply it be not meet:  offer
many remedies, that the sickness may find healing; likewise thou shalt
learn experience.  <i>R., Blessed be He who laboured to heal our
wounds!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p13">12.  May the land be according to thy desire; may
the vineyard be according to thy husbandry; may the flock be in the
midst of thy dwelling, and the sheep sound under thy staff! 
Mayest thou be a great Head, and we the jewels of thy crown!  May
we be beautiful in thee and thou be beautiful in us! for they are
goodly each in the other, people and priest when they are <pb n="190" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_190.html" id="iii.iv.xx-Page_190" />at one.  <i>R., Blessed be He who
has sowed among us unity!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p14">13.  Hearken to the Apostle when he saith, to
that virgin whom he had espoused; I am jealous over you with jealousy,
with a jealousy verily of God, not of the flesh but of the
spirit.  Be jealous therewith thou also in pureness, that He may
know what she is and whose she is.  In thee may she cherish, and
in thee may she love, Jesus the Bridegroom in truth.  <i>R.,
Blessed is he whose zeal is holy!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p15">14.  As are her masters, so are her
manners:  for with the teacher that lags a laggard is she, and
with him that is noble, excellent is she.  The Church is like unto
a mirror, for according to the face that gazes into it, thus does it
put on the likeness thereof.  For as is the king so also his host,
and as is the priest so also his flock; according as these are it is
stamped on them.  <i>R., Blessed be He Who stamped her in His
likeness!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p16">15.  Without a testament they departed, those
three illustrious priests; who in Testaments used to meditate, those
two Testaments of God.  Great gain have they bequeathed to us,
even this example of poverty.  They who possessed nothing the
blessed ones, made us their possessions; the Church was their
treasure.  <i>R., Blessed is he who possessed in them his
possessions!</i></p>
<p id="iii.iv.xx-p17">16.  The priest Jacob the noble, with him she
was ennobled as he was:  because he joined his love to his
jealousy, with fear and love he was clothed.  With Babes a lover
of bounty, for money she redeemed the captives.  With Valgesh a
scribe of the law, her heart she opened to the Scriptures.  With
thee then may her profit be manifold!  <i>R., Blessed be He Who
has magnified her merchantmen!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XX." progress="52.33%" prev="iii.iv.xx" next="iii.iv.xxii" id="iii.iv.xxi"><p class="c37" id="iii.iv.xxi-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxi-p1.1">Hymn XX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxi-p2">1.  O virgin-youth that art become
bridegroom, move to a little jealousy thy mind, towards her who is the
wife of thy youth:  cut off the attachments which she had, in her
girlhood with many others; rebuke her and call together her affections,
that she may know what she is and whose she is.  In thee may she
desire yea love, Christ the Bridegroom of truth.  <i>R., Blessed
be He Who betrothes her to His Only Begotten!</i></p>
<p id="iii.iv.xxi-p3">2.  Be jealous O husbandman against the
tares, which have sprung up and entangled themselves among the
wheat.  Easy is it to root up the thicket, rather than the
despised:  if a slight breeze bears it, it attacks the sowing and
conquers it.  That which three husbandmen have sown, may it return
in threefold measure! thirty-fold and sixty and an hundred! 
<i>R., Blessed be He Who makes rich thine increase!</i></p>
<p id="iii.iv.xxi-p4">3.  A new shepherd for him it is right, that
he should oversee the flock in new wise, and should know what is the
number of it, and should see what are its needs.  A flock it is
that was purchased with the blood, of that chief of the
shepherds.  Call thou and cause to pass each sheep by its name,
for it is a flock whereof the name is written, and its reckoning in the
Book of life.  <i>R., Blessed be He Who will require the number
thereof!</i></p>
<p id="iii.iv.xxi-p5">4.  Lo the spouse of thy Lord is with thee!
keep her from all harm, and from men that deal corruptly, and call the
congregations by their own names.  The name of her spouse is set
on her; let her not go a whoring for another name, for she was not
baptized in the name of man; with Names wherein she was baptized let
her make confession, of the Father and the Son and the Holy
Spirit.  <i>R., Blessed be He by Whose Name she is
called!</i></p>
<p id="iii.iv.xxi-p6">5.  The Apostle her betrother was jealous
over her, that she should not be corrupted by names, yet not by names
that were false, but not even by names that were true; not by Cephas
yea not by his <i>name</i>.  They who were true betrothers, set
the Name of her betrothed upon her; the false <i>betrothers</i> like
whoremongers, set their own names on the flock.  <i>R., Glory be
to Thy Name, our Creator!</i></p>
<p id="iii.iv.xxi-p7">6.  The stamp on living creatures, O my brethren,
no man destroys openly; and a <pb n="191" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_191.html" id="iii.iv.xxi-Page_191" />name that is signed to a letter, no man
adds to or alters:  whoso effaces the stamp is a thief; and whoso
alters the name is a falsifier.  The name of Christ has been
altered; names of falsehood lo! have been set, upon the congregations
that have been corrupted.  <i>R., Blessed be He Who has called His
flock by His Name!</i></p>
<p id="iii.iv.xxi-p8">7.  Look at the Prophets and Apostles, how
like they are each to the other!  By the Prophets the Name of God,
was set on the flock of God; and by the Apostles the Name of Christ,
was set on the Church of Christ.  The false <i>betrothers also</i>
are like one another for by their names are called, the congregations
who commit whoredom with them.  <i>R., Blessed be He in Whose Name
we were sanctified!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XXI." progress="52.51%" prev="iii.iv.xxi" next="iii.iv.xxiii" id="iii.iv.xxii"><p class="c37" id="iii.iv.xxii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxii-p1.1">Hymn XXI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxii-p2">1.  John who was a torch, laid bare and
rebuked the wanton ones:  they made haste and quenched the torch,
that they might let loose the desire of their lust.  Be thou a
lamp in brightness, and make the works of darkness cease, that
whensoever thy doctrine shines, no man may dare at its rising, to give
ear to the lusts of darkness.  <i>R., Blessed be He Who made thee
our lamp!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p3">2.  A great blessing was hidden in it, even
in the reproof of Elijah.  Elisha ministered unto him and sought,
a twofold reward of his ministration.  Twofold glory it gave to
him, for in double measure was he clad with his virtues.  Thou who
hast loved the reproof of Valgesh thy master rich in gifts, mayest thou
inherit the treasure of his wisdom!  <i>R., Blessed be He Who
makes thy Doctrine rich!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p4">3.  May greediness be overcome by thy fasting
even as by the fasting of Daniel!  May lust be confounded before
thy body, like as it was confounded before Joseph!  May lust of
money be overcome by thee! like as it was overcome before Simeon,
Mayest thou bind on earth even as he, and loose on high after his
likeness; for thy faith <i>is</i> even as his!  <i>R., Blessed is
He Who committed to thee His ministry!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p5">4.  Thy chastity be as Elisha’s, and
thy celibacy Elijah’s, the covenant with thine eyes as
Job’s, thy tender mercies as David’s; without envy as
Jonathan, thy firmness <i>as</i> Jeremiah’s, thy gentleness the
Apostles’!  Thine be the ancient things of the prophets,
thine the new things of the Apostles.  <i>R., Blessed be He Who
filled thee with their treasures!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p6">5.  Be a crown to the priesthood, and in thee
be the ministry made to shine!  Be a brother to the elders,
likewise an overseer to the deacons; be a master to youth, a staff and
a hand to old age; be a wall to the consecrated virgins.  In thy
conversation may the covenant prevail, and the Church in thy comeliness
be adorned.  <i>R., Blessed be He Who chose thee to be
priest!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p7">6.  In thy poverty be brought to nought, the
hateful custom of the house of Gehazi; in thy sanctity be abolished,
the abominable custom of the house of Eli; in thy unity be done away,
the treacherous greeting of the lips of Iscariot the deceiver! 
Pour forth all our thought, and form it anew from the beginning! 
<i>R., Blessed be He Who in thy crucible refines us!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p8">7.  In thy conversation let Mammon be put to
shame, who has been lord over our freedom!  Let the disease be
done away from us, which is customary with us and pleasant to us;
abolish the causes that have maintained, customs that are full of
harm!  Evil things have possessed us through custom:  let
good things possess us through custom!  Be thou, O Lord, the cause
of help to us.  <i>R., Blessed be He Who chose Thee in order to
our life!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p9">8.  Let evil customs be cut off:  let
not the Church possess wealth; that she be sufficed let her possess
souls, and if thus she be sufficed <i>let it</i> be in marvellous
measure!  And let not her deceased be buried in the cutting off of
hope heathenishly, with vestments and wailing and lamentation; for the
living is clothed in raiment, but the deceased his all is a
coffin.  <i>R., Blessed be He Who to our dust turns us
again!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p10">9.  A cause of evil is the lust, also the
<pb n="192" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_192.html" id="iii.iv.xxii-Page_192" />greediness of the house of
Eli, and the thievishness of the house of Gehazi, and the reviling of
Nabal.  These hateful well-springs close thou up, lest there be a
great outpouring, and there come from it defilement, and even thou be
reached by its overflow.  The Lord restrain their
outpourings!  <i>R., Blessed be He Who dried up their
over-flowings!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p11">10.  For the old man commit speech to him;
for the young enjoin silence on him; for the stranger who comes in unto
thee, learns of thee from thy discipline, namely who speaks first, and
who second and third:  and if every man keeps his mouth, and every
man knows his degree, they will call thee happy.  <i>R., Our Lord
perform thy desire!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p12">11.  Let the voice of thy truth be single and
thy assumed voices without number; the image of truthfulness on thy
heart, and on thy face all aspects, sadness, gladness, and
feebleness.  To him that errs show that thou art wrathful, to him
that is chaste show that thou art glad.  Be single towards the
Godhead, and to mankind be manifold.  <i>R., Blessed be He Who
with all men is all things!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p13">12.  If thou hearest an evil report, from
truthful men that deceive not, pour forth tears that thou mayst quench
the fire that burns in others; let them that are wise pray with thee,
and appoint thou a fast for them that have knowledge, and let thy
dwelling be in mourning, for him who is lost in sin, that he may turn
back in repentance.  <i>R., Blessed be He Who found the sheep that
was lost!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p14">13.  To every man give not thy ear, lest
liars overwhelm thee; to every man lend not thy foot, lest vile ones
misguide thee; to every man give not thy soul, lest the insolent
trample thee.  Keep thy hand from the false man, lest he gather
thorns into thy hand.  Be far off and near at hand.  <i>R.,
Blessed be He Who is near though far!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p15">14.  Lo the fame of the new king, resounds
and comes into the world!  To the spoiled he is a comfort, and to
the spoilers a terror.  On the covetous vomiting has come, that
they may render up all that they have swallowed.  Let them be put
to fear from before thee also, that between a priest and a righteous
king, the former customs may be done away.  <i>R., Blessed be He
Who was angry, and turns and has mercy!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p16">15.  There is that finds opportunity and
ventures, and there is that forces and compels his will.  One
thinks that judgment is reserved, and another that it is not to be at
all.  There is that steals and quenches his thirst, and there is
that steals and thirsts to steal.  The rich steal and the poor;
but the hungry steal by measure, and the full steal without
measure.  <i>R., Blessed be He Who has searched out all
wills!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p17">16.  But now has He given opportunity, and
every man has shown his will, of what kind it is and to what it is
like, and what he has chosen for himself rather than what.  He has
removed temptation from every man, lest even he who is not hateful
should deny him.  He has given us opportunity that we may
understand, that better think this power <i>is</i> chastisement which
profits much.  <i>R., Blessed is He Who for our profit rebukes
us!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p18">17.  For He wills not by compulsion, to cast
his yoke on our neck; He gave us opportunity and we waxed proud, that
so when we rebelled and were punished, we might love His light yoke,
might choose His pleasant staff.  Our rest is very wearisome to
us, for in His compulsion is restfulness, and in His yoke is
lightening.  <i>R., Blessed be He Whose labour is
pleasantness!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p19">18.  The whole world like a body, had fallen
into a heavy sickness; for in the fever of heathenism, it burned and
pined and fell.  The right hand of tender mercy touched it, and
dealt with its soul in pity; and cut off speedily its heathenism, for
that was the cause of its sickness, and it was purged and sweated and
restored.  <i>R., Glory be to the Hand that has
healed!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p20">19.  The land shall have peace in thy days, for it
has seen thee that thou art full of peace.  In thee shall the
churches be <pb n="193" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_193.html" id="iii.iv.xxii-Page_193" />built, and shall
be clothed with their ornaments, and their books shall be opened in
them, and their tables shall be spread, and their ministers shall be
adorned; from them shall go up thanksgiving, <i>as</i> first fruits to
the Lord of peace.  <i>R., Blessed is He Who revives our
Churches!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p21">20.  Let thy prayer go up to heaven, with it
let reconciliation go up!  May the Lord of Heaven rain down His
blessings upon our [   ], and His consolations upon our
afflictions, and His gathering upon our dispersion:  may He waken
His jealousy with His love; may His righteousness avenge our disgrace,
may His grace blot out our iniquity!  <i>R., Blessed is He Who
blesses His flock!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p22">21.  The <i>first</i> priest and first king,
even as if depicted each in the other, were balanced as if in
scales.  So too Valgesh and so too the son of that king, for they
were gentle and calm.  May these latter be like each to other; the
priests be shining lights, the king be glowing lights, likewise
illustrious judges!  <i>R., Blessed be He Who has enlightened our
souls!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p23">22.  From the king’s office laws, and
from the priest’s office propitiations.  That both should be
mild is hateful; that both should be strong is grievous.  Let one
be strong and one be tender; in prudence and in discretion, let fear
with mercy be mingled.  Let our priesthood be tender, likewise our
king strong.  <i>R., Blessed be He Who has mingled our
helps!</i></p>
<p id="iii.iv.xxii-p24">23.  Let the priests pray for the kings, that
they may be a wall to mankind!  From beside the kings be victory;
and from beside the priests faith!  May victory save <i>our</i>
bodies, and faith <i>our</i> souls!  May kings put an end to war;
priests put an end to strife!  May disputing and quarrelling
cease!  <i>R., Blessed be the Son of Him Who gives peace to
all!  Praise to Thee for Thy gift!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="XXII-XXXIV" title="Hymn XXII-XXXIV." shorttitle="Hymn XXII-XXXIV" progress="53.06%" prev="iii.iv.xxii" next="iii.iv.xxiv" id="iii.iv.xxiii"><p id="iii.iv.xxiii-p1">
[XXII.–XXV. (wanting); XXVI.
(only a fragment remains); XXVII.–XXXIV. (relate to Edessa and
Carrhæ).]</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XXXV. Concerning Our Lord, and Concerning Death and Satan." n="XXXV" shorttitle="Hymn XXXV" progress="53.07%" prev="iii.iv.xxiii" next="iii.iv.xxv" id="iii.iv.xxiv"><p class="c37" id="iii.iv.xxiv-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxiv-p1.1">Hymn XXXV.</span></p>
<p class="c52" id="iii.iv.xxiv-p2"><span class="sc" id="iii.iv.xxiv-p2.1">Concerning Our Lord, and Concerning
Death and Satan.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxiv-p3">1.  The Voice made proclamation:  and
they gathered and came; the hosts of the Evil One, together with his
ministers.  The army of the tares was gathered altogether, for
they saw that Jesus had triumphed, to the grief of all them on the left
hand, for there was none of them but had been tormented.  They
began one by one to relate all whatsoever they had endured.  Sin
and Hell were terrified:  Death trembled and the dead rebelled;
and Satan because sinners rebelled against him.  <i>R., To Thee be
glory because the Evil One saw Thee and was troubled!</i></p>
<p id="iii.iv.xxiv-p4">2.  Sin cried aloud; she gave counsel to her sons,
to the demons and the devils, and unto them she said, Legion the head
of your ranks is not, the sea has swallowed him and his company; and
likewise ye my sons if ye despise, this Jesus will destroy you. 
Ye who in a snare took Solomon, it is therefore a reproach to you, that
ye should be overcome by his disciples, takers of fish and ignorant
men; for lo! they have taken the draught of men, which had been taken
by us.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p5">3.  This is great, above all evils (saith the Evil
One, concerning our Saviour); for this suffices Him not that He has
spoiled us, but likewise on us He has begun retribution for Jonah son
of Amittai.  On Legion therefore He was avenging him when He
seized and cast him into the sea.  Jonah emerged, after three days
and came up; but Legion yea not after a long season, for the depth of
the sea closed upon him at the command.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p6">4.  I tempted Him, after his past, with
pleasant bread, but He desired it not.  To my grief I strove to
learn a psalm, that by His psalm I might take Him as a prey:  I
paused and learned it a second time, but He made my second <i>trial</i>
to be vain.  I brought Him up to a mountain and showed Him all
possessions; I gave <i>them</i> to Him <pb n="194" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_194.html" id="iii.iv.xxiv-Page_194" />and He was not moved.  Better was it for
me in the days of Adam, who gave me no great trouble in teaching
him.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p7">5.  The Evil One ceased, from his activity and
said, A cause of idleness to me, is this Jesus; for lo! the publicans
and harlots take refuge in Him.  What work shall I seek for
myself?  I who was master to all men, to whom shall I be a
disciple?  Sin again said, It must be, that I forsake, therefore,
and change from that which I am; for this Son of Mary who is come, as a
new creation, has created mankind.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p8">6.  Gluttonous Death, lamented and said, I
have learned fasting, which I used not to know; lo! Jesus gathers
multitudes, but as to me, in His feast a fast is proclaimed for
me.  One man has closed my mouth, mine who have closed the mouths
of many.  Hell said I will restrain my greed; hunger, therefore,
is <i>mine</i>:  this Man triumphs as at the marriage, when He
changed the water into wine, <i>so</i> He changes the vesture of the
dead into life.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p9">7.  And moreover, God made a flood, and
washed the earth, and purged her crimes; fire and brimstone again He
sent on her, that He might make white her stains.  By fire He gave
me the Sodomites, and by flood the Giants.  He closed the mouth of
the hosts of Sennacherib, and opened the mouth of Hell.  These
things and such as these, I loved.  <i>But now</i>, in place of
deadly visitations of justice, He has wrought in His Son, the
quickening of the dead by grace.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p10">8.  Prophets and righteous men, said the Evil One,
unto his companions, have been seen by me; and though their strength
was exceeding mighty, there was in them a savour of that which is mine;
for the stuff whereof the sons of man are made, is near akin to our
heaven.  This man has clothed Himself with the body of Adam, and
is troubling us, for our leaven has no power on Him.  He is man,
therefore, and God; for His manhood in His Godhead is intermingled.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p11">9.  Adam was seen by me, that fountain from
whence flowed all races of <i>men</i>; his children has been sought out
by me, and proved one by one.  Yet have I not seen from the
beginning a man, of whom one part was of God, and the other half,
man.  Moses, who shone in his splendour, I tempted again, and in
his tongue I made him to err; but this man, yea, not in His mind, for
pure exceedingly is the fountain of His thoughts.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p12">10.  The lust of the body, is in all bodies; for
even while they sleep, it wakes in them.  Him, who in his waking
hours keeps himself pure, by means of a dream, I disturb.  The
dregs of the body are stirred in him, by a shaking movement in secret
inwardly.  The sleeping and the waking besides, I trouble
alike.  This is He Who alone keeps Himself pure, Whom not even in
a dream can I disturb, Who even in His sleep is pure and holy.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p13">11.  But separate was even His childhood,
from that of the children who have been seen by me; for I have not seen
in Him <i>any</i> part of that which is of me.  I was afraid of
His childhood; therefore, I stirred up Herod, that among the infants He
might be slain.  Because of this also that He escaped, I was
greatly afraid, for our mystery how did He find out!  He received
the offerings of the Wise Men; He scorned us and departed and escaped
from our sword.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p14">12.  Children have been seen by me, sons of
righteous men; yea, also youths, sons of chaste women; and I have moved
them from the womb, one by one, and I have seen in them our
leaven.  For they were wrathful men and revilers, yea, also
furious and gluttonous; fruits were they that by instruction were to be
ripened and sweetened.  But this man from His <i>first</i>
planting, was a good fruit that possessed sweetness, wherewith sinners
were made sweet.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p15">13.  Even while He was an infant, He was a teacher
of the sons of men, by the splendour that was upon Him.  Even the
priest as he carried Him was amazed at Him.  In the prudence of
old men was He clad.  Joseph stood aloof from Him:  His
mother <pb n="195" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_195.html" id="iii.iv.xxiv-Page_195" />gloried in His
presence.  He was a help in His childhood, to every one that saw
Him; He was a profit to them that knew Him from the day when He entered
into the world, He was a helper of mankind by His excellencies.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p16">14.  From whence has it sprung up before me, this
fruit of Mary, the grape whereof the wine is not according to
nature?  For lo! I stand between doubts.  To turn away and
leave Him, I am afraid, lest by His teaching, they should be sweetened,
they, who have acquired by bitterness.  But again to tread on Him
and crush Him, is a terror to me, lest haply He turn and become new
wine unto sinners, and when they are drunken therewith, lo! they forget
their idols.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p17">15.  Lo! I am afraid of both things, as well His
death, as also His life.  Then unto the Evil One His ministers
made answer and counselled Him.  Though both these things be
grievous, somewhat lighter to us is the trouble, that we should choose
His death rather than his life.  Let Death tell us whether any one
from among the righteous, has ever from the first been aroused
again.  The sons of the Giants and the renowned ones, there is
none that has issued forth from her, even Hell, the Devourer.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p18">16.  The blowing of the wind, a man may feel after;
but the Son of Mary, who shall search him out? for when He wept, by His
tears He robbed me; and again when I bid Him cast Himself, from the
holy Temple, I thought, that it was through fear He cast Himself
not:  yet when they threw Him from the hill-top, He flew through
the air.  On the well again when He was weary He sat.  His
variableness I understand not, for on the dry land alike and on the
water He walks.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p19">17.  I have seen Him that He hungered, as a
Son of man; yet this was done away by the bread which He
multiplied.  From the beginning I proved Him and I came <i>to
Him</i>; He questioned <i>me</i> as though He knew <i>me</i> not; but
this, too, was done away, when He showed that He knew <i>our</i>
secrets.  Again He chose Iscariot, as though He knew him not; then
He turned and showed that He knew him, though he was binding and
loosing.  I was mistaken in Him, for He was baptized and emerged
and overwhelmed me.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p20">18.  But one token there is which I have seen in
Him that heartens me exceedingly above all.  For while He was
praying I saw Him and was glad, because He changed colour and was
afraid:  His sweat was as drops of blood, because He felt that His
day was come.  This is pleasant to me, exceedingly above all, if
it be not that deceiving He has deceived me therein.  But if
beguiling He has beguiled me, this is both for me and for you alike, my
ministers.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p21">19.  Then shouted the host of devils and
said, Hateful is the sign that we see in thee, for never from the
beginning has it thus happened to thee.  In prompt counsels thou
wast excellent:  the Son of Mary captures <i>our</i> cities, while
thou art prolonging thy discourse.  Arise, go forth, let us fight
with Him, for this were to us a reproach, that we being many should be
overcome by one.  And if thou art in pain or fear, give us counsel
for the battle and stay thou <i>behind</i>.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p22">20.  This Jesus out of His own words it is,
that I shall teach <i>Him</i>, and war with Him; for He said that he,
even Satan, is divided, himself against himself, and that he cannot
stand.  Though He desires to fight with us, He has given us arms
which are against Himself, gage and divide for me His disciples, for if
ye divide them, with these you will conquer them, even with Eve and the
serpent, the weak <i>powers</i>, whereby I conquered the first
Adam.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p23">21.  Death unto the Evil One, made answer and said
to him, Wherefore tarriest thou not according to thy wont? for lo! it
is those that are despised and least, that thou ensnarest after thy
custom:  Jesus Who is great above all, wherewith hast thou sought
to ensnare Him?  The experience of His weapons moves thee to fear,
which He hurled against thee when he was tempted of thee.  Thou
and I with thy followers, <pb n="196" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_196.html" id="iii.iv.xxiv-Page_196" />the host
of us is too little for the battle with Him, the Son of Mary.</p>
<p id="iii.iv.xxiv-p24">22.  I counsel, then, if this our strife
permits us to do anything:  go thou into that disciple, let
thyself loose, that head may speak with heads; and let loose all thy
host, let it go and stir up the Pharisees.  And <i>beware</i>,
lest thou speak contentiously as thou art wont.  If thou be a god,
descend from hence, with fondness kiss them and betray Him; and, lo! we
will bring on Him the envy and the sword of the
Levites.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XXXVI." progress="53.69%" prev="iii.iv.xxiv" next="iii.iv.xxvi" id="iii.iv.xxv"><p class="c37" id="iii.iv.xxv-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxv-p1.1">Hymn XXXVI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxv-p2">1.  Our Lord subdued His might and
constrained it, that His living death might give life to Adam. 
His hands He gave to the piercing of the nails, instead of the hand
that plucked the fruit:  He was smitten on the cheek in the
judgment hall, instead of the mouth that ate <i>it</i> in Eden. 
And because his foot bore Adam <i>thence</i>, His feet were
pierced.  Our Lord was stripped, that He might make us
modest:  with the gall and vinegar He made sweet the bitterness of
the serpent, which he had poured forth into mankind.  <i>R.
Blessed is He Who gave me the victory and quickened the dead to His
glory!</i></p>
<p id="iii.iv.xxv-p3">2.  (<span class="sc" id="iii.iv.xxv-p3.1">Death</span>.)—If Thou be God show Thy power; and if Thou
be man, feel our power.  And if it be Adam that Thou seekest, get
Thee hence! because of his transgressions he is shut up here; Cherubim
and Seraphim await not, in his stead to pay his debt.  There is
none among them mortal, so as to give his life in his stead.  Who
can open the mouth of hell, and plunge and bring him up from her, who
has swallowed him and keeps a hold on him, and that forever!</p>
<p id="iii.iv.xxv-p4">3.  I am He who has conquered all the wise men; and
lo! in the corners they are heaped for me in hell.  Come, enter,
son of Joseph, and see terrible things; the limbs of the giants, the
mighty corpse of Samson, and the skeleton of the stubborn Goliath; Og,
moreover, the son of the giants, who made for himself a bed of iron and
lay thereon, from whence I hurled him and cast him down; that cedar I
laid low to the gate of hell.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p5">4.  I by myself alone have conquered multitudes,
and one may single-handed seek to conquer me.  Prophets and
priests and men of renown have I carried off; I have conquered kings in
their armies, and mighty men in their hunts, and righteous men in their
excellencies.  Streams of corpses are hurled by me into hell, and
though they pour into her she is athirst.  Though one be near or
though he be far off, the end brings him to the gate of hell.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p6">5.  Silver I despised at the hand of the rich, and
their offerings corrupted me not.  The lords of slaves never once
persuaded me, to take a slave instead of his lord, and a poor man
instead of a rich man, or an old man instead of a child.  As for
wise that are able to charm wild beasts, their charms enter not into my
ears.  Hater of persuasion all men call me; and I the thing that
is commanded me that I do.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p7">6.  Who is this, or whose son is He, or what His
lineage who has conquered me?  The book of families is by me; lo!
I went in and read and studied the names from Adam till now, and not
one of the dead do I forget.  Family by family, lo! they are
written, upon my limbs.  Because of Thee, O Jesus, I went in and
made a reckoning, that I might show Thee that there is none that
escapeth my hands.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p8">7.  Yet were there two men (that I lie not) whose
names have escaped me in Hell.  For Enoch and Elijah came not to
me.  In all the world I have sought them; yea thither where Jonah
descended, I descended and sought and they were not.  And though I
suppose that into Paradise, they have entered and escaped, a mighty
Cherub guards it.  The ladder Jacob saw, what if haply by it they
have entered into Heaven!</p>
<p id="iii.iv.xxv-p9">8.  Who is there that has measured the sand of the
sea, and has spilt only two grains?  This harvest wherein every
day there labour, diseases as harvesters, I alone carry the handfuls
and gather them up; other gatherers in making haste, drop <pb n="197" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_197.html" id="iii.iv.xxv-Page_197" />handfuls.  Vintagers overlook
clusters; <i>but</i> two grapes have escaped me, in that great vintage
which I alone have plucked.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p10">9.  I am He that has taken (said Death), on sea and
on dry land, all prey in chase.  Eagles of the air come to me; yea
and dragons of the deep:  creeping things and fowl and cattle; old
men, youths and children.  These will convince Thee, O Son of
Mary, that this my power rules over all.  Thy Cross how shall it
conquer me, who by a tree lo! I have prevailed and conquered from old
time?</p>
<p id="iii.iv.xxv-p11">10.  But I was desirous to speak yet farther, for I
am not wanting in words; yea words are not to be sought by me, for lo!
deeds call on me close at hand.  Not as you do I make promise, to
the simple of secret things, that forsooth there is to be a
resurrection at some time or other.  If then Thou art very
powerful, give a present pledge, that Thy distant promise also may be
believed.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p12">11.  Death ended his speech of derision:  and
the voice of our Lord sounded into Hell, and He cried aloud and burst
the graves one by one.  Tremblings took hold on Death; Hell that
never of old had been lighted up, into it there flashed splendours,
from the Watchers who entered in and brought out the dead to meet Him,
who was dead and gives life to all.  The dead came forth, and the
living were ashamed, they who thought that they had conquered the Life
Giver of all.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p13">12.  But who gave me the day of Moses, (said
Death) who made a feast for me?  For that lamb that <i>was
slain</i> in Egypt gave me, from every house the first fruit: 
heaps and heaps of the first born, at the gate of Hell he piled me
them.  But this Lamb of the festival, has robbed Hell; of the dead
He has taken title and carried them off from me.  That lamb filled
the graves for me; but this has emptied the graves that were
full.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p14">13.  The death of Jesus to me is a torment; I
prefer for myself His life rather than His death.  This is the
Dead whose death (lo!) is hateful to me; in the death of all men
<i>else</i> I rejoice, but His Death, even His, I detest; that He may
come back to life I hope.  While He was living He brought to life
and restored three that were dead; but now by His death, at the gate of
Hell they have trampled on me, the dead who have come to life, whom I
was going to shut in.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p15">14.  I will haste and will close the gates of Hell,
before this Dead, Whose death has spoiled me.  Whoso hears will
wonder at my humiliation, that by a dead man who is without I am
overcome.  All the dead seek to go forth, but this one presses to
enter in.  A medicine of life has entered into Hell, and has
restored life to its dead.  Who then has brought in and hidden
from me, that living fire wherein have reposed, the cold and dark
recesses of Hell?</p>
<p id="iii.iv.xxv-p16">15.  Death has seen the Watchers in Hell; the
immortal instead of the mortal; and he said Confusion has entered our
abode, for in these two things is torment <i>to me</i>:  That the
dead have come forth out of Hell, and the Watchers that die not have
entered therein.  Lo! one at the pillow in this tomb, has entered
and sat down by it, and a second his companion at His feet.  I
will entreat of Him and will persuade Him, with His pledge to ascend
and go to His Kingdom.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p17">16.  Be not wroth against me, gracious Jesus, for
the words that my pride has spoken before Thee!  Who is there that
when seeing Thy Cross, shall have doubted that Thou art man?  Who
is there that shall have seen Thy Power, and shall not believe that
Thou art also God?  Lo! thus by these two things I have learnt to
confess that Thou art man and likewise art God!  For as much as
the dead in Hell repent not, go up among the living, O Lord, and preach
repentance.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p18">17.  O Jesus King, receive my supplication, and
with my supplication take to Thyself a pledge, even Adam the great
pledge accept for Thyself, him in whom are buried all the dead; even as
when I received him, in him were hidden all the living.  The first
pledge I have given Thee, the body of Adam; go Thou up therefore and
reign over all; and when I shall hear Thy trumpet, I with mine
<pb n="198" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_198.html" id="iii.iv.xxv-Page_198" />own hand will lead forth the dead
at Thy Coming.</p>
<p id="iii.iv.xxv-p19">18.  Our King living has gone forth and gone
up, out of Hell, as Conqueror.  Woe He has doubled to them that
are of the left hand; to <i>evil</i> spirits and demons <i>He is</i>
sorrow, to Satan and to Death <i>He is</i> pain, to Sin and Hell
mourning.  Joy to them that are of the right hand, has come
to-day.  On this great day therefore, great glory let us give to
Him, who died and <i>is</i> alive that, unto all He may, give life and
resurrection!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XXXVII." progress="54.18%" prev="iii.iv.xxv" next="iii.iv.xxvii" id="iii.iv.xxvi"><p class="c37" id="iii.iv.xxvi-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxvi-p1.1">Hymn XXXVII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxvi-p2">1.  Death was weeping for her, even for
Sheol, when he saw her treasury that it was emptied.  And he said,
Who, then, has plundered thy riches?  Gehazi stole and was
discovered; I am stealing every day, <i>but</i> theft has not been laid
to my charge.  I am sent to Kings, in their sicknesses, their
guards are set around them, guards are also at their gate.  The
soul of kings I snatch and I go forth.  <i>R., Blessed is He Who
has broken the sting of Death by His Cross!</i></p>
<p id="iii.iv.xxvi-p3">2.  All women grieve that are barren; Sheol
rejoices because of her barrenness; she is desolate if so be that she
brings forth.  The all-compelling Power constrained it, even the
bosom <i>that was</i> barren and cold, and it rendered back though wont
to deny its debts.  Rebekah, when the two babes afflicted her,
asked for death.  How great then the pain of Sheol, when there
smote her strange pangs; the dead were roused and brake forth and came
out from her bowels.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p4">3.  Is this then perchance that saying, which was
heard by me from Isaiah? (but I despised it) when he arose and said,
“Who hath heard such a thing as this? that the earth should
travail in one day, and bring forth a nation in one hour.” 
Is it this that has come to pass? or else, is it reserved for us
hereafter?  And if it be this it is a vain shadow that I thought I
am a king; I knew not it was but a deposit I was keeping.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p5">4.  Two utterances that were different, have I
heard from him, even this Isaiah.  For he said that a virgin
should conceive and bring forth; and he said again that the earth
should bring forth.  But lo! the Virgin has brought Him forth, and
Sheol the barren has brought Him forth; two wombs that contrary to
nature, have been changed by Him; the Virgin and Sheol both of
them.  The Virgin in her bringing forth He made glad; but Sheol He
grieved and made sad in His Resurrection.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p6">5.  I saw in the valley that Ezekiel, who quickened
the dead when he was questioned; and I saw the bones that were in heaps
and they moved.  There was a tumult of bones in Sheol, bone
seeking for his fellow, and joint for her mate.  There was there
none that questioned, or that was questioned, whether those bones
lived.  Unquestioned, the voice of Jesus, the Master of all
creatures quickened them.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p7">6.  Sheol was made sorrowful when she saw
them, even the sorrowful dead made to rejoice.  She wept for
Lazarus when he went forth, “Go in peace <i>thou</i> dead that
livest, bewailed by two houses of mourning.”  Within and
without were lamentations for him; for his sisters wept for him when he
came into the grave unto me, and I wept for him as he went forth. 
In his death there was weeping among the living; likewise in Sheol is
great mourning at his resurrection.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p8">7.  Now it is that I have tasted the taste of
his sorrow, even of him who weeps over his beloved.  The dead that
are thus beloved of Sheol, how dear <i>were</i> they to their
fathers!  The limbs which I severed and carried away, lo! they are
shorn away and carried off from me.  If I thus suffer for the
departure of him, the youth who was restored to life, blessed is He Who
had compassion on the widow; in her only son He gave peace to her
dwelling that had been made desolate.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p9">8.  Lo! this suffering which I cause men to suffer
in their beloved ones, in the end on me it gathers itself
altogether.  For when the dead shall have left Sheol, for every
<pb n="199" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_199.html" id="iii.iv.xxvi-Page_199" />man there will be resurrection, and
for me alone torment.  And who is he then that shall bear for me
all these things, that I shall see Sheol left alone, because this voice
which has rent the graves, makes her desolate and sends forth the dead
that were in her midst?</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p10">9.  If a man reads in the Prophets, he hears there
of righteous wars.  But if a man meditate in the story of Jesus,
he learns of grace and tender mercy.  And if a man think of Jesus,
that He is a strange God it is a reproach against me.  No other
strange key into the gate of Sheol could ever be fitted.  One is
the key of the Creator, that which has opened it, yea, is to open it at
His Coming.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p11">10.  Who is he that is able to join the bones, save
that Power which created them?  What is it that shall reunite the
shreds of the body, save the hand of the Maker?  What is it that
shall restore the forms, save the finger of the Creator?  He, who
created and turned and destroyed, is He that is able also to renew and
raise up.  Another God is unable to enter in and restore creatures
not his own.</p>
<p id="iii.iv.xxvi-p12">11.  But were he another Power, I should be very
joyful that He is coming to me.  Into the bosom of Sheol He would
descend and learn that One alone is God.  Mortals that have erred
and preached that there are Gods many, lo! they are bound for me in
Sheol, and their Gods have never grieved because of them.  One God
do I know, and His Prophets and His Apostles do I
acknowledge.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XXXVIII." progress="54.47%" prev="iii.iv.xxvi" next="iii.iv.xxviii" id="iii.iv.xxvii"><p class="c37" id="iii.iv.xxvii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxvii-p1.1">Hymn XXXVIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxvii-p2">1.  My throne was set for me in Sheol: 
and one arose that was dead, and hurled me from it.  Every man
feared me alone, and I feared no man.  Terror and trouble
<i>were</i> among the living, rest and peace among the dead. In a man
that was slain lo! there has entered into Sheol He that takes her
captive. I used to take all men captive: the Son of Captivity Whom I
took captive has taken me captive. He Whom I took captive has led her
away and is gone to Paradise.  <i>R., Blessed is He Who has
quickened the dead of Sheol by His Cross!</i></p>
<p id="iii.iv.xxvii-p3">2.  All men complain much against me; and I
against one only have complained.  Who is there among men so just
as I?  Has corruption touched my integrity?  I held all men
in affection, and whoso hates me knows <i>it</i>; I know not all my
days what a bribe is.  The person of a king have I not
accepted.  By me is preached equality, for bondman and his lord in
Sheol I make equal.</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p4">3.  Before God it is that I minister, with
Whom is no acceptance of persons.  What other is there that
endures as I do, I that am cursed when I do good?  Perversely are
requited to me the benefits I have rendered.  Though my deeds are
goodly, my name is not goodly.  Yet my mind rests in its
integrity:  in God it is that I comfort myself; for though He is
good He is denied every day and endures <i>it</i>.</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p5">4.  The old I remove from all sufferings,
likewise the young from all sins.  Secret contention I quell in
Sheol; in our land there is no iniquity:  it is Sheol and Heaven
alone, that are removed from all sins; this earth that lies between, in
her iniquity dwells.  He therefore that is prudent will either go
up into Heaven, or, if that be <i>too</i> hard, will go down to Sheol
which is easy.</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p6">5.  To one man because of one that is dead,
every man hastes to comfort <i>him</i>.  But for me though many of
my dead have come to life, there is none that comes in and comforts
me.  Satan came in, against Whom, had been proclaimed seven woes
even against him; though mightily the Son of Mary had trodden on him,
<i>yet</i> uplifted is his spirit; for he is the serpent that strives
though bruised.  Better is it for me to fall and worship, before
this Jesus Who has conquered me by His Cross.</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p7">6.  When He enters at the gate of Sheol, in place
of John who preached before His coming, then will I cry “Lo! He
that quickens the dead is come; Thy servant am I from henceforth,
Jesu!  Because of The Body I <pb n="200" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_200.html" id="iii.iv.xxvii-Page_200" />reviled Thee, for it covered Thy
Godhead.  Be not angry, O Son of the King, against Thy treasury;
at Thy command I have opened and closed.  Though my wings
<i>be</i> very swift it is at thy nod I haste to every
quarter.</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p8">7.  All that have been raised were not first
born; for our Lord is the First-born of Sheol.  How can <i>any
that</i> is dead go before Him, that power whereby he was raised? 
There are last that are first, and younger that have become
first-born.  For though Manasseh was first-born, how could it be
that Ephraim should take the birthright?  And if the second born
was set before him, how much rather shall the Lord and Creator prevent
<i>all</i> in His Resurrection!</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p9">8.  Lo! John as a herald declares that he is
later, though he was elder-born; for he said, “Behold a man
cometh after me, and yet He was before me.”  For how could
he be before Him, that Power in Whom he preached?  For everything
that comes to pass because of <i>another</i> thing, is after <i>that
other</i> even though it <i>seem to</i> be before.  For the cause
which called it <i>into being</i>, is elder <i>than it</i> and before
<i>it</i> in all things.</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p10">9.  The cause of Adam was elder than
<i>all</i> creatures, which were made for him, for to him even to Adam
He had respect continually, the Creator even while he was
creating.  Thus though Adam as yet was not, he was elder than
<i>all</i> creatures.  How much more then, my Lord, must this Thy
manhood be elder, which in Thy Godhead is, from eternity with Him that
begat Thee!  To Thee <i>be</i> praise and through Thee to Thy
Father from us all!</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p11">10.  To Thee <i>be</i> praise for Thou art
the first, in Thy Godhead and in Thy manhood!  For even though
Elijah was first to go up, he was not able to prevent Him, for whose
sake he was taken up.  For his type depended on Thy verity: 
and even though the types apparently are before Thy fulfilment, it is
before them secretly.  Creatures were before Adam; he was before
them because for his sake they were made.</p>
<p id="iii.iv.xxvii-p12">11.  O my Lord, work for me this resurrection, not
of Thy compulsion but of Thy love.  For Thy compulsion gives life
to sinners also:  Iscariot would rather again choose for himself
the death of Sheol, than the life of Gehenna.  Work for me then
the resurrection that is of Thy mercy; and even though Thy justice
permits not, let there be occasion for Thy grace.  This only let
it remember for me, that in it I have sought refuge.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XXXIX." progress="54.76%" prev="iii.iv.xxvii" next="iii.iv.xxix" id="iii.iv.xxviii"><p class="c37" id="iii.iv.xxviii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxviii-p1.1">Hymn XXXIX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxviii-p2">1.  There have come to me ransomers from
among the saints, but none has plundered me like the Son of Mary. 
For lo! Elijah brought a dead man to life; and even though he himself
escaped from my hands, yet had I consolation after him, for the dead
man whom he quickened, I carried off from him.  By Elisha son of
Shaphat, I was beaten <i>as</i> with rods, for he brought two dead men
to life.  By one staff I in turn bore away both the prophet and
the dead whom he had raised.  <i>R., Blessed is He Who cleft the
tombs of Sheol by His voice!</i></p>
<p id="iii.iv.xxviii-p3">2.  I feared him even Gehazi when I saw, him
lay the staff upon the youth.  The thief took the staff away and
returned; Elisha came and bowed himself; laid himself low as the child
and raised himself up, and walked hither and thither.  I marvelled
at the new mysteries which I saw there, which restored but one youth to
life.  It was well with me <i>then</i> when those were <i>but</i>
mysteries, and not now when the dead have rebelled and conquered
me.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p4">3.  Moses when I saw the mighty splendour
upon his face, I feared him:  yet not according to what I feared
befel it me.  Nisan in Sheol he caused to spring for me; for a
pasture, a pasture of corpses, of six hundred thousand fell.—This
lowly and despised whom I contemned, has healed the sick and the
diseased:  to others He has multiplied bread, but our bread
<i>even</i> ours from our mouths He snatches.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p5">4.  A mighty feast there was in Sheol, when I
swallowed up Korah and his company.  A great delight Satan made
for me, when he made strife among the Levites.  A <pb n="201" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_201.html" id="iii.iv.xxviii-Page_201" />fount of milk and honey, made he flow for me in
a dry place, when the congregation of transgressors went down to
Sheol.—Lo! the righteous have lived and come forth:  Moses
sent down the living thither, but Jesus has revived and brought up the
dead.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p6">5.  It was well with me then, in the day of
the zealous, those in whose swords I had delight.  Phinehas the
zealous pierced and gave me, on the head of his spear <i>for</i> my
delight, Zimri and Cozbi both together; on the head of his lance he
presented <i>them</i> to me.  To whom then were there ever two
fatted oxen, offered on the head of a spear?—But instead of
Cozbi, daughter of princes, the daughter of Jairus has Jesus rescued
from my hands.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p7">6.  The censer of Aaron caused me to fear,
for he stood between the dead and the living and conquered me. 
The Cross causes me to fear more exceedingly, which has rent open the
graves of Sheol.  The Crucified Whom on it I slew, now by Him am I
slain.  Not very great is his reproach, who is overcome by a
warrior in arms.  Worse to me <i>is</i> my reproach than my
torment, in that by a crucified man my strength has been
overcome.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p8">7.  The lance of Phinehas again has caused me to
fear, for by the slaughter he wrought with it he hindered the
pestilence.  The lance guarded the tree of life, it made me glad
and made me sad; it hindered Adam from life, and it hindered death from
the people.  But the lance that pierced Jesus, by it I have
suffered; He is pierced and I groan.  There came out from Him
water and blood; Adam washed and lived and returned to Paradise.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p9">8.  The Sadducees were <i>as</i> a mouth for
me, and disputed with Him after my mind, that there is no rising of the
dead at all.  Jesus answered them in a saying, which I alone
understood; He spake aloud the hateful word and saddened me, “I
am the God of him even of Abraham, and God is not <i>the God</i> of the
dead.”  It was well with me then these were <i>but</i>
words, and He had not <i>yet</i> showed me the life of the dead
indeed.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p10">9.  Jesus son of Nun, slew thirty kings, and
filled the graves and pits for me; he laid waste Jericho and filled
Sheol.  But this Jesus who is come, has wasted the graves of
<i>their</i> dead, and has filled the cities of the upper world. 
Wherefore thus when lo! they are like in their names, are they unlike
in their doings?  <i>That</i> gave me the body of Achor, but
<i>this</i> snatched from me the body of Lazarus.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p11">10.  Moses trod down that Egyptian, with his
meekness he mingled justice.  Whence has this new law sprung for
me, “If one smite thee on thy cheek, turn to him thy other cheek,
and see that thou hate him not?”  Instead of the strong man
of zeal who trod down and slew, a new man of mercy has risen for
us.  Samuel hewed Agag in pieces, but Jesus healed the
paralytic.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p12">11.  Tender mercy which had as it were waxed
less, lo! in this time has waxed great.  And moreover it was
<i>then</i> detested, lest <i>through</i> it one should transgress the
commandment; for without mercy Saul and Ahab, were slain because they
desired, to have mercy on the evil ones, and they were not slain who
were deserving of punishment.  In my time Jesus has changed this,
by giving life to all men and having compassion on His
slayers.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p13">12.  I remember Samson that lion’s whelp, who
brake and gave me the pillars of Philistia; also that mighty man of
valor Abner son of Ner, took for me that fleet wild roe, Asahel son of
Zeruiah, and smote him and cast him on the ground.  Benaiah in the
holy temple slew Jacob, justly as it is written.—Because justice
has restrained her sword, henceforth penitents shall rejoice in
grace.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p14">13.  David measured the Edomites, by line and
line and destroyed them.  How merciful then art Thou, O Son of
David!  David’s justice was twofold, when he put to death
two lines, and saved <i>one</i> full line alive.—Lo! the Son of
David teaches us, “Forgive thy brother even unto seventy times
seven.”  There justice was measured; but here clemency is
without measure.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p15"><pb n="202" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_202.html" id="iii.iv.xxviii-Page_202" />14.  Of zeal
and strength David was possessed; the lion and the bear he slew
together.  He left that mighty lion and hasted, to meet the strong
giant.  With a stone he quenched his light, and his soul left him
and he perished.  But Jesus cried to the young man that was dead
“Young man!”  Even the dead to Him are sleepers. 
That young man He brought to life and rescued from me.  The
despised swine He drowned for me in the sea.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p16">15.  The Levites slew because of the calf, their
fathers and their brethren.  Jephthah by his own hands was ready
to slay his daughter.  The King of Moab on the wall, was
sacrificing his first-born son:  In presence of his sword I
rejoice.—By Jesus the sword was blunted; yea the fever was
rebuked, the sister of Sheol:  the mother-in-law of Simeon was
healed, but the fame of her healing smote Sheol with pain.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p17">16.  This Jesus though he be the Son of the Just
One, all that He preaches is grace.  But to me this His grace is
torment.  Envy is the cause of pleasure to us, for Envy at the
beginning mixed for me the first shedding of blood.  Why is it
guilty in the sight of the Son of Mary Who is come commanding,
“Thou shalt not be angry against thy brother?”  He has
taken away the sword from between brethren; while in the sword of Cain
I had pleasure from the beginning.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p18">17.  An honeycomb in the midst of the
skeleton, Samson found—was it then a mystery?  This Jesus
has multiplied for us mysteries.  Amid billows of mysteries have I
fallen, which show me in parable the life of the dead, in all mysteries
and in all types.  “Out of the eater came forth meat”
was Samson’s parable.  But to me it has befallen
contrariwise; for the eater has come forth to me out of the meat, for
out of Adam lo! <i>has come</i> the Son of Adam Who has destroyed
me.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p19">18.  Just men likewise have robbed me manifold,
when by them was preached the rising of the dead:  but they
mingled with my sorrows great consolation.  By the prayer of Asa
and Hezekiah, I was fed upon the dead, yea I feasted upon
corpses.  Elijah slew the prophets of Baal and gave them to me,
who on the bread of Jezebel had waxed fat.  The righteous has
constrained me to devour, but Jesus has compelled me to disgorge all
that I had eaten.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p20">19.  I was afraid because of the sprinkled blood,
which Moses sprinkled on every door; for though the blood of the slain,
it was that which saved the living.  Blood from of old I feared
not, save that blood that was on the doors, and this moreover that was
on the Tree.  The blood of the slain is a delight, and is as sweet
perfume:  but the blood of Jesus is to me a terror; for whenever I
come and smell His blood, the savour of life that lurks therein
terrifies me.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p21">20.  Priests and pontiffs, anointed men and
kings, who foreshow types of the rising of the dead, have never
triumphed through their crosses.  Crowns and diadems were <i>set
on them</i>; and when I engaged in struggles with them, I was smitten
<i>sometimes</i> and <i>sometimes</i> also I smote.  But this
carpenter’s son with his crown of thorns, has humbled and cast
down my pride, in His shame and His dying:  Sheol has seen Him,
yea, and fled from before Him.</p>
<p id="iii.iv.xxviii-p22">21.  When the sea saw Moses and fled, it feared
because of his rod, and likewise because of his glory.  His
splendour and his rod and his power, the rock also saw which was
cleft.  But Sheol when her graves were rent, what saw she in Him
even in Jesus?—Instead of splendour He put on the paleness of the
dead and made her tremble.  And if His paleness when slain slew
her, how shall she be able to endure, when He comes to raise the dead,
in His Glory!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XL." progress="55.32%" prev="iii.iv.xxviii" next="iii.iv.xxx" id="iii.iv.xxix"><p class="c37" id="iii.iv.xxix-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxix-p1.1">Hymn XL.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxix-p2">1.  The Evil One perceived his great humiliation,
and boasted himself in the presence of his servants:  he spoke
great words to persuade them and said:  “The knowledge which
I possess, little of it is by nature; and much of it, yea all of it, is
by learning.  I to myself have been master, and have
exer<pb n="203" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_203.html" id="iii.iv.xxix-Page_203" />cised my
understanding.  Without a teacher I have learnt all; I have armed
myself with every weapon, and have won by it the crown which I desired
among mankind.”  <i>R., Blessed is He that has come and
undone the snares of sin!</i></p>
<p id="iii.iv.xxix-p3">2.  Among the Pharisees I clothed myself in
hatred, that I might contend with Him, even the Son of Mary. 
Wrath like a bow rained shafts; boldness railed upon Him; fury rebelled
against Him; ingratitude slandered Him; envy and jealousy in
<i>their</i> wrath, strove with Him; and blasphemy took up
stones.  The Healer came in and stood among the sick, and I
stirred up the diseased in contention against Him.</p>
<p id="iii.iv.xxix-p4">3.  Because He fell not under reproach, it was in
questions that I took refuge.  Many times did I stir up occasions,
but I saw that my falsehood was rebuked, and my impudence was made
known, and my vain babbling was despised.  To the windings of
contention I betook myself.  Everywhere that I disputed with Him,
all my labor was as chaff, and the word of truth scattered it on every
side.</p>
<p id="iii.iv.xxix-p5">4.  I saw that there is a warrior and a
mighty lord, in cunning within man:  [and the snake that <i>is</i>
without makes it fear.]  His lusts within him is coiled
continually; his jealousy hisses like a serpent.  Deadly desires
he begets, and of a fever he is in dread.  Command as a drug, is
able to quell derision, which smites unto destruction.  It is love
that avails to break the sting secret and bitter of the
tongue.</p>
<p id="iii.iv.xxix-p6">5.  Who is more foolish than men, who rather
than for himself cares for his dwelling!  The garments that
<i>are</i> in his chest he examines daily, and a worm is lurking in his
members.  The rents that are in his clothes he mends, but a rent
is made in his soul.  His house is lighted up but his heart is
dark.  He shuts up his senses but opens his windows.  He
closes his door and guards his money; his mouth is open and the
treasure of his thought <i>is</i> stolen.</p>
<p id="iii.iv.xxix-p7">6.  The fool makes more of his beasts than of
himself, for he cares for his possessions rather than for his
soul.  Good seed he sows in his ground; in his heart he sows
tares.  His understanding is thrown open and cast down; but at the
fences of his vineyard he labours.  He chooses and plants
vine-plants; while his mind is a vine of the vines of Sodom.  He
keeps off the wild ass from his sowing; but the wild boar of the wood
devours his thoughts.</p>
<p id="iii.iv.xxix-p8">7.  I am a furnace to the sons of men, and in
me are tried their counsels.  Therefore is it lawful to me to
weave deceit.  I teach the Chaldean art:  by reason of the
true things that befall, the false things are believed.  In the
midst of Egypt I closed <i>men’s</i> eyes; I showed insects,
<i>men</i> thought they were though they were not.  By closing
<i>men’s</i> eyes I teach the signs of the Zodiac, though they
are not in the heavens.</p>
<p id="iii.iv.xxix-p9">8.  By reason of my swiftness I fly and see, and I
show beforehand to the soothsayer; they who err concerning me count me
a prophet.  But sometimes I make bold; and I ask that for an hour,
secret things be revealed to me, that true men may be proved by me even
as Job, likewise deceivers as Saul.  For the one I revealed his
sorcery; and for the other I purged his truth and he was
praised.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XLI." progress="55.54%" prev="iii.iv.xxix" next="iii.iv.xxxi" id="iii.iv.xxx"><p class="c37" id="iii.iv.xxx-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxx-p1.1">Hymn XLI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxx-p2">1.  The Evil One said, “I fear Him,
even Jesus, lest He destroy my arts.  For lo! I am thousands of
years old, and never have I had repose.  I have seen nothing
established, that I have turned from and left.  There has come One
making the unchaste pure:  there is sorrow since He has destroyed
all that I had built.  Many have been my labours and my teachings,
that I might cover all creation with all evils.  <i>R., Blessed is
He Who came and laid bare the wiles of the Crafty One!</i></p>
<p id="iii.iv.xxx-p3">2.  I matched my speed with the swift, and I
outstripped them:  I waged war; the tumult of multitudes was
armour to me.  In the tumult of the people I rejoiced, because it
gave me ready room, for grievous is the <pb n="204" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_204.html" id="iii.iv.xxx-Page_204" />onslaught of multitudes.  By the
strength of multitudes I raised a great mountain, a tower I stretched
unto heaven.  If they waged war with the Height, how <i>much
more</i> shall they conquer Him whose warfare is on earth?</p>
<p id="iii.iv.xxx-p4">3.  As time serves and as help offers, I wage war,
but cautiously.  The people used to hear that God is one; they
made for themselves a multitude of gods.  And when they saw the
Son of God, they made haste to the One God, that as though confessing
God they might deny Him, and as though in zeal might flee from Him; so
that they in all times perverse shall be found to be without God.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p5">4.  Lo! I am ancient of many years, and no
infant have I ever rejected.  The burden of children have I
ofttimes borne, so that from the beginning I might make them acquire
habits that are not goodly, that their faults might grow up with
them.  But there are foolish fathers, who do not crush the seed
that I have sown in their sons; and there are <i>some</i> who like good
husbandmen, root up faults from the mind of their children.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p6">5.  As with a chain I have bound men with
sloth, and they sat in idleness.  I have drawn away their senses
from all good things; their eyes from reading, their mouths from
singing praise, their understanding from doctrine.  For hurtful
and vain fables how eager <i>are they</i>; for empty talk <i>how</i>
ready!  If the word of life fell among them, they either thrust it
from them, or rose and went forth from its presence.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p7">6.  How many Satans are there among men! and me
even me alone every man curses.  For lo! the anger of men—it
is a devil that grinds him every day.  Demons are like wayfarers,
who depart if they are compelled:  but against anger though all
righteous men adjure, it is not rooted out from its place. 
Instead of pernicious envy, every one hates a weak and wretched
demon.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p8">7.  The enchanter is put to shame with the wizard,
who every day tames serpents.  The viper that is within him is out
of his power; for the lust that is within him he tames not. 
Secret sin like an asp, when it breathes on him he is scorched. 
Even when he takes the viper through his cunning, delusion smites him
secretly.  He lulls the snake by his incantations:  he wakens
against himself mighty wrath by his incantations.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p9">8.  I set <i>my</i> stings and I sat and
waited:  who is long-enduring <i>as I</i> with all?  Beside
the patient-spirited I sat, and step by step I bewitched him, so that
he came unto despair.  Him who was ashamed of his transgressions,
habits subdued him:  little by little I mastered him, till he
became under the yoke, till he came in to it and was used to it and did
not even wish to go forth.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p10">9.  I perceived and saw that the
long-enduring is he that can subdue all.  At the time when I
conquered Adam, he was <i>but</i> one.  I left him till he had
begotten <i>children</i>, and I sought for myself another task, for
idleness is not to my taste.  I counted the sands of the sea, that
thereby I might make my spirit patient, and might prove my memory
whether it would suffice, for the sons of men when they were
multiplied.  Before they were multiplied, I proved them in many
things.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p11">10.  The servants of the Evil One disputed with
him, and they refuted his words with their rejoinder.  “But
lo! Elisha brought the dead to life, and conquered death in the upper
chamber, and brought to life the widow’s son.  Lo! now is he
in bondage in Sheol.”  But because the reasoning of the Evil
One was very powerful, with their own words he refuted their
words.  “How has Elisha been overcome?  Lo! in Sheol he
brought the dead to life by his bones.”</p>
<p id="iii.iv.xxx-p12">11.  “If Elisha, who was <i>of</i>
small <i>power</i>, was great in might in the midst of Sheol, and if so
be he brought one dead to life therein, how many dead then will be
raised therein, by the death of Jesus the mighty!  Hence even from
this consider ye, how much greater therefore is Jesus, than we my
comrades.  For lo! by His craftiness He de<pb n="205" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_205.html" id="iii.iv.xxx-Page_205" />ceived you, and ye sufficed not to determine
His greatness when ye compared Him to the prophets.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p13">12.  “Your consolations are <i>of</i>
small power,” said the Evil One to them of his company. 
“For He Who brought Lazarus to life though dead, how can Death
suffice against Him?  And if Death conquers Him, it is that He
wills to be subdued unto him; and if so be He wills to be subdued, fear
ye greatly, for He dies not in vain.  He has wrought in us great
terror, lest when dying He may enter in to raise Adam to
life.”</p>
<p id="iii.iv.xxx-p14">13.  Death looked forth from within his den,
and marvelled when he saw our Lord crucified, and he said “O
raiser of the dead to life where <i>art</i> thou!  Thou shalt be
to me <i>for</i> meat, instead of the sweet Lazarus, whose savour lo!
it is still in my mouth.  Jairus’ daughter shall come and
see this Thy cross.  The widow’s son gazes on Thee.  A
tree caught Adam for me:  blessed be the Cross which has caught
for me the Son of David!”</p>
<p id="iii.iv.xxx-p15">14.  Death opened his mouth and said,
“Hast Thou not heard, O Son of Mary, how Moses was great and
excellent above all? became a God and wrought <i>the works</i> of God?
slew the first-born and saved the first-born? turned aside the
pestilence from the living?  To the mount I went up with Moses,
and He Whose glory be blessed gave him to me from hand to hand. 
For however great the son of Adam becomes, dust he is and to his dust
returns, because he is of the ground.”</p>
<p id="iii.iv.xxx-p16">15.  Satan came with his servants, that he might
see our Lord cast into Sheol, and might rejoice with Death his
Counsellor; and he saw Him sorrowful and mourning, because of the dead
who at the voice of the Firstborn, lived and came forth thence even
from Sheol.  The Evil One arose to console Death his kinsman.
“Thou hast not destroyed as much as thou wast able.  Even as
Jesus is in thy midst, to thy hand shall come they that have lived and
that live.</p>
<p id="iii.iv.xxx-p17">16.  “Open for us to see Him, yea and mock
Him:  let us answer and say, ‘Where is Thy power?  For
lo! three days have passed for Him, and let us say to Him, O Thou of
three days, Who didst raise Lazarus, when he had lain four days, raise
Thine own self.’”  Death opened the gates of Sheol,
and there shone from it the splendour of the face of our Lord; and like
the men of Sodom they were smitten; they groped and sought the gate of
Sheol, which they had lost.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XLII." progress="55.96%" prev="iii.iv.xxx" next="iii.iv.xxxii" id="iii.iv.xxxi"><p class="c37" id="iii.iv.xxxi-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxi-p1.1">Hymn XLII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxi-p2">1.  The Evil One wailed “Where now, is
there a place for me to flee to from the righteous?  I stirred up
Death to slay the Apostles, that I might be safe from their
blows.  By their deaths now more exceedingly am I cruelly
beaten.  The Apostle whom I slew in India is before me in
Edessa:  he is here wholly and also there.  I went there,
there was he:  here and there I have found him and been
grieved.”  <i>R., Blessed is the might that dwells in the
hallowed bones!</i></p>
<p id="iii.iv.xxxi-p3">2.  The bones that merchantmen carried, or was it
then that they carried him?  For lo! they made gain each of the
other.  But for me what did they profit me? yea they profited each
by each, while to me from both of them there was damage.  O that
one would show me that bag of Iscariot, for by it I acquired
strength!  The bag of Thomas has slain me, for the secret strength
that dwells in it tortures me.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p4">3.  Moses the chosen carried the bones, in faith as
for gain.  And if he a great prophet believed, that there is
benefit in bones, the merchant did well to believe, and did well to
call himself merchant.  That merchant made gain, and waxed great
and reigned.  His storehouse has made me very poor:  his
storehouse has been opened in Edessa, and has enriched the great city
with benefit.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p5">4.  At this storehouse of treasure I was amazed,
for small was its treasure at first; and though no man took from it,
poor was the spring of its wealth.  But when multitudes have come
round it, and plundered it and carried off its riches, according as it
is plundered, so much the more does its wealth <pb n="206" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_206.html" id="iii.iv.xxxi-Page_206" />increase.  For a pent-up spring, if one
seeks it out, when deeply pierced it flows forth mightily and
abounds.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p6">5.  It is evident that Elisha was a fountain in a
thirsting people:  and because they that thirsted sought him not
out, his outflow was not great.  But when Naaman sought him out,
he abounded and poured forth healing.  The fountain into the midst
of a fountain, he took him and plunged him; for in the river he
cleansed the leper.  Jesus the Sea of benefits, into Siloam sent
the blind man whose eyes were opened.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p7">6.  Gehazi, with the staff that brought to
life the dead, was unable to raise the child.  And how could the
famous prophet have been brought up by the sorceress?  We were
they that mocked Saul, for instead of one demon whom he questioned, two
demons came up and mocked him.  From the bones of Elisha learn
also of <i>the bones of</i> Samuel; for though <i>Elisha’s</i>
bones brought to life the dead, the sorcerers could not bring up the
dead, the living and sacred bones.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p8">7.  And though I asked this petition, He who
gives all gave it not to me.  For though the demons were troubled,
by the bones of some priest, or magician or wizard, of Chaldean or
soothsayer, yet I was aware that this was but mockery.  In two
ways I cause <i>men</i> to err:  either I make the Apostles to
lie, or I make my Apostles like the Apostles.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p9">8.  The party of the demons lo! it is spoiled; the
party of the devils endures stripes:  though there be none that
lifts the rod openly, the demons cry out with pain; though there be
none that fetters and binds, the spirits hang bound.  This silent
judgment, which is calm and still, and works not even by questioning,
the one power that is all sufficing, lo! it dwells in the bones of this
second Elisha.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p10">9.  He gave judgment unto His Twelve, that they
might judge the twelve Tribes.  And if so be that they are to
judge the sons of the great Abraham, this is then no great matter, that
they shall judge demons now.  And unless they make the crucifiers
fulfil the judgment that is to be, by our judgment shall they be
proved.  For worse than we did they cry out, in presence of the
Apostles the judges of the tribes.</p>
<p id="iii.iv.xxxi-p11">10.  For a wolf was Saul the Apostle, and on the
blood of the sheep I reared him; and he waxed strong and became a
singular wolf.  But nigh to Damascus suddenly, the wolf was
changed into a sheep.  He said that the Apostles, are to judge
Angels; for by the Angels he signified the priest as it is
written.  If so be then they are thus powerful, woe to the demons
from the strokes of their bones!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LII. Concerning Satan and Death." n="LII" shorttitle="Hymn LII" progress="56.22%" prev="iii.iv.xxxi" next="iii.iv.xxxiii" id="iii.iv.xxxii"><p class="c37" id="iii.iv.xxxii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxii-p1.1">Hymn
LII.</span></p>
<p class="c52" id="iii.iv.xxxii-p2"><span class="sc" id="iii.iv.xxxii-p2.1">Concerning</span> Satan and Death.</p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxii-p3">1. I heard Death and Satan, as they disputed,
which was the more powerful, among men.  <i>R., To Thee be glory,
Son of the Shepherd of All, Who deliveredst His flock from the secret
wolves that devoured it</i>, the Evil One and Death!—2. Death
showed his power, that he conquers all; Satan showed his guile, that he
makes all to sin.—3. <i>Death</i>, To thee, O Evil One, none
hearkens save he that wills:  to me he that wills and he that
wills not, even to me they come.—4. <i>Satan</i>, Thine, O Death,
is but the force of tyranny:  mine are snares and nets of
subtlety.—5. <i>D</i>., Hear, O Evil One, that who so is subtle
breaks off thy yoke:  but none is there that is able to escape my
yoke.—6. <i>S</i>., Thou, Death, on him that is sick provest thy
might:  but I over them that are whole, am exceeding
powerful.—7. <i>D</i>., The Evil One prevails not over all those
that revile him:  but for me he that has cursed me and he that
curses me, come into my hands.—8. <i>S</i>., Thou, Death, from
God, hast gotten thy might:  I alone by none am I helped, when I
lead <i>men</i> to sin.—9. <i>D</i>., Thou, O Evil-One, like a
weakling:  while like a king I exercise my dominion.—10.
<i>S</i>., Thou art a fool, O Death, not to know how great am I: 
who suffice to capture free will, the sovereign power.—11.
<i>D</i>., Thou, O Evil One, like a thief, lo! thou goest round: 
I like a lion break in pieces and <pb n="207" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_207.html" id="iii.iv.xxxii-Page_207" />fear not.—12. <i>S</i>., To thee, O
Death, none does service or worship:  to me kings do service of
sacrifice as to God.—13. <i>D</i>., On Death there are many that
call, as on a kind Power:  on thee, O Evil One, none has called or
calls.—14. <i>S</i>., Markest thou not this, O Death, how many
there are:  who in sundry fashions call on me and make
oblation?—15. <i>D</i>. Hated is thy name, O Satan, nor canst
thou clear it:  thy name every one curses, hide thy
reproach.—16. <i>S</i>., Thine ear, O Death, has waxed dull, that
thou hearest not:  how against thee all men groan, conceal
thyself.—17. <i>D</i>., My face is shown to the world, for I am
guileless:  not like thee who without guile canst not
abide.—18. <i>S</i>., Thou hast not in aught surpassed me for it
is true:  that thou art hateful as I to the sons of men.—19.
<i>D</i>., Of me all men are afraid as of a lord:  but as for thee
they hate thee as the Evil One.—20. <i>S</i>., For thee, O Death,
they hate thy name, and also thy work:  my name they hate but my
delights they greatly love.—21. <i>D</i>., To bitterness of teeth
is turned, this thy sweetness:  penitence of soul cleaves ever
unto thy lusts.—22. <i>S</i>., Sheol is hated because in her is
no repentance:  a pit that swallows and closes on all
movements.—23. <i>D</i>., Sheol is a gulf wherein whoso falls
shall rise again:  sin is hated because it cuts off the hope of
man.—24. <i>S</i>., Though I mislike penitents, I give place
<i>for repentance</i>:  thou cuttest off hope from the sinner who
dies in his sin.—25. <i>D</i>., It was of thee that at first his
hope was cut off:  for he whom thou hast not caused to sin dies
happily.—26. Blessed <i>is</i> He who raised against each other
those cursed servants:  that we might see them as they have seen
us and mocked at us.—27. This that we have seen of them is a
pledge, my brethren:  of what we shall see of them hereafter when
we rise again.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LIII." progress="56.41%" prev="iii.iv.xxxii" next="iii.iv.xxxiv" id="iii.iv.xxxiii"><p class="c37" id="iii.iv.xxxiii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxiii-p1.1">Hymn LIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxiii-p2">1.  Come, let us hear how they contend for
victory:  the guilty ones who never have conquered, nor will
conquer.—2. Death said unto the Evil One, In the end the victory
is mine:  for Death is master of the close, as a
conqueror.—3. <i>Satan</i>, This were to be Death indeed, wert
thou able:  to bring to death a living man, by means of
lusts.—4. <i>D</i>., Lo! I who behold the dead, both good and
bad:  the righteous who despise thee, O Evil One, me they despise
not.—5. <i>S</i>., This dying of the body, is sleep for a
time:  think not, O Death, that thou art Death, who art as a
shadow.—6. <i>D</i>., Thee, O Evil One, the just have conquered,
yea will conquer:  but these that have conquered thee, lo! I
conquer.—7. <i>S</i>., Even this that thou bringest to death the
just, is not of thyself:  because of Adam whom I conquered, they
drink this cup.—8. <i>D</i>., Lo! Sheol is full of the men of
Sodom, and the Assyrians:  and the giants who <i>were</i> in the
flood, who is like me?—9. <i>S</i>., These, O Death, all of them,
by me were slain:  I am he that caused them to sin so that they
perished.—10. <i>D</i>., Joseph who conquered thee I conquered, O
Satan:  in the chamber he conquered thee but I conquered, and cast
him into the tomb.—11. <i>S</i>., Moses who conquered thee, O
Death, by sprinkling of blood:  he conquered thee in Egypt, but at
the rock, who conquered him?—12. <i>D</i>., Elijah who feared
thee not, O Satan:  fled before Jezebel’s face, because he
feared me.—13. <i>S</i>., Aaron who withstood thee, O Death, with
smoke of incense:  to him I gave earrings of gold:  and he
fashioned a calf.—14. <i>D</i>., Thou wentest down to contend
with Job, and he conquered thee and came up:  but I, after he had
conquered thee, then conquered him.—15. <i>S</i>., David who by
his sackcloth stayed that pestilence:  him on the house-top I
conquered, who had conquered Goliath.—16. <i>D</i>., Jehu who
destroyed the house of Baal, the temple of the Evil One:  was
unable to destroy Sheol, the stronghold of my realm.—17.
<i>S</i>., Solomon who snatched from thy mouth, a child by <i>his</i>
judgment:  him in his old age I made a builder of
idol-altars.—18. <i>D</i>., Samuel who in <i>respect of</i> gold
scorned thee, O Satan:  him I conquered, the conqueror, who
conquered bribes.—19. <i>S</i>., <pb n="208" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_208.html" id="iii.iv.xxxiii-Page_208" />Samson who in <i>respect of</i> the
lion’s whelp, scorned thee, O Death:  through Delilah, frail
vessel, I yoked him to the mill.—20. <i>D</i>., Josiah from his
childhood despised thee, Evil One:  but me not even in his old
age, could he withstand.—21. <i>S</i>., Hezekiah withstood thee,
Death, when he overcame the bound <i>of life</i>:  I misled him
and he neglected the miracle, and showed his treasures.—22.
<i>D</i>., John who conquered thee, Evil One, and absolved and
baptized:  I extinguished that torch, which had disclosed
thee.—23. <i>S</i>., Simon overcame thee, when he brought to life
that blessed woman:  in a woman he overcame thee and by a woman I
overcame him and made him deny.—24. <i>S</i>., Apostles and
prophets with one voice, curse thee, O Death:  “Where is the
victory of Death, and the sting of Sheol?”—25. Thy Lord in
Sheol thou hast shut up, O cursed servant:  God hates thee and
also man, hold then thy peace.—26. <i>S</i>., It was the will of
Him who gives life to all, that shut him in Sheol:  it was thou
that called Him to this, when thou madest Adam sin.—27. O comrade
of Nabal who in the wilderness reproached his lord:  abhorred be
thy mouth which said to Him, “Fall down and worship
me!”</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LIV." progress="56.62%" prev="iii.iv.xxxiii" next="iii.iv.xxxv" id="iii.iv.xxxiv"><p class="c37" id="iii.iv.xxxiv-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxiv-p1.1">Hymn LIV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxiv-p2">1. Hear, O Freedom, the dispute of two
servants:  how they are convicted by each other, that they are
powerless.—2. <i>R., To Thee be glory by Whose humiliation Adam
was exalted:  and by Whose death he was raised, and regained
Eden!</i>—3. If then the Evil One overcome thee, great is the
shame:  Death his comrade has convicted him, as being
weak.—4. And if again Death subdue thee, lo! what reproach: 
for the Evil One his comrade derides him, as but a shadow.—5.
Their dispute is for thee a mirror, wherein thou mayest see:  that
they both are but as chaff, before thy breath.—6. Yea and
Prophets and Apostles, in their promises:  assure thee that they
like flowers, shall fade at the rising.—7. <i>S</i>., Thou,
Death, art he whom they hate, the quick and dead:  for every
combination thou dissolvest, and destroyest.—8. <i>D</i>., It is
not open death that kills, O Satan:  thy death which is secret
kills the sons of men.—9. <i>S</i>., My name is not hateful as
thine, for the angel:  showed himself in Satan’s likeness to
Balaam on the way.—10. <i>D</i>., How fit is this thy name, O
Satan:  who hast erred and made unwary Adam err, from the
way!—11. <i>S</i>., Wander not like one ignorant, and lose thy
cause:  dispute, O Death, if thou are competent, for
replying.—12.<i>D</i>., I know that thou art wily, O Satan: 
so that thou out of sand canst twist a snare.—13. <i>S</i>., Thy
disputing, Death, is ended:  for he who is worsted:  when his
words fail and are ended, begins to rail.—14. <i>D</i>., Among
all I am conqueror, and by thee am I worsted?  Let Adam persuade
thee whom I have overcome, O Satan!—15. <i>S</i>., I am he who
bound Adam, and cast him before thee:  the mighty man whom my
wiles had bound, thou didst come and subdue.—16. <i>D</i>., I am
he who have been crowned anew, with a diadem in the world:  for
Adam, chief of the mighty, I hold captive in Sheol.—17.
<i>S</i>., I killed him by secret death, even Adam when he
sinned:  thou, Death, hast slain one that was dead, killed by
me.—18. <i>D</i>., In thy desire to conquer, Evil One, thou hast
made thyself hated:  for thou art Death as well as Satan, and this
<i>seems</i> a little thing to thee.—19. <i>S</i>., Thou hast
then been silenced, Death, as a weakling:  for neither in words
nor in deeds, hast thou strength to stand.—20. <i>D</i>., It is
for thy evil thou conquerest, O Evil One, if thou discernest:  thy
crown is wholly of shame, if thou perceivest.—21. I shall be
defeated and thou shalt be cursed, O Satan:  it is well for me to
be ignorant, and not mischievous.—22. Blessed be the Just One who
divided them, though they were quite of one mind:  Blessed be the
Good One who made us of one mind, when we were divided.—23. I
will overcome the Evil One through Thy forgiveness, O
All-Merciful:  and I shall overcome death through Thy
Resurrection, O All-Life-giver!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LV." progress="56.79%" prev="iii.iv.xxxiv" next="iii.iv.xxxvi" id="iii.iv.xxxv"><p class="c37" id="iii.iv.xxxv-p1">
<pb n="209" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_209.html" id="iii.iv.xxxv-Page_209" /><span class="c50" id="iii.iv.xxxv-p1.1">Hymn
LV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxv-p2">1. Lo! the Evil One reproached Death, and was in
turn reproached:  from each and to each and against each,
<i>were</i> their taunts.—2. <i>R., To Thee be glory, Son of the
Lord of All, Who diedst for all:  for He was raised to give life
to all, in the day of His Coming!</i>—3. <i>S</i>., Jonah who
conquered thee, and returned back from Sheol, became my advocate <i>in
asking</i>, why sinners were spared?—4. <i>D</i>., Slander not, O
Evil One, the son of Amittai:  he showed a face of anger, that
they might praise thee more.—5. <i>S</i>., Quite powerless is all
thy persuasion, O tyrant Death:  for there pleases me nothing, of
all thou hast said.—6. <i>D</i>., For when was the word of truth
pleasing to thee?  A gulf is between thee and truthfulness, O
lying one.—7. I am righteous all my days, with nought to
repent:  I am he that rescues from thee the sons of men.—8.
<i>S</i>., Proclaim thy repentance, Death, thou art well come: 
lo! Saul also among the prophets, great cause of scorn.—9. If
thou, Death, be justified, then for myself:  I cut not off hope,
likewise, of repentance.—10. <i>D</i>., No idol with my Lord have
I made, O hater of thy Lord! lo! thou by dead idols, slayest the
living.—11. <i>S</i>., That thou, Death, art half of me, I know,
and I half of thee:  if half of me repents, it repents, but I
marvel.—12. <i>D</i>., Thy partner am I in share, but not in
sin:  mine are the slain and thine the slayers, whom thou madest
sin.—13. <i>S</i>., My craftiness weeps for itself, when I
dispute with thee:  my wiles mourn over me, when I meet
thee.—14. <i>D</i>., Workers of witchcraft and soothsayers, with
all <i>their</i> offences:  the fire that thou kindledst in the
world, in Sheol I have quenched.—15. <i>S</i>., Thou penitent who
strainest out gnats, and swallowest the just:  the chaste shall
rend thee, who cry, from within thy belly.—16. <i>D</i>., It is
the treasure-house <i>where</i> I keep all the righteous:  their
resurrection threatens <i>ill</i> to thee, who didst persecute
them.—17. <i>S</i>., The greedy one who carries all creatures, in
his bowels:  lo! he casts up to me that I am robbed, of my
possessions.—18. <i>D</i>., Before the stroke lament not, for it
has not <i>yet</i> reached <i>thee</i>:  the day will come when
thou shalt cry out, and I shall hear and rejoice.—19. The fire
will come that shall strip off thee thy very skin:  as by the
potsherd thou didst strip the skin of Job.—20. <i>D</i>., The
savour of sloth begins, as if to hover on me; it is then a dream that I
ceased, for a short space.—21. It was not that words failed me,
and therefore I was silent:  it is for the time I grieve, that has
passed idly.—22. The hurt <i>done</i> by thy speech is very
great:  would I had not heard it!  For my whole mind is
intent upon my work.—23. This humankind that is lost, was undone
by wandering thought:  slothfulness, with negligence, brought it
under yoke.—24. The madness of desire bid for wealth, and bought
it:  contention with boastfulness, were the sureties.—25.
With persistence for strength, I wage my war:  and if I neglect
but a little, my sway is naught.—26. By continual dropping, I
clean the rocks:  for continual dropping can dissolve even a
mountain.—27. Habit even over nature, becomes master:  it
trains and leads even lions, as beasts of burden.—28. Habit,
repose, and increase, with persistence; by these is freedom conquered,
though stubborn above all.—29. If its will be firmly set, it
breaks the fetters; but if lax, a fragile net, can capture
it.—30. If so be that Freedom shouts, we are scattered:  but
if she be silent we gather together, to mock at her.—31. Let us
cease from much speaking, lest it lead to much sloth:  with one
mind let us assail the wall, and lo! it is broken down.—32.
<i>S</i>., Go thou and see to diseases, and I to snares:  for to
me sins and to thee pestilences, are great solace.—33. And even
though I have paused, I have not paused from my cares:  for my
will at no time rests, but is ready.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LVI." progress="57.03%" prev="iii.iv.xxxv" next="iii.iv.xxxvii" id="iii.iv.xxxvi"><p class="c37" id="iii.iv.xxxvi-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxvi-p1.1">Hymn LVI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxvi-p2">1. With Freedom is thy struggle, O Evil One: 
it can cast on thee a muzzle, if it so please.—2. <i>R</i>.,
<i>To Thee be glory in whose</i> <pb n="210" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_210.html" id="iii.iv.xxxvi-Page_210" /><i>victory we have gained strength:  and
in whose resurrection we defy even Death itself!—</i>3. Lo!
again these two exposed each other, how weak both are:  Death
reminded the Evil One of thy mightiness (<i>O Freedom</i>).—4.
Thy fire is in thy nest, O Death, and thou perceivest not:  the
fate of the departed, to thee is overthrow.—5. Lo! Death and the
Evil One proclaim thy mightiness (<i>O Freedom</i>):  yea, the
Evil One calls to mind thy faith.—6. If then these that were
against thee are on thy side:  this is a great thing that thy
persecutors have become thy heralds,—7. <i>D</i>., I confess, O
Evil One, that as usury:  I lay up the King’s treasures,
till His Coming.—8. <i>S</i>., I, O Death, rather deny that this
belongs to God:  this treasure of subtlety, which I have
stored.—9. <i>D</i>., Thy coinage is fraudulent, then, O
Satan:  that into the treasuries of God, is not
received.—10. <i>S</i>., A new coinage do I coin, in kingly
wise:  lo! my merchantmen bring loss, into the world.—11.
God created everything out of nothing:  and I created great sin
out of nothing—12. <i>D</i>., Closed and bound be thy mouth, Evil
One, who art thus bold:  to set thyself, lo! in comparison with
the Creator.—13. <i>S</i>., To me, O Death, it is lawful to dare
and speak:  thy tongue, even thine, is a slave, and under
fear.—14. <i>D</i>., A gulf is henceforth between us, O
Satan:  for madly against thy Lord, lo! thou assailest.—15.
<i>S</i>., Wherefore doubtest thou, O Death, of our concord?  Be
to us comrade and member:  and lo! we reign.—16. Come, draw
we our pair of swords, against mankind:  I secretly, thou openly,
and lo! we end them.—17. Sin and Sheol they too gave counsel to
those two:  saying “If ye be divided, ye are
undone.”—18. See the waters how if dispersed, they run
low:  but if gathered they gain strength, and thus ye
likewise.—19. If divided ye perish, as the feeble:  but
yoked together ye reign, as the mighty.—20. Love melts down many,
as in a furnace:  and makes one powerful mass, that overcomes
all.—21. In it are wisdom and cunning, and force and power: 
it is greater far than an image of sixty cubits.—22. Be
reconciled, let us assemble and go, against that party:  which if
it be at one can never be defeated.—23. These things the
troublers discoursed, and gathered and came:  Thy day, Lord, will
gather them, into Gehenna.—24. Through Thy mercy, Lord, will I
worship Thee, when I have risen:  at Thy trumpet I will praise Thy
Son, when I am purged.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LVII." progress="57.18%" prev="iii.iv.xxxvi" next="iii.iv.xxxviii" id="iii.iv.xxxvii"><p class="c37" id="iii.iv.xxxvii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxvii-p1.1">Hymn LVII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxvii-p2">1. Listen, my brethren, to Death, mocking the Evil
One:  that caused the head of our race to sin, and its
mother.—2. <i>R., To Thee be glory that by Thy humiliation, Satan
is subdued:  and that Thy abasement has exalted Adam, who was
abased.</i>—3. <i>D</i>., Thy great nakedness shall be seen, by
the sons of Adam; as thou mockedst his nakedness, when thou madest him
sin.—4. Eve will cease from that serpent, and rail at thee: 
for thou, O Dragon, wast he that beguiled her simpleness.—5. Abel
will see him, even, Cain, who has come to thee:  the disciple of
his wrath will blame his cursed master.—6. <i>S</i>., Noah who
conquered the flood, as it were death:  by the mouth of Ham I
laughed at, when wine overcame him.—7. <i>D</i>., Noah was not
harmed, but thy garment, wherewith thou clothedst him:  even
cursings, he put on, and became a slave.—8. <i>S</i>., Lot who
overcame anger which is, thy likeness, Death:  to his daughters I
gave such counsels, as were pleasing to me.—9. <i>D</i>., And
Lot’s wife who was thy vessel hearkened, to thy counsel: 
may half of thee be dried up, as thy whole vessel was dried
up!—10. Gehenna be overturned, upon thy head:  as thy malice
overturned Sodom, its dwellers!—11. Floods of fire be stirred
against thee, in the resurrection:  who against Moses and Elijah,
didst stir the people!—12. Let the just mock thee at the last,
and Joseph rejoice! whose brethren mocked him, set on by
thee!—13. Let vapour of smoke come in, and choke thy
senses:  as the waters of the sea choked, the senses of the
wicked! —14. Let chaste women also mock thee, by whose
counsel:  the daughters of Midian <pb n="211" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_211.html" id="iii.iv.xxxvii-Page_211" />mocked, the foolish people!—15.
Flame be kindled on thy head, for Samson’s sake:  for by a
woman thou shavedst his locks, that lion of strength!—16.
<i>S</i>., Saul whom I conquered by envy, by witchcraft conquered
thee:  for he asked for and brought up Samuel, out of his
grave.—17. <i>D</i>., Slander not the living dead, for he came
not up:  thou wast he that came up in the phantom for thou wast
worthy.—18. Let the commandment hang thee over the flame, thou
Evil One! for by thee they hanged Absalom, upon a tree.—19. In
the fire mayst thou see thyself humbled, among vile women! for Solomon
by thee was degraded, among profane women.—20. Justice be
measured to thee, as thou didst inflame her! even Jezebel who devoured
the prophets, thou kindledst her.—21. In fire mayst thou justly
burn, who madest them drunken! the two whom Elijah burnt up, when they
went up and assailed <i>him</i>.—22. On thee also be coals
heaped! may he see and rejoice:  that Naboth in whom thou
heapedst, a pile of stones!—23. Be thou clad in scorn in the day
of judgment, before all beholders! who clothedst Gehasi in a leprosy,
by means of thy theft.—24. With lightning for a dart be thou
pierced, O Satan! who in the heart of Josiah, didst fix <i>thy</i>
darts.—25. Sink thou in the dregs of Gehenna, O Satan! who didst
sink Jeremiah in the mire of the pit.—26. Daniel escaped from the
pit, whither thou didst cast him:  may he have comfort in seeing
thee, in the furnace for ever!—27. Be thy wickedness returned on
thy head, Hater of man:  as his wickedness was returned on the
head, of Haman thy fellow! —28. May the King’s Bride mock
thee, as did Esther:  when thou beseechest her in the
judgment-day, to plead for thee!—29. Fire released the righteous
ones, whom thou hadst bound:  a mighty bond be to thee, the flame
of fire!—30. Be thou torn in sunder, and may the seven brothers,
see thy defeat:  the sons of Shemuni who by thy wolves, were torn
in sunder!—31. May fire triumph over thy pate, as thou didst
mock:  the two heads of Nazarites, sons of the barren!—32.
May fire make mock of thy head, for mother and daughter: 
triumphed over John’s head, when thou didst madden
them!—33. Flame triumphed over thy head, O Evil One:  for on
the charges thou didst triumph, over John’s
head!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LVIII." progress="57.42%" prev="iii.iv.xxxvii" next="iii.iv.xxxix" id="iii.iv.xxxviii"><p class="c37" id="iii.iv.xxxviii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxviii-p1.1">Hymn LVIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxviii-p2">1. Lo! Death was prompt beforehand, to mock
Satan:  him who was doomed to become a mockery at the
last.—2. <i>R., Glory to Thee Who by Thy crucifixion, didst
conquer the Evil One:  and by Thy resurrection gain victory,
likewise over Death!</i>—3. And for our Lord’s sake Death
spake curses on him:  who was the cause of His shame, and
crucifixion.—4. <i>D</i>., The fiery pit be thy grave, O
Satan:  who blasphemedst the Voice from the grave, that rent the
graves—5. My Lord I know, and the Son of my Lord, O thou Satan!
thou hast denied thy Lord, and crucified the Son of thy Lord.—6.
This is the name that fits thee, “Slayer of thy
Lord”:  when He appears Whom thou slewest, He shall slay
thee.—7. At thee shall every one shake the head, for by thee the
chiefs:  shook their heads at Him, the Lord of life.—8. A
bruised reed under the feet, of the just shalt thou be:  for
through thee they put a reed in His hand, Who upholds all.—9.
With a crown of thorns was He crowned, to signify:  that He took
the diadem of the kingdom, of the house of David.—10. With a
crown of thorns was He crowned, the King of kings:  but He took
the diadem of the king, of those that shamed him.—11. In the
robes of mockery that they gave him, in those He mocked
<i>them</i>:  for He took the raiment of glory, of priests and
kings.—12. To vinegar is thy memory akin, O thou Satan:  who
didst offer vinegar for the thirst, of the Fount of Life.—13. The
hand shall every man lift against thee who strengthenedst the hand that
smote Him by Whose hand, all creatures stand.—14. He was smitten
by the hand and He cut off the hand, of Caiaphas:  the hand of the
priesthood is cut off, in the cutting off of the unction.—15.
On <pb n="212" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_212.html" id="iii.iv.xxxviii-Page_212" />the pillar again
they stretched Him, as for scourging:  Him Whose pillar went
before, to <i>guide</i> their tribes.—16. The pillar on the
pillar, He was scourged:  He removed Himself from out of Zion, and
its fall came.—17. When they put two beams together, to form the
Cross:  He broke them, even the two staves, the guardians of
them.—18. Ezekiel put together the sticks, the two in one: 
in the two beams of the Cross, their staves have ceased.—19. The
two sticks, as it were wings, bore the people:  lo! his two staves
were broken, even as his wings.—20. The bosom and wings of the
Cross, He opened in mercy:  its pinions bowed and bore the
nations, to go to Eden.—21. It is akin to the Tree of Life, and
unto the son of its stock:  it leads its beloved that on its
boughs, they may feed on its fruits.—22. Go howl and weep, Evil
One, for me and for you:  for not one of us shall enter the
“Garden of Life.”—23. <i>S</i>., Now that thou hast
confessed O Death, come let me tell thee:  that all this discourse
of thine, to me is idle talk.—24. I will go and watch the snares,
which I have set:  thou too, Death, fly and look after, all that
are sick.—25. Our Lord has brought both to nought, on either
hand:  the Evil One shall be brought to nought here, and Death
hereafter there.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LIX." progress="57.60%" prev="iii.iv.xxxviii" next="iii.iv.xl" id="iii.iv.xxxix"><p class="c37" id="iii.iv.xxxix-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xxxix-p1.1">Hymn LIX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xxxix-p2">1. Lo! Death for us on Satan, inflicts vengeance:  come let us hear his shame and rejoice, for he
rejoiced in our shame.—2. <i>R., To Thee be glory from Thy flock,
from Thee:  are subdued both Death and Satan, under Thy
Feet!</i>—3. <i>D</i>., Evil ones shall be hung upright, but
thou, head downward:  for, reversely, thou crucifiedst, Simon on
the tree.—4. <i>S</i>., Touching all else I am silent, Death, for
my time wanes:  Simon himself conjured me, “Crucify me
thus.”—5. Were it the just that cursed me, I had not
grieved:  the curse of Death unto me, is worse than hell.—6.
<i>D</i>., The shame of our Lord I have not spoken of, it is too great
for my mouth:  that I should weigh and compare His Passion, with
Thy torment.—7. Twelve <i>judgment</i> thrones shall He set, for
His Twelve:  for by the twelve tribes thou, even thou, shall be
condemned.—8. A halter unbought shalt thou hang thee, O thou
Satan:  as that Thy disciple hung him, a halter for a
price.—9. Haply yon hell in mercy, shall be emptied:  and
thou shalt dwell there alone, with Thy ministers.—10. Manifold
are Thy curses, and how shall I count <i>them</i>?  Lo! the sum of
all thy curses, is on thy members.—11. The evil in the fire shall
stab thee, who madest them evil:  they shall upbraid thee
“wherefore, broughtest thou us hither?”—12. Sinners
shall rail against thee, and haply their threats:  shall be worse
to thee than the torment, of yonder hell.—13. These shall be unto
thee there, all of them Satans:  as thou hast been to them here,
the one Satan.—14. The Watchers shall seize and hurl thee down,
calling to mind:  how through thee men hurled their Lord, from the
height to the depth.—15. All men will run to stone thee, not
forgetting that through thee the maddened people ran, to stone their
Maker.—16. On thee, Evil One, from all mouths <i>shall be</i>,
the spitting of wrath:  for through thee they spat on Him Whose
spittle, gave sight to the blind.—17. On thee, Evil One, from all
tongues, shall be all curses:  for through thee men blasphemed
Him, Who opened dumb mouths.—18. Blessed <i>is</i> He Who avenged
our wrong, though in silence:  and stirred up Death against the
Evil One, to fall upon him!—19. Sound we Hosannas, my brethren,
as <i>did</i> Gideon:<note place="end" n="353" id="iii.iv.xxxix-p2.1"><p class="endnote" id="iii.iv.xxxix-p3"> <scripRef passage="Judg. vii. 18-22" id="iii.iv.xxxix-p3.1" parsed="|Judg|7|18|7|22" osisRef="Bible:Judg.7.18-Judg.7.22">Judg. vii. 18–22</scripRef>.</p></note>  who when he
sounded, the oppressors, fell on one another!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LX." progress="57.74%" prev="iii.iv.xxxix" next="iii.iv.xli" id="iii.iv.xl"><p class="c37" id="iii.iv.xl-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xl-p1.1">Hymn LX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xl-p2">1. O what amazement befel the Evil One, of a
sudden, my brethren:  when the sinful woman was corrected, and
gained Wisdom!—2. <i>R., Glory to the One Who alone, conquered
the Evil One; and to Him yea Him be also confession, Who vanquished
Death!</i>—3.  <pb n="213" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_213.html" id="iii.iv.xl-Page_213" />The Evil One marvelled “Where
<i>is</i> her laughter? where her perfumes? where her dancing and
outward ornament, and inward wickedness?”—4. Instead of
that light laughter, she is given up to tears:  She has cut off
her hair to wipe the dust, off the feet of Jesus.—5. Naught lasts
in her of any doctrine, nor abides in her:  from our instruction
she has escaped and cast away, all that I taught her.—6. She has
denied us and our acquaintance, and even as though:  she had never
seen me she has blotted my image, out of her mind.—7. The living
leaven of Jesus flew to her, Jesus was silent:  but she made bold
to press and enter, though none called her.—8. She forgot our
love of <i>many</i> years, and in the twinkling of an eye:  from
between me and her she removed <i>it, and</i> set Death
<i>there</i>.—9. For instead of laughter weeping delights her,
and instead of paint:  a shower of tears, and instead of ornament,
a sad countenance.—10. Zaccheus I made chief of extortioners, and
her I made:  chief of wantons; my two wings, Jesus has
broken.—11. If so be Zaccheus becomes <i>his</i> disciple, and if
so be she:  becomes <i>his</i> hearer, henceforth they fetter, my
craftiness.—12. Carved images henceforth are a mockery and the
carvers:  a derision, and the worshippers a
laughing-stock.—13. I shut <i>men’s</i> eyes that they
might not perceive, that they are carved images:  Jesus opens
their eyes to see that they are the works of <i>men’s
hands</i>.—14. If Jesus has chosen for Himself preachers, then
our preaching:  whereof the whole world is full, is put to
silence.—15. For lo! the Chaldeans with the soothsayers, and lo!
the wizards:  with the diviners they are smitten and the priests,
with all evil ones!—16. Ye priests are ended and have given up
the Ghost from henceforth, depart ye diviners! become husbandmen, the
Chaldeans likewise, shall close their books.—17. If the Hebrews
have become His disciples, who by all miracles:  were not subdued,
who of the nations, shall not obey him?—18. If he begins to set
straight the reverse, He brings to naught our speech:  henceforth
He will not hesitate against us, He who rebukes all men.—19. In
that I was worshipped in all temples, our disgrace is greater: 
than our honour <i>was</i>, for all men spit, upon our
altars.—20. Flesh of sacrifice becomes abhorred, into
fragments:  idols are <i>broken</i>, and carven images burn, under
their pots.—21. All our work becomes a laughing-stock, and a
ruin:  all that we have built, and a mockery, all that we have
taught.—22. The secret mysteries that I taught them,
laboriously:  are about to be spread abroad, on the
housetops.—23. Of the Egyptians I was more proud, than of any
nation:  for they used to worship even, the onions and
garlic.—24. Lo! I fear lest even here, where delusion was so
great:  truth shall prevail that there exceedingly, Jesus may
reign.—25. And if when He was an infant, and fled and went down,
Egypt marvelled:  yea lulled him—this strangler of babes,
loved their Babe.—26. Was it a pledge He went down to give her,
as a betrother:  giving assurance that when of full age, He will
also take her <i>to wife</i>?—27. Pharaoh cannot set his foot
<i>firm</i>, for this is no stammerer:  that he should deceive
Him, and no bondman, that he should lie unto Him.—28. Moses smote
and the Egyptians rebelled, and he chastised the people:  and the
Hebrews rebelled—Jesus is smitten, and gives life to
all.—29. This is hard <i>to understand</i> that not by force;
lays He His yoke:  on the rebellious:  He was rebuked, and He
instructs others.—30. The spittle of His mouth, wiped off and
took away, the shame of Adam:  by the smiting of His cheeks, He
rooted out our wrathfulness, from His disciples.—31. By the nails
which he received, He made me to suffer.  I rejoiced when I
crucified Him:  and I knew not that He was crucifying me, in His
crucifixion.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXI." progress="57.99%" prev="iii.iv.xl" next="iii.iv.xlii" id="iii.iv.xli"><p class="c37" id="iii.iv.xli-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xli-p1.1">Hymn LXI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xli-p2">1. In wisdom let us hearken to Death, O my
beloved:  how he accuses us for our weeping, and for our
mourning.—2. <i>R., To thee be praise Who cameth down, to follow
Adam:  and foundest Adam and also in the children of
Adam.</i>—3. And rightly per<pb n="214" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_214.html" id="iii.iv.xli-Page_214" />haps he says, “Ye slay: 
without mercy and lo! ye weep, as though merciful.”—4. Ye
have made me as a cruel one, O ye murderers:  for ye slay one
another, without my help!—5. While Death was <i>but</i> desiring
to come, the sword came before him:  let us see then against whom
cries out, the blood of the slain.—6. Against you cry out the
strangled, who were suffocated:  for it shames me of the rope, of
their strangulations.—7. They take away from me even my rest, for
without me:  how could the strangled and the slain, enter
Sheol?—8. Lo! your infants are cast out, as those in Egypt: 
your sons have ye sacrificed to demons, O demoniacs!—9. While
Death was <i>but</i> desiring to taste, of your corpses:  Cain
refreshed me beforehand, with blood of man.—10. While I was but
desiring to wait patiently, till Adam should die:  before I had
power ye gave me power, over your bodies.—11. Cain with his sword
overthrew, the gate of Sheol:  for it was closed and before the
time, he first opened it.—12. He by treading made the way of
Sheol, without my help:  for in the way ye have trodden out for
me, lo! I walk <i>therein</i>.—13. Nine hundred years I sat and
waited, for Adam to die:  but Cain not even a day, endured his
brother.—14. Robbers upon the highways, are worse than I:  I
am slumbering while they, are watching to slay.—15. Lo! your
slaughtered in the graves, and your murdered in your ways; and your
strangled upon your stakes!—16. “If I rebelled against my
lord, yea and slew him:  who was he that slew these here,”
said Jehu.—17. And if I Death have taken, your departed: 
the strangled, the slain, and the slaughtered, who was it slew
them?—18. Ye are Satan to each other, and the Evil One is
abhorred:  ye are pestilence to each other, and Death is
blamed!—19. Your <i>own</i> will to you is Satan, yea and a
murderer:  but of Death and of Satan, all men complain.—20.
Poison of Death ye give also to drink, each to other:  lo! how
many Deaths have ye, beside me.—21. Wiles, stratagems, yea and
snares, sword and poison:  how many Deaths from you and in you,
lo! are there born.—22. The judge in the judgment-hall, is a
second Death:  he slays for secret reward, but I for
naught.—23. I have seen bribery and marvelled at it, that ran and
outran me:  how many slain does bribery, slay, and none
perceives!—24. I am ashamed that <i>so</i> unskilfully, I conduct
myself:  if I take even one corpse, all men perceive
<i>it</i>.—25. In the houses weeping and in the streets, also
wailing:  and even unto the gates of Sheol, they groan over
me.—26. Groan over yourselves that ye are thus hateful, and ye
hate me:  Sheol henceforth shall groan over you, O
murderers!—27. With torture, scourging and fire, yea with
stoning:  ye put to death the sons of men, and ye are
proud!—28. I am more modest than you and merciful, also
reverent:  for with reverence I bear away, your
departed.—29. On the bed I deal gently, with him that is
sick:  and quietly I lay him to sleep, for <i>but</i> a
while.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXII." progress="58.19%" prev="iii.iv.xli" next="iii.iv.xliii" id="iii.iv.xlii"><p class="c37" id="iii.iv.xlii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xlii-p1.1">Hymn LXII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xlii-p2">1. Lo! Death, the King of silence, complains, my
brethren:  that we have filled his abode with the wailing, of Hope
cut off.—2. <i>R., To Him be great praise Who comest down, to us
here below:  and suffered and rose again and in His Body, raises
our bodies!</i>—3. While we weep like madmen, at the gates of
Sheol:  hearken what Death says, reproaching us.—4. It
shames me, says Death, that ye, have overcome me:  the half of
Sheol suffices not, to contain your slain.—5. For alien corpses
together, lie heaped in Sheol:  there are two divisions there, the
dead, the slain.—6. Whereas I should complain that ye have
wronged me, lo! ye are weeping:  ye have burst the gate of Sheol,
and done me hurt.—7. For ye are like unto an infant, which while
yet weeping:  laughs again as ye also, over your dead.—8.
For there is no discretion in your mourning, and no
understanding:  in your laughter—for to me ye seem like, to
a weaned babe.—9. One hour weeping and wailing, and after a
little:  both jesting and <pb n="215" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_215.html" id="iii.iv.xlii-Page_215" />wantonness, as of children.—10. For
ye are unable to become, perfect men:  that weep not yea and laugh
not, as the discreet.—11. Touching your books we are grieved,
that they have toiled over them:  who should read them unto you,
<i>even</i> the divine Scriptures.—12. The readers are crying
aloud, for ye are deaf:  this <i>their</i> crying proves
concerning you, that ye are <i>as</i> stocks.—13. For since the
reader and the interpreter, are crying aloud:  your ears therefore
are heavy, or else your hearts.—14. For if there were <i>with
you</i> an ear, <i>open</i> to persuasion:  it were meet to hear
little, and to do much.—15. But because <i>its</i> hearing is
closed, whoso knocks at it:  the voice returns back to him, who
sent it forth.—16. There is no crying with me of mine, I am not
deaf:  none that reads or interprets <i>for me</i>, I am not
dull.—17. The breath that is from Him commands me, <i>sons</i>
the God of truth:  and with the command there follows, also the
fulfilment.—18. With me is no holding back, no turnings
aside:  I wot no arrow even, could outstrip me.—19. But your
voices are scorned by me, when ye are weeping:  over the graves of
your departed, in the cutting off of hope.—20. Were it possible
or permitted, when ye are weeping:  I would go forth and tell
<i>you</i>, to your faces.—21. “I am endeavouring to give,
an account of the death:  and your voices disturb me, that I err
in my count.”—22. Ye nations, let not your understanding,
become childish:  like that nation whose intelligence, was never
great.—23. In which prudence bestows not itself, as in a
fool:  for its thoughts are darkness, without
discernment.—24. For your infants and your sons, in the
resurrection:  they shall be foremost to come forth, as the first
fruits—25. Then after them <i>shall come</i> the just, as
victorious:  last shall come forth the sinner, as put to
shame.—26. For although in the twinkling of an eye, they be
quickened:  yet is it in order that their ranks, come forth from
Sheol.—27. Prophets come forth and Apostles, and <i>holy</i>
Fathers:  following them in due array, according to
command.—28. Lo! that which now is sown, in random mixture: 
is yielded back in great order, as garden-herbs.—29. For though
one in the sowing, should mix all seeds:  that which is earlier
than its fellow, prevents its fellow,—30. And not as their going
down was confused, so disordered shall be:  their coming up from
the earth, for its order is fixed.—31. Lo! I have been against
myself, in what I have said:  for secret things which ye
comprehended not, from me ye have learned.—32. Instead of the
tears that profit not, which are at the tomb:  pour them forth in
<i>your</i> prayer, in the midst of the Church.—33. For to the
dead there is profit in these, and likewise to the living:  weep
not with a weeping that afflicts, both dead and
living!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXIII." progress="58.43%" prev="iii.iv.xlii" next="iii.iv.xliv" id="iii.iv.xliii"><p class="c37" id="iii.iv.xliii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xliii-p1.1">Hymn LXIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xliii-p2">1. Who shall weigh the recompense of Abraham? whom
I marvelled at when he bound, his only son.—2. <i>R., To thee be
glory, Voice that bringest to life the dead in Sheol:  and they
have come up as preachers, of His Son Who quickens all!</i>—3. At
that time I came forth in haste, to see the marvel:  how that his
knife was drawn out, against his beloved.—4. I gathered my
manifold memories, from all quarters:  and I collected my spirit
to marvel, at that illustrious one.—5. How therefore can ye read,
that great story? ye have despised the reading of it, in your very
ears.—6. The sword of Jephthah rebukes, him that laments: 
his daughter was to him a mirror of life from the dead.—7. She
gave herself for her father, so commend ye:  your life to the
Father of all, in the hope of <i>your</i> end.—8. In the womb
then did ye not make trial, of a mystery of Sheol? yet in Sheol ye had
more rest, than in the womb.—9. It is stubborn in you to stand up
against, my mighty will:  for lo! to succour them I take away,
your departed.—10. By the king of Moab who slew, his son with his
hands:  he is put to shame who laments, for the departed
one.—11. He was a profane man, lo! according, to what you
read:  but ye are doctors and teachers, as ye suppose.—12.
He endured, but ye are furious, in <pb n="216" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_216.html" id="iii.iv.xliii-Page_216" />your mourning:  against the will of
the Lord of all, while ye are weeping.—13. I fear however to let
pass, the story of Job:  through this feeble mouth of mine, for I
am unworthy.—14. So in like manner I turn aside, from
<i>mention</i> of their bones:  though I praise Him who granted,
that they should come to me.—15. Dishonour not your members, by
your sins:  for in Sheol the bones are despised, of
evildoers.—16. Whenever I see the body of one of the evil: 
I trample on it and curse, even his memory.—17. But wherever I
see a bone, of one of the just; I set it apart and honour it, and do it
worship.—18. Ye feeble ones understand not, all my
ordinances:  with you orders are confused, for ye are
blind.—19. It is Moses alone that I know, to have honoured like
me:  the bones of that Joseph whom I magnify.—20. But Moses
did such honour, to one pure body:  but I to the body and the
bones, of all the righteous.—21. Brightly shine the bones of
Prophets, and of Apostles:  a lamp to me in darkness, are all the
righteous.—22. I worship Him Who lightens for me, the darkness of
Sheol:  the splendour of Moses who was so great, was as the sun to
me.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXIV." progress="58.58%" prev="iii.iv.xliii" next="iii.iv.xlv" id="iii.iv.xliv"><p class="c37" id="iii.iv.xliv-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xliv-p1.1">Hymn LXIV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xliv-p2">1. O feeble ones, why weep ye, over your dead:  who in death are at rest from sorrows and sins?—2.
<i>R., Glory to Him Who endured all, for the sake of all men:  yea
tasted death for the sake of all, to bring all to life</i>—3. I
reveal unto you, that even Satan, though much content:  at your
weeping, yet laughs much, at your mourning.—4. In mockery he
winks at me and nods to me, as a jester:  “Come let us laugh
at sinners, for lo! they are mad.”—5. Truly they have given
up remembrance of that fire, which I have hidden for them:  and
lo! the fools are drunken with weeping, for their departed.—6.
Instead of weeping as though, without provision:  I had plundered
and sent forth their dead, lo! they are mad.—7. The souls of the
evil are to be afflicted, till the judgment day:  and these weep
over the graves, like to madmen.—8. They care not for their own
sins, that haply to-morrow:  they must go in shame of face, to
join their dead.—9. And thus shall all be put to shame alike,
family by family:  in Sheol the wretches shall repent without
avail.—10. Leave the drunken and the madman, until that
day:  wherein <i>each</i> shall shake off his wine wherewith he
was maddened.—11. I will go to gather them, like children: 
that they may play the wanton and the madman, until they
perish.—12. Lo! I have revealed to you the mystery, the secret of
my comrade:  go forth therefore, depart, amend, in
repentance.—13. Leave me, I too will depart, I will see to my
affairs:  that with open face I may give my account to my
Lord.—14. I know that the wind as it blew, has borne away my
words:  for ye are the same whom I, ofttimes have
proved.—15. I remember Jeremiah how he, compared boldness: 
to the Indian who changes not <i>his skin</i>, though it is of
freedom.—16. For this too belongs to it, even to freedom: 
that it binds itself by the will, as though by nature.—17. For so
powerful is the will, in them that are free:  that it may be
likened to nature, through its workings.<note place="end" n="354" id="iii.iv.xliv-p2.1"><p class="endnote" id="iii.iv.xliv-p3"> <i>I.e.</i> though
boldness is matter of free will, it becomes a second nature.</p></note></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXV." progress="58.70%" prev="iii.iv.xliv" next="iii.iv.xlvi" id="iii.iv.xlv"><p class="c37" id="iii.iv.xlv-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xlv-p1.1">Hymn LXV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xlv-p2">1. <i>Man</i>, O Death, despise thou it not, that
image of Adam:  which like a seed is committed to earth, till the
Resurrection.—2. <i>R., To thee be glory Who didst descend and
plunge, after Adam:  and draw him out from the depths of Sheol,
and bring him into Eden!</i>—3. <i>Death</i>, I marvel at this
seed, and at your words:  for lo! after five thousand years, it
springs not yet.—4. <i>M.</i>, Its present state passes away, as
winter <i>does</i>:  and as a handful of <i>corn</i> it comes in
the resurrection, to the garner of life.—5. <i>D</i>., That there
is vintage-time, lo! I know, but I have not seen:  the dead at any
time sown, or yet reaped.—6. <i>M</i>., There is coming a
reaping, <pb n="217" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_217.html" id="iii.iv.xlv-Page_217" />O Death, that
will leave thee bare:  and the Watchers shall go forth as reapers,
and make thee desolate.—7. <i>D</i>., When did I become
husbandman, instead of vine-dresser? who has turned Sheol the
wine-press, into a tilled field?—8. <i>M</i>., Does not the seed
then teach thee, which decays and dies:  and <i>is</i> cut off
from hope, yet from the rain, recovers hope?—9. <i>D</i>., A
dream have ye seen ye feeble ones, of life from the dead:  for in
waking time the resurrection, ye do not see.—10. <i>M</i>., Thy
drowsiness hinders thee, that thou seest not:  the multitudes of
mysteries which cry aloud, of the resurrection.—11. <i>D</i>., I
know that seeds come to life, but I have not seen:  bones that
grew in Sheol, and sprang and came up.—12. <i>M</i>., All thy
discourse is like thyself, for lo! Ezekiel:  has taught thee how
in the valley, the dead come to life.—13. <i>D</i>., Trees have I
seen how in summer, they put on their garments:  but bones in
their nakedness, are cast into Sheol.—14. <i>M</i>., Moses broke
by his splendour, thy heart, O Death:  the son of Adam has
regained and put on, the glory of Adam.—15. <i>D.</i>, Our law in
Sheol is this, to keep silence:  for you are words and for me
deeds, O feeble ones.—16. <i>M</i>., How are the aged passed over
if thou be vinedresser?  He Who hindered thee from <i>taking</i>
their lives, the same quickens all.—17. The babe in the womb
confutes thee, which is <i>as</i> buried there:  to me it
proclaims life from the dead, but to thee despoiling.—18. The
despised flower despises thee, for it is shut up and passed over: 
yet though lost it is not lost, but blossoms again.—19. The chick
cries out from the egg, wherein it is buried:  and the graves are
rent by a Voice, and the body arises.—20. For a body too is the
chick, that is in the egg:  lo! its body to our body proclaims,
the life from the dead.—21. With the locust thy plea is
overthrown, and ended, O Death:  for in coming forth from the dust
it teaches, the life from the dead.—22. <i>D.</i>, I had been
content if already, the resurrection had been:  for the day of
resurrection had disturbed me less, than your judgments.—23.
Merciful is the Son of the Highest, yea good and just:  and will
not harshly avenge on me, the death of Adam.—24. Have ye then no
understanding, to perceive this:  that your father laid on you,
this retribution?</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXVI." progress="58.88%" prev="iii.iv.xlv" next="iii.iv.xlvii" id="iii.iv.xlvi"><p class="c37" id="iii.iv.xlvi-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xlvi-p1.1">Hymn LXVI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xlvi-p2">1. Hold your peace, O mortals (said Death), a
little while:  and be like me who am so silent, in the midst of
Sheol.—2. <i>R., To Thee be glory, Watcher, that didst come down,
after them that slept:  and utter the voice from the Tree, and
waken them!</i>—3. Ye are grieving, yea, weeping, for him that
has gone:  as though he came to grind for me, the mill in
Sheol.—4. Great is the peace I give, unto the wearied:  I
wax not weary as you, nor weary them.—5. I hear all manner of
curses, from thankless men:  the sons of Adam are like Adam, who
was thankless to his Lord.—6. Contrary one to the other are
<i>your</i> voices, and your doings:  with your voices ye weep and
in your doings, ye fight daily.—7. I heard weeping and I thought
to myself, that none labours:  I saw toiling and I thought to
myself, that no man dies.—8. The struggles of man made me think,
that he is not mortal:  his great weeping made me think, that
to-morrow he is not.—9. Hear and let me be your counsellor, if ye
be willing:  for these two, these burdens, are very
bitter.—10. Cease a little while from this toil, and from
<i>this</i> weeping:  toil ye and weep as mortals, who to-morrow
vanish.—11. Ye are frantic with weeping, for your departed: 
and ye struggle in toiling, for your possessions.—12. It is well
with the infants that die, and blessed are they:  for they are
freed from the misery, whereunto ye are cast.—13. Suffer me to go
to Sheol, and there to say:  “Happy are ye silent dead, how
tranquil are ye!”—14. Hear the conclusion of our own words,
If there be a resurrection:  weep not ye, neither labour as though
strangers.—15. Ye straggle as one who was to live, here
forever:  and ye weep as one who never, should rise
again.—16. Hear my words, if there be with you
<pb n="218" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_218.html" id="iii.iv.xlvi-Page_218" />place for hearing:  and
prepare you provision that when I call ye may answer.—17. For I
hearken even I, to Him that calls me:  and will restore your
bodies, with your treasures.—18. Let there be peace between us,
until that day:  and when ye come forth I will cry and say,
“Depart in peace!”—19. Come ye, you and I even now,
shall give glory:  to Him that brings to death and to life, that
He may give aid.—20. Praise from us all be to thee, O Lord, the
living Sacrifice! Who by the sacrifice of Thy Body hast given life to
quick and dead.—21. Praise to Him Who clothed Himself in our
body, and died and rose again:  He died in us and we live in Him,
blessed be He Who sent Him!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXVII." progress="59.03%" prev="iii.iv.xlvi" next="iii.iv.xlviii" id="iii.iv.xlvii"><p class="c37" id="iii.iv.xlvii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xlvii-p1.1">Hymn LXVII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xlvii-p2">1. Come ye, let us hear how Death convicts the
People:  that harsher than Death was their sword, against the
just.—2. <i>R., To Thee be glory, Who by Thy sacrifice, hast
redeemed our disgrace:  and Whose death was instead of all deaths,
that Thou mightst raise all!</i>—3. It was not Death indeed that
crucified Jesus, but <i>it was</i> the People:  how hateful then
the People, that are yet more hateful than I!—4. Into the pit
they cast Jeremiah, the miry <i>pit</i>:  but I in Sheol allotted,
honour to his bones.—5. Naboth they bruised <i>to death</i> with
stones, as though <i>he were</i> a dog:  how good am I who have
never stoned, even a dog!—6. The Hebrew women in famine, ate
their children:  Sheol <i>is</i> good who delivers and gives them
up, without difficulty.—7. To the widow I gave her son, by the
hand of Elijah:  to the Shunamite her beloved, by the hand of
Elisha.—8. The Hebrew women in greed, ate their children: 
Sheol gave up the dead and learned, to fast soberly.—9. Sheol was
not indeed Sheol, but <i>its</i> semblance:  Jezebel was the true
Sheol, who devoured the just.—10. The sons of the prophets and
the prophets, she slew and cast down:  to heaven Elijah escaped,
from her fury.—11. How many deaths instead of one Death, were
among the People! and how many Sheols instead of one, were there
also!—12. Samaria and Jezrael her daughters, in Israel:  and
Zion and Jerusalem her sister, in Judea.—13. Prophets and just
men in Judea, and in Israel:  in these two abysses, they were
drowned.—14. Why then is Sheol hated, and she alone:  though
there be many that are hateful, rather than she?—15. The dead of
the men of Judah, to me are right hateful:  yea, abhorred by me
are their bones, in the midst of Sheol.—16. Would that then I had
a way to cast them out:  <i>to cast</i> their bones thence from
Sheol, for they cause her to rot.—17. I wonder at the Holy
Spirit, that He thus dwelt:  in the midst of a People whose savour
stank, as their conversation.—18. Onions and garlic <i>are</i>
the heralds of their doings:  as is the food so is the
understanding, of this defiled people.—19. Through the
supplication of all that bow, and worship Thy Father:  have mercy
on Thy worshipper, who is thankless for Thy love.—20. From
Hebrews and Aramæans, and also from the Watchers:  to Thee
<i>be</i> praise and through Thee to Thy Father, be also
glory!—21. For that I have a mouth to Death, who is without
mouth:  may the Son Who is all mouths, hold back my offence from
His Father!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn LXVIII." progress="59.18%" prev="iii.iv.xlvii" next="iii.v" id="iii.iv.xlviii"><p class="c37" id="iii.iv.xlviii-p1">
<span class="c50" id="iii.iv.xlviii-p1.1">Hymn LXVIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.iv.xlviii-p2">1. <i>Man.,</i> O, Death, be not thou boastful,
over the just:  the sons of thy Lord who at His command, come to
<i>dwell with thee</i>.—2. <i>R., To thee be glory that by Thy
command, Death has reigned:  and by Thy Resurrection has been
humbled to low estate!</i>—3. <i>Death.,</i> Herein am I
exceeding great, according to thy saying:  that though I be
bond-man I trample on them that are free.—4. <i>M</i>., Adam was
chosen and ruler, and under his yoke:  thou, Death, and the Evil
One, thy fellow, became bondmen.—5. <i>D</i>., This is our pride
that lo! the slaves have become lords:  Death, and Satan, his
fellow, have trampled on Adam.—6. <i>M</i>., Lo! the humbling of
thee and thy fellow, accurst servants! how Enoch trampled on you
both, <pb n="219" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_219.html" id="iii.iv.xlviii-Page_219" />and rose aloft
and reigned.—7. <i>D</i>., If so be Enoch made me grieve, yet
have I comfort for on Noah’s dust in Sheol, lo! I
trample.—8. <i>M</i>., Tremble, O Death, before man, for though a
servant, the yoke of his dominion reigns on all creatures.—9.
<i>D</i>., I rejoice then that they are no mean <i>foes</i> that I have
overcome:  for according to the greatness of the vanquished, he is
great that overcomes.—10. <i>M</i>., Well does thy voice sing
triumph, O Death, over the just:  for Enoch and Elijah have broken
thy pair of wings.—11. <i>D</i>., I know <i>how</i> to weigh my
sorrows with my comforts:  in place of two, lo! many are come and
coming.—12. <i>M</i>., All that are come and coming to thee dwell
as sojourners, and depart from thy abode as Lazarus.—13.
<i>D</i>., This thy saying hurts me not, rather it heals me:  for
Lazarus who rebelled against me, I again subdued.—14. <i>M</i>.,
Make answer, O Death, and argue what constrained him, to be raised
unless it were a mystery, showing forth his resurrection.—15.
<i>D</i>., Ye are famous in arguing as idle ones, while I labour in my
task to discern and perform—16. <i>M</i>., Thou wast well
prepared for argument, what has checked thee?  The truth of our
resurrection has constrained thee by its reputations.—17.
<i>D</i>., Ye have made me hated by you, though I be not hateful: 
I am he that gives rest to your aged, and your afflicted.—18. Ye
have made me as one that troubles, O ye mortals:  Adam brought
death upon you, and I bear the blame.—19. Gently will I expose
you, for I am a slave, and ye are they that by your sins have made me
king.—20. The will of Adam roused me for I was at rest:  I
was dead and ye quickened me, that ye might die by me.—21. I
accuse the lying ones, who slew and denied it:  for Adam slew
himself and charges me.—22. The beginning of strife was the
accursed serpent which has rightly been crippled:  which crept,
entered, and set enmity between me and you.—23. Satan is passed
by and it is against me that ye are roused:  go, strive with the
Evil One who made you transgress.—24. He is my comrade and I deny
<i>it</i> not, but though he be much hated, what need that I be blamed
for him.  I deny him henceforth.—25. Hearken to my words, O
mortals, and I will console you:  I have afflicted you and I
confess the life from the dead.—26. For there begins to steal
into my ears a voice of preparation:  of the trumpet that holds
itself ready to sound.—27. Hear my words and put much oil into
your lamps:  for hindrance from my part there is none for
you.—28. <i>Yet</i>, Know ye that even although I have said these
things, dear is the sound of your voice in the solitude of
Sheol.—29. For man has been weighed by me, and great is his
peace:  for snakes and fishes and birds come to meet
him.—30. But it is a marvel that to the Watchers, too, his
converse is dear:  yea, the Evil One in Gehenna, desires his
presence.—31. Ye shall have life from the dead, O ye mortals, and
I who am bereft shall be bereft in the midst of Sheol.—32. Let
praise ascend from all to Thee Who quickenest all, and from every
quarter gatherest the dust of Adam!</p>
</div3></div2>

<div2 title="Ephraim Syrus:  Nineteen Hymns on the Nativity of Christ in the Flesh." progress="59.42%" prev="iii.iv.xlviii" next="iii.v.i" id="iii.v">

<div3 title="Title Page." progress="59.42%" prev="iii.v" next="iii.v.ii" id="iii.v.i">

<pb n="221" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_221.html" id="iii.v.i-Page_221" /><p class="c21" id="iii.v.i-p1"><span class="c7" id="iii.v.i-p1.1">Nineteen Hymns</span></p>
<p class="c21" id="iii.v.i-p2"><span class="c7" id="iii.v.i-p2.1">on the Nativity of Christ in the
Flesh.</span></p>
<p class="c13" id="iii.v.i-p3">
————————————</p>
<p class="c13" id="iii.v.i-p4"><span class="sc" id="iii.v.i-p4.1">Translated, I.–XIII., 
By</span></p>
<p class="c13" id="iii.v.i-p5"><span class="c7" id="iii.v.i-p5.1">REV. J. B. Morris, M.A.,</span></p>
<p class="c35" id="iii.v.i-p6"><span class="sc" id="iii.v.i-p6.1">[Oxford <i>Library of the
Fathers</i>];</span></p>
<p class="c13" id="iii.v.i-p7"><span class="sc" id="iii.v.i-p7.1">XIV.–XIX. By</span></p>
<p class="c13" id="iii.v.i-p8"><span class="c7" id="iii.v.i-p8.1">REV. A. Edward Johnston,
B.D.</span></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="I" title="Hymn I." shorttitle="Hymn I" progress="59.43%" prev="iii.v.i" next="iii.v.iii" id="iii.v.ii">
<pb n="223" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_223.html" id="iii.v.ii-Page_223" /><p class="c53" id="iii.v.ii-p1"><span class="c7" id="iii.v.ii-p1.1">Hymns
on the Nativity.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.v.ii-p2">
————————————</p>
<p class="c16" id="iii.v.ii-p3"><span class="c50" id="iii.v.ii-p3.1">Hymn I.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.ii-p4"><span class="sc" id="iii.v.ii-p4.1">This</span> is the day that gladdened them, the Prophets, Kings, and Priests, for in it were their
words fulfilled, and thus were the whole of them indeed
performed!  For the Virgin this day brought forth Immanuel in
Bethlehem.  The voice that of old Isaiah spake,<note place="end" n="355" id="iii.v.ii-p4.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p5"> <scripRef passage="Is. x. 19" id="iii.v.ii-p5.1" parsed="|Isa|10|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.19">Is. x. 19</scripRef>.</p></note> to-day became reality.  He was born
there who in writing should tell the Gentiles’ number!  The
Psalm that David once sang, by its fulfilment came to-day!<note place="end" n="356" id="iii.v.ii-p5.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p6"> <scripRef passage="Ps. lxxxvii. 6" id="iii.v.ii-p6.1" parsed="|Ps|87|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.6">Ps. lxxxvii. 6</scripRef>.</p></note>  The word that Micah once
spake,<note place="end" n="357" id="iii.v.ii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p7"> <scripRef passage="Mic. v. 2" id="iii.v.ii-p7.1" parsed="|Mic|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.2">Mic. v. 2</scripRef>.</p></note> to-day was come indeed to pass!  For
there came from Ephrata a Shepherd, and His staff swayed over
souls.  Lo! from Jacob shone the Star,<note place="end" n="358" id="iii.v.ii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p8"> <scripRef passage="Num. xxiv. 17" id="iii.v.ii-p8.1" parsed="|Num|24|17|0|0" osisRef="Bible:Num.24.17">Num. xxiv. 17</scripRef>.</p></note> and from Israel rose the Head.<note place="end" n="359" id="iii.v.ii-p8.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p9"> <scripRef passage="Hos. i. 11" id="iii.v.ii-p9.1" parsed="|Hos|1|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.11">Hos. i. 11</scripRef>.</p></note>  The prophecy
that Balaam spake had its interpreting to-day!  Down also came the
hidden Light, and from the Body rose His beauty!  The light that
spake in Zachary, to-day shined in Bethlehem!</p>
<p id="iii.v.ii-p10">Risen is the Light of the kingdom, in Ephrata the city of the King.  The blessing wherewith Jacob blessed, to its
fulfilment came to-day!  That tree likewise, [the tree] of life,
brings hope to mortal men!  Solomon’s hidden
proverb<note place="end" n="360" id="iii.v.ii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p11"> <scripRef passage="Prov. iii. 18" id="iii.v.ii-p11.1" parsed="|Prov|3|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.18">Prov. iii. 18</scripRef>.</p></note> had to-day its explanation!  To-day
was born the Child, and His name was called Wonder!<note place="end" n="361" id="iii.v.ii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p12"> <scripRef passage="Isa. ix. 6" id="iii.v.ii-p12.1" parsed="|Isa|9|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.6">Isa. ix. 6</scripRef>.</p></note>  For a wonder it is that God as a
Babe should show Himself.  By the word Worm did the Spirit
foreshow Him in parable,<note place="end" n="362" id="iii.v.ii-p12.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p13"> <scripRef passage="Ps. xxii. 6" id="iii.v.ii-p13.1" parsed="|Ps|22|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.6">Ps. xxii. 6</scripRef>.</p></note> because His generation was without marriage.  The type that the Holy Ghost
figured to-day its meaning was [explained.]  He came up as a root
before Him, as a root of parched ground.<note place="end" n="363" id="iii.v.ii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p14"> <scripRef passage="Is. liii. 2" id="iii.v.ii-p14.1" parsed="|Isa|53|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.2">Is. liii. 2</scripRef>.</p></note>  Aught that covertly was said,
openly to-day was done!  The King that in Judah was hidden, Thamar
stole Him from his thigh; to-day arose His conquering beauty, which in
hidden estate she loved.  Ruth at Boaz’ side lay down,
because the Medicine of Life hidden in him she perceived.  To-day
was fulfilled her vow, since from her seed arose the Quickener of
all.  Travail Adam on the woman brought, that from him had come
forth.  She to-day her travail ransomed, who to her a Saviour
bare!  To Eve our mother a man gave birth, who himself had had no
birth.  How much more should Eve’s daughter be believed to
have borne a Child without a man!  The virgin earth, she bare that
Adam that was head over the earth!  The Virgin bare to-day the
Adam that was Head over the Heavens.  The staff of Aaron, it
budded, and the dry wood yielded fruit!  Its mystery is cleared up
to-day, for the virgin womb a Child hath borne!<note place="end" n="364" id="iii.v.ii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p15"> Notice here,
how St. Ephraim (in common with others) speaks of the
<i>celebration</i> of the day as if it was the day itself, partly in
exhibiting his intense realization through faith of the mystery and the
re-presentation of it, to use the word in its ancient sense partly as
evincing, perhaps, a belief in the unabidingness of our conceptions of
time—a belief resulting, it may be, from the mystical union with
God in Christ which the saints enjoy.  For to God time is as
nothing, and those who through grace are one with Him, begin to view
things as He views them.</p></note></p>
<p id="iii.v.ii-p16">Shamed is that people which holds the prophets as true;
for unless our Saviour has come, their words have been falsified! 
Blessed be the True One Who came from the Father of the Truth and
fulfilled the true seers’ words, which were accomplished in
<pb n="224" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_224.html" id="iii.v.ii-Page_224" />their truth.  From thy treasure-house put forth, Lord, from the coffers of Thy Scriptures,
names of righteous men of old, who looked to see Thy coming!  Seth
who was in Abel’s stead shadowed out the Son as slain, by Whose
death was dulled the envy Cain had brought into the world!  Noah
saw the sons of God, saints that sudden waxed wanton, and the Holy Son
he looked for, by whom lewd men were turned to holiness.  The
brothers twain, that covered Noah,<note place="end" n="365" id="iii.v.ii-p16.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p17"> <scripRef passage="Gen. ix. 23" id="iii.v.ii-p17.1" parsed="|Gen|9|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.23">Gen. ix. 23</scripRef>.</p></note> saw the only Son of God who should come to hide the nakedness of Adam, who was drunk
with pride.  Shem and Japhet, being gracious, looked for the
gracious Son, Who should come and set free Canaan from the servitude of
sin.</p>
<p id="iii.v.ii-p18">Melchizedek expected Him; as His vicegerent, looked that he might see the Priesthood’s Lord whose
hyssop<note place="end" n="366" id="iii.v.ii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p19"> <scripRef passage="Lev. xiv. 52" id="iii.v.ii-p19.1" parsed="|Lev|14|52|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.52">Lev. xiv. 52</scripRef>.</p></note> purifies the world.  Lot beheld the
Sodomites how they perverted nature:  for nature’s Lord he
looked who gave a holiness not natural.  Him Aaron looked for, for
he saw that if his rod ate serpents up,<note place="end" n="367" id="iii.v.ii-p19.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p20"> <scripRef passage="Exod. vii. 12" id="iii.v.ii-p20.1" parsed="|Exod|7|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.12">Exod. vii. 12</scripRef>.</p></note> His cross would eat the Serpent up that had eaten Adam and Eve. 
Moses saw the uplifted serpent that had cured the bites of asps, and he
looked to see Him who would heal the ancient Serpent’s
wound.  Moses saw that he himself alone retained the brightness
from God, and he looked for Him who came and multiplied gods by His
teaching:<note place="end" n="368" id="iii.v.ii-p20.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p21"> St. E. refers here
to St. <scripRef passage="John x. 34" id="iii.v.ii-p21.1" parsed="|John|10|34|0|0" osisRef="Bible:John.10.34">John x. 34</scripRef>, where the Word Himself teaches us that it was by His coming to them that Saints of old were called Gods.</p></note></p>
<p id="iii.v.ii-p22">Caleb the spy bore the cluster on the staff, and came and longed to see the Cluster, Whose wine should comfort the
world.  Him did Jesus son of Nun long for, that he might conceive
the force of his own surname:  for if by His name he waxed so
mighty,<note place="end" n="369" id="iii.v.ii-p22.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p23"> <scripRef passage="Heb. iv. 8" id="iii.v.ii-p23.1" parsed="|Heb|4|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.8">Heb. iv. 8</scripRef>.</p></note> how much more would He by His Birth?  This Jesus that gathered and carried, and brought with him
of the fruit, was longing for the Tree of Life to taste the Fruit that
quickens all.  For Him Rahab too was looking; for when the scarlet
thread in type redeemed her from wrath, in type she tasted of the
Truth.  For Him Elijah longed, and when Him on earth he saw not,
he, through faith most throughly cleansed, mounted up in heaven to see
Him.  Moses saw Him and Elijah; the meek man from the depth
ascended, the zealous from on high descended, and in the midst beheld
the Son.  They figured the mystery of His Advent:  Moses was
a type of the dead, and Elijah a type of the living, that fly to meet
Him at His coming.<note place="end" n="370" id="iii.v.ii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p24"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 17" id="iii.v.ii-p24.1" parsed="|1Thess|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.17">1 Thess. iv. 17</scripRef>.</p></note>  For the dead
that have tasted death, them He makes to be first:  and the rest
that are not buried, are last caught up to meet Him.</p>
<p id="iii.v.ii-p25">Who is there that can count me up the just that looked
for the Son, whose number cannot be determined by the mouth of us weak
creatures?  Pray ye for me, O beloved, that another time with
strength endued, I in another legend may so set forth their foretaste,
as I am able.  Who is adequate to the praising of the Son of the
Truth that has risen to us?  For it was for Him the righteous
longed, that in their generation they might see Him.  Adam looked
for Him, for He is the Cherub’s Lord, and could minister an
entrance and a residence hard by the branches of the Tree of
life.  Abel longed after Him, that in his days He might come; that
instead of that lamb that he offered, the Lamb of God he might
behold.  For Him Eve also looked; for woman’s nakedness was
sore, and He capable to clothe them; not with leaves, but with that
same glory that they had exchanged away.  The tower that the many
builded, in mystery looked for One, who coming down would build on
earth a tower that lifts up to Heaven.  Yea the ark of living
creatures looked in a type for our Lord; for He should build the Holy
Church, wherein souls find a refuge.  In Peleg’s days earth
was divided into tongues, <pb n="225" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_225.html" id="iii.v.ii-Page_225" />threescore and ten.<note place="end" n="371" id="iii.v.ii-p25.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p26"> This in round
numbers is the received account of the number of languages at the
dispersion.</p></note>  For Him Who by the tongues, to His
Apostles divided earth.  Earth which the flood had swallowed up,
in silence cried to her Lord.  He came down and opened Baptism,
and men were drawn by it to Heaven.  Seth and Enos, Cainan too,
were surnamed sons of God; for the Son of God they looked, that they by
grace might be His brethren.  But little short of a thousand years
did Methuselah live:  He looked for the Son Who makes heirs of
life that never ends!  Grace itself in hidden mystery was
beseeching on their behalf that their Lord might come in their age and
fill up their shortcomings.  For the Holy Spirit in them, in their
stead, besought with meditation:<note place="end" n="372" id="iii.v.ii-p26.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p27"> <scripRef passage="Rom. viii. 26" id="iii.v.ii-p27.1" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26">Rom. viii. 26</scripRef>.</p></note>  He
stirred them up, and in Him did they look on that Redeemer, after whom
they longed.<note place="end" n="373" id="iii.v.ii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p28"> <scripRef passage="1 Pet. i. 11" id="iii.v.ii-p28.1" parsed="|1Pet|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.11">1 Pet. i. 11</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.v.ii-p29">The soul of just men perceive in the Son a Medicine of life; and so it felt desires that He might come in its own
days, and then would it taste His sweetness.  Enoch was longing
for Him, and since on earth the Son he saw not, he was justified by
great faith, and mounted up in Heaven to see Him.  Who is there
that will spurn at grace, when the Gift that they of old gained not by
much labour, freely comes to men now?  For Him Lamech also looked
who might come and lovingly give Him quiet from his labour and the
toiling of his hands, and from the earth the Just One had
cursed.<note place="end" n="374" id="iii.v.ii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p30"> <scripRef passage="Gen. v. 29" id="iii.v.ii-p30.1" parsed="|Gen|5|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.29">Gen. v. 29</scripRef>.</p></note>  Lamech then beheld his son,
Noah,—him, in whom were figured types relating to the Son. 
In the stead of the Lord afar off, the type at hand afforded
quiet.  Yea Noah also longed to see Him, the taste of whose
assisting graces he had tasted.  For if the type of Him preserved
living things, Himself how sure to bestow life upon souls!  Noah
longed for Him, by trial knowing Him, for through Him had the ark been
established.  For if the type of Him thus saved life, assuredly
much more would He in person.  Abraham perceived in Spirit that
the Son’s Birth was far off; instead of Him in person he rejoiced
to see even His day.<note place="end" n="375" id="iii.v.ii-p30.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p31"> <scripRef passage="John viii. 56" id="iii.v.ii-p31.1" parsed="|John|8|56|0|0" osisRef="Bible:John.8.56">John viii. 56</scripRef>.</p></note>  To see Him
Isaac longed, as having tasted the taste of His redemption;<note place="end" n="376" id="iii.v.ii-p31.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p32"> <scripRef passage="Heb. xi. 19" id="iii.v.ii-p32.1" parsed="|Heb|11|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.19">Heb. xi. 19</scripRef>.</p></note> for if the sign of Him so gave life, much more would He by the reality.</p>
<p id="iii.v.ii-p33">Joyous<note place="end" n="377" id="iii.v.ii-p33.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p34"> <scripRef passage="Dan. iv. 13" id="iii.v.ii-p34.1" parsed="|Dan|4|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.13">Dan. iv. 13</scripRef>.</p></note> were to-day the Watchers,<note place="end" n="378" id="iii.v.ii-p34.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p35"> <i>I. e.,</i> the
Angels; as usually in St. E.’s writings.</p></note> that the
Wakeful came to wake us!  Who would pass this night in slumber, in
which all the world was watching?  Since Adam brought into the
world the sleep of death by sins, the Wakeful came down that He might
awake us from the deep sleep of sin.  Watch not we as usurers, who
thinking on money put to interest, watch at night so oft, to reckon up
their capital, and interest.  Wakeful and cautious is the thief,
who in the earth hath buried and concealed his sleep.  His
wakefulness all [comes to] this, that he may cause much wakefulness to
them that be asleep.  Wakeful likewise is the glutton, who hath
eaten much and is restless; his watching is to him his torment, because
he was impatient of stint.  Wakeful likewise is the merchant; of a
night he works his fingers telling over what pounds are coming, and if
his wealth doubles or trebles.  Wakeful likewise is the rich man,
whose sleep his riches chase away:  his dogs sleep; he guards his
treasures from the thieves.  Wakeful also is the careful, by his
care his sleep is swallowed:  though his end stands by his pillow,
yet he wakes with cares for years to come.  Satan teaches, O my
brethren, one watching instead of another; to good deeds to be sleepy,
and to ill awake and watchful.  Even Judas Iscariot, for the whole
night through was wakeful; and he sold the righteous Blood, that
purchased the whole world.  The son of the dark one put on
darkness, having stripped the Light from off him:  and Him who
created silver, for silver the thief sold.  Yea, Pharisees, the
dark one’s sons, all the night through kept awake: 
the <pb n="226" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_226.html" id="iii.v.ii-Page_226" />dark ones watched that
they might veil the Light which is unlimited.  Ye then watch as
[heaven’s] lights in this night of starry light.  For though
so dark be its colour yet in virtue it is clear.</p>
<p id="iii.v.ii-p36">For whoever is like this clear One, wakeful and
prayerful in darkness, him in this darkness visible a light unseen
surrounds!  The bad man that in daylight stands, yet as a son of
darkness deals; though with light clad outwardly, inly is with darkness
girt.  Be we not deceived, beloved, by the fact that we are
watching!  For whoso does not rightly watch, his watch is an
unrighteous watch.  Whoso watches not cheerfully, his watching is
but a sleeping:  whoso also watches not innocently, even his
waking is his foe.  This is the waking of the envious one! a solid
mass, compact with harm.  That watch is but a trafficking, with
scorn and mockery compact.  The wrathful man if he wakes, fretful
with wrath his wake will be, and his watching proves to him full of
rage and of cursings.  If the babbler be waking, then his mouth
becomes a passage which for sins is ready but for prayers shows
hindrance.</p>
<p id="iii.v.ii-p37">The wise man, if so be he that watches, one of two things chooseth him; either takes sweet, moderate, sleep, or a holy
vigil keeps.<note place="end" n="379" id="iii.v.ii-p37.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p38"> <scripRef passage="Ps. xlv. 5" id="iii.v.ii-p38.1" parsed="|Ps|45|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.5">Ps. xlv. 5</scripRef>.</p></note>  That night
is fair, wherein He Who is Fair<note place="end" n="380" id="iii.v.ii-p38.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p39"> <scripRef passage="Song of Sol. 1.15" id="iii.v.ii-p39.1" parsed="|Song|1|15|0|0" osisRef="Bible:Song.1.15">Cant. i.
15</scripRef>.</p></note> rose to come and make us fair.  Let not aught that may disturb it enter into our
watch!  Fair be kept the ear’s approach,<note place="end" n="381" id="iii.v.ii-p39.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p40"> St. E. here alludes
to the early days of David; he brought cheeses to his brethren; these
were made by separating the curd from the whey with rennet, a small
quantity of which will curdle much milk, as a little leaven leavens the
whole lump.</p></note> chaste the seeing of the eye! hallowed
the musing of the heart! the speaking of the mouth be cleared. 
Mary hid in us to-day leaven that came from Abraham.  Let us then
so pity beggars as did Abraham the needy.  To-day the rennet fell
on us from the gentle David’s house.  Let a man show mercy
to his persecutors, as did Jesse’s son to Saul.<note place="end" n="382" id="iii.v.ii-p40.1"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p41"> <scripRef passage="1 Sam. xxvi" id="iii.v.ii-p41.1" parsed="|1Sam|26|0|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26">1 Sam. xxvi</scripRef>.</p></note>  The prophets’ sweet
salt<note place="end" n="383" id="iii.v.ii-p41.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p42"> <scripRef passage="2 Kings ii. 20" id="iii.v.ii-p42.1" parsed="|2Kgs|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.20">2 Kings ii. 20</scripRef>.</p></note> is to-day sprinkled among the Gentiles.  Let us gain a new savour<note place="end" n="384" id="iii.v.ii-p42.2"><p class="endnote" id="iii.v.ii-p43"> <scripRef passage="Matt. v. 13" id="iii.v.ii-p43.1" parsed="|Matt|5|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.13">Matt. v. 13</scripRef>.</p></note> by that whereby the ancient people lost their savour.  Let us
speak the speech of wisdom; speak we not of things outside it, lest we
ourselves be outside it!</p>
<p id="iii.v.ii-p44">In this night of reconcilement let no man be wroth or
gloomy! in this night that stills all, none that threatens or
disturbs!  This night belongs to the sweet One; bitter or harsh be
in it none!  In this night that is the meek One’s, high or
haughty be in it none!  In this day of pardoning let us not exact
trespasses!  In this day of gladnesses let us not spread
sadnesses!  In this day so sweet, let us not be harsh!  In
this day of peaceful rest, let us not be wrathful in it!  In this
day when God came to sinners, let not the righteous be in his mind
uplifted over sinner!  In this day in which there came the Lord of
all unto the servants, let masters too condescend to their servants
lovingly!  In this day in which the Rich became poor for our
sakes, let the rich man make the poor man share with him at his
table.  On this day to us came forth the Gift, although we asked
it not!  Let us therefore bestow alms on them that cry and beg of
us.  This is the day that opened for us a gate on high to our
prayers.  Let us open also gates to supplicants that have
transgressed, and of us have asked [forgiveness.]  To-day the Lord
of nature was against His nature changed; let it not to us be irksome
to turn our evil wills.  Fixed in nature is the body; great or
less it cannot become:  but the will has such dominion, it can
grow to any measure.  To-day Godhead sealed itself upon Manhood,
that so with the Godhead’s stamp Manhood might be
adorned.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn II." progress="60.34%" prev="iii.v.ii" next="iii.v.iv" id="iii.v.iii"><p class="c16" id="iii.v.iii-p1">
<pb n="227" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_227.html" id="iii.v.iii-Page_227" /><span class="c50" id="iii.v.iii-p1.1">Hymn
II.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.iii-p2"><span class="sc" id="iii.v.iii-p2.1">Blessed</span> be that Child, Who
gladdened Bethlehem to-day!  Blessed be the Babe Who made manhood
young again to-day!  Blessed be the Fruit, Who lowered Himself to
our famished state!  Blessed be the Good One, Who suddenly
enriched our necessitousness and supplied our needs!  Blessed He
Whose tender mercies made Him condescend to visit our infirmities!</p>
<p id="iii.v.iii-p3">Praise to the Fountain that was sent<note place="end" n="385" id="iii.v.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p4"> There is perhaps an
allusion here to the pool of Siloam, which comes from the root employed
in the original.</p></note> for our propitiation.  Praise be to
Him Who made void the Sabbath by fulfilling it!  Praise too to Him
Who rebuked the leprosy and it remained not, Whom the fever saw and
fled!  Praise to the Merciful, Who bore our toil!  Glory to
Thy coming, which quickened the sons of men!</p>
<p id="iii.v.iii-p5">Glory to Him, Who came to us by His first-born!  Glory to the Silence,<note place="end" n="386" id="iii.v.iii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p6"> This name is given
by St. E. to the Father, to suggest to the mind that there was a period
when the Father had not begun to work by His Word.</p></note>
that spake by His Voice.  Glory to the One on high, Who was seen
by His Day-spring!  Glory to the Spiritual, Who was pleased to
have a Body, that in it His virtue might be felt, and He might by that
Body show mercy on His household’s bodies!</p>
<p id="iii.v.iii-p7">Glory to that Hidden One, Whose Son was made
manifest!  Glory to that Living One, Whose Son was made to
die!  Glory to that Great One, Whose Son descended and was
small!  Glory to the Power Who did straiten His greatness by a
form, His unseen nature by a shape!  With eye and mind we have
beheld Him, yea with both of them.</p>
<p id="iii.v.iii-p8">Glory to that Hidden One, Who even with the mind cannot
be felt at all by them that pry into Him; but by His graciousness was
felt by the hand of man!  The Nature that could not be touched, by
His hands was bound and tied, by His feet was pierced and lifted
up.  Himself of His own will He embodied for them that took
Him.</p>
<p id="iii.v.iii-p9">Blessed be He Whom free will crucified, because He let it:  blessed be He Whom the wood also did bear, because He
allowed it.  Blessed be He Whom the grave bound, that had
[thereby] a limit set it.  Blessed be He Whose own will brought
Him to the Womb and Birth, to arms and to increase [in stature]. 
Blessed He whose changes purchased life for human nature.<note place="end" n="387" id="iii.v.iii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p10"> St. E. seems to
mean, that whereas the alterations man undergoes in his body tend
ultimately to decay the same when undergone by our Lord tended to
life.</p></note></p>
<p id="iii.v.iii-p11">Blessed He Who sealed our soul, and adorned it and
espoused it to Himself.  Blessed He Who made our Body a tabernacle
for His unseen Nature.  Blessed He Who by our tongue interpreted
His secret things.  Let us praise that Voice whose glory is hymned
with our lute, and His virtue with our harp.  The Gentiles have
assembled and have come to hear His strains.</p>
<p id="iii.v.iii-p12">Glory to the Son of the Good One, Whom the sons of the
evil one rejected!  Glory to the Son of the Just One, Whom the
sons of wickedness crucified!  Glory to Him Who loosed us, and was
bound for us all!  Glory to Him Who gave the pledge, and redeemed
it too!  Glory to the Beautiful, Who conformed us to His
image!  Glory to that Fair One, Who looked not to our
foulnesses!</p>
<p id="iii.v.iii-p13">Glory to Him Who sowed His Light in the darkness,<note place="end" n="388" id="iii.v.iii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p14"> <scripRef passage="Ps. xcvii. 2" id="iii.v.iii-p14.1" parsed="|Ps|97|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.2">Ps. xcvii. 2</scripRef>.</p></note> and was reproached in His hidden state, and covered His secret things.  He
also stripped and took off from us the clothing of our
filthiness.<note place="end" n="389" id="iii.v.iii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p15"> <scripRef passage="Zech. iii. 3" id="iii.v.iii-p15.1" parsed="|Zech|3|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.3">Zech. iii. 3</scripRef>.</p></note>  Glory be
to Him on high, Who mixed His salt<note place="end" n="390" id="iii.v.iii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p16"> <scripRef passage="Mark ix. 49" id="iii.v.iii-p16.1" parsed="|Mark|9|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.49">Mark ix. 49</scripRef>.</p></note> in our minds, His leaven in our souls.  His Body became Bread, to quicken our
deadness.</p>
<p id="iii.v.iii-p17"><pb n="228" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_228.html" id="iii.v.iii-Page_228" />Praise to the Rich, Who paid for us all, that which He borrowed not;<note place="end" n="391" id="iii.v.iii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p18"> <scripRef passage="Psa. 69.4; Luke 16.6" id="iii.v.iii-p18.1" parsed="|Ps|69|4|0|0;|Luke|16|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.4 Bible:Luke.16.6">Ps. lxix. 4.  Comp. Luke xvi. 6</scripRef>.</p></note> and wrote [His bill], and also became our debtor!  By His yoke He brake from us the chains of him that led
us captive.  Glory to the Judge Who was judged, and made His
Twelve to sit in judgment on the tribes, and by ignorant men condemned
the scribes of that nation!</p>
<p id="iii.v.iii-p19">Glory to Him Who could never be measured by us!  Our heart is too small for Him, yea our mind is too
feeble.  He makes foolish our littleness by the riches of His
Wisdom.  Glory to Him, Who lowered Himself, and asked;<note place="end" n="392" id="iii.v.iii-p19.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p20"> <scripRef passage="Luke ii. 46" id="iii.v.iii-p20.1" parsed="|Luke|2|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.46">Luke ii. 46</scripRef>.</p></note> that He might hear and learn that which He knew; that He might by His questions reveal the treasure of His
helpful graces!</p>
<p id="iii.v.iii-p21">Let us adore Him Who enlightened with His doctrine our
mind, and in our hearing sought a pathway for His words.  Praise
we Him Who grafted into our tree His fruit.  Thanks to Him Who
sent His Heir, that by Him He might draw us to Himself, yea make us
heirs with Him!  Thanks to that Good One, the cause of all
goods!</p>
<p id="iii.v.iii-p22">Blessed He Who did not chide, because that He was
good!  Blessed He Who did not spurn, because that He was just
also!  Blessed He Who was silent, and rebuked; that He might
quicken us with both!  Severe His silence and reproachful. 
Mild His severity even When He was accusing; for He rebuked the
traitor, and kissed the thief.</p>
<p id="iii.v.iii-p23">Glory to the hidden Husbandman of our intellects!  His seed fell on to our ground, and made our mind
rich.  His increase came an hundredfold into the treasury of our
souls!  Let us adore Him Who sat down and took rest; and walked in
the way, so that the Way was in the way, and the Door also for them
that go in,<note place="end" n="393" id="iii.v.iii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p24"> <scripRef passage="John x. 9, xiv. 6" id="iii.v.iii-p24.1" parsed="|John|10|9|0|0;|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.10.9 Bible:John.14.6">John x. 9, xiv. 6</scripRef>.</p></note> by which they go in to the kingdom.</p>
<p id="iii.v.iii-p25">Blessed the Shepherd Who became a Lamb for our reconcilement!  Blessed the Branch Who became the Cup of our
Redemption!  Blessed also be the Cluster, Fount of medicine of
life!  Blessed also be the Tiller, Who became Wheat, that He might
be sown; and a Sheaf,<note place="end" n="394" id="iii.v.iii-p25.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p26"> Alluding to the
wave-offering, <scripRef passage="Levit. xxiii. 11" id="iii.v.iii-p26.1" parsed="|Lev|23|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.11">Levit. xxiii. 11</scripRef>, which was ordinarily interpreted of Christ.</p></note> that He might be
cut!  [Blessed be] the Architect Who became a Tower for our place
of safety!<note place="end" n="395" id="iii.v.iii-p26.2"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p27"> <scripRef passage="Ps. lxi. 3" id="iii.v.iii-p27.1" parsed="|Ps|61|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.3">Ps. lxi. 3</scripRef>.</p></note>  Blessed He
Who so tempered the feelings of our mind,<note place="end" n="396" id="iii.v.iii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p28"> <scripRef passage="Prov. xviii. 10" id="iii.v.iii-p28.1" parsed="|Prov|18|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.10">Prov. xviii. 10</scripRef>.</p></note> that we with our harp should sing that which the winged
creatures’ mouth knows not with its strains to sing!  Glory
to Him, Who beheld how we had pleased to be like to brutes in our rage
and our greediness; and came down and was one of us, that we might
become heavenly!</p>
<p id="iii.v.iii-p29">Glory be to Him, Who never felt the need of our praising Him; yet felt the need as being kind to us, and
thirsted<note place="end" n="397" id="iii.v.iii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p30"> <scripRef passage="Mat. xxv. 40" id="iii.v.iii-p30.1" parsed="|Matt|25|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.40">Mat. xxv. 40</scripRef>.</p></note> as loving us, and asks us to give to Him, and longs to give to us.  His fruit
was mingled with us men, that in Him we might come nigh to Him, Who
condescended to us.  By the Fruit of His stem He grafted us into
His Tree.</p>
<p id="iii.v.iii-p31">Let us praise Him, Who prevailed and quickened us by His stripes!  Praise we Him, Who took away the curse by His
thorns!  Praise we Him Who put death to death by His dying! 
Praise we Him, Who held His peace and justified us!  Praise we
Him, Who rebuked death that had overcome us!  Blessed He, Whose
helpful graces cleansed out the left side!<note place="end" n="398" id="iii.v.iii-p31.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p32"> Allusion is here
made perhaps to <scripRef passage="Eccles. x. 2" id="iii.v.iii-p32.1" parsed="|Eccl|10|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.2">Eccles. x. 2</scripRef>, “a wise
man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart is at
his <i>left</i>.”</p></note></p>
<p id="iii.v.iii-p33">Praise we Him Who watched and put to sleep him that led
us captive.  Praise we Him Who went to sleep, and chased our deep
sleep away.  Glory be to God Who cured weak manhood!  Glory
be to Him Who was baptized, and drowned our iniquity <pb n="229" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_229.html" id="iii.v.iii-Page_229" />in the deep, and choked him<note place="end" n="399" id="iii.v.iii-p33.1"><p class="endnote" id="iii.v.iii-p34"> <scripRef passage="Luke viii. 33" id="iii.v.iii-p34.1" parsed="|Luke|8|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.33">Luke viii. 33</scripRef>.</p></note> that choked us!  Let us glorify with
all our mouths the Lord of all creatures!</p>
<p id="iii.v.iii-p35">Blessed be the Physician Who came down and amputated
without pain, and healed wounds with a medicine that was not
harsh.  His Son became a Medicine, that showed sinners
mercy.  Blessed be He Who dwelt in the womb, and wrought therein a
perfect Temple, that He might dwell in it, a Throne that He might be in
it, a Garment that He might be arrayed in it, and a Weapon that He
might conquer in it.</p>
<p id="iii.v.iii-p36">Blessed be He Whom our mouth cannot adequately praise,
because His Gift is too great for skill of orators [to tell]; neither
can the faculties adequately praise His goodness.  For praise Him
as we may, it is too little.</p>
<p id="iii.v.iii-p37">And since it is useless to be silent and to constrain
ourselves, may our feebleness excuse such praise as we can sing.</p>
<p id="iii.v.iii-p38">How gracious He, Who demands not more than our strength
can give!  How would Thy servant be condemned in capital and
interest, did he not give such as he could, and did he refuse that
which He owed!  Ocean of glory Who needest not to have Thy glory
sung, take in Thy goodness this drop of praise; since by Thy Gift Thou
hast supplied my tongue a sense for glorifying Thee.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn III." progress="60.86%" prev="iii.v.iii" next="iii.v.v" id="iii.v.iv"><p class="c16" id="iii.v.iv-p1">
<span class="c50" id="iii.v.iv-p1.1">Hymn III.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.iv-p2"><span class="sc" id="iii.v.iv-p2.1">Blessed</span> be that first day of
thine, Lord, wherewith this day of Thy Feast is stamped!  Thy day
is like Thee, in that it shows mercy unto men, in that it is handed
down and comes with all generations.</p>
<p id="iii.v.iv-p3">This is the day that ends with the aged, and returns
that it may begin with the young! a day that by its love refreshes
itself, that it may refresh by its might us decayed creatures. 
Thy day when it had visited us and passed, and gone away, in its mercy
returned and visited us again:  for it knows that human nature
needs it; in all things like unto Thee as seeking us.</p>
<p id="iii.v.iv-p4">The world is in want of its fountain; and for it, Lord,
as for Thee, all therein are athirst.  This is the day that rules
over the seasons! the dominion of Thy day is like Thine, which
stretches over generations that have come, and are to come!  Thy
day is like unto Thee, because when it is one, it buds and multiplies
itself, that it may be like Thee!</p>
<p id="iii.v.iv-p5">In this Thy day, Lord, which is near unto us, we see Thy
Birth that is far off!  Like to Thee be Thy day to us, Lord; let
it be a mediator and a warranter of peace.</p>
<p id="iii.v.iv-p6">Thy day reconciled Heaven and earth, because therein the
Highest came down to the lowest.</p>
<p id="iii.v.iv-p7">Thy day was able to reconcile the Just One, who was
wroth at our sins; Thy day forgave thousands of sins, for in it bowels
of mercy shone forth upon the guilty!</p>
<p id="iii.v.iv-p8">Great, Lord, is Thy day; let it not be small upon us,
let it show mercy according as it used to do, upon us
transgressors!</p>
<p id="iii.v.iv-p9">And if every day, Lord, Thy forgiveness wells forth, how
exceeding great should it be upon this day!  All the days from the
Treasure of Thy bright day gain blessings.  All the feasts from
the stores of this feast have their fairness and their ornaments. 
Thy bowels of mercy upon Thy day make Thou to abound unto us, O
Lord!  Make us to distinguish Thy day from all days! for great is
the treasure-house of the day of Thy Birth; let it be the ransomer of
debtors!  Great is this day above all days, for in <pb n="230" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_230.html" id="iii.v.iv-Page_230" />it came forth mercy to sinners.  A store of medicines is this Thy great day, because on it shone forth the
Medicine of Life to the wounded!  A treasure of helpful graces is
this day, for that on it Light gleamed forth upon our blindness! 
Yea, it also brought a sheaf unto us; and it came, that from it might
flow plenty upon our hunger.  This day is that forerunning
Cluster, in which the cup of salvation was concealed!  This day is
the first-born feast, which, being born the first, overcomes all
feasts.  In the winter which strips the fruit of the branches off
from the barren vine, Fruit sprang up<note place="end" n="400" id="iii.v.iv-p9.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p10"> <scripRef passage="Isa. v. 2" id="iii.v.iv-p10.1" parsed="|Isa|5|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.2">Isa. v. 2</scripRef>.</p></note> unto us; in the cold that bares all the trees, a shoot was green for us of the house of
Jesse.  In December<note place="end" n="401" id="iii.v.iv-p10.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p11"> (Conum.)</p></note> when the seed is
hidden in the earth, there sprouted forth from the Womb the Ear of
Life.  In March<note place="end" n="402" id="iii.v.iv-p11.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p12"> (Nisan.)</p></note> when the seed was
sprouting in the air, a Sheaf<note place="end" n="403" id="iii.v.iv-p12.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p13"> <scripRef passage="Lev. xxiii. 10" id="iii.v.iv-p13.1" parsed="|Lev|23|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.10">Lev. xxiii. 10</scripRef>.</p></note> sowed itself in the earth.  The harvest thereof, Death devoured it in Hell; which the
Medicine of life that is hidden therein did yet burst open!  In
March when the lambs bleat in the wilderness, into the Womb the Paschal
Lamb entered!  Out of the stream whence the fishers came
up,<note place="end" n="404" id="iii.v.iv-p13.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p14"> <scripRef passage="Ezek. xlvii. 10" id="iii.v.iv-p14.1" parsed="|Ezek|47|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.10">Ezek. xlvii. 10</scripRef>, etc.</p></note> He was baptized and came up Who incloses all things in his net; out of the stream the fish whereof Simon took, out
of it the Fisher of men came up, and took him.  With the Cross
which catches all robbers, He caught up unto life that robber!<note place="end" n="405" id="iii.v.iv-p14.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p15"> <scripRef passage="Luke xxiii. 43" id="iii.v.iv-p15.1" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43">Luke xxiii. 43</scripRef>.</p></note>  The Living by His death emptied Hell,
He unloosed it and let fly away from it entire multitudes!  The
publicans and harlots, the impure snares, the snares of the deceitful
fowler the Holy One seized!  The sinful woman, who was a snare for
men, He made a mirror for penitent women!  The fig that cast its
fruit, that refused fruit,<note place="end" n="406" id="iii.v.iv-p15.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p16"> St. E. seems to
blend here the account of the withering of the fig-tree and that of
Zacchæus climbing into the <i>wild fig-tree</i>, as the Peshitto
renders it.</p></note> offered
Zacchæus as fruit; the fruit of its own nature it gave not, but it
yielded one reasonable fruit!  The Lord spread His thirst over the
well, and caught her that was thirsty with the water that He asked of
her.  He caught one soul at the well, and again caught with her
the whole city:<note place="end" n="407" id="iii.v.iv-p16.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p17"> <scripRef passage="John iv. 42" id="iii.v.iv-p17.1" parsed="|John|4|42|0|0" osisRef="Bible:John.4.42">John iv. 42</scripRef>.</p></note>  twelve
fishers the Holy One caught, and again caught with them the whole
world.  As for Iscariot, that escaped from His nets, the
strangling halter fell upon his neck!  His all-quickening net
catches the living,<note place="end" n="408" id="iii.v.iv-p17.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p18"> <scripRef passage="Mat. xiii. 47" id="iii.v.iv-p18.1" parsed="|Matt|13|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.47">Mat. xiii. 47</scripRef>.</p></note> and he that escapes from it escapes from the living.</p>
<p id="iii.v.iv-p19">And who is able, Lord, to tell me up the several succours that are hid in Thee?  How shall the parched mouth be
able to drink from the Fountain of the Godhead!  Answer today the
voice of our petition; let our prayer which is in words take effect in
deeds.  Heal us, O my Master; every time that we see Thy Feast,
may it cause rumours that we have heard to pass away.  Our mind
wanders amid these voices.  O Voice of the Father, still [other]
voices; the world is noisy, in Thee let it gain itself quiet; for by
Thee the sea was stilled from its storms.  The devils rejoiced
when they heard the voice of blasphemy:  let the Watchers rejoice
in us as they are wont.<note place="end" n="409" id="iii.v.iv-p19.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p20"> <scripRef passage="Mat. xviii. 10" id="iii.v.iv-p20.1" parsed="|Matt|18|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.10">Mat. xviii. 10</scripRef>.</p></note>  From amongst
Thy fold there is the voice of sorrowfulness; O Thou that makest all
rejoice,<note place="end" n="410" id="iii.v.iv-p20.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p21"> <scripRef passage="Luke xv. 7" id="iii.v.iv-p21.1" parsed="|Luke|15|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.7">Luke xv. 7</scripRef>.</p></note> let Thy flock rejoice! as for our murmur, O my Master, in it reject us not:  our
mouth murmurs since it is sinful.  Let Thy day, O Lord, give us
all manner of joy, with the flowers<note place="end" n="411" id="iii.v.iv-p21.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p22"> Flowers used at Easter
in the Churches are here alluded to.</p></note> of peace, let
us keep Thy passover.  In the day of Thy Ascension we are lifted
up:<note place="end" n="412" id="iii.v.iv-p22.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p23"> <scripRef passage="John xx. 17" id="iii.v.iv-p23.1" parsed="|John|20|17|0|0" osisRef="Bible:John.20.17">John xx. 17</scripRef>.</p></note>  with the new Bread shall be the
memorial thereof.  O Lord, increase our peace, that we may keep
three feasts of the Godhead.  Great is Thy day, Lord, let us not
be despised.  All men honour the day of Thy birth.  Thou
righteous One, keep Thou the glory of Thy birth; for even Herod
honoured the day of His birth!  The dances of the impure one
pleased the tyrant; to Thee, Lord, let the voice of chaste women be
sweet!  Thee, Lord, let the voice of chaste women please, whose
bodies Thou guardest holily.  The day of Herod <pb n="231" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_231.html" id="iii.v.iv-Page_231" />was like him:  Thy day too is like Thee!  The day of the troubled one was troubled with sin; and fair
as Thou art is Thy fair day!  The feast of the tyrant killed the
preacher; in Thy feast every man preaches glory.  On the day of
the murderer, the Voice<note place="end" n="413" id="iii.v.iv-p23.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p24"> This was a common
name of old for St. John Baptist, with allusion to St. <scripRef passage="John i. 23" id="iii.v.iv-p24.1" parsed="|John|1|23|0|0" osisRef="Bible:John.1.23">John i. 23</scripRef>.</p></note> was put to silence; but on Thy day are the voices of the feast.  The foul one
in his feast put out the Light, that darkness might cover the
adulterers.  The season of the Holy One trims lamps, that darkness
may flee with the hidden things thereof.  The day of that
fox<note place="end" n="414" id="iii.v.iv-p24.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p25"> <scripRef passage="Luke xiii. 32" id="iii.v.iv-p25.1" parsed="|Luke|13|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.32">Luke xiii. 32</scripRef>.</p></note> stank like himself; but holy is the feast of the True Lamb.<note place="end" n="415" id="iii.v.iv-p25.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p26"> It may be well to
observe once for all, that true is often use, as in <scripRef passage="John xv. 1" id="iii.v.iv-p26.1" parsed="|John|15|1|0|0" osisRef="Bible:John.15.1">John xv. 1</scripRef>, for “real,” in opposition
to “typical,” as in Scripture, so in the Fathers.</p></note>  The day of the
transgressor passed<note place="end" n="416" id="iii.v.iv-p26.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p27"> The same Syriac
verb means to <i>pass</i>, and to <i>transgress</i>.</p></note> away like himself;
Thy day like Thyself abideth for ever.  The day of the tyrant
raged like himself, because with his chain it put to silence the
righteous Voice.  The feast of the Meek One is tranquil like
Himself, because His sun shines upon His persecutors.  The tyrant
was conscious that He was not a king, therefore to the King of kings he
gave place.  The whole day, Lord, suffices me not to balance Thy
praise with his blame.  May Thy Gracious day cause my sin to pass
away, seeing that it is with the day of the impure one, that I have
weighed Thy day!  For great is Thy day beyond comparison! nor can
it be compared with our days.  The day of man is as of the
earthy:  the day of God is as of God!  Thy day, Lord, is
greater than those of the prophets,<note place="end" n="417" id="iii.v.iv-p27.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p28"> It might seem from
this that there were some days kept in their honour in the East.</p></note> and I have
taken and set it beside that of the murderer!  Thou knowest, O
Lord, as knowing all things, how to hear the comparison that my tongue
hath made.  Let Thy day grant our requests for life, since his day
granted the request for death.  The needy king swore on his feast
that half his kingdom should be the reward of the dance!  Let Thy
feast then, O Thou that enrichest all, shed down in mercy a crumb of
fine wheat flour!  From the dry land gushed the Fountain, which
sufficed to satisfy the thirst of the Gentiles!  From the
Virgin’s womb as from a strong rock sprouted up the seed, whence
was much fruit!  Barns without number did Joseph fill;<note place="end" n="418" id="iii.v.iv-p28.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p29"> <scripRef passage="Gen. xli. 49" id="iii.v.iv-p29.1" parsed="|Gen|41|49|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.49">Gen. xli. 49</scripRef>.</p></note> and they were emptied and failed in the years of the famine.  One true Sheaf gave bread; the bread of
Heaven, whereof there is no stint.  The bread which the First-born
brake in the wilderness,<note place="end" n="419" id="iii.v.iv-p29.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p30"> <scripRef passage="John vi. 1" id="iii.v.iv-p30.1" parsed="|John|6|1|0|0" osisRef="Bible:John.6.1">John vi. 1</scripRef>, etc.</p></note> failed and passed away though very good.  He returned again and broke the New
Bread<note place="end" n="420" id="iii.v.iv-p30.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p31"> p. 227.</p></note> which ages and generations shall not waste
away!  The seven loaves also that He brake failed,<note place="end" n="421" id="iii.v.iv-p31.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p32"> <scripRef passage="Mat. xv. 36" id="iii.v.iv-p32.1" parsed="|Matt|15|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.36">Mat. xv. 36</scripRef>.</p></note> and the five loaves too that He multiplied were consumed;<note place="end" n="422" id="iii.v.iv-p32.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p33"> <scripRef passage="Mat. xiv. 17" id="iii.v.iv-p33.1" parsed="|Matt|14|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.17">Mat. xiv. 17</scripRef>.</p></note> the Bread that He brake exceeded the world’s needs, for the more it was divided,
the more it multiplied exceedingly.  With much wine also He filled
the waterpots; they drew it out, yet it failed though it was
abundant:  of the Cup that He gave though the draught was small,
very great was its strength, so that there is no stint thereto.  A
Cup is He<note place="end" n="423" id="iii.v.iv-p33.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p34"> <scripRef passage="Ps. xvi. 5" id="iii.v.iv-p34.1" parsed="|Ps|16|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.5">Ps. xvi. 5</scripRef>.</p></note> that contains all strong wines, and also a Mystery in the midst of which He Himself
is!  The one Bread that He brake has no bound, and the one Cup
that He mingled has no stint!<note place="end" n="424" id="iii.v.iv-p34.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p35"> <scripRef passage="Prov. ix. 5" id="iii.v.iv-p35.1" parsed="|Prov|9|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.5">Prov. ix. 5</scripRef>.</p></note>  The Wheat
that was sown,<note place="end" n="425" id="iii.v.iv-p35.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p36"> <scripRef passage="John xii. 24" id="iii.v.iv-p36.1" parsed="|John|12|24|0|0" osisRef="Bible:John.12.24">John xii. 24</scripRef>.</p></note> on the third day came up and filled the Garner of Life.<note place="end" n="426" id="iii.v.iv-p36.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p37"> <scripRef passage="Mat. xiii. 30" id="iii.v.iv-p37.1" parsed="|Matt|13|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.30">Mat. xiii. 30</scripRef>.</p></note>  The spiritual Bread, as the Giver of
it, quickens the spiritual spiritually, and he that receives it
carnally, receives it rashly to no profit.  This Bread of grace
let the spirit receive discerningly, as the medicine of Life.  If
the dead sacrifices in the name of devils were offered,<note place="end" n="427" id="iii.v.iv-p37.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p38"> <scripRef passage="1 Cor. x. 20" id="iii.v.iv-p38.1" parsed="|1Cor|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.20">1 Cor. x. 20</scripRef>.</p></note> yea eaten, not without a mystery; at the holy thing of the offering, how much more does it behove us that this
mystery be circumspectly administered by us.  He that eateth of
the sacrifice in the name of devils, becomes devilish without all
contra<pb n="232" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_232.html" id="iii.v.iv-Page_232" />diction.  He that eateth the Heavenly Bread, becomes Heavenly without
doubt!  Wine teaches us, in that it makes him that is familiar
therewith like itself:  for it hates much him that is fond of it,
and is intoxicating and maddening, and a mocker<note place="end" n="428" id="iii.v.iv-p38.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p39"> <scripRef passage="Prov. xx. 1" id="iii.v.iv-p39.1" parsed="|Prov|20|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.1">Prov. xx. 1</scripRef>.</p></note> to him!  Light teaches us, in that it makes like unto itself the
eye the daughter of the sun:  the eye by the light saw the
nakedness, and ran and chastely hid the chaste man.<note place="end" n="429" id="iii.v.iv-p39.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p40"> <scripRef passage="Gen. ix. 23" id="iii.v.iv-p40.1" parsed="|Gen|9|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.23">Gen. ix. 23</scripRef>.</p></note>  As for that nakedness it was wine
that made it, which even to the chaste skills not to show
mercy!</p>
<p id="iii.v.iv-p41">With the weapon of the deceiver the First-born clad Himself, that with the weapon that killed, He might restore to
life again!  With the tree wherewith he slew us, He delivered
us.  With the wine which maddened us, with it we were made
chaste!  With the rib that was drawn out of Adam, the wicked one
drew out the heart of Adam.  There rose from the Rib<note place="end" n="430" id="iii.v.iv-p41.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p42"> <scripRef passage="Gen. iii. 15" id="iii.v.iv-p42.1" parsed="|Gen|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.15">Gen. iii. 15</scripRef>.</p></note> a hidden power, which cut off Satan as Dagon:  for in that Ark a book was hidden that cried and
proclaimed concerning the Conqueror!  There was then a mystery
revealed, in that Dagon was brought low in his own place of
refuge!<note place="end" n="431" id="iii.v.iv-p42.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p43"> <scripRef passage="1 Sam. v. 4" id="iii.v.iv-p43.1" parsed="|1Sam|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.4">1 Sam. v. 4</scripRef>.</p></note>  The accomplishment came after the
type, in that the wicked one was brought low in the place in which he
trusted!  Blessed be He Who came and in Him were accomplished the
mysteries of the left hand, and the right hand.<note place="end" n="432" id="iii.v.iv-p43.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p44"> <scripRef passage="Mat. xxv. 33" id="iii.v.iv-p44.1" parsed="|Matt|25|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.33">Mat. xxv. 33</scripRef>.</p></note>  Fulfilled was the mystery that was
in the Lamb, and fulfilled was the type that was in Dagon. 
Blessed is He Who by the True Lamb redeemed us, and destroyed our
destroyer as He did Dagon!  In December when the nights are long,
rose unto us the Day, of Whom there is no bound!  In winter when
all the world is gloomy, forth came the Fair One Who cheered all in the
world!  In winter that makes the earth barren, virginity learned
to bring forth.  In December, that causes the travails of the
earth to cease, in it were the travails of virginity.  The early
lamb no one ever used to see before the shepherds:  and as for the
true Lamb, in the season of His birth, the tidings of Him too hasted
unto the shepherds.  That old wolf saw the sucking Lamb, and he
trembled before Him, though He had concealed himself; for because the
wolf had put on sheep’s clothing, the Shepherd of all became a
Lamb in the flocks, in order that when the greedy one had been bold
against the Meek, the Mighty One might rend that Eater.<note place="end" n="433" id="iii.v.iv-p44.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p45"> <scripRef passage="Judg. xiv. 6" id="iii.v.iv-p45.1" parsed="|Judg|14|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.6">Judg. xiv. 6</scripRef>.</p></note>  The Holy One dwelt bodily in the
womb; and He dwelt spiritually in the mind.  Mary that conceived
Him abhorred the marriage bed; let not that soul commit whoredom in the
which He dwelleth.  Because Mary perceived Him, she left her
betrothed:  He dwelleth in chaste virgins, if they perceive
Him.<note place="end" n="434" id="iii.v.iv-p45.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p46"> <scripRef passage="Mat. v. 28" id="iii.v.iv-p46.1" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28">Mat. v. 28</scripRef>.</p></note>  The deaf perceive not the mighty
thunder, neither does the heady man the sound of the commandment. 
For the deaf is bewildered in the time of the thunderclap, the heady
man is bewildered also at the voice of instruction; if fearful thunder
terrifies the deaf, then would fearful wrath stir the unclean! 
That the deaf hears not is no blame to him; but whoso tramples [on the
commandments] it is headiness.  From time to time there is
thunder:  but the voice of the law thunders every day.  Let
us not close our ears when their openings, as being opened and not
closed against it, accuse us; and the door of hearing is open by
nature, that it might reproach us for our headiness against our
will.  The door of the voice and the door of the mouth our will
can open or close.  Let us see what the Good One has given us; and
let us hear the mighty Voice, and let not the doors of our ears be
closed.</p>
<p id="iii.v.iv-p47">Glory to that Voice Which became Body, and to the Word
of the High One Which became Flesh!  Hear Him also, O ears, and
see Him, O eyes, and feel Him, O hands, and eat Him, O mouth!  Ye
members and senses give praise unto Him, that came and quickened the
whole body!  Mary bare the silent Babe, while in Him were hidden
all <pb n="233" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_233.html" id="iii.v.iv-Page_233" />tongues!  Joseph bare Him, and in Him was hidden a nature more ancient than aught that
is old!  The High One became as a little child, and in Him was
hidden a treasure of wisdom sufficing for all!  Though Most High,
yet He sucked the milk of Mary, and of His goodness all creatures
suck!  He is the Breast of Life, and the Breath of Life; the dead
suck from His life and revive.  Without the breath of the air no
man lives, without the Might of the Son no man subsists.  On His
living breath that quickeneth all, depend the spirits that are above
and that are beneath.  When He sucked the milk of Mary, He was
suckling all with Life.  While He was lying on His Mother’s
bosom, in His bosom were all creatures lying.  He was silent as a
Babe, and yet He was making His creatures execute all His
commands.  For without the First-born no man can approach unto the
Essence, to which He is equal.  The thirty years He was in the
earth, Who was ordering all creatures, Who was receiving all the
offerings of praise from those above and those below.  He was
wholly in the depths and wholly in the highest!  He was wholly
with all things and wholly with each.  While His body was forming
within the womb, His power was fashioning all members!  While the
Conception of the Son was fashioning in the womb, He Himself was
fashioning babes in the womb.<note place="end" n="435" id="iii.v.iv-p47.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p48"> <scripRef passage="Ps. cxxxix. 16" id="iii.v.iv-p48.1" parsed="|Ps|39|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.16">Ps. cxxxix. 16</scripRef>.</p></note>  Yet not as
His body was weak in the womb, was His power weak in the womb!  So
too not as His body was feeble by the Cross, was His might also feeble
by the Cross.  For when on the Cross He quickened the dead, His
Body quickened them, yea, rather His Will; just as when He was dwelling
wholly in the womb, His hidden Will was visiting all!  For see
how, when He was wholly hanging upon the Cross, His Power was yet
making all creatures move!  For He darkened the sun and made the
earth quake; He rent the graves and brought forth the dead!  See
how when He was wholly on the Cross, yet again He was wholly
everywhere!  Thus was He entirely in the womb, while He was again
wholly in everything!  While on the Cross He quickened the dead,
so while a Babe He was fashioning babes.  While He was slain, He
opened the graves;<note place="end" n="436" id="iii.v.iv-p48.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p49"> <scripRef passage="Mat. xxvii. 52" id="iii.v.iv-p49.1" parsed="|Matt|27|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.52">Mat. xxvii. 52</scripRef>.</p></note> while He was in the womb, He opened wombs.  Come hearken, my brethren, concerning
the Son of the Secret One that was revealed in His Body, while His
Power was concealed!  For the Power of the Son is a free Power;
the womb did not bind it up, as it did the Body!  For while His
Power was dwelling in the womb, He was fashioning infants in the
womb!  His Power compassed her, that compassed Him.  For if
He drew in His Power, all things would fall; His Power upholds all
things; while He was within the womb, He left not His hold of
all.  He in His own Person shaped an Image in the womb, and was
shaping in all wombs all countenances.  Whilst He was increasing
in stature among the poor, from an abundant treasury He was nourishing
all!<note place="end" n="437" id="iii.v.iv-p49.2"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p50"> p. 11. n. d.</p></note>  While she that anointed Him was
anointing Him, with His dew and His rain He was anointing all! 
The Magi brought myrrh and gold, while in Him was hidden a treasure of
riches.  The myrrh and spices which He had prepared and created,
did the Magi bring Him of His own.  It was by Power from Him that
Mary was able to bear in Her bosom Him that bears up all things! 
It was from the great storehouse of all creatures, Mary gave Him all
which she did give Him!<note place="end" n="438" id="iii.v.iv-p50.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p51"> <scripRef passage="Jer. xxxi. 22" id="iii.v.iv-p51.1" parsed="|Jer|31|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.22">Jer. xxxi. 22</scripRef>.</p></note>  She gave
Him milk from Himself that prepared it, she gave Him food from Himself
that made it!  He gave milk unto Mary as God:  again He
sucked it from her, as the Son of Man.  Her hands bare Him in that
He had emptied His strength; and her arm embraced Him, in that He had
made Himself small.  The measure of His Majesty who has
measured?  He caused His measures to shrink into a Raiment. 
She wove for Him and clothed Him because He had put off His
glory.  She measured Him and wove for Him, since He had made
Himself little.</p>
<p id="iii.v.iv-p52"><pb n="234" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_234.html" id="iii.v.iv-Page_234" />The sea when it bore Him was still and calmed, and how came the lap of Joseph to
bear Him?  The womb of hell conceived Him and was burst open, and
how did the womb of Mary contain Him?  The stone that was over the
grave He broke open by His might, and how could Mary’s arm
contain Him?  Thou camest to a low estate, that Thou mightest
raise all to life!  Glory be unto Thee from all that are quickened
by Thee!  Who is able to speak of the Son of the Hidden One who
came down and clothed Himself with a Body in the womb?  He came
forth and sucked milk as a child, and among little children the Son of
the Lord of all crept about.  They saw Him as a little Child in
the street, while there was dwelling in Him the Love of all. 
Visibly children surrounded Him in the street; secretly Angels
surrounded Him in fear.  Cheerful was He with the little ones as a
child; awful was He with the Angels as a Commander:  He was awful
to John for him to loose His shoe’s latchet:  He was gentle
to sinners that kissed His feet!  The Angels as Angels saw Him;
according to the measure of his knowledge each man beheld Him: 
according to the measure of each man’s discernment, thus he
perceived Him that is greater than all.  The Father and Himself
alone are a full measure of knowledge so as know Him as He is! 
For every creature whether above or below obtains each his measure of
knowledge; He the Lord of all gives all to us.  He that enriches
all, requires usury of all.  He gives to all things as wanting
nothing, and yet requires usury of all as if needy.  He gave us
herds and flocks as Creator, and yet asked sacrifices as though in
need.  He made the water wine as Maker:  and yet he drank of
it as a poor man.  Of His own He mingled [wine] in the marriage
feast, His wine He mingled and gave to drink when He was a guest. 
In His love He multiplied [the days of] the aged Simeon; that he, a
mortal, might present Him who quickeneth all.  By power from Him
did Simeon carry Him; he that presented Him, was by Him presented [to
God].  He gave imposition of hands to Moses in the Mount,<note place="end" n="439" id="iii.v.iv-p52.1"><p class="endnote" id="iii.v.iv-p53"> <scripRef passage="Exod. xxxiii. 22" id="iii.v.iv-p53.1" parsed="|Exod|33|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.22">Exod. xxxiii. 22</scripRef>.</p></note> and received it in the midst of the river from John.  In the power of His gifts John was enabled to baptize,
though earthy, the heavenly.  By power from Him the earth
supported Him:  it was nigh to being dissolved, and His might
strengthened it.  Martha gave Him to eat:  viands which He
had created she placed before Him.  Of His own all that give have
made their vows:  of His own treasures they placed upon His
table.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn IV." progress="62.13%" prev="iii.v.iv" next="iii.v.vi" id="iii.v.v"><p class="c16" id="iii.v.v-p1">
<span class="c50" id="iii.v.v-p1.1">Hymn IV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.v-p2"><span class="sc" id="iii.v.v-p2.1">This</span> is the month which brings
all manner of joy; it is the freedom of the bondsmen, the pride of the
free, the crown of the gates, the soothing of the body, that also in
its love put purple upon us as upon kings.</p>
<p id="iii.v.v-p3">This is the month that brings all manner of victories;
it frees the spirit; it subdues the body; it brings forth life among
mortals; it caused, in its love, Godhead, to dwell in Manhood.</p>
<p id="iii.v.v-p4">In this day the Lord exchanged glory for shame, as being
humble; because Adam changed the truth for unrighteousness as being a
rebel:  the Good One had mercy on him, justified and set right
them that had turned aside.</p>
<p id="iii.v.v-p5">Let every man chase away his weariness, since that Majesty was not wearied with being in the womb nine months for us, and
in being thirty years in Sodom among the madmen.<note place="end" n="440" id="iii.v.v-p5.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p6"> <scripRef passage="Isa. 1.10; Rev. 11.8" id="iii.v.v-p6.1" parsed="|Isa|1|10|0|0;|Rev|11|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.10 Bible:Rev.11.8">Is.
i. 10.  Rev. xi. 8</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.v.v-p7">Because the Good One saw that the race of man was poor
and humbled, He made feasts as a treasure-house, and opened them to the
slothful, that the feast might stir up the slothful one to rise and be
rich.</p>
<p id="iii.v.v-p8"><pb n="235" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_235.html" id="iii.v.v-Page_235" />Lo! the First-born
has opened unto us His feast as a treasure-house.  This one day in
the whole year alone opens that treasure-house:  come, let us make
gain, let us grow rich from it, ere they shut it up.</p>
<p id="iii.v.v-p9">Blessed be the watchful, that have taken by force<note place="end" n="441" id="iii.v.v-p9.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p10"> <scripRef passage="Mat. xi. 12" id="iii.v.v-p10.1" parsed="|Matt|11|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.12">Mat. xi. 12</scripRef>.</p></note> from it the spoil of Life.  It is a
great disgrace, when a man sees his neighbor take and carry out
treasure, and himself sits in the treasure-house slumbering, so as to
come forth empty.</p>
<p id="iii.v.v-p11">In this feast, let each one of us crown the gates of his
heart.  The Holy Spirit longs for the gates thereof, that He may
enter in and dwell there, and sanctify it, and He goes round about to
all the gates to see where He may enter.</p>
<p id="iii.v.v-p12">In this feast, the gates are glad before the gates,<note place="end" n="442" id="iii.v.v-p12.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p13"> <i>I. e</i>., the
gates of the heart, before the gates of the Church.</p></note> and the Holy One rejoices in the holy
temple, and the voice resounds in the mouth of children, and Christ
rejoices in His own feast as a mighty man.</p>
<p id="iii.v.v-p14">At the Birth of the Son the king was enrolling all men for the tribute-money, that they might be debtors to Him:  the
King came forth to us Who blotted out our bills,<note place="end" n="443" id="iii.v.v-p14.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p15"> <scripRef passage="Col. ii. 14" id="iii.v.v-p15.1" parsed="|Col|2|14|0|0" osisRef="Bible:Col.2.14">Col. ii. 14</scripRef>.</p></note> and wrote another bill in His own Name that He might be our debtor.  The sun gave longer light, and
foreshadowed the mystery by the degrees which it had gone up.<note place="end" n="444" id="iii.v.v-p15.2"><p class="endnote" id="iii.v.v-p16"> The increase of light
at the time of the Nativity is meant.</p></note>  It was twelve days since it had gone
up, and to-day is the thirteenth day:  a type exact of the
Son’s birth<note place="end" n="445" id="iii.v.v-p16.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p17"> <scripRef passage="Exod. xii. 3" id="iii.v.v-p17.1" parsed="|Exod|12|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.3">Exod. xii. 3</scripRef>.</p></note> and of His Twelve.</p>
<p id="iii.v.v-p18">Moses shut up a lamb in the month Nisan on the tenth day; a type this of the Son that came into the womb and shut
Himself up therein on the tenth day.<note place="end" n="446" id="iii.v.v-p18.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p19"> Of Nisan.  So
St. E. writes on <scripRef passage="Exod. xii. 3" id="iii.v.v-p19.1" parsed="|Exod|12|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.3">Exod. xii. 3</scripRef>.  “The Lamb is a
type of our Lord, who on the tenth of Nisan entered into the womb; for
from the tenth day of the seventh month when Zachary received the
message of John’s birth, even to the tenth day of the first month
when Mary received the message from the Angel, are six
months.”</p></note>  He came
forth from the womb in this month in which the sun gives longer
light.</p>
<p id="iii.v.v-p20">The darkness was overcome, that it might proclaim that
Satan was overcome; and the sun gave longer light, that it might
triumph, because the First-born was victorious.  Along with the
darkness the dark one was overcome, and with the greater light our
Light conquered!</p>
<p id="iii.v.v-p21">Joseph caressed the Son as a Babe; he ministered to Him
as God.  He rejoiced in Him as in the Good One, and he was
awe-struck at Him as the Just One, greatly bewildered.</p>
<p id="iii.v.v-p22">“Who hath given me the Son of the Most High to be
a Son to me?  I was jealous of Thy Mother, and I thought to put
her away, and I knew not that in her womb was hidden a mighty treasure,
that should suddenly enrich my poor estate.  David the king sprang
of my race, and wore the crown:  and I have come to a very low
estate, who instead of a king am a carpenter.  Yet a crown hath
come to me, for in my bosom is the Lord of crowns!”</p>
<p id="iii.v.v-p23">With rival words Mary burned, yea she lulled Him,
[saying,] Who hath given me, the barren, that I should conceive and
bring forth this One, that is manifold; a little One, that is great;
for that He is wholly with me, and wholly everywhere?</p>
<p id="iii.v.v-p24">The day that Gabriel came in unto my low estate, he made
me free instead of a handmaid, of a sudden:  for I was the
handmaid of Thy Divine Nature, and am also the Mother of Thy human
Nature, O Lord and Son!</p>
<p id="iii.v.v-p25">Of a sudden the handmaid became the King’s
daughter in Thee, Thou Son of the King.  Lo, the meanest in the
house of David, by reason of Thee, Thou Son of David, lo, a daughter of
earth hath attained unto Heaven by the Heavenly One!</p>
<p id="iii.v.v-p26">How am I astonied that there is laid before me a Child,
older than all things!  <pb n="236" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_236.html" id="iii.v.v-Page_236" />His
eye is gazing unceasingly upon Heaven.  As for the stammering of
His mouth, to my seeming it betokens, that with God its silence
speaks.</p>
<p id="iii.v.v-p27">Who ever saw a Child the whole of Whom beholdeth every
place?  His look is like one that orders all creatures that are
above and that are below!  His visage is like that Commander that
commandeth all.</p>
<p id="iii.v.v-p28">How shall I open the fountain of milk to Thee, O
Fountain?  Or how shall I give nourishment to Thee that nourishest
all from Thy Table?  How shall I bring to swaddling clothes One
wrapped round with rays of glory?</p>
<p id="iii.v.v-p29">My mouth knows not how I shall call Thee, O Thou Child
of the Living One:  for to venture to call Thee as the Child of
Joseph, I tremble, since Thou art not his seed:  and I am fearful
of denying the name of him to whom they have betrothed me.</p>
<p id="iii.v.v-p30">While Thou art the Son of One, then should I be calling
Thee the Son of many.  For ten thousand names would not suffice
Thee, since Thou art the Son of God and also the Son of man, yea,
David’s Son and Mary’s Lord.</p>
<p id="iii.v.v-p31">Who hath made the Lord of mouths to be without a
mouth?  For my pure conception of Thee wicked men have slandered
me.  Be, O Thou Holy One, a Speaker for Thy Mother.  Show a
miracle that they may be persuaded, from Whom it is that I conceived
Thee!</p>
<p id="iii.v.v-p32">For Thy sake too I am hated, Thou Lover of all. 
Lo! I am persecuted who have conceived and brought forth One House of
refuge for men.  Adam will rejoice, for Thou art the Key of
Paradise.</p>
<p id="iii.v.v-p33">Lo, the sea raged against Thy mother as against
Jonah.  Lo, Herod, that raging wave, sought to drown the Lord of
the seas.  Whither I shall flee Thou shalt teach me, O Lord of Thy
Mother.</p>
<p id="iii.v.v-p34">With Thee I will flee, that I may gain in Thee Life in every place.  The prison with Thee is no prison, for in
Thee man goes up unto Heaven:  the grave with Thee is no grave,
for Thou art the Resurrection!<note place="end" n="447" id="iii.v.v-p34.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p35"> <scripRef passage="John xi. 25" id="iii.v.v-p35.1" parsed="|John|11|25|0|0" osisRef="Bible:John.11.25">John xi. 25</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.v.v-p36">A star of light which was not nature, shone forth
suddenly; less than the sun and greater than the sun, less than it in
its visible light, but greater than it in its hidden might, by reason
of its mystery.</p>
<p id="iii.v.v-p37">The Morning Star cast its bright beams among the
darknesses, and led them as blind men, and they came and received a
great light:  they gave offerings and received life, and they
worshipped and returned.</p>
<p id="iii.v.v-p38">In the height and the depth two preachers were there to
the Son:  the bright star shouted above; John also preached below,
two preachers, an earthly and a heavenly.</p>
<p id="iii.v.v-p39">That above showed His Nature to be from the Majesty, and
that below too showed his Nature to be from mankind.  O great
marvel, that His Godhead and His Manhood each was preached by them.</p>
<p id="iii.v.v-p40">Whoso thought Him earthly, the bright star convinced him
that He was heavenly; and whoso thought Him spiritual, John convinced
him that He was also corporeal.</p>
<p id="iii.v.v-p41">In the Holy temple Simeon carried Him, and lulled Him,
[saying,] “Thou art come, O Merciful One, showing mercy on my old
age, making my bones to go into the grave in peace.  In Thee shall
I be raised from the grave into Paradise!”</p>
<p id="iii.v.v-p42">Anna embraced Him, and put her mouth to His lips, and the Spirit dwelt upon her own lips.  As when Isaiah’s
mouth was silent, the coal<note place="end" n="448" id="iii.v.v-p42.1"><p class="endnote" id="iii.v.v-p43"> <scripRef passage="Isai. vi" id="iii.v.v-p43.1" parsed="|Isa|6|0|0|0" osisRef="Bible:Isa.6">Isai. vi</scripRef>.</p></note> which approached his lips opened his mouth; so Anna burned with the Spirit of His mouth,
yea, she lulled Him, [saying,] “Son of the Kingdom, Son of the
lowliness, that hearest and art still, that <pb n="237" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_237.html" id="iii.v.v-Page_237" />seest and art hidden, that knowest and art
unknown, God, Son of Man, glory be unto Thy Name.”</p>
<p id="iii.v.v-p44">The barren also heard, ran, and came with their
provisions:  the Magi came with their treasures, the barren came
with their provisions.  Provisions and riches were suddenly heaped
up in the house of the poor.</p>
<p id="iii.v.v-p45">The barren woman cried out, as at that which she looked
not for, Who hath granted me this sight of thy Babe, O Blessed One, by
whom the heaven and earth are filled!  Blessed be thy Fruit, which
made the barren vine to bear a cluster.</p>
<p id="iii.v.v-p46">Zacharias came and opened his venerable mouth and cried,
“Where is the King, for whose sake I have begotten the Voice that
is to preach before His face?  Hail, Son of the King, to whom also
our Priesthood shall be given up!”</p>
<p id="iii.v.v-p47">John approached with his parents and worshipped the Son,
and He shed glory upon his countenance; and he was not moved as when in
the womb!  Mighty miracle, that here he was worshipping, there he
leaped.</p>
<p id="iii.v.v-p48">Herod also, that base fox, that stalked about like a
lion, as a fox crouched down, and howled, when he heard the roaring of
the Lion, who came to sit in the kingdom according to the
Scriptures.  The fox heard that the Lion was a whelp, and as a
suckling; and he sharpened His teeth, that while He was yet a child the
fox might lie in wait and devour the Lion ere He had grown up, and the
breath of His mouth should destroy him.</p>
<p id="iii.v.v-p49">The whole creation became mouths to Him, and cried
concerning Him.  The Magi cried by their offerings! the barren
cried with their children, the star of light cried in that air, lo! the
Son of the King!</p>
<p id="iii.v.v-p50">The Heavens were opened, the waters were calmed, the
Dove glorified Him, the voice of the Father, louder than thunder, was
instant and said, This is my beloved Son.  The Angels proclaim
Him, the children shout to Him with their Hosannas.</p>
<p id="iii.v.v-p51">These voices above and below proclaim Him and cry
aloud.  The slumber of Sion was not dispersed by the voice of the
thunders, but she was offended, stood up, and slew Him because He
aroused her.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn V." progress="62.76%" prev="iii.v.v" next="iii.v.vii" id="iii.v.vi"><p class="c16" id="iii.v.vi-p1">
<span class="c50" id="iii.v.vi-p1.1">Hymn V.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.vi-p2"><span class="sc" id="iii.v.vi-p2.1">At</span> the birth of the Son, there
was a great shouting in Bethlehem; for the Angels came down, and gave
praise there.  Their voices were a great thunder:  at that
voice of praise the silent ones came, and gave praise to the Son.</p>
<p id="iii.v.vi-p3">Blessed be that Babe in whom Eve and Adam were restored
to youth!  The shepherds also came laden with the best gifts of
their flock:  sweet milk, clean flesh, befitting praise! 
They put a difference, and gave Joseph the flesh, Mary the milk, and
the Son the praise!  They brought and presented a suckling lamb to
the Paschal Lamb, a first-born to the First-born, a sacrifice to the
Sacrifice, a lamb of time to the Lamb of Truth.  Fair sight [to
see] the lamb offered to The Lamb!</p>
<p id="iii.v.vi-p4">The lamb bleated as it was offered before the First-born.  It praised the Lamb, that had come to set free the
flocks and the oxen from sacrifices:<note place="end" n="449" id="iii.v.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.v.vi-p5"> <scripRef passage="Ps. l. 9; Is. lxvi. 3" id="iii.v.vi-p5.1" parsed="|Ps|50|9|0|0;|Isa|66|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.9 Bible:Isa.66.3">Ps. l. 9; Is. lxvi. 3</scripRef>.</p></note>  yea
that Paschal Lamb, Who handed down and brought in the Passover of the
Son.</p>
<p id="iii.v.vi-p6">The shepherds came near and worshipped Him with their staves.  They saluted Him with peace, prophesying the while,
“Peace, O Prince of the Shepherds.”  The rod of
Moses<note place="end" n="450" id="iii.v.vi-p6.1"><p class="endnote" id="iii.v.vi-p7"> <scripRef passage="Exod. iv. 4" id="iii.v.vi-p7.1" parsed="|Exod|4|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.4">Exod. iv. 4</scripRef>, etc.</p></note> praised Thy Rod, O Shepherd of all; for Thee Moses praises, although his lambs have become wolves, and his flocks as
it were dragons, and his sheep fanged beasts.  In the fearful
wilderness his flocks became furious, and attacked him.</p>
<p id="iii.v.vi-p8"><pb n="238" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_238.html" id="iii.v.vi-Page_238" />Thee then the
Shepherds praise, because Thou hast reconciled the wolves and the lambs
within the fold; O Babe, that art older than Noah and younger than
Noah, that reconciled all within the ark amid the billows!</p>
<p id="iii.v.vi-p9">David Thy father for a lamb’s sake slaughtered a
lion.  Thou, O Son of David, hast killed the unseen wolf that
murdered Adam, the simple lamb who fed and bleated in Paradise.</p>
<p id="iii.v.vi-p10">At that voice of praise, brides were moved to hallow
themselves, and virgins to be chaste, and even young girls became
grave:  they advanced and came in multitudes, and worshipped the
Son.</p>
<p id="iii.v.vi-p11">Aged women of the city of David came to the daughter of
David; they gave thanks and said, “Blessed be our country, whose
streets are lightened with the rays of Jesse!  Today is the throne
of David established by Thee, O Son of David.”</p>
<p id="iii.v.vi-p12">The old men cried, “Blessed be that Son Who
restored Adam to youth, Who was vexed to see that he was old and worn
out, and that the serpent who had killed him, had changed his skin and
had gotten himself away.  Blessed be the Babe in Whom Adam and Eve
were restored to youth.”</p>
<p id="iii.v.vi-p13">The chaste women said, O Blessed Fruit, bless the fruit
of our wombs; to Thee may they be given as first-born.  They waxed
fervent and prophesied concerning their children, who, when they were
killed for Him, were cut off, as it were first-fruits.</p>
<p id="iii.v.vi-p14">The barren also fondled Him, and carried Him; they
rejoiced and said, Blessed Fruit born without marriage, bless the wombs
of us that are married; have mercy on our barrenness, Thou wonderful
Child of Virginity!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VI." progress="62.94%" prev="iii.v.vi" next="iii.v.viii" id="iii.v.vii"><p class="c16" id="iii.v.vii-p1">
<span class="c50" id="iii.v.vii-p1.1">Hymn VI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.vii-p2"><span class="sc" id="iii.v.vii-p2.1">Blessed</span> be the Messenger that
was laden, and came; a great peace!  The Bowels of the Father
brought Him down to us; He did not bring up our debts to Him, but made
a satisfaction to that Majesty with His own goods.</p>
<p id="iii.v.vii-p3">Praised be the Wise One, who reconciled and joined the
Divine with the Human Nature.  One from above and one from below,
He confined the Natures as medicines, and being the Image of God,
became man.</p>
<p id="iii.v.vii-p4">That Jealous One when He saw that Adam was dust, and
that the cursed serpent had devoured him, shed soundness into that
which was tasteless, and made him [as] salt, wherewith the accursed
serpent should be blinded.</p>
<p id="iii.v.vii-p5">Blessed be the Merciful One, who saw the weapon by
Paradise, that closed the way to the Tree of Life; and came and took a
Body which could suffer, that with the Door, that was in His side, He
might open the way into Paradise.</p>
<p id="iii.v.vii-p6">Blessed be that Merciful One, who lent not Himself to
harshness, but without constraint conquered by wisdom; that He might
give an ensample unto men, that by virtue and wisdom they might conquer
discerningly.</p>
<p id="iii.v.vii-p7">Blessed is Thy flock, since Thou art the gate thereof,
and Thou art the staff thereof.  Thou art the Shepherd thereof,
Thou art the Drink thereof, Thou art the salt thereof, yea, the Visitor
thereof.  Hail to the Only-Begotten, that bare abundantly all
manner of consolations!</p>
<p id="iii.v.vii-p8">The husbandmen came and did obeisance before the
Husbandman of Life.  They prophesied to Him as they rejoiced,
[saying,] “Blessed be the Husbandman, by Whom the ground of the
heart is tilled, Who gathereth His wheat into the garner of
Life.”</p>
<p id="iii.v.vii-p9">The husbandmen came and gave glory to the Vineyard that
sprang of the root and <pb n="239" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_239.html" id="iii.v.vii-Page_239" />stem of
Jesse, the Virgin Cluster of the glorious Vine.  “May we be
vessels for Thy new Wine that renews all things.”</p>
<p id="iii.v.vii-p10">“In Thee may the Vineyard of my Well-beloved that yielded wild grapes<note place="end" n="451" id="iii.v.vii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.v.vii-p11"> S. husks.</p></note> find peace! 
Graft its vines from Thy stocks; let it be laden entirely from Thy
blessings with a fruit which may reconcile the Lord of the Vineyard,
Who threatens it.”</p>
<p id="iii.v.vii-p12">Because of Joseph the workmen came to the Son of Joseph saying, “Blessed be Thy Nativity, Thou Head of Workmen,
the impress whereof the ark bore, after which was fashioned the
Tabernacle of the congregation that was for a time
only!”<note place="end" n="452" id="iii.v.vii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.v.vii-p13"> So too St. E.
himself upon <scripRef passage="Exodus xxxvii." id="iii.v.vii-p13.1" parsed="|Exod|37|0|0|0" osisRef="Bible:Exod.37">Exodus xxxvii.</scripRef>  “And Bezaleel made an ark of
undecaying wood, a type of the Body of Immanuel, which is
incorruptible, and not soiled by sin.  By the gold within and
without he indicates the Divine Nature of the Word, which was united
unto all the functions (S. vessels) of the Soul and the Body in a
manner no discourse can reach, seeing he anointed our manhood with His
Godhead.”  These words appear to make it plain, that St. E.
means the same <i>ark</i> above as in this passage; he, however, uses a
different word, and one which others contend is only applied to
Noah’s ark.</p></note></p>
<p id="iii.v.vii-p14">“Our craft praises Thee, Who art our glory.  Make Thou the yoke which is light, yea easy, for them that
bear it; make the measure, in which there can be no falseness, which is
full of Truth; yea, devise and make measures<note place="end" n="453" id="iii.v.vii-p14.1"><p class="endnote" id="iii.v.vii-p15"> St. <scripRef passage="Mark vi. 3" id="iii.v.vii-p15.1" parsed="|Mark|6|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.3">Mark vi. 3</scripRef>, intimates that our Lord was a carpenter Himself, while on earth.</p></note> by
righteousness; that he that is vile may be accused thereby, and he that
is perfect, may be acquitted thereby.  Weigh therewith both mercy
and truth, O just One, as a judge.”</p>
<p id="iii.v.vii-p16">“Bridegrooms with their brides rejoiced. 
Blessed be the Babe, whose Mother was Bride of the Holy One! 
Blessed the marriage feast, whereat Thou wast present, in which when
wine was suddenly wanting, in Thee it abounded again!”</p>
<p id="iii.v.vii-p17">The children cried out, “Blessed He that hath become unto us a Brother, and Companion in the midst of the
streets.  Blessed be the day which by the Branches<note place="end" n="454" id="iii.v.vii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.v.vii-p18"> He alludes to Palm
Sunday, on which the children carried them.</p></note> gives glory to the Tree of life, that made
His Majesty be brought low, to our childish age!”</p>
<p id="iii.v.vii-p19">Women heard that a Virgin should conceive and bring
forth a Son:  honourable women hoped that thou wouldest rise from
them; yea noble ladies that Thou mightest spring up from them! 
Blessed be Thy Majesty, that humbled Itself, and rose from the
poor!</p>
<p id="iii.v.vii-p20">Yea the young girls that carried Him prophesied, saying,
“Whether I be hated or fair, or of low estate, I am without spot
for Thee.  I have taken Thee in charge for the bed of
Childbirth.”</p>
<p id="iii.v.vii-p21">Sarah had lulled Isaac, who as a slave<note place="end" n="455" id="iii.v.vii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.v.vii-p22"> <scripRef passage="Gen. xxii. 6" id="iii.v.vii-p22.1" parsed="|Gen|22|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.6">Gen. xxii. 6</scripRef>.</p></note> bare the Image of the King his Master on his shoulders, even the sign of His Cross; yea, on his hands were bandages
and sufferings, a type of the nails.</p>
<p id="iii.v.vii-p23">Rachel cried to her husband, and said, Give me sons.<note place="end" n="456" id="iii.v.vii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.v.vii-p24"> <scripRef passage="Gen. xxx. 1" id="iii.v.vii-p24.1" parsed="|Gen|30|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.1">Gen. xxx. 1</scripRef>.</p></note>  Blessed be Mary, in whose womb,
though she asked not, Thou didst dwell holily, O Gift, that poured
itself upon them that received it.</p>
<p id="iii.v.vii-p25">Hannah with bitter tears asked a child;<note place="end" n="457" id="iii.v.vii-p25.1"><p class="endnote" id="iii.v.vii-p26"> <scripRef passage="1 Sam. i. 7" id="iii.v.vii-p26.1" parsed="|1Sam|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.7">1 Sam. i. 7</scripRef>.</p></note> Sarah and Rebecca with vows and words, Elizabeth also with her prayer, after having vexed themselves for a
long time, yet so obtained comfort.</p>
<p id="iii.v.vii-p27">Blessed be Mary, who without vows and without prayer, in
her Virginity conceived and brought forth the Lord of all the sons of
her companions, who have been or shall be chaste and righteous, priests
and kings.</p>
<p id="iii.v.vii-p28">Who else lulled a son in her bosom as Mary did? who ever
dared to call her son, Son of the Maker, Son of the Creator, Son of the
Most High?</p>
<p id="iii.v.vii-p29"><pb n="240" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_240.html" id="iii.v.vii-Page_240" />Who ever dared to
speak to her son as in prayer?  O Trust of Thy Mother as God, her
Beloved and her Son as Man, in fear and love it is meet for thy Mother
to stand before Thee!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VII." progress="63.27%" prev="iii.v.vii" next="iii.v.ix" id="iii.v.viii"><p class="c16" id="iii.v.viii-p1">
<span class="c50" id="iii.v.viii-p1.1">Hymn VII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.viii-p2"><span class="sc" id="iii.v.viii-p2.1">The</span> Son of the Maker is like
unto His Father as Maker!  He made Himself a pure body, He clothed
Himself with it, and came forth and clothed our weakness with glory,
which in His mercy He brought from the Father.</p>
<p id="iii.v.viii-p3">From Melchizedek, the High Priest, a hyssop came to
Thee, a throne and crown from the house of David, a race and family
from Abraham.</p>
<p id="iii.v.viii-p4">Be thou unto me a Haven, for Thine own sake, O great
Sea.  Lo! the Psalms of David Thy Father, and the words also of
the Prophets, came forth unto me, as it were ships.</p>
<p id="iii.v.viii-p5">David Thy father, in the hundred and tenth Psalm, twined
together two numbers as it were crowns to Thee, and came [to Thee], O
Conqueror!  With these shalt Thou be crowned, and unto the throne
shalt Thou ascend and sit.</p>
<p id="iii.v.viii-p6">A great crown is the number that is twined in the
hundred, wherein is crowned Thy Godhead!  A little crown is that
of the number ten, which crowns the Head of Thy Manhood, O Victorious
One!</p>
<p id="iii.v.viii-p7">For Thy sake women sought after men.  Tamar desired
him that was widowed, and Ruth loved a man that was old, yea, that
Rahab, that led men captive, was captivated by Thee.</p>
<p id="iii.v.viii-p8">Tamar went forth, and in the darkness<note place="end" n="458" id="iii.v.viii-p8.1"><p class="endnote" id="iii.v.viii-p9"> <scripRef passage="Gen. xxxviii" id="iii.v.viii-p9.1" parsed="|Gen|38|0|0|0" osisRef="Bible:Gen.38">Gen. xxxviii</scripRef>.</p></note> stole the Light, and in uncleanness stole the Holy One, and by uncovering her nakedness she went in and stole
Thee, O glorious One, that bringest the pure out of the
impure.</p>
<p id="iii.v.viii-p10">Satan saw her and trembled, and hasted to trouble
her.  He brought the judgment to her mind, and she feared not;
stoning and the sword, and she trembled not.  He that teacheth
adultery hindered adultery, because he was a hinderer of Thee.</p>
<p id="iii.v.viii-p11">For holy was the adultery of Tamar, for Thy sake. 
Thee it was she thirsted after, O pure Fountain.  Judah defrauded
her of drinking Thee.  The thirsty womb stole a dew-draught of
Thee from the spring thereof.</p>
<p id="iii.v.viii-p12">She was a widow for Thy sake.  Thee did she long
for, she hasted and was also an harlot for Thy sake.  Thee did she
vehemently desire, and was sanctified in that it was Thee she
loved.</p>
<p id="iii.v.viii-p13">May Tamar rejoice that her Lord hath come and hath made her name known for the son of her adultery!  Surely the name
she gave him<note place="end" n="459" id="iii.v.viii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.v.viii-p14"> <scripRef passage="Gen. xxxviii. 29" id="iii.v.viii-p14.1" parsed="|Gen|38|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.29">Gen. xxxviii. 29</scripRef>.</p></note> was calling unto Thee to come to her.</p>
<p id="iii.v.viii-p15">For Thee honorable women shamed themselves, Thou that
givest chastity to all!  Thee she stole away in the midst of the
ways, who pavest the way into the kingdom!  Because it was life
that she stole, the sword was not able to put her to death.</p>
<p id="iii.v.viii-p16">Ruth lay down by a man in the threshingfloor for Thy
sake; her love made her bold for Thy sake, O Thou that teachest all
penitents boldness.  Her ears refused [to listen to] any voices
for the sake of Thy voice.</p>
<p id="iii.v.viii-p17">The live coal that glowed went up into the bed, of Boaz, lay down there, saw the High Priest, in whose loins was hidden a
fire for his incense!<note place="end" n="460" id="iii.v.viii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.v.viii-p18"> The introduction of
Ruth after Tamara was doubtless suggested by <scripRef passage="Ruth iv. 12, Mat. i. 3" id="iii.v.viii-p18.1" parsed="|Ruth|4|12|0|0;|Matt|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.12 Bible:Matt.1.3">Ruth iv. 12, Mat. i. 3</scripRef>, etc.  St. E. seems to mean,
“Ruth saw by faith Christ the High Priest, in whose loins was to
be that Fire of Righteousness which alone could make the incense (i.e.
the child which rose up from Ruth, who is called a coal) to be
acceptable.”</p></note>  She hasted and
was a heifer to Boaz, that should bring forth Thee, the fatted
Calf.</p>
<p id="iii.v.viii-p19"><pb n="241" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_241.html" id="iii.v.viii-Page_241" />She went gleaning
for her love of Thee; she gathered straw.  Thou didst quickly pay
her the reward of her lowliness; and instead of ears of corn, the Root
of Kings, and instead of straws, the Sheaf of Life, didst Thou make to
spring from her.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VIII." progress="63.48%" prev="iii.v.viii" next="iii.v.x" id="iii.v.ix"><p class="c16" id="iii.v.ix-p1">
<span class="c50" id="iii.v.ix-p1.1">Hymn VIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.ix-p2"><span class="sc" id="iii.v.ix-p2.1">That</span> Thy Resurrection might be
believed among the gainsayers, they sealed Thee up within the
sepulchre, and set guards; for it was for Thee that they sealed the
sepulchre and set guards, O Son of the Living One!</p>
<p id="iii.v.ix-p3">When they had buried Thee, if they had neglected Thee
and left Thee, and gone, there would have been room to lie [and say]
that they did steal, O Quickener of all!  When they craftily
sealed Thy sepulchre, they made Thy Glory greater.</p>
<p id="iii.v.ix-p4">A type of Thee therefore was Daniel, and also Lazarus;
one in the den, which the Gentiles sealed up, and one in the sepulchre,
that the People opened.  Lo! their signs and their seals reproved
them.</p>
<p id="iii.v.ix-p5">Their mouth had been open, if they had left Thy
sepulchre open.  But they went away because they had shut Thy
sepulchre and sealed it, and closed up their own mouths.  Yea they
closed it, and when they had senselessly covered Thy sepulchre, all the
slanderers covered their own heads.</p>
<p id="iii.v.ix-p6">But in Thy Resurrection Thou persuadest them concerning Thy Birth; since the womb was sealed, and the sepulchre
closed up; being alike pure in the womb, and living in the
sepulchre.<note place="end" n="461" id="iii.v.ix-p6.1"><p class="endnote" id="iii.v.ix-p7"> <scripRef passage="Ps. lxxxviii. 5" id="iii.v.ix-p7.1" parsed="|Ps|88|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.5">Ps. lxxxviii. 5</scripRef>.</p></note>  The womb and
the sepulchre being sealed were witnesses unto Thee.</p>
<p id="iii.v.ix-p8">The belly and hell cried aloud of Thy Birth and Thy
Resurrection:  The belly conceived Thee, which was sealed; hell
brought Thee forth which was closed up.  Not after nature did
either the belly conceive Thee, or hell give Thee up!</p>
<p id="iii.v.ix-p9">Sealed was the sepulchre whereto they had entrusted
Thee, that it might keep the dead [safe], Virgin was the womb which no
man knew.  Virgin womb and sealed sepulchre, like trumpets,
proclaimed Him in the ears of a deaf people.</p>
<p id="iii.v.ix-p10">The sealed belly and the closed rock were amongst the
accusers.  For they slandered the Conception as being of the seed
of man, and the Resurrection as being of the robbery of man; the seal
and the signet convicted them, and pleaded that Thou wert of
Heaven.</p>
<p id="iii.v.ix-p11">The people stood between Thy Birth and Thy
Resurrection.  They slandered Thy Birth, Thy Death condemned
them:  they set aside Thy Resurrection, Thy Birth refuted them;
they were two wrestlers that stopped the mouth that slandered.</p>
<p id="iii.v.ix-p12">For Elijah they went and searched the mountains:<note place="end" n="462" id="iii.v.ix-p12.1"><p class="endnote" id="iii.v.ix-p13"> <scripRef passage="2 Kings ii. 16" id="iii.v.ix-p13.1" parsed="|2Kgs|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.16">2 Kings ii. 16</scripRef>.</p></note>  as they
sought him on earth, they the more confirmed that he was taken
up.  Their searching bare witness that he was taken up, in that it
found him not.</p>
<p id="iii.v.ix-p14">If then prophets that had had forewarning of
Elijah’s ascension, doubted as it were of his going up, how much
more would impure men speak slander of the Son?  By their own
guards He convinced them that He was risen again.</p>
<p id="iii.v.ix-p15">To Thy Mother, Lord, no man knew what name to
give.  Should he call her Virgin, her Child stood [there]; and
married no man knew her to be!  If then none comprehended Thy
Mother, who shall suffice for Thee?</p>
<p id="iii.v.ix-p16">For she was, alone, Thy Mother; along with all, Thy Sister.  She was Thy mother, she was Thy Sister.  She
along with chaste women<note place="end" n="463" id="iii.v.ix-p16.1"><p class="endnote" id="iii.v.ix-p17"> <scripRef passage="Ps. xlv. 14" id="iii.v.ix-p17.1" parsed="|Ps|45|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.14">Ps. xlv. 14</scripRef>.</p></note> was Thy betrothed.  With everything didst Thou adorn Her, Thou ornament of
Thy Mother.</p>
<p id="iii.v.ix-p18"><pb n="242" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_242.html" id="iii.v.ix-Page_242" />For she was Thy
Bride by nature ere Thou hadst come; she conceived Thee not by nature
after Thou wast come, O Holy One, and was a Virgin when she had brought
Thee forth holily.</p>
<p id="iii.v.ix-p19">Mary gained in Thee, O Lord, the honours of all married
women.  She conceived [Thee] within her without marriage. 
There was milk in her breasts, not after the way of nature.  Thou
madest the thirsty land suddenly a fountain of milk.</p>
<p id="iii.v.ix-p20">If she carried Thee, Thy mighty look made her burden
light; if she gave Thee to eat, it was because Thou wert hungry; if she
gave Thee to drink [it was], because Thou wert thirsty; willingly if
she embraced Thee, Thou, the coal of mercies, didst keep her bosom
safe.</p>
<p id="iii.v.ix-p21">A wonder is Thy Mother.  The Lord entered her, and
became a servant:  the Word entered her, and became silent within
her; thunder entered her, and His voice was still:  the Shepherd
of all entered her; He became a Lamb in her, and came forth
bleating.</p>
<p id="iii.v.ix-p22">The Belly of Thy Mother changed the order of things, O
Thou that orderest all!  The rich went in, He came out poor: 
the High One went in, He came out lowly.  Brightness went into her
and clothed Himself, and came forth a despised form.</p>
<p id="iii.v.ix-p23">The Mighty went in, and clad Himself with fear from the
Belly.  He that giveth food to all went in, and gat hunger. 
He that giveth all to drink went in, and gat thirst.  Naked and
bare came forth from her the Clother of all.</p>
<p id="iii.v.ix-p24">The daughters of the Hebrews that cried in the
Lamentations of Jeremiah, instead of lamentations of their Scriptures,
used lulling-songs from their own books:  a hidden Power within
their words was prophesying.</p>
<p id="iii.v.ix-p25">Eve lifted up her eyes from Sheol and rejoiced in that
day, because the Son of her daughter as a medicine of life came down to
raise up the mother of His mother.  Blessed Babe, that bruised the
head of the Serpent that smote her!</p>
<p id="iii.v.ix-p26">She saw the type of Thee from the youth of Isaac the
fair.  For Thee Sarah, as seeing that types of thee rested on his
childhood, called him, saying, O child of my vows, in whom is hidden
the Lord of vows.</p>
<p id="iii.v.ix-p27">Samson the Nazarite shadowed forth a type of Thy
working.  He tore the lion, the image of death, whom Thou didst
destroy, and caused to go forth from his bitterness the sweetness of
life for men.</p>
<p id="iii.v.ix-p28">Hannah also embraced Samuel; for Thy righteousness was hidden in him who hewed in pieces Agag as [a type] of the wicked
one.  He wept over Saul, because Thy goodness also was shadowed
forth in him.<note place="end" n="464" id="iii.v.ix-p28.1"><p class="endnote" id="iii.v.ix-p29"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 26" id="iii.v.ix-p29.1" parsed="|1Sam|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.26">1 Sam. ii. 26</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.v.ix-p30">How meek art Thou!  How mighty art Thou, O Child!<note place="end" n="465" id="iii.v.ix-p30.1"><p class="endnote" id="iii.v.ix-p31"> <scripRef passage="Luke ii. 52" id="iii.v.ix-p31.1" parsed="|Luke|2|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.52">Luke ii. 52</scripRef>.</p></note>  Thy judgment is mighty, Thy love is
sweet!  Who can stand against Thee?  Thy Father is in Heaven,
Thy Mother is on earth; who shall declare Thee?<note place="end" n="466" id="iii.v.ix-p31.2"><p class="endnote" id="iii.v.ix-p32"> <scripRef passage="Is. liii. 8" id="iii.v.ix-p32.1" parsed="|Isa|53|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.8">Is. liii. 8</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.v.ix-p33">If a man should seek after Thy Nature, it is hidden in
Heaven in the mighty Bosom of the Godhead; and if a man seek after Thy
visible Body, it is laid down before their eyes in the lowly bosom of
Mary.</p>
<p id="iii.v.ix-p34">The mind wanders between Thy generations, O Thou Rich
One!  Thick folds are upon Thy Godhead.  Who can sound Thy
depths, Thou great Sea that made itself little?</p>
<p id="iii.v.ix-p35">We come to see Thee as God, and, lo! Thou art a
man:  we come to see Thee as man, and there shineth forth the
Light of Thy Godhead!</p>
<p id="iii.v.ix-p36">Who would believe that Thou art the Heir of
David’s Throne?  A manger hast Thou inherited out of [all]
his beds, a cave has come down to Thee out of all his palaces. 
Instead of his chariots a common ass’s colt, perchance, comes
down to Thee.</p>
<p id="iii.v.ix-p37"><pb n="243" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_243.html" id="iii.v.ix-Page_243" />How fearless art
Thou, O Babe, that dost let all have thee [to carry]:  upon every
one that meets with Thee dost Thou smile:  to every one that sees
Thee, art Thou glad-some!  Thy love is as one that hungers after
men.</p>
<p id="iii.v.ix-p38">Thou makest no distinction between Thy fathers and
strangers, nor Thy Mother and maidservants, nor her that suckled Thee
and the unclean.  Was it Thy forwardness or Thy love, O Thou that
lovest all?</p>
<p id="iii.v.ix-p39">What moves Thee that Thou didst let all that saw Thee
have Thee, both rich and poor?  Thou helpedst them that called
Thee not.  Whence came it that Thou hungeredst so for men?</p>
<p id="iii.v.ix-p40">How great was Thy love, that if one rebuked Thee, Thou
wast not wroth! if a man threatened Thee, Thou wast not terrified! if
one hissed at Thee, Thou didst not feel vexed!  Thou art above the
laws of the avengers of injuries.</p>
<p id="iii.v.ix-p41">Moses was meek, and [yet] his zeal was harsh, for he
struggled and slew.  Elisha also, who restored a child to life,
tore a multitude of children in pieces by bears.  Who art Thou, O
Child, whose love is greater than that of the Prophets?</p>
<p id="iii.v.ix-p42">The son of Hagar who was wild, kicked at Isaac.<note place="end" n="467" id="iii.v.ix-p42.1"><p class="endnote" id="iii.v.ix-p43"> <scripRef passage="Gen. 16.12; 21.9" id="iii.v.ix-p43.1" parsed="|Gen|16|12|0|0;|Gen|21|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.12 Bible:Gen.21.9">Gen. xvi.
12, and xxi. 9</scripRef>.</p></note>  He bore it and was silent, and his
mother was jealous.  Art Thou the mystery of him, or is not he the
type of Thee? art thou like Isaac, or is it not he that is like
Thee?</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn IX." progress="63.96%" prev="iii.v.ix" next="iii.v.xi" id="iii.v.x"><p class="c16" id="iii.v.x-p1">
<span class="c50" id="iii.v.x-p1.1">Hymn IX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.x-p2"><span class="sc" id="iii.v.x-p2.1">Come</span> rest, and be still in the
bosom of Thy Mother, Son of the Glorious.  Forwardness fits not
the sons of kings.  O Son of David, Thou art glorious, and [yet]
the Son of Mary, who dost hide Thy beauty in the inner chamber.</p>
<p id="iii.v.x-p3">To whom art Thou like, glad Babe, fair little One, Whose
Mother is a Virgin, Whose Father is hidden, Whom even the Seraphim are
not able to look upon?  Tell us whom Thou art like, O Son of the
Gracious!</p>
<p id="iii.v.x-p4">When the wrathful came to see Thee, Thou madest them
gladsome:  they exchanged smiles one with another:  the angry
were made gentle in Thee, O sweet One.  Blessed art Thou, little
One, for that in Thee even the bitter are made sweet.</p>
<p id="iii.v.x-p5">Who ever saw a Babe that was gladsome when in arms to
those that came near him, lo! reached Himself unto them that were far
off?  Fair sight [to see] a Child, that takes thought for every
man that they may see him!</p>
<p id="iii.v.x-p6">He that hath care came and saw Thee, and his care fled
away.  He that had anxiety; at Thee forgat his anxiety; the hungry
by Thee forgat his victuals; and he that had an errand, by Thee was
errant and forgot his journey!</p>
<p id="iii.v.x-p7">O still Thyself, and let men go to their works! 
Thou art a son of the poor, learn from Thyself that all the poor had to
leave their work to come.  Thou who lovest men, hast bound men
together by Thy gladsomeness.</p>
<p id="iii.v.x-p8">David, that stately king, took branches,<note place="end" n="468" id="iii.v.x-p8.1"><p class="endnote" id="iii.v.x-p9"> Scripture does not
mention this.</p></note> and in the feast amongst the children as
he danced, he gave praise.  Is it not the love of David Thy father
that is warm in Thee?</p>
<p id="iii.v.x-p10">That daughter of Saul! her father’s devil spake in
her:  she called the stately [king] a vile fellow, because he gave
an ensample to the elders of her people of taking up branches with the
children in the day of praise to Thee.</p>
<p id="iii.v.x-p11">Who would not fear to lay it to Thee that Thou art forward?  For lo, the daughter of Saul who mocked the child, cut
off her womb from childbearing; because her mouth derided, the reward
of its mouth was barrenness.<note place="end" n="469" id="iii.v.x-p11.1"><p class="endnote" id="iii.v.x-p12"> <scripRef passage="2 Sam. vi. 23" id="iii.v.x-p12.1" parsed="|2Sam|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.23">2 Sam. vi. 23</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.v.x-p13"><pb n="244" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_244.html" id="iii.v.x-Page_244" />Let mouths tremble
at blasphemy, lest they be shut up!  Refrain, O daughter of Sion,
thy mouth from Him, for He is the Son of David, Who is gladsome before
thee.  Be not unto Him as the daughter of Saul, whose race is
extinct.</p>
<p id="iii.v.x-p14">Because Elijah restrained the desire of the body, he
withheld rain from the adulterous; because he kept under his body, he
withheld dew from the whoremongers, who let their fountains be loosely
poured out.</p>
<p id="iii.v.x-p15">Because the hidden fire of the lust of the body ruled
not in him, to him the fire from on high was obedient.  And since
he subdued on the earth the lust of the flesh, he went up thither where
holiness dwells and is at peace.</p>
<p id="iii.v.x-p16">Elisha also who deadened his own body, quickened the
dead.  The resurrection of the dead was in the usual course by a
sanctification not in the usual course; He raised the child, because he
purified his soul like a weaned child.</p>
<p id="iii.v.x-p17">Moses, who divided and separated himself from his wife, divided the sea before the harlot.  Zipporah though daughter
of a heathen priest kept sanctity:  with a calf the daughter of
Abraham<note place="end" n="470" id="iii.v.x-p17.1"><p class="endnote" id="iii.v.x-p18"> <i>I.e</i>. the Jewish
Church.</p></note> went a whoring.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn X." progress="64.15%" prev="iii.v.x" next="iii.v.xii" id="iii.v.xi"><p class="c16" id="iii.v.xi-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xi-p1.1">Hymn X.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xi-p2"><span class="sc" id="iii.v.xi-p2.1">In</span> Thee will I begin to speak, Thou Head that didst begin all created things.<note place="end" n="471" id="iii.v.xi-p2.2"><p class="endnote" id="iii.v.xi-p3"> <scripRef passage="Rev. iii. 14" id="iii.v.xi-p3.1" parsed="|Rev|3|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.14">Rev. iii. 14</scripRef>.</p></note>  I, even I will open my mouth, but it
is Thou that fillest my mouth.<note place="end" n="472" id="iii.v.xi-p3.2"><p class="endnote" id="iii.v.xi-p4"> <scripRef passage="Ps. lxxxi. 10" id="iii.v.xi-p4.1" parsed="|Ps|81|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.10">Ps. lxxxi. 10</scripRef>.</p></note>  I am the
earth to Thee, and Thou art the husbandman.  Sow Thy voice in
me,<note place="end" n="473" id="iii.v.xi-p4.2"><p class="endnote" id="iii.v.xi-p5"> <scripRef passage="Heb. vi. 7" id="iii.v.xi-p5.1" parsed="|Heb|6|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.7">Heb. vi. 7</scripRef>.</p></note> Thou that sowedst Thyself in the womb of thy Mother.</p>
<p id="iii.v.xi-p6">“All the chaste daughters of the Hebrews,<note place="end" n="474" id="iii.v.xi-p6.1"><p class="endnote" id="iii.v.xi-p7"> The Virgin Mother
here speaks.</p></note> and the
virgins’ daughters of the chief men, are astonished at me! 
For Thee doth the daughter of the poor meet with envy, for Thee, the
daughter of the weak with jealousy.  Who hath given Thee to
me?</p>
<p id="iii.v.xi-p8">“O Son of the Rich One, Who abhorred the bosom of
the rich women, who led Thee to the poor? for Joseph was needy and I
also in want, yet Thy merchants have come, and brought gold, to the
house of the poor.”</p>
<p id="iii.v.xi-p9">She saw the Magi:  her songs increased at their
offerings; “Lo! Thy worshippers have surrounded me, yea thy
offerings have encircled me.  Blessed be the Babe who made His
Mother a harp for His words:</p>
<p id="iii.v.xi-p10">“And as the harp waiteth for its master, my mouth
waiteth for Thee.  May the tongue of Thy Mother bring what pleases
Thee; and since I have learnt a new Conception by Thee, let my mouth
learn in Thee, O new born Son, a new song of praise.</p>
<p id="iii.v.xi-p11">“And if hindrances are no hindrances to Thee,
since difficulties are easy to Thee, as a womb without marriage
conceived Thee, and a belly without seed brought Thee forth, it is easy
for a little mouth to multiply Thy great glory.</p>
<p id="iii.v.xi-p12">“Lo! I am oppressed and despised, and yet
cheerful:  mine ears are filled with reproof and scorn; and it is
a small thing to me to bear, for ten thousand troubles can a single
comfort of Thine chase away.</p>
<p id="iii.v.xi-p13">“And since I am not despised by Thee, O Son, my
countenance is bright; and I am slandered for having conceived, and yet
have brought forth the Truth who justifies me.  For if Tamar was
justified by Judah, how much more shall I be justified by
Thee!”</p>
<p id="iii.v.xi-p14">David Thy father sung in a psalm of Thee before Thou hadst come, that to Thee should be given the gold of
Sheba.<note place="end" n="475" id="iii.v.xi-p14.1"><p class="endnote" id="iii.v.xi-p15"> <scripRef passage="Ps. lxxii. 15" id="iii.v.xi-p15.1" parsed="|Ps|72|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.15">Ps. lxxii. 15</scripRef>.</p></note>  This psalm that he sung of Thee, lo!
it, whilst Thou art yet a child, in reality heaps before thee myrrh and
gold.</p>
<p id="iii.v.xi-p16"><pb n="245" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_245.html" id="iii.v.xi-Page_245" />And the hundred and fifty Psalms that he wrote, in Thee were seasoned, because
all the sayings of prophecy stood in need of Thy sweetness, for without
Thy salt all manner of wisdom were tasteless.<note place="end" n="476" id="iii.v.xi-p16.1"><p class="endnote" id="iii.v.xi-p17"> <scripRef passage="Job vi. 6" id="iii.v.xi-p17.1" parsed="|Job|6|6|0|0" osisRef="Bible:Job.6.6">Job vi. 6</scripRef>.</p></note></p> </div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XI. The Virgin Mother to Her Child." progress="64.30%" prev="iii.v.xi" next="iii.v.xiii" id="iii.v.xii"><p class="c16" id="iii.v.xii-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xii-p1.1">Hymn
XI.</span></p>
<p class="c30" id="iii.v.xii-p2">(<span class="sc" id="iii.v.xii-p2.1">The Virgin Mother to Her
Child</span>.)</p>
<p class="c23" id="iii.v.xii-p3">I <span class="sc" id="iii.v.xii-p3.1">shall</span> not be jealous,
my Son, that Thou art with me, and also with all men.  Be Thou God
to him that confesses Thee, and be thou Lord to him that serves Thee,
and be Brother to him that loves Thee, that Thou mayest gain
all!</p>
<p id="iii.v.xii-p4">When Thou didst dwell in me, Thou didst also dwell out
of me, and when I brought Thee forth openly, Thy hidden might was not
removed from me.  Thou art within me, and Thou art without me, O
Thou that makest Thy Mother amazed.</p>
<p id="iii.v.xii-p5">For [when] I see that outward form of Thine before mine
eyes, the hidden Form is shadowed forth “in my mind,” O
holy One.  In Thy visible form I see Adam, and in Thy hidden form
I see Thy Father, who is joined with Thee.</p>
<p id="iii.v.xii-p6">Hast Thou then shown me alone Thy Beauty in two
Forms?  Let Bread shadow forth Thee, and also the mind; dwell also
in Bread and in the eaters thereof.  In secret, and openly too,
may Thy Church see Thee, as well as Thy Mother.</p>
<p id="iii.v.xii-p7">He that hates Thy Bread is like unto him that hates Thy
Body.  He that is far off that desires Thy Bread, and he that is
near that loves Thy Image, are alike.  In the Bread and in the
Body, the first and also the last have seen Thee.</p>
<p id="iii.v.xii-p8">Yet Thy visible Bread is far more precious than Thy
Body; for Thy Body even unbelievers have seen, but they have not seen
Thy living Bread.  They that were far off rejoiced! their portion
utterly scorns that of those that are near.</p>
<p id="iii.v.xii-p9">Lo! Thy Image is shadowed forth in the blood of the grapes<note place="end" n="477" id="iii.v.xii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.v.xii-p10"> The Roman Editor
points out that this alludes to a rite in the Syrian Liturgy, in which
the officiating Priest is instructed to dip one portion of the
consecrated bread into the cup and sprinkle the rest with it.</p></note> on the Bread;
and it is shadowed forth on the heart with the finger of love, with the
colors of faith.  Blessed be He that by the Image of His Truth
caused the graven images to pass away.</p>
<p id="iii.v.xii-p11">Thou art not [so] the Son of Man that I should sing unto
Thee a common lullaby; for Thy Conception is new, and Thy Birth
marvellous.  Without the Spirit who shall sing to Thee?  A
new muttering of prophecy is hot within me.</p>
<p id="iii.v.xii-p12">How shall I call Thee a stranger to us, Who art from us?  Should I call Thee Son?  Should I call Thee
Brother?<note place="end" n="478" id="iii.v.xii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.v.xii-p13"> <scripRef passage="Mat. xii. 50" id="iii.v.xii-p13.1" parsed="|Matt|12|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.50">Mat. xii. 50</scripRef>.</p></note>  Husband
should I call Thee?  Lord should I call Thee, O Child that didst
give Thy Mother a second birth from the waters?</p>
<p id="iii.v.xii-p14">For I am Thy sister, of the house of David the father of
us Both.  Again, I am Thy Mother because of Thy Conception, and
Thy Bride am I because of Thy sanctification, Thy handmaid and Thy
daughter, from the Blood and Water wherewith Thou hast purchased me and
baptised me.</p>
<p id="iii.v.xii-p15">The Son of the Most High came and dwelt in me, and I
became His Mother; and as by a second birth I brought Him forth so did
He bring me forth by the second birth, because He put His
Mother’s garments on, she clothed her body with His glory.</p>
<p id="iii.v.xii-p16">Tamar, who was of the house of David, Amnon put to
shame; and virginity fell and perished from them both.  My pearl
is not lost:  in Thy treasury it is stored, because Thou hast put
it on.</p>
<p id="iii.v.xii-p17">The scent of her brother-in-law slunk from Tamar, whose
perfume she had stolen.  <pb n="246" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_246.html" id="iii.v.xii-Page_246" />As for Joseph’s Bride, not even his breath exhaled from her garments, since she conceived
Cinnamon.<note place="end" n="479" id="iii.v.xii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.v.xii-p18"> <scripRef passage="Song of Sol. 4.14" id="iii.v.xii-p18.1" parsed="|Song|4|14|0|0" osisRef="Bible:Song.4.14">Cant. iv. 14</scripRef>.</p></note>  A wall of
fire was Thy Conception unto me, O holy Son.</p>
<p id="iii.v.xii-p19">The little flower was faint, because the smell of the Lily<note place="end" n="480" id="iii.v.xii-p19.1"><p class="endnote" id="iii.v.xii-p20"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.1" id="iii.v.xii-p20.1" parsed="|Song|2|1|0|0" osisRef="Bible:Song.2.1">Cant. ii. 1</scripRef>.</p></note> of Glory was great.  The Treasure-house of spices stood in no need of flower or
its smells!  Flesh stood aloof because it perceived in the womb a
Conception from the Spirit.</p>
<p id="iii.v.xii-p21">The woman ministers before the man, because he is her
head.  Joseph rose to minister before his Lord, Who was in
Mary.  The priest ministered before Thy ark by reason of Thy
holiness.</p>
<p id="iii.v.xii-p22">Moses carried the tables of stone which the Lord wrote,
and Joseph bare about the pure Tablet in whom the Son of the Creator
was dwelling.  The tables had ceased, because the world was filled
with Thy doctrine.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XII." progress="64.54%" prev="iii.v.xii" next="iii.v.xiv" id="iii.v.xiii"><p class="c16" id="iii.v.xiii-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xiii-p1.1">Hymn XII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xiii-p2"><span class="sc" id="iii.v.xiii-p2.1">The</span> Babe that I carry carries
me, saith Mary, and He has lowered His wings, and taken and placed me
between His pinions, and mounted into the air; and a promise has been
given me that height and depth shall be my Son’s.</p>
<p id="iii.v.xiii-p3">I have seen Gabriel that called him Lord, and the high
priest the aged servant, that carried Him and bare Him.  I have
seen the Magi when they bowed down, and Herod when he was troubled
because the King had come.</p>
<p id="iii.v.xiii-p4">Satan also who strangled the little ones that Moses might perish,<note place="end" n="481" id="iii.v.xiii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiii-p5"> <scripRef passage="Ex. i. 16" id="iii.v.xiii-p5.1" parsed="|Exod|1|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.16">Ex. i. 16</scripRef>.</p></note> murdered the little ones that the Living One might die.  To Egypt He fled, Who
came to Judea that He might labour and wander there:  he sought to
catch the man that would catch himself.</p>
<p id="iii.v.xiii-p6">In her virginity Eve put on the leaves of shame: 
Thy Mother put on in her Virginity the garment of Glory that suffices
for all.  She gave the little vest of the Body to Him that covers
all.</p>
<p id="iii.v.xiii-p7">Blessed is she in whose heart and mind Thou wast! 
A King’s palace she was by Thee, O Son of the King, and a Holy of
Holies by Thee, O High Priest!  She had not the trouble nor
vexation of a family, or a husband!</p>
<p id="iii.v.xiii-p8">Eve, again, was a nest and a den for the accursed
serpent, that entered in and dwelt in her.  His evil counsel
became bread to her that she might become dust.  Thou art our
Bread, and Thou art also [of] our race and our garment of glory.</p>
<p id="iii.v.xiii-p9">He that has sanctity, if he be in danger, lo! here is
his Guardian!  He that has iniquity, lo! here is his
Pardoner!  He that has a devil, here is the Pursuer thereof! 
They that have pains, lo! here is the Binder up of their breaches.</p>
<p id="iii.v.xiii-p10">He that has a child, let him come and become a brother to my Well-beloved!<note place="end" n="482" id="iii.v.xiii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiii-p11"> <scripRef passage="Mat. xii. 15" id="iii.v.xiii-p11.1" parsed="|Matt|12|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.15">Mat. xii. 15</scripRef>.</p></note>  He that
has a daughter or a young woman of his race, let her come and become
the bride of my Glorious One!  He that has a servant, let him set
him free, that he may come and serve his Lord.</p>
<p id="iii.v.xiii-p12">The son of free men that bears Thy yoke, my Son, shall have one reward; and the slave that bears the burden of the yoke
of two masters, of Him above and of Him below, there are two blessings
for him, and two rewards of the two burdens.<note place="end" n="483" id="iii.v.xiii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiii-p13"> This passage is to
be observed as one of the many in which the Fathers encourage masters
to set slaves free, although they pretty uniformly held (as St. E. here
seems to do also) that slaves, if they had the choice, should use
slavery rather.</p></note></p>
<p id="iii.v.xiii-p14">The free woman, my Son, is Thy handmaid:  also if she who is in bondage serve Thee, in Thee she is free:  in
Thee she shall be comforted, because she is freed; hidden apples in her
bosom are stored up,<note place="end" n="484" id="iii.v.xiii-p14.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiii-p15"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.3" id="iii.v.xiii-p15.1" parsed="|Song|2|3|0|0" osisRef="Bible:Song.2.3">Cant. ii. 3</scripRef>.</p></note> if she love Thee!</p>
<p id="iii.v.xiii-p16"><pb n="247" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_247.html" id="iii.v.xiii-Page_247" />O chaste woman, long
ye for my Well-beloved, that He may dwell in you; and ye also that are
impure that He may sanctify you! ye Churches also, that the Son of the
Creator Who came to renew all creatures, may adorn you!</p>
<p id="iii.v.xiii-p17">He received the foolish who worshipped and served all
the stars; He renewed the earth which was worn out through Adam, who
sinned and waxed old.  The new formation was the creature of its
Renewer, and the all-sufficient One repaired the bodies along with
their wills.</p>
<p id="iii.v.xiii-p18">Come ye blind, and without money receive lights! 
Come ye lame, and receive your feet! ye deaf and dumb, receive your
voice! come thou also whose hand is cut off; the maimed also shall
receive his hands.</p>
<p id="iii.v.xiii-p19">It is the Son of the Creator Whose treasure-houses are
filled with all manner of helps.  Let him that is without eyeballs
come to Him that makes clay and changes it, that makes flesh, that
enlightens eyes.</p>
<p id="iii.v.xiii-p20">By the small portion of clay He shows that it was with
His hand that Adam was formed:  the soul of the dead also bears
Him witness, that by Him it was that the breath of man was breathed in;
by the last witnesses He was accredited to be the Son of Him Who is the
First.</p>
<p id="iii.v.xiii-p21">Gather ye together and come, O ye lepers, and receive
purification without labour.  For He will not wash you as Elisha,
who baptized seven times in the river:  neither will He trouble
you as the priests did with their sprinklings.  Foreigners and
also strangers have betaken themselves to the Great Physician.</p>
<p id="iii.v.xiii-p22">The rank of strangers hath no place with the
King’s Son; the Lord makes not Himself strange to His servants,
[or conceal] that He is Lord of all.  For if the Just makes the
body leprous, and Thou purifiest it; then, the Former of the body
hateth the body; but Thou lovest it.</p>
<p id="iii.v.xiii-p23">And if it be not Thy forming, being Just, Thou wouldest not have healed it;<note place="end" n="485" id="iii.v.xiii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiii-p24"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 39" id="iii.v.xiii-p24.1" parsed="|Deut|32|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.39">Deut. xxxii. 39</scripRef>.</p></note> and if it were not Thy creature, when in health, Thou wouldest not have afflicted
it.  The punishments that Thou has cast upon it, and the pains
which Thou hast healed, proclaim that Thou art the Creator’s
Son.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIII." progress="64.83%" prev="iii.v.xiii" next="iii.v.xv" id="iii.v.xiv"><p class="c16" id="iii.v.xiv-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xiv-p1.1">Hymn XIII.</span></p>
<p class="c30" id="iii.v.xiv-p2">(Compare Hymn II. <i>For the
Epiphany</i>.)</p>
<p class="c23" id="iii.v.xiv-p3">1.  <span class="sc" id="iii.v.xiv-p3.1">In</span> the days of
the King whom they called by the name of Semha,<note place="end" n="486" id="iii.v.xiv-p3.2"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p4"> <i>I.e</i><span lang="FR" id="iii.v.xiv-p4.1">., August.</span></p></note>
our Lord sprang up among the Hebrews:  and Semha and
Denha<note place="end" n="487" id="iii.v.xiv-p4.2"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p5"> <i>I.e.</i>,
Dayspring.</p></note> ruled, and came, King upon earth, and
Son in Heaven; blessed be His rule!</p>
<p id="iii.v.xiv-p6">2.  In the days of the king who enrolled men in the
book of the dead, our Redeemer came down and enrolled men in the book
of the living.  He enrolled, and they also:  on high He
enrolled us, on earth they enrolled Him.  Glory to His Name!</p>
<p id="iii.v.xiv-p7">3.  In the days of the king whose name was Semha,
the type and the Reality met together, the king and the King, Semha and
Denha.  His Cross upon His shoulders, was the sign of His
Kingdom.  Blessed be He Who bare it.</p>
<p id="iii.v.xiv-p8">4.  Thirty years He went in poverty upon the
earth!  The sounds of praise in all their measures let us twine,
my brethren, to the years of the Lord, as thirty crowns to the thirty
years.  Blessed be His Birth!</p>
<p id="iii.v.xiv-p9">5.  In the first year, that is chieftain over the
treasures and Dispenser of abundant <pb n="248" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_248.html" id="iii.v.xiv-Page_248" />blessings, let the Cherubim who bare up the Son in glory,<note place="end" n="488" id="iii.v.xiv-p9.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p10"> <scripRef passage="Ps. xcix. 1" id="iii.v.xiv-p10.1" parsed="|Ps|99|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.1">Ps. xcix. 1</scripRef>.</p></note> praise Him with us!  He left His glory, and toiled and found the sheep that
was lost.  To Him be thanksgiving!</p>
<p id="iii.v.xiv-p11">6.  In the second year, let the Seraphim praise Him yet more with us.  They that had proclaimed the Son
Holy,<note place="end" n="489" id="iii.v.xiv-p11.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p12"> <scripRef passage="Is. vi. 2; Mat. xxvi. 53; 1 Tim. iii. 16" id="iii.v.xiv-p12.1" parsed="|Isa|6|2|0|0;|Matt|26|53|0|0;|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.2 Bible:Matt.26.53 Bible:1Tim.3.16">Is. vi. 2; Mat. xxvi. 53; 1 Tim. iii. 16</scripRef>.</p></note> by and by saw Him when He was reviled among the gainsayers; He bore the contempt and taught praise.  To
Him be Glory!</p>
<p id="iii.v.xiv-p13">7.  In the third year, let Michael and his
followers, that ministered to the Son in the highest, praise Him with
us.  They saw Him on the earth when He was ministering, washing
feet, cleansing souls.  Blessed be His lowliness!</p>
<p id="iii.v.xiv-p14">8.  In the fourth year, let the whole earth praise
Him with us.  It is but small for the Son, and it marvelled
because it saw that it entertained Him in its bed that is so very
mean.  He filled the bed, and filled the Heaven.  To Him be
Majesty!</p>
<p id="iii.v.xiv-p15">9.  In the fifth year, the Sun shone unto the
earth.  With its breath let it praise our Sun Who brought His
breadth down low, and humbled His mightiness, that the subtle eye of
the unseen soul might be able to look upon Him.  Blessed be His
brightness!</p>
<p id="iii.v.xiv-p16">10.  In the sixth year again, let the whole air
praise Him with us, in whose wide space it is that all things are made
glorious, which saw its mighty Lord that had become a little Child in a
little bosom.  Blessed be His dignity!</p>
<p id="iii.v.xiv-p17">11.  In the seventh year, the clouds and winds
rejoiced with us and sprinkled the dews over the flowers, for they saw
the Son who enslaved His brightness and received disgrace and foul
spitting.  Blessed be His Redemption!</p>
<p id="iii.v.xiv-p18">12.  In the year also that is eighth, let the
fields give praise, that suckle their fruits from His fountains. 
They worshipped because they saw the Son in arms and the pure One
sucking pure milk.  Blessed be His good pleasure!</p>
<p id="iii.v.xiv-p19">13.  In the ninth year, let the earth glorify the
might of her Creator, Who laid seed in her in the beginning that she
might bring forth all her produce; for it saw Mary, a thirsty land, who
yielded the fruit of a Child that was a wonder, yea, a marvel. 
[Then] it praised Him more exceedingly, for that He was a great Sea of
all good things.  To Him be exaltation!</p>
<p id="iii.v.xiv-p20">14.  In the tenth year, let the mount Sinai glorify Him, it which trembled before its Lord.  It saw that they
took up stones against its Lord; He received stones, Who should build
His Church upon a Stone.<note place="end" n="490" id="iii.v.xiv-p20.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p21">
Cephas—Petros—<i>stone.</i></p></note>  Blessed be His
building!</p>
<p id="iii.v.xiv-p22">15.  In the eleventh year, let the great sea praise the fists of the Son that measured it,<note place="end" n="491" id="iii.v.xiv-p22.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p23"> <scripRef passage="Is. xl. 12" id="iii.v.xiv-p23.1" parsed="|Isa|40|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12">Is. xl. 12</scripRef>.</p></note> and it was astonished and saw that He came down, was baptized in a small
water, and cleansed the creatures.  Blessed be His noble
act!</p>
<p id="iii.v.xiv-p24">16.  In the twelfth year, let the holy Temple
praise Him, that saw the Child when He sat amongst the old men: 
the priests were silent when the Lamb of the Feast bleated in His
feast.  Blessed be His propitiation!</p>
<p id="iii.v.xiv-p25">17.  In the thirteenth year, let the crowns praise
with us the King who conquered, that died and was crowned with a crown
of thorns, and bound upon Adam a great crown at His right hand. 
Blessed be His Apostleship!</p>
<p id="iii.v.xiv-p26">18.  In the fourteenth year, let the passover in Egypt praise the Passover that came and passed over all, and instead
of Pharaoh sunk Legion,<note place="end" n="492" id="iii.v.xiv-p26.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p27"> <scripRef passage="Mark v. 9; Luke viii. 30" id="iii.v.xiv-p27.1" parsed="|Mark|5|9|0|0;|Luke|8|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.9 Bible:Luke.8.30">Mark v. 9; Luke viii. 30</scripRef>.</p></note> instead of horses choked the devil.  Blessed be His vengeance!</p>
<p id="iii.v.xiv-p28">19.  In the fifteenth year, let the lamb of the
gluttons praise Him:  since our Lord was so far from slaughtering
it as Moses did, that He even redeemed mankind with His own
Blood.  He that feeds all, died for all.  Blessed be His
Father!</p>
<p id="iii.v.xiv-p29">20.  In the sixteenth year, let the wheat praise by its type that Husbandman,<note place="end" n="493" id="iii.v.xiv-p29.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p30"> <scripRef passage="John xii. 24" id="iii.v.xiv-p30.1" parsed="|John|12|24|0|0" osisRef="Bible:John.12.24">John xii. 24</scripRef>.</p></note> Who <pb n="249" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_249.html" id="iii.v.xiv-Page_249" />sowed His Body in the barren earth,
since it covers all, spreads itself out and yields new Bread. 
Blessed be the Pure One!</p>
<p id="iii.v.xiv-p31">21.  In the seventeenth year, let the Vine praise
the Lord that garnished it.  He planted a vineyard, souls were as
vineplants.  He gave peace to the vineyard, but destroyed the
vineyard that brought forth wild grapes.  Blessed be its
Uprooter!</p>
<p id="iii.v.xiv-p32">22.  In the eighteenth year, let the Vine which the wild boar out of the wood had eaten, praise the True Vine
which trimmed Himself, and kept His fruit, and brought the fruits to
the Lord of the Vineyard.<note place="end" n="494" id="iii.v.xiv-p32.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p33"> <scripRef passage="John xviii. 9" id="iii.v.xiv-p33.1" parsed="|John|18|9|0|0" osisRef="Bible:John.18.9">John xviii. 9</scripRef>.</p></note>  Blessed be
His Vintage!</p>
<p id="iii.v.xiv-p34">23.  In the nineteenth year, let our leaven praise
the true leaven which worked itself in among those that were in error,
and drove them all together, and made them one mind by one
Doctrine.  Blessed be thy doctrine!</p>
<p id="iii.v.xiv-p35">24.  In the twentieth year, let salt praise Thy living Body, wherewith are salted the bodies and the souls of all
the faithful, and faith is the salt of men wherewith they are
preserved.<note place="end" n="495" id="iii.v.xiv-p35.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p36"> <scripRef passage="Mark ix. 49" id="iii.v.xiv-p36.1" parsed="|Mark|9|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.49">Mark ix. 49</scripRef>.</p></note>  Blessed be
Thy preserving!</p>
<p id="iii.v.xiv-p37">25.  In the twenty-first year, let the waters of the desert praise Thee.  They are sweet to them afar off, they
are bitter to them<note place="end" n="496" id="iii.v.xiv-p37.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p38"> <scripRef passage="Exod. xv. 25" id="iii.v.xiv-p38.1" parsed="|Exod|15|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.25">Exod. xv. 25</scripRef>.</p></note> that are near, who did not minister to Him.  The [chosen] people and the nations were
bitter in the desert, and He destroyed them.  They were sweetened
by the Cross which redeemed them.  Blessed be Thy
pleasantness!</p>
<p id="iii.v.xiv-p39">26.  In the twenty-second year, let arms and the
sword praise Thee:  they sufficed not to kill our adversary. 
It was Thou that killed him, even Thou who didst fix the ear on, which
Simon’s sword cut off.  Blessed be Thy healing!</p>
<p id="iii.v.xiv-p40">27.  In the twenty-third year, let the ass praise Him, that gave its foal for Him to ride on, that loosed the
bonds, that opened the mouth of the dumb, that opened also the mouth of
the wild asses<note place="end" n="497" id="iii.v.xiv-p40.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p41"> <scripRef passage="Gen. xvi. 12" id="iii.v.xiv-p41.1" parsed="|Gen|16|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.12">Gen. xvi. 12</scripRef>.</p></note> when the race of Hagar gave a shout of praise.<note place="end" n="498" id="iii.v.xiv-p41.2"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p42"> <scripRef passage="Acts ii. 11" id="iii.v.xiv-p42.1" parsed="|Acts|2|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.11">Acts ii. 11</scripRef>.</p></note>  Blessed be
the praise of Thee!</p>
<p id="iii.v.xiv-p43">28.  In the twenty-fourth year, let the Treasury praise the Son.  The treasures marvelled at the Lord of
treasures, when in the house of the poor He was increasing, Who made
Himself poor that He might enrich all.<note place="end" n="499" id="iii.v.xiv-p43.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p44"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 9" id="iii.v.xiv-p44.1" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9">2 Cor. viii. 9</scripRef>.</p></note>  Blessed be Thy rule!</p>
<p id="iii.v.xiv-p45">29.  In the twenty-fifth year, let Isaac praise the Son, for by His goodness he was rescued upon the Mount from
the knife, and in his stead there was the victim, the type of the Lamb
for the slaughter.<note place="end" n="500" id="iii.v.xiv-p45.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p46"> <scripRef passage="Heb. xi. 19" id="iii.v.xiv-p46.1" parsed="|Heb|11|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.19">Heb. xi. 19</scripRef>.</p></note>  The mortal
escaped, and He that quickens all died.<note place="end" n="501" id="iii.v.xiv-p46.2"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p47"> <scripRef passage="Is. liii" id="iii.v.xiv-p47.1" parsed="|Isa|53|0|0|0" osisRef="Bible:Isa.53">Is. liii</scripRef>.</p></note> 
Blessed be His offering!</p>
<p id="iii.v.xiv-p48">30.  In the twenty-sixth year, let Moses praise Him with us, for that he was afraid and fled from his
murderers.  Let him praise the Lord that bore the spear and that
received the nails in His hands, in His feet.  He entered into
hell and spoiled it,<note place="end" n="502" id="iii.v.xiv-p48.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p49"> <scripRef passage="Is. xlix. 24" id="iii.v.xiv-p49.1" parsed="|Isa|49|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.24">Is. xlix. 24</scripRef>.</p></note> and came forth. 
Blessed be Thy Resurrection!</p>
<p id="iii.v.xiv-p50">31.  In the year which is the twenty-seventh, let
the eloquent speakers praise the Son, for they found no cloke to save
our cause.  He was silent in the judgment-hall, and He carried our
cause.  Honour be to Him!</p>
<p id="iii.v.xiv-p51">32.  And in this year let all judges praise Him,
who, as being just men, killed the ungodly; let them praise the Son who
died for the wicked, as being good.  Though Son of the Just One,
He gave them all manner of good things in abundance.  Blessed be
His bowels of mercy!</p>
<p id="iii.v.xiv-p52">33.  In the eight and twentieth year, let all mighty men of valour praise the Son, because they delivered not from
him who took us captive.  He only is to be praised, who being
slain showed us life.<note place="end" n="503" id="iii.v.xiv-p52.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p53"> <scripRef passage="Rev. v. 9" id="iii.v.xiv-p53.1" parsed="|Rev|5|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.9">Rev. v. 9</scripRef>.</p></note>  Blessed be His
delivery!</p>
<p id="iii.v.xiv-p54"><pb n="250" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_250.html" id="iii.v.xiv-Page_250" />34.  In the
twenty-ninth year, let Job praise Him with us, who bore sufferings for
himself, and our Lord bore for us the spitting and the spear, and the
crown of thorns, and scourges, contempt and reproach, yea
mocking.  Blessed be His mercy!</p>
<p id="iii.v.xiv-p55">35.  In the year that is thirteenth, let the dead praise Him with us, because they are quickened, and the living,
because they have turned to repentance,<note place="end" n="504" id="iii.v.xiv-p55.1"><p class="endnote" id="iii.v.xiv-p56"> <scripRef passage="Mal. iv. 6" id="iii.v.xiv-p56.1" parsed="|Mal|4|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.6">Mal. iv. 6</scripRef>.</p></note> because height and depth were set at one by Him.  Blessed be He
and His Father!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIV." progress="65.37%" prev="iii.v.xiv" next="iii.v.xvi" id="iii.v.xv"><p class="c16" id="iii.v.xv-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xv-p1.1">Hymn XIV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xv-p2">(<span class="sc" id="iii.v.xv-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed
be he who became beyond measure low, that he might make us beyond
measure great</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.v.xv-p3">1.  Of the Birth of the Firstborn, let us tell on His Feast-day.<note place="end" n="505" id="iii.v.xv-p3.1"><p class="endnote" id="iii.v.xv-p4"> See p. 177 n.</p></note>—He gives on His
day, secret comforts.—If the unclean <i>King</i> at his feast, in
memory of his day,—gave the gift of wrath, the head in a
charger,—how much more shall the Blessed, give blessings to
him—who sings praise at His Feast!</p>
<p id="iii.v.xv-p5">2.  Let us not count our vigil like vigils of every
day.—His feast, its reward, exceeds an hundredfold.—For
this feast makes war, on sleep by its vigil;—speaking it makes
war, on silence by its voice;—clad with all blessings, it is
chief of feasts,—and of every joy.</p>
<p id="iii.v.xv-p6">3.  To-day the angels, and the
archangels,—descended to sing—a new song on earth.—In
this mystery they descend, and rejoice with the vigil-keepers.—At
the time when they gave praise, blasphemy abounded.—Blessed be
the Birth by which, lo! the world resounds—with anthems of
praise.</p>
<p id="iii.v.xv-p7">4.  For this is the night that joined, the Watchers
on high with the vigil-keepers.—The Watcher came to make watchers
in the midst of creation.—Lo! the vigil-keepers are made comrades
with the Watchers:—the singers of praise are made, companions of
the Seraphs.—Blessed be he who becomes, the harp of Thy
praise!—and Thy grace becomes his reward.</p>
<p id="iii.v.xv-p8">5.  The Birth then of the Firstborn, I will
sing <i>and tell</i> how—the Godhead in the womb wove itself a
vesture.—He put it on and came forth in birth, in death again put
it off;—once he put it off, twice He put it on.—On the left
He wore it, then took it off thence,—and laid it at the
right.</p>
<p id="iii.v.xv-p9">6.  He dwelt in a narrow bosom, the Might that
rules all.—While He was dwelling there, He held the reins of the
whole:—to His Father He made offering, that He might fulfil His
Will:—Heaven was filled by Him, and every creature.—The Sun
entered the womb, and in the height and the depth—his splendour
abode.</p>
<p id="iii.v.xv-p10">7.  He dwelt in the wide bosoms, of all the
creatures;—too narrow to hold, the greatness of the
Firstborn.—How then sufficed for it, that bosom of
Mary?—Marvellous if it sufficed, bewilderment if it sufficed
not.—Of all bosoms that held Him, one bosom sufficed for
Him,—His, the Supreme Who begat Him.</p>
<p id="iii.v.xv-p11">8.  The bosom that held Him, if it held Him
Wholly,—equals the wondrous bosom, of the Supreme Who begat
Him.—But who dare say the bosom, that is narrow weak and
lowly,—is equal to His, Who is the Supreme Being?—He dwelt
there of His mercy, though so great is His Nature:—it is without
bound.</p>
<p id="iii.v.xv-p12">9.  Reconciling Peace, sent to the
nations!—gladdening Brightness, that camest to the
sad!—Mighty Leaven in silence, overcoming all!—Patient One
that hast taken, man after man in Thy net!—Happy he who has
welcomed, thy joy in his heart,—and forgot his groans in
Thee!</p>
<p id="iii.v.xv-p13"><pb n="251" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_251.html" id="iii.v.xv-Page_251" />10.  They
sounded forth peace, the Watchers to the vigil-keepers.—Among the
vigil-keepers the good tidings, were announced by the
Watchers.—Who would sleep on that night, which has waked all
creatures?—For they bear good tidings of peace, where warfare had
been.—Blessed is he who has pleased, the <i>Divine</i> Majesty by
his silence,—when speaking moved His wrath!</p>
<p id="iii.v.xv-p14">11.  Watchers mixed with watchers, they rejoiced
that the world came to life.—The Evil One was shamed who was
king, and had woven a crown of lies;—and set up his throne, as
God in the world.—The Babe laid in the manger, cast him from his
dominion.—The Sun rendered worship, doing Him homage by his
Magi;—in his worshippers he worshipped Him.</p>
<p id="iii.v.xv-p15">12.  God saw that mankind, worship things
created:—He put on a created body, that in our custom He might
capture us.—Lo! in this <i>our</i> form, He that formed us healed
us;—and in this created shape, our Creator gave us life.—He
drew us not by force:  blessed be He Who came in ours,—and
joined us in His!</p>
<p id="iii.v.xv-p16">13.  Who would not marvel, at Mary, David’s
daughter,—bearing an infant, and her virginity kept!—She
lays Him on her breast, and lulls Him with song and He
rejoices.—The Angels raise hymns, the Seraphs cry
“Holy,”—the Magi offer, acceptable gifts,—to
the Son Who is born.</p>
<p id="iii.v.xv-p17">14.  O great above measure, immeasurably made
low,—praised beyond praises, debased to humiliation!—the
tender mercies laid on Thee, bowed Thee down to all this;—let Thy
grace bow me down, though evil to give praise!—Happy he who
becomes, a fountain of voices,—all praising Thee in all!</p>
<p id="iii.v.xv-p18">15.  He was servant on earth; He is Lord in
Heaven.—Heir of height and depth, He became a
stranger:—Whom men judged in guile, He is judge in
truth:—He Whose face they spat on, breathes His Spirit on
theirs:—He Who held the frail reed, is become the staff of the
world,—which grows old and leans on Him.</p>
<p id="iii.v.xv-p19">16.  He Who rose to wait on His servants, now sits
to be worshipped.—Whom the scribes despised, before Him Seraphs
cry “Holy.”—This praise Adam desired, to steal
privily.—The serpent which made him fall, saw to what height he
was raised:—he crushed it because it deceived him; the feet of
Eve trod it down,—which had sent venom into her ears.</p>
<p id="iii.v.xv-p20">17.  The wife proved barren, and withheld her
fruit;—but the bosom of Mary, holily conceived.—To wonder
at fields, and to admire plants—she needed not who received, and
rendered what she borrowed not.—Nature confessed its defeat; the
womb was aware of it,—and restored what <i>Nature</i> gave
not.</p>
<p id="iii.v.xv-p21">18.  Mary was defeated, in the judgment by
Elizabeth.—She that was barren pleaded, that the Will which
prevailed—to close the open door, has opened the closed.—He
has made childless the married womb; He has made fruitful the virgin
womb.—Because the People were accurst faithless, He made her that
was married,—held from bearing before the face of the maiden.</p>
<p id="iii.v.xv-p22">19.  He Who could give moisture, to breasts barren
and dead,—caused them to fail in youth, made them to flow in
age;—forced and changed nature, in its season and out of its
season.—The Lord of natures changed, the Virgin’s
nature.—Because the People were barren, He made her that was
aged,—a mouth on behalf of the damsel.</p>
<p id="iii.v.xv-p23">20.  And as He began at birth, He went on and
fulfilled in death.—His Birth received worship; His Death paid
the debt.—As He came to His Birth, the Magi worshipped
Him;—again He came to His Passion, and the thief sought refuge in
Him—Between His Birth and Death, midway He set the
world:—in birth and Death he gave it life.</p>
<p id="iii.v.xv-p24">21.  Thousand thousands stand, and ten thousand
thousands haste.—The thousands <pb n="252" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_252.html" id="iii.v.xv-Page_252" />and ten thousands, cannot search out the
One:—for all of them stand, in silence to serve.—He has no
heir of His Throne, save the Son Who is of Him.—In the midst of
silence is the enquiry into Him, when the watchers come to search Him
out,—they attain to silence and are stayed.</p>
<p id="iii.v.xv-p25">22.  The Firstborn entered the womb, and the
pure Virgin was not harmed.—He stirred and came forth in
<i>her</i> travail, and the fair Mother was troubled by
Him.—Glorious and unseen in entering, humble and manifest in
issuing;—for He was God in entering, and He was man in
issuing.—A marvel and bewilderment to hear:  fire entered
the womb; put on a body and came forth!</p>
<p id="iii.v.xv-p26">23.  Gabriel chief of Angels, called Him
“My Lord”:—he called Him “My Lord,” to
teach that He was his Lord, not his fellow.—Gabriel had with him,
Michael as fellow:—the Son is Lord of the servants; exalted
<i>is</i> His Nature as His Name.—<i>No</i> servant can search
Him out; for the greater the servant,—He is great above His
servant.</p>
<p id="iii.v.xv-p27">24.  When they stand before Thee, the watchers with
songs of praise,—they know not in what part, they shall discern
Thee.—They have sought Thee above in the height; they have seen
Thee below in the depth:—they have searched for Thee in the midst
of heaven; they have seen Thee in the midst of the abyss:—they
have discerned Thee beside Him that is worshipped; they have found Thee
in the midst of the creatures:—they have come down to Thee and
sung Glory to Thee.</p>
<p id="iii.v.xv-p28">25.  Thou art all wonderful, in all parts where we
seek Thee.—Near art Thou,—and far, and who may attain to
Thee?—No seeking avails, that its stretch should reach unto
Thee.—Whereon it stretches to reach Thee, it is checked and
stops,—it falls short of Thy mountain; Faith reaches
thither,—and Love with prayer.</p>
<p id="iii.v.xv-p29">26.  The Magi also sought Him, and in the manger
when they found Him,—instead of scrutiny worship, they offered
Him in silence;—for empty strivings, oblations gave they
Him.—Seek thou too the Firstborn, and if thou find Him in the
height,—instead of troubled questionings, open thy treasures
before Him,—and offer Him thy works.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XV." progress="65.89%" prev="iii.v.xv" next="iii.v.xvii" id="iii.v.xvi"><p class="c16" id="iii.v.xvi-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xvi-p1.1">Hymn XV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xvi-p2"><span class="sc" id="iii.v.xvi-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed is
He above all in His Birth!</i>  (bis).</p>
<p class="c23" id="iii.v.xvi-p3">1.  Celebrate, O nations, this feast, first fruits
of all feasts;—recount the sufferings that were, and the wounds
and pains,—that we may know what plagues, He healed, the Son Who
was sent.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p4">R., Blessed be He Who sufficed to heal our pains!</p>
<p id="iii.v.xvi-p5">2.  Celebrate, O saved nations, Him Who saves
all in His Birth.—Even my feeble tongue, has become a harp
through <i>His</i> mercy.—The excellency of the Firstborn, in His
Festival let us sing.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p6">R., Blessed is He Who has made us meet for His
Feast!</p>
<p id="iii.v.xvi-p7">3.  How then can any one, admire a
physician,—until he hear and learn, what were the pains he
healed?—And when our plagues are proclaimed, then is our Healer
magnified.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p8">R., Blessed be He Who is exalted in our pains!</p>
<p id="iii.v.xvi-p9">4.  Created things were worshipped:  because
the worshipper was foolish,—he used to worship all things; but
One they worshipped not.—He came down therefore in mercy and
broke, the yoke that enslaved all.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p10">R., Blessed is He Who loosed our pains!</p>
<p id="iii.v.xvi-p11">5.  The mercies of the Highest were revealed;
He came down and set free His creature.—In this blessed month,
wherein are made releases of <i>slaves</i>,—the Lord underwent
bondage, to call the bond to freedom.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p12">R., Blessed is He Who brought freedom!</p>
<p id="iii.v.xvi-p13">6.  The Lord of the months chose Him, two months
for His doings.—His Conception was in Nisan, and His Birth in
Conun.—In Nisan He sanctified them that were con<pb n="253" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_253.html" id="iii.v.xvi-Page_253" />ceived; and them that were born He set free in
Conun.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p14">R., Blessed be He Who makes glad His months!</p>
<p id="iii.v.xvi-p15">7.  The Sun revealed in silence, his worshippers to
his Lord:—it was grievous to him, a servant, to be worshipped
instead of his Lord.—Lo! creation is glad, that the Creator is
worshipped.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p16">R., Blessed is the Child that is worshipped.</p>
<p id="iii.v.xvi-p17">8.  The months wore three <i>crowns</i>, and
crowned Him in His triumphs.—Blessed <i>is</i> the Sun for His
Birth, and for His Resurrection desired,—and for His Ascension
blessed; the months have borne Him crowns.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p18">R., Blessed be He Who has triumphed in His months!</p>
<p id="iii.v.xvi-p19">9.  Unveil and make glad thy face, O Creature, in
our feast.—Let the Church sing with voice; Heaven and earth in
silence!—Sing and praise the Child, who has brought release for
all!</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p20">R., Blessed be He Who has annulled the bonds!</p>
<p id="iii.v.xvi-p21">10.  When fools did reverence to the Sun, in
reverence to him they disgraced him.—But now when all know he is
a servant, in his course his Lord is worshipped;—all servants
rejoice, that as servants they are reckoned.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p22">R., Blessed be He Who ordered their natures!</p>
<p id="iii.v.xvi-p23">11.  We have done perverse things, who have become
servants of servants.—Lo! our freedom compelled him, a servant,
to become lord to us:—the Sun, the servant for all, we have made
Lord for all.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p24">R., Blessed is He Who to Himself has turned us!</p>
<p id="iii.v.xvi-p25">12.  And the Moon too which was worshipped, has
been set free by His Birth.—For ’tis strange that by her
light, which enlightens the eyes,—by it the eyes were darkened,
that they gazed on her as a God.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p26">R., Blessed be the beam that has enlightened us!</p>
<p id="iii.v.xvi-p27">13.  Fire commended Thy Birth, which drew away
worship from it.—The magi used to worship it:  they who have
worshipped before Thee.—They left it and worshipped its Lord;
they exchanged fire for the Fire.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p28">R., Blessed is He Who has bathed us in His light!</p>
<p id="iii.v.xvi-p29">14. In place of the senseless fire that eats up its own
body of itself,—the magi adored the Fire Who gave His Body to be
eaten.—The live coal drew near and sanctified, the lips that were
unclean.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p30">R., Blessed is He Who has mixed His Fire in us!</p>
<p id="iii.v.xvi-p31">15.  Delusion blinded men, to worship created
things:—fellow servants were worshipped, and the God of all was
wronged.—He Who is to be worshipped came down <i>to His</i>
birth, and gathered to himself worship.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p32">R., Blessed is He Who by all is worshipped!</p>
<p id="iii.v.xvi-p33">16.  The All-knowing saw, that <i>men</i>
worship things that were made:—He put on a body that was made,
that in our custom He might take us captive,—and by a body that
was made, drew us to the Creator.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p34">R., Blessed be He Who drew us with guile!</p>
<p id="iii.v.xvi-p35">17.  The Evil One knew how to harm us; and by
lights he blinded us,—by possessions he hurt us, through gold he
made us poor,—by the graver’s graven images, he made us a
heart of stone.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p36">R., Blessed is He Who came and softened it!</p>
<p id="iii.v.xvi-p37">18.  They graved and set up stones, whereon
men should stumble.—They set them not on the highway, for the
blind to stumble on:—they called them Gods, that on them
<i>with</i> open <i>eyes</i> men might stumble.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p38">R., Blessed is He Who exposed the idols which they
feared!</p>
<p id="iii.v.xvi-p39">19.  Sin had spread its wings, and covered all
things,—that none could discern, of himself or from above, the
truth.—Truth came down into the womb, came forth and rolled away
error.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p40">R., Blessed is He Who dispelled Sin by His Birth!</p>
<p id="iii.v.xvi-p41">20.  For Mercy endured not, to see the way
hindered.—When He came down for conception, He opened the way
<i>and made it</i> easy:—when He came forth in birth, He trod it
and marked its miles.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p42">R., Blessed is the peace of Thy Way!</p>
<p id="iii.v.xvi-p43"><pb n="254" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_254.html" id="iii.v.xvi-Page_254" />21.  He chose
the Prophets; they cleared the way for the people:—He sent the
Apostles; they smoothed paths for the nations.—The snares of the
Evil One were shamed, when feeble men cleared them away.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p44">R., Blessed is He Who made our paths plain!</p>
<p id="iii.v.xvi-p45">22.  The graven images blinded, their gravers in
secret:—they graved eyes on stone, and darkened the eyes of the
soul.—Praise to Thy Birth that opened, the sight that was
blinded.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p46">R., Blessed be He Who has restored sight!</p>
<p id="iii.v.xvi-p47">23.  Let women praise Her, the pure
Mary,—that <i>as</i> in Eve their mother,—great was their
reproach,—lo! in Mary their sister,—greatly magnified was
their honour.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p48">R., Blessed is He Who sprang from women!</p>
<p id="iii.v.xvi-p49">24.  Let the nations praise Thy Birth, that they
have gained eyes to see,—how their wine has made them reel; and
they have seen their own humiliation?—They come to know
themselves, and worship Him who has rescued them.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p50">R., Blessed is He Who has taught repentance!</p>
<p id="iii.v.xvi-p51">25.  Its worship mankind—had spread
everywhere:—Him Who is <i>to be</i> worshipped it sought not,
that worship should be paid Him.—But He endured
not—worshippers that err.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p52">R., Blessed is He Who came down and is worshipped!</p>
<p id="iii.v.xvi-p53">26.  The gold of the idols worshipped Thee, that
Thou didst treat it as alms; which availed not apart, for the uses of
life.—It hasted to Thy purse, as it had hasted to the manger.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p54">R., Blessed be He Whom Creation has loved!</p>
<p id="iii.v.xvi-p55">27.  The frankincense worshipped Thy Birth,
which had served demons.—It sorrowed <i>then</i> in its
vapour:  it exulted when it saw its Lord.—Instead of
<i>being</i> the incense of delusion, it was an oblation before
God!</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p56">R., Blessed is Thy Birth which is worshipped!</p>
<p id="iii.v.xvi-p57">28.  The myrrh worshipped Thee for itself, and for
its kindred ointments.—The hands that bore its ointment, had
anointed abominable graven images.—To Thee the perfume was sweet,
from the anointing wherewith Mary anointed Thee.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p58">R., Blessed is Thy savour which is sweet to us!</p>
<p id="iii.v.xvi-p59">29.  The gold that had been worshipped worshipped
thee, when the magi offered it.—That which had been worshipped in
molten images, gave worship to Thee.—With its worshippers it
worshipped Thee, it confessed that Thou art He that is to be
worshipped.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p60">R., Blessed is He Who claimed worship for Himself!</p>
<p id="iii.v.xvi-p61">30.  The Evil One fled and his hosts, he that used
to exult in the world.—In the high places they sacrificed heifers
to him, in the gardens they slew bulls for him.—He swallowed up
all creation, he filled his belly with prey.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p62">R., Blessed be He Who came and made him disgorge!</p>
<p id="iii.v.xvi-p63">31.  Of him the Lord said, that he had fallen from
Heaven.—The Abhorred One had exalted himself; from his uplifting
he has fallen.  The foot of Mary has trod him down, who bruised
Eve with his heel.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p64">R., Blessed be He Who by His Birth laid him low!</p>
<p id="iii.v.xvi-p65">32.  Chaldeans went about, in all places and led
astray:—the preachers of delusion, were shamed through the
world,—they were shamed and overcome,—by the preachers of
truth.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p66">R., Blessed be the Babe Whom they preached!</p>
<p id="iii.v.xvi-p67">33.  Sin had spread out, her nets for the
draught.—Praise <i>be</i> to Thy Birth that captured, the nets of
delusion.—The soul took flight on high, which had been taken in
the deep.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p68">R., Blessed is He Who prepared for us wings!</p>
<p id="iii.v.xvi-p69">34.  His Will was able, even by force to
rescue us.—<i>But</i> since <i>it was</i> not force that made us
guilty, it was not by force He purged us.—The Evil One by
enticement enslaved us:  Thy Birth enticed to give us
life.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p70">R., Blessed be He Who planned and gave us life!</p>
<p id="iii.v.xvi-p71"><pb n="255" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_255.html" id="iii.v.xvi-Page_255" />35.  The
creatures complained that they were worshipped; in silence they sought
release.—The All-Releaser heard, and because He endured it not He
came down,—put on <i>the form of</i> a servant in the womb, came
forth, set free Creation.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p72">R., Blessed be He Who made his Creation his gain!</p>
<p id="iii.v.xvi-p73">36.  Mercy was kindled on high, at the voice of
Creation that cried out:—Gabriel was sent; he came and gave
tidings of Thy Conception.—When Thou camest to the Birth,
Watchers gave tidings of thy coming forth.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p74">R., Blessed be by Thy Worship above all!</p>
<p id="iii.v.xvi-p75">37.  For greater is the joy of the Birth than
the Conception.—Yea it was one angel, that brought us tidings of
Thy Conception:—<i>but</i> in the joy of Thy Birth, a multitude
of Watchers brought tidings.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p76">R., Blessed be Thy tidings in Thy day!</p>
<p id="iii.v.xvi-p77">38.  Glory to Thee I too in Thy day, will offer, O
Thou that art worshipped!—Take of the fruit that is mine; and
give me mercy which is Thine!—For if the evil that is in me gives
gifts, how much more shalt Thou give Who art good!</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p78">R., Blessed is Thy wealth in Thy servant!</p>
<p id="iii.v.xvi-p79">39.  The two things Thou soughtest, in Thy Birth
have been done for us.—Our visible body Thou hast put on; Thy
invisible might we have put on:—our body has become Thy clothing;
Thy Spirit has become our robe.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p80">R., Blessed be He Who has been adorned and has adorned
us!</p>
<p id="iii.v.xvi-p81">40.  Height and depth were amazed, that Thy Birth
subdued the rebels.—For that we gave Thee hostages, Thou gavest
us the Paraclete:—when the hostages went up from us, the Captain
of the host came down to us.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvi-p82">R., Blessed be He Who took away and sent down!</p>
<p id="iii.v.xvi-p83">41.  Come ye mouths of all and pour forth, and be
in the likeness of waters, and wells of voices!  May the Holy
Spirit come,—and sing glory through us all, to the Father Who has
redeemed us through His Son!</p>
<p id="iii.v.xvi-p84"><i>R., Blessed is He above all in His
Birth!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XVI." progress="66.51%" prev="iii.v.xvi" next="iii.v.xviii" id="iii.v.xvii"><p class="c16" id="iii.v.xvii-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xvii-p1.1">Hymn XVI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xvii-p2">(<span class="sc" id="iii.v.xvii-p2.1">Resp</span>.—<i>Glory to
all of Thee from all of us!</i>  (bis.)</p>
<p class="c23" id="iii.v.xvii-p3">1.  Who then that is mortal man, can declare
concerning the All-Life giver,—Who quitted the height of His
Majesty, and abased Himself to humility?—<i>Thou</i> Who exaltest
all in Thy Birth, exalt my weak mind,—to declare of Thy Birth;
not that I should search out Thy Majesty,—but that I should
proclaim Thy grace.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p4">R., Blessed be He Who conceals and reveals in His
discourses!</p>
<p id="iii.v.xvii-p5">2.  It is a great marvel that the Son, dwelt
wholly in a body;—abode therein wholly and it sufficed for Him;
dwelt therein though not bounded <i>thereby</i>.—His Will was
wholly therein; His bounds reached wholly to His Father.—Who is
sufficient to tell, how though He dwelt wholly in a body.—He
likewise dwelt wholly in all?</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p6">R., Blessed is He Who though without bounds was
bounded!</p>
<p id="iii.v.xvii-p7">3.  Thy Majesty is concealed from us; Thy Grace is
revealed before us.—I will be silent, O Lord of Thy Majesty; and
I will tell of Thy grace.—Thy grace clove to Thee, and bowed Thee
down to our vileness:—Thy grace made Thee a babe; Thy grace made
Thee man:—it straitened, it enlarged, Thy Majesty.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p8">R., Blessed be the might that became little and became
great!</p>
<p id="iii.v.xvii-p9">4.  Glory to Him Who became lowly, though lofty He
was by His nature!—He became in His love the firstborn of Mary,
Firstborn though He be of Godhead.—He became in name the
offspring of Joseph, offspring though He be of the Most
High.—<pb n="256" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_256.html" id="iii.v.xvii-Page_256" />He became by His
own Will man, God though He be by His Nature.—Glorified <i>be</i>
Thy Will and Thy Nature!</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p10">R., Blessed be Thy Glory which put on our image!</p>
<p id="iii.v.xvii-p11">5.  Yea, O Lord, Thy Birth, has become mother
of <i>all</i> creatures; for it travailed anew and gave birth, to
mankind which gave birth to Thee.  Thou wast born of it bodily; it
was born of Thee spiritually.—All that Thou camest <i>for</i> to
birth, <i>was</i> that man might be born in Thy likeness.—Thy
Birth became the author of birth to all.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p12">R., Blessed be He Who became a youth and to all gave
youth!</p>
<p id="iii.v.xvii-p13">6.  When man’s hope had broken down, hope was
increased by Thy Birth.—Good tidings of hope they bore, the
Heavenly Ones to men.—Satan who cut off our hope, his own hope by
his own hands had cut off.—when he saw that hope was
increased:  Thy Birth became to the hopeless,—a fountain
teaming with hope.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p14">R., Blessed be He Who bore the tidings of hope!</p>
<p id="iii.v.xvii-p15">7.  The day of Thy Birth is like Thee, for it is
desired and loved as Thou.—We who saw not Thy Birth, and its
flame as in its own time,—in this Thy day we see Thee, even as
Thou wast a babe;—beloved by all men, lo! in Thee the Churches
rejoice;—Thy day adorns and is adorned.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p16">R., Blessed be Thy day which was ordained for us!</p>
<p id="iii.v.xvii-p17">8.  Thy day has given us a gift, to which the
Father has none other like;—It was not Seraphim He sent us, nor
yet did Cherubim come down among us;—there came not Watchers
<i>or</i> Ministers, but the Firstborn to Whom they minister.—Who
can suffice to give thanks, that the Majesty which is beyond
measure—is laid in the lowly manger!</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p18">R., Blessed be He Who gave us what He had won!</p>
<p id="iii.v.xvii-p19">9.  That generation Thy Birth made glad, and
our generation Thy day makes glad:  twofold <i>was</i> the
happiness of that generation, for they saw Thy Birth and also Thy
day:—less <i>is</i> the happiness of them that come after, for
the day of Thy Birth they see only.—Yet because they that then
were, doubted, greater is the happiness of them that come
after,—who though they have not seen Thee have believed in
Thee.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p20">R., Blessed be Thy happiness that is added to us!</p>
<p id="iii.v.xvii-p21">10.  The Magi exalted from afar; the Scribes
murmured near at hand;—the prophet showed his message, and Herod
his wrath;—the scribes showed their doctrine, the Magi showed
their offerings.  It is a marvel that to Him, the Babe, they of
His own house hasted with their swords, and they that were strangers
with their offerings.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p22">R., Blessed be Thy Birth which has stirred up all!</p>
<p id="iii.v.xvii-p23">11.  The bosom of Mary amazes me, that it sufficed for Thee, Lord, and embraced Thee.—All creation were too
small, to conceal Thy Majesty;—Heaven and earth too narrow, to be
in the likeness of wings,<note place="end" n="506" id="iii.v.xvii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.v.xvii-p24"> The word used for
“bosom” in this stanza, also means “wing.”</p></note> to cover Thy
Godhead.—Too small for Thee was the bosom of earth; great enough
for Thee was the bosom of Mary.—He dwelt in the bosom and healed
in her bosom.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p25">R.,</p>
<p id="iii.v.xvii-p26">12.  He was wrapped meanly in swaddling clothes,
and offerings were offered Him.—He put on garments in youth, and
from them there came forth helps:  He put on the waters of
baptism, and from them there shone forth beams:—He put on linen
cloths in death, and in them were shown forth triumphs; with His
humiliations, His exaltations.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p27">R., Blessed be He Who joined His Glory to His
Passion!</p>
<p id="iii.v.xvii-p28">13.  All these <i>are</i> the changes of
raiment, which Mercy put off and put on,—when He strove to put on
Adam, the glory which he had put off.—He was wrapped in
swaddling-clothes as <i>Adam</i> with leaves; and clad in garments
instead of skins.—He was baptized for <i>Adam’s</i> sin,
and buried for <i>Adam’s</i> death:—He rose and raised
<i>Adam</i> into Glory.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xvii-p29">R., Blessed be He Who came down and clothed him and went
up!</p>
<p id="iii.v.xvii-p30"><pb n="257" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_257.html" id="iii.v.xvii-Page_257" />14.  Though Thy
Birth had sufficed, for Adam’s sons as for Adam;—O Mighty
One Who didst become a babe, in Thy Birth anew hast Thou begotten
me!—O pure One Who wast baptized, let Thy Washing wash away our
filth—O Living One who wast buried, may we gain life in Thy
death!—I will praise all of Thee in Him that fills all.</p>
<p id="iii.v.xvii-p31"><i>R., Glory to all of Thee from all of
us!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XVII." progress="66.84%" prev="iii.v.xvii" next="iii.v.xix" id="iii.v.xviii"><p class="c16" id="iii.v.xviii-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xviii-p1.1">Hymn XVII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xviii-p2">(<span class="sc" id="iii.v.xviii-p2.1">Resp</span>., <i>Praise to Thee
from every mouth on this Day of Thy Birth!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.v.xviii-p3">1.  Infants were slain because of Thy Birth, Thou
Giver of life to all—But because He Who was slain was a King, our
Lord the Lord of Kingdoms,—the tyrant in subtlety, gave for Him
slain hostages,—clad in the mysteries of His slaying:  the
ranks of heaven received,—the hostages that they of earth
offered.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p4">R., Blessed be the King who magnified Him!</p>
<p id="iii.v.xviii-p5">2.  All the Kings of the house of David,
transmitted and hauled on each to each,—the throne and crown of
the Son of David, as guardian of a deposit.—In one they reached
their bound and limit, when He came, the Lord of all things,—and
took away from them all things, and cut off the transmission of all
things.…</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p6">R., Blessed be He Who is clad in that which is His!</p>
<p id="iii.v.xviii-p7">3.  The doves moaned in Bethlehem, that the serpent
destroyed their offspring.—The eagle betook himself to Egypt, to
go down and receive the promises.—Egypt rejoiced in Him that
there came, abundance for payment of debts,—which had failed the
sons of Joseph.  Among the sons of Joseph He laboured and
paid—the debts of the sons of Joseph.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p8">R., Blessed is He Who called Him out of Egypt!</p>
<p id="iii.v.xviii-p9">4.  The Scribes read daily, that the Star
arises out of Jacob.—For the People <i>were</i> the Voice and the
reading, for the nations the rising <i>of the Star</i> and the
interpretation:—for them were the Books and for us the facts; for
them boughs and for us fruits.—The Scribes read in things
written; the Magi saw in things done, the outshining of that which was
read.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p10">R., Blessed be He Who added to us their books!</p>
<p id="iii.v.xviii-p11">5.  Who is able to tell, of the withdrawal
and the appearings,—of the shining star that went, before the
bearers of the offerings?—It appeared and proclaimed the crown;
it was hid and concealed <i>His</i> Body.—It was for the Son in
twofold wise, herald and guardian;—it guarded His Body, it
proclaimed His Crown.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p12">R., Blessed is He Who has given wisdom to them that
proclaim Him!</p>
<p id="iii.v.xviii-p13">6.  The tyrant gazed on the Magi, as they asked
“Where is the son of the King?”—While his heart was
gloomy, he sought for himself a cheerful countenance.—With the
sheep he sent wolves, that should kill the Lamb of God.—The Lamb
went down to Egypt, that thence He might judge them,—whence He
had saved them.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p14">R., Blessed be He Who yet again subdued them.</p>
<p id="iii.v.xviii-p15">7.  The Magi declared to the tyrant,
“When thy servants joined us,—the bright star withdrew
itself, yea the paths hid themselves.”—The blessed ones
knew not, that the king had sent bitter <i>foes</i>,—murderers as
<i>if</i> worshippers, to destroy the sweet fruit,—whereof the
bitter eat and are made sweet.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p16">R., To Thee be glory, Medicine of life!</p>
<p id="iii.v.xviii-p17">8.  When there the Magi received, commandment
to go and seek Him.—it is written of them that they saw, that
bright star and rejoiced.—<i>Thus</i> it is known that it had
been withdrawn; therefore rejoiced they at its aspect.—It was hid
and hindered the murderers, it arose and called the
worshippers;—it overthrew a part and it called a part.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p18">R., Blessed be He Who has triumphed in both parts!</p>
<p id="iii.v.xviii-p19">9.  The abhorred one who slew the children, how did
he overlook the Child?—Justice <pb n="258" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_258.html" id="iii.v.xviii-Page_258" />hindered him that he thought, the Magi would
return to him.—While he stayed waiting to seize, the Worshipped
and His worshippers,—everything escaped his hands, the offerings
and the worshippers took flight,—from the tyrant to the Son of
the King.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p20">R., Glory to Him who knows all counsels!</p>
<p id="iii.v.xviii-p21">10.  The blameless Magi as they slept,
meditated on their beds:—sleep became a mirror, and a dream rose
<i>on it</i> as light.—The murderer they saw and trembled, as his
guile and his sword flashed forth.—He taught the men guile, he
sharpened the sword to sharpness:—the Watcher taught the
sleepers.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p22">R., Blessed is He who gives prudence to the simple!</p>
<p id="iii.v.xviii-p23">11.  The simple who believe have known, two Comings
of Christ:—but the foolish scribes have not even perceived one
Coming.—Yet the nations have life in the first, and shall rise
again there in the second.—The People whose mind is blinded, the
first Coming has dispersed;—the second shall blot out their
memory.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p24">R., Blessed be the King Who is come and is to come!</p>
<p id="iii.v.xviii-p25">12.  When the Saviour arose as the blind, the Sun
showed forth his beams,—and they were clothed in darkness: 
the Brightness sent forth his light,—and He brought the sons of
the stars, to make manifest the sons of darkness.—For lo! among
you is the star, but on your eyes the veil.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p26">R., To Thee be glory, newborn Sun!</p>
<p id="iii.v.xviii-p27">13.  Prophets declared concerning His Birth,
but they made not plain the time thereof.—He sent the Magi, and
they came and showed of its time.—Yet the Magi who made known the
time, made not plain who the Child <i>should be</i>.—A star of
splendid light, in its course showed who the Child
was,—<i>how</i> splendid was <i>His</i> lineage.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p28">R., Blessed be He Who by them all was pointed out!</p>
<p id="iii.v.xviii-p29">14.  They scorned the trumpet of Isaiah, which
sounded forth His pure Conception,—they silenced the lute of the
Psalms, which sang of His Priesthood;—the harp of the Spirit they
hushed, which sang again of His Kingdom;—under deep silence they
closed up, the great Birth that joined the cry—of them above with
them below.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p30">R., Blessed be He Who appeared in the midst of
silence!</p>
<p id="iii.v.xviii-p31">15.  His voice was the secret key that opened
the mouths of the Magi.—Whereas preachers were silent in Judah,
they made their voice sound through creation;—and the Gospel
which those had scorned, these who came from far took and
departed.—The scorners began to hear their <i>own</i> orders from
strangers, who cried out <i>the name of</i> the Son of
David.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p32">R., Blessed be He Who by our voice has put them to
silence!</p>
<p id="iii.v.xviii-p33">16.  Whereas the People scorned offerings, and
brought them not to Him the Son of the King,—He sent His herald
to the nations, and caused them to come with their offerings:—yet
not all of them caused He to come, for it could not suffice for
them,—the narrow bosom of Bethlehem; but the bosom of Holy
Church,—enlarged itself and contained her children.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p34">R., Blessed be He Who has made the barren fruitful!</p>
<p id="iii.v.xviii-p35">17.  The slayers of Bethlehem mowed down the tender
flowers that among them—should perish the tender seedling,
wherein was hidden the Bread of life.—But the ear of corn that
has life had escaped, that it should come to the sheaves in
harvest:—the grape that escaped when young, gave itself to the
treading,—that its wine might give life to souls.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p36">R., Glory to Thee, Treasury of life!</p>
<p id="iii.v.xviii-p37">18.  The murderers went into a paradise, full of
tender fruits:—they shook off the flowers from the bough,
blossoms and buds they destroyed,—unblemished oblations he
offered, the persecutor unwittingly.—To him woe, but to them
blessing!  Bethlehem was first to give, virgin fruits to the Holy
One.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p38">R., Blessed is He Who receives the first fruits!</p>
<p id="iii.v.xviii-p39">19.  The Scribes were silenced in envy, the
Pharisees in jealousy.—Men of stone <pb n="259" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_259.html" id="iii.v.xviii-Page_259" />cried out and gave praise, who had a heart of
stone.—They applauded in presence of the Stone, the rejected that
has become the Head.—Stones were made flesh by that Stone, and
obtained mouths to speak; stones cried out through that Stone.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p40">R., Blessed be Thy Birth that has caused stones to cry
out!</p>
<p id="iii.v.xviii-p41">20.  The Star that is written in Scripture, the
nations beheld from afar,—that the People might be shamed which
is near; O People instructed and puffed up! which by the nations hast
been in turn instructed, how and where they saw,—that vision
whereof Balaam spake; a stranger he who spread abroad concerning
it,—strangers they who saw it.</p>
<p class="c51" id="iii.v.xviii-p42">R., Blessed is He Who has provoked to jealousy them of
His own house!</p>
<p id="iii.v.xviii-p43">21.  Let my supplication draw nigh to Thy
Door, yea my poverty to Thy Treasury!—Give to me my Lord without
measure, as God unto man!—And though Thou increase gifts as Son
of the Blessed, and though Thou add to them as Son of the
King;—though I be thankless as <i>are all</i> creatures of dust,
as Adam <i>so is</i> the son of Adam,—and as the Blessed
<i>so</i> too <i>is</i> the Son of the Blessed.</p>
<p id="iii.v.xviii-p44"><i>R., Praise be to Thee Who art like unto Thy
Father!</i></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XVIII." progress="67.33%" prev="iii.v.xviii" next="iii.v.xx" id="iii.v.xix"><p class="c16" id="iii.v.xix-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xix-p1.1">Hymn XVIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xix-p2"><span class="sc" id="iii.v.xix-p2.1">Resp</span>.—<i>Praise be
to Him Who sent Him!</i> (bis)</p>
<p class="c23" id="iii.v.xix-p3">1.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, for
lo! in thee is the sound,—of the great feast the festival of the
King!—Sion is deserted, her gates are sore athirst,—and
forsaken of festivals.—Blessed thy gates that are open yet not
filled,—and thy halls that are enlarged yet suffice not!—In
the midst of thee lo! is the sound, of the nations that cry out, and
have put to silence the People.</p>
<p id="iii.v.xix-p4">2.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, that
in thy festivals,—the Watchers rejoice amid thy
festivity!—for one night the Watchers gave praise,—on the
earth which withheld and refused praise.—<i>Blessed</i> thy
voices that have been sown and reaped,—and in Heaven stored up in
garners!—Thy mouth is a censer, and thy voices as perfumes,
breathing vapour in thy festivals.</p>
<p id="iii.v.xix-p5">3.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, that
all oblations,—are brought unto thee in this feast.—The
Magi once among traitors, offered them to the
Truth.—<i>Blessed</i> thy abode that He bowed Himself and dwelt
therein, Son of the King Who is worshipped with gifts!—Gold from
the West, and spices from the East,—are offered in Thy
Festivals.</p>
<p id="iii.v.xix-p6">4.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, that
there is not with thee,—a tyrant King slayer of babes! for he
killed in Bethlehem the little ones at random,—that he might put
to death the Child that gives life to all.—<i>Blessed</i> thy
children that are envied and worshipped,—by Kings, for those are
promised for Thy worship,—the crowns of the East:—he who
trod down thy dear ones, shall be trodden down by thy
beloved.</p>
<p id="iii.v.xix-p7">5.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, for
lo! over thee,—Isaiah too exults in his prophecy,—”Lo
a Virgin shall conceive and bear,—a Son” Whose name is
great mystery!—O interpretation revealed in the Church!—two
names that were joined and became
one;—”Emmanuel,”—God be with thee ever, Who
joined thee with His members!</p>
<p id="iii.v.xix-p8">6.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, in
Micah who cried out,—“A Shepherd shall come forth from
Ephrata”:—for He came to Bethlehem to take—from
thence the rod of Jesse and to rule the nations.—<i>Blessed</i>
thy lambs that are sealed with His seal,—and thy sheep that are
kept by His sword!—Thou art, O Church,—the abiding
Bethlehem,—for in thee is the Bread of Life!<note place="end" n="507" id="iii.v.xix-p8.1"><p class="endnote" id="iii.v.xix-p9"> Bethlehem=House of
Bread.</p></note></p>
<p id="iii.v.xix-p10">7.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, for
lo! in thee rejoices,—Daniel also the man
beloved,<pb n="260" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_260.html" id="iii.v.xix-Page_260" />—who
foretold that the glorious Messiah shall be killed,—and the city
of holiness be laid desolate at His killing!—Woe to the People
that was rejected and is not converted—<i>Blessed</i> the nations
that were called and turned not away!—The bidden guests
refused,—and others in their stead enjoyed their
banquet.</p>
<p id="iii.v.xix-p11">8.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, for on
thy, lute, lo! King David sings psalms in thee!  In the Spirit he
sings of Him “Thou <i>art</i> My Son and I—this day have
begotten Thee” in the glories of holiness.—<i>Blessed</i>
thy ears that have been purged to hear!—On His day watch thou as
His Body and call on Him;—be taught by Sion,—which saddened
His Feast; make Him glad Who has gladdened thee.</p>
<p id="iii.v.xix-p12">9.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, that
all festivals—have taken flight from Sion and sheltered with
thee!—In the midst of thee the wearied Prophets have found
rest,—from the labour and the reproach<i>they bore</i> in
Judah.—<i>Blessed</i> the books unrolled in thy
temples,—and the festivals celebrated in thy shrines!—Sion
<i>is</i> forsaken,—and lo! today the nations shout in thy
festivals.</p>
<p id="iii.v.xix-p13">10.  <i>Blessed art</i> thou, O Church, in
ten blessings,—which our Lord has given <i>as</i> a mystery
complete:—for on ten all the numbers hang, therefore art thou
perfect by ten blessings.—Blessed thy crowns that are
twined—with all blessings mixed in every crown!—O blessed
one,—with every blessing crowned, on me too send thy
blessing!</p>
<p id="iii.v.xix-p14">11.  <i>Blessed art</i> thou, Ephrata, mother
of Kings, that from thee sprang the Lord of diadems!—Micah gave
thee tidings that He is from everlasting, and the span of His times is
not comprehended.—Blessed thine eyes which first of all discerned
Him!—thee He deemed worthy to see Him when He
appeared,—Chief of benediction,—and Beginning of gladness,
thou didst receive first of all.</p>
<p id="iii.v.xix-p15">12.  Blessed <i>art</i> thou, Bethlehem, that
the towns envy thee,—and the fortified cities!—As they
<i>envy</i> thee, <i>so</i> the women envy Mary,—and the virgins
daughters of princes.—Blessed the maiden in whom He deigned to
abide,—and the city wherein He deigned to sojourn;—a poor
maiden,—and a small city, He chose Him to humble
Himself.</p>
<p id="iii.v.xix-p16">13.  Blessed <i>art</i> thou, Bethlehem, that
in thee was the beginning,—for Him the Son Who from everlasting
is in the Father!—It is hard to comprehend, that before Time He
is,—Who in thee made Himself subject to Time.—Blessed thine
ears, for in thee first was heard the cry—of the Lamb of God who
exulted in thee!—Narrow though thy manger,—He spread
Himself on all sides, and was worshipped of every creature.</p>
<p id="iii.v.xix-p17">14.  Blessed <i>art</i> thou too, Mary, that
thy name—is great and exalted because of thy child!—Thou
canst tell then how and how long—and where He dwelt in thee, the
great One in small room.—Blessed thy mouth that praised and
enquired not,—and thy tongue that glorified and questioned
not!—For His Mother was uncertain concerning Him,—even
while she carried Him <i>in the womb</i>; who then shall suffice <i>to
comprehend</i> Him?</p>
<p id="iii.v.xix-p18">15.  O Woman, thou whom no man
knew,—how can we behold the Son thou hast borne?—For no
eyes suffice to stand—before the transfigurations of the glory,
that is on Him.—For tongues of fire abide in Him—Who sent
tongues by His Ascension.—Be every tongue warned,—that our
questioning is <i>as</i> stubble, and <i>as</i> fire our
scrutiny.</p>
<p id="iii.v.xix-p19">16.  Blessed <i>is</i> he the priest who in
the sanctuary,—offers to the Father the Son of the
Father,—the fruit that is plucked from our tree, though it be
wholly of the <i>Divine</i> Majesty!—Blessed the hands that are
hallowed and offer Him!—and the lips that are spent in kissing
Him!—The Spirit in the Temple—longed for His embrace; and
at His Crucifixion rent <i>the veil</i> and went forth.</p>
<p id="iii.v.xix-p20">17.  The Archangel gave thee greeting,—as the
earnest of holiness—Earth became to him new Heavens,—when
the Watcher came down and sang glory on it.—The sons <pb n="261" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_261.html" id="iii.v.xix-Page_261" />of the Highest encompassed thy
habitation—because of the Son of the King that dwelt in
thee.—Thy abode below,—to the Heaven above was made like by
the host of Watchers.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIX." progress="67.72%" prev="iii.v.xix" next="iii.vi" id="iii.v.xx"><p class="c16" id="iii.v.xx-p1">
<span class="c50" id="iii.v.xx-p1.1">Hymn XIX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.v.xx-p2">(<span class="sc" id="iii.v.xx-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed
be thy Birth that gladdens all creatures!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.v.xx-p3">1.  The first year wherein, our Saviour was
born,—is source of blessing, and ground of life;—for by it
are borne,—manifold triumphs, the sum of all help:—as the
first day of “the beginning,”—the great pillar of all
creatures,—bears the building of Creation;—so the year of
the Firstborn <i>bears</i> help for man.</p>
<p id="iii.v.xx-p4">2.  In the second year, of our Saviour’s
Birth,—the Magi exult, the Pharisees mourn:—treasures are
opened,—kings are hastening, and infants are slain.—For in
it are offered in Bethlehem,—oblations precious and
terrible;—for while love made offering of gold,—hatred
offered infants by the sword.</p>
<p id="iii.v.xx-p5">3.  The day of the All-Lightening, exults in
His birth;—a pillar of radiance, which drives away, by its
beams—the works of darkness.  After the type of that day,
wherein light was created,—and sundered the darkness that
spread—over the fair beauty of Creation;—the radiance of
our Saviour’s birth—came in to sunder the darkness that
<i>was</i> on the heart.</p>
<p id="iii.v.xx-p6">4.  The first day the source and the
beginning,—orders the roots, to make all things grow.—Our
Saviour’s day—is praised far above it, a tree planted in
the world.—For His Death is as the root in the earth; His
Resurrection as the head in heaven; on all sides His words <i>reach</i>
as boughs; likewise His Body as fruit for the eaters.</p>
<p id="iii.v.xx-p7">5.  Let the second day, sing praise to the
Birth—of the second Son, and His voice which
first—commanded the firmament and it was made,—divided the
waters that <i>were</i> above, and gathered the seas that <i>were</i>
under.—He Who divided waters from waters, divided Himself from
the Watchers and came down to man.—For the waters which at His
command were gathered.—He cleft the fountain of life and gave
drink.</p>
<p id="iii.v.xx-p8">6.  Let the third day weave with divers
hymns—the crown of psalms and with one voice present it—for
His Birth who gave growth—of buds and flowers, on the third
day.—But now He the All-giver of growth,—has come down and
become the All-holy Flower; from the thirsting earth has sprang forth
and gone up,—that he may decorate and crown the conquerors.</p>
<p id="iii.v.xx-p9">7.  Let the fourth day praise, first among the
four,—His Birth Who created as the fourth day—the two
lightgivers,—which fools worship, and are sightless and
blind.—The Lord of Lightgivers has come down,—and from the
womb has shone on us as the Sun.—His splendours have opened the
eyes of the blind:—His rays have given light to the
wandering.</p>
<p id="iii.v.xx-p10">8.  Let the fifth day laud Him Who created—on
the fifth day creeping things and Dragons—of whose kind is the
serpent.—He deceived with guile our mother, a maid void of
counsel.—The deceiver who had mocked the maid,—by the Dove
was exposed as false,—which from a virgin bosom sprang, and came
forth—the Wise that trod down the crafty.</p>
<p id="iii.v.xx-p11">9.  Let the sixth day laud Him who created—on
Vesper-day Adam, whom Satan envied; as a feigned friend—cheered
him in offering poison in his food.—The medicine of life reached
them both,—put on a body and came near to both.—The mortal
tasted Him and lived through Him;—the devourer who ate Him was
left void.</p>
<p id="iii.v.xx-p12">10.  Let the seventh day hallow the Holy
One,—Who halloweth the Sabbath, and gave rest to all that
live.—The Blessed One Who wearied not—has care for mankind,
<pb n="262" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_262.html" id="iii.v.xx-Page_262" />and has care for the
beasts.—When Freedom fell under the yoke,—He came to the
Birth and became bond to make it free:—He was smitten on the face
by servants in the judgment hall;—He broke the yoke that
<i>was</i> on the free, as Lord.</p>
<p id="iii.v.xx-p13">11.  Let the eighth day, which circumcised
the Hebrews,—praise Him Who commanded his namesake
Joshua—to circumcise with a flint—the people circumcised in
body, while the heart was profane within.—Lo! as the eighth day,
as a Babe,—to circumcision He came Who circumcises
all.—Though the sign of Abraham <i>is</i> on His Flesh,—the
blind daughter of Sion had defiled it.</p>
<p id="iii.v.xx-p14">12.  Let the tenth day sing, praises in its
turn.—For <i>God</i> the <i>first</i> letter of Jesus (goodly
name!), is ten in numbering.—He Who <i>is</i> as a lamb, turns
back the numbers.—For when the number goes up to ten, it is
turned back to begin again from one.  O great mystery of that
which is in Jesus, Whose might turns all creation back
again!</p>
<p id="iii.v.xx-p15">13.  The All-Purifier Firstborn in the day of His purifying,—purified the purification of the firstborn and was
offered<note place="end" n="508" id="iii.v.xx-p15.1"><p class="endnote" id="iii.v.xx-p16"> Sc., in the
Presentation, St. <scripRef passage="Luke ii. 22" id="iii.v.xx-p16.1" parsed="|Luke|2|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.22">Luke ii. 22</scripRef>.</p></note> <i>in the Temple</i>:—the Lord of
offering needed offerings,—to make offering of birds.—In
His Birth were fulfilled the types,—in His purification and
circumcision the allegories.—He came and paid over debts in His
coming down;—in His Resurrection He went up and sent down
treasures.</p>
</div3></div2>

<div2 title="Ephraim Syrus:  Fifteen Hymns For the Feast of the Epiphany." progress="68.00%" prev="iii.v.xx" next="iii.vi.i" id="iii.vi">

<div3 title="Title Page." progress="68.00%" prev="iii.vi" next="iii.vi.ii" id="iii.vi.i"><p class="c21" id="iii.vi.i-p1">

<pb n="263" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_263.html" id="iii.vi.i-Page_263" /><span class="c7" id="iii.vi.i-p1.1">Fifteen
Hymns</span></p>
<p class="c21" id="iii.vi.i-p2"><span class="c7" id="iii.vi.i-p2.1">For the Feast of the
Epiphany.</span></p>
<p class="c13" id="iii.vi.i-p3">
————————————</p>
<p class="c13" id="iii.vi.i-p4"><span class="sc" id="iii.vi.i-p4.1">Translated by</span></p>
<p class="c13" id="iii.vi.i-p5"><span class="c7" id="iii.vi.i-p5.1">REV. A. Edward Johnston,
B.A.</span></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="I" title="Hymn I." shorttitle="Hymn I" progress="68.01%" prev="iii.vi.i" next="iii.vi.iii" id="iii.vi.ii">
<pb n="265" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_265.html" id="iii.vi.ii-Page_265" /><p class="c53" id="iii.vi.ii-p1"><span class="c7" id="iii.vi.ii-p1.1">Hymns
for the Feast of the Epiphany.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.vi.ii-p2">
————————————</p>
<p class="c16" id="iii.vi.ii-p3"><span class="c50" id="iii.vi.ii-p3.1">Hymn I.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.ii-p4"><span class="sc" id="iii.vi.ii-p4.1">Resp</span>.—<i>To Thee be
praise from Thy flock in the day of Thy Epiphany!</i></p>
<p class="c23" id="iii.vi.ii-p5">1.  The heavens He has renewed, for that fools worshipped all the luminaries:—He has renewed the earth,
for that in Adam it was wasted.<note place="end" n="509" id="iii.vi.ii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.vi.ii-p6"> See p. 177.</p></note>—That which He
fashioned has become new by His spittle:—and the All-Sufficing
has restored bodies with souls.</p>
<p id="iii.vi.ii-p7">2.  Gather yourselves again ye—sheep and
without labour receive cleansing!—for one needs not as
Elisha—to bathe seven times in the river, nor again to be wearied
as the priests are wearied with sprinklings.</p>
<p id="iii.vi.ii-p8">3.  Seven times Elisha purified himself in a
mystery of the seven spirits;—and the hyssop and blood are a
mighty symbol.—There is no room for division;—<i>He</i> is
not divided from the Lord of all Who is Son of the Lord of
all.</p>
<p id="iii.vi.ii-p9">4.  Moses sweetened in Marah the waters that
were bitter,—because the People complained and
murmured:—<i>Thus</i> he gave a sign of baptism,—wherein
the Lord of life makes sweet them that were bitter.</p>
<p id="iii.vi.ii-p10">5.  The cloud overshadowed and kept off the
burning heat from the camp;—it showed a symbol of the Holy
Spirit, which overshadows you in baptism—tempering the flaming
fire <i>that it harm not</i> your bodies.</p>
<p id="iii.vi.ii-p11">6.  Through the sea the People then passed, and
showed a symbol—of the baptism wherein ye were washed.  The
People passed through that and believed not:—the Gentiles were
baptized in this and believed and received the Holy Ghost.</p>
<p id="iii.vi.ii-p12">7.  The Word sent the Voice to proclaim before His
Coming,—to prepare for Him the way by which He came,—and to
betroth the Bride till He should come,—that she might be ready
when He should come and take her from the water.</p>
<p id="iii.vi.ii-p13">8.  The voice of prophecy stirred the son of the
barren woman,—and he went forth wandering in the desert and
crying,—“Lo! the Son of the Kingdom comes!—prepare ye
the way that He may enter and abide in your dwellings!”</p>
<p id="iii.vi.ii-p14">9.  John cried, “Who comes after me, He is
before me:—I am the Voice but not the Word;—I am the torch
but not the Light;—the Star that rises before the Sun of
Righteousness.”</p>
<p id="iii.vi.ii-p15">10.  In the wilderness this John had cried and had
said,—“Repent ye sinners of your evils,—and offer the
fruits of repentance;—for lo! He comes that winnows the wheat
from the tares.”</p>
<p id="iii.vi.ii-p16">11.  The Lightgiver has prevailed and marked a
mystery, by the degrees he ascended:—Lo! there are twelve days
since he ascended,—and to-day this is the thirteenth:—a
perfect mystery of Him, the Son, and His twelve!</p>
<p id="iii.vi.ii-p17"><pb n="266" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_266.html" id="iii.vi.ii-Page_266" />12.  Darkness
was overcome to make it manifest that Satan was overcome;—and the
Light prevailed that he should proclaim—that the Firstborn
triumphs:  darkness was overcome—with the Dark Spirit, and
our Light prevailed with the Lightgiver.</p>
<p id="iii.vi.ii-p18">13.  In the Height and the Depth the Son had two
heralds.—The star of light proclaimed Him from above;—John
likewise preached Him from beneath:—two heralds, the earthly and
the heavenly.</p>
<p id="iii.vi.ii-p19">14.  The star of light, contrary to nature, shone
forth of a sudden;—less than the sun yet greater than the
sun.—Less was it than he in manifest light;—and greater
than he in secret might because of its mystery.</p>
<p id="iii.vi.ii-p20">15.  The star of light shed its rays among them
that were in darkness,—and guided them as though they were
blind;—so that they came and met the great Light:—they gave
offerings and received life and adored and departed.</p>
<p id="iii.vi.ii-p21">16.  The <i>herald</i> from above showed His
Nature to be from the Most High;—likewise he <i>that was</i> from
beneath showed His Body to be from humankind, mighty marvel!—that
His Godhead and His Manhood by them were proclaimed!</p>
<p id="iii.vi.ii-p22">17.  Thus whoso reckons Him as of earth, the star
of light—will convince him that He is of Heaven:  and whoso
reckons Him as of spirit,—this John will convince him that He is
also bodily.</p>
<p id="iii.vi.ii-p23">18.  John drew near with his parents and worshipped
the Sun,—and brightness rested on His Face.—He was not
moved as when in the womb.—Mighty marvel! that here he worships
and there he leaped!</p>
<p id="iii.vi.ii-p24">19.  The whole creation became for Him as one mouth
and cried out concerning Him.—The Magi cry out in their
gifts;—the barren cry out with their children;—the star of
light, lo! it cries out in the air, “Behold the Son of the
King!”</p>
<p id="iii.vi.ii-p25">20.  The heavens are opened, the waters break
forth, the dove is in glory!—The voice of the Father is stronger
than thunder,—as it utters the word, “This <i>is</i> My
Beloved”;—the Watchers brought the tidings, the children
acclaimed <i>Him</i> in their Hosannas.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn II." progress="68.28%" prev="iii.vi.ii" next="iii.vi.iv" id="iii.vi.iii"><p class="c16" id="iii.vi.iii-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.iii-p1.1">Hymn II.</span></p>
<p class="c30" id="iii.vi.iii-p2">(Nearly identical with Hymn XIII. <i>On the
Nativity</i>.)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.iii-p3">(<span class="sc" id="iii.vi.iii-p3.1">Resp</span>.—<i>To Thee
be praise Who in this feast makest all to exult!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.iii-p4">1.  In the time of the King whom they called by the name Semha<note place="end" n="510" id="iii.vi.iii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.vi.iii-p5"> Equivalent to
<i>Augustus.</i></p></note>—our Lord was
manifested among the Hebrews.—Thus Semha and Denha<note place="end" n="511" id="iii.vi.iii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.vi.iii-p6"> <i>i.e</i>.,
<i>Dayspring</i>.</p></note> reigned together,—the King on earth and
the Son on high—blessed <i>be</i> His power!</p>
<p id="iii.vi.iii-p7">2.  In the days of the King who wrote down men in
the taxing,—our Saviour came down and wrote down men in the Book
of Life; He wrote and was written;—on high He wrote us, on earth
He was written; glory to His Name!</p>
<p id="iii.vi.iii-p8">3.  His Birth was in the days of the King
whose name was Semha.—Symbol and truth met one
another;—King and King, Semha and Denha.—That kingdom bore
His Cross; blessed <i>be</i> He Who took it up!</p>
<p id="iii.vi.iii-p9">4.  Thirty years abode He on earth in
poverty.—Voices of praise in all measures,—let us weave my
brethren for our Lord’s years;—thirty crowns for thirty
years; Blessed be His number!</p>
<p id="iii.vi.iii-p10">5.  In the first year, mistress of treasure
and filled with blessings,—let the Cherubin give thanks with us,
they who bear—the Son in glory Who gave up His glorious
state,—and toiled and found the sheep that was lost;—to Him
<i>be</i> thanksgiving!</p>
<p id="iii.vi.iii-p11"><pb n="267" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_267.html" id="iii.vi.iii-Page_267" />6.  In
the second year let the Seraphin multiply thanksgiving with
us;—they who cried “Holy” to the Son, and turned and
saw Him—among unbelievers put to shame.—He endured scorn
and taught <i>us</i> glory; to Him be glory given!</p>
<p id="iii.vi.iii-p12">7.  In the third year let Michael and his
hosts give thanks with us;—they who were wont to serve the Son on
high,—<i>and</i> saw Him on earth doing service.—He washed
<i>men’s</i> feet and cleansed <i>men’s</i> souls; blessed
<i>be</i> His meekness!</p>
<p id="iii.vi.iii-p13">8.  In the fourth year let all the heavens
give thanks with us!  <i>Too</i> narrow for the Son it shall burst
to see—how He lay on the couch of despised Zaccheus.—He
filled the couch and had filled the heavens;—to Him <i>be</i>
thanksgiving!</p>
<p id="iii.vi.iii-p14">9.  In the fifth year let the Sun that burns
the earth with its heat—give thanks to our Sun that He straitened
His largeness,—and tempered His force that <i>the eye</i> might
endure to see Him;—the inward eye of a pure soul; blessed
<i>be</i> His radiance!</p>
<p id="iii.vi.iii-p15">10.  In the sixth year again let all the air
give thanks with us,—in the vastness whereof all things
exult.—It saw its great Lord that He became—a little babe
in a lowly bosom; blessed <i>be</i> His honour!</p>
<p id="iii.vi.iii-p16">11.  In the seventh year let the clouds and
winds sound <i>the trumpet</i> with us,—they whose dew sprinkles
the faces of the flowers,—yet saw they the Son that He subdued
His brightness,—and endured scorn and shameful
spitting;—blessed <i>be</i> His salvation!</p>
<p id="iii.vi.iii-p17">12.  Yet again in the eighth year let
Creation give glory,—from whose fountain the fruits draw
nurture.—She adored when she saw the Son at the
breast,—pure <i>babe</i> nurtured by pure milk; blessed <i>be</i>
His good pleasure!</p>
<p id="iii.vi.iii-p18">13.  In the ninth year let the earth give
glory, which when her lap is watered then brings forth the
root.—She saw Mary an unwatered soil—whose fruit that she
yielded is a mighty sea; to Him <i>be</i> exultation!</p>
<p class="c51" id="iii.vi.iii-p19">R., To Thee be glory, Son of the Lord of all, Who givest
life to all!</p>
<p id="iii.vi.iii-p20">14.  In the tenth year let Mount Sinai give
glory, which melted—before its Lord!  It saw against its
Lord—stones taken up:  but He took stones—to build the
Church upon the Rock; blessed <i>be</i> His building!</p>
<p id="iii.vi.iii-p21">15.  In the eleventh year let the great sea
give thanks—to the hand of the Son Who measured it!  And it
wondered to see how He came down and was washed—in humble waters,
He that cleanses Creation; blessed <i>be</i> His triumph!</p>
<p id="iii.vi.iii-p22">16.  In the twelfth year let the holy Temple
give thanks—which beheld the Child as He sat—among the
elders:  the doctors were silenced—as the Lamb of the feast
bleated in the feast; blessed <i>be</i> His atonement!</p>
<p id="iii.vi.iii-p23">17.  In the thirteenth year let diadems with
us give thanks—to the King Who triumphed and was
crowned—with a crown of thorns:  He wove for man—a
mighty diadem at His right hand; blessed <i>be</i> He That sent
Him!</p>
<p id="iii.vi.iii-p24">18.  In the fourteenth year let the Passover
of Egypt give thanks—to the Passover that came and made passover
for all,—and instead of Pharaoh overwhelmed Legion,—and
instead of horsemen drowned demons; blessed <i>be</i> His
retribution!</p>
<p id="iii.vi.iii-p25">19.  In the fifteenth year let the lamb of
the flock give thanks,—that our Lord slew it not as <i>did</i>
Moses,—but redeemed by His Blood mankind.—He the Shepherd
of all died for all; blessed <i>be</i> He That begat Him!</p>
<p id="iii.vi.iii-p26">20.  In the sixteenth year let the seed-corn
in mystery give thanks—to that Husbandman Who gave His Body for
seed—in a barren soil that corrupts all things.—It proved
fertile and yielded new bread; blessed <i>be He that is</i>
pure!</p>
<p id="iii.vi.iii-p27">21.  In the seventeenth year let the Vine
give thanks to our Lord,—the Vineyard of truth, <i>wherein</i>
souls were—as the scions.  He gave peace to this vineyard,
but laid waste that vineyard which bare wild grapes; blessed <i>be</i>
the Uprooter!</p>
<p id="iii.vi.iii-p28"><pb n="268" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_268.html" id="iii.vi.iii-Page_268" />22.  In
the eighteenth year let our leaven give thanks—to the leaven of
truth that penetrates and draws—all minds and makes them <i>to
become</i>—one mind in one doctrine; blessed <i>be</i> His
doctrine!</p>
<p id="iii.vi.iii-p29">23.  In the nineteenth year let the Salt give
thanks for Thy Body.—O blessed Babe it is the soul—that is
the salt of the Body, and Faith—the salt of the soul whereby it
is preserved; blessed <i>be</i> Thy preservation!</p>
<p class="c51" id="iii.vi.iii-p30">R., Glory to Thy Epiphany, O God and Man!</p>
<p id="iii.vi.iii-p31">24.  In the twentieth year let temporal
wealth with us give thanks,—which men <i>that are</i> perfect
have cast off and abandoned—because of the “Woe”; and
have gone and loved—poverty because of its beatitude; blessed
<i>be</i> He Who desired it!</p>
<p id="iii.vi.iii-p32">25.  In the one-and-twentieth year let the waters
give thanks that were sweetened—in a mystery of the Son.  In
the honey of Samson—the nations tasted bitterness therein that
destroyed them:—they had life in the Cross that redeemed them;
blessed be its pleasantness!</p>
<p id="iii.vi.iii-p33">26.  In the two-and-twentieth year let arms
and the sword give thanks,—for they could not slay our
Adversary.—Thou art He Who slew him as Thou art He Who
restored—the ear that Simon’s sword cut off; blessed
<i>be</i> Thy healing!</p>
<p id="iii.vi.iii-p34">27.  In the three-and-twentieth year let the
ass likewise give thanks,—that gave the colt whereon He should
ride;—He opens likewise the mouth of wild asses,—the
offspring gave <i>Him</i> praise; blessed <i>be</i> the praise of
Thee!</p>
<p id="iii.vi.iii-p35">28.  In the four-and-twentieth year let
wealth give thanks to the Son!—Treasures were amazed at the Lord
of treasures,—how He grew up among the poor.—He made
Himself poor that He might make all rich; blessed <i>be</i> His
participation!</p>
<p id="iii.vi.iii-p36">29.  In the five-and-twentieth year let Isaac
give thanks to the Son—Who in the mount saved him from the
knife,—and became in his stead the lamb to be slain.—The
mortal escaped, and He died Who gives life to all; blessed <i>be</i>
His offering!</p>
<p id="iii.vi.iii-p37">30.  In the six-and-twentieth year let Moses
with us give thanks,—who feared and fled from the
slayers;—let him give thanks to the Son, for He it was Who on His
feet—entered Sheol and spoiled it and came forth; blessed
<i>be</i> His Resurrection!</p>
<p id="iii.vi.iii-p38">[31.  In the seven-and-twentieth year let the
eloquent Orators—give thanks to the Son, for they could not
find—means whereby we should prevail in our judgment:—He
was silent in judgment and made our judgment prevail; to Him <i>be</i>
applause!]</p>
<p id="iii.vi.iii-p39">32.  In the seven and twentieth year let all
Judges give thanks,—who as being just have put to death
illdoers;—let them give thanks to the Son Who instead of the
evil—died as being good, though He was Son of the Just One;
blessed <i>be</i> His mercies!</p>
<p id="iii.vi.iii-p40">33.  In the eight-and-twentieth year let them
give thanks to the Son,—all the mighty men who saved us
not—from the captors.  One is to be worshipped,—Who
was slain and laid hold and saved us; blessed <i>be</i> His
deliverance!</p>
<p id="iii.vi.iii-p41">34.  In the nine-and-twentieth year let Job with us
give thanks,—who bare sufferings in his own behalf:—but our
Lord bare on our behalf—the spitting and the stripes, the thorns
and the nails; blessed is His compassion!</p>
<p id="iii.vi.iii-p42">35.  In the year that is the thirtieth let
them give thanks with us;—the dead that have lived through His
dying,—the living that were converted in His
Crucifixion,—and the height and the depth that have been
reconciled in Him!  Blessed <i>be</i> He and His
Father!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn III." progress="68.77%" prev="iii.vi.iii" next="iii.vi.v" id="iii.vi.iv"><p class="c16" id="iii.vi.iv-p1">
<pb n="269" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_269.html" id="iii.vi.iv-Page_269" /><span class="c50" id="iii.vi.iv-p1.1">Hymn
III.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.iv-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.iv-p2.1">Resp</span>.—<i>Christ
with chrism, lo! He is sealing the newborn lambs in His
flock!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.iv-p3">1.  Christ and chrism are conjoined; the secret
with the visible is mingled:  the chrism anoints
visibly,—Christ seals secretly, the lambs newborn and spiritual,
the prize of His twofold victory; for He engendered it of the chrism,
and He gave it birth of the water.</p>
<p id="iii.vi.iv-p4">2.  How exalted are your Orders!  For
she that was a sinner anointed, as a handmaid, the feet of her
Lord.  <i>But</i> for you, as though <i>His</i> minister, Christ
by the hand of His servants, seals and anoints your bodies.  It
befits Him the Lord of the flock, that in His own person He seal His
sheep.</p>
<p id="iii.vi.iv-p5">3.  Since then she, that sinner, stood in need of
forgiveness, the anointing was for her an offering, and by it her love
reconciled her Lord.  But you who are the flock, among the profane
and unbelievers, the Truth by the chrism is your seal, to separate you
from the strayed.</p>
<p id="iii.vi.iv-p6">4.  From the peoples he separated the People, by
the former seal of circumcision; but by the seal of anointing, the
peoples He separates from the People.  When the peoples were in
error, the People He separated from the peoples; now when the People
has erred from Him, He separates the peoples from thence.</p>
<p id="iii.vi.iv-p7">5.  Of the dust of the pure soil, Naaman bore away
and returned to his place; that he by this holy dust, might be
separated and known from the unclean.  The chrism of Christ
separates, the sons of the mystery from strangers:  and by it they
that are within are separated, and known from them that are
without.</p>
<p id="iii.vi.iv-p8">6.  The oil which Elijah multiplied, might be
tasted with the mouth; for the cruse was that of the widow, it was not
that of the chrism.  The oil of our Lord that is in the cruse, it
is not food for the mouth:  the sinner <i>that was</i> a wolf
without, it makes him a lamb in the flock.</p>
<p id="iii.vi.iv-p9">7.  The chrism of the meek and lowly One,
changes the stubborn <i>to be</i> like its Lord.  The Gentiles
were wolves and feared, the severe rod of Moses.  Lo! the chrism
seals <i>them</i> and makes, a flock of sheep out of the wolves! 
And the wolves that had fled from the rod, lo! they have taken refuge
in the Cross!</p>
<p id="iii.vi.iv-p10">8.  The leaf of olive arrived, brought as a figure
of the anointing; the sons of the Ark rejoiced to greet it, for it bore
good tidings of deliverance.  Thus also ye rejoiced to greet it,
even this holy anointing.  The bodies of sinners were glad in it,
for it brought good tidings of deliverance.</p>
<p id="iii.vi.iv-p11">9.  The oil again that Jacob poured, upon the
stone when he sealed it, that it should be between him and God, and
that he might offer there his tithes; lo! in it is a symbol of your
bodies, <i>how</i> by chrism they are sealed <i>as</i> holy, and become
temples for God, where He shall be served by your
sacrifices.</p>
<p id="iii.vi.iv-p12">10.  When Moses had sealed and anointed, the sons
of Aaron the Levite, the fire consumed their bodies; the fire spared
their vestments.  But ye my brethren blessed are ye, for the fire
of grace has come down, has consumed utterly your offences, and
cleansed and hallowed your bodies!</p>
<p id="iii.vi.iv-p13">11.  As for the anointing of Aaron my
brethren, it was the vile blood of beasts, <i>that</i> it sprinkled in
the horns of the altar.  The anointing of truth is this; wherein
the living and all-lifegiving Blood, is sprinkled inwardly in your
bodies, is mingled in your understandings, is infused through your
inmost chambers.</p>
<p id="iii.vi.iv-p14">12.  The anointed priests used to offer, the slain
bodies of beasts; Ye, O anointed <pb n="270" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_270.html" id="iii.vi.iv-Page_270" />and excelling, your offerings <i>are</i>
your <i>own</i> bodies.  The anointed Levites offered, the inward
parts <i>taken</i>, from beasts:  ye have excelled the Levites,
for your hearts ye have Consecrated.</p>
<p id="iii.vi.iv-p15">13.  The anointing of the People was—a
foreshadowing of Christ; their rod a mystery of the Cross; their lamb a
type of the Only begotten; their tabernacle a mystery of your Churches;
their circumcision a sign of your sealing.  Under the shadow of
your goodly thing, sat the People of old.</p>
<p id="iii.vi.iv-p16">14.  Thus the truth is likened, to a great
shadowing tree:  it cast its shade on the People; it struck its
root among the peoples.  The People abode under its shadows, whose
shadows were its mysteries; but the Gentiles lodged on its bough, and
plucked and ate of its fruits.</p>
<p id="iii.vi.iv-p17">15.  As <i>for</i> the anointing of Saul to
be king; the sweeter was its savour, so much fouler was the savour of
his heart.  The Spirit struck him and fled.  Your anointing
which ye have is greater; for your minds are censers, in your temples
the Spirit exults, a chamber forever shall ye be unto Him.</p>
<p id="iii.vi.iv-p18">16.  As <i>for</i> the anointing of David my
brethren; the Spirit came down and made sweet savour, in the heart of
the man wherein He delighted; the savour of his heart <i>was</i> as the
savour of his action.  The Spirit dwelt in him and made song in
him.  Your anointing which ye have is greater, for Father and Son
and Holy Ghost, have moved and come down to dwell in you.</p>
<p id="iii.vi.iv-p19">17.  When the leper of old was cleansed, the priest
used to seal him with oil, and to lead him to the waterspring. 
The type has passed and the truth is come; lo! with chrism have ye been
sealed, in baptism ye are perfected, in the flock ye are intermixed,
from the Body ye are nourished.</p>
<p id="iii.vi.iv-p20">18.  What leper when he has been cleansed, turns
again and desires his leprosy?  Ye have put off
transgressions—forsake it!  None puts on the leprosy he had
put off.  It has fallen and sunk—let it not be drawn
out!  It is wasted and worn—let it not be renewed!  Let
not corruption come out upon you, whom the chrism of Christ has
anointed!</p>
<p id="iii.vi.iv-p21">19.  The vessel moulded of clay, gains beauty
from the water, receives strength from the fire; <i>but</i> if it slips
it is ruined, it cannot be afresh renewed.  Ye are vessels of
grace; be ye ware of it, even of justice, for it grants not two
renewals.</p>
<p id="iii.vi.iv-p22">20.  How like are ye in comparison, with the
Prophet whom the fish yielded up!  The Devourer has given you back
for he was constrained, by the Power Which constrained the fish. 
Jonah was for you <i>as</i> a mirror, since not again did the fish
swallow him, let not again the Devourer swallow you:  being
yielded up be ye like Jonah!</p>
<p id="iii.vi.iv-p23">21.  Goodly ointment on the head of our Lord
did Mary pour; its savour was fragrant through all the house. 
Likewise the savour of your anointing, has been fragrant and perfumed
the heavens, to the Watchers on high; doing pleasure to Satan its
savour <i>is</i> overpowering; to God its odour <i>is</i>
sweet.</p>
<p id="iii.vi.iv-p24">22.  The crowds in the desert were like unto
sheep that have no shepherd.  The Merciful became their shepherd,
and multiplied to them the pasture of bread.  Yea, blessed
<i>are</i> ye that are perfect, that are sealed <i>as</i> lambs of
Christ, that of His Body and Blood are made worthy; the Pastor Himself
is become pasture for you!</p>
<p id="iii.vi.iv-p25">23.  Out of water He made the wine, He gave
<i>it</i> for drink to the youths in the feast.  For you who are
keeping the fast, better is the unction than drink.  In His wine
the betrothed are wedded, by His oil the wedded are sanctified. 
By His wine <i>is</i> union; by His oil sanctification.</p>
<p id="iii.vi.iv-p26">24.  The sheep of Christ leaped for joy, to receive
the seal of life, that ensign of <pb n="271" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_271.html" id="iii.vi.iv-Page_271" />kings which has ever put sin to flight. 
The Wicked by Thy ensign is routed, iniquities by Thy sign are
scattered.  Come, ye sheep, receive your seal, which puts to
flight them that devour you!</p>
<p id="iii.vi.iv-p27">25.  Come, ye lambs, receive your seal, for
it is truth that is your seal!  This is the seal that separates,
them of the household from strangers.  The steel circumcised
alike, the gainsayers and the sons of Hagar.  If circumcision
<i>be</i> the sign of the sheep, lo! by it the goats are
signed.</p>
<p id="iii.vi.iv-p28">26.  But ye, <i>who are</i> the new flock,
have put off the doings of wolves, and <i>as</i> lambs are made like to
the Lamb.  One by changing has changed all; the Lamb to the wolves
gave Himself to be slain; <i>the wolves</i> rushed and devoured Him and
became lambs; for the Shepherd was changed into a Lamb; likewise the
wolf forgot his nature.</p>
<p id="iii.vi.iv-p29">27.  Look on me also in Thy mercy! be not
branded on me the seal, of the goats the sons of the left hand! let not
Thy sheep become a goat!  For though to justify myself I sufficed
not, yet to be a sinner I willed not.  Turn <i>thine eyes</i>, O
my Lord, from what I have done, and seek not only what I have
willed.</p>
<p id="iii.vi.iv-p30">28.  From them that write and them that
preach, from them that hear and them that are sealed, let glory go up
to Christ, and through Him to His Father <i>be</i> exaltation!  He
Who gives words to them that speak, and gives voice to them that
preach, has given understanding to them that hear, and consecrates
chrism for him that is sealed.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn IV." progress="69.30%" prev="iii.vi.iv" next="iii.vi.vi" id="iii.vi.v"><p class="c16" id="iii.vi.v-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.v-p1.1">Hymn IV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.v-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.v-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed
be He that blots out in water misdeeds that are without
measure!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.v-p3">1.  Descend my sealed brethren, put ye on our
Lord,—and be rejoined to His lineage, for He is son of a great
lineage,—as He has said in His Word.</p>
<p id="iii.vi.v-p4">2.  From on high is His Nature, and from beneath
His Vesture.—Each that puts off his vesture, commingled is that
vesture, with His Vesture forever.</p>
<p id="iii.vi.v-p5">3.  Ye too in the water, receive from him the
vesture,—that wastes not or is lost for it is the vesture that
vests—them that are vested in it forever.</p>
<p id="iii.vi.v-p6">4.  But the blessed Priest, is daysman between
two:—the covenant shall be made before Him, He is daysman of his
Lord,—and surety on our part.</p>
<p id="iii.vi.v-p7">5.  The Godhead in the water, lo! has mingled His
leaven;—for the creatures of dust, that leaven raises
up,—and the Godhead joins them.</p>
<p id="iii.vi.v-p8">6.  For it is the leaven of the Lord, that can
glide into the bondman,—and raise him to freedom; it has joined
the bondman to the lineage,—of Him the Lord of all.</p>
<p id="iii.vi.v-p9">7.  For the bondman who has put on Him, Who makes
all free in the waters,—though bondman he be on earth, is son of
the free on high,—for freedom he has put on.</p>
<p id="iii.vi.v-p10">8.  The freeman who has put on, that Angel in the
waters,—is as the fellow of servants, that he may be made like to
the Lord,—Who became bondman unto bondmen.</p>
<p id="iii.vi.v-p11">9.  He Who enriches all came down, and put on
poverty,—that He might divide to the poor, the stores that were
hidden,—out of the treasure-house of the water.</p>
<p id="iii.vi.v-p12">10.  The lowly one again that has put on, the Giver
of all greatness, in the water,—even though he be base in the
sight of fools, yet is great in the sight of the Watchers,—for
that he is clad in greatness.</p>
<p id="iii.vi.v-p13">11.  For like as He Who is great, Who became lowly
in His love,—by the unbelievers was persecuted, and by the
Watchers was worshipped,—was made lowly and makes the lowly
great.</p>
<p id="iii.vi.v-p14">12.<i>  Thus</i> let him be lowly who is
great, that in him the lowly may be great:—Let
<pb n="272" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_272.html" id="iii.vi.v-Page_272" />us be like to Him Who is
greater than all, Who became less than all:—He was made lowly,
and makes all <i>men</i> great.</p>
<p id="iii.vi.v-p15">13.  The meek man who has put on Him Who is
great, in the water,—though humble <i>be</i> his countenance,
very great is his discernment,—for He Who is exalted above all
dwells in him.</p>
<p id="iii.vi.v-p16">14.  For who could be found to despise the bush of
thorn,—the despised and humble, wherein the Majesty in
fire,—made its dwelling within?</p>
<p id="iii.vi.v-p17">15.  Who again could be found, to despise
Moses,—the meek and slow of speech,—when that excelling
glory—dwelt upon his meekness?</p>
<p id="iii.vi.v-p18">16.  They that despised him despised his Lord; the
wicked that despised him—the earth swallowed up in anger; the
Levites who scorned Him,—the fire devoured in fury.</p>
<p id="iii.vi.v-p19">17.  Of Him Christ commanded, “Thou shalt not
call him Raca,” who is baptized and has put Him on; for whoso
despises the despised, despises with him the Mighty.</p>
<p id="iii.vi.v-p20">18.  In Eden and in the world, are parables of our
Lord;—and what tongue can gather, the similitudes of His
mysteries?—for He is figured all of Him in all things.</p>
<p id="iii.vi.v-p21">19.  In the Scriptures He is written of; on Nature
He is impressed;—His crown is figured in kings, in prophets His
truth, His atonement in priests.</p>
<p id="iii.vi.v-p22">20.  In the rod was He of Moses, and in the
hyssops of Aaron,—and in the crown of David:  to the
prophets <i>pertains</i> His similitude, to the Apostles His
Gospel.</p>
<p id="iii.vi.v-p23">21.  Revelations beheld Thee, proverbs looked for
Thee,—mysteries expected Thee, similitudes saluted Thee, parables
showed types of Thee.</p>
<p id="iii.vi.v-p24">22.  The Covenant of Moses looked forward to the
Gospel:—all things of old time, flew on and alighted thereon, in
the new Covenant.</p>
<p id="iii.vi.v-p25">23.  Lo! the prophets have poured out on Him,
their glorious mysteries;—the priests and kings have poured out
upon Him, their wonderful types:—they all have poured <i>them</i>
out on all of Him.</p>
<p id="iii.vi.v-p26">24.  Christ overcame and surpassed, by His
teachings the mysteries,—by His interpretations the parables; as
the sea into its midst—receives all streams.</p>
<p id="iii.vi.v-p27">25.  For Christ is the sea, and He can
receive—the fountains and brooks, the rivers and streams, that
flow from the midst of the Scriptures.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn V." progress="69.54%" prev="iii.vi.v" next="iii.vi.vii" id="iii.vi.vi"><p class="c16" id="iii.vi.vi-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.vi-p1.1">Hymn V.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.vi-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.vi-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed
be He that ordained baptism, for the atonement of the sons of
Adam!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.vi-p3">1.  Descend, my brethren, put on from the waters of
baptism the Holy Spirit;—be joined with the spirits that minister
to the Godhead!</p>
<p id="iii.vi.vi-p4">2.  For lo! He is the fire that secretly, seals
also His flock,—by the Three spiritual Names, wherein the Evil
One is put to flight.</p>
<p id="iii.vi.vi-p5">3.  John when he cried and said “This is the
Lamb of God,”—thereby showed concerning the Gentiles that
they are Abraham’s children.</p>
<p id="iii.vi.vi-p6">4.  This is he that testified of our Saviour, that
with fire and the Spirit He should baptize.—Lo! the fire and the
Spirit, my brethren, in the baptism of truth.</p>
<p id="iii.vi.vi-p7">5.  For greater is Baptism than Jordan that little
river;—for that in streams of water and oil, the misdeeds of all
men are washed out.</p>
<p id="iii.vi.vi-p8">6.  Elisha by seven times <i>washing</i>,
cleansed Naaman’s leprosy:—in Baptism are cleansed the
secret misdeeds in the soul.</p>
<p id="iii.vi.vi-p9">7.  Moses baptized the People in the midst of the
sea, yet availed not—to wash their heart within, that was full of
the defilements of misdeeds.</p>
<p id="iii.vi.vi-p10"><pb n="273" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_273.html" id="iii.vi.vi-Page_273" />8.  Lo! the
priest in the likeness of Moses purges the defilements of the
soul;—and with oil of anointing, lo! he seals new lambs for the
Kingdom.</p>
<p id="iii.vi.vi-p11">9.  Samuel anointed David to be king among the
People:—but lo! the priest anoints you to be heirs in the
Kingdom.</p>
<p id="iii.vi.vi-p12">10.  For with the armour that David put on, after
the anointing he fought—and laid low the giant who sought to
subdue Israel.</p>
<p id="iii.vi.vi-p13">11.  Lo! again in the chrism of Christ, and in the
armour that is from the water—the haughtiness of the Evil One is
humbled, who sought to subdue the Gentiles.</p>
<p id="iii.vi.vi-p14">12.  By the water that flowed from the rock, the
thirst of the People was quenched.  Lo! in the fountain of Christ,
the thirst of the peoples is quenched.</p>
<p id="iii.vi.vi-p15">13.  The rod of Moses opened the rock, and the
streams flowed forth; and they were refreshed by its draught, who had
grown faint with thirst.</p>
<p id="iii.vi.vi-p16">14.  Lo! from the side of Christ flowed the stream
that bestowed life.—The Gentiles drank that were weary, and in it
forgot their pains.</p>
<p id="iii.vi.vi-p17">15.  With Thy dew besprinkle my vileness, and my
crimes in Thy blood shall be atoned!—And I shall be, O my Lord,
at Thy right hand, and with Thy Saints I shall be joined!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VI." progress="69.68%" prev="iii.vi.vi" next="iii.vi.viii" id="iii.vi.vii"><p class="c16" id="iii.vi.vii-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.vii-p1.1">Hymn VI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.vii-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.vii-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed
be He Who was baptized that He might baptize you, that ye should be
absolved from your offences.</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.vii-p3">1.  The Spirit came down from on
high,—and hallowed the waters by His brooding.—In the
baptism of John,—<i>He</i> passed by the rest and abode on
One:—but now He has descended and abode,—on all that are
born of the water.</p>
<p id="iii.vi.vii-p4">2.  Out of all that John baptized,—on One it
was that the Spirit dwelt:—but now He has flown and come
down,—that He may dwell on the many;—and as each after each
comes up,—He loves him and abides on him.</p>
<p id="iii.vi.vii-p5">3.  A marvel <i>it</i> is that surpasses
all!—To the water He went down and was baptized.—The seas
declared it blessed,—that river wherein Thou wast
baptized:—even the waters that were in heaven
envied,—because they were not worthy to be Thy bath.</p>
<p id="iii.vi.vii-p6">4.  A marvel <i>it</i> is, O my Lord, now
also,—that while the fountains are full of water,—it is the
water of baptism,—that alone is able to atone.—Mighty is
the water in the seas,—yet is it too weak for
atonement.</p>
<p id="iii.vi.vii-p7">5.  Thy might, O my Lord, if it
abides,—within the humble it exalts him;—like as royalty if
it abide—within the desert gives it peace.—Water by Thy
might has triumphed—over sin, for Life has encompassed it.</p>
<p id="iii.vi.vii-p8">6.  The sheep exulted when they saw—the hand
draw nigh to baptize them.—Receive, O ye sheep, your sealing;
enter and be mingled in the flock!—for more than over all the
flock,—over you rejoice the Watchers to-day.</p>
<p id="iii.vi.vii-p9">7.  The Angels and the Watchers
rejoice—over that which is born of the Spirit and of
water:—they rejoice that <i>by</i> fire and <i>by</i> the
Spirit,—the corporeal have become spiritual.—The Seraphins
who sing “Holy” rejoice,—that they who are made holy
have been increased.</p>
<p id="iii.vi.vii-p10">8.  For lo! the Angels rejoice—over one
sinner if he repent:—how much more do they now rejoice—that
in all churches and congregations,—lo! Baptism is bringing
forth—the heavenly from the earthly!</p>
<p id="iii.vi.vii-p11">9.  The baptized when they come up are
sanctified;—the sealed when they go down are pardoned.—They
who come up have put on glory;—they who go down <pb n="274" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_274.html" id="iii.vi.vii-Page_274" />have cast off sin.—Adam put off his glory
in a moment;—ye have been clothed with glory in a moment.</p>
<p id="iii.vi.vii-p12">10.  A house that is of dust when it has
fallen,—by means of water can be renewed:—the body of Adam
that was of dust,—which had fallen by water has been
renewed.—Lo! the priests as builders—afresh renew your
bodies.</p>
<p id="iii.vi.vii-p13">11.  A great marvel is this of the
wool,—that it can take every dye,—as the mind <i>takes</i>
every discourse.—By the name of its dye it is called;—as ye
who were—baptized <i>when</i> “Hearers,”—have
gained the name of “Recipients.”</p>
<p id="iii.vi.vii-p14">12.  The common waters he
sanctified—<i>even</i> Elisha through the Name that is
secret.—In them washed the leper openly,—and was cleansed
by the Power that is secret:—the leprosy was done away in the
water, as transgressions in Baptism.</p>
<p id="iii.vi.vii-p15">13.  To-day, lo! your offences are blotted
out,—and your names are written down.—The priest blots out
in the water;—and Christ writes down in Heaven.—By the
blotting out and the writing down—lo! doubled is your
rejoicing.</p>
<p id="iii.vi.vii-p16">14.  Lo! mercy has dawned to-day;—and from
bound to bound it stretches:—the sun has sunk and mercy has
dawned.—Justice has drawn in her wrath; Grace has spread forth
her love,—lo! she pardons and quickens freely.</p>
<p id="iii.vi.vii-p17">15.  The sheep that beforetime were in <i>the
fold</i>—lo! they hasten forth to greet—the new lambs that
have been added <i>to it</i>.—<i>They are</i> white <i>and</i>
are clad in white;—within and without white <i>are</i> your
bodies as your vestments.</p>
<p id="iii.vi.vii-p18">16.  From every mouth “Blessed
<i>are</i> ye,”—on every side “Blessed <i>are</i>
ye.”—Sin from you is driven out,—and the Holy Spirit
on you is dwelling.—The Evil One is become sad of
countenance;—the Good <i>God</i> makes glad your
countenance.</p>
<p id="iii.vi.vii-p19">17.  The gift that ye have received
freely,—cease not from watching over it:—this pearl if it
shall be lost—cannot again be sought out,—for it is like to
virginity—which if it be lost is not to be found.</p>
<p id="iii.vi.vii-p20">18. May ye from all defilement—be kept by the
power of your white robes!—and he whose freedom has defiled
itself—may it be able to wash itself clean by his
weeping!—For me who am servant of the community—may the
supplication of the community win pardon!</p>
<p id="iii.vi.vii-p21">19.  To the author who has toiled in
words,—be reconciliation in rest!—to the teacher who has
toiled with voice,—be forgiveness through grace!—to the
priest who has toiled in baptizing,—let there come the crown of
righteousness!</p>
<p id="iii.vi.vii-p22">20.  From every mouth with one consent,—of
those beneath and those above,—Watchers, Cherubin, and
Seraphin,—the baptized, the sealed, and the hearers,—let
each of us cry aloud and say,—“Glory to the Lord of our
feasts!”</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VII." progress="69.96%" prev="iii.vi.vii" next="iii.vi.ix" id="iii.vi.viii"><p class="c16" id="iii.vi.viii-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.viii-p1.1">Hymn VII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.viii-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.viii-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed
is He Who atoned your sins, that ye might receive His Body
worthily!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.viii-p3">1.  The flock of Jacob came down—and
stood round the well of water.—In the water they put on the
similitude of the wood that was covered <i>by it</i>.—Mysteries
<i>these</i> and types of the Cross,—wherein the parables are
interpreted.</p>
<p id="iii.vi.viii-p4">2.  There are shown in <i>these</i> rods
similitudes,—and in the sheep, parables.—The Cross in the
rods is figured, and in the sheep the souls <i>of men</i>.—His
wood was a mystery of our Wood;—likewise his sheep a mystery of
our flock.</p>
<p id="iii.vi.viii-p5">3.  The sheep of Christ rejoice,—and stand
round the laver of baptism;—in the water they put on the
likeness—of the living and goodly Cross—whereon gaze all
things created,—and all of it is stamped on them all.</p>
<p id="iii.vi.viii-p6"><pb n="275" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_275.html" id="iii.vi.viii-Page_275" />4.  At the well
Rebecca received—in her ears and hands the jewels.—The
Spouse of Christ has put on—precious things that are from the
water:—on her hand the living Body,—and in her ears the
promises.</p>
<p id="iii.vi.viii-p7">5.  Moses drew <i>water</i> and watered the
sheep—of Jethro the priest of sin.—But our Shepherd has
baptized His sheep—Who is the high priest of truth.—At the
well the flocks were dumb,—but here the sheep have
speech.</p>
<p id="iii.vi.viii-p8">6.  The People passed through the water and
were baptized:—the People came up on dry land and became
<i>as</i> heathen.—The Commandment was savourless in their
ears;—the manna corrupted in their vessels.—Eat ye the
living Body,—the medicine of life that gives life to
all!</p>
<p id="iii.vi.viii-p9">7.  To the sons of Lot Moses said,—“Give us water for money,—let us only pass by
through your border.”—They refused the way, and the
temporal water.—Lo! the living water freely<note place="end" n="512" id="iii.vi.viii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.vi.viii-p10"> <scripRef passage="Rev. xxi. 6, xxii. 17" id="iii.vi.viii-p10.1" parsed="|Rev|21|6|0|0;|Rev|22|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.6 Bible:Rev.22.17">Rev. xxi. 6, xxii. 17</scripRef>.</p></note> <i>given</i>,—and the path that leads to Eden!</p>
<p id="iii.vi.viii-p11">8.  From the water Gideon chose for
himself—the men who were victorious in the battle.—Ye have
gone down to the victorious waters:—come ye up and triumph in the
fight!—receive from the water atonement,—and from the fight
the crowning!</p>
<p id="iii.vi.viii-p12">9.  Ye baptized, receive your lamps,—like the
lamps of the house of Gideon;—conquer the darkness by your
lamps,—and the silence by your hosannas!—Gideon likewise in
the battle—triumphed by the shout and the flame.</p>
<p id="iii.vi.viii-p13">10.  David the King longed after—the water of
the well, and they brought it him;—but he drank it not, for he
saw that with blood of men it was bought.—In the midst of the
water ye have revelled—that was bought with the blood of God.</p>
<p id="iii.vi.viii-p14">11.  Out of Edom the prophet saw—God
<i>coming</i> as one that <i>presses the grapes</i>.—He made
ready the winepress of wrath,—He trod down the peoples and
delivered the People.—He has turned and ordained
Baptism;—the peoples live, the People is come to
nought.</p>
<p id="iii.vi.viii-p15">12.  In the river Jeremiah buried—the linen
girdle that was marred;—and [the People] waxed old and
decayed.—…—The peoples that were decayed and
marred,—by the waters have been clad in newness.</p>
<p id="iii.vi.viii-p16">13.  In Siloam,<note place="end" n="513" id="iii.vi.viii-p16.1"><p class="endnote" id="iii.vi.viii-p17"> So in Peshitto,
<scripRef passage="1 Kin. i. 38" id="iii.vi.viii-p17.1" parsed="|1Kgs|1|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.38">1 Kin. i. 38</scripRef>; but <i>Gihon</i> in the Hebrew.</p></note> the
blessed stream—the priests anointed Solomon.—His youth was
had in honour;—his old age was despised.—Through the pure
waters ye have been clad—in the purity of Heaven.</p>
<p id="iii.vi.viii-p18">14.  The fleece that was dry from the
dew,—Jerusalem was figured in it:—the bason that was filled
with water,—Baptism was figured in it.—That was dry after
the manner of its type;—this was full after the manner of its
symbol.</p>
<p id="iii.vi.viii-p19">15.  The wearied body in water—washes and is
refreshed from its toil.—Lo! the laver in which are
hidden—refreshing and life and delights.—In it wearied Adam
had rest—who brought labour into the creation.</p>
<p id="iii.vi.viii-p20">16.  The fountain of sweat in the
body—is set <i>to protect</i> against fever:—the fountain
of Baptism—is set <i>to protect</i> against the Flame.—This
is the water that avails—for the quenching of Gehenna.</p>
<p id="iii.vi.viii-p21">17.  He who journeys through the desert,—as
armour takes to himself water—against all-conquering
thirst.—Go ye down to the fountain of Christ,—receive life
in your members,—as armour against death.</p>
<p id="iii.vi.viii-p22">18.  Again, the diver brings up—out of the
sea the pearl.—Be baptized and bring up from the
water—purity that therein is hidden,—the pearl that is set
as a jewel—in the crown of the Godhead.</p>
<p id="iii.vi.viii-p23"><pb n="276" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_276.html" id="iii.vi.viii-Page_276" />19.  Sweet
water in his vessel—the seaman lays up as a store;—in the
midst of the sea he lays up and keeps it, the sweet in the midst of the
bitter.—So amidst the floods of sin,—keep ye the water of
Baptism.</p>
<p id="iii.vi.viii-p24">20.  The woman of Samaria said to our
Lord,—“Lo! verily the well is deep.”—Baptism
<i>though it be</i> high,—in its mercy has stooped down with
us:—for the atonement is from above—that has come down unto
sinners.</p>
<p id="iii.vi.viii-p25">21.  “He that drinks the water that I shall
give him,—verily never again shall he thirst.”—For
this holy Baptism,—for it be ye athirst, my beloved;—never
again shall ye be athirst,—so that ye should come to another
baptism.</p>
<p id="iii.vi.viii-p26">22.  In the baptism of Siloam—the blind
man washed, and his eyeballs—were opened and enlightened by the
water;—he cast off the darkness that <i>was</i> on
them.—The hidden darkness ye have cast off;—from the water
ye have been clad in light.</p>
<p id="iii.vi.viii-p27">23.  His hands Pilate washed—that he might
not be of them that slew.—Ye have bathed your bodies,—your
hands together with your mouths.—Go in and be of them that
eat,—for this medicine of life gives life to all.</p>
<p id="iii.vi.viii-p28">24.  “Come after Me and verily I will
make you—fishers of men.”—For instead of a draught of
that which perishes,—they fished for the draught that <i>is</i>
forever.—They who had taken fishes for death,—baptized and
gave life to them that were to die.</p>
<p id="iii.vi.viii-p29">25.  An hundred and fifty fishes were
taken—by Simon’s net from the water;—but there were
taken by his preaching,—out of the bosom of Baptism,—ten
thousands and thousands of men,—a draught of the sons of the
Kingdom.</p>
<p id="iii.vi.viii-p30">26.  Lo! our priest as a fisher—over
the scanty water is standing;—he has taken thence a great
draught—of every shape and of every kind;—he has drawn up
the draught to bring <i>it</i> near—to the King of kings, most
high.</p>
<p id="iii.vi.viii-p31">27.  Simon took the fishes and drew them
up,—and they were brought near before our Lord:—Our priest
has taken from out of the water,—by the Hand which he received
from Simon,—virgins and chaste men who are brought near—in
the festival of the Lord of feasts.</p>
<p id="iii.vi.viii-p32">28.  In Thy mercy I adjure Thee pardon
me,—for in mercy Thou too hast sworn,—Rabboni, “In
the death of him that dieth,—I have no pleasure, but in his
life.”—Thou hast sworn and I have adjured:—O Thou Who
hast sworn, pardon him who has adjured!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VIII." progress="70.35%" prev="iii.vi.viii" next="iii.vi.x" id="iii.vi.ix"><p class="c16" id="iii.vi.ix-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.ix-p1.1">Hymn VIII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.ix-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.ix-p2.1">Resp</span>.—<i>Happy are
ye whose bodies have been made to shine!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.ix-p3">1.  God in His mercy stooped and came
down,—to mingle His compassion with the water,—and to blend
the nature of His majesty—with the wretched bodies of
men.—He made occasion by the water—to come down and to
dwell in us:—like to the occasion of mercy—when He came
down and dwelt in the womb:—O the mercies of God—Who seeks
for Himself all occasions to dwell in us!</p>
<p id="iii.vi.ix-p4">2.  To the cave in Horeb He stooped and came
down,—and on Moses He caused His majesty to dwell;—He
imparted His glorious splendour to mortals.—There was therein a
figure of Baptism:—He Who came down and dwelt in
it,—tempers within the water—the might of His
majesty,—that He may dwell in the feeble.—On Moses dwelt
the Breath,—and on you the Perfecting of Christ.</p>
<p id="iii.vi.ix-p5">3.  That might then none could endure;—not
Moses chief of deliverers,—nor Elijah chief of zealots;—and
the Seraphin too vail their faces,—for it is the might that
subdues all.—His mercy mingled gentleness—in the water and
by the oil;—that mankind in <pb n="277" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_277.html" id="iii.vi.ix-Page_277" />its weakness—might be able to stand
before Him—when covered by the water and the oil.</p>
<p id="iii.vi.ix-p6">4.  The captive priests again in the well—hid and concealed the fire of the sanctuary,<note place="end" n="514" id="iii.vi.ix-p6.1"><p class="endnote" id="iii.vi.ix-p7"> <scripRef passage="1 Maccab. i. 19" id="iii.vi.ix-p7.1" parsed="|1Macc|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.19">1 Maccab. i. 19</scripRef>.</p></note>—a mystery of that glorified
fire—which the Highpriest mingles in Baptism.—The priests
took up of the mire,—and on the altar they sprinkled
it;—for its fire, the <i>fire</i> of that well,—with the
mire had been mingled;—a mystery of our bodies which in the
water—with the fire of the Holy Spirit have been
mingled.</p>
<p id="iii.vi.ix-p8">5.  The famous Three in Babylon—in the
furnace of fire were baptized, and came forth;—they went in and
bathed in the flood of flame, they were buffeted by the blazing
billows.—There was sprinkled on them there—the dew that
<i>fell</i> from heaven;—it loosed from off them there—the
bonds of the earthly <i>king</i>.—Lo! the famous Three went in
and found a fourth in the furnace.</p>
<p id="iii.vi.ix-p9">6.  That visible fire that triumphed
outwardly,—pointed to the fire of the Holy Ghost,—which is
mingled, lo! and hidden in the water.—In the flame Baptism is
figured,—in that blaze <i>of the furnace</i>.—Come, enter,
be baptized, my brethren,—for lo! it looses the bonds;—for
in it there dwells and is hidden—the Daysman of God,—Who in
the furnace was the fourth.</p>
<p id="iii.vi.ix-p10">7.  Two words again our Lord
spake—which in one voice agree in unison:—He said, “I
am come to send fire,”—and again, “I have a baptism
to be baptized with.”—By the fire <i>of Baptism</i> is
quenched the fire,—that which the Evil One had kindled:—and
the water <i>of Baptism</i> has overcome—those waters of
contention—by which he had made trial—of Joseph who
conquered and was crowned.</p>
<p id="iii.vi.ix-p11">8.  Lo! the pure fire of our Redeemer—which
he kindled in mankind of His mercy!—Through His fire He quenched
that fire—which had been kindled in the defiled and
sinful.—This is the fire wherein the thorns—are burnt up
and the tares.—But happy are your bodies—that have been
baptized in the fire—which has consumed your thickets,—and
by it your seeds have sprung up to heaven!</p>
<p id="iii.vi.ix-p12">9.  Jeremiah in the womb He sanctified and
taught.—But if the lowly bosom of wedlock—was sanctified in
conceiving and bringing him forth,—how much more shall Baptism
sanctify—its conception and its bringing forth—of them that
are pure and spiritual!—For there, within the womb—is the
conception of all men;—but here, out of the water,—is the
birth whereof the spiritual are worthy.</p>
<p id="iii.vi.ix-p13">10.  For Jeremiah though sanctified in the
womb,—they took up nails and cast him into the pit.—Holy
was the prophet in his befoulment,—for clean was his heart though
he was in the mire.—Be ye afraid, my brethren—for lo!
to-day is washed away—your secret befoulment,—and the
abomination of your sins.—Turn not again to
uncleanness,—for there is <i>but</i> one cleansing of your
bodies!</p>
<p id="iii.vi.ix-p14">11.  The presumptuous who is baptized and
again sins,—is as the serpent that casts <i>its slough</i> and
again puts it on, that is renewed and made young, and turns
again——putting on anew <i>its skin</i> of old;—for
the serpent does not—cast off its nature.—Cast ye off the
tempter—the corrupter of souls,—even the old man;—let
it not make old—the newness ye have put on!</p>
<p id="iii.vi.ix-p15">12.  Elisha cast the wood into the water, and made
the heavy float and the light sink:—their natures were exchanged
in the water.—There a new thing came to pass not according to
nature.—How much easier then, O Lord,—is this for Thy
grace; that in the water should sink—transgression which is
heavy,—but that the soul which is light—should be drawn
forth and raised up on high!</p>
<p id="iii.vi.ix-p16">13.  Joshua, son of Nun, on Jericho—laid a
curse on its walls and a doom on its <pb n="278" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_278.html" id="iii.vi.ix-Page_278" />fountains.—They whom Joshua cursed
to their destruction,—again in the mystery of Jesus have been
blessed.—There was cast into them salt,—and they were
healed and sweetened:—a mystery of this salt,—the sweet
<i>salt</i> that came from Mary,—that was mingled in the
water,—whereby was healed the noisomeness of our
plagues.</p>
<p id="iii.vi.ix-p17">14.  Lo! quiet waters <i>are</i> before
you,—holy and tranquil and pleasant;—for they are not the
waters of contention—that cast Joseph into the dungeon;—nor
yet are they the waters,—those <i>waters</i> of
strife,—beside which the people strove,—and gainsaid in the
wilderness.—<i>There</i> are waters whereby—there is
reconciliation made with Heaven.</p>
<p id="iii.vi.ix-p18">15.  Hagar saw the spring of water,—and from it she gave drink to <i>her</i> forward <i>son</i>, him who became
<i>as</i> a wild ass in the wilderness.—Instead of that fountain
of water <i>is</i> Baptism.—In it are baptized the sons of
Hagar,—and are become gentle and peaceful.  Who has seen
rams<note place="end" n="515" id="iii.vi.ix-p18.1"><p class="endnote" id="iii.vi.ix-p19"> ’Arbo=ram;
’Arboyo=Arab.</p></note> <i>like these</i>,—that are yoked, lo!
and labour—along with tame bullocks,—and the seed <i>of</i>
their <i>tillage</i> is reaped an hundredfold!</p>
<p id="iii.vi.ix-p20">16.  In the beginning the Spirit that
brooded—moved on the waters; they conceived and gave
birth—to serpents and fishes and birds.—The Holy Spirit has
brooded in Baptism,—and in mystery has given birth to
eagles,—Virgins and Prelates;—and in mystery has given
birth to fishes,—celibates and intercessors; and in mystery of
serpents,—lo! the subtle have become simple as doves!</p>
<p id="iii.vi.ix-p21">17.  Lo! the sword of our Lord in the
waters!—that which divides sons and fathers:—for it is the
living sword that makes—division, lo! of the living from the
dying.—Lo! they are baptized and they become—Virgins and
saints,—who have gone down, been baptized, and put on—the
One Only begotten.—Lo! many have come boldly to Him!</p>
<p id="iii.vi.ix-p22">18.  For whoso have been baptized and put on
Him—the Only begotten the Lord of the many,—has filled
thereby the place of many,—for to him Christ has become a great
treasure:—for He became in the wilderness—a table of good
meats,—and He became at the marriage feast—a fountain of
choice wines.—He has become <i>such</i> to all in all
things,—by helps and healings and promises.</p>
<p id="iii.vi.ix-p23">19.  Elisha was the equal of the Watchers—in
his doings, glorious and holy.—The camp of the Watchers was round
about him;—thus let Baptism be unto you,—a camp of
guardians,—for by means of it there dwells in the heart—the
hope of them that are below—and the Lord of them that are
above.—Sanctify for Him your bodies,—for where He abides,
corruption comes not near.</p>
<p id="iii.vi.ix-p24">20.  They are no more, the waters of that
sea—which by its billows preserved the People,—and by its
billows laid low the peoples.—Of contrary effect are the waters
in Baptism.—In them, lo! the people have life;—in them, lo!
the People perishes:—for all that are not baptized,—in the
waters that give life to all,—they are dead invisibly.</p>
<p id="iii.vi.ix-p25">21.  They are no more, the waters of that
sea—which were tempestuous, and boiled against Jonah,—and
plunged into the depths the Son of Amittai.—Though he fled he was
bound in the prison-house;—<i>God</i> cast him in and bound
him—in dungeon within dungeon;—for he bound him in the
sea.—and He bound him in the fish.—For him Grace stood
surety,—and she opened the prison and brought forth the
preacher.</p>
<p id="iii.vi.ix-p26">22.  The Prophets have called the Most High a fire,—“a devouring fire,” and “who can dwell
with it?”<note place="end" n="516" id="iii.vi.ix-p26.1"><p class="endnote" id="iii.vi.ix-p27"> <scripRef passage="Isai. xxx. 27" id="iii.vi.ix-p27.1" parsed="|Isa|30|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.27">Isai. xxx. 27</scripRef>.</p></note>—The People
were not able to dwell in it;—its might crushed the peoples and
they were confounded.—In it, with the unction ye have been
anointed;—ye have put Him on in the water;—in the bread ye
have eaten Him;—in the wine ye have drunk Him;—in the voice
ye have heard Him;—and in the eye of the mind ye have seen
Him!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn IX." progress="70.86%" prev="iii.vi.ix" next="iii.vi.xi" id="iii.vi.x"><p class="c16" id="iii.vi.x-p1">
<pb n="279" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_279.html" id="iii.vi.x-Page_279" /><span class="c50" id="iii.vi.x-p1.1">Hymn
IX.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.x-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.x-p2.1">Resp</span>., <i>Blessed is He
Who came down, and sanctified water for the remission of the sins of
the children of Adam!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.x-p3">1.  O John, who sawest the Spirit,—that abode
on the head of the Son,—to show how the Head of the
Highest—went down and was baptized—and came up to be Head
on earth!—Children of the Spirit ye have thus become,—and
Christ has become for you the Head:—ye also have become His
members.</p>
<p id="iii.vi.x-p4">2.  Consider and see how exalted ye are;—how
instead of the river Jordan—ye have glorious Baptism, wherein is
peace;—spreading her wings to shade your bodies.—In the
wilderness John baptized:—in Her pure flood of
Baptism,—purely are ye baptized therein.</p>
<p id="iii.vi.x-p5">3.  Infants think when they see its
glory,—that by its pomp its might is enhanced.—But it is
the same, and within itself—is not divided.—But the might
which never waxes less or greater—in us is little or again
great;—and he in whom is great understanding,—great in him
is Baptism.</p>
<p id="iii.vi.x-p6">4.  A man’s knowledge, if it be
exalted,—exalted also is his degree above his brethren;—and
he whose faith is great,—<i>so</i> also is his promise;—and
as <i>is</i> his wisdom, so also his crowning.—As is the light,
which though <i>it be</i> all goodly—and equal all of it with
itself,—<i>yet</i> goodlier is one eye than another.</p>
<p id="iii.vi.x-p7">5.  Jesus mingled His might in the
water:—put ye Him on my brethren as discerning
<i>men!</i>—For there are that in the water merely—perceive
that they are washed.  With our body be our soul washed!—The
manifest water let the body perceive,—and the soul the secret
might;—that both to the manifest and to the secret ye may be made
like!</p>
<p id="iii.vi.x-p8">6.  How beautiful is Baptism—in the eye of
the heart; come, let us gaze on it!—Like as by a seal ye have
been moulded;—receive ye its image,—that nought may be
lacking to us of our image!—For the sheep that are white of
heart—gaze on the glory that is in the water:—in your souls
reflect ye it!</p>
<p id="iii.vi.x-p9">7.  Water is by nature as a mirror,—for
one who in it examines <i>himself</i>.—Stir up thy soul, thou
that discernest,—and be like unto it!—For it in its midst
reflects thy image;—from it, on it, find an example;—gaze
in it on Baptism,—and put on the beauty that is hidden
therein!</p>
<p id="iii.vi.x-p10">8.  What profits it him that hears—a voice
and knows not its significance?—Whoso hears a voice and is
devoid—of the understanding thereof,—his ear is filled but
his soul is empty.—Lo! since the gift is abundant,—with
discernment receive ye it.</p>
<p id="iii.vi.x-p11">9.  Baptism that <i>is</i> with
understanding—is the conjunction of two lights,—and rich
are the fountains of its rays.—……—And the
darkness that is on the mind departs,—and the soul beholds Him in
beauty,—the hidden Christ of glory,—and grieves when <i>the
glory</i> fails.</p>
<p id="iii.vi.x-p12">10.  Baptism without understanding—is a
treasure full yet empty;—since he that receives it is poor in
it,—for he understands not—how great are its riches into
which he enters and dwells.—For great is the gift within
it,—though the mean man perceives not—that he is exalted
even as it.</p>
<p id="iii.vi.x-p13">11.  Open wide your minds and see, my
brethren,—the secret column in the air, whose base is fixed from
the midst of the water—unto the door of the Highest Place, like
the ladder that Jacob saw.—Lo! by it came down the light unto
Baptism,—and <i>by it</i> the soul goes up to Heaven,—that
in one love we may be mingled.</p>
<p id="iii.vi.x-p14"><pb n="280" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_280.html" id="iii.vi.x-Page_280" />12.  Our Lord
when he was baptized by John—sent forth twelve
fountains;—and they issued forth and cleansed by their
streams—the defilement of the peoples.—His worshippers are
made white like His garments,—the garments in Tabor and the body
in the water.—Instead of the garments the peoples are made
white,—and have become for Him a clothing of glory.</p>
<p id="iii.vi.x-p15">13.  From your garments learn, my
brethren,—how your members should be kept.—For if the
garment, which ever so many times—may be made clean,—is
duly kept for the sake of its comeliness,—the body which has
<i>but</i> one baptism—manifold more exceeding is <i>the care
of</i> its keeping,—for manifold are its dangers.</p>
<p id="iii.vi.x-p16">14.  Again the sun in a house that is
strait,—is straitened therein though he be great:—but in a
house that is goodly and large,—when he rises thereon—far
and wide in it he spreads his rays;—and though the sun is one and
the same in his nature,—in <i>divers</i> houses he undergoes
changes:—Even so our Lord in <i>divers</i>
men.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn X." progress="71.12%" prev="iii.vi.x" next="iii.vi.xii" id="iii.vi.xi"><p class="c16" id="iii.vi.xi-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.xi-p1.1">Hymn X.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.xi-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.xi-p2.1">Resp</span>.—<i>Glory to
Him Who came and restored it!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.xi-p3">1.  Adam sinned and earned all
sorrows;—likewise the world after His example, all
guilt.—And instead of considering how it should be
restored,—<i>considered</i> how its fall should be pleasant for
it.—Glory to Him Who came and restored it!</p>
<p id="iii.vi.xi-p4">2.  This cause summoned Him that is
pure,—that He should come and be baptized, even He with the
defiled,—Heaven for His glory was rent asunder.—That the
purifier of all might be baptized with all,—He came down and
sanctified the water for our baptism.</p>
<p id="iii.vi.xi-p5">3.  For that cause for which He entered into
the womb,—for the same cause He went down into the
river.—For that cause for which He entered into the
grave,—for the same cause He makes <i>us</i> enter into His
chamber.—He perfected mankind for every cause.</p>
<p id="iii.vi.xi-p6">4.  His Conception is the store of our
blessings;—His Birth is the treasury of our joys;—His
Baptism is the cause of our pardon;—His Death is the cause of our
life.—Death He alone has overcome in His Resurrection.</p>
<p id="iii.vi.xi-p7">5.  At His Birth a star of light shone in the
air;—when He was baptized light flashed from the water;—at
His Death the sun was darkened in the firmament;—at His Passion
the luminaries set along with Him;—at His Epiphany the luminaries
arose with Him.</p>
<p id="iii.vi.xi-p8">6.  Revealed was His Glory because of His
Majesty;—revealed was His Passion because of His
Manhood;—revealed was His Love because of His
Graciousness;—revealed was His Judgment because of His
Justice.—He has poured forth His attributes, on them that were
His.</p>
<p id="iii.vi.xi-p9">7.  That whoso has looked on His Glory and despised
Him,—may look again on His Glory and worship Him;—and whoso
has scorned to taste of His Graciousness,—may fear lest he be
made to feel His justice;—He has poured forth His helps on His
worshippers.</p>
<p id="iii.vi.xi-p10">8.  Lo! the East in the morning was made
light!—lo! the South at noonday was made dark!—The West
again in turn at eventide was made light.—The three quarters
represent the one Birth;—His Death and His Life they declare.</p>
<p id="iii.vi.xi-p11">9.  His Birth flowed on and was joined to His
Baptism;—and His Baptism again flowed on even to His
Death;—His Death led and reached to His Resurrection,—a
fourfold bridge unto His Kingdom; and lo! His sheep pass over in His
footsteps.</p>
<p id="iii.vi.xi-p12">10.  And like as, save by the door of
birth,—none can enter into creation;—so, save <pb n="281" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_281.html" id="iii.vi.xi-Page_281" />by the door of resurrection,—none can
enter into the Kingdom,—and whoso has cut off his bridge, has
brought to nought his hope.</p>
<p id="iii.vi.xi-p13">11.  He put on His armour and conquered and was
crowned;—He left His armour on earth and ascended,—that if
any man desires the crown,—he may resort to the armour and win by
it—the crown of victory which he yearns after.</p>
<p id="iii.vi.xi-p14">12.  He fulfilled righteousness on earth, and
ascended.—But if He, the All-cleanser, was baptized,—What
man is there that shall not be baptized?—for grace has come to
baptism—to wash away the foulness of our wound.</p>
<p id="iii.vi.xi-p15">13.  The compulsion of God is an all-prevailing force;—[but that is not pleasing to Him which is
of compulsion,]<note place="end" n="517" id="iii.vi.xi-p15.1"><p class="endnote" id="iii.vi.xi-p16"> The rendering of this
line is very conjectural.</p></note>—as that which
<i>is</i> of discerning will.—Therefore in our fruits He calls
us—who live not <i>as</i> under compulsion, by
persuasion.</p>
<p id="iii.vi.xi-p17">14.  Good is He, for lo! He labours in these two
things;—He wills not to constrain our freedom—nor again
does He suffer us to abuse it.—For had he constrained it, He had
taken away its power;—and had He let it go, He had deprived it of
help.</p>
<p id="iii.vi.xi-p18">15.  He knows that if He constrains He
deprives us;—He knows that if He casts off He destroys
us;—He knows that if He teaches He wins us.—He has not
constrained and He has not cast off, as the Evil One
<i>does</i>:—He has taught, chastened, and won us, as being the
good <i>God</i>.</p>
<p id="iii.vi.xi-p19">16.  He knows that His treasuries abound:—the
keys of His treasuries He has put into our hands.—He has made the
Cross our treasurer—to open for us the gates of
Paradise,—as Adam opened the gate of Gehenna.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XI." progress="71.36%" prev="iii.vi.xi" next="iii.vi.xiii" id="iii.vi.xii"><p class="c16" id="iii.vi.xii-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.xii-p1.1">Hymn XI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.xii-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.xii-p2.1">Resp</span>.—<i>Let the
bodies rejoice which the Evil One had made naked, that in the water
they have put on their glory!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.xii-p3">1.  Give thanks, O daughter, that thy
crownings have been doubled;—for lo! thy temples and thy sons
rejoice.—The dedication of thy temples is in the
ministration;—The dedication of thy sons <i>is</i> in the
anointing.—Blessed art thou that at
once……—……the tabernacle for them that
dwell in thee,—and the Spirit has abode upon thy sons!</p>
<p id="iii.vi.xii-p4">2.  Our Lord opened up Baptism—in the
midst of Jordan the blessed river.—The height and the depth
rejoiced in Him;—He brings forth the first fruits of His peace
from the water,—for they are first fruits, the fruits of
Baptism.—The good <i>God</i> in His compassion will bring to
pass—that His peace shall be first fruits on earth.</p>
<p id="iii.vi.xii-p5">3.  Moses stretched out the temporal
Tabernacle;—the priests bathed themselves in water,—and
went in and ministered; and were stricken and punished,—because
their heart within was not cleansed.—Blessed art thou that in the
Passover of the great Passion,—the priests by the savour of their
oblations,—lo! are cleansing souls in thee!</p>
<p id="iii.vi.xii-p6">4.  Great was the mystery that the Prophet
saw,—the torrent that was mighty.—Into its depths he gazed
and beheld—thy beauty instead of himself; thee it was he saw, for
thy faith passes not away,—thou whose flood unseen shall
overwhelm—the subtleties of idolatry.</p>
<p id="iii.vi.xii-p7">5.  Though John was great among them that are born
of women,—yet he that is little is greater than he,—in this
that his baptized were again baptized,—in the baptism
<pb n="282" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_282.html" id="iii.vi.xii-Page_282" />that was of the
Apostles.—Blessed <i>art</i> thou that thy priest is greater than
he—in this alone that forever—abides his
baptism.</p>
<p id="iii.vi.xii-p8">6.  The baptism that was of Siloam—did
not bring mercy to the man that was laid <i>there</i>—who for
thirty and eight years awaited it,—for he was a respecter of the
persons of the Levites.—Blessed <i>art</i> thou that thy healing
<i>is</i> in thee for all men,—and thy priests are devoted and
ready—for all that <i>are</i> in need of thy help.</p>
<p id="iii.vi.xii-p9">7.  The Prophet healed the waters that were unwholesome,—and cured the disease of the land that was
barren,—so that its death was done away and its region resounded,
for its offspring increased and its bosom was filled.—Greater is
Thy grace, <i>Lord</i>, than Elisha’s!—Multiply my lambs
and my flocks—at the great stream of my fountain!<note place="end" n="518" id="iii.vi.xii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.vi.xii-p10"> <scripRef passage="Ezek. xlvii. 1" id="iii.vi.xii-p10.1" parsed="|Ezek|47|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.1">Ezek. xlvii. 1</scripRef>, sq.</p></note></p> <p id="iii.vi.xii-p11">8.  Great is the marvel that is within thy
abode;—the flocks together with the Shepherds,—those at the
stream of the waters,—two unseen with one manifest who
baptizes.—Blessed <i>is</i> he who is baptized in their
fountains!—for three arms have upheld him,—and three Names
have preserved him!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XII." progress="71.52%" prev="iii.vi.xii" next="iii.vi.xiv" id="iii.vi.xiii"><p class="c16" id="iii.vi.xiii-p1">
<span class="c50" id="iii.vi.xiii-p1.1">Hymn XII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.xiii-p2">(<span class="sc" id="iii.vi.xiii-p2.1">Resp</span>.—<i>Blessed
is He Who went down and was baptized in Jordan, and turned back the
People from error!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.xiii-p3">1.  In Baptism Adam found
<i>again</i>—that glory that <i>was</i> among the trees <i>of
Eden</i>.—He went down, and received it out of the
water;—he put it on, and went up and was adorned
therein.—Blessed be He that has mercy on all!</p>
<p id="iii.vi.xiii-p4">2.  Man fell in the midst of
Paradise,—and in baptism compassion restored him:—he lost
his comeliness through <i>Satan’s</i> envy,—and found it
<i>again</i> by <i>God’s</i> grace.—Blessed be He that has
mercy on all!</p>
<p id="iii.vi.xiii-p5">3.  The wedded pair were adorned in Eden;—but
the serpent stole their crowns:—yet mercy crushed down the
accursed one,—and made the wedded pair goodly in their
raiment.—Blessed be He that has mercy on all!</p>
<p id="iii.vi.xiii-p6">4.  They clothed themselves with leaves of
necessity;—but the Merciful had pity on their beauty,—and
instead of leaves of trees,—He clothed them with glory in the
water.—Blessed be He that has mercy on all!</p>
<p id="iii.vi.xiii-p7">5.  Baptism is the well-spring of life,—which
the Son of God opened by His Life;—and from His Side it has
brought forth streams.—Come, all that thirst, come,
rejoice!—Blessed be He that has mercy on all!</p>
<p id="iii.vi.xiii-p8">6.  The Father has sealed <i>Baptism</i>, to
exalt it;—and the Son has espoused it to glorify it;—and
the Spirit with threefold seal—has stamped it, and it has shone
in holiness.—Blessed be He that has mercy on all!</p>
<p id="iii.vi.xiii-p9">7.  The Trinity that is unsearchable—has laid
up treasures in baptism.—Descend, ye poor, to its
fountain!—and be enriched from it, ye needy!—Blessed be He
that has mercy on all!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIII. Hymn of the Baptized." progress="71.61%" prev="iii.vi.xiii" next="iii.vi.xv" id="iii.vi.xiv"><p class="c16" id="iii.vi.xiv-p1">
<pb n="283" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_283.html" id="iii.vi.xiv-Page_283" /><span class="c50" id="iii.vi.xiv-p1.1">Hymn
XIII.</span></p>
<p class="c30" id="iii.vi.xiv-p2"><span class="sc" id="iii.vi.xiv-p2.1">Hymn of the Baptized.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.xiv-p3">(<span class="sc" id="iii.vi.xiv-p3.1">Resp</span>.—<i>Brethren,
sing praises, to the Son of the Lord of all; Who has bound for you
crowns, such as kings long for!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.xiv-p4">1.  Your garments glisten, my brethren, as
snow;—and fair is your shining in the likeness of Angels!</p>
<p id="iii.vi.xiv-p5">2.  In the likeness of Angels, ye have come up,
beloved,—from Jordan’s river, in the armour of the Holy
Ghost.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p6">3.  The bridal chamber that fails not, my brethren,
ye have received:—and the glory of Adam’s house to-day ye
have put on.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p7">4.  The judgment that <i>came</i> of the
fruit, was Adam’s condemnation:—but for you victory, has
arisen this day.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p8">5.  Your vesture is shining, and goodly your
crowns:—which the Firstborn has bound for you, by the
priest’s hand this day.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p9">6.  Woe in Paradise, did Adam receive:—but
you have received, glory this day.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p10">7.  The armour of victory, ye put on, my
beloved:—in the hour when the priest, invoked the Holy Ghost.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p11">8.  The Angels rejoice, men here below
exult:—in your feast, my brethren, wherein is no foulness.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p12">9.  The good things of Heaven, my brethren, ye have
received:—beware of the Evil One, lest he despoil you.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p13">10.  The day when He dawned, the Heavenly
King:—opens for you His door, and bids you enter Eden.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p14">11.  Crowns that fade not away, are set on your
heads:—hymns of praise hourly, let your mouths sing.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p15">12.  Adam by means of the fruit, <i>God</i>
cast forth in sorrow:—but you He makes glad, in the bride-chamber
of joy.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p16">13.  Who would not rejoice, in your bridechamber,
my brethren?—for the Father with His Son, and the Spirit rejoice
in you.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p17">14.  Unto you shall the Father, be a wall of
strength:—and the Son a Redeemer, and the Spirit a guard.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p18">15.  Martyrs by their blood, glorify their
crowns:—but you our Redeemer, by His Blood glorifies.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p19">16.  Watchers and Angels, joy over the
repentant:—they shall joy over you my brethren, that unto them ye
are made like.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p20">17.  The fruit which Adam, tasted not in
Paradise:—this day in your mouths, has been placed with joy.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p21">18.  Our Redeemer figured, His Body by the
tree:—whereof Adam tasted not, because he had sinned.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p22">19.  The Evil One made war, and subdued
Adam’s house:—through your baptism, my brethren, lo! he is
subdued this day.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p23">20.  Great is the victory, but to-day you have
won:—if so be ye neglect not, you shall not perish, my
brethren.</p>
<p id="iii.vi.xiv-p24">21.  Glory to them that are robed, glory to
Adam’s house!—in the birth that <i>is</i> from the water,
let them rejoice and be blessed!</p>
<p id="iii.vi.xiv-p25">22.  Praise to Him Who has robed, His Churches in
glory!—glory to Him Who has magnified, the race of Adam’s
house.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XIV." progress="71.77%" prev="iii.vi.xiv" next="iii.vi.xvi" id="iii.vi.xv"><p class="c16" id="iii.vi.xv-p1">
<pb n="284" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_284.html" id="iii.vi.xv-Page_284" /><span class="c50" id="iii.vi.xv-p1.1">Hymn
XIV.</span></p>
<p class="c30" id="iii.vi.xv-p2"><span class="sc" id="iii.vi.xv-p2.1">Hymn concerning our Lord and
John.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.xv-p3">(<span class="sc" id="iii.vi.xv-p3.1">Resp</span>.—<i>Glory to
Thee,</i> my Lord, for Thee<i>—with joy Heaven and earth
worship!</i>)</p>
<p class="c23" id="iii.vi.xv-p4">1.  My thought bore me to Jordan,—and I saw a
marvel when there was revealed—the glorious Bridegroom who to the
Bride—shall bring freedom and holiness.</p>
<p id="iii.vi.xv-p5">2.  I saw John filled with wonder,—and the
multitudes standing about him,—and the glorious Bridegroom bowed
down—to the Son of the barren that he might baptize Him.</p>
<p id="iii.vi.xv-p6">3.  At the Word and the Voice my thought
marvelled:—for lo! John was the Voice;—our Lord was
manifested as the Word, that what was hidden should become
revealed.</p>
<p id="iii.vi.xv-p7">4.  The Bride was espoused but knew not—who
was the Bridegroom on whom she gazed:—the guests were assembled,
the desert was filled,—and our Lord was hidden among them.</p>
<p id="iii.vi.xv-p8">5.  Then the Bridegroom revealed Himself;—and
to John at the voice He drew near:—and the Forerunner was moved
and said of Him—“This is the Bridegroom Whom I
proclaimed.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p9">6.  He came to baptism Who baptizes all,—and
He showed Himself at Jordan.—John saw Him and drew
back,—deprecating, and thus he spake:—</p>
<p id="iii.vi.xv-p10">7.  “How, my Lord, willest Thou to be
baptized,—Thou Who in Thy baptism atonest all?—Baptism
looks unto Thee;—shed Thou on it holiness and
perfection?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p11">8.  Our Lord said “I will <i>it
so</i>;—draw near, baptize Me that My Will may be
done.—Resist My Will thou canst not:—I shall be baptized of
thee, for thus I will <i>it</i>.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p12">9.  “I entreat, my Lord, that I be not
compelled,—for this is hard that Thou hast said to
me,—‘I have need that thou shouldst baptize
Me;’—for it is Thou that with Thy hyssop purifiest
all.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p13">10.  “I have asked it, and it pleases Me that
thus it should be;—and thou, John, why gainsayest
thou?—Suffer righteousness to be fulfilled,—and come,
baptize Me; why standest Thou?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p14">11.  “How can one openly grasp—in
his hands the fire that burns?—O <i>Thou that art</i> fire have
mercy on me,—and bid me not come near Thee, for it is hard for
me!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p15">12.  “I have revealed to Thee My Will; what
questionest thou?—Draw near, baptize Me, and thou shalt not be
burned.—The bridechamber is ready; keep Me not back—from
the wedding-feast that has been made ready.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p16">13.  “The Watchers fear and dare
not—gaze on Thee lest they be blinded;—and I, how, O my
Lord, shall I baptize Thee?—I am too weak to draw near; blame me
not!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p17">14.  “Thou fearest; therefore gainsay
not—against My Will in what I desire:—and Baptism has
respect unto Me.—Accomplish the work to which thou hast been
called!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p18">15.  “Lo! I proclaimed Thee at
Jordan—in the ears of the people that believed not and if they
shall see Thee baptized of me,—they will doubt that Thou art the
Lord.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p19">16.  “Lo! I am <i>to be</i> baptized in
their sight,—and the Father Who sent Me bears witness of
Me—that I am His Son and in Me He is well pleased,—to
reconcile Adam who was under <i>His</i> wrath.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p20">17.  “It becomes, me, O my Lord, to know my
nature—that I am moulded out of the ground,—and Thou the
moulder Who formest all things:—I, then, why should I baptize
Thee in water?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p21"><pb n="285" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_285.html" id="iii.vi.xv-Page_285" />18.  “It
becomes thee to know wherefore I am come,—and for what cause I
have desired that thou shouldst baptize Me.—It is the middle of
the way wherein I have walked;—withhold thou not
Baptism.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p22">19.  “Small is the river whereto Thou art
come,—that Thou shouldst lodge therein and it should cleanse
Thee.—The heavens suffice not for Thy mightiness;—how much
less shall Baptism contain Thee!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p23">20.  “The womb is smaller than
Jordan;—yet was I willing to lodge in the Virgin:—and as I
was born from woman,—so too am I <i>to be</i> baptized in
Jordan.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p24">21.  “Lo! the hosts are standing!—the
ranks of Watchers, lo! they worship!—And if I draw near, my Lord,
to baptize Thee,—I tremble for myself with quaking.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p25">22.  “The hosts and multitudes call
thee happy,—all of them, for that thou baptizest Me.—For
this I have chosen thee from the womb:—fear thou not, for I have
willed <i>it.</i></p>
<p id="iii.vi.xv-p26">23.  “I have prepared the way as I was
sent:—I have betrothed the Bride as I was commanded.—May
Thy Epiphany be spread over the world—now that Thou art come, and
let me not baptize Thee!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p27">24.  “This is My preparation, for so have I
willed;—I will go down and be baptized in Jordan,—and make
bright the armour for them that are baptized,—that they may be
white in Me and I not be conquered.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p28">25.  “Son of the Father, why should I baptize
Thee?—for lo! Thou art in Thy Father and Thy Father in
Thee.—Holiness unto the priests Thou givest;—water that is
common wherefore askest Thou?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p29">26.  “The children of Adam look unto
Me,—that I should work for them the new birth.—A way in the
waters I will search out for them,—and if I be not baptized
<i>this</i> cannot be.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p30">27.  “Pontiffs of Thee are
consecrated,—priests by Thy hyssop are purified;—the
anointed and the kings Thou makest.—Baptism, how shall it profit
<i>Thee</i>?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p31">28.  “The Bride thou betrothedst to Me awaits
Me,—that I should go down, be baptized, and sanctify
her.—Friend of the Bridegroom withhold Me not—from the
washing that awaits Me.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p32">29.  “I am not able, for I am weak,—Thy
blaze in my hands to grasp.—Lo! Thy legions are as
flame;—bid one of the Watchers baptize Thee!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p33">30.  “Not from the Watchers was My Body
assumed,—that I should summon a Watcher to baptize Me.—The
body of Adam, lo! I have put on,—and thou, son of Adam, art to
baptize Me.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p34">31.  “The waters saw Thee, and greatly
feared;—the waters saw Thee, and lo! they tremble!—The
river foams in its terror;—and I <i>that am</i> weak, how shall I
baptize Thee?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p35">32.  “The waters in My Baptism are
sanctified,—and fire and the Spirit from Me shall they
receive;—and if I be not baptized they are not made
perfect—to be fruitful of children that shall not die.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p36">33.  “Fire, if to Thy fire it draw
near,—shall be burnt up of it as stubble.—The mountains of
Sinai endured Thee not,—and I <i>that am</i> weak, wherein shall
I baptize Thee?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p37">34.  “I am the flaming fire;—yet for
man’s sake I became a babe—in the virgin womb of the
maiden.—And now I am to be baptized in Jordan.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p38">35.  “It is very meet that Thou
shouldst baptize me,—for Thou hast holiness to purify
all.—In Thee it is that the defiled are made holy; but Thou
<i>that art</i> holy, why art Thou to be baptized?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p39"><pb n="286" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_286.html" id="iii.vi.xv-Page_286" />36.  “It
is very right that thou shouldst baptize Me,—as I bid, and
shouldst not gainsay.—Lo! I baptized thee within the
womb;—baptize thou me in Jordan!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p40">37.  “I am a bondman and I am
weak.—Thou that freest all have mercy on me!  Thy latchets
to unloose I am not able;—Thy exalted head who will make me
worthy <i>to touch</i>?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p41">38.  “Bondmen in My Baptism are set
free;—handwritings in My washing are blotted
out;—manumissions in the water are sealed ;—and if I be not
baptized all these come to nought.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p42">39.  “A mantle of fire the air
wears,—and waits for Thee, above Jordan;—and if Thou
consentest to it and willest to be baptized,—Thou shalt baptize
Thyself and fulfil all.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p43">40.  “This is meet, that thou shouldst
baptize Me,—that none may err and say concerning
Me,—‘Had He not been alien from the Father’s
house,—why feared the Levite to baptize Him?’”</p>
<p id="iii.vi.xv-p44">41.  “The prayer, then, when Thou art
baptized,—how shall I complete over Jordan?—When the Father
and the Spirit are seen over Thee,—Whom shall I call on, as
priest?”</p>
<p id="iii.vi.xv-p45">42.  “The prayer in silence is to be
completed:—come, thy hand alone lay thou on Me.—and the
Father shall utter in the priest’s stead—that which is meet
concerning His Son.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p46">43.  “They that are bidden, lo! all of them
stand;—the Bridegroom’s guests, lo! they bear
witness—that day by day I said among them,—‘I am the
Voice and not the Word.’”</p>
<p id="iii.vi.xv-p47">44.  “Voice of him that cries in the
wilderness,—fulfil thou the work for which thou
camest,—that the desert whereunto thou wentest out may
resound—with the mighty peace thou preachedst therein.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p48">45.  “The shout of the Watchers has come to
my ears;—lo! I hear from the Father’s house—the hosts
that sound forth the cry,—‘In Thy Epiphany, O Bridegroom,
the worlds have life.’”</p>
<p id="iii.vi.xv-p49">46.  “The time hastes on, and the marriage
guests—look to Me to see what is doing.—Come, baptize Me,
that they may give praise—to the Voice of the Father when it is
heard!”</p>
<p id="iii.vi.xv-p50">47.  “I hearken, my Lord, according to Thy
Word:—come to Baptism as Thy love constrains Thee!—The dust
worships that whereunto he has attained,—that on Him Who
fashioned him he should lay his hand.”</p>
<p id="iii.vi.xv-p51">48.  The <i>heavenly</i> ranks were silent as
they stood,—and the Bridegroom went down into Jordan;—the
Holy One was baptized and straightway went up,—and His Light
shone forth on the world.</p>
<p id="iii.vi.xv-p52">49.  The doors of the highest were opened
above,—and the voice of the Father was heard,—“This
is my Beloved in Whom I am well pleased.”—All ye peoples,
come and worship Him.</p>
<p id="iii.vi.xv-p53">50.  They that saw were amazed as they stood, at
the Spirit Who came down and bare witness to Him.—Praise to Thy
Epiphany that gladdens all,—Thou in Whose revelation the worlds
are lightened!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn XV." progress="72.31%" prev="iii.vi.xv" next="iii.vii" id="iii.vi.xvi"><p class="c16" id="iii.vi.xvi-p1">
<pb n="287" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_287.html" id="iii.vi.xvi-Page_287" /><span class="c50" id="iii.vi.xvi-p1.1">Hymn
XV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vi.xvi-p2">1.  In the Birth of the Son light dawned,—and
darkness fled from the world,—and the earth was enlightened; then
let it give glory—to the brightness of the Father Who has
enlightened it!</p>
<p id="iii.vi.xvi-p3">2.  He dawned from the womb of the
Virgin,—and the shadows passed away when He was seen,—and
the darkness of error was strangled by Him,—and the ends of the
earth were enlightened that they should give glory.</p>
<p id="iii.vi.xvi-p4">3.  Among the peoples there was great
tumult,—and in the darkness the light dawned,—and the
nations rejoiced to give glory—to Him in Whose Birth they all
were enlightened.</p>
<p id="iii.vi.xvi-p5">4.  His light shone out over the
east;—Persia was enlightened by the star:—<i>His</i>
Epiphany gave good tidings to her and invited her,—“He is
come for the sacrifice that brings joy to all.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p6">5.  The star of light hasted and came and
dawned—through the darkness, and summoned them—that the
peoples should come and exult—in the great Light that has come
down to earth.</p>
<p id="iii.vi.xvi-p7">6.  One envoy from among the stars—the
firmament sent to proclaim to them,—to the sons of Persia, that
they might make ready—to meet the King and to worship Him.</p>
<p id="iii.vi.xvi-p8">7.  Great Assyria when she perceived
<i>it</i>—called to the Magi and said to them,—“Take
gifts and go, honour Him—the great King Who in Judea has
dawned.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p9">8.  The princes of Persia, exulting,—carried
gifts from their region;—and they brought to the Son of the
Virgin—gold and myrrh and frankincense.</p>
<p id="iii.vi.xvi-p10">9.  They entered and found Him as a child—as
He dwelt in the house of the lowly woman;—and they drew near and
worshipped with gladness,—and brought near before Him their
treasures.</p>
<p id="iii.vi.xvi-p11">10.  Mary said, “For whom are
these?—and for what purpose? and what <i>is</i> the
cause—that has called you to come from your country—to the
Child with your treasures?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p12">11.  They said, “Thy Son is a
King,—and He binds crowns and is King of all;—and great
<i>is</i> His power over the world,—and to His Kingdom shall all
be obedient.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p13">12.  “At what time did this come to
pass,—that a lowly woman should bring forth a King?  I who
am in need and in want,—how then could a king come forth from
me?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p14">13.  “In thee alone has this come to
pass—that a mighty King from thee should appear;—thee in
whom poverty shall be magnified,—and to thy Son shall crowns be
made subject.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p15">14.  “Treasures of Kings I have
not;—riches have never fallen to my lot.—My house is lowly
and my dwelling needy;—why then proclaim ye that my Son is
King?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p16">15.  “Great treasure is in thy Son,—and
wealth that suffices to make all rich;—for the treasures of kings
are impoverished,—but He fails not nor can be
measured.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p17">16.  “Whether haply some other be for
you—the King that is born, enquire ye concerning Him.—This
is the son of a lowly woman,—of <i>one</i> who is not meet to
look on a King.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p18">17.  “Can it be that light should ever
miss—the way whereon it has been sent?  It was not darkness
that summoned and led us;—in light we walked, and thy Son is
King.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p19">18.  “Lo! ye see a babe without
speech,—and the house of His mother empty and needy,—and of
that which pertains to a king nought is in it:—how then in it is
a king to be seen?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p20">19.  “Lo! we see that without speech
and at rest—<i>is</i> the King, and lowly as thou
<pb n="288" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_288.html" id="iii.vi.xvi-Page_288" />hast said:—but again we see
that the stars—in the highest He bids haste to proclaim
Him.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p21">20.  “It were meet, O men, that ye
should enquire—who is the King, and then adore him;—lest
haply <i>your</i> way has been mistaken,—and another is the King
that is born.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p22">21.  “It were meet, O maiden, that thou
shouldst receive it,—that we have learned that thy Son is
King,—from the <i>star of</i> light that errs not,—and
plain is the way, and he has led us.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p23">22.  “The Child is a little one, and lo! he
has not—the diadem of a king and of a throne;—and what have
ye seen that ye should pay honour to Him,—as to a king, with your
treasures?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p24">23.  “A little one, because He willed
<i>it</i> for quietness’ sake,—and meek now until He be
revealed.—A time shall be for Him when all diadems—shall
bow down and worship Him.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p25">24.  “Armies he has none;—nor has my
Son legions and troops:—in the poverty of His mother He
dwells;—why then King is He called by you?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p26">25.  “The armies of thy Son are
above;—they ride on high, and they flame,—and one of them
it was that came and summoned us,—and all our country was
dismayed.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p27">26.  “The Child is a babe, and how is it
possible—He should be King, unknown to the world?—And they
that are mighty and of renown,—how can a babe be their
ruler?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p28">27.  “Thy babe is aged, O
Virgin,—and Ancient of Days and exalted above all and Adam beside
Him is very babe,—and in Him <i>all</i> created things are made
new.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p29">28.  “It is very seemly that ye should
expound—all the mystery and explain <i>it</i>;—who
<i>it</i> is that reveals to you the mystery of my Son,—that He
is a King in your region.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p30">29.  “It is likewise seemly for thee to
accept this,—that unless the truth had led us we had not wandered
hither from the ends of the earth,—nor come for the sake of thy
Son.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p31">30.  “All the mystery as it was
wrought—among you there in your country,—reveal ye to me
now as friends.—Who was He that called you to come to
me?”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p32">31.  “A mighty Star appeared to us—that
was glorious exceedingly above the stars,—and our land by its
fire was kindled;—that this King had appeared it bore tidings to
us.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p33">32.  “Do not, I beseech you, speak
of—these things in our land lest they rage,—<i>and</i> the
kings of the earth join together—against the Child in their
envy.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p34">33.  “Be not thou dismayed, O
Virgin!—Thy Son shall bring to nought all diadems, and set them
underneath his heel;—and they shall not subdue Him Whom they
envy.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p35">34.  “Because of Herod I am
afraid,—that unclean wolf, lest he assail me,—and draw his
sword and with it cut off—the sweet cluster before it be
ripe.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p36">35.  “Because of Herod fear thou
not;—for in the hands of thy Son is his throne placed:—and
as soon as He shall reign it shall be laid low,—and his diadem
shall fall on the earth beneath.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p37">36.  “A torrent of blood is
Jerusalem,—wherein the excellent ones are slain;—and if she
perceives Him she will assail Him.—In mystery speak ye, and noise
<i>it</i> not abroad.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p38">37.  “All torrents, and likewise
swords,—by the hands of thy Son shall be appeased;—and the
sword of Jerusalem shall be blunted,—and shall not desire at all
to kill.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p39">38.  “The scribes of the priests of
Jerusalem—pour forth blood and heed not.—<pb n="289" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_289.html" id="iii.vi.xvi-Page_289" />They will arouse murderous strife—against
me and against the Child; O Magi, be silent!”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p40">39.  “The scribes and the priests will be
unable—to hurt thy son in their envy;—for by Him their
priesthood shall be dissolved,—and their festivals brought to
nought.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p41">40.  “A Watcher revealed to me, when I
received—conception of the Babe, that my Son is a
King;—that His diadem is from on high and is not
dissolved,—he declared to me even as ye
<i>do</i>.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p42">41.  “The Watcher, therefore, of whom thou
hast spoken—is he who came as a star,—and was shown to us
and brought us good tidings—that He is great and glorious above
the stars.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p43">42.  “That Angel declared to me—in his
good tidings, when he appeared to me,—that to His Kingdom no end
shall be—and the mystery is kept and shall not be
revealed.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p44">43.  “The Star also declared again to
us—that thy Son is He that shall keep the diadem.—His
aspect was something changed,—and he was the Angel and made
<i>it</i> not known to us.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p45">44.  “Before me when the Watcher showed
himself,—he called Him his Lord before He was
conceived;—and as the Son of the Highest announced Him to
me:—but where His Father is he made not known to me.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p46">45.  “Before us he proclaimed in the
form of a star—that the Lord of the Highest is He Who is
born;—and over the stars of light thy Son <i>is</i>
ruler,—and unless He commands they rise not.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p47">46.  “In your presence, lo! there are
revealed—other mysteries, that ye may learn the truth;—how
in virginity I bare my Son,—and He is Son of God; go ye, proclaim
Him!”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p48">47.  “In our presence the Star taught
<i>us</i>—that His Birth is exalted above the world and above all
beings is thy Son,—and is Son of God according to thy
saying.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p49">48.  “The <i>world</i> on high and the
<i>world</i> below bear witness to Him,—all the Watchers and the
stars,—that He is Son of God and Lord.—Bear ye His fame to
your lands!”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p50">49.  “All the world on high, in one
star,—has stirred up Persia and she has learnt the
truth,—that thy Son is Son of God,—and to Him shall all
peoples be subject.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p51">50.  “Peace bear ye to your
lands:—peace be multiplied in your borders!—As apostles of
truth may ye be believed—in all the way that ye shall pass
through.”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p52">51.  “The peace of thy Son, it shall
bear us—in tranquillity to our land, as it has led us
<i>hither</i>;—and when His power shall have grasped the
worlds,—may He visit our land and bless it!</p>
<p id="iii.vi.xvi-p53">52.  “May Persia rejoice in your glad
tidings!—may Assyria exult in your coming—And when my
Son’s Kingdom shall arise,—may He plant His standard in
your country!”</p>
<p id="iii.vi.xvi-p54">53.  Let the Church sing with
rejoicing,—“Glory in the Birth of the Highest,—by
Whom the world above and the world below are
illumined!”—Blessed <i>be</i> He in Whose Birth all are
made glad!</p>
</div3></div2>

<div2 title="Ephraim Syrus:  The Pearl.  Seven Hymns on the Faith." progress="72.86%" prev="iii.vi.xvi" next="iii.vii.i" id="iii.vii">

<div3 title="Title Page." progress="72.86%" prev="iii.vii" next="iii.vii.ii" id="iii.vii.i">

<pb n="291" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_291.html" id="iii.vii.i-Page_291" /><p class="c21" id="iii.vii.i-p1"><span class="c7" id="iii.vii.i-p1.1">The Pearl.</span></p>
<p class="c21" id="iii.vii.i-p2"><span class="c7" id="iii.vii.i-p2.1">Seven Hymns on the Faith.</span></p>
<p class="c13" id="iii.vii.i-p3">
————————————</p>
<p class="c13" id="iii.vii.i-p4"><span class="sc" id="iii.vii.i-p4.1">Translated by</span></p>
<p class="c13" id="iii.vii.i-p5"><span class="c7" id="iii.vii.i-p5.1">REV. J. B. Morris, M.A.,</span></p>
<p class="c35" id="iii.vii.i-p6"><span class="sc" id="iii.vii.i-p6.1">[Oxford <i>Library of the
Fathers</i>]</span></p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="I" title="Hymn I." shorttitle="Hymn I" progress="72.87%" prev="iii.vii.i" next="iii.vii.iii" id="iii.vii.ii">
<pb n="293" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_293.html" id="iii.vii.ii-Page_293" /><p class="c53" id="iii.vii.ii-p1"><span class="c7" id="iii.vii.ii-p1.1">The
Pearl,</span></p>
<p class="c54" id="iii.vii.ii-p2"><span class="c7" id="iii.vii.ii-p2.1">Seven Hymns on the Faith.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.vii.ii-p3">
————————————</p>
<p class="c16" id="iii.vii.ii-p4"><span class="c50" id="iii.vii.ii-p4.1">Hymn I.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vii.ii-p5">1.  On a certain day a pearl did I take up, my
brethren; I saw in it mysteries pertaining to the Kingdom; semblances
and types of the Majesty; it became a fountain, and I drank out of it
mysteries of the Son.</p>
<p id="iii.vii.ii-p6">I put it, my brethren, upon the palm of my hand, that I
might examine it:  I went to look at it on one side, and it proved
faces on all sides.  I found out that the Son was
incomprehensible, since He is wholly Light.</p>
<p id="iii.vii.ii-p7">In its brightness I beheld the Bright One Who cannot be
clouded, and in its pureness a great mystery, even the Body of our Lord
which is well-refined:  in its undividedness I saw the Truth which
is undivided.</p>
<p id="iii.vii.ii-p8">It was so that I saw there its pure
conception,—the Church, and the Son within her.  The cloud
was the likeness of her that bare Him, and her type the heaven, since
there shone forth from her His gracious Shining.</p>
<p id="iii.vii.ii-p9">I saw therein His trophies, and His victories, and His
crowns.  I saw His helpful and overflowing graces, and His hidden
things with His revealed things.</p>
<p id="iii.vii.ii-p10">2.  It was greater to me than the ark, for I was
astonied thereat:  I saw therein folds without shadow to them
because it was a daughter of light, types vocal without tongues,
utterances of mysteries without lips, a silent harp that without voice
gave out melodies.</p>
<p id="iii.vii.ii-p11">The trumpet falters and the thunder mutters; be not thou
daring then; leave things hidden, take things revealed.  Thou hast
seen in the clear sky a second shower; the clefts of thine ears, as
from the clouds, they are filled with interpretations.</p>
<p id="iii.vii.ii-p12">And as that manna which alone filled the people, in the
place of pleasant meats, with its pleasantnesses, so does this pearl
fill me in the place of books, and the reading thereof, and the
explanations thereof.</p>
<p id="iii.vii.ii-p13">And when I asked if there were yet other mysteries, it
had no mouth for me that I might hear from, neither any ears wherewith
it might hear me.  O thou thing without senses, whence I have
gained new senses!</p>
<p id="iii.vii.ii-p14">3.  It answered me and said, “The daughter of
the sea am I, the illimitable sea!  And from that sea whence I
came up it is that there is a mighty treasury of mysteries in my
bosom!  Search thou out the sea, but search not out the Lord of
the sea!</p>
<p id="iii.vii.ii-p15">“I have seen the divers who came down after me,
when astonied, so that from the midst of the sea they returned to the
dry ground; for a few moments they sustained it not.  Who would
linger and be searching on into the depths of the Godhead?</p>
<p id="iii.vii.ii-p16">“The waves of the Son are full of blessings, and
with mischiefs too.  Have ye not seen, then, the waves of the sea,
which if a ship should struggle with them would break her to pieces,
and if she yield herself to them, and rebel not against them, then she
is preserved?  In the sea all the Egyptians were choked, though
they scrutinised <pb n="294" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_294.html" id="iii.vii.ii-Page_294" />it not, and,
without prying, the Hebrews too were overcome upon the dry land, and
how shall ye be kept alive?  And the men of Sodom were licked up
by the fire, and how shall ye prevail?</p>
<p id="iii.vii.ii-p17">“At these uproars the fish in the sea were moved,<note place="end" n="519" id="iii.vii.ii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.vii.ii-p18"> <scripRef passage="Hos. iv. 3; Zeph. i. 3" id="iii.vii.ii-p18.1" parsed="|Hos|4|3|0|0;|Zeph|1|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.3 Bible:Zeph.1.3">Hos. iv. 3; Zeph. i. 3</scripRef>.</p></note> and Leviathan also.  Have ye then a
heart of stone that ye read these things and run into these
errors?  O great fear that justice also should be so long
silent!”<note place="end" n="520" id="iii.vii.ii-p18.2"><p class="endnote" id="iii.vii.ii-p19"> <scripRef passage="Eccles. viii. 11" id="iii.vii.ii-p19.1" parsed="|Eccl|8|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.11">Eccles. viii. 11</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.vii.ii-p20">4.  “Searching is mingled with thanksgiving, and whether of the two will prevail?  The incense of
praise riseth along with the fume of disputation from the tongue, and
unto which shall we hearken?  Prayer and prying [come] from one
mouth,<note place="end" n="521" id="iii.vii.ii-p20.1"><p class="endnote" id="iii.vii.ii-p21"> <scripRef passage="James iii. 10" id="iii.vii.ii-p21.1" parsed="|Jas|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.10">James iii. 10</scripRef>.</p></note> and which shall we listen to?</p> <p id="iii.vii.ii-p22">“For three days was Jonah a neighbour [of mine] in
the sea:  the living things that were in the sea were affrighted,
[saying,] “Who shall flee from God?  Jonah fled, and ye are
obstinate at your scrutiny of Him!”</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn II." progress="73.10%" prev="iii.vii.ii" next="iii.vii.iv" id="iii.vii.iii"><p class="c16" id="iii.vii.iii-p1">
<span class="c50" id="iii.vii.iii-p1.1">Hymn II.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vii.iii-p2">1.  Whereunto art thou like?  Let thy
stillness speak to one that hears; with silent mouth speak with
us:  for whoso hears the stammerings of thy silence, to him thy
type utters its silent cry concerning our Redeemer.</p>
<p id="iii.vii.iii-p3">Thy mother is a virgin of the sea; though he took her not [to wife]:  she fell into his bosom, though he knew her
not; she conceived thee near him, though he did not know her.  Do
thou, that art a type, reproach the Jewish women that have thee hung
upon them.  Thou art the only progeny of all forms which art like
to the Word on High, Whom singly the Most High begot.  The
engraven forms seem to be the type of created things above.  This
visible offspring of the invisible womb is a type of great
things.<note place="end" n="522" id="iii.vii.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iii-p4"> Pearls, he means, have
their beauty by nature and so are like Christ; other stones must be
graven and so are like created natures.</p></note>  Thy goodly conception was without
seed, and without wedlock was thy pure generation, and without brethren
was thy single birth.</p>
<p id="iii.vii.iii-p5">Our Lord had brethren and yet not brethren, since He was
an Only-Begotten.  O solitary one, thou type exact of the
Only-Begotten!  There is a type of thine in the crown of kings,
[wherein] thou hast brothers and sisters.</p>
<p id="iii.vii.iii-p6">Goodly gems are thy brethren, with beryls and unions as thy companions:  may gold be as it were thy kinsman, may
there be unto the King of kings a crown from thy well-beloved
ones!  When thou camest up from the sea, that living tomb, thou
didst cry out.  Let me have a goodly assemblage of brethren,
relatives, and kinsmen.  As the wheat is in the stalk, so thou art
in the crown with princes:  and it is a just restoration to thee,
as if of a pledge,<note place="end" n="523" id="iii.vii.iii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iii-p7"> <scripRef passage="Job xli. 4; Ps. lxxi. 14" id="iii.vii.iii-p7.1" parsed="|Job|41|4|0|0;|Ps|71|14|0|0" osisRef="Bible:Job.41.4 Bible:Ps.71.14">Job xli. 4; Ps. lxxi. 14</scripRef>.</p></note> that from that depth thou shouldest be exalted to a goodly eminence.  Wheat the
stalk bears in the field; thee the head of the king upon his chariot
carries about.</p>
<p id="iii.vii.iii-p8">O daughter of the water, who hast left sea, wherein thou
wert born, and art gone up to the dry land, wherein thou art
beloved:  for men have loved and seized and adorned themselves
with thee, like as they did that Offspring Whom the Gentiles loved and
crowned themselves withal.</p>
<p id="iii.vii.iii-p9">It is by the mystery of truth that Leviathan is trodden down of mortals:  the divers put him off, and put on
Christ.  In the sacrament of oil did the Apostles<note place="end" n="524" id="iii.vii.iii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iii-p10"> See Note on Hymn V. 4
(below).</p></note> steal Thee away, and came up.  They
snatched their souls from his mouth, bitter as it was.</p>
<p id="iii.vii.iii-p11"><pb n="295" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_295.html" id="iii.vii.iii-Page_295" />Thy Nature is like a
silent lamb in its sweetness, of which if a man is to lay hold, he
lifts it in a crucial form by its ears, as it was on Golgotha.  He
cast out abundantly all His gleams upon them that looked upon Him.</p>
<p id="iii.vii.iii-p12">2.  Shadowed forth in thy beauty is the beauty of
the Son, Who clothed Himself with suffering when the nails passed
through Him.  The awl passed in thee since they handled thee
roughly, as they did His hands; and because He suffered He reigned, as
by thy sufferings thy beauty increased.</p>
<p id="iii.vii.iii-p13">And if they showed no pity upon thee, neither did they love thee:  still suffer as thou mightest, thou hast come to
reign!  Simon Peter<note place="end" n="525" id="iii.vii.iii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iii-p14"> Cephas;
<i>i.e.</i>, Rock.</p></note> showed pity on the
Rock; whoso hath smitten it, is himself thereby overcome; it is by
reason of Its suffering that Its beauty hath adorned the height and the
depth.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn III." progress="73.30%" prev="iii.vii.iii" next="iii.vii.v" id="iii.vii.iv"><p class="c16" id="iii.vii.iv-p1">
<span class="c50" id="iii.vii.iv-p1.1">Hymn III.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vii.iv-p2">1.  Thou dost not hide thyself in thy bareness, O
pearl!  With the love of thee is the merchant ravished also, for
he strips off his garments; not to cover thee, [seeing] thy clothing is
thy light, thy garment is thy brightness, O thou that art bared!</p>
<p id="iii.vii.iv-p3">Thou art like Eve who was clothed with nakedness.  Cursed be he that deceived her and stripped her and
left her.  The serpent cannot strip off thy glory.  In the
mysteries whose type thou art, women are clothed with Light in
Eden.<note place="end" n="526" id="iii.vii.iv-p3.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p4"> <i>I.e.</i> with the
mysteries typified in the pearl, women are clothed with light at
Baptism.</p></note></p>
<p id="iii.vii.iv-p5">2.  Very glistening are the pearls of Ethiopia, as it is written, Who gave thee to Ethiopia [the land] of
black men.<note place="end" n="527" id="iii.vii.iv-p5.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p6"> <scripRef passage="Job xxviii. 19" id="iii.vii.iv-p6.1" parsed="|Job|28|19|0|0" osisRef="Bible:Job.28.19">Job xxviii. 19</scripRef> (Pesh.).</p></note>  He that gave
light to the Gentiles, both to the Ethiopians and unto the Indians did
His bright beams reach.</p>
<p id="iii.vii.iv-p7">The eunuch of Ethiopia upon his chariot<note place="end" n="528" id="iii.vii.iv-p7.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p8"> <scripRef passage="Acts viii. 27" id="iii.vii.iv-p8.1" parsed="|Acts|8|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.27">Acts viii. 27</scripRef>.</p></note> saw Philip:  the Lamb of Light met
the dark man from out of the water.  While he was reading, the
Ethiopian was baptised and shone with joy, and journeyed on!</p>
<p id="iii.vii.iv-p9">He made disciples and taught, and out of black men he made men white.<note place="end" n="529" id="iii.vii.iv-p9.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p10"> <scripRef passage="Jer. xiii. 23; Is. i. 18" id="iii.vii.iv-p10.1" parsed="|Jer|13|23|0|0;|Isa|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.23 Bible:Isa.1.18">Jer. xiii. 23; Is. i. 18</scripRef>.</p></note>  And the dark
Ethiopic women<note place="end" n="530" id="iii.vii.iv-p10.2"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p11"> <scripRef passage="Ps. lxviii. 31" id="iii.vii.iv-p11.1" parsed="|Ps|68|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.31">Ps. lxviii. 31</scripRef>.</p></note> became pearls for the Son; He offered them up to the Father, as a glistening crown from
the Ethiopians.</p>
<p id="iii.vii.iv-p12">3.  The Queen of Sheba<note place="end" n="531" id="iii.vii.iv-p12.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p13"> <scripRef passage="1 Kings x. 1" id="iii.vii.iv-p13.1" parsed="|1Kgs|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.1">1 Kings x. 1</scripRef>.</p></note> was a sheep<note place="end" n="532" id="iii.vii.iv-p13.2"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p14"> Why St. E. contemplates the queen as a sheep appears from his remarks on the
place.  The following are a part of them “It was not the
fame of Solomon only, but also the Name of the Lord, which called to
this queen, who sought to know the God of Solomon, who set out upon a
dangerous long journey, and brought presents fit for a king.…Our
Lord also extolled this queen in the Gospel, and praised her
zealousness, when He rebuked the sluggishness of the Jews.”</p></note>
that had come into the place of wolves; the lamp of truth did Solomon
give her, who also married<note place="end" n="533" id="iii.vii.iv-p14.1"><p class="endnote" id="iii.vii.iv-p15"> This was a tradition
of the Jews, a tradition based in part on <scripRef passage="Song of Sol. 1.5" id="iii.vii.iv-p15.1" parsed="|Song|1|5|0|0" osisRef="Bible:Song.1.5">Canticles
i. 5</scripRef>.</p></note> her when he fell away.  She was enlightened and went away, but they were dark as
their manner was.</p>
<p id="iii.vii.iv-p16">The bright spark which went down home with that blessed
[Queen], held on its shining amid the darkness, till the new Day-spring
came.  The bright spark met with this shining, and illumined the
place.</p>
<p id="iii.vii.iv-p17">4.  There are in the sea divers fishes of many
cubits, and with all their greatness they are very small; but by thy
littleness the crown is made great, like as the Son, by whose
littleness Adam was made great.</p>
<p id="iii.vii.iv-p18">For the head is thy crown intended:  for the eye
thy beauty, for the ear thy goodliness.  Come up from the sea,
thou neighbour to the dry land, and come and sojourn by the [seat of]
hearing.  Let the ear love the word of life as it loveth thee!</p>
<p id="iii.vii.iv-p19">In the ear is the word, and without it is the
pearl.  Let it as being warned by thee, <pb n="296" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_296.html" id="iii.vii.iv-Page_296" />by thee get wisdom, and be warned by the word
of truth.  Be thou its mirror:  the beauty of the Word in
thine own beauty shall it see:  in thee it shall learn how
precious is the Word on High!  The ear is the leaf:  the
flesh is the tree, and thou in the midst of it are a fruit of light,
and to the womb that brings forth Light, thou art a type that
points.</p>
<p id="iii.vii.iv-p20">Thee He used as a parable of that kingdom, O pearl! as
He did the virgins that entered into it, five in number, clothed with
the light of their lamps!  To thee are those bright ones like,
thou that art clad in light!</p>
<p id="iii.vii.iv-p21">5.  Who would give a pearl to the daughter of the
poor?  For when it hangs on her, it becomes her not.  Gain
without price that faith, all of which becomes all the limbs of
men.  But for no gold would a lady exchange her pearl.</p>
<p id="iii.vii.iv-p22">It were a great disgrace if thou shouldst throw thy
pearl away into the mire for nought!</p>
<p id="iii.vii.iv-p23">In the pearl of time let us behold that of eternity; for
it is in the purse, or in the seal, or in the treasury.  Within
the gate there are other gates with their locks and keys.  Thy
pearl hath the High One sealed up as taking account of all.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn IV." progress="73.55%" prev="iii.vii.iv" next="iii.vii.vi" id="iii.vii.v"><p class="c16" id="iii.vii.v-p1">
<span class="c50" id="iii.vii.v-p1.1">Hymn IV.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vii.v-p2">1.  The thief gained the faith which gained him,<note place="end" n="534" id="iii.vii.v-p2.1"><p class="endnote" id="iii.vii.v-p3"> <scripRef passage="Luke xxii. 42" id="iii.vii.v-p3.1" parsed="|Luke|22|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.42">Luke xxii. 42</scripRef>.</p></note> and brought him up and placed him in paradise.  He saw in the Cross a tree of life; that was the fruit,
he was the eater in Adam’s stead.</p>
<p id="iii.vii.v-p4">The fool, who goes astray, grazes the faith, as it were an eye,<note place="end" n="535" id="iii.vii.v-p4.1"><p class="endnote" id="iii.vii.v-p5"> <scripRef passage="Zech. ii. 8" id="iii.vii.v-p5.1" parsed="|Zech|2|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.8">Zech. ii. 8</scripRef>.</p></note> by all manner of questions.  The probing of the finger blinds the eye, and much
more doth that prying blind. the faith.</p>
<p id="iii.vii.v-p6">For even the diver pries not into his pearl.  In it
do all merchants rejoice without prying into whence it came; even the
king who is crowned therewith does not explore it.</p>
<p id="iii.vii.v-p7">2.  Because Balaam was foolish, a foolish beast in
the ass spoke with him, because he despised God Who spoke with
him.  Thee too let the pearl reprove in the ass’s stead.</p>
<p id="iii.vii.v-p8">The people that had a heart of stone, by a Stone He set at nought,<note place="end" n="536" id="iii.vii.v-p8.1"><p class="endnote" id="iii.vii.v-p9"> <scripRef passage="Matt. xxi. 42" id="iii.vii.v-p9.1" parsed="|Matt|21|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.42">Matt. xxi. 42</scripRef>.</p></note> for lo, a stone hears words.  Witness its work that has reproved them; and you, ye
deaf ones, let the pearl reprove today.</p>
<p id="iii.vii.v-p10">With the swallow<note place="end" n="537" id="iii.vii.v-p10.1"><p class="endnote" id="iii.vii.v-p11"> <scripRef passage="Jer. viii. 7" id="iii.vii.v-p11.1" parsed="|Jer|8|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.7">Jer. viii. 7</scripRef>.</p></note> and the crow did He put men to shame; with the ox, yea with the ass,<note place="end" n="538" id="iii.vii.v-p11.2"><p class="endnote" id="iii.vii.v-p12"> <scripRef passage="Is. i. 3" id="iii.vii.v-p12.1" parsed="|Isa|1|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.3">Is. i. 3</scripRef>.</p></note> did He put them to shame; let the pearl reprove now, O ye birds and things on earth and things
below.</p>
<p id="iii.vii.v-p13">3.  Not as the moon does thy light fill or wane;
the Sun whose light is greater than all, lo! of Him it is that a type
is shadowed out in thy little compass.  O type of the Son, one
spark of Whom is greater than the sun!—</p>
<p id="iii.vii.v-p14">The pearl itself is full, for its light is full; neither
is there any cunning worker who can steal from it; for its wall is its
own beauty, yea, its guard also!  It lacks not, since it is
entirely perfect.</p>
<p id="iii.vii.v-p15">And if a man would break thee to take a part from thee,
thou art like the faith which with the heretics perishes, seeing they
have broken it in pieces and spoiled it:  for is it any better
than this to have the faith scrutinised?</p>
<p id="iii.vii.v-p16">The faith is an entire nature that may not be
corrupted.  The spoiler gets himself <pb n="297" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_297.html" id="iii.vii.v-Page_297" />mischief by it:  the heretic brings ruin
on himself thereby.  He that chases the light from his pupils
blinds himself.</p>
<p id="iii.vii.v-p17">Fire and air are divided when sundered.  Light
alone, of all creatures, as its Creator, is not divided; it is not
barren, for that it also begets without losing thereby.</p>
<p id="iii.vii.v-p18">4.  And if a man thinks that thou art framed [by
art] he errs greatly; thy nature proclaims that thou, as all stones,
art not the framing of art; and so thou art a type of the Generation
which no making framed.</p>
<p id="iii.vii.v-p19">Thy stone flees from a comparison with the Stone [which
is] the Son.  For thy own generation is from the midst of the
deep, that of the Son of thy Creator is from the highest height; He is
not like thee, in that He is like His Father.</p>
<p id="iii.vii.v-p20">And as they tell, two wombs bare thee also.  Thou
camest down from on high a fluid nature; thou camest up from the sea a
solid body.  By means of thy second birth thou didst show thy
loveliness to the children of men.</p>
<p id="iii.vii.v-p21">Hands fixed thee, when thou wast embodied, into thy
receptacles; for thou art in the crown as upon a cross, and in a
coronet as in a victory; thou art upon the ears, as if to fill up what
was lacking; thou extendest over all.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn V." progress="73.74%" prev="iii.vii.v" next="iii.vii.vii" id="iii.vii.vi"><p class="c16" id="iii.vii.vi-p1">
<span class="c50" id="iii.vii.vi-p1.1">Hymn V.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vii.vi-p2">1.  O gift that camest up without price<note place="end" n="539" id="iii.vii.vi-p2.1"><p class="endnote" id="iii.vii.vi-p3"> <scripRef passage="Is. lv. 1" id="iii.vii.vi-p3.1" parsed="|Isa|55|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.1">Is. lv. 1</scripRef>.</p></note> with the diver!  Thou laidest hold
upon this visible light, that without price rises for the children of
men:  a parable of the hidden One that without price gives the
hidden Dayspring!</p>
<p id="iii.vii.vi-p4">And the painter too paints a likeness of thee with
colours.  Yet by thee is faith painted in types and emblems for
colours, and in the place of the image by thee and thy colours is thy
Creator painted.</p>
<p id="iii.vii.vi-p5">O thou frankincense without smell, who breathest types
from out of thee! thou art not to be eaten, yet thou givest a sweet
smell unto them that hear thee! thou art not to be drunk, yet by thy
story, a fountain of types art thou made unto the ears!</p>
<p id="iii.vii.vi-p6">2.  It is thou which art great in thy littleness, O
pearl!  Small is thy measure and little thy compass with thy
weight; but great is thy glory:  to that crown alone in which thou
art placed, there is none like.</p>
<p id="iii.vii.vi-p7">And who hath not perceived of thy littleness, how great
it is; if one despises thee and throws thee away, he would blame
himself for his clownishness, for when he saw thee in a king’s
crown he would be attracted to thee.</p>
<p id="iii.vii.vi-p8">3.  Men stripped their clothes off and dived and
drew thee out, pearl!  It was not kings that put thee before men,
but those naked ones who were a type of the poor and the fishers and
the Galileans.</p>
<p id="iii.vii.vi-p9">For clothed bodies were not able to come to thee; they
came that were stript as children; they plunged their bodies and came
down to thee; and thou didst much desire them, and thou didst aid them
who thus loved thee.</p>
<p id="iii.vii.vi-p10">Glad tidings did they give for thee:  their tongues
before their bosoms did the poor [fishers] open, and produced and
showed the new riches among the merchants:  upon the wrists of men
they put thee as a medicine of life.</p>
<p id="iii.vii.vi-p11">4.  The naked ones in a type saw thy rising again by the sea-shore; and by the side of the lake they, the
Apostles<note place="end" n="540" id="iii.vii.vi-p11.1"><p class="endnote" id="iii.vii.vi-p12"> The same word in
Syriac means <i>naked</i> and <i>Apostle</i>.</p></note> of a truth, saw the
rising again of the Son of thy Creator.  By thee and by thy Lord
the sea and the lake were beautified.</p>
<p id="iii.vii.vi-p13"><pb n="298" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_298.html" id="iii.vii.vi-Page_298" />The diver came up from the sea and put on his clothing; and from the lake too Simon
Peter came up swimming and put on his coat;<note place="end" n="541" id="iii.vii.vi-p13.1"><p class="endnote" id="iii.vii.vi-p14"> <scripRef passage="John xxi. 7" id="iii.vii.vi-p14.1" parsed="|John|21|7|0|0" osisRef="Bible:John.21.7">John xxi. 7</scripRef>.</p></note> clad as with coats, with the love of both of you, were these two.</p>
<p id="iii.vii.vi-p15">5.  And since I have wandered in thee, pearl, I
will gather up my mind, and by having contemplated thee, would become
like thee, in that thou art all gathered up into thyself; and as thou
in all times art one, one let me become by thee!</p>
<p id="iii.vii.vi-p16">Pearls have I gathered together that I might make a
crown for the Son in the place of stains which are in my members. 
Receive my offering, not that Thou art shortcoming; it is because of
mine own shortcoming that I have offered it to Thee.  Whiten my
stains!</p>
<p id="iii.vii.vi-p17">This crown is all spiritual pearls, which instead of
gold are set in love, and instead of ouches in faith; and instead of
hands, let praise offer it up to the Highest!</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" title="Hymn VI." progress="73.92%" prev="iii.vii.vi" next="iii.vii.viii" id="iii.vii.vii"><p class="c16" id="iii.vii.vii-p1">
<span class="c50" id="iii.vii.vii-p1.1">Hymn VI.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vii.vii-p2">1.  Would that the memory of the fathers would
exhale from the tombs; who were very simple as being wise, and reverend
as believing.  They without cavilling searched for, and came to
the right path.</p>
<p id="iii.vii.vii-p3">He gave the law; the mountains melted away; fools broke
through it.  By unclean ravens He fed Elijah at the desert stream;
and moreover gave from the skeleton honey unto Samson.  They
judged not, nor inquired why it was unclean, why clean.</p>
<p id="iii.vii.vii-p4">2.  And when He made void the sabbaths, the feeble
Gentiles were clothed with health.  Samson took the daughter of
the aliens, and there was no disputing among the righteous; the prophet
also took a harlot, and the just held their peace.</p>
<p id="iii.vii.vii-p5">He blamed the righteous,<note place="end" n="542" id="iii.vii.vii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.vii.vii-p6"> <scripRef passage="Hos. i. 2" id="iii.vii.vii-p6.1" parsed="|Hos|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.2">Hos. i. 2</scripRef>.</p></note> and He held up and lifted up [to view] their delinquencies:  He pitied
sinners,<note place="end" n="543" id="iii.vii.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.vii.vii-p7"> <scripRef passage="Matt. ix. 13" id="iii.vii.vii-p7.1" parsed="|Matt|9|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.13">Matt. ix. 13</scripRef>.</p></note> and restored them without cost:  and made low the mountains of their sins:<note place="end" n="544" id="iii.vii.vii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.vii.vii-p8"> <scripRef passage="Luke xviii. 9" id="iii.vii.vii-p8.1" parsed="|Luke|18|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.9">Luke xviii. 9</scripRef>.</p></note>  He proved that God is not to be
arraigned by men, and as Lord of Truth, that His servants were His
shadow; and whatsoever way His will looked, they directed also their
own wills; and because Light was in Him,<note place="end" n="545" id="iii.vii.vii-p8.2"><p class="endnote" id="iii.vii.vii-p9"> <scripRef passage="Song of Sol. 2.17" id="iii.vii.vii-p9.1" parsed="|Song|2|17|0|0" osisRef="Bible:Song.2.17">Cant.
ii. 17</scripRef>.</p></note> their shadows were enlightened.</p>
<p id="iii.vii.vii-p10">3.  How strangely perplexed are all the heretics by simple things!  For when He plainly foreshadowed this
New Testament by that of the Prophets, those pitiable men rose, as
though from sleep, and shouted out and made a disturbance.  And
the Way, wherein the righteous held straight on, and by their truths
had gone forth therein, that [Way] have these broken<note place="end" n="546" id="iii.vii.vii-p10.1"><p class="endnote" id="iii.vii.vii-p11"> <i>Or</i>,
pierced—perhaps a word of intentionally uncertain meaning, so as
to suit with “the way” in either sense of it.</p></note> up, because they were besotted:  this
they left and went out of; because they pried, an evil searching,
[yea,] an evil babbling led them astray.</p>
<p id="iii.vii.vii-p12">They saw the ray:  they made it darkness, that they
might grope therein:  they saw the jewel, even the faith: 
while they pried into it, it fell and was lost.  Of the pearl they
made a stone, that they might stumble upon it.</p>
<p id="iii.vii.vii-p13">4.  O Gift, which fools have made a poison! 
The People were for separating Thy beauteous root from Thy fountain,
though they separated it not:  [false] teachings estranged Thy
beauty also from the stock thereof.</p>
<p id="iii.vii.vii-p14">By Thee did they get themselves estranged, who wished to
estrange Thee.  By Thee the tribes were cut off and scattered
abroad from out of Sion, and also the [false] teachings of the
seceders.</p>
<p id="iii.vii.vii-p15">Bring Thyself within the compass of our littleness, O
Thou Gift of ours.  For if love cannot find Thee out on all sides,
it cannot be still and at rest.  Make Thyself small, Thou Who art
too great for all, Who comest unto all!</p>
<p id="iii.vii.vii-p16"><pb n="299" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_299.html" id="iii.vii.vii-Page_299" />5.  By this
would those who wrangle against our Pearl be reproved; because instead
of love, strife has come in and dared to essay to unveil thy
beauty.  It was not graven, since it is a progeny which cannot be
interpreted.</p>
<p id="iii.vii.vii-p17">Thou didst show thy beauty among the abjects to show
whereto thou art like, thou Pearl that art all faces.  The
beholders were astonied and perplexed at thee.  The separatists
separated thee in two, and were separated in two by thee, thou that art
of one substance throughout.</p>
<p id="iii.vii.vii-p18">They saw not thy beauty, because there was not in them
the eye of truth.  For the veil of prophecy, full as it was of the
mysteries; to them was a covering of thy glistering faces:  they
thought that thou wast other [than thou art], O thou mirror of ours!
and therefore these blind schismatics defiled thy fair beauty.</p>
<p id="iii.vii.vii-p19">6.  Since they have extolled thee too much, or have
lowered thee too much, bring them to the even level.  Come down,
descend a little from that height of infidelity and heathendom; and
come up from the depth of Judaism, though thou art in the Heaven.</p>
<p id="iii.vii.vii-p20">Let our Lord be set between God and men!<note place="end" n="547" id="iii.vii.vii-p20.1"><p class="endnote" id="iii.vii.vii-p21"> <scripRef passage="1 Tim. ii. 5" id="iii.vii.vii-p21.1" parsed="|1Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.5">1 Tim. ii. 5</scripRef>.</p></note>  Let the Prophets be as it were His
heralds!  Let the Just One, as being His Father, rejoice! that
Word it is which conquered both Jews and Heathens!</p>
<p id="iii.vii.vii-p22">7.  Come, Thou Gift of Holy Church, stay, rest in
the midst of Her!  The circumcised have troubled Thee, in that
they are vain babblers, and so have the [false] doctrines in that they
are contentious.  Blessed be He that gave Thee a goodly company
which bears Thee about!</p>
<p id="iii.vii.vii-p23">In the covenant of Moses is Thy brightness shadowed
forth:  in the new covenant Thou dartest it forth:  from
those first Thy light shineth even unto those last.  Blessed be He
that gave us Thy gleam as well as Thy bright rays.</p>
</div3>

<div3 type="Hymn" n="VII" title="Hymn VII." shorttitle="Hymn VII" progress="74.19%" prev="iii.vii.vii" next="iii.viii" id="iii.vii.viii"><p class="c16" id="iii.vii.viii-p1">
<span class="c50" id="iii.vii.viii-p1.1">Hymn VII.</span></p>
<p class="c23" id="iii.vii.viii-p2">1.  As in a race saw I the disputers, the children
of strife, [trying] to taste fire, to see the air, to handle the
light:  they were troubled at the gleaming, and struggled to make
divisions.</p>
<p id="iii.vii.viii-p3">The Son, Who is too subtle for the mind, did they seek
to feel:  and the Holy Ghost Who cannot be explored, they thought
to explore with their questionings.  The Father, Who never at any
time was searched out, have they explained and disputed of.</p>
<p id="iii.vii.viii-p4">The sound form of our faith is from Abraham, and our repentance is from Nineveh and the house of Rahab,<note place="end" n="548" id="iii.vii.viii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p5"> On <scripRef passage="Josh. ii. 9" id="iii.vii.viii-p5.1" parsed="|Josh|2|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.9">Josh. ii. 9</scripRef>, <i>For I know that God hath delivered unto you the land</i>, etc., St. E. makes Rahab say,
“This forty years is this land yours; and now it is that we might
repent, that we have continued in it up to this day.”</p></note> and ours are the expectations of the
Prophets,<note place="end" n="549" id="iii.vii.viii-p5.2"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p6"> <scripRef passage="Gen. xv. 6" id="iii.vii.viii-p6.1" parsed="|Gen|15|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.6">Gen. xv. 6</scripRef>.</p></note> ours of the Apostles.</p>
<p id="iii.vii.viii-p7">2.  And envy is from Satan:  the evil usage of the evil calf is from the Egyptians.<note place="end" n="550" id="iii.vii.viii-p7.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p8"> The calf might be at once
intended for a symbol of God, and also a copy from the worship of
Apis.</p></note> 
The hateful sight of the hateful image of four faces is from the
Hittites.<note place="end" n="551" id="iii.vii.viii-p8.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p9"> Elsewhere (<i>Opp.
Syr.</i> II. 384) St. E. calls the Teraphim of Micah
(<scripRef passage="Judges xviii. 2, 14" id="iii.vii.viii-p9.1" parsed="|Judg|18|2|0|0;|Judg|18|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.2 Bible:Judg.18.14">Judges xviii. 2, 14</scripRef>) “the idol
<i>with four faces</i>.”</p></note>  Accursed
disputation, that hidden moth, is from the Greeks.</p>
<p id="iii.vii.viii-p10">The bitter [enemy] read and saw orthodox teachings, and
subverted them; he saw hateful things, and sowed them; and he saw hope,
and he turned it upside down and cut it off.  The disputation that
he planted, lo! it has yielded a fruit bitter to the tooth.</p>
<p id="iii.vii.viii-p11">3.  Satan saw that the Truth strangled him, and
united himself to the tares, and <pb n="300" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_300.html" id="iii.vii.viii-Page_300" />secreted his frauds, and spread his snares for
the faith, and cast upon the priests the darts of the love of
pre-eminence.</p>
<p id="iii.vii.viii-p12">They made contests for the throne, to see which should
first obtain it.  There was that meditated in secret and kept it
close:  there was that openly combated for it:  and there was
that with a bribe crept up to it:  and there was that with fraud
dealt wisely to obtain it.</p>
<p id="iii.vii.viii-p13">The paths differed, the scope was one, and they were
alike.  Him that was young, and could not even think of it,
because it was not time for him; and him that was hoary and shaped out
dreams for time beyond; all of them by his craftiness did the wicked
one persuade and subdue.  Old men, youths, and even striplings,
aim at rank!</p>
<p id="iii.vii.viii-p14">4.  His former books did Satan put aside, and put
on others:  the People who was grown old had the moth and the worm
devoured and eaten and left and deserted:  the moth came into the
new garment of the new peoples:</p>
<p id="iii.vii.viii-p15">He saw the crucifiers who were rejected and cast forth
as strangers:  he made of those of the household, pryers; and of
worshippers, they became disputants.  From that garment the moth
gendered and wound it up and deposited it.</p>
<p id="iii.vii.viii-p16">The worm gendered in the storehouse of wheat, and sat
and looked on:  and lo! the pure wheat was mildewed, and devoured
were the garments of glory!  He made a mockery of us, and we of
ourselves, since we were besotted!</p>
<p id="iii.vii.viii-p17">He showed tares, and the bramble shot up in the pure
vineyard!  He infected the flock, and the leprosy broke out, and
the sheep became hired servants of his!  He began in the People,
and came unto the Gentiles, that he might finish.</p>
<p id="iii.vii.viii-p18">5.  Instead of the reed which the former people made the Son hold, others have dared with their reed<note place="end" n="552" id="iii.vii.viii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p19"> Reeds are used all over
the East to write with.</p></note> to write in their tracts that He is only a
Son of man.  Reed for reed does the wicked one exchange against
our Redeemer, and instead of the coat of many colours,<note place="end" n="553" id="iii.vii.viii-p19.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p20"> St. E. assumes that
the type of Joseph was fulfilled in Christ to the letter.</p></note> wherewith they clothed Him, titles has he
dyed craftily.  With diversity of names he clothed Him; either
that of a creature or of a thing made, when He was the
Maker.</p>
<p id="iii.vii.viii-p21">And as he plaited for Him by silent men speechless thorns that cry out, thorns from the mind has he plaited [now] by the
voice, as hymns; and concealed the spikes amid melodies that they might
not be perceived.<note place="end" n="554" id="iii.vii.viii-p21.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p22"> This alludes probably
to Bardesanes, the existence of whose rhythmical compositions induced
St. E. to try and counteract them by orthodox ones of the same
kind.</p></note></p>
<p id="iii.vii.viii-p23">6.  When Satan saw that he was detected in his
former [frauds]; that the spitting was discovered, and vinegar, and
thorns, nails and wood, garments and reed and spear, which smote him,
and were hated and openly known; he changed his frauds.</p>
<p id="iii.vii.viii-p24">Instead of the blow with the hand, by which our Lord was
overcome, he brought in distractions; and instead of the spitting,
cavilling entered in; and instead of garments, secret divisions; and
instead of the reed, came in strife to smite us on the face.</p>
<p id="iii.vii.viii-p25">Haughtiness called for rage its sister, and there
answered and came envy, and wrath, and pride, and fraud.  They
have taken counsel against our Redeemer as on that day when they took
counsels at His Passion.</p>
<p id="iii.vii.viii-p26">And instead of the cross, a hidden wood hath strife
become; and instead of the nails, questionings have come in; and
instead of hell, apostasy:  the pattern of both Satan would renew
again.</p>
<p id="iii.vii.viii-p27">Instead of the sponge which was cankered with vinegar
and wormwood, he gave <pb n="301" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_301.html" id="iii.vii.viii-Page_301" />prying, the
whole of which is cankered with death.  The gall which they gave
Him did our Lord put away from Him; the subtle questioning, which the
rebellious one hath given, to fools is sweet.</p>
<p id="iii.vii.viii-p28">7.  And at that time there were judges against them,<note place="end" n="555" id="iii.vii.viii-p28.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p29"> <scripRef passage="Luke xxiii. 14, 15" id="iii.vii.viii-p29.1" parsed="|Luke|23|14|23|15" osisRef="Bible:Luke.23.14-Luke.23.15">Luke xxiii. 14, 15</scripRef>.</p></note> lo, the judges are, as it were, against us, and instead of a handwriting are their
commands.  Priests that consecrate crowns, set snares for
kings.</p>
<p id="iii.vii.viii-p30">Instead of the priesthood praying for royalty that wars
may cease from among men, they teach wars of overthrow, which set kings
to combat with those round about.</p>
<p id="iii.vii.viii-p31">O Lord, make the priests and kings peaceful; that in one Church priests may pray for their kings, and kings spare those
round about them; and may the peace which is within Thee become ours,
Lord, Thou that art within and without all things!<note place="end" n="556" id="iii.vii.viii-p31.1"><p class="endnote" id="iii.vii.viii-p32"> <i>I.e.</i> Omnipresent
in space, but not limited by space.</p></note></p>
</div3></div2>

<div2 title="Ephraim Syrus:  Three Homilies." progress="74.56%" prev="iii.vii.viii" next="iii.viii.i" id="iii.viii">

<div3 title="Title Page." progress="74.56%" prev="iii.viii" next="iii.viii.ii" id="iii.viii.i">

<pb n="303" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_303.html" id="iii.viii.i-Page_303" /><p class="c21" id="iii.viii.i-p1"><span class="c7" id="iii.viii.i-p1.1">Three
Homilies</span></p>
<p class="c13" id="iii.viii.i-p2">
————————————</p>
<p class="c13" id="iii.viii.i-p3"><span class="sc" id="iii.viii.i-p3.1">Translated by</span></p>
<p class="c13" id="iii.viii.i-p4"><span class="c7" id="iii.viii.i-p4.1">REV. A. Edward Johnston,
B.D.,</span></p>
<p class="c13" id="iii.viii.i-p5"><span class="c49" id="iii.viii.i-p5.1">I.  On Our Lord.</span></p>
<p class="c35" id="iii.viii.i-p6"><span class="c49" id="iii.viii.i-p6.1">II.  On Admonition and
Repentance.</span></p>
<p class="c35" id="iii.viii.i-p7"><span class="c49" id="iii.viii.i-p7.1">III.  On the Sinful
Woman.</span></p>
</div3>

<div3 type="Homily" title="On Our Lord." n="I" shorttitle="Homily I" progress="74.57%" prev="iii.viii.i" next="iii.viii.iii" id="iii.viii.ii">
<pb n="305" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_305.html" id="iii.viii.ii-Page_305" /><p class="c53" id="iii.viii.ii-p1"><span class="c7" id="iii.viii.ii-p1.1">Three Homilies.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.viii.ii-p2">
————————————</p>
<p class="c16" id="iii.viii.ii-p3"><span class="c50" id="iii.viii.ii-p3.1">On Our Lord.</span></p>
<p class="c23" id="iii.viii.ii-p4">1.  Grace has drawn nigh to mouths, once
blasphemous, and has made them harps; sounding praise.</p>
<p id="iii.viii.ii-p5">Therefore let all mouths render praise to Him Who has
removed from them blasphemous speech.  Glory to Thee Who didst
depart from one dwelling to take up thy abode in another! that He might
come and make us a dwelling-place for His Sender, the only-begotten
departed from [being] with Deity and took up His abode in the Virgin;
that by a common manner of birth, though only-begotten, He might become
the brother of many.  And He departed from Sheol and took up His
abode in the Kingdom; that He might seek out a path from Sheol which
oppresses all, to the Kingdom which requites all.  For our Lord
gave His resurrection as a pledge to mortals, that He would remove them
from Sheol, which receives the departed without distinction, to the
Kingdom which admits the invited with distinction; so that, from [the
plan] which makes equal the bodies of all men within it, we may come to
[the plan] which distinguishes the works of all men within it. 
This is He Who descended to Sheol and ascended, that from [the place]
which corrupts its sojourners, He might bring us to the place which
nourishes with its blessings its dwellers; even those dwellers who,
with the possessions, the fruits, and the flowers, of this world, that
pass away, have crowned and adorned for themselves there, tabernacles
that pass not away.  That Firstborn Who was begotten according to
His nature, was born in another birth that was external to His nature;
that we might know that after our natural birth we must have another
birth which is outside our nature.  For He, since He was
spiritual, until He came to the corporeal birth, could not be
corporeal; in like manner also the corporeal, unless they are born in
another birth, cannot be spiritual.  But the Son Whose generation
is unsearchable, was born in another generation that may be searched
out; that by the one we might learn that His Majesty is without limit,
and by the other might be taught that His grace is without
measure.  For great is His Majesty without measure, Whose first
generation cannot be imagined in any of our thoughts.  And His
grace is abundant without limit, Whose second birth is proclaimed by
all mouths.</p>
<p id="iii.viii.ii-p6">2.  This is He Who was begotten from the Godhead according to His nature, and from manhood not after His nature,
and from baptism not after His custom; that we might be begotten from
manhood according to our nature, and from Godhead not after our nature,
and by the Spirit not after our custom.  He then was begotten from
the Godhead, He that came to a second birth; in order to bring us to
the birth that is discoursed of, even His generation from the
Father:—not that it should be searched out, but that it should be
believed;—and His birth from the woman, not that it should be
despised, but that it should be exalted.  Now His death on the
cross witnesses to His birth from the woman.  For He that died was
also born.  And the Annunciation of Gabriel declares His
generation by the Father, namely [the power of the Highest shall
overshadow thee].<note place="end" n="557" id="iii.viii.ii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p7"> <scripRef passage="Luke i. 35" id="iii.viii.ii-p7.1" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35">Luke i. 35</scripRef>.</p></note>  If then it
was the power of the Highest, it is plain that it was not the seed of
mortal man.  So then His <pb n="306" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_306.html" id="iii.viii.ii-Page_306" />conception in the womb is bound up with His
death on the cross; and His first generation is bound up with the
declaration of the Angel; in order that whoso denies His birth may be
confuted by His crucifixion, and whoso supposes that His beginning was
from Mary, may be admonished that His Godhead is before all; so that
whoever has concluded His beginning to be corporeal, [may be proved to
err hereby that His issuing forth from the Father is narrated]. 
The Father begat Him, and through Him created the creatures. 
Flesh bare Him and through Him slew lusts.  Baptism brought him
forth, that through Him it might wash away stains.  Sheol brought
Him forth, that through Him its treasures might be emptied out. 
He came to us from beside His Father by the way of them that are
born:  and by the way of them that die, He went forth to go to His
Father; so that by His coming through birth, His advent might be seen;
and by His returning through resurrection, His departure might be
confirmed.</p>
<p id="iii.viii.ii-p8">3.  But our Lord was trampled on by Death; and in His turn trod out a way over Death.  This is He Who made
Himself subject to and endured death of His own will, that He might
cast down death against his will.  For our Lord bare His cross and
went forth according to the will of Death:  but He cried upon the
cross<note place="end" n="558" id="iii.viii.ii-p8.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p9"> St. <scripRef passage="Matt. xxvii. 50-52" id="iii.viii.ii-p9.1" parsed="|Matt|27|50|27|52" osisRef="Bible:Matt.27.50-Matt.27.52">Matt. xxvii. 50–52</scripRef>.</p></note> and brought forth the dead from within Sheol against the will of Death.  For in that very thing by which
Death had slain Him [<i>i.e</i>., the body], in that as armour He bore
off the victory over Death.  But the Godhead concealed itself in
the manhood and fought against Death, Death slew and was slain. 
Death slew the natural life; and the supernatural life slew Him. 
And because Death was not able to devour Him without the body, nor
Sheol to swallow Him up without the flesh, He came unto the Virgin,
that from thence He might obtain that which should bear Him to Sheol;
as from beside the ass they brought for Him the colt whereon He entered
Jerusalem, and proclaimed concealing her overthrow and the destruction
of her children.  With the body then that [was] from the Virgin,
He entered Sheol and plundered its storehouses and emptied its
treasures.  He came then to Eve the Mother of all living. 
This is the vine whose fence Death laid open by her own hands, and
caused her to taste of his fruits.  So Eve the Mother of all
living became the well-spring of death to all living.  But Mary
budded forth, a new shoot from Eve the ancient vine; and new life dwelt
in her, that when Death should come confidently after his custom to
feed upon mortal fruits, the life that is slayer of death might be
stored up [therein] against him; that when Death should have swallowed
[the fruits] without fear, he might vomit them forth and with them
many.  For [He Who is] the Medicine of life flew down from heaven,
and was mingled in the body, the mortal fruit.  And when Death
came to feed after his custom, the Life in His turn swallowed up
Death.  This is the food that hungered to eat its eater.  So
then, by one fruit which Death swallowed hungrily, he vomited up many
lives which he had swallowed greedily.  The hunger then which
hurried him against one, emptied out his greed which had hurried him
against many.  Thus Death was diligent to swallow one, but was in
haste to set many free.  For while One was dying on the cross,
many that were buried from within Sheol were coming forth at His
cry.<note place="end" n="559" id="iii.viii.ii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p10"> St. <scripRef passage="Matt. xxvii. 50-53" id="iii.viii.ii-p10.1" parsed="|Matt|27|50|27|53" osisRef="Bible:Matt.27.50-Matt.27.53">Matt. xxvii. 50–53</scripRef>.</p></note>  This is the fruit that cleft asunder
Death who had swallowed it, and brought out from within it the Life in
quest of which it was sent.  For Sheol hid away all that she had
devoured.  But through One that was not devoured, all that she had
devoured were restored from within her.  He, whose stomach is
disordered, vomits forth both that which is sweet to him and that which
is not sweet.  So the stomach of Death was disordered, and as he
was vomiting forth <pb n="307" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_307.html" id="iii.viii.ii-Page_307" />the
medicine of life which had sickened it, he vomited forth along with it
also those lives that had been swallowed by him with pleasure.</p>
<p id="iii.viii.ii-p11">4.  This is the Son of the carpenter, Who skilfully
made His cross a bridge over Sheol that swallows up all, and brought
over mankind into the dwelling of life.  And because it was
through the tree that mankind had fallen into Sheol, so upon the tree
they passed over into the dwelling of life.  Through the tree then
wherein bitterness was tasted, through it also sweetness was tasted;
that we might learn of Him that amongst the creatures nothing resists
Him.  Glory be to Thee, Who didst lay Thy cross as a bridge over
death, that souls might pass over upon it from the dwelling of the dead
to the dwelling of life!</p>
<p id="iii.viii.ii-p12">5.  The Gentiles praise Thee that Thy Word has
become a mirror before them, that in it they might see death, secretly
swallowing up their lives.  But graven images were being adorned
by their artificers; and by their adornments were disfiguring their
adorners.  But Thou didst draw them to Thy cross; and while the
beauties of the body were disfigured upon it, the beauties of the mind
shone forth upon it.  Then, as for the Gentiles who used to go
after gods which were no gods, He Who was God went after them, and by
His words, as by a bridle, turned them from many gods to the One. 
This is that Mighty One, Whose preaching became a bridle in the jaws of
the Gentiles, and led them away from idols to Him that sent Him. 
But the dead idols, with their closed mouths, used to feed on the life
of their worshippers.  On this account Thou didst mingle in their
flesh that blood of Thine, by which death was enfeebled and laid low;
that the mouths of their devourers might be driven away from their
lives.  Also because Israel slew Thee and was defiled by Thy
blood, that idolatry, that had been engrafted upon him was driven away
from him on account of Thy blood.  For he was weaned from that
heathenism through Thy blood; because that from it, he had never before
been weaned.</p>
<p id="iii.viii.ii-p13">6.  But Israel crucified our Lord, on the plea that verily He was seducing us from the One God.  But they
themselves used constantly to wander away from the One God through
their many idols.  While then they imagine they crucify Him Who
seduces them from the One God, they are found to be led away by Him
from all idols to the One God; to the end that because they did not
voluntarily learn of Him that He is God, they might by compulsion learn
of Him that He is God; when the good which had accrued to them through
Him should accuse them concerning the evil which their hands had
done.  Thus even though the tongue of the oppressors denied, yet
the help with which they were helped convicted them.  For grace
loaded them beyond their power, so that they should be ashamed, while
laden with Thy blessings, to deny Thy person.  And also Thou didst
have mercy on those, whose lives had been made food for dead
idols.  For the one calf which they made in the desert,<note place="end" n="560" id="iii.viii.ii-p13.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p14"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 4" id="iii.viii.ii-p14.1" parsed="|Exod|32|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.4">Exod. xxxii. 4</scripRef>.</p></note> pastured on their lives as on grass in the desert.  For that idolatry which they had stolen and brought out
in their hearts from Egypt, when it was made manifest, slew openly
those in whom it was dwelling secretly.  For it was like fire
concealed in wood, which when it is gendered from within it, burns
it.  For Moses ground to powder the calf and caused them to drink
it in the water of ordeal;<note place="end" n="561" id="iii.viii.ii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p15"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 20" id="iii.viii.ii-p15.1" parsed="|Exod|32|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.20">Exod. xxxii. 20</scripRef>.</p></note> that by drinking of the calf all those who were living for its worship might die.  For
the sons of Levi ran upon them, those who ran to [help] Moses and
girded on their swords.<note place="end" n="562" id="iii.viii.ii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p16"> <scripRef passage="Exod. xxxii. 26, 27, 28" id="iii.viii.ii-p16.1" parsed="|Exod|32|26|32|28" osisRef="Bible:Exod.32.26-Exod.32.28">Exod. xxxii. 26, 27, 28</scripRef>.</p></note>  For the sons
of Levi did not know whom they should slay, because those that
worshipped were mingled with those that worshipped not.  But He,
for Whom it was easy to distinguish, distinguished those who were
defiled from those who were not defiled; so that the innocent might
give thanks that their innocence had not passed [unseen
<pb n="308" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_308.html" id="iii.viii.ii-Page_308" />by] the Just One; and the guilty might be convicted that their offence had not escaped [the eye
of] the Judge.  But the sons of Levi were the open avengers. 
Accordingly Moses set a mark upon the offenders, that it might be easy
for the avengers to avenge.  For the draught of the calf entered
those in whom the love of the calf was dwelling, and displayed in them
a manifest sign, that the drawn sword might rush upon them.  The
congregation therefore which had committed fornication in [the worship
of] the calf, he caused to drink of the water of ordeal, that the mark
of adulteresses might appear in it.  From hence was derived that
law about women,<note place="end" n="563" id="iii.viii.ii-p16.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p17"> <scripRef passage="Num. v. 17-27" id="iii.viii.ii-p17.1" parsed="|Num|5|17|5|27" osisRef="Bible:Num.5.17-Num.5.27">Num. v. 17–27</scripRef>.</p></note> that they should drink the water of ordeal, that by the mark that came on adulteresses,
the congregation might be reminded of its fornication that was in the
worship of the calf, and be on its guard with fear against another
[fornication]; and remember the former [fornication] with penitence of
soul; and that when they were judging their women, if they played the
harlot against them, they might condemn themselves, who were playing
the harlot against their God.</p>
<p id="iii.viii.ii-p18">7.  To Thee be glory who by Thy cross hast taken away the heathenism in which both circumcised and uncircumcised
were caused to stumble!  To Thee be praise, the medicine of life,
Who hast converted all that are baptised, to Him Who is life of all,
and Lord of all!  The lost that are found bless Thee; for by the
finding of the lost, Thou hast given joy to the angels that are found
and were not lost.  The uncircumcised praise Thee, for in Thy
peace the enmity that was between is swallowed up, for Thou didst
receive in Thy flesh the outward sign of circumcision, through which
the uncircumcised that were Thine, used to be accounted as not
Thine.  For Thou didst make as Thy sign the circumcision of the
heart; by which the circumcised were made known, that they were not
Thine.  For Thou didst come to Thine own<note place="end" n="564" id="iii.viii.ii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p19"> <scripRef passage="John i. 2" id="iii.viii.ii-p19.1" parsed="|John|1|2|0|0" osisRef="Bible:John.1.2">John i. 2</scripRef>.</p></note> and Thine own received Thee not; and by this they were made known that they
were not Thine.  But they to whom Thou didst not come, through Thy
mercy cry out after Thee, that Thou wouldst satisfy them with the
crumbs which fall from the children’s table.</p>
<p id="iii.viii.ii-p20">8.  God was sent from the Godhead, to come and convict the graven images that they were no gods.  And when He
took away from them the name of God which decked them out, then
appeared the blemishes of their persons.  And their blemishes were
these;—They have eyes and see not, and ears and hear
not.<note place="end" n="565" id="iii.viii.ii-p20.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p21"> <scripRef passage="Ps. cxv. 5, 6" id="iii.viii.ii-p21.1" parsed="|Ps|15|5|15|6" osisRef="Bible:Ps.15.5-Ps.15.6">Ps. cxv. 5, 6</scripRef>.</p></note>  Thy preaching persuaded their many
worshippers to change their many gods for the One.  For in that
Thou didst take away the name of godhead from the idols, worship also
along with the name was withdrawn; that, namely, which is bound up with
the name; for worship also attends on the Name of God.  Because,
then, worship also was rendered to the Name, by all the Gentiles, at
the last the worshipful Name shall be gathered in entirely to its
Lord.  Therefore at the last worship, also shall be gathered in
completely to its Lord, that it may be fulfilled that <i>all things
shall be subjected to Him</i>.  Then, He in His turn <i>shall be
subjected to Him Who subjected all things to Him</i>.<note place="end" n="566" id="iii.viii.ii-p21.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p22"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 27, 28" id="iii.viii.ii-p22.1" parsed="|1Cor|15|27|15|28" osisRef="Bible:1Cor.15.27-1Cor.15.28">1 Cor. xv. 27, 28</scripRef>.</p></note>  So that that Name, rising from degree
to degree, shall be bound up with its root.  For when all
creatures shall be bound by their love to the Son through Whom they
were created, and the Son shall be bound by the love of that Father by
Whom He was begotten, all creatures shall give thanks at the last to
the Son, through Whom they received all blessings; and in Him and with
Him they shall give thanks also to His Father, from Whose treasure He
distributes all riches to us.</p>
<p id="iii.viii.ii-p23">9.  Glory be to Thee Who didst clothe Thyself in
the body of mortal Adam, and didst make it a fountain of life for all
mortals.  Thou art He that livest, for Thy slayers were as
husbandmen to Thy life, for that they sowed it as wheat in the depth
[of the <pb n="309" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_309.html" id="iii.viii.ii-Page_309" />earth], that it may rise
and raise up many with it.  Come, let us make our love the great
censer of the community, and offer on it as incense our hymns and our
prayers to Him Who made His cross a censer for the Godhead, and offered
from it on behalf of us all.  He that was above stooped down to
those who were beneath, to distribute His treasures to them. 
Accordingly, though the needy drew near to His manhood, yet they used
to receive the gift from His Godhead.  Therefore He made the body
which He put on, the treasurer of His riches, that He, O Lord, might
bring them out of Thy storehouse, and distribute them to the needy, the
sons of His kindred.</p>
<p id="iii.viii.ii-p24">10.  Glory be to Him Who received from us that He might give to us; that through that which is ours we might more
abundantly receive of that which is His!  Yea through that
Mediator, mankind was able to receive life from its helper, as through
a Mediator it had received in the beginning death from its
slayer.  Thou art He Who didst make for Thyself the body as a
servant, that through it Thou mightest give to them that desire Thee,
all that they desire.  Moreover in Thee were made visible the
hidden wishes of them that slew [Thee] and buried [Thee]; through this,
that Thou clothedst Thyself in a body.  For taking occasion by
that body of Thine, Thy slayers slew Thee, and were slain by Thee; and
taking occasion by Thy body, Thy buriers buried Thee, and were raised
up with Thee.  That Power Which may not be handled came down and
clothed itself in members that may be touched; that the needy may draw
near to Him, that in touching His manhood they may discern His
Godhead.  For that dumb man [whom the Lord healed] with the
fingers of the body, discerned that He had approached his ears and
touched his tongue;<note place="end" n="567" id="iii.viii.ii-p24.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p25"> <scripRef passage="Mark vii. 32-37" id="iii.viii.ii-p25.1" parsed="|Mark|7|32|7|37" osisRef="Bible:Mark.7.32-Mark.7.37">Mark vii. 32–37</scripRef>.</p></note> nay, with his fingers that may be touched, he touched Godhead, that may not be
touched; when it was loosing the string of his tongue, and opening the
clogged doors of his ears.  For the Architect of the body and
Artificer of the flesh came to him, and with His gentle voice pierced
without pain his thickened ears.  And his mouth which was closed
up, that it could not give birth to a word, gave birth to praise to Him
Who made its barrenness fruitful in the birth of words.  He, then,
Who gave to Adam that he should speak at once without teaching, Himself
gave to the dumb that they should speak easily, tongues that are
learned with difficulty.</p>
<p id="iii.viii.ii-p26">11.  Lo, again, another question is made clear:—We enquire in what tongues our Lord gave the power of
speaking to the dumb, who from all tongues came unto Him?  And
although this be easy to know, yet our soul impels us to that knowledge
which is greater than this.  That [knowledge] then is, to know
that through the Son the first man was made.  For in this fact,
that through Him speech was given to the dumb, the sons of Adam, we may
learn that through Him speech was given to Adam their first
father.  And here also defective nature was supplied by our
Lord.  He, then, Who was able to supply the defect of
nature,—it is manifest that through Him is established the
supplying of nature.  But there is no greater defect than this,
when a man is born without speech.  For since it is in this, in
speech, that we excel all the creatures, the defect of it is greater
than all [other] defects.  He, then, through Whom all this defect
was supplied,—it is manifest that through Him all fulness is
established.  But because through Him the members receive all
fulness in the womb secretly, through Him their defect was supplied
openly; that we might learn that through Him in the beginning the whole
frame was constituted.  He spat then on His fingers and placed
them in the ears of that deaf man; and He mixed clay of His spittle,
and spread it upon the eyes of the blind man;<note place="end" n="568" id="iii.viii.ii-p26.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p27"> St. <scripRef passage="John ix. 6" id="iii.viii.ii-p27.1" parsed="|John|9|6|0|0" osisRef="Bible:John.9.6">John ix. 6</scripRef>.</p></note> that we might learn that as there was defect in the eyeballs of that
man who was blind from his mother’s womb, so there was defect
in <pb n="310" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_310.html" id="iii.viii.ii-Page_310" />the ears of this [man].  So then, by leaven from the body of Him Who completes, the
defect of our formation is supplied.  For it was not meet that our
Lord should have cut off anything from His body to supply the
deficiency of other bodies; but with that which could be taken away
from Him, He supplied the deficiency of them that lacked; just as in
that which can be eaten, mortals eat Him.  He supplied then the
deficiency, and gave life to mortality, that we may know that from the
body in which fulness dwelt, the deficiency of them that lacked was
supplied; and from the body in which life dwelt,<note place="end" n="569" id="iii.viii.ii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p28"> <scripRef passage="Col. ii. 9" id="iii.viii.ii-p28.1" parsed="|Col|2|9|0|0" osisRef="Bible:Col.2.9">Col. ii. 9</scripRef>.</p></note> life was given to mortals.</p> <p id="iii.viii.ii-p29">12.  Now the Prophets performed all [other] signs;
but on no occasion supplied the deficiency of members.  But the
deficiency of the body was reserved, that it should be supplied through
our Lord; that souls might perceive that it is through Him that every
deficiency must be supplied.  It is meet, then, that the prudent
should perceive that He Who supplies the deficiencies of the creatures,
is Master of the formative power of the Creator.  But when He was
upon earth, our Lord gave to the deaf [and dumb], [the power] of
hearing and of speaking tongues which they had not learned; that after
He had ascended, [men] might understand that He gave to His disciples
[the power] of speaking in every tongue.</p>
<p id="iii.viii.ii-p30">13.  Now the crucifiers supposed when our Lord was dead that His signs had died with Him.  But His signs
manifestly continued to live through His disciples; that the murderers
might know that the Lord of the signs was living.  Beforehand His
murderers made trouble, crying out that His disciples had stolen His
corpse.  But, afterwards, His signs performed through His
disciples, filled them with trouble.  For His disciples, who were
supposed to have stolen the dead corpse, were found to be raising to
life the dead corpses of others.  But the ungodly were terrified
and said;—“His disciples have stolen His body;” that
they might be held in contempt when it should be discovered.  But
the disciples, who [they said] stole the dead body from the living
guards, were found to be assailing Death in the name of Him Who was
stolen; that [Death] might not steal the life of the living.  So
then, before He was crucified, He gave the deaf the power of hearing,
that after He was crucified, all ears should hear and believe in His
resurrection.  For beforehand He confirmed our hearing by [the
word] of the dumb whose mouth was opened, that it should not doubt
concerning the preaching of the Word.  Our Redeemer was in every
way equipped, that in every way He might rescue us from our
captor.  For our Lord did not merely clothe Himself in a body, but
also arrayed Himself in members and in garments; that through His
members and His garments, they that were afflicted with plagues might
be encouraged to approach the treasury of healing, that they who were
encouraged by His mercy might approach His body and they who were
dismayed by His terror might approach His vesture.  For with one
woman her fear suffered her merely to approach the hem of His
raiment;<note place="end" n="570" id="iii.viii.ii-p30.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p31"> St. <scripRef passage="Matt. ix. 20" id="iii.viii.ii-p31.1" parsed="|Matt|9|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.20">Matt. ix. 20</scripRef>.</p></note> but with another, her love impelled her even to approach His flesh.<note place="end" n="571" id="iii.viii.ii-p31.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p32"> St. <scripRef id="iii.viii.ii-p32.1"><span lang="FR" id="iii.viii.ii-p32.2"><scripRef passage="Luke vii. 37, 38" id="iii.viii.ii-p32.3" parsed="|Luke|7|37|7|38" osisRef="Bible:Luke.7.37-Luke.7.38">Luke vii. 37, 38</scripRef></span></scripRef>.</p></note>  Now by her who received healing by
His garments, those were put to shame who did not receive healing from
His words; and by her who kissed His feet, he was rebuked who did not
desire to kiss His lips.</p>
<p id="iii.viii.ii-p33">14.  Now our Lord bestowed great gifts through
small means; that He might teach us of what they are deprived who have
scorned great things.  For if from the hem of His garment, healing
like this was secretly stolen, could He not assuredly heal when His
word distinctly granted healing?  And if defiled lips were
sanctified by kissing His feet, how much more should not pure lips be
sanctified by kissing His mouth?  For the sinful woman by her
kisses received the grace of His sacred feet, which had come with toil
to bring her remission of her sins.  <pb n="311" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_311.html" id="iii.viii.ii-Page_311" />She was refreshing the feet of her Healer with
oil freely, for freely had He brought her the treasure of healing for
her sickness.  For it was not for the sake of his stomach that He
Who satisfies the hungry was a guest; but for the sake of the sinful
woman’s repentance He Who justifies sinners made Himself a
guest.</p>
<p id="iii.viii.ii-p34">15.  For it was not for the dainties of the
Pharisees that our Lord hungered, but for the tears of the sinful woman
He was an hungered.  For when He was satisfied and refreshed by
the tears for which He hungered, He turned and rebuked him who had
bidden Him to the food that passes away, that He might show that it was
not for the sake of food for the body that He had become a guest, but
for the sake of help to the soul.  For it was not for the sake of
pleasure that our Lord mingled with gluttonous men and winebibbers, as
the Pharisee supposed; but that in their food as mortals He might
mingle for them His teaching as the medicine of life.  For even as
it was in the matter of eating that the Evil One gave his deadly
counsel to Adam and his helpmeet, so in the matter of eating the Good
Lord gave His life-giving counsel to the sons of Adam.  For He was
the fisherman Who came down to fish for the lives of the lost.  He
saw the publicans and harlots rushing into prodigality and drunkenness;
and He hastened to spread His nets amongst their places of assembly,
that He might capture them from food that fattens bodies, to fasting
that fattens souls.</p>
<p id="iii.viii.ii-p35">16.  Now the Pharisee made great preparations
for our Lord in His banquet; and the sinful woman did but little things
for Him there.  Yet he by his great dainties displayed the
smallness of his love to our Lord; but she by her tears displayed the
greatness of her love to our Lord.  Thus he that had invited Him
to the great banquet was rebuked because of the smallness of his love;
but she by her few tears atoned for the many follies of her
offences.  Simon the Pharisee received our Lord as a prophet;
because of the signs, and not because of faith.  For he was a son
of Israel, who when signs drew near, himself also drew near to the Lord
of the signs; and when the signs ceased, he also stood naked without
faith.  This man also when he saw our Lord with signs, esteemed
Him as a prophet; but when our Lord ceased from signs, the doubting
mind of the sons of his people entered him.  <i>This man if He had
been a prophet, He would have known that this woman is a
sinner.</i>  But our Lord for Whom in every place all things are
easy, here also did not cease from His signs.  For He saw that
because He had ceased a little from signs, the blind mind of the
Pharisee had turned away from Him.  For he had said in error,
<i>This man, had He been a prophet, He would have known</i>.  In
this reflection therefore the Pharisee doubted concerning our Lord,
whether He were a prophet or no; but by this very reflection he learned
that He is Lord of the prophets; so that from the source from which
error entered him, from that source our Lord might bring help to
Him.</p>
<p id="iii.viii.ii-p36">17.  Our Lord then told him the parable of
the two debtors; and made him judge; that by his tongue He might catch
him in whose heart the truth was not.<i>  One owed five hundred
dinars</i>.  Here then our Lord showed to the Pharisee the
multitude of the offences of the sinful woman.  He then who
imagined concerning our Lord that He did not know that she was a
sinner, in the result heard from Him how great was the debt of her
sins.  The Pharisee, then, who imagined that our Lord did not know
who she was, and what was the reputation of the sinful woman, was found
himself not to know who our Lord was, and what was His
reputation.  Thus he was reproved in his error, who did not even
perceive his error.  For the knowledge that he was assuredly
erring eluded him in his error.  But he received a reminder from
Him Who came to remind them that err.  The Pharisee had seen great
signs done by our Lord, as Israel by Moses; but because there was not
faith in him, that those <pb n="312" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_312.html" id="iii.viii.ii-Page_312" />prodigies which he saw might be conjoined with that faith, a little cause hindered and annulled them. 
<i>Had this man been a prophet, he would have known that this woman is
a sinner</i>.  For he let slip the wonders that he had seen, and
blindness readily entered into him.  For he was of the sons of
Israel, whom terrible signs accompanied up to the sea, that they might
fear; and blessed miracles surrounded in the waste desert, that they
might be reconciled; but through lack of faith, for a slight cause,
they rejected them [saying]; <i>As for this Moses who brought us up, we
know not what has become of him</i>.<note place="end" n="572" id="iii.viii.ii-p36.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p37"> <scripRef passage="Ex. xxxii. 1" id="iii.viii.ii-p37.1" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1">Ex. xxxii. 1</scripRef>.</p></note>  For
they ceased to regard the mighty works that had been surrounding
them.  They perceived that Moses was not near them; so that for
this cause that had come near, they drew [near] to the heathenism of
Egypt.  For Moses was for a little removed from before them, that
the calf that was before them might appear, that they might worship it
openly also; for they had been secretly worshipping it in their
hearts.</p>
<p id="iii.viii.ii-p38">18.  But when their heathenism from being inward became open, then Moses also from being hidden openly appeared;
that he might openly punish those whose heathenism had revelled beneath
the holy cloud which had overshadowed them.  But God removed the
Shepherd of the flock from it for forty days, that the flock might show
that its trust was fixed upon the calf.  While God was feeding the
flock with all delights, it chose for itself as its Shepherd the calf,
which was not able even to eat.  Moses who kept them in awe was
removed from them, that the idolatry might cry aloud in their mouths,
which the restraint of Moses had kept down in their hearts.  For
they cried:  <i>Make us gods, to go before us</i>.<note place="end" n="573" id="iii.viii.ii-p38.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p39"> <scripRef passage="Ex. xxxii. 1" id="iii.viii.ii-p39.1" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1">Ex. xxxii. 1</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.viii.ii-p40">19.  But when Moses came down, he saw their heathenism revelling in the wide plain with drums and cymbals. 
Speedily, he put their madness to shame by means of the Levites and
drawn swords.  So likewise here, our Lord concealed His knowledge
for a little when the sinful woman approached Him, that the Pharisee
might form into shape his thought, as his fathers had shaped the
pernicious calf.  But when the Pharisee’s error came to a
head within him, then the knowledge of our Lord was manifested against
it and dispelled it; <i>I entered into thy house; thou gavest Me no
water for My feet:  But she has moistened them with her
tears.  Therefore her sins which are many are forgiven
her</i>.<note place="end" n="574" id="iii.viii.ii-p40.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p41"> <scripRef passage="Luke vii. 44-47" id="iii.viii.ii-p41.1" parsed="|Luke|7|44|7|47" osisRef="Bible:Luke.7.44-Luke.7.47">Luke vii. 44–47</scripRef>.</p></note>  But the
Pharisee when he heard our Lord naming the sins of the woman, <i>many
sins</i>, was greatly put to shame because he had greatly erred. 
For he had supposed that our Lord did not even know that she was a
sinner.  Our Lord had before shown Himself as though not knowing
her for a sinner.  For He allowed him who had seen His signs, to
show the doubt of his mind, that it might become manifest that his mind
was bound in the ungodliness of his fathers.  But the physician,
who by his medicines brings out the hidden disease, is not the helper
of the disease but its destroyer.  For while the disease is
hidden, it rules in the members, but when it is made manifest by
medicines, it is rooted out.  So then the Pharisee saw great
things and doubted about small things.  But when our Lord saw that
his littleness made little of great things in his mind, He speedily
showed him not only that she was a sinner, but even the multitude of
her sins; that he might be put to shame by little things,—he who
had not believed in wonders.</p>
<p id="iii.viii.ii-p42">20.  God gave room to Israel to enlarge its
heathenism in the wide desert; whom God cut short with whetted sword,
that their idolatry might not be spread abroad among the
Gentiles.  So our Lord allowed the Pharisee to imagine perverse
things, that He might in turn duly reprove his pride.  For
concerning those things which the sinful woman was doing rightly, the
Pharisee was thinking wrongly.  But our Lord in His turn rebuked
him, concerning the right things which he had wrongly
withheld:<i>  I</i> <pb n="313" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_313.html" id="iii.viii.ii-Page_313" /><i>entered thy house; thou gavest Me no water
for My feet</i>.  Behold the withholding of that which was
due!  <i>But she has moistened them with her tears</i>. 
Behold the payment of what was due!  <i>Thou didst not anoint Me
with oil</i>.  Behold the token of neglect!<i>  But she has
anointed My feel with sweet ointment</i>.  Behold the sign of
zeal!  Thou didst not kiss Me.  Behold the testimony of
enmity!  But she has not ceased to kiss My feet.  Behold the
sign of love!  So then, by this enumeration our Lord showed that
the Pharisee owed Him all those things and had withheld them; but that
the sinful woman had come in and rendered all those things which he had
withheld.  Because then she had paid the debts of him who
wrongfully withheld them, the Just One forgave her, her own debt, even
her sins.</p>
<p id="iii.viii.ii-p43">21.  Now the Pharisee, while he was doubting concerning our Lord, that He was not a prophet, pledged himself to the
truth unawares, in saying—<i>Had this man been a prophet, he
would have known that this woman is a sinner</i>.  Therefore, if
it should be found that our Lord knew that she was a sinner, He is,
according to thy word, O Pharisee, a prophet.  Our Lord,
therefore, hastened to show both that she was a sinner, and that her
sins were many; that the testimony of his own mouth might confute him
as a liar.  For he was companion of those that said:  <i>Who
is able to forgive sins, but God only</i>?<note place="end" n="575" id="iii.viii.ii-p43.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p44"> <scripRef passage="Mark ii. 7" id="iii.viii.ii-p44.1" parsed="|Mark|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.7">Mark ii. 7</scripRef>.</p></note>  For from them our Lord received
testimony, that, therefore, He Who is able to forgive sins, is
God.  Thenceforth, then, the contention was this, that our Lord
should show them whether He was able to forgive sins or no.  So He
speedily healed the members that were visible, that it might be made
sure that He had forgiven the sins that were invisible.  For our
Lord cast before them the word which was expected to catch him that
said it; so that when they should rush forward to catch Him by it,
according to their wish, they might be caught by Him according to His
wish.  <i>Fear not, My son, thy sins are forgiven
thee</i>.<note place="end" n="576" id="iii.viii.ii-p44.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p45"> <scripRef passage="Matt. ix. 2" id="iii.viii.ii-p45.1" parsed="|Matt|9|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.2">Matt. ix. 2</scripRef>.</p></note>  While they
were hastening to catch Him on the charge of blasphemy, they pledged
themselves unawares to the truth.  For <i>Who is able forgive sins
but God only?</i>  Accordingly, our Lord confuted them [as though
saying]:  “If I shall have shown that I am able to forgive
sins, even though ye do not believe in Me that I am God; yet abide ye
by your word, which determined that whoso forgives sins is
God.”  Therefore that our Lord might teach them that He
forgives sins, He forgave that man his hidden sin, and caused him to
carry his bed openly; that by the carrying of the bed which carries
[those that lie on it], they might believe in the slaying of the sin
that slays.</p>
<p id="iii.viii.ii-p46">This is a wonderful thing, that while our Lord there called Himself the Son of man, His adversaries, unawares, made
Him to be God as forgiving sins.  Accordingly, while they supposed
that they had ensnared Him by their craftiness, He entangled them in
their craftiness; He made it a testimony to His truth.  So their
evil thoughts became unto them as bitter bonds; and that they might not
free themselves from their bonds, our Lord strengthened them by giving
strength to him [to whom He said];—<i>Arise, take up thy bed and
go into thine house</i>.<note place="end" n="577" id="iii.viii.ii-p46.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p47"> <scripRef passage="Matt. ix. 6" id="iii.viii.ii-p47.1" parsed="|Matt|9|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.6">Matt. ix. 6</scripRef>.</p></note>  For the
testimony could not again be undone, as though He were not God;
inasmuch as He forgave sins.  Nor yet could it be falsely affirmed
that He had not forgiven sins; for lo! He had healed [men’s]
limbs.  For our Lord bound up His hidden testimonies in those
which were manifest; that their own testimony might choke the
infidels.  Accordingly our Lord made their thoughts to war against
them, because they had warred with the Good One, who by His healing
power warred against their diseases.  For that which Simon the
Pharisee imagined, and that which the scribes his companions imagined,
they imagined in their hearts secretly; but our Lord spread it forth
openly.  Our Lord represented their hidden ima<pb n="314" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_314.html" id="iii.viii.ii-Page_314" />ginations before them, that they might
learn that His knowledge reveals and shows their secret things(;) so
that though they had not recognized Him by His open signs, they might
recognize Him when He represented their secret imaginations; and that
if only but by this,—that He searched out their
hearts,—their hearts might perceive that He was God;—that
at least when they saw that their imaginations could not be hidden from
Him, they might cease from imagining evil against Him.  For they
had imagined evil in their heart; but He exposed it openly, by this
[word] <i>Why are ye imagining evil in your heart?</i>  So that by
this, that our Lord perceived their hidden imagination, they should
recognize His hidden Godhead.  For that Godhead, by this very
thing that they in their error were reviling it, was by that reviling
made known to them.  For they reviled our Lord in the body, and
supposed that He was not God, and cast Him down below from on high; but
by the body He was made known to them as being God, by that body which
was found passing to and fro amongst them.  For they, by casting
Him down to the depth, attempted to show this, that God Who is above,
cannot in bodily wise be born below.  But He by His passage up to
the height, taught them this; that for the body also that is sent down
below, it is not its nature to pass up to the height rather than down
to the depths; so that by the body which from below passed on high
upwards in the air, they might learn of God that by His grace He
descended down below from on high.</p>
<p id="iii.viii.ii-p48">22.  But why instead of a stern reproof did our Lord speak a parable of persuasion to that Pharisee?  He spoke
the parable to him tenderly, that he, though froward, might unawares be
enticed to correct his perversities.  For the waters that are
congealed by the force of a cold wind, the heat of the sun gently
dissolves.  So our Lord did not at once oppose him harshly, that
he might not give occasion to the rebellious to rebel again.  But
by blandishment He brought him under the yoke, that when he had been
yoked, He might work with him, though rebellious, according to His
will.  Now, because Simon was proudly minded, our Lord began
humbly with him, that He might not be to him a teacher according to his
folly.  For if that Pharisee retained the Pharisees’ pride,
how could our Lord cause him to acquire humility, when the treasure of
humility was not under his hand?  But since our Lord was teaching
humility to all men, He showed that His treasury was free from every
form of pride.  But this was for our sakes, that He might teach
us, that whatever treasuries pride enters into, it is by boastfulness
that it gains access to them.  On this account <i>let not thy left
hand know what thy right hand doeth</i>.<note place="end" n="578" id="iii.viii.ii-p48.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p49"> <scripRef passage="Matt. ii. 3" id="iii.viii.ii-p49.1" parsed="|Matt|2|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.3">Matt. ii. 3</scripRef>.</p></note>  Our Lord then did not employ harsh
reproof, because His coming was of grace:  He did not refrain from
reproof, because His later coming will be of retribution.  For He
put men to fear in His coming of humility; because <i>it is a fearful
thing to fall into His hands</i><note place="end" n="579" id="iii.viii.ii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p50"> <scripRef passage="Hebr. x. 31" id="iii.viii.ii-p50.1" parsed="|Heb|10|31|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.31">Hebr. x. 31</scripRef>.</p></note> when He shall come <i>in flaming fire</i>.<note place="end" n="580" id="iii.viii.ii-p50.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p51"> <scripRef passage="2 Thess. i. 7-8" id="iii.viii.ii-p51.1" parsed="|2Thess|1|7|1|8" osisRef="Bible:2Thess.1.7-2Thess.1.8">2 Thess. i. 7–8</scripRef>.</p></note>  But our Lord
bestowed the most part of His helps rather by persuasion than by
reproof.  For the gentle shower softens the earth and penetrates
all through it:  but violent rain binds and hardens the face of
the earth, so that it does not receive it.  For a harsh word
excites wrath, and with it are bound up wrongs.  And when a harsh
word has opened the door, wrath enters in, and at the heels of wrath,
along with it enter in wrongs.</p>
<p id="iii.viii.ii-p52">23.  But because all helps attend on humble
speech, He who came to render help employed it.  Observe how
mighty is the power of a humble word; for lo! by it vehement wrath is
put down, and by it the billows of a swelling mind are calmed. 
But hear whence this was.  That Pharisee thought, <i>had this man
been a prophet, he would have known</i>.  Contempt as well as
blasphemy can be discerned here.  Hear how our Lord in reply
encountered this:  <pb n="315" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_315.html" id="iii.viii.ii-Page_315" /><i>Simon, I have somewhat to say unto
thee</i>.  Love and reproof can be discerned here.  For this
is a word of love such as friends use with their friends.  For
when an adversary reproaches his adversary, he speaks not to him like
this; for the madness of anger does not allow enemies to speak
reasonably one to another.  But He Who prayed for them that
crucified Him, that He might show that the fury of anger had no power
over Him, was about to put to the question those that crucified Him,
that He might show that He was governed by reason and not by anger.</p>
<p id="iii.viii.ii-p53">24.  Accordingly, our Lord placed a word of
conciliation at the beginning of His speech, that by conciliation He
might pacify the Pharisee, into whose mind discord and division had
entered.  He was the physician who ranged His cures against the
things hurtful [to men].  Our Lord then shot forth this word as an
arrow, and set in the head of it conciliation as the barb.  And He
anointed it with love, that soothes the members; so that when it flew
into him who was full of discord, he was at once changed from discord
to harmony.  For straightway upon hearing that humble voice of our
Lord, saying,—<i>Simon, I have somewhat to say unto thee</i>,
that secret despiser returned his answer, <i>Say on, Lord</i>. 
For the sweet voice entered his bitter mind, and begot of it pleasant
fruit.  For he who before this voice was one that secretly
despised, after this voice became one that openly honoured.  For
humility, by its sweet utterance, subdues even its adversaries into
rendering it honour.  For it is not over its friends that humility
tests its power, but over its enemies it exhibits its
victories.</p>
<p id="iii.viii.ii-p54">25.  Thus the heavenly King arrayed Himself in armour of humility, and so conquered the bitter one, and drew from
him a good answer as a sure pledge [of victory].  This is the
armour concerning which Paul said, that by it <i>we humble the
loftiness that exalteth itself against the knowledge of
God</i>.<note place="end" n="581" id="iii.viii.ii-p54.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p55"> <scripRef passage="2 Cor. x. 5" id="iii.viii.ii-p55.1" parsed="|2Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.5">2 Cor. x. 5</scripRef>.</p></note>  For Paul had
received the proof of it in himself.  For as he had been warring
in pride, but was conquered in humility, so is to be conquered every
<i>lofty thing which exalteth itself</i> against this humility. 
For Saul was journeying to subdue the disciples with hard words, but
the Master of the disciples subdued him with a humble word.  For
when He to whom all things are possible manifested Himself to him,
giving up all things else, He spoke to him in humility alone, that He
might teach us that a soft tongue is more effectual than all things
else against hard thoughts.  For neither threats nor words of
terror were heard by Paul, but weak words not able to avenge
themselves:  <i>Saul, Saul, why persecutest thou Me</i>?<note place="end" n="582" id="iii.viii.ii-p55.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p56"> <scripRef passage="Acts ix. 4" id="iii.viii.ii-p56.1" parsed="|Acts|9|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.4">Acts ix. 4</scripRef>.</p></note>  But the words which were thought
not even capable of avenging themselves, were found to be taking
vengeance by drawing him away from the Jews and making him a goodly
vessel.  He who was full of the bitter will of the Jews, was then
filled with the sweet preaching of the cross.  When he was filled
with the bitterness of the crucifiers, in his bitterness he made havoc
of the churches.  But when he was filled with the sweetness of the
Crucified, he embittered the synagogues of the crucifiers.  Our
Lord then strove with humble voice with him, who had been warring
against His churches with hard bonds.  Thus Saul, who had been
binding the disciples with bitter chains, was bound with pleasant
persuasions; that he might not again cast the disciples into bonds;
since he was bound by the Crucified, Who puts to silence evil voices,
whom all they that were set against Him could not bind or injure. 
But when Paul ceased from binding the disciples, he himself was bound
with chains by the persecutors.  But when he was bound with
chains, he loosed the bonds of idolatry by his bonds.</p>
<p id="iii.viii.ii-p57">26.  <i>Saul, Saul, why persecutest thou
me?</i>  He who had conquered His persecutors in the world below,
and ruled over the angels in the world above, spoke from above
with <pb n="316" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_316.html" id="iii.viii.ii-Page_316" />humble voice.  And He Who while He was upon earth had denounced ten woes
against His crucifiers, when He was in heaven, did not denounce even
one woe against Saul, His persecutor.  Now, our Lord denounced woe
to His crucifiers, that He might teach His disciples not to be dismayed
by His murderers.  But our Lord spoke in humility from heaven,
that in humility the heads of His church might speak.  And if any
one should say, “Wherein did our Lord speak humbly with Paul? for
lo! the eyes of Paul were grievously smitten;” let him know that
it was not from our merciful Lord that this chastisement proceeded, who
spoke those words in humility; but from the vehement light that
vehemently shone forth there.  And this light did not strike Paul
by way of retribution on account of his deeds, but on account of the
vehemence of its rays it hurt him, as he also said:  <i>When I
arose, I could discern nothing for the glory of the light</i>.<note place="end" n="583" id="iii.viii.ii-p57.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p58"> <scripRef passage="Acts xxii. 11" id="iii.viii.ii-p58.1" parsed="|Acts|22|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.11">Acts xxii. 11</scripRef>.</p></note>  But if that light was glorious, O
Paul, how did the glorious light become a blinding light to thee
thyself?  The light was that which, according to its nature,
illuminates above, but contrary to its nature, it shone forth
below.  When it illumined above, it was delightful; but when it
shone forth below, it was blinding.  For the light was both
grievous and pleasant.  It was grievous and violent towards the
eyes of the flesh; and it was pleasant and lightful to those who are
fire and spirit.<note place="end" n="584" id="iii.viii.ii-p58.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p59"> <scripRef passage="Matt. iv. 11" id="iii.viii.ii-p59.1" parsed="|Matt|4|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.11">Matt. iv. 11</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.viii.ii-p60">27.  <i>For I saw a light from heaven that
excelled the sun, and its light shone upon me</i>.<note place="end" n="585" id="iii.viii.ii-p60.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p61"> <scripRef passage="Acts xxvi. 13" id="iii.viii.ii-p61.1" parsed="|Acts|26|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.13">Acts xxvi. 13</scripRef>.</p></note>  So then mighty rays streamed forth
without moderation, and were poured upon feeble eyes, which moderate
rays refresh.  For, lo! the sun also in measure assists the eyes,
but beyond measure and out of measure it injures the eyes.  And it
is not by way of vengeance in wrath that it smites them.  For lo!
it is the friend of the eyes and beloved of the eyeballs.  And
this is a marvel; while with its gentle lustre it befriends and assists
the eyes; yet by its vehement rays it is hostile to and injures the
eyeballs.  But if the sun which is here below, and of kindred
nature with the eyes that are here below, yet injures them, in
vehemence and not in anger, in its proper force and not in wrath; how
much more should the light that is from above, akin to the things that
are above, by its vehemence injure a man here below who has suddenly
gazed upon that which is not akin to his nature?  For since Paul
might have been injured by the vehemence of this sun to which he was
accustomed, if he gazed upon it not according to custom, how much more
should he be injured by the glory of that light to which his eyes never
had been accustomed?  For behold, Daniel also<note place="end" n="586" id="iii.viii.ii-p61.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p62"> <scripRef passage="Dan. x. 5, 6" id="iii.viii.ii-p62.1" parsed="|Dan|10|5|10|6" osisRef="Bible:Dan.10.5-Dan.10.6">Dan. x. 5, 6</scripRef>.</p></note> was melted and poured out on every side before the glory of the angel, whose vehement brightness suddenly shone
upon him! and it was not because of the angel’s wrath that his
human weakness was melted, just as it is not on account of the wrath or
hostility of fire that wax is melted before it; but on account of the
weakness of the wax it cannot keep firm and stand in presence of
fire.  When then the two approach one another, the power of the
fire by its quality prevails; but the weakness of the wax on the other
hand is brought lower even than its former weakness.</p>
<p id="iii.viii.ii-p63">28.  But the majesty of the angel was manifested in itself; the weakness of flesh in itself could not
endure.  For <i>my inward parts were turned into
corruption</i>.<note place="end" n="587" id="iii.viii.ii-p63.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p64"> <scripRef passage="Dan. x. 8" id="iii.viii.ii-p64.1" parsed="|Dan|10|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.8">Dan. x. 8</scripRef>.</p></note>  But yet
men see men, their fellows, and faint before them:  Yet it is not
by their bright splendour that they are moved, but by their harsh
will.  For servants are terrified by the wrath of their masters,
and those that are judged tremble through fear of their judges. 
But this did not befall Daniel on account of threatening or anger from
the angel; but on account of his terrible nature and prevailing
brightness.  For it was not with threatening, the angel came to
him.  For if he had come with threatening, how could a mouth full
of threatening become full of peace, <pb n="317" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_317.html" id="iii.viii.ii-Page_317" />when it came, saying, <i>Peace be unto
thee, thou man</i> of desire?<note place="end" n="588" id="iii.viii.ii-p64.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p65"> <scripRef passage="Dan. x. 19" id="iii.viii.ii-p65.1" parsed="|Dan|10|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.19">Dan. x. 19</scripRef> (Peshitto).</p></note>  Thus that
mouth that was a fountain of thunderings—<i>for the voice of his
words was like the voice of many hosts</i>,<note place="end" n="589" id="iii.viii.ii-p65.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p66"> <scripRef passage="Dan. x. 6" id="iii.viii.ii-p66.1" parsed="|Dan|10|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.6">Dan. x. 6</scripRef>.</p></note> that voice became to him a fountain teeming with and containing
peace.  And when [the voice] reached the terrified ears which were
athirst for the encouraging greeting of peace, there was opened and
poured out [for Daniel] a draught of peace.  And by the
angel’s later [word of] peace, those ears were encouraged, which
had been terrified by his former voice first.  For [he said],
<i>Let my Lord speak because I have been strengthened</i>.<note place="end" n="590" id="iii.viii.ii-p66.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p67"> <scripRef passage="Dan. x. 19" id="iii.viii.ii-p67.1" parsed="|Dan|10|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.19">Dan. x. 19</scripRef>.</p></note>  But because in that heart-moving vision
the fiery angel was about to announce nothing concerning Him, [the
Lord], on this account that majesty [of the angel] was forward to give
the salutation of peace to the lowliness [of the prophet]; that by the
gladdening salutation which that awful majesty gave, the dread should
be removed which lay on the mind of the lowliness and that was
terrified.</p>
<p id="iii.viii.ii-p68">29.  But what shall we say about the Lord of the Angel, Who said to Moses,—<i>No man shall see Me and
live</i>?<note place="end" n="591" id="iii.viii.ii-p68.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p69"> <scripRef passage="Exod. xxxiii. 20" id="iii.viii.ii-p69.1" parsed="|Exod|33|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.20">Exod. xxxiii. 20</scripRef>.</p></note>  Is it on
account of the fury of His anger, that whoso shall see Him shall
die?  Or on account of the splendour of His Being?  For that
Being was not made and was not created:  so that eyes which have
been made and created cannot look upon it.  For if it is on
account of His fury that whoso shall look upon Him shall not live, lo!
He would have granted to Moses to see Him because of His great love to
him.  Accordingly, the Self-Existent by His vision slays them that
look upon Him; but He slays, not because of harsh fury but because of
His potent splendour.  Because of this He in His great love
granted to Moses to see His glory; yet in the same great love He
restrained him from seeing His glory.  But it was not that the
glory of His majesty would have been at all diminished, but that weak
eyes could not suffice to bear the overpowering billows of His
glory.  Therefore God, Who in His love desired that the vision of
Moses should be directed upon the goodly brightness of His glory, in
His love did not desire that the vision of Moses should be blinded
amidst the potent rays of His glory.  Therefore Moses saw and saw
not.  He saw, that he might be exalted; he saw not, that he might
not be injured.  For by that which he saw, his lowliness was
exalted; and by that which he saw not, his weakness was not
blinded.  As also our eyes look upon the sun and look not upon it;
and by what they see are assisted; and by what they see not, are
uninjured.  Thus the eye sees, that it may be benefited; but it
ventures not [to look], that it may not be injured.  So then
through love God hindered Moses from seeing that glory that was too
hard for his eyes:  As also Moses through his love prevented the
children of his people from seeing the brightness that was too strong
for their eyes.  For he learned from Him Who covered him, and
spread His hand, and hid from him the splendour of the glory, that it
might not injure him; so that he also should spread the veil and
conceal from the feeble ones the overpowering splendour, that it might
not hurt them.  Now when Moses saw that the sons of perishable
flesh could not gaze upon the borrowed glory that was on his face, his
heart failed within him; for that he had sought to dare to gaze upon
the glory of the Eternal Being; in whose floods, lo! those above and
those below are plunged and spring forth; the depths whereof none can
fathom; the shores whereof none can reach; whereof no end or limit can
be found.</p>
<p id="iii.viii.ii-p70">30.  Now if any one should say, “Was it not
then possible for God [to bring it to pass] that Moses should look upon
that glory and not be injured; and that Paul likewise should look upon
the light and take no hurt?”  Let him that says this
understand that though it is possible for the power and overruling
force of God, that the eyes should change their nature; yet it is
inconsistent with the wisdom and nature of God that the order of nature
should be confused.  For, lo! it is <pb n="318" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_318.html" id="iii.viii.ii-Page_318" />also easy for the arm of the artificer to
destroy [his fabrics]; but it is inconsistent with the good sense of
the artificer to ruin goodly ornaments.  And if any one wishes to
say, concerning something which to himself seems meet;—“It
were meet for God to do this;” let him know that it is meet for
himself not to speak thus concerning God.  For the chief of all
things meet is this:  that a man should not teach God what is
meet.  For it becomes not man to become God’s
instructor.  For this is a great wickedness, that we should become
teachers to Him, of Whom these created mouths of ours are unable to
tell, in the formation of His handiwork.  For it is an
unpardonable iniquity, that the mouth in its boldness should teach what
is proper to that God by Whose grace it learned to speak at all. 
If any one then shall say, “It had been meet for God to do
this,” I also, because I have a mouth and a tongue, may say,
“It had been meet for God not to give to man freedom by which he
thus reproaches Him Who is not to be reproached.”  But I do
not dare to say that it was not meet for Him to give it; lest I also
make myself an instructor of Him Who is not to be instructed.  For
because He is just, He would have been reproached by Himself, had He
not given freedom to men, as though through grudging He had withheld
from lowly man the gift that makes great.  Therefore He gave it
betimes by His grace, that He might not be justly reproached by
Himself; even though through freedom, His own gift, lo! blasphemers
wickedly reproach Him.</p>
<p id="iii.viii.ii-p71">31.  Now why were the eyes of Moses made to shine
because of the glory which he saw, while on the contrary [the eyes of]
Paul, instead of being made to shine, were made utterly blind? 
Yet we may be sure that the eyes of Moses were not stronger than those
of Paul; for they were akin in one brotherhood of blood and
flesh.  But another power through grace sustained the eyes of
Moses; whereas no power was added in mercy to the eyes of Paul, beyond
their natural power, which in wrath was taken from them.  But if
we say that their natural power was taken away from them, and that [it
was] on this account he was defeated and overcome by the overpowering
light,—for had their natural power remained, they would have been
able to endure that supernatural light.  Yet let us be sure of
this, that as often as anything transcendent is revealed, that
surpasses and transcends our nature, our natural power is not able to
stand before it.  But if on the other hand another power beyond
our natural one is added to us, then by that power received by us in
excess of and beyond nature, we shall be able to stand before any
strange thing which comes upon us supernaturally.</p>
<p id="iii.viii.ii-p72">32.  For, lo! the power of our ears and eyes is in us and is formed in us in its natural manner; and yet our sight
and hearing cannot stand before mighty thunderings and lightnings;
first, because they come with vehemence; and secondly, because their
potency suddenly surprises and astounds our feebleness.  This is
what happened to Paul.  For the potency of the light suddenly
surprised his feeble eyes and injured them.  But the greatness of
the voice brought low his strength and entered his ears and opened
them.  For they had been closed up by Jewish contentiousness as by
wax.  For the voice did not plough up the ears, as the light
injured the eyeballs.  Why? but because it was meet that he should
hear, but not that he should see.  Therefore the doors of hearing
were opened by the voice as by a key:  but the doors of sight were
shut by the light that should open them.  Why then was it meet
that he should hear?  Clearly because by that voice our Lord was
able to reveal Himself as being persecuted by Saul.  For He was
not able to show Himself by sight as being persecuted; for there was no
way whereby this should be, that the son of David should be seen
fleeing and Saul pursuing after Him.<note place="end" n="592" id="iii.viii.ii-p72.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p73"> <scripRef passage="1 Sam. xxiii, xxiv" id="iii.viii.ii-p73.1">1 Sam. xxiii, xxiv</scripRef>.</p></note>  For this
happened in very deed with that first Saul and with the first
David.  The one was pursuing; the other <pb n="319" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_319.html" id="iii.viii.ii-Page_319" />was being persecuted; they both of them saw and were seen, each by the other.  But here the ear alone
could hear of the persecution of the Son of David; the eye could not
see that He was being persecuted.  For it was in [the person of]
others He was being persecuted, while He was Himself in
heaven;—He Who beforetime had been persecuted in His own person
while He was upon earth.  Therefore the ears [of Saul] were opened
and his eyes were closed.  And He Who by sight could not represent
Himself before Saul as persecuted, represented Himself by word before
him as persecuted; when he cried and said;—<i>Saul, Saul, why
persecutest thou Me?</i>  Accordingly, his eyes were closed,
because they could not see the persecution of Christ; but his ears were
opened, because they could hear of His persecution.  So then
although the eyes of Moses were bodily eyes, as those of Paul, yet his
inward eyes were Christian; for <i>Moses wrote of Me</i>,<note place="end" n="593" id="iii.viii.ii-p73.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p74"> <scripRef passage="John v. 46" id="iii.viii.ii-p74.1" parsed="|John|5|46|0|0" osisRef="Bible:John.5.46">John v. 46</scripRef>.</p></note> but the outward eyes of Paul were open, while the inward [eyes] were shut.  Then because the inward eyes
of Moses shone clear, his outward eyes also were made to shine
clearly.  But the outward eyes of Paul were closed, that by the
closing of those that were outward, there might come to pass the
opening of those that were inward.  For he who by the outward eyes
was not able to see the Lord in His signs, he when those bodily eyes
were closed, saw with those within.  And because he had received
the proof in his own person, he wrote to those who had their bodily
eyes full of light;—<i>May He illumine the eyes of your
hearts</i>.<note place="end" n="594" id="iii.viii.ii-p74.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p75"> <scripRef passage="Eph. i. 18" id="iii.viii.ii-p75.1" parsed="|Eph|1|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.18">Eph. i. 18</scripRef>.</p></note>  Therefore the
signs manifested to the external eyes of the Jews, profited them not at
all; but faith of the heart opened the eyes of the heart of the
Gentiles.  But because, had Moses come down in his accustomed
aspect from the mountain, without that shining of countenance, and
said, “I saw there the glory of God,” the faithless fathers
would not have believed him; so also, had Paul, without suffering
blindness of his eyes, said, “I heard the voice of Christ,”
the sons who crucified Christ would not have received it as true. 
Therefore He set on Moses as in love, an excelling sign of splendour,
that the deceivers might believe that he had seen the Divine glory; but
on Saul, as on a persecutor, He set the hateful sign of blindness, that
the liars might believe that he had heard the words of Christ; that so
thou might not again speak against Moses, and that these might not
doubt concerning Paul.  For God set signs on the bodies of the
blind, and sent them to those who were in error, who used to make signs
upon the borders of their garments.  But they remembered not the
signs on their garments, and in the signs of the body they greatly
erred.  The fathers who saw the glory of Moses, did not obey
Moses; nor did the sons who saw the blindness of Paul believe
Paul.  But three times in the desert they threatened to stone
Moses and his house with stones as dogs.<note place="end" n="595" id="iii.viii.ii-p75.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p76"> Only one such threat is
recorded (see margin); but cf. <scripRef passage="Exod. 8.26; 17.4" id="iii.viii.ii-p76.1" parsed="|Exod|8|26|0|0;|Exod|17|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.26 Bible:Exod.17.4">Exod. viii. 26, and xvii. 4</scripRef>.</p></note>  For <i>all congregation bade stone
them with stones</i>.<note place="end" n="596" id="iii.viii.ii-p76.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p77"> <scripRef passage="Num. xiv. 10" id="iii.viii.ii-p77.1" parsed="|Num|14|10|0|0" osisRef="Bible:Num.14.10">Num. xiv. 10</scripRef>.</p></note>  And thrice
they scourged Paul with rods as a dog on his body.  [?]<note place="end" n="597" id="iii.viii.ii-p77.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p78"> Rendering
doubtful.</p></note>  Thrice was I beaten with
rods.<note place="end" n="598" id="iii.viii.ii-p78.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p79"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 25" id="iii.viii.ii-p79.1" parsed="|2Cor|11|25|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.25">2 Cor. xi. 25</scripRef>.</p></note>  These are the lions who through
their love for their Lord were beaten as dogs and were torn as flocks
of sheep, those flocks that used to stone their guardian shepherds, in
order that ravening wolves might rule over them.</p>
<p id="iii.viii.ii-p80">33.  But the crucifiers who corrupted the soldiers
with a bribe, they perhaps said concerning Paul;—“The
disciples have bribed him with a bribe; therefore he associates with
the disciples.”  For those who by the giving of a bribe
strove that the resurrection of our Lord might not be preached,
slandered Paul with the name of a bribe, that his revelation might not
be believed.  Therefore the voice astonished him, and the light
blinded him, that his astonishment might pacify his violence, and his
blindness might put to shame his slanderers.  For the voice
<pb n="320" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_320.html" id="iii.viii.ii-Page_320" />astounded his hearing in
this, that it said meekly to him;—(<i>Saul, why persecutes thou
Me?</i>):  and the light blinded his sight, that when the
slanderers should have said that he had received a bribe, and thereby
was suborned to lie, his blindness which had been brought about by that
light might confute them, showing that it was through it that he had
been driven to speak what was true.  So that those who supposed
that his hands had received a bribe, and that because of it his lips
lied, might know that his eyes had given up their light and because of
this his lips proclaimed the truth.  But again for another reason
the meek voice accompanied the overpowering light; namely, that as it
were from meekness unto exaltation our Lord might produce help for the
persecutor; in like manner as also all His helps were produced, from
lowliness unto greatness.  For our Lord’s meekness continued
from the womb to the tomb.  And observe that greatness comes close
upon His lowliness, and exaltation on His meekness.  For whereas
His greatness was observed in divers things, His Divinity was revealed
by glorious signs; that it might be known that the One Who stood
amongst them, was not one but two.  For His nature is not humble
nature alone, nor is it an exalted nature alone; but there are two
natures that are mingled, the one with the other; the exalted and the
humble.</p>
<p id="iii.viii.ii-p81">Therefore these two natures show forth their qualities;
so that by the quality of each of the two, mankind might distinguish
between the two; that it might not be supposed that He was merely
one,—He Who was two by commingling:  but that it might be
known that He was two in respect of the blending, though He was one in
respect of His Being.  These things our Lord, through His humility
and exaltation, taught to Paul also in the way to Damascus.</p>
<p id="iii.viii.ii-p82">34.  For our Lord appeared to Saul in
meekness, since meekness was close to His greatness; that because of
His greatness it might be known Who He is Who spake meekly.  For
even as His disciples preached on earth of our Lord in meekness and in
exaltation,—in the meekness of His persecution, and in the
exaltation of His signs,—so also our Lord preached of Himself in
meekness and in exaltation in Paul’s presence—in the
exaltation of the potency of the light which flashed, and in the
meekness of that meek voice which said; <i>Saul, why persecutest thou
Me?</i>—so that the preaching of Him which His disciples preached
concerning Him in presence of many, should be like to that preaching
which He preached concerning Himself.  But even as, if He had not
spoken meekly, it would not have been made known there that He was
meek, so, had He not appeared there as an overpowering light, it would
not have been made known there that He was exalted.</p>
<p id="iii.viii.ii-p83">35.  And if thou shouldst say; “What
necessity was there that He should speak humbly?  Could He not
have convinced him also through the greatness of the
light?”  Know, thou that questionest, that this rejoinder
may be returned to thee; that because it was necessary that He should
speak humbly, He therefore spoke humbly.  For by Him Who is wise
in all things, there was done there nothing that was not meet to be
done.  For He Who has given knowledge to artificers to do each
thing severally with the instrument meet for it, does He not Himself
know that which He gives others the power of knowing?  Therefore
whatsoever has been wrought or is being wrought by the Godhead, that
very thing that is wrought by Him at that time, is for the furtherance
of [God’s] working at that time, even though to the blind the
Divine orderings seem contrariwise.  But that we may not restrain
by constraint of words a wise enquirer, one that wishes to grow by true
persuasion as the seed by the rain-drops; know, O enquirer, that
because Saul was a persecutor, but our Lord was endeavouring to make
him persecuted instead of persecutor, therefore He of His wisdom made
haste to cry—<i>Saul, why persecutest thou Me?</i>—in order
that, when Saul who was being made a disciple, heard Him Who was
mak<pb n="321" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_321.html" id="iii.viii.ii-Page_321" />ing him a disciple, saying, <i>Why persecutest thou Me?</i> he might know that the Master
Whose servant he was becoming, was a persecuted Master, and so might
quickly cast away the persecution of his former masters, and might
clothe himself in the persecuted state of his persecuted Master. 
Now any master who wishes to teach a man anything, teaches him either
by deeds or by words.  But if he teach him neither by words nor by
deeds, the man cannot be instructed in his craft.  So that, even
though our Lord did not teach Paul humility by deeds, yet by voice He
taught him endurance of persecution which He could not teach him by
deed.  For before our Lord was crucified, He taught His disciples
humble endurance of persecution by deed.  But after He had
finished His persecution by crucifixion, as He said, <i>Lo! all things
are finished</i>.<note place="end" n="599" id="iii.viii.ii-p83.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p84"> <scripRef passage="John xix. 30" id="iii.viii.ii-p84.1" parsed="|John|19|30|0|0" osisRef="Bible:John.19.30">John xix. 30</scripRef>.</p></note>  He could not
vainly return and begin again anything which once for all had been
wisely finished.  Or why again do ye seek for the crucifixion and
shame of the Son of God?</p>
<p id="iii.viii.ii-p85">36.  For even though our Lord in His grace
had beforetime brought the majesty of His Godhead into humility, yet
afterwards in His justice He willed not again to bring back to
humiliation the littleness of manhood which had been made great. 
But because it was necessary that the persecuting disciple should learn
endurance of persecution, while yet it was impossible that the Master
should again come down and be persecuted afresh; He taught him by voice
that which could not be taught by deeds.  <i>Saul, why persecutest
thou Me?</i>  The explanation of which utterance is
this;—“Saul, why art thou not persecuted in
Me?”  But in order that Saul might not suppose that it was
because of His weakness our Lord was persecuted, the strength of the
overpowering light which shone upon him, convinced him.  For if
the eyes of Saul could not endure the shining of that light, how could
the hands of Saul bind and fetter the disciples of the Lord of that
light?  But his hands had fettered the disciples, that he might
learn their power in their bonds; while his eyes could not endure the
beams, that by their strength he might learn his own weakness. 
But had not the power of that light shone upon him, when the Lord said
to him; <i>Saul, why persecutest thou Me?</i>  Then because of the
madness of the pride wherein Paul was set up at that time, he would
perhaps have said this to Him, “I am persecuting Thee for this
reason, because Thou hast said, <i>Why persecutest thou Me? </i>
For who is there that would not persecute Thee, when Thou, with such
strength, troublest Thy persecutor with these feeble
cries.”  But the humility of our Lord was heard in the
voice, and the power of the light shone forth in the beams.  So
Paul could not despise the humility of the voice, because of the glory
of the light.</p>
<p id="iii.viii.ii-p86">37.  Thus were his ears brought into discipleship
to the voice which he heard, because his eyes sufficed not to endure
the beams which they saw.  That marvel of the dawning of the light
was shed forth upon his eyeballs and did them hurt; and the voice of
the Lord of the light entered his ears, but did them no harm.  But
between the light and the Lord of the light, which ought to have been
the stronger?  For if the light which was created by Him was so
overpowering, how much more overpowering He by Whom this very light was
created!  But if the Lord of the light was overpowering, as indeed
He is overpowering, how did His voice enter the hearing and not harm
it? even as that light which hurt the sight?  But hear the wonder
and the marvel which our Lord wrought by His grace.  For our Lord
willed not to humble that light which is His; but He being Lord of the
light humbled Himself.  But as the Lord of the light is greater
than the light which is His, so great is the glory that the Lord of the
light should humble Himself rather than humble the light.</p>
<p id="iii.viii.ii-p87">38.  As also in the night, while He was
praying, it is written;—<i>There appeared to</i>
<pb n="322" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_322.html" id="iii.viii.ii-Page_322" /><i>Him an angel strengthening
Him</i>.<note place="end" n="600" id="iii.viii.ii-p87.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p88"> <scripRef passage="Luke xxii. 43" id="iii.viii.ii-p88.1" parsed="|Luke|22|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.43">Luke xxii. 43</scripRef>.</p></note>  But here all
mouths, celestial and terrestrial, are insufficient to give thanks to
Him by Whose hand the angels were created; that He was strengthened for
the sake of sinners by that angel who was created by His hand.  As
then the angel from above stood in glory and in brightness, while the
Lord of the angel, that He might <i>exalt</i> man who was degraded,
stood in degradation and humility; so also here that light flashed
forth in manifestation; but the Lord of the light, for the sake of
helping one persecutor, spoke with humble voice and lowly
words.</p>
<p id="iii.viii.ii-p89">39.  For this cause therefore that light
which was overpowering, because it was not diminished, entered the
eyeballs with overpowering manifestation and injured them.  But
the Lord of the light, because He had lowered Himself in order to help,
His lowly voice entered the ears that had need and helped them. 
But in order that the help of that voice which had become lowly, might
not fail Him, therefore the strength of that light was not lowered, in
order that because of that light, which was not lowered, the help of
that voice which was lowered, might be believed.  But this is a
marvel, that until our Lord made Himself lowly in voice, Paul was not
made lowly in deed; for even as, before He came down and clothed
Himself in a body, our Lord was in exaltation with His Father; yet in
His exaltation men did not learn humility; but when He humbled Himself
and came down from His exaltation, then by His humbleness humility was
soon among men; so again after His resurrection and ascension He was in
glory at the right hand of God His Father, but by that His exaltation,
Paul did not learn humility.  Therefore He that was exalted and
sat at the right hand of His Father, ceased from glorious and lofty
speech, and He cried as one wronged and oppressed, with feeble and meek
words, saying,—<i>Saul, Saul, why persecutest thou Me? </i>
Thus, humble words prevailed over harsh bridles.  For by humble
words, as by bridles, the persecuted led the persecutor from the broad
way of the persecutors into the narrow way of the persecuted.  And
since all the signs that were done in the Name of our Lord did not
convince Paul, our Lord made haste to meet with humility him who was
hastening on the way to Damascus in the vehemence of pride.  Thus
by His humble words, the harsh vehemence of pride was
checked.</p>
<p id="iii.viii.ii-p90">40.  He then Who used humble words with Paul His
persecutor, He also used humble sayings with the Pharisee.  For so
great is the power of humility that even God Who overcomes all did not
overcome without it.  Humility was able also in the wilderness to
bear the burden of the stiff-necked people.  For against the
people who were more stubborn than all men, was set Moses who was more
meek than all men.  For God Who needs not anything, when He had
set free the people, afterwards had need of the humility of Moses, that
this humility might endure the wrath and murmuring of the People that
provoked him.  For humility alone could endure the gainsayings of
that people, which the signs of Egypt and the prodigies (wrought) in
the desert could not subdue.  For when pride had wrought divisions
amongst the people, humility by its prayer used to close up their
divisions.  If then the humility of the Stammerer endured six
hundred thousand, how much more exceedingly did the humility of Him,
Who gave speech to the Stammerer endure?  For the humility of
Moses is a shadow of the humility of our Lord.</p>
<p id="iii.viii.ii-p91">41.  Our Lord then saw that Simon the Pharisee did
not believe the signs and wonders which he had seen.  He came to
him to persuade him with humble words; and humble utterances overcame
him, whom mighty wonders had not overcome.  What then are the
wonders which that Pharisee had seen?  He had seen the dead raised
to life, the lepers cleansed, the blind with eyes opened.  These
signs compelled that Pharisee to entertain our Lord as a prophet. 
But <pb n="323" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_323.html" id="iii.viii.ii-Page_323" />he who entertained Him as a prophet, changed so as to despise Him for one who had not knowledge,
saying (namely);—<i>Had this man been a prophet, He would have
known that this woman</i>—who had approached Him—<i>is a
sinner</i>.  But we may despise the Pharisee and say, Had he been
a man of discernment,<note place="end" n="601" id="iii.viii.ii-p91.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p92"> Parûshâ; the
resemblance of the word to Parishâ (=Pharisee) is here played
on.</p></note> he would have learned
from that sinful woman, who approached our Lord, not that He was a
prophet, but the Lord of the Prophets.  For the tears of the
sinful woman testified, that it was not a prophet they were
propitiating, but Him, Who, as God, was wroth with her sins.  For,
because the prophets sufficed not to raise sinners to life, the Lord of
the prophets came down to heal those who were in evil case.  But
what physician is there who hinders the smitten, that they should not
come to him, O blind Pharisee, as it befel that she came to our
Physician!  For why did the smitten woman approach Him,—she,
whose wounds were healed by her tears?  He Who had come down to be
a fountain of healing amongst the diseased, was proclaiming
this;—<i>Let every one that is athirst, come and
drink</i>.<note place="end" n="602" id="iii.viii.ii-p92.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p93"> <scripRef passage="John vii. 37" id="iii.viii.ii-p93.1" parsed="|John|7|37|0|0" osisRef="Bible:John.7.37">John vii. 37</scripRef>.</p></note>  But when the
Pharisees, this man’s companions, murmured at the healing of
sinners, the Physician taught concerning His art, that the door is
opened for the diseased and not for the whole, for <i>they that are
whole need not a physician but they that are sick</i>.<note place="end" n="603" id="iii.viii.ii-p93.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p94"> <scripRef passage="Matt. ix. 12" id="iii.viii.ii-p94.1" parsed="|Matt|9|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.12">Matt. ix. 12</scripRef>.</p></note>  Therefore the praise of the physician
is the healing of the diseased;—that the shame of the Pharisee
who reproved the praise of our physician may be greater.  But our
Lord used to show signs in the streets; and also when He entered into
the house of the Pharisee, He showed signs which were greater than
those He had shown outside.  For in the street He made whole the
bodies that were sick, but within He healed the souls that were
diseased.  Outside, He raised to life the mortality of
Lazarus:  but within, He raised to life the mortality of the
sinful woman.  He restored the living soul to the corpse from
which it had gone out; and He expelled from the sinful woman the deadly
sin which dwelt within her.  But the blind (Pharisee) who was
insufficient for great things, because of the great things which he saw
not, belied those small things which he had seen.  For he was a
son of Israel who attributed weakness to his God, and not to
himself.  For (Israel said), <i>Though He smote the rock and the
waters flowed, can He also give us bread</i>?<note place="end" n="604" id="iii.viii.ii-p94.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p95"> <scripRef passage="Ps. lxxviii. 20" id="iii.viii.ii-p95.1" parsed="|Ps|78|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.20">Ps. lxxviii. 20</scripRef>.</p></note>  But when our Lord saw his weakness,
that it missed the great things and, because of them, the small things
also, He hasted to put forward a simple word, as though for a babe that
was being reared on milk, and was not capable of solid food.</p>
<p id="iii.viii.ii-p96">42.  For by that wherein thou knewest, O Pharisee, that our Lord was not a prophet, by that very thing it was
proved that thou didst not know the prophets.  For by this that
thou saidst;—<i>Had this man been a prophet, he would have
known</i>, thou showest herein that (in thy esteem) whoever is a
prophet knows all things.  But lo! some matters were hidden from
the prophets; how then dost thou attribute the revelation of all hidden
things to the prophets?  But this unwise teacher who perverted the
scriptures of the Prophets, did not even understand what he read in the
scriptures.  For it was not only that the greatness of the Lord
was not discerned by that Pharisee, but he did not even discern the
weakness of the prophets.  For our Lord, as knowing all things,
allowed that sinful woman to come in and receive His peace.  But
Elisha, as one ignorant, said to the Shunamite;—Peace to thee
<i>and peace be to the child</i>.<note place="end" n="605" id="iii.viii.ii-p96.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p97"> <scripRef passage="2 Kings iv. 26" id="iii.viii.ii-p97.1" parsed="|2Kgs|4|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.26">2 Kings iv. 26</scripRef>.</p></note> 
Accordingly he who supposed that our Lord was proved not to be a
prophet, was himself proved not to know the Prophets.  When the
mind contains malice and cannot refrain, then that malice which is in
it, is cunning in finding a pretext for opening a door; but in case
that pretext, in which the deceiver takes refuge is confuted, he knows
that <pb n="324" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_324.html" id="iii.viii.ii-Page_324" />within this there is
another concealed which he may employ.</p>
<p id="iii.viii.ii-p98">Now observe this son of Israel, how he was like Israel in stubbornness.  For heathenism was bound up in the mind
of the People; therefore Moses was taken away from them, that the
wickedness that was within them might become manifest.  But that
they might not be put to shame, and that it might not be known how they
were seeking idols, they first sought for Moses, and then for
idols.  <i>As for this Moses, we know not what has become of
him</i>.<note place="end" n="606" id="iii.viii.ii-p98.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p99"> <scripRef passage="Ex. xxxii. 1" id="iii.viii.ii-p99.1" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1">Ex. xxxii. 1</scripRef>.</p></note>  And if God,
Who cannot die, brought thee out of Egypt, why dost thou seek for a
man, who at some time must die?  Yet they did not desire Moses,
that he should become a god to them; because Moses could hear and see
and reprove; but they sought for a god who could neither hear nor see
nor reprove.  But whensoever Moses shall have died, what shall
remain of him?  For behold, thy God is a living God, and lo! He
has revealed Himself to thee by living testimonies.  For the
bright cloud was at that time overshadowing them, and they had the
pillar of light in the night-time.  Water flowed for them from the
rock, and they drank its streams.  They were delighted every day
by tasting that manna, the fame of which we have heard.  How was
Moses far from thee?  Behold the signs of Moses surround
thee.  Or how does the person of Moses profit thee, when thou hast
such a guide as this?  If thy garments wear not old, and a
temperate air refreshes thee, if the heat and the cold do not hurt
thee, and thou hast rest from war, and art far removed from the fear of
Egypt,—what thing then was lacking to Israel that he sought for
Moses?  Open heathenism was lacking to him.  For it was not
for Moses that he sought, but on the pretext of Moses’ absence he
followed after the calf.  Thus briefly have we showed, that when
the mind is full of anything, but an opposing reason meets it, then it
forces it by violence to open for it a door to that which it
desires.</p>
<p id="iii.viii.ii-p100">43.  Thou too, O Pharisee, athirst for
blasphemy, what sawest thou in our Lord, to show that He was not a
prophet?  For lo! the things that belong to the Lord of the
Prophets were seen in Him.  For the gushing tears made haste to
proclaim that they were shed as before God.  The sorrowing kisses
testified that they sought to win over the creditor to tear up the
debt-bonds.  The goodly ointment of the sinful woman proclaimed
that it was a bribe of penitence.  These medicines the sinful
woman offered to her Physician, that by her tears He might wash away
her stains, by her kisses He might heal her wounds, by her sweet
ointment He might make her evil name sweet as the odour of her
ointment.  This is the Physician who heals men by the medicines
which they bring to Him.  These marvels were shown at that time;
but to the Pharisee instead of these there appeared blasphemy. 
For what could be established in the weeping of the sinful woman, but
that He can justify sinners?  Else, judge thou in thy mind, O
blind teacher, why was that mournful weeping in the joyful feast, so
that, while they were making merry with food, she was in bitterness
with her tears?  Because she was a sinner, her deeds were
unchaste, and these (deeds) she was wont to do.  But if at that
time, from the wantonness of sinners she was turned to chastity, then
acknowledge, thou who saidst <i>He is not a prophet</i>, that He is One
who makes those chaste that have been wanton.  For by this, that
thou knowest that she is a sinner, and by this, that thou seest her now
penitent, search out where is the power that changed her.  For he
ought to have fallen down and worshipped Him Who, while silent, in His
silence turned to chastity those sinners whom the Prophets by their
vehement utterances could not turn to chastity.  A wonderful and
marvellous thing was seen in the house of the Pharisee; a sinful woman
that sat and wept, and she who wept said not wherefore she wept; nor
did He at Whose feet she sat say to her, Why weepest thou?  The
sinner did not need with her lips to <pb n="325" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_325.html" id="iii.viii.ii-Page_325" />petition our Lord, because she believed that He
knew, as God, the petitions that were hidden in her tears.  Nor
did our Lord ask her, What hast thou done?  For He knew that by
her pure kisses she was atoning for her transgressions.  So then
she, because she believed that He knew the things that were hidden,
offered to Him her prayers in her heart; for knowing secret things He
had no need of the outward lips.  If then the sinner, because she
knew that our Lord was God, sought not to persuade Him with her lips;
and our Lord, because as God He discerned her thoughts, therefore
questioned her not; dost not thou, O tyrant Pharisee, from the silence
of both understand the position of both; that she was praying as to God
in her heart, and that He as God was in silence searching out her
thoughts?  But the Pharisee could not see and understand these
things, because he was a son of Israel who though perceiving, saw not,
and though he heard, understood not.  Though then our Lord knew
that that Pharisee thought evil thoughts concerning Him, He confuted
him gently and not harshly.  For sweetness came down from on high
to break down the bitterness with which the Evil One had stamped
us.  Therefore our Lord taught that Pharisee of Himself and in
Himself, as though saying, Even as I, though I knew the evil things in
thy heart, yet gently persuaded thee, so though I knew the evil things
of this woman, I mercifully received her.</p>
<p id="iii.viii.ii-p101">But let us hear how long-suffering was drawn after
the hasty thought, so as to draw it from haste to understanding. 
<i>A certain creditor had two debtors.  One owed five hundred
dinars, and the other fifty dinars</i>.—(Be not wearied, O
hearer, at the length of the repetition of the parable, lest thou be
contrary to Him Who in the parable was long-suffering for the sake of
giving help.)—<i>At length, when neither of them had wherewithal
to pay, he forgave them both.  Which of them dost thou think would
love him more?  Simon said to Him, I suppose that he, to whom more
was forgiven.  Our Lord said to him, Thou has rightly
judged.</i>  Our Lord in His justice commended the perverse
(Pharisee), because of the right judgment, which he had judged, though
he in his wickedness had answered the good Lord concerning the mercy He
had wrought.  Now many things are laid up in this parable; for it
is a treasury full of many helps.  Why then did our Lord require
that the Pharisee should pass judgment for Him between the two
debtors?  Was it not that the greatness, coming after the
littleness, might show itself that nothing of the littleness was drawn
after the greatness?  For our Lord, since He knew the secret
things, was long-suffering and questioned Simon, that those might be
put to shame who, though not knowing, were hasty to blame, but not to
enquire.  For if, O man, before I heard thy judgment passed, I
judged not of it, why didst thou, before thou heardest from Me, the
case of the sinful woman, hastily blame?  Now this was done for
our instruction, that we might be swift to enquire, but slow to pass
our sentence.  For had that Pharisee been long-suffering, lo! that
pardon which our Lord in the end gave to the sinful woman, would have
taught him everything.  Long-suffering is wont to acquire all
things for those that acquire it.</p>
<p id="iii.viii.ii-p102">44.  But again; through the forgiveness of the two
debtors, our Lord led into forgiveness him who was in need of
forgiveness, yet in whose eyes the forgiveness of debts was
hateful.  For though the debts of the Pharisee himself needed
forgiveness, yet the forgiveness of the debts of the sinful woman was
hateful in his eyes.  For had there been this forgiveness of debts
in the mind of the Pharisee, it would not have been in his eyes
disgraceful that that sinful woman should have come for forgiveness of
her debts to God and not to the priests; for the priests could not
forgive sins such as those.  But this sinful woman from the
glorious works which our Lord did, believed that He could also forgive
sins.  For she knew that whoso is able to restore the members of
the body, is able also to cleanse <pb n="326" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_326.html" id="iii.viii.ii-Page_326" />away the spots of the soul.  But the Pharisee, though he was a teacher, did not know this.  For the
teachers of Israel were wont to be fools, put to shame by the despised
and vile.  For they were put to shame by that blind man to whom
they said;—<i>We know that this man is a sinner</i>.<note place="end" n="607" id="iii.viii.ii-p102.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p103"> <scripRef passage="John ix. 24-31" id="iii.viii.ii-p103.1" parsed="|John|9|24|9|31" osisRef="Bible:John.9.24-John.9.31">John ix. 24–31</scripRef>.</p></note>  But he said to them:—<i>How did
He open my eyes? lo! God hears not sinners</i>.<note place="end" n="608" id="iii.viii.ii-p103.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p104"> <scripRef passage="John ix. 24-31" id="iii.viii.ii-p104.1" parsed="|John|9|24|9|31" osisRef="Bible:John.9.24-John.9.31">John ix. 24–31</scripRef>.</p></note>  These are the blind teachers who
were made guides to others; and their perverse path was made straight
by a blind man.</p>
<p id="iii.viii.ii-p105">45.  But hear ye the marvel that our Lord
wrought.  Because that Pharisee supposed that our Lord did not
know that the woman who touched Him was a sinner; our Lord made the
lips of the Pharisee like the strings of a harp; and by his very lips
He sang how she was trampling under foot his sins, though he knew it
not.  And he who as though he knew had blamed, was found to be a
harp, whereto another could sing of that which he knew.  For our
Lord compared the sins of the sinful woman to five hundred dinars, and
caused them to pass into the hearing of the Pharisee by the parable
which he heard; and again brought them forth from his mouth in the
judgment he gave; though Simon knew not, when he was judging, that
those five hundred dinars denoted the sins of the sinful woman. 
And (the Pharisee) who thought concerning our Lord that He had not
knowledge of her sins, was himself found not to have knowledge of them,
when he heard of those debts in the parable, and gave judgment
concerning them with his voice.  But when it was explained to him
at last by our Lord, then the Pharisee knew that alike his ears and
also his lips were, as it were, instruments for our Lord, through which
He might sing the glories of His knowledge.</p>
<p id="iii.viii.ii-p106">For this Pharisee was the fellow of those scribes, whose sentence by their own mouths our Lord gave against
them;—<i>What then will the Lord of the vineyard do to those
husbandmen</i>?<note place="end" n="609" id="iii.viii.ii-p106.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p107"> <scripRef passage="Matt. xxi. 40-44" id="iii.viii.ii-p107.1" parsed="|Matt|21|40|21|44" osisRef="Bible:Matt.21.40-Matt.21.44">Matt. xxi. 40–44</scripRef>.</p></note>  They say unto
Him, against themselves:—<i>He will terribly destroy them, and
will hire out the vineyard to husbandmen who will render unto Him the
fruit in its season</i>.  This is the Godhead to which all things
are easy, which by the mouths, the very mouths that blasphemed it,
pronounced the sentence of those very mouths against them.</p>
<p id="iii.viii.ii-p108">46.  Glory then be to Him the Invisible, who clothed Himself in invisibility, that sinners might he able to draw
near to Him.  For our Lord did not repel the sinful woman as the
Pharisee expected; inasmuch as He descended from the height which no
man can reach unto, altogether in order that lowly publicans, like
Zaccheus, might reach unto Him.  And the Nature which none can
handle, clothed Itself in a body, altogether in order that all
lips<note place="end" n="610" id="iii.viii.ii-p108.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p109"> <scripRef passage="Is. vi. 7" id="iii.viii.ii-p109.1" parsed="|Isa|6|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.7">Is. vi. 7</scripRef>.</p></note> might kiss His feet as the sinful woman did.  For the sacred soul was hidden within the veil of flesh, and
so touched all unclean lips and sanctified them.  Thus He Whom His
appetite was supposed to invite to feasting, His feet invited to tears;
He was the good Physician, who came forth to go to the sinful woman who
was seeking Him in her soul.  She then anointed the feet of our
Lord, who (anointed) not His head,—she who was trodden down in
the dust by all.  For those Pharisees who justified themselves and
despised all (else), trod her down.  But He the Merciful, Whose
pure body sanctified her uncleanness, had pity on her.</p>
<p id="iii.viii.ii-p110">47.  But Mary anointed the head of our Lord’s body,<note place="end" n="611" id="iii.viii.ii-p110.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p111"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 7" id="iii.viii.ii-p111.1" parsed="|Matt|26|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.7">Matt. xxvi. 7</scripRef>.</p></note> as a token of the better part which she had chosen.  And Christ prophesied
concerning that which her soul had chosen.  While Martha was
cumbered with serving, Mary was hungering to be satisfied with
spiritual things by Him Who also satisfies us with bodily things. 
So Mary refreshed Him with precious ointment, as He had refreshed her
with His exalted teaching.  Mary by the oil showed forth the
mystery of His mortality, Who by His teaching mortified the
concupiscence of her flesh.  <pb n="327" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_327.html" id="iii.viii.ii-Page_327" />Thus the sinful woman by the flood of her tears, in full assurance was rewarded with remission of sins from
beside His feet; and she who had the issue of blood, stole healing from
the hem of His garment.  But Mary received blessing openly from
His mouth, as a reward of the service of her hands upon His head. 
For she poured out on His head the precious ointment, and received from
His mouth a wonderful promise.  This is the ointment which was
sown above and yielded fruit below.  For she sowed it on His head
and gathered its fruit from between His lips;—<i>She shall have a
name and this memorial in every place where My Gospel shall be
preached</i>.<note place="end" n="612" id="iii.viii.ii-p111.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p112"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 13" id="iii.viii.ii-p112.1" parsed="|Matt|26|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.13">Matt. xxvi. 13</scripRef>.</p></note>  Accordingly,
what she then received of Him, He is able to cause to pass unto all
generations:  and in no generation can any hinder it.  For
the ointment which she poured upon His head, gave its odour in presence
of all the guests and refreshed Him; so also the goodly name which He
gave her, passes down through all generations and brings honour to
her.  Even as all who were at the feast were sensible of her
ointment; it was meet that all who come into the world should be
sensible of her triumph.  This is a loan whereof the increase is
exacted in all generations.</p>
<p id="iii.viii.ii-p113">48.  Now Simeon the priest, when he took Him up in his arms to present Him before God,<note place="end" n="613" id="iii.viii.ii-p113.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p114"> <scripRef passage="Luke ii. 28" id="iii.viii.ii-p114.1" parsed="|Luke|2|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.28">Luke ii. 28</scripRef>.</p></note> understood as he saw [Him] that He was not presenting Him, but was
being himself presented.  For the Son was not presented by the
servant to His Father, but the servant was presented by the Son to his
Lord.  For it is not possible that He, by Whom every offering is
presented, should be presented by another.  For the offering does
not present him that offers it; but by them that offer are offerings
presented.  So then He Who receives offerings gave Himself to be
offered by another, that those who presented Him, while offering Him,
might themselves be presented by Him.  For as He gave His body to
be eaten, that when eaten It might quicken to life them that ate Him;
so He gave Himself to be offered, that by His Cross the hands of them
that offered Him might be sanctified.  So, then, though the arms
of Simeon seemed to be presenting the Son, yet the words of Simeon
testified that he was presented by the Son.  Therefore we can have
no dispute concerning this, because that which was said put an end to
dispute;—<i>Now lettest Thou Thy servant depart in
peace</i>.<note place="end" n="614" id="iii.viii.ii-p114.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p115"> <scripRef passage="Luke ii. 29" id="iii.viii.ii-p115.1" parsed="|Luke|2|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.29">Luke ii. 29</scripRef>.</p></note>  He then who
is let depart to go in peace to God, is presented as an offering to
God.  And in order to make known by whom he was presented, he
said,—<i>For lo! mine eyes have seen Thy mercy</i>.<note place="end" n="615" id="iii.viii.ii-p115.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p116"> <scripRef passage="Luke ii. 30" id="iii.viii.ii-p116.1" parsed="|Luke|2|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.30">Luke ii. 30</scripRef>.</p></note>  If there was no grace wrought on him,
why then did he give thanks?  But rightly did he give thanks, that
he was thought worthy to receive in his arms Him, Whom angels and
prophets greatly desired to see.  For lo! <i>mine eyes have seen
Thy mercy</i>.  Let us understand then and see.  Is
<i>mercy</i> that which shows mercy to another, or is it that which
receives mercy from another?  But if mercy is that which shows
mercy to all, well did Simeon call our Lord by the name of the mercy
that showed mercy to him,—Him Who freed him from the world which
is full of snares, that he might go to Eden which is full of pleasures;
for he who was priest said and testified that he was offered as an
offering, that from the midst of the perishing world he should go and
be stored up in the treasure-house which is kept safe.  For one
for whom it may be that what he has found should be lost, to him it
belongs to be diligent that it should be kept safe.  But for our
Lord it could not be that He should be lost; but by Him the lost were
found.  So then, through the Son Who could not be lost, the
servant who was very desirous not to be lost, was presented. 
<i>Lo! mine eyes have seen Thy mercy</i>.  It is evident Simeon
received grace from that Child Whom he was carrying.  For inwardly
he received grace from that Infant, Whom openly he received in
his <pb n="328" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_328.html" id="iii.viii.ii-Page_328" />arms.  For through
Him Who was glorious, even when He was carried, being small and feeble,
he that carried Him was made great.</p>
<p id="iii.viii.ii-p117">49.  But inasmuch as Simeon endured to carry on his
weak arms that Majesty which the creatures could not endure, it is
evident that his weakness was made strong by the strength which he
carried.  For at that time Simeon also along with all creatures
was secretly upheld by the almighty strength of the Son.  Now this
is a marvel, that outwardly it was he that was strengthened that
carried Him Who strengthened him; but inwardly it was the strength that
bore its bearer.  For the Majesty straitened itself, that they who
carried it might endure it; in order that as far as that Majesty
stooped to our littleness, so far should our love be raised up from all
desires to reach that Majesty.</p>
<p id="iii.viii.ii-p118">50.  So likewise the ship that carried our Lord; it was He that bare it, in that He stayed from it the wind that
would have sunk it.  Peace, for thou art shut up.  While He
was on the sea, His arm reached even to the fountain of the
wind,<note place="end" n="616" id="iii.viii.ii-p118.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p119"> <scripRef passage="Mark iv. 39" id="iii.viii.ii-p119.1" parsed="|Mark|4|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.39">Mark iv. 39</scripRef>.</p></note> to shut it up.  The ship bare His
manhood, but the power of His Godhead bare the ship and all that was
therein.  But that He might show that even His manhood needed not
the ship, instead of the planks which a shipwright puts together and
fastens, He like the Architect of creation, made the waters solid and
joined them together and laid them under His feet.  So the Lord
strengthened the hands of Simeon the Priest, that his arms might bear
up in the Temple the strength that was bearing up all; as He
strengthened the feet of Simeon the Apostle, that they might bear
themselves up on the water.  And so that name which bore the
first-begotten in the Temple was afterwards borne up by the
first-begotten in the sea; that He might show that as in the sea the
drowning was borne up by Him, He did not need to be borne by Simeon on
the dry ground.  But our Lord bare Simeon up openly in the midst
of the sea to teach that also on the dry land He supported him
secretly.</p>
<p id="iii.viii.ii-p120">51.  Accordingly, the Son came to the servant; not that the Son might be presented by the servant, but that
by the Son the servant might present to His Lord Priesthood and
Prophecy, to be laid up with Him.  For prophecy and priesthood,
which were given through Moses, were handed down, both of them, and
reached to Simeon.  For he was a pure vessel, who sanctified
himself that he might be like Moses, capable for both of them. 
There are small vessels which are capable for great gifts.  There
are gifts for which one is capable, by reason of their grace; yet many
are not capable for them, by reason of their greatness.  Thus,
then, Simeon presented our Lord, and in Him offered both these things;
so that that which was given to Moses in the wilderness, was received
from Simeon in the Temple.  But seeing that our Lord is the vessel
wherein all fulness dwells, when Simeon was offering Him before God, he
poured over Him (as a drink-offering) those two (gifts), priesthood
from His hands and prophecy from His lips.  Priesthood continued
on the hands of Simeon, because of his purifications; and prophecy
dwelt in operation upon his lips, because of revelations.  When
then these two powers saw Him who was Lord of both, they two united
together and poured themselves into the vessel that was capable of
both; that could contain priesthood and kingdom and prophecy. 
That Infant then, who was wrapped in swaddling clothes, because of His
graciousness, clothed Himself in priesthood and prophecy because of His
Majesty.  For Simeon clothed Him in these, and gave Him to her who
had wrapped Him in swaddling clothes.  For when he gave Him to His
mother, he gave along with Him the priesthood; and when he prophesied
to her concerning Him, <i>This (child) is set for the fall and rising
again</i>,<note place="end" n="617" id="iii.viii.ii-p120.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p121"> <scripRef passage="Luke ii. 34" id="iii.viii.ii-p121.1" parsed="|Luke|2|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.34">Luke ii. 34</scripRef>.</p></note> he gave prophecy also with Him.</p>
<p id="iii.viii.ii-p122"><pb n="329" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_329.html" id="iii.viii.ii-Page_329" />52.  Then Mary received her firstborn and went forth.  He was outwardly
wrapped in swaddling clothes, but secretly He was clothed with prophecy
and priesthood.  Whatsoever then was handed down from Moses, was
received from Simeon, but continued and was possessed by the Lord of
both.  So then the steward first, and the treasurer lastly, handed
over the keys of priesthood and prophecy to Him who has authority over
the treasurer of them both.  Therefore, His Father gave Him the
spirit not by measure,<note place="end" n="618" id="iii.viii.ii-p122.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p123"> <scripRef passage="John iii. 34" id="iii.viii.ii-p123.1" parsed="|John|3|34|0|0" osisRef="Bible:John.3.34">John iii. 34</scripRef>.</p></note> because all measures of the spirit are under his hand.  And that our Lord
might show that He received the keys from the former stewards, He said
to Simeon:  <i>To thee I will give the keys of the
doors</i>.<note place="end" n="619" id="iii.viii.ii-p123.2"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p124"> <scripRef passage="Matt. xvi. 19" id="iii.viii.ii-p124.1" parsed="|Matt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.19">Matt. xvi. 19</scripRef>.</p></note>  But how
should He have given them to another, had He not received them from
another?  So, then, the keys which He had received from Simeon the
priest, them He gave to another Simeon the Apostle; that even though
the People had not hearkened to the former Simeon, the Gentiles might
hearken to the latter Simeon.</p>
<p id="iii.viii.ii-p125">53.  But because John also was the treasurer of baptism, the Lord of the stewardship came to him to receive from him
the keys of the house of reconciliation.  For John used to wash
away in common water the blemishes of sins; that bodies might become
meet for the garment of the Spirit, given by our Lord.  Therefore,
because the Spirit was with the Son, He came to John to receive from
him baptism, that He might mingle with the visible waters the invisible
Spirit; that they whose bodies should feel the moistening of the water,
their souls should feel the gift of the Spirit; that even as the bodies
outwardly feel the pouring of the water upon them, so the souls
inwardly may feel the pouring of the Spirit upon them. 
Accordingly, even us our Lord when He was baptised, was clothed in
baptism and carried baptism with Him, so also when He was presented in
the Temple, He put on prophecy and priesthood, and went forth bearing
the purity of the priesthood upon His pure members, and bearing the
words of prophecy in His wondrous ears.  For when Simeon was
sanctifying the body of the Child who sanctifies all, that body
received the priesthood in its sanctification.  And again, when
Simeon was prophesying over Him, prophecy quickly entered the hearing
of the Child.  For if John leaped in the womb and perceived the
voice of the Mother of our Lord,<note place="end" n="620" id="iii.viii.ii-p125.1"><p class="endnote" id="iii.viii.ii-p126"> <scripRef passage="Luke i. 41" id="iii.viii.ii-p126.1" parsed="|Luke|1|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.41">Luke i. 41</scripRef>.</p></note> how much more should our Lord have heard in the Temple?  For lo! it was because
of Him that John knew (so as) to hear in the womb.</p>
<p id="iii.viii.ii-p127">54.  Accordingly, each one of the gifts that was
stored up for the Son, He gathered from their true tree.  For He
received baptism from the Jordan, even though John still after Him used
to baptise.  And He received priesthood from the Temple, even
though Annas the High Priest exercised it.  And again, He received
prophecy which had been handed down amongst the righteous, even though
by it Caiaphas in mockery platted a crown for our Lord, and He received
the kingdom from the house of David, even though Herod held the place
and exercised it.</p>
<p id="iii.viii.ii-p128">55.  This is He Who flew and came down from on
high; and when all those gifts which He had given to those of old time
saw Him, they came flying from every quarter and rested on Him their
Giver.  For they gathered themselves together from every side, to
come and be grafted into their natural tree.  For they had been
grafted into bitter trees, namely into wicked kings and priests. 
Therefore they hastened to come to their sweet parent-stock; namely to
the Godhead Who in sufficiency came down to the people of Israel, that
the parts of Him might be gathered to Him.  And when He received
of them that which was His own, that which was not His own was
rejected; since for the sake of His own He had borne also with that
which was not His own.  For He bore with the idolatry of
<pb n="330" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_330.html" id="iii.viii.ii-Page_330" />Israel, for the sake of His
priesthood; and He bore with its diviners, for the sake of His
prophets; and He bore with its wicked dominion, for the sake of His
holy crown.</p>
<p id="iii.viii.ii-p129">56.  But when our Lord took to Himself Priesthood
from them, He sanctified by it all the Gentiles.  And again, when
He took to Himself prophecy, He revealed by it His counsels to all
nations.  And when he wove His crown, He bound the strong One who
takes all men captive, and divides his spoils.  These gifts were
barren, with the fig-tree, which while it was barren of fruit made
barren such glorious powers as these.  Therefore as being without
fruit, it was cut off, that these gifts might pass forth from it and
bring forth fruit abundantly among all the Gentiles.</p>
<p id="iii.viii.ii-p130">57.  So He, Who came to make our bodies abodes for
His indwelling, passed by all those dwelling-places.  Let each one
of us then be a dwelling-place for Him Who loves me.  Let us come
to Him and make our abode with Him.  This is the Godhead Whom
though all creation cannot contain, yet a lowly and humble soul
suffices to receive Him.</p>
</div3>

<div3 type="Homily" title="On Admonition and Repentance." progress="80.72%" prev="iii.viii.ii" next="iii.viii.iv" id="iii.viii.iii"><p class="c16" id="iii.viii.iii-p1">
<span class="c50" id="iii.viii.iii-p1.1">On
Admonition and Repentance.</span></p>
<p class="c23" id="iii.viii.iii-p2">1.  Not of compulsion is the doctrine; of free-will
is the word of life.  Whoso is willing to hear the doctrine, let
him cleanse the field of his will that the good seed fall not among the
thorns of vain enquirings.  If thou wouldst heed the word of life,
cut thyself off from evil things; the hearing of the word profits
nothing to the man that is busied with sins.  If thou willest to
be good, love not dissolute customs.  First of all, trust in God,
and then hearken thou to His law.</p>
<p id="iii.viii.iii-p3">2.  Thou canst not hear His words, while thou dost
not know thyself; and if thou keepest His judgments while thy
understanding is aloof from Him, who will give thee thy reward? 
Who will keep for thee thy recompense?  Thou wast baptised in His
Name; confess His Name!  In the Persons and in the naming, Father
and Son and Holy Spirit, three Names and Persons, these three shall be
a wall to thee, against divisions and wranglings.  Doubt not thou
of the truth, lest thou perish through the truth.  Thou wast
baptised from the water; thou hast put on Christ in His naming; the
seat of the Lord is on thy person and His stamp on thy forehead. 
See that thou become not another’s, for other Lord hast thou
none.  One is He Who formed us in His mercy; one is He Who
redeemed us on His cross.  He it is Who guides our life; He it is
Who has power over our feebleness; He it is Who brings to pass our
Resurrection.  He rewards us according to our works.  Blessed
is he that confesses Him, and hears and keeps His commandments! 
Thou, O man, art a son of God Who is high over all.  See that thou
vex not by thy works the Father Who is good and gracious.</p>
<p id="iii.viii.iii-p4">3.  If thou art wroth against thy neighbour, thou
art wroth against God; and if thou bearest anger in thy heart, against
thy Lord is thy boldness uplifted.  If in envy thou rebukest,
wicked is all thy reproof.  But if charity dwell in thee, thou
hast on earth no enemy.  And if thou art a true son of peace, thou
wilt stir up wrath in no man.  If thou art just and upright, thou
wilt not do wrong to thy fellow.  And if thou lovest to be angry,
be angry with the wicked and it will become thee; if to wage war thou
seekest, lo! Satan is thy adversary; if thou desirest to revile,
against the demons display thy curses.  If thou shouldst insult
the King’s image, thou shalt pay the penalty of murder; and if
thou revilest a man, thou revilest the image of God.  Do honour to
thy neighbour, and lo! thou hast honoured God.  But if thou
wouldst dishonour Him, in wrath assail thy neighbour!</p>
<p id="iii.viii.iii-p5">4.  <i>This is the first
Commandment,—Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart
and thy soul, and with thy might</i> according as thou art able. 
The sign that thou lovest God, is this, that thou lovest thy fellow;
and if thou hatest thy fellow, thy hatred is towards God.  For it
is blasphemy if thou <pb n="331" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_331.html" id="iii.viii.iii-Page_331" />prayest
before God while thou art wroth.  For thy heart also convicts
thee, that in vain thou multipliest words:  thy conscience rightly
judges that in thy prayers thou profitest nought.  Christ as He
hung on the height of the tree, interceded for His murderers; and thou
(who art) dust, son of the clay, rage fills thee at its will. 
Thou keepest anger against thy brother; and dost thou yet dare to
pray?  Even he that stands on thy side, though he be not neighbour
to thy sins, the taint of iniquity reaches unto him, and his petition
is not heard.  Leave off rage and then pray; and unless thou
wouldst further provoke, restrain anger and so shalt thou
supplicate.  And if he (the other) is not to encounter thee in
fury, banish rage from that body, because it is holden with lusts.</p>
<p id="iii.viii.iii-p6">5.  Thou hast a spiritual nature; the soul is the image of the Creator; honour the image of God, by being in
agreement with all men.  Remember death, and be not angry, that
thy peace be not of constraint.  As long as thy life remains to
thee, cleanse thy soul from wrath; for if it should go to Sheol with
thee, thy road will be straight to Gehenna.  Keep not anger in thy
heart; hold not fury in thy soul; thou hast not power over thy soul,
save to do that which is good.  Thou art bought with the blood of
God;<note place="end" n="621" id="iii.viii.iii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p7"> <scripRef passage="Acts xx. 28" id="iii.viii.iii-p7.1" parsed="|Acts|20|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.28">Acts xx. 28</scripRef>.</p></note> thou art redeemed by the passion of Christ; for thy sake He suffered death, that thou mightest die to thy
sins.  His face endured spitting, that thou mightest not shrink
from scorn.  Vinegar and gall did He drink, that thou mightest be
set apart from wrath.  He received stripes on His body, that thou
mightest not fear suffering.  If thou art in truth His servant,
fear thy holy Lord; if thou art His true disciple, walk in thy
Master’s footsteps.  Endure scorn from thy brother, that
thou mayest be the companion of Christ.  Display not anger against
man, that thou be not set apart from thy Redeemer.</p>
<p id="iii.viii.iii-p8">6.  Thou art a man, the dust of the earth, clay,
kinsman of the clod; thou art the son of the race of beasts.  If
thou knowest not thy honour; separate thy soul from animals, by works
and not by words.  If thou lovest derision, thou art altogether as
Satan; and if thou mockest at thy fellow, thou art the mouth of the
Devil; if against defects and flaws, in (injurious) names thou
delightest, Satan is not in creation but his place thou hast seized by
force.  Get thee far, O man, from this; for it is altogether
hurtful; and if thou desirest to live well, sit not with the scorner,
lest thou become the partner of his sin and of his punishment. 
Hate mockery which is altogether (the cause of weeping), and mirth
which is (the cause of) cleansing.  And if thou shouldst hear a
mocker by chance, when thou art not desiring it, sign thyself with the
cross of light, and hasten from thence like an antelope.  Where
Satan lodges, Christ will in nowise dwell; a spacious dwelling for
Satan is the man that mocks at his neighbour; a palace of the Enemy is
the heart of the mocker.  Satan does not desire to add any other
evil to it.  Mockery is sufficient for him to supply the place of
all.  Neither his belly nor yet his purse can (the sinner) fill
with that sin of his.  By his laughter is the wretch despoiled,
and he knows not nor does he perceive it.  For his wound, there is
no cure; for his sickness, there is no healing; his pain, admits no
remedy; and his sore, endures no medicine.  I desire not with such
a one to put forth my tongue to reprove him:  enough for him is
his own shame; sufficient for him is his boldness.  Blessed is he
that has not heard him; and blessed is he that has not known him. 
Be it far from thee, O Church, that he should enter thee, that evil
leaven of Satan!</p>
<p id="iii.viii.iii-p9">7.  Narrow is the way of life, and broad the way of torment; prayer is able to bring a man to the house of the
kingdom.  This is the perfect work; prayer that is pure from
iniquity.  The righteousness of man is as nothing accounted. 
The work of men, what is it?  His labour is altogether
vanity.<note place="end" n="622" id="iii.viii.iii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p10"> <scripRef passage="Eccles. i. 3" id="iii.viii.iii-p10.1" parsed="|Eccl|1|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.3">Eccles. i. 3</scripRef>.</p></note>  <pb n="332" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_332.html" id="iii.viii.iii-Page_332" />Of Thee, O Lord, of Thy grace it is that in our nature we should become good.  Of Thee is righteousness,
that we from men should become righteous.  Of Thee is the mercy
and favour, that we from the dust should become Thy image.  Give
power to our will, that we be not sunk in sin!  Pour into our
heart memory, that at every hour we may know Thy honour!  Plant
Thou truth in our minds, that we perish not among doubts!  Occupy
our understanding with Thy law, that it wander not in vain
thoughts!  Order the motions of our members, that they bring no
hurt upon us!  Draw thou near to God, that Satan may flee from
thee.  Cast out passions from thy heart, and lo! thou hast put to
flight the enemy.  Hate thou sins and wickedness, and Satan at
once will have fled.  Whatsoever sins thou servest, thou art
worshipping secret idols.  Whatsoever transgressions thou lovest,
thou art serving demons in thy soul.  Whensoever thou strivest
with thy brother, Satan abides in peace.  Whensoever thou enviest
thy fellow, thou givest rest to Devils.  Whensoever thou tellest
the shortcoming of others who are not present, thy tongue has made a
harp for the music of the devil.  Whensoever hatred is in thy
soul, great is the peace of the Deceiver.  Whensoever thou lovest
incantations, thy labour is altogether of the left hand.<note place="end" n="623" id="iii.viii.iii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p11"> <i>I.e.</i>, such as
fits for a place on Christ’s left hand, at the Judgment.</p></note>  If thou lovest unseemly discourse,
thou preparest a feast for demons.  For this is the worship of
idols, the working of the lusts (of the flesh).</p>
<p id="iii.viii.iii-p12">8.  If so be thou givest a gift in pride, this is not of God.  If thou art lifted up by reason of thy
knowledge, thou hast denied the grace of God.  If thou art poor
and proud, lo! thy end is in thy torment.  If thou art haughty and
needy, lo! thy need is toward thy destruction.  If thou art sick
and criest out, lo! thy trouble is full of harm.  If thou art in
need of food, yet thy mind longs for riches; thy distress is with the
poor, but thy torment with the rich.  If thou shalt look
unchastely, and shalt desire thy neighbour’s wife, lo! thy
portion shall be with the adulterers, and thy hell with the
fornicators.  <i>Let thine own fountain be for thyself, and drink
waters from thy well.  Let thy fountains be for thyself alone, and
let not another drink with thee</i>.<note place="end" n="624" id="iii.viii.iii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p13"> <scripRef passage="Prov. v. 15-17" id="iii.viii.iii-p13.1" parsed="|Prov|5|15|5|17" osisRef="Bible:Prov.5.15-Prov.5.17">Prov. v. 15–17</scripRef>.</p></note>  Require
purity of thy body as thou requirest of thy yoke-fellow.  Thou
wouldst not have her commit lewdness, the wife of thy youth, with
another man; commit not thou lewdness with another woman, the wife of a
different husband.  Let the defilement of her be hateful in thine
eyes; keep aloof from it altogether.  Chastity beseems the wife;
purity is as her adornment; law becomes the husband; justice is the
crown for his head.  Desire not thou the bed of thy neighbour lest
another desire thy bed.  Preserve purity in thy marriage, that thy
marriage may be holy.  His conscience reproves the man, who
corrupts the wife of his neighbour.  He fears, and deceives
through terror, whoso has engaged in fornication.  Darkness is
dearer to him than light, whose manner of life is not pure.  Every
hour he stands in dread, who commits adultery secretly.  The
adulterer is also a thief who breaks into houses in darkness.  The
very place reproves him, where he does the evil and wickedness. 
He enters the chamber and sins; in the darkness he does his will. 
The time will come when it shall be disclosed, when his secret deeds
shall be manifested.  With what eyes dost thou look towards God in
prayer?  What hands dost thou raise when thou askest pardon? 
Be ashamed and dismayed for thyself, that thou art void of
understanding.  If when thy neighbour see thee, thou art ashamed
and dismayed, how much more shouldst thou be ashamed before God Who
sees all?  Thou art like the sow,<note place="end" n="625" id="iii.viii.iii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p14"> <scripRef passage="2 Pet. ii. 22" id="iii.viii.iii-p14.1" parsed="|2Pet|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.22">2 Pet. ii. 22</scripRef>.</p></note> thy companion, that wallows altogether in mire.  Even in seeing, thou
mayest sin, if thy mind is not watchful; and in hearing thou mayest
transgress, if thou dost not guard thy hearing.  The
fornicator’s heart waxes wanton through speech that is full of
uncleanness.  <pb n="333" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_333.html" id="iii.viii.iii-Page_333" />The
passion hidden in the mind, sight and hearing awaken it.</p>
<p id="iii.viii.iii-p15">9.  He puts on garments of shame who desires to
commit fornication, that from the lust of raiment, lewdness may enter
and dwell in his heart.  Make thou not snares of thy garments for
that which is openly wanton.  Speak not a word in craftiness, nor
dig thy neighbour’s well.  Look not after the harlot; be not
snared by the beauty of her face.  She is even as the dog that is
mad, yea, much more bold than it.  Modesty is removed from her
face, she knows not what shame is.  With spitting accept her
person; with reviling meet herself; with a rod pursue her like a dog,
for she is like one, and to be compared with such.  Reject the
sweetness of her words lest thou fall into her net.  She empties
purses and wallets, and her gains are without number.  Flee from
her, for she is the daughter of vipers, that she tear not in pieces thy
whole body.</p>
<p id="iii.viii.iii-p16">10.  Thou shalt not slander any man, lest they call thee Satan.  If thou hatest the name, go not near to the
act; but if thou lovest the act, be not angry at the name.  Count
thyself rebuked first of all by the beasts and birds, how that every
kind cleaves to its kind; and so agree thou with thy yokefellow. 
Rejoice not in men’s dishonour, that thou become not a Satan
thyself.  If evil should happen to him that hates thee, see thou
rejoice not, lest thou sin.  If thine adversary should fall, be
thou in pain and mourning.  Keep thy heart with all
diligence,<note place="end" n="626" id="iii.viii.iii-p16.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p17"> <scripRef passage="Prov. iv. 23" id="iii.viii.iii-p17.1" parsed="|Prov|4|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.23">Prov. iv. 23</scripRef>.</p></note> that it sin not in secret; for there is to be a laying bare of thoughts and of
actions.  Employ thy hands in labour, and let thy heart meditate
in prayer.  Love not vain discourse, for discourse that shall be
profitable alike to the soul and the body lightens the burden of thy
labour.</p>
<p id="iii.viii.iii-p18">11.  Does the poor man cry at thy door?  Arise and open for him gladly:  refresh him when he is wearied;
sustain his heart, for it is sad.  Thou knowest by experience the
affliction of poverty:  receive not others in thy house, and drive
not out the beggar.  Have thou also a law, a comely law for thy
household.  Establish an order that is wise, that the abjects
laugh not at thee.  Be careful in all thy doings, that thou be not
a sport for fools; be upright and prudent, and both simple and
wise.<note place="end" n="627" id="iii.viii.iii-p18.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p19"> <scripRef passage="Matt. x. 16" id="iii.viii.iii-p19.1" parsed="|Matt|10|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.16">Matt. x. 16</scripRef>.</p></note>  Let thy body be quiet and cheerful,
thy greeting seemly and simple; thy discourse without fault, thy speech
brief and savoury; thy words few and sound, full of savour and
understanding.  Speak not overmuch, not even words that are
wise;<note place="end" n="628" id="iii.viii.iii-p19.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p20"> <scripRef passage="Matt. x. 16" id="iii.viii.iii-p20.1" parsed="|Matt|10|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.16">Matt. x. 16</scripRef>.</p></note> for all things that are over many, though they be wise are wearisome.—To them of thy household be as
a father.  Amongst thy brethren esteem thyself least, and inferior
amongst thy fellows, and of little account with all men.  With thy
friend keep a secret; to those that love thee be true.  See that
there be no wrangling; the secrets of thy friends reveal not, lest all
that hear thee hate thee and esteem thee a mischiefmaker.  With
those that hate thee wrangle not, neither face to face nor yet in thy
heart.  No enemy shalt thou have but Satan his very self. 
Give counsel to the wife thou hast wedded; give heed to her doings; as
stronger thou art answerable that thou shouldst sustain her
weakness.  For weak is womankind, and very ready to fall.  Be
thou as a hawk, when kindled (to anger), but when wrath departs from
thee, be gladsome and also firm, in the blending of diverse
qualities.  Keep silence among the aged; to the elders give due
honour.  Honour the priests with diligence, as good stewards of
the household.  Give due honour to their degree, and search not
out their doings.  In his degree the priest is an angel, but in
his doings a man.  By mercy he is made a mediator, between God and
mankind.</p>
<p id="iii.viii.iii-p21">12.  Search not out the faults of men; reveal not
the sin of thy fellow; the shortcomings of thy neighbours, in speech of
the mouth repeat not.  Thou art not judge in <pb n="334" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_334.html" id="iii.viii.iii-Page_334" />creation, thou hast not dominion over the
earth.  If thou lovest righteousness, reprove thy soul and
thyself.  Be thou judge unto thine own sins, and chastener of thy
own transgressions.  Make thou not inquiry maliciously, into the
misdeeds of men.  For if thou doest this, injuries will not be
lacking to thee.  Trust not the hearing of the ear, for many are
the deceivers.  Vain reports believe thou not, for false rumours
are not few.</p>
<p id="iii.viii.iii-p22">13.  Regard not spells and divinations, for that is
communion with Satan.  Love not idle prating, not even in behalf
of righteousness.  Discourse concerning thyself begin thou not,
even in behalf of what is becoming.  Flee and hide thyself from
wrangling, as from a violent robber.  See that thou be not a
surety in a loan, lest thou sin.  According as thou hast, assist
him, (even) the man that is poorer than thou.  Mock not the
foolish man; pray that thou be not even as he.  Him that sins
blame not, lest thou also be put to confusion.  To him that
repents of his sins be a helper and counsellor, and encourage him that
is able to rise.  Let him hold fast hope in God, and his sin shall
be burned as stubble.  Visit the sick and be not wearied, that
thou mayest be beloved of men.  Be familiar with the house of
mourning, but a stranger to the house of feasting.  Be not
constant in drinking wine, lest thy shortcomings multiply.  Cast a
wall round thy lips, and set a guard upon thy mouth; endure suffering
with thy neighbour and share also in his tribulation.  A good
friend in tribulation is made known to him that loves him.  In
charity follow the deceased, with sorrow and with offerings, and pray
that he may have rest in the hidden place whither he is going.</p>
<p id="iii.viii.iii-p23">14.  When thou standest in prayer, cry in thy
soul:  Have mercy on me, I am a sinner and weak; be gracious, O
God, to my weakness, and grant strength to me to pray a prayer that
shall be pleasing to Thy Will.  “Punish Thou not mine
enemies, take not vengeance on them that hate me; but grant them in Thy
grace that they may become doers of Thy Will.”  At the time
of prayer and petition, in contemplations such as these continue
thou.  Bow thy head before the Mighty One.</p>
<p id="iii.viii.iii-p24">15.  Do not thou resist evil, for he is evil from the Evil One, whoso resists evil.<note place="end" n="629" id="iii.viii.iii-p24.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p25"> <scripRef passage="Matt. v. 39" id="iii.viii.iii-p25.1" parsed="|Matt|5|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39">Matt. v. 39</scripRef>.</p></note>  Keep not back aught from any man,
that if he perishes thou mayest not be blamed.  Change not thy
respect for a man’s person, according to goods and
possessions.  Make all things as though they were not and God
alone were in being.  If thou shalt ask of thy neighbour and he
shall not give thee according to thy wish, see that thou say not in
anger a word that is full of bitterness.  Oppose not thou [fit]
seasons, for many are the changes.  Put sorrow far from thy
flesh,<note place="end" n="630" id="iii.viii.iii-p25.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p26"> <scripRef passage="Eccles. xi. 10" id="iii.viii.iii-p26.1" parsed="|Eccl|11|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.10">Eccles. xi. 10</scripRef>.</p></note> and sadness from thy thoughts; save only that for thy sins thou shouldst be constant in sadness.  Cease not
from labour, not even though thou be rich, for the slothful man gains
manifold guilt by his idleness.</p>
<p id="iii.viii.iii-p27">16.  Be thou a lover of poverty, and be desirous of
neediness.  If thou hast them both for thy portion, thou art an
inheritor on high.  Despise not the voice of the poor and give him
not cause to curse thee.  For if he curse whose palate is bitter,
the Lord will hear his petition.  If his garments are foul, wash
them in water, which freely is bought.  Has a poor man entered
into thy house?  God has entered into thy house; God dwells within
thy abode.  He, whom thou hast refreshed from his troubles, from
troubles will deliver thee.  Hast thou washed the feet of the
stranger?  Thou hast washed away the filth of thy sins.  Hast
thou prepared a table before him?  Behold God eating [at it], and
Christ likewise drinking [at it], and the Holy Spirit resting [on
it]:  Is the poor satisfied at thy table and refreshed?  Thou
hast satisfied Christ thy Lord.  He is ready to be thy rewarder;
in presence of angels and men He will confess thou hast fed His hunger;
He will give thanks unto thee that thou didst give Him drink, and
quench His thirst.</p>
<p id="iii.viii.iii-p28"><pb n="335" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_335.html" id="iii.viii.iii-Page_335" />17.  O how gracious is the Lord!  O how measureless are His
mercies!  Happy the race of mortals when God confesses it! 
Woe to the soul which He denies!  Fire is stored up for its
punishment.  Be of good cheer, my son, in hope; sow good
[seed]<note place="end" n="631" id="iii.viii.iii-p28.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p29"> <scripRef passage="Gal. vi. 9" id="iii.viii.iii-p29.1" parsed="|Gal|6|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.9">Gal. vi. 9</scripRef>.</p></note> and faint not.  The husbandman sows
in hope, and the merchant journeys in hope, thou also lovest good
[seed]; in the hope look for the reward.  Do not thou aught at all
without the beginning of prayer.  With the sign of the living
cross, seal all thy doings, my son.  Go not forth from the door of
thy house till thou hast signed the cross.  Whether in eating or
in drinking, whether in sleeping or in waking, whether in thy house or
on the road, or again in the season of leisure, neglect not this sign;
for there is no guardian like it.  It shall be unto thee as a
wall, in the forefront of all thy doings.  And teach this to thy
children, that heedfully they be conformed to it.</p>
<p id="iii.viii.iii-p30">18.  Yoke thyself under the law, that thou mayest
be a freeman in very truth.  Work not the desire of thy soul apart
from the law of God.  How many commandments must I write, and how
many laws must I engrave; which, if thou desirest thy freedom, thou
canst learn all from thyself?  And if thou lovest purity, thou
wilt teach it to others also.  Let nature be thy book, and all
creation thy tables; and learn from them the laws, and meditate things
unwritten.  The sun in his course teaches thee that thou rest from
labour.  The night in her silence cries to thee that a limit is
set to thy works.  The earth and the fruit of the tree cry that
there is a season for all things.  The seed thou sowest in the
winter, in the summer thou gatherest its harvest.  Thus in the
world sow seeds of righteousness, and in the Resurrection gather them
in.  The bird in its daily gleaning reproves the covetous and his
greed, and rebukes the extortion that grasps the store of others. 
Death, the limit of all things, is itself the reprover of all
things.</p>
<p id="iii.viii.iii-p31">19.  Take thou refuge in God Who passes not away
nor is changed.  Restrain laughter by suffering, and mirthfulness
by sorrow.  Console suffering by hope, and sadness by
expectation.  Believe and trust, thou that art wise, for God is He
Who guides thee; and if His care leaves thee not, there is nothing that
can harm thee.  If one man by another man, the lowly by the great,
can be saved, how much more shall the refuge of God preserve the man
that believes?  Fear not because of adversaries who with violence
come upon thee.  He will watchfully guard thy soul, and hurtful
things become profitable.  No one shall lead thee by compulsion,
save only where there is freedom.  No one falls into temptation,
that passes the measure of his strength.  There is no evil in
chastisement, if so be that freedom is willing.  The doings are
not perverse of freedom, its will is perverted.</p>
<p id="iii.viii.iii-p32">20.  To men that are just and upright, temptations become helps.  Job, a man of discernment, was
victorious in temptations.  Sickness came upon him, and he
complained not; disease afflicted him and he murmured not; his body
failed and his strength departed, but his will was not weakened. 
He proved perfect in all by sufferings, for as much as temptations
crushed him not.  Abraham was a stranger, from his place, his race
[and his kindred].  But by this he was not harmed; nay rather he
triumphed greatly.  So Joseph from the house of bondage was made
to rule as king of Egypt.  They of the company of Ananias and
Daniel delivered others from bondage.  See then, O thou that art
wise, the power that freedom possesses; that nothing can injure it
unless the will is weakened.  Israel with sumptuous living waxed
fat, and kicked,<note place="end" n="632" id="iii.viii.iii-p32.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iii-p33"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 15" id="iii.viii.iii-p33.1" parsed="|Deut|32|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.15">Deut. xxxii. 15</scripRef>.</p></note> and forgot his covenant.  He worshipped vain gods, and forgot the nature of his
creation.  The bondage that was in Egypt he forgat in the repose
of the desert.  As often as he was afflicted, he acknowledged the
Lord alone; but when he was dwelling in repose, <pb n="336" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_336.html" id="iii.viii.iii-Page_336" />he forgot God his Redeemer.  Seek thou not
here repose, for this is a world of toil.  And if thou canst
wisely discern, change thou not time for time; that which abides for
that which abides not; that which ceases not for that which ceases; nor
truth for lying; nor body for shadow; nor watching for slumber; nor
that which is in season for that which is out of season; nor the Time
for the times.  Collect thy mind, let it not wander among
varieties which profit not.</p>
<p id="iii.viii.iii-p34">21.  No one in creation is rich but he that fears
God; no one is truly poor but he that lacks the truth.  How needy
is he, and not rich, whose need witnesses against him that even from
the abject and the beggars he needs to receive a gift.  He is
truly a bondman, and many are his masters:  he renders service to
money, to riches, and possessions.  His lords are void of mercy,
for they grant him no repose.  Flee, and live in poverty; (as) a
mother she pities her beloved.  Seek thou refuge in indigence, who
nourishes her children with choice things; her yoke is light and
pleasant, and sweet to the palate her memory.  The sick in
conscience alone abhors the draught of poverty; the fainthearted dreads
the yoke of indigence that is honourable.  Who has granted to
Thee, Son of man, in the world to find repose?  Who has granted to
thee, thing of dust, to be rich amidst poverty?  Be not thou
through desires needy and looking to others.  Sufficient for thee
is thy daily bread, that comes of the sweat of thy face.  Let this
be (the measure of thy need, that which the day gives thee; and if thou
findest for thyself a feast, take of it that which thou needest. 
Thou shalt not take in a day (the provision) of days, for the belly
keeps no treasure.  Praise and give thanks when thou art
satisfied, that therein thou provoke not the Giver to anger.  In
purity strengthen thyself, that thou mayest gain from it profit. 
In everything give thanks and praise unto God as the Redeemer, that He
may grant thee by His grace, that we may hear and do His Will.</p>
<p id="iii.viii.iii-p35">Thou to whom I have given the counsel of life, be not
thou negligent in it.  From that which is other men’s
(doctrine) have I written to thee; see thou despise not their
words.  And if I depart before thee, in thy prayer make mention of
me.  In every season pray and beseech that our love may continue
true.  But as for us, on behalf of these things let us offer up
praise and honour to Father, to Son, and to Holy Spirit, now and for
ever.  Amen.</p>
</div3>

<div3 type="Homily" title="On the Sinful Woman." progress="82.28%" prev="iii.viii.iii" next="iii.ix" id="iii.viii.iv"><p class="c16" id="iii.viii.iv-p1">
<span class="c50" id="iii.viii.iv-p1.1">On the Sinful
Woman.</span></p>
<p class="c23" id="iii.viii.iv-p2">1.  Hear and be comforted, beloved, how merciful is God.  To the sinful woman He forgave her offences;
yea, He upheld her when she was afflicted.  With clay He opened
the eyes of the blind, so that the eyeballs beheld the light.<note place="end" n="633" id="iii.viii.iv-p2.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p3"> <scripRef passage="John ix. 6" id="iii.viii.iv-p3.1" parsed="|John|9|6|0|0" osisRef="Bible:John.9.6">John ix. 6</scripRef>.</p></note>  To the palsied He granted healing,
who arose and walked and carried his bed.<note place="end" n="634" id="iii.viii.iv-p3.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p4"> <scripRef passage="Matt. ix. 2" id="iii.viii.iv-p4.1" parsed="|Matt|9|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.2">Matt. ix. 2</scripRef>.</p></note>  And to us He has given the pearls;
His holy Body and Blood.  He brought His medicines secretly; and
with them He heals openly.  And He wandered round in the land of
Judea, like a physician, bearing his medicines.  Simon invited Him
to the feast, to eat bread in his house.<note place="end" n="635" id="iii.viii.iv-p4.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p5"> <scripRef passage="Luke vii. 36" id="iii.viii.iv-p5.1" parsed="|Luke|7|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.36">Luke vii. 36</scripRef>.</p></note>  The sinful woman rejoiced when she
heard that He sat and was feasting in Simon’s house; her thoughts
gathered together like the sea, and like the billows her love
surged.  She beheld the Sea of Grace, how it had forced itself
into one place; and she resolved to go and drown all her wickedness in
its billows.</p>
<p id="iii.viii.iv-p6">2.  She bound her heart, because it had offended,
with chains and tears of suffering; and she began weeping (with
herself):  “What avails me this fornication?  What
avails this lewdness?  I have defiled the innocent ones without
shame; I have corrupted the orphan; and without fear I have robbed the
merchants of merchandise, and my rapacity was not satisfied.  I
have been as a bow in war, and have slain the good and the bad.  I
have been as a storm on the sea, and have sunk the ships of many. 
Why did I not win <pb n="337" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_337.html" id="iii.viii.iv-Page_337" />me one man, who
might have corrected my lewdness?  For one man is of God, but many
are of Satan.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p7">3.  These things she inwardly said; then began she to do outwardly.  She washed and put away from her eyes
the dye that blinded them that saw it.  And tears gushed forth
from her eyes over that deadly eyepaint.<note place="end" n="636" id="iii.viii.iv-p7.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p8"> <i>Stibium.</i></p></note>  She drew off and cast from her
hands the enticing bracelets of her youth.  She put off and cast
away from her body the tunic of fine linen of whoredom, and resolved to
go and attire herself in the tunic the garment of reconciliation. 
She drew off and cast from her feet the adorned sandals of lewdness;
and directed the steps of her going in the path of the heavenly
Eagle.  She took up her gold in her palm and held it up to the
face of heaven, and began to cry secretly, to Him who hears
openly:  “This, O Lord, that I have gained from iniquity,
with it will I purchase to myself redemption.  This which was
gathered from orphans, with it will I win the Lord of
orphans.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p9">4.  These things she said secretly; then began to
do openly.  She took up the gold in her palm, and carried the
alabaster box in her hands.  Then hastily went she forth in
sadness to the perfumer.  The perfumer saw her and wondered, and
fell into questioning with her; and thus he began to say to the harlot
in the first words he spoke:  “Was it not enough for thee,
harlot, that thou hast corrupted all our town?  What means this
fashion that thou showest today to thy lovers—that thou hast put
off thy wantonness and hast clothed thyself in modesty? 
Heretofore, when thou camest to me, thy aspect was different from
today’s.  Thou wast clothed in goodly raiment, and didst
bring little gold; and didst ask for precious ointment, to make thy
lewdness pleasant.  But lo! today thy vesture is mean, and thou
hast brought much gold.  Thy change I understand not; wherefore is
this fashion of thine?  Either clothe thee in raiment according to
thy ability, or buy ointment according to thy clothing.  For this
ointment becomes not or is suited to this attire.  Can it be that
a merchant has met thee, and brings great wealth; and thou hast seen
that he loves it not, the fashion of thy lewdness?  So thou hast
put off thy lewdness and hast clothed thyself in meekness, that by
various fashions thou mayest capture much wealth.  But if he loves
this fashion because he is a chaste man in truth, then woe to
him!  Into what has he fallen?  Into a gulf that has
swallowed up his merchandise.  But I give thee advice, as a man
that desires thy welfare, that thou send away thy many lovers who have
helped thee nought from thy youth, and henceforth seek out one husband
who may correct thy lewdness.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p10">5.  These things spake the perfumer, in wisdom, to
the harlot.  The sinful woman answered and said to him, to the
perfumer after his discourse, “Hinder me not, O man, and stop me
not by thy questioning.  I have asked of thee ointment, not
freely, but I will pay thee its value not grudgingly.  Take thee
the gold, as much as thou demandest, and give me the precious ointment;
take thee that which endures not and give me that which endures; and I
will go to Him who endures, and will buy that which endures.  And
as to that thou saidst, about a merchant; a Man has met me today Who
bears riches in abundance.  He has robbed me and I have robbed
Him; He has robbed me of my transgressions and sins, and I have robbed
Him of His wealth.  And as to that thou saidst of a husband; I
have won me a Husband in heaven, Whose dominion stands for ever, and
His kingdom shall not be dissolved.”  She took up the
ointment and went forth.</p>
<p id="iii.viii.iv-p11">6.  In haste went she forth; as Satan saw her and
was enraged; and was greatly grieved in his mind.  At one time he
rejoiced, and again at another he was grieved.  That she carried
the perfumed oil, he rejoiced in his inward mind; but that she was clad
in mean raiment—at this doing of hers <pb n="338" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_338.html" id="iii.viii.iv-Page_338" />he was afraid.  He clave then to her and
followed her, as a robber follows a merchant.  He listened to the
murmurs of her lips, to hear the voice of her words.  He closely
watched her eyeballs (to mark) whither the glance of her eyes was
directed; and as he went he moved by her feet (to mark) whither her
goings were directed.  Very full of craft is Satan, from our words
to learn our aim.  Therefore our Lord has taught us not to raise
our voice when we pray, that the Devil may not hear our words and draw
near and become our adversary.  So then, when Satan saw that he
could not change her mind, he clothed himself in the fashion of a man,
and drew to himself a crowd of youths, like her lovers of former times;
and then began he thus to address her:  “By thy life, O
woman, tell me whither are thy footsteps directed?  What means
this haste?  For thou hasteth more than other days.  What
means this thy meekness, for thy soul is meek like a
handmaid’s?  Instead of garments of fine linen, lo! thou art
clothed in sordid weeds; instead of bracelets of gold and silver, there
are not even rings on thy fingers; instead of goodly sandals for thy
feet, not even worn shoes are on thy feet.  Disclose to me all thy
doing, for I understand not thy change.  Is it that some one of
thy lovers has died, and thou goest to bury him?  We will go with
thee to the funeral, and with thee will (take part with thee) in
sorrow.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p12">7.  The sinful woman answered and said to him,
(even) to Satan, after his speech:  “Well hast thou said
that I go to inter the dead, one that has died to me.  The sin of
my thoughts has died, and I go to bury it.”  Satan answered
and said to her, (even) to the sinful woman after her words: 
“Go to, O woman, I tell thee that I am the first of thy
lovers.  I am not such as thou, and I place my hands upon
thee.  I will give thee again more gold than before.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p13">8.  The sinful woman answered and said to him, even
to Satan after his discourse:  “I am wearied of thee, O man,
and thou art no more my lover.  I have won me a husband in heaven,
Who is God, that is over all, and His dominion stands for ever, and His
kingdom shall not be dissolved.  For lo! in thy presence I say; I
say it again and I lie not.  I was a handmaid to Satan from my
childhood unto this day.  I was a bridge, and he trode upon me,
and I destroyed thousands of men.  The eyepaint blinded my eyes,
and (I was) blind among many whom I blinded.  I became sightless
and knew not that there is One Who gives light to the sightless. 
Lo! I go to get light for mine eyes, and by that light to give light to
many.  I was fast bound, and knew not that there is One Who
overthrows idols.  Lo! I go to have my idols destroyed, and so to
destroy the follies of many.  I was wounded and knew not that
there is One Who binds up wounds; and lo! I go to have my wounds
bound.”  These things the harlot spake to Satan in her
wisdom; and he groaned and was grieved and wept; and he cried aloud and
thus he spake:—“I am conquered by thee, O woman, and what I
shall do I know not.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p14">9.  As soon as Satan perceived that he could not
change her mind, he began to weep for himself and thus it was that he
spake:  “Henceforth is my boasting perished, and the pride
of all my days.  How shall I lay for her a snare, for her who is
ascending on high? how shall I shoot arrows at her, (even) at her whose
wall is unshaken?  Therefore I go into Jesus’ presence; lo!
she is about to enter His presence; and I shall say to Him thus: 
“This woman is an harlot.”  Perchance He may reject
and not receive her.  And I shall say to Him thus: 
“This woman who comes into Thy presence is a woman that is an
harlot.  She has led captive men by her whoredom; she is polluted
from her youth.  But Thou, O Lord, art righteous; all men throng
to see Thee.  And if mankind see Thee that Thou hast speech with
the harlot, they all will flee from Thy presence, and no man will
salute Thee.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p15">10.  These things Satan spake within
him<pb n="339" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_339.html" id="iii.viii.iv-Page_339" />self, nor was he moved.<note place="end" n="637" id="iii.viii.iv-p15.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p16"> The text and
rendering of these two places are doubtful.</p></note>  Then he changed the course of his
thought, and thus it was that he spake.  “How shall I enter
into Jesus’ presence, for to Him the secret things are
manifest?  He knows me, who I am, that no good office is my
purpose.  If haply He rebuke me I am undone, and all my wiles will
be wasted.  I will go to the house of Simon, for secret things are
not manifest to him.  And into his heart I will put it; perchance
on that hook he may be caught.  And thus will I say unto
him:  By thy life, O Simon, tell me; this man that sojourns in thy
house is he a man that is righteous, or a friend of the doers of
wickedness?  I am a wealthy man, and a man that has possessions,
and I wish like thee to invite him that he may come in and bless my
possessions.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p17">11.  Simon answered and thus he said to the Evil One after his words:  “From the day that (first) I saw
Him I have seen no lewdness in Him, but rather quietness and peace,
humility and seemliness.  The sick He heals without reward, the
diseased He freely cures.  He approaches and stands by the grave,
and calls, and the dead arise.  Jairus<note place="end" n="638" id="iii.viii.iv-p17.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p18"> St. <scripRef passage="Mark v. 22" id="iii.viii.iv-p18.1" parsed="|Mark|5|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.22">Mark v. 22</scripRef>.</p></note> called Him to raise his daughter to life, trusting that He could raise
her to life.  And as He went with him in the way, He gave healing
to the woman diseased, who laid hold of the hem of His garment and
stole healing from Him, and her pain which was hard and bitter at once
departed from her.  He went forth to the desert and saw the
hungry,<note place="end" n="639" id="iii.viii.iv-p18.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p19"> St. <scripRef passage="Matt. xiv. 15" id="iii.viii.iv-p19.1" parsed="|Matt|14|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.15">Matt. xiv. 15</scripRef>.</p></note> how they were fainting with famine. 
He made them sit down on the grass, and fed them in His mercy.  In
the ship He slept<note place="end" n="640" id="iii.viii.iv-p19.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p20"> St. <scripRef passage="Matt. xiv. 24" id="iii.viii.iv-p20.1" parsed="|Matt|14|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.24">Matt. xiv. 24</scripRef>.</p></note> as He willed, and the sea swelled against the disciples.  He arose and rebuked the
billows, and there was a great calm.  The widow,<note place="end" n="641" id="iii.viii.iv-p20.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p21"> St. <scripRef passage="Luke vii. 11" id="iii.viii.iv-p21.1" parsed="|Luke|7|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.11">Luke vii. 11</scripRef>.</p></note> the desolate one who was following her only son, on the way to the grave He consoled her.  He gave him to her
and gladdened her heart.  To one man who was dumb and
blind,<note place="end" n="642" id="iii.viii.iv-p21.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p22"> St. <scripRef passage="Matt. xii. 22" id="iii.viii.iv-p22.1" parsed="|Matt|12|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.22">Matt. xii. 22</scripRef>.</p></note> by His voice He brought healing.  The
lepers He cleansed by His word; to the limbs of the palsied<note place="end" n="643" id="iii.viii.iv-p22.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p23"> St. <scripRef passage="Matt. ix. 2" id="iii.viii.iv-p23.1" parsed="|Matt|9|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.2">Matt. ix. 2</scripRef>.</p></note>  He restored strength.  For the
blind man,<note place="end" n="644" id="iii.viii.iv-p23.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p24"> St. <scripRef passage="John ix. 1" id="iii.viii.iv-p24.1" parsed="|John|9|1|0|0" osisRef="Bible:John.9.1">John ix. 1</scripRef>.</p></note> afflicted and weary, He opened his eyes and he saw the light.  And for two
others who besought Him,<note place="end" n="645" id="iii.viii.iv-p24.2"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p25"> St. <scripRef passage="Matt. xx. 30" id="iii.viii.iv-p25.1" parsed="|Matt|20|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.30">Matt. xx. 30</scripRef>.</p></note> at once He opened their eyes.  As for me, thus have I heard the fame of the man from
afar; and I called Him to bless my possessions, and to bless all my
flocks and herds.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p26">12.  Satan answered and said to him, to Simon after
his words:  “Praise not a man at his beginning, until thou
learnest his end; hitherto this man is sober and his soul takes not
pleasure in wine.  If he shall go forth from thy house, and holds
not converse with an harlot, then he is a righteous man and no friend
of them that do wickedness.”  Such things did Satan speak in
his craftiness to Simon.  Then he approached and stood afar off,
to see what should come to pass.</p>
<p id="iii.viii.iv-p27">13.  The sinful woman full of transgressions stood
clinging by the door.  She clasped her arms in prayer, and thus
she spake beseeching:—“Blessed Son Who hast descended to
earth for the sake of man’s redemption, close not Thy door in my
face; for Thou hast called me and lo! I come.  I know that Thou
hast not rejected me; open for me the door of Thy mercy, that I may
come in, O my Lord, and find refuge in Thee, from the Evil One and his
hosts!  I was a sparrow, and the hawk pursued me, and I have fled
and taken refuge in Thy nest.  I was a heifer, and the yoke galled
me, and I will turn back my wanderings to Thee.  Lay upon me the
shoulder of Thy yoke that I may take it on me, and work with Thy
oxen.”  Thus did the harlot speak at the door with much
weeping.  The master of the house looked and saw her, and the
colour of his visage was changed; and he began thus to address her,
(even) the harlot, in the opening of his words:—“Depart
thou <pb n="340" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_340.html" id="iii.viii.iv-Page_340" />hence, O harlot, for this man who abides in our house is a man that is righteous, and they
that are of his companions are blameless.  Is it not enough for
thee, harlot, that thou hast corrupted the whole town?  Thou hast
corrupted the chaste without shame; thou hast robbed the orphans, and
hast not blushed, and hast plundered the merchants’ wares, and
thy countenance is not abashed.  From him thy heart [and soul]
labour [to take].  But from him thy net takes no spoil.<note place="end" n="646" id="iii.viii.iv-p27.1"><p class="endnote" id="iii.viii.iv-p28"> Text defective
here.</p></note>  For this man is righteous indeed,
and they of his company are blameless.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p29">14.  The sinful woman answered and said to him,
even to Simon when he had ceased:  “Thou surely art the
guardian of the door, O thou that knowest things that are secret! 
I will propose the matter in the feast, and thou shalt be free from
blame.  And if there be any that wills me to come in, he will bid
me and I will come in.”  Simon ran and closed the door, and
approached and stood afar off.  And he tarried a long time and
proposed not the matter in the feast.  But He, Who knows what is
secret, beckoned to Simon and said to him:—“Come hither,
Simon, I bid thee; does any one stand at the door?  Whosoever he
be, open to him that he may come in; let him receive what he needs, and
go.  If he be hungry and hunger for bread, lo! in thy house is the
table of life; and if he be thirsty, and thirst for water, lo! the
blessed fountain is in thy dwelling.  And if he be sick and ask
for healing, lo! the great Physician is in thy house.  Suffer
sinners to look upon Me, for their sakes have I abased Myself.  I
will not ascend to heaven, to the dwelling whence I came down, until I
bear back the sheep that has wandered from its Father’s house,
and lift it up on My shoulders and bear it aloft to
heaven.”  Simon answered and thus he said to Jesus, when He
had done speaking:—“My Lord, this woman that stands in the
doorway is a harlot:  she is lewd and not free-born, polluted from
her childhood.  And Thou, my Lord, art a righteous man, and all
are eager to see Thee; and if men see Thee having speech with the
harlot, all men will flee from beside Thee, and no man will salute
Thee.”  Jesus answered, and thus He said to Simon when he
was done speaking:—“Whosoever it be, open for him to come
in, and thou shalt be free from blame; and though his offences be many,
without rebuke I bid thee [receive him].”</p>
<p id="iii.viii.iv-p30">         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*         
*          *</p>
<p id="iii.viii.iv-p31">15.  Simon approached and opened the door, and
began thus to speak:—“Come, enter, fulfil that thou
willest, to him who is even as thou.”  The sinful woman,
full of transgressions, passed forward and stood by His feet, and
clasped her arms in prayer, and with these words she
spake:—“Mine eyes have become watercourses that cease not
from [watering] the fields, and to-day they wash the feet of Him Who
follows after sinners.  This hair, abundant in locks from my
childhood till this day, let it not grieve Thee that it should wipe
this holy body.  The mouth that has kissed the lewd, forbid it not
to kiss the body that remits transgressions and sins.” 
These things the harlot spake to Jesus, with much weeping.  And
Simon stood afar off to see what He would do to her.  But He Who
knows the things that are secret, beckoned to Simon and said to
him:—“Lo! I will tell thee, O Simon, what thy meditation
is, concerning the harlot.  Within thy mind thou imaginest and
within thy soul thou saidst, ‘I have called this man righteous,
but lo! the harlot kisses Him. I have called Him to bless my
possessions, and lo! the harlot embraces Him.’  O Simon,
there were two debtors, whose creditor was one only; one owed him
five-hundred [pence], and the other owed fifty.  And when the
creditor saw that neither of these two had aught, the creditor pardoned
and forgave them both their debt.  Which of them ought to render
the greater thanks?  He who was forgiven five hundred, or he who
was forgiven fifty?”  Simon answered, and thus he said to
Jesus, when He had <pb n="341" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_341.html" id="iii.viii.iv-Page_341" />done
speaking:—“He who was forgiven five hundred ought to render
the greater thanks.”  Jesus answered and thus He said: 
“Thou art he that owes five hundred, and this woman owes
fifty.  Lo! I came into thy house, O Simon; and water for My feet
thou broughtest not; and this woman, of whom thou saidst that she was
an harlot, one from her childhood defiled, has washed My feet with her
tears, and with her hair she has wiped them.  Ought I to send her
away, O Simon, without receiving forgiveness?  Verily, verily, I
say unto thee, I will write of her in the Gospel.  Go, O woman,
thy sins are forgiven thee and all thy transgression is covered;
henceforth and to the end of the world.”</p>
<p id="iii.viii.iv-p32">May our Lord account us worthy of hearing this word of
His:—“Come, enter, ye blessed of My Father, inherit the
kingdom made ready for all who shall do My will, and observe all My
commandments.”  To Him be glory; on us be mercy; at all
times.  Amen!  Amen!</p>
</div3></div2>

<div2 title="Aphrahat:  Select Demonstrations." progress="83.41%" prev="iii.viii.iv" next="iii.ix.i" id="iii.ix">

<div3 title="Title Page." progress="83.41%" prev="iii.ix" next="iii.ix.ii" id="iii.ix.i">

<pb n="343" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_343.html" id="iii.ix.i-Page_343" /><p class="c8" id="iii.ix.i-p1"><span class="c11" id="iii.ix.i-p1.1">Aphrahat.</span></p>
<p class="c21" id="iii.ix.i-p2"><span class="c7" id="iii.ix.i-p2.1">Select Demonstrations.</span></p>
<p class="c13" id="iii.ix.i-p3">
————————————</p>
<p class="c13" id="iii.ix.i-p4"><span class="c49" id="iii.ix.i-p4.1">I.  Of Faith.</span></p>
<p class="c35" id="iii.ix.i-p5"><span class="c49" id="iii.ix.i-p5.1">V.  Of Wars.</span></p>
<p class="c35" id="iii.ix.i-p6"><span class="c49" id="iii.ix.i-p6.1">VI.  Of Monks.</span></p>
<p class="c35" id="iii.ix.i-p7"><span class="c49" id="iii.ix.i-p7.1">VIII.  Of the Resurrection of the
Dead.</span></p>
<p class="c35" id="iii.ix.i-p8"><span class="c49" id="iii.ix.i-p8.1">X.  Of Pastors.</span></p>
<p class="c35" id="iii.ix.i-p9"><span class="c49" id="iii.ix.i-p9.1">XVII.  Of Christ the Son of
God.</span></p>
<p class="c35" id="iii.ix.i-p10"><span class="c49" id="iii.ix.i-p10.1">XXI.  Of Persecution.</span></p>
<p class="c35" id="iii.ix.i-p11"><span class="c49" id="iii.ix.i-p11.1">XXII.  Of Death and the Latter
Times.</span></p>
</div3>

<div3 title="Letter of an Inquirer." progress="83.42%" prev="iii.ix.i" next="iii.ix.iii" id="iii.ix.ii">
<pb n="345" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_345.html" id="iii.ix.ii-Page_345" /><p class="c53" id="iii.ix.ii-p1"><span class="c7" id="iii.ix.ii-p1.1">Aphrahat.</span></p>
<p class="Centered" id="iii.ix.ii-p2">
————————————</p>
<p class="c16" id="iii.ix.ii-p3"><span class="c50" id="iii.ix.ii-p3.1">Letter of an Inquirer.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.ii-p4">1.  Beloved, I send thee inquiries and questions, for I am compelled to seek further instruction of thee on
many points.  Do not thou refuse to hear me.  My spirit urges
me to warn thee about many topics<note place="end" n="647" id="iii.ix.ii-p4.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ii-p5"> The beginning
to this point is lost in the Syriac but has been preserved in the
Armenian translation.  We have borrowed it thence through the
Latin translation of Graffin (<i>Patrologia Syriaca</i>, Tom.
I.).</p></note> that thou
mayest unfold for me the spiritual perceptions of thy mind, and mayest
show me of all that thou hast apprehended from the holy books, that so
my deficiency may be supplied by thee and my hunger satisfied by thy
doctrine, and that thou mayest assuage my thirst from the fountain of
thine instruction.  Yet though many things are set in my thought
to ask thee, they all are notwithstanding reserved with me, that when I
come to thee, thou mayest instruct me on all subjects.</p>
<p id="iii.ix.ii-p6">2.  But before all things I desire that thou
wouldst write and instruct me concerning this that straitens me,
namely, concerning our faith; how it is, and what its foundation is,
and on what structure it rises, on what it rests, and in what way is
its fulfilment and consummation, and what are the works required for
it.  For I of myself firmly believe that God is one, Who made the
heavens and the earth from the beginning; that He adorned the world by
His handiwork; that He made man in His image; He it is that accepted
the offering of Abel.  He translated Enoch because of his
excellence.  He preserved Noah because of his righteousness. 
He chose Abraham because of his faith.  He spake with Moses on
account of his meekness.  He it is that spake in all the prophets,
and furthermore He sent His Christ into the world.  Since then, my
brother, I thus believe in these things that so they are, I therefore,
brother, request of thee that thou wouldest write and show me what are
the works required for this our faith, that so thou mayest set me at
rest.</p>
</div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of Faith." n="I" shorttitle="Demonstration I" progress="83.55%" prev="iii.ix.ii" next="iii.ix.iv" id="iii.ix.iii"><p class="c16" id="iii.ix.iii-p1">
<span class="c50" id="iii.ix.iii-p1.1">The
“Demonstrations” of Aphrahat.</span></p>
<p class="c30" id="iii.ix.iii-p2"><i><span class="c1" id="iii.ix.iii-p2.1">Demonstration
I.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.iii-p2.2">—<span class="sc" id="iii.ix.iii-p2.3">Of</span>
<span class="sc" id="iii.ix.iii-p2.4">Faith</span>.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.iii-p3">1.  I have received thy letter, my beloved, and when I read it, it greatly gladdened me that thou hast turned thy
thoughts to these investigations.  For this thing that thou hast
asked of me shall be freely granted,<note place="end" n="648" id="iii.ix.iii-p3.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p4"> S. <scripRef passage="Matt x. 8" id="iii.ix.iii-p4.1" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8">Matt x. 8</scripRef>.</p></note> for freely it was received.  And whosoever has, and desires to withhold from
him that seeks, whatsoever he withholds shall be taken away from
him.  Whoever of free grace receives, of free grace also does it
behove him to give.  And so, my beloved, as to that which thou
hast asked of me, so far as my insignificance has apprehended, I will
write to thee.  And also whatsoever thou hast not sought of me,
invoking God, I will explain to thee.  Hear then, my beloved, and
open the inward ears of thy heart unto me, and the spiritual
perceptions of thy mind to that which I say unto thee.</p>
<p id="iii.ix.iii-p5">2.  Faith is compounded of many things, and by many
kinds is it brought to perfection.  For it is like a building that
is built up of many pieces of workmanship and so its edifice rises to
the top.  And know, my beloved, that in the foundations of the
building stones are laid, and so resting upon stones the whole edifice
rises until it is perfected.  Thus also the true Stone, our Lord
<pb n="346" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_346.html" id="iii.ix.iii-Page_346" />Jesus Christ, is the foundation of
all our faith.  And on Him, on [this] Stone faith is based. 
And resting on faith all the structure rises until it is
completed.  For it is the foundation that is the beginning of all
the building.  For when any one is brought nigh unto faith, it is
laid for him upon the Stone, that is our Lord Jesus Christ.  And
his building cannot be shaken by the waves, nor can it be injured by
the winds.  By the stormy blasts it does not fall, because its
structure is reared upon the rock of the true Stone.  And in this
that I have called Christ the Stone, I have not spoken of my own
thought, but the Prophets beforehand called Him the Stone.  And
this I shall make clear to thee.</p>
<p id="iii.ix.iii-p6">3.  And now hear concerning faith that is based upon the Stone, and concerning the structure that is reared up
upon the Stone.  For first a man believes, and when he believes,
he loves.  When he loves, he hopes.  When he hopes, he is
justified.  When he is justified, he is perfected.  When he
is perfected, he is consummated.  And when his whole structure is
raised up, consummated, and perfected, then he becomes a house and a
temple for a dwelling-place of Christ, as Jeremiah the Prophet
said:—<i>The temple of the Lord, the temple of the Lord, the
temple of the Lord are ye, if ye amend your ways and your
works</i>.<note place="end" n="649" id="iii.ix.iii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p7"> <scripRef passage="Jer. vii. 4, 5" id="iii.ix.iii-p7.1" parsed="|Jer|7|4|7|5" osisRef="Bible:Jer.7.4-Jer.7.5">Jer. vii. 4, 5</scripRef>.</p></note>  And again He
said through the Prophet:—<i>I will dwell in them and walk in
them</i>.<note place="end" n="650" id="iii.ix.iii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p8"> <scripRef passage="Levit. xxvi. 12" id="iii.ix.iii-p8.1" parsed="|Lev|26|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.12">Levit. xxvi. 12</scripRef>.</p></note>  And also the
Blessed Apostle thus said:—<i>Ye are the temple of God and the
spirit of Christ dwelleth in you</i>.<note place="end" n="651" id="iii.ix.iii-p8.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p9"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 16" id="iii.ix.iii-p9.1" parsed="|1Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.16">1 Cor. iii. 16</scripRef>, etc.</p></note>  And also
our Lord again thus said to His disciples:—<i>Ye are in Me and I
am in you</i>.<note place="end" n="652" id="iii.ix.iii-p9.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p10"> <scripRef passage="John xiv. 20" id="iii.ix.iii-p10.1" parsed="|John|14|20|0|0" osisRef="Bible:John.14.20">John xiv. 20</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p11">4.  And when the house has become a dwelling-place,
then the man begins to be anxious as to that which is required for Him
Who dwells in the building.  Just as if a king or an honourable
man, to whom a royal name is given, should lodge in the house, there
would be required for the King all the appurtenances of royalty and all
the service that is needed for the King’s honour.  For in a
house that is void of all good things, the King will not lodge, nor
will he dwell in the midst of it; but all that is choicest in the house
is required for the King and that nothing in it be deficient.  And
if anything be deficient there in the house in which the King lodges,
the keeper of the house is delivered over to death, because he did not
make ready the service for the King.  So also let the man, who
becomes a house, yea a dwelling-place, for Christ, take heed to what is
needed for the service of Christ, Who lodges in him, and with what
things he may please Him.  For first he builds his building on the
Stone, which is Christ.  On Him, on the Stone, is faith based, and
on faith is reared up all the structure.  For the habitation of
the house is required pure fasting, and it is made firm by faith. 
There is also needed for it pure prayer, and through faith is it
accepted.  Necessary for it too is love, and with faith is it
compounded.  Furthermore alms are needed, and through faith are
they given.  He demands also meekness, and by faith is it
adorned.  He chooses too virginity, and by faith is it
loved.  He joins with himself holiness, and in faith is it
planted.  He cares also for wisdom, and through faith is it
acquired.  He desires also hospitality, and by faith does it
abound.  Requisite for Him also is simplicity, and with faith is
it commingled.  He demands patience also, and by faith is it
perfected.  He has respect also to long-suffering, and through
faith is it acquired.  He loves mourning also, and through faith
is it manifested.  He seeks also for purity, and by faith is it
preserved.  All these things does the faith demand that is based
on the rock of the true Stone, that is Christ.  These works are
required for Christ the King, Who dwells in men that are built up in
these works.</p>
<p id="iii.ix.iii-p12">5.  And if perchance thou shouldest
say:—If Christ is set for the foundation, how does Christ also
dwell in the building when it is completed?  For both these things
did the blessed Apostle say.  For he said:—<i>I</i>
<pb n="347" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_347.html" id="iii.ix.iii-Page_347" /><i>as a wise architect have laid
the foundation</i>.<note place="end" n="653" id="iii.ix.iii-p12.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p13"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 10" id="iii.ix.iii-p13.1" parsed="|1Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.10">1 Cor. iii. 10</scripRef>.</p></note>  And there he
defined the foundation and made it clear, for he said as
follows:—<i>No man can lay other foundation than that which is
laid, which is Jesus Christ</i>.<note place="end" n="654" id="iii.ix.iii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p14"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 11" id="iii.ix.iii-p14.1" parsed="|1Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.11">1 Cor. iii. 11</scripRef>.</p></note>  And that
Christ furthermore dwells in that building is the word that was written
above—that of Jeremiah who called men temples and said of God
that He dwelt in them.  And the Apostle said:—<i>The Spirit
of Christ dwelleth in you</i>.<note place="end" n="655" id="iii.ix.iii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p15"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 16" id="iii.ix.iii-p15.1" parsed="|1Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.16">1 Cor. iii. 16</scripRef>.</p></note>  And our Lord
said:—<i>I and My Father are one</i>.<note place="end" n="656" id="iii.ix.iii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p16"> <scripRef passage="John x. 30" id="iii.ix.iii-p16.1" parsed="|John|10|30|0|0" osisRef="Bible:John.10.30">John x. 30</scripRef>.</p></note>  And therefore that word is
accomplished, that Christ dwells in men, namely, in those who believe
on Him, and He is the foundation on which is reared up the whole
building.</p>
<p id="iii.ix.iii-p17">6.  But I must proceed to my former statement that Christ is called the Stone in the Prophets.  For in ancient
times David said concerning Him:—<i>The stone which the builders
rejected has become the head of the building</i>.<note place="end" n="657" id="iii.ix.iii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p18"> <scripRef passage="Ps. cxviii. 22" id="iii.ix.iii-p18.1" parsed="|Ps|18|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.22">Ps. cxviii. 22</scripRef>.</p></note>  And how did the builders reject this
Stone which is Christ?<note place="end" n="658" id="iii.ix.iii-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p19"> <scripRef passage="Luke xix. 14" id="iii.ix.iii-p19.1" parsed="|Luke|19|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.14">Luke xix. 14</scripRef>.</p></note>  How else
than that they so rejected Him before Pilate and said—<i>This man
shall not be King over us</i>.<note place="end" n="659" id="iii.ix.iii-p19.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p20"> <scripRef passage="John xix. 15" id="iii.ix.iii-p20.1" parsed="|John|19|15|0|0" osisRef="Bible:John.19.15">John xix. 15</scripRef>.</p></note>  And again in
that parable that our Lord spake that a certain nobleman went to
receive kingly power and to return and rule over them; and they sent
after Him envoys saying:—<i>This man shall not be King over
us</i>.<note place="end" n="660" id="iii.ix.iii-p20.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p21"> <scripRef passage="Luke xix. 13, 14" id="iii.ix.iii-p21.1" parsed="|Luke|19|13|19|14" osisRef="Bible:Luke.19.13-Luke.19.14">Luke xix. 13, 14</scripRef>.</p></note>  By these things they rejected the
Stone which is Christ.  And how did it become the head of the
building?  How else than that it was set up over the building of
the Gentiles and upon it is reared up all their building.  And who
are the builders?  Who but the priests and Pharisees who did not
build a sure building, but were overthrowing everything that he was
building, as is written in Ezekiel the Prophet:—<i>He was
building a wall of partition, but they were shaking it, that it might
fall</i>.<note place="end" n="661" id="iii.ix.iii-p21.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p22"> <scripRef passage="Ez. xiii. 10" id="iii.ix.iii-p22.1" parsed="|Ezek|13|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.10">Ez. xiii. 10</scripRef>.</p></note>  And again it
is written:—<i>I sought amongst them a man who was closing the
fence and standing in the breach over the face of the land, that I
might not destroy it and I did not find</i>.<note place="end" n="662" id="iii.ix.iii-p22.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p23"> <scripRef passage="Ez. xxii. 30" id="iii.ix.iii-p23.1" parsed="|Ezek|22|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.30">Ez. xxii. 30</scripRef>.</p></note>  And furthermore Isaiah also prophesied beforehand with regard to
this stone.  For he said:—<i>Thus saith the Lord, Behold I
lay in Zion a chosen stone in the precious corner, the heart of the
wall of the foundation</i>.<note place="end" n="663" id="iii.ix.iii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p24"> <scripRef passage="Is. xxviii. 16" id="iii.ix.iii-p24.1" parsed="|Isa|28|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.16">Is. xxviii. 16</scripRef>.</p></note>  And he said
again there:—<i>Every one that believeth on it shall not
fear</i>.<note place="end" n="664" id="iii.ix.iii-p24.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p25"> <scripRef passage="Is. xxviii. 16" id="iii.ix.iii-p25.1" parsed="|Isa|28|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.16">Is. xxviii. 16</scripRef>.</p></note>  And
<i>whosoever falleth on that stone shall be broken, and every one on
whom it shall fall, it will crush</i>.<note place="end" n="665" id="iii.ix.iii-p25.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p26"> <scripRef passage="Matt. xxi. 44" id="iii.ix.iii-p26.1" parsed="|Matt|21|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.44">Matt. xxi. 44</scripRef>.</p></note>  For the people of the house of Israel fell upon Him, and He
became their destruction for ever.  And again <i>it shall fall on
the image and crush it</i>.<note place="end" n="666" id="iii.ix.iii-p26.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p27"> <scripRef passage="Dan. ii. 34" id="iii.ix.iii-p27.1" parsed="|Dan|2|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.34">Dan. ii. 34</scripRef>.</p></note>  And the
Gentiles believed on it and do not fear.</p>
<p id="iii.ix.iii-p28">7.  And He shows thus with regard to that stone that it was laid as head of the wall and as foundation.  But
if that stone was laid as the foundation, how did it also become the
head of the wall?  How but that when our Lord came, He laid His
faith in the earth like a foundation, and it rose above all the heavens
like the head of the wall and all the building was finished with the
stones, from the bottom to the top.  And with regard to the faith
about which I said that He laid His faith in the earth, this David
proclaimed beforehand about Christ.  For He said:—<i>Faith
shall spring up from the earth</i>.<note place="end" n="667" id="iii.ix.iii-p28.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p29"> <scripRef passage="Ps. lxxxv. 12" id="iii.ix.iii-p29.1" parsed="|Ps|85|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.12">Ps. lxxxv. 12</scripRef>.</p></note>  And
that again, it is above, he said:—<i>Righteousness looked down
from the heavens.</i></p>
<p id="iii.ix.iii-p30">8.  And again Daniel also spoke concerning this stone which is Christ.  For he said:—<i>The stone was
cut out from the mountain, not by hands, and it smote the image, and
the whole earth was filled with it</i>.<note place="end" n="668" id="iii.ix.iii-p30.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p31"> <scripRef passage="Dan. ii. 34, 35" id="iii.ix.iii-p31.1" parsed="|Dan|2|34|2|35" osisRef="Bible:Dan.2.34-Dan.2.35">Dan. ii. 34, 35</scripRef>.</p></note>  This he showed beforehand with
regard to Christ that the whole earth shall be filled with Him. 
For lo! by the faith of Christ are all the ends of the earth filled, as
David said:—<i>The sound of the Gospel of Christ has gone forth
into all the earth</i>.<note place="end" n="669" id="iii.ix.iii-p31.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p32"> <scripRef passage="Ps. xix. 4" id="iii.ix.iii-p32.1" parsed="|Ps|19|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.4">Ps. xix. 4</scripRef>.</p></note>  And again
when He sent forth His apostles He spake thus to them:—<i>Go
forth, make disciples of all nations and they will believe on
Me</i>.<note place="end" n="670" id="iii.ix.iii-p32.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p33"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 19" id="iii.ix.iii-p33.1" parsed="|Matt|28|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.19">Matt. xxviii. 19</scripRef>.</p></note>  And again the Prophet Zechariah also
prophesied about that stone <pb n="348" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_348.html" id="iii.ix.iii-Page_348" />which is Christ.  For he said:—<i>I saw a chief stone of equality and of
love</i>.<note place="end" n="671" id="iii.ix.iii-p33.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p34"> <scripRef passage="Zach. iv. 2" id="iii.ix.iii-p34.1">Zach. iv. 2</scripRef>.</p></note>  And why did
he say “<i>chief</i>”?  Surely because from the
beginning<note place="end" n="672" id="iii.ix.iii-p34.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p35"> The words for
<i>chief</i> and for <i>beginning</i> are almost identical in the
Syriac.</p></note> He was with His
Father.  And again that he spoke of love, it was because when He
came into the world, He said thus to His disciples:—<i>This is My
commandment, that ye love one another</i>.<note place="end" n="673" id="iii.ix.iii-p35.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p36"> <scripRef passage="John xv. 12" id="iii.ix.iii-p36.1" parsed="|John|15|12|0|0" osisRef="Bible:John.15.12">John xv. 12</scripRef>.</p></note>  And again He said:—<i>I have
called you My friends</i> (lovers).<note place="end" n="674" id="iii.ix.iii-p36.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p37"> <scripRef passage="John xv. 15" id="iii.ix.iii-p37.1" parsed="|John|15|15|0|0" osisRef="Bible:John.15.15">John xv. 15</scripRef>.</p></note>  And
the blessed Apostle said thus:—<i>God loved as in the love of His
Son.</i><note place="end" n="675" id="iii.ix.iii-p37.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p38"> Cf. <scripRef passage="Eph. ii. 4. 5" id="iii.ix.iii-p38.1" parsed="|Eph|2|4|0|0;|Eph|5|0|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.4 Bible:Eph.5">Eph. ii. 4. 5</scripRef>.</p></note>  Of a truth
<i>Christ loved us and gave Himself for us</i>.<note place="end" n="676" id="iii.ix.iii-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p39"> Cf. <scripRef passage="Eph. v. 2" id="iii.ix.iii-p39.1" parsed="|Eph|5|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.2">Eph. v. 2</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p40">9.  And definitely did He show concerning this stone:—<i>Lo! on this stone will I open seven
eyes</i>.<note place="end" n="677" id="iii.ix.iii-p40.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p41"> <scripRef passage="Zech. iii. 9" id="iii.ix.iii-p41.1" parsed="|Zech|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.9">Zech. iii. 9</scripRef>.</p></note>  And what
then are the seven eyes that were opened on the stone?  Clearly
the Spirit of God that abode on Christ with seven operations, as Isaiah
the Prophet said:—<i>The Spirit of God shall rest and dwell upon
Him,</i> (a spirit) <i>of wisdom and understanding, of counsel and of
courage, of knowledge and of the fear of the Lord</i>.<note place="end" n="678" id="iii.ix.iii-p41.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p42"> <scripRef passage="Is. xi. 1, 2" id="iii.ix.iii-p42.1" parsed="|Isa|11|1|11|2" osisRef="Bible:Isa.11.1-Isa.11.2">Is. xi. 1, 2</scripRef>.</p></note>  These were the seven eyes that
were opened upon the Stone, and <i>these are the seven eyes of the Lord
which look upon all the earth</i>.<note place="end" n="679" id="iii.ix.iii-p42.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p43"> <scripRef passage="Zech. iv. 10" id="iii.ix.iii-p43.1" parsed="|Zech|4|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.10">Zech. iv. 10</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p44">10.  And also with reference to Christ was this (which follows) said.  For he said that He was given as a
light to all the Gentiles as the Prophet Isaiah said:—<i>I have
given Thee as a light to all the Gentiles, that Thou shouldest be My
redemption to the ends of the earth</i>.<note place="end" n="680" id="iii.ix.iii-p44.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p45"> <scripRef passage="Is. xlix. 6" id="iii.ix.iii-p45.1" parsed="|Isa|49|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.6">Is. xlix. 6</scripRef>.</p></note>  And furthermore David also
said;—<i>Thy word is a lamp unto my feet and a light unto my
paths</i>.<note place="end" n="681" id="iii.ix.iii-p45.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p46"> <scripRef passage="Ps. cxix. 105" id="iii.ix.iii-p46.1" parsed="|Ps|19|105|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.105">Ps. cxix. 105</scripRef>.</p></note>  And also
the word and discourse of the Lord is Christ, as is written in the
beginning of the Gospel of our Saviour:—<i>In the beginning was
the Word</i>.<note place="end" n="682" id="iii.ix.iii-p46.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p47"> <scripRef passage="John i. 1" id="iii.ix.iii-p47.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">John i. 1</scripRef>.</p></note>  And with
regard to the light there again he bore witness:—<i>The light was
shining in the darkness and the darkness comprehended it
not</i>.<note place="end" n="683" id="iii.ix.iii-p47.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p48"> <scripRef passage="John i. 5" id="iii.ix.iii-p48.1" parsed="|John|1|5|0|0" osisRef="Bible:John.1.5">John i. 5</scripRef>.</p></note>  What then
is this:—<i>The light was shining in the darkness and the
darkness comprehended it not?</i>  Clearly Christ, Whose light
shone in the midst of the people of the house of Israel, and the people
of the house of Israel did not comprehend the light of Christ, in that
they did not believe on Him, as it is written:—<i>He came unto
His own, and His own received Him not.</i><note place="end" n="684" id="iii.ix.iii-p48.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p49"> <scripRef passage="John i. 11" id="iii.ix.iii-p49.1" parsed="|John|1|11|0|0" osisRef="Bible:John.1.11">John i. 11</scripRef>.</p></note> <i> </i>And also our Lord Jesus called them darkness, for He said
to His disciples;—<i>Whatsoever I say unto you in the darkness,
that speak ye in the light</i>,<note place="end" n="685" id="iii.ix.iii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p50"> <scripRef passage="Matt. x. 27" id="iii.ix.iii-p50.1" parsed="|Matt|10|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.27">Matt. x. 27</scripRef>.</p></note> namely, <i>let your light shine among the Gentiles;</i><note place="end" n="686" id="iii.ix.iii-p50.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p51"> Cf. <scripRef passage="Matt. v. 16" id="iii.ix.iii-p51.1" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16">Matt. v. 16</scripRef>.</p></note>because they received the light of Christ, Who is the Light of the Gentiles.  And He said again to
His Apostles:—<i>Ye are the light of the world</i>.<note place="end" n="687" id="iii.ix.iii-p51.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p52"> <scripRef passage="Matt. v. 14" id="iii.ix.iii-p52.1" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14">Matt. v. 14</scripRef>.</p></note>  And again He said unto
them;—<i>Let your light shine before men, that they may see your
good works and glorify your Father which is in heaven</i>.<note place="end" n="688" id="iii.ix.iii-p52.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p53"> <scripRef passage="Matt. v. 16" id="iii.ix.iii-p53.1" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16">Matt. v. 16</scripRef>.</p></note>  And again He showed with regard
to Himself that He is the light, for He said to His
disciples:—<i>Walk while the light is with you, ere the darkness
overtake you</i>.<note place="end" n="689" id="iii.ix.iii-p53.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p54"> <scripRef passage="John xii. 35" id="iii.ix.iii-p54.1" parsed="|John|12|35|0|0" osisRef="Bible:John.12.35">John xii. 35</scripRef>.</p></note>  And again
He said to them:—<i>Believe on the light that ye may be children
of light</i>.<note place="end" n="690" id="iii.ix.iii-p54.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p55"> <scripRef passage="John xii. 36" id="iii.ix.iii-p55.1" parsed="|John|12|36|0|0" osisRef="Bible:John.12.36">John xii. 36</scripRef>.</p></note>  And again He
said:—<i>I am the light of the world</i>.<note place="end" n="691" id="iii.ix.iii-p55.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p56"> <scripRef passage="John viii. 12" id="iii.ix.iii-p56.1" parsed="|John|8|12|0|0" osisRef="Bible:John.8.12">John viii. 12</scripRef>.</p></note>  And again He said:—<i>No man
lighteth a lamp and putteth it under a bushel or under a bed, or
putteth it in a hidden place, but putteth it upon the lamp-stand that
every one may see the light of the lamp</i>.<note place="end" n="692" id="iii.ix.iii-p56.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p57"> <scripRef passage="Matt. v. 15; Mark iv. 21; Luke viii. 16" id="iii.ix.iii-p57.1" parsed="|Matt|5|15|0|0;|Mark|4|21|0|0;|Luke|8|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.15 Bible:Mark.4.21 Bible:Luke.8.16">Matt. v. 15; Mark iv. 21; Luke viii. 16</scripRef>.</p></note>  And the shining lamp is Christ, as
David said;—<i>Thy word is a lamp unto my feet and a light to my
paths</i>.<note place="end" n="693" id="iii.ix.iii-p57.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p58"> <scripRef passage="Ps. cxix. 105" id="iii.ix.iii-p58.1" parsed="|Ps|19|105|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.105">Ps. cxix. 105</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p59">11.  And furthermore the Prophet Hosea also said:—<i>Light you a lamp and seek ye the Lord</i>.<note place="end" n="694" id="iii.ix.iii-p59.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p60"> <scripRef passage="Hos. x. 12" id="iii.ix.iii-p60.1" parsed="|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.12">Hos. x. 12</scripRef>.</p></note>  And our Lord Jesus Christ
said:—<i>What woman is there who has ten drachmos and shall lose
one of them, and will not light a lamp and sweep the house and seek her
drachma that she lost</i>?<note place="end" n="695" id="iii.ix.iii-p60.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p61"> <scripRef passage="Luke xv. 8" id="iii.ix.iii-p61.1" parsed="|Luke|15|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.8">Luke xv. 8</scripRef>.</p></note>  What then
does this woman signify?  Clearly the congregation of the house of
Israel, to which the ten commandments were given.  They lost the
first commandment—that in which He warned <pb n="349" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_349.html" id="iii.ix.iii-Page_349" />them saying:—<i>I am the Lord your
God, Who brought you up from the land of Egypt.</i><note place="end" n="696" id="iii.ix.iii-p61.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p62"> <scripRef passage="Ex. xx. 2" id="iii.ix.iii-p62.1" parsed="|Exod|20|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.2">Ex. xx. 2</scripRef>.</p></note>  And when they had lost this first
commandment, also the nine which are after it they could not keep,
because on the first depend the nine.  For it was an impossibility
that while worshipping Baal, they should keep the nine commandments.
 For they lost the first commandment, like that woman who lost one
drachma from the ten.  So the Prophet cried unto
them:—<i>Light you a lamp and seek ye the Lord</i>.<note place="end" n="697" id="iii.ix.iii-p62.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p63"> <scripRef passage="Hos. x. 12" id="iii.ix.iii-p63.1" parsed="|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.12">Hos. x. 12</scripRef>.</p></note>  And furthermore the Prophet Isaiah
also said:—<i>Seek ye the Lord and when ye shall have found Him,
call upon Him; and when He is near let the sinner abandon his way and
the wicked man his thought</i>.<note place="end" n="698" id="iii.ix.iii-p63.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p64"> <scripRef passage="Is. lv. 6, 7" id="iii.ix.iii-p64.1" parsed="|Isa|55|6|55|7" osisRef="Bible:Isa.55.6-Isa.55.7">Is. lv. 6, 7</scripRef>.</p></note>  For that
lamp shone and they did not by it seek the Lord their God.  And
its light shone in the darkness and the darkness did not comprehend
it.  And the lamp was set up on the lamp-stand and those who were
in the house did not see its light.  And what then means this,
that the lamp was set up on the lamp-stand?  Clearly His being
raised up upon the cross.  And by this all the house was made dark
over them.  For when they crucified Him, the light was darkened
from them, and shone amongst the Gentiles, because that from the time
of the sixth hour (of the day) on which they crucified Him even unto
the ninth hour there was darkness in all the land of Israel.  And
the sun set in midday and the land was darkened in the shining daytime,
as is written in Zechariah the Prophet:—<i>It shall come to pass
in that day, saith the Lord, I will cause the sun to set in midday, and
will make dark the land in the shining daytime</i>.<note place="end" n="699" id="iii.ix.iii-p64.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p65"> <scripRef passage="Am. viii. 9" id="iii.ix.iii-p65.1" parsed="|Amos|8|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.9">Am. viii. 9</scripRef>.  (Cf. the commentary ascribed to
Ephrem in loco.)  Cf. <scripRef passage="Zech. xiv. 6, 7" id="iii.ix.iii-p65.2" parsed="|Zech|14|6|14|7" osisRef="Bible:Zech.14.6-Zech.14.7">Zech. xiv. 6, 7</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p66">12.  Now I must proceed to my former subject of faith, that on it are reared up all the good works of the
building.  And again, in what I said with regard to the building,
it was in no strange fashion that I spoke, but the blessed Apostle
wrote in the first Epistle to the Corinthians, saying;—<i>I as a
wise master-builder have laid the foundation, but every one buildeth on
it</i>.<note place="end" n="700" id="iii.ix.iii-p66.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p67"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 10, 12" id="iii.ix.iii-p67.1" parsed="|1Cor|3|10|0|0;|1Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.10 Bible:1Cor.3.12">1 Cor. iii. 10, 12</scripRef>, sqq.</p></note>  One builds silver and gold and goodly
stones; another builds reed and straw and stubble.  In the last
day that building shall be tried by fire; for the gold and silver and
goodly stones shall be preserved in the midst of the fire, because they
are a firm building.  But as for the straw and reed and stubble,
the fire shall have power upon them and they shall <pb n="350" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_350.html" id="iii.ix.iii-Page_350" />be burned.  And what is the gold and silver and goodly stones by which the building is raised up? 
Clearly the good deeds of faith, which shall be preserved in the midst
of the fire; because Christ dwells in that secure building, and He is
its preserver from the fire.  And let us consider and understand
(this) from the example that God has given us also in the former
dispensation, because the promises of that dispensation will abide sure
for us.  Let us then understand from (the case of) those three
righteous men who were cast into the midst of the fire and were not
burned, namely, Hananiah, Azariah and Misael, over whom the fire had no
power, because they built a secure building and rejected the
commandment of Nebuchadnezzar the king and did not worship the image
that he made.  And as for those who transgressed the commandment
of God, the fire at once prevailed over them and burned them, and they
were burned without mercy.  For the Sodomites were burned like
straw and reed and stubble.  Furthermore, Nadab and Abihu were
burned, who transgressed the commandment of God.  Again, two
hundred and fifty men were burned, who were offering incense. 
Again, two princes and a hundred who were with them were burned,
because they approached the mountain on which Elijah was sitting, who
ascended in a chariot of fire to heaven.  The calumniators also
were burned because they dug a pit for righteous men. 
Accordingly, beloved, the righteous shall be tried by the fire, like
gold and silver and goodly stones, and the wicked shall be burned in
the fire like straw and reed and stubble, and the fire shall have power
upon them and they shall be burned; even as the Prophet Isaiah
said:—<i>By fire shall the Lord judge and by it shall He try all
flesh</i>.<note place="end" n="701" id="iii.ix.iii-p67.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p68"> <scripRef passage="Is. lxvi. 16" id="iii.ix.iii-p68.1" parsed="|Isa|66|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.16">Is. lxvi. 16</scripRef>.</p></note>  And again he
said:—<i>Ye shall go out and see the carcases of the men who
offended against Me, whose worm shall not die, nor shall their fire be
quenched, and they shall be an astonishment to all flesh</i>.<note place="end" n="702" id="iii.ix.iii-p68.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p69"> <scripRef passage="Is. lxvi. 24" id="iii.ix.iii-p69.1" parsed="|Isa|66|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.24">Is. lxvi. 24</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p70">13.  And again the Apostle has commented for us upon this building and upon this foundation; for he said
thus;—<i>No man can lay another foundation than that which is
laid, which is Jesus Christ.</i><note place="end" n="703" id="iii.ix.iii-p70.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p71"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 11" id="iii.ix.iii-p71.1" parsed="|1Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.11">1 Cor. iii. 11</scripRef>.</p></note>  Again
the Apostle said about faith that it is conjoined with hope and love,
for he said thus:—<i>These are three which shall abide, faith and
hope and love</i>.<note place="end" n="704" id="iii.ix.iii-p71.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p72"> <scripRef passage="1 Cor. xiii. 13" id="iii.ix.iii-p72.1" parsed="|1Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.13">1 Cor. xiii. 13</scripRef>.</p></note>  And he showed
with regard to faith that first it is laid on a sure
foundation.<note place="end" n="705" id="iii.ix.iii-p72.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p73"> The allusion is to
<scripRef passage="Heb. xi" id="iii.ix.iii-p73.1" parsed="|Heb|11|0|0|0" osisRef="Bible:Heb.11">Heb. xi</scripRef>.</p> <p id="iii.ix.iii-p74">This sentence, connecting sections 13
(which relates to <scripRef passage="1 Cor. 3; 13" id="iii.ix.iii-p74.1" parsed="|1Cor|3|0|0|0;|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3 Bible:1Cor.13">1 Corinthians iii. and xiii</scripRef>.) and 14 (which echoes <scripRef passage="Hebrews xi" id="iii.ix.iii-p74.2" parsed="|Heb|11|0|0|0" osisRef="Bible:Heb.11">Hebrews xi</scripRef>.), seems to imply (“<i>he</i> showed”) that they are written by the same
author,—in other words, to ascribe Hebrews to St.
Paul.</p></note></p>
<p id="iii.ix.iii-p75">14.  For Abel, because of his faith his offering was accepted.  And Enoch, because he was well-pleasing
through his faith, was removed from death.  Noah, because he
believed, was preserved from the deluge.  Abraham, through his
faith, obtained blessing, and it was accounted to him for
righteousness.  Isaac, because he believed, was loved. 
Jacob, because of his faith, was preserved.  Joseph, because of
his faith, was tried in the waters of contention, and was delivered
from his trial, and his Lord established a witness in him, as David
said:—<i>Witness hath he established in Joseph</i>.<note place="end" n="706" id="iii.ix.iii-p75.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p76"> <scripRef passage="Ps. lxxxi. 6" id="iii.ix.iii-p76.1" parsed="|Ps|81|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.6">Ps. lxxxi. 6</scripRef>.</p></note>  Moses also by his faith performed
many wonderful works of power.  By his faith he destroyed the
Egyptians with ten plagues.  Again, by faith he divided the sea,
and caused his people to cross over and sank the Egyptians in the midst
of it.  By faith he cast the wood into the bitter waters and they
became sweet.  By faith he brought down manna and satisfied his
people.  By faith he spread out his hands and conquered Amalek, as
is written:—<i>His hands continued in faith till the setting of
the sun.</i><note place="end" n="707" id="iii.ix.iii-p76.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p77"> <scripRef passage="Ex. xvii. 12" id="iii.ix.iii-p77.1" parsed="|Exod|17|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.12">Ex. xvii. 12</scripRef>. (Pesh.)</p></note>  Also by
faith he went up to Mount Sinai, when he twice fasted for the space of
forty days.  Again by faith he conquered Sihon and Og, the Kings
of the Amorites.</p>
<p id="iii.ix.iii-p78">15.  This is wonderful, my beloved, and a great prodigy that Moses did in the Red Sea, when the waters were
divided by faith, and stood up on high like mountains or like mighty
cliffs.  They were checked and stood still at the commandment;
they were closed up as in vessels, and fast bound in the height as in
the depth.  Their fluidity did not overflow the boundary, but
rather they changed the nature of their creation.  Irrational
creatures became obedient.  The billows became rigid and were
awaiting the vengeance, when the people should have passed over. 
Wonderful was it how the waves stood still and expected the commandment
and the vengeance.  The foundations (hidden) from the ages of the
world were revealed, and that which from the beginning had been liquid
suddenly became dry.  <i>The gates lifted up their heads and the
everlasting gates were lifted up.</i><note place="end" n="708" id="iii.ix.iii-p78.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p79"> <scripRef passage="Ps. xxiv. 7, 9" id="iii.ix.iii-p79.1" parsed="|Ps|24|7|0|0;|Ps|24|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.7 Bible:Ps.24.9">Ps. xxiv. 7, 9</scripRef>.</p></note>  The
pillar of fire entered and illuminated the entire camp.  The
people passed over by faith.  And the judgment of righteousness
was wrought upon Pharaoh and upon his host and upon his
chariots.</p>
<p id="iii.ix.iii-p80">16.  Thus also Joshua the son of Nun divided Jordan by his faith, and the children of Israel crossed over as in the
days of Moses.  But know, my beloved, that this passage of the
Jordan was three times laid open by its being divided.  First
through Joshua the Son of Nun, and secondly through Elijah, and then
through Elisha.  For the word of the Book makes known that over
against this passage of Jericho, there Elijah was taken up to heaven;
for when Elisha turned back from following him and divided the Jordan
and passed over, the children of the Prophets of Jericho came out to
meet Elisha and said:—<i>The spirit of Elijah rests upon
Elisha</i>.<note place="end" n="709" id="iii.ix.iii-p80.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p81"> <scripRef passage="2 Kings ii. 8-15" id="iii.ix.iii-p81.1" parsed="|2Kgs|2|8|2|15" osisRef="Bible:2Kgs.2.8-2Kgs.2.15">2 Kings ii. 8–15</scripRef>.</p></note>  Furthermore
when <pb n="351" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_351.html" id="iii.ix.iii-Page_351" />the people crossed over in the days of Joshua the son of Nun (it was there), for
thus it is written:—<i>The people passed over, over against
Jericho</i>.<note place="end" n="710" id="iii.ix.iii-p81.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p82"> <scripRef passage="Jos. iii. 17" id="iii.ix.iii-p82.1" parsed="|Josh|3|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.17">Jos. iii. 17</scripRef>.</p></note>  Also Joshua
the son of Nun by faith cast down the walls of Jericho, and they fell
without difficulty.  Again by faith he destroyed thirty-one kings
and made the children of Israel to inherit the land.  Furthermore
by his faith he spread out his hands towards heaven and stayed the sun
in Gibeon and the moon in the valley of Ajalon.<note place="end" n="711" id="iii.ix.iii-p82.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p83"> <scripRef passage="Jos. x. 13" id="iii.ix.iii-p83.1" parsed="|Josh|10|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.13">Jos. x. 13</scripRef>.</p></note>  And they were stayed and stood still
from their courses.  But enough!  All the righteous, our
fathers, in all that they did were victorious through faith, as also
the blessed Apostle testified with regard to all of them:—<i>By
faith they prevailed</i>.<note place="end" n="712" id="iii.ix.iii-p83.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p84"> <scripRef passage="Heb. xi. 33" id="iii.ix.iii-p84.1" parsed="|Heb|11|33|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.33">Heb. xi. 33</scripRef>.</p></note>  Again
Solomon said:—<i>Many men are called merciful, but a faithful man
who can find</i>?<note place="end" n="713" id="iii.ix.iii-p84.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p85"> <scripRef passage="Prov. xx. 6" id="iii.ix.iii-p85.1" parsed="|Prov|20|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.6">Prov. xx. 6</scripRef>.</p></note>  Also Job
thus said:—<i>My integrity, shall not pass from me, and in my
righteousness will persist.</i><note place="end" n="714" id="iii.ix.iii-p85.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p86"> <scripRef passage="Job xxvii. 5, 6" id="iii.ix.iii-p86.1" parsed="|Job|27|5|27|6" osisRef="Bible:Job.27.5-Job.27.6">Job xxvii. 5, 6</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p87">17.  Also our Saviour used thus to say to every one who drew near to Him to be healed:—<i>According to thy
faith be unto thee</i>.<note place="end" n="715" id="iii.ix.iii-p87.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p88"> e. q. <scripRef passage="Matt. ix. 29" id="iii.ix.iii-p88.1" parsed="|Matt|9|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.29">Matt. ix. 29</scripRef>.</p></note>  And when the
blind man approached Him, He said to him:—<i>Dost thou believe
that I am able to heal thee?</i>  That blind man said to
Him:—<i>Yea, Lord, I believe</i>.<note place="end" n="716" id="iii.ix.iii-p88.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p89"> <scripRef passage="Matt. ix. 28" id="iii.ix.iii-p89.1" parsed="|Matt|9|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.28">Matt. ix. 28</scripRef>.</p></note>  And his faith opened his eyes. 
And to him whose son was sick, He said:—<i>Believe and thy son
shall live.</i>  He said to Him:—<i>I believe, Lord; help
thou my feeble faith</i>.<note place="end" n="717" id="iii.ix.iii-p89.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p90"> <scripRef passage="Mark ix. 22, 26" id="iii.ix.iii-p90.1" parsed="|Mark|9|22|0|0;|Mark|9|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.22 Bible:Mark.9.26">Mark ix. 22, 26</scripRef>.</p></note>  And by his
faith his son was healed.  And also when the nobleman<note place="end" n="718" id="iii.ix.iii-p90.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p91"> Lit.
“king’s servant,” <scripRef passage="John iv. 46" id="iii.ix.iii-p91.1" parsed="|John|4|46|0|0" osisRef="Bible:John.4.46">John iv. 46</scripRef>, which is here confused with <scripRef passage="Matt. viii. 8" id="iii.ix.iii-p91.2" parsed="|Matt|8|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.8">Matt. viii. 8</scripRef>.</p></note> came near to Him, by his faith was his boy healed, when he said to our Lord:—<i>Speak the word and my
servant will be cured</i>.<note place="end" n="719" id="iii.ix.iii-p91.3"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p92"> <scripRef passage="Matt. viii. 8, 10" id="iii.ix.iii-p92.1" parsed="|Matt|8|8|0|0;|Matt|8|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.8 Bible:Matt.8.10">Matt. viii. 8, 10</scripRef>.</p></note>  And our Lord
was astonished at his faith, and according to his faith it happened to
him.  And also when the chief of the Synagogue requested Him
concerning his daughter, He said thus to him:—<i>Only firmly
believe and thy daughter shall live</i>.<note place="end" n="720" id="iii.ix.iii-p92.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p93"> <scripRef passage="Mark v. 23-36" id="iii.ix.iii-p93.1" parsed="|Mark|5|23|5|36" osisRef="Bible:Mark.5.23-Mark.5.36">Mark v. 23–36</scripRef>.</p></note>  So he believed and his daughter lived
and arose.  And when Lazarus died, our Lord said to
Martha:—<i>If thou believest, thy brother shall rise.</i> 
Martha saith unto Him;—<i>Yea, Lord, I believe</i>.<note place="end" n="721" id="iii.ix.iii-p93.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p94"> <scripRef passage="John xi. 23-27" id="iii.ix.iii-p94.1" parsed="|John|11|23|11|27" osisRef="Bible:John.11.23-John.11.27">John xi. 23–27</scripRef>.</p></note>  And He raised him after four
days.  And also Simon who was called Cephas because of his faith
was called the firm rock.<note place="end" n="722" id="iii.ix.iii-p94.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p95">
Kipha—rock.</p></note>  And again
when our Lord gave the Sacrament of Baptism to His apostles, He said
thus to them:—<i>Whosoever believeth and is baptized shall live,
and whosoever believeth not shall be condemned</i>.<note place="end" n="723" id="iii.ix.iii-p95.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p96"> <scripRef passage="Mark xvi. 16" id="iii.ix.iii-p96.1" parsed="|Mark|16|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.16">Mark xvi. 16</scripRef>.  Note that Aphrahat here cites the
disputed conclusion of St. Mark’s Gospel.</p></note>  Again He said to his
Apostles:—<i>If ye believe and doubt not, there is nothing ye
shall not be able to do</i>.<note place="end" n="724" id="iii.ix.iii-p96.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p97"> <scripRef passage="Matt. xxi. 22" id="iii.ix.iii-p97.1" parsed="|Matt|21|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.22">Matt. xxi. 22</scripRef>.</p></note>  For when
our Lord walked on the billows of the sea, Simon also by his faith
walked with Him; but when in respect of his faith he doubted, and began
to sink, our Lord called him, <i>thou of little faith</i>.<note place="end" n="725" id="iii.ix.iii-p97.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p98"> <scripRef passage="Matt. xiv. 31" id="iii.ix.iii-p98.1" parsed="|Matt|14|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.31">Matt. xiv. 31</scripRef>.</p></note>  And when the Apostles asked of our
Lord, they begged nothing at His hands but this, saying to
Him:—<i>Increase our faith</i>.  He said to
them:—<i>If there were in you faith, even a mountain would remove
from before you</i>.<note place="end" n="726" id="iii.ix.iii-p98.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p99"> <scripRef passage="Luke 17.5; Matt. 17.19; 21.21" id="iii.ix.iii-p99.1" parsed="|Luke|17|5|0|0;|Matt|17|19|0|0;|Matt|21|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.5 Bible:Matt.17.19 Bible:Matt.21.21">Luke xvii. 5, and Matt. xvii. 19; xxi.
21</scripRef>.</p></note>  And He said
to them:—<i>Doubt ye not, lest ye sink down in the midst of the
world, even as Simon when he doubted began to sink in the midst of the
sea</i>.<note place="end" n="727" id="iii.ix.iii-p99.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p100"> (Apocryphal.)</p></note>  And again
He said thus;—<i>This shall be the sign for those that believe;
they shall speak with new tongues and shall cast out demons, and they
shall lay their hands on the sick and they shall be made
whole.</i><note place="end" n="728" id="iii.ix.iii-p100.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iii-p101"> <scripRef passage="Mark xvi. 17, 18" id="iii.ix.iii-p101.1" parsed="|Mark|16|17|16|18" osisRef="Bible:Mark.16.17-Mark.16.18">Mark xvi. 17, 18</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iii-p102">18.  Let us draw near then, my beloved, to faith,
since its powers are so many.  For faith raised up to the heavens
(Enoch), and conquered the Deluge.  It caused the barren to bring
forth.  It delivered from the sword.  It raised up from the
pit.  It enriched the poor.  It released the captives. 
It delivered the persecuted.  It brought down the fire.  It
divided the sea.  It cleft the rock, and gave to the thirsty water
to drink.  It satisfied the hungry.  It raised the dead, and
brought them up from Sheol.  It stilled the billows.  It
healed the sick.  It conquered <pb n="352" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_352.html" id="iii.ix.iii-Page_352" />hosts.  It overthrew walls.  It
stopped the mouths of lions, and quenched the flame of fire.  It
humiliated the proud, and brought the humble to honour.  All these
mighty works were wrought by faith.</p>
<p id="iii.ix.iii-p103">19.  Now thus is faith; when a man believes in God
the Lord of all, Who made the heavens and the earth and the seas and
all that is in them; and He made Adam in His image; and He gave the Law
to Moses; He sent of His Spirit upon the prophets; He sent moreover His
Christ into the world.  Furthermore that a man should believe in
the resurrection of the dead; and should furthermore also believe in
the sacrament of baptism.  This is the faith of the Church of
God.  And (it is necessary) that a man should separate himself
from the observance of hours and Sabbaths and moons and seasons, and
divinations and sorceries and Chaldæan arts and magic, from
fornication and from festive music, from vain doctrines, which are
instruments of the Evil One, from the blandishment of honeyed words,
from blasphemy and from adultery.  And that a man should not bear
false witness, and that a man should not speak with double
tongue.  These then are the works of the faith which is based on
the true Stone which is Christ, on Whom the whole building is reared
up.</p>
<p id="iii.ix.iii-p104">20.  Furthermore, my beloved, there is much besides
in the Holy Books about faith.  But these few things out of the
much have I written to recall them to thy love that thou mayest know
and make known and believe and also be believed.  And when thou
hast read and learned the works of faith, thou mayest be made like unto
that tilled land upon which the good seed fell, and produced fruit a
hundred-fold and sixty-fold and thirty-fold.  And when thou comest
to thy Lord, He may call thee a good servant and prudent and faithful,
who on account of His faith, that abounded, is to enter into the
Kingdom of his Lord.</p>
</div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of Wars." n="V" shorttitle="Demonstration V" progress="85.26%" prev="iii.ix.iii" next="iii.ix.v" id="iii.ix.iv"><p class="c30" id="iii.ix.iv-p1">
<i><span class="c1" id="iii.ix.iv-p1.1">Demonstration V.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.iv-p1.2">—<span class="sc" id="iii.ix.iv-p1.3">Of</span> Wars.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.iv-p2">1.  This reflection has befallen me at this time concerning the shaking that is to take place at this time, and the
host that has assembled itself for the sword.  The times were
disposed beforehand by God.  The times of peace are fulfilled in
the days of the good and just; and the times of many evils are
fulfilled in the days of the evil and transgressors.  For it is
thus written:—<i>Good must happen and blessed is he through whom
it shall come to pass; and evil must happen, but woe to him through
whom it shall come to pass</i>.<note place="end" n="729" id="iii.ix.iv-p2.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p3"> Apocryphal; see Ps.
Clem., Homil. xii. 29.</p></note>  Good
has come to the people of God, and blessedness awaits that man through
whom the good came.  And evil is stirred up as regards the host
that is gathered together by means of the evil and arrogant one who
glories; and woe also is there reserved for him through whom the evil
is stirred up.  But do not, my beloved, reproach the evil person
who has inflicted evil upon many; because the times were beforehand
disposed and the time of their accomplishment has arrived.</p>
<p id="iii.ix.iv-p4">2.  Therefore because it is the time of the Evil One, hear in mystery that which I am writing for thee.  For
thus it is written:—<i>Whatsoever is exalted amongst men is
despicable before God</i>.<note place="end" n="730" id="iii.ix.iv-p4.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p5"> <scripRef passage="Luke xvi. 15" id="iii.ix.iv-p5.1" parsed="|Luke|16|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.15">Luke xvi. 15</scripRef>.</p></note>  And again it
is written:—<i>Everyone who exalteth himself shall be abased, and
everyone who humbleth himself shall be exalted</i>.<note place="end" n="731" id="iii.ix.iv-p5.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p6"> <scripRef passage="Luke xiv. 11" id="iii.ix.iv-p6.1" parsed="|Luke|14|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.11">Luke xiv. 11</scripRef>.</p></note>  Also Jeremiah said:—<i>Let
not the mighty glory in his might, nor the rich in his
riches</i>.<note place="end" n="732" id="iii.ix.iv-p6.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p7"> <scripRef passage="Jer. ix. 23" id="iii.ix.iv-p7.1" parsed="|Jer|9|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.23">Jer. ix. 23</scripRef>.</p></note>  And again
the blessed Apostle said:—<i>Whosoever glorieth, let him glory in
the Lord</i>.<note place="end" n="733" id="iii.ix.iv-p7.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p8"> <scripRef passage="2 Cor. x. 17" id="iii.ix.iv-p8.1" parsed="|2Cor|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.17">2 Cor. x. 17</scripRef>.</p></note>  And David
said:—<i>I saw the wicked exalted and lifted up as the cedar of
Lebanon; and when I passed by he was not, and I sought him and found
him not.</i><note place="end" n="734" id="iii.ix.iv-p8.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p9"> <scripRef passage="Ps. xxxvii. 35, 36" id="iii.ix.iv-p9.1" parsed="|Ps|37|35|37|36" osisRef="Bible:Ps.37.35-Ps.37.36">Ps. xxxvii. 35, 36</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iv-p10">3.  For every one that glories shall be
humbled.  Cain gloried over Abel his brother and slew him. 
And he was cursed and became a fugitive and a vagabond in the
earth.  Again the Sodomites gloried over Lot, and there fell upon
them fire from heaven and burned them up and their city was overthrown
upon them.  And Esau <pb n="353" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_353.html" id="iii.ix.iv-Page_353" />gloried
over Jacob and persecuted him, and Jacob received the birthright and
blessings of Esau.  And the children of Jacob gloried over Joseph,
and (afterwards) fell down and worshipped him in Egypt.  And
Pharaoh gloried over Moses and over his people; and Pharaoh and his
host were drowned in the sea.  And Dathan and Abiram gloried over
Moses, and they went down alive to Sheol.  And Goliath threatened
David, and he fell before him and was crushed.  And again Saul
persecuted David, and he fell by the sword of the Philistines. 
And Absalom exalted himself against him, and Joab slew him in the
battle.  Again Benhadad gloried over Ahab, and he was delivered
into the hand of Israel.  And Sennacherib blasphemed against
Hezekiah and his God, and his host became dead carcases when one of the
Watchers went forth and slew in the camp one hundred and eighty-five
thousand at the prayer of Hezekiah and at the prayer of Prophet Isaiah,
most glorious of the Prophets.  Ahab exalted himself over Micah,
and he went up and fell in Ramoth Gilead.  Jezebel gloried over
Elijah, and the dogs devoured her in the portion of Jezreel. 
Haman gloried over Mordecai, and his iniquity turned back upon his own
head.  The Babylonians gloried over Daniel and cast him into the
den of lions, and Daniel came up victorious, and they were cast instead
of him into the den.  Again the Babylonians gloried and accused
Hananiah and his companions, and they were cast into the furnace of
fire; and they came up victorious and the flame devoured the
accusers.</p>
<p id="iii.ix.iv-p11">4.  Now Nebuchadnezzar said:—<i>I will
ascend to heaven and exalt my throne above the stars of God and sit in
the lofty mountains that are in the borders of the North</i>.<note place="end" n="735" id="iii.ix.iv-p11.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p12"> <scripRef passage="Is. xiv. 13" id="iii.ix.iv-p12.1" parsed="|Isa|14|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.13">Is. xiv. 13</scripRef>.</p></note>  Isaiah said concerning
him:—<i>Because thy heart has thus exalted thee, therefore thou
shalt be brought down to Sheol, and all that look upon thee shall be
astonished at thee.</i><note place="end" n="736" id="iii.ix.iv-p12.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p13"> <scripRef passage="Is. xiv. 15, 16" id="iii.ix.iv-p13.1" parsed="|Isa|14|15|14|16" osisRef="Bible:Isa.14.15-Isa.14.16">Is. xiv. 15, 16</scripRef>.</p></note>  And Sennacherib also said thus:—<i>I will go up to
the summit of the mountains and to the shoulders of
Lebanon.</i><note place="end" n="737" id="iii.ix.iv-p13.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p14"> <scripRef passage="2 Kings xix. 23, 24; Is. xxxvii. 24, 25" id="iii.ix.iv-p14.1" parsed="|2Kgs|19|23|19|24;|Isa|37|24|37|25" osisRef="Bible:2Kgs.19.23-2Kgs.19.24 Bible:Isa.37.24-Isa.37.25">2 Kings xix. 23, 24; Is. xxxvii. 24, 25</scripRef>.</p></note><i>  I will
dig and drink water and will dry up with my horses’ hoofs all the
deep rivers. </i> And because he thus exalted himself, Isaiah
again said concerning him:—<i>Why does the axe boast itself
against him that cutteth with it, or the saw exalt itself against him
that saweth with it, or the rod lift itself up against him that
wieldeth it?</i><note place="end" n="738" id="iii.ix.iv-p14.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p15"> <scripRef passage="Is. x. 15" id="iii.ix.iv-p15.1" parsed="|Isa|10|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.15">Is. x. 15</scripRef>.</p></note> <i> </i>For thou, Sennacherib, art the axe in the hands of Him
that cuts, and thou art the saw in the hands of Him that saws, and the
rod in the hand of Him that wields thee for chastisement, and thou art
the staff for smiting.  Thou art sent against the fickle people,
and again thou art ordained against the stubborn people, that thou
mayest carry away the captivity and take the spoil; and thou hast made
them as the mire of the streets for all men and for all the
Gentiles.  And when thou hast done all these things, why art thou
exalted against Him Who holds thee, and why dost thou boast against Him
Who saws with thee, and why hast thou reviled the holy city? and hast
said to the children of Jerusalem:—<i>Can your God deliver you
from my hand?</i><note place="end" n="739" id="iii.ix.iv-p15.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p16"> <scripRef passage="2 Kings xviii. 35" id="iii.ix.iv-p16.1" parsed="|2Kgs|18|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.35">2 Kings xviii. 35</scripRef>.</p></note>  And thou
hast dared to say:—<i>Who is the Lord that He shall deliver you
from my hands?</i>  Because of this, hear the word of the Lord,
saying:—<i>I will crush the Assyrian in My land, and on My
mountains will I tread him down.</i><note place="end" n="740" id="iii.ix.iv-p16.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p17"> <scripRef passage="Is. xiv. 25" id="iii.ix.iv-p17.1" parsed="|Isa|14|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.25">Is. xiv. 25</scripRef>.</p></note> <i> </i>And when he shall have been crushed and trodden down,
<i>the Virgin, the daughter of Zion, will despise him, and the daughter
of Jerusalem will shake her head and say</i>:—<i>Whom hast thou
reviled and blasphemed, and against whom hast thou lifted up thy
voice?  Thou hast lifted up thine eyes towards heaven against the
Holy One of Israel, and by the hands of thy messengers thou hast
reviled the Lord.  Now see that the hook has been forced into thy
nostrils, and the bridle into thy lips, and thou hast turned back with
thine heart crushed, who camest with thine heart uplifted</i>.<note place="end" n="741" id="iii.ix.iv-p17.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p18"> <scripRef passage="2 Kings xix. 21-23, 28; Is. xxxvii. 22-24, 29" id="iii.ix.iv-p18.1" parsed="|2Kgs|19|21|19|23;|2Kgs|19|28|0|0;|Isa|37|22|37|24;|Isa|37|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.21-2Kgs.19.23 Bible:2Kgs.19.28 Bible:Isa.37.22-Isa.37.24 Bible:Isa.37.29">2 Kings xix. 21–23, 28; Is. xxxvii.
22–24, 29</scripRef>.</p></note>  And his slaying was by the hands of
his loved ones; and in the house of his confidence,<note place="end" n="742" id="iii.ix.iv-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p19"> <scripRef passage="2 Kings xix. 37; Is. xxxvii. 38" id="iii.ix.iv-p19.1" parsed="|2Kgs|19|37|0|0;|Isa|37|38|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.37 Bible:Isa.37.38">2 Kings xix. 37; Is. xxxvii. 38</scripRef>.</p></note> there was he over<pb n="354" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_354.html" id="iii.ix.iv-Page_354" />thrown, and fell before his god.  And
truly it was right, my beloved, that his body should thus become a
sacrifice and offering before that god on whom he relied, and in his
temple, as a memorial for his idol.</p>
<p id="iii.ix.iv-p20">5.  Again the ram was lifted up and exalted, and pushed with its horns towards the west, and towards the north, and
towards the south, and humbled many beasts.  And they could not
stand before him, until the he-goat came from the west and smote the
ram and broke his horns and humbled the ram completely.  But the
ram was the King of Media and Persia, that is, Darius; and the he-goat
was Alexander, the son of Philip, the Macedonian.  For Daniel saw
the ram when he was <i>in the East before the gate of Shushan the
fortress that is in the province of Elam, upon the river Ulai. 
And he was pushing towards the West and towards the North and towards
the South.  And none of the beasts could stand before
him</i>.<note place="end" n="743" id="iii.ix.iv-p20.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p21"> <scripRef passage="Dan. viii. 2, 4" id="iii.ix.iv-p21.1" parsed="|Dan|8|2|0|0;|Dan|8|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.2 Bible:Dan.8.4">Dan. viii. 2, 4</scripRef>.</p></note>  And the
he-goat of the goats came up from the region of the Greeks, and exalted
himself against the ram.  And he smote him and broke both his
horns, the greater and the lesser.  And why did he say that he
broke both his horns?  Clearly because he humbled both the
kingdoms which he ruled; the lesser, that of the Medes, and the
greater, that of the Persians.  But when Alexander the Greek came,
he slew Darius, King of Media and Persia.  For thus the angel said
to Daniel, when he was explaining the vision to him:—<i>The ram
that thou sawest was the King of Media and Persia, and the he-goat the
King of the Greeks</i>.<note place="end" n="744" id="iii.ix.iv-p21.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p22"> <scripRef passage="Dan. viii. 20, 21" id="iii.ix.iv-p22.1" parsed="|Dan|8|20|8|21" osisRef="Bible:Dan.8.20-Dan.8.21">Dan. viii. 20, 21</scripRef>.</p></note>  Now, from
the time that the two horns of the ram were broken, until this time,
there have been six hundred and forty-eight years.<note place="end" n="745" id="iii.ix.iv-p22.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p23"> This <i>Demonstration</i> was therefore written in the year 648 according to
the “era of the Greeks,”—<i>i.e.</i>, reckoning from
<span class="sc" id="iii.ix.iv-p23.1">b.c.</span> 311–312.  This year
accordingly corresponds with the year 336–7 <span class="sc" id="iii.ix.iv-p23.2">a.d.</span>; and the “ram.”</p></note></p>
<p id="iii.ix.iv-p24">6.  Therefore, as for the ram, its horns are broken.  And though its horns are broken, lo! it exalts and
uplifts itself against the fourth beast, that is <i>strong and mighty
and its teeth of iron and its hoofs of brass, and it shall devour and
grind down, and trample with its feet whatsoever
remaineth</i>.<note place="end" n="746" id="iii.ix.iv-p24.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p25"> <scripRef passage="Dan. vii. 19" id="iii.ix.iv-p25.1" parsed="|Dan|7|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.19">Dan. vii. 19</scripRef>.</p></note>  O Ram,
whose horns are broken, rest thou from the beast, and provoke it not
lest it devour thee and grind thee to powder.  The ram could not
stand before the he-goat; how shall it stand before that terrible
beast, <i>whose mouth speaketh great things</i>,<note place="end" n="747" id="iii.ix.iv-p25.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p26"> <scripRef passage="Dan. vii. 8" id="iii.ix.iv-p26.1" parsed="|Dan|7|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.8">Dan. vii. 8</scripRef>.</p></note> and whatsoever it finds it couches over as a lion over his prey?  Whoever provokes the lion becomes its
portion; and whoever stirs up that beast, it shall devour him. 
And who is there that shall escape out from under the feet of that
beast when it is trampling on him?  For the beast shall not be
slain until the Ancient of Days shall sit upon the throne, and the Son
of Man shall come near before Him, and authority shall be given to
Him.<note place="end" n="748" id="iii.ix.iv-p26.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p27"> <scripRef passage="Dan. vii. 9, 13, 14, 22" id="iii.ix.iv-p27.1" parsed="|Dan|7|9|0|0;|Dan|7|13|0|0;|Dan|7|14|0|0;|Dan|7|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.9 Bible:Dan.7.13 Bible:Dan.7.14 Bible:Dan.7.22">Dan. vii. 9, 13, 14, 22</scripRef>.</p></note>  Then shall that beast be slain
and its carcase shall perish.  And the Kingdom of the Son of Man
shall be established, an eternal Kingdom, and His authority from
generation to generation.</p>
<p id="iii.ix.iv-p28">7.  Be quiet, O thou that dost exalt thyself; vaunt not thyself!  For if thy wealth has lifted up thy heart, it
is not more abundant than that of Hezekiah, who went in and boasted of
it before the Babylonians, (yet) it was all of it carried away and went
to Babylon.  And if thou gloriest in thy children, they shall be
led away from thee to the Beast, as the children of King Hezekiah were
led away, and became eunuchs in the palace of the King of
Babylon.<note place="end" n="749" id="iii.ix.iv-p28.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p29"> <scripRef passage="2 Kings xx. 18; Is. xxxix. 7" id="iii.ix.iv-p29.1" parsed="|2Kgs|20|18|0|0;|Isa|39|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.18 Bible:Isa.39.7">2 Kings xx. 18; Is. xxxix. 7</scripRef>.</p></note>  And if thou
dost glory in thy wisdom, thou dost not in it excel the Prince of Tyre,
whom Ezekiel reproached, saying unto him:—<i>Art thou wiser than
Daniel, or hast thou seen by thy wisdom the things that are
hid</i>?<note place="end" n="750" id="iii.ix.iv-p29.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p30"> <scripRef passage="Ezek. xviii. 3" id="iii.ix.iv-p30.1" parsed="|Ezek|18|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.3">Ezek. xviii. 3</scripRef>.</p></note>  And if thy
mind is puffed up by thy years, that they are many; they are not more
in number than those of the Prince of Tyre who ruled the Kingdom during
the days of twenty-two Kings of the house of Judah, that is, for four
hundred and forty years.  <pb n="355" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_355.html" id="iii.ix.iv-Page_355" />And since the years of that King of Tyre were many, all the time he thus said in his heart, <i>I am God and sit
in the seat of God in the heart of the seas</i>.<note place="end" n="751" id="iii.ix.iv-p30.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p31"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 2" id="iii.ix.iv-p31.1" parsed="|Ezek|28|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.2">Ezek. xxviii. 2</scripRef>.</p></note>  But Ezekiel said to him: 
<i>Thou art a man and thou art not God</i>.  For while the Prince
of Tyre was <i>walking without fault in the midst of the stones of
fire</i>, there was mercy upon him.  But when his heart was lifted
up, <i>the cherub who overshadoweth, destroyed him</i>.<note place="end" n="752" id="iii.ix.iv-p31.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p32"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 14, 15" id="iii.ix.iv-p32.1" parsed="|Ezek|28|14|28|15" osisRef="Bible:Ezek.28.14-Ezek.28.15">Ezek. xxviii. 14, 15</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iv-p33">8.  Now, what are the <i>stones of fire</i>,
but the children of Zion and the children of Jerusalem?  For in
the ancient time, in the days of David and of Solomon his son, Hiram
was a friend to those of the house of Israel.  But when they were
carried away captive from their place, he rejoiced over them and
spurned them with his feet, and did not remember the friendship of the
house of David.  And as to that which I said that the children of
Judah were called the <i>stones of fire</i>, it was not of my own
thought that I said it, but Jeremiah the Prophet spake concerning them;
for when he was calling forth tears for them in the Lamentations, he
said:—<i>The children of Zion were more excellent than precious
stones</i>.<note place="end" n="753" id="iii.ix.iv-p33.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p34"> <scripRef passage="Lam. iv. 2" id="iii.ix.iv-p34.1" parsed="|Lam|4|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.2">Lam. iv. 2</scripRef>.</p></note>  And again
he said:—<i>How are the stones of the Sanctuary cast down at the
head of all the streets</i>?<note place="end" n="754" id="iii.ix.iv-p34.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p35"> <scripRef passage="Lam. iv. 1" id="iii.ix.iv-p35.1" parsed="|Lam|4|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.1">Lam. iv. 1</scripRef>.</p></note>  And again He
said by the Prophet:—<i>The stones were holy that were cast down
in his land</i>.<note place="end" n="755" id="iii.ix.iv-p35.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p36"> <scripRef passage="Zech. ix. 16" id="iii.ix.iv-p36.1" parsed="|Zech|9|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.16">Zech. ix. 16</scripRef>.</p></note>  And as to
these very stones, the fire was burning in them, as Jeremiah
said:—<i>The word of the Lord became in my heart like burning
fire and it was hot in my bones.</i><note place="end" n="756" id="iii.ix.iv-p36.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p37"> <scripRef passage="Jer. xx. 9" id="iii.ix.iv-p37.1" parsed="|Jer|20|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.9">Jer. xx. 9</scripRef>.</p></note> <i> </i>And again He said to Jeremiah:—<i>Lo! I give My word
in thy mouth as fire, and this people shall be as wood</i>.<note place="end" n="757" id="iii.ix.iv-p37.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p38"> <scripRef passage="Jer. v. 14" id="iii.ix.iv-p38.1" parsed="|Jer|5|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.14">Jer. v. 14</scripRef>.</p></note>  And again He said words shall go
forth as fire, and as iron that cutteth the stone.<note place="end" n="758" id="iii.ix.iv-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p39"> <scripRef passage="Jer. xxiii. 29" id="iii.ix.iv-p39.1" parsed="|Jer|23|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.29">Jer. xxiii. 29</scripRef>.</p></note>  On this account the Prophets,
amongst whom Hiram the Prince of Tyre was walking, were called
<i>stones of fire.</i></p>
<p id="iii.ix.iv-p40">9.  And again (God) said to him:—<i>Thou wast with the Cherub who was anointed and
overshadowing</i>.<note place="end" n="759" id="iii.ix.iv-p40.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p41"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 14" id="iii.ix.iv-p41.1" parsed="|Ezek|28|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.14">Ezek. xxviii. 14</scripRef>.</p></note>  For the
king, who was anointed with the holy oil, was called a Cherub. 
And he was overshadowing all his people, as Jeremiah said:—<i>The
anointed of the Lord is the breath of our nostrils, he of whom we said
that in his shadow shall we live amongst the Gentiles</i>.<note place="end" n="760" id="iii.ix.iv-p41.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p42"> <scripRef passage="Lam. iv. 20" id="iii.ix.iv-p42.1" parsed="|Lam|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.20">Lam. iv. 20</scripRef>.</p></note>  For they were sitting in the shadow
of the king, while he was standing at their head.  And when the
crown of their head fell, they were without shade.  And if any one
should say that this word is spoken concerning Christ, let him receive
that which I write for him without disputation, and thus he will be
persuaded that it was said with reference to the king.  For
Jeremiah said in behalf of the people:—<i>Woe unto us, for the
crown of our head has fallen</i>!<note place="end" n="761" id="iii.ix.iv-p42.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p43"> <scripRef passage="Lam. v. 16" id="iii.ix.iv-p43.1" parsed="|Lam|5|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.16">Lam. v. 16</scripRef>.</p></note>  But
Christ has not fallen, because He rose again the third day.  For
the king fell from the house of Judah, and never again was their
kingdom set up.  And as for that He said again:—<i>I will
destroy the overshadowing Cherub</i>.<note place="end" n="762" id="iii.ix.iv-p43.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p44"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 16" id="iii.ix.iv-p44.1" parsed="|Ezek|28|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.16">Ezek. xxviii. 16</scripRef>.</p></note>  For
the Cherub that He will destroy is Nebuchadnezzar, as it is
written:—<i>He performed a work in Tyre, and there was given him
by Tyre no hire for his host, and in return for the work of Tyre there
was given him the land of Egypt</i>.<note place="end" n="763" id="iii.ix.iv-p44.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p45"> <scripRef passage="Ezek. xxix. 18, 19" id="iii.ix.iv-p45.1" parsed="|Ezek|29|18|29|19" osisRef="Bible:Ezek.29.18-Ezek.29.19">Ezek. xxix. 18, 19</scripRef>.</p></note>  And
why was hire not given by Tyre to Nebuchadnezzar?  Clearly because
its wealth went away in the sea, so that Nebuchadnezzar did not receive
it.  And at that time He destroyed <i>the overshadowing
Cherub</i>, which is Nebuchadnezzar.  For there are two Cherubs,
one anointed and overshadowing, and one overshadowing but not
anointed.  For He said above:—<i>Thou wast with the Cherub
anointed and overshadowing</i>.<note place="end" n="764" id="iii.ix.iv-p45.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p46"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 14" id="iii.ix.iv-p46.1" parsed="|Ezek|28|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.14">Ezek. xxviii. 14</scripRef>.</p></note>  And lower
down He said:—<i>I will destroy thee the overshadowing
Cherub</i>;<note place="end" n="765" id="iii.ix.iv-p46.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p47"> <scripRef passage="Ezek. xxviii. 16" id="iii.ix.iv-p47.1" parsed="|Ezek|28|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.16">Ezek. xxviii. 16</scripRef>.</p></note> and did not say “anointed.”  For Nebuchadnezzar was not anointed; but
David and Solomon were, and the other kings who arose after them. 
And how was Nebuchadnezzar called <i>overshadowing?</i>  Clearly
on <pb n="356" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_356.html" id="iii.ix.iv-Page_356" />account of the vision of the tree, when he saw a tree in the midst of the earth,
beneath which dwelt all the beasts of the wilderness and on its
branches dwelt all the birds of heaven, and from it all flesh was
fed.  When Daniel interpreted his dream to him, Daniel said to
him:—<i>Thou art the tree, that tree which thou sawest in the
midst of the earth and beneath thee dwell all the nations</i>.<note place="end" n="766" id="iii.ix.iv-p47.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p48"> <scripRef passage="Dan. iv. 17, 19" id="iii.ix.iv-p48.1" parsed="|Dan|4|17|0|0;|Dan|4|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.17 Bible:Dan.4.19">Dan. iv. 17, 19</scripRef>.</p></note>  On this account he was <i>the
overshadowing Cherub;</i> who destroyed the Prince of Tyre, because he
rejoiced over the children of Israel, for that they were carried away
captive from their land, and because his heart was exalted.  This
Tyre also lay waste seventy years like Jerusalem which sat in
desolation seventy years.  For Isaiah said concerning
it:—<i>Tyre shall wander seventy years, as the days of one king,
and shall commit fornication with all the kingdoms that are upon the
face of the earth.</i><note place="end" n="767" id="iii.ix.iv-p48.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p49"> <scripRef passage="Is. xxiii. 15, 17" id="iii.ix.iv-p49.1" parsed="|Isa|23|15|0|0;|Isa|23|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.15 Bible:Isa.23.17">Is. xxiii. 15, 17</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iv-p50">10.  O thou that art exalted and lifted up, let not the vaunting of thine heart mislead thee, nor say thou, I will
go up against the rich land and against the powerful beast.  For
that beast will not be slain by the ram seeing that its horns are
broken.  For the he-goat broke the horns of the ram.<note place="end" n="768" id="iii.ix.iv-p50.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p51"> <scripRef passage="Dan. vii. 7" id="iii.ix.iv-p51.1" parsed="|Dan|7|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.7">Dan. vii. 7</scripRef>.</p></note>  Now the he-goat has become the
mighty beast.  For when the children of Japhet held the kingdom,
then they slew Darius, the king of Persia.  Now the fourth beast
has swallowed up the third.  And this third consists of the
children of Japhet, and the fourth consists of the children of Shem,
for they are the children of Esau.  Because, when Daniel saw the
vision of the four beasts, he saw first the children of Ham, the seed
of Nimrod, which the Babylonians are; and secondly, the Persians and
Medes, who are the children of Japhet; and thirdly, the Greeks, the
brethren of the Medes; and fourthly, the children of Shem, which the
children of Esau are.  For a confederacy was formed between the
children of Japhet and the children of Shem.  Then the government
was taken away from the children of Japhet, the younger, and was given
to Shem, the elder; and to this day it continues, and will continue for
ever.  But when the time of the consummation of the dominion of
the children of Shem shall have come, the Ruler, who came forth from
the children of Judah, shall receive the kingdom, when He shall come in
His second Advent.</p>
<p id="iii.ix.iv-p52">11.  For in the vision of Nebuchadnezzar, when he saw it, which Daniel made known and showed to Nebuchadnezzar,
when he saw the image which stood over against him, <i>the head of the
image was of gold, and its breast and arms of silver, and its belly and
thighs of brass, and its legs and feet of iron and potter’s
clay</i>.<note place="end" n="769" id="iii.ix.iv-p52.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p53"> <scripRef passage="Dan. ii. 31-33" id="iii.ix.iv-p53.1" parsed="|Dan|2|31|2|33" osisRef="Bible:Dan.2.31-Dan.2.33">Dan. ii. 31–33</scripRef>.</p></note>  And Daniel
said to Nebuchadnezzar:—<i>Thou art the head of
gold</i>.<note place="end" n="770" id="iii.ix.iv-p53.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p54"> <scripRef passage="Dan. 2.38" id="iii.ix.iv-p54.1" parsed="|Dan|2|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.38">Ib. ii. 38</scripRef>.</p></note>  And why was
he called the head of gold?  Was it not because the word of
Jeremiah was fulfilled in him?  For Jeremiah
said:—<i>Babylon is a golden cup in the hand of the Lord, that
makes all the earth to drink of its wine</i>.<note place="end" n="771" id="iii.ix.iv-p54.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p55"> <scripRef passage="Jer. li. 7" id="iii.ix.iv-p55.1" parsed="|Jer|51|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.7">Jer. li. 7</scripRef>.</p></note>  And also Babylon was called the
head of all the kingdoms, as it is written:—<i>Babylon was the
head of the of Nimrod.</i><note place="end" n="772" id="iii.ix.iv-p55.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p56"> <scripRef passage="Gen. x. 10" id="iii.ix.iv-p56.1" parsed="|Gen|10|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.10">Gen. x. 10</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.iv-p57">12.  And he said that <i>the breast and the
arms of the image were of silver.</i>  This signified concerning a
kingdom which was inferior to it; namely, Darius the Mede.  For
(God) put the kingdom into the balance.  For the kingdom of the
house of Nimrod was weighed and was found wanting.  And since it
was wanting, Darius received it.  Because of this he said that
<i>his kingdom was inferior.</i><note place="end" n="773" id="iii.ix.iv-p57.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p58"> <scripRef passage="Dan. ii. 39" id="iii.ix.iv-p58.1" parsed="|Dan|2|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.39">Dan. ii. 39</scripRef>.</p></note> <i> </i>And because it was inferior, the children of Media did not
rule in all the earth.  Now <i>the belly and thighs of the image
were of brass</i>, and he said:—<i>The third kingdom shall rule
in all the earth</i>.<note place="end" n="774" id="iii.ix.iv-p58.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p59"> <scripRef passage="Dan. 2.39" id="iii.ix.iv-p59.1" parsed="|Dan|2|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.39">Ibid</scripRef>.</p></note>  It is the
kingdom of the children of Javan, who are children of Japhet.  For
the children of Javan came in against the kingdom of their
brethren.  For Madai and Javan are sons of Japhet.<note place="end" n="775" id="iii.ix.iv-p59.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p60"> <scripRef passage="Gen. x. 2" id="iii.ix.iv-p60.1" parsed="|Gen|10|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.2">Gen. x. 2</scripRef>.</p></note>  But Madai was foolish and incapable
of gov<pb n="357" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_357.html" id="iii.ix.iv-Page_357" />erning the kingdom,
until Javan, his brother came, who was wise and cunning, to destroy the
kingdom.  For Alexander, son of Philip, ruled in all the
earth.</p>
<p id="iii.ix.iv-p61">13.  And <i>the legs and feet of the image
were of iron.</i>  This is the kingdom of the children of Shem,
who are the children of Esau, which is strong as iron.  And he
said:—<i>As iron breaks and subdueth everything, so also the
fourth kingdom shall break and bruise everything</i>.<note place="end" n="776" id="iii.ix.iv-p61.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p62"> <scripRef passage="Dan. ii. 40" id="iii.ix.iv-p62.1" parsed="|Dan|2|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.40">Dan. ii. 40</scripRef>.</p></note>  And he explained with reference to
the feet and toes, that part of them was of iron and part of them of
potter’s clay.  For he said:—<i>Thus they shall be
mingled with the seed of man, and they shall not cleave one to another,
as iron cannot be mixed with clay</i>.<note place="end" n="777" id="iii.ix.iv-p62.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p63"> <scripRef passage="Dan. ii. 43" id="iii.ix.iv-p63.1" parsed="|Dan|2|43|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.43">Dan. ii. 43</scripRef>.</p></note>  This referred to the fourth
kingdom.  Because in the kingdom of the children of Esau<note place="end" n="778" id="iii.ix.iv-p63.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p64"> This passage
describes the Roman Republic and empire.</p></note> there was not a king, the son of a
king, established to govern the kingdom; but when the children of Esau
were gathered together into a powerful city, then they made a
senate.  And from thence they used to set up as chief of the city
a wise man to govern the kingdom, lest when the Governor of their
kingdom should weigh them, they might be found wanting, and the kingdom
might be taken away from them as the kingdom of the children of
arrogant Nimrod was taken away and given to the children of foolish
Madai.  And this king who was set up, the seed of that former king
was destroying him; and they did not cleave one to another.  But
as to the seed of man which is compared with the clay, the meaning is
this; that when the king was chosen for the kingdom, he mingled himself
with the root of the kingdom of iron.</p>
<p id="iii.ix.iv-p65">14.  And he showed that <i>in the days of
those kings, who shall arise in the kingdom, the God of heaven will set
up a kingdom which shall not be destroyed and shall not pass away for
ever</i>.<note place="end" n="779" id="iii.ix.iv-p65.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p66"> <scripRef passage="Dan. ii. 44" id="iii.ix.iv-p66.1" parsed="|Dan|2|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.44">Dan. ii. 44</scripRef>.</p></note>  This is
the Kingdom of King Messiah, which is that which shall cause the fourth
kingdom to pass away.  And above he said:—<i>Thou sawest a
stone which was cut out, but not by hands; and it smote the image upon
its feet of iron and potter’s clay and broke them to
pieces</i>.<note place="end" n="780" id="iii.ix.iv-p66.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p67"> <scripRef passage="Dan. ii. 34" id="iii.ix.iv-p67.1" parsed="|Dan|2|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.34">Dan. ii. 34</scripRef>.</p></note>  Now he did
not say that it smote upon the head of the image, nor on its breast and
arms, nor yet on its belly and thighs, but on its feet; because that,
of the whole image, that stone when it comes will find the feet
alone.  And in the next verse he said:—<i>The iron and the
brass and the silver and the gold were broken to pieces
together</i>.<note place="end" n="781" id="iii.ix.iv-p67.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p68"> <scripRef passage="Dan. ii. 35" id="iii.ix.iv-p68.1" parsed="|Dan|2|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.35">Dan. ii. 35</scripRef>.</p></note>  For after
them, when King Messiah shall reign, then He will humble the fourth
kingdom, and will break the whole image; for by the whole image the
world is meant.  Its head is Nebuchadnezzar; its breast and arms
the King of Media and Persia; its belly and thighs the King of the
Greeks; its legs and feet the kingdom of the children of Esau; the
stone, which smote the image and brake it, and with which the whole
earth was filled, is the kingdom of King Messiah, Who will bring to
nought the kingdom of this world, and He will rule for ever and
ever.</p>
<p id="iii.ix.iv-p69">15.  Again hear concerning the vision of the four beasts which Daniel saw coming up out of the sea and diverse one
from another.  This is the appearance of them:—<i>The first
was like a lion, and it had the wings of an eagle.  And I saw that
its wings were plucked away, and it stood up like a man upon its feet,
and the heart of a man was given to it.</i><note place="end" n="782" id="iii.ix.iv-p69.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p70"> <scripRef passage="Dan. vii. 4-7" id="iii.ix.iv-p70.1" parsed="|Dan|7|4|7|7" osisRef="Bible:Dan.7.4-Dan.7.7">Dan. vii. 4–7</scripRef>.</p></note>  And the second beast was like a
bear, and <i>it raised itself up upon one side and there were three
ribs in its mouth between its teeth.</i>  And the third beast was
<i>like a leopard, and it had four wings and four heads.</i>  And
the fourth beast was <i>exceedingly terrible and strong and powerful,
and it had great teeth.  It devoured and brake to pieces, and
whatsoever remained, it stamped with its feet.</i>  Now the great
sea that Daniel saw<note place="end" n="783" id="iii.ix.iv-p70.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p71"> <scripRef passage="Dan. vii. 2" id="iii.ix.iv-p71.1" parsed="|Dan|7|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.2">Dan. vii. 2</scripRef>.</p></note> is the world:  and these four beasts are the four kingdoms signified
above.</p>
<p id="iii.ix.iv-p72">16.  Now as to the first beast, he said concerning
it, that it was like a lion, and it had the wings of an eagle. 
For the first <pb n="358" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_358.html" id="iii.ix.iv-Page_358" />beast was the kingdom of Babylon, which was like a lion.  For thus Jeremiah
wrote saying:—<i>Israel is a wandering sheep.  The lions
caused them to wander.  First the king of Assyria devoured
him.  And this last was stronger than he, Nebuchadnezzar king of
Babylon</i>.<note place="end" n="784" id="iii.ix.iv-p72.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p73"> <scripRef passage="Jer. l. 17" id="iii.ix.iv-p73.1" parsed="|Jer|50|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.17">Jer. l. 17</scripRef>.</p></note>  So
Jeremiah called him a lion.  And he said:—<i>He has the
wings of an eagle</i>.  For thus it is written that, when
Nebuchadnezzar went out to the wilderness with the beasts, he grew hair
like (the plumage) of an eagle.  And he said:—<i>I saw that
its wings were plucked away and it stood upright upon its feet as a
man, and a man’s heart was given to it</i>.<note place="end" n="785" id="iii.ix.iv-p73.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p74"> <scripRef passage="Dan. iv. 30" id="iii.ix.iv-p74.1" parsed="|Dan|4|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.30">Dan. iv. 30</scripRef>.</p></note>  For first, in the vision of the
image, he was compared to gold which is more precious than anything
which is used in the world.  So in the vision of the beasts he is
compared to a lion which excels in its might all the beasts.  And
again he was compared to an eagle which surpasses every bird. 
Whatsoever was written about him was fulfilled in him.  For the
Lord said concerning him:—<i>I have placed a yoke of iron upon
the neck of all the nations, and they shall serve the king of Babylon
seventy years.  And also the beasts of the desert and the birds of
heaven have I given to him to serve him</i>.<note place="end" n="786" id="iii.ix.iv-p74.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p75"> <scripRef passage="Jer. xxviii. 14; xxv. 11" id="iii.ix.iv-p75.1" parsed="|Jer|28|14|0|0;|Jer|25|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.14 Bible:Jer.25.11">Jer. xxviii. 14; xxv. 11</scripRef>.</p></note>  For since the king was like the
head of gold, men served him as a king.  And when he went out to
the wilderness, the beasts served him as a lion.  And when his
hair was like (the plumage) of an eagle, the birds of heaven served him
as an eagle.  But when his heart was lifted up, and he knew not
that the power was given to him from heaven, the yoke of iron was
broken from the neck of men, and he went forth with the beasts, and
instead of the heart of a king there was given him the heart of a
lion.  And when he was lifted up over the beasts, the heart of a
lion was taken away from him, and there was given him the heart of a
bird.  And when wings grew upon him like those of an eagle, he
exalted himself over the birds.  And then his wings also were
plucked away and there was given to him a humble heart.  And when
he knew that the Most High has authority in the kingdom of man, to give
it to whomsoever He will, then as a man he praised Him.</p>
<p id="iii.ix.iv-p76">17.  And as for the second beast, he said
concerning him that <i>it was like a bear and raised itself up upon one
side.</i>  Because when the kingdom of Media and Persia arose, it
arose in the east.  <i>And three ribs were in its mouth.</i> 
Because the ram was pushing towards the West and towards the North and
towards the South, towards three winds of heaven.  These three
winds it held, and pushed against, like the three ribs that were in the
mouth of the bear; until the he-goat came forth from the west, and
smote the ram and took out the ribs that were in his mouth.</p>
<p id="iii.ix.iv-p77">18.  And concerning the third beast he said that it
was like a leopard, and it had four birds’ wings on its back and
that beast had four heads.  Now this third beast was Alexander the
Macedonian.  For he was strong as a leopard.  And as for the
four wings and the four heads that the beast had, that was because he
gave the kingdom to his four friends to govern after him, when he had
come and slain Darius and reigned in his stead.</p>
<p id="iii.ix.iv-p78">19.  And of the fourth beast he said that it was exceedingly terrible and strong and mighty, devouring and crushing
and trampling with its feet anything that remained.  It is the
kingdom of the children of Esau.<note place="end" n="787" id="iii.ix.iv-p78.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p79"> The Romans are
here signified, according to Rabinical doctrine, as descendants of
Esau.</p></note> 
Because after that Alexander the Macedonian became king, the kingdom of
the Greeks was founded, since Alexander also was one of them, even of
the Greeks.  But the vision of the third beast was fulfilled in
him, since the third and the fourth were one.  Now Alexander
reigned for twelve years.  And the kings of the Greeks arose after
Alexander, being seventeen kings, and their years were two hundred and
sixty-nine years from Seleucus Nicanor to Ptolemy.  And the
Cæsars were from Augustus to Philip Cæsar, seventeen
kings.  And their <pb n="359" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_359.html" id="iii.ix.iv-Page_359" />years are two hundred and ninety-three years;<note place="end" n="788" id="iii.ix.iv-p79.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p80"> The “kingdom of the Greeks” is here reckoned from the
“era of the Greeks,” <span class="sc" id="iii.ix.iv-p80.1">b.c.</span>
311–12, in the reign of Seleucus Nicanor, to the end of the
Ptolemies; <span class="sc" id="iii.ix.iv-p80.2">b.c.</span> 43,—269 years, as
above.  From <span class="sc" id="iii.ix.iv-p80.3">b.c.</span> 43 to the death of the
Emperor Philip, <span class="sc" id="iii.ix.iv-p80.4">a.d.</span> 249, makes up
(approximately) the 293 years of the text.  Philip was reputed to
have been the first Christian Emperor, (Euseb. <i>H. E.</i>, VI. 34;
Jerome, <i>Chronicon</i>).</p></note> and eighteen years of
Severus.</p>
<p id="iii.ix.iv-p81">20.  For Daniel said:—<i>I was
considering the ten horns that were upon the head of the beast. 
For the ten horns were ten kings</i><note place="end" n="789" id="iii.ix.iv-p81.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p82"> <scripRef passage="Dan. vii. 8, 24" id="iii.ix.iv-p82.1" parsed="|Dan|7|8|0|0;|Dan|7|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.8 Bible:Dan.7.24">Dan. vii. 8, 24</scripRef>.</p></note> who arose at that time until Antiochus.  And he said:—<i>A little horn
arose from between those ten and three fell before it</i>.<note place="end" n="790" id="iii.ix.iv-p82.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p83"> <scripRef passage="Dan. vii. 8" id="iii.ix.iv-p83.1" parsed="|Dan|7|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.8">Dan. vii. 8</scripRef>.</p></note>  For when Antiochus arose in the
kingdom, he humbled three kings, and he exalted himself against the
saints of the Most High and against Jerusalem.  And he defiled the
sanctuary.<note place="end" n="791" id="iii.ix.iv-p83.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p84"> <scripRef passage="2 Macc. vi. 2-4" id="iii.ix.iv-p84.1" parsed="|2Macc|6|2|6|4" osisRef="Bible:2Macc.6.2-2Macc.6.4">2 Macc. vi. 2–4</scripRef>.</p></note>  And he
caused the sacrifice and the offerings to cease for a week and half a
week, namely, for ten and a-half years.  And he brought in
fornicators into the house of the Lord, and he caused the observances
of the Law to cease.<note place="end" n="792" id="iii.ix.iv-p84.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p85"> <scripRef passage="2 Macc. v. 26" id="iii.ix.iv-p85.1" parsed="|2Macc|5|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.26">2 Macc. v. 26</scripRef>.</p></note>  And he slew
righteous men and gave them to the birds of heaven and to the beasts of
the earth.  For in his days was fulfilled the word that David
spoke:<note place="end" n="793" id="iii.ix.iv-p85.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p86"> <scripRef passage="Ps. lxxix. 1-3" id="iii.ix.iv-p86.1" parsed="|Ps|79|1|79|3" osisRef="Bible:Ps.79.1-Ps.79.3">Ps. lxxix. 1–3</scripRef>.</p></note>—<i>O God, the Gentiles have come
into thine inheritance, and have defiled Thy holy temple.  They
have made Jerusalem desolate.  They have given the dead bodies of
Thy servants as food to the birds of heaven, and the flesh of Thy
righteous ones to the beasts of the earth.  They have poured out
their blood like water round about Jerusalem, and there is none to bury
them.</i>  For this was accomplished at that time, when the
venerable and aged Eleazar was slain, and the sons of the blessed
Samuna, seven in number,<note place="end" n="794" id="iii.ix.iv-p86.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p87"> <scripRef passage="2 Macc. vi. 18-31; vii" id="iii.ix.iv-p87.1" parsed="|2Macc|6|18|6|31;|2Macc|7|0|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.18-2Macc.6.31 Bible:2Macc.7">2 Macc. vi. 18–31; vii</scripRef>.</p></note> and when Judas (Maccabeus) and his brethren were struggling on behalf of their people,
when they were dwelling in hiding-places.<note place="end" n="795" id="iii.ix.iv-p87.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p88"> <scripRef passage="2 Macc. v. 27" id="iii.ix.iv-p88.1" parsed="|2Macc|5|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.27">2 Macc. v. 27</scripRef>.</p></note>  At that time <i>the horn made war
with the saints</i>,<note place="end" n="796" id="iii.ix.iv-p88.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p89"> <scripRef passage="Dan. vii. 21" id="iii.ix.iv-p89.1" parsed="|Dan|7|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.21">Dan. vii. 21</scripRef>.</p></note> and their power prevailed.  And the wicked Antiochus <i>spake words against the
Most High, and changed the times and the seasons.</i><note place="end" n="797" id="iii.ix.iv-p89.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p90"> <scripRef passage="Dan. vii. 25" id="iii.ix.iv-p90.1" parsed="|Dan|7|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.25">Dan. vii. 25</scripRef>.</p></note>  And he made to cease the covenant
of Abraham, and abolished the Sabbath of rest.<note place="end" n="798" id="iii.ix.iv-p90.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p91"> <scripRef passage="2 Macc. vi. 10, 11" id="iii.ix.iv-p91.1" parsed="|2Macc|6|10|6|11" osisRef="Bible:2Macc.6.10-2Macc.6.11">2 Macc. vi. 10, 11</scripRef>.</p></note>  For he commanded the Jews that
they should not circumcise.  Therefore, (the Prophet) said
concerning him;—<i>He shall think to change the times and the
seasons and the laws, and they were given into his hand for a time,
times, and half a time.</i><note place="end" n="799" id="iii.ix.iv-p91.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p92"> <scripRef passage="Dan. vii. 25" id="iii.ix.iv-p92.1" parsed="|Dan|7|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.25">Dan. vii. 25</scripRef>.</p></note>  Now the
time and half a time is the week and a half, which is ten years and a
half.  Again he said:—<i>The judgment was set and they took
away his authority from him, to injure and destroy him until the end of
the kingdom</i>.<note place="end" n="800" id="iii.ix.iv-p92.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p93"> <scripRef passage="Dan. vii. 26" id="iii.ix.iv-p93.1" parsed="|Dan|7|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.26">Dan. vii. 26</scripRef>.</p></note>  For the
judgment came upon Antiochus, a judgment from heaven;<note place="end" n="801" id="iii.ix.iv-p93.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p94"> <scripRef passage="2 Macc. ix. 5-12" id="iii.ix.iv-p94.1" parsed="|2Macc|9|5|9|12" osisRef="Bible:2Macc.9.5-2Macc.9.12">2 Macc. ix. 5–12</scripRef>.</p></note> and he became sick with a grievous and evil sickness, and on account of the smell of him as he rotted, no man could
approach him, for worms were crawling and falling from him and eating
his flesh because he oppressed the <i>worm Jacob</i>.<note place="end" n="802" id="iii.ix.iv-p94.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p95"> <scripRef passage="Is. xli. 14" id="iii.ix.iv-p95.1" parsed="|Isa|41|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.14">Is. xli. 14</scripRef>.</p></note>  And his flesh rotted in his
lifetime, because he caused the dead bodies of the sons of Jerusalem to
rot and they were not buried.  And he became defiled in his own
eyes, because he had defiled the sanctuary of God.  And he prayed
and was not heard,<note place="end" n="803" id="iii.ix.iv-p95.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p96"> <scripRef passage="2 Macc. ix. 13, 18, 19, 28" id="iii.ix.iv-p96.1" parsed="|2Macc|9|13|0|0;|2Macc|9|18|0|0;|2Macc|9|19|0|0;|2Macc|9|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.13 Bible:2Macc.9.18 Bible:2Macc.9.19 Bible:2Macc.9.28">2 Macc. ix. 13, 18, 19, 28</scripRef>.</p></note> because he did not hearken to the groanings of the righteous whom he slew.  For
he wrote a letter and sent it to the Jews and called them “my
friends,” but God had not mercy on him, but he died in his
torment.</p>
<p id="iii.ix.iv-p97">21.  He said again:—<i>The saints of
the Most High shall receive the Kingdom</i>.<note place="end" n="804" id="iii.ix.iv-p97.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p98"> <scripRef passage="Dan. vii. 27" id="iii.ix.iv-p98.1" parsed="|Dan|7|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.27">Dan. vii. 27</scripRef>.</p></note>  What shall we say concerning
this?  Have the children of Israel received the Kingdom of the
Most High?  God forbid.  Or has that people come upon the
clouds of heaven?  This has passed away from them.  For
Jeremiah said concerning them:—<i>Call them rejected silver, for
the Lord has rejected them</i>.<note place="end" n="805" id="iii.ix.iv-p98.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p99"> <scripRef passage="Jer. vi. 30" id="iii.ix.iv-p99.1" parsed="|Jer|6|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.30">Jer. vi. 30</scripRef>.</p></note>  Again he
said:—<i>He will not again regard them</i>.<note place="end" n="806" id="iii.ix.iv-p99.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p100"> <scripRef passage="Lam. iv. 16" id="iii.ix.iv-p100.1" parsed="|Lam|4|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.16">Lam. iv. 16</scripRef>.</p></note>  And Isaiah said concerning
them:—<i>Pass by; pass by; approach not the defiled</i>.<note place="end" n="807" id="iii.ix.iv-p100.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p101"> <scripRef passage="Is. lii. 11" id="iii.ix.iv-p101.1" parsed="|Isa|52|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.11">Is. lii. 11</scripRef>.</p></note>  And concerning the saints of the
Most High (Daniel) said thus:—<i>They shall inherit</i>
<pb n="360" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_360.html" id="iii.ix.iv-Page_360" /><i>the Kingdom for
ever</i>.<note place="end" n="808" id="iii.ix.iv-p101.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p102"> <scripRef passage="Dan. vii. 27" id="iii.ix.iv-p102.1" parsed="|Dan|7|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.27">Dan. vii. 27</scripRef>.</p></note>  For these
<i>rested a little from the burden of kings and princes</i>,<note place="end" n="809" id="iii.ix.iv-p102.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p103"> <scripRef passage="Hos. viii. 10" id="iii.ix.iv-p103.1" parsed="|Hos|8|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.10">Hos. viii. 10</scripRef>.</p></note> namely, from after the death of Antiochus till the sixty-two weeks were fulfilled.  And the Son of Man came
to free them and gather them together, but they did not receive
Him.  For He came to obtain fruit from them, and they did not give
it to Him.  For their vines were <i>of the vine of Sodom and of
the stock of Gomorrha, a vineyard</i><note place="end" n="810" id="iii.ix.iv-p103.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p104"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 32" id="iii.ix.iv-p104.1" parsed="|Deut|32|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.32">Deut. xxxii. 32</scripRef>.</p></note> in which thorns grew, and which <i>bore wild grapes</i>.<note place="end" n="811" id="iii.ix.iv-p104.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p105"> <scripRef passage="Is. v. 2" id="iii.ix.iv-p105.1" parsed="|Isa|5|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.2">Is. v. 2</scripRef>.</p></note>  Their vine was bitter, and their
fruit sour.  The thorns could not be softened, nor could the
bitterness change to the nature of wine, nor could the sour fruit
change to a sweet nature.</p>
<p id="iii.ix.iv-p106">22.  For Isaiah first set men of Judah as judges over them,<note place="end" n="812" id="iii.ix.iv-p106.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p107"> <scripRef passage="Is. v. 1" id="iii.ix.iv-p107.1" parsed="|Isa|5|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.1">Is. v. 1</scripRef> sqq.</p></note> and there was planted amongst them a new and beloved planting.  But these are
those judges <i>who shall sit on twelve thrones and judge their twelve
tribes</i>.<note place="end" n="813" id="iii.ix.iv-p107.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p108"> <scripRef passage="Matt. xix. 28" id="iii.ix.iv-p108.1" parsed="|Matt|19|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28">Matt. xix. 28</scripRef>.</p></note>  And thus
He said to the judges:<note place="end" n="814" id="iii.ix.iv-p108.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p109"> <scripRef passage="Is. v. 1-6" id="iii.ix.iv-p109.1" parsed="|Isa|5|1|5|6" osisRef="Bible:Isa.5.1-Isa.5.6">Is. v. 1–6</scripRef>.</p></note>—<i>Judge
between Me and My vineyard, what further, O ye judges, should I have
done to My vineyard, that I did not do?  For lo! I planted it with
vine scions</i>, and they became strange vines.  <i>I surrounded
it with a fence</i> of heavenly Watchers <i>and I built its tower</i>,
the holy Temple.  <i>And I dug out its winepress</i>, the baptism
of the priests.  And I brought down rain upon it, the words of My
Prophets.  And I pruned it and trimmed it, from the works of the
Amorites.  <i>I looked that it should produce grapes</i> of
righteousness, <i>and it produced wild grapes</i> of iniquity and
sin.  <i>I looked for judgment and behold oppression, and for
righteousness and there was a cry.  Hear, O ye judges, what I will
do to My vineyard.  I will break open its fence, and it shall be
for down-treading.  And I will tear down its tower, and it shall
be for pillage.  And I will make it to become a desert because it
produced wild grapes.  And it shall not be dressed and it shall
not be pruned.  And thorns and weeds shall grow up in it. 
And I will command the clouds that they send not down rain upon
it.</i>  For the heavenly Watchers departed from the fence of the
vineyard; and the mighty tower on which they relied was torn
down.  The winepress, the cleansing away of their offences, was
overthrown.  <i>When the vine was without blemish, it did not
prove of service.  Now that the fire has devoured it and that it
is laid waste, how shall it prove of service?  The fire has
devoured its two branches and its inward parts are wasted</i>.<note place="end" n="815" id="iii.ix.iv-p109.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p110"> <scripRef passage="Ezek. xv. 4, 5" id="iii.ix.iv-p110.1" parsed="|Ezek|15|4|15|5" osisRef="Bible:Ezek.15.4-Ezek.15.5">Ezek. xv. 4, 5</scripRef>.</p></note>  For its two branches are the two
kingdoms, and its inward part which is laid waste is Jerusalem. 
Many servants were sent to them by the Lord of the vineyard.<note place="end" n="816" id="iii.ix.iv-p110.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p111"> <scripRef passage="Luke xx. 10" id="iii.ix.iv-p111.1" parsed="|Luke|20|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.10">Luke xx. 10</scripRef> sqq.</p></note>  And they slew them and did not send
the fruit to the Lord of the vineyard.  After the servants the
beloved Son was sent, to receive from them the fruit and to bring it
back to Him that sent Him.  And they seized Him and cast Him out
of the vineyard; and they cut spikes from the thorns of the vineyard
and fixed them in His hands.  And He was hungry and asked food of
them; and they took and gave Him gall from the fruit of the
vineyard.  He was thirsty and asked of them drink; and they gave
Him vinegar and He would not drink it.  And they platted a crown
of thorns that had sprung up in the vineyard, and placed it on the head
of the Son of the Lord of the vineyard.  For from the time that
the vineyard was made, it displayed these fruits.  Therefore its
Lord uprooted it and cast it in the fire; and planted good
fruit-bearing vines in the vineyard, and such as gladden the
husbandman.  For Christ is the vineyard, and His Father is the
husbandman; and they who drink of His cup are the vines. 
Therefore vineyard was formed instead of vineyard.  And
furthermore at His coming He handed over the kingdom to the Romans, as
the children of Esau are called.  And these children of Esau will
keep the kingdom for its giver.</p>
<p id="iii.ix.iv-p112">23.  And the holy People inherited an eternal
Kingdom; the holy people who were <pb n="361" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_361.html" id="iii.ix.iv-Page_361" />chosen instead of the People.  For <i>He provoked them to jealousy with a people that was not a
people.  And with a foolish people He angered them</i>.<note place="end" n="817" id="iii.ix.iv-p112.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p113"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 21" id="iii.ix.iv-p113.1" parsed="|Deut|32|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.21">Deut. xxxii. 21</scripRef>.</p></note>  And He set free the holy
people.  For lo! every covenant of God is <i>freed from the burden
of kings and princes</i>.<note place="end" n="818" id="iii.ix.iv-p113.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p114"> <scripRef passage="Hos. viii. 10" id="iii.ix.iv-p114.1" parsed="|Hos|8|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.10">Hos. viii. 10</scripRef>.</p></note>  For even
if a man has served the heathen, as soon as ever he draws nigh unto the
covenant of God, he is set free.  But the Jews are toiling in
bondage amongst the Gentiles.  For thus he said about the
Saints;—<i>They shall inherit the Kingdom that is beneath the
heaven</i>.<note place="end" n="819" id="iii.ix.iv-p114.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p115"> <scripRef passage="Dan. vii. 27" id="iii.ix.iv-p115.1" parsed="|Dan|7|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.27">Dan. vii. 27</scripRef>.</p></note>  But if he
had said it about them (the Jews), why are they toiling in service
amongst the Gentiles?  And if they say that it has not taken place
as yet; then (we ask) is the Kingdom that shall be given to the Son of
man, to be heavenly or earthly?  And lo! the children of the
Kingdom are sealed, and they have received their emancipation from this
world.  For since it exists now, it will not be willing to be
subjected to the power of the King, Who shall come and take to Himself
His Kingdom.  But it will guard His pledges with honour, that when
He shall come to bring to nought the Kingdom, he may come upon them not
in anger.  For when He, <i>Whose is the Kingdom</i>,<note place="end" n="820" id="iii.ix.iv-p115.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p116"> <scripRef passage="Gen. xlix. 10" id="iii.ix.iv-p116.1" parsed="|Gen|49|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.10">Gen. xlix. 10</scripRef>.</p></note> shall come in His second coming, He will take to Himself whatever He has given.  And He Himself will be
King for ever and ever.  And His Kingdom shall not pass away,
because it is an eternal Kingdom.</p>
<p id="iii.ix.iv-p117">24.  For first, He gave the Kingdom to the sons of Jacob, and subdued to them the children of Esau; as Isaac said
to Esau:—<i>Thou shalt serve Jacob thy brother</i>.<note place="end" n="821" id="iii.ix.iv-p117.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p118"> <scripRef passage="Gen. xxvii. 40" id="iii.ix.iv-p118.1" parsed="|Gen|27|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.40">Gen. xxvii. 40</scripRef>.</p></note>  And when again they did not prosper
in the Kingdom, He took it away from the children of Jacob and gave it
to the children of Esau <i>until He should come Whose it
is</i>.<note place="end" n="822" id="iii.ix.iv-p118.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p119"> <scripRef passage="Gen. xlix. 10" id="iii.ix.iv-p119.1" parsed="|Gen|49|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.10">Gen. xlix. 10</scripRef>.</p></note>  And they will deliver up the
deposit to its Giver, and will not deal fraudulently with it.  And
the Guardian of the Kingdom is subject to Him to Whom all things are
subject.  Therefore this Kingdom of the children of Esau shall not
be delivered up into the hand of the hosts that are gathered together,
that desire to go up against it; because the Kingdom is being kept safe
for its Giver, and He Himself will preserve it.  And as to this
that I wrote to thee, beloved, that the Kingdom of the children of Esau
is being kept safe for its Giver, doubt not about it, that that Kingdom
will not be conquered.  For a mighty champion Whose name is Jesus
shall come with power, and bearing as His armour all the power of the
Kingdom.  And search out and see that also by the
poll-tax<note place="end" n="823" id="iii.ix.iv-p119.2"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p120"> <scripRef passage="Luke ii. 1, 2" id="iii.ix.iv-p120.1" parsed="|Luke|2|1|2|2" osisRef="Bible:Luke.2.1-Luke.2.2">Luke ii. 1, 2</scripRef>.</p></note> He was enrolled amongst them.  And as He was enrolled by the poll-tax amongst
them, He will also succour them.  And His standard abounds in that
place, and they are clothed in His armour, and shall not be found
wanting in war.  And if thou shouldest say unto
me:—“In the years of the Kings that preceded these, why did
they conquer and subdue the beast?”  It was because the
chiefs and kings who stood up at that time in the Kingdom of the
children of Esau did not wish to lead with them to the war the Man who
was enrolled with them in the poll-tax.  Therefore the beast was
subdued a little, but was not slain.</p>
<p id="iii.ix.iv-p121">25.  But concerning these things that I have written for thee, my beloved, namely, concerning that which is written
in Daniel, I have not brought them to an end, but (have stopped) short
of the end.  And if any man dispute about them, say thus to him,
that these words are not concluded, because the words of God are
infinite, nor will they be concluded.  For the foolish man says,
“Here unto (these) words reach.”  And again, it is not
possible to add to them or to diminish from them.<note place="end" n="824" id="iii.ix.iv-p121.1"><p class="endnote" id="iii.ix.iv-p122"> <scripRef passage="Deut. iv. 2" id="iii.ix.iv-p122.1" parsed="|Deut|4|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.2">Deut. iv. 2</scripRef>.</p></note>  For the riches of God cannot be
computed or limited.  For if thou take away water from the sea,
the deficiency will be imperceptible.  And if thou remove sand
from the sea-shore, its measure will not be diminished.  And if
thou count the stars of heaven, thou wilt not arrive at the sum of
them.  And if thou kindle fire from <pb n="362" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_362.html" id="iii.ix.iv-Page_362" />a burning, it will not a whit be
lessened.  And if thou receive of the Spirit of Christ, Christ
will not a whit be diminished.  And if Christ dwell in thee, yet
He will not be completed in thee.  And if the sun enter the
windows of thy house, yet the sun in its entirety will not come to
thee.  And all these things that I have enumerated for thee were
created by the word of God.  Therefore know thou, that, as
concerning the word of God no man has reached or will reach its
end.  Therefore, have thou no disputation about these things, but
say:—“These things are so.  That is
enough.”  But hear these things from me, and also enquire
about them of our brethren, children of our faith.  But whosoever
shall mock at the words of his brother, even if he say, “mine are
wise,” yet hearken not to his words.  And concerning what I
wrote to thee about these forces that are being stirred up to war, it
is not as though anything has been revealed to me that I have made
known these things to thee, but attend to the words at the head of the
letter:—<i>Every one who exalteth himself shall be
humbled.</i>  For even if the forces shall go up and conquer, yet
know that it is a chastisement of God; and though they conquer, they
shall be condemned in a righteous judgment.  But yet be thou
assured of this, that the beast shall be slain at its (appointed)
time.  But do thou, my brother, at this time be earnest in
imploring mercy, that there may be peace upon the people of
God.</p>
</div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of Monks." progress="87.74%" prev="iii.ix.iv" next="iii.ix.vi" id="iii.ix.v"><p class="c30" id="iii.ix.v-p1">
<i><span class="c1" id="iii.ix.v-p1.1">Demonstration
VI.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.v-p1.2">—<span class="sc" id="iii.ix.v-p1.3">Of</span>
<span class="sc" id="iii.ix.v-p1.4">Monks</span>.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.v-p2">1.  Expedient is the word that I speak and worthy of acceptance:—<i>Let us now awake from our
sleep</i>,<note place="end" n="825" id="iii.ix.v-p2.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p3"> <scripRef passage="Rom. xiii. 11" id="iii.ix.v-p3.1" parsed="|Rom|13|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.11">Rom. xiii. 11</scripRef>.</p></note> and lift up both our hearts and hands to God towards heaven; lest suddenly the Lord of
the house come, that <i>when He comes He may find us in
watchfulness</i>.<note place="end" n="826" id="iii.ix.v-p3.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p4"> <scripRef passage="Luke xii. 37" id="iii.ix.v-p4.1" parsed="|Luke|12|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.37">Luke xii. 37</scripRef>.</p></note>  Let us
observe the appointed time of the glorious bridegroom,<note place="end" n="827" id="iii.ix.v-p4.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p5"> <scripRef passage="Matt. xxv. 4, 10" id="iii.ix.v-p5.1" parsed="|Matt|25|4|0|0;|Matt|25|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.4 Bible:Matt.25.10">Matt. xxv. 4, 10</scripRef>.</p></note> that we may enter with Him into His bride-chamber.  Let us prepare oil for our lamps that we may go
forth to meet Him with joy.  Let us make ready provision for our
abiding-place, for the way that is narrow and strait.  And let us
put away and cast from us all uncleanness, and put on wedding
garments.  Let us trade with the silver that we have
received,<note place="end" n="828" id="iii.ix.v-p5.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p6"> <scripRef passage="Matt. xxv. 21" id="iii.ix.v-p6.1" parsed="|Matt|25|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.21">Matt. xxv. 21</scripRef>.</p></note> that we may be called diligent servants.  Let us be constant in prayer, that we
may pass by the place where fear dwells.  Let us cleanse our heart
from iniquity, that we may see the Lofty One in His honour.  Let
us be merciful, as it is written, that God may have mercy upon
us.<note place="end" n="829" id="iii.ix.v-p6.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p7"> <scripRef passage="Matt. v. 7" id="iii.ix.v-p7.1" parsed="|Matt|5|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.7">Matt. v. 7</scripRef>.</p></note>  Let there be peace amongst us,
that we may be called the brethren of Christ.  Let us hunger for
righteousness, that we may be satisfied<note place="end" n="830" id="iii.ix.v-p7.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p8"> <scripRef passage="Matt. v. 6" id="iii.ix.v-p8.1" parsed="|Matt|5|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.6">Matt. v. 6</scripRef>.</p></note> from the table of His Kingdom.  Let us be the salt of truth, that
we may not become food for the serpent.  Let us purge our seed
from thorns, that we may produce fruit a hundred-fold.  Let us
found our building on the rock,<note place="end" n="831" id="iii.ix.v-p8.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p9"> <scripRef passage="Matt. vii. 24" id="iii.ix.v-p9.1" parsed="|Matt|7|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.24">Matt. vii. 24</scripRef>.</p></note> that it may not be shaken by the winds and waves.  Let us be vessels unto
honour<note place="end" n="832" id="iii.ix.v-p9.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p10"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 21" id="iii.ix.v-p10.1" parsed="|2Tim|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.21">2 Tim. ii. 21</scripRef>.</p></note> that we may be required by the Lord for His use.  Let us sell all our possessions, and buy for ourselves
the pearl,<note place="end" n="833" id="iii.ix.v-p10.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p11"> <scripRef passage="Matt. xiii. 46" id="iii.ix.v-p11.1" parsed="|Matt|13|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.46">Matt. xiii. 46</scripRef>.</p></note> that we may be rich.  Let us lay up our treasures in heaven,<note place="end" n="834" id="iii.ix.v-p11.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p12"> <scripRef passage="Matt. vi. 20" id="iii.ix.v-p12.1" parsed="|Matt|6|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.20">Matt. vi. 20</scripRef>.</p></note> that when we come we may open them and have pleasure in them.  Let us visit our Lord in the persons of
the sick,<note place="end" n="835" id="iii.ix.v-p12.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p13"> <scripRef passage="Matt. xxv. 33-35" id="iii.ix.v-p13.1" parsed="|Matt|25|33|25|35" osisRef="Bible:Matt.25.33-Matt.25.35">Matt. xxv. 33–35</scripRef>.</p></note> that He may invite us to stand at His right hand.  Let us hate ourselves and
love Christ, as He loved us and gave Himself up for our sakes.<note place="end" n="836" id="iii.ix.v-p13.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p14"> <scripRef passage="John xii. 25; Eph. v. 2" id="iii.ix.v-p14.1" parsed="|John|12|25|0|0;|Eph|5|2|0|0" osisRef="Bible:John.12.25 Bible:Eph.5.2">John xii. 25; Eph. v. 2</scripRef>.</p></note>  Let us honour the spirit of
Christ, that we may receive grace from Him.  Let us be strangers
to the world,<note place="end" n="837" id="iii.ix.v-p14.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p15"> <scripRef passage="John xvii. 14" id="iii.ix.v-p15.1" parsed="|John|17|14|0|0" osisRef="Bible:John.17.14">John xvii. 14</scripRef>.</p></note> even as Christ was not of it.  Let us be humble and mild, that we may inherit the
land of life.  Let us be unflagging in His service, that He may
cause us to serve in the abode of the saints.  Let us pray His
prayer in purity, that it may have access to the Lord of
<pb n="363" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_363.html" id="iii.ix.v-Page_363" />Majesty.  Let us be partakers in His suffering, that so we may also rise up in His
resurrection.<note place="end" n="838" id="iii.ix.v-p15.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p16"> <scripRef passage="2 Tim. ii. 11, 12" id="iii.ix.v-p16.1" parsed="|2Tim|2|11|2|12" osisRef="Bible:2Tim.2.11-2Tim.2.12">2 Tim. ii. 11, 12</scripRef>.</p></note>  Let us
bear His sign upon our bodies, that we may be delivered from the wrath
to come.  For fearful is the day in which He will come, and who is
able to endure it?<note place="end" n="839" id="iii.ix.v-p16.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p17"> <scripRef passage="Joel ii. 11" id="iii.ix.v-p17.1" parsed="|Joel|2|11|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.11">Joel ii. 11</scripRef>.</p></note>  Furious
and hot is His wrath, and it will destroy all the wicked.  Let us
set upon our head the helmet of redemption,<note place="end" n="840" id="iii.ix.v-p17.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p18"> <scripRef passage="Eph. vi. 14-17" id="iii.ix.v-p18.1" parsed="|Eph|6|14|6|17" osisRef="Bible:Eph.6.14-Eph.6.17">Eph. vi. 14–17</scripRef>.</p></note> that we may not be wounded and die in the battle.  Let us gird our
loins with truth, that we may not be found impotent in the
contest.  Let us arise and awaken Christ, that He may still the
stormy blasts from us.  Let us take as a shield against the Evil
One, the preparation of the Gospel of our Redeemer.  Let us
receive power from our Lord to tread upon snakes and
scorpions.<note place="end" n="841" id="iii.ix.v-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p19"> <scripRef passage="Luke x. 19" id="iii.ix.v-p19.1" parsed="|Luke|10|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19">Luke x. 19</scripRef>.</p></note>  Let us lay
aside from us wrath, with all fury and malice.  Let no reviling
proceed out of our mouth, with which we pray unto God.  Let us not
be cursers, that we may be delivered from the curse of the law. 
Let us be diligent workers, that we may obtain our reward with those of
old.  Let us take up the burden of the day, that we may seek a
more abundant reward.  Let us not be idle workers, for lo! our
Lord has hired us for His vineyard.<note place="end" n="842" id="iii.ix.v-p19.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p20"> <scripRef passage="Matt. xx. 1" id="iii.ix.v-p20.1" parsed="|Matt|20|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.1">Matt. xx. 1</scripRef>.</p></note>  Let
us be planted as vines in the midst of His vineyard, for it is the true
vineyard.  Let us be fruitful vines, that we may not be uprooted
out of His vineyard.  Let us be a sweet odour, that our fragrance
may breathe forth to all around.  Let us be poor in the world, and
let us enrich many by the doctrine of our Lord.  Let us not call
anyone our father in the earth,<note place="end" n="843" id="iii.ix.v-p20.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p21"> <scripRef passage="Matt. xxiii. 9" id="iii.ix.v-p21.1" parsed="|Matt|23|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.9">Matt. xxiii. 9</scripRef>.</p></note> that we may be the children of the Father which is in heaven.  Though we have
nothing, yet we possess all things.<note place="end" n="844" id="iii.ix.v-p21.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p22"> <scripRef passage="2 Cor. vi. 9, 10" id="iii.ix.v-p22.1" parsed="|2Cor|6|9|6|10" osisRef="Bible:2Cor.6.9-2Cor.6.10">2 Cor. vi. 9, 10</scripRef>.</p></note> 
Though no man know us, yet they that have knowledge of us are
many.  Let us rejoice in our hope at every time,<note place="end" n="845" id="iii.ix.v-p22.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p23"> <scripRef passage="Rom. xii. 12" id="iii.ix.v-p23.1" parsed="|Rom|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.12">Rom. xii. 12</scripRef>.</p></note> that He Who is our hope and our Redeemer may rejoice in us.  Let us judge ourselves righteously and condemn
ourselves, that we may not hang down our faces before the judges who
shall sit upon thrones and judge the tribes.<note place="end" n="846" id="iii.ix.v-p23.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p24"> <scripRef passage="Matt. xix. 28" id="iii.ix.v-p24.1" parsed="|Matt|19|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28">Matt. xix. 28</scripRef>.</p></note>  Let us take to ourselves, as
armour for the contest,<note place="end" n="847" id="iii.ix.v-p24.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p25"> <scripRef passage="Eph. vi. 16" id="iii.ix.v-p25.1" parsed="|Eph|6|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.16">Eph. vi. 16</scripRef>.</p></note> the preparation of the Gospel.  Let us knock at the door of heaven,<note place="end" n="848" id="iii.ix.v-p25.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p26"> <scripRef passage="Matt. vii. 7" id="iii.ix.v-p26.1" parsed="|Matt|7|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.7">Matt. vii. 7</scripRef>.</p></note> that it may be opened before us, and we may enter in through it.</p>
<p id="iii.ix.v-p27">Let us diligently ask for mercy, that we may receive whatsoever is necessary for us.  Let us seek His Kingdom
and His righteousness,<note place="end" n="849" id="iii.ix.v-p27.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p28"> <scripRef passage="Matt. vi. 33" id="iii.ix.v-p28.1" parsed="|Matt|6|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.33">Matt. vi. 33</scripRef>.</p></note> that we may receive increase in the land.  Let us think upon the things which
are above,<note place="end" n="850" id="iii.ix.v-p28.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p29"> <scripRef passage="Col. iii. 1, 2" id="iii.ix.v-p29.1" parsed="|Col|3|1|3|2" osisRef="Bible:Col.3.1-Col.3.2">Col. iii. 1, 2</scripRef>.</p></note> on the heavenly things, and meditate on them, where Christ has been lifted up and
exalted.  But let us forsake the world which is not ours, that we
may arrive at the place to which we have been invited.  Let us
raise up our eyes on high, that we may see the splendour which shall be
revealed.  Let us lift up our wings as eagles, that we may see the
body there where it is.  Let us prepare as offerings for the King
desirable fruits, fasting and prayer.  Let us guard His pledge in
purity, that He may trust us over all His treasury.  For whosoever
deals falsely with His pledge, they suffer him not to enter into the
treasure-house.  Let us be careful of the body of Christ, that our
bodies may rise at the sound of the trumpet.  Let us hearken to
the voice of the bridegroom, that we may go in with Him into the
bride-chamber.  Let us prepare the marriage-gift for His bridal
day, and let us go forth to meet Him with joy.  Let us put on holy
raiment, that we may recline in the chief place of the elect. 
Whosoever puts not on wedding raiment,<note place="end" n="851" id="iii.ix.v-p29.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p30"> <scripRef passage="Matt. xxii. 13" id="iii.ix.v-p30.1" parsed="|Matt|22|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.13">Matt. xxii. 13</scripRef>.</p></note> they cast him out into outer darkness.  Whosoever excuses himself
from the wedding shall not taste the feast.<note place="end" n="852" id="iii.ix.v-p30.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p31"> <scripRef passage="Luke xiv. 18" id="iii.ix.v-p31.1" parsed="|Luke|14|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.18">Luke xiv. 18</scripRef>.</p></note>  Whosoever loves fields and
merchandise, shall be shut out of the city of Saints.  Whosoever
does not bear fruit in the vineyard, shall be uprooted and cast out to
torment.  Whosoever has re<pb n="364" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_364.html" id="iii.ix.v-Page_364" />ceived money from his Lord, let him return it to its Giver with its increase.<note place="end" n="853" id="iii.ix.v-p31.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p32"> <scripRef passage="Matt. xxv. 16" id="iii.ix.v-p32.1" parsed="|Matt|25|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.16">Matt. xxv. 16</scripRef>.</p></note>  Whosoever desires to become a
merchant, let, him buy for himself the field and the treasure that is
in it.<note place="end" n="854" id="iii.ix.v-p32.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p33"> <scripRef passage="Matt. xiii. 44" id="iii.ix.v-p33.1" parsed="|Matt|13|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.44">Matt. xiii. 44</scripRef>.</p></note>  Whosoever receives the good seed,
let him purge his land from thorns.<note place="end" n="855" id="iii.ix.v-p33.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p34"> <scripRef passage="Matt. xiii. 7" id="iii.ix.v-p34.1" parsed="|Matt|13|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.7">Matt. xiii. 7</scripRef>.</p></note> 
Whosoever desires to be a fisherman, let him cast forth his net at
every time.  Whosoever is training for the conflict, let him keep
himself from the world.  Whosoever wishes to gain the crown, let
him run as a winner in the race.  Whosoever wishes to go down into
the course to contend, let him learn to (contend) against his
adversary.  Whosoever wishes to go down to the battle, let him
take unto him armour wherewith to fight, and let him purify himself at
every time.  Whosoever adopts the likeness of angels, let him be a
stranger to men.  Whosoever takes upon him the yoke of the saints,
let him remove from him getting and spending.  Whosoever desires
to gain himself, let him remove from him the gain of the world. 
Whosoever loves the abode that is in heaven, let him not toil at the
building of clay that will fall.  Whosoever is expectant of being
caught up in the clouds, let him not make for himself adorned
chariots.  Whosoever is expectant of the marriage-feast of the
Bridegroom, let him not love the feast of this present time. 
Whosoever wishes to have pleasure in the banquet reserved there, let
him remove drunkenness from himself.  Whosoever prepares himself
for the supper, let him not excuse himself,<note place="end" n="856" id="iii.ix.v-p34.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p35"> <scripRef passage="Luke xiv. 18, 19" id="iii.ix.v-p35.1" parsed="|Luke|14|18|14|19" osisRef="Bible:Luke.14.18-Luke.14.19">Luke xiv. 18, 19</scripRef>.</p></note> nor be a merchant.  Whosoever he be on whom the good seed falls,
let him not allow the Evil One to sow tares in him.  Whosoever has
begun to build a tower, let him count up all the cost thereof.<note place="end" n="857" id="iii.ix.v-p35.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p36"> <scripRef passage="Luke xiv. 29" id="iii.ix.v-p36.1" parsed="|Luke|14|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.29">Luke xiv. 29</scripRef>.</p></note>  Whosoever builds ought to finish,
that he be not a laughing-stock to them that pass by the way. 
Whosoever sets his building on the rock, let him make its foundations
deep, that it may not be cast down by the billows.  Whosoever
wishes to fly from the darkness, let him walk while he has
light.<note place="end" n="858" id="iii.ix.v-p36.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p37"> <scripRef passage="John xii. 35" id="iii.ix.v-p37.1" parsed="|John|12|35|0|0" osisRef="Bible:John.12.35">John xii. 35</scripRef>.</p></note>  Whosoever fears to fly in
winter,<note place="end" n="859" id="iii.ix.v-p37.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p38"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 20" id="iii.ix.v-p38.1" parsed="|Matt|24|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.20">Matt. xxiv. 20</scripRef>.</p></note> let him prepare himself from the summer-time.  Whosoever looks forward to enter into rest,<note place="end" n="860" id="iii.ix.v-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p39"> <scripRef passage="Hebr. iv. 11" id="iii.ix.v-p39.1" parsed="|Heb|4|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.11">Hebr. iv. 11</scripRef>.</p></note> let him make ready his provision for the Sabbath.  Whosoever begs forgiveness of his Lord, let him also
forgive his debtor.<note place="end" n="861" id="iii.ix.v-p39.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p40"> <scripRef passage="Matt. xviii. 24" id="iii.ix.v-p40.1" parsed="|Matt|18|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.24">Matt. xviii. 24</scripRef>.</p></note>  Whosoever
does not demand back a hundred dinars, his Lord forgives him ten
thousand talents.  Whosoever casts down his Lord’s money on
the banker’s table,<note place="end" n="862" id="iii.ix.v-p40.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p41"> <scripRef passage="Matt. xxv. 27" id="iii.ix.v-p41.1" parsed="|Matt|25|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.27">Matt. xxv. 27</scripRef>.</p></note> will not be called an unprofitable servant.  Whosoever loves humility, shall
be heir in the land of life.  Whosoever wishes to make peace,
shall be one of the sons of God.<note place="end" n="863" id="iii.ix.v-p41.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p42"> <scripRef passage="Matt. v. 9" id="iii.ix.v-p42.1" parsed="|Matt|5|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.9">Matt. v. 9</scripRef>.</p></note> 
Whosoever knows the will of his Lord, let him do that will, that he may
not be beaten much.<note place="end" n="864" id="iii.ix.v-p42.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p43"> <scripRef passage="Luke xii. 47" id="iii.ix.v-p43.1" parsed="|Luke|12|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.47">Luke xii. 47</scripRef>.</p></note>  Whosoever
cleanses his heart from deceits, <i>His eyes shall behold the King in
his beauty</i>.<note place="end" n="865" id="iii.ix.v-p43.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p44"> <scripRef passage="Is. xxxiii. 17" id="iii.ix.v-p44.1" parsed="|Isa|33|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.17">Is. xxxiii. 17</scripRef>.</p></note>  Whosoever
receives the Spirit of Christ, let him adorn his inner man. 
Whosoever is called the temple of God,<note place="end" n="866" id="iii.ix.v-p44.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p45"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 16, 17" id="iii.ix.v-p45.1" parsed="|1Cor|3|16|3|17" osisRef="Bible:1Cor.3.16-1Cor.3.17">1 Cor. iii. 16, 17</scripRef>.</p></note> let him purify his body from all uncleanness.  Whosoever grieves
the Spirit of Christ,<note place="end" n="867" id="iii.ix.v-p45.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p46"> <scripRef passage="Eph. iv. 30" id="iii.ix.v-p46.1" parsed="|Eph|4|30|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.30">Eph. iv. 30</scripRef>.</p></note> shall not raise up his head from griefs.  Whosoever receives the body of Christ,
let him keep his body from all uncleanness.  Whosoever casts off
the <i>old man</i>,<note place="end" n="868" id="iii.ix.v-p46.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p47"> <scripRef passage="Eph. iv. 22" id="iii.ix.v-p47.1" parsed="|Eph|4|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.22">Eph. iv. 22</scripRef>.</p></note> let him not turn back to his former works.  Whosoever puts on the <i>new
man,</i> let him keep himself from all filthiness.  Whosoever has
put on armour from the water (of baptism), let him not put off his
armour that he may not be condemned.  Whosoever takes up the
shield<note place="end" n="869" id="iii.ix.v-p47.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p48"> <scripRef passage="Eph. vi. 16" id="iii.ix.v-p48.1" parsed="|Eph|6|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.16">Eph. vi. 16</scripRef>.</p></note> against the Evil One, let him keep himself from the darts which he hurls at him.  Whosoever shall
<i>draw back</i>, his Lord <i>has no pleasure in him</i>.<note place="end" n="870" id="iii.ix.v-p48.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p49"> <scripRef passage="Hebr. x. 38" id="iii.ix.v-p49.1" parsed="|Heb|10|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.38">Hebr. x. 38</scripRef>.</p></note>  Whosoever thinks upon the Law of
his Lord, shall not be troubled with the thoughts of this world. 
Whosoever meditates on the Law of his Lord, is like a tree planted by
the waters.<note place="end" n="871" id="iii.ix.v-p49.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p50"> <scripRef passage="Ps. i. 2, 3" id="iii.ix.v-p50.1" parsed="|Ps|1|2|1|3" osisRef="Bible:Ps.1.2-Ps.1.3">Ps. i. 2, 3</scripRef>.</p></note>  Whosoever
again has trust in his Lord, is like a tree that is set out by the
river.  Whosoever puts his trust in man <pb n="365" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_365.html" id="iii.ix.v-Page_365" />shall receive the curses of Jeremiah.<note place="end" n="872" id="iii.ix.v-p50.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p51"> <scripRef passage="Jer. xvii. 5, 7, 8" id="iii.ix.v-p51.1" parsed="|Jer|17|5|0|0;|Jer|17|7|0|0;|Jer|17|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.5 Bible:Jer.17.7 Bible:Jer.17.8">Jer. xvii. 5, 7, 8</scripRef>.</p></note>  Whosoever
is invited to the Bridegroom, let him prepare himself.  Whosoever
has lighted his lamp, let him not suffer it to go out.  Whosoever
is expectant of the marriage-cry, let him take oil in his
vessel.<note place="end" n="873" id="iii.ix.v-p51.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p52"> <scripRef passage="Matt. xxv. 6" id="iii.ix.v-p52.1" parsed="|Matt|25|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.6">Matt. xxv. 6</scripRef>.</p></note>  Whosoever is keeper of the door,
let him be on the watch for his Master.  Whosoever loves
virginity, let him become like Elijah.  Whosoever takes up the
yoke of the Saints, let him sit and be silent.  Whosoever loves
peace, let him look for his Master as the hope of life.</p>
<p id="iii.ix.v-p53">2.  For, my beloved, our adversary is
skilful.  He that contends against us is crafty.  Against the
brave and the renowned does he prepare himself, that they may be
weakened.  For the feeble are his own, nor does he fight with the
captivity that are made captive to him.  He that has wings flees
from him and the darts that he hurls at him do not reach him. 
They that are spiritual see him when he assails, and his panoply has no
power upon their bodies.  All the children of light are without
fear of him, because the darkness flies from before the light. 
The children of the Good fear not the Evil, for He hath given him to be
trampled by their feet.  When he makes himself like darkness unto
them, they become light.  And when he creeps upon them like a
serpent, they become salt, whereof he cannot eat.  If he makes
himself like the asp unto them, then they become like babes.  If
he comes in upon them in the lust of food, they, like our Redeemer,
conquer him by fasting.  And if he wishes to contend with them by
the lust of the eyes, they lift up their eyes to the height of
heaven.  If he wishes by enticements to overcome them, they do not
afford him a hearing.  If he wishes openly to strive with them,
lo! they are clothed in panoply and stand up against him.  If he
wishes to come in against them by sleep, they are wakeful and vigilant
and sing psalms and pray.  If he allures them by possessions, they
give them to the poor.  If he comes in as sweetness against them,
they taste it not, knowing that he is bitter.  If he inflames them
with the desire of Eve, they dwell alone, and not with the daughters of
Eve.</p>
<p id="iii.ix.v-p54">3.  For it was through Eve that he came in upon Adam,<note place="end" n="874" id="iii.ix.v-p54.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p55"> <scripRef passage="Gen. iii. 6" id="iii.ix.v-p55.1" parsed="|Gen|3|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.6">Gen. iii. 6</scripRef>.</p></note> and Adam was enticed because of his inexperience.  And again he came in against
Joseph through his master’s wife,<note place="end" n="875" id="iii.ix.v-p55.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p56"> <scripRef passage="Gen. xxxix. 7" id="iii.ix.v-p56.1" parsed="|Gen|39|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.7">Gen. xxxix. 7</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> but Joseph was acquainted with his craftiness and would not afford him
a hearing.  Through a woman he fought with Samson,<note place="end" n="876" id="iii.ix.v-p56.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p57"> <scripRef passage="Judg. xvi. 15" id="iii.ix.v-p57.1" parsed="|Judg|16|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.15">Judg. xvi. 15</scripRef> <i>ff.</i></p></note> until he took away his Nazariteship.  Reuben was the first-born of all his brethren, and
through his father’s wife,<note place="end" n="877" id="iii.ix.v-p57.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p58"> <scripRef passage="Gen. xxxv. 22" id="iii.ix.v-p58.1" parsed="|Gen|35|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.22">Gen. xxxv. 22</scripRef>.</p></note> (the adversary) cast a blemish upon him.  Aaron was the great
high-priest of the house of Israel, and through Miriam<note place="end" n="878" id="iii.ix.v-p58.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p59"> <scripRef passage="Num. xii. 1" id="iii.ix.v-p59.1" parsed="|Num|12|1|0|0" osisRef="Bible:Num.12.1">Num. xii. 1</scripRef> <i>ff.</i></p></note> his sister he envied Moses. 
Moses was sent to deliver the people from Egypt, and took with him the
woman who advised him to shameful acts,<note place="end" n="879" id="iii.ix.v-p59.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p60"> <scripRef passage="Exod. iv. 24, 26" id="iii.ix.v-p60.1" parsed="|Exod|4|24|0|0;|Exod|4|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.24 Bible:Exod.4.26">Exod. iv. 24, 26</scripRef>.</p></note> and the Lord met with Moses, and desired to slay him, till he sent back
his wife to Midian.  David was victorious in all his battles, yet
through means of a daughter of Eve<note place="end" n="880" id="iii.ix.v-p60.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p61"> <scripRef passage="2 Sam. xi. 2" id="iii.ix.v-p61.1" parsed="|2Sam|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.2">2 Sam. xi. 2</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> there was found a blemish in him.  Amnon was beautiful and fair in
countenance, yet (the adversary) took him captive by desire for his
sister,<note place="end" n="881" id="iii.ix.v-p61.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p62"> <scripRef passage="2 Sam. xiii. 1" id="iii.ix.v-p62.1" parsed="|2Sam|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.1">2 Sam. xiii. 1</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> and Absalom slew him on account of the humbling of Tamar.  Solomon was greater than all the kings of the
earth, yet in the days of his old age his wives led his heart
astray.<note place="end" n="882" id="iii.ix.v-p62.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p63"> <scripRef passage="1 Kin. xi. 1-4" id="iii.ix.v-p63.1" parsed="|1Kgs|11|1|11|4" osisRef="Bible:1Kgs.11.1-1Kgs.11.4">1 Kin. xi. 1–4</scripRef>.</p></note>  Through Jezebel, daughter of
Ethbaal, the wickedness of Ahab was increased,<note place="end" n="883" id="iii.ix.v-p63.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p64"> <scripRef passage="1 Kin. xvi. 31, xxi. 5" id="iii.ix.v-p64.1" parsed="|1Kgs|16|31|0|0;|1Kgs|21|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.31 Bible:1Kgs.21.5">1 Kin. xvi. 31, xxi. 5</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> and he became altogether a heathen.  Furthermore, the adversary tempted Job through his
children and his possessions,<note place="end" n="884" id="iii.ix.v-p64.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p65"> <scripRef passage="Job i. 13" id="iii.ix.v-p65.1" parsed="|Job|1|13|0|0" osisRef="Bible:Job.1.13">Job i. 13</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> and when he could not prevail over him, he went and brought against him his armour,
and he came, bringing with him a daughter of Eve, who had caused Adam
to sink, and through her mouth he said to Job, her righteous
husband:—<i>Curse God</i>.<note place="end" n="885" id="iii.ix.v-p65.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p66"> <scripRef passage="Job ii. 9" id="iii.ix.v-p66.1" parsed="|Job|2|9|0|0" osisRef="Bible:Job.2.9">Job ii. 9</scripRef>.</p></note>  But
Job rejected her counsel.  King <pb n="366" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_366.html" id="iii.ix.v-Page_366" />Asa also conquered the Accursed-of-life, when he wished to come in against him, through his mother.<note place="end" n="886" id="iii.ix.v-p66.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p67"> <scripRef passage="1 Kings xv. 13" id="iii.ix.v-p67.1" parsed="|1Kgs|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.13">1 Kings xv. 13</scripRef>.</p></note>  For Asa knew his craftiness and
removed his mother from her high estate, and cut in pieces her idol and
cast it down.  John was greater than all the prophets, yet Herod
slew him because of the dancing of a daughter of Eve.<note place="end" n="887" id="iii.ix.v-p67.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p68"> <scripRef passage="Matt. xi. 11, xiv. 6" id="iii.ix.v-p68.1" parsed="|Matt|11|11|0|0;|Matt|14|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.11 Bible:Matt.14.6">Matt. xi. 11, xiv. 6</scripRef>, sq.</p></note>  Haman was wealthy and third in
honour from the King, yet his wife counselled him to destroy the
Jews.<note place="end" n="888" id="iii.ix.v-p68.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p69"> <scripRef passage="Esth. vi. 13" id="iii.ix.v-p69.1" parsed="|Esth|6|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.13">Esth. vi. 13</scripRef>.</p></note>  Zimri was head of the tribe of
Simeon, yet Cozbi, daughter of the chiefs of Midian, overthrew him, and
because of one woman twenty-four thousand of Israel fell in one
day.<note place="end" n="889" id="iii.ix.v-p69.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p70"> <scripRef passage="Num. xxv. 6-15" id="iii.ix.v-p70.1" parsed="|Num|25|6|25|15" osisRef="Bible:Num.25.6-Num.25.15">Num. xxv. 6–15</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.v-p71">4.  Therefore, my brethren, if any man who is a monk or a saint, who loves the solitary life, yet desires that a
woman, bound by monastic vow like himself, should dwell with him, it
would be better for him in that case to take (to wife) a woman openly
and not be made wanton by lust.  So also again the woman, if she
be not separated from the solitary, it is better for her to marry
openly.  Woman then ought to dwell with woman, and man to dwell
with man.  And also whatever man desires to continue in holiness,
let not his spouse dwell with him, lest he turn back to his former
condition, and so be esteemed an adulterer.  Therefore this
counsel is becoming and right and good, that I give to myself and you,
my beloved solitaries, who do not take wives, and to the virgins who do
not marry, and to those who have loved holiness.  It is just and
right and becoming, that even if a man should be distressed, he should
continue alone.  And thus it becomes him to dwell, as it is
written in the Prophet Jeremiah:—<i>Blessed is the man who shall
take up Thy yoke in his youth, and sit alone and be silent, because he
has taken upon him Thy yoke</i>.<note place="end" n="890" id="iii.ix.v-p71.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p72"> <scripRef passage="Lam. iii. 27, 28" id="iii.ix.v-p72.1" parsed="|Lam|3|27|3|28" osisRef="Bible:Lam.3.27-Lam.3.28">Lam. iii. 27, 28</scripRef>.</p></note>  For
thus, my beloved, it becomes him who takes up the yoke of Christ, to
preserve his yoke in purity.</p>
<p id="iii.ix.v-p73">5.  For thus it is written, my beloved, concerning Moses, that from the time the Holy One was revealed to him,
he also loved holiness.  And from the time he was sanctified, his
wife ministered not to him.  But it is thus
written:—<i>Joshua, the son of Nun, was the minister of Moses
from his childhood</i>.<note place="end" n="891" id="iii.ix.v-p73.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p74"> <scripRef passage="Ex. xxxiii. 11" id="iii.ix.v-p74.1" parsed="|Exod|33|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.11">Ex. xxxiii. 11</scripRef>.</p></note>  And of
Joshua again it is thus written concerning him, that <i>he used not to
depart from the tabernacle</i>.<note place="end" n="892" id="iii.ix.v-p74.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p75"> <scripRef passage="Exod. 33.11" id="iii.ix.v-p75.1" parsed="|Exod|33|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.11"><i>Ib</i></scripRef></p></note>  And the
temporal tabernacle was not ministered to by a woman, because the Law
did not allow women to enter the temporal tabernacle, but even when
they came to pray, they used to pray at the door of the temporal
tabernacle, and then turn back.  Moreover, he commanded the
Priests, that at the time of their ministry they should continue in
holiness, and should not know their wives.  And also concerning
Elijah it is thus written, that at one time he dwelt in Mount Carmel,
and at another he dwelt at the brook Cherith, and was ministered to by
his disciple; and because his heart was in heaven, the bird of heaven
used to bring sustenance to him; and because he took upon him the
likeness of the angels of heaven, those very angels brought him bread
and water when he was fleeing from before Jezebel.<note place="end" n="893" id="iii.ix.v-p75.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p76"> <scripRef passage="1 Kings xvii. 3-5; xix. 1-8" id="iii.ix.v-p76.1" parsed="|1Kgs|17|3|17|5;|1Kgs|19|1|19|8" osisRef="Bible:1Kgs.17.3-1Kgs.17.5 Bible:1Kgs.19.1-1Kgs.19.8">1 Kings xvii. 3–5; xix.
1–8</scripRef>.</p></note>  And because he set all his
thought in heaven, he was caught up in the chariot of fire to
heaven,<note place="end" n="894" id="iii.ix.v-p76.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p77"> <scripRef passage="2 Kings ii. 11" id="iii.ix.v-p77.1" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11">2 Kings ii. 11</scripRef>.</p></note> and there his dwelling-place was established for ever.  Elisha also walked in the footsteps of his
Master.  He used to dwell in the upper chamber of the Shunamite,
and was ministered to by his disciple.  For thus the Shunamite
said;—<i>He is a holy Prophet of God and passes by us
continually, for thus it becomes his holiness that we should make for
him an upper chamber and do for him the service that is (necessary) in
it</i>.<note place="end" n="895" id="iii.ix.v-p77.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p78"> <scripRef passage="2 Kings iv. 8-10" id="iii.ix.v-p78.1" parsed="|2Kgs|4|8|4|10" osisRef="Bible:2Kgs.4.8-2Kgs.4.10">2 Kings iv. 8–10</scripRef>.</p></note>  Now what was the service necessary
in the upper chamber of Elisha?  Clearly the bed and table and
stool and lamp-stand only.  But what shall we say of John? 
He also used to dwell amongst men, and preserved his virginity
honourably, and received the Spirit of God. 
More<pb n="367" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_367.html" id="iii.ix.v-Page_367" />over, the blessed Apostle said concerning himself and concerning Barnabas:—<i>Had
we then not power to eat and to drink and to lead about wives with
us?  But it was not becoming or right.</i><note place="end" n="896" id="iii.ix.v-p78.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p79"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 4, 5" id="iii.ix.v-p79.1" parsed="|1Cor|9|4|9|5" osisRef="Bible:1Cor.9.4-1Cor.9.5">1 Cor. ix. 4, 5</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.v-p80">6.  Therefore, brethren, because we know and have seen that from the beginning it was through woman that the
adversary had access unto men, and to the end he will accomplish it by
her—for she is the weapon of Satan, and through her he fights
against the champions.  Through her he makes music at every time,
for she became as a harp for him from the first day.  For because
of her the curse of the Law was established, and because of her the
promise unto death was made.  For with pangs she bears children
and delivers them to death.  Because of her the earth was cursed,
that it should bring forth thorns and tares.  Accordingly, by the
coming of the offspring of the Blessed Mary the thorns are uprooted,
the sweat wiped away, the fig-tree cursed,<note place="end" n="897" id="iii.ix.v-p80.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p81"> <scripRef passage="Matt. xxi. 19" id="iii.ix.v-p81.1" parsed="|Matt|21|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.19">Matt. xxi. 19</scripRef>.</p></note> the dust made salt,<note place="end" n="898" id="iii.ix.v-p81.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p82"> <scripRef passage="Matt. v. 13" id="iii.ix.v-p82.1" parsed="|Matt|5|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.13">Matt. v. 13</scripRef>.</p></note> the curse nailed to the cross,<note place="end" n="899" id="iii.ix.v-p82.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p83"> <scripRef passage="Col. ii. 14" id="iii.ix.v-p83.1" parsed="|Col|2|14|0|0" osisRef="Bible:Col.2.14">Col. ii. 14</scripRef>.</p></note> the edge of the sword removed from before the tree of life and it given as food to the
faithful, and Paradise promised to the blessed and to virgins and to
the saints.  So the fruit of the tree of life is given as food to
the faithful and to virgins, and to those that do the will of God has
the door been opened and the way made plain.  And the fountain
flows and gives drink to the thirsty.  The table is laid and the
supper prepared.  The fatted ox is slain and the cup of redemption
mixed.  The feast is prepared and the Bridegroom at hand, soon to
take his place.  The apostles have given the invitation and the
called are very many.  O ye chosen, prepare yourselves.  The
light has shone forth both bright and fair, and garments not made with
hands are prepared.  The marriage cry is at hand.  The tombs
will be opened and the treasures laid bare.  The dead shall rise
and the living shall fly to meet the King.  The banquet is laid,
and the cornet shall encourage and the trumpets shall hasten
(them).  The Watchers of heaven shall speed, and the throne shall
be set for the Judge.  He that laboured shall rejoice, and he that
was unprofitable shall fear.  He that did evil shall not draw nigh
unto the Judge.  Those on the right hand shall exult, and those on
the left shall weep and wail.  Those that are in the light shall
be glorified, and those that are in the darkness shall groan that they
may moisten their tongue.  Grace has gone by, and justice
reigns.  There is no repentance in that place.  Winter is at
hand; the summer has passed away.  The Sabbath of rest has come;
toil has ceased.  Night has passed away; the light reigns. 
As to death, its sting is broken and it is swallowed up in
life.<note place="end" n="900" id="iii.ix.v-p83.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p84"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 54, 55" id="iii.ix.v-p84.1" parsed="|1Cor|15|54|15|55" osisRef="Bible:1Cor.15.54-1Cor.15.55">1 Cor. xv. 54, 55</scripRef>.</p></note>  Those that return to Sheol shall weep
and gnash their teeth, and those that go to the Kingdom shall rejoice
and exult and dance and sing praises.  For those that take not
wives shall be ministered to by the Watchers of heaven.  Those
that preserve chastity shall rest in the sanctuary of the Most
High.  The Only Begotten Who is from the bosom of His Father shall
cause all the solitaries to rejoice.  There is there neither male
nor female, neither bond nor free,<note place="end" n="901" id="iii.ix.v-p84.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p85"> <scripRef passage="Gal. iii. 28" id="iii.ix.v-p85.1" parsed="|Gal|3|28|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.28">Gal. iii. 28</scripRef>.</p></note> but they all are the children of the Most High.  And all the pure virgins who are
betrothed to Christ shall light their lamps<note place="end" n="902" id="iii.ix.v-p85.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p86"> <scripRef passage="Matt. xxv. 10" id="iii.ix.v-p86.1" parsed="|Matt|25|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.10">Matt. xxv. 10</scripRef>.</p></note> and with the Bridegroom shall they go into the marriage chamber.  All
those that are betrothed to Christ are far removed from the curse of
the Law, and are redeemed from the condemnation of the daughters of
Eve; for they are not wedded to men so as to receive the curses and
come into the pains.  They take no thought of death, because they
do not deliver children to him.  And in place of a mortal husband,
they are betrothed to Christ.  And <i>because they do not bear
children, there is Given to them the name that is better than sons and
daughters</i>.<note place="end" n="903" id="iii.ix.v-p86.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p87"> <scripRef passage="Is. lvi. 5" id="iii.ix.v-p87.1" parsed="|Isa|56|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.5">Is. lvi. 5</scripRef>.</p></note>  And instead
of the groans of the daughters of <pb n="368" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_368.html" id="iii.ix.v-Page_368" />Eve, they utter the songs of the
Bridegroom.  The wedding-feast of the daughters of Eve continues
for but seven days; but for these (virgins) is the Bridegroom who
departs not for ever.  The adornment of the daughters of Eve is
wool that wears out and perishes, but the garments of these wear not
out.  Old age withers the beauty of the daughters of Eve, but the
beauty of these shall be renewed in the time of the Resurrection.</p>
<p id="iii.ix.v-p88">7.  O ye virgins who have betrothed yourselves to Christ, when one of the monks shall say to one of you,
“I will live with thee and minister thou to me,” thus shalt
thou say unto him:—“To a royal husband am I betrothed, and
Him do I serve; and if I leave His service and serve thee, my betrothed
will be wroth with me, and will write me a letter of divorce, and will
send me away from His house; and while thou seekest to be honoured by
me, and I to be honoured by thee, take heed lest hurt come upon me and
thee.  Take not fire into thy bosom,<note place="end" n="904" id="iii.ix.v-p88.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p89"> <scripRef passage="Prov. vi. 27" id="iii.ix.v-p89.1" parsed="|Prov|6|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.27">Prov. vi. 27</scripRef>.</p></note> lest it burn thy garments; but be thou in honour alone, and I also alone
will abide in my honour.  And as concerning these things which the
Bridegroom has prepared for the eternity of his marriage feast, do thou
make thee a wedding-gift and prepare thyself to meet Him.  And as
for me, I will make me ready oil, that I may enter in with the wise
virgins and may not be kept outside the door with the foolish
virgins.”</p>
<p id="iii.ix.v-p90">8.  Hearken then, my beloved, unto that which I
write unto thee, namely, whatsoever things become solitaries, monks,
virgins, saints.  Before all things it beseems the man on whom the
yoke is laid, that his faith should be firm; as I wrote to thee in the
first epistle; that he should be zealous in fasting and prayer; that he
should be fervent in the love of Christ; and should be humble and mild
and wise.  And let his speech be peaceful and pleasant, and his
thought be sincere with all.  Let him speak his words duly
weighing them, and set a barrier to his mouth from harmful words, and
let him put far from him hasty laughter.  Let him not love the
adornment of garments, nor again does it become him to let his hair
grow long and adorn it, or to anoint it with sweet-scented
unguents.  Let him not recline at feastings, nor does it become
him to wear gorgeous apparel.  Let him not dare to exceed at
wine.  Let him put far from him proud thoughts.  It does not
become him to look upon gorgeous apparel, or to wear fine
raiment.  Let him put away from him a crafty tongue; let him drive
from him envy and wrath, and cast away from him crafty lips.  The
words that are spoken about a man, when he about whom they are spoken
is not near, let him not hear nor receive, that he sin not, until he
search them out.  Mockery is a hateful fault, and to bring it up
upon the heart is not right.  Let him not lend and take interest,
and let him not love avarice.  Let him suffer wrong and not do
wrong.  Furthermore, let him put away from him turmoil, and words
of jesting let him not utter.  Let him not scorn any man who is
repenting of his sins, and let him not mock his brother who is fasting,
and him that cannot fast let him not put to shame.  Where he is
received, let him reprove, and where they receive him not, let him
understand his own honour.  In an acceptable time let him speak
his word; otherwise, let him be silent.  Let him not for his
belly’s sake make himself despised by his begging, and to such an
one as fears God let him reveal his secret; but let him keep himself
from the evil (man).  Let him not speak in complaisance with a
wicked man, nor with his enemy.  And so let him contend as to have
no enemy at all.  When men envy him in that which is good, let him
add to his goodness, and let him not be harmed because of envy. 
When he has, and gives to the poor, let him rejoice; and when he has
not, let it not grieve him.  With a wicked man let him have no
converse and with a contemptuous man let him not speak, lest he give
himself to contempt.  With a blasphemer let him not dispute, lest
<pb n="369" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_369.html" id="iii.ix.v-Page_369" />his Lord be blasphemed on his
account.  Let him depart from a slanderer, and let no man please
another man with speciousness of words.  These things beseem
solitaries who take up the heavenly yoke, and become disciples of
Christ.  For thus it befits the disciples of Christ to be like
unto Christ their Master.</p>
<p id="iii.ix.v-p91">9.  Let us take pattern, my beloved, from our Saviour, Who though He was rich, made Himself poor;<note place="end" n="905" id="iii.ix.v-p91.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p92"> <scripRef passage="2 Cor. viii. 9" id="iii.ix.v-p92.1" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9">2 Cor. viii. 9</scripRef>.</p></note> and though He was lofty, humbled His Majesty; and though His dwelling
place was in heaven, He had no place to lay His head;<note place="end" n="906" id="iii.ix.v-p92.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p93"> <scripRef passage="Matt. viii. 20" id="iii.ix.v-p93.1" parsed="|Matt|8|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.20">Matt. viii. 20</scripRef>.</p></note> and though He is to come upon the clouds,<note place="end" n="907" id="iii.ix.v-p93.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p94"> <scripRef passage="Matt. xxvi. 64" id="iii.ix.v-p94.1" parsed="|Matt|26|64|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.64">Matt. xxvi. 64</scripRef>.</p></note> yet rode on a colt and so entered Jerusalem;<note place="end" n="908" id="iii.ix.v-p94.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p95"> <scripRef passage="Matt. xxi. 2-7" id="iii.ix.v-p95.1" parsed="|Matt|21|2|21|7" osisRef="Bible:Matt.21.2-Matt.21.7">Matt. xxi. 2–7</scripRef>.</p></note> and though He is God and Son of God, He took upon Him the likeness of a
servant;<note place="end" n="909" id="iii.ix.v-p95.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p96"> <scripRef passage="Phil. ii. 6, 7, 8" id="iii.ix.v-p96.1" parsed="|Phil|2|6|2|8" osisRef="Bible:Phil.2.6-Phil.2.8">Phil. ii. 6, 7, 8</scripRef>.</p></note> and though He was (for others) rest from all weariness, yet was Himself tired with the
weariness of the journey; though He was the fountain that quenches
thirst, yet Himself thirsted and asked for water;<note place="end" n="910" id="iii.ix.v-p96.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p97"> <scripRef passage="John iv. 6, 7" id="iii.ix.v-p97.1" parsed="|John|4|6|4|7" osisRef="Bible:John.4.6-John.4.7">John iv. 6, 7</scripRef>.</p></note> though He was abundance and satisfied our hunger, yet He Himself
hungered when He went forth to the wilderness to be tempted;<note place="end" n="911" id="iii.ix.v-p97.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p98"> <scripRef passage="Matt. iv. 2" id="iii.ix.v-p98.1" parsed="|Matt|4|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.2">Matt. iv. 2</scripRef>.</p></note> though He was a Watcher that slumbers not, He yet slumbered and slept in the ship in the midst of the
sea;<note place="end" n="912" id="iii.ix.v-p98.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p99"> <scripRef passage="Matt. viii. 24" id="iii.ix.v-p99.1" parsed="|Matt|8|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.24">Matt. viii. 24</scripRef>.</p></note> and though He was ministered to in the Tabernacle of His Father, yet let Himself be served by the hands of
men; though He was the healer of all sick men, yet nails were fastened
into His hands; though His mouth brought forth things that were good,
yet they gave Him gall to eat;<note place="end" n="913" id="iii.ix.v-p99.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p100"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 26, 34" id="iii.ix.v-p100.1" parsed="|Matt|27|26|0|0;|Matt|27|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.26 Bible:Matt.27.34">Matt. xxvii. 26, 34</scripRef>.</p></note> though He injured no man and harmed none, yet He was beaten with stripes and endured
shame; and though he was Saviour of all mortals, He delivered Himself
to the death of the cross.</p>
<p id="iii.ix.v-p101">10.  All this humility did our Saviour show us in Himself.  Let us then also humble ourselves, my
beloved.  When our Lord went outside of His nature,<note place="end" n="914" id="iii.ix.v-p101.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p102"> <i>I.e.</i> when He
took a nature which was not originally His.</p></note> He walked in our nature.  Let us abide
in our nature, that in the day of judgment He may cause us to partake
of His nature.  Our Lord took from us a pledge when He went, and
He left us a pledge of His own when he ascended.  He that was
without need, because of our need devised this expedient.  What
was ours was His even from the beginning, but that which was His, who
would have given us?  But true is that which our Lord promised
us:—<i>Where I am there ye also shall be</i>.<note place="end" n="915" id="iii.ix.v-p102.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p103"> <scripRef passage="John xiv. 3" id="iii.ix.v-p103.1" parsed="|John|14|3|0|0" osisRef="Bible:John.14.3">John xiv. 3</scripRef>.</p></note>  For whatsoever He took of ours, is in
honour with Him, and (as) a diadem is bound upon His Head.  So
also that, which of His we have received, we ought to honour. 
That which is ours is held in honour with Him who was not in our
nature:  let us honour that which is His in His own nature. 
If we honour Him, we shall go to Him, Who took upon Him of our nature
and so ascended.  But if we despise Him, He will take away from us
that which He has given us.  If we deal fraudulently with His
pledge, He will there take away that which is His, and will deprive us
of all that He has promised us.  Let us magnify gloriously the
King’s Son Who is with us, because a hostage for Him has been
taken from us.  Whoso holds the King’s Son in honour, shall
obtain many gifts from the King.  That of ours, that is with Him,
has sat down in honour and a diadem is bound upon His head, and He has
sat down with the King.  And we who are poor, what shall we do to
the King’s Son Who is with us?  He needs nothing from us,
but that we should adorn our temples for Him; that when the time is
accomplished and He goes to His Father, He may give thanks to Him
because of us, because we have honoured Him.  When He came to us,
He had nothing of ours, and also we had nothing of His, though the two
natures were His and His Father’s.  For when Gabriel made
announcement to the Blessed Mary who bore Him, the word from on high
set out and came, and <i>the word became flesh and dwelt in
us.</i><note place="end" n="916" id="iii.ix.v-p103.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p104"> <scripRef passage="John i. 14" id="iii.ix.v-p104.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">John i. 14</scripRef>.</p></note>  And when He <pb n="370" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_370.html" id="iii.ix.v-Page_370" />returned to Him that sent Him, He took away, when He went, that which He had not brought, as the Apostle
said:—<i>He has taken us up and seated us with Himself in the
heavens</i>.<note place="end" n="917" id="iii.ix.v-p104.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p105"> <scripRef passage="Eph. ii. 6" id="iii.ix.v-p105.1" parsed="|Eph|2|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.6">Eph. ii. 6</scripRef>.</p></note>  And when He
went to His Father, He sent to us His Spirit and said to us <i>I am
with you till the world shall end.</i>  For Christ <i>sitteth at
the right hand of His Father,</i> and Christ <i>dwelleth among
men</i>.<note place="end" n="918" id="iii.ix.v-p105.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p106"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 20" id="iii.ix.v-p106.1" parsed="|Matt|28|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.20">Matt. xxviii. 20</scripRef>.</p></note>  He is
sufficient above and beneath, by the wisdom of His Father.  And He
dwells in many, though He is one, and all the faithful each by each He
overshadows from Himself, and fails not, as it is written:—<i>I
will divide Him among many</i>.<note place="end" n="919" id="iii.ix.v-p106.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p107"> <scripRef passage="Is. liii. 12" id="iii.ix.v-p107.1" parsed="|Isa|53|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.12">Is. liii. 12</scripRef>.</p></note>  And though He
is divided among many, yet He sits at the right hand of His
Father.  And He is in us and we are in Him, as He
said:—<i>Ye are in Me and I am in you</i>.<note place="end" n="920" id="iii.ix.v-p107.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p108"> <scripRef passage="John xiv. 20" id="iii.ix.v-p108.1" parsed="|John|14|20|0|0" osisRef="Bible:John.14.20">John xiv. 20</scripRef>.</p></note>  And in another place He
said:—<i>I and Father are one.</i><note place="end" n="921" id="iii.ix.v-p108.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p109"> <scripRef passage="John x. 30" id="iii.ix.v-p109.1" parsed="|John|10|30|0|0" osisRef="Bible:John.10.30">John x. 30</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.v-p110">11.  And if anyone, whose conscience lacks
knowledge, should dispute about this and say:—“Since Christ
is one and His Father is one, how does Christ dwell, and His Father
dwell, in faithful men?  And how do righteous men become temples
for God that He should dwell in them?  If then it is thus, that to
each several faithful man there comes a several Christ, and God Who is
in Christ,—if it is so, there are for them Gods many and Christs
without number.”  But hear, my beloved, the defence that is
suited to this argument.  From that which is visible let him that
has thus said receive instruction.  For every man knows that the
sun is fixed in the heavens, yet its rays are spread out in the earth,
and (light) from it enters by many doors and windows of houses; and
wherever the sunshine falls, though it be but as (the measure of) the
palm of the hand, it is called the sun.  And though it fall in
many places, it is thus called, but the real sun itself is in
heaven.  Therefore, if it is so, <i>have they</i> many suns? 
Also the water of the sea is vast, and when thou takest one cup from
it, that is called water.  And though thou shouldest divide it
into a thousand vessels, yet it is called water by its name.  Also
when thou kindlest fire from fire in many places, the place from whence
thou takest it, when thou kindlest it, lacks not, and the fire is
called by one name.  And because thou dividest it into many
places, it does not on that account become possessed of many
names.  And when thou takest dust from the earth, and castest it
into many places, it is not a whit diminished, and also thou canst not
call it by many names.  Thus also God and His Christ, though they
are One, yet dwell in men who are many.  And they are in heaven in
person, and are diminished in nothing when they dwell in many; as the
sun is not a whit diminished in heaven, when its power is poured out in
the earth.  How much greater then is the power of God, since by
the power of God the very sun itself subsists.</p>
<p id="iii.ix.v-p111">12.  Again I will remind thee, my beloved, also of that which is written.  For thus it is written, that when
it was a grievous burden to Moses to lead the camp alone, the Lord said
to him:—<i>Lo! will take away of the Spirit that is upon thee,
and will put it upon seventy men, elders of Israel</i>.<note place="end" n="922" id="iii.ix.v-p111.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p112"> <scripRef passage="Num. xi. 17" id="iii.ix.v-p112.1" parsed="|Num|11|17|0|0" osisRef="Bible:Num.11.17">Num. xi. 17</scripRef>.</p></note>  But when He took away some of the
Spirit of Moses, and the seventy men were filled with it, Moses nothing
lacked, nor could it be known that anything was taken away from his
Spirit.  Moreover the blessed apostle also said:—<i>God
divided of the Spirit of Christ and sent it into the
Prophets</i>.<note place="end" n="923" id="iii.ix.v-p112.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p113"> Cf. <scripRef passage="1 Cor. 12.11,18; Rom. 12.36" id="iii.ix.v-p113.1" parsed="|1Cor|12|11|0|0;|1Cor|12|18|0|0;|Rom|12|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.11 Bible:1Cor.12.18 Bible:Rom.12.36">1 Cor. xii. 11, 28, and Rom. xii. 36</scripRef>.</p></note>  And Christ
was in nothing injured, for <i>it was not by measure that His Father
gave unto Him the Spirit</i>.<note place="end" n="924" id="iii.ix.v-p113.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p114"> <scripRef passage="John iii. 34" id="iii.ix.v-p114.1" parsed="|John|3|34|0|0" osisRef="Bible:John.3.34">John iii. 34</scripRef>.</p></note>  By this
reflection thou canst comprehend that Christ dwells in faithful men;
yet Christ suffers no loss though He is divided among many.  For
the Prophets received of the Spirit of Christ, each one of them as he
was able to bear.  And of the Spirit of Christ again there is
poured forth to-day upon all flesh,<note place="end" n="925" id="iii.ix.v-p114.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p115"> <scripRef passage="Joel ii. 28, 29" id="iii.ix.v-p115.1" parsed="|Joel|2|28|2|29" osisRef="Bible:Joel.2.28-Joel.2.29">Joel ii. 28, 29</scripRef>.</p></note> and the sons and the <pb n="371" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_371.html" id="iii.ix.v-Page_371" />daughters prophesy, the old men and the youths, the men-servants and the
hand-maids.  Something of Christ is in us, yet Christ is in heaven
at the right hand of His Father.  And Christ received the Spirit
not by measure, but His Father loved Him and delivered all into His
hands, and gave Him authority over all His treasure.  For John
said:—<i>Not by measure did the Father give the Spirit to His
Son, but loved Him and gave all into His hands</i>.<note place="end" n="926" id="iii.ix.v-p115.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p116"> <scripRef passage="John iii. 34, 35" id="iii.ix.v-p116.1" parsed="|John|3|34|3|35" osisRef="Bible:John.3.34-John.3.35">John iii. 34, 35</scripRef>.</p></note>  And also our Lord said:—<i>All
things have been delivered unto Me by My Father</i>.<note place="end" n="927" id="iii.ix.v-p116.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p117"> <scripRef passage="Matt. xi. 27" id="iii.ix.v-p117.1" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p></note>  Again he said:—<i>The Father
will not judge any man, but all judgment will He give unto His
Son</i>.<note place="end" n="928" id="iii.ix.v-p117.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p118"> <scripRef passage="John v. 22" id="iii.ix.v-p118.1" parsed="|John|5|22|0|0" osisRef="Bible:John.5.22">John v. 22</scripRef>.</p></note>  Again also
the Apostle said:—<i>Everything shall be made subject unto Christ
except His Father Who hath subjected all unto Him.  And when
everything is made subject unto Him by the Father, then He also shall
be made subject to God His Father Who subjected all to Him, and God
shall be all in all, and in every man.</i><note place="end" n="929" id="iii.ix.v-p118.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p119"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 27, 28" id="iii.ix.v-p119.1" parsed="|1Cor|15|27|15|28" osisRef="Bible:1Cor.15.27-1Cor.15.28">1 Cor. xv. 27, 28</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.v-p120">13.  Our Lord testifies concerning John, that he is
the greatest of the Prophets.  Yet he received the Spirit by
limit, because in that measure in which Elijah received the Spirit, (in
the same) John obtained it.  And as Elijah used to dwell in the
wilderness, so also the Spirit of God led John into the wilderness, and
he used to dwell in the mountains and caves.  The birds sustained
Elijah, and John used to eat locusts that fly.  Elijah had his
loins girded with a girdle of leather; so John had his loins girded
with a cincture of leather.  Jezebel persecuted Elijah, and
Herodias persecuted John.  Elijah reproved Ahab, and John reproved
Herod.  Elijah divided the Jordan, and John opened up
baptism.  The spirit of Elijah rested twofold upon Elisha, so John
laid his hand on our Redeemer, and He received the Spirit not by
measure.  Elijah opened the heavens and ascended; and John saw the
heavens opened, and the Spirit of God which descended and rested upon
our Redeemer.  Elisha received twofold the Spirit of Elijah; and
our Redeemer received that of John and that of heaven.  Elisha
took the mantle of Elijah, and our Redeemer the imposition of the hand
of the priests.  Elisha made oil from water, and our Redeemer made
wine from water.  Elisha satisfied with a little bread a hundred
men only; and our Redeemer satisfied with a little bread five thousand
men besides children and women.  Elisha cleansed Naaman the leper,
and our Redeemer cleansed the ten (lepers).  Elisha cursed the
children and they were devoured by bears, but our Redeemer blessed the
children.  The children reviled Elisha, but the children glorified
our Redeemer with Hosannas.  Elisha cursed Gehazi his servant, and
our Redeemer cursed Judas His disciple and blessed all His (other)
disciples.  Elisha raised to life one dead man only, but our
Redeemer raised up three to life.  On the bones of Elisha one dead
man revived, but when our Saviour descended to the abode of the dead,
He quickened many and raised them up.  And many are the signs that
the Spirit of Christ wrought, which the Prophets received from Him.</p>
<p id="iii.ix.v-p121">14.  Therefore, my beloved, we also have received of the Spirit of Christ, and Christ <i>dwelleth in us</i>, as
it is written that the Spirit said this through the mouth of the
Prophet:—<i>I will dwell in them and will walk in
them</i>.<note place="end" n="930" id="iii.ix.v-p121.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p122"> <scripRef passage="Levit. xxi. 12" id="iii.ix.v-p122.1" parsed="|Lev|21|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.12">Levit. xxi. 12</scripRef>.</p></note>  Therefore let
us prepare our temples for the Spirit of Christ, and let us not grieve
it that it may not depart from us.  Remember the warning that the
Apostle gives us:—<i>Grieve not the Holy Spirit whereby ye have
been sealed unto the day of redemption.</i>  For from baptism do
we receive the Spirit of Christ.  For in that hour in which the
priests invoke the Spirit, the heavens open and it descends and
<i>moves upon the waters</i>.<note place="end" n="931" id="iii.ix.v-p122.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p123"> <scripRef passage="Gen. i. 2" id="iii.ix.v-p123.1" parsed="|Gen|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.2">Gen. i. 2</scripRef>.</p></note>  And those
that are baptized are clothed in it; for the Spirit stays aloof from
all that are born of the flesh, until they come to the new birth by
water, and then they receive the Holy Spirit.  For in the first
birth they are born with an ani<pb n="372" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_372.html" id="iii.ix.v-Page_372" />mal souls which is created within man and is not thereafter subject to death, as he said:—<i>Adam became a
living soul</i>.<note place="end" n="932" id="iii.ix.v-p123.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p124"> <scripRef passage="Gen. ii. 7" id="iii.ix.v-p124.1" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p></note>  But in the
second birth, that through baptism, they received the Holy Spirit from
a particle of the Godhead, and it is not again subject to death. 
For when men die, the animal spirit is buried with the body, and sense
is taken away from it, but the heavenly spirit that they receive goes
according to its nature to Christ.  And both these the Apostle has
made known, for he said:—<i>The body is buried in animal wise,
and rises again in spiritual wise</i>.<note place="end" n="933" id="iii.ix.v-p124.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p125"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 44" id="iii.ix.v-p125.1" parsed="|1Cor|15|44|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.44">1 Cor. xv. 44</scripRef>.</p></note>  The Spirit goes back again to
Christ according to its nature, for the Apostle said
again:—<i>When we shall depart from the body we shall be with our
Lord</i>.<note place="end" n="934" id="iii.ix.v-p125.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p126"> <scripRef passage="2 Cor. v. 8" id="iii.ix.v-p126.1" parsed="|2Cor|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.8">2 Cor. v. 8</scripRef>.</p></note>  For the
Spirit of Christ, which the spiritual receive, goes to our Lord. 
And the animal spirit is buried in its nature, and sense is taken away
from it.  Whosoever guards the Spirit of Christ in purity, when it
returns to Christ it thus addresses him:—“The body into
which I went, and which put me on from the water of the baptism, has
kept me in holiness.”  And the Holy Spirit will be earnest
with Christ for the resurrection of that body which kept Him with
purity, and the Spirit will request to be again conjoined to it that
that body may rise up in glory.  And whatever man there is that
receives the Spirit from the water (of baptism) and grieves it, it
departs from him until he dies, and returns according to its nature to
Christ, and accuses that man of having grieved it.  And when the
time of the final consummation shall have come, and the time of the
Resurrection shall have approached, the Holy Spirit, that was kept in
purity, receives great power from its nature and comes before Christ
and stands at the door of the tombs, where the men are buried that kept
it in purity, and awaits the (resurrection) shout.  And when the
Watchers shall have opened the doors of heaven before the
King,<note place="end" n="935" id="iii.ix.v-p126.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p127"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 16" id="iii.ix.v-p127.1" parsed="|1Thess|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.16">1 Thess. iv. 16</scripRef>.</p></note> then the cornet shall summon, and the trumpets shall sound, and the Spirit that waits for the (resurrection)
shout shall hear, and quickly shall open the tombs, and raise up the
bodies and whatsoever was buried in them, and shall put on the glory
that comes with it.  And (the Spirit) shall be within for the
resurrection of the body, and the glory shall be without for the
adornment of the body.  And the animal spirit shall be swallowed
up in the heavenly Spirit, and the whole man shall become spiritual,
since his body is possessed by it (the Spirit).  And death shall
be swallowed up in life,<note place="end" n="936" id="iii.ix.v-p127.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p128"> <scripRef passage="2 Cor. v. 4" id="iii.ix.v-p128.1" parsed="|2Cor|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.4">2 Cor. v. 4</scripRef>.</p></note> and body shall be swallowed up in Spirit.  And by the power of the Spirit, that man
shall fly up to meet the King and He shall receive him with joy, and
Christ shall give thanks for the body that has kept His Spirit in
purity.</p>
<p id="iii.ix.v-p129">15.  This is the Spirit, my beloved, that the Prophets received, and thus also have we received.  And it is not
at every time found with those that receive it, but sometimes it
returns to Him that sent it, and sometimes it goes to him that receives
it.  Hearken to that which our Lord said:—<i>Despise not one
of these little ones that believe on Me, for their angels in heaven do
always behold the face of My Father</i>.<note place="end" n="937" id="iii.ix.v-p129.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p130"> <scripRef passage="Matt. xviii. 10" id="iii.ix.v-p130.1" parsed="|Matt|18|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.10">Matt. xviii. 10</scripRef>.</p></note>  This Spirit then goes frequently
and stands before God and beholds His face, and whosoever injures the
temple in which it dwells, it will accuse him before God.</p>
<p id="iii.ix.v-p131">16.  I will instruct thee of that which is written, that the Spirit is not at every time found with those that
receive it.  For thus it is written about Saul, that the Holy
Spirit, which he received when he was anointed, <i>departed from
him</i>,<note place="end" n="938" id="iii.ix.v-p131.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p132"> <scripRef passage="1 Sam. xvi. 14" id="iii.ix.v-p132.1" parsed="|1Sam|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.14">1 Sam. xvi. 14</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> because he grieved it, and God sent to him instead of it a vexing spirit. 
And whenever he was afflicted by the evil spirit, David used to play
upon the harp, and the Holy Spirit, which David received when he was
anointed, would come, and the evil spirit that was vexing Saul, would
flee from before it.  So the Holy <pb n="373" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_373.html" id="iii.ix.v-Page_373" />Spirit that David received was not found with him at every time.  As long as he was playing the harp, then
it used to come.  For had it been with him always, it would not
have allowed him to sin with the wife of Uriah.  For when he was
praying about his sins, and was confessing his offences before God, he
said thus:—<i>Take not Thy holy spirit from me</i>.<note place="end" n="939" id="iii.ix.v-p132.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p133"> <scripRef passage="Ps. li. 13" id="iii.ix.v-p133.1" parsed="|Ps|51|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.13">Ps. li. 13</scripRef>.</p></note>  Also concerning Elisha it is thus
written, that, <i>while he played upon his harp, then the spirit came
to him and he prophesied and said</i>:—<i>Thus saith the Lord, ye
shall not see wind nor rain, yet this valley shall be made many
pits</i>.<note place="end" n="940" id="iii.ix.v-p133.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p134"> <scripRef passage="2 Kings iii. 15-17" id="iii.ix.v-p134.1" parsed="|2Kgs|3|15|3|17" osisRef="Bible:2Kgs.3.15-2Kgs.3.17">2 Kings iii. 15–17</scripRef>.</p></note>  And also when
the Shunamite came to him because of her son that was dead, he said
thus to her:—<i>The Lord hid it from me and did cause me not to
know it</i>.<note place="end" n="941" id="iii.ix.v-p134.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p135"> <scripRef passage="1 Kings iv. 27" id="iii.ix.v-p135.1" parsed="|1Kgs|4|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.27">1 Kings iv. 27</scripRef>.</p></note>  Yet, when the
King of Israel sent against him to slay him, the Spirit informed him
before the messenger came upon him, and he said:—<i>Lo! this son
of iniquity has sent to take away my head</i>.<note place="end" n="942" id="iii.ix.v-p135.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p136"> <scripRef passage="2 Kings vi. 32" id="iii.ix.v-p136.1" parsed="|2Kgs|6|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.32">2 Kings vi. 32</scripRef>.</p></note>  And again he made known about the
abundance that came about in Samaria the day after.  And again the
Spirit informed him when Gehazi stole the silver and concealed
it.</p>
<p id="iii.ix.v-p137">17.  Therefore, my beloved, when the Holy Spirit departs from a man who has received it, until it returns and
comes to him, then Satan draws near unto that man, to cause him to sin,
and that the Holy Spirit may leave him altogether.  For as long as
the Spirit is with a man, Satan fears to come near him.  And
observe, my beloved, that our Lord also, Who was born from the Spirit,
was not tempted by Satan until in baptism He received the Spirit from
on high.  And then the Spirit led him forth to be tempted by
Satan.  This, then, is the way with man; that in the hour in which
he perceives in himself that he is not fervent in the Spirit, and that
his heart is inclining to the thought of this world, he may know that
the Spirit is not with him, and may arise and pray and keep vigil that
the Spirit of God may come to him, that he be not overcome by the
adversary.  A thief does not dig into a house, until he sees that
its master is departing from it.  Thus also Satan cannot draw near
to that house which is our body, until the Spirit of Christ departs
from it.  And be sure, my beloved, that the thief does not
certainly know whether the master of the house is within or not, but
first <i>he applies his ear</i>, and looks.  If he hears the voice
of the master of the house within it saying:—“I have a
journey to go,” and when he has searched out and seen that the
master of the house has set out to perform his business, then the thief
comes and digs into the house and steals.  But if he hears the
voice of the master of the house admonishing and commanding his
household to watch and guard his house, and saying to them, “I
also am within the house,” then the thief will fear and flee,
that he may not be taken and captured.  Thus also Satan, he has
not the knowledge beforehand to know or see when the Spirit will
depart, that so he may come to rob the man; but he too listens and
watches, and so assails.  But if he hears a man in whom Christ
dwells speaking shameful words, or enraged, or quarrelling, or
contending, then Satan knows that Christ is not with him, and he comes
and accomplishes his will in him.  For Christ dwells in the
peaceful and the meek, and lodges in those that fear His word, as He
says through the prophet:—<i>On whom shall I look, and in whom
shall I dwell, but in the peaceful and the meek who fear My
word</i>?<note place="end" n="943" id="iii.ix.v-p137.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p138"> <scripRef passage="Is. lxvi. 2" id="iii.ix.v-p138.1" parsed="|Isa|66|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.2">Is. lxvi. 2</scripRef>.</p></note>  And our
Lord said:—<i>Whoever walks in My commandments and keeps My love,
We will come to him and make Our abode with him</i>.<note place="end" n="944" id="iii.ix.v-p138.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p139"> <scripRef passage="John xiv. 23" id="iii.ix.v-p139.1" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23">John xiv. 23</scripRef>.</p></note>  But if he hears from a man that he
is on his guard and is praying and meditating in the Law of his Lord by
day and by night, then he turns back from him, for he knows that Christ
is with him.  And if thou shouldest say, “How manifold is
Satan! for lo! he fights with many;” then hear and learn from
that which I proved to thee above <pb n="374" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_374.html" id="iii.ix.v-Page_374" />concerning Christ, that no matter to what extent He is divided amongst many, yet He is not a whit
diminished.  For, as the house, through the window of which a
little sunlight enters, is altogether illumined, so the man into whom a
little of Satan enters, is altogether darkened.  Hear that which
the Apostle said:—<i>If Satan is transfigured to an angel of
light, it is no wonder if his ministers also are transfigured to
ministers of righteousness</i>.<note place="end" n="945" id="iii.ix.v-p139.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p140"> <scripRef passage="2 Cor. xi. 14, 15" id="iii.ix.v-p140.1" parsed="|2Cor|11|14|11|15" osisRef="Bible:2Cor.11.14-2Cor.11.15">2 Cor. xi. 14, 15</scripRef>.</p></note>  And again our
Lord said to His disciples:—<i>Lo, I have given you authority to
tread upon the power of the adversary</i>.<note place="end" n="946" id="iii.ix.v-p140.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p141"> <scripRef passage="Luke x. 19" id="iii.ix.v-p141.1" parsed="|Luke|10|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19">Luke x. 19</scripRef>.</p></note>  And the Scriptures have made known
that he has power and also ministers.  Moreover Job said
concerning him:—<i>God made him to wage his war.</i><note place="end" n="947" id="iii.ix.v-p141.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p142"> <scripRef passage="Job xl. 14" id="iii.ix.v-p142.1" parsed="|Job|40|14|0|0" osisRef="Bible:Job.40.14">Job xl. 14</scripRef>.</p></note>  These ministers then that he has,
he causes to run in the world, to wage war.  But be sure that he
will not fight openly; because from the time of the coming of our
Saviour, (God) has given authority over him.  But he will surely
plunder and steal.</p>
<p id="iii.ix.v-p143">18.  But I will explain to thee, my beloved, concerning that word which the Apostle said, by which can be weighed
the doctrines that are instruments of the Evil One and doctrines of
deceit.  For the Apostle said:—<i>There is an animal body
and there is a spiritual body, seeing that it is thus
written</i>:—<i>The first Adam became a living soul and the
second Adam a quickening spirit</i>.<note place="end" n="948" id="iii.ix.v-p143.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p144"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 44, 45" id="iii.ix.v-p144.1" parsed="|1Cor|15|44|15|45" osisRef="Bible:1Cor.15.44-1Cor.15.45">1 Cor. xv. 44, 45</scripRef>.</p></note>  So
they<note place="end" n="949" id="iii.ix.v-p144.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p145"> <i>Scil.</i>,
heretics.</p></note> say that there will be two Adams. 
But he said:—<i>As we have put on the image of that Adam who was
from the earth, so we shall put on the image of that Adam who is from
heaven.</i><note place="end" n="950" id="iii.ix.v-p145.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p146"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 49" id="iii.ix.v-p146.1" parsed="|1Cor|15|49|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.49">1 Cor. xv. 49</scripRef>.</p></note>  For Adam who
was from the earth was he that sinned, and the Adam who is from heaven
is our Saviour, our Lord Jesus Christ.  They then that receive the
Spirit of Christ, come into the likeness of the heavenly Adam, Who is
our Saviour, our Lord Jesus Christ.  For the animal shall be
swallowed up in the spiritual, as I wrote unto thee above.  And
the man that grieves the spirit of Christ, will be animal in his
resurrection; because the heavenly spirit is not with him, that the
animal might be swallowed up in it.  But when he shall arise he
shall continue in his natural state, naked of the Spirit.  Because
he stripped off from him the Spirit of Christ, he shall be given over
to utter nakedness.  And whosoever honours the Spirit, and it is
guarded in him in purity, in that day the Holy Spirit shall protect
him, and he shall become altogether spiritual, and shall not be found
naked; as the Apostle said:—<i>And when we shall have clothed
ourselves, may we not be found naked</i>.<note place="end" n="951" id="iii.ix.v-p146.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p147"> <scripRef passage="2 Cor. v. 3" id="iii.ix.v-p147.1" parsed="|2Cor|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.3">2 Cor. v. 3</scripRef>.</p></note>  And again he said:—<i>We shall
all sleep, but in the resurrection we shall not all be
changed</i>.<note place="end" n="952" id="iii.ix.v-p147.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p148"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 51" id="iii.ix.v-p148.1" parsed="|1Cor|15|51|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.51">1 Cor. xv. 51</scripRef>.  This transposition of the
negative is supported by many Greek and Latin authorities, but not by
the Peshitto.</p></note>  And again he
said:—<i>This which dies shall put on that which dies not, and
this which is corruptible that which is incorruptible, and when this
which dies shall have put on that which dies not, and this corruptible
that which is incorruptible, then shall be accomplished that word which
is written that death is swallowed up by victory</i>.<note place="end" n="953" id="iii.ix.v-p148.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p149"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 53, 54" id="iii.ix.v-p149.1" parsed="|1Cor|15|53|15|54" osisRef="Bible:1Cor.15.53-1Cor.15.54">1 Cor. xv. 53, 54</scripRef>.</p></note>  Again he said:—<i>Suddenly as
the twinkling of an eye, the dead shall rise incorruptible and we shall
be changed</i>.<note place="end" n="954" id="iii.ix.v-p149.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p150"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 52" id="iii.ix.v-p150.1" parsed="|1Cor|15|52|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.52">1 Cor. xv. 52</scripRef>.</p></note>  And they who
shall be changed shall put on the form of that heavenly Adam and shall
become spiritual.  And those who shall not be changed, shall
continue animal in the created nature of Adam, namely, of dust; and
shall continue in their nature in the earth below.  And then the
heavenly shall be caught up to heaven and the Spirit that they have put
on shall cause them to fly, and they shall inherit the kingdom that was
prepared for them from the beginning.  And they that are animal
shall remain on the earth by the weight of their bodies, and shall turn
back to Sheol, and there shall be weeping and gnashing of
teeth.</p>
<p id="iii.ix.v-p151">19.  In writing this I have reminded myself, and
also thee, my beloved; therefore love virginity, the heavenly portion,
the fellowship of the Watchers of heaven.  For <pb n="375" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_375.html" id="iii.ix.v-Page_375" />there is nothing comparable with it.  And in those that are thus, in them Christ dwells. 
<i>The time of summer is at hand, and the fig-tree has budded and its
leaves have come out</i><note place="end" n="955" id="iii.ix.v-p151.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p152"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 32" id="iii.ix.v-p152.1" parsed="|Matt|24|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.32">Matt. xxiv. 32</scripRef>.</p></note>—the signs that
our Redeemer gave have begun to be fulfilled.  For he
said:—<i>People shall rise against people and kingdom against
kingdom.  And there shall be famines and pestilences and terrors
from heaven</i>.<note place="end" n="956" id="iii.ix.v-p152.2"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p153"> <scripRef passage="Luke xxi. 10, 11" id="iii.ix.v-p153.1" parsed="|Luke|21|10|21|11" osisRef="Bible:Luke.21.10-Luke.21.11">Luke xxi. 10, 11</scripRef>.</p></note>  And lo! all
these things are being accomplished in our days.</p>
<p id="iii.ix.v-p154">20.  Therefore read in this whatever I have written unto thee, thou and the brethren, the monks that love
virginity.  And be on thy guard against scorners.  For
whosoever scorns and mocks his brother, the word that is written in the
Gospel fitly applies to him; namely, when our Lord wished to take
account with the avaricious and with the Pharisees.  For it is
written:—<i>Because they loved money, they mocked
Him</i>.<note place="end" n="957" id="iii.ix.v-p154.1"><p class="endnote" id="iii.ix.v-p155"> <scripRef passage="Luke xvi. 14" id="iii.ix.v-p155.1" parsed="|Luke|16|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.14">Luke xvi. 14</scripRef>.</p></note>  So also now
those that do not agree with these things mock in the same way. 
Read then and learn.  Be zealous for reading and for doing. 
And let the Law of God be thy meditation at every time.  And when
thou hast read this epistle, on thy life (I adjure thee), my beloved,
arise and pray, and remember my sinfulness in thy
prayer.</p>
</div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of the Resurrection of the Dead." n="VIII" shorttitle="Demonstration VIII" progress="90.93%" prev="iii.ix.v" next="iii.ix.vii" id="iii.ix.vi"><p class="c30" id="iii.ix.vi-p1">
<i><span class="c1" id="iii.ix.vi-p1.1">Demonstration
VIII.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.vi-p1.2">—<span class="sc" id="iii.ix.vi-p1.3">Of</span>
<span class="sc" id="iii.ix.vi-p1.4">the Resurrection of the Dead</span>.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.vi-p2">1.  At all times controversies arise on this matter, <i>how the dead shall rise and with what body they shall
come</i>?<note place="end" n="958" id="iii.ix.vi-p2.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p3"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 35" id="iii.ix.vi-p3.1" parsed="|1Cor|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.35">1 Cor. xv. 35</scripRef>.</p></note>  For lo! the
body wears out and is corrupted; and the bones also, no doubt, as time
lengthens out over them, waste away and are not to be recognised. 
And when thou enterest a tomb in which a hundred dead men are buried,
thou findest not there an handful of dust.  And thus say those
that reflect on these things:—“We know of course that the
dead shall rise; but they will be clothed in a heavenly body and
spiritual forms.  And if it is not so, these hundred dead that
were buried in one tomb, of whom after a long time elapses there
remains nothing at all there, when the dead shall be quickened, and
shall be clothed in a body and rise, unless they shall be clothed in a
heavenly body, from whence shall their body come?  For lo! there
is nothing in the tomb.”</p>
<p id="iii.ix.vi-p4">2.  Whosoever reflects thus is foolish, and without knowledge.  When the dead were brought in, they were
something; and when they were there for a long time, they became
nothing.  And, when the time shall have come that the dead shall
rise, that nothing shall become something according to its former
nature, and a change shall be added to its nature.  O thou unwise
who reflectest thus, hear that which the blessed Apostle said when he
was instructing a foolish man like thee; for he said:—<i>Thou
fool, the seed which thou sowest unless it die is not quickened; and
that which thou sowest is not like that which grows up into blade, but
one bare grain of wheat or barley or some other seedling.  And to
each one of the seeds is given its own body.  But God clothes thy
seed with its body as He wills.</i><note place="end" n="959" id="iii.ix.vi-p4.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p5"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 36-38" id="iii.ix.vi-p5.1" parsed="|1Cor|15|36|15|38" osisRef="Bible:1Cor.15.36-1Cor.15.38">1 Cor. xv. 36–38</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.vi-p6">3.  Therefore, O fool, be instructed by this, that
each of the seeds is clothed in its own body.  Never dost thou sow
wheat and yet reap barley, and never dost thou plant a vine and yet it
produced figs; but everything grows according to its nature.  Thus
also the body that was laid in the earth is that which shall rise
again.  And as to this, that the body is corrupted and wastes
away, thou oughtest to be instructed by the parable of the seed; that
as the seed, when it is cast into the earth, decays and is corrupted,
and from its decay it produces and buds and bears fruit.  For the
land that is ploughed, into which seed is not cast, produces not fruit,
even if that land drinks in all the rain.  So the grave in which
the dead are not buried, from it men shall not issue forth in the
quickening of the dead, though the full voice of the trumpet should
<pb n="376" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_376.html" id="iii.ix.vi-Page_376" />sound within it.  And if, as they say, the spirit of the just shall ascend into heaven and
put on a heavenly body, they are in heaven.  And He Who raises the
dead dwells in heaven.  Then when our Saviour shall come, whom
shall He raise up from the earth?  And why did He write for
us:—<i>The hour shall come, and now is, that the dead also shall
hear the voice of the Son of Man, and they shall live and come forth
from their tombs</i>?<note place="end" n="960" id="iii.ix.vi-p6.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p7"> <scripRef passage="John v. 25, 28, 29" id="iii.ix.vi-p7.1" parsed="|John|5|25|0|0;|John|5|28|0|0;|John|5|29|0|0" osisRef="Bible:John.5.25 Bible:John.5.28 Bible:John.5.29">John v. 25, 28, 29</scripRef>.</p></note>  For the
heavenly body will not come and enter into the tomb, and again go forth
from it.</p>
<p id="iii.ix.vi-p8">4.  For thus say those who are stubborn in folly:—Why did the Apostle say,—<i>Different is the body
which is in heaven from that which is on earth</i>?<note place="end" n="961" id="iii.ix.vi-p8.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p9"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 40" id="iii.ix.vi-p9.1" parsed="|1Cor|15|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.40">1 Cor. xv. 40</scripRef>.</p></note>  But he that hears this, let him hear
also the other thing that the Apostle said:—<i>There is an animal
body, and there is a spiritual body</i>.<note place="end" n="962" id="iii.ix.vi-p9.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p10"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 44" id="iii.ix.vi-p10.1" parsed="|1Cor|15|44|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.44">1 Cor. xv. 44</scripRef>.</p></note>  And again he said:—<i>We shall
all sleep, but we shall not all be changed</i>.<note place="end" n="963" id="iii.ix.vi-p10.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p11"> <scripRef passage="1 Cor. 15.51" id="iii.ix.vi-p11.1" parsed="|1Cor|15|51|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.51"><i>Ib.</i>
xv. 51</scripRef>.</p></note>  And again he said:—<i>This
that shall die must clothe itself with that that shall not die, and
this which is corruptible must clothe itself with that which is
incorruptible.</i><note place="end" n="964" id="iii.ix.vi-p11.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p12"> <scripRef passage="1 Cor. 15.53" id="iii.ix.vi-p12.1" parsed="|1Cor|15|53|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.53"><i>Ib</i>. v.
53</scripRef>.</p></note>  Again he
said:—<i>We must all stand before the judgment-seat of Christ,
that every man may be rewarded in his body for everything that before
time was done by him, whether good or evil.</i><note place="end" n="965" id="iii.ix.vi-p12.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p13"> <scripRef passage="2 Cor. v. 10" id="iii.ix.vi-p13.1" parsed="|2Cor|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.10">2 Cor. v. 10</scripRef>.</p></note> <i> </i>Again he said:—<i>What shall those do that are
baptized for the dead?  For if the dead rise not, why are they
baptized for them?</i><note place="end" n="966" id="iii.ix.vi-p13.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p14"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 29" id="iii.ix.vi-p14.1" parsed="|1Cor|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.29">1 Cor. xv. 29</scripRef>.</p></note>  Again he
said:—<i>If there is no resurrection of the dead, then is Christ
not risen, and if Christ is not risen then your faith is vain, and our
preaching.  And if so we are found false witnesses in that we
testified of God, that He raised up Christ, Whom He raised not
up</i>.<note place="end" n="967" id="iii.ix.vi-p14.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p15"> <scripRef passage="1 Cor. 15.13-15" id="iii.ix.vi-p15.1" parsed="|1Cor|15|13|15|15" osisRef="Bible:1Cor.15.13-1Cor.15.15"><i>Ib</i>.
v. 13–15</scripRef>.</p></note>  Therefore, if the dead rise not,
there is no judgment.  And if there is no judgment, then <i>let us
eat and drink, for to-morrow we shall die.  Be not deceived; evil
communications corrupt good purposes.</i><note place="end" n="968" id="iii.ix.vi-p15.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p16"> <scripRef passage="1 Cor. 15.32,33" id="iii.ix.vi-p16.1" parsed="|1Cor|15|32|15|33" osisRef="Bible:1Cor.15.32-1Cor.15.33"><i>Ib.</i>
v. 32, 33</scripRef>.</p></note>  Now as to this that the Apostle
said:—<i>The body that is in heaven is different from that which
is on the earth</i>, let this word be thus understood by thee. 
When the body of the just shall arise and be changed, it is called
heavenly.  And that which is not changed is called earthly,
according to its earthly nature.</p>
<p id="iii.ix.vi-p17">5.  But hear, my beloved, another word like this, which the Apostle has spoken.  For he said:—<i>The
spiritual man judgeth everything, and he is judged by no
one</i>.<note place="end" n="969" id="iii.ix.vi-p17.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p18"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 15" id="iii.ix.vi-p18.1" parsed="|1Cor|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.15">1 Cor. ii. 15</scripRef>.</p></note>  And again he
said:—<i>They that are spiritual are spiritually minded, and they
that are carnal are carnally minded</i>.<note place="end" n="970" id="iii.ix.vi-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p19"> <scripRef passage="Rom. viii. 5" id="iii.ix.vi-p19.1" parsed="|Rom|8|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.5">Rom. viii. 5</scripRef>.</p></note>  And again he said:—<i>When we
were in the flesh, the weaknesses of sins were working in our members
that we might become fruit for death</i>.<note place="end" n="971" id="iii.ix.vi-p19.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p20"> <scripRef passage="Rom. vii. 5" id="iii.ix.vi-p20.1" parsed="|Rom|7|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.5">Rom. vii. 5</scripRef>.</p></note>  Again he said:—<i>If the
Spirit of Christ is in you, ye are spiritual</i>.<note place="end" n="972" id="iii.ix.vi-p20.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p21"> <scripRef passage="Rom. viii. 9" id="iii.ix.vi-p21.1" parsed="|Rom|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.9">Rom. viii. 9</scripRef>.</p></note>  All these things the Apostle said,
while he was clothed in the flesh but was doing the works of the
Spirit.  Thus also in the Resurrection of the dead, the righteous
shall be changed, and the earthly form shall be swallowed up in the
heavenly, and it shall be called a heavenly body.  And that which
shall not be changed, shall be called earthly.</p>
<p id="iii.ix.vi-p22">6.  Concerning then this Resurrection of the dead,
my beloved, according to my power I will instruct thee.  For from
the beginning God created Adam; moulded him from the dust of the earth,
and raised him up.  For if, while Adam was not, He made him from
nothing, how much easier now is it for Him to raise him up; for lo! as
a seed he is sown in the earth.  For if God should do those things
that are easy for us, His works would not appear mighty to us. 
For lo! there are amongst men artificers who make wonderful things, and
those who are not artificers of the works stand and wonder how they
were done; and the work of their fellows is difficult in their
eyes.  How much more should not the works of God be as a
marvel!  But for God this was no great thing, that the dead should
be quickened.  Before seed was sown in the earth, the earth
produced that which had not been cast <pb n="377" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_377.html" id="iii.ix.vi-Page_377" />into it.  Before it had conceived, it bore in its virginity.  How then is this difficult, that the
earth should cause to spring up again what had been cast into it, and
after conception should bear?  And lo! her travail-pains are near;
as Isaiah said, <i>Who hath seen anything like this and who hath heard
such things as these? that the earth should travail in one day, and a
people should be born in one hour</i>?<note place="end" n="973" id="iii.ix.vi-p22.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p23"> <scripRef passage="Is. lxvi. 8" id="iii.ix.vi-p23.1" parsed="|Isa|66|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.8">Is. lxvi. 8</scripRef>.</p></note>  For Adam unsown sprang up;
unconceived he was born.  But lo! now his offspring are sown, and
wait for the rain, and shall spring up.  And lo! the earth teems
with many, and the time of her bringing forth is at hand.</p>
<p id="iii.ix.vi-p24">7.  For all our fathers, in hope of the Resurrection and the quickening of the dead, were looking forward and
hastening; as the blessed Apostle said, <i>If the righteous had been
looking forward to that city from which Abraham went forth, they would
have had an opportunity of again turning back and to it; but they
showed that they were looking forward to one better than it, namely
that which is in heaven</i>.<note place="end" n="974" id="iii.ix.vi-p24.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p25"> <scripRef passage="Heb. ix. 15, 16" id="iii.ix.vi-p25.1" parsed="|Heb|9|15|9|16" osisRef="Bible:Heb.9.15-Heb.9.16">Heb. ix. 15, 16</scripRef>.</p></note>  They were
looking forward to be released and to go speedily thither.  And
from that which I am writing unto thee, understand and observe that
they were looking forward to the Resurrection.  For Jacob our
father, when he was dying, bound Joseph his son with an oath, and said
to him, <i>Bury me in the tomb of my fathers, with Abraham and Sarah
and Isaac and Rebecca.</i><note place="end" n="975" id="iii.ix.vi-p25.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p26"> <scripRef passage="Gen. xlix. 29, 31" id="iii.ix.vi-p26.1" parsed="|Gen|49|29|0|0;|Gen|49|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.29 Bible:Gen.49.31">Gen. xlix. 29, 31</scripRef>.</p></note>  And why, my
beloved, did Jacob not wish to be buried in Egypt, but with his
fathers?  He showed beforehand, that he was looking forward to the
quickening of the dead; that, when the Resurrection shout should be
raised and the sound of the trumpet (heard), he might rise up near to
his fathers, and might not at the time of the Resurrection be mingled
with the wicked who shall return to Sheol and to punishment.</p>
<p id="iii.ix.vi-p27">8.  Thus also Joseph bound his brethren by an oath,<note place="end" n="976" id="iii.ix.vi-p27.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p28"> <scripRef passage="Gen. l. 24" id="iii.ix.vi-p28.1" parsed="|Gen|50|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.24">Gen. l. 24</scripRef>.</p></note> and said to them:—<i>When God shall
remember you, take up my bones from hence with you.</i>  And
according to the word of Joseph his brethren did, and kept the oath a
hundred and twenty-five years.  At that time when the hosts of the
Lord went out from the land of Egypt, then Moses took up the bones of
Joseph when he went forth.<note place="end" n="977" id="iii.ix.vi-p28.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p29"> <scripRef passage="Exod. xiii. 19" id="iii.ix.vi-p29.1" parsed="|Exod|13|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.19">Exod. xiii. 19</scripRef>.</p></note>  And the
bones of the righteous man were more precious and better in his
estimation than the gold and the silver that the children of Israel
took from Egypt when they spoiled them.  And the bones of Joseph
were forty years in the wilderness; and at that time when Moses fell
asleep, he gave them in inheritance to Joshua the son of Nun.  The
bones of Joseph his father were better in his estimation than all the
spoil of that land which he subdued.  And why did Moses give the
bones of Joseph to Joshua?  Clearly, because he was of the tribe
of Ephraim the son of Joseph.  And he buried them in the land of
promise, that there might be in that land a treasure, (even) that of
the bones of Joseph (that were) buried therein.  And also at the
time that Jacob was dying, he blessed his tribes, and showed them what
would happen to them <i>in the latter days</i>, and said to
Reuben:—<i>Reuben, thou art my firstborn, might and the beginning
of my strength.  Thou hast gone astray; as water, thou shalt not
abide, because thou wentest up father’s bed.  Truly thou
defilest my couch and wentest up</i>.<note place="end" n="978" id="iii.ix.vi-p29.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p30"> <scripRef passage="Gen. xlix. 3, 4" id="iii.ix.vi-p30.1" parsed="|Gen|49|3|49|4" osisRef="Bible:Gen.49.3-Gen.49.4">Gen. xlix. 3, 4</scripRef>.</p></note>  From
the time that Jacob fell asleep until the time that Moses fell asleep
two hundred and thirty-three years elapsed.  Then Moses wished by
his priestly power to absolve Reuben from his transgression and sin, in
that he had lain with Bilhah, his father’s concubine; that when
his brethren should rise, he might not be cut off from their
number.  So he said in the beginning of his
blessing:—<i>Reuben shall live and not die, and shall be in the
number.</i><note place="end" n="979" id="iii.ix.vi-p30.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p31"> <scripRef passage="Deut. xxxiii. 6" id="iii.ix.vi-p31.1" parsed="|Deut|33|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.6">Deut. xxxiii. 6</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.vi-p32">9.  And also when the time came that Moses should
sleep with his fathers, he was grieved and distressed, and he sought of
his Lord and entreated that he might pass over <pb n="378" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_378.html" id="iii.ix.vi-Page_378" />to the land of promise.  And why, my beloved, was the righteous Moses grieved because he did not enter into
the land of promise?  Clearly, because he wished to go and be
buried with his fathers, and not be buried in the land of his
adversaries, in the land of Moab.  For the Moabites hired Balaam
the son of Beor to curse Israel.  Therefore Moses wished not to be
buried in that land, lest the Moabites should come and take vengeance
on him by taking up and casting forth the bones of that righteous
man.  And the Lord performed an act of grace towards Moses. 
For He brought him forth to Mount Nebo, and showed him all the land,
making it pass before him.  And as Moses gazed upon all the land,
and gazed upon the mountain of the Jebusites where the Tabernacle was
to dwell, he was grieved and wept when he saw the tomb in Hebron where
his fathers Abraham, Isaac and Jacob were buried, that he should not be
buried with them, nor his bones cast upon their bones, that he might
rise along with them in the Resurrection.  But when he had seen
all the land, his Lord encouraged him and said to him, “I myself
will bury thee and hide thee, and none shall know thy
tomb.”  <i>So Moses died according to the word of the mouth
of the Lord, and He buried him in a valley in the land of Moab over
against Beth-Peor, where Israel had sinned, and no man has known his
sepulchre unto this day</i>.<note place="end" n="980" id="iii.ix.vi-p32.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p33"> <scripRef passage="Deut. xxxiv. 5, 6" id="iii.ix.vi-p33.1" parsed="|Deut|34|5|34|6" osisRef="Bible:Deut.34.5-Deut.34.6">Deut. xxxiv. 5, 6</scripRef>.</p></note>  Two goodly
benefits did his Lord accomplish for Moses in not making known his tomb
to the children of Israel.  He rejoiced that his adversaries
should not know it, and cast forth his bones from his tomb; and in the
second place, that the children of his people should not know it, and
make his tomb a place of worship, for he was accounted as God in the
eyes of the children of his people.  And understand this, my
beloved, from hence, that when he left them and went up to the
mountain, they said:<note place="end" n="981" id="iii.ix.vi-p33.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p34"> <scripRef passage="Ex. xxxii. 1" id="iii.ix.vi-p34.1" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1">Ex. xxxii. 1</scripRef>.</p></note>—<i>As for
this Moses who brought us up from the land of Egypt we know not what
has become of him.</i>  So they made them a calf and worshipped
it, and they remembered not God Who brought them up from Egypt by means
of Moses <i>with a mighty hand and an uplifted arm</i>.<note place="end" n="982" id="iii.ix.vi-p34.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p35"> <scripRef passage="Deut. v. 15" id="iii.ix.vi-p35.1" parsed="|Deut|5|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.15">Deut. v. 15</scripRef>.</p></note>  Because of this, God had respect
unto Moses, and did not make known his tomb; lest, if He should make
known his tomb, the children of his people might go astray, and make
them an image, and worship it and sacrifice to it, and so by their sins
disquiet the bones of the righteous man.</p>
<p id="iii.ix.vi-p36">10.  And Moses again proclaimed clearly the Resurrection of the dead, for he said as from the mouth of his
God:—<i>It is I that cause to die and it is I that make
alive.</i><note place="end" n="983" id="iii.ix.vi-p36.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p37"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 39" id="iii.ix.vi-p37.1" parsed="|Deut|32|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.39">Deut. xxxii. 39</scripRef>.</p></note> <i> </i>Again also Hannah said thus in her prayer:—<i>The
Lord causeth to die and quickeneth; He bringeth down to Sheol and
bringeth up (therefrom).</i><note place="end" n="984" id="iii.ix.vi-p37.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p38"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 6" id="iii.ix.vi-p38.1" parsed="|1Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.6">1 Sam. ii. 6</scripRef>.</p></note>  The
Prophet Isaiah also said thus:—<i>Thy dead shall live, O Lord,
and their bodies shall rise, and they that sleep in the dust shall
awake and praise thee.</i><note place="end" n="985" id="iii.ix.vi-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p39"> <scripRef passage="Is. xxvi. 19" id="iii.ix.vi-p39.1" parsed="|Isa|26|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.19">Is. xxvi. 19</scripRef>.</p></note> <i> </i>David also proclaimed, saying:—<i>For lo! for the
dead Thou workest wonderful things, and the mighty ones shall rise and
make confession unto Thee, and those that are in the tombs shall
recount Thy grace.</i><note place="end" n="986" id="iii.ix.vi-p39.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p40"> <scripRef passage="Ps. lxxxviii. 10, 11, 12" id="iii.ix.vi-p40.1" parsed="|Ps|88|10|88|12" osisRef="Bible:Ps.88.10-Ps.88.12">Ps. lxxxviii. 10, 11, 12</scripRef>. (Pesh.)</p></note>  And how
<i>in the tombs</i> shall they <i>recount the grace</i> of God? 
Clearly, when they shall hear the sound of trumpet summoning them, and
the cornet sounding forth from on high, and the earthquake that shall
be, and the tombs that shall be opened, then the mighty ones shall
arise in glory, and recount one to another in the tombs, saying,
“Great is the grace that is performed towards us.  For our
hope was cut off; yet (another) hope has arisen for us.  We were
imprisoned in darkness, and have come forth to the light.  We were
sown in corruption, and have risen in glory.  We were buried
naturally, and we have risen spiritually.  Again we were sown in
weakness, and have risen in power.”  This is the grace that
they shall tell of in the tombs.</p>
<p id="iii.ix.vi-p41">11.  And it was not only in words, my <pb n="379" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_379.html" id="iii.ix.vi-Page_379" />beloved, that God said:—“I quicken
the dead,” but also in deeds He showed it to us by many
testimonies; that we might have no hesitation (concerning it).  He
showed it beforehand plainly; for through Elijah a wonder was
manifested, (in proof) that the dead shall live and that they that
sleep in the dust shall arise.  For when the son of the widow
died, Elijah raised him up and gave him to his mother.  And Elisha
again, his disciple, raised up the son of the Shunamite; that the
testimony of two might be established and confirmed for us.  And
also again when the children of Israel cast a dead man on the bones of
Elisha, that dead man revived and arose.  And the witness of three
is certain.</p>
<p id="iii.ix.vi-p42">12.  And also through the Prophet Ezekiel, the Resurrection of the dead was manifestly shown, when God brought him
forth to the valley and showed him many bones, and made him pass by
them round about them, and said to him:—<i>Son of Man, will these
bones live?</i>  And Ezekiel said to Him:<note place="end" n="987" id="iii.ix.vi-p42.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p43"> <scripRef passage="Ez. xxxvii. 1-10" id="iii.ix.vi-p43.1" parsed="|Ezek|37|1|37|10" osisRef="Bible:Ezek.37.1-Ezek.37.10">Ez. xxxvii. 1–10</scripRef>.</p></note>—<i>Thou knowest, O Lord of
lords.</i>  And the Lord said to him:—<i>Prophesy, O Son
Man, over these bones; prophesy and say to the dry bones, Hear the word
of the Lord of lords.</i>  And when he had caused them to hear
those words, there was a shaking and a noise, and the bones were
gathered together, even those that were crushed into pieces and
broken.  And when the Prophet saw them, he was astonished, for
they came together from all sides, and each bone received its fellow,
and each joint approached its fellow-joint, and they ordered
themselves, one on another.  And their dryness was made moist, and
the joints were united by the ligatures, and the blood grew warm in the
arteries, and skin was stretched over the flesh, and hair grew up
according to its nature.  But they lay prostrate and there was no
breath in them.  Then again He commanded the Prophet, and said to
him:—<i>Prophesy unto the spirit and say to it, Come, O spirit,
from the four winds, and breathe upon these slain men that they may
live.</i>  And when he caused them to hear this second word,
<i>the spirit entered into them, and they revived and stood up upon
their feet, a very great host.</i></p>
<p id="iii.ix.vi-p44">13.  But why, my beloved, was it that those dead
did not rise because of the one word (spoken) through Ezekiel, and why
was not their resurrection, both of bones and spirit, accomplished
(through that one word)?  For lo! by one word the bones were
fitted together, and by another the spirit came.  It was in order
that full perfection might be left for our Lord Jesus Christ, Who with
one utterance and one word will raise up at the last day every body of
man.  For it was not the word that was insufficient, but its
bearer was inferior.  And with regard to this, understand and
observe that when Elijah also, and Elisha his disciple, raised the
dead, it was not with one word that they raised them up, but after they
had prayed and made intercession and delayed no little time, then they
arose.</p>
<p id="iii.ix.vi-p45">14.  And our Lord Himself, in that His first Coming raised up three that were dead, that the testimony of three
might be made sure.  And He raised up each one of them with two
words each.  For when He raised up the widow’s son, He
called him twice, saying to him, <i>Young man, young man,
arise.</i><note place="end" n="988" id="iii.ix.vi-p45.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p46"> <scripRef passage="Luke vii. 14" id="iii.ix.vi-p46.1" parsed="|Luke|7|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.14">Luke vii. 14</scripRef>.</p></note>  And he
revived and arose.  And again, He twice called the daughter of the
chief of the synagogue, saying to her, <i>Damsel, damsel,
arise</i>.<note place="end" n="989" id="iii.ix.vi-p46.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p47"> <scripRef passage="Mark v. 47" id="iii.ix.vi-p47.1" parsed="|Mark|5|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.47">Mark v. 47</scripRef>.</p></note>  And her
spirit returned and she arose.  And after Lazarus died, when He
came to the place of burial.  He prayed earnestly and cried with a
loud voice and said, <i>Lazarus, come forth.</i><note place="end" n="990" id="iii.ix.vi-p47.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p48"> <scripRef passage="John xi. 43" id="iii.ix.vi-p48.1" parsed="|John|11|43|0|0" osisRef="Bible:John.11.43">John xi. 43</scripRef>.</p></note>  And he revived and came out of his
tomb.</p>
<p id="iii.ix.vi-p49">15.  And concerning all this that I have explained
to thee, that those dead persons were raised with two words each, it
was because for them two resurrections take place; that former one, and
the second, that which is to come.  For in that resurrection in
which all men shall rise, none shall fall again; and by one word of
God, sent forth <pb n="380" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_380.html" id="iii.ix.vi-Page_380" />through Christ, all <i>the dead shall rise in the twinkling of an eye,
speedily</i>.  For He Who brings it to pass is not feeble or
insufficient.  For with one word of summons He will cause all the
ends (of the world) to hear, and all that are laid (in the grave) shall
leap forth and rise up; and no word shall return void to Him that sent
it forth, but as it is written in the Prophet Isaiah,<note place="end" n="991" id="iii.ix.vi-p49.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p50"> <scripRef passage="Is. lv. 10, 11" id="iii.ix.vi-p50.1" parsed="|Isa|55|10|55|11" osisRef="Bible:Isa.55.10-Isa.55.11">Is. lv. 10, 11</scripRef>.</p></note> who compares the word to rain and snow; for he said:—<i>As the rain and the snow come down from heaven and
return not thither, but fertilize the earth and cause it to bring forth
and give seed to the sower and bread for food, so shall the word be
that goes forth from My mouth, and it shall not return to Me void, but
shall accomplish whatsoever I desire and shall accomplish that for
which I shall have sent it.</i>  For the rain and the snow do not
return to heaven, but accomplish in the earth the will of Him that
sends them.  So the word that He shall send through His Christ,
Who is Himself the Word and the Message, shall return to Him with great
power.  For when He shall come and bring it, He shall come down
like rain and snow, and through Him all that is sown shall spring up
and bear righteous fruit, and the word shall return to His sender; but
not in vain shall His going have been, but thus shall He say in the
presence of His sender:—<i>Behold, I and the children that the
Lord has given Me.</i><note place="end" n="992" id="iii.ix.vi-p50.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p51"> <scripRef passage="Is. viii. 18" id="iii.ix.vi-p51.1" parsed="|Isa|8|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.18">Is. viii. 18</scripRef>.</p></note>  And this is
the voice through which the dead shall live.  Concerning it our
Redeemer testifies, saying:—<i>The hour shall come when even the
dead shall hear the voice of the Son of Man and shall come forth from
their tombs</i>;<note place="end" n="993" id="iii.ix.vi-p51.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p52"> <scripRef passage="John v. 25" id="iii.ix.vi-p52.1" parsed="|John|5|25|0|0" osisRef="Bible:John.5.25">John v. 25</scripRef>.</p></note> as it is written, <i>In the beginning was</i> the voice, that is <i>the
Word</i>.<note place="end" n="994" id="iii.ix.vi-p52.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p53"> <scripRef passage="John i. 1" id="iii.ix.vi-p53.1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1">John i. 1</scripRef>.</p></note>  Again He
said, <i>The Word became a body and dwelt amongst us.</i><note place="end" n="995" id="iii.ix.vi-p53.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p54"> <scripRef passage="John i. 14" id="iii.ix.vi-p54.1" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14">John i. 14</scripRef>.</p></note>  And this is that voice of God which
shall sound from on high and raise up all the dead.</p>
<p id="iii.ix.vi-p55">16.  Again, our Lord explained to the Sadducees with regard to the resurrection of the dead, when they
brought forth to Him the parable of the woman who was married to seven
husbands, and said to Him:—<i>Lo! the woman was wife of them all;
in the Resurrection of the dead, to which of them shall she be
wife?</i><note place="end" n="996" id="iii.ix.vi-p55.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p56"> <scripRef passage="Matt. xxii. 28" id="iii.ix.vi-p56.1" parsed="|Matt|22|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.28">Matt. xxii. 28</scripRef>.</p></note> <i> </i>Then
our Lord said to them:—<i>Ye do greatly err, and ye know not the
Scriptures nor the power of God.  For they who are worthy of that
world and of that Resurrection from the dead, they that are men do not
take wives, nor are the women married to husbands, for they cannot die,
for they are as the angels of God and children of the
Resurrection.  But concerning the Resurrection, that the dead
shall rise, have ye not read in the Scripture that God said to Moses
out of the bush, “I am the God of Abraham, of Isaac and of
Jacob.”  And lo! He is not God of the dead, for they all are
alive unto Him.</i><note place="end" n="997" id="iii.ix.vi-p56.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p57"> <scripRef passage="Matt. xxiii. 29-32" id="iii.ix.vi-p57.1" parsed="|Matt|23|29|23|32" osisRef="Bible:Matt.23.29-Matt.23.32">Matt. xxiii. 29–32</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.vi-p58">17.  And there are those who even while they live are dead unto God.  For He laid a commandment on Adam and
said to him, <i>In the day that thou shalt eat of the tree, thou shalt
surely die</i>.<note place="end" n="998" id="iii.ix.vi-p58.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p59"> <scripRef passage="Gen. ii. 17" id="iii.ix.vi-p59.1" parsed="|Gen|2|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.17">Gen. ii. 17</scripRef>.</p></note>  And after
he had transgressed the commandment, and had eaten, he lived nine
hundred and thirty years; but he was accounted dead unto God because of
his sins.  But that it may be made certain for thee that a sinner
is called dead even when he lives, I will make it clear to thee. 
For thus it is written in Ezekiel the Prophet, <i>As I live, saith the
Lord of lords, I desire not the death of the dead sinner.</i><note place="end" n="999" id="iii.ix.vi-p59.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p60"> <scripRef passage="Ez. xviii. 23, 32; xxxiii. 11" id="iii.ix.vi-p60.1" parsed="|Ezek|18|23|0|0;|Ezek|18|32|0|0;|Ezek|33|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.23 Bible:Ezek.18.32 Bible:Ezek.33.11">Ez. xviii. 23, 32; xxxiii. 11</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.vi-p61">18.  Moreover our Lord said to that man who said to Him:—<i>Let me go and bury my father, and I will come to
Thee</i>.<note place="end" n="1000" id="iii.ix.vi-p61.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p62"> <scripRef passage="Luke ix. 59, 60" id="iii.ix.vi-p62.1" parsed="|Luke|9|59|9|60" osisRef="Bible:Luke.9.59-Luke.9.60">Luke ix. 59, 60</scripRef>.</p></note>  And our Lord
said to him, <i>Let the dead bury their dead, but go thou, preach the
Kingdom of God.</i>  But how is this word understood by thee, my
beloved?  Didst thou ever see the dead burying their dead? 
Or how shall a dead man arise to bury another dead man?  But
receive this explanation from me, that a sinner, while he is living, is
dead unto God; and a righteous man, though dead, is alive unto
God.  For such death is a sleep, as <pb n="381" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_381.html" id="iii.ix.vi-Page_381" />David said, <i>I lay down and slept, and
awoke</i>.<note place="end" n="1001" id="iii.ix.vi-p62.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p63"> <scripRef passage="Ps. iii. 4" id="iii.ix.vi-p63.1" parsed="|Ps|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.4">Ps. iii. 4</scripRef>.</p></note>  Again Isaiah
said, <i>They that sleep in the dust shall awake</i>.<note place="end" n="1002" id="iii.ix.vi-p63.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p64"> <scripRef passage="Is. xxvi. 19" id="iii.ix.vi-p64.1" parsed="|Isa|26|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.19">Is. xxvi. 19</scripRef>.</p></note>  And our Lord said concerning the
daughter of the chief of the synagogue, <i>The damsel is not dead, but
sleeping a slumber</i>.<note place="end" n="1003" id="iii.ix.vi-p64.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p65"> <scripRef passage="Matt. ix. 26" id="iii.ix.vi-p65.1" parsed="|Matt|9|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.26">Matt. ix. 26</scripRef>.</p></note>  And
concerning Lazarus, He said to His disciples:—<i>Our friend
Lazarus has fallen asleep; but I go to waken him</i>.<note place="end" n="1004" id="iii.ix.vi-p65.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p66"> <scripRef passage="John xi. 11" id="iii.ix.vi-p66.1" parsed="|John|11|11|0|0" osisRef="Bible:John.11.11">John xi. 11</scripRef>.</p></note>  And the Apostle said:—<i>We shall
all sleep, but we shall not all be changed</i>.<note place="end" n="1005" id="iii.ix.vi-p66.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p67"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 51" id="iii.ix.vi-p67.1" parsed="|1Cor|15|51|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.51">1 Cor. xv. 51</scripRef>.</p></note>  And again he said:—<i>Concerning
those that sleep, be ye not grieved.</i><note place="end" n="1006" id="iii.ix.vi-p67.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p68"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 13" id="iii.ix.vi-p68.1" parsed="|1Thess|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.13">1 Thess. iv. 13</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.vi-p69">19.  But it is right for us to be afraid of the second death,<note place="end" n="1007" id="iii.ix.vi-p69.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p70"> <scripRef passage="Rev. ii. 11; xx. 14; xxi. 18" id="iii.ix.vi-p70.1" parsed="|Rev|2|11|0|0;|Rev|20|14|0|0;|Rev|21|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.11 Bible:Rev.20.14 Bible:Rev.21.18">Rev. ii. 11; xx. 14; xxi. 18</scripRef>.</p></note> that which is full of weeping and gnashing of teeth, and of groanings and miseries, that
which is situated in outer darkness.  But blessed shall be the
faithful and the righteous in that Resurrection, in which they expect
to be awakened and to receive the good promises made them.  But as
for the wicked who are not faithful, in the Resurrection woe to them,
because of that which is laid up for them!  It would be better for
them according to the faith which they possess, were they not to
arise.  For the servant, for whom his Lord is preparing stripes
and bonds, while he is sleeping desires not to awake, for he knows that
when the dawn shall have come and he shall awake, his Lord will scourge
and bind him.  But the good servant, to whom his Lord has promised
gifts, looks expectantly for the time when dawn shall come and he shall
receive presents from his Lord.  And even though he is soundly
sleeping, in his dream he sees something like what his Lord is about to
give him, whatsoever He has promised him, and he rejoices in his dream,
and exults, and is gladdened.  As for the wicked, his sleep is not
pleasant to him, for he imagines that lo! the dawn has come for him,
and his heart is broken in his dream.  But the righteous sleep,
and their slumber is pleasant to them, in the day-time and the
night-time, and they take no thought of all that long night, and like
one hour is it accounted in their eyes.  Then in the watch of the
dawn they awake with joy.  But as for the wicked, their sleep lies
heavy upon them, and they are like a man who is laid low by a great and
deep fever, and tosses on his couch hither and thither, and he is
terrified the whole night long, which lengthens itself out for him, and
he fears the dawn when his Lord will condemn him.</p>
<p id="iii.ix.vi-p71">20.  But our faith thus teaches, that when men fall
asleep, they sleep this slumber without knowing good from evil. 
And the righteous look not forward to their promises, nor do the wicked
look forward to their sentence of punishment, until the Judge come and
separate those whose place is at His right hand from those whose place
is at His left.  And be thou instructed by that which is written,
that when the Judge shall sit, and the books be opened before Him and
the good and evil deeds recited, then they that have wrought good works
shall receive good rewards from Him Who is good; and they that have
done evil deeds shall receive evil penalties from the just Judge. 
For towards the good, He changes not His nature; and He proves Himself
just because He justly condemns many.  But towards the evil He
changes His nature, in that world where grace is lost in justice; and
He proves Himself just to all.  And grace will not be joined with
justice towards them.  Like as grace avails not (to remedy)
detriment, so justice (avails not to assist) grace.  For grace is
far from the judge, but justice urges the judge.  If grace be nigh
to any one, let him turn himself towards it, and not deliver himself
into the hands of justice, lest it condemn him, exacting for his
shortcomings the penalty at his hands.  And if grace be far from
any one, justice will bring him to the trial, and by it he will be
condemned, and go away to the torment.</p>
<p id="iii.ix.vi-p72">21.  But hear, my beloved, this proof that
retribution shall take place at the end.  For when the Shepherd
divides His flock and sets some on His right hand and some on His
<pb n="382" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_382.html" id="iii.ix.vi-Page_382" />left,<note place="end" n="1008" id="iii.ix.vi-p72.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p73"> <scripRef passage="Matt. xxv. 32" id="iii.ix.vi-p73.1" parsed="|Matt|25|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.32">Matt. xxv. 32</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> until He shall have acknowledged the service of the good, then He will
cause them to inherit the kingdom; and until He shall have rebuked the
evil and they are condemned, then He will send them to the
torment.  And as to them that sent messengers after the King,
saying, <i>This man shall not be king over us</i>,<note place="end" n="1009" id="iii.ix.vi-p73.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p74"> <scripRef passage="Luke xx. 9" id="iii.ix.vi-p74.1" parsed="|Luke|20|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.9">Luke xx. 9</scripRef> <i>ff</i>.</p></note> when He shall receive the kingdom and return, then His adversaries shall be slain before Him.  And the labourers
who hastened and were wearied in the vineyard, shall not receive the
reward till the labour shall cease.  And the traders who received
the money, when the Lord of the money shall come, then shall He exact
the usury.  And the virgins who, while waiting for the bridegroom,
slumbered and slept because He delayed to come, when they shall hear
the cry, then they shall awake and trim their lamps; and they that are
wise shall enter in; and the foolish shall be shut out.  And they
who were before us in entering the faith, without us <i>shall not be
made perfect</i>.<note place="end" n="1010" id="iii.ix.vi-p74.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p75"> <scripRef passage="Hebr. xi. 40" id="iii.ix.vi-p75.1" parsed="|Heb|11|40|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.40">Hebr. xi. 40</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.vi-p76">22.  From all these things, understand thou, my
beloved, as it has been made certain for thee, that as yet no one has
received his reward.  For the righteous have not inherited the
kingdom, nor have the wicked gone into torment.  The Shepherd has
not as yet divided His flock.  And lo! the workmen enter into the
vineyard, and as yet have not received the reward.  And lo! the
merchants are trading with the money.  And as yet their Lord has
not come to take the account.  And the King has gone to receive
the Kingdom, but as yet He has not returned the second time.  And
those virgins that are waiting the bridegroom are sleeping up to the
present time, and are awaiting the cry when they will awake.  And
the former men who toiled in the faith until the last men shall come,
shall not be made perfect.</p>
<p id="iii.ix.vi-p77">23.  But they who are babes in understanding say:—“If no one has received his reward, why did the
Apostle say, <i>When we shall depart from the body, we shall be present
with the Lord?</i>”<note place="end" n="1011" id="iii.ix.vi-p77.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p78"> <scripRef passage="2 Cor. v. 8" id="iii.ix.vi-p78.1" parsed="|2Cor|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.8">2 Cor. v. 8</scripRef>.</p></note>  But recollect,
my beloved, that I instructed thee concerning this matter in the
<i>Demonstration concerning Solitaries</i>,<note place="end" n="1012" id="iii.ix.vi-p78.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p79"> See <i>Dem</i>.
VI. 14.</p></note>
that the spirit which the righteous receive, according to its heavenly
nature, goes to our Lord until the time of the Resurrection, when it
shall come to put on the body in which it dwelt.  And at every
time it has the memory of this in the presence of God, and looks
eagerly for the Resurrection of that body in which it dwelt, as the
Prophet Isaiah said about the Church of the Gentiles:—<i>They
that make mention of thee shall be faithful and stand before the Lord,
and thou shalt not give them rest</i>.<note place="end" n="1013" id="iii.ix.vi-p79.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p80"> <scripRef passage="Is. lxii. 6, 7" id="iii.ix.vi-p80.1" parsed="|Isa|62|6|62|7" osisRef="Bible:Isa.62.6-Isa.62.7">Is. lxii. 6, 7</scripRef>.  This quotation differs widely
from the Peshitto, as well as from the Hebrew and the Septuagint.</p></note>  But as to the wicked, they have none
to make mention of them before the Lord, because the Holy Spirit is far
removed from them, because they are animal, and are buried after the
manner of animals.</p>
<p id="iii.ix.vi-p81">24.  And again, (the followers of) doctrines, which are instruments of the Evil One, are offended by the word which
our Lord spake, <i>No one has ascended up to heaven but He Who came
down from heaven, the Son of Man, Who was in heaven</i>.<note place="end" n="1014" id="iii.ix.vi-p81.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p82"> <scripRef passage="John iii. 13" id="iii.ix.vi-p82.1" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13">John iii. 13</scripRef>.</p></note>  And they say, “Lo! our Lord
testified that no earthly body has ascended to heaven.”  In
their ignorance they cannot apprehend the force of this.  For when
our Lord instructed Nicodemus, he did not apprehend the force of the
saying.  Then our Lord said to him:—<i>No one has ascended
into heaven, so as to come down and</i> relate to you whatsoever is
there.  For <i>if I have spoken unto you of those things that are
in the earth, and ye believe not, how shall ye believe if I shall speak
unto you of those things which are in heaven</i>?<note place="end" n="1015" id="iii.ix.vi-p82.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p83"> <scripRef passage="John iii. 12" id="iii.ix.vi-p83.1" parsed="|John|3|12|0|0" osisRef="Bible:John.3.12">John iii. 12</scripRef>.</p></note>  For lo! no other witness besides Me has
come down from thence, to bear witness concerning those things which
are in heaven, so that ye should believe.  <pb n="383" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_383.html" id="iii.ix.vi-Page_383" />For Elijah went up thither, but he came not
down along with Me to bear witness, that the testimony of two might be
sure.”</p>
<p id="iii.ix.vi-p84">25.  But as for thee, my beloved, have no doubt as to the Resurrection of the dead.  For the living mouth
(of God) testifies:—<i>I cause to die and I make
alive</i>.<note place="end" n="1016" id="iii.ix.vi-p84.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vi-p85"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 39" id="iii.ix.vi-p85.1" parsed="|Deut|32|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.39">Deut. xxxii. 39</scripRef>.</p></note>  And both of
them proceeded out of one mouth.  And as we are sure that He
causes to die, and we see it; so also it is sure and worthy of belief,
that He makes alive.  And from all that I have explained to thee,
receive and believe that in the day of the Resurrection thy body shall
arise in its entirety, and thou shalt receive from our Lord the reward
of thy faith, and in all that thou hast believed, thou shalt rejoice
and be made glad.</p>
</div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of Pastors." n="X" shorttitle="Demonstration X" progress="92.86%" prev="iii.ix.vi" next="iii.ix.viii" id="iii.ix.vii"><p class="c30" id="iii.ix.vii-p1">
<i><span class="c1" id="iii.ix.vii-p1.1">Demonstration X.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.vii-p1.2">—<span class="sc" id="iii.ix.vii-p1.3">Of</span> Pastors.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.vii-p2">1.  Pastors are set over the flock, and give the sheep the food of life.  Whosoever is watchful, and toils in
behalf of his sheep, is careful for his flock, and is the disciple of
our Good Shepherd, who gave Himself in behalf of His sheep.<note place="end" n="1017" id="iii.ix.vii-p2.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p3"> <scripRef passage="John x. 11" id="iii.ix.vii-p3.1" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11">John x. 11</scripRef>, sq.</p></note>  And whosoever brings not back his flock carefully, is likened to the hireling who has no care
for the sheep.  Be ye like, O Pastors, to those righteous Pastors
of old.  Jacob fed the sheep of Laban, and guarded them and toiled
and was watchful, and so received the reward.  For Jacob said to
Laban:—<i>Lo! twenty years am I with thee.  Thy sheep and
thy flocks I have not robbed and the males of thy sheep I have not
eaten.  That which was broken I did not bring unto thee, but thou
required it at my hands!  In the daytime the heat devoured me and
the cold by night.</i><note place="end" n="1018" id="iii.ix.vii-p3.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p4"> <scripRef passage="Gen. xxxi. 38, 40" id="iii.ix.vii-p4.1" parsed="|Gen|31|38|0|0;|Gen|31|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.38 Bible:Gen.31.40">Gen. xxxi. 38, 40</scripRef>.</p></note>  <i>My sleep
departed from my eyes.</i>  Observe, ye Pastors, that Pastor, how
he cared for his flock.  He used to watch in the night-time to
guard it and was vigilant; and he used to toil in the daytime to feed
it.  As Jacob was a pastor, so Joseph was a pastor and his
brethren were pastors.  Moses was a pastor, and David also was a
pastor.  So Amos was a pastor.  These all were pastors who
fed the sheep and led them well.</p>
<p id="iii.ix.vii-p5">2.  Now, why, my beloved, did these pastors first feed the sheep, and were then chosen to be pastors of men? 
Clearly that they might learn how a pastor cares for his sheep, and is
watchful and toils in behalf of his sheep.  And when they had
learned the manners of pastors, they were chosen for the pastoral
office.  Jacob fed the sheep of Laban and toiled and was vigilant
and led them well; and then he tended and guided well his sons, and
taught them the pattern of pastoral work.  And Joseph used to tend
the sheep along with his brethren; and in Egypt he became guide to a
numerous people, and led them back, as a good pastor does his
flock.  Moses fed the sheep of Jethro his father-in-law, and he
was chosen from (tending) the sheep to tend his people, and as a good
pastor he guided them.  Moses bore his staff upon his shoulder,
and went in front of his people that he was leading, and tended them
for forty years; and he was vigilant and toiled on behalf of his sheep,
a diligent and good pastor.  When his Lord wished to destroy them
because of their sins, in that they worshipped the calf, Moses prayed
and besought of his Lord and said:—<i>Either pardon the people
for their sins, or else blot me out from Thy book that Thou hast
written</i>.<note place="end" n="1019" id="iii.ix.vii-p5.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p6"> <scripRef passage="Ex. xxxii. 31, 32" id="iii.ix.vii-p6.1" parsed="|Exod|32|31|32|32" osisRef="Bible:Exod.32.31-Exod.32.32">Ex. xxxii. 31, 32</scripRef>.</p></note>  That is a
most diligent pastor, who delivered over himself on behalf of his
sheep.  That is an excellent leader, who gave himself in behalf of
his sheep.  And that is a merciful father who cherished his
children and reared them up.  Moses the great and wise shepherd,
who knew how to lead back the flock, taught Joshua the son of Nun, a
man full of the spirit, who (afterwards) led the flock, even all the
host of Israel.  He destroyed kings and subdued the land, and gave
them the land as a place of pasturage, and divided the resting-places
and the sheepfolds to his <pb n="384" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_384.html" id="iii.ix.vii-Page_384" />sheep.  Furthermore, David fed his father’s sheep, and was taken from the sheep to tend his
people.  <i>So he tended them in the integrity of his heart and by
the skill of his hands he guided them.</i><note place="end" n="1020" id="iii.ix.vii-p6.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p7"> <scripRef passage="Ps. lxxviii. 72" id="iii.ix.vii-p7.1" parsed="|Ps|78|72|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.72">Ps. lxxviii. 72</scripRef>.</p></note> <i> </i>And when David numbered the flock of his sheep, wrath came
upon them, and they began to be destroyed.  Then David delivered
himself over on behalf of his sheep, when he prayed, saying:—<i>O
Lord God, I have sinned in that I have numbered Israel.  Let Thy
hand be on me and on my father’s house.  These innocent
sheep, in what have they sinned</i>?<note place="end" n="1021" id="iii.ix.vii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p8"> <scripRef passage="2 Sam. xxiv. 17" id="iii.ix.vii-p8.1" parsed="|2Sam|24|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.17">2 Sam. xxiv. 17</scripRef>.</p></note>  So also
all the diligent pastors used thus to give themselves on behalf of
their sheep.</p>
<p id="iii.ix.vii-p9">3.  But those pastors who did not care for the sheep, those were hirelings who used to feed themselves
alone.  On this account the Prophet<note place="end" n="1022" id="iii.ix.vii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p10"> <scripRef passage="Ezek. xxxiv. 2-4, 9, 10-12, 18, 19" id="iii.ix.vii-p10.1" parsed="|Ezek|34|2|34|4;|Ezek|34|9|0|0;|Ezek|34|10|34|12;|Ezek|34|18|0|0;|Ezek|34|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.2-Ezek.34.4 Bible:Ezek.34.9 Bible:Ezek.34.10-Ezek.34.12 Bible:Ezek.34.18 Bible:Ezek.34.19">Ezek. xxxiv. 2–4, 9, 10–12, 18, 19</scripRef>.</p></note> addresses them, saying to them:—<i>O ye pastors who destroy and
scatter the sheep of my pasture, hear the word of the Lord.  Thus
saith the Lord:  Lo! I will visit My sheep as the pastor visits
his flock in the day of the whirlwind, and I will require My sheep at
your hands.  O foolish pastors, with the wool of the sheep do ye
clothe yourselves and the flesh of the fatlings do eat, and the sheep
ye do not feed.  That which was sick ye did not heal, and that
which was broken ye did not bind.  The weak ye did not strengthen,
and the lost and the scattered ye did not gather together.  The
strong ones and the fatlings ye did guard, but with harshness ye
subdued them.  The good pastures ye yourselves graze upon, and
what remains ye trample with your feet.  The pleasant waters do ye
drink, and whatever remains ye defile with your feet.  And My
sheep have eaten the trampled (herbage) which your feet have trampled,
and they have drunk the waters which your feet have defiled.</i> 
These are the greedy and base pastors and hirelings, who did not feed
the sheep, or guide them well, or deliver them from the wolves. 
But when the Great Pastor, the chief of pastors, shall come, He will
call and visit His sheep and will take knowledge of His flock. 
And He will bring forward those pastors, and will exact an account from
them, and will condemn them for their deeds.  And those who fed
the sheep well, them the Chief of Pastors will cause to rejoice and to
inherit life and rest.  <i>O stupid and foolish pastor, to whose
right hand and to whose right eye I committed my sheep.  Because
thou didst say concerning the sheep, let that which dieth, die, and let
that which perisheth perish, and whatever is left, let them devour the
flesh</i> of one another; therefore, behold I will make blind thy right
eye and I will wither up thy right arm.  Thy eye which regarded a
bribe <i>shall be blinded, and thy hand</i> which did not rule in
righteousness <i>shall waste away.</i><note place="end" n="1023" id="iii.ix.vii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p11"> <scripRef passage="Zech. xi. 9, 17" id="iii.ix.vii-p11.1" parsed="|Zech|11|9|0|0;|Zech|11|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.9 Bible:Zech.11.17">Zech. xi. 9, 17</scripRef>.</p></note>  <i>And as for you, my sheep, the
sheep of my pasture, ye are men; but I am the Lord your
God.</i><note place="end" n="1024" id="iii.ix.vii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p12"> <scripRef passage="Ezek. xxxiv. 31" id="iii.ix.vii-p12.1" parsed="|Ezek|34|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.31">Ezek. xxxiv. 31</scripRef>.</p></note>  <i>Behold
henceforth will feed you in a good and rich pasture.</i><note place="end" n="1025" id="iii.ix.vii-p12.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p13"> <scripRef passage="Ezek. xxxiv. 14" id="iii.ix.vii-p13.1" parsed="|Ezek|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.14">Ezek. xxxiv. 14</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.vii-p14">4.  <i>The good shepherd giveth himself for
the sake of his sheep.</i><note place="end" n="1026" id="iii.ix.vii-p14.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p15"> <scripRef passage="John x. 11" id="iii.ix.vii-p15.1" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11">John x. 11</scripRef>.</p></note>  And again He
said:—<i>I have other sheep and I must bring them also
hither.  And the whole flock shall be one, and one shepherd, and
My Father because of this loveth Me; that I give Myself for the sake of
the sheep.</i><note place="end" n="1027" id="iii.ix.vii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p16"> <scripRef passage="John x. 16, 17" id="iii.ix.vii-p16.1" parsed="|John|10|16|10|17" osisRef="Bible:John.10.16-John.10.17">John x. 16, 17</scripRef>.</p></note>  And again
He said;—<i>I am the door of the sheep.  Every one that
entereth by Me shall live and shall go in and go out and find
pasture.</i><note place="end" n="1028" id="iii.ix.vii-p16.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p17"> <scripRef passage="John x. 9" id="iii.ix.vii-p17.1" parsed="|John|10|9|0|0" osisRef="Bible:John.10.9">John x. 9</scripRef>.</p></note>  O ye
pastors, be ye made like unto that diligent pastor, the chief of the
whole flock, who cared so greatly for his flock.  He brought nigh
those that were afar off.  He brought back the wanderers.  He
visited the sick.  He strengthened the weak.  He bound up the
broken.  He guarded the fatlings.  He gave himself up for the
sake of the sheep.  He chose and instructed excellent leaders, and
committed the sheep into their hands, and gave them authority over all
his flock.  For He said to Simon Cephas:—<i>Feed My sheep
and My lambs and My ewes</i>.<note place="end" n="1029" id="iii.ix.vii-p17.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p18"> <scripRef passage="John xxi. 15-17" id="iii.ix.vii-p18.1" parsed="|John|21|15|21|17" osisRef="Bible:John.21.15-John.21.17">John xxi. 15–17</scripRef>.</p></note>  So Simon fed
His sheep; and he fulfilled his time and handed over the flock to you,
and departed.  Do ye <pb n="385" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_385.html" id="iii.ix.vii-Page_385" />also feed and guide them well.  For the
pastor who cares for his sheep engages in no other pursuit along with
that.  He does not make a vineyard, nor plant gardens, nor does he
fall into the troubles of this world.  Never have we seen a pastor
who left his sheep in the wilderness and became a merchant, or one who
left his flock to wander and became a husbandman.  But if he
deserts his flock and does these things he thereby hands over his flock
to the wolves.</p>
<p id="iii.ix.vii-p19">5.  And remember, my beloved, that I wrote to thee concerning our fathers of old that they first learned the ways of
tending sheep and in that received trial of carefulness, and then were
chosen for the office of guides, that they might learn and observe how
much the pastor cares for his flock, and as they used to guide the
sheep carefully, so also might be perfected in this office of
guidance.  Thus Joseph was chosen from the sheep, to guide the
Egyptians in the time of affliction.  And Moses was chosen from
the sheep, to guide his people and tend them.  And David was taken
from following the sheep, to become king over Israel.  And the
Lord took Amos from following the sheep, and made him a prophet over
his people.  Elisha likewise was taken from behind the yoke, to
become a prophet in Israel.  Moses did not return to his sheep,
nor did he leave his flock that was committed to him.  David did
not return to his father’s sheep, but guided his people in the
integrity of his heart.<note place="end" n="1030" id="iii.ix.vii-p19.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p20"> <scripRef passage="Ps. lxxviii. 72" id="iii.ix.vii-p20.1" parsed="|Ps|78|72|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.72">Ps. lxxviii. 72</scripRef>.</p></note>  Amos did not
turn back to feed his sheep, or to gather (the fruit of) trees, but he
guided them and performed his office of prophecy.  Elisha did not
turn back to his yoke, but served Elijah and filled his place. 
And he<note place="end" n="1031" id="iii.ix.vii-p20.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p21"> <i>Sc</i>.
Gehazi.</p></note> who was for him as
a shepherd, because he loved fields and merchandise and vineyards and
oliveyards and tillage, did not wish to become his disciple; and
(therefore) he did not commit the flock into his hand.</p>
<p id="iii.ix.vii-p22">6.  I beseech you, ye pastors, that ye set not over the flock, leaders who are foolish and stupid, covetous also
and lovers of possessions.  Every one who feeds the flock shall
eat of their milk.<note place="end" n="1032" id="iii.ix.vii-p22.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p23"> <scripRef passage="1 Cor. ix. 7" id="iii.ix.vii-p23.1" parsed="|1Cor|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.7">1 Cor. ix. 7</scripRef>, sq.</p></note>  And every
one who guides the yoke shall be ministered to from his labour. 
The priests have a right to partake of the altar, and the Levites shall
receive their tithes.  Whoever eats of the milk, let his heart be
upon the flock; and let him that is ministered to from the labour of
his yoke, take heed to his tillage.  And let the priests who
partake of the altar serve the altar with honour.  And as for the
Levites who receive the tithes, they have no portion in Israel.  O
pastors, disciples of our great Pastor, be ye not like hirelings;
because the hireling cares not for the sheep.  Be ye like our
Sweet Pastor, Whose life was not dearer to Him than His sheep. 
Rear up the youths and bring up the maidens; and love the lambs and let
them be reared in your bosoms; that when ye shall come to the Chief
Pastor, ye may offer to Him all your sheep in completeness, and so He
may give you what He has promised:  <i>Where I am, ye also shall
be</i>.<note place="end" n="1033" id="iii.ix.vii-p23.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p24"> <scripRef passage="John xii. 26" id="iii.ix.vii-p24.1" parsed="|John|12|26|0|0" osisRef="Bible:John.12.26">John xii. 26</scripRef>.</p></note>  These
things, brief as they are, will be sufficient for the good pastors and
leaders.</p>
<p id="iii.ix.vii-p25">7.  Above, my beloved, I have written to remind
thee of the character that becomes the whole flock.  And in this
discourse I have written to thee about the pastors, the guides of the
flock.  These reminders I have written to thee, beloved, as thou
didst ask of me in thy dear letter.</p>
<p id="iii.ix.vii-p26">8.  The Steward brought me into the King’s
treasury and showed me there many precious things; and when I saw them
my mind was captivated with the great treasury.  And as I looked
upon it, it dazzled my eyes, and took captive my thoughts, and caused
my reflections to wander in many ways.  Whosoever receives
thereof, is himself enriched, and enriches (others).  It lies open
and unguarded before all that seek it; and though many take from it
there is no deficiency; and when they give of that which <pb n="386" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_386.html" id="iii.ix.vii-Page_386" />they have received, their own portion is greatly multiplied.  They that receive freely let them give
freely<note place="end" n="1034" id="iii.ix.vii-p26.1"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p27"> <scripRef passage="Matt. x. 8" id="iii.ix.vii-p27.1" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8">Matt. x. 8</scripRef>.</p></note> as they have received.  For (this treasure) cannot be sold for a price, because
there is nothing equivalent to it.  Moreover the treasure fails
not; and they that receive it are not satiated.  They drink, and
are still eager; they eat, and are hungry.  Whosoever is not
thirsty, finds not ought to drink; whoever is not hungry, finds nothing
to eat.  The hunger for it satisfies many, and from the thirst for
it flow forth water-springs.  For the man who draws nigh to the
fear of God is like the man who in his thirst draws near to the
water-spring and drinks and is satisfied, and the fountain is not a
whit diminished.  And the land that needs to drink in water,
drinks of the fountain, but its waters fail not.  And when the
land drinks, it needs again to drink, and the spring is not lessened by
its flowing.  So is the knowledge of God.  Though all men
should receive of it, yet there would come no lack in it, nor can it be
limited by the sons of flesh.  He that takes from it, cannot take
away all; and when he gives, he lacks nothing.  When thou takest
fire with a candle from a flame, though thou kindle many candles at it,
yet the flame does not diminish when thou takest from it, nor does the
candle fail, when it kindles many.  One man cannot receive all the
King’s treasure, nor when a thirsty man drinks of the fountain,
do its waters fill.  When a man stands on a lofty mountain, his
eye does not (equally) comprehend the near and the distant; nor, when
he stands and counts the stars of heaven, can he set limits to the
hosts of the heavens.  So when he draws nigh unto the fear of God,
he cannot attain to the whole of it; and when he receives much that is
precious, it does not seem to be diminished; and when he gives of that
which he has received, it is not exhausted, nor has it come to an end
for him.  And remember, my beloved, what I wrote to thee, in the
first discourse, about faith, that whoever has freely received ought to
give freely as he has received, as our Lord said:—<i>Freely ye
have received, freely give.</i><note place="end" n="1035" id="iii.ix.vii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p28"> <scripRef passage="Matt. x. 8" id="iii.ix.vii-p28.1" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8">Matt. x. 8</scripRef>.</p></note>  For
whosoever keeps back part of anything he has received,<note place="end" n="1036" id="iii.ix.vii-p28.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p29"> <scripRef passage="Matt. xxv. 29" id="iii.ix.vii-p29.1" parsed="|Matt|25|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.29">Matt. xxv. 29</scripRef>.</p></note> even that which he has obtained shall be taken away from him.  Therefore, my beloved, as I have been able
to obtain now from that treasure that fails not, I have sent unto thee
from it.  Yet though I have sent it to thee, it is all with
me.  For the treasure fails not, for it is the wisdom of God; and
the steward is our Lord Jesus Christ, as He testified when He
said:—<i>All things have been committed to Me by My
Father</i>.<note place="end" n="1037" id="iii.ix.vii-p29.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p30"> <scripRef passage="Matt. xi. 27" id="iii.ix.vii-p30.1" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p></note>  And while
He is the steward of the wisdom, again, as the Apostle
said:—<i>Christ is the power of God and His wisdom</i>.<note place="end" n="1038" id="iii.ix.vii-p30.2"><p class="endnote" id="iii.ix.vii-p31"> <scripRef passage="1 Cor. i. 24" id="iii.ix.vii-p31.1" parsed="|1Cor|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.24">1 Cor. i. 24</scripRef>.</p></note>  This wisdom is imparted to many,
yet nothing is lacking, as I explained to thee above; the Prophets
received of the spirit of Christ, yet Christ was not a whit
diminished.</p>
<p id="iii.ix.vii-p32">9.  Ten treatises have I written unto thee,
my beloved.  Whatsoever thou hast asked of me, I have explained to
thee without (receiving) ought from thee.  And that which thou
enquiredst not of me, I have given unto thee.  I have asked thy
name and written unto thee.  I have asked of myself thy question,
and I have answered thee as I was able, for thy persuasion. 
Whatsoever I have written unto thee, meditate in these things at every
time; and labour to read those books which are read in the church of
God.  These ten little books that I have written for thee, they
borrow one from another, and depend one upon another.  Separate
them not one from another.  From <i>Olaph to Yud</i> I have
written for thee, each letter after its fellow.  Read thou and
learn thou and the brethren, the monks, and the faithful, they from
whom mocking is far removed; as I wrote unto thee above.  And
remember that which I pointed out to thee, that I have not brought
these matters to an end, but short of the end.  Nor are
these <pb n="387" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_387.html" id="iii.ix.vii-Page_387" />things sufficient; but
hear thou these things from me without wrangling, and enquire
concerning them with brethren who are apt for persuasion. 
Whatsoever thou hearest that assuredly edifies, receive; and whatever
builds up strange doctrines, overthrow and utterly demolish.  For
wrangling cannot edify.  But I, my beloved, as a stonecutter have
brought stones for the building, and let wise architects carve them out
and lay them in the building; and all the labourers that toil in the
building shall receive reward from the Lord of the house.</p>
</div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of Christ the Son of God." n="XVII" shorttitle="Demonstration XVII" progress="93.83%" prev="iii.ix.vii" next="iii.ix.ix" id="iii.ix.viii"><p class="c30" id="iii.ix.viii-p1">
<i><span class="c1" id="iii.ix.viii-p1.1">Demonstration
XVII.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.viii-p1.2">—<span class="sc" id="iii.ix.viii-p1.3">Of</span>
<span class="sc" id="iii.ix.viii-p1.4">Christ the Son of God</span>.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.viii-p2">1.  (This is) a reply against the Jews, who blaspheme the people gathered from among the Gentiles; for they say
thus, “Ye worship and serve a man who was begotten, a son of man
who was crucified, and ye call a son of men, God.  And though God
has no son, ye say concerning this crucified Jesus, that He is the Son
of God.”  And they bring forward as an argument, that God
said:—“<i>I am God and there is none else beside
Me.</i>”<note place="end" n="1039" id="iii.ix.viii-p2.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p3"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 39" id="iii.ix.viii-p3.1" parsed="|Deut|32|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.39">Deut. xxxii. 39</scripRef>.</p></note>  And again
he said:—“<i>Thou shalt not worship another
God.</i>”<note place="end" n="1040" id="iii.ix.viii-p3.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p4"> <scripRef passage="Exod. xxxiv. 14" id="iii.ix.viii-p4.1" parsed="|Exod|34|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.14">Exod. xxxiv. 14</scripRef>.</p></note>  Therefore,
(say they), ye are opposing God in that ye call a man, God.</p>
<p id="iii.ix.viii-p5">2.  Concerning these things, my beloved, so far as
I, in my insignificance, can comprehend, I will instruct thee about
them, that while we grant to them that He is man, and (while) we at the
same time honour Him and call Him God and Lord, yet it is not in any
novel fashion, that we have so called Him, nor that we have applied to
Him a novel name, which they themselves did not employ.  Yet it is
a sure thing with us, that Jesus our Lord is God, the Son of God, and
the King, the King’s Son, Light of light, Creator and Counsellor,
and Guide, and the Way, and Redeemer, and Shepherd, Gatherer, and the
Door, and the Pearl, and the Lamp; and by many (such) names is He
surnamed.  But we shall leave aside all (the rest) of them, and
prove concerning Him, that He Who came from God is the Son of God, and
(is) God.</p>
<p id="iii.ix.viii-p6">3.  For the venerated name of Godhead has been applied also to righteous men, and they have been held worthy to
be called by it.  And the men with whom God was well pleased, them
He called, My sons, and My friends.  When He chose Moses His
friend and His beloved and made him chief and teacher and priest unto
his people he called him God.  For He said to him:—<i>I have
made thee a God unto Pharaoh</i>.<note place="end" n="1041" id="iii.ix.viii-p6.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p7"> <scripRef passage="Ex. vi. 1" id="iii.ix.viii-p7.1" parsed="|Exod|6|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.1">Ex. vi. 1</scripRef>.</p></note>  And He
gave him His priest for a prophet, <i>And Aaron thy brother shall speak
for thee unto Pharaoh, and thou shalt be unto him as a God, and he
shall be unto thee an interpreter</i>.<note place="end" n="1042" id="iii.ix.viii-p7.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p8"> <scripRef passage="Ex. vii. 1" id="iii.ix.viii-p8.1" parsed="|Exod|7|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.1">Ex. vii. 1</scripRef>.</p></note>  Thus not alone to the evil Pharaoh
did He make Moses God, but also unto Aaron, the holy priest, He made
Moses God.</p>
<p id="iii.ix.viii-p9">4.  Again, hear concerning the title Son of God, by which we have called Him.  They say that “though God
has no son, ye make that crucified Jesus, the firstborn son of
God.”  Yet He called Israel “<i>My
first-born,</i>” when He sent to Pharaoh through Moses and said
to him, <i>Israel is My first-born; I have said unto thee, let My Son
go to serve Me, and if thou art not willing to let (him) go, lo! I will
slay thy son, thy firstborn</i>.<note place="end" n="1043" id="iii.ix.viii-p9.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p10"> <scripRef passage="Ex. iv. 22, 23" id="iii.ix.viii-p10.1" parsed="|Exod|4|22|4|23" osisRef="Bible:Exod.4.22-Exod.4.23">Ex. iv. 22, 23</scripRef>.</p></note>  And
also through the Prophet<note place="end" n="1044" id="iii.ix.viii-p10.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p11"> <scripRef passage="Hos. xi. 1, 2" id="iii.ix.viii-p11.1" parsed="|Hos|11|1|11|2" osisRef="Bible:Hos.11.1-Hos.11.2">Hos. xi. 1, 2</scripRef>.</p></note> He testified concerning this, and reproved them and said to the people, <i>Out of
Egypt have I called My son.  As I called them, so they went and
worshipped Baal and offered incense to the graven images.</i>  And
Isaiah said<note place="end" n="1045" id="iii.ix.viii-p11.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p12"> <scripRef passage="Is. i. 2" id="iii.ix.viii-p12.1" parsed="|Isa|1|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.2">Is. i. 2</scripRef>.</p></note> concerning them, <i>Children have I reared and brought up, and they have rebelled
against Me.</i>  And again it is written, <i>Ye are the children
of the Lord your God</i>.<note place="end" n="1046" id="iii.ix.viii-p12.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p13"> <scripRef passage="Deut. xiv. 1" id="iii.ix.viii-p13.1" parsed="|Deut|14|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.1">Deut. xiv. 1</scripRef>.</p></note>  And about
Solomon He said, <i>He shall be to Me a son, and I will be to him a
Father</i>.<note place="end" n="1047" id="iii.ix.viii-p13.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p14"> <scripRef passage="2 Sam. viii. 14" id="iii.ix.viii-p14.1" parsed="|2Sam|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.14">2 Sam. viii. 14</scripRef>.</p></note>  So also we
call the Christ, the Son of God, for through Him we have gained the
knowledge of God; even as He called Israel <pb n="388" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_388.html" id="iii.ix.viii-Page_388" /><i>My firstborn son,</i> and as He said concerning Solomon, <i>He shall be to Me a son</i>.  And we call
Him God, even as He surnamed Moses by His own Name.  And also
David said concerning them:—<i>Ye are Gods and children of the
Highest, all of you</i>.<note place="end" n="1048" id="iii.ix.viii-p14.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p15"> <scripRef passage="Ps. lxxxii. 6" id="iii.ix.viii-p15.1" parsed="|Ps|82|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.6">Ps. lxxxii. 6</scripRef>.</p></note>  And when
they amended not themselves, therefore He said concerning
them:—<i>As men shall ye die, and as one of the princes shall ye
fall.</i><note place="end" n="1049" id="iii.ix.viii-p15.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p16"> <scripRef passage="Psa. 82.7" id="iii.ix.viii-p16.1" parsed="|Ps|82|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.7"><i>Ib</i>.
7</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.viii-p17">5.  For the name of Divinity is given for the highest honour in the world, and with whomsoever God is well pleased,
He applies it to him.  But however, the names of God are many and
are venerable, as He delivered His names to Moses, saying to
him:—<i>I am the God of your fathers, the God of Abraham and the
God of Isaac and the God of Jacob.  This is My Name for ever, and
this is My memorial unto generations</i>.<note place="end" n="1050" id="iii.ix.viii-p17.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p18"> <scripRef passage="Exod. iii. 6, 15" id="iii.ix.viii-p18.1" parsed="|Exod|3|6|0|0;|Exod|3|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.6 Bible:Exod.3.15">Exod. iii. 6, 15</scripRef>.</p></note>  And He called His name <i>Ahiyah ashar
Ahiyah, El Shaddai and Adonai Sabaoth</i>.<note place="end" n="1051" id="iii.ix.viii-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p19"> <scripRef passage="Gen. xvii. 1; Exod. iii. 14; Jer. xxxii. 18" id="iii.ix.viii-p19.1" parsed="|Gen|17|1|0|0;|Exod|3|14|0|0;|Jer|32|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.1 Bible:Exod.3.14 Bible:Jer.32.18">Gen. xvii. 1; Exod. iii. 14; Jer. xxxii. 18</scripRef>.  The Hebrew
has “<i>Jehovah</i> Sabaoth.”</p></note>  By these names is God called.  The
great and honourable name of <i>Godhead</i> He withheld not from His
righteous ones; even as, though He is the great King, without grudging
He applied the great and honourable name of Kingship to men who are His
creatures.</p>
<p id="iii.ix.viii-p20">6.  For by the mouth of His prophet God called the heathen King Nebuchadnezzar, <i>King of Kings.</i>  For
Jeremiah said:—<i>Every people and kingdom that shall not put his
neck into the yoke of Nebuchadnezzar, King of Kings, My servant, with
famine and with sword and with pestilence will I visit that
people</i>.<note place="end" n="1052" id="iii.ix.viii-p20.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p21"> <scripRef passage="Jer. xxvii. 8" id="iii.ix.viii-p21.1" parsed="|Jer|27|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.8">Jer. xxvii. 8</scripRef>.  The Hebrew has “King of
Babylon,” and so the Peshitto.  But Nebuchadnezzar is
addressed as “King of Kings,” <scripRef passage="Daniel ii. 37" id="iii.ix.viii-p21.2" parsed="|Dan|2|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.37">Daniel ii. 37</scripRef>.</p></note>  Though He is
the great King, He grudges not the name of Kingship to men.  And
(so), though He is the great God, yet He grudged not the name of
Godhead to the sons of flesh.  And though all fatherhood is His,
He has called men also fathers.  For He said to the
congregation:—<i>Instead of thy fathers, shall be thy
children</i>.<note place="end" n="1053" id="iii.ix.viii-p21.3"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p22"> <scripRef passage="Ps. xlv. 17" id="iii.ix.viii-p22.1" parsed="|Ps|45|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.17">Ps. xlv. 17</scripRef>.</p></note>  And though
authority is His, He has given men authority one over another. 
And while worship is His unto honour, He has yet allowed it in the
world, that one man should honour another.  For even though a man
should do worship<note place="end" n="1054" id="iii.ix.viii-p22.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p23"> <i>I.e.</i>, homage,
outward reverence.</p></note> before the wicked
and the heathen and <i>them that refuse grace</i>, yet is he not
censured by God.  And concerning worship He commanded His people,
<i>Thou shalt not worship the sun or the moon or all the hosts of
heaven; and also ye shall not desire to worship any creature that is
upon the earth</i>.<note place="end" n="1055" id="iii.ix.viii-p23.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p24"> <scripRef passage="Deut. iv. 17" id="iii.ix.viii-p24.1" parsed="|Deut|4|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.17">Deut. iv. 17</scripRef>.</p></note>  Behold the
grace and the love of our good Maker, that He did not grudge to men the
name of Godhead and the name of worship, and the name of Kingship, and
the name of authority; because He is the Father of the created things
that are over the face of the world, and He has honoured and exalted
and glorified men above all creatures.  For with His holy hands He
fashioned them; and of His Spirit He breathed into them, and a
dwelling-place did He become unto them from of old.<note place="end" n="1056" id="iii.ix.viii-p24.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p25"> <scripRef passage="Gen. ii. 7 ; Ps. xc. 1" id="iii.ix.viii-p25.1" parsed="|Gen|2|7|0|0;|Ps|90|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7 Bible:Ps.90.1">Gen. ii. 7 ; Ps. xc. 1</scripRef>.</p></note>  In them doth He abide and amongst them
doth He walk.  For He said through the prophet, <i>I will dwell in
them, and walk in them</i>.<note place="end" n="1057" id="iii.ix.viii-p25.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p26"> <scripRef passage="Lev. xxvi. 12" id="iii.ix.viii-p26.1" parsed="|Lev|26|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.12">Lev. xxvi. 12</scripRef>.</p></note>  Furthermore
also the Prophet Jeremiah said:—<i>Ye are the temple of the Lord,
if ye make fair your ways and your deeds</i>.<note place="end" n="1058" id="iii.ix.viii-p26.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p27"> <scripRef passage="Jer. vii. 4, 5" id="iii.ix.viii-p27.1" parsed="|Jer|7|4|7|5" osisRef="Bible:Jer.7.4-Jer.7.5">Jer. vii. 4, 5</scripRef>.</p></note>  And of old David
said:—<i>Thou, Lord, hast been a dwelling-place unto us for
generations; before the mountains were conceived and before the earth
travailed, and before the world was framed; from age to age Thou art
God.</i><note place="end" n="1059" id="iii.ix.viii-p27.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p28"> <scripRef passage="Ps. xc. 1, 2" id="iii.ix.viii-p28.1" parsed="|Ps|90|1|90|2" osisRef="Bible:Ps.90.1-Ps.90.2">Ps. xc. 1, 2</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.viii-p29">7.  How dost thou understand this?  For
one prophet says:—<i>Lord, Thou hast been our
dwelling-place.</i>  And another said:—<i>I will dwell in
them and walk in them.</i>  First, He became to us a
dwelling-place, and afterwards He dwelt and walked in us.  For the
wise both things are true and simple.  For David
says:—<i>Thou, Lord, hast been our dwelling-place for
generations, before the mountains were conceived and before the earth
travailed, and before the world was framed.</i>  And thou knowest,
my beloved, that all cre<pb n="389" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_389.html" id="iii.ix.viii-Page_389" />ated things that are above and that are beneath were created first, and after them all, man.  For when God
determined to create the world with all its goodly things, first He
conceived and fashioned man in His mind; and after that Adam was
conceived in His thought, then He conceived the created things; as he
said:—<i>Before the mountains were conceived and the earth
travailed;</i> because man is older and more ancient in conception than
the creatures, but in birth the creatures are older and more ancient
than Adam.  Adam was conceived and dwelt in the thought of God;
and while in conception he (man) was held in His (God’s) mind, He
(God) by the word of His mouth created all the creatures.  And
when He had finished and adorned the world, when nothing was lacking in
it, then He brought forth Adam from His thoughts, and fashioned man by
His hands; and Adam saw the world completed.  And He (God) gave
him authority over all that He had made, just as a man who has a son
and desires to make for him a marriage feast, betroths to him a wife
and builds for him a house, and prepares and adorns all that is needed
for his son; then he makes the marriage feast and gives his son
authority over his house.  So after the conception of Adam, He
brought him forth and gave him authority over all his creation. 
Concerning this the Prophet said:—<i>Thou, Lord, hast been our
habitation for generations, before the mountains were conceived, and
before the earth travailed and before the world was framed.  From
age unto age Thou art the Lord.</i>  That no one should suppose
that there is another God, either before or afterwards, he
said:—<i>From age and unto age,</i> just as Isaiah
said:—<i>I am the first and I am the last</i>.<note place="end" n="1060" id="iii.ix.viii-p29.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p30"> <scripRef passage="Is. xliv. 6; xlviii. 12" id="iii.ix.viii-p30.1" parsed="|Isa|44|6|0|0;|Isa|48|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.6 Bible:Isa.48.12">Is. xliv. 6; xlviii. 12</scripRef>.</p></note>  And after that God brought forth Adam
from within His thought, He fashioned him, and breathed into him of His
Spirit, and gave him the knowledge of discernment, that he might
discern good from evil, and might know that God made him.  And
inasmuch as man knew his Maker, God was formed and conceived within his
thought, and he became a temple for God his Maker, as it is written,
<i>Ye are the temple of God.</i>  And (so) He Himself
said:—<i>I will dwell in them and walk in them.</i>  But as
for the sons of Adam, who do not recognise their Maker, He is not
formed within them, and does not dwell in them, and is not conceived in
their thought; but they are accounted before Him as the beasts, and as
the rest of the creatures.</p>
<p id="iii.ix.viii-p31">8.  Now by these things the stubborn will be
convinced, that it is nothing strange that we call Christ the Son of
God.  For behold, He (God) conceived all men and brought them
forth from His thoughts.  And they will be forced to own that the
name of Godhead also belongs to Him (Christ), for He (God) associated
the righteous also in the name of God.  And as to this, that we
worship Jesus through Whom we have known God, let them be ashamed,
inasmuch as they fall down and worship and honour even the heathen of
the unclean Gentiles, if they possess authority; and (for this) there
is no blame.  And this honour of worship God has given to the sons
of Adam, that by it they might honour one another—especially
those who excel and are worthy of honour amongst them.  For if
they worship, and honour with the name of worship, the
heathen—those who in their heathen wickedness deny even the name
of God—and yet do not worship them as their maker, as though they
worshipped them alone, and so do not sin; how much more does it become
us to worship and honour Jesus, Who converted our stubborn minds from
all worship of vain error, and taught us to worship and serve and
minister to the one God, our Father and our Maker.  And (taught
us) to know that the kings of the world call themselves Gods by the
name of the great God, and are infidels and force men to infidelity,
and men fall down and worship before them and serve and honour them,
like carven images and idols, yet the law never censured these, and
there is no sin.  As Daniel also used to do worship to
Nebuchadnezzar, <pb n="390" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_390.html" id="iii.ix.viii-Page_390" />King of Babylon,
the infidel and compeller to infidelity, and was not censured. 
Joseph also gave worship to Pharaoh, and it is not written that it was
a sin for him.  But as for us, we are certain that Jesus is God,
the Son of God, and through Him we know His Father, and (have) all of
us (turned away) from all other worship.  Therefore it is
impossible for us to repay Him Who bore these things for us.  But
by worship let us pay Him honour in return for His affliction that was
on our behalf.</p>
<p id="iii.ix.viii-p32">9.  Furthermore, we must prove that this Jesus was beforehand promised from ancient times in the Prophets, and
was called the Son of God.  David said:—<i>Thou art My Son;
today have I begotten Thee</i>.<note place="end" n="1061" id="iii.ix.viii-p32.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p33"> <scripRef passage="Ps. ii. 7" id="iii.ix.viii-p33.1" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7">Ps. ii. 7</scripRef>.</p></note>  Again he
said:—<i>In the glories of holiness, from the womb, from of old,
have I begotten thee, a child</i>.<note place="end" n="1062" id="iii.ix.viii-p33.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p34"> <scripRef passage="Ps. cx. 3" id="iii.ix.viii-p34.1" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3">Ps. cx. 3</scripRef> (Pesh).</p></note>  And
Isaiah said:—<i>Unto us a child is born, unto us a Son is given,
and His government was upon His shoulder, and His Name shall be called
Wonderful, and Counsellor, and mighty God of the ages, and Prince of
peace.  And to the increase of His government and to His peace
there is no end</i>.<note place="end" n="1063" id="iii.ix.viii-p34.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p35"> <scripRef passage="Is. ix. 6, 7" id="iii.ix.viii-p35.1" parsed="|Isa|9|6|9|7" osisRef="Bible:Isa.9.6-Isa.9.7">Is. ix. 6, 7</scripRef>.</p></note>  Therefore
tell me, O wise doctor of Israel, who is He that was born and whose
name was called <i>Child</i> and <i>Son</i> and <i>Wonderful</i> and
<i>Counsellor</i>, the <i>mighty God of the ages</i>, and <i>Prince of
peace, to the increase of</i> whose government and to whose
<i>peace</i> (he said), <i>there is no end?</i>  For if we call
Christ the Son of God, David taught us (this); and that we call Him
God, this we learned from Isaiah.  <i>And His government was laid
upon His shoulder;</i> for He bare His cross, and went out from
Jerusalem.  And that He was <i>born as a child</i>, Isaiah again
said:—<i>Lo, the virgin shall conceive and bear; and His name
shall be called Immanuel, which is, our God with us.</i><note place="end" n="1064" id="iii.ix.viii-p35.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p36"> <scripRef passage="Is. vii. 14; Matt. i. 23" id="iii.ix.viii-p36.1" parsed="|Isa|7|14|0|0;|Matt|1|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.14 Bible:Matt.1.23">Is. vii. 14; Matt. i. 23</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.viii-p37">10.  And if thou shouldest say that Christ has not yet come, I will grant this also to thy contentiousness. 
For it is written that when He shall come, <i>the Gentiles shall expect
Him</i>.<note place="end" n="1065" id="iii.ix.viii-p37.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p38"> <scripRef passage="Gen. xlix. 10" id="iii.ix.viii-p38.1" parsed="|Gen|49|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.10">Gen. xlix. 10</scripRef>.  So in Peshitto; similarly in
Septuagint.</p></note>  Lo! I, one of
the Gentiles, have heard that Christ is to come.  And when as yet
He had not come, I beforehand have believed on Him; and through Him I
worship the God of Israel.  When He comes, will He then blame me
because before His coming I beforehand believed on Him?  But, thou
fool, the prophets suffer thee not to say that Christ has not yet come;
for Daniel confutes thee,<note place="end" n="1066" id="iii.ix.viii-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p39"> <scripRef passage="Dan. ix. 26, 27" id="iii.ix.viii-p39.1" parsed="|Dan|9|26|9|27" osisRef="Bible:Dan.9.26-Dan.9.27">Dan. ix. 26, 27</scripRef>.</p></note> saying:—<i>After sixty-two weeks shall Messiah come and shall be
slain.  And in His coming shall the Holy City be laid waste, and
her end shall be with a flood.  And until the accomplishment of
the things that are determined, shall she continue in
desolation.</i>  Thou expectest and hopest that, at the coming of
Christ, Israel shall be gathered together from all regions, and
Jerusalem shall be built up and inhabited.  But Daniel testifies
that, when Christ comes and is slain, Jerusalem shall be destroyed, and
shall continue in desolation until the accomplishment of the things
which are determined, forever.  And concerning the suffering of
Christ, David said:—<i>They pierced my hands and my feet, and all
my bones cried out.  They gazed and looked upon me, and divided my
garments amongst them, and upon my vesture did they cast the
lot</i>.<note place="end" n="1067" id="iii.ix.viii-p39.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p40"> <scripRef passage="Ps. xxii. 17-19" id="iii.ix.viii-p40.1" parsed="|Ps|22|17|22|19" osisRef="Bible:Ps.22.17-Ps.22.19">Ps. xxii. 17–19</scripRef>.</p></note>  And Isaiah
said:—<i>Lo! My servant shall be known and shall be revealed and
shall be lifted up, so that many shall be astonished at Him.  As
for this man, His visage shall be marred more than that of man, and His
aspect more than that of the sons of men</i>.<note place="end" n="1068" id="iii.ix.viii-p40.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p41"> <scripRef passage="Is. lii. 13, 14" id="iii.ix.viii-p41.1" parsed="|Isa|52|13|52|14" osisRef="Bible:Isa.52.13-Isa.52.14">Is. lii. 13, 14</scripRef>.</p></note>  And he said:—<i>He will
purify many nations, and kings shall be amazed at Him</i>.<note place="end" n="1069" id="iii.ix.viii-p41.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p42"> <scripRef passage="Is. lii. 15" id="iii.ix.viii-p42.1" parsed="|Isa|52|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.15">Is. lii. 15</scripRef>.</p></note>  And he said in that
passage:—<i>He came up as a little child before Him, and as a
root from the dry ground</i>.<note place="end" n="1070" id="iii.ix.viii-p42.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p43"> <scripRef passage="Is. liii. 2" id="iii.ix.viii-p43.1" parsed="|Isa|53|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.2">Is. liii. 2</scripRef>.</p></note>  And in the
end of the passage he said:—<i>He shall be slain for our sins; He
shall be humiliated for our iniquity; the chastisement of our peace is
upon Him, and by His bruises shall we be healed</i>.<note place="end" n="1071" id="iii.ix.viii-p43.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p44"> <scripRef passage="Is. liii. 5" id="iii.ix.viii-p44.1" parsed="|Isa|53|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.5">Is. liii. 5</scripRef>.</p></note>  By what wounds were men healed? 
David was not slain; for he <pb n="391" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_391.html" id="iii.ix.viii-Page_391" />died in a good old age, and was buried in Bethlehem.  And if they should say that it is spoken of Saul, for
Saul was killed in the mountains of Gilboa in the battle with the
Philistines, and if they should say that they <i>pierced his hands and
his feet</i>, when they fastened up his body on the wall of Bethshan;
yet it does not fitly apply to Saul.  When the limbs of Saul were
pierced, his bones were not conscious of suffering, because he was
dead.  It was after Saul died, that they hanged his body and those
of his sons on the wall of Bethshan.  But when David said, <i>They
pierced my hands and my feet, and all my bones cried out</i>, he said
in the next verse:—<i>O God, abide for my help, and deliver my
soul from the sword.</i><note place="end" n="1072" id="iii.ix.viii-p44.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p45"> <scripRef passage="Ps. xxii. 17, 18" id="iii.ix.viii-p45.1" parsed="|Ps|22|17|22|18" osisRef="Bible:Ps.22.17-Ps.22.18">Ps. xxii. 17, 18</scripRef>.</p></note>  Now Christ
was delivered from the sword, and ascended from out of Sheol, and
revived and rose the third day, and so <i>God abode for His
help.</i>  But Saul called upon the Lord and He did not answer
him; and he asked through the Prophets, but no answer was given to
him.  And he disguised himself and inquired by soothsayers, and
learned from thence.  He was worsted before the Philistines, and
he slew himself with his own sword, when he saw that the battle had
overcome him.  Moreover in this passage David said:—<i>I
will declare Thy name unto my brethren, and in the midst of the
congregation will I glorify Thee</i>.<note place="end" n="1073" id="iii.ix.viii-p45.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p46"> <scripRef passage="Ps. xxii. 23" id="iii.ix.viii-p46.1" parsed="|Ps|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.23">Ps. xxii. 23</scripRef>.</p></note>  How can these things apply to
Saul?  And again David said:—<i>Thou didst not give Thy holy
one to see corruption</i>.<note place="end" n="1074" id="iii.ix.viii-p46.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p47"> <scripRef passage="Ps. xvi. 10" id="iii.ix.viii-p47.1" parsed="|Ps|16|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.10">Ps. xvi. 10</scripRef>.</p></note>  But all
these things fitly apply to Christ.  When He came to them, they
did not receive Him; but wickedly judged Him by false witness. 
And He was hung upon the tree by His hands, and they pierced His hands
and His feet with the nails which they fastened in him; and all His
bones cried out.  And on that day a great prodigy happened.
namely, that the light became dark in the middle of the day, as
Zechariah prophesied, saying:—<i>The day shall be known unto the
Lord.  It shall not be daytime, and it shall not be night; and at
the evening time there shall be light</i>.<note place="end" n="1075" id="iii.ix.viii-p47.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p48"> <scripRef passage="Zech. xiv. 7" id="iii.ix.viii-p48.1" parsed="|Zech|14|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.7">Zech. xiv. 7</scripRef>.</p></note>  Now what is the day that was
distinguished by the prodigy, that it was neither daytime nor night,
and that at the evening time there was light?  Evidently the day
on which they crucified Him, for in the midst of that day there came
darkness, and at the evening time there was light.  And again he
said:—<i>That day there shall be cold and frost</i>.<note place="end" n="1076" id="iii.ix.viii-p48.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p49"> <scripRef passage="Zech. xiv. 6" id="iii.ix.viii-p49.1" parsed="|Zech|14|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.6">Zech. xiv. 6</scripRef>.  So in Peshitto; also in
Septuagint.  Cp. margin of Revised Version.</p></note>—As thou knowest, on that day on
which they crucified Him, it was cold, and they had made them a fire to
warm themselves when Simon came and stood with them.  And again he
said:—<i>The spear shall arise against the shepherd, and against
the man, My friend;</i><note place="end" n="1077" id="iii.ix.viii-p49.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p50"> This is so read in one Syriac <span class="sc" id="iii.ix.viii-p50.1">ms.</span>; for <i>“the
sheep, my friends,”</i> which the other gives.</p></note><i>and it shall
smite the shepherd, and the sheep of his flock shall be scattered; and
I will turn back My hand upon the pastor.</i><note place="end" n="1078" id="iii.ix.viii-p50.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p51"> <scripRef passage="Zech. 13.7; Matt. 26.31; Mark 14.27" id="iii.ix.viii-p51.1" parsed="|Zech|13|7|0|0;|Matt|26|31|0|0;|Mark|14|27|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.7 Bible:Matt.26.31 Bible:Mark.14.27">Zech. xiii. 7; S. Matt. xxvi. 31; S. Mark xiv.
27</scripRef>.</p></note>  And furthermore David said
concerning His Passion:—<i>For My meat they gave gall, and for My
thirst did they give Me vinegar to drink.</i><note place="end" n="1079" id="iii.ix.viii-p51.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p52"> <scripRef passage="Ps. lxix. 22, 27" id="iii.ix.viii-p52.1" parsed="|Ps|69|22|0|0;|Ps|69|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.22 Bible:Ps.69.27">Ps. lxix. 22, 27</scripRef>.</p></note>—Again he said in that
passage:—<i>They have persecuted Him Whom Thou hast smitten; and
have added to the affliction of Him that was slain.</i>  For they
added many (afflictions) to Him, much that was not written concerning
Him, cursings and revilings, such as the Scripture could not reveal,
for their revilings were hateful.  But, however, <i>the Lord was
pleased to humiliate Him and afflict Him.</i><note place="end" n="1080" id="iii.ix.viii-p52.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p53"> <scripRef passage="Is. liii. 10" id="iii.ix.viii-p53.1" parsed="|Isa|53|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.10">Is. liii. 10</scripRef>.</p></note>  <i>And He was slain for our
iniquity,</i><note place="end" n="1081" id="iii.ix.viii-p53.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p54"> <scripRef passage="Isa. 53.5" id="iii.ix.viii-p54.1" parsed="|Isa|53|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.5"><i>Ib</i>. liii.
5</scripRef>.</p></note> <i>and was humiliated for our sins,</i> and <i>was made sin</i> in His own
person.<note place="end" n="1082" id="iii.ix.viii-p54.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p55"> <scripRef passage="2 Cor. v. 21" id="iii.ix.viii-p55.1" parsed="|2Cor|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.21">2 Cor. v. 21</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.viii-p56">11.  We worship those mercies, and bow the knee
before the Majesty of His Father, Who converted our worship to
Him.  We call Him God, just as Moses (was called God); and
Firstborn, and Son, just as Israel (was called); and Jesus (Joshua),
just as Joshua <pb n="392" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_392.html" id="iii.ix.viii-Page_392" />the son of Nun was so called; and Priest like Aaron, and King, like David; and great
Prophet, like all the Prophets; and Shepherd, like the shepherds who
tended and guided Israel.  And so did He call children as He
said:—<i>Strange children shall hearken unto Me.</i><note place="end" n="1083" id="iii.ix.viii-p56.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p57"> <scripRef passage="Ps. xxiii. 45" id="iii.ix.viii-p57.1" parsed="|Ps|23|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.45">Ps. xxiii. 45</scripRef>.</p></note>  And He has made us brothers unto
Himself, He said:—<i>I will declare Thy name unto My
brethren.</i><note place="end" n="1084" id="iii.ix.viii-p57.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p58"> <scripRef passage="Ps. xxii. 23" id="iii.ix.viii-p58.1" parsed="|Ps|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.23">Ps. xxii. 23</scripRef>.</p></note>  And we
have become friends unto Him, as He said to His disciples:—<i>I
have called you friends,</i><note place="end" n="1085" id="iii.ix.viii-p58.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p59"> <scripRef passage="John xv. 15" id="iii.ix.viii-p59.1" parsed="|John|15|15|0|0" osisRef="Bible:John.15.15">John xv. 15</scripRef>.</p></note> even as His Father called Abraham <i>My friend</i>.<note place="end" n="1086" id="iii.ix.viii-p59.2"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p60"> <scripRef passage="Is. xli. 8" id="iii.ix.viii-p60.1" parsed="|Isa|41|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.8">Is. xli. 8</scripRef>.</p></note>  And He said unto us:—<i>I am
the good Shepherd, the Door, the Way, the Vine, the Sower, the
Bridegroom, the Pearl, the Lamp, the Light, the King, God, Saviour, and
Redeemer</i>.  And by many names is He surnamed.</p>
<p id="iii.ix.viii-p61">12.  This brief argument have I written unto thee, my beloved, that thou mayest make defence against the Jews,
concerning this that they say, that God has no son, and concerning this
that we call Him God, the Son of God, King, and Firstborn of all
creatures.<note place="end" n="1087" id="iii.ix.viii-p61.1"><p class="endnote" id="iii.ix.viii-p62"> <scripRef passage="Col. i. 15" id="iii.ix.viii-p62.1" parsed="|Col|1|15|0|0" osisRef="Bible:Col.1.15">Col. i. 15</scripRef>.</p></note></p> </div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of Persecution." n="XXI" shorttitle="Demonstration XXI" progress="95.09%" prev="iii.ix.viii" next="iii.ix.x" id="iii.ix.ix"><p class="c30" id="iii.ix.ix-p1">
<i><span class="c1" id="iii.ix.ix-p1.1">Demonstration XXI.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.ix-p1.2">—<span class="sc" id="iii.ix.ix-p1.3">Of</span> Persecution.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.ix-p2">1.  I have heard a reproach, which has greatly vexed me.  The unclean (the heathen) say, that this
people, which is gathered together out of all nations, has no
God.  And thus say the impious:—“If they have a God,
why does He not avenge His people?”  And darkness more
exceedingly has thickened upon me, because the Jews also reproach us,
and magnify themselves over the children of our people.  It
happened one day, that a man, who is called wise amongst the Jews,
questioned me, saying:—Jesus, Who is called your Teacher, wrote
for you, that <i>If there shall be in you faith like one grain of
mustard, ye shall say to this mountain, Remove, and it shall remove
from before you; and (ye shall say) even, Be lifted up and fall into
the sea, and it shall obey you</i>.<note place="end" n="1088" id="iii.ix.ix-p2.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p3"> <scripRef passage="Matt. xvii. 19; xxi. 22" id="iii.ix.ix-p3.1" parsed="|Matt|17|19|0|0;|Matt|21|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.19 Bible:Matt.21.22">Matt. xvii. 19; xxi. 22</scripRef>.</p></note>  So
apparently there is in all your people not one wise man, whose prayer
is heard, and who asks of God that your persecutors should cease from
you.  For clearly it is written for you in that passage, <i>There
is nothing which ye shall not be able to do.</i></p>
<p id="iii.ix.ix-p4">2.  And when I saw that he was blaspheming and speaking much against the Way (the Christian religion), my mind was
disturbed, and I understood that he would not admit the interpretation
of the words that he quoted to me.  Then I also questioned him on
sayings from the Law and from the Prophets, and said to him:—Do
ye trust that even when ye are dispersed God is with you?  And he
professed to me, “God is with us, because that God said unto
Israel:—<i>Even in the lands of their enemies, I yet did not
forsake them, nor did I make void My covenant with
them.</i>”<note place="end" n="1089" id="iii.ix.ix-p4.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p5"> <scripRef passage="Lev. xxvi. 44" id="iii.ix.ix-p5.1" parsed="|Lev|26|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.44">Lev. xxvi. 44</scripRef>.</p></note>  In answer
I said to him:—“Right good is this that I have heard from
thee, that God is with you.  Against thy words will I also speak
unto thee.  For I said the Prophet said unto Israel, as from the
mouth of God:—<i>If thou shalt pass through the sea, I will be
with thee, and the rivers shall not overflow thee; and if thou shalt
walk upon fire, thou shalt not be burned, and the flame shall not
search thee; because the Lord thy God is with thee</i>.<note place="end" n="1090" id="iii.ix.ix-p5.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p6"> <scripRef passage="Is. xliii. 2, 3" id="iii.ix.ix-p6.1" parsed="|Isa|43|2|43|3" osisRef="Bible:Isa.43.2-Isa.43.3">Is. xliii. 2, 3</scripRef>.</p></note>  Thus there is not one righteous and
good and wise man out of all your people, who could pass through the
sea and live and not be drowned; or (through) the river without its
overflowing him; or who could walk over fire and see whether he would
not be scorched and whether the flame would not burn him.  And if
thou shalt bring to me an explanation, I will not be persuaded by thee,
just as thou also dost not accept from me the interpretation of the
words as to which thou hast questioned me.”</p>
<p id="iii.ix.ix-p7">3.  Furthermore I questioned him about
another saying that is written in Ezekiel; namely, that he said to
Jerusalem:—<i>Sodom</i> <pb n="393" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_393.html" id="iii.ix.ix-Page_393" /><i>and her daughters shall be built up as of
old, and thou and thy daughters shall become as of
old</i>.<note place="end" n="1091" id="iii.ix.ix-p7.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p8"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 55" id="iii.ix.ix-p8.1" parsed="|Ezek|16|55|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.55">Ezek. xvi. 55</scripRef>.</p></note>  So he
explained this saying to me, and began to make a defence, and said to
me “As to this that God said to Jerusalem by the Prophet,
<i>Sodom and her daughters shall be built up as of old, and thou and
thy daughters shall become as of old;</i> this is the force of the
passage, that Sodom and her daughters shall be in their place as of
old, and shall be made subject to Israel; and Jerusalem and her
daughters shall be in the splendour of royalty as of old.” 
When I heard this defence from him, it was very contemptible in my
eyes, and I said to him:—“Inasmuch as the words of the
Prophet were said in wrath, is the whole passage wrathful, or is part
of it wrathful and part of it gracious?”  He
answered:—“A wrathful passage is altogether wrath, and
there is no peace in it.”  And I said to
him:—“Since thou hast instructed me that there is no peace
in that wrathful passage, hear without contention and blaspheme not,
and I will instruct thee about this saying.  For from the top to
the bottom the whole passage is said in wrath.  For he said to
Jerusalem:—<i>As I live, saith the Lord God, Sodom and her
daughters did not do at all as thou and they daughters have
done</i>.<note place="end" n="1092" id="iii.ix.ix-p8.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p9"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 48" id="iii.ix.ix-p9.1" parsed="|Ezek|16|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.48">Ezek. xvi. 48</scripRef>.</p></note>  And he said
to her (Jerusalem):—<i>Be abashed and accept thy shame, that thou
hast overcome thy sisters in thy sins, and they are justified rather
than thou</i>.<note place="end" n="1093" id="iii.ix.ix-p9.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p10"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 52" id="iii.ix.ix-p10.1" parsed="|Ezek|16|52|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.52">Ezek. xvi. 52</scripRef>.</p></note>  Since he
says that Sodom and her daughters were justified rather than Jerusalem
and her daughters, and that Jerusalem overcame Sodom in her sins, it is
right that when Israel shall be gathered together, its seat should be
in Sodom and Gomorrha.  For <i>their vine is of the vine of Sodom,
and of the planting of Gomorrha.  Their grapes are bitter and
their clusters gall unto them.</i><note place="end" n="1094" id="iii.ix.ix-p10.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p11"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 32" id="iii.ix.ix-p11.1" parsed="|Deut|32|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.32">Deut. xxxii. 32</scripRef>.</p></note>  And
Isaiah also calls them <i>rulers of Sodom, and people of
Gomorrha</i>.<note place="end" n="1095" id="iii.ix.ix-p11.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p12"> <scripRef passage="Is. i. 10" id="iii.ix.ix-p12.1" parsed="|Isa|1|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.10">Is. i. 10</scripRef>.</p></note>  For if Israel
is gathered together, in Sodom and Gomorrha ought they to dwell with
the rulers of Sodom and with the people of Gomorrha; and on the vine of
Sodom and planting of Gomorrha to eat bitter grapes and gather clusters
of gall; and to eat the eggs of the basilisk and to clothe themselves
with spiders’ webs,<note place="end" n="1096" id="iii.ix.ix-p12.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p13"> <scripRef passage="Is. lix. 5" id="iii.ix.ix-p13.1" parsed="|Isa|59|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.5">Is. lix. 5</scripRef>.</p></note> to be used with <i>wild grapes of the vineyard</i>,<note place="end" n="1097" id="iii.ix.ix-p13.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p14"> <scripRef passage="Is. v. 2" id="iii.ix.ix-p14.1" parsed="|Isa|5|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.2">Is. v. 2</scripRef>.</p></note> and to be turned into <i>reprobate silver</i>.<note place="end" n="1098" id="iii.ix.ix-p14.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p15"> <scripRef passage="Jer. vi. 30" id="iii.ix.ix-p15.1" parsed="|Jer|6|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.30">Jer. vi. 30</scripRef>.</p></note>  And
Sodom and her daughters, who were justified rather than Jerusalem,
shall be built up as of old.  And Jerusalem, that surpassed Sodom
in her sins, shall continue in her sins, <i>and shall remain in
desolation until the accomplishment of the things determined for
ever.</i><note place="end" n="1099" id="iii.ix.ix-p15.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p16"> <scripRef passage="Dan. ix. 27" id="iii.ix.ix-p16.1" parsed="|Dan|9|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.27">Dan. ix. 27</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.ix-p17">4.  And Ezekiel said:—<i>This is the
iniquity of Sodom and of her daughters, that they did not take by the
hand the poor and needy; and when I saw these things in them, I
overthrew them</i>.<note place="end" n="1100" id="iii.ix.ix-p17.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p18"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 49" id="iii.ix.ix-p18.1" parsed="|Ezek|16|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.49">Ezek. xvi. 49</scripRef>.</p></note>  And consider
and see that, from the time that Sodom was overthrown until Jerusalem
was built, there were eight hundred and ninety-six years.  From
the time that Abraham was informed by God through the Angel that <i>at
this time next year I will return to thee, and Sarah thy wife shall
have a son</i>,<note place="end" n="1101" id="iii.ix.ix-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p19"> <scripRef passage="Gen. xviii. 14" id="iii.ix.ix-p19.1" parsed="|Gen|18|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.14">Gen. xviii. 14</scripRef>.</p></note> from that time till Jacob entered Egypt was a hundred and ninety-one years:  and the
children of Jacob were in Egypt two hundred and twenty-five
years.  So all the years from the time that Isaac was conceived
and Sodom overthrown were four hundred and sixteen years, and from the
Exodus of Israel from Egypt till the great edifice of Jerusalem was
built up by Solomon, and the temple was built, there were four hundred
and eighty years.  Therefore all the years from the conception of
Isaac and the overthrow of Sodom till the great building of Jerusalem,
were eight hundred and ninety-six years.  And from the great
building of Jerusalem until the destruction of Jerusalem there were
four hundred and twenty-five years.  The sum of all the years from
the time of the overthrow of Sodom until Jerusalem was laid waste, was
one thousand three hundred and twenty-one.  These are all the
years that <pb n="394" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_394.html" id="iii.ix.ix-Page_394" />Sodom and her daughters were laid waste before Jerusalem.  And she that was
more just than Jerusalem is not yet inhabited.  Therefore the
whole sum of the years from the overthrow of Sodom till the six hundred
and fifty-fifth year of the Kingdom of Alexander, the son of Philip of
Macedon,<note place="end" n="1102" id="iii.ix.ix-p19.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p20"> <i>I.e.</i>, <span class="sc" id="iii.ix.ix-p20.1">a.d.</span> 344, in which year this was
written.  Cp. <i>Dem</i>. XXII.
25.</p></note> is two thousand two
hundred and seventy-six years.  And from the time that Jerusalem
was laid waste by the Babylonians until the present time is nine
hundred and fifty-five years.  And Jerusalem has been inhabited,
after the Babylonians laid it waste, during those seventy weeks about
which Daniel testified.  Then it was laid waste in its last
destruction by the Romans, and it shall not be inhabited again for
ever, for <i>it abideth in desolation until the accomplishment of the
things determined</i>.<note place="end" n="1103" id="iii.ix.ix-p20.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p21"> <scripRef passage="Dan. ix. 27" id="iii.ix.ix-p21.1" parsed="|Dan|9|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.27">Dan. ix. 27</scripRef>.</p></note>  So then, all
the years of the former and latter desolation of Jerusalem have been
four hundred and sixty-five years, and when thou dost deduct from them
the seventy years of Babylon, they have been three hundred and
ninety-five years.</p>
<p id="iii.ix.ix-p22">5.  All this argument have I written to thee, because the Jews pride themselves, (saying), “It has been
covenanted to us, that we shall be gathered.”  For if Sodom,
whose iniquity was not so great as that of Jerusalem, is not as yet
inhabited, and if we say thus, that it will not be restored for ever,
how shall Jerusalem be restored, whose iniquity is greater than that of
Sodom and her daughters?  As for Sodom God has not had mercy on
her for two thousand two hundred and seventy-six years; and shall we
say that He will have mercy on Jerusalem?  For up to the present
there are but three hundred and ninety-five years from the day that she
was laid waste, according to the calculation that has been written
above.  But as to this that he said, <i>Sodom and her daughters
shall be possessed as of old</i>,<note place="end" n="1104" id="iii.ix.ix-p22.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p23"> <scripRef passage="Ezek. xvi. 55" id="iii.ix.ix-p23.1" parsed="|Ezek|16|55|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.55">Ezek. xvi. 55</scripRef>.</p></note> and with regard to Jerusalem he said, <i>Thou and thy daughters shall become as
of old</i>, this is the force of the passage; that they shall not be
inhabited for ever; for the Lord also thus cursed the land against
which He was wroth:—<i>It shall not be sown, nor shall it
produce, nor shall any herb spring up in it, but it shall be like Sodom
and Gomorrha, against which the Lord was wroth and towards which He was
not appeased</i>.<note place="end" n="1105" id="iii.ix.ix-p23.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p24"> <scripRef passage="Deut. xxix. 23" id="iii.ix.ix-p24.1" parsed="|Deut|29|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.23">Deut. xxix. 23</scripRef>.</p></note>  Therefore be
sure, my hearer, that Sodom and her daughters shall not be inhabited
for ever; but they shall be as of old, namely, as in that time when
they were not as yet inhabited, and as in the time when the Lord was
wroth with them and was not appeased towards them.  And Jerusalem
and her daughters shall be as of old, (that is) as in the former time
when the mountain of the Amorites lay in desolation, whereon Abraham
built the altar, when he bound upon it Isaac his son; and as it was
desolate when David bought the threshing-floor from Araunah the
Jebusite, and built there the altar.  For consider and see that
this mountain whereon Abraham offered his son is the mountain of Jebus,
which is Jerusalem.  And this place of the threshing-floor that
David bought of Araunah is that whereon the Temple was built. 
Thus Jerusalem shall be in desolation as of old.  And consider
that when Ezekiel prophesied this passage, Jerusalem still was sitting
in her greatness, and those who were in her were rebelling against the
King of Babylon.  And that which the Prophet spoke, he said in
wrath and reproach against Jerusalem.</p>
<p id="iii.ix.ix-p25">6.  Consider and observe, my hearer, that if
God had given a hope to Sodom and to her fellows, He would not have
overthrown them with fire and brimstone, the sign of the last day of
the world, but would have delivered them over to one of the kingdoms to
be chastised.  As it is written that when Jeremiah caused the
nations and kingdoms to drink the cup of wrath, he said concerning each
one of the cities, that after they shall <i>drink the cup, I will turn
back the</i> <pb n="395" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_395.html" id="iii.ix.ix-Page_395" /><i>captivity of
Elam, of Tyre, of Zidon, of the children of Ammon, and of
Moab</i>, and <i>of Edom</i>.<note place="end" n="1106" id="iii.ix.ix-p25.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p26"> <scripRef passage="Jer. xxv. 15-27; xlviii. 47; xlix. 6, 39" id="iii.ix.ix-p26.1" parsed="|Jer|25|15|25|27;|Jer|48|47|0|0;|Jer|49|6|0|0;|Jer|49|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.25.15-Jer.25.27 Bible:Jer.48.47 Bible:Jer.49.6 Bible:Jer.49.39">Jer. xxv. 15–27; xlviii. 47; xlix. 6, 39</scripRef>.</p></note> 
Concerning each one of these kingdoms he said:—<i>In the last
days I well turn back her captivity.</i>  Now we see that Tyre was
inhabited, and was opulent after she had <i>wandered seventy
years</i>,<note place="end" n="1107" id="iii.ix.ix-p26.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p27"> <scripRef passage="Is. xxiii. 15, 16, 17" id="iii.ix.ix-p27.1" parsed="|Isa|23|15|23|17" osisRef="Bible:Isa.23.15-Isa.23.17">Is. xxiii. 15, 16, 17</scripRef>.</p></note> and after she had received the reward of her harlotries and after she had <i>committed
fornication with all kingdoms. </i> And <i>she took the harp, and
played it sweetly, and multiplied her music.</i>  And also the
region of Elam is inhabited and opulent.  And with regard to
Babylon Jeremiah said:—<i>Babylon shall fall, and shall not
rise</i>.<note place="end" n="1108" id="iii.ix.ix-p27.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p28"> <scripRef passage="Jer. li. 64" id="iii.ix.ix-p28.1" parsed="|Jer|51|64|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.64">Jer. li. 64</scripRef>.</p></note>  And lo!
unto this day does it continue in desolation, and will do so for
ever.  And also about Jerusalem he said:—<i>The virgin of
Israel shall fall, and shall not rise again.  She is forsaken upon
the ground and there is none to raise her up</i>.<note place="end" n="1109" id="iii.ix.ix-p28.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p29"> <scripRef passage="Amos v. 1-2" id="iii.ix.ix-p29.1" parsed="|Amos|5|1|5|2" osisRef="Bible:Amos.5.1-Amos.5.2">Amos v. 1–2</scripRef>.</p></note>  For if the prophecy is true which
Jeremiah spoke about Babylon, also that about Jerusalem is true and
worthy of faith.  And Isaiah said unto Jerusalem:—<i>I will
not again be wroth with thee, nor will I reprove thee</i>.<note place="end" n="1110" id="iii.ix.ix-p29.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p30"> <scripRef passage="Is. liv. 9" id="iii.ix.ix-p30.1" parsed="|Isa|54|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.9">Is. liv. 9</scripRef>.</p></note>  Of a truth He will not again be wroth
with her, nor will He reprove her for ever; for that which is in
desolation He will not reprove, nor will she provoke him to
wrath.</p>
<p id="iii.ix.ix-p31">7.  As to those that reproach us (saying):—“Ye are persecuted and are not delivered,”
let them be ashamed themselves, that at every time they have been
persecuted, even for many years before they were delivered.  They
were made to serve in Egypt two hundred and twenty-five years. 
And the Midianites<note place="end" n="1111" id="iii.ix.ix-p31.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p32"> Rather, the
Canaanites.</p></note> made Israel serve
in the days of Barak and Deborah.<note place="end" n="1112" id="iii.ix.ix-p32.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p33"> <scripRef passage="Judges iv. 2" id="iii.ix.ix-p33.1" parsed="|Judg|4|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.2">Judges iv. 2</scripRef>.</p></note>  The
Moabites ruled over them in the days of Ehud;<note place="end" n="1113" id="iii.ix.ix-p33.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p34"> <scripRef passage="Judges iii. 12" id="iii.ix.ix-p34.1" parsed="|Judg|3|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.12">Judges iii. 12</scripRef>.</p></note> the Ammonites in the days of Jephthah;<note place="end" n="1114" id="iii.ix.ix-p34.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p35"> <scripRef passage="Judges xi. 5" id="iii.ix.ix-p35.1" parsed="|Judg|11|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.5">Judges xi. 5</scripRef>.</p></note> the Philistines in the days of Samson,<note place="end" n="1115" id="iii.ix.ix-p35.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p36"> <scripRef passage="Judges xiii. 1-24" id="iii.ix.ix-p36.1" parsed="|Judg|13|1|13|24" osisRef="Bible:Judg.13.1-Judg.13.24">Judges xiii. 1–24</scripRef>.</p></note> and also in the days of Eli and of Samuel the Prophet;<note place="end" n="1116" id="iii.ix.ix-p36.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p37"> <scripRef passage="1 Sam. iv. 1" id="iii.ix.ix-p37.1" parsed="|1Sam|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.1">1 Sam. iv. 1</scripRef>, sq.</p></note> the Edomites in the days of Ahab; the Assyrians in the days of Hezekiah.<note place="end" n="1117" id="iii.ix.ix-p37.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p38"> <scripRef passage="1 Kings xx. 11" id="iii.ix.ix-p38.1" parsed="|1Kgs|20|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.11">1 Kings xx. 11</scripRef>.</p></note>  The
king of Babylon uprooted them from their place and dispersed
them;<note place="end" n="1118" id="iii.ix.ix-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p39"> <scripRef passage="2 Kings xviii. 9, 13; xxv. 1" id="iii.ix.ix-p39.1" parsed="|2Kgs|18|9|0|0;|2Kgs|18|13|0|0;|2Kgs|25|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.9 Bible:2Kgs.18.13 Bible:2Kgs.25.1">2 Kings xviii. 9, 13; xxv. 1</scripRef>, <i>sq</i>.</p></note> and after he had tried and persecuted them much, they did not amend, as He said to them:—<i>In vain
have I smitten your sons, for they did not accept
chastisement</i>.<note place="end" n="1119" id="iii.ix.ix-p39.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p40"> <scripRef passage="Jer. ii. 30" id="iii.ix.ix-p40.1" parsed="|Jer|2|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.30">Jer. ii. 30</scripRef>.</p></note>  And again He
said:—<i>I have cut off the Prophets, and slain them by the word
of My mouth.</i><note place="end" n="1120" id="iii.ix.ix-p40.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p41"> <scripRef passage="Hos. vi. 5" id="iii.ix.ix-p41.1" parsed="|Hos|6|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.5">Hos. vi. 5</scripRef>.</p></note>  And to
Jerusalem He said:—<i>By afflictions and scourges be instructed,
O Jerusalem, lest thy life depart from thee</i>.<note place="end" n="1121" id="iii.ix.ix-p41.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p42"> <scripRef passage="Jer. vi. 7, 8" id="iii.ix.ix-p42.1" parsed="|Jer|6|7|6|8" osisRef="Bible:Jer.6.7-Jer.6.8">Jer. vi. 7, 8</scripRef>.</p></note>  But they forsook Him, and worshipped
idols, as Jeremiah said concerning them:<note place="end" n="1122" id="iii.ix.ix-p42.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p43"> <scripRef passage="Jer. ii. 10-13" id="iii.ix.ix-p43.1" parsed="|Jer|2|10|2|13" osisRef="Bible:Jer.2.10-Jer.2.13">Jer. ii. 10–13</scripRef>.</p></note>—<i>Go to the distant isles, and send
to Kedar, and consider well and see, whether there has been (anything)
like this, whether the nations change their gods, those that are no
gods.  But My people has changed My honour for that which is not
profitable.  Be astonished, ye heavens, at this; and quake and
fear greatly, saith the Lord; because My people have done two
wickednesses; they have abandoned Me, the fountain of the water of
life, and they have gone and dug for themselves cisterns, broken
cisterns which cannot hold water.</i>  For the broken cisterns are
the fear of images and idols.  And He calls the heavens to
astonishment, because they worshipped the hosts of the heavens. 
And the heavens shall receive as a penalty, that <i>they shall be
rolled up as a scroll, and all the host of them shall fall
down.</i><note place="end" n="1123" id="iii.ix.ix-p43.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p44"> <scripRef passage="Is. xxxiv. 4" id="iii.ix.ix-p44.1" parsed="|Isa|34|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.4">Is. xxxiv. 4</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.ix-p45">8.  All this discourse that I have written unto
thee, my beloved, from the beginning, was because the Jew reproached
the children of our people; but now, as far as I can comprehend, I will
instruct thee about the persecuted, that they have received a great
reward, while the persecutors have come to scorn and contempt.</p>
<p id="iii.ix.ix-p46">9.  Jacob was persecuted, and Esau was a
persecutor.  Jacob received the blessings and the birthright,
while Esau was cast out from both.  Joseph was persecuted, and his
brothers were persecutors; Joseph was exalted and his persecutors bowed
down <pb n="396" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_396.html" id="iii.ix.ix-Page_396" />before him, and so his dreams and his visions were fulfilled.  Joseph who was persecuted
was a type of the persecuted Jesus.  His father clothed Joseph in
a tunic of divers colours; and His Father clothed Jesus with a body
(taken) from the Virgin.  His father loved Joseph more than his
brethren, and Jesus is the dear and beloved one of His Father. 
Joseph saw visions and dreamed dreams; Jesus fulfilled the visions and
the Prophets.  Joseph was a shepherd with his brethren; and Jesus
is the Chief of Shepherds.  When his father sent Joseph to visit
his brethren, they saw him coming and plotted to kill him; and when His
Father sent Jesus to visit His brethren, they said:—<i>This is
the heir; come, let us kill him</i>.<note place="end" n="1124" id="iii.ix.ix-p46.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p47"> <scripRef passage="Matt. xxi. 38" id="iii.ix.ix-p47.1" parsed="|Matt|21|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.38">Matt. xxi. 38</scripRef>.</p></note>  His
brethren cast Joseph into the pit; and His brethren brought down Jesus
into the abode of the dead.  Joseph ascended from the pit and
Jesus arose from the abode of the dead.  Joseph, after he arose
from the pit, had authority over his brethren; and after Jesus arose
from the abode of the dead, His Father gave Him a great and excellent
name,<note place="end" n="1125" id="iii.ix.ix-p47.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p48"> <scripRef passage="Phil. ii. 9" id="iii.ix.ix-p48.1" parsed="|Phil|2|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.9">Phil. ii. 9</scripRef>.</p></note> that His brethren should serve Him, and His enemies be put beneath His feet.  After that Joseph was made known
to his brethren, they were abashed and feared and were amazed at his
greatness; and when Jesus shall come at the last time, when He shall be
revealed in His Majesty, His brethren will be abashed and fear and be
dismayed before Him, because they crucified Him.  Moreover,
Joseph, by the counsel of Judah, was sold into Egypt; and Jesus, by the
hands of Judas Iscariot, was delivered over to the Jews.  When
they sold Joseph, he answered nothing to his brethren; Jesus also spake
not and gave no answer to the judges who judged Him.  His master
wrongfully delivered over Joseph to the prison; and His countrymen
wrongfully condemned Jesus.  Joseph delivered over his two
garments, one into the hand of his brethren, and the other into the
hand of his master’s wife; and Jesus delivered over His garments
and divided them between the soldiers.  Joseph, when thirty years
old, stood before Pharaoh and became lord of Egypt; and Jesus, when
about thirty years old, came to the Jordan to be baptized, and received
the spirit, and went forth to preach.  Joseph nourished Egypt with
bread; and Jesus nourished the whole world with the bread of
life.  Joseph took to wife the daughter of the wicked and unclean
priest; and Jesus espoused to Himself the Church (taken) from the
unclean Gentiles.  Joseph died and was buried in Egypt; and Jesus
died and was buried in Jerusalem.  Joseph’s bones his
brethren brought up from Egypt; and Jesus His Father raised from the
abode of the dead, and took up His Body with Him to heaven
uncorrupted.</p>
<p id="iii.ix.ix-p49">10.  Moses also was persecuted, as Jesus was persecuted.  When Moses was born, they concealed him that he might
not be slain by his persecutors.  When Jesus was born they carried
Him off in flight into Egypt that Herod, His persecutor, might not slay
Him.  In the days when Moses was born, children used to be drowned
in the river; and at the birth of Jesus the children of Bethlehem and
in its borders were slain.  To Moses God said:—<i>The men
are dead who were seeking thy life</i>;<note place="end" n="1126" id="iii.ix.ix-p49.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p50"> <scripRef passage="Ex. iv. 10" id="iii.ix.ix-p50.1" parsed="|Exod|4|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.10">Ex. iv. 10</scripRef>.</p></note> and to Joseph the angel said in Egypt:—<i>Arise, take up the
child, and go into the land of Israel, for they are dead who were
seeking the life of the child to take it away</i>.<note place="end" n="1127" id="iii.ix.ix-p50.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p51"> <scripRef passage="Matt. ii. 20" id="iii.ix.ix-p51.1" parsed="|Matt|2|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.20">Matt. ii. 20</scripRef>.</p></note>  Moses brought out his people from
the service of Pharaoh; and Jesus delivered all nations from the
service of Satan.  Moses grew up in Pharaoh’s house; and
Jesus grew up in Egypt when Joseph brought Him there in flight. 
Miriam<note place="end" n="1128" id="iii.ix.ix-p51.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p52"> Miriam, Mariam,
Maria, Mary, are all of them forms of the same name.</p></note> stood on the
edge of the river when Moses was floating in the water; and Mary bare
Jesus, after the Angel Gabriel had made the annunciation to her. 
When Moses sacrificed the lamb, the firstborn of Egypt were slain; and
when they crucified Jesus the true <pb n="397" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_397.html" id="iii.ix.ix-Page_397" />Lamb, the people who slew Him perished through
His slaying.  Moses brought down manna for his people; and Jesus
gave His Body to the nations.  Moses sweetened the bitter waters
by the wood; and Jesus sweetened our bitterness by His cross, by the
wood of the tree of His crucifixion.  Moses brought down the Law
to his people; and Jesus gave His covenants to the nations.  Moses
conquered Amalek by the spreading out of his hands; and Jesus conquered
Satan by the sign of His cross.  Moses brought out water from the
rock for his people; and Jesus sent Simon Cephas (the rock) to carry
His doctrine among the nations.  Moses lifted up the veil from his
face and spake with God; and Jesus lifted up the veil from the face of
the nations, that they might hear and receive His doctrine.  Moses
laid his hand upon his messengers (apostles), and they received
priesthood; and Jesus laid His hand upon His apostles, and they
received the Holy Spirit.  Moses ascended the mountain and died
there; and Jesus ascended into heaven and took his seat at the right
hand of His Father.</p>
<p id="iii.ix.ix-p53">11.  Also Joshua the son of Nun was persecuted as
Jesus our Redeemer was persecuted.  Joshua the son of Nun was
persecuted by the unclean nations; and Jesus our Redeemer was
persecuted by the foolish people.  Joshua the son of Nun took away
the inheritance from his persecutors and gave it to his people; and
Jesus our Redeemer took away the inheritance from His persecutors and
gave it to strange nations.  Joshua the son of Nun caused the sun
to stand still in the heavens, and took vengeance on the nations his
persecutors; and Jesus our Redeemer caused the sun to set in the midst
of the day, that the persecuting people which crucified Him might be
ashamed.  Joshua the son of Nun divided the inheritance unto his
people; and Jesus our Redeemer has promised to give to the nations the
land of life.  Joshua the son of Nun caused Rahab the harlot to
live; and Jesus our Redeemer gathered together and gave life to the
Church, though polluted by the harlotry (of idolatry).  Joshua the
son of Nun on the seventh day overthrew and cast down the walls of
Jericho; and Jesus our Redeemer, on His seventh day, on the Sabbath of
the rest of God, this world shall be dissolved and fall.  Joshua
the son of Nun stoned Achor, because he stole of the accursed thing;
and Jesus our Redeemer separated Judas from the disciples, His friends,
because he stole of the money of the poor.  Joshua the son of Nun,
when he was dying, laid down a testimony among his people; and Jesus
our Redeemer, when He was taken up, laid down a testimony among His
apostles.</p>
<p id="iii.ix.ix-p54">12.  Also Jephthah was persecuted, as Jesus was
persecuted.  Jephthah, his brethren drove out from the house of
his father; and Jesus, His brethren drove out and lifted up and
crucified.  Jephthah though persecuted arose as leader to his
people; Jesus though persecuted arose and became King of the
Nations.  Jephthah vowed a vow and offered up his firstborn
daughter as a sacrifice; and Jesus was lifted up as a sacrifice to his
Father for all the Gentiles.</p>
<p id="iii.ix.ix-p55">13.  Also David was persecuted, as Jesus was
persecuted.  David was anointed by Samuel to be king instead of
Saul who had sinned; and Jesus was anointed by John to be High Priest
instead of the priests, the ministers of the Law.  David was
persecuted after his anointing; and Jesus was persecuted after His
anointing.  David reigned first over one tribe only, and
afterwards over all Israel; and Jesus reigned from the beginning over
the few who believed on Him, and in the end He will reign over all the
world.  Samuel anointed David when he was thirty years old; and
Jesus when about thirty years old received the imposition of the hand
from John.  David wedded two daughters of the king; and Jesus
wedded two daughters of kings, the congregation of the People and the
congregation of the Gentiles.  David repaid good to Saul his
enemy; and Jesus taught, <pb n="398" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_398.html" id="iii.ix.ix-Page_398" /><i>Pray
for your enemies</i>.<note place="end" n="1129" id="iii.ix.ix-p55.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p56"> <scripRef passage="Luke vi. 28" id="iii.ix.ix-p56.1" parsed="|Luke|6|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.28">Luke vi. 28</scripRef>.</p></note>  David was
the heart of God;<note place="end" n="1130" id="iii.ix.ix-p56.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p57"> <scripRef passage="1 Sam. xiii. 14" id="iii.ix.ix-p57.1" parsed="|1Sam|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.14">1 Sam. xiii. 14</scripRef>.</p></note> and Jesus was the Son of God.  David received the kingdom of Saul his persecutor;
and Jesus received the kingdom of Israel His persecutor.  David
wept with dirges over Saul his enemy when he died; and Jesus wept over
Jerusalem, His persecutor, which was to be laid waste.  David
handed over the kingdom to Solomon, and was gathered to his people; and
Jesus handed over the keys to Simon, and ascended and returned to Him
who sent Him.  For David’s sake, sins were forgiven to his
posterity; and for Jesus’ sake sins are forgiven to the
nations.<note place="end" n="1131" id="iii.ix.ix-p57.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p58"> <scripRef passage="1 Kings xi. 12, 36; xv. 4" id="iii.ix.ix-p58.1" parsed="|1Kgs|11|12|0|0;|1Kgs|11|36|0|0;|1Kgs|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.12 Bible:1Kgs.11.36 Bible:1Kgs.15.4">1 Kings xi. 12, 36; xv. 4</scripRef>, etc.</p></note></p> <p id="iii.ix.ix-p59">14.  Elijah also was persecuted as Jesus was
persecuted.  Jezebel the murderess persecuted Elijah; and the
persecuting and murderous congregation persecuted Jesus.  Elijah
restrained the heavens from rain because of the sins of Israel; and
Jesus by His coming restrained the Spirit from the prophets, because of
the sins of the people.  Elijah destroyed the servants of Baal;
and Jesus trampled upon Satan and his hosts.  Elijah raised to
life the son of the widow; and Jesus raised to life the son of the
widow, as well as Lazarus and the daughter of the ruler of the
Synagogue.  Elijah sustained the widow with a little bread; and
Jesus satisfied thousands with a little bread.  Elijah was taken
up in a chariot to heaven; and our Redeemer ascended and took His seat
on the right hand of His Father.  Elisha received the spirit of
Elijah; and Jesus breathed upon the faces of His Apostles.</p>
<p id="iii.ix.ix-p60">15.  Also Elisha was persecuted as Jesus was
persecuted.  Elisha was persecuted by the son of Ahab, the son of
the murderer; and Jesus was persecuted by the murderous people. 
Elisha prophesied, and there came about abundance in Samaria; and Jesus
said:—<i>Whosoever eateth of My body and drinketh of My blood
shall live for ever.</i>  Elisha satisfied a hundred men with a
little bread; and Jesus satisfied four thousand men, besides women and
children, with five loaves.  Elisha made oil out of water; and
Jesus made wine out of water.  Elisha delivered the widow from her
creditor; and Jesus delivered the indebted nations.  Elisha made
the iron to swim and the wood to sink; and Jesus raised up that which
was sunk in us, and sank that which was light.  A dead man (laid)
upon the bones of Elisha recovered life; and all the nations, who were
dead in their sins, were cast upon the bones of Jesus and recovered
life.</p>
<p id="iii.ix.ix-p61">16.  Hezekiah also was persecuted as Jesus was persecuted.  Hezekiah was persecuted, and was reproached by
Sennacherib his enemy; Jesus also was reproached by the foolish
people.  Hezekiah prayed and overcame his adversary; and by the
crucifixion of Jesus was our Adversary overcome.  Hezekiah was
king of all Israel; and Jesus is King of all the nations.  Because
Hezekiah was sick, the sun turned backwards; and because Jesus
suffered, the sun was darkened from its light.  The enemies of
Hezekiah became dead corpses; and Jesus, His enemies shall be cast down
beneath His feet.  Hezekiah was of the family of the house of
David; and Jesus was, in the flesh, the son of David.  Hezekiah
said:—<i>Peace and truth shall be in my days</i>;<note place="end" n="1132" id="iii.ix.ix-p61.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p62"> <scripRef passage="2 Kings xx. 19" id="iii.ix.ix-p62.1" parsed="|2Kgs|20|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.19">2 Kings xx. 19</scripRef>.</p></note> and Jesus said to His disciples:—<i>My peace I leave with you</i>.<note place="end" n="1133" id="iii.ix.ix-p62.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p63"> <scripRef passage="John xiv. 27" id="iii.ix.ix-p63.1" parsed="|John|14|27|0|0" osisRef="Bible:John.14.27">John xiv. 27</scripRef>.</p></note>  Hezekiah prayed, and was healed of
his sickness; Jesus prayed, and arose from the abode of the dead. 
Hezekiah after he arose from his sickness added to his years; and Jesus
after His Resurrection received great glory.  Hezekiah, after the
prolongation of his life, death was given dominion over him; but Jesus,
after that He rose, death shall not again have dominion over Him for
ever.</p>
<p id="iii.ix.ix-p64">17.  Josiah also was persecuted as Jesus was persecuted.  Josiah was persecuted, and Pharaoh the Lame<note place="end" n="1134" id="iii.ix.ix-p64.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p65"> <i>I.e.</i>,
Pharaoh <i>Nechoh</i>,—a Rabbinical interpretation of the
surname.</p></note> slew Him;<note place="end" n="1135" id="iii.ix.ix-p65.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p66"> <scripRef passage="2 Kings xxiii. 29" id="iii.ix.ix-p66.1" parsed="|2Kgs|23|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.29">2 Kings xxiii. 29</scripRef>.</p></note> and Jesus was persecuted, and the people that were made lame by their
sins slew Him.  <pb n="399" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_399.html" id="iii.ix.ix-Page_399" />Josiah cleansed the land of Israel from uncleanness; and Jesus cleansed and caused to pass away uncleanness
from all the earth.  Josiah hallowed and glorified the name of his
God; and Jesus said:—<i>I have glorified and will glorify (His
Name</i>).<note place="end" n="1136" id="iii.ix.ix-p66.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p67"> <scripRef passage="John xii. 28" id="iii.ix.ix-p67.1" parsed="|John|12|28|0|0" osisRef="Bible:John.12.28">John xii. 28</scripRef>.</p></note>  Josiah
because of the iniquity of Israel <i>rent his clothes</i>;<note place="end" n="1137" id="iii.ix.ix-p67.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p68"> <scripRef passage="2 Kings xxii. 11, 13" id="iii.ix.ix-p68.1" parsed="|2Kgs|22|11|0|0;|2Kgs|22|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.11 Bible:2Kgs.22.13">2 Kings xxii. 11, 13</scripRef>.</p></note> and Jesus because of the iniquity of the people <i>rent the vail of the Holy Temple</i>.<note place="end" n="1138" id="iii.ix.ix-p68.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p69"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 51" id="iii.ix.ix-p69.1" parsed="|Matt|27|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.51">Matt. xxvii. 51</scripRef>.</p></note>  Josiah said:—<i>Great is
the wrath that shall come upon this people;</i> and Jesus
said:—<i>There shall come wrath upon this people, and they shall
fall by the edge of the sword</i>.<note place="end" n="1139" id="iii.ix.ix-p69.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p70"> <scripRef passage="Luke xxi. 23, 24" id="iii.ix.ix-p70.1" parsed="|Luke|21|23|21|24" osisRef="Bible:Luke.21.23-Luke.21.24">Luke xxi. 23, 24</scripRef>.</p></note> 
Josiah cast out uncleanness from the Holy Temple; and Jesus cast out
the unclean traders from His Father’s house.  For Josiah the
daughters of Israel mourned and wailed, as Jeremiah said:—<i>O
daughters of Israel, weep for Josiah</i>;<note place="end" n="1140" id="iii.ix.ix-p70.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p71"> <scripRef passage="2 Chron. xxxv. 25; Lam. iv. 20" id="iii.ix.ix-p71.1" parsed="|2Chr|35|25|0|0;|Lam|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.25 Bible:Lam.4.20">2 Chron. xxxv. 25; Lam. iv. 20</scripRef>.</p></note> and over Jesus did the daughters of Israel weep and mourn, as Zechariah
said:—<i>The land shall mourn, families over
families.</i><note place="end" n="1141" id="iii.ix.ix-p71.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p72"> <scripRef passage="Zech. xii. 12; Luke xxiii. 27, 28" id="iii.ix.ix-p72.1" parsed="|Zech|12|12|0|0;|Luke|23|27|23|28" osisRef="Bible:Zech.12.12 Bible:Luke.23.27-Luke.23.28">Zech. xii. 12; Luke xxiii. 27, 28</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.ix-p73">18.  Daniel also was persecuted as Jesus was persecuted.  Daniel was persecuted by the Chaldeans, the
congregation of heathen men; Jesus also the Jews, the congregation of
wicked men, persecuted.  Daniel the Chaldeans accused; and Jesus
the Jews accused before the governor.  Daniel they cast into the
pit of lions, and he was delivered and came up out of its midst
uninjured; and Jesus they sent down into the pit of the abode of the
dead, and He ascended, and death had not dominion over him. 
Concerning Daniel they expected that when he had fallen into the pit he
would not come up again; and concerning Jesus they said, <i>Since He
has fallen, He shall not rise again</i>.<note place="end" n="1142" id="iii.ix.ix-p73.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p74"> <scripRef passage="Ps. xli. 9" id="iii.ix.ix-p74.1" parsed="|Ps|41|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.9">Ps. xli. 9</scripRef>.</p></note>  From (harming) Daniel the mouth of
the ravenous and destructive lions was closed; and from (harming) Jesus
was closed the mouth of death, (though) ravenous and destructive of
(living) forms.  They sealed the pit of Daniel, and guarded it
with diligence; and the grave of Jesus did they guard with diligence,
as they said, <i>Set guards to watch al the tomb</i>.<note place="end" n="1143" id="iii.ix.ix-p74.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p75"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 64" id="iii.ix.ix-p75.1" parsed="|Matt|27|64|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.64">Matt. xxvii. 64</scripRef>.</p></note>  When Daniel came up, his accusers
were ashamed; and when Jesus rose, all they who had crucified Him were
ashamed.  The King who judged Daniel was greatly grieved<note place="end" n="1144" id="iii.ix.ix-p75.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p76"> <scripRef passage="Dan. vi. 14" id="iii.ix.ix-p76.1" parsed="|Dan|6|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.14">Dan. vi. 14</scripRef>.</p></note> at the wickedness of his accusers the Chaldeans; and Pilate who judged Jesus was greatly grieved because he
knew that <i>for malice the Jews were accusing Him</i>.<note place="end" n="1145" id="iii.ix.ix-p76.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p77"> <scripRef passage="Matt. xxviii. 18, 24" id="iii.ix.ix-p77.1" parsed="|Matt|28|18|0|0;|Matt|28|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.18 Bible:Matt.28.24">Matt. xxviii. 18, 24</scripRef>.</p></note>  At the prayer of Daniel, the
captivity of his people went up from Babylon; and Jesus by His prayer
turned back the captivity of all the nations, Daniel interpreted the
visions and dreams of Nebuchadnezzar; and Jesus explained and
interpreted the visions of the Law and the Prophets.  When Daniel
explained the vision of Belteshazzar, he received authority over the
third part of the kingdom; and when Jesus fulfilled the visions and the
Prophets, His Father delivered unto Him all authority in heaven and in
earth.  Daniel saw wonders and uttered secrets; and Jesus revealed
secrets and fulfilled what is written.  Daniel was led away among
the hostages in behalf of his people; and the body of Jesus was a
hostage in behalf of all nations.  For Daniel’s sake the
wrath of the King was appeased from the Chaldeans, so that they were
not slain; and for Jesus’ sake the wrath of His Father was
appeased from all nations, so that they were not slain and died not
because of their sins.  Daniel <i>besought of the king, and he
gave his brethren authority over the affairs of the province of
Babylon</i>;<note place="end" n="1146" id="iii.ix.ix-p77.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p78"> <scripRef passage="Dan. ii. 49" id="iii.ix.ix-p78.1" parsed="|Dan|2|49|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.49">Dan. ii. 49</scripRef>.</p></note> and Jesus besought of God, and He gave His brethren, His disciples, authority
over Satan and his host.<note place="end" n="1147" id="iii.ix.ix-p78.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p79"> <scripRef passage="Matt. x. 1; Luke x. 17, 18" id="iii.ix.ix-p79.1" parsed="|Matt|10|1|0|0;|Luke|10|17|10|18" osisRef="Bible:Matt.10.1 Bible:Luke.10.17-Luke.10.18">Matt. x. 1; Luke x. 17, 18</scripRef>.</p></note>  Daniel
said concerning Jerusalem, that until the things determined, she should
remain in desolation; and Jesus said concerning Jerusalem, <i>There
shall not be left in her stone upon stone, because she knew not the day
of her greatness</i>.<note place="end" n="1148" id="iii.ix.ix-p79.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p80"> <scripRef passage="Luke xix. 44" id="iii.ix.ix-p80.1" parsed="|Luke|19|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.44">Luke xix. 44</scripRef>.</p></note>  Daniel
foresaw the weeks that should remain over for his people; and Jesus
came and fulfilled them.</p>
<p id="iii.ix.ix-p81">19.  Hananiah also and his brethren <pb n="400" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_400.html" id="iii.ix.ix-Page_400" />were persecuted as Jesus was persecuted.  Hananiah and his brethren were persecuted by
Nebuchadnezzar; and Jesus, the people of the Jews persecuted. 
Hananiah and his brethren were cast into the furnace of fire, and it
was cold as dew upon the righteous.  Jesus also descended to the
place of darkness, and burst its gates and brought forth its
prisoners.  Hananiah and his brethren came up from the furnace of
fire, and the flame burned their accusers; and Jesus revived and came
up from the midst of darkness, and His accusers and they that crucified
Him shall be burned in flames at the end.  When Hananiah and his
brethren came up from the furnace, Nebuchadnezzar the King trembled and
was amazed; and when Jesus arose from the abode of the dead, the people
that crucified Him were terrified and trembled.  Hananiah and his
brethren worshipped not the image of the King of Babylon; and Jesus
restrained the nations from the worship of dead images.  Because
of Hananiah and his brethren, the <i>nations and languages glorified
God Who had delivered them from the fire</i>:<note place="end" n="1149" id="iii.ix.ix-p81.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p82"> <scripRef passage="Dan. iii. 28, 29" id="iii.ix.ix-p82.1" parsed="|Dan|3|28|3|29" osisRef="Bible:Dan.3.28-Dan.3.29">Dan. iii. 28, 29</scripRef>.</p></note>  and because of Jesus, the nations
and oil languages shall glorify (God) Who delivered His Son, so that He
saw no corruption.  On the garments of Hananiah and his brethren
the fire had no power; and on the bodies of the righteous, who have
believed in Jesus, the fire shall have no power at the end.<note place="end" n="1150" id="iii.ix.ix-p82.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p83"> <scripRef passage="Ps. xvi. 10; Acts iii. 31; xiii. 37" id="iii.ix.ix-p83.1" parsed="|Ps|16|10|0|0;|Acts|3|31|0|0;|Acts|13|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.10 Bible:Acts.3.31 Bible:Acts.13.37">Ps. xvi. 10; Acts iii. 31; xiii. 37</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.ix-p84">20.  Mordecai also was persecuted as Jesus was persecuted.  Mordecai was persecuted by the wicked Haman; and
Jesus was persecuted by the rebellious People.  Mordecai by his
prayer delivered his people from the hands of Haman; and Jesus by His
prayer delivered His people from the hands of Satan.  Mordecai was
delivered from the hands of his persecutor; and Jesus was rescued from
the hands of His persecutors.  Because Mordecai sat and clothed
himself with sackcloth, he saved Esther and his people from the sword;
and because Jesus clothed Himself with a body and was illuminated, He
saved the Church and her children from death.  Because of
Mordecai, Esther was well pleasing to the king, and went in and sat
instead of Vashti, who did not do his will; and because of Jesus, the
Church is well pleasing to God, and has gone in to the king, instead of
the congregation which did not His Will.  Mordecai admonished
Esther that she should fast with her maidens, that she and her people
might be delivered from the hands of Haman; and Jesus admonished the
Church and her children (to fast), that she and her children might be
delivered from the wrath.  Mordecai received the honour of Haman,
his persecutor; and Jesus received great glory from His Father, instead
of His persecutors who were of the foolish People.  Mordecai trod
upon the neck of Haman, his persecutor; and as for Jesus, His enemies
shall be put under His feet.  Before Mordecai, Haman proclaimed,
<i>Thus shall it be done to the man, in honouring whom the king is
pleased</i>;<note place="end" n="1151" id="iii.ix.ix-p84.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p85"> <scripRef passage="Esth. vi. 11" id="iii.ix.ix-p85.1" parsed="|Esth|6|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.11">Esth. vi. 11</scripRef>.</p></note> and as for Jesus, His preachers came out of the People that persecuted Him, and they
said:—<i>This is Jesus the San of God.</i><note place="end" n="1152" id="iii.ix.ix-p85.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p86"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 54" id="iii.ix.ix-p86.1" parsed="|Matt|27|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.54">Matt. xxvii. 54</scripRef>.</p></note><i> </i> The blood of Mordecai was
required at the hand of Haman and his sons;<note place="end" n="1153" id="iii.ix.ix-p86.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p87"> <scripRef passage="Esth. vii. 10; ix. 10" id="iii.ix.ix-p87.1" parsed="|Esth|7|10|0|0;|Esth|9|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.10 Bible:Esth.9.10">Esth. vii. 10; ix. 10</scripRef>.</p></note> and <i>the blood of Jesus</i>, His persecutors took <i>upon themselves
and upon their children</i>.<note place="end" n="1154" id="iii.ix.ix-p87.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p88"> <scripRef passage="Matt. xxvii. 25" id="iii.ix.ix-p88.1" parsed="|Matt|27|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.25">Matt. xxvii. 25</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.ix-p89">21.  These memorials that I have written unto thee, my beloved, concerning Jesus Who was persecuted, and the
righteous who were persecuted, are in order that those who to-day are
persecuted for the sake of the persecuted Jesus, may be comforted, for
He wrote for us and comforted us Himself; for He said:—<i>If they
have persecuted Me, they will also persecute you.  And because of
this they will persecute you, that ye are not of the world, even as I
was not of it</i>.<note place="end" n="1155" id="iii.ix.ix-p89.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p90"> <scripRef passage="John xv. 20, 19; xvii. 14" id="iii.ix.ix-p90.1" parsed="|John|15|20|0|0;|John|15|19|0|0;|John|17|14|0|0" osisRef="Bible:John.15.20 Bible:John.15.19 Bible:John.17.14">John xv. 20, 19; xvii. 14</scripRef>.</p></note>  For He wrote
before for us:—<i>Your fathers and your brothers and your family
will deliver you up, and all men shall hate you for My name’s
sake.</i><note place="end" n="1156" id="iii.ix.ix-p90.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p91"> <scripRef passage="Luke xxi. 16, 17" id="iii.ix.ix-p91.1" parsed="|Luke|21|16|21|17" osisRef="Bible:Luke.21.16-Luke.21.17">Luke xxi. 16, 17</scripRef>.</p></note>  And again He
taught us:—<i>When they shall bring you before rulers and before
magistrates, and before</i> <pb n="401" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_401.html" id="iii.ix.ix-Page_401" /><i>kings that hold the world, meditate not
before the time what ye shall say, and how ye shall make defence; and I
will give you a mouth and wisdom, that your enemies may not be able to
overcome you, because it is not ye that speak, but the Holy Spirit of
your Father; He shall speak in you</i>.<note place="end" n="1157" id="iii.ix.ix-p91.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p92"> <scripRef passage="Matt. v. 19, 20; Luke xi. 11; xxi. 14, 15" id="iii.ix.ix-p92.1" parsed="|Matt|5|19|5|20;|Luke|11|11|0|0;|Luke|21|14|21|15" osisRef="Bible:Matt.5.19-Matt.5.20 Bible:Luke.11.11 Bible:Luke.21.14-Luke.21.15">Matt. v. 19, 20; Luke xi. 11; xxi. 14, 15</scripRef>.</p></note>  This is the spirit which spoke by
the mouth of Jacob to Esau, his persecutor; and the spirit of wisdom
which spoke before Pharaoh by the mouth of the persecuted Joseph; and
the spirit which spoke by the mouth of Moses in all the prodigies which
he did in the land of Egypt, and the spirit of knowledge which was
given to Joshua, the son of Nun, when Moses laid his hand upon him, so
that the nations which persecuted him came to a complete end before
him; and the spirit that uttered psalms by the mouth of the persecuted
David, by which he used to sing psalms and soothe Saul his persecutor
from the evil spirit; and the spirit which clothed Elijah, and through
him reproved Jezebel and Ahab his persecutor; and the spirit which
spoke in Elisha, and prophesied and made known to the king his
persecutor about all that was to happen thereafter; and the spirit
which was fervent in the mouth of Micaiah when he reproved Ahab his
persecutor saying:—<i>If thou shalt at all return back, the Lord
hath not spoken by me</i>;<note place="end" n="1158" id="iii.ix.ix-p92.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p93"> <scripRef passage="1 Kings xxii. 28" id="iii.ix.ix-p93.1" parsed="|1Kgs|22|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.28">1 Kings xxii. 28</scripRef>.</p></note> and the spirit which strengthened Jeremiah, so that he stood boldly, and by it
reproved Zedekiah; and the spirit that preserved Daniel and his
brethren in the land of Babylon; and the spirit that delivered Mordecai
and Esther in the place of their captivity.</p>
<p id="iii.ix.ix-p94">22.  Hear, my beloved, these names of martyrs, of confessors, and of the persecuted.  Abel was murdered,
and his blood cried out from the earth.  Jacob was persecuted, and
fled and became an exile.  Joseph was persecuted, and sold and
cast into the pit.  Moses was persecuted, and fled to
Midian.  Joshua the son of Nun was persecuted, and made war. 
Jephthah and Samson and Gideon and Barak, these also were
persecuted.  These are they of whom the blessed Apostle
said:—<i>Time fails me to narrate their victories.</i><note place="end" n="1159" id="iii.ix.ix-p94.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p95"> <scripRef passage="Heb. xi. 32" id="iii.ix.ix-p95.1" parsed="|Heb|11|32|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.32">Heb. xi. 32</scripRef>, sq.</p></note>  David also was persecuted at the
hands of Saul, and he walked <i>in the mountains and in dens, and in
caves</i>.<note place="end" n="1160" id="iii.ix.ix-p95.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p96"> <scripRef passage="Heb. xi. 38" id="iii.ix.ix-p96.1" parsed="|Heb|11|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.38">Heb. xi. 38</scripRef>.</p></note>  Samuel also
was persecuted, and mourned over Saul.  Furthermore Hezekiah was
persecuted, and bound up in affliction.  Elijah was persecuted,
and walked in the desert.  Elisha was persecuted and became an
exile; and Micaiah was persecuted, and cast into prison.  Jeremiah
was persecuted, and they cast him into the pit of mire.  Daniel
was persecuted, and cast into the pit of lions.  Hananiah also and
his brethren were persecuted, and cast into the furnace of fire. 
Mordecai and Esther and the children of their people were persecuted,
at the hands of Haman.  Judas Maccabæus and his brethren were
persecuted, and they also endured reproach.  The seven brethren,
sons of the blessed woman, endured torments by bitter
scourgings,<note place="end" n="1161" id="iii.ix.ix-p96.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p97"> <scripRef passage="2 Macc. vii. 1" id="iii.ix.ix-p97.1" parsed="|2Macc|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.1">2 Macc. vii. 1</scripRef>, sq.</p></note> and were confessors and true martyrs, and Eleazar, aged and advanced in years as
he was, proved a noble example and made (his) confession and became a
true martyr.<note place="end" n="1162" id="iii.ix.ix-p97.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p98"> <scripRef passage="2 Macc. vi. 18" id="iii.ix.ix-p98.1" parsed="|2Macc|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.18">2 Macc. vi. 18</scripRef>, sq.</p></note></p> <p id="iii.ix.ix-p99">23.  Great and excellent is the martyrdom of
Jesus.  He surpassed in affliction and in confession all who were
before or after.  And after Him was the faithful martyr Stephen
whom the Jews stoned.  Simon (Peter) also and Paul were perfect
martyrs.  And James and John walked in the footsteps of their
Master Christ.  Also (others) of the apostles thereafter in divers
places confessed and proved true martyrs.  And also concerning our
brethren who are in the West, in the days of Diocletian there came
great affliction and persecution to the whole Church of God, which was
in all their region.  The Churches were overthrown and uprooted,
and many confessors and martyrs made confession.  And (the Lord)
turned in mercy to them after they were <pb n="402" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_402.html" id="iii.ix.ix-Page_402" />persecuted.  And also in our days these things happened to us also on account of our sins; but also that
what is written might be fulfilled, even as our Redeemer
said:—<i>These things are to be</i>.<note place="end" n="1163" id="iii.ix.ix-p99.1"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p100"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 6; Luke xxi. 9" id="iii.ix.ix-p100.1" parsed="|Matt|24|6|0|0;|Luke|21|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.6 Bible:Luke.21.9">Matt. xxiv. 6; Luke xxi. 9</scripRef>.</p></note>  The Apostle also said:—<i>Also over us is set this cloud of
confession</i>;<note place="end" n="1164" id="iii.ix.ix-p100.2"><p class="endnote" id="iii.ix.ix-p101"> <scripRef passage="Heb. xi. 1" id="iii.ix.ix-p101.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. xi. 1</scripRef>.</p></note> which (is) our honour, wherein many confess and are slain.</p>
</div3>

<div3 type="Demonstration" title="Of Death and the Latter Times." n="XXII" shorttitle="Demonstration XXII" progress="97.50%" prev="iii.ix.ix" next="iv" id="iii.ix.x"><p class="c30" id="iii.ix.x-p1">
<i><span class="c1" id="iii.ix.x-p1.1">Demonstration
XXII.</span></i><span class="c1" id="iii.ix.x-p1.2">—<span class="sc" id="iii.ix.x-p1.3">Of</span>
<span class="sc" id="iii.ix.x-p1.4">Death and the Latter Times</span>.</span></p>
<p class="c23" id="iii.ix.x-p2">1.  The upright and righteous and good and wise fear not nor tremble at death, because of the great hope that is
before them.  And they at every time are mindful of death, their
exodus, and of the last day in which the children of Adam shall be
judged.  They know that by the sentence of judgment death has held
sway, because Adam transgressed the commandment; as the Apostle
said:—<i>Death ruled from Adam unto Moses even over those who
sinned not, so that also upon all the children of Adam it
passed</i>,<note place="end" n="1165" id="iii.ix.x-p2.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p3"> <scripRef passage="Rom. v. 14, 12" id="iii.ix.x-p3.1" parsed="|Rom|5|14|0|0;|Rom|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.14 Bible:Rom.5.12">Rom. v. 14, 12</scripRef>.</p></note> even as it passed upon Adam.  And how did death rule from Adam unto Moses? 
Clearly, when God laid down the commandment for Adam, He warned him,
and said:—<i>On the day that thou shalt eat of the tree of the
knowledge of good and evil, thou shalt die the death.</i><note place="end" n="1166" id="iii.ix.x-p3.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p4"> <scripRef passage="Gen. ii. 17" id="iii.ix.x-p4.1" parsed="|Gen|2|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.17">Gen. ii. 17</scripRef>.</p></note> <i> </i>So when he transgressed the
commandment and ate of the tree, death ruled over him and over all his
progeny.  Even over those who had not sinned, even over them did
death rule through Adam’s transgression of the
commandment.</p>
<p id="iii.ix.x-p5">2.  And why did he say:—<i>From Adam
unto Moses did Death rule? </i> And who is so ill-furnished with
knowledge as to imagine that only from Adam to Moses has death had
dominion?  Yet let him understand from this that he
said:—<i>Upon all men it passed.</i>  Thus, upon all men it
passed from Moses until the world shall end.  Yet Moses preached
that its kingdom is made void.  For when Adam transgressed the
commandment whereby the sentence of death was passed upon his progeny,
Death hoped that he would bind fast all the sons of man and would be
king over them for ever.  But when Moses came, he proclaimed the
resurrection, and Death knew that his kingdom is to be made void. 
For Moses said:—<i>Reuben shall live and not die, and shall be in
number</i>.<note place="end" n="1167" id="iii.ix.x-p5.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p6"> <scripRef passage="Deut. xxxiii. 6" id="iii.ix.x-p6.1" parsed="|Deut|33|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.6">Deut. xxxiii. 6</scripRef>.</p></note>  And when
the Holy One called Moses from the bush he said thus to him:—<i>I
am the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob</i>.<note place="end" n="1168" id="iii.ix.x-p6.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p7"> <scripRef passage="Ex. iii. 6" id="iii.ix.x-p7.1" parsed="|Exod|3|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.6">Ex. iii. 6</scripRef>.</p></note>  When Death heard this utterance,
he trembled and feared and was terrified and was perturbed, and knew
that he had not become king for ever over the children of Adam. 
From the hour that he heard God saying to Moses:—<i>I am the God
of Abraham, of Isaac, and of Jacob</i>, Death smote his hands together,
for he learned that God is King of the dead and of the living, and that
it is appointed to the children of Adam to come forth from his
darkness, and arise with their bodies.  And observe that our
Redeemer Jesus also, when He repeated this utterance to the Sadducees,
when they were disputing with Him about the Resurrection of the dead,
thus said:—<i>God is not (God) of the dead, for all are alive
unto Him.</i><note place="end" n="1169" id="iii.ix.x-p7.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p8"> <scripRef passage="Luke xx. 38" id="iii.ix.x-p8.1" parsed="|Luke|20|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.38">Luke xx. 38</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.x-p9">3.  And that God might make known to Death that his authority is not for ever over all the progeny of the world,
He translated Enoch to Himself, because he was well-pleasing, and made
him deathless.  And again He took up Elijah to heaven, and Death
had no dominion over him.  And Hannah said:—<i>The Lord
maketh to die and causeth to live; He bringeth down to Sheol and
raiseth up</i>.<note place="end" n="1170" id="iii.ix.x-p9.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p10"> <scripRef passage="1 Sam. ii. 6" id="iii.ix.x-p10.1" parsed="|1Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.6">1 Sam. ii. 6</scripRef>.</p></note>  Furthermore
Moses said as from the mouth of God:—<i>I make to die and I cause
to live</i>.<note place="end" n="1171" id="iii.ix.x-p10.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p11"> <scripRef passage="Deut. xxxii. 39" id="iii.ix.x-p11.1" parsed="|Deut|32|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.39">Deut. xxxii. 39</scripRef>.</p></note>  Again the
Prophet Isaiah also said:—<i>Thy dead shall live, and their dead
bodies shall rise again; and the sleepers of the dust shall be
awakened, and shall glorify Thee</i>.<note place="end" n="1172" id="iii.ix.x-p11.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p12"> <scripRef passage="Is. xxvi. 19" id="iii.ix.x-p12.1" parsed="|Isa|26|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.19">Is. xxvi. 19</scripRef>.</p></note>  When Death heard all these things,
amaze<pb n="403" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_403.html" id="iii.ix.x-Page_403" />ment seized him, and he
sat him down in mourning.</p>
<p id="iii.ix.x-p13">4.  And when Jesus, the slayer of Death, came, and
clothed Himself in a Body from the seed of Adam, and was crucified in
His Body, and tasted death; and when (Death) perceived thereby that He
had come down unto him, he was shaken from his place and was agitated
when he saw Jesus; and he closed his gates and was not willing to
receive Him.  Then He burst his gates, and entered into him, and
began to despoil all his possessions.  But when the dead saw light
in the darkness, they lifted up their heads from the bondage of death,
and looked forth, and saw the splendour of the King Messiah.  Then
the powers of the darkness of Death sat in mourning, for he was
degraded from his authority.  Death tasted the medicine that was
deadly to him, and his hands dropped down, and he learned that the dead
shall live and escape from his sway.  And when He had afflicted
Death by the despoiling of his possessions, he wailed and cried aloud
in bitterness and said, “Go forth from my realm and enter it
not.  Who then is this that comes in alive into my
realm?”  And while Death was crying out in terror (for he
saw that his darkness was beginning to be done away, and some of the
righteous who were sleeping arose to ascend with Him), then He made
known to him that when He shall come in the fulness of time, He will
bring forth all the prisoners from his power, and they shall go forth
to see the light.  Then when Jesus had fulfilled His ministry
amongst the dead, Death sent Him forth from his realm, and suffered Him
not to remain there.  And to devour Him like all the dead, he
counted it not pleasure.  He had no power over the Holy One, nor
was He given over to corruption.</p>
<p id="iii.ix.x-p14">5.  And when he had eagerly sent Him forth and He had come forth from his realm, He left with him, as a poison,
the promise of life; that by little and little his power should be done
away.  Even as when a man has taken a poison in the food which is
given for (the support of) life, when he perceives in himself that he
has received poison in the food, then he casts up again from his belly
the food in which poison was mingled; but the drug leaves its power in
his limbs, so that by little and little the structure of his body is
dissolved and corrupted.  So Jesus dead was the bringer to nought
of Death; for through Him life is made to reign, and through Him Death
is abolished, to whom it is said:—<i>O Death, where is thy
victory?</i><note place="end" n="1173" id="iii.ix.x-p14.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p15"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 55" id="iii.ix.x-p15.1" parsed="|1Cor|15|55|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.55">1 Cor. xv. 55</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.x-p16">6.  Therefore, ye children of Adam, all ye over
whom Death has ruled, be mindful of Death and remember life; and
transgress not the commandment as your first father did.  O Kings,
crowned with the diadem, remember Death, which will take away the
diadems that are set upon your heads, and he shall be king over you
till the time, when ye shall rise again for the judgment.  O ye
haughty and uplifted and proud, remember Death, which shall destroy
your haughtiness, and dissolve the limbs, and separate the joints, and
the body and its forms shall be given over to corruption.  The
lofty ones shall be brought low by Death, and the fierce and stern ones
shall be buried away in his darkness.  He shall take away all the
pride, and they shall corrupt away and become dust, until the
judgment.  O ye rich, remember Death; for when the time shall come
and ye shall draw nigh to him there, ye shall not use your wealth and
possessions.  He will not place dainty viands before you, nor will
he prepare for you a rich banquet.  There the body of the gluttons
who used to live delicately shall be corrupted.  They shall cease
from their luxury and shall not remember it.  There the worm shall
consume their bodies, and they shall clothe themselves in darkness over
their fair apparel.  They remember not the ending of this world,
that Death shall confound them when they descend to him.  So they
shall sit in oppression and in the shadow of death, and shall not
remember this world, until the end shall be and they shall rise again
for the judgment.  O ye rapacious and extortioners <pb n="404" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_404.html" id="iii.ix.x-Page_404" />and plunderers of your fellows, remember Death,
and multiply not your sins; for in that place sinners repent not; and
he who has plundered his fellows’ goods shall not possess his
own, but shall go to the place where man shall make no use of
wealth.  And he shall come to nought and pass away from his
honour, but his sins shall be laid up against the day of judgment.</p>
<p id="iii.ix.x-p17">7.  O ye that trust in this world, let this world be despised in your eyes; for ye are sojourners and aliens in the
midst of it, and ye know not the day that ye shall be taken out of
it.  For suddenly shall Death come, and separate and lead away the
loved children from their parents, and the parents from their darling
children.  He leads away for himself the precious only-begotten
children, and their parents shall be deprived of them and shall come
into contempt.  He separates precious friends unto himself, and
their beloved weep for them lamentably.  He leads away and takes
prisoners unto himself them that are desired for their beauty, that he
may put to shame their forms and corrupt them.  And those that are
glorious in aspect he leads away to himself, and they become dust until
the judgment.  He leads away betrothed maidens from their spouses,
and binds them captive in his bridal-chamber, in his place of
gloom.  He leads away and separates betrothed husbands from the
virgins who were designed for them and betrothed in their name; and
these shall sit in bitter mourning over them.  He leads away and
separates unto himself all the beautiful youths who supposed that even
unto old age they would not see death.  He leads away and gathers
unto himself the loved infants of days, with whom their parents were
not satiated.  He leads away to himself the wealthy, the sons of
luxury; And <i>they leave their possessions as the waves of the
sea</i>.<note place="end" n="1174" id="iii.ix.x-p17.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p18"> <scripRef passage="Ecclesiasticus 29.18" id="iii.ix.x-p18.1" parsed="|Sir|29|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.18">Ecclus. xxix. 18</scripRef>.</p></note>  He leads
away to himself the skilful artificers, who were raising up the world
by their wonderful works.  He leads away to himself the subtle and
the wise, and they become simple, not distinguishing good from
evil.  He leads away to himself the richly endowed of this world,
and their endowments are destroyed and shall not be established for
ever.  He leads away to himself the mighty and the great ones, and
their might is brought low and weakened, and comes to an end. 
Them that were confident that their might would not be brought lower,
in the day of death, men that are of lower degree than theirs gather
together their bodies.  They that trust that in their death they
shall be buried with honour, it befalls them that the dogs devour
them.  And they that trust that they shall be buried in the place
wherein they were born, know not but that in the land of their
captivity they shall even be gathered (to the grave) with insult. 
They that trusted in their possessions, that they should give them in
inheritance to their children, from them it is hidden that they shall
be plundered by their enemies.  Death leads away to himself the
brave and the warriors. who thought to lay waste the great world. 
Death leads away them that adorn themselves with all pleasant things,
and the burial of an ass befalls them when they are buried.  Death
rules over the unborn, and takes them captive to himself before they
are born.  Death leads away to himself them that are honoured with
pomps, and they come into contempt when they descend to him, to the
realm of darkness, where there is no light.  He is not ashamed
before Kings (that are) crowned with the diadem.  He is not
abashed before the lofty and the fierce ones who lay waste the
lands.  Death respects not the persons of the honourable, nor does
he receive a bribe from the rich.  Death despises not the poor,
nor does his soul scorn him that has nothing.  Death honours not
them that live in magnificence, nor with him are the good distinguished
from the bad.  He takes no account of the aged, rather than of
children in respect of honour.  The lords of prudence he makes
without understanding, and them that used to make haste and vex
themselves, in acquiring possessions <pb n="405" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_405.html" id="iii.ix.x-Page_405" />there with him, these are stripped of their gains.  He leads away to himself slaves and their masters;
and there the masters are not honoured more than their servants. 
<i>Small and great are there, and they hear not the voice of the
oppressor.  The slave who is freed from his master</i><note place="end" n="1175" id="iii.ix.x-p18.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p19"> <scripRef passage="Job iii. 18, 19" id="iii.ix.x-p19.1" parsed="|Job|3|18|3|19" osisRef="Bible:Job.3.18-Job.3.19">Job iii. 18, 19</scripRef>.</p></note> there pays no regard to him who used to oppress him.  Death binds and makes captive to himself the keepers
of prisoners, and the prisoners who were shut up.  By means of
Death the prisoners are released, and fear not again because of their
oppressors.</p>
<p id="iii.ix.x-p20">8.  They that live daintily fear death; but the
afflicted look forward with hope that they shall be speedily taken
away.  All the rich tremble because of death; but the poor desire
it, that they may rest from their labour.  Death terrifies the
mighty when they remember him; but the sick look forward with hope to
him that through him they may forget their pains.  Again the young
children are afraid of death, for when it comes upon them they shall
leave their pleasures; but the old men advanced in years pray for it,
they that are in need of daily bread.</p>
<p id="iii.ix.x-p21">9.  The sons of peace remember death; and they
forsake and remove from them wrath and enmity.  As sojourners they
dwell in this world, and prepare for themselves a provision for the
journey before them.  On that which is above they set their
thoughts, on that which is above they meditate; and those things which
are beneath their eyes they despise.  They send away their
treasures to the place where there is no peril, the place where there
is no moth, nor are there thieves.  They abide in the world as
aliens, sons of a far land; and look forward to be sent out of this
world and to come to the city, the place of the righteous.  They
afflict themselves in the place of their sojourning; and they are not
entangled or occupied in the house of their exile.  Ever day by
day their faces are set upwards, to go to the repose of their
fathers.  As prisoners are they in this world, and as hostages of
the King are they kept.  To the end they have no rest in this
world, nor is (their) hope in it, that it will continue for ever. 
They that acquire possessions, rejoice not in them, and they that beget
children, death fills them with sorrow.  They that build cities,
shall not be left in them; and those that hasten and toil for anything,
are in no wise to be distinguished from fools.  O man without
sense, whosoever he be whose trust is in this world!</p>
<p id="iii.ix.x-p22">10.  Remember, my beloved, and compare and consider in thy mind, who is there of former generations who has been
left in this world so as to continue for ever?  Death has led away
the former generations, the great ones and the mighty and the
subtle.  Who is there that acquired great possessions, and at the
time when he departed took them with him?  That which was gathered
together from the earth returns back into its bosom; and naked does a
man depart from his possessions.  The wise, when they acquire
goods, send some of them before them, as Job said:—<i>My
witnesses are heaven;</i> and again:—<i>My brethren and my lovers
are with God</i>.<note place="end" n="1176" id="iii.ix.x-p22.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p23"> <scripRef passage="Job 16.19,20" id="iii.ix.x-p23.1" parsed="|Job|16|19|16|20" osisRef="Bible:Job.16.19-Job.16.20">Job
xvi. 19; <i>ib</i>. xvi. 20</scripRef>.</p></note>  And our
Lord commanded them that acquire possessions to <i>make for themselves
friends</i> in heaven, and also to <i>lay up treasures</i>
there.<note place="end" n="1177" id="iii.ix.x-p23.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p24"> <scripRef passage="Matt. vi. 20; Luke xvi. 9" id="iii.ix.x-p24.1" parsed="|Matt|6|20|0|0;|Luke|16|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.20 Bible:Luke.16.9">Matt. vi. 20; Luke xvi. 9</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.x-p25">11.  Do thou also remember death, O wise scribe,
that thy heart be not lifted up, so that thou shouldest forget the
sentence of judgment.  Death leaves not aside the wise, nor
respects the persons of the subtle.  Death leads away to himself
the wise scribes, so that they forget that which they have learned,
until the time comes in which all the righteous shall rise again.</p>
<p id="iii.ix.x-p26">12.  In that place they shall forget this
world.  There they have no want; and they shall love one another
with an abundant love.  In their bodies there shall be no
heaviness, and lightly shall they fly <i>as</i> <pb n="406" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_406.html" id="iii.ix.x-Page_406" /><i>doves to their windows</i>.<note place="end" n="1178" id="iii.ix.x-p26.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p27"> <scripRef passage="Is. lx. 8" id="iii.ix.x-p27.1" parsed="|Isa|60|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.8">Is. lx. 8</scripRef>.</p></note>  In their thoughts they shall not
there remember wickedness at all, nor shall anything of uncleanness
arise in their heart.  In that place there shall be no natural
desire, for there they shall be weaned from all appetites.  There
shall not arise in their heart anger or lasciviousness; also they shall
remove from them all things that gender sins.  Fervent in their
heart will be the love of each other; and hatred will not be fixed
within them at all.  They shall have no need there to build
houses, for they shall abide in light, in the mansions of the
saints.  They shall have no need of woven raiment, for they shall
be clothed in eternal light.  They shall have no need of food, for
they shall recline at His table and be nurtured for ever.  The air
of that region is pleasant and glorious, and its light shines out, and
is goodly and gladsome.  Planted there are beautiful trees, whose
fruits fail not, and whose leaves fall not.  Their boughs are
glorious, their perfume delightful, and of their taste no soul shall
grow weary for ever.  Spacious is the region, nor is it limited;
yet its inhabitants shall see its distance even as that which is
near.  There the inheritance shall not be divided, and no man
shall say to his fellow:—“This is mine and that is
thine.”  They shall not be bound there in the desire of
covetousness, nor shall they go astray there concerning
remembrance.  There a man shall not love his neighbour with
especial reverence, but abundantly shall they all love one another
after one fashion.  They shall not marry wives there, nor shall
they beget children; nor shall there the male be distinguished from the
female; but all shall be sons of their Father Who is in heaven; as the
Prophet said:—<i>Is there not one Father of us all; is there not
one God Who created us?</i><note place="end" n="1179" id="iii.ix.x-p27.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p28"> <scripRef passage="Mal. ii. 10" id="iii.ix.x-p28.1" parsed="|Mal|2|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.10">Mal. ii. 10</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.x-p29">13.  And as regards that which I said; that there they shall not take wives, nor is male distinguished from female,
our Lord and His Apostles have taught us.  For our Lord
said:—<i>They that are worthy of that world, and of that
resurrection from the abode of the dead, shall not take wives, nor
shall (women) become wives to men; for they cannot die; but they are as
the angels in heaven, and are the children of God</i>.<note place="end" n="1180" id="iii.ix.x-p29.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p30"> <scripRef passage="Luke xx. 35, 36" id="iii.ix.x-p30.1" parsed="|Luke|20|35|20|36" osisRef="Bible:Luke.20.35-Luke.20.36">Luke xx. 35, 36</scripRef>.</p></note>  And the apostle said:—<i>There
is neither male nor female, neither bond nor free; but ye are all one
in Jesus Christ</i>.<note place="end" n="1181" id="iii.ix.x-p30.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p31"> <scripRef passage="Gal. iii. 28" id="iii.ix.x-p31.1" parsed="|Gal|3|28|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.28">Gal. iii. 28</scripRef>.</p></note>  For, as
for Eve, to spread abroad generation, God took her out from Adam, that
she might become the mother of all living; but yet in that world there
is no female; even as in heaven also there is no female, nor
generation, nor use of concupiscence.  In that place there is no
deficiency, but fulness and perfection.  The aged shall not die
and the young shall not grow old.  And it is in expectation of
growing old and dying that young men take wives and beget children,
that when the fathers shall have died the children may rise up in their
stead.  Now all these things have their use only in this world,
for in that place there is no want, nor any deficiency, nor
concupiscence, nor generation, nor ending, nor failure, nor death, nor
termination, nor old age.  There is neither hatred, nor wrath, nor
envy, nor weariness, nor toil, nor darkness, nor night, nor
falsehood.  There is not in that place any want at all; but it is
full of light, and life, and grace, and fulness, and satisfaction and
renewal, and love, and all the good promises that are written but not
yet <i>sealed</i>.  For there is there that <i>which eye hath not
seen and ear hath not heard, and which hath not come up into the heart
of man</i>,<note place="end" n="1182" id="iii.ix.x-p31.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p32"> <scripRef passage="1 Cor. ii. 9" id="iii.ix.x-p32.1" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9">1 Cor. ii. 9</scripRef>.</p></note> that which is unspeakable and which a man cannot utter.  And the Apostle
said:—<i>That which God hath prepared for them that love
Him</i>.<note place="end" n="1183" id="iii.ix.x-p32.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p33"> <scripRef passage="1 Cor. 2.9" id="iii.ix.x-p33.1" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9"><i>Ib</i></scripRef>.</p></note>  Though
men shall say much, they shall not be able to express it.  That
which eye hath not seen, they are unable to relate; and that which ear
hath not heard, it is not right to speak of in such wise as to compare
it with anything that the ear has heard and the eye has seen.  And
that which has not come up unto the heart, who is there dares to
speak <pb n="407" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_407.html" id="iii.ix.x-Page_407" />of it, as though it
was like anything that has come up into the heart?  But this is
right for a speaker, to liken and call that place the abode of God, and
the place of life, the perfect place, the place of light, the place of
glory, the Sabbath of God, the day of rest, the repose of the
righteous, the joy of the just, the abode and dwelling-place of the
righteous and the holy, the place of our hope, the sure abode of our
trust, the place of our treasure, the place that shall assuage our
weariness and remove our afflictions, and soothe our sighs.  To
these things it is right for us to liken, and thus to call, that
place.</p>
<p id="iii.ix.x-p34">14.  Again, Death leads away to himself kings, the
founders of cities, who strengthen themselves in splendour.  And
he does not leave aside the Lords of the countries.  Death leads
away and takes captive to himself the avaricious who are not satisfied
nor say “Enough”; and he is greedy for them with a greater
greed than theirs.  Death leads away to himself the despoilers who
were not by their grace restrained from despoiling their fellows. 
Death leads away to himself the oppressors, and through death are they
restrained from iniquity.  Death leads away to himself the
persecutors, and the persecuted have rest till they go to him. 
Death leads away to himself them that swallow up their fellows, and the
down-trodden and oppressed have rest for a little until they themselves
also are led away and go thither.  Death leads away them that
abound in meditations, and all they have thought upon is dissolved and
brought to nought.  Men meditate upon many matters, and death
comes upon them suddenly, and they are led away; and thereafter they
remember nothing that they have thought upon.  There is one that
makes plans for many years, and (the knowledge) is withheld from him
that he shall not survive to-morrow.  Some son of Adam is uplifted
and vaunts himself over his fellow; and death comes upon him and brings
to nought his vaunting.  The rich man plans to add to his
possessions, and he knows not that he shall not continue to possess
even that which he has acquired.  Death leads away to himself all
the children of men, and binds them fast in his abode until the
judgment.  Also over those that have not sinned is he king,
because of the sentence of judgment that Adam received for his
sins.</p>
<p id="iii.ix.x-p35">15.  And the Life-giver shall come, the Destroyer of Death, and shall bring to nought his power, from over the
just and from over the wicked.  And the dead shall arise with a
mighty shout, and Death shall be emptied and stripped of all the
captivity.  And for judgment shall all the children of Adam be
gathered together, and each shall go to the place prepared for
him.  The risen of the righteous shall go unto life, and the risen
of the sinners shall be delivered unto death.  The righteous who
kept the commandment shall go, and shall not come nigh unto judgment in
the day that they shall rise; as David asked, <i>And bring not thy
servant into judgment</i>;<note place="end" n="1184" id="iii.ix.x-p35.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p36"> <scripRef passage="Ps. cxlii. 2" id="iii.ix.x-p36.1" parsed="|Ps|42|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.2">Ps. cxlii. 2</scripRef>.</p></note> nor will their Lord terrify them in that day.</p>
<p id="iii.ix.x-p37">16.  Remember that the Apostle also said, <i>We shall judge angels</i>.<note place="end" n="1185" id="iii.ix.x-p37.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p38"> <scripRef passage="1 Cor. vi. 3" id="iii.ix.x-p38.1" parsed="|1Cor|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.3">1 Cor. vi. 3</scripRef>.</p></note>  And our
Lord said to His disciples, <i>Ye shall sit on twelve thrones, and
judge twelve tribes of the house of Israel</i>.<note place="end" n="1186" id="iii.ix.x-p38.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p39"> <scripRef passage="Matt. xix. 28; Luke xxii. 30" id="iii.ix.x-p39.1" parsed="|Matt|19|28|0|0;|Luke|22|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28 Bible:Luke.22.30">Matt. xix. 28; Luke xxii. 30</scripRef>.</p></note>  And Ezekiel said concerning
righteous men,<note place="end" n="1187" id="iii.ix.x-p39.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p40"> <scripRef passage="Ezek. xxiii. 24, 25" id="iii.ix.x-p40.1" parsed="|Ezek|23|24|23|25" osisRef="Bible:Ezek.23.24-Ezek.23.25">Ezek. xxiii. 24, 25</scripRef>.</p></note> that they shall judge Ahola and Aholibah.  Since, then, the righteous are to
judge the wicked, He has made clear concerning them that they shall not
come into judgment.  And as to what the apostles say, that <i>We
shall judge angels,</i> hear, and I will instruct thee.  The
angels who shall be judged by the apostles are the priests who have
violated the law; as the Prophet said, <i>The lips of the priest shall
guard knowledge, and the law shall they inquire of his mouth; because
he is the angel of the Lord, the most mighty</i>.<note place="end" n="1188" id="iii.ix.x-p40.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p41"> <scripRef passage="Mal. ii. 7" id="iii.ix.x-p41.1" parsed="|Mal|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.7">Mal. ii. 7</scripRef>.</p></note> <i> The angels</i> who are <i>the
priests, of whose mouth the law is inquired,</i> when they transgress
the law, shall be judged at the <pb n="408" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_408.html" id="iii.ix.x-Page_408" />last by the apostles, and the priests who
observe the law.</p>
<p id="iii.ix.x-p42">17.  <i>And the wicked shall not arise in the
judgment, nor sinners in the congregation of the
righteous</i>.<note place="end" n="1189" id="iii.ix.x-p42.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p43"> <scripRef passage="Ps. i. 5" id="iii.ix.x-p43.1" parsed="|Ps|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.5">Ps. i. 5</scripRef>.</p></note>  And even
as the righteous who are perfected in good works shall not come into
the judgment to be judged, so of the wicked also whose sins are many,
and the measure of whose offences is overflowing, it shall not be
required that they should draw nigh unto the judgment, but when they
have risen again they shall turn back to Sheol, as David said, <i>The
wicked shall turn back to Sheol, and all the nations that forget
God.</i><note place="end" n="1190" id="iii.ix.x-p43.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p44"> <scripRef passage="Ps. ix. 17" id="iii.ix.x-p44.1" parsed="|Ps|9|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.17">Ps. ix.  17</scripRef>.</p></note>  And Isaiah
said, <i>All the nations are as a drop from the bucket, and as the
turning of the balance.  And the isles as a grain of sand shall be
cast away, and all the nations are esteemed as nothingness by
Him.  For destruction and the sword are they esteemed by
Him</i>.<note place="end" n="1191" id="iii.ix.x-p44.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p45"> <scripRef passage="Is. xl. 15, 17" id="iii.ix.x-p45.1" parsed="|Isa|40|15|0|0;|Isa|40|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.15 Bible:Isa.40.17">Is. xl. 15, 17</scripRef>.</p></note>  Therefore
learn and be persuaded, that all the nations that know not God their
Maker, are esteemed by God as nothingness, and shall not come nigh to
judgment, but as soon as they have risen shall turn back to
Sheol.</p>
<p id="iii.ix.x-p46">18.  But all the rest of the world who are called
sinners shall stand in the judgment and be rebuked.  Those in whom
there is a little shortcoming will the judge rebuke, and make known to
them that they have offended.  And He will give them the
inheritance of life after the judgment.  And understand that our
Lord has made known to us in His Gospel, that every man according to
his work shall receive his reward.  He that received money, showed
the increase on it.  He whose pound or talent produced tenfold,
received life, perfect, in nothing lacking.  He whose pound or
talent produced fivefold, received the half of ten.  One was given
a tenfold authority and one a fivefold.  Now consider and see,
that the increase of five is less than that of ten; and the labourers
who demand the reward excel them that received it in silence. 
They who toiled all the day, with bold face receive the reward and
demand it, in confidence that He will add more to them.  While
they who worked one hour receive it in silence, and know that through
grace they receive mercy and life.  The sinners whose sins are
many shall be condemned by the place of judgment, and shall go into
torments.  And from that time and onwards, judgment shall rule
over them.</p>
<p id="iii.ix.x-p47">19.  Furthermore, hearken unto the Apostle who said, <i>Every man according his work shall receive his
reward</i>.<note place="end" n="1192" id="iii.ix.x-p47.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p48"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 8" id="iii.ix.x-p48.1" parsed="|1Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.8">1 Cor. iii. 8</scripRef>.</p></note>  He that
toiled little, shall receive according to his remissness; and he that
made much speed, shall be rewarded according to his speed.  And
Job also said, <i>Far be it from God to do iniquity; and far be it from
Him to do sin.  For according to a man’s works will He
reward him, and a man shall receive according his ways.</i><note place="end" n="1193" id="iii.ix.x-p48.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p49"> <scripRef passage="Job xxxiv. 10, 11" id="iii.ix.x-p49.1" parsed="|Job|34|10|34|11" osisRef="Bible:Job.34.10-Job.34.11">Job xxxiv. 10, 11</scripRef>.</p></note>  And also the Apostle said, <i>Star
excels star in brightness.  So also is the resurrection of the
dead</i>.<note place="end" n="1194" id="iii.ix.x-p49.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p50"> <scripRef passage="1 Cor. xv. 41, 42" id="iii.ix.x-p50.1" parsed="|1Cor|15|41|15|42" osisRef="Bible:1Cor.15.41-1Cor.15.42">1 Cor. xv. 41, 42</scripRef>.</p></note>  Therefore
know that, even when men shall enter into life, yet reward shall excel
reward, and glory shall excel glory, and recompense shall excel
recompense.  Degree is higher than degree; and light is more
goodly than light in aspect.  The sun excels the moon, and the
moon is greater than the stars that are with her.  And observe
that the moon and the stars are also under the power of the sun, and
their light is swallowed up in the splendour of the sun.  And the
sun has power along with the moon and the stars, that he may not
abolish the night which has been separated from the day.  And when
the sun was created, he was called a luminary.  And observe that
the sun and the moon and the stars are all called luminaries; but
luminary excels luminary.  The sun obscures the light of the moon,
and the moon likewise darkens the light of the stars; and star excels
star in its light.</p>
<p id="iii.ix.x-p51">20.  And understand (this) also, from that which is
of this world, those who labour with toil, and from the hired men
<pb n="409" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_409.html" id="iii.ix.x-Page_409" />who work with their fellows. 
There are some who hire their fellow-men by day-wages, and (these)
receive the wage of their toil; and there are some who are hired for
the month, and compute and receive the wage for the time, at the time
agreed.  And the day-wage is distinguished from the monthly wage;
and yearly exceeds monthly wage.</p>
<p id="iii.ix.x-p52">21.  And also again, understand it from the
authority that is in this world.  There are some who please the
king by their activity, and receive honour from those in
authority.  One receives a crown from the king, to become governor
in one of the countries.  And under the authority of another, the
king places towns; and also he excels his inferiors in his
attire.  Some receive presents and gifts, and one honour is
distinguished from another.  There is one to whom the king gives
the honour of being steward over all the treasury.  Another,
according to his lower condition, serves the king, and his authority is
only to provide the daily food.</p>
<p id="iii.ix.x-p53">22.  Also in respect of penalty, I say that all men are not equal.  He that has done great wickedness is
greatly tormented.  And he that has offended not so much is less
tormented.  Some <i>shall go into outer darkness, where there is
weeping and gnashing of teeth</i>.<note place="end" n="1195" id="iii.ix.x-p53.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p54"> <scripRef passage="Matt. vii. 12" id="iii.ix.x-p54.1" parsed="|Matt|7|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.12">Matt. vii. 12</scripRef>.</p></note>  Others
shall be cast into the fire, according as they deserve; for it is not
written that they shall gnash their teeth, nor that there is darkness
there.  Some shall be cast into another place, a place where
<i>their worm shall not die, and their fire shall not be quenched, and
they shall became an astonishment to all flesh</i>.<note place="end" n="1196" id="iii.ix.x-p54.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p55"> <scripRef passage="Is. lxvi. 24" id="iii.ix.x-p55.1" parsed="|Isa|66|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.24">Is. lxvi. 24</scripRef>.</p></note>  In the faces of others the door
shall be closed and the Judge will say to them:—<i>I know you
not</i>.<note place="end" n="1197" id="iii.ix.x-p55.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p56"> <scripRef passage="Matt. xxv. 12" id="iii.ix.x-p56.1" parsed="|Matt|25|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.12">Matt. xxv. 12</scripRef>.</p></note>  And
consider that, as the reward for good deeds is not equal for all men,
so it is also for evil deeds.  Not in one fashion shall men be
judged, but every man according to his works shall receive his
requital, because the Judge is clothed in righteousness and regards not
the persons of men.</p>
<p id="iii.ix.x-p57">23.  And even as I have showed thee concerning the world, how one honour excels another, of those that
kings and rulers of this world give to those beneath them; also
concerning this I have showed thee, that even as kings have good gifts
to give to those honoured by them, so also they have prisons and chains
and fetters, which are various kinds of bonds.  One man offends
the king with a grievous offence, and without inquiry he is delivered
over to death.  Another offends, yet is not deserving of death; he
is put in bonds until he is judged; and is chastised, and the king
remits his offence.  There is another whom the king has held in
regard; and outside the prison house he is kept in freedom, without
chains and without bonds.  He that is put to death is
distinguished from him that is bound; and the punishment of one exceeds
that of another, according to the desert of his offence.  But come
thou to our Redeemer, Who said:—<i>Many are the mansions in My
Father’s house.</i><note place="end" n="1198" id="iii.ix.x-p57.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p58"> <scripRef passage="John xiv. 2" id="iii.ix.x-p58.1" parsed="|John|14|2|0|0" osisRef="Bible:John.14.2">John xiv. 2</scripRef>.</p></note></p> <p id="iii.ix.x-p59">24.  My beloved, men who are inferior in understanding, dispute about this that I write to thee, and
say:—“What is the place in which the righteous shall
receive a good reward; and what is the place in which are torments, in
which the wicked shall receive the punishments of their
works?”  O man that thinkest thus, I will ask thee, and tell
thou me, why is death called death, and why is Sheol called
Sheol?  For it is written that when Korah and his companions made
a schism against Moses, <i>the earth opened her mouth and swallowed
them up, and they went down alive into Sheol</i>.<note place="end" n="1199" id="iii.ix.x-p59.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p60"> <scripRef passage="Num. xvi. 32, 33" id="iii.ix.x-p60.1" parsed="|Num|16|32|16|33" osisRef="Bible:Num.16.32-Num.16.33">Num. xvi. 32, 33</scripRef>.</p></note>  Therefore that was the mouth of
Sheol that was opened in the wilderness.  David also said, The
wicked shall turn back to Sheol.<note place="end" n="1200" id="iii.ix.x-p60.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p61"> <scripRef passage="Ps. ix. 17" id="iii.ix.x-p61.1" parsed="|Ps|9|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.17">Ps. ix. 17</scripRef>.</p></note>  We say
that to Sheol, in which Korah and his companions were swallowed up,
thither shall the wicked be turned back.  For God has power, if He
chooses, to give inheritance of <pb n="410" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_410.html" id="iii.ix.x-Page_410" />life in heaven, and if it please Him, in the earth.  Jesus our Lord said, <i>Blessed are the poor in
spirit, for theirs is the kingdom of heaven</i>.<note place="end" n="1201" id="iii.ix.x-p61.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p62"> <scripRef passage="Matt. v. 3" id="iii.ix.x-p62.1" parsed="|Matt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3">Matt. v. 3</scripRef>.</p></note>  And to one of those who were crucified
with Him, who believed on him He swore:—<i>Thou shalt be with Me
to-day in the garden Eden</i>.<note place="end" n="1202" id="iii.ix.x-p62.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p63"> <scripRef passage="Luke xxiii. 43" id="iii.ix.x-p63.1" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43">Luke xxiii. 43</scripRef>.</p></note>  And the
Apostle said, <i>When the righteous shall rise again, they shall fly
upwards to meet our Redeemer</i>.<note place="end" n="1203" id="iii.ix.x-p63.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p64"> <scripRef passage="1 Thess. iv. 17" id="iii.ix.x-p64.1" parsed="|1Thess|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.17">1 Thess. iv. 17</scripRef>.</p></note>  But,
however, we say thus:  That which our Redeemer said to us is
true:—<i>Heaven and earth shall pass away</i>.<note place="end" n="1204" id="iii.ix.x-p64.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p65"> <scripRef passage="Matt. xxiv. 35" id="iii.ix.x-p65.1" parsed="|Matt|24|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.35">Matt. xxiv. 35</scripRef>.</p></note>  And the Apostle said, <i>Hope which
is seen is not hope</i>.<note place="end" n="1205" id="iii.ix.x-p65.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p66"> <scripRef passage="Rom. viii. 24" id="iii.ix.x-p66.1" parsed="|Rom|8|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.24">Rom. viii. 24</scripRef>.</p></note>  And the
Prophet said, <i>The heavens shall pass away as smoke, and the earth as
a garment shall wear away; and its inhabitants shall become like
it</i>.<note place="end" n="1206" id="iii.ix.x-p66.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p67"> <scripRef passage="Is. li. 6" id="iii.ix.x-p67.1" parsed="|Isa|51|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.6">Is. li. 6</scripRef>.</p></note>  And Job said
concerning those that sleep, <i>Till the heavens wear out, they shall
not be aroused, nor shall they wake out of their sleep</i>.<note place="end" n="1207" id="iii.ix.x-p67.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p68"> <scripRef passage="Job xiv. 12" id="iii.ix.x-p68.1" parsed="|Job|14|12|0|0" osisRef="Bible:Job.14.12">Job xiv. 12</scripRef>.</p></note>  From these things be thou persuaded
that this earth, in which the children of Adam are sown, and the
firmament that is over men, (even) that firmament which is set to
divide the upper heavens from the earth and this life, shall pass away,
and wear out, and be destroyed.  And God will make a new thing for
the children of Adam, and they shall inherit inheritances in the
Kingdom of Heaven.  If He shall give them inheritance in the
earth, it shall be called the kingdom of heaven.  And if in
Heaven, it is easy for Him to do.  For with the kings of the earth
also, although each one of them abides in his own place, yet every
place to which their authority extends, is called their kingdom. 
So the sun is a luminary set in the heaven, yet for every place to
which its rays extend, its authority suffices, whether on sea or on
land.  And observe that the princes of the world also have
banquetings and delights, and in every place or state into which they
go, their banquetings are with them; and in whatever place pleases
them, they make a prison-house.  For the sun in twelve hours
circles round, from the east unto the west; and when he has
accomplished his course, his light is hidden in the night-time, and the
night is not disturbed by his power.  And in the hours of the
night the sun turns round in his rapid course, and turning round begins
to run in his accustomed path.  As for the sun that is with thee,
thou wise man, from thy childhood till the completion of thy old age,
thou knowest not where he runs in the night-time, so as to circle round
to the place of its course.  Is it necessary for thee to inquire
into those things that are hidden from thee?</p>
<p id="iii.ix.x-p69">25.  These memorials I have written for our
brethren and beloved, the children of the Church of God, that when
these come into their hands in various places, and when they read in
them, they may also remember my insignificance in their prayers, and
may know that I am a sinner also, and fall short; but that this is my
faith, that I have set forth from the beginning and written, in these
chapters written (by me).  <i>Faith</i> is the foundation, and
upon faith (rest) the works that become it.  And after Faith (I
wrote) that there are two commandments of <i>Love</i>.  And after
Love, I have written of <i>Fasting</i>, in its demonstration also along
with its works.  And after Fasting, I wrote of <i>Prayer</i> in
its fruit and in its works.  And after Prayer, have written about
<i>War</i> and about whatever Daniel wrote concerning the
kingdoms.  And after War, I have written of the exhortation for
<i>Monks</i>.  And after the Monks, I have written about
<i>Repentance</i>.  And after Repentance, I have written about the
<i>Resurrection of the dead</i>.  And after the Resurrection of
the dead, I have written about <i>Humility</i>.  And after
Humility, I have written of the <i>Pastors</i>, the teachers.  And
after the Pastors, I have written about the <i>Circumcision</i> in
which the people of the Jews pride themselves.  And after the
Circumcision, I have written about the <i>Passover</i>, and about the
fourteenth day.  And after the Passover, I have written about the
<i>Sabbath</i>, in which the Jews are puffed up.  And after the
Sabbath, I have written an <pb n="411" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_411.html" id="iii.ix.x-Page_411" /><i>Exhortation</i>, on account of the dissension which happened in our days.  And after the Exhortation,
I have written about <i>Meats</i>, those that the Jews deem
unclean.  And after the Meats, I have written about the
<i>Gentiles</i>, that they have entered in and become heirs instead of
the original people.  And after the Gentiles, I have written and
proved that <i>God has a Son</i>.  And after the <i>Son of
God</i>, I have written against the Jews, who speak injuriously about
<i>Virginity</i>.  And after the apology about Virginity, I have
written again <i>Against the Jews</i>, who say:—“It is
appointed for us to be gathered together.”  And after that
defence, I have written about <i>Almsgiving to the Poor</i>.  And
after the Poor, I have written a demonstration about <i>The
Persecuted</i>.  And after the Persecuted, I have written at the
end about <i>Death and the Last Times</i>.  These twenty-two
discourses have I written according to the twenty-two letters of the
alphabet.  The first ten I wrote in the six hundred and
forty-eighth year of the kingdom of Alexander the son of Philip the
Macedonian, as is written in the end of them.  And these twelve
last I wrote in the six hundred and fifty-fifth year of the kingdom of
the Greeks and of the Romans, which is the kingdom of Alexander, and in
the thirty-fifth year of the Persian King.<note place="end" n="1208" id="iii.ix.x-p69.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p70"> <i>Sc</i>., in the years 337 and 344, <span class="sc" id="iii.ix.x-p70.1">a.d.</span></p></note></p>
<p id="iii.ix.x-p71">26.  These things I have written according to what I have attained to.  But if anyone shall read these
discourses, and find words that do not agree with his thought, he ought
not to scorn them; because whatsoever is written in these chapters was
not written according to the thought of one man, nor for the persuasion
of one reader; but according to the thought of all the Church, and for
the persuasion of all faith.  If he shall read and hear with
persuasion, it is well; and if not, it is meet for me to say that I
wrote for those open to persuasion and not for mockers.  And if
again any reader should find words that are spoken by us in one
fashion, and by another sage in another fashion, let him not be
disturbed at this; for every man speaks to his hearers according to
what he can attain to.  So I, who have written these things, even
if some of the words do not agree with what other speakers have said,
yet say this; that those sages have spoken well, yet it seemed good to
me to speak thus.  And if any man shall speak and demonstrate to
me about any matter, I will receive instruction from him without
contention.  Everyone who reads the sacred scriptures, both former
and latter, in both covenants, and reads with persuasion, will learn
and teach.  But if he strives about anything that he does not
understand, his mind does not receive teaching.  But if he finds
words that are too difficult for him, and he does not understand their
force, let him say thus, “Whatsoever is written is written well,
but I have not attained to the understanding of it.”  And if
he shall ask about the matters that are too hard for him of wise and
discerning men who inquire into doctrine, then, when ten wise men shall
speak to him in ten different ways about one matter, let him accept
that which pleases him; and if any please not him, let him not scorn
the sages; for the word of God is like a pearl, that has a beautiful
appearance on whatever side you turn it.  And remember, O
disciple, what David said, <i>From all my teachers have I
learned</i>.<note place="end" n="1209" id="iii.ix.x-p71.1"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p72"> <scripRef passage="Ps. cxix. 99" id="iii.ix.x-p72.1" parsed="|Ps|19|99|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.99">Ps. cxix. 99</scripRef>.</p></note>  And the
Apostle said:—<i>Thou readest every Scripture that is in the
Spirit of God.  And prove everything; hold fast that which is
good; and flee from every evil thing</i>.<note place="end" n="1210" id="iii.ix.x-p72.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p73"> <scripRef passage="1 Thess. v. 21, 22; 2 Tim. iii. 16" id="iii.ix.x-p73.1" parsed="|1Thess|5|21|5|22;|2Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.21-1Thess.5.22 Bible:2Tim.3.16">1 Thess. v. 21, 22; 2 Tim. iii. 16</scripRef>.</p></note>  For if the days of a man should be
many as all the days of the world from Adam to the end of the ages, and
he should sit and meditate upon the Holy Scriptures, he would not
comprehend all the force of the depth of the words.  And man
cannot rise up to the wisdom of God; as I have written in the tenth
discourse.  But, however, the words of all speakers who do not
take from the great treasure, are accursed and to be despised. 
For the image of the king (on his coin) is received
wherever<pb n="412" href="/ccel/schaff/npnf213/Page_412.html" id="iii.ix.x-Page_412" /> it goes; but (the coin) in which there is base metal, is rejected and is not
received.  And if any one should say, “These discourses were
spoken by such an one;” let him carefully learn that to be
careful to inquire about the speaker is not commanded him.  I also
according to my insignificance have written these things, a man sprung
from Adam, and fashioned by the hands of God, a disciple of the Holy
Scriptures.  For our Lord said:—<i>Every one that asketh
receiveth, and he that seeketh findeth, and for him that knocketh it
shall be opened</i>.<note place="end" n="1211" id="iii.ix.x-p73.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p74"> <scripRef passage="Matt. vii. 8" id="iii.ix.x-p74.1" parsed="|Matt|7|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.8">Matt. vii. 8</scripRef>.</p></note>  And the
prophet said:—<i>I will pour out my spirit upon all flesh in the
last days, and they shall prophesy</i>.<note place="end" n="1212" id="iii.ix.x-p74.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p75"> <scripRef passage="Joel ii. 28" id="iii.ix.x-p75.1" parsed="|Joel|2|28|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.28">Joel ii. 28</scripRef>.</p></note>  Therefore whoever shall read
anything that I have written above, let him read with persuasion, and
pray for the author as a brother of the Body; that through the petition
of all the Church of God; his sins may be forgiven.  And let
whoever reads understand what is written:—<i>Let him that hears
the word, communicate to him that causes him to hear, in all good
things</i>.<note place="end" n="1213" id="iii.ix.x-p75.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p76"> <scripRef passage="Gal. vi. 6" id="iii.ix.x-p76.1" parsed="|Gal|6|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.6">Gal. vi. 6</scripRef>.</p></note>  And again
it is written, <i>The sower and the reaper shall rejoice
together</i>.<note place="end" n="1214" id="iii.ix.x-p76.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p77"> <scripRef passage="John iv. 36" id="iii.ix.x-p77.1" parsed="|John|4|36|0|0" osisRef="Bible:John.4.36">John iv. 36</scripRef>.</p></note>  And
<i>Every man according to his labours shall receive his
reward</i>.<note place="end" n="1215" id="iii.ix.x-p77.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p78"> <scripRef passage="1 Cor. iii. 8" id="iii.ix.x-p78.1" parsed="|1Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.8">1 Cor. iii. 8</scripRef>.</p></note>  And <i>There
is nothing hidden that shall not be revealed to every man</i>.<note place="end" n="1216" id="iii.ix.x-p78.2"><p class="endnote" id="iii.ix.x-p79"> <scripRef passage="Matt. x. 26" id="iii.ix.x-p79.1" parsed="|Matt|10|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.26">Matt. x. 26</scripRef>.</p></note></p> 





</div3></div2></div1>


<div1 title="Indexes" prev="iii.ix.x" next="iv.i" id="iv">
<h1 id="iv-p0.1">Indexes</h1>

<div2 title="Index of Scripture References" prev="iv" next="iv.ii" id="iv.i">
  <h2 id="iv.i-p0.1">Index of Scripture References</h2>
  <insertIndex type="scripRef" id="iv.i-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="bbook">Genesis</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.iii.ii.iii-p33.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.ix.v-p123.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.ix.v-p124.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.ix.viii-p25.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.ix.x-p4.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.ix.vi-p59.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#ii.vii.xvi-p16.3">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#ii.vii.xxx-p32.2">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.ix.v-p55.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.vi.xi-p11.2">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.v.iv-p42.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#ii.vii.xxx-p57.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ii.v.lvii-p7.1">4:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=9#ii.vi.xi-p11.3">4:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=5&amp;scrV=29#iii.v.ii-p30.1">5:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=9&amp;scrV=0#ii.vii.xvi-p8.1">9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iii.v.iv-p40.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iii.v.ii-p17.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p60.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#iii.ix.iv-p56.1">10:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=15&amp;scrV=6#iii.vii.viii-p6.1">15:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=16&amp;scrV=12#iii.v.ix-p43.1">16:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=16&amp;scrV=12#iii.v.xiv-p41.1">16:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=17&amp;scrV=1#iii.ix.viii-p19.1">17:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=18&amp;scrV=14#iii.ix.ix-p19.1">18:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=21&amp;scrV=9#iii.v.ix-p43.1">21:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=6#iii.v.vii-p22.1">22:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=12#ii.vi.xi-p10.3">22:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=23&amp;scrV=0#ii.v.iii-p4.1">23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=27&amp;scrV=40#iii.ix.iv-p118.1">27:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=30&amp;scrV=1#iii.v.vii-p24.1">30:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=31&amp;scrV=38#ii.v.xxv-p6.1">31:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=31&amp;scrV=38#iii.ix.vii-p4.1">31:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=31&amp;scrV=40#iii.ix.vii-p4.1">31:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=35&amp;scrV=22#iii.ix.v-p58.1">35:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=38&amp;scrV=0#iii.v.viii-p9.1">38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=38&amp;scrV=29#iii.v.viii-p14.1">38:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=39&amp;scrV=7#iii.ix.v-p56.1">39:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=41&amp;scrV=49#iii.v.iv-p29.1">41:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=3#iii.ix.vi-p30.1">49:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=10#iii.ix.iv-p116.1">49:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=10#iii.ix.iv-p119.1">49:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=10#iii.ix.viii-p38.1">49:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=29#iii.ix.vi-p26.1">49:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=49&amp;scrV=31#iii.ix.vi-p26.1">49:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=50&amp;scrV=24#iii.ix.vi-p28.1">50:24</a> </p>
<p class="bbook">Exodus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=1&amp;scrV=16#iii.v.xiii-p5.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.ix.x-p7.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=6#iii.ix.viii-p18.1">3:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iii.ix.viii-p19.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.ix.viii-p18.1">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#iii.v.vi-p7.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iii.ix.ix-p50.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#iii.ix.viii-p10.1">4:22-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#iii.ix.v-p60.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iii.ix.v-p60.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.ix.viii-p7.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iii.ix.viii-p8.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=7&amp;scrV=12#iii.v.ii-p20.1">7:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#iii.viii.ii-p76.1">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#iii.v.v-p17.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#iii.v.v-p19.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.2">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=13&amp;scrV=19#iii.ix.vi-p29.1">13:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.2">14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=14&amp;scrV=14#ii.vii.xxix-p4.1">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=15&amp;scrV=25#iii.v.xiv-p38.1">15:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.2">16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=16&amp;scrV=8#ii.x.viii-p9.3">16:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.3">17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=4#iii.viii.ii-p76.1">17:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=17&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p77.1">17:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=20&amp;scrV=2#iii.ix.iii-p62.1">20:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=22&amp;scrV=28#ii.x.viii-p9.2">22:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=30&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.1">30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=31&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.1">31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#iii.viii.ii-p37.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#iii.viii.ii-p39.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#iii.viii.ii-p99.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=1#iii.ix.vi-p34.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=4#iii.viii.ii-p14.1">32:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=20#iii.viii.ii-p15.1">32:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=26#iii.viii.ii-p16.1">32:26-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=32&amp;scrV=31#iii.ix.vii-p6.1">32:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.4">33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=11#iii.ix.v-p74.1">33:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=11#iii.ix.v-p75.1">33:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=20#iii.viii.ii-p69.1">33:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=33&amp;scrV=22#iii.v.iv-p53.1">33:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=34&amp;scrV=14#iii.ix.viii-p4.1">34:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=37&amp;scrV=0#iii.v.vii-p13.1">37</a> </p>
<p class="bbook">Leviticus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=14&amp;scrV=52#iii.v.ii-p19.1">14:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=18&amp;scrV=7#ii.vii.xxx-p32.1">18:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=20&amp;scrV=18#ii.vii.xxx-p58.1">20:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=21&amp;scrV=12#iii.ix.v-p122.1">21:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=23&amp;scrV=10#iii.v.iv-p13.1">23:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=23&amp;scrV=11#iii.v.iii-p26.1">23:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=26&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p8.1">26:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=26&amp;scrV=12#iii.ix.viii-p26.1">26:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lev&amp;scrCh=26&amp;scrV=44#iii.ix.ix-p5.1">26:44</a> </p>
<p class="bbook">Numbers</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#iii.viii.ii-p17.1">5:17-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=11&amp;scrV=17#iii.ix.v-p112.1">11:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#iii.ix.v-p59.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ii.x.viii-p8.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=14&amp;scrV=10#iii.viii.ii-p77.1">14:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=16&amp;scrV=32#iii.ix.x-p60.1">16:32-33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=20&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.3">20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=24&amp;scrV=17#iii.v.ii-p8.1">24:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=25&amp;scrV=6#iii.ix.v-p70.1">25:6-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=27&amp;scrV=0#ii.vii.v-p6.5">27</a> </p>
<p class="bbook">Deuteronomy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ii.v.lx-p23.3">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p122.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iii.ix.viii-p24.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.ix.vi-p35.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=14&amp;scrV=1#iii.ix.viii-p13.1">14:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=29&amp;scrV=23#iii.ix.ix-p24.1">29:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=7#ii.v.lx-p11.1">32:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=15#iii.viii.iii-p33.1">32:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=21#iii.ix.iv-p113.1">32:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=25#ii.vii.xxx-p47.1">32:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=32#iii.ix.iv-p104.1">32:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=32#iii.ix.ix-p11.1">32:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=39#iii.v.xiii-p24.1">32:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=39#iii.ix.x-p11.1">32:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=39#iii.ix.vi-p37.1">32:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=39#iii.ix.vi-p85.1">32:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=39#iii.ix.viii-p3.1">32:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#iii.iii.iii-p58.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#iii.ix.x-p6.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=33&amp;scrV=6#iii.ix.vi-p31.1">33:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=34&amp;scrV=5#iii.ix.vi-p33.1">34:5-6</a> </p>
<p class="bbook">Joshua</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.vii.viii-p5.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#iii.ix.iii-p82.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Josh&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#iii.ix.iii-p83.1">10:13</a> </p>
<p class="bbook">Judges</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.ix.ix-p34.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.ix.ix-p33.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#iii.iv.xxxix-p3.1">7:18-22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#iii.ix.ix-p35.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iii.ix.ix-p36.1">13:1-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.v.iv-p45.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#iii.ix.v-p57.1">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=18&amp;scrV=2#iii.vii.viii-p9.1">18:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Judg&amp;scrCh=18&amp;scrV=14#iii.vii.viii-p9.1">18:14</a> </p>
<p class="bbook">Ruth</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ruth&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ii.v.lvi-p4.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ruth&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#iii.v.viii-p18.1">4:12</a> </p>
<p class="bbook">1 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.v.vii-p26.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.ix.x-p10.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.ix.vi-p38.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=2&amp;scrV=26#iii.v.ix-p29.1">2:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.ix.ix-p37.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#ii.v.lx-p23.2">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iii.v.iv-p43.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#iii.ix.ix-p57.1">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=16&amp;scrV=14#iii.ix.v-p132.1">16:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=21&amp;scrV=13#iii.iii.ii.v-p4.2">21:13-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=26&amp;scrV=0#iii.v.ii-p41.1">26</a> </p>
<p class="bbook">2 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#iii.v.x-p12.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=8&amp;scrV=14#iii.ix.viii-p14.1">8:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#iii.ix.v-p61.1">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#iii.ix.v-p62.1">13:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Sam&amp;scrCh=24&amp;scrV=17#iii.ix.vii-p8.1">24:17</a> </p>
<p class="bbook">1 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=1&amp;scrV=38#iii.vi.viii-p17.1">1:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=27#iii.ix.v-p135.1">4:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.vii.iv-p13.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#iii.ix.v-p63.1">11:1-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#iii.ix.ix-p58.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=11&amp;scrV=36#iii.ix.ix-p58.1">11:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#iii.ix.ix-p58.1">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=15&amp;scrV=13#iii.ix.v-p67.1">15:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=16&amp;scrV=31#iii.ix.v-p64.1">16:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=17&amp;scrV=3#iii.ix.v-p76.1">17:3-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=1#iii.ix.v-p76.1">19:1-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=11#iii.ix.ix-p38.1">20:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=21&amp;scrV=5#iii.ix.v-p64.1">21:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=22&amp;scrV=28#iii.ix.ix-p93.1">22:28</a> </p>
<p class="bbook">2 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.ix.iii-p81.1">2:8-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.ix.v-p77.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#iii.v.ix-p13.1">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#iii.v.ii-p42.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#iii.ix.v-p134.1">3:15-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iii.ix.v-p78.1">4:8-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=4&amp;scrV=26#iii.viii.ii-p97.1">4:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=6&amp;scrV=32#iii.ix.v-p136.1">6:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=9#iii.ix.ix-p39.1">18:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=13#iii.ix.ix-p39.1">18:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=18&amp;scrV=35#iii.ix.iv-p16.1">18:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#iii.ix.iv-p18.1">19:21-23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=23#iii.ix.iv-p14.1">19:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#iii.ix.iv-p18.1">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=19&amp;scrV=37#iii.ix.iv-p19.1">19:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=18#iii.ix.iv-p29.1">20:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=20&amp;scrV=19#iii.ix.ix-p62.1">20:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=22&amp;scrV=11#iii.ix.ix-p68.1">22:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=22&amp;scrV=13#iii.ix.ix-p68.1">22:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=23&amp;scrV=29#iii.ix.ix-p66.1">23:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Kgs&amp;scrCh=25&amp;scrV=1#iii.ix.ix-p39.1">25:1</a> </p>
<p class="bbook">1 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Chr&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#ii.v.lvii-p10.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Chr&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#ii.vii.xvi-p17.1">11:19</a> </p>
<p class="bbook">2 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=35&amp;scrV=25#iii.ix.ix-p71.1">35:25</a> </p>
<p class="bbook">Esther</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Esth&amp;scrCh=6&amp;scrV=11#iii.ix.ix-p85.1">6:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Esth&amp;scrCh=6&amp;scrV=13#iii.ix.v-p69.1">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Esth&amp;scrCh=7&amp;scrV=10#iii.ix.ix-p87.1">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Esth&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#iii.ix.ix-p87.1">9:10</a> </p>
<p class="bbook">Job</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#iii.ix.v-p65.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.ix.v-p66.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iii.ix.x-p19.1">3:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.v.xi-p17.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=14&amp;scrV=12#iii.ix.x-p68.1">14:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#iii.ix.x-p23.1">16:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=16&amp;scrV=20#ii.vii.xvi-p6.1">16:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=22&amp;scrV=3#ii.vi.xi-p10.7">22:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=27&amp;scrV=5#iii.ix.iii-p86.1">27:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#iii.vii.iv-p6.1">28:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=30&amp;scrV=29#ii.vi.ix-p7.3">30:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=30&amp;scrV=29#ii.vii.xvi-p8.3">30:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=34&amp;scrV=10#iii.ix.x-p49.1">34:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=14#iii.ix.v-p142.1">40:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=41&amp;scrV=4#iii.vii.iii-p7.1">41:4</a> </p>
<p class="bbook">Psalms</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ii.x.vii-p10.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.ix.v-p50.1">1:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.ix.x-p43.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.ix.viii-p33.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#iii.ix.vi-p63.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#ii.x.viii-p9.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#ii.vii.xvii-p11.2">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#ii.vii.xxx-p62.2">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=17#iii.ix.x-p44.1">9:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=9&amp;scrV=17#iii.ix.x-p61.1">9:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=10&amp;scrV=3#iii.ix.viii-p34.1">10:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#iii.viii.ii-p21.1">15:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=5#iii.v.iv-p34.1">16:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#iii.ix.viii-p47.1">16:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=16&amp;scrV=10#iii.ix.ix-p83.1">16:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=18&amp;scrV=22#iii.ix.iii-p18.1">18:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=4#iii.ix.iii-p32.1">19:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=99#iii.ix.x-p72.1">19:99</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=105#iii.ix.iii-p46.1">19:105</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=105#iii.ix.iii-p58.1">19:105</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=6#iii.v.ii-p13.1">22:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=17#iii.ix.viii-p45.1">22:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=17#iii.ix.viii-p40.1">22:17-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=23#iii.ix.viii-p46.1">22:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=22&amp;scrV=23#iii.ix.viii-p58.1">22:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=45#iii.ix.viii-p57.1">23:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=7#iii.ix.iii-p79.1">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=9#iii.ix.iii-p79.1">24:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=27&amp;scrV=7#ii.v.vi-p4.2">27:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=33&amp;scrV=7#ii.vii.xvii-p7.1">33:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=36&amp;scrV=30#ii.x.vii-p10.2">36:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=35#iii.ix.iv-p9.1">37:35-36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=39&amp;scrV=16#iii.v.iv-p48.1">39:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=8#ii.vi.viii-p4.1">41:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=41&amp;scrV=9#iii.ix.ix-p74.1">41:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=42&amp;scrV=2#iii.ix.x-p36.1">42:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=5#iii.v.ii-p38.1">45:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=7#ii.vii.xxxiii-p7.4">45:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=14#iii.v.ix-p17.1">45:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=17#iii.ix.viii-p22.1">45:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=45&amp;scrV=19#iii.iii.ii.iii-p31.1">45:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=7#ii.vii.xxx-p62.1">50:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=50&amp;scrV=9#iii.v.vi-p5.1">50:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=13#iii.ix.v-p133.1">51:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=14#ii.v.lvi-p6.1">51:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=58&amp;scrV=8#ii.v.vi-p4.1">58:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=61&amp;scrV=3#iii.v.iii-p27.1">61:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=68&amp;scrV=31#iii.vii.iv-p11.1">68:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=4#iii.v.iii-p18.1">69:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=22#iii.ix.viii-p52.1">69:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=69&amp;scrV=27#iii.ix.viii-p52.1">69:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=71&amp;scrV=14#iii.vii.iii-p7.1">71:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=72&amp;scrV=15#iii.v.xi-p15.1">72:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=18#ii.v.lvi-p4.2">73:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=28#ii.vii.xvi-p18.1">73:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=74&amp;scrV=5#ii.v.lvi-p5.1">74:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=77&amp;scrV=10#ii.v.lvii-p5.1">77:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=20#iii.viii.ii-p95.1">78:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=72#iii.ix.vii-p7.1">78:72</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=78&amp;scrV=72#iii.ix.vii-p20.1">78:72</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=79&amp;scrV=1#iii.ix.iv-p86.1">79:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=6#iii.ix.iii-p76.1">81:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=10#iii.v.xi-p4.1">81:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=82&amp;scrV=6#iii.ix.viii-p15.1">82:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=82&amp;scrV=7#iii.ix.viii-p16.1">82:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p29.1">85:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=17#ii.vii.v-p8.3">85:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=87&amp;scrV=6#iii.v.ii-p6.1">87:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=5#iii.v.ix-p7.1">88:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=88&amp;scrV=10#iii.ix.vi-p40.1">88:10-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=1#iii.ix.viii-p25.1">90:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=90&amp;scrV=1#iii.ix.viii-p28.1">90:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=95&amp;scrV=11#ii.ix.xiii-p5.2">95:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=97&amp;scrV=2#iii.v.iii-p14.1">97:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=99&amp;scrV=1#iii.v.xiv-p10.1">99:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=105&amp;scrV=15#ii.x.viii-p8.2">105:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=121&amp;scrV=4#ii.vii.xxxviii-p6.3">121:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=130&amp;scrV=3#ii.vii.xvii-p10.1">130:3</a> </p>
<p class="bbook">Proverbs</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#ii.v.xlv-p8.2">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=3&amp;scrV=18#iii.v.ii-p11.1">3:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#ii.v.lv-p5.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=23#iii.viii.iii-p17.1">4:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.viii.iii-p13.1">5:15-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=6&amp;scrV=27#iii.ix.v-p89.1">6:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#iii.v.iv-p35.1">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#ii.ix.xix-p5.1">14:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=14&amp;scrV=34#ii.vii.xxxv-p4.1">14:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=15&amp;scrV=8#ii.v.lvii-p6.2">15:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#iii.v.iii-p28.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=18&amp;scrV=19#ii.v.lii-p8.2">18:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#iii.v.iv-p39.1">20:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=20&amp;scrV=6#iii.ix.iii-p85.1">20:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=21&amp;scrV=27#ii.v.xlv-p8.1">21:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=11#ii.vi.ix-p7.1">24:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=25#ii.vi.xi-p4.1">25:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=25&amp;scrV=25#ii.ix.xix-p4.1">25:25</a> </p>
<p class="bbook">Ecclesiastes</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.viii.iii-p10.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#iii.vii.ii-p19.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#ii.v.lx-p21.1">9:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#iii.v.iii-p32.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=10#iii.viii.iii-p26.1">11:10</a> </p>
<p class="bbook">Song of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.vii.iv-p15.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#iii.v.ii-p39.1">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.v.xii-p20.1">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iii.v.xiii-p15.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#iii.vii.vii-p9.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Song&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#iii.v.xii-p18.1">4:14</a> </p>
<p class="bbook">Isaiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.ix.viii-p12.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.vii.v-p12.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.v.v-p6.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#iii.ix.ix-p12.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iii.vii.iv-p10.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.ix.iv-p107.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.ix.iv-p109.1">5:1-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.v.iv-p10.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p105.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.ix.ix-p14.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=0#iii.v.v-p43.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iii.v.xiv-p12.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iii.viii.ii-p109.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iii.ix.viii-p36.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#iii.ix.vi-p51.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.v.ii-p12.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.ix.viii-p35.1">9:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#iii.ix.iv-p15.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iii.v.ii-p5.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#iii.ix.iii-p42.1">11:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=13#iii.ix.iv-p12.1">14:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=15#iii.ix.iv-p13.1">14:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=14&amp;scrV=25#iii.ix.iv-p17.1">14:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=23&amp;scrV=15#iii.ix.iv-p49.1">23:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=23&amp;scrV=15#iii.ix.ix-p27.1">23:15-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=23&amp;scrV=17#iii.ix.iv-p49.1">23:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=19#iii.ix.x-p12.1">26:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=19#iii.ix.vi-p39.1">26:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=26&amp;scrV=19#iii.ix.vi-p64.1">26:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p24.1">28:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=28&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p25.1">28:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=30&amp;scrV=27#iii.vi.ix-p27.1">30:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=33&amp;scrV=17#iii.ix.v-p44.1">33:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=34&amp;scrV=4#iii.ix.ix-p44.1">34:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=37&amp;scrV=22#iii.ix.iv-p18.1">37:22-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=37&amp;scrV=24#iii.ix.iv-p14.1">37:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=37&amp;scrV=29#iii.ix.iv-p18.1">37:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=37&amp;scrV=38#iii.ix.iv-p19.1">37:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=39&amp;scrV=7#iii.ix.iv-p29.1">39:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=12#iii.v.xiv-p23.1">40:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=15#iii.ix.x-p45.1">40:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=17#iii.ix.x-p45.1">40:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=41&amp;scrV=8#iii.ix.viii-p60.1">41:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=41&amp;scrV=14#iii.ix.iv-p95.1">41:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=42&amp;scrV=22#ii.v.i-p5.2">42:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=2#iii.ix.ix-p6.1">43:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=43&amp;scrV=26#ii.vii.vii-p5.2">43:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=44&amp;scrV=6#iii.ix.viii-p30.1">44:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=48&amp;scrV=12#iii.ix.viii-p30.1">48:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=6#iii.ix.iii-p45.1">49:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=49&amp;scrV=24#iii.v.xiv-p49.1">49:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=51&amp;scrV=6#iii.ix.x-p67.1">51:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=11#iii.ix.iv-p101.1">52:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=13#iii.ix.viii-p41.1">52:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=52&amp;scrV=15#iii.ix.viii-p42.1">52:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=0#iii.v.xiv-p47.1">53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=2#iii.v.ii-p14.1">53:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=2#iii.ix.viii-p43.1">53:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=5#iii.ix.viii-p44.1">53:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=5#iii.ix.viii-p54.1">53:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=8#iii.v.ix-p32.1">53:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=10#iii.ix.viii-p53.1">53:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=12#iii.ix.v-p107.1">53:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=54&amp;scrV=9#iii.ix.ix-p30.1">54:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=55&amp;scrV=1#iii.vii.vi-p3.1">55:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=55&amp;scrV=6#iii.ix.iii-p64.1">55:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=55&amp;scrV=10#iii.ix.vi-p50.1">55:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=56&amp;scrV=5#iii.ix.v-p87.1">56:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=59&amp;scrV=5#iii.ix.ix-p13.1">59:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=60&amp;scrV=8#iii.ix.x-p27.1">60:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=62&amp;scrV=6#iii.ix.vi-p80.1">62:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=8#iii.iii.iii-p5.1">65:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=20#ii.v.i-p5.3">65:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=2#iii.ix.v-p138.1">66:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=3#iii.v.vi-p5.1">66:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=8#iii.ix.vi-p23.1">66:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p68.1">66:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=24#iii.ix.iii-p69.1">66:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=66&amp;scrV=24#iii.ix.x-p55.1">66:24</a> </p>
<p class="bbook">Jeremiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.ix.ix-p43.1">2:10-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=2&amp;scrV=30#iii.ix.ix-p40.1">2:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.ix.iv-p38.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iii.ix.ix-p42.1">6:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=6&amp;scrV=30#iii.ix.iv-p99.1">6:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=6&amp;scrV=30#iii.ix.ix-p15.1">6:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=7&amp;scrV=4#iii.ix.iii-p7.1">7:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=7&amp;scrV=4#iii.ix.viii-p27.1">7:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=8&amp;scrV=7#iii.vii.v-p11.1">8:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=23#iii.ix.iv-p7.1">9:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=13&amp;scrV=23#iii.vii.iv-p10.1">13:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#iii.ix.v-p51.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=7#iii.ix.v-p51.1">17:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=8#iii.ix.v-p51.1">17:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=24#ii.ix.i-p7.1">17:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=20&amp;scrV=9#iii.ix.iv-p37.1">20:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=23&amp;scrV=29#iii.ix.iv-p39.1">23:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=25&amp;scrV=11#iii.ix.iv-p75.1">25:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=25&amp;scrV=15#iii.ix.ix-p26.1">25:15-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=27&amp;scrV=8#iii.ix.viii-p21.1">27:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=28&amp;scrV=14#iii.ix.iv-p75.1">28:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=31&amp;scrV=22#iii.v.iv-p51.1">31:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=32&amp;scrV=18#iii.ix.viii-p19.1">32:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=48&amp;scrV=47#iii.ix.ix-p26.1">48:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=49&amp;scrV=6#iii.ix.ix-p26.1">49:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=49&amp;scrV=39#iii.ix.ix-p26.1">49:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=50&amp;scrV=17#iii.ix.iv-p73.1">50:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=51&amp;scrV=7#iii.ix.iv-p55.1">51:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=51&amp;scrV=64#iii.ix.ix-p28.1">51:64</a> </p>
<p class="bbook">Lamentations</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=3&amp;scrV=27#iii.ix.v-p72.1">3:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#iii.ix.iv-p35.1">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p34.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#iii.ix.iv-p100.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=20#iii.ix.iv-p42.1">4:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=4&amp;scrV=20#iii.ix.ix-p71.1">4:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.ix.iv-p43.1">5:16</a> </p>
<p class="bbook">Ezekiel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.vi.ix-p7.2">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#ii.vii.xvi-p8.4">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=13&amp;scrV=10#iii.ix.iii-p22.1">13:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=15&amp;scrV=4#iii.ix.iv-p110.1">15:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#ii.v.lvii-p11.2">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=48#iii.ix.ix-p9.1">16:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=49#iii.ix.ix-p18.1">16:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=52#iii.ix.ix-p10.1">16:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=55#iii.ix.ix-p8.1">16:55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=16&amp;scrV=55#iii.ix.ix-p23.1">16:55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=3#iii.ix.iv-p30.1">18:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=23#iii.ix.vi-p60.1">18:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=32#iii.ix.vi-p60.1">18:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=22&amp;scrV=30#iii.ix.iii-p23.1">22:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=23&amp;scrV=24#iii.ix.x-p40.1">23:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p31.1">28:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=14#iii.ix.iv-p41.1">28:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=14#iii.ix.iv-p46.1">28:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=14#iii.ix.iv-p32.1">28:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=16#iii.ix.iv-p44.1">28:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=28&amp;scrV=16#iii.ix.iv-p47.1">28:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=29&amp;scrV=18#iii.ix.iv-p45.1">29:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=32&amp;scrV=19#ii.v.lvii-p11.3">32:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=33&amp;scrV=11#iii.ix.vi-p60.1">33:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=2#iii.ix.vii-p10.1">34:2-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=9#iii.ix.vii-p10.1">34:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=10#iii.ix.vii-p10.1">34:10-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=14#iii.ix.vii-p13.1">34:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=18#iii.ix.vii-p10.1">34:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=19#iii.ix.vii-p10.1">34:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=34&amp;scrV=31#iii.ix.vii-p12.1">34:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=37&amp;scrV=1#iii.ix.vi-p43.1">37:1-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=47&amp;scrV=1#iii.vi.xii-p10.1">47:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=47&amp;scrV=10#iii.v.iv-p14.1">47:10</a> </p>
<p class="bbook">Daniel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=31#iii.ix.iv-p53.1">2:31-33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=34#iii.ix.iii-p27.1">2:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=34#iii.ix.iv-p67.1">2:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=34#iii.ix.iii-p31.1">2:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=35#iii.ix.iv-p68.1">2:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=37#iii.ix.viii-p21.2">2:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=38#iii.ix.iv-p54.1">2:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=39#iii.ix.iv-p58.1">2:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=39#iii.ix.iv-p59.1">2:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=40#iii.ix.iv-p62.1">2:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=43#iii.ix.iv-p63.1">2:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=44#iii.ix.iv-p66.1">2:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=49#iii.ix.ix-p78.1">2:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=3&amp;scrV=28#iii.ix.ix-p82.1">3:28-29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iii.v.ii-p34.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#ii.ix.xiii-p5.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iii.ix.iv-p48.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#iii.ix.iv-p48.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=4&amp;scrV=30#iii.ix.iv-p74.1">4:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iii.ix.ix-p76.1">6:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p71.1">7:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=4#iii.ix.iv-p70.1">7:4-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#iii.ix.iv-p51.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#iii.ix.iv-p26.1">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#iii.ix.iv-p82.1">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#iii.ix.iv-p83.1">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#iii.ix.iv-p27.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#iii.ix.iv-p27.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iii.ix.iv-p27.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=19#iii.ix.iv-p25.1">7:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=21#iii.ix.iv-p89.1">7:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=22#iii.ix.iv-p27.1">7:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#iii.ix.iv-p82.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#iii.ix.iv-p90.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#iii.ix.iv-p92.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=26#iii.ix.iv-p93.1">7:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=27#iii.ix.iv-p98.1">7:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=27#iii.ix.iv-p102.1">7:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=7&amp;scrV=27#iii.ix.iv-p115.1">7:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=8&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p21.1">8:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=8&amp;scrV=4#iii.ix.iv-p21.1">8:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=8&amp;scrV=20#iii.ix.iv-p22.1">8:20-21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#iii.ix.viii-p39.1">9:26-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=27#iii.ix.ix-p16.1">9:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=27#iii.ix.ix-p21.1">9:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=5#iii.viii.ii-p62.1">10:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=6#iii.viii.ii-p66.1">10:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iii.viii.ii-p64.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iii.viii.ii-p65.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iii.viii.ii-p67.1">10:19</a> </p>
<p class="bbook">Hosea</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.vii.vii-p6.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.v.ii-p9.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ii.v.lvi-p7.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#iii.vii.ii-p18.1">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#iii.iii.ii.iii-p17.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#iii.ix.ix-p41.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=8&amp;scrV=10#iii.ix.iv-p103.1">8:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=8&amp;scrV=10#iii.ix.iv-p114.1">8:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.iii.ii.iii-p17.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p63.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p60.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#iii.ix.viii-p11.1">11:1-2</a> </p>
<p class="bbook">Joel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.ix.v-p17.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=28#iii.ix.x-p75.1">2:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Joel&amp;scrCh=2&amp;scrV=28#iii.ix.v-p115.1">2:28-29</a> </p>
<p class="bbook">Amos</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#iii.ix.ix-p29.1">5:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iii.ix.iii-p65.1">8:9</a> </p>
<p class="bbook">Micah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mic&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.v.ii-p7.1">5:2</a> </p>
<p class="bbook">Zephaniah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zeph&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.vii.ii-p18.1">1:3</a> </p>
<p class="bbook">Zechariah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#iii.vii.v-p5.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=3&amp;scrV=3#iii.v.iii-p15.1">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#iii.ix.iii-p41.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#iii.ix.iii-p43.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#iii.ix.iv-p36.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=9#iii.ix.vii-p11.1">11:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=11&amp;scrV=17#iii.ix.vii-p11.1">11:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#iii.ix.ix-p72.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.ix.viii-p51.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.ix.viii-p49.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.ix.iii-p65.2">14:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=14&amp;scrV=7#iii.ix.viii-p48.1">14:7</a> </p>
<p class="bbook">Malachi</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.ix.x-p41.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#iii.ix.x-p28.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iii.v.xiv-p56.1">4:6</a> </p>
<p class="bbook">Matthew</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#iii.v.viii-p18.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.ix.viii-p36.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=3#iii.viii.ii-p49.1">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#iii.ix.ix-p51.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.iii.ii.iii-p18.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#iii.ix.v-p98.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iii.viii.ii-p59.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.ix.x-p62.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#iii.iii.ii.iii-p17.2">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#iii.ix.v-p8.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=7#iii.ix.v-p7.1">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#ii.vi.xii-p4.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iii.ix.v-p42.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=11#ii.vii.xvi-p9.1">5:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#iii.v.ii-p43.1">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#iii.ix.v-p82.1">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.ix.iii-p52.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=15#iii.ix.iii-p57.1">5:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#ii.vii.xvi-p6.5">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p51.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p53.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=19#iii.ix.ix-p92.1">5:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=28#iii.v.iv-p46.1">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=39#iii.viii.iii-p25.1">5:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.ix.x-p24.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#iii.ix.v-p12.1">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=33#iii.ix.v-p28.1">6:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#iii.ix.v-p26.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=8#iii.ix.x-p74.1">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=12#iii.ix.x-p54.1">7:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=22#ii.vii.v-p8.1">7:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=24#iii.ix.v-p9.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=8#iii.ix.iii-p91.2">8:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=8#iii.ix.iii-p92.1">8:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=10#iii.ix.iii-p92.1">8:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=20#iii.ix.v-p93.1">8:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=8&amp;scrV=24#iii.ix.v-p99.1">8:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=2#iii.viii.ii-p45.1">9:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=2#iii.viii.iv-p4.1">9:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=2#iii.viii.iv-p23.1">9:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.viii.ii-p47.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=12#iii.viii.ii-p94.1">9:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=13#iii.vii.vii-p7.1">9:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=20#iii.viii.ii-p31.1">9:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#iii.ix.vi-p65.1">9:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=28#iii.ix.iii-p89.1">9:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=29#iii.ix.iii-p88.1">9:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#iii.ix.ix-p79.1">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#ii.v.xlv-p7.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iii.ix.iii-p4.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iii.ix.vii-p27.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=8#iii.ix.vii-p28.1">10:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#iii.viii.iii-p19.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#iii.viii.iii-p20.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=24#ii.x.viii-p9.4">10:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=25#ii.vii.xvi-p9.2">10:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=26#iii.ix.x-p79.1">10:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=27#iii.ix.iii-p50.1">10:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=7#ii.vii.xvi-p6.6">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#ii.vii.xvi-p6.7">11:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#iii.ix.v-p68.1">11:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#iii.v.v-p10.1">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#iii.ix.v-p117.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=27#iii.ix.vii-p30.1">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=15#iii.v.xiii-p11.1">12:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=22#iii.viii.iv-p22.1">12:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=12&amp;scrV=50#iii.v.xii-p13.1">12:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=7#iii.ix.v-p34.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=30#iii.v.iv-p37.1">13:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=44#iii.ix.v-p33.1">13:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=46#iii.ix.v-p11.1">13:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=13&amp;scrV=47#iii.v.iv-p18.1">13:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.ix.v-p68.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=15#iii.viii.iv-p19.1">14:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=17#iii.v.iv-p33.1">14:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=24#iii.viii.iv-p20.1">14:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=31#iii.ix.iii-p98.1">14:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=11#ii.vii.xvi-p12.1">15:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=11#ii.vii.xxx-p60.1">15:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=12#ii.vii.xvi-p12.2">15:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=13#ii.vii.xvi-p12.3">15:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=18#ii.ix.xvi-p5.1">15:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#ii.vii.xxx-p60.2">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=36#iii.v.iv-p32.1">15:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=16&amp;scrV=19#iii.viii.ii-p124.1">16:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=19#iii.ix.iii-p99.1">17:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=19#iii.ix.ix-p3.1">17:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=17&amp;scrV=26#ii.vii.xvi-p12.4">17:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#iii.v.iv-p20.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=10#iii.ix.v-p130.1">18:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=20#ii.v.xlv-p14.1">18:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=18&amp;scrV=24#iii.ix.v-p40.1">18:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=5#ii.vii.xvi-p16.3">19:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=6#ii.vii.xvi-p16.1">19:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=9#ii.vii.xvi-p16.2">19:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#iii.ix.x-p39.1">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#iii.ix.iv-p108.1">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=28#iii.ix.v-p24.1">19:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=1#iii.ix.v-p20.1">20:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=30#iii.viii.iv-p25.1">20:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=0#ii.v.xlv-p6.1">21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=0#ii.vii.xvii-p9.2">21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=2#iii.ix.v-p95.1">21:2-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=19#iii.ix.v-p81.1">21:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=21#iii.ix.iii-p99.1">21:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=22#iii.ix.iii-p97.1">21:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=22#iii.ix.ix-p3.1">21:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=38#iii.ix.ix-p47.1">21:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=40#iii.viii.ii-p107.1">21:40-44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=42#iii.vii.v-p9.1">21:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=21&amp;scrV=44#iii.ix.iii-p26.1">21:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=13#iii.ix.v-p30.1">22:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=28#iii.ix.vi-p56.1">22:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=9#iii.ix.v-p21.1">23:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=23&amp;scrV=29#iii.ix.vi-p57.1">23:29-32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=0#ii.vi.xiv-p4.1">24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=6#iii.ix.ix-p100.1">24:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=20#iii.ix.v-p38.1">24:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=32#iii.ix.v-p152.1">24:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=35#iii.ix.x-p65.1">24:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=0#ii.vii.xvi-p6.4">25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=4#iii.ix.v-p5.1">25:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=6#iii.ix.v-p52.1">25:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=10#iii.ix.v-p5.1">25:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=10#iii.ix.v-p86.1">25:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=12#iii.ix.x-p56.1">25:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=16#iii.ix.v-p32.1">25:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=21#iii.ix.v-p6.1">25:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=23#ii.v.xlvii-p7.1">25:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=27#iii.ix.v-p41.1">25:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=29#iii.ix.vii-p29.1">25:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=32#iii.ix.vi-p73.1">25:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=33#iii.v.iv-p44.1">25:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=33#iii.ix.v-p13.1">25:33-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=40#iii.v.iii-p30.1">25:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=7#iii.viii.ii-p111.1">26:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=13#iii.viii.ii-p112.1">26:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=31#iii.ix.viii-p51.1">26:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=53#iii.v.xiv-p12.1">26:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=26&amp;scrV=64#iii.ix.v-p94.1">26:64</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=25#iii.ix.ix-p88.1">27:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=26#iii.ix.v-p100.1">27:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=34#iii.ix.v-p100.1">27:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=46#iii.iii.ii.iii-p151.1">27:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=50#iii.viii.ii-p9.1">27:50-52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=50#iii.viii.ii-p10.1">27:50-53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=51#iii.ix.ix-p69.1">27:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=52#iii.v.iv-p49.1">27:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=54#iii.ix.ix-p86.1">27:54</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=63#ii.vii.xvi-p11.1">27:63</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=27&amp;scrV=64#iii.ix.ix-p75.1">27:64</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=18#ii.vi.xii-p6.1">28:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=18#iii.ix.ix-p77.1">28:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#iii.ix.iii-p33.1">28:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=20#iii.ix.v-p106.1">28:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=24#iii.ix.ix-p77.1">28:24</a> </p>
<p class="bbook">Mark</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#iii.viii.ii-p44.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=4&amp;scrV=21#iii.ix.iii-p57.1">4:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=4&amp;scrV=39#iii.viii.ii-p119.1">4:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iii.v.xiv-p27.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iii.viii.iv-p18.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=5&amp;scrV=23#iii.ix.iii-p93.1">5:23-36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=5&amp;scrV=47#iii.ix.vi-p47.1">5:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#iii.v.vii-p15.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=7&amp;scrV=32#iii.viii.ii-p25.1">7:32-37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#iii.ix.iii-p90.1">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=26#iii.ix.iii-p90.1">9:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=49#iii.v.iii-p16.1">9:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=9&amp;scrV=49#iii.v.xiv-p36.1">9:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=11&amp;scrV=13#ii.vi.xi-p10.1">11:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=13&amp;scrV=32#ii.vi.viii-p6.1">13:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=13&amp;scrV=32#ii.vi.xi-p10.2">13:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=14&amp;scrV=27#iii.ix.viii-p51.1">14:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=16&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p96.1">16:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=16&amp;scrV=17#iii.ix.iii-p101.1">16:17-18</a> </p>
<p class="bbook">Luke</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=35#iii.viii.ii-p7.1">1:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=38#ii.vii.xxxiii-p7.3">1:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=1&amp;scrV=41#iii.viii.ii-p126.1">1:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=1#iii.ix.iv-p120.1">2:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.v.lvii-p6.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#ii.vii.v-p5.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#iii.v.xx-p16.1">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=28#iii.viii.ii-p114.1">2:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=29#iii.viii.ii-p115.1">2:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=30#iii.viii.ii-p116.1">2:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=34#iii.viii.ii-p121.1">2:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=46#iii.v.iii-p20.1">2:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=2&amp;scrV=52#iii.v.ix-p31.1">2:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#ii.vii.iii-p9.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=28#iii.ix.ix-p56.1">6:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#iii.iii.ii.viii-p9.1">7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=11#iii.viii.iv-p21.1">7:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#iii.ix.vi-p46.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=36#iii.viii.iv-p5.1">7:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=37#iii.viii.ii-p32.3">7:37-38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=44#iii.viii.ii-p41.1">7:44-47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=0#ii.vii.xxx-p58.2">8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p57.1">8:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=30#iii.v.xiv-p27.1">8:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=8&amp;scrV=33#iii.v.iii-p34.1">8:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=9&amp;scrV=59#iii.ix.vi-p62.1">9:59-60</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#ii.vii.v-p5.3">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#iii.ix.ix-p79.1">10:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iii.ix.v-p19.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=19#iii.ix.v-p141.1">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#ii.vii.v-p5.4">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#iii.ix.ix-p92.1">11:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=17#ii.x.viii-p6.2">11:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iii.iii.ii.iii-p17.2">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=11&amp;scrV=41#ii.vii.xxx-p14.1">11:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=37#iii.ix.v-p4.1">12:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=47#iii.ix.v-p43.1">12:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=49#iii.iii.ii.iii-p18.1">12:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=15#ii.ix.i-p8.1">13:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=27#ii.vii.v-p8.1">13:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=13&amp;scrV=32#iii.v.iv-p25.1">13:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=11#ii.v.lvii-p11.1">14:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=11#iii.ix.iv-p6.1">14:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=18#iii.ix.v-p31.1">14:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=18#iii.ix.v-p35.1">14:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=14&amp;scrV=29#iii.ix.v-p36.1">14:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=7#iii.v.iv-p21.1">15:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=7#ii.vii.v-p9.1">15:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=8#iii.ix.iii-p61.1">15:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=6#iii.v.iii-p18.1">16:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=9#iii.ix.x-p24.1">16:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=14#iii.ix.v-p155.1">16:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=15#iii.ix.iv-p5.1">16:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#iii.ix.iii-p99.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=9#iii.vii.vii-p8.1">18:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=14#ii.v.lvii-p11.1">18:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=13#iii.ix.iii-p21.1">19:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=14#iii.ix.iii-p19.1">19:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#ii.vii.ii-p9.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=19&amp;scrV=44#iii.ix.ix-p80.1">19:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=20&amp;scrV=9#iii.ix.vi-p74.1">20:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=20&amp;scrV=10#iii.ix.iv-p111.1">20:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=20&amp;scrV=35#iii.ix.x-p30.1">20:35-36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=20&amp;scrV=38#iii.ix.x-p8.1">20:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=0#ii.vi.xiv-p4.1">21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=9#iii.ix.ix-p100.1">21:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=10#iii.ix.v-p153.1">21:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=14#iii.ix.ix-p92.1">21:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=16#iii.ix.ix-p91.1">21:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=19#ii.vii.xvi-p7.3">21:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=21&amp;scrV=23#iii.ix.ix-p70.1">21:23-24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=30#iii.ix.x-p39.1">22:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=42#iii.vii.v-p3.1">22:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=43#iii.viii.ii-p88.1">22:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=14#iii.vii.viii-p29.1">23:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=27#iii.ix.ix-p72.1">23:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=43#iii.v.iv-p15.1">23:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=23&amp;scrV=43#iii.ix.x-p63.1">23:43</a> </p>
<p class="bbook">John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#ii.vi.xi-p10.6">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.ix.iii-p47.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=1#iii.ix.vi-p53.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#iii.viii.ii-p19.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#iii.ix.iii-p48.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.ix.iii-p49.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ii.vii.xxxiii-p6.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iii.ix.v-p104.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#iii.ix.vi-p54.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=23#iii.v.iv-p24.1">1:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#ii.vi.xi-p10.4">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.ix.vi-p83.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#iii.ix.vi-p82.1">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ii.vii.xxxiii-p7.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#iii.viii.ii-p123.1">3:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#iii.ix.v-p114.1">3:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=3&amp;scrV=34#iii.ix.v-p116.1">3:34-35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#iii.ix.v-p97.1">4:6-7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=36#iii.ix.x-p77.1">4:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=42#iii.v.iv-p17.1">4:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=46#iii.ix.iii-p91.1">4:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=17#ii.vii.v-p5.2">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#iii.ix.v-p118.1">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#iii.ix.vi-p7.1">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=25#iii.ix.vi-p52.1">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=28#iii.ix.vi-p7.1">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=29#iii.ix.vi-p7.1">5:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=5&amp;scrV=46#iii.viii.ii-p74.1">5:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#iii.v.iv-p30.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=37#iii.viii.ii-p93.1">7:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p56.1">8:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=56#iii.v.ii-p31.1">8:56</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#iii.viii.iv-p24.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.viii.ii-p27.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#iii.viii.iv-p3.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#iii.viii.ii-p103.1">9:24-31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=24#iii.viii.ii-p104.1">9:24-31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#ii.v.xxv-p5.2">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=1#ii.vii.xvii-p5.2">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iii.v.iii-p24.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=9#iii.ix.vii-p17.1">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.ix.vii-p3.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=11#iii.ix.vii-p15.1">10:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=16#iii.ix.vii-p16.1">10:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=27#ii.vii.i-p6.1">10:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=30#iii.ix.iii-p16.1">10:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=30#iii.ix.v-p109.1">10:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=34#iii.v.ii-p21.1">10:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=11#iii.ix.vi-p66.1">11:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=23#iii.ix.iii-p94.1">11:23-27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=25#iii.v.v-p35.1">11:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=34#ii.vi.xi-p11.1">11:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=34#ii.vi.viii-p6.1">11:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=11&amp;scrV=43#iii.ix.vi-p48.1">11:43</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=24#iii.v.iv-p36.1">12:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=24#iii.v.xiv-p30.1">12:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=25#iii.ix.v-p14.1">12:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=26#iii.ix.vii-p24.1">12:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=28#iii.ix.ix-p67.1">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=35#iii.ix.iii-p54.1">12:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=35#iii.ix.v-p37.1">12:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=12&amp;scrV=36#iii.ix.iii-p55.1">12:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=10#ii.vii.xvi-p19.1">13:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=13&amp;scrV=35#ii.vii.v-p8.2">13:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=2#iii.ix.x-p58.1">14:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=3#iii.ix.v-p103.1">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#ii.vii.xxx-p32.3">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#iii.v.iii-p24.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=20#iii.ix.iii-p10.1">14:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=20#iii.ix.v-p108.1">14:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#ii.v.xlv-p5.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#ii.x.viii-p5.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=23#iii.ix.v-p139.1">14:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=27#ii.ix.xvii-p4.1">14:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=27#iii.ix.ix-p63.1">14:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#iii.v.iv-p26.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#ii.v.xx-p5.2">15:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p36.1">15:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=15#iii.ix.iii-p37.1">15:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=15#iii.ix.viii-p59.1">15:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=19#iii.ix.ix-p90.1">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=20#iii.ix.ix-p90.1">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=20#ii.vii.xvi-p7.1">16:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=22#ii.vii.xvi-p7.2">16:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=14#iii.ix.v-p15.1">17:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=14#iii.ix.ix-p90.1">17:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=18&amp;scrV=9#iii.v.xiv-p33.1">18:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=15#iii.ix.iii-p20.1">19:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=27#ii.vi.xi-p10.5">19:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=19&amp;scrV=30#iii.viii.ii-p84.1">19:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=17#iii.v.iv-p23.1">20:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=21&amp;scrV=7#iii.vii.vi-p14.1">21:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=21&amp;scrV=15#iii.ix.vii-p18.1">21:15-17</a> </p>
<p class="bbook">Acts</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.v.xiv-p42.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=3&amp;scrV=31#iii.ix.ix-p83.1">3:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=0#ii.vii.xxx-p9.1">4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=20#ii.vii.xvii-p9.1">8:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=8&amp;scrV=27#iii.vii.iv-p8.1">8:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#iii.viii.ii-p56.1">9:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=11&amp;scrV=5#ii.vii.xvi-p14.1">11:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=11&amp;scrV=12#ii.vii.xvi-p14.2">11:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=13&amp;scrV=37#iii.ix.ix-p83.1">13:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=14&amp;scrV=19#iii.iii.ii.v-p4.1">14:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=20&amp;scrV=28#iii.viii.iii-p7.1">20:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=22&amp;scrV=11#iii.viii.ii-p58.1">22:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=26&amp;scrV=13#iii.viii.ii-p61.1">26:13</a> </p>
<p class="bbook">Romans</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ii.x.vii-p6.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#iii.ix.x-p3.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#iii.ix.x-p3.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#iii.ix.vi-p20.1">7:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#ii.vii.xxx-p68.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#iii.ix.vi-p19.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=8#ii.vii.xvi-p20.2">8:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iii.ix.vi-p21.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=24#iii.ix.x-p66.1">8:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#iii.v.ii-p27.1">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=2#ii.vii.xvi-p24.1">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#iii.ix.v-p23.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=36#iii.ix.v-p113.1">12:36</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=11#iii.ix.v-p3.1">13:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=14#ii.ix.i-p9.2">13:14</a> </p>
<p class="bbook">1 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=24#iii.ix.vii-p31.1">1:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.ix.x-p32.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.ix.x-p33.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#iii.ix.vi-p18.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=0#iii.ix.iii-p74.1">3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#ii.v.xxv-p5.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#ii.x.viii-p6.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.ix.x-p48.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#iii.ix.x-p78.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.ix.iii-p67.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.ix.iii-p13.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iii.ix.iii-p71.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ii.vii.xvii-p5.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#iii.ix.iii-p14.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=12#iii.ix.iii-p67.1">3:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p9.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iii.ix.iii-p15.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iii.ix.v-p45.1">3:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#ii.v.lvii-p11.4">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=3#iii.ix.x-p38.1">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#ii.vii.xvi-p16.3">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=4#ii.vii.xvi-p17.2">7:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#ii.vii.xxx-p62.3">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#iii.ix.v-p79.1">9:4-5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=7#iii.ix.vii-p23.1">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=20#iii.v.iv-p38.1">10:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=31#ii.vii.vii-p5.3">11:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#iii.ix.v-p113.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=18#iii.ix.v-p113.1">12:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#iii.ix.iii-p74.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#iii.ix.iii-p72.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=13#iii.ix.vi-p15.1">15:13-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=27#iii.viii.ii-p22.1">15:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=27#iii.ix.v-p119.1">15:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=29#iii.ix.vi-p14.1">15:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=32#iii.ix.vi-p16.1">15:32-33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=35#iii.ix.vi-p3.1">15:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=36#iii.ix.vi-p5.1">15:36-38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=40#iii.ix.vi-p9.1">15:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=41#iii.ix.x-p50.1">15:41-42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=44#iii.ix.v-p125.1">15:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=44#iii.ix.vi-p10.1">15:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=44#iii.ix.v-p144.1">15:44-45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=49#iii.ix.v-p146.1">15:49</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=50#ii.vii.xvi-p21.1">15:50</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=51#iii.ix.v-p148.1">15:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=51#iii.ix.vi-p11.1">15:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=51#iii.ix.vi-p67.1">15:51</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=52#iii.ix.v-p150.1">15:52</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=53#iii.ix.vi-p12.1">15:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=53#iii.ix.v-p149.1">15:53-54</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=54#iii.ix.v-p84.1">15:54-55</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=55#iii.ix.x-p15.1">15:55</a> </p>
<p class="bbook">2 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ii.vii.xvi-p6.2">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#iii.ix.v-p147.1">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=4#iii.ix.v-p128.1">5:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.ix.v-p126.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#iii.ix.vi-p78.1">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=10#iii.ix.vi-p13.1">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iii.ix.viii-p55.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#ii.vii.xvi-p10.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iii.ix.v-p22.1">6:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#ii.ix.xvii-p4.2">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iii.v.xiv-p44.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=8&amp;scrV=9#iii.ix.v-p92.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=5#iii.viii.ii-p55.1">10:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#iii.ix.iv-p8.1">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=14#iii.ix.v-p140.1">11:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=25#iii.viii.ii-p79.1">11:25</a> </p>
<p class="bbook">Galatians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ii.vii.xvi-p6.8">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=28#iii.ix.x-p31.1">3:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=28#iii.ix.v-p85.1">3:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=29#ii.vii.xvi-p8.2">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#ii.ix.i-p7.2">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=4#ii.vii.xvi-p6.3">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=6#iii.ix.x-p76.1">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#ii.vii.xvi-p20.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=9#iii.viii.iii-p29.1">6:9</a> </p>
<p class="bbook">Ephesians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=18#iii.viii.ii-p75.1">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#iii.ix.iii-p38.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.ix.v-p105.1">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=0#ii.vi.xii-p6.2">4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=22#iii.ix.v-p47.1">4:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=30#iii.ix.v-p46.1">4:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#iii.ix.iii-p38.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.ix.iii-p39.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#iii.ix.v-p14.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=29#ii.ix.i-p9.1">5:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=14#iii.ix.v-p18.1">6:14-17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.ix.v-p25.1">6:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#iii.ix.v-p48.1">6:16</a> </p>
<p class="bbook">Philippians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=6#iii.ix.v-p96.1">2:6-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.ix.ix-p48.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.vi.ix-p7.4">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#ii.vii.xvi-p8.6">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=4&amp;scrV=0#ii.ix.xiv-p11.1">4</a> </p>
<p class="bbook">Colossians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#iii.ix.viii-p62.1">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#iii.viii.ii-p28.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.v.v-p15.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#iii.ix.v-p83.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#iii.ix.v-p29.1">3:1-2</a> </p>
<p class="bbook">1 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#ii.v.lvii-p11.5">4:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#ii.v.xlvi-p5.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#iii.ix.vi-p68.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#iii.ix.v-p127.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iii.v.ii-p24.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=4&amp;scrV=17#iii.ix.x-p64.1">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#iii.ix.x-p73.1">5:21-22</a> </p>
<p class="bbook">2 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#iii.viii.ii-p51.1">1:7-8</a> </p>
<p class="bbook">1 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=5#iii.vii.vii-p21.1">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=0#ii.v.xlv-p9.2">3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#ii.v.xlv-p9.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iii.v.xiv-p12.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#ii.v.lviii-p5.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#ii.v.xlv-p9.3">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#ii.v.i-p5.1">5:1</a> </p>
<p class="bbook">2 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.ix.v-p16.1">2:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#iii.ix.v-p10.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#iii.ix.x-p73.1">3:16</a> </p>
<p class="bbook">Titus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=1&amp;scrV=15#ii.vii.xxx-p60.3">1:15</a> </p>
<p class="bbook">Hebrews</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#iii.v.ii-p23.1">4:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=4&amp;scrV=11#iii.ix.v-p39.1">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#iii.v.xi-p5.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=9&amp;scrV=15#iii.ix.vi-p25.1">9:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=31#iii.viii.ii-p50.1">10:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=38#iii.ix.v-p49.1">10:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#iii.ix.iii-p73.1">11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#iii.ix.iii-p74.2">11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#iii.ix.ix-p101.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#iii.v.ii-p32.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=19#iii.v.xiv-p46.1">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=32#iii.ix.ix-p95.1">11:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#iii.ix.iii-p84.1">11:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=38#iii.ix.ix-p96.1">11:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=40#iii.ix.vi-p75.1">11:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=6#ii.v.xx-p5.1">12:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=6#ii.vii.vii-p5.1">12:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=12&amp;scrV=14#ii.vii.xvii-p11.1">12:14</a> </p>
<p class="bbook">James</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#ii.v.lvii-p12.2">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ii.v.lvii-p12.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=18#ii.v.xlix-p7.1">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#iii.vii.ii-p21.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#ii.v.xli-p5.1">5</a> </p>
<p class="bbook">1 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#iii.v.ii-p28.1">1:11</a> </p>
<p class="bbook">2 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ii.vii.xvi-p8.5">2:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#ii.vii.xvi-p21.2">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=2&amp;scrV=22#iii.viii.iii-p14.1">2:22</a> </p>
<p class="bbook">1 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=5&amp;scrV=20#ii.vii.xxxiii-p7.2">5:20</a> </p>
<p class="bbook">Revelation</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#iii.ix.vi-p70.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#iii.v.xi-p3.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=5&amp;scrV=9#iii.v.xiv-p53.1">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#iii.v.v-p6.1">11:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=20&amp;scrV=14#iii.ix.vi-p70.1">20:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=21&amp;scrV=6#iii.vi.viii-p10.1">21:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=21&amp;scrV=18#iii.ix.vi-p70.1">21:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=22&amp;scrV=17#iii.vi.viii-p10.1">22:17</a> </p>
<p class="bbook">1 Maccabees</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Macc&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#iii.vi.ix-p7.1">1:19</a> </p>
<p class="bbook">2 Maccabees</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=5&amp;scrV=26#iii.ix.iv-p85.1">5:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=5&amp;scrV=27#iii.ix.iv-p88.1">5:27</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#iii.ix.iv-p84.1">6:2-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=6&amp;scrV=10#iii.ix.iv-p91.1">6:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=6&amp;scrV=18#iii.ix.ix-p98.1">6:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=6&amp;scrV=18#iii.ix.iv-p87.1">6:18-31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#iii.ix.iv-p87.1">7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=7&amp;scrV=1#iii.ix.ix-p97.1">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=9&amp;scrV=5#iii.ix.iv-p94.1">9:5-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=9&amp;scrV=13#iii.ix.iv-p96.1">9:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=9&amp;scrV=18#iii.ix.iv-p96.1">9:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=9&amp;scrV=19#iii.ix.iv-p96.1">9:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=9&amp;scrV=28#iii.ix.iv-p96.1">9:28</a> </p>
<p class="bbook">Sirach</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=29&amp;scrV=15#ii.vii.xv-p8.1">29:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=29&amp;scrV=18#iii.ix.x-p18.1">29:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=34&amp;scrV=24#ii.v.xlv-p8.3">34:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=34&amp;scrV=25#ii.vii.xvi-p21.4">34:25</a> </p>
</div>




</div2>

<div2 title="Greek Words and Phrases" prev="iv.i" next="iv.iii" id="iv.ii">
  <h2 id="iv.ii-p0.1">Index of Greek Words and Phrases</h2>
  <div class="Greek" id="iv.ii-p0.2">
    <insertIndex type="foreign" lang="EL" id="iv.ii-p0.3" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><span class="Greek">ὑ: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p29.10">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ὕ: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p29.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p29.4">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ά: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p29.8">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ί: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p29.12">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ῥάχις: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p23.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ΠΕΡΙΣΤΕΡΑ: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p10.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">δρόμος: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi.x-p6.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">κλὶμαξ: 
  <a class="TOC" href="#ii.vii.i-p5.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">μεθ᾽ ἑσπέραν: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p14.2">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">παροικία: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lii-p7.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">πρεσβύτιδες: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.vii-p6.1">1</a></span></li>
 <li><span class="Greek">ς: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p29.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p29.6">2</a></span></li>
 <li><span class="Greek">σχοινοτενής: 
  <a class="TOC" href="#ii.v.lx-p18.1">1</a></span></li>
</ul>
</div>



  </div>
</div2>

<div2 title="French Words and Phrases" prev="iv.ii" next="iv.iv" id="iv.iii">
  <h2 id="iv.iii-p0.1">Index of French Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="FR" id="iv.iii-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li> “: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi.x-p6.1">1</a></li>
 <li>(F. dal), Istoria della vita e del pontificato di S. Gregorio Magno Papa…Con un ragionamento sopra gli studi ecclesiastici.  Rome, 1758, 4°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p23.2">1</a></li>
 <li>(F.), Se il Castrum Aprutiense delle lettere di s. Gregorio Magno fu l’odierna Teramo e se la voce Aprutium servi nel primitivo medio evo a denominare la città di Teramo, ovvero solo il suo territorio.  (Archivio storico Italiano Ser. v. tom. X. 1892, p. 3.): 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p70.2">1</a></li>
 <li>(F.), Ueber eine Sammlung von Schreiben Gregors I.  u. Verordnungen der Kaiser u. Könige.  Wien, 1877, 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p67.2">1</a></li>
 <li>(Fel.), Qui fuerint Gregorii Magni papæ temporibus in imperii Byzantini parte occidentali exarchi et qualia eorum iura atque officia.  Diss.…Berlin.  Berlin, 1892, la. 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p66.2">1</a></li>
 <li>(G. J. T.), Gregor I. der Grosse nach seinem Leben und seiner Lehre geschildert.  Leipzig, 1845, 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p15.2">1</a></li>
 <li>(G.), Prolegomeni alla storia di Gregorio il Grande e de’ suoi tempi.  Prato, 1879, 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p18.2">1</a></li>
 <li>(Gustav), Über das Verhältnis von König Aelfreds Übersetzung der Cura Pastoralis…zum Originale. : 
  <a class="TOC" href="#ii.iii-p69.2">1</a></li>
 <li>(H. J.), Utrum B. Gregorius Magnus litteras humaniores et ingenuas artes odio persecutus sit disputationem proponebat…H. J. L.  Parisiis, 1852, 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p16.2">1</a></li>
 <li>(L.), Histoire du Pontificat de S. Grégoire le Grand.  Paris, 1686, 4°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p19.2">1</a></li>
 <li>(L.), La politique de Saint Grégoire le Grand.  Thèse…Paris.  Paris, 1872, 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p22.2">1</a></li>
 <li>(P.), the Elder.  La vie et religion de deux bons papes Leon premier et Gregoire premier… : 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p10.2">1</a></li>
 <li>(V.) [Editor], Vie du Pape Grégoire le Grande.  Légende française [en vers].  Publiée pour la première fois par V. L.  Tours, 1857, 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p17.2">1</a></li>
 <li>(W.), Die wichtigsten Richtungen und Ziele der Thätigkeit des Papstes Gregors des Grossen. : 
  <a class="TOC" href="#ii.iv-p71.2">1</a></li>
 <li>), a brigantine, cutter, yacht, carvel: 
  <a class="TOC" href="#ii.vi.x-p6.3">1</a></li>
 <li>, diaconus Aquileiensis dictus Winfridus:  S. Gregorii Magni vita auctore Paulo diacono monacho Cassinensi. : 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p20.2">1</a></li>
 <li>, diaconus:  S. Gregorii Migni vita.  (Patrol. Lat. ed. Migne, tom. 75, col. 59.)  Paris., 1849, 8°.: 
  <a class="TOC" href="#ii.ii-p14.2">1</a></li>
 <li>. Assemani, B. O.: 
  <a class="TOC" href="#iii.iii.ii.x-p5.1">1</a></li>
 <li>., August.: 
  <a class="TOC" href="#iii.v.xiv-p4.1">1</a></li>
 <li>Luke vii. 37, 38: 
  <a class="TOC" href="#iii.viii.ii-p32.2">1</a></li>
</ul>
</div>



</div2>

<div2 title="Index of Pages of the Print Edition" prev="iv.iii" next="toc" id="iv.iv">
  <h2 id="iv.iv-p0.1">Index of Pages of the Print Edition</h2>
  <insertIndex type="pb" id="iv.iv-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="pages"><a class="TOC" href="#i-Page_i">i</a> 
<a class="TOC" href="#ii.i-Page_iii">iii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ii-Page_v">v</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii-Page_vi">vi</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iii-Page_vii">vii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_viii">viii</a> 
<a class="TOC" href="#ii.iv-Page_ix">ix</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.i-Page_1">1</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.iii-Page_2">2</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.iv-Page_3">3</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.vi-Page_4">4</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.viii-Page_5">5</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.x-Page_6">6</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xi-Page_7">7</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xi-Page_8">8</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xii-Page_9">9</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xiv-Page_10">10</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xvii-Page_11">11</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xx-Page_12">12</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxii-Page_13">13</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxv-Page_14">14</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxvi-Page_15">15</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxix-Page_16">16</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxx-Page_17">17</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxxii-Page_18">18</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxxiv-Page_19">19</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxxv-Page_20">20</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xxxviii-Page_21">21</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xli-Page_22">22</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xliii-Page_23">23</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xlv-Page_24">24</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xlv-Page_25">25</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xlv-Page_26">26</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xlvi-Page_27">27</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xlvii-Page_28">28</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xlviii-Page_29">29</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.xlix-Page_30">30</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.l-Page_31">31</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.li-Page_32">32</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.liii-Page_33">33</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lv-Page_34">34</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lvii-Page_35">35</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lvii-Page_36">36</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lvii-Page_37">37</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lix-Page_38">38</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lx-Page_39">39</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lx-Page_40">40</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lx-Page_41">41</a> 
<a class="TOC" href="#ii.v.lx-Page_42">42</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.i-Page_43">43</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.iii-Page_44">44</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.vi-Page_45">45</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.viii-Page_46">46</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.ix-Page_47">47</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.xi-Page_48">48</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.xi-Page_49">49</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.xii-Page_50">50</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vi.xiii-Page_51">51</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.i-Page_52">52</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.ii-Page_53">53</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.iii-Page_54">54</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.iv-Page_55">55</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.v-Page_56">56</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.vi-Page_57">57</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.vii-Page_58">58</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.ix-Page_59">59</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xi-Page_60">60</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xiv-Page_61">61</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xv-Page_62">62</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xvi-Page_63">63</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xvi-Page_64">64</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xvi-Page_65">65</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xvi-Page_66">66</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xvi-Page_67">67</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xvii-Page_68">68</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xviii-Page_69">69</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xx-Page_70">70</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxii-Page_71">71</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxiv-Page_72">72</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxvi-Page_73">73</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxviii-Page_74">74</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxx-Page_75">75</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxx-Page_76">76</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxx-Page_77">77</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxx-Page_78">78</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxx-Page_79">79</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxx-Page_80">80</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxx-Page_81">81</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxxii-Page_82">82</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxxiii-Page_83">83</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxxiii-Page_84">84</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxxvi-Page_85">85</a> 
<a class="TOC" href="#ii.vii.xxxvii-Page_86">86</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii.i-Page_87">87</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii.ii-Page_88">88</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii.iii-Page_89">89</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii.v-Page_90">90</a> 
<a class="TOC" href="#ii.viii.vi-Page_91">91</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.i-Page_92">92</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.i-Page_93">93</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.iii-Page_94">94</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.iv-Page_95">95</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.vi-Page_96">96</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.viii-Page_97">97</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.x-Page_98">98</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.xii-Page_99">99</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.xiv-Page_100">100</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.xvi-Page_101">101</a> 
<a class="TOC" href="#ii.ix.xviii-Page_102">102</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.i-Page_103">103</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.i-Page_104">104</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.iii-Page_105">105</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.iv-Page_106">106</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.v-Page_107">107</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.vii-Page_108">108</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.vii-Page_109">109</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.viii-Page_110">110</a> 
<a class="TOC" href="#ii.x.viii-Page_111">111</a> 
<a class="TOC" href="#iii.i-Page_113">113</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii-Page_115">115</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ii-Page_116">116</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.i-Page_119">119</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.i-Page_120">120</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.i-Page_121">121</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_122">122</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_123">123</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_124">124</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_125">125</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_126">126</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_127">127</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_128">128</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_129">129</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_130">130</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_131">131</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_132">132</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_133">133</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_134">134</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_135">135</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_136">136</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.iii-Page_137">137</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.v-Page_138">138</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.v-Page_139">139</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.v-Page_140">140</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.v-Page_141">141</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.v-Page_142">142</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.v-Page_143">143</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.v-Page_144">144</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.vii-Page_145">145</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.vii-Page_146">146</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.viii-Page_147">147</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.viii-Page_148">148</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.viii-Page_149">149</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.viii-Page_150">150</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.ix-Page_151">151</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.ii.x-Page_152">152</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_153">153</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_154">154</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_155">155</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_156">156</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_157">157</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_158">158</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_159">159</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_160">160</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_161">161</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iii.iii-Page_162">162</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.i-Page_165">165</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.ii-Page_167">167</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.ii-Page_168">168</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.iii-Page_169">169</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.iii-Page_170">170</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.iv-Page_171">171</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.iv-Page_172">172</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.v-Page_173">173</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.vi-Page_174">174</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.vii-Page_175">175</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.vii-Page_176">176</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.x-Page_177">177</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xi-Page_178">178</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xii-Page_179">179</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xiii-Page_180">180</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xiv-Page_181">181</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xv-Page_182">182</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xv-Page_183">183</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xvi-Page_184">184</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xvii-Page_185">185</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xvii-Page_186">186</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xviii-Page_187">187</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xix-Page_188">188</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xx-Page_189">189</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xx-Page_190">190</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxi-Page_191">191</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxii-Page_192">192</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxii-Page_193">193</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxiv-Page_194">194</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxiv-Page_195">195</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxiv-Page_196">196</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxv-Page_197">197</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxv-Page_198">198</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxvi-Page_199">199</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxvii-Page_200">200</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxviii-Page_201">201</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxviii-Page_202">202</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxix-Page_203">203</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxx-Page_204">204</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxx-Page_205">205</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxxi-Page_206">206</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxxii-Page_207">207</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxxiii-Page_208">208</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxxv-Page_209">209</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxxvi-Page_210">210</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxxvii-Page_211">211</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xxxviii-Page_212">212</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xl-Page_213">213</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xli-Page_214">214</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xlii-Page_215">215</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xliii-Page_216">216</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xlv-Page_217">217</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xlvi-Page_218">218</a> 
<a class="TOC" href="#iii.iv.xlviii-Page_219">219</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.i-Page_221">221</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.ii-Page_223">223</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.ii-Page_224">224</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.ii-Page_225">225</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.ii-Page_226">226</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iii-Page_227">227</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iii-Page_228">228</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iii-Page_229">229</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iv-Page_230">230</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iv-Page_231">231</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iv-Page_232">232</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iv-Page_233">233</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.iv-Page_234">234</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.v-Page_235">235</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.v-Page_236">236</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.v-Page_237">237</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.vi-Page_238">238</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.vii-Page_239">239</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.vii-Page_240">240</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.viii-Page_241">241</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.ix-Page_242">242</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.ix-Page_243">243</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.x-Page_244">244</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xi-Page_245">245</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xii-Page_246">246</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xiii-Page_247">247</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xiv-Page_248">248</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xiv-Page_249">249</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xiv-Page_250">250</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xv-Page_251">251</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xv-Page_252">252</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xvi-Page_253">253</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xvi-Page_254">254</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xvi-Page_255">255</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xvii-Page_256">256</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xvii-Page_257">257</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xviii-Page_258">258</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xviii-Page_259">259</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xix-Page_260">260</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xix-Page_261">261</a> 
<a class="TOC" href="#iii.v.xx-Page_262">262</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.i-Page_263">263</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.ii-Page_265">265</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.ii-Page_266">266</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.iii-Page_267">267</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.iii-Page_268">268</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.iv-Page_269">269</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.iv-Page_270">270</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.iv-Page_271">271</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.v-Page_272">272</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.vi-Page_273">273</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.vii-Page_274">274</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.viii-Page_275">275</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.viii-Page_276">276</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.ix-Page_277">277</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.ix-Page_278">278</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.x-Page_279">279</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.x-Page_280">280</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xi-Page_281">281</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xii-Page_282">282</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xiv-Page_283">283</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xv-Page_284">284</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xv-Page_285">285</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xv-Page_286">286</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xvi-Page_287">287</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xvi-Page_288">288</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vi.xvi-Page_289">289</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.i-Page_291">291</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.ii-Page_293">293</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.ii-Page_294">294</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.iii-Page_295">295</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.iv-Page_296">296</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.v-Page_297">297</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.vi-Page_298">298</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.vii-Page_299">299</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.viii-Page_300">300</a> 
<a class="TOC" href="#iii.vii.viii-Page_301">301</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.i-Page_303">303</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_305">305</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_306">306</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_307">307</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_308">308</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_309">309</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_310">310</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_311">311</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_312">312</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_313">313</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_314">314</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_315">315</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_316">316</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_317">317</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_318">318</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_319">319</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_320">320</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_321">321</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_322">322</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_323">323</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_324">324</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_325">325</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_326">326</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_327">327</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_328">328</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_329">329</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.ii-Page_330">330</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iii-Page_331">331</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iii-Page_332">332</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iii-Page_333">333</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iii-Page_334">334</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iii-Page_335">335</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iii-Page_336">336</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iv-Page_337">337</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iv-Page_338">338</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iv-Page_339">339</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iv-Page_340">340</a> 
<a class="TOC" href="#iii.viii.iv-Page_341">341</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.i-Page_343">343</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ii-Page_345">345</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iii-Page_346">346</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iii-Page_347">347</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iii-Page_348">348</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iii-Page_349">349</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iii-Page_350">350</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iii-Page_351">351</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iii-Page_352">352</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_353">353</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_354">354</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_355">355</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_356">356</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_357">357</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_358">358</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_359">359</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_360">360</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_361">361</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.iv-Page_362">362</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_363">363</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_364">364</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_365">365</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_366">366</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_367">367</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_368">368</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_369">369</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_370">370</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_371">371</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_372">372</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_373">373</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_374">374</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.v-Page_375">375</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_376">376</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_377">377</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_378">378</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_379">379</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_380">380</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_381">381</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_382">382</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vi-Page_383">383</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vii-Page_384">384</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vii-Page_385">385</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vii-Page_386">386</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.vii-Page_387">387</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.viii-Page_388">388</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.viii-Page_389">389</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.viii-Page_390">390</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.viii-Page_391">391</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.viii-Page_392">392</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_393">393</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_394">394</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_395">395</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_396">396</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_397">397</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_398">398</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_399">399</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_400">400</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_401">401</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.ix-Page_402">402</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_403">403</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_404">404</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_405">405</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_406">406</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_407">407</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_408">408</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_409">409</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_410">410</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_411">411</a> 
<a class="TOC" href="#iii.ix.x-Page_412">412</a> 
</p>
</div>



</div2>
</div1>




</ThML.body>
</ThML>
